diff --git a/charts/ibm-mqadvanced-server-dev/LICENSES/LICENSE_ILAN b/charts/ibm-mqadvanced-server-dev/LICENSES/LICENSE_ILAN index 8b6db6f..a076414 100644 --- a/charts/ibm-mqadvanced-server-dev/LICENSES/LICENSE_ILAN +++ b/charts/ibm-mqadvanced-server-dev/LICENSES/LICENSE_ILAN @@ -1,3 +1,5 @@ +https://www-03.ibm.com/software/sla/sladb.nsf/displaylis/1CF4B88EAF6FB60B8525812F005F71E2?OpenDocument + LICENSE INFORMATION The Programs listed below are licensed under the following License Information terms and conditions in addition to the Program license terms previously agreed to by Client and IBM. If Client does not have previously agreed to license terms in effect for the Program, the International License Agreement for Non-Warranted Programs (Z125-5589-05) applies. diff --git a/charts/ibm-mqadvanced-server-dev/LICENSES/LICENSE_ILAN_locale/LICENSE_ILAN_cs b/charts/ibm-mqadvanced-server-dev/LICENSES/LICENSE_ILAN_locale/LICENSE_ILAN_cs deleted file mode 100644 index fd56254..0000000 --- a/charts/ibm-mqadvanced-server-dev/LICENSES/LICENSE_ILAN_locale/LICENSE_ILAN_cs +++ /dev/null @@ -1,266 +0,0 @@ -LICENÈNÍ INFORMACE - -Ní¾e uvedené Programy jsou licencovány na základì následujících podmínek uvedených v dokumentu Licenèní informace, které doplòují licenèní podmínky pro Program, s nimi¾ døíve Zákazník a IBM vyjádøili souhlas Pokud Zákazník døíve nevyjádøil souhlas s úèinnými licenèními podmínkami pro Program, uplatní se licence Mezinárodní licenèní smlouva pro programy bez záruky (Z125-5589-05). - -Název Programu (Èíslo Programu): -IBM MQ Advanced for Developers (Non-Warranted) V9.0.3 (5724-H72) - -Na pou¾ívání Programu Dr¾itelem licence se vztahují následující standardní podmínky. - -Programy v balíku - -Program je licencován jako multiproduktový balík sestávající z ní¾e uvedených Programù v balíku. Dr¾itel licence je oprávnìn tyto Programy v balíku nainstalovat a pou¾ívat v souladu s omezeními uvedenými v dokumentech o oprávnìní (Proofs of Entitlement) pro Program a v tomto dokumentu Licenèní informace. Dr¾itel licence není oprávnìn Programy v balíku pøevádìt nebo dále prodávat oddìlenì od multiproduktového balíku. Program v balíku mohou doprovázet licenèní podmínky, a tyto pøípadné licenèní podmínky se pak vztahují na u¾ívání Programu v balíku Dr¾itelem licence. V pøípadì rozporu mají podmínky v tomto dokumentu Licenèní informace pøednost pøed podmínkami u¾ívání Programu v balíku. Poté, co právo Dr¾itele licence pou¾ívat Program skonèí nebo je ukonèeno, musí Dr¾itel licence pøestat pou¾ívat ve¹keré kopie Programù v balíku, znièit je nebo je okam¾itì vrátit stranì, od které Dr¾itel licence Program získal. Pokud Dr¾itel licence Programy v balíku stáhnul, mìl by Dr¾itel licence kontaktovat stranu, od které Dr¾itel licence Program získal. Pokud chce Dr¾itel licence Programy v balíku licencovat pro jakékoli pou¾ití nad rámec vý¹e uvedených omezení, kontaktujte za úèelem získání pøíslu¹né licence prodejního zástupce IBM nebo stranu, od které Dr¾itel licence Program získal. - -Spoleènì s Programem jsou licencovány následující Programy v balíku: -IBM MQ V9.0.3 - -Omezení u¾ívání - pouze pro vývojáøe - -Je-li v názvu Programu uveden výraz "For Developers", mù¾e být Program implementován pouze v rámci interního vývoje a testování jednotek Dr¾itele licence na stroji vývojáøe. Stroj vývojáøe je prostøedí fyzického nebo virtuálního poèítaèe, na nìm¾ je provozován primární operaèní systém a Program, pøièem¾ jak tento operaèní systém, tak i Program jsou dostupné a u¾ívané nejvý¹e jedním urèeným vývojáøem. Dr¾itel licence není oprávnìn u¾ívat Program ke zpracování pracovních zátì¾í, simulování produktivních pracovních zátì¾í nebo k testování roz¹iøitelnosti jakéhokoliv kódu, aplikace nebo systému. Dr¾itel licence není oprávnìn u¾ívat ¾ádnou èást Programu k jakýmkoliv jiným úèelùm, leda¾e by si zakoupil pøíslu¹ná oprávnìní k u¾ívání v produktivním prostøedí. - -Komponenty nepou¾ívané k vytvoøení po¾adovaných oprávnìní - -Pøi urèování poètu oprávnìní, která Dr¾itel licence potøebuje pro instalaci nebo u¾ívání Programu, jsou rozhodující instalace nebo u¾ívání pouze následujících komponent Programu. Jinými slovy, Dr¾itel licence je oprávnìn nainstalovat a pou¾ívat na základì licenèních podmínek následující komponenty Programu, av¹ak tyto komponenty nejsou rozhodující pro stanovení poètu oprávnìní po¾adovaných pro Program. -IBM MQ Managed File Transfer Agent V9.0.1 -IBM MQ Telemetry V9.0.1 - -Komponenty ve vzorovém kódu a Vzorové materiály - -Program mù¾e obsahovat nìkteré komponenty ve formì zdrojového kódu ("Komponenty ve zdrojovém kódu") a jiné materiály oznaèované jako Vzorové materiály. Dr¾itel licence smí kopírovat a mìnit Komponenty ve zdrojovém kódu a Vzorové materiály pouze pro interní u¾ívání a pouze pod podmínkou, ¾e toto u¾ívání bude v souladu s omezeními licenèních oprávnìní stanovenými touto Smlouvou. Dr¾itel licence v¹ak nesmí mìnit ani odstraòovat ¾ádné informace nebo výhrady týkající se autorských práv obsa¾ené v Komponentách ve zdrojovém kódu nebo ve Vzorových materiálech. IBM poskytuje tyto Komponenty ve zdrojovém kódu a Vzorové materiály bez závazku podpory a "JAK JSOU", BEZ ZÁRUKY JAKÉHOKOLIV DRUHU, VYJÁDØENÉ VÝSLOVNÌ ÈI VYPLÝVAJÍCÍ Z OKOLNOSTÍ, VÈETNÌ ZÁRUKY VLASTNICTVÍ, NEPORU©ENÍ PRÁV TØETÍCH STRAN A ZÁRUK A PODMÍNEK PRODEJNOSTI A VHODNOSTI PRO DANÝ ÚÈEL. - -L/N: L-APIG-AKHJY4 -D/N: L-APIG-AKHJY4 -P/N: L-APIG-AKHJY4 - - -Mezinárodní licenèní smlouva pro programy bez záruky - -Èást 1 - Obecná ustanovení - -STA®ENÍM, INSTALACÍ, ZKOPÍROVÁNÍM, PØÍSTUPEM K PROGRAMU NEBO KLEPNUTÍM NA TLAÈÍTKO "SOUHLASÍM" NEBO JINÝM POU®ITÍM PROGRAMU VYJADØUJE DR®ITEL LICENCE SVÙJ SOUHLAS S TOUTO SMLOUVOU. JESTLI®E TYTO PODMÍNKY AKCEPTUJETE JMÉNEM DR®ITELE LICENCE, PROHLA©UJETE A ZARUÈUJETE, ®E JSTE ZMOCNÌNI VÁZAT DR®ITELE LICENCE TÌMITO PODMÍNKAMI. JESTLI®E S TÌMITO PODMÍNKAMI NESOUHLASÍTE: - -* NESTAHUJTE, NEINSTALUJTE, NEKOPÍRUJTE PROGRAM, NEPØISTUPUJTE K PROGRAMU, NEPOU®ÍVEJTE TLAÈÍTKO "SOUHLASÍM", ANI PROGRAM NEPOU®ÍVEJTE; A - -* NEPRODLENÌ VRA«TE NEPOU®ITÉ NOSIÈE A DOKUMENTACI STRANÌ, OD KTERÉ JSTE JE ZÍSKALI, A BUDE VÁM VRÁCENA ÈÁSTKA, KTEROU JSTE ZA NÌ UHRADILI (JE-LI TO RELEVANTNÍ). POKUD BYL PROGRAM STA®EN, VE©KERÉ JEHO KOPIE ZNIÈTE. - -1. Definice - -"Oprávnìné u¾ívání" - stanovená úroveò oprávnìní Dr¾itele licence provádìt nebo spou¹tìt Program. Tuto úroveò lze mìøit na základì poètu u¾ivatelù, miliónù servisních jednotek ("jednotky MSU"), jednotek Processor Value Units ("jednotky PVU") nebo na základì jiné úrovnì u¾ívání, kterou stanoví IBM. - -"IBM" - spoleènost International Business Machines Corporation nebo nìkterá z jejích dceøiných spoleèností. - -"Licenèní informace" ("LI") - dokument uvádìjící informace a jakékoli dodateèné podmínky specifické pro Program. Dokument Licenèní informace k programu je k dispozici na adrese www.ibm.com/software/sla. Licenèní informace lze rovnì¾ nalézt v adresáøi s Programem - prostøednictvím systémového pøíkazu - nebo ve formì pøíruèky, kterou obdr¾íte s Programem. - -"Program" - ní¾e uvedené komponenty, vèetnì originálu a v¹ech úplných nebo dílèích kopií: 1) strojovì èitelné instrukce a data, 2) komponenty, soubory a moduly, 3) audiovizuální obsah (jako jsou obrazy, text, nahrávky nebo obrázky) a 4) související licenèní materiály (jako jsou licenèní klíèe a dokumentace). - -2. Struktura smlouvy - -Tato smlouva zahrnuje Èást 1 - Obecná ustanovení, Èást 2 - Podmínky specifické pro zemi (jsou-li nìjaká) a dokument Licenèní informace a pøedstavuje úplnou dohodu mezi Dr¾itelem licence a IBM ve vztahu k u¾ívání Programu. Nahrazuje ve¹kerá pøedchozí ústní nebo písemná ujednání mezi Dr¾itelem licence a IBM ohlednì jeho u¾ívání Programu. Podmínky Èásti 2 mohou nahrazovat nebo upravovat podmínky Èásti 1. V míøe, v ní¾ se vyskytne rozpor podmínek, mají podmínky dokumentu Licenèní informace pøednost pøed podmínkami obou Èástí. - -3. Udìlení licence - -Program je vlastnictvím IBM nebo dodavatele IBM, je chránìn autorskými právy a je k nìmu poskytováno právo u¾ívání, není prodáván. - -IBM udìluje Dr¾iteli licence nevýhradní licenci na 1) u¾ívání Programu a¾ do úrovnì Oprávnìného u¾ívání uvedené na faktuøe, 2) vytvoøení a instalaci kopií na podporu takového Oprávnìného u¾ívání, a 3) vytvoøení zálo¾ní kopie, to v¹e za pøedpokladu, ¾e: - -a. Dr¾itel licence získal Program zákonným zpùsobem a dodr¾uje podmínky této Smlouvy; - -b. zálo¾ní kopie není spou¹tìna, leda¾e nelze spustit zálohovaný Program; - -c. Dr¾itel licence uvádí v¹echna upozornìní o autorských právech a dal¹í výhrady vlastnických práv na ka¾dé kopii nebo dílèí kopii Programu; - -d. Dr¾itel licence zajistí, aby ka¾dá osoba (s lokálním nebo vzdáleným pøístupem) pou¾ívající Program 1) tak èinila pouze jménem Dr¾itele licence, a 2) tak èinila v souladu s podmínkami této Smlouvy; - -e. Dr¾itel licence nesmí 1) pou¾ívat, kopírovat, upravovat nebo distribuovat Program jinak, ne¾ je výslovnì dovoleno touto Smlouvou; 2) zpìtnì sestavovat, zpìtnì kompilovat èi jakkoliv pøekládat Program, není-li to výslovnì dovoleno zákonem bez mo¾nosti toto povolení smluvnì vylouèit; 3) u¾ívat kterékoli komponenty, soubory, moduly, audiovizuální obsah nebo související licenèní materiály nezávisle na Programu; nebo 4) Program sublicencovat, pronajímat èi poskytovat formou leasingu; a - -f. jestli¾e Dr¾itel licence získá tento Program jako Podpùrný program, bude jej pou¾ívat pouze na podporu Základního programu a v souladu s ve¹kerými omezeními uvedenými v licenci na Základní program, nebo - jestli¾e Dr¾itel licence získá tento program jako Základní program - bude pou¾ívat v¹echny Podpùrné programy pouze na podporu tohoto Programu a v souladu s ve¹kerými omezeními stanovenými v této Smlouvì. Pro úèely tohoto bodu "f" znamená "Podpùrný program" program, který je souèástí jiného programu IBM ("Základní program") a je v Licenèních informacích k Základnímu programu jako Podpùrný program uveden. (Chce-li Dr¾itel licence získat samostatnou licenci na neomezené u¾ívání Podpùrného programu, musí se obrátit na subjekt, od nìho¾ Podpùrný program zakoupil.) - -Tato licence se vztahuje na ka¾dou kopii Programu, kterou Dr¾itel licence vytvoøí. - -3.1 Pøechody typu Trade-up, aktualizace a opravy - -3.1.1 Pøechody typu Trade-up - -V pøípadì nahrazení Programu programem typu Trade-up platnost licence nahrazeného Programu okam¾itì konèí. - -3.1.2 Aktualizace, opravy a záplaty - -Pokud Dr¾itel licence obdr¾í aktualizaci nebo opravu k Programu, akceptuje ve¹keré dodateèné nebo odli¹né podmínky, které jsou uvedeny v Licenèních informacích pro tuto aktualizaci nebo opravu. Nejsou-li k aktualizaci èi opravì dodateèné nebo odli¹né podmínky pøipojeny, pak se taková aktualizace èi oprava øídí výluènì podmínkami této Smlouvy. Dr¾itel licence se zavazuje, ¾e v pøípadì nahrazení Programu aktualizací pøestane pùvodní Program okam¾itì pou¾ívat. - -3.2 Licence na dobu urèitou - -Licencuje-li IBM Program na dobu urèitou, pak licenèní oprávnìní Dr¾itele licence konèí ke konci takové doby urèité, leda¾e se Dr¾itel licence a IBM dohodli na prodlou¾ení licence. - -3.3 Trvání a ukonèení Smlouvy - -Tato Smlouva je úèinná a¾ do jejího ukonèení. - -IBM je oprávnìna ukonèit licenci Dr¾itele licence, jestli¾e tento nedodr¾uje podmínky této Smlouvy. - -Ukonèí-li kterákoli ze stran licenci z jakéhokoli dùvodu, Dr¾itel licence je povinen okam¾itì pøestat pou¾ívat a znièit v¹echny kopie Programu, které má ve svém dr¾ení. Podmínky této Smlouvy, je¾ svou povahou pøesahují dobu její platnosti, zùstávají plnì v platnosti a jsou úèinné a¾ do okam¾iku jejich splnìní a platí i pro pøípadné právní nástupce a postupníky smluvních stran. - -4. Cena - -Poplatky (jsou-li nìjaké) jsou zalo¾eny na úrovni Oprávnìného u¾ívání, která je uvedena na faktuøe. IBM nevrací ani jinak nerefunduje ji¾ splatné nebo zaplacené èástky, s výjimkou pøípadù, které jsou specifikovány jinde v této smlouvì. - -Pøeje-li si Dr¾itel licence úroveò Oprávnìného u¾ívání zvý¹it, je povinen o této skuteènosti pøedem informovat IBM nebo oprávnìného prodejce IBM a uhradit ve¹keré pøíslu¹né poplatky. - -5. Danì - -Bude-li na Program nìkterým úøadem uvaleno clo, daò èi poplatek, vyjma tìch, které jsou zalo¾eny na èistém pøíjmu IBM, pak se Dr¾itel licence zavazuje tuto èástku uhradit ve vý¹i uvedené na faktuøe, pokud nepøedlo¾í potvrzení prokazující jeho osvobození od takové povinnosti. Od data obdr¾ení Programu je Dr¾itel licence odpovìdný za úhradu ve¹kerých pøípadných majetkových daní. Jestli¾e nìkterý orgán k tomu oprávnìný uvalí clo, daò èi poplatek na import nebo export, pøenos, pøístup nebo u¾ívání Programu mimo zemi, v ní¾ byla pùvodnímu Dr¾iteli licence udìlena licence, pak je Dr¾itel licence povinen uhradit jakoukoli takto uvalenou èástku. - -6. Záruka vrácení penìz - -Není-li Dr¾itel licence z jakéhokoli dùvodu spokojen s Programem a je pùvodním Dr¾itelem licence, je oprávnìn ukonèit licenci a má nárok na refundaci èástky, kterou za Program zaplatil (pokud nìjakou èástku zaplatil), av¹ak za pøedpokladu, ¾e Dr¾itel licence vrátí Program stranì, od které jej získal, bìhem 30 dní od data faktury. Jedná-li se o licenci na dobu urèitou, která podléhá prodlou¾ení, má Dr¾itel licence nárok na refundaci pouze v pøípadì, ¾e Program vrátí bìhem prvních 30 dní pùvodního období. Pokud Dr¾itel licence Program stáhnul, mìl by po¾ádat subjekt, od kterého jej získal, o pokyny, jak dosáhnout vrácení penìz. - -7. Pøevod programu - -Dr¾itel licence je oprávnìn pøevést Program a ve¹kerá licenèní práva a povinnosti Dr¾itele licence na jinou smluvní stranu za pøedpokladu, ¾e tato strana akceptuje podmínky této Smlouvy. V pøípadì ukonèení licence kteroukoli smluvní stranou bez ohledu na dùvod nesmí Dr¾itel licence Program na jinou smluvní stranu pøevést. Dr¾itel licence není oprávnìn pøevádìt èást 1) Programu; nebo 2) Oprávnìné u¾ívání programu. V pøípadì pøevodu Programu musí Dr¾itel licence pøevést rovnì¾ ti¹tìnou verzi této Smlouvy, vèetnì dokumentu Licenèní informace. Licenèní oprávnìní Dr¾itele licence okam¾itì po pøevodu konèí. - -8. Vylouèení záruky - -V SOULADU S VE©KERÝMI ZÁKONNÝMI ZÁRUKAMI, KTERÉ NELZE VYLOUÈIT, NEPOSKYTUJE IBM ®ÁDNÉ ZÁRUKY ÈI PODMÍNKY, VYJÁDØENÉ VÝSLOVNÌ NEBO VYPLÝVAJÍCÍ Z OKOLNOSTÍ, POKUD JDE O PROGRAM NEBO PODPORU (JE-LI NÌJAKÁ POSKYTOVÁNA), VÈETNÌ - A TO ZEJMÉNA - VE©KERÝCH ZÁRUK ÈI PODMÍNEK PRODEJNOSTI, USPOKOJIVÉ KVALITY, VHODNOSTI PRO URÈITÝ ÚÈEL A VLASTNICKÉHO NÁROKU, A JAKÉKOLI ZÁRUKY ÈI PODMÍNKY NEPORU©ENÍ PRÁV TØETÍCH STRAN. - -NÌKTERÉ STÁTY NEBO JURISDIKCE NEPØIPOU©TÌJÍ VYLOUÈENÍ ZÁRUK VYJÁDØENÝCH VÝSLOVNÌ NEBO VYPLÝVAJÍCÍCH Z OKOLNOSTÍ, A PROTO SE VÝ©E UVEDENÉ ZÁRUKY NEMUSÍ NA DR®ITELE LICENCE VZTAHOVAT. V TAKOVÉM PØÍPADÌ JSOU TAKOVÉ ZÁRUKY ÈASOVÌ OMEZENY POUZE NA MINIMÁLNÍ DOBU PO®ADOVANOU ZÁKONEM. PO UKONÈENÍ TÉTO DOBY IBM NEPOSKYTUJE ®ÁDNÉ DAL©Í ZÁRUKY. NÌKTERÉ STÁTY NEBO JURISDIKCE NEPØIPOU©TÌJÍ OMEZENÍ DOBY TRVÁNÍ IMPLICITNÍ ZÁRUKY, A PROTO SE VÝ©E UVEDENÉ OMEZENÍ NA DR®ITELE LICENCE NEMUSÍ VZTAHOVAT. DR®ITEL LICENCE MÙ®E MÍT I DAL©Í PRÁVA, KTERÁ SE LI©Í STÁT OD STÁTU NEBO JURISDIKCE OD JURISDIKCE. - -VYLOUÈENÍ ZÁRUKY UVEDENÁ V TOMTO ODDÍLU 8 SE VZTAHUJÍ ROVNÌ® NA VE©KERÉ VÝVOJÁØE A DODAVATELE IBM. - -VÝROBCI, DODAVATELÉ NEBO DISTRIBUTOØI PROGRAMÙ OD JINÝCH DODAVATELÙ MOHOU POSKYTOVAT SVÉ VLASTNÍ ZÁRUKY. - -NESTANOVÍ-LI IBM VÝSLOVNÌ JINAK, PAK IBM NEPOSKYTUJE PODPORU ®ÁDNÉHO DRUHU. V TAKOVÉM PØÍPADÌ SE NA JAKOUKOLI PODPORU POSKYTOVANOU SPOLEÈNOSTÍ IBM VZTAHUJÍ VYLOUÈENÍ ZÁRUKY UVEDENÁ V TOMTO ODDÍLU 8. - -9. Data a databáze Dr¾itele licence - -IBM mù¾e s cílem pomoci Dr¾iteli licence s urèením problému s Programem po¾adovat, aby Dr¾itel licence 1) umo¾nil IBM vzdálený pøístup k systému Dr¾itele licence, nebo 2) aby zaslal IBM pøíslu¹né údaje nebo systémová data. IBM v¹ak není povinna poskytnout takovou asistenci, pokud IBM a Dr¾itel licence neuzavøeli samostatnou písemnou dohodu, na jejím¾ základì se IBM zavazuje, ¾e bude Dr¾iteli licence poskytovat tento typ podpory, který pøesahuje povinnosti IBM vyplývající z této Smlouvy. IBM za v¹ech okolností pou¾ívá informace o chybách a problémech ke zdokonalování jejích produktù a slu¾eb a poskytuje klientùm asistenci prostøednictvím souvisejících nabídek podpory. K tomuto úèelu mù¾e IBM vyu¾ít slu¾eb subjektù a dodavatelù IBM (vèetnì subjektù a dodavatelù z jedné nebo více jiných zemí, ne¾ je zemì, v ní¾ má sídlo Dr¾itel licence) a Dr¾itel licence opravòuje IBM k takovému vyu¾ití slu¾eb subjektù a dodavatelù IBM. - -Dr¾itel licence zùstává odpovìdný za 1) ve¹kerá data a obsah jakékoli databáze, kterou pro IBM zpøístupní, 2) výbìr a implementaci postupù a kontrol týkajících se pøístupu, zabezpeèení, ¹ifrování, u¾ívání a pøenosu dat (vèetnì ve¹kerých osobních údajù), a 3) zálohování a obnovu jakékoli databáze a ve¹kerých ulo¾ených dat. Dr¾itel licence nesmí odeslat IBM ¾ádné osobní údaje nebo poskytnout IBM pøístup k ¾ádným osobním údajùm, a» u¾ ve formì dat nebo v nìjaké jiné formì, a nese odpovìdnost za ve¹keré pøimìøené náklady nebo jiné výdaje, které mohou IBM vzniknout v souvislosti s neoprávnìným poskytnutím takových informací IBM nebo v souvislosti se ztrátou èi zpøístupnìním informací ze strany IBM, vèetnì tìch zalo¾ených na nárocích tøetích stran. - -10. Omezení odpovìdnosti - -Omezení odpovìdnosti a vylouèení záruky v tomto oddíle 10 (Omezení odpovìdnosti) se aplikuje v plném rozsahu, pokud není zakázáno ze zákona, bez mo¾nosti smluvního zøeknutí se. - -10.1 Polo¾ky, za které IBM nese odpovìdnost - -Mohou nastat okolnosti, kdy má Dr¾itel licence z dùvodu neplnìní závazku na stranì IBM nebo jiné odpovìdnosti nárok na náhradu ¹kody od IBM. Bez ohledu na pøíèinu vzniku nároku Dr¾itele licence na náhradu ¹kody od IBM (vèetnì podstatného poru¹ení, nedbalosti, pøivedení v omyl nebo jiného poru¹ení závazkového èi mimozávazkového vztahu), odpovídá IBM pouze za nároky vzniklé na základì ka¾dého Programu nebo ve spojení s ním nebo za nároky jinak vzniklé na základì této Smlouvy, a tato odpovìdnost nesmí pøesáhnout èástku jakýchkoli 1) ¹kod na zdraví (vèetnì smrti) a ¹kod na nemovitém a osobním hmotném majetku, a 2) jiných skuteèných pøímých ¹kod, a¾ do vý¹e poplatkù, které Dr¾itel licence zaplatil za Program, který je pøedmìtem nároku (pokud je Program licencován na dobu urèitou, pak do vý¹e dvanácti mìsíèních poplatkù). - -Toto omezení se vztahuje rovnì¾ i na v¹echny vývojáøe a dodavatele Programù IBM. Jedná se o maximum, za které IBM a její vývojáøi a dodavatelé Programù spoleènì odpovídají. - -10.2 Polo¾ky, za které IBM nenese odpovìdnost - -VYJMA PØÍPADÙ, KDY JE TO VÝSLOVNÌ PO®ADOVÁNO PRÁVNÍMI PØEDPISY BEZ MO®NOSTI VZDÁNÍ SE PRÁVA SMLUVNÌ, NEBUDOU IBM, JEJÍ SUBDODAVATELÉ ANI VÝVOJÁØI PROGRAMÙ ZA ®ÁDNÝCH OKOLNOSTÍ ODPOVÌDNI ZA NÁSLEDUJÍCÍ, A TO V PØÍPADÌ, ®E BY IBM BYLA NA TAKOVOU MO®NOST UPOZORNÌNA: - -a. ZA ZTRÁTU DAT NEBO ©KODU NA DATECH; - -b. ZA ZVLÁ©TNÍ, NAHODILÉ NEBO NEPØÍMÉ ©KODY ÈI ZA NÁSLEDNÉ HOSPODÁØSKÉ ©KODY; NEBO - -c. ZA U©LÝ ZISK, ZTRÁTU OBCHODNÍCH PØÍLE®ITOSTÍ, U©LÉ PØÍJMY, ÚJMU ZPÙSOBENOU PO©KOZENÍM DOBRÉHO JMÉNA NEBO ZA NEDOSA®ENÉ PØEDPOKLÁDANÉ ÚSPORY. - -11. Kontrola dodr¾ování podmínek - -Pro úèely tohoto oddílu 11 (Kontrola dodr¾ování podmínek), znamenají "Podmínky ILAN" 1) tuto Smlouvu a pøíslu¹né dodatky a transakèní dokumenty poskytnuté IBM, a 2) softwarové postupy IBM, které jsou k dispozici na webových stránkách IBM Software Policy (www.ibm.com/softwarepolicies) vèetnì - a to zejména - postupù týkajících se zálohování, cen pro neúplný server a migrace. - -Práva a povinnosti uvedená dále v tomto oddílu 11 zùstávají v platnosti po dobu trvání licence a dva roky poté. - -11.1 Proces ovìøování - -Dr¾itel licence souhlasí, ¾e vytvoøí, bude uchovávat a poskytne IBM a jejím auditorùm pøesné písemné záznamy, výstupy systémových nástrojù a dal¹í systémové informace, které budou dostateèné k ovìøení, ¾e Dr¾itel licence u¾ívá v¹echny Programy v souladu s podmínkami smlouvy ILAN, vèetnì v¹ech pøíslu¹ných podmínek IBM týkajících se licencování a cen. Dr¾itel licence nese odpovìdnost za 1) zaji¹tìní, ¾e nepøekroèí svou úroveò Oprávnìného u¾ívání, a 2) bude jednat v souladu s podmínkami smlouvy ILAN. - -IBM je na základì oznámení zaslaného v pøimìøené dlouhé lhùtì pøedem oprávnìna ovìøit si, zda Dr¾itel licence dodr¾uje podmínky smlouvy ILAN na v¹ech pracovi¹tích a pro v¹echna prostøedí, v nich¾ pou¾ívá Programy (k jakémukoli úèelu) v souladu s podmínkami smlouvy ILAN. Takové ovìøení bude provedeno zpùsobem, jen¾ bude minimalizovat ru¹ení obchodní èinnosti Dr¾itele licence a smí být provedeno v prostorách Dr¾itele licence bìhem øádné pracovní doby. IBM je oprávnìna vyu¾ít k takové kontrole slu¾eb nezávislého auditora, a to za pøedpokladu, ¾e IBM s tímto auditorem uzavøe písemnou smlouvu o ochranì dùvìrných informací. - -11.2 Rozhodnutí - -IBM bude Dr¾itele písemnì informovat, jestli¾e bude v rámci kontroly dodr¾ování podmínek zji¹tìno, ¾e Dr¾itel licence u¾ívá Program v rozsahu pøesahujícím úroveò jeho Oprávnìného u¾ívání nebo jiným zpùsobem nedodr¾uje podmínky smlouvy ILAN. Dr¾itel licence se zavazuje, ¾e neprodlenì uhradí pøímo IBM poplatky, které IBM uvede na faktuøe za 1) jakékoli takové nadmìrné u¾ívání, 2) podporu pro takové nadmìrné u¾ívání za dobu trvání takového nadmìrného u¾ívání nebo za dva roky (podle toho, které období je krat¹í), a 3) jakékoli dodateèné poplatky nebo jiné èástky, které budou stanoveny na základì výsledkù takové kontroly. - -12. Poznámky tøetích stran - -Program mù¾e zahrnovat kód tøetích stran, ke kterému Dr¾iteli licence poskytuje licenci na základì této Smlouvy IBM, nikoli tøetí strana. Jsou-li uvedeny jakékoli poznámky vztahující se ke kódu tøetích stran ("Poznámky tøetích stran"), jsou uvedeny pouze pro informaci Dr¾itele licence. Tyto poznámky mohou být uvedeny v souboru(ech) NOTICES k Programu. Informace o zpùsobu získání zdrojového kódu pro urèitý kód tøetích stran najdete v Poznámkách tøetích stran. Jestli¾e IBM v Poznámkách tøetích stran oznaèí kód tøetích stran za "Kód tøetích stran s mo¾ností modifikace", pak IBM opravòuje Dr¾itele licence k 1) modifikaci Kódu tøetích stran s mo¾ností modifikace a 2) ke zpìtné kompilaci Programových modulù, které mají pøímé rozhraní ke Kódu tøetích stran s mo¾ností modifikace, za pøedpokladu, ¾e tyto èinnosti budou slou¾it výhradnì k ladìní modifikací provádìných Dr¾itelem licence u takového Kódu tøetích stran. Závazek IBM týkající se servisu a podpory (je-li nìjaký) se vztahuje pouze na nemodifikovaný Program. - -13. V¹eobecná ustanovení - -a. Touto Smlouvou nejsou dotèena zákonná práva spotøebitelù, jich¾ se není mo¾no smluvnì zøíci nebo je¾ nemohou být smluvnì omezena. - -b. Není-li mezi Dr¾itelem licence a IBM písemnì dohodnuto jinak, splní IBM u Programù, které dodává Dr¾iteli licence v hmotné podobì, svùj závazek odeslat a dodat pøedmìtné Programy jejich pøedáním pøepravci urèenému IBM. - -c. V pøípadì, ¾e by nìkteré ustanovení této Smlouvy bylo pova¾ováno za neplatné nebo nevymahatelné, zùstanou zbývající ustanovení této Smlouvy v plné platnosti a úèinnosti. - -d. Ka¾dá ze smluvních stran bude postupovat v souladu s pøíslu¹nými vývozními a dovozními právními pøedpisy, vèetnì právních pøedpisù Spojených státù amerických, které zakazují èi omezují vývoz pro úèely urèitého pou¾ití èi pro urèité koncové u¾ivatele. Dr¾itel licence se zavazuje, ¾e bude postupovat v souladu s pøíslu¹nými vývozními a dovozními právními pøedpisy, vèetnì právních pøedpisù Spojených státù amerických, které zakazují èi omezují vývoz pro úèely urèitého pou¾ití èi pro urèité koncové u¾ivatele. - -e. Dr¾itel licence souhlasí s tím, ¾e umo¾ní spoleènosti International Business Machines Corporation a jejím dceøiným spoleènostem (vèetnì jejich právních nástupcù, postupníkù, subdodavatelù a obchodních partnerù) ukládat a u¾ívat jeho kontaktní informace v¹ude, kde tito uskuteèòují svou obchodní èinnost související s produkty a slu¾bami IBM, nebo v rámci podpory obchodního vztahu mezi IBM a dr¾itelem Licence. - -f. Ka¾dá ze smluvních stran poskytne druhé stranì pøimìøenì mo¾nost nápravy pøedtím, ne¾ vùèi druhé stranì vznese nároky související s neplnìním jejích povinností z této Smlouvy. Smluvní strany se pokusí v dobré vùli vyøe¹it jakékoli spory, neshody èi nároky vztahující se k této Smlouvì. - -g. Nevy¾adují-li pøíslu¹né právní pøedpisy jinak, bez mo¾nosti smluvního zøeknutí se nebo omezení: 1) ¾ádná ze smluvních stran nezahájí právní úkon (bez ohledu na jeho formu) ohlednì jakéhokoli nároku vzniklého na základì této Smlouvy nebo ve spojení s touto Smlouvou pozdìji ne¾ dva roky od data vzniku pøíèiny takového právního úkonu; a 2) ve¹keré takové nároky a v¹echna pøíslu¹ná práva vztahující se k takovým nárokùm se po vypr¹ení takového èasového limitu pova¾ují za promlèené. - -h. ®ádná ze smluvních stran nenese odpovìdnost za nesplnìní jakýchkoli závazkù, pokud k takovému neplnìní do¹lo z dùvodù vzniklých nezávisle na její vùli. - -i. Tato Smlouva nezakládá pro ¾ádnou tøetí stranu ¾ádné právo nebo dùvod k ¾alobì a IBM nenese odpovìdnost za ¾ádné nároky tøetích stran vznesené vùèi Dr¾iteli licence, s výjimkou, jak uvádí odstavec 10.1 (Polo¾ky, za které IBM nenese odpovìdnost) vý¹e, ¹kody na zdraví (vèetnì smrti) nebo ¹kody na nemovitém nebo hmotném osobním majetku, za které je IBM vùèi takové tøetí stranì právnì odpovìdná. - -j. Smluvní strany se dohodly, ¾e se po uzavøení toto Smlouvy nebudou odvolávat na ¾ádné prohlá¹ení, které není v této Smlouvì uvedeno, vèetnì jakéhokoli prohlá¹ení, které se týká: 1) výkonu èi fungování Programu; 2) zku¹eností nebo doporuèení jiných stran; nebo 3) jakýchkoli výsledkù èi úspor, kterých mù¾e Dr¾itel licence dosáhnout. - -k. IBM uzavøela smlouvy s urèitými organizacemi (dále jen "Obchodní partneøi IBM") za úèelem nabízení, zprostøedkování prodeje a podpory vybraných Programù. Obchodní partneøi IBM zùstávají organizacemi nezávislými na IBM. IBM nenese odpovìdnost za jednání nebo prohlá¹ení Obchodních partnerù IBM, ani za jejich závazky vùèi Dr¾iteli licence. - -l. Licenèní podmínky a podmínky týkající se od¹kodnìní ve vztahu k právu du¹evního vlastnictví uvedené v jiných smlouvách, je¾ Dr¾itel licence uzavøel s IBM (jako je napøíklad smlouva IBM Customer Agreement), se nevztahují na licence na Program udìlené na základì této Smlouvy. - -m. Obì smluvní strany berou na vìdomí, ¾e ve¹keré vzájemnì sdìlené informace nejsou dùvìrné. Vy¾aduje-li nìkterá ze smluvních stran výmìnu dùvìrných informací, pak taková výmìna musí probìhnout na základì smlouvy o utajení dùvìrných informací; - -14. Geografický rozsah a rozhodné právo - -14.1 Rozhodné právo - -Smluvní strany souhlasí s pou¾itím práva zemì, v ní¾ Dr¾itel licence zakoupil licenci na Program, podle kterého se budou øídit, vykládat a uplatòovat ve¹keré práva, povinnosti a závazky Dr¾itele licence a IBM z této Smlouvy èi vztahující se k jejímu pøedmìtu a to bez ohledu na rozpor právních zásad. - -Úmluva OSN o smlouvách o mezinárodní koupi zbo¾í se neaplikuje. - -14.2 Jurisdikce - -V¹echna práva, povinnosti a závazky budou podléhat rozhodnutím pøíslu¹ných soudù zemì, v ní¾ Dr¾itel licence obdr¾el licenci na Program. - -Èást 2 - Podmínky specifické pro zemi - -Pro licence udìlené v Èeské republice platí, ¾e ní¾e uvedené podmínky nahrazují nebo mìní podmínky uvedené v Èásti 1. Ve¹keré podmínky uvedené v Èásti 1, které nejsou tìmito dodatky dotèeny, zùstávají v plné platnosti. - -DODATKY PRO ZEMÌ EVROPY, STØEDNÍHO VÝCHODU A AFRIKY (EMEA) - -ÈLENSKÉ STÁTY EVROPSKÉ UNIE - -8. Záruka a vylouèení záruky - -Ní¾e uvedený text se pøidává k oddílu 8 (Záruka a vylouèení záruky): - -Spotøebitelé z Evropské unie ("EU") mají zákonná práva, která vyplývají z platné národní legislativy vztahující se na prodej spotøebního zbo¾í. Tato práva nejsou dotèena ustanoveními tohoto oddílu 8 (Záruka a vylouèení záruky). - -ÈLENSKÉ STÁTY EU A ZEMÌ UVEDENÉ NÍ®E - -Jakákoliv evropská zemì, v které platí právní pøedpisy upravující ochranu osobních údajù a ochranu soukromí podobnì jako právní pøedpisy EU. - -13. V¹eobecná ustanovení - -Ní¾e uvedený text nahrazuje bod 13.e: - -(1) Definice - Pro úèely tohoto bodu 13.e platí následující dodateèné definice: - -(a) Informace o obchodních kontaktech - kontaktní informace vztahující se k obchodním vztahùm, které Dr¾itel licence zpøístupní IBM, vèetnì jmen, funkcí, obchodních adres, telefonních èísel, e-mailových adres zamìstnancù a dodavatelù Dr¾itele licence. Pro Rakousko, Itálii a ©výcarsko zahrnují Informace o obchodních kontaktech rovnì¾ údaje o Dr¾iteli licence a jeho dodavatelích, kteøí jsou právnickými osobami (napøíklad údaje o pøíjmech Dr¾itele licence a dal¹í informace týkající se transakcí). - -(b) Obchodní kontakty - zamìstnanci a dodavatelé Dr¾itele licence, jich¾ se týkají Informace o obchodních kontaktech. - -(c) Úøad na ochranu osobních údajù - úøad zøízený dle zákona o ochranì osobních údajù a zákona o elektronických komunikacích pøíslu¹né zemì nebo (v zemích, je¾ nejsou èleny EU) úøad odpovìdný za kontrolu ochrany osobních údajù v této zemi, nebo (pro kteroukoli z vý¹e uvedených mo¾ností) øádnì jmenovaný právní nástupce takového úøadu. - -(d) Právní pøedpisy na ochranu osobních údajù a o elektronických komunikacích - i) pøíslu¹né místní právní pøedpisy v platném znìní, které implementují po¾adavky Smìrnice Evropského parlamentu a Rady 95/46/ES (o ochranì fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajù a o volném pohybu tìchto údajù) a Smìrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/58/ES (o zpracování osobních údajù a ochranì soukromí v odvìtví elektronických komunikací); nebo (ii) u zemí, je¾ nejsou èleny EU, právní pøedpisy schválené v pøíslu¹né zemi a týkající se ochrany osobních údajù a regulace elektronických komunikací, vèetnì (pro kteroukoli z vý¹e uvedených mo¾ností) jakékoli jejich zákonné náhrady nebo zmìny. - -(e) Skupina IBM - International Business Machines Corporation, Armonk, New York, USA, její dceøiné spoleènosti a jejich pøíslu¹ní Obchodní partneøi a subdodavatelé. - -(2) Dr¾itel licence opravòuje IBM: - -(a) ke zpracování a pou¾ívání Informací o obchodních kontaktech v rámci Skupiny IBM pro úèely poskytování podpory Dr¾iteli licence, vèetnì poskytování slu¾eb, a pro úèely podporování obchodních vztahù mezi Dr¾itelem licence a Skupinou IBM, vèetnì komunikace s Obchodními kontakty (e-mailem nebo jinak) a marketingu produktù a slu¾eb Skupiny IBM ("Uvedený úèel"); a - -(b) ke zpøístupnìní Informací o obchodních kontaktech ostatním èlenùm Skupiny IBM, a to pouze v souvislosti s Uvedeným úèelem. - -(3) IBM se zavazuje zpracovávat Informace o obchodních kontaktech v souladu s platnými právními pøedpisy na ochranu osobních údajù a o elektronických komunikacích a u¾ívat je pouze pro Uvedený úèel. - -(4) Dr¾itel licence prohla¹uje, ¾e získal (nebo získá), a to v rozsahu, v jakém to po¾adují právní pøedpisy na ochranu osobních údajù a o elektronických komunikacích, pøíslu¹né souhlasy od Obchodních kontaktù, které patøiènì o této skuteènosti informoval (nebo informuje), aby bylo Skupinì IBM umo¾nìno zpracovávat a u¾ívat Informace o obchodních kontaktech za úèelem komunikace s tìmito kontakty, vèetnì komunikace emailem, a to v souladu s Uvedeným úèelem. - -(5) Dr¾itel licence opravòuje IBM k pøená¹ení Informací o obchodních kontaktech mimo oblast Evropského hospodáøského prostoru za pøedpokladu, ¾e takový pøenos bude probíhat na základì smluvních podmínek schválených Úøadem na ochranu osobních údajù, pøípadnì, ¾e takový pøenos bude jinak povolen právními pøedpisy na ochranu osobních údajù a o elektronických komunikacích. - -Z125-5589-05 (07/2011) - - diff --git a/charts/ibm-mqadvanced-server-dev/LICENSES/LICENSE_ILAN_locale/LICENSE_ILAN_de b/charts/ibm-mqadvanced-server-dev/LICENSES/LICENSE_ILAN_locale/LICENSE_ILAN_de deleted file mode 100644 index eed85cb..0000000 --- a/charts/ibm-mqadvanced-server-dev/LICENSES/LICENSE_ILAN_locale/LICENSE_ILAN_de +++ /dev/null @@ -1,350 +0,0 @@ -LIZENZINFORMATION - -Für die Lizenzierung der nachstehend aufgelisteten Programme gelten zusätzlich zu den bereits zwischen dem Kunden und IBM vereinbarten Programmlizenzbedingungen die Bedingungen der folgenden Lizenzinformation. Falls der Kunde den für das Programm geltenden Lizenzbedingungen nicht bereits zugestimmt hat, kommt Internationale Nutzungsbedingungen für Programme ohne Gewährleistung (Z125-5589-05) zur Anwendung. - -Programmname (Programmnummer): -IBM MQ Advanced for Developers (Non-Warranted) V9.0.3 (5724-H72) - -Die folgenden Standardbedingungen gelten für die Programmnutzung durch den Lizenznehmer. - -Gebündelte Programme - -Das Programm wird als Multiproduktpaket lizenziert, das aus den nachfolgend aufgeführten gebündelten Programmen (sog. Bundled Programs) besteht. Der Lizenznehmer ist berechtigt, diese gebündelten Programme im Rahmen der Berechtigungsnachweise (Proofs of Entitlement = PoEs) für das Programm und gemäß diesem Lizenzinformationsdokument zu installieren und zu verwenden. Der Lizenznehmer ist nicht berechtigt, die gebündelten Programme getrennt vom Multiproduktpaket zu übertragen oder weiterzuvertreiben. Einem gebündelten Programm können Lizenzbedingungen beigefügt sein, denen die Nutzung des betreffenden Programms durch den Lizenznehmer unterliegt. Im Falle eines Widerspruchs haben die Bedingungen dieses Lizenzinformationsdokuments Vorrang vor den Bedingungen des gebündelten Programms. Wenn das Recht des Lizenznehmers zur Nutzung des Programms abläuft oder erlischt, muss er die Nutzung einstellen und alle Kopien der gebündelten Programme löschen oder unverzüglich bei der Stelle zurückgeben, von der er das Programm bezogen hat. Hat der Lizenznehmer die gebündelten Programme heruntergeladen, sollte er sich an die Stelle wenden, von der er das Programm bezogen hat. Um die gebündelten Programme für eine Nutzung ohne die obigen Beschränkungen zu lizenzieren, sollte sich der Lizenznehmer bitte an einen IBM Vertriebsbeauftragten oder an die Stelle wenden, von der er das Programmpaket bezogen hat, um die entsprechende Lizenz zu erwerben. - -Dies sind die gebündelten Programme, die mit dem Programm lizenziert werden: -IBM MQ V9.0.3 - -Beschränkung auf Entwickler - -Wenn das Programm als "Developer"-Version ausgewiesen ist, darf es nur für interne Entwicklungszwecke und Komponententests auf einer Entwicklermaschine eingesetzt werden. Eine Entwicklermaschine ist eine physische oder virtuelle Desktopumgebung, in der ein primäres Betriebssystem und das Programm ausgeführt werden, die beide für maximal einen angegebenen Entwickler zugänglich und nutzbar sind. Der Lizenznehmer ist nicht berechtigt, das Programm zur Verarbeitung oder Simulation von Produktionsworkloads oder zum Testen der Skalierbarkeit von Code, Anwendungen oder Systemen zu nutzen. Der Lizenznehmer ist nicht berechtigt, irgendwelche Bestandteile des Programms für andere Zwecke zu nutzen, ohne die entsprechenden Produktionsberechtigungen zu erwerben. - -Komponenten, die bei der Ermittlung der erforderlichen Berechtigungen nicht berücksichtigt werden - -Bei der Bestimmung der Anzahl der Berechtigungen, die für die Installation oder Nutzung des Programms durch den Lizenznehmer erforderlich sind, wird die Installation oder Nutzung der folgenden Programmkomponenten nicht berücksichtigt. Mit anderen Worten: Der Lizenznehmer darf die folgenden Programmkomponenten unter den Lizenzbedingungen installieren und nutzen, diese Komponenten werden bei der Bestimmung der erforderlichen Anzahl an Berechtigungen für das Programm aber nicht berücksichtigt. -IBM MQ Managed File Transfer Agent V9.0.1 -IBM MQ Telemetry V9.0.1 - -Quellenkomponenten und Mustermaterialien - -Das Programm kann einige Komponenten in Form von Quellcode ("Quellenkomponenten") und sonstige Materialien, die als Mustermaterialien gekennzeichnet sind, enthalten. Der Lizenznehmer darf die Quellenkomponenten und Mustermaterialien nur für den internen Gebrauch kopieren und ändern, sofern eine solche Verwendung im Rahmen der Lizenzrechte dieser Vereinbarung erfolgt und der Lizenznehmer die in den Quellenkomponenten oder Mustermaterialien enthaltenen Copyrightvermerke oder Hinweise weder ändert noch löscht. IBM stellt die Quellenkomponenten und Mustermaterialien ohne eine Verpflichtung zur Unterstützung, ohne Wartung (auf "as-is"-Basis) und ohne jegliche Gewährleistung (ausdrücklich oder stillschweigend) zur Verfügung, insbesondere ohne Gewährleistung für Rechtsmängel, für die Freiheit von Rechten Dritter, für das Recht auf Nichtbeeinträchtigung, für die Handelsüblichkeit und für die Verwendungsfähigkeit für einen bestimmten Zweck. - -L/N: L-APIG-AKHJY4 -D/N: L-APIG-AKHJY4 -P/N: L-APIG-AKHJY4 - - -Internationale Nutzungsbedingungen für Programme ohne Gewährleistung - -Teil 1 - Allgemeine Bedingungen - -Durch Herunterladen, Installieren oder Kopieren des Programms, die Zustimmung zur Vereinbarung per Mausklick, den Zugriff auf das Programm oder eine anderweitige Nutzung des Programms erklärt sich der Lizenznehmer mit den Bedingungen dieser Vereinbarung einverstanden. Wenn Sie diese Bedingungen im Namen des Lizenznehmers akzeptieren, gewährleisten und bestätigen Sie damit, dass Sie berechtigt sind, den Lizenznehmer zur Einhaltung dieser Bedingungen zu verpflichten. Wenn Sie mit diesen Bedingungen nicht einverstanden sind, - -* dürfen Sie das Programm nicht herunterladen, installieren, kopieren, die Vereinbarung per Mausklick akzeptieren, auf das Programm zugreifen oder das Programm nutzen und - -* müssen Sie die unbenutzten Datenträger und die Dokumentation unverzüglich bei der Stelle, von der Sie das Programm bezogen haben, gegen Rückerstattung des gezahlten Betrags zurückgeben. Wurde das Programm heruntergeladen, müssen alle Kopien des Programms vernichtet werden. - -1. Begriffsbestimmungen - -"Berechtigte Nutzung" - die Nutzungsstufe, die festlegt, in welchem Umfang der Lizenznehmer zur Ausführung des Programms berechtigt ist. Die Nutzungsstufe kann anhand der Anzahl der Benutzer, der Millionen Serviceeinheiten pro Stunde (Millions of Service Units = "MSUs"), der Prozessor-Value-Units ("PVUs") oder einer anderen von IBM angegebenen Nutzungsstufe ermittelt werden. - -"IBM" - International Business Machines Corporation oder deren verbundene Unternehmen. - -"Lizenzinformation" ("LI") - ein Dokument, das Informationen und zusätzliche programmspezifische Bedingungen enthält. Die Lizenzinformation eines Programms kann unter www.ibm.com/software/sla abgerufen werden. Darüber hinaus kann sie im Verzeichnis des Programms zur Verfügung gestellt oder über einen entsprechenden Systembefehl abgerufen werden oder ist dem Programm als Broschüre beigelegt. - -"Programm" - umfasst das Originalprogramm sowie vollständige oder Teilkopien hiervon und kann aus 1) maschinenlesbaren Instruktionen und Daten, 2) Komponenten, Dateien und Modulen, 3) audiovisuellen Inhalten (z. B. Abbildungen, Texte, Aufzeichnungen oder Bilder) und 4) zugehörigem Lizenzmaterial (z. B. Schlüssel und Dokumentation) bestehen. - -2. Struktur dieser Vereinbarung - -Diese Vereinbarung besteht aus Teil 1 - Allgemeine Bedingungen, Teil 2 - Länderspezifische Bedingungen (sofern vorhanden) und den Lizenzinformationen und stellt die vollständige Vereinbarung zwischen dem Lizenznehmer und IBM zur Nutzung des Programms dar. Sie ersetzt alle zuvor getroffenen mündlichen oder schriftlichen Absprachen zwischen dem Lizenznehmer und IBM in Bezug auf die Nutzung des Programms durch den Lizenznehmer. Die Bedingungen von Teil 2 können diejenigen in Teil 1 ersetzen oder ergänzen. Im Falle eines Widerspruchs haben die Lizenzinformationen Vorrang vor Teil 1 und Teil 2 dieser Vereinbarung. - -3. Lizenz - -Das Programm ist Eigentum von IBM oder eines IBM Lieferanten und wird urheberrechtlich geschützt und lizenziert, jedoch nicht verkauft. - -IBM erteilt dem Lizenznehmer eine nicht ausschließliche Lizenz, 1) das Programm bis zu der auf der Rechnung angegebenen berechtigten Nutzung zu verwenden, 2) Kopien des Programms zur Unterstützung der berechtigten Nutzung zu erstellen und zu installieren und 3) eine Sicherungskopie zu erstellen, sofern - -a. der Lizenznehmer das Programm rechtmäßig bezogen hat und die Bedingungen dieser Vereinbarung einhält; - -b. die Sicherungskopie erst ausgeführt wird, wenn das gesicherte Programm nicht mehr ausführbar ist; - -c. der Lizenznehmer auf jeder Kopie oder Teilkopie des Programms alle Copyrightvermerke und sonstigen Eigentumshinweise anbringt; - -d. der Lizenznehmer sicherstellt, dass jeder Benutzer (unabhängig davon, ob der Zugriff lokal oder von einem fernen System aus erfolgt) das Programm 1) nur für Geschäftszwecke des Lizenznehmers nutzt und 2) die Bedingungen dieser Vereinbarung einhält; - -e. der Lizenznehmer sich verpflichtet, 1) das Programm nicht abweichend von den Bedingungen dieser Vereinbarung zu nutzen, zu kopieren, zu ändern oder weiterzugeben; 2) das Programm nicht rückumzuwandeln (reverse assemble, reverse compile) oder in anderer Weise zu übersetzen, soweit nicht durch gesetzliche Regelung etwas anderes zwingend vorgeschrieben ist; 3) die Komponenten, Dateien, Module, audiovisuellen Inhalte und das zugehörige Lizenzmaterial des Programms nicht ohne das Programm zu nutzen; oder 4) das Programm nicht in Unterlizenz zu vergeben, zu vermieten oder zu verleasen; und, - -f. wenn der Lizenznehmer dieses Programm als Unterstützungsprogramm erhält, dieses Programm nur zur Unterstützung des Hauptprogramms und unter Einhaltung sämtlicher Einschränkungen in der Lizenz für das Hauptprogramm zu nutzen, oder wenn der Lizenznehmer dieses Programm als Hauptprogramm erhält, alle Unterstützungsprogramme nur zur Unterstützung dieses Programms und unter Einhaltung sämtlicher Einschränkungen in dieser Vereinbarung zu nutzen. In diesem Abschnitt bezeichnet ein "Unterstützungsprogramm" ein Programm, das Teil eines anderen IBM Programms ("Hauptprogramm") ist und in der Lizenzinformation des Hauptprogramms als Unterstützungsprogramm aufgeführt wird. (Um eine separate Lizenz für das Unterstützungsprogramm ohne diese Einschränkungen zu erwerben, sollte sich der Lizenznehmer an die Stelle wenden, von der er das Unterstützungsprogramm bezogen hat.) - -Diese Lizenz gilt für jede Kopie des Programms, die der Lizenznehmer erstellt. - -3.1 Trade-ups, Updates, Fixes und Patches - -3.1.1 Trade-ups - -Wird das Programm durch ein Trade-up-Programm ersetzt, dann erlischt die Lizenz des ersetzten Programms unverzüglich. - -3.1.2 Updates, Fixes und Patches - -Wenn der Lizenznehmer Updates, Fixes oder Patches für ein Programm erhält, dann akzeptiert er alle zusätzlichen oder abweichenden Bedingungen, die in der Lizenzinformation für die Updates, Fixes oder Patches aufgeführt sind. Werden keine zusätzlichen oder abweichenden Bedingungen bereitgestellt, unterliegen die Updates, Fixes oder Patches ausschließlich dieser Vereinbarung. Wird das Programm durch ein Update ersetzt, erklärt sich der Lizenznehmer damit einverstanden, die Nutzung des ersetzten Programms unverzüglich einzustellen. - -3.2 Lizenzen mit fester Laufzeit - -Wenn IBM das Programm für eine feste Laufzeit lizenziert, dann erlischt die Lizenz des Lizenznehmers mit dem Ablauf der festen Laufzeit, sofern der Lizenznehmer und IBM die Lizenz nicht in beidseitigem Einverständnis verlängern. - -3.3 Laufzeit und Kündigung - -Diese Vereinbarung bleibt bis zur Kündigung wirksam. - -IBM kann die Lizenz des Lizenznehmers kündigen, wenn der Lizenznehmer die Bedingungen dieser Vereinbarung nicht erfüllt. - -Wird die Lizenz von einer der Vertragsparteien aus irgendeinem Grund gekündigt, erklärt sich der Lizenznehmer damit einverstanden, die Nutzung des Programms unverzüglich einzustellen und alle Programmkopien zu vernichten. Bedingungen, die sich ihrer Natur nach auf die Zeit nach einer Beendigung dieser Vereinbarung erstrecken, bleiben bis zu ihrer Erfüllung in Kraft und gelten auch für eventuelle Rechtsnachfolger und Zessionare. - -4. Gebühren - -Die Gebühren (sofern Gebühren anfallen) basieren auf der erworbenen berechtigten Nutzung, die auf der Rechnung angegeben ist. IBM gewährt keine Gutschriften oder Rückerstattungen für bereits fällige oder gezahlte Gebühren, mit Ausnahme anderslautender Bestimmungen in dieser Vereinbarung. - -Wenn der Lizenznehmer die berechtigte Nutzung erhöhen will, wird er IBM oder einen autorisierten IBM Reseller vorab benachrichtigen und die anfallenden Gebühren bezahlen. - -5. Steuern - -Der Lizenznehmer trägt die mit dem Programm verbundenen und von IBM angegebenen Steuern, Abgaben und Gebühren (mit Ausnahme solcher auf den Ertrag von IBM) oder weist eine entsprechende Befreiung nach. Ab dem Datum, an dem der Lizenznehmer das Programm erhält, ist er für alle das Programm betreffenden Vermögenssteuern verantwortlich. Wenn durch den Import oder den Export des Programms, die Übertragung, den Zugriff auf das Programm oder die Nutzung des Programms außerhalb des Landes, in dem der ursprüngliche Lizenznehmer die Lizenz erhalten hat, Zölle, Steuern, Abgaben oder Gebühren auf das Programm erhoben werden, trägt der Lizenznehmer alle entsprechenden Steuern, Abgaben oder Gebühren und wird den in Rechnung gestellten Betrag bezahlen. - -6. Geld-zurück-Garantie - -Falls der Lizenznehmer aus irgendeinem Grund mit dem Programm nicht zufrieden ist und wenn er der ursprüngliche Lizenznehmer des Programms ist, kann er die Lizenz kündigen und sich den für das Programm gezahlten Betrag zurückerstatten lassen, sofern er das Programm innerhalb von 30 Tagen nach dem Rechnungsdatum an die Stelle zurückgibt, von der er das Programm bezogen hat. Wenn es sich um eine Lizenz mit fester Laufzeit handelt, die verlängert werden kann, kann der Lizenznehmer nur dann eine Rückerstattung anfordern, wenn er das Programm in den ersten 30 Tagen der Erstlaufzeit zurückgibt. Wenn der Lizenznehmer das Programm heruntergeladen hat, erhält er von der Stelle, von der er das Programm bezogen hat, weitere Anweisungen zur Erstattung des gezahlten Betrags. - -7. Programmübertragung - -Der Lizenznehmer darf das Programm und alle Lizenzrechte und -pflichten nur an Dritte übertragen, wenn diese sich mit den Bedingungen dieser Vereinbarung einverstanden erklären. Wird die Lizenz von einer der Vertragsparteien aus irgendeinem Grund gekündigt, ist es dem Lizenznehmer untersagt, das Programm an Dritte weiterzugeben. Es ist dem Lizenznehmer nicht gestattet, einen Teil 1) des Programms oder 2) der berechtigten Nutzung des Programms zu übertragen. Wird das Programm übertragen, muss der Lizenznehmer auch eine Hardcopy dieser Vereinbarung einschließlich der Lizenzinformation beifügen. Die Lizenz des Lizenznehmers erlischt mit der Übertragung. - -8. Gewährleistungsausschluss - -Vorbehaltlich einer gesetzlichen Gewährleistung, die nicht ausgeschlossen werden kann, übernimmt IBM keine Gewährleistung (ausdrücklich oder stillschweigend) hinsichtlich des Programms oder der Unterstützung (sofern vorgesehen), einschließlich, aber nicht begrenzt auf die zufriedenstellende Qualität, Handelsüblichkeit, Verwendungsfähigkeit für einen bestimmten Zweck, Eigentumsrecht und die Freiheit von Rechten Dritter. - -Nach der Rechtsordnung bzw. Gerichtsbarkeit einiger Länder ist der Ausschluss oder die Begrenzung von ausdrücklichen und/oder stillschweigenden Zusicherungen/Gewährleistungen nicht erlaubt, sodass obige Einschränkungen und Ausschlüsse für den Lizenznehmer möglicherweise nicht anwendbar sind. In diesem Fall sind derartige Gewährleistungen auf die gesetzliche Mindestgewährleistungsdauer begrenzt. Nach Ablauf des Gewährleistungszeitraums wird keinerlei Gewährleistung mehr erbracht. Nach der Rechtsordnung bzw. Gerichtsbarkeit einiger Länder ist der Ausschluss oder die Begrenzung von ausdrücklichen und/oder stillschweigenden Zusicherungen/Gewährleistungen nicht erlaubt, sodass obige Einschränkungen und Ausschlüsse für den Lizenznehmer möglicherweise nicht anwendbar sind. Der Lizenznehmer kann gegebenenfalls weitere Rechte geltend machen, die abhängig vom jeweiligen Land und der jeweiligen Rechtsordnung bzw. Gerichtsbarkeit unterschiedlich sein können. - -Die Gewährleistungsausschlüsse und sonstigen Ausschlüsse in diesem Abschnitt 8 gelten auch für die Programmentwickler und Lieferanten von IBM. - -Für Nicht-IBM Programme können die Hersteller, Lieferanten und Herausgeber ihre eigenen Gewährleistungen mitliefern. - -IBM leistet nur Unterstützung, wenn dies ausdrücklich angegeben ist. Falls IBM Unterstützung leistet, unterliegt diese den Gewährleistungsausschlüssen und sonstigen Ausschlüssen in diesem Abschnitt 8. - -9. Daten und Datenbanken des Lizenznehmers - -Um den Lizenznehmer bei der Eingrenzung eines Problems mit dem Programm zu unterstützen, kann IBM den Lizenznehmer auffordern, 1) IBM Fernzugriff auf sein System zu gestatten oder 2) Informationen oder Systemdaten an IBM zu senden. IBM ist jedoch nicht zur Erbringung solcher Unterstützungsleistungen verpflichtet, es sei denn, IBM und der Lizenznehmer treffen eine separate schriftliche Vereinbarung, in der IBM sich bereit erklärt, Unterstützung für den Lizenznehmer in einem Umfang zu leisten, der die Verpflichtungen von IBM unter dieser Vereinbarung überschreitet. In jedem Fall wird IBM die Informationen über Fehler und Probleme zur Verbesserung der IBM Produkte und Services nutzen und Unterstützung durch die Bereitstellung entsprechender Unterstützungsangebote leisten. Zu diesem Zweck kann IBM andere IBM Organisationen und Subunternehmer (auch in Ländern außerhalb des Landes, in welchem der Lizenznehmer seinen Sitz hat) beauftragen, und der Lizenznehmer wird IBM dies gestatten. - -Der Lizenznehmer bleibt verantwortlich für 1) alle Daten und den Inhalt der Datenbanken, die er IBM zur Verfügung stellt, 2) die Auswahl und Implementierung von Prozeduren und Kontrollmechanismen im Hinblick auf Datenzugriff, -sicherheit, -verschlüsselung, -nutzung und -übertragung (einschließlich aller personenbezogenen Daten) und 3) die Sicherung und Wiederherstellung der Datenbanken und der gespeicherten Daten. Der Lizenznehmer wird IBM keine personenbezogenen Informationen, weder als Daten noch in anderer Form, senden oder Zugriff darauf erteilen und muss für alle angemessenen Kosten und sonstigen Ausgaben aufkommen, die IBM im Zusammenhang mit solchen Informationen entstehen, die versehentlich an IBM weitergegeben wurden oder deren Verlust oder Offenlegung durch IBM verursacht wurde, einschließlich der Aufwendungen, die sich aus den Ansprüchen Dritter ergeben. - -10. Haftungsbegrenzung - -Die Beschränkungen und Ausschlüsse in Abschnitt 10 gelten, soweit nicht durch gesetzliche Regelung etwas anderes zwingend vorgesehen ist. - -10.1 Fälle, in denen IBM haftbar gemacht werden kann - -Soweit IBM dem Lizenznehmer gegenüber schadenersatzpflichtig ist, hat er Anspruch auf Entschädigung durch IBM. Unabhängig vom Rechtsgrund, auf dem der an IBM gerichtete Schadensersatzanspruch des Lizenznehmers beruht (einschließlich Vertragsverletzung, Fahrlässigkeit, unrichtiger Angaben oder anderer Ansprüche aus dem Vertrag oder aufgrund unerlaubter Handlungen), ist die Gesamthaftung von IBM für sämtliche Ansprüche in Bezug auf ein einzelnes Programm oder andere Ansprüche, die aus dieser Vereinbarung entstehen, begrenzt auf 1) Personenschäden (einschließlich Tod) und Schäden an Immobilien und beweglichen Sachen und 2) bei anderen direkten Schäden auf maximal die Gebühren (maximal zwölf Monatsgebühren, wenn die Gebühren für das Programm nach einer festen Laufzeit berechnet werden), die der Lizenznehmer für das Programm entrichtet hat, das die Grundlage des Rechtsanspruches ist. - -Diese Haftungsbegrenzung gilt auch für alle Programmentwickler und Lieferanten von IBM. Dies ist der maximale Betrag, für den IBM und diese gemeinsam haftbar gemacht werden können. - -10.2 Fälle, in denen IBM nicht haftbar ist - -Auf keinen Fall sind IBM oder die Programmentwickler und Lieferanten von IBM in folgenden Fällen haftbar, auch wenn sie auf die Möglichkeit solcher Schäden hingewiesen wurden: - -a. Verlust oder Beschädigung von Daten; - -b. unmittelbare oder mittelbare Schäden oder sonstige wirtschaftliche Folgeschäden; oder - -c. entgangene Gewinne, Geschäftsabschlüsse, Umsätze, Schädigung des guten Namens oder Verlust erwarteter Einsparungen. - -11. Einsichts- und Prüfungsrecht - -In diesem Abschnitt 11 bezeichnet "Nutzungsbedingungen" 1) diese Vereinbarung sowie alle anwendbaren Anlagen und Auftragsdokumente, die von IBM bereitgestellt werden, und 2) IBM Softwarerichtlinien, die auf der IBM Software Policy Website (www.ibm.com/softwarepolicies) zu finden sind, einschließlich der Richtlinien, die sich auf Sicherungen, das Sub-Capacity-Preismodell und die Migration beziehen. - -Die Rechte und Verpflichtungen im Rahmen dieses Abschnitts 11 bleiben während der Lizenzlaufzeit und danach für weitere zwei Jahre in Kraft. - -11.1 Prüfungsprozess - -Der Lizenznehmer verpflichtet sich, korrekte schriftliche Aufzeichnungen, Ausgaben von Systemtools und sonstige Systemdaten zu erstellen, aufzubewahren und IBM sowie den beauftragten Prüfern bereitzustellen, um gegenüber IBM prüffähige Nachweise dafür zu erbringen, dass die Nutzung der Programme in Übereinstimmung mit den Nutzungsbedingungen erfolgt, einschließlich der angewandten IBM Lizenz- und Preisbedingungen. Der Lizenznehmer ist dafür verantwortlich, 1) sicherzustellen, dass die berechtigte Nutzung nicht überschritten wird und 2) die Nutzungsbedingungen eingehalten werden. - -Nach angemessener Vorankündigung ist IBM dazu berechtigt, die Einhaltung der Nutzungsbedingungen an allen Standorten des Lizenznehmers und für alle Umgebungen, an denen der Lizenznehmer die den Nutzungsbedingungen unterliegenden Programme (zu irgendeinem Zweck) nutzt, zu überprüfen. Die Prüfung findet während der üblichen Geschäftszeiten in den Räumlichkeiten des Lizenznehmers statt. IBM wird sich bemühen, den Geschäftsbetrieb des Lizenznehmers dabei so wenig wie möglich zu beeinträchtigen. IBM ist berechtigt, die Prüfung durch einen unabhängigen Prüfer durchführen zu lassen, soweit dieser durch eine schriftliche Vertraulichkeitsvereinbarung zur Geheimhaltung verpflichtet ist. - -11.2 Prüfergebnis - -IBM wird den Lizenznehmer schriftlich benachrichtigen, sofern eine solche Überprüfung ergibt, dass der Lizenznehmer die berechtigte Nutzung eines Programms überschritten hat oder der Lizenznehmer die ihm aus dieser Vereinbarung obliegenden Verpflichtungen nicht einhält. Der Lizenznehmer erklärt sich dazu bereit, die in einer Rechnung von IBM aufgeführten Gebühren für 1) die Nutzungsüberschreitung, 2) die Unterstützung während der Nutzungsüberschreitung entweder für die Dauer der Nutzungsüberschreitung oder für zwei Jahre, je nachdem, welcher Zeitraum kürzer ist, und 3) alle anfallenden zusätzlichen Gebühren und anderen Verbindlichkeiten, die sich aufgrund der Prüfung ergeben, unverzüglich direkt an IBM zu entrichten. - -12. Hinweise von Drittherstellern - -Das Programm kann Drittherstellercode enthalten, für den IBM und nicht der Dritthersteller dem Lizenznehmer eine Lizenz unter dieser Vereinbarung erteilt. Falls Hinweise auf den Drittherstellercode ("Third Party Notices") mitgeliefert werden, geschieht dies nur zu Informationszwecken. Diese Hinweise können in den NOTICES-Dateien des Programms enthalten sein. Informationen über den Erhalt des Quellcodes für einen bestimmten Drittherstellercode befinden sich in den Third Party Notices. Kennzeichnet IBM Drittherstellercode in den Third Party Notices als "Modifiable Third Party Code" (Drittherstellercode, der geändert werden kann), so erteilt IBM dem Lizenznehmer damit die Berechtigung, 1) den Modifiable Third Party Code zu verändern und 2) die Programmmodule rückzuentwickeln, die eine direkte Schnittstelle zu dem Modifiable Third Party Code darstellen, sofern dies ausschließlich zu dem Zweck erfolgt, die Änderungen des Lizenznehmers am Drittherstellercode per Debugging zu testen. Die Service- und Unterstützungsverpflichtungen von IBM (sofern verfügbar) beziehen sich nur auf das unveränderte Programm. - -13. Allgemeines - -a. Gesetzlich unabdingbare Verbraucherschutzrechte haben Vorrang vor den Bedingungen dieser Vereinbarung. - -b. Werden die Programme auf Datenträgern an den Lizenznehmer geliefert, geht - sofern nicht zwischen den Parteien etwas Abweichendes schriftlich vereinbart wurde - die Gefahr auf den Lizenznehmer über, sobald IBM den Datenträger an den von IBM bestimmten Spediteur/Frachtführer oder die sonst zur Ausführung der Auslieferung bestimmte Person oder Anstalt ausgeliefert hat. - -c. Falls eine der Bedingungen dieser Vereinbarung im Rahmen des geltenden Rechts ungültig oder undurchführbar ist, sind die übrigen Bedingungen dieser Vereinbarung davon nicht betroffen und gelten weiterhin in vollem Umfang. - -d. Der Lizenznehmer verpflichtet sich zur Einhaltung aller anwendbaren Export- und Importgesetze und -bestimmungen, einschließlich der US-Embargo- und -Sanktionsbestimmungen sowie des Exportverbots für bestimmte Verwendungszwecke oder an bestimmte Personen. - -e. Der Lizenznehmer ist damit einverstanden, dass International Business Machines Corporation und deren verbundene Unternehmen (sowie deren Rechtsnachfolger und Zessionare, Vertragspartner und IBM Business Partner) die Kontaktinformationen des Lizenznehmers in allen Ländern, in denen sie geschäftlich tätig sind, in Verbindung mit IBM Produkten und Services oder zur Förderung der Geschäftsbeziehung zwischen IBM und dem Lizenznehmer speichern und nutzen dürfen. - -f. Jede Vertragspartei wird der anderen Partei ausreichend Gelegenheit geben, ihren vertraglichen Verpflichtungen nachzukommen, bevor sie rechtliche Schritte wegen Nichterfüllung von Vertragsbedingungen unternimmt. Die Vertragsparteien werden versuchen, alle Streitfälle, Meinungsverschiedenheiten oder Ansprüche zwischen den Parteien in Bezug auf diese Vereinbarung einvernehmlich beizulegen. - -g. Soweit nicht durch gesetzliche Regelung etwas anderes zwingend vorgesehen ist, stimmen beide Vertragsparteien überein, 1) im Rahmen dieser Vereinbarung keine Klage später als zwei Jahre nach Auftreten des Klagegegenstands einzureichen, und 2) dass nach Ablauf dieser Frist alle Ansprüche und alle damit in Zusammenhang stehenden Rechte verjähren. - -h. Weder der Lizenznehmer noch IBM sind für die Nichterfüllung von vertraglichen Verpflichtungen aus Gründen haftbar, die von den Vertragsparteien nicht beeinflusst werden können. - -i. Aus dieser Vereinbarung ergibt sich kein Recht auf Klage oder Klagegegenstand für Dritte, und IBM ist nicht haftbar für Ansprüche Dritter gegen den Lizenznehmer, die nicht oben in Unterabschnitt 10.1 (Fälle, in denen IBM haftbar gemacht werden kann) für Personenschäden (einschließlich Tod) und Schäden an Immobilien und beweglichen Sachen aufgeführt sind, für die IBM nach den gesetzlichen Bestimmungen haftbar ist. - -j. Durch Anerkennung dieser Vereinbarung stimmen beide Vertragsparteien darin überein, sich nicht auf irgendwelche Darstellungen zu verlassen, die nicht auf dieser Vereinbarung beruhen, einschließlich 1) der Angaben zu Leistung oder Funktion des Programms; und 2) der Erfahrungen oder Empfehlungen Dritter; oder 3) der Ergebnisse oder Einsparungen, die der Lizenznehmer eventuell erzielen kann. - -k. IBM hat mit bestimmten Partnern ("IBM Business Partner" genannt) Vereinbarungen zur Vermarktung und Unterstützung bestimmter Programme geschlossen. IBM Business Partner sind eigenständig und von IBM unabhängig. IBM ist weder für die Geschäftstätigung der IBM Business Partner noch für deren Aussagen oder Verpflichtungen gegenüber dem Lizenznehmer verantwortlich. - -l. Die Lizenzbedingungen und Freistellungsregelungen in anderen (Rahmen-)Vereinbarungen zwischen dem Lizenznehmer und IBM (z. B. den Allgemeinen Geschäftsbedingungen von IBM) gelten nicht für Programmlizenzen, die unter dieser Vereinbarung erteilt werden. - -m. Beide Vertragsparteien stimmen darin überein, dass alle ausgetauschten Informationen nicht vertraulich sind. Falls eine der Vertragsparteien den Austausch vertraulicher Informationen als erforderlich ansieht, geschieht dies im Rahmen einer unterzeichneten Vertraulichkeitsvereinbarung. - -14. Geltungsbereich und geltendes Recht - -14.1 Geltendes Recht - -Beide Vertragsparteien sind damit einverstanden, dass die Gesetze des Landes zur Anwendung kommen, in dem der Lizenznehmer die Programmlizenz erworben hat, um die Rechte, Pflichten und Verpflichtungen des Lizenznehmers und von IBM, die sich aus dem Inhalt dieser Vereinbarung ergeben oder in irgendeiner Weise damit in Zusammenhang stehen, zu regeln, zu interpretieren und durchzuführen, ungeachtet unterschiedlicher Rechtsgrundlagen. - -Die Vertragskonvention der Vereinten Nationen für den internationalen Warenverkauf kommt nicht zur Anwendung. - -14.2 Rechtsprechung - -Alle Rechte, Pflichten und Verpflichtungen unterliegen der Rechtsprechung des Landes, in dem der Lizenznehmer die Programmlizenz erworben hat. - -Teil 2 - Länderspezifische Bedingungen - -Für Lizenzen, die in den unten aufgeführten Ländern erteilt werden, ersetzen oder ergänzen die nachfolgenden länderspezifischen Regelungen die betreffenden Bedingungen für die jeweiligen Länder in Teil 1. Alle Bedingungen in Teil 1, die von diesen Änderungen oder Ergänzungen nicht betroffen sind, bleiben unverändert und behalten ihre Gültigkeit. Teil 2 ist wie folgt aufgebaut: - -* Landesspezifische Ergänzung zu Teil 1, Abschnitt 14 (Geltendes Recht und Rechtsprechung); und - -* Ergänzungen zu anderen Bedingungen dieser Vereinbarung, die für die EMEA-Länder (Europa, Naher/Mittlerer Osten und Afrika) gelten - -Landesspezifische Ergänzung zu Teil 1, Abschnitt 14 (Geltendes Recht und Rechtsprechung) - -14.2 Rechtsprechung - -Der folgende Absatz bezieht sich auf die Rechtsprechung und ersetzt Unterabschnitt 14.2 (Rechtsprechung) für Österreich: - -Alle Rechte, Pflichten und Verpflichtungen unterliegen der Rechtsprechung des Landes, in dem der Lizenznehmer die Programmlizenz erworben hat, mit Ausnahme der unten aufgeführten Länder, in denen sämtliche Rechtsstreitigkeiten, die sich aus dieser Vereinbarung ergeben oder damit in Zusammenhang stehen, einschließlich etwaiger Schnellverfahren, ausschließlich in die Zuständigkeit der folgenden Gerichte fallen: - -des zuständigen Gerichts in Wien, Österreich (Innenstadt) - -ERGÄNZUNGEN FÜR DIE EMEA-LÄNDER - -MITGLIEDSSTAATEN DER EUROPÄISCHEN UNION - -8. Gewährleistungsausschluss - -Der folgende Text wird Abschnitt 8 (Gewährleistungsausschluss) hinzugefügt: - -In der Europäischen Union ("EU") sind für Verbraucher unter den geltenden nationalen rechtlichen Bestimmungen Rechte für den Verkauf von Verbrauchsgütern definiert. Diese Rechte sind von den Bestimmungen in Abschnitt 8 (Gewährleistungsausschluss) nicht betroffen. - -EU-MITGLIEDSSTAATEN UND DIE UNTEN AUFGEFÜHRTEN LÄNDER - -Liechtenstein, die Schweiz und alle anderen europäischen Länder, die nationale Datenschutzbestimmungen nach dem EU-Modell per Gesetz eingeführt haben. - -13. Allgemeines - -Der folgende Text ersetzt Abschnitt 13.e: - -(1) Begriffsbestimmungen - Für die Zwecke von Abschnitt 13.e kommen die folgenden zusätzlichen Begriffsbestimmungen zur Anwendung: - -(a) Kontaktinformationen - geschäftsbezogene Kontaktinformationen, die IBM vom Lizenznehmer zugänglich gemacht werden, dazu gehören u. a. Namen, Berufsbezeichnungen, Geschäftsadressen, Telefonnummern und E-Mail-Adressen von Mitarbeitern und Vertragspartnern des Lizenznehmers. In Österreich, Italien und der Schweiz umfassen die Kontaktinformationen ferner Angaben über den Lizenznehmer und seine Vertragspartner als juristische Personen (z. B. Umsatzdaten des Lizenznehmers und andere transaktionsorientierte Informationen). - -(b) Kontaktperson - Mitarbeiter und Vertragspartner des Lizenznehmers, auf die sich die Kontaktinformationen beziehen. - -(c) Datenschutzbehörde - die Behörde, die vom jeweiligen Land gemäß den Vorschriften zum Datenschutz und zur elektronischen Kommunikation eingerichtet wurde, oder bei Nicht-EU-Ländern die Behörde, die für die Überwachung des Datenschutzes bei personenbezogenen Daten im jeweiligen Land verantwortlich ist, oder eine zuständige Nachfolgebehörde (in Bezug auf eine der genannten Behörden). - -(d) Vorschriften zum Datenschutz und zur elektronischen Kommunikation - (i) die geltenden nationalen Gesetze und Verordnungen, die die Anforderungen der EU-Richtlinie 95/46/EC (zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und zum freien Datenverkehr) und der EU-Richtlinie 2002/58/EC (über die Verarbeitung personenbezogener Daten und den Schutz der Privatsphäre in der elektronischen Kommunikation) umsetzen; oder (ii) in Nicht-EU-Ländern, die Gesetze und/oder Verordnungen, die in den betreffenden Ländern zum Schutz personenbezogener Daten und zur Regulierung der elektronischen Kommunikation unter Einbeziehung personenbezogener Daten erlassen wurden, einschließlich aller Ersatzgesetze oder Gesetzesänderungen (in Bezug auf die zuvor erwähnten Gesetze und Verordnungen). - -(e) IBM Unternehmen - International Business Machines Corporation mit Sitz in Armonk, New York (USA), deren verbundene Unternehmen und IBM Business Partner sowie deren Subunternehmer. - -(2) Der Lizenznehmer willigt ein, dass IBM - -(a) Kontaktinformationen zum Zwecke der Durchführung und Förderung der Geschäftsbeziehung, einschließlich der Bereitstellung von Unterstützungsleistungen, und zur Vermarktung der Produkte und Services der IBM Unternehmen (der "Verwendungszweck") zwischen Lizenznehmer und den IBM Unternehmen verarbeitet und nutzt; und - -(b) Kontaktinformationen im Rahmen des Verwendungszwecks den IBM Unternehmen zugänglich macht und die Kontaktinformationen durch diese verarbeitet und genutzt werden können. - -(3) IBM wird in diesem Zusammenhang sämtliche Kontaktinformationen im Rahmen der anwendbaren Vorschriften zum Datenschutz und zur elektronischen Kommunikation und nur im Rahmen des Verwendungszwecks verarbeiten und nutzen. - -(4) Sofern aufgrund der Vorschriften zum Datenschutz und zur elektronischen Kommunikation erforderlich, sichert der Lizenznehmer zu, die vorherige Zustimmung der Kontaktperson eingeholt zu haben bzw. einzuholen und diese entsprechend informiert zu haben bzw. zu informieren. Damit stellt der Lizenznehmer sicher, dass die IBM Unternehmen die Kontaktinformationen im Rahmen des Verwendungszwecks verarbeiten und nutzen und mit den Kontaktpersonen, z. B. auch per E-Mail, Kontakt aufnehmen können. - -(5) Der Lizenznehmer stimmt der Übermittlung von Kontaktinformationen in Länder außerhalb des Europäischen Wirtschaftsraums (EWR) unter der Maßgabe zu, dass eine solche Übermittlung nur im Rahmen einer von der zuständigen Datenschutzbehörde freigegebenen vertraglichen Vereinbarung erfolgt. - -ÖSTERREICH - -8. Gewährleistungsausschluss - -In Österreich (und Deutschland) wird Abschnitt 8 (Gewährleistungsausschluss), einschließlich der Überschrift, vollständig durch die folgenden Regelungen ersetzt, wenn der Lizenznehmer eine Gebühr für das Programm bezahlt hat. - -8. Gewährleistung und Ausschlüsse - -Der Gewährleistungszeitraum beträgt zwölf Monate ab dem Datum der Lieferung. Für Kunden mit laufenden Verfahren wegen Verstößen gegen die Gewährleistungsbestimmungen gilt mindestens die gesetzliche Verjährungsfrist. - -Die Gewährleistung für ein IBM Programm umfasst die Funktionalität des Programms bei normalem Gebrauch und die Übereinstimmung des Programms mit den geltenden Spezifikationen. - -IBM gewährleistet, dass das Programm bei Nutzung in der angegebenen Betriebsumgebung den Spezifikationen entspricht. IBM gewährleistet keinen ununterbrochenen oder fehlerfreien Betrieb des Programms oder die Korrektur aller Programmfehler. Für die Ergebnisse der Nutzung des Programms ist der Lizenznehmer selbst verantwortlich. - -Die Gewährleistung gilt nur für den unveränderten Teil des Programms. - -Wenn das Programm innerhalb des Gewährleistungszeitraums nicht wie zugesichert funktioniert und das Problem mithilfe der bereitgestellten Informationen nicht behoben werden kann, ist der Lizenznehmer berechtigt, das Programm bei der Stelle zurückzugeben, von der er das Programm bezogen hat, und sich den gezahlten Betrag zurückerstatten zu lassen. Wenn der Lizenznehmer das Programm heruntergeladen hat, kann er sich an die Stelle wenden, von der er das Programm bezogen hat, um die Rückerstattung zu erhalten. - -Vorbehaltlich anderslautender gesetzlicher Bestimmungen ist dies die einzige Verpflichtung von IBM gegenüber dem Lizenznehmer. - -10. Haftungsbegrenzung - -Der folgende Text wird hinzugefügt: - -Die folgenden Beschränkungen und Ausschlüsse in Bezug auf die Haftung von IBM entfallen bei Schäden, die durch grobe Fahrlässigkeit oder Vorsatz verursacht werden. - -10.1 Fälle, in denen IBM haftbar gemacht werden kann - -Der folgende Text ersetzt den ersten Satz im ersten Absatz: - -Soweit IBM gegenüber dem Lizenznehmer aufgrund der Verpflichtungen aus dieser Vereinbarung schadenersatzpflichtig ist, hat er Anspruch auf Entschädigung durch IBM. - -Im zweiten Satz des ersten Absatzes wird der in Klammern stehende Ausdruck vollständig gelöscht: - -"(einschließlich Vertragsverletzung, Fahrlässigkeit, unrichtiger Angaben oder anderer Ansprüche aus dem Vertrag oder aufgrund unerlaubter Handlungen)" - -10.2 Fälle, in denen IBM nicht haftbar ist - -Der folgende Text ersetzt Abschnitt 10.2b: - -b. mittelbare Schäden oder Folgeschäden; oder - -DEUTSCHLAND - -8. Gewährleistungsausschluss - -Für Abschnitt 8 (Gewährleistungsausschluss) gelten dieselben Änderungen wie für ÖSTERREICH. - -10. Haftungsbegrenzung - -Abschnitt 10 (Haftungsbegrenzung) wird durch den folgenden Text vollständig ersetzt: - -a. IBM haftet für 1) Schäden, die durch Verletzung einer mit dem Abschluss des Vertrags übernommenen Garantie entstanden sind; 2) für Schäden bei Verletzungen von Leben, Körper oder Gesundheit; sowie 3) für Schäden, die IBM vorsätzlich oder grob fahrlässig verursacht hat, unbeschränkt. - -b. Bei leicht fahrlässiger Schadensverursachung haftet IBM, gleich aus welchem Rechtsgrund (einschließlich Ansprüchen aus Vertragsverletzung sowie unerlaubter Handlung), pro Schadensfall bis zu einem Höchstbetrag von EUR 500.000 (fünfhunderttausend Euro) oder bis zur Höhe des Preises (maximal zwölf Monatsgebühren, wenn die Gebühren für das Programm nach einer festen Laufzeit berechnet werden) für das schadensverursachende Programm. Dies umfasst auch den Ersatz vergeblicher Aufwendungen. Mehrere Pflichtverletzungen, die zusammen im Wesentlichen denselben Schaden verursachen oder zu ihm beitragen, werden als eine Pflichtverletzung behandelt. - -c. IBM haftet bei leicht fahrlässigem Verhalten nicht für mittelbare Schäden oder Folgeschäden, selbst wenn IBM über die Möglichkeit solcher Schäden informiert wurde. Dies umfasst auch den Ersatz vergeblicher Aufwendungen, sofern es sich hierbei um mittelbare oder Folgeschäden handelt. - -d. Im Falle des Verzugs erstattet IBM dem Lizenznehmer den durch den Verzug nachweislich entstandenen Schaden im Rahmen der Abschnitte 10.a und 10.b. - -13. Allgemeines - -Der folgende Text ersetzt die Bedingungen in Abschnitt 13.g: - -g. Alle Ansprüche aus dieser Vereinbarung unterliegen einer dreijährigen Verjährungsfrist, soweit in Abschnitt 8 (Gewährleistungsausschluss) dieser Vereinbarung nicht abweichend geregelt. - -Der folgende Text ersetzt die Bedingungen in Abschnitt 13.i: - -i. Aus dieser Vereinbarung ergibt sich kein Recht auf Klage oder Klagegegenstand für Dritte, und IBM ist nicht haftbar für Ansprüche Dritter gegen den Lizenznehmer, die nicht in Abschnitt 10 (Haftungsbegrenzung) für i) Personenschäden (einschließlich Tod) oder ii) Schäden an Immobilien und beweglichen Sachen aufgeführt sind, für die IBM (in beiden Fällen) nach den gesetzlichen Bestimmungen haftbar ist. - -Z125-5589-05 (07/2011) - - diff --git a/charts/ibm-mqadvanced-server-dev/LICENSES/LICENSE_ILAN_locale/LICENSE_ILAN_el b/charts/ibm-mqadvanced-server-dev/LICENSES/LICENSE_ILAN_locale/LICENSE_ILAN_el deleted file mode 100644 index 79c356a..0000000 --- a/charts/ibm-mqadvanced-server-dev/LICENSES/LICENSE_ILAN_locale/LICENSE_ILAN_el +++ /dev/null @@ -1,280 +0,0 @@ -ÐËÇÑÏÖÏÑÉÅÓ ÃÉÁ ÔÇÍ ÁÄÅÉÁ ×ÑÇÓÇÓ - -Ôá ÐñïãñÜììáôá ðïõ ðåñéëáìâÜíïíôáé óôçí ðáñáêÜôù ëßóôá ðáñá÷ùñïýíôáé ìå Üäåéá ÷ñÞóçòç âÜóåé ôùí áêüëïõèùí üñùí êáé ðñïûðïèÝóåùí ôùí Ðëçñïöïñéþí ãéá ôçí ¶äåéá ×ñÞóçò, åðéðëÝïí ôùí üñùí Üäåéáò ÷ñÞóçò ôïõ ÐñïãñÜììáôïò ôïõò ïðïßïõò áðïäÝ÷èçêáí ðñïçãïõìÝíùò ï ÐåëÜôçò êáé ç IBM. ÅÜí ï ÐåëÜôçò äåí Ý÷åé áðïäå÷èåß ðñïçãïõìÝíùò ôïõò üñïõò Üäåéáò ÷ñÞóçò ðïõ äéÝðïõí ôç ÷ñÞóç ôïõ ÐñïãñÜììáôïò, ôüôå ç éó÷ýåé ç ÄéåèíÞò Óýìâáóç ¶äåéáò ×ñÞóçò ãéá ÐñïãñÜììáôá ÷ùñßò Åããýçóç (Z125-5589-05). - -¼íïìá ÐñïãñÜììáôïò (Áñéèìüò ÐñïãñÜììáôïò): -IBM MQ Advanced for Developers (Non-Warranted) V9.0.3 (5724-H72) - -Ïé áêüëïõèïé âáóéêïß üñïé äéÝðïõí ôç ÷ñÞóç ôïõ ÐñïãñÜììáôïò åê ìÝñïõò ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò. - -ÐñïãñÜììáôá ÄÝóìçò - -Ôï Ðñüãñáììá äéáôßèåôáé ìå Üäåéá ÷ñÞóçò ùò ðáêÝôï ðïëëáðëþí ðñïúüíôùí ðïõ áðïôåëåßôáé áðü ôç ÄÝóìç ÐñïãñáììÜôùí ðïõ ðñïóäéïñßæïíôáé ðáñáêÜôù. Ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò åßíáé åîïõóéïäïôçìÝíïò íá åãêáôáóôÞóåé êáé íá ÷ñçóéìïðïéåß ôá ÐñïãñÜììáôá ôçò åí ëüãù ÄÝóìçò ÐñïãñáììÜôùí åíôüò ôùí ïñßùí ðïõ ôßèåíôáé óôéò Áðïäåßîåéò Äéêáéþìáôïò (Proof of Entitlement) ãéá ôï Ðñüãñáììá êáé üðùò ïñßæåôáé óôï ðáñüí Ýããñáöï Ðëçñïöïñßåò ãéá ôçí ¶äåéá ×ñÞóçò. Ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò äåí Ý÷åé åîïõóéïäüôçóç ãéá ôç ìåôáâßâáóç Þ ìåôáðþëçóç ôùí ÐñïãñáììÜôùí ôçò ÄÝóìçò ÷ùñéóôÜ áðü ôï ðáêÝôï ðïëëáðëþí ðñïúüíôùí. ¸íá Ðñüãñáììá ðïõ ðåñéëáìâÜíåôáé óå ÄÝóìç ÐñïãñáììÜôùí ìðïñåß íá óõíïäåýåôáé áðü üñïõò Üäåéáò ÷ñÞóçò êáé ïé åí ëüãù üñïé, åÜí õðÜñ÷ïõí, äéÝðïõí ôç ÷ñÞóç ôïõ åí ëüãù ÐñïãñÜììáôïò ôçò ÄÝóìçò ÐñïãñáììÜôùí áðü ôï Äéêáéïý÷ï ¶äåéáò ×ñÞóçò. Óå ðåñßðôùóç áíôßèåóçò ìåôáîý ôùí üñùí, ïé üñïé ôïõ ðáñüíôïò åããñÜöïõ Ðëçñïöïñßåò ãéá ôçí ¶äåéá ×ñÞóçò êáôéó÷ýïõí ôùí üñùí ãéá ôï Ðñüãñáììá ôçò ÄÝóìçò ÐñïãñáììÜôùí. ¼ôáí ôï äéêáßùìá ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò íá ÷ñçóéìïðïéåß ôï Ðñüãñáììá ëÞîåé Þ êáôáããåëèåß, ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò èá ðñÝðåé íá äéáêüøåé ôç ÷ñÞóç êáé íá êáôáóôñÝøåé Þ íá åðéóôñÝøåé Üìåóá üëá ôá áíôßãñáöá ôùí ÐñïãñáììÜôùí ôçò ÄÝóìçò ÐñïãñáììÜôùí óôï ìÝñïò áðü ôï ïðïßï ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò áðÝêôçóå ôï Ðñüãñáììá. ÅÜí ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò ìåôáöüñôùóå (download) ôá ÐñïãñÜììáôá ôçò ÄÝóìçò ÐñïãñáììÜôùí, èá ðñÝðåé íá åðéêïéíùíÞóåé ìå ôï ìÝñïò áðü ôï ïðïßï áðÝêôçóå ôï Ðñüãñáììá. ÅÜí ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò èÝëåé íá ôïõ ÷ïñçãçèåß Üäåéá ÷ñÞóçò ôùí ÐñïãñáììÜôùí ôçò ÄÝóìçò ÐñïãñáììÜôùí ãéá ÷ñÞóç ðÝñáí ôùí ïñßùí ðïõ êáèïñßæïíôáé áíùôÝñù, ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò ðñÝðåé íá åðéêïéíùíÞóåé ìå Ýíáí Åêðñüóùðï ÐùëÞóåùí ôçò IBM Þ ìå ôï ìÝñïò áðü ôï ïðïßï áðÝêôçóå ôï Ðñüãñáììá, þóôå íá ôïõ ÷ïñçãçèåß ç áðáéôïýìåíç Üäåéá ÷ñÞóçò. - -Ôá ÐñïãñÜììáôá ðïõ ðåñéëáìâÜíïíôáé óôç ÄÝóìç ÐñïãñáììÜôùí ãéá ôá ïðïßá ÷ïñçãåßôáé Üäåéá ÷ñÞóçò ìå ôï Ðñüãñáììá åßíáé ôá åîÞò: -IBM MQ V9.0.3 - -×ñÞóç ìüíï áðü Õðåõèýíïõò ÁíÜðôõîçò - -ÅÜí ôï Ðñüãñáììá ðñïóäéïñßæåôáé ùò Ðñüãñáììá ðïõ ðñïïñßæåôáé ãéá "Õðåõèýíïõò ÁíÜðôõîçò" (Developers), ôï Ðñüãñáììá ìðïñåß íá ÷ñçóéìïðïéçèåß ìüíï óôá ðëáßóéá ôïõ ðåñéâÜëëïíôïò åóùôåñéêÞò áíÜðôõîçò êáé äéåíÝñãåéáò äïêéìþí óå åðßðåäï ìïíÜäáò ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò óå ìéá ìç÷áíÞ áíÜðôõîçò. Ìå ôïí üñï ìç÷áíÞ áíÜðôõîçò (developer machine) íïåßôáé Ýíá öõóéêü Þ åéêïíéêü ðåñéâÜëëïí åðéöÜíåéáò åñãáóßáò óôï ïðïßï åêôåëïýíôáé Ýíá êýñéï ëåéôïõñãéêü óýóôçìá êáé ôï Ðñüãñáììá, üðïõ ôï åí ëüãù ëåéôïõñãéêü óýóôçìá êáé ôï Ðñüãñáììá äåí èá åßíáé ðñïóâÜóéìá êáé äåí èá ÷ñçóéìïðïéïýíôáé áðü ðåñéóóüôåñïõò áðü Ýíáí êáèïñéóìÝíïõò õðåõèýíïõò áíÜðôõîçò (developers). Ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò äåí åßíáé åîïõóéïäïôçìÝíïò íá ÷ñçóéìïðïéåß ôï Ðñüãñáììá ãéá ôçí åðåîåñãáóßá öïñôßùí åñãáóßáò ôïõ ðåñéâÜëëïíôïò ðáñáãùãÞò, ôçí ðñïóïìïßùóç öïñôßùí åñãáóßáò ôïõ ðåñéâÜëëïíôïò ðáñáãùãÞò Þ ôç äïêéìÞ ôçò åðåêôáóéìüôçôáò (scalability) ïðïéïõäÞðïôå êþäéêá, åöáñìïãÞò Þ óõóôÞìáôïò. Ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò äåí åßíáé åîïõóéïäïôçìÝíïò íá ÷ñçóéìïðïéåß ïðïéïäÞðïôå ôìÞìá ôïõ ÐñïãñÜììáôïò ãéá ïðïéïíäÞðïôå Üëëï óêïðü ÷ùñßò íá Ý÷åé áðïêôÞóåé ôá áðáéôïýìåíá äéêáéþìáôá ÷ñÞóçò óå ðåñéâÜëëïí ðáñáãùãÞò. - -ËåéôïõñãéêÜ ÔìÞìáôá ðïõ äåí ÷ñçóéìïðïéïýíôáé ãéá ôïí ðñïóäéïñéóìü ôùí Áðáéôïýìåíùí ÄéêáéùìÜôùí ×ñÞóçò - -ÊáôÜ ôïí ðñïóäéïñéóìü ôïõ áñéèìïý äéêáéùìÜôùí ÷ñÞóçò ðïõ áðáéôïýíôáé ãéá ôçí åãêáôÜóôáóç Þ ÷ñÞóç ôïõ ÐñïãñÜììáôïò åê ìÝñïõò ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò, äåí ëáìâÜíåôáé õðüøç ç åãêáôÜóôáóç Þ ÷ñÞóç ôùí áêüëïõèùí ëåéôïõñãéêþí ôìçìÜôùí ôïõ ÐñïãñÜììáôïò. Ìå Üëëá ëüãéá, ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò åðéôñÝðåôáé íá åãêáèéóôÜ êáé íá ÷ñçóéìïðïéåß ôá áêüëïõèá ëåéôïõñãéêÜ ôìÞìáôá ôïõ ÐñïãñÜììáôïò, âÜóåé ôùí üñùí ôçò Üäåéáò ÷ñÞóçò, áëëÜ ôá ëåéôïõñãéêÜ ôìÞìáôá áõôÜ äåí ÷ñçóéìïðïéïýíôáé ãéá ôïí ðñïóäéïñéóìü ôïõ áñéèìïý äéêáéùìÜôùí ÷ñÞóçò ðïõ áðáéôïýíôáé ãéá ôï Ðñüãñáììá. -IBM MQ Managed File Transfer Agent V9.0.1 -IBM MQ Telemetry V9.0.1 - -ËåéôïõñãéêÜ ÔìÞìáôá Ðçãáßïõ Êþäéêá êáé ÕëéêÜ ÄåéãìÜôùí - -Ôï Ðñüãñáììá ìðïñåß íá ðåñéëáìâÜíåé ïñéóìÝíá ëåéôïõñãéêÜ ôìÞìáôá óå ìïñöÞ ðçãáßïõ êþäéêá ("ËåéôïõñãéêÜ ÔìÞìáôá Ðçãáßïõ Êþäéêá") êáé Üëëá õëéêÜ ðïõ ðñïóäéïñßæïíôáé ùò ÕëéêÜ ÄåéãìÜôùí. Ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò åðéôñÝðåôáé íá áíôéãñÜöåé êáé íá ôñïðïðïéåß ËåéôïõñãéêÜ ÔìÞìáôá Ðçãáßïõ Êþäéêá êáé ÕëéêÜ ÄåéãìÜôùí ìüíï ãéá åóùôåñéêÞ ÷ñÞóç, õðü ôïí üñï üôé ç åí ëüãù ÷ñÞóç ãßíåôáé åíôüò ôùí ïñßùí ôùí äéêáéùìÜôùí ÷ñÞóçò ðïõ ðáñÝ÷ïíôáé âÜóåé ôçò ðáñïýóáò Óýìâáóçò, õðü ôçí ðñïûðüèåóç üìùò üôé ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò äåí ðñïâáßíåé óôçí ôñïðïðïßçóç Þ äéáãñáöÞ ïðïéùíäÞðïôå ðëçñïöïñéþí ðåñß ðíåõìáôéêþí äéêáéùìÜôùí Þ åéäïðïéÞóåùí ðïõ ðåñéÝ÷ïíôáé óôá ËåéôïõñãéêÜ ÔìÞìáôá Ðçãáßïõ Êþäéêá Þ óôá ÕëéêÜ ÄåéãìÜôùí. Ç IBM ðáñÝ÷åé ôá ËåéôïõñãéêÜ ÔìÞìáôá Ðçãáßïõ Êþäéêá êáé ôá ÕëéêÜ ÄåéãìÜôùí ÷ùñßò õðï÷ñÝùóç õðïóôÞñéîçò êáé "ÙÓ Å×ÏÕÍ", ×ÙÑÉÓ ÊÁÍÅÍÏÓ ÅÉÄÏÕÓ ÅÃÃÕÇÓÇ, ÑÇÔÇ ¹ ÓÉÙÐÇÑÇ, ÓÕÌÐÅÑÉËÁÌÂÁÍÏÌÅÍÇÓ ÔÇÓ ÅÃÃÕÇÓÇÓ ÔÉÔËÏÕ ÊÕÑÉÏÔÇÔÁÓ, ÌÇ ÐÁÑÁÂÉÁÓÇÓ ÄÉÊÁÉÙÌÁÔÙÍ ¹ ÌÇ ÐÁÑÅÌÂÁÓÇÓ ÊÁÉ ÔÙÍ ÓÉÙÐÇÑÙÍ ÅÃÃÕÇÓÅÙÍ ÊÁÉ ÐÑÏÛÐÏÈÅÓÅÙÍ ÅÌÐÏÑÅÕÓÉÌÏÔÇÔÁÓ ÊÁÉ ÊÁÔÁËËÇËÏÔÇÔÁÓ ÃÉÁ ÓÕÃÊÅÊÑÉÌÅÍÏÕÓ ÓÊÏÐÏÕÓ. - -L/N: L-APIG-AKHJY4 -D/N: L-APIG-AKHJY4 -P/N: L-APIG-AKHJY4 - - -ÄéåèíÞò Óýìâáóç ¶äåéáò ×ñÞóçò ãéá ÐñïãñÜììáôá ÷ùñßò Åããýçóç - -ÌÝñïò 1 - Ãåíéêïß ¼ñïé - -Ï ÄÉÊÁÉÏÕ×ÏÓ ÁÄÅÉÁÓ ×ÑÇÓÇÓ ÁÐÏÄÅ×ÅÔÁÉ ÔÏÕÓ ÏÑÏÕÓ ÔÇÓ ÐÁÑÏÕÓÁÓ ÓÕÌÂÁÓÇÓ ÁÕÔÏÌÁÔÙÓ ÔÇ ÓÔÉÃÌÇ ÐÏÕ ÐÑÏÂÁÉÍÅÉ ÓÅ ÌÅÔÁÖÏÑÔÙÓÇ (DOWNLOAD), ÅÃÊÁÔÁÓÔÁÓÇ, ÁÍÔÉÃÑÁÖÇ, ÐÑÏÓÐÅËÁÓÇ, ÐÁÔÇÌÁ ÓÅ ÊÏÕÌÐÉ "ÁÐÏÄÏ×Ç" ¹ "ÁÐÏÄÅ×ÏÌÁÉ" (ACCEPT), ¹ ÊÁÔÁ ÁËËÏÍ ÔÑÏÐÏ ×ÑÇÓÇ ÔÏÕ ÐÑÏÃÑÁÌÌÁÔÏÓ. ÅÁÍ ÁÐÏÄÅ×ÅÓÔÅ ÁÕÔÏÕÓ ÔÏÕÓ ÏÑÏÕÓ ÅÎ ÏÍÏÌÁÔÏÓ ÔÏÕ ÄÉÊÁÉÏÕ×ÏÕ ÁÄÅÉÁÓ ×ÑÇÓÇÓ, ÄÇËÙÍÅÔÅ ÊÁÉ ÅÃÃÕÁÓÔÅ ÏÔÉ ÄÉÁÈÅÔÅÔÅ ÐËÇÑÇ ÅÎÏÕÓÉÏÄÏÔÇÓÇ ÃÉÁ ÔÇ ÄÅÓÌÅÕÓÇ ÔÏÕ ÄÉÊÁÉÏÕ×ÏÕ ÁÄÅÉÁÓ ×ÑÇÓÇÓ ÓÅ Ï,ÔÉ ÁÖÏÑÁ ÁÕÔÏÕÓ ÔÏÕÓ ÏÑÏÕÓ. ÅÁÍ ÄÅÍ ÓÕÌÖÙÍÅÉÔÅ ÌÅ ÁÕÔÏÕÓ ÔÏÕÓ ÏÑÏÕÓ: - -* ÌÇ ÌÅÔÁÖÏÑÔÙÓÅÔÅ, ÅÃÊÁÔÁÓÔÇÓÅÔÅ, ÁÍÔÉÃÑÁØÅÔÅ, ÐÑÏÓÐÅËÁÓÅÔÅ, ÐÁÔÇÓÅÔÅ ÓÅ ÊÏÕÌÐÉ "ÁÐÏÄÏ×Ç" ¹ "ÁÐÏÄÅ×ÏÌÁÉ" (ACCEPT), ¹ ×ÑÇÓÉÌÏÐÏÉÇÓÅÔÅ ÔÏ ÐÑÏÃÑÁÌÌÁ, ÊÁÉ - -* ÅÐÉÓÔÑÅØÔÅ ÁÌÅÓÁ ÔÁ Á×ÑÇÓÉÌÏÐÏÉÇÔÁ ÌÅÓÁ ÁÐÏÈÇÊÅÕÓÇÓ ÊÁÉ ÔÇÍ ÔÅÊÌÇÑÉÙÓÇ ÓÔÇ ÍÏÌÉÊÇ ÏÍÔÏÔÇÔÁ ÁÐÏ ÔÇÍ ÏÐÏÉÁ ÔÁ ÁÐÏÊÔÇÓÁÔÅ, ÐÑÏÊÅÉÌÅÍÏÕ ÍÁ ÓÁÓ ÅÐÉÓÔÑÁÖÅÉ ÔÏ ÐÏÓÏ ÐÏÕ ÊÁÔÁÂÁËÁÔÅ. ÅÁÍ ÌÅÔÁÖÏÑÔÙÓÁÔÅ (DOWNLOAD) ÔÏ ÐÑÏÃÑÁÌÌÁ ÁÐÏ ÔÏ ÄÉÁÄÉÊÔÕÏ, ÊÁÔÁÓÔÑÅØÔÅ ÏËÁ ÔÁ ÁÍÔÉÃÑÁÖÁ ÔÏÕ ÐÑÏÃÑÁÌÌÁÔÏÓ. - -1. Ïñéóìïß - -"ÅîïõóéïäïôçìÝíç ×ñÞóç" (Authorized Use) - ôï êáèïñéóìÝíï åðßðåäï óôï ïðïßï ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò åßíáé åîïõóéïäïôçìÝíïò íá åêôåëåß Þ íá ëåéôïõñãåß ôï Ðñüãñáììá. Ôï åí ëüãù åðßðåäï ìðïñåß íá ìåôñÜôáé âÜóåé ôïõ áñéèìïý ÷ñçóôþí, óå åêáôïììýñéá ìïíÜäåò õðçñåóßáò (Millions of Service Units - "MSU"), óå ìïíÜäåò áîßáò åðåîåñãáóôÞ (Processor Value Units - "PVU") Þ ìðïñåß íá åßíáé ïðïéïäÞðïôå Üëëï åðßðåäï ÷ñÞóçò ðïõ êáèïñßæåôáé áðü ôçí IBM. - -"IBM" - International Business Machines Corporation Þ ìßá áðü ôéò èõãáôñéêÝò ôçò. - -"Ðëçñïöïñßåò ãéá ôçí ¶äåéá ×ñÞóçò" (License Information - "LI") - Ýíá Ýããñáöï ðïõ ðáñÝ÷åé ðëçñïöïñßåò êáé ôõ÷üí ðñüóèåôïõò üñïõò ðïõ áöïñïýí óå Ýíá óõãêåêñéìÝíï Ðñüãñáììá. Ïé Ðëçñïöïñßåò ãéá ôçí ¶äåéá ×ñÞóçò ôïõ ÐñïãñÜììáôïò åßíáé äéáèÝóéìåò óôç äéåýèõíóç www.ibm.com/software/sla. Ìðïñåßôå åðßóçò íá âñåßôå ôéò Ðëçñïöïñßåò ãéá ôçí ¶äåéá ×ñÞóçò óôïí êáôÜëïãï ôïõ ÐñïãñÜììáôïò, ìå ôç ÷ñÞóç ìéáò åíôïëÞò ôïõ óõóôÞìáôïò Þ ùò öõëëÜäéï ðïõ óõíïäåýåé ôï Ðñüãñáììá. - -"Ðñüãñáììá" (Program) - ôá áêüëïõèá, óõìðåñéëáìâáíïìÝíïõ ôïõ ðñùôïôýðïõ êáé üëùí ôùí áíôéãñÜöùí Þ ìåñéêþí áíôéãñÜöùí: 1) åíôïëÝò êáé äåäïìÝíá áíáãíþóéìá áðü ìç÷áíÞ, 2) ëåéôïõñãéêÜ ôìÞìáôá (components), áñ÷åßá êáé åíüôçôåò (modules), 3) ïðôéêïáêïõóôéêü ðåñéå÷üìåíï (ð.÷. åéêüíåò, êåßìåíï, ç÷ïãñáöÞóåéò Þ öùôïãñáößåò) êáé 4) ó÷åôéêÜ õëéêÜ êáôï÷õñùìÝíá ìå Üäåéá ÷ñÞóçò (ð.÷. êëåéäéÜ êáé ôåêìçñßùóç). - -2. ÄïìÞ ôçò Óýìâáóçò - -Ç ðáñïýóá Óýìâáóç ðåñéëáìâÜíåé ôï ÌÝñïò 1 - Ãåíéêïß ¼ñïé, ôï ÌÝñïò 2 - ¼ñïé ðïõ Åìðßðôïõí óôï Äßêáéï êÜèå ×þñáò (åÜí õðÜñ÷ïõí) êáé ôéò Ðëçñïöïñßåò ãéá ôçí ¶äåéá ×ñÞóçò êáé áðïôåëåß ôçí ðëÞñç óõìöùíßá ìåôáîý ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò êáé ôçò IBM áíáöïñéêÜ ìå ôç ÷ñÞóç ôïõ ÐñïãñÜììáôïò. Ç ðáñïýóá Óýìâáóç áíôéêáèéóôÜ ïðïéáäÞðïôå ðñïçãïýìåíç ðñïöïñéêÞ Þ Ýããñáöç åðéêïéíùíßá ìåôáîý ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò êáé ôçò IBM áíáöïñéêÜ ìå ôç ÷ñÞóç ôïõ ÐñïãñÜììáôïò åê ìÝñïõò ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò. Ïé üñïé ôïõ ÌÝñïõò 2 åíäÝ÷åôáé íá áíôéêáèéóôïýí Þ íá ôñïðïðïéïýí ôïõò üñïõò ôïõ ÌÝñïõò 1. Óôï âáèìü ðïõ õðÜñ÷åé ïðïéáäÞðïôå áíôßèåóç ìåôáîý ôïõò, ïé üñïé ôùí Ðëçñïöïñéþí ãéá ôçí ¶äåéá ×ñÞóçò êáôéó÷ýïõí ôùí üñùí ôùí äýï Ìåñþí (1 êáé 2). - -3. ×ïñÞãçóç ¶äåéáò ×ñÞóçò - -Ôï Ðñüãñáììá áíÞêåé óôçí IBM Þ óå ðñïìçèåõôÞ ôçò IBM êáé ôá ðíåõìáôéêÜ äéêáéþìáôá åðß ôïõ ÐñïãñÜììáôïò åßíáé êáôï÷õñùìÝíá. Ôï Ðñüãñáììá ðáñá÷ùñåßôáé ìå Üäåéá ÷ñÞóçò, äåí ðùëåßôáé. - -Ç IBM ÷ïñçãåß óôï Äéêáéïý÷ï ¶äåéáò ×ñÞóçò ìç áðïêëåéóôéêÞ Üäåéá ãéá 1) ôç ÷ñÞóç ôïõ ÐñïãñÜììáôïò Ýùò ôï åðßðåäï ÅîïõóéïäïôçìÝíçò ×ñÞóçò ðïõ êáèïñßæåôáé óôï ôéìïëüãéï, 2) ôç äçìéïõñãßá êáé åãêáôÜóôáóç áíôéãñÜöùí ãéá ôçí õðïóôÞñéîç ôçò åí ëüãù ÅîïõóéïäïôçìÝíçò ×ñÞóçò êáé 3) ôç äçìéïõñãßá åöåäñéêïý ("backup") áíôéãñÜöïõ, üëá ôá áíùôÝñù õðü ôçí ðñïûðüèåóç üôé éó÷ýïõí ôá åîÞò: - -á. ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò áðÝêôçóå ôï Ðñüãñáììá ìå íüìéìï ôñüðï êáé óõììïñöþíåôáé ìå ôïõò üñïõò ôçò ðáñïýóáò Óýìâáóçò - -â. ôï åöåäñéêü áíôßãñáöï äåí ÷ñçóéìïðïéåßôáé ðáñÜ ìüíï óôéò ðåñéðôþóåéò üðïõ äåí åßíáé äõíáôÞ ç åêôÝëåóç ôïõ ÐñïãñÜììáôïò ãéá ôï ïðïßï äçìéïõñãÞèçêå åöåäñéêü áíôßãñáöï - -ã. ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò áíáðáñÜãåé êÜèå óçìåßùóç ðåñß ðíåõìáôéêþí äéêáéùìÜôùí, êáèþò êáé êÜèå Üëëç Ýíäåéîç ó÷åôéêÜ ìå ôçí éäéïêôçóßá, óå êÜèå áíôßãñáöï Þ ìåñéêü áíôßãñáöï ôïõ ÐñïãñÜììáôïò - -ä. ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò åîáóöáëßæåé üôé ïðïéïóäÞðïôå ÷ñçóéìïðïéåß ôï Ðñüãñáììá (åßôå ôïðéêÜ åßôå åî áðïóôÜóåùò) 1) ôï ðñÜôôåé ìüíï åî ïíüìáôïò ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò êáé 2) óõììïñöþíåôáé ìå ôïõò üñïõò ôçò ðáñïýóáò Óýìâáóçò - -å. ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò äåí ðñïâáßíåé 1) óôç ÷ñÞóç, áíôéãñáöÞ, ôñïðïðïßçóç Þ äéáíïìÞ ôïõ ÐñïãñÜììáôïò, ðáñÜ ìüíï óôï âáèìü ðïõ ñçôþò åðéôñÝðåôáé óôçí ðáñïýóá Óýìâáóç, 2) óôçí áíôßóôñïöç óõìâïëïìåôÜöñáóç (reverse assembling), áíôßóôñïöç ìåôáãëþôôéóç (reverse compilation) Þ êáôÜ Üëëïí ôñüðï ìåôÜöñáóç Þ áðïóõìðßëçóç (reverse engineering) ôïõ ÐñïãñÜììáôïò, ðáñÜ ìüíï óôï âáèìü ðïõ ñçôþò åðéôñÝðåôáé áðü ôï íüìï ÷ùñßò íá õðÜñ÷åé ç äõíáôüôçôá óõìâáôéêÞò ðáñáßôçóçò áðü áõôü ôï äéêáßùìá, 3) óôç ÷ñÞóç ôùí ëåéôïõñãéêþí ôìçìÜôùí, áñ÷åßùí, åíïôÞôùí, ïðôéêïáêïõóôéêïý ðåñéå÷ïìÝíïõ Þ ó÷åôéêþí êáôï÷õñùìÝíùí ìå Üäåéá ÷ñÞóçò õëéêþí ôïõ ÐñïãñÜììáôïò ÷ùñéóôÜ áðü ôï åí ëüãù Ðñüãñáììá Þ 4) óôçí åíïéêßáóç Þ åêìßóèùóç ôïõ ÐñïãñÜììáôïò Þ óôçí ðáñá÷þñçóç ðåñáéôÝñù áäåéþí ÷ñÞóçò (sublicense) ôïõ ÐñïãñÜììáôïò óå ôñßôïõò, êáé - -óô. åÜí ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò áðïêôÞóåé áõôü ôï Ðñüãñáììá ùò Õðïóôçñéêôéêü Ðñüãñáììá, ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò èá ÷ñçóéìïðïéåß áõôü ôï Ðñüãñáììá ìüíï ãéá ôçí õðïóôÞñéîç ôïõ Êýñéïõ ÐñïãñÜììáôïò êáé ç åê ìÝñïõò ôïõ ÷ñÞóç ôïõ ÐñïãñÜììáôïò èá õðüêåéôáé óå ïðïéïõóäÞðïôå ðåñéïñéóìïýò ôßèåíôáé óôçí Üäåéá ÷ñÞóçò ôïõ Êýñéïõ ÐñïãñÜììáôïò Þ, åÜí ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò áðïêôÞóåé áõôü ôï ðñüãñáììá ùò Êýñéï Ðñüãñáììá, ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò èá ÷ñçóéìïðïéåß üëá ôá ÕðïóôçñéêôéêÜ ÐñïãñÜììáôá ìüíï ãéá ôçí õðïóôÞñéîç áõôïý ôïõ ÐñïãñÜììáôïò êáé ç åê ìÝñïõò ôïõ ÷ñÞóç ôùí åí ëüãù ÐñïãñáììÜôùí èá õðüêåéôáé óå ïðïéïõóäÞðïôå ðåñéïñéóìïýò ôßèåíôáé óôçí ðáñïýóá Óýìâáóç. Ãéá ôïõ óêïðïýò ôïõ ðáñüíôïò åäáößïõ "óô", "Õðïóôçñéêôéêü Ðñüãñáììá" (Supporting Program) åßíáé Ýíá Ðñüãñáììá ðïõ áðïôåëåß ìÝñïò Üëëïõ ÐñïãñÜììáôïò ôçò IBM ("Êýñéï Ðñüãñáììá") êáé ôï ïðïßï ðñïóäéïñßæåôáé ùò Õðïóôçñéêôéêü Ðñüãñáììá óôéò Ðëçñïöïñßåò ãéá ôçí ¶äåéá ×ñÞóçò ôïõ Êýñéïõ ÐñïãñÜììáôïò. (Ãéá ôçí áðüêôçóç ìéáò ÷ùñéóôÞò Üäåéáò ÷ñÞóçò ãéá Ýíá Õðïóôçñéêôéêü Ðñüãñáììá ÷ùñßò íá éó÷ýïõí áõôïß ïé ðåñéïñéóìïß, ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò èá ðñÝðåé íá áðåõèõíèåß óôç íïìéêÞ ïíôüôçôá áðü ôçí ïðïßá áðÝêôçóå ôï Õðïóôçñéêôéêü Ðñüãñáììá.) - -Ç ðáñïýóá Üäåéá ÷ñÞóçò éó÷ýåé ãéá êÜèå áíôßãñáöï ôïõ ÐñïãñÜììáôïò ðïõ äçìéïõñãåßôáé áðü ôï Äéêáéïý÷ï ¶äåéáò ×ñÞóçò. - -3.1 ÐñïãñÜììáôá ÁíôéêáôÜóôáóçò, Áíáâáèìßóåéò, Äéïñèþóåéò êáé Åðéäéïñèþóåéò - -3.1.1 ÐñïãñÜììáôá ÁíôéêáôÜóôáóçò (Trade-ups) - -ÅÜí ôï Ðñüãñáììá áíôéêáôáóôáèåß áðü Ýíá Ðñüãñáììá ÁíôéêáôÜóôáóçò (Trade-up Program), ç Üäåéá ÷ñÞóçò ôïõ áíôéêáôáóôáèÝíôïò ÐñïãñÜììáôïò ôåñìáôßæåôáé Üìåóá. - -3.1.2 Áíáâáèìßóåéò, Äéïñèþóåéò êáé Åðéäéïñèþóåéò - -¼ôáí ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò ëÜâåé ìéá áíáâÜèìéóç (update), äéüñèùóç (fix) Þ åðéäéüñèùóç (patch) åíüò ÐñïãñÜììáôïò, ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò áðïäÝ÷åôáé ïðïéïõóäÞðïôå ðñüóèåôïõò Þ äéáöïñåôéêïýò üñïõò ðïõ éó÷ýïõí ãéá ôçí åí ëüãù áíáâÜèìéóç, äéüñèùóç Þ åðéäéüñèùóç êáé êáèïñßæïíôáé óôéò áíôßóôïé÷åò Ðëçñïöïñßåò ãéá ôçí ¶äåéá ×ñÞóç. ÅÜí äåí ðáñÝ÷ïíôáé ðñüóèåôïé Þ äéáöïñåôéêïß üñïé, ôüôå ç áíáâÜèìéóç, äéüñèùóç Þ åðéäéüñèùóç õðüêåéôáé áðïêëåéóôéêÜ óôïõò üñïõò ôçò ðáñïýóáò Óýìâáóçò. ÅÜí ôï Ðñüãñáììá áíôéêáôáóôáèåß áðü ìéá áíáâÜèìéóç, ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò óõìöùíåß íá ôåñìáôßóåé Üìåóá ôç ÷ñÞóç ôïõ áíôéêáôáóôáèÝíôïò ÐñïãñÜììáôïò. - -3.2 ¶äåéåò ×ñÞóçò ÊáèïñéóìÝíçò Ðåñéüäïõ - -ÅÜí ç IBM ÷ïñçãÞóåé Üäåéá ÷ñÞóçò ôïõ ÐñïãñÜììáôïò ãéá êáèïñéóìÝíç ðåñßïäï, ç Üäåéá ÷ñÞóçò ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò ôåñìáôßæåôáé êáôÜ ôç ëÞîç ôçò êáèïñéóìÝíçò ðåñéüäïõ, åêôüò åÜí ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò êáé ç IBM óõìöùíÞóïõí óôçí áíáíÝùóÞ ôçò. - -3.3 ÓõìâáôéêÞ Ðåñßïäïò êáé Ôåñìáôéóìüò - -Ç ðáñïýóá Óýìâáóç ðáñáìÝíåé óå éó÷ý Ýùò üôïõ ôåñìáôéóôåß. - -Ç IBM ìðïñåß íá ôåñìáôßóåé ôçí Üäåéá ÷ñÞóçò ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò óå ðåñßðôùóç ìç óõììüñöùóçò ôïõ ôåëåõôáßïõ ìå ôïõò üñïõò ôçò ðáñïýóáò Óýìâáóçò. - -ÅÜí ç Üäåéá ÷ñÞóçò ôåñìáôéóôåß ãéá ïðïéïíäÞðïôå ëüãï áðü ïðïéïäÞðïôå áðü ôá äýï ìÝñç, ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò óõìöùíåß íá äéáêüøåé Üìåóá ôç ÷ñÞóç ôïõ ÐñïãñÜììáôïò êáé íá êáôáóôñÝøåé üëá ôá áíôßãñáöá ôïõ ÐñïãñÜììáôïò ðïõ Ý÷åé óôçí êáôï÷Þ ôïõ. ÏðïéïéäÞðïôå üñïé ôçò ðáñïýóáò Óýìâáóçò ôùí ïðïßùí ç éó÷ýò ðáñáôåßíåôáé áðü ôç öýóç ôïõò ðÝñáí ôïõ ôåñìáôéóìïý ôçò Óýìâáóçò, ðáñáìÝíïõí óå éó÷ý Ýùò üôïõ åêðëçñùèïýí êáé éó÷ýïõí êáé ãéá ôïõò áíôßóôïé÷ïõò äéáäü÷ïõò êáé åêäï÷åßò êÜèå åíüò áðü ôá äýï óõìâáëëüìåíá ìÝñç. - -4. ×ñåþóåéò - -Ïé ÷ñåþóåéò, åÜí õðÜñ÷ïõí, âáóßæïíôáé óôï åðßðåäï ÅîïõóéïäïôçìÝíçò ×ñÞóçò ðïõ áðïêôÞèçêå, ôï ïðïßï êáèïñßæåôáé óôï ôéìïëüãéï. Ç IBM äåí åêäßäåé ðéóôùôéêÜ ôéìïëüãéá ïýôå åðéóôñÝöåé ÷ñÞìáôá ãéá ðïóÜ ðïõ Ý÷ïõí Þäç êáôáóôåß áðáéôçôÜ Þ Ý÷ïõí êáôáâëçèåß, åêôüò åÜí êáèïñßæåôáé äéáöïñåôéêÜ óå Üëëï óçìåßï ôçò ðáñïýóáò Óýìâáóçò. - -ÅÜí ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò åðéèõìåß íá áõîÞóåé ôï åðßðåäï ÅîïõóéïäïôçìÝíçò ×ñÞóçò ôïõ, èá ðñÝðåé íá åíçìåñþóåé ôçí IBM Þ êÜðïéïí åîïõóéïäïôçìÝíï ìåôáðùëçôÞ ôçò IBM åê ôùí ðñïôÝñùí êáé íá êáôáâÜëåé ïðïéåóäÞðïôå ó÷åôéêÝò ÷ñåþóåéò. - -5. Öüñïé - -ÅÜí ïðïéáäÞðïôå áñ÷Þ åðéâÜëåé äáóìü, öüñï, åðéâÜñõíóç Þ ÷ñÝùóç åðß ôïõ ÐñïãñÜììáôïò, åêôüò åêåßíùí ðïõ õðïëïãßæïíôáé ìå âÜóç ôï êáèáñü åéóüäçìá ôçò IBM, ôüôå ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò óõìöùíåß íá êáôáâÜëåé ôï áíôßóôïé÷ï ðïóü, üðùò ðñïóäéïñßæåôáé óå ó÷åôéêü ôéìïëüãéï, Þ íá ðñïóêïìßóåé Ýããñáöá áðáëëáãÞò. Ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò åßíáé õðåýèõíïò ãéá ôçí êáôáâïëÞ ïðïéùíäÞðïôå öüñùí ðñïóùðéêÞò ðåñéïõóßáò ãéá ôï Ðñüãñáììá áðü ôçí çìåñïìçíßá ôçò åê ìÝñïõò ôïõ áðüêôçóçò ôïõ ÐñïãñÜììáôïò. ÅÜí ïðïéáäÞðïôå áñ÷Þ åðéâÜëåé ôåëùíåéáêü äáóìü, öüñï, åðéâÜñõíóç Þ ÷ñÝùóç ãéá ôçí åéóáãùãÞ ôïõ ÐñïãñÜììáôïò óôç ÷þñá Þ ôçí åîáãùãÞ, ìåôáâßâáóç, ðñïóðÝëáóç Þ ÷ñÞóç ôïõ ÐñïãñÜììáôïò åêôüò ôçò ÷þñáò óôçí ïðïßá ÷ïñçãÞèçêå ç Üäåéá ÷ñÞóçò óôï Äéêáéïý÷ï ¶äåéáò ×ñÞóçò, ôüôå ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò óõìöùíåß üôé åßíáé õðåýèõíïò ãéá ôçí êáôáâïëÞ, êáé èá êáôáâÜëåé, ïðïéïäÞðïôå ðïóü ðïõ ôïõ åðéâÜëëåôáé. - -6. Åããýçóç ÅðéóôñïöÞò ×ñçìÜôùí - -ÅÜí ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò ãéá ïðïéïíäÞðïôå ëüãï äåí åßíáé éêáíïðïéçìÝíïò ìå ôï Ðñüãñáììá êáé åßíáé ï áñ÷éêüò Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò, ôüôå äéêáéïýôáé íá ôåñìáôßóåé ôçí Üäåéá ÷ñÞóçò êáé íá ëÜâåé åðéóôñïöÞ ôïõ ðïóïý ðïõ ôõ÷üí êáôÝâáëå ãéá ôï Ðñüãñáììá, õðü ôçí ðñïûðüèåóç üôé ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò åðéóôñÝøåé ôï Ðñüãñáììá óôç íïìéêÞ ïíôüôçôá áðü ôçí ïðïßá ôï áðÝêôçóå åíôüò 30 çìåñþí áðü ôçí çìåñïìçíßá Ýêäïóçò ôïõ ôéìïëïãßïõ. Áí ç Üäåéá ÷ñÞóçò åßíáé êáèïñéóìÝíçò ðåñéüäïõ êáé õðüêåéôáé óå áíáíÝùóç, ôüôå ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò äéêáéïýôáé åðéóôñïöÞ ÷ñçìÜôùí ìüíï üôáí ôï Ðñüãñáììá åðéóôñáöåß åíôüò ôùí ðñþôùí 30 çìåñþí ôçò áñ÷éêÞò ðåñéüäïõ. ÅÜí ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò åß÷å ìåôáöïñôþóåé ôï Ðñüãñáììá áðü ôï Äéáäßêôõï, ôüôå ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò ðñÝðåé íá åðéêïéíùíÞóåé ìå ôç íïìéêÞ ïíôüôçôá áðü ôçí ïðïßá áðÝêôçóå ôï Ðñüãñáììá ãéá ïäçãßåò ó÷åôéêÜ ìå ôï ðþò èá ôïõ åðéóôñáöïýí ôá ÷ñÞìáôá ðïõ êáôÝâáëå. - -7. Ìåôáâßâáóç ÐñïãñÜììáôïò - -Ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò ìðïñåß íá ìåôáâéâÜóåé ôï Ðñüãñáììá êáé üëá ôá äéêáéþìáôá êáé ôéò õðï÷ñåþóåéò ôïõ ðïõ ðñïâëÝðïíôáé óôçí Üäåéá ÷ñÞóçò ôïõ ÐñïãñÜììáôïò, óå Üëëï ìÝñïò åöüóïí ôï Üëëï ìÝñïò áðïäå÷èåß ôïõò üñïõò ôçò ðáñïýóáò Óýìâáóçò. ÅÜí ç Üäåéá ÷ñÞóçò ôåñìáôéóôåß ãéá ïðïéïíäÞðïôå ëüãï áðü ïðïéïäÞðïôå áðü ôá äýï ìÝñç, ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò äåí äéêáéïýôáé íá ìåôáâéâÜóåé ôï Ðñüãñáììá óå Üëëï ìÝñïò. Ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò äåí äéêáéïýôáé íá ìåôáâéâÜóåé ìÝñïò 1) ôïõ ÐñïãñÜììáôïò Þ 2) ôçò ÅîïõóéïäïôçìÝíçò ×ñÞóçò ôïõ ÐñïãñÜììáôïò. ¼ôáí ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò ìåôáâéâÜóåé ôï Ðñüãñáììá, èá ðñÝðåé åðßóçò íá ìåôáâéâÜóåé Ýíôõðï áíôßãñáöï ôçò ðáñïýóáò Óýìâáóçò, óõìðåñéëáìâáíïìÝíùí êáé ôùí Ðëçñïöïñéþí ãéá ôçí ¶äåéá ×ñÞóçò. ÁìÝóùò ìåôÜ ôçí ïëïêëÞñùóç ôçò ìåôáâßâáóçò, ç Üäåéá ÷ñÞóçò ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò ôåñìáôßæåôáé. - -8. Äåí ÐáñÝ÷ïíôáé ÅããõÞóåéò - -ÐÅÑÁÍ ÔÙÍ ÐÑÏÂËÅÐÏÌÅÍÙÍ ÁÐÏ ÔÏ ÍÏÌÏ ÅÃÃÕÇÓÅÙÍ Ï ÁÐÏÊËÅÉÓÌÏÓ ÔÙÍ ÏÐÏÉÙÍ ÄÅÍ ÅÉÍÁÉ ÄÕÍÁÔÏÓ, Ç IBM ÄÅÍ ÐÁÑÅ×ÅÉ ÅÃÃÕÇÓÅÉÓ ¹ ÕÐÏÓ×ÅÓÅÉÓ, ÑÇÔÅÓ ¹ ÓÉÙÐÇÑÅÓ, ÁÍÁÖÏÑÉÊÁ ÌÅ ÔÏ ÐÑÏÃÑÁÌÌÁ ¹ ÔÇÍ ÕÐÏÓÔÇÑÉÎÇ ÔÏÕ ÐÑÏÃÑÁÌÌÁÔÏÓ, ÅÁÍ ÐÁÑÅ×ÅÔÁÉ, ÓÕÌÐÅÑÉËÁÌÂÁÍÏÌÅÍÙÍ, ÅÍÄÅÉÊÔÉÊÁ ÊÁÉ Ï×É ÐÅÑÉÏÑÉÓÔÉÊÁ, ÏÐÏÉÙÍÄÇÐÏÔÅ ÓÉÙÐÇÑÙÍ ÅÃÃÕÇÓÅÙÍ ¹ ÕÐÏÓ×ÅÓÅÙÍ ÅÌÐÏÑÅÕÓÉÌÏÔÇÔÁÓ, ÉÊÁÍÏÐÏÉÇÔÉÊÇÓ ÐÏÉÏÔÇÔÁÓ, ÊÁÔÁËËÇËÏÔÇÔÁÓ ÃÉÁ ÓÕÃÊÅÊÑÉÌÅÍÏÕÓ ÓÊÏÐÏÕÓ KAI ÔÉÔËÏÕ ÊÕÑÉÏÔÇÔÁÓ, ÊÁÉ ÏÐÏÉÁÓÄÇÐÏÔÅ ÅÃÃÕÇÓÇÓ ¹ ÕÐÏÓ×ÅÓÇÓ ÌÇ ÐÁÑÁÂÉÁÓÇÓ ÄÉÊÁÉÙÌÁÔÙÍ ÔÑÉÔÙÍ. - -ÓÅ ÏÑÉÓÌÅÍÅÓ ×ÙÑÅÓ ¹ ÄÉÊÁÉÏÄÏÓÉÅÓ ÄÅÍ ÅÐÉÔÑÅÐÅÔÁÉ Ï ÁÐÏÊËÅÉÓÌÏÓ ÑÇÔÙÍ ¹ ÓÉÙÐÇÑÙÍ ÅÃÃÕÇÓÅÙÍ ÊÁÉ, ÅÐÏÌÅÍÙÓ, Ï ÁÍÙÔÅÑÙ ÁÐÏÊËÅÉÓÌÏÓ ÅÍÄÅ×ÅÔÁÉ ÍÁ ÌÇÍ ÉÓ×ÕÅÉ ÃÉÁ ÔÏ ÄÉÊÁÉÏÕ×Ï ÁÄÅÉÁÓ ×ÑÇÓÇÓ. ÓÔÇÍ ÐÅÑÉÐÔÙÓÇ ÁÕÔÇ, Ç ÉÓ×ÕÓ ÔÙÍ ÄÉÁÔÁÎÅÙÍ ÔÙÍ ÅÍ ËÏÃÙ ÅÃÃÕÇÓÅÙÍ ÐÅÑÉÏÑÉÆÅÔÁÉ ÓÔÇ ÄÉÁÑÊÅÉÁ ÔÇÓ ÅËÁ×ÉÓÔÇÓ ×ÑÏÍÉÊÇÓ ÐÅÑÉÏÄÏÕ ÐÏÕ ÁÐÁÉÔÅÉÔÁÉ ÁÐÏ ÔÏ ÍÏÌÏ. ÌÅÔÁ ÔÇ ËÇÎÇ ÁÕÔÇÓ ÔÇÓ ÐÅÑÉÏÄÏÕ ÄÅÍ ÉÓ×ÕÅÉ ÊÁÌÉÁ ÅÃÃÕÇÓÇ. ÓÅ ÏÑÉÓÌÅÍÅÓ ×ÙÑÅÓ ¹ ÄÉÊÁÉÏÄÏÓÉÅÓ ÄÅÍ ÅÐÉÔÑÅÐÏÍÔÁÉ ÐÅÑÉÏÑÉÓÌÏÉ ÓÔÇ ÄÉÁÑÊÅÉÁ ÉÓ×ÕÏÓ ÓÉÙÐÇÑÙÍ ÅÃÃÕÇÓÅÙÍ ÊÁÉ, ÅÐÏÌÅÍÙÓ, Ï ÁÍÙÔÅÑÙ ÐÅÑÉÏÑÉÓÌÏÓ ÅÍÄÅ×ÅÔÁÉ ÍÁ ÌÇÍ ÉÓ×ÕÅÉ ÃÉÁ ÔÏ ÄÉÊÁÉÏÕ×Ï ÁÄÅÉÁÓ ×ÑÇÓÇÓ. Ï ÄÉÊÁÉÏÕ×ÏÓ ÁÄÅÉÁÓ ×ÑÇÓÇÓ ÅÍÄÅ×ÅÔÁÉ ÍÁ ÄÉÁÈÅÔÅÉ ÐÅÑÁÉÔÅÑÙ ÄÉÊÁÉÙÌÁÔÁ ÐÏÕ ÄÉÁÖÅÑÏÕÍ ÁÍÁËÏÃÁ ÌÅ ÔÇ ×ÙÑÁ ¹ ÔÇÍ ÉÓ×ÕÏÕÓÁ ÄÉÊÁÉÏÄÏÓÉÁ. - -ÏÉ ÄÇËÙÓÅÉÓ ÁÐÏÐÏÉÇÓÇÓ ÊÁÉ ÏÉ ÅÎÁÉÑÅÓÅÉÓ ÐÏÕ ÏÑÉÆÏÍÔÁÉ ÓÔÏ ÐÁÑÏÍ ÁÑÈÑÏ 8 ÉÓ×ÕÏÕÍ ÅÐÉÓÇÓ ÃÉÁ ÏÐÏÉÏÕÓÄÇÐÏÔÅ ÅÔÁÉÑÅÉÅÓ ÁÍÁÐÔÕÎÇÓ ÐÑÏÃÑÁÌÌÁÔÙÍ ÊÁÉ ÐÑÏÌÇÈÅÕÔÅÓ ÔÇÓ IBM. - -ÏÉ ÊÁÔÁÓÊÅÕÁÓÔÅÓ, ÐÑÏÌÇÈÅÕÔÅÓ ¹ ÅÊÄÏÔÅÓ ÐÑÏÃÑÁÌÌÁÔÙÍ ÌÇ-ÉÂÌ ÌÐÏÑÅÉ ÍÁ ÐÁÑÅ×ÏÕÍ ÄÉÊÅÓ ÔÏÕÓ ÅÃÃÕÇÓÅÉÓ. - -Ç IBM ÄÅÍ ÐÁÑÅ×ÅÉ ÕÐÏÓÔÇÑÉÎÇ ÏÐÏÉÏÕÄÇÐÏÔÅ ÅÉÄÏÕÓ, ÅÊÔÏÓ ÅÁÍ Ç IBM ÊÁÈÏÑÉÓÅÉ ÄÉÁÖÏÑÅÔÉÊÁ. ÓÔÇÍ ÐÅÑÉÐÔÙÓÇ ÁÕÔÇ, ÏÐÏÉÁÄÇÐÏÔÅ ÕÐÏÓÔÇÑÉÎÇ ÐÏÕ ÐÁÑÅ×ÅÔÁÉ ÁÐÏ ÔÇÍ IBM ÕÐÏÊÅÉÔÁÉ ÓÔÉÓ ÄÇËÙÓÅÉÓ ÁÐÏÐÏÉÇÓÇÓ ÊÁÉ ÓÔÉÓ ÅÎÁÉÑÅÓÅÉÓ ÐÏÕ ÏÑÉÆÏÍÔÁÉ ÓÔÏ ÐÁÑÏÍ ÁÑÈÑÏ 8. - -9. ÄåäïìÝíá êáé ÂÜóåéò ÄåäïìÝíùí ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò - -Ãéá íá åßíáé óå èÝóç íá âïçèÞóåé ôï Äéêáéïý÷ï ¶äåéáò ×ñÞóçò óôçí áðïìüíùóç ôçò áéôßáò åíüò ðñïâëÞìáôïò ìå ôï Ðñüãñáììá, ç IBM ìðïñåß íá æçôÞóåé áðü ôï Äéêáéïý÷ï ¶äåéáò ×ñÞóçò 1) íá åðéôñÝøåé óôçí IBM ôçí åî áðïóôÜóåùò ðñüóâáóç óôï óýóôçìá ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò Þ 2) íá óôåßëåé ðëçñïöïñßåò Þ äåäïìÝíá óõóôÞìáôïò ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò óôçí IBM. ¼ìùò, ç IBM äåí åßíáé õðï÷ñåùìÝíç íá ðáñÝ÷åé ôÝôïéá âïÞèåéá, åêôüò åÜí ç IBM êáé ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò ðñïâïýí óôç óýíáøç ÷ùñéóôÞò Ýããñáöçò óýìâáóçò âÜóåé ôçò ïðïßáò ç IBM íá óõìöùíåß íá ðáñÝ÷åé óôï Äéêáéïý÷ï ¶äåéáò ×ñÞóçò ôÝôïéïõ åßäïõò õðïóôÞñéîç, ç ïðïßá åßíáé åêôüò ôùí õðï÷ñåþóåùí ôçò IBM âÜóåé ôçò ðáñïýóáò Óýìâáóçò. Óå êÜèå ðåñßðôùóç, ç IBM ÷ñçóéìïðïéåß ôéò ðëçñïöïñßåò ãéá óöÜëìáôá êáé ðñïâëÞìáôá ìüíï ãéá ôç âåëôßùóç ôùí ðñïúüíôùí êáé ôùí õðçñåóéþí ôçò êáé ãéá ôçí êáëýôåñç ðáñï÷Þ ôùí ó÷åôéêþí ôçò ðñïóöïñþí õðïóôÞñéîçò. Ãéá ôçí åîõðçñÝôçóç áõôþí ôùí óêïðþí, ç IBM ìðïñåß íá ÷ñçóéìïðïéåß íïìéêÜ ðñüóùðá IBM êáé õðåñãïëÜâïõò ôçò (óõìðåñéëáìâáíïìÝíùí êáé íïìéêþí ðñïóþðùí IBM êáé õðåñãïëÜâùí óå ìßá Þ ðåñéóóüôåñåò ÷þñåò åêôüò ôçò ÷þñáò óôçí ïðïßá ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò Ý÷åé ôçí Ýäñá ôïõ) êáé ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò åîïõóéïäïôåß ôçí IBM íá ôï ðñÜîåé. - -Ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò ðáñáìÝíåé õðåýèõíïò ãéá 1) ïðïéáäÞðïôå äåäïìÝíá êáé ôï ðåñéå÷üìåíï ïðïéáóäÞðïôå âÜóçò äåäïìÝíùí ðïõ ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò êáèéóôÜ äéáèÝóéìç óôçí IBM, 2) ôçí åðéëïãÞ êáé åöáñìïãÞ äéáäéêáóéþí êáé åëÝã÷ùí áíáöïñéêÜ ìå ôçí ðñïóðÝëáóç, áóöÜëåéá, êñõðôïãñÜöçóç, ÷ñÞóç êáé ìåôÜäïóç äåäïìÝíùí (óõìðåñéëáìâáíïìÝíùí êáé ðëçñïöïñéþí óôéò ïðïßåò äçëþíåôáé Þ áðü ôéò ïðïßåò ìðïñåß íá ðñïêýøåé ç ôáõôüôçôá óõãêåêñéìÝíùí ðñïóþðùí) êáé 3) ôçí åöåäñéêÞ áðïèÞêåõóç (backup) êáé áðïêáôÜóôáóç ïðïéáóäÞðïôå âÜóçò äåäïìÝíùí êáé ïðïéùíäÞðïôå áðïèçêåõìÝíùí äåäïìÝíùí. Ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò äåí èá áðïóôÝëëåé êáé äåí èá ðáñÝ÷åé óôçí IBM ðñüóâáóç óå ðëçñïöïñßåò óôéò ïðïßåò äçëþíåôáé Þ áðü ôéò ïðïßåò ìðïñåß íá ðñïêýøåé ç ôáõôüôçôá óõãêåêñéìÝíùí ðñïóþðùí, åßôå óå ìïñöÞ äåäïìÝíùí åßôå óå ïðïéáäÞðïôå Üëëç ìïñöÞ, êáé èá öÝñåé ôçí åõèýíç ãéá åýëïãåò äáðÜíåò êáé Üëëá ðïóÜ ìå ôá ïðïßá ìðïñåß íá åðéâáñõíèåß ç ÉÂÌ óå óõíÜñôçóç ìå ôçí åóöáëìÝíç ðáñï÷Þ ôÝôïéùí ðëçñïöïñéþí óôçí IBM Þ ôçí áðþëåéá Þ áðïêÜëõøç ôÝôïéùí ðëçñïöïñéþí áðü ôçí IBM, óõìðåñéëáìâáíïìÝíùí ôùí äáðáíþí ðïõ áðïññÝïõí áðü áîéþóåéò ôñßôùí. - -10. Ðåñéïñéóìüò Åõèýíçò - -Ïé ðåñéïñéóìïß êáé ïé åîáéñÝóåéò ðïõ ïñßæïíôáé óôï ðáñüí ¶ñèñï 10 (Ðåñéïñéóìüò Åõèýíçò) Ý÷ïõí ðëÞñç éó÷ý óôï âáèìü ðïõ äåí áðáãïñåýïíôáé áðü ôï åöáñìïóôÝï äßêáéï ÷ùñßò íá õðÜñ÷åé äõíáôüôçôá óõìâáôéêÞò ðáñáßôçóçò áðü ôá áíôßóôïé÷á äéêáéþìáôá. - -10.1 Óôïé÷åßá ãéá ôá ïðïßá åíäÝ÷åôáé íá öÝñåé åõèýíç ç IBM - -ÅíäÝ÷åôáé íá ðñïêýøïõí ðåñéóôÜóåéò êáôÜ ôéò ïðïßåò, ëüãù áèÝôçóçò óõìâáôéêÞò õðï÷ñÝùóçò åê ìÝñïõò ôçò IBM Þ ëüãù Üëëçò åõèýíçò, ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò äéêáéïýôáé íá ëÜâåé áðïæçìßùóç áðü ôçí IBM. ÁíåîÜñôçôá áðü ôç âÜóç åðß ôçò ïðïßáò ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò äéêáéïýôáé íá åãåßñåé áîßùóç áðïæçìßùóçò êáôÜ ôçò IBM (óõìðåñéëáìâáíïìÝíçò ôçò áèÝôçóçò ïõóéùäþí óõìâáôéêþí üñùí, áìÝëåéáò, øåõäïýò äÞëùóçò Þ Üëëçò áîßùóçò ðïõ áðïññÝåé áðü óýìâáóç Þ áäéêïðñáîßá), ç óõíïëéêÞ åõèýíç ôçò IBM ãéá üëåò ôéò áîéþóåéò, óùñåõôéêÜ, ðïõ áðïññÝïõí áðü Þ ó÷åôßæïíôáé ìå êÜèå Ðñüãñáììá Þ êáôÜ Üëëïí ôñüðï ðñïêýðôïõí áðü ôçí ðáñïýóá Óýìâáóç, äåí èá õðåñâáßíåé ôï ðïóü 1) ôçò áðïæçìßùóçò ãéá óùìáôéêÞ âëÜâç (óõìðåñéëáìâáíïìÝíïõ èáíÜôïõ) êáé ôçò áðïæçìßùóçò êéíçôÞò êáé áêßíçôçò áôïìéêÞò ðåñéïõóßáò êáé 2) ïðïéáóäÞðïôå Üëëçò èåôéêÞò Üìåóçò æçìßáò, Ýùò ôï ðïóü ôùí ÷ñåþóåùí (åÜí ôï Ðñüãñáììá õðüêåéôáé óå ÷ñåþóåéò êáèïñéóìÝíçò ðåñéüäïõ, Ýùò ôï ðïóü ôùí ÷ñåþóåùí 12 ìçíþí) ðïõ ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò êáôÝâáëå ãéá ôï Ðñüãñáììá ðïõ áðïôåëåß áíôéêåßìåíï ôçò áîßùóçò. - -Ôï üñéï áõôü éó÷ýåé åðßóçò ãéá ïðïéåóäÞðïôå åôáéñåßåò áíÜðôõîçò ÐñïãñáììÜôùí êáé ðñïìçèåõôÝò ôçò IBM. Åßíáé ç ìÝãéóôç åõèýíç ðïõ öÝñïõí óõëëïãéêÜ ç IBM, ïé åôáéñåßåò áíÜðôõîçò ÐñïãñáììÜôùí ôçò êáé ïé ðñïìçèåõôÝò ôçò. - -10.2 Óôïé÷åßá ãéá ôá ïðïßá äåí öÝñåé åõèýíç ç IBM - -ÓÅ ÊÁÌÉÁ ÐÅÑÉÐÔÙÓÇ ÄÅÍ ÖÅÑÏÕÍ ÅÕÈÕÍÇ Ç IBM, ÏÉ ÐÑÏÌÇÈÅÕÔÅÓ ÔÇÓ ¹ ÏÉ ÅÔÁÉÑÅÉÅÓ ÁÍÁÐÔÕÎÇÓ ÐÑÏÃÑÁÌÌÁÔÙÍ ÌÅ ÔÉÓ ÏÐÏÉÅÓ ÓÕÍÅÑÃÁÆÅÔÁÉ ÃÉÁ ÏÐÏÉÏÄÇÐÏÔÅ ÁÐÏ ÔÁ ÁÊÏËÏÕÈÁ, ÁÊÏÌÁ ÊÁÉ ÁÍ Å×ÏÕÍ ÅÍÇÌÅÑÙÈÅÉ ÃÉÁ ÔÇÍ ÐÉÈÁÍÏÔÇÔÁ ÍÁ ÐÑÏÊÕØÏÕÍ: - -á. ÁÐÙËÅÉÁ ¹ ÖÈÏÑÁ ÄÅÄÏÌÅÍÙÍ - -â. ÅÉÄÉÊÅÓ, ÐÁÑÅÐÏÌÅÍÅÓ ¹ ÅÌÌÅÓÅÓ ÆÇÌÉÅÓ, ÁÐÏÆÇÌÉÙÓÇ ÃÉÁ ÇÈÉÊÇ ÂËÁÂÇ ¹ ÏÐÏÉÅÓÄÇÐÏÔÅ ÏÉÊÏÍÏÌÉÊÅÓ ÁÐÏÈÅÔÉÊÅÓ ÆÇÌÉÅÓ, ¹ - -ã. ÄÉÁÖÕÃÏÍÔÁ ÊÅÑÄÇ, ÁÐÙËÅÉÁ ÅÐÉ×ÅÉÑÇÌÁÔÉÊÙÍ ÄÑÁÓÔÇÑÉÏÔÇÔÙÍ, ÅÓÏÄÙÍ, ¶ÕËÇÓ ÅÌÐÏÑÉÊÇÓ ÁÎÉÁÓ ¹ ÐÑÏÓÄÏÊÙÌÅÍÙÍ ÊÅÑÄÙÍ. - -11. ÅðáëÞèåõóç Óõììüñöùóçò - -Ãéá ôïõò óêïðïýò ôïõ ðáñüíôïò ¶ñèñïõ 11 (ÅðáëÞèåõóç Óõììüñöùóçò), ìå ôïí üñï "¼ñïé ÐñïãñáììÜôùí ILAN" íïïýíôáé 1) ç ðáñïýóá Óýìâáóç êáé ïé áíôßóôïé÷åò ôñïðïðïéÞóåéò êáé Ýããñáöá óõíáëëáãþí ðïõ ðáñÝ÷ïíôáé áðü ôçí IBM êáé 2) ïé ðïëéôéêÝò ëïãéóìéêïý (software policies) ôçò IBM, ïé ïðïßåò ðåñéãñÜöïíôáé óôï äéêôõáêü ôüðï IBM Software Policy (www.ibm.com/softwarepolicies), óõìðåñéëáìâáíïìÝíùí, åíäåéêôéêÜ êáé ü÷é ðåñéïñéóôéêÜ, ôùí ðïëéôéêþí ðåñß åöåäñéêÞò õðïóôÞñéîçò (backup), ôéìïëüãçóçò ìåéùìÝíçò äõíáìéêüôçôáò (sub-capacity pricing) êáé ìåôÜðôùóçò (migration). - -Ôá äéêáéþìáôá êáé ïé õðï÷ñåþóåéò ðïõ êáèïñßæïíôáé óôï ðáñüí ¶ñèñï 11 ðáñáìÝíïõí óå éó÷ý êáôÜ ôç äéÜñêåéá ôçò ÷ñïíéêÞò ðåñéüäïõ ãéá ôçí ïðïßá Ý÷åé ÷ïñçãçèåß Üäåéá ÷ñÞóçò ôïõ ÐñïãñÜììáôïò óôï Äéêáéïý÷ï ¶äåéáò ×ñÞóçò, óõí äýï åðéðëÝïí Ýôç ìåôÜ ôç ëÞîç ôçò åí ëüãù ðåñéüäïõ. - -11.1 Äéáäéêáóßá ÅðáëÞèåõóçò - -Ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò óõìöùíåß íá äçìéïõñãåß, íá ôçñåß êáé íá ðáñÝ÷åé óôçí IBM êáé ôïõò åëåãêôÝò ôçò áêñéâÞ Ýããñáöá óôïé÷åßá, áðïôåëÝóìáôá åñãáëåßùí ôïõ óõóôÞìáôïò êáé Üëëá äåäïìÝíá ôïõ óõóôÞìáôïò ôá ïðïßá åðáñêïýí ðñïêåéìÝíïõ íá ðáñÜó÷ïõí ôç äõíáôüôçôá åðáëÞèåõóçò, ç ïðïßá èá õðüêåéôáé óå Ýëåã÷ï, üôé ç ÷ñÞóç üëùí ôùí ÐñïãñáììÜôùí åê ìÝñïõò ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò óõììïñöþíåôáé ìå ôïõò ¼ñïõò ÐñïãñáììÜôùí ILAN, óõìðåñéëáìâáíïìÝíùí, åíäåéêôéêÜ êáé ü÷é ðåñéïñéóôéêÜ, üëùí ôùí ó÷åôéêþí üñùí ôçò IBM ðåñß ðñïûðïèÝóåùí ôéìïëüãçóçò êáé ÷ïñÞãçóçò áäåéþí ÷ñÞóçò. Ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò åßíáé õðåýèõíïò 1) íá åîáóöáëßæåé üôé äåí õðåñâáßíåé ôï åðßðåäï ÅîïõóéïäïôçìÝíçò ×ñÞóçò ôïõ êáé 2) íá åîáêïëïõèåß íá óõììïñöþíåôáé ìå ôïõò ¼ñïõò ÐñïãñáììÜôùí ILAN. - -ÌåôÜ áðü åýëïãç åéäïðïßçóç, ç IBM ìðïñåß íá åëÝãîåé ôç óõììüñöùóç ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò ìå ôïõò ¼ñïõò ÐñïãñáììÜôùí ILAN óå üëåò ôéò ôïðïèåóßåò êáé ãéá üëá ôá ðåñéâÜëëïíôá óôá ïðïßá ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò ÷ñçóéìïðïéåß (ãéá ïðïéïíäÞðïôå óêïðü) ÐñïãñÜììáôá ðïõ õðüêåéíôáé óôïõò ¼ñïõò ÐñïãñáììÜôùí ILAN. Ç åí ëüãù åðáëÞèåõóç èá äéåîÜãåôáé ìå ôñüðï ðïõ íá åëá÷éóôïðïéåß ôï åíäå÷üìåíï ðñüêëçóçò áíáóôÜôùóçò óôçí åðé÷åßñçóç ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò êáé ìðïñåß íá äéåîÜãåôáé óôéò åãêáôáóôÜóåéò ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò, êáôÜ ôï êáíïíéêü åñãÜóéìï ùñÜñéï. Ç IBM ìðïñåß íá ÷ñçóéìïðïéÞóåé áíåîÜñôçôï åëåãêôÞ ãéá ôçí ðáñï÷Þ âïÞèåéáò êáôÜ ÅéäïðïéÞóåéò ãéá Êþäéêá, õðü ôçí ðñïûðüèåóç üôé ç IBM Ý÷åé óõíÜøåé Ýããñáöç óýìâáóç åìðéóôåõôéêüôçôáò ìå ôïí åí ëüãù åëåãêôÞ. - -11.2 Åðßëõóç - -Ç IBM èá åéäïðïéåß ôï Äéêáéïý÷ï ¶äåéáò ×ñÞóçò åããñÜöùò åÜí êáôÜ ôçí ðñáãìáôïðïßçóç ôÝôïéáò åðáëÞèåõóçò äéáðéóôùèåß üôé ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò Ý÷åé ÷ñçóéìïðïéÞóåé ïðïéïäÞðïôå Ðñüãñáììá ðÝñáí ôïõ åðéðÝäïõ ÅîïõóéïäïôçìÝíçò ×ñÞóçò ôïõ Þ êáôÜ Üëëïí ôñüðï äåí óõììïñöþíåôáé ìå ôïõò ¼ñïõò ÐñïãñáììÜôùí ILAN. Ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò óõìöùíåß íá êáôáâÜëëåé ÷ùñßò êáèõóôÝñçóç áðåõèåßáò óôçí IBM ôéò ÷ñåþóåéò ðïõ êáèïñßæïíôáé áðü ôçí IBM óå Ýíá ôéìïëüãéï ãéá 1) ïðïéáäÞðïôå ôÝôïéá ðñüóèåôç ÷ñÞóç, 2) õðïóôÞñéîç ãéá ôçí åí ëüãù ðñüóèåôç ÷ñÞóç ãéá ôç äéÜñêåéá ôçò ðñüóèåôçò ÷ñÞóçò Þ ãéá ðåñßïäï äýï åôþí, üðïéá áðü ôéò äýï ðåñéüäïõò áõôÝò åßíáé ìéêñüôåñç êáé 3) ïðïéåóäÞðïôå ÷ñåþóåéò êáé Üëëåò ïöåéëÝò ðïõ ôõ÷üí êáèïñéóôïýí ùò áðïôÝëåóìá ôçò åí ëüãù åðáëÞèåõóçò. - -12. ÅéäïðïéÞóåéò ãéá Êþäéêá Ôñßôùí - -Ôï Ðñüãñáììá ìðïñåß íá ðåñéÝ÷åé êþäéêá ôñßôùí ðñïìçèåõôþí (third party code) ãéá ôïí ïðïßï ç IBM, êáé ü÷é ï ôñßôïò ðñïìçèåõôÞò, ÷ïñçãåß Üäåéáò ÷ñÞóçò óôï Äéêáéïý÷ï ¶äåéáò ×ñÞóçò âÜóåé ôïí üñùí ôçò ðáñïýóáò Óýìâáóçò. ÏðïéåóäÞðïôå åéäïðïéÞóåéò ó÷åôéêÜ ìå ôïí êþäéêá ôñßôùí ðñïìçèåõôþí ("ÅéäïðïéÞóåéò ãéá Êþäéêá Ôñßôùí") óõìðåñéëáìâÜíïíôáé ìüíï ãéá ôçí ðëçñïöüñçóç ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò. ÁõôÝò ïé åéäïðïéÞóåéò äéáôßèåíôáé óôï (óôá) áñ÷åßï(-á) NOTICES ôïõ ÐñïãñÜììáôïò. Óôéò ÅéäïðïéÞóåéò ãéá Êþäéêá Ôñßôùí ðáñÝ÷ïíôáé ðëçñïöïñßåò ó÷åôéêÜ ìå ôïí ôñüðï áðüêôçóçò ðçãáßïõ êþäéêá áíáöïñéêÜ ìå ôïí êþäéêá êÜðïéùí ôñßôùí ðñïìçèåõôþí. ÅÜí óôéò ÅéäïðïéÞóåéò ãéá Êþäéêá Ôñßôùí êÜðïéïò êþäéêáò ôñßôùí ðñïìçèåõôþí ðñïóäéïñßæåôáé áðü ôçí IBM ùò "ÔñïðïðïéÞóéìïò Êþäéêáò Ôñßôùí" ("Modifiable Third Party Code"), ç IBM åîïõóéïäïôåß ôï Äéêáéïý÷ï ¶äåéáò ×ñÞóçò 1) íá ôñïðïðïéÞóåé ôïí ÔñïðïðïéÞóéìï Êþäéêá Ôñßôùí êáé 2) íá ðñïâåß óôçí áðïóõìðßëçóç (reverse engineering) ôùí åíïôÞôùí ôïõ ÐñïãñÜììáôïò ðïõ óõíäÝïíôáé Üìåóá ìå ôïí ÔñïðïðïéÞóéìï Êþäéêá Ôñßôùí, õðü ôçí ðñïûðüèåóç üôé ç åí ëüãù áðïóõìðßëçóç ðñáãìáôïðïéåßôáé ìüíï ãéá ôï óêïðü ôçò áðïóöáëìÜôùóçò (debugging) ôùí ôñïðïðïéÞóåùí ðïõ ðñáãìáôïðïßçóå ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò óôïí åí ëüãù êþäéêá ôñßôùí. ÏðïéåóäÞðïôå õðï÷ñåþóåéò ðáñï÷Þò õðçñåóéþí êáé õðïóôÞñéîçò ôçò IBM éó÷ýïõí ìüíï ãéá ôç ìç ôñïðïðïéçìÝíç åêäï÷Þ ôïõ ÐñïãñÜììáôïò. - -13. ÃåíéêÜ - -á. ÊáíÝíáò üñïò ôçò ðáñïýóáò Óýìâáóçò äåí åðçñåÜæåé ïðïéáäÞðïôå äéêáéþìáôá êáôáíáëùôÞ ðïõ áðïññÝïõí áðü ôï íüìï êáé ãéá ôá ïðïßá äåí õðÜñ÷åé äõíáôüôçôá óõìâáôéêÞò ðáñáßôçóçò Þ ðåñéïñéóìïý. - -â. Ãéá ÐñïãñÜììáôá ðïõ ðáñÝ÷åé ç IBM óôï Äéêáéïý÷ï ¶äåéáò ×ñÞóçò óå áðôÞ ìïñöÞ, ç IBM åêðëçñþíåé ôéò õðï÷ñåþóåéò áðïóôïëÞò êáé ðáñÜäïóÞò ôçò ìå ôçí ðáñÜäïóç ôùí åí ëüãù ÐñïãñáììÜôùí óôçí êáèïñéóìÝíç áðü ôçí IBM ìåôáöïñéêÞ åôáéñåßá, åêôüò åÜí óõìöùíçèåß äéáöïñåôéêÜ ãñáðôþò áðü ôï Äéêáéïý÷ï ¶äåéáò ×ñÞóçò êáé ôçí IBM. - -ã. ÅÜí ïðïéáäÞðïôå äéÜôáîç ôçò Óýìâáóçò êñéèåß Üêõñç Þ ìç åöáñìüóéìç, ïé õðüëïéðåò äéáôÜîåéò ôçò Óýìâáóçò ðáñáìÝíïõí óå ðëÞñç éó÷ý êáé åöáñìïãÞ. - -ä. Ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò óõìöùíåß íá óõììïñöþíåôáé ìå üëïõò ôïõò éó÷ýïíôåò íüìïõò êáé êáíïíéóìïýò ðåñß åîáãùãþí êáé åéóáãùãþí, óõìðåñéëáìâáíïìÝíùí ôùí êáíïíéóìþí ðåñß ïéêïíïìéêþí áðïêëåéóìþí êáé êõñþóåùí êáé ôùí áðáãïñåýóåùí åîáãùãÞò ôùí ÇíùìÝíùí Ðïëéôåéþí ãéá ïñéóìÝíåò ôåëéêÝò ÷ñÞóåéò Þ óå ïñéóìÝíïõò ôåëéêïýò ÷ñÞóôåò. - -å. Ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò åîïõóéïäïôåß ôçí International Business Machines Corporation êáé ôéò èõãáôñéêÝò ôçò (êáé ôïõò äéáäü÷ïõò êáé åêäï÷åßò, åñãïëÜâïõò êáé ôïõò Åìðïñéêïýò ÓõíåñãÜôåò ôçò IBM) íá áðïèçêåýïõí êáé íá ÷ñçóéìïðïéïýí ôá óôïé÷åßá åðéêïéíùíßáò ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò üðïõ äéåîÜãïõí ôéò åðé÷åéñçóéáêÝò ôïõò äñáóôçñéüôçôåò, óå ó÷Ýóç ìå ôá ðñïúüíôá êáé ôéò õðçñåóßåò ôçò IBM Þ ãéá ôçí ðñïþèçóç ôçò åðé÷åéñçìáôéêÞò ó÷Ýóçò ôçò IBM ìå ôï Äéêáéïý÷ï ¶äåéáò ×ñÞóçò. - -óô. ÊÜèå Ýíá áðü ôá äýï ìÝñç èá ðáñÜó÷åé óôï Üëëï åýëïãç åõ÷Ýñåéá íá óõììïñöùèåß ðñïò ôéò õðï÷ñåþóåéò ôïõ ðñïôïý éó÷õñéóôåß üôé ôï Üëëï ìÝñïò äåí áíôáðïêñßèçêå óôéò õðï÷ñåþóåéò ôïõ âÜóåé ôçò ðáñïýóáò Óýìâáóçò. Ôá äýï ìÝñç èá åðé÷åéñïýí íá åðéëýïõí êáëüðéóôá ïðïéåóäÞðïôå äéáöïñÝò, äéáöùíßåò Þ áîéþóåéò ìåôáîý ôùí äýï ìåñþí áíáöïñéêÜ ìå ôçí ðáñïýóá Óýìâáóç. - -æ. Åêôüò åÜí Üëëùò áðáéôåßôáé áðü ôï åöáñìïóôÝï äßêáéï ÷ùñßò íá õðÜñ÷åé äõíáôüôçôá óõìâáôéêÞò ðáñáßôçóçò Þ ðåñéïñéóìïý áõôïý ôïõ äéêáéþìáôïò: 1) êáíÝíá áðü ôá äýï ìÝñç äåí èá åãåßñåé áãùãÞ ïðïéáóäÞðïôå ìïñöÞò ãéá ïðïéáäÞðïôå áîßùóç ç ïðïßá áðïññÝåé áðü Þ ó÷åôßæåôáé ìå ôçí ðáñïýóá Óýìâáóç ìåôÜ ôçí ðÜñïäï äéåôßáò áðü ôçí çìåñïìçíßá êáôÜ ôçí ïðïßá ðñïÝêõøå ç áéôßá Ýãåñóçò ôçò áãùãÞò êáé 2) ìåôÜ ôç ëÞîç ôçò åí ëüãù ÷ñïíéêÞò ðñïèåóìßáò, ïðïéáäÞðïôå ôÝôïéá áîßùóç êáé üëá ôá äéêáéþìáôá ðïõ ó÷åôßæïíôáé ìå ôçí åí ëüãù áîßùóç èá ðáñáãñáöïýí. - -ç. Ïýôå ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò ïýôå ç IBM äåí åßíáé õðåýèõíïé ãéá ôç ìç åêðëÞñùóç ïðïéùíäÞðïôå õðï÷ñåþóåþí ôïõò ãéá ëüãïõò ðÝñáí ôïõ åëÝã÷ïõ ôïõò. - -è. Äåí äçìéïõñãåßôáé ïðïéïäÞðïôå äéêáßùìá Þ âÜóç áîßùóçò ãéá ïðïéïäÞðïôå ôñßôï ìÝñïò áðü ôçí ðáñïýóá Óýìâáóç, êáé ç IBM äåí åßíáé õðåýèõíç ãéá ïðïéåóäÞðïôå áîéþóåéò ôñßôùí åíáíôßïí ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò, ðáñÜ ìüíï üðùò åðéôñÝðåôáé óôçí áíùôÝñù åíüôçôá 10.1 (Óôïé÷åßá ãéá ôá ïðïßá åíäÝ÷åôáé íá öÝñåé åõèýíç ç IBM) ó÷åôéêÜ ìå áðïæçìßùóç ãéá óùìáôéêÞ âëÜâç (óõìðåñéëáìâáíïìÝíïõ ôïõ èáíÜôïõ) Þ ãéá áðïæçìßùóç êéíçôÞò êáé áêßíçôçò áôïìéêÞò ðåñéïõóßáò ãéá ôçí ïðïßá ç IBM öÝñåé åõèýíç êáôÜ ôï íüìï Ýíáíôé ôïõ åí ëüãù ôñßôïõ ìÝñïõò. - -é. Ðñïâáßíïíôáò óôç óýíáøç ôçò ðáñïýóáò Óýìâáóçò, êáíÝíá áðü ôá äýï ìÝñç äåí âáóßæåôáé óå ïðïéåóäÞðïôå äçëþóåéò ðïõ äåí êáèïñßæïíôáé óôçí ðáñïýóá Óýìâáóç, óõìðåñéëáìâáíïìÝíùí, åíäåéêôéêÜ êáé ü÷é ðåñéïñéóôéêÜ, ïðïéùíäÞðïôå äçëþóåùí ó÷åôéêÜ ìå: 1) ôçí áðüäïóç Þ ëåéôïõñãßá ôïõ ÐñïãñÜììáôïò, 2) ôéò åìðåéñßåò Þ õðïäåßîåéò Üëëùí ìåñþí Þ 3) ïðïéáäÞðïôå áðïôåëÝóìáôá Þ ïéêïíïìßåò ðïõ ìðïñåß íá åðéôý÷åé ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò. - -éá. Ç IBM Ý÷åé óõíÜøåé óõìâÜóåéò ìå ïñéóìÝíïõò ïñãáíéóìïýò ("Åìðïñéêïß ÓõíåñãÜôåò ôçò IBM" - "IBM Business Partners") ãéá ôçí ðñïþèçóç, äéÜèåóç êáé õðïóôÞñéîç ïñéóìÝíùí ÐñïãñáììÜôùí. Ïé Åìðïñéêïß ÓõíåñãÜôåò ôçò IBM åîáêïëïõèïýí íá åßíáé áíåîÜñôçôïé ïñãáíéóìïß ðïõ ëåéôïõñãïýí ÷ùñéóôÜ áðü ôçí IBM. Ç IBM äåí åßíáé õðåýèõíç ãéá ôéò ðñÜîåéò Þ ôéò äçëþóåéò Åìðïñéêþí Óõíåñãáôþí ôçò IBM Þ ãéá ôçí åêðëÞñùóç ôùí õðï÷ñåþóåùí ðïõ Ý÷ïõí ðñïò ôï Äéêáéïý÷ï ¶äåéáò ×ñÞóçò. - -éâ. Ïé üñïé ðåñß áäåéþí ÷ñÞóçò êáé áðïæçìßùóçò ãéá ðíåõìáôéêÞ éäéïêôçóßá ðïõ ðåñéëáìâÜíïíôáé óå Üëëåò óõìâÜóåéò ðïõ Ý÷åé óõíÜøåé ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò ìå ôçí IBM (üðùò ð.÷. ç Óýìâáóç Ðåëáôþí IBM) äåí éó÷ýïõí ãéá Üäåéåò ÷ñÞóçò ÐñïãñáììÜôùí ðïõ ÷ïñçãïýíôáé âÜóåé ôçò ðáñïýóáò Óýìâáóçò. - -éã. Êáé ôá äýï ìÝñç óõìöùíïýí üôé üëåò ïé áíôáëëáóóüìåíåò ðëçñïöïñßåò åßíáé ìç åìðéóôåõôéêÝò. ÅÜí êÜðïéï áðü ôá äýï ìÝñç æçôÞóåé ôçí áíôáëëáãÞ åìðéóôåõôéêþí ðëçñïöïñéþí, áõôÞ èá ðñáãìáôïðïéçèåß âÜóåé õðïãåãñáììÝíçò óýìâáóçò áíôáëëáãÞò åìðéóôåõôéêþí ðëçñïöïñéþí. - -14. ÃåùãñáöéêÞ ÅìâÝëåéá êáé ÅöáñìïóôÝï Äßêáéï - -14.1 ÅöáñìïóôÝï Äßêáéï - -Êáé ôá äýï ìÝñç óõìöùíïýí óôçí åöáñìïãÞ ôçò íïìïèåóßáò ôçò ÷þñáò óôçí ïðïßá ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò áðÝêôçóå ôçí Üäåéá ÷ñÞóçò ôïõ ÐñïãñÜììáôïò üóïí áöïñÜ óôçí éó÷ý, åñìçíåßá êáé åêôÝëåóç üëùí ôùí áíôßóôïé÷ùí äéêáéùìÜôùí, êáèçêüíôùí êáé õðï÷ñåþóåùí ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò êáé ôçò IBM ðïõ áðïññÝïõí áðü, Þ ó÷åôßæïíôáé êáè' ïðïéïíäÞðïôå ôñüðï ìå, ôá èÝìáôá ðïõ êáëýðôåé ç Óýìâáóç, ÷ùñßò íá ëáìâÜíïíôáé õðüøç ôõ÷üí áíôéèÝóåéò áñ÷þí äéêáßïõ. - -Äåí åöáñìüæåôáé ç Óýìâáóç ôùí ÇíùìÝíùí Åèíþí ó÷åôéêÜ ìå ôï ÄéåèíÝò Åìðüñéï Áãáèþí (United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods). - -14.2 Äéêáéïäïóßá - -¼ëá ôá äéêáéþìáôá, ôá êáèÞêïíôá êáé ïé õðï÷ñåþóåéò õðüêåéíôáé óôç äéêáéïäïóßá ôùí äéêáóôçñßùí ôçò ÷þñáò óôçí ïðïßá ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò áðÝêôçóå ôçí Üäåéá ÷ñÞóçò ôïõ ÐñïãñÜììáôïò. - -ÌÝñïò 2 - ¼ñïé ðïõ Åìðßðôïõí óôï Äßêáéï êÜèå ×þñáò - -Ãéá ôéò Üäåéåò ÷ñÞóçò ðïõ ÷ïñçãïýíôáé óôçí ÅëëÜäá, ïé áêüëïõèïé üñïé áíôéêáèéóôïýí Þ ôñïðïðïéïýí ôïõò áíáöåñüìåíïõò üñïõò óôï ÌÝñïò 1. ¼ëïé ïé üñïé óôï ÌÝñïò 1 ðïõ äåí åðçñåÜæïíôáé áðü áõôÝò ôéò ôñïðïðïéÞóåéò ðáñáìÝíïõí ùò Ý÷ïõí êáé åîáêïëïõèïýí íá éó÷ýïõí. Ôï ðáñüí ÌÝñïò 2 ïñãáíþíåôáé ùò åîÞò: - -* Ôñïðïðïßçóç óôï ÌÝñïò 1, ¶ñèñï 14 (ÅöáñìïóôÝï Äßêáéï êáé Äéêáéïäïóßá) ãéá ôç óõãêåêñéìÝíç ÷þñá, êáé - -* ÔñïðïðïéÞóåéò óå Üëëïõò üñïõò ôçò Óýìâáóçò ãéá ÷þñåò ôçò Åõñþðçò, ÌÝóçò ÁíáôïëÞò êáé ÁöñéêÞò. - -Ôñïðïðïßçóç óôï ÌÝñïò 1, ¶ñèñï 14 (ÅöáñìïóôÝï Äßêáéï êáé Äéêáéïäïóßá) ãéá ôç óõãêåêñéìÝíç ÷þñá - -14.2 Äéêáéïäïóßá - -Ç áêüëïõèç ðáñÜãñáöïò áöïñÜ óôç äéêáéïäïóßá êáé áíôéêáèéóôÜ ôçí åíüôçôá 14.2 (Äéêáéïäïóßá) ãéá ôçí ÅëëÜäá: - -¼ëá ôá äéêáéþìáôá, ôá êáèÞêïíôá êáé ïé õðï÷ñåþóåéò õðüêåéíôáé óôç äéêáéïäïóßá ôùí äéêáóôçñßùí ôçò ÷þñáò óôçí ïðïßá ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò áðÝêôçóå ôçí Üäåéá ÷ñÞóçò ôïõ ÐñïãñÜììáôïò, åêôüò áðü ôéò ÷þñåò ðïõ ðñïóäéïñßæïíôáé ðáñáêÜôù, üðïõ áðïêëåéóôéêÜ áñìüäéá ãéá ôçí åðßëõóç üëùí ôùí äéáöïñþí ðïõ áðïññÝïõí áðü Þ ó÷åôßæïíôáé ìå ôçí ðáñïýóá Óýìâáóç, óõìðåñéëáìâáíïìÝíùí ôùí óõíïðôéêþí íïìéêþí äéáäéêáóéþí, èá åßíáé ôá áêüëïõèá äéêáóôÞñéá: - -ôï áñìüäéï äéêáóôÞñéï ôçò ÁèÞíáò. - -ÔÑÏÐÏÐÏÉÇÓÅÉÓ ÃÉÁ ×ÙÑÅÓ ÔÇÓ ÅÕÑÙÐÇÓ, ÌÅÓÇÓ ÁÍÁÔÏËÇÓ ÊÁÉ ÁÖÑÉÊÇÓ (EMEA) - -ÊÑÁÔÇ ÌÅËÇ ÔÇÓ ÅÕÑÙÐÁÚÊÇÓ ÅÍÙÓÇÓ - -8. Äåí ÐáñÝ÷ïíôáé ÅããõÞóåéò - -Ôï áêüëïõèï êåßìåíï ðñïóôßèåôáé óôï ¶ñèñï 8 (Äåí ÐáñÝ÷ïíôáé ÅããõÞóåéò): - -Óôçí ÅõñùðáúêÞ ¸íùóç ("ÅÅ"), ïé êáôáíáëùôÝò Ý÷ïõí íüìéìá äéêáéþìáôá âÜóåé ôçò éó÷ýïõóáò åèíéêÞò íïìïèåóßáò ðïõ äéÝðåé ôçí ðþëçóç êáôáíáëùôéêþí áãáèþí. Ôá åí ëüãù äéêáéþìáôá äåí åðçñåÜæïíôáé áðü ôéò äéáôÜîåéò áõôïý ôïõ ¶ñèñïõ 8 (Äåí ÐáñÝ÷ïíôáé ÅããõÞóåéò). - -ÊÑÁÔÇ ÌÅËÇ ÔÇÓ ÅÅ ÊÁÉ ÏÉ ×ÙÑÅÓ ÐÏÕ ÁÍÁÖÅÑÏÍÔÁÉ ÐÁÑÁÊÁÔÙ - -ÏðïéáäÞðïôå ÅõñùðáúêÞ ÷þñá ç ïðïßá Ý÷åé èåóðßóåé ôïðéêÞ íïìïèåóßá éäéùôéêüôçôáò êáé ðñïóôáóßáò äåäïìÝíùí ðñïóùðéêïý ÷áñáêôÞñá ðáñüìïéá ìå áõôÞ ôïõ ìïíôÝëïõ ôçò ÅõñùðáúêÞò ¸íùóçò. - -13. ÃåíéêÜ - -Ôï áêüëïõèï êåßìåíï áíôéêáèéóôÜ ôï åäÜöéï 13.å: - -(1) Ïñéóìïß - Ãéá ôïõò óêïðïýò ôïõ ðáñüíôïò åäáößïõ 13.å, éó÷ýïõí ïé áêüëïõèïé ðñüóèåôïé ïñéóìïß: - -(á) ÅðáããåëìáôéêÜ Óôïé÷åßá Åðéêïéíùíßáò (Business Contact Information) - óôïé÷åßá åðáããåëìáôéêÞò åðéêïéíùíßáò ðïõ áðïêáëýðôïíôáé áðü ôï Äéêáéïý÷ï ¶äåéáò ×ñÞóçò óôçí IBM, óõìðåñéëáìâáíïìÝíùí ïíïìÜôùí, åðáããåëìáôéêþí ôßôëùí, åðáããåëìáôéêþí äéåõèýíóåùí, áñéèìþí ôçëåöþíïõ êáé äéåõèýíóåùí e-mail õðáëëÞëùí êáé åñãïëÜâùí ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò. Ãéá ôçí Áõóôñßá, ôçí Éôáëßá êáé ôçí Åëâåôßá, ôá ÅðáããåëìáôéêÜ Óôïé÷åßá Åðéêïéíùíßáò ðåñéëáìâÜíïõí åðßóçò ðëçñïöïñßåò ãéá ôï Äéêáéïý÷ï ¶äåéáò ×ñÞóçò êáé ôïõò õðåñãïëÜâïõò ôïõ ùò íïìéêÜ ðñüóùðá (ãéá ðáñÜäåéãìá, óôïé÷åßá ãéá ôá Ýóïäá ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò Þ Üëëá ïéêïíïìéêÜ óôïé÷åßá). - -(â) Ðñïóùðéêü ÅðáããåëìáôéêÞò Åðéêïéíùíßáò (Business Contact Personnel) - ïé õðÜëëçëïé êáé ïé åñãïëÜâïé ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò óôïõò ïðïßïõò áíáöÝñïíôáé ôá ÅðáããåëìáôéêÜ Óôïé÷åßá Åðéêïéíùíßáò. - -(ã) Áñ÷Þ Ðñïóôáóßáò ÄåäïìÝíùí (Data Protection Authority) - ç áñ÷Þ ðïõ Ý÷åé éäñõèåß óôá ðëáßóéá ôçò Íïìïèåóßáò ðåñß Ðñïóôáóßáò ÄåäïìÝíùí êáé Çëåêôñïíéêþí Åðéêïéíùíéþí óå ìéá óõãêåêñéìÝíç ÷þñá Þ, ãéá ÷þñåò åêôüò ôçò ÅõñùðáúêÞò ¸íùóçò, ç áñ÷Þ ðïõ åßíáé õðåýèõíç ãéá ôçí åðéôÞñçóç ôçò ðñïóôáóßáò äåäïìÝíùí ðñïóùðéêïý ÷áñáêôÞñá óôç óõãêåêñéìÝíç ÷þñá Þ (ãéá ïðïéáäÞðïôå áðü ôéò áíùôÝñù ðåñéðôþóåéò) ïðïéïäÞðïôå ðñïâëåðüìåíï áðü ôï íüìï äéÜäï÷ï íïìéêü ðñüóùðï ôçò åí ëüãù áñ÷Þò. - -(ä) Íïìïèåóßá ðåñß Ðñïóôáóßáò ÄåäïìÝíùí êáé Çëåêôñïíéêþí Åðéêïéíùíéþí (Data Protection & Electronic Communications Legislation) - (i) ç éó÷ýïõóá ôïðéêÞ íïìïèåóßá êáé ïé áíôßóôïé÷ïé êáíïíéóìïß ðïõ èåóðßóôçêáí ìå óêïðü ôç óõììüñöùóç ìå ôéò áðáéôÞóåéò ôçò Ïäçãßáò 95/46/EC ôçò ÅõñùðáúêÞò ¸íùóçò (ðåñß ôçò åðåîåñãáóßáò äåäïìÝíùí ðñïóùðéêïý ÷áñáêôÞñá êáé ôçò åëåýèåñçò êßíçóçò ôùí åí ëüãù äåäïìÝíùí) êáé ôçò Ïäçãßáò 2002/58/EC ôçò ÅõñùðáúêÞò ¸íùóçò (ðåñß ôçò åðåîåñãáóßáò äåäïìÝíùí ðñïóùðéêïý ÷áñáêôÞñá êáé ôçò ðñïóôáóßáò ôçò éäéùôéêüôçôáò óôïí ôïìÝá ôùí çëåêôñïíéêþí åðéêïéíùíéþí) Þ (ii) ãéá ÷þñåò åêôüò ôçò ÅõñùðáúêÞò ¸íùóçò, ç íïìïèåóßá Þ/êáé ïé êáíïíéóìïß ðïõ èåóðßóôçêáí óôç óõãêåêñéìÝíç ÷þñá áíáöïñéêÜ ìå ôçí ðñïóôáóßá äåäïìÝíùí ðñïóùðéêïý ÷áñáêôÞñá êáé ôç ñýèìéóç çëåêôñïíéêþí åðéêïéíùíéþí ðïõ ðåñéëáìâÜíïõí ôçí áíôáëëáãÞ äåäïìÝíùí ðñïóùðéêïý ÷áñáêôÞñá Þ (êáé óôéò äýï áíùôÝñù ðåñéðôþóåéò) ïðïéáäÞðïôå ðñïâëåðüìåíç áðü ôï íüìï áíôéêáôÜóôáóç Þ ôñïðïðïßçóç ôùí áíùôÝñù. - -(å) ¼ìéëïò IBM (IBM Group) - ç International Business Machines Corporation ìå Ýäñá ôçí Armonk, ÍÝá Õüñêç, Ç.Ð.Á., ïé èõãáôñéêÝò ôçò êáé ïé áíôßóôïé÷ïé Åìðïñéêïß ÓõíåñãÜôåò êáé õðåñãïëÜâïé ôïõò. - -(2) Ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò åîïõóéïäïôåß ôçí IBM: - -(á) íá åðåîåñãÜæåôáé êáé íá ÷ñçóéìïðïéåß ÅðáããåëìáôéêÜ Óôïé÷åßá Åðéêïéíùíßáò åíôüò ôïõ Ïìßëïõ IBM óôá ðëáßóéá ôçò õðïóôÞñéîçò ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò, óõìðåñéëáìâáíïìÝíçò êáé ôçò ðáñï÷Þò õðçñåóéþí õðïóôÞñéîçò, êáé ãéá ôï óêïðü ôçò ðåñáéôÝñù åíßó÷õóçò ôùí åðé÷åéñçìáôéêþí ó÷Ýóåùí ìåôáîý ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò êáé ôïõ Ïìßëïõ IBM, óõìðåñéëáìâáíïìÝíçò, åíäåéêôéêÜ êáé ü÷é ðåñéïñéóôéêÜ, ôçò åðéêïéíùíßáò ìå Ðñïóùðéêü ÅðáããåëìáôéêÞò Åðéêïéíùíßáò (ìÝóù e-mail Þ Üëëùò) êáé ôçò ðñïþèçóçò ðñïúüíôùí êáé õðçñåóéþí ôïõ Ïìßëïõ IBM (ï "ÊáèïñéóìÝíïò Óêïðüò"), êáé - -(â) íá áðïêáëýðôåé ÅðáããåëìáôéêÜ Óôïé÷åßá Åðéêïéíùíßáò óå Üëëá ìÝëç ôïõ Ïìßëïõ IBM ìüíï óôá ðëáßóéá ôçò åðßôåõîçò ôïõ ÊáèïñéóìÝíïõ Óêïðïý. - -(3) Ç IBM óõìöùíåß üôé ç åðåîåñãáóßá üëùí ôùí Åðáããåëìáôéêþí Óôïé÷åßùí Åðéêïéíùíßáò èá ðñáãìáôïðïéåßôáé óýìöùíá ìå ôç Íïìïèåóßá ðåñß Ðñïóôáóßáò ÄåäïìÝíùí êáé ÇëåêôñïíéêÞò Åðéêïéíùíßáò êáé üôé ôá åí ëüãù Óôïé÷åßá èá ÷ñçóéìïðïéïýíôáé ìüíï ãéá ôïí ÊáèïñéóìÝíï Óêïðü. - -(4) Óôï âáèìü ðïõ áðáéôåßôáé áðü ôç Íïìïèåóßá ðåñß Ðñïóôáóßáò ÄåäïìÝíùí êáé ÇëåêôñïíéêÞò Åðéêïéíùíßáò, ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò äçëþíåé üôé (á) Ý÷åé áðïêôÞóåé (Þ èá áðïêôÞóåé) ôéò áðáéôïýìåíåò óõãêáôáèÝóåéò êáé üôé Ý÷åé áðåõèýíåé (Þ èá áðåõèýíåé) ôéò áðáéôïýìåíåò åéäïðïéÞóåéò óôï Ðñïóùðéêü ÅðáããåëìáôéêÞò Åðéêïéíùíßáò) þóôå ï ¼ìéëïò IBM íá åßíáé óå èÝóç íá åðåîåñãÜæåôáé êáé íá ÷ñçóéìïðïéåß ôá ÅðáããåëìáôéêÜ Óôïé÷åßá Åðéêïéíùíßáò ãéá ôïí ÊáèïñéóìÝíï Óêïðü. - -(5) Ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò åîïõóéïäïôåß ôçí IBM íá ìåôáâéâÜóåé ÅðáããåëìáôéêÜ Óôïé÷åßá Åðéêïéíùíßáò åêôüò ôïõ Åõñùðáúêïý Ïéêïíïìéêïý ×þñïõ, åöüóïí ç åí ëüãù ìåôáâßâáóç ðñáãìáôïðïéçèåß âÜóåé óõìâáôéêþí üñùí ðïõ Ý÷ïõí åãêñéèåß áðü ôçí Áñ÷Þ Ðñïóôáóßáò ÄåäïìÝíùí Þ êáôÜ Üëëïí ôñüðï åðéôñÝðåôáé óôá ðëáßóéá ôçò Íïìïèåóßáò ðåñß Ðñïóôáóßáò ÄåäïìÝíùí êáé Çëåêôñïíéêþí Åðéêïéíùíéþí. - -Z125-5589-05 (07/2011) - - diff --git a/charts/ibm-mqadvanced-server-dev/LICENSES/LICENSE_ILAN_locale/LICENSE_ILAN_en b/charts/ibm-mqadvanced-server-dev/LICENSES/LICENSE_ILAN_locale/LICENSE_ILAN_en deleted file mode 100644 index 02a6988..0000000 --- a/charts/ibm-mqadvanced-server-dev/LICENSES/LICENSE_ILAN_locale/LICENSE_ILAN_en +++ /dev/null @@ -1,736 +0,0 @@ -LICENSE INFORMATION - -The Programs listed below are licensed under the following License Information terms and conditions in addition to the Program license terms previously agreed to by Client and IBM. If Client does not have previously agreed to license terms in effect for the Program, the International License Agreement for Non-Warranted Programs (Z125-5589-05) applies. - -Program Name (Program Number): -IBM MQ Advanced for Developers (Non-Warranted) V9.0.3 (5724-H72) - -The following standard terms apply to Licensee's use of the Program. - -Bundled Programs - -The Program is licensed as a multi-product package consisting of the Bundled Programs identified below. Licensee is authorized to install and use such Bundled Programs within the limits of the Proofs of Entitlement for the Program and as stated in this License Information document. Licensee is not authorized to transfer or remarket the Bundled Programs separate from the multi-product package. A Bundled Program may be accompanied by license terms, and those terms, if any, apply to Licensee's use of that Bundled Program. In the event of conflict, the terms in this License Information document supersede the Bundled Program's terms. When Licensee's right to use the Program expires or terminates, Licensee must discontinue use, destroy or promptly return all copies of the Bundled Programs to the party from whom Licensee acquired the Program. If Licensee downloaded the Bundled Programs, Licensee should contact the party from whom Licensee acquired the Program. If Licensee wishes to license the Bundled Programs for any use beyond the limits set forth above, please contact an IBM Sales Representative or the party from whom Licensee acquired the Program to obtain the appropriate license. - -The following are Bundled Programs licensed with the Program: -IBM MQ V9.0.3 - -Developer Limitation - -If the Program is designated as for "Developers", the Program can only be deployed as part of Licensee's internal development and unit testing on a developer machine. A developer machine is a physical or virtual desktop environment, running a primary operating system and the Program, both of which are accessible and used by no more than one specified developer. Licensee is not authorized to use the Program for processing production workloads, simulating production workloads or testing scalability of any code, application or system. Licensee is not authorized to use any part of the Program for any other purposes without acquiring the appropriate production entitlements. - -Components Not Used for Establishing Required Entitlements - -When determining the number of entitlements required for Licensee's installation or use of the Program, the installation or use of the following Program components are not taken into consideration. In other words, Licensee may install and use the following Program components, under the license terms, but these components are not used to determine the number of entitlements required for the Program. -IBM MQ Managed File Transfer Agent V9.0.1 -IBM MQ Telemetry V9.0.1 - -Source Components and Sample Materials - -The Program may include some components in source code form ("Source Components") and other materials identified as Sample Materials. Licensee may copy and modify Source Components and Sample Materials for internal use only provided such use is within the limits of the license rights under this Agreement, provided however that Licensee may not alter or delete any copyright information or notices contained in the Source Components or Sample Materials. IBM provides the Source Components and Sample Materials without obligation of support and "AS IS", WITH NO WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING THE WARRANTY OF TITLE, NON-INFRINGEMENT OR NON-INTERFERENCE AND THE IMPLIED WARRANTIES AND CONDITIONS OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. - -L/N: L-APIG-AKHJY4 -D/N: L-APIG-AKHJY4 -P/N: L-APIG-AKHJY4 - - -International License Agreement for Non-Warranted Programs - -Part 1 - General Terms - -BY DOWNLOADING, INSTALLING, COPYING, ACCESSING, CLICKING ON AN "ACCEPT" BUTTON, OR OTHERWISE USING THE PROGRAM, LICENSEE AGREES TO THE TERMS OF THIS AGREEMENT. IF YOU ARE ACCEPTING THESE TERMS ON BEHALF OF LICENSEE, YOU REPRESENT AND WARRANT THAT YOU HAVE FULL AUTHORITY TO BIND LICENSEE TO THESE TERMS. IF YOU DO NOT AGREE TO THESE TERMS, - -* DO NOT DOWNLOAD, INSTALL, COPY, ACCESS, CLICK ON AN "ACCEPT" BUTTON, OR USE THE PROGRAM; AND - -* PROMPTLY RETURN THE UNUSED MEDIA AND DOCUMENTATION TO THE PARTY FROM WHOM IT WAS OBTAINED FOR A REFUND OF THE AMOUNT PAID. IF THE PROGRAM WAS DOWNLOADED, DESTROY ALL COPIES OF THE PROGRAM. - -1. Definitions - -"Authorized Use" - the specified level at which Licensee is authorized to execute or run the Program. That level may be measured by number of users, millions of service units ("MSUs"), Processor Value Units ("PVUs"), or other level of use specified by IBM. - -"IBM" - International Business Machines Corporation or one of its subsidiaries. - -"License Information" ("LI") - a document that provides information and any additional terms specific to a Program. The Program's LI is available at www.ibm.com/software/sla. The LI can also be found in the Program's directory, by the use of a system command, or as a booklet included with the Program. - -"Program" - the following, including the original and all whole or partial copies: 1) machine-readable instructions and data, 2) components, files, and modules, 3) audio-visual content (such as images, text, recordings, or pictures), and 4) related licensed materials (such as keys and documentation). - -2. Agreement Structure - -This Agreement includes Part 1 - General Terms, Part 2 - Country-unique Terms (if any) and the LI and is the complete agreement between Licensee and IBM regarding the use of the Program. It replaces any prior oral or written communications between Licensee and IBM concerning Licensee's use of the Program. The terms of Part 2 may replace or modify those of Part 1. To the extent of any conflict, the LI prevails over both Parts. - -3. License Grant - -The Program is owned by IBM or an IBM supplier, and is copyrighted and licensed, not sold. - -IBM grants Licensee a nonexclusive license to 1) use the Program up to the Authorized Use specified in the invoice, 2) make and install copies to support such Authorized Use, and 3) make a backup copy, all provided that - -a. Licensee has lawfully obtained the Program and complies with the terms of this Agreement; - -b. the backup copy does not execute unless the backed-up Program cannot execute; - -c. Licensee reproduces all copyright notices and other legends of ownership on each copy, or partial copy, of the Program; - -d. Licensee ensures that anyone who uses the Program (accessed either locally or remotely) 1) does so only on Licensee's behalf and 2) complies with the terms of this Agreement; - -e. Licensee does not 1) use, copy, modify, or distribute the Program except as expressly permitted in this Agreement; 2) reverse assemble, reverse compile, otherwise translate, or reverse engineer the Program, except as expressly permitted by law without the possibility of contractual waiver; 3) use any of the Program's components, files, modules, audio-visual content, or related licensed materials separately from that Program; or 4) sublicense, rent, or lease the Program; and - -f. if Licensee obtains this Program as a Supporting Program, Licensee uses this Program only to support the Principal Program and subject to any limitations in the license to the Principal Program, or, if Licensee obtains this Program as a Principal Program, Licensee uses all Supporting Programs only to support this Program, and subject to any limitations in this Agreement. For purposes of this Item "f," a "Supporting Program" is a Program that is part of another IBM Program ("Principal Program") and identified as a Supporting Program in the Principal Program's LI. (To obtain a separate license to a Supporting Program without these restrictions, Licensee should contact the party from whom Licensee obtained the Supporting Program.) - -This license applies to each copy of the Program that Licensee makes. - -3.1 Trade-ups, Updates, Fixes, and Patches - -3.1.1 Trade-ups - -If the Program is replaced by a trade-up Program, the replaced Program's license is promptly terminated. - -3.1.2 Updates, Fixes, and Patches - -When Licensee receives an update, fix, or patch to a Program, Licensee accepts any additional or different terms that are applicable to such update, fix, or patch that are specified in its LI. If no additional or different terms are provided, then the update, fix, or patch is subject solely to this Agreement. If the Program is replaced by an update, Licensee agrees to promptly discontinue use of the replaced Program. - -3.2 Fixed Term Licenses - -If IBM licenses the Program for a fixed term, Licensee's license is terminated at the end of the fixed term, unless Licensee and IBM agree to renew it. - -3.3 Term and Termination - -This Agreement is effective until terminated. - -IBM may terminate Licensee's license if Licensee fails to comply with the terms of this Agreement. - -If the license is terminated for any reason by either party, Licensee agrees to promptly discontinue use of and destroy all of Licensee's copies of the Program. Any terms of this Agreement that by their nature extend beyond termination of this Agreement remain in effect until fulfilled, and apply to both parties' respective successors and assignees. - -4. Charges - -Charges, if any, are based on Authorized Use obtained, which is specified in the invoice. IBM does not give credits or refunds for charges already due or paid, except as specified elsewhere in this Agreement. - -If Licensee wishes to increase its Authorized Use, Licensee must notify IBM or an authorized IBM reseller in advance and pay any applicable charges. - -5. Taxes - -If any authority imposes on the Program a duty, tax, levy, or fee, excluding those based on IBM's net income, then Licensee agrees to pay that amount, as specified in an invoice, or supply exemption documentation. Licensee is responsible for any personal property taxes for the Program from the date that Licensee obtains it. If any authority imposes a customs duty, tax, levy, or fee for the import into or the export, transfer, access, or use of the Program outside the country in which the original Licensee was granted the license, then Licensee agrees that it is responsible for, and will pay, any amount imposed. - -6. Money-back Guarantee - -If Licensee is dissatisfied with the Program for any reason and is the original Licensee, Licensee may terminate the license and obtain a refund of the amount Licensee paid, if any, for the Program, provided that Licensee returns the Program to the party from whom Licensee obtained it within 30 days of the invoice date. If the license is for a fixed term that is subject to renewal, then Licensee may obtain a refund only if the Program is returned within the first 30 days of the initial term. If Licensee downloaded the Program, Licensee should contact the party from whom Licensee obtained it for instructions on how to obtain the refund. - -7. Program Transfer - -Licensee may transfer the Program and all of Licensee's license rights and obligations to another party only if that party agrees to the terms of this Agreement. If the license is terminated for any reason by either party, Licensee is prohibited from transferring the Program to another party. Licensee may not transfer a portion of 1) the Program or 2) the Program's Authorized Use. When Licensee transfers the Program, Licensee must also transfer a hard copy of this Agreement, including the LI. Immediately after the transfer, Licensee's license terminates. - -8. No Warranties - -SUBJECT TO ANY STATUTORY WARRANTIES THAT CANNOT BE EXCLUDED, IBM MAKES NO WARRANTIES OR CONDITIONS, EXPRESS OR IMPLIED, REGARDING THE PROGRAM OR SUPPORT, IF ANY, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OR CONDITIONS OF MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, AND TITLE, AND ANY WARRANTY OR CONDITION OF NON-INFRINGEMENT. - -SOME STATES OR JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, SO THE ABOVE EXCLUSION MAY NOT APPLY TO LICENSEE. IN THAT EVENT, SUCH WARRANTIES ARE LIMITED IN DURATION TO THE MINIMUM PERIOD REQUIRED BY LAW. NO WARRANTIES APPLY AFTER THAT PERIOD. SOME STATES OR JURISDICTIONS DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO LICENSEE. LICENSEE MAY HAVE OTHER RIGHTS THAT VARY FROM STATE TO STATE OR JURISDICTION TO JURISDICTION. - -THE DISCLAIMERS AND EXCLUSIONS IN THIS SECTION 8 ALSO APPLY TO ANY OF IBM'S PROGRAM DEVELOPERS AND SUPPLIERS. - -MANUFACTURERS, SUPPLIERS, OR PUBLISHERS OF NON-IBM PROGRAMS MAY PROVIDE THEIR OWN WARRANTIES. - -IBM DOES NOT PROVIDE SUPPORT OF ANY KIND, UNLESS IBM SPECIFIES OTHERWISE. IN SUCH EVENT, ANY SUPPORT PROVIDED BY IBM IS SUBJECT TO THE DISCLAIMERS AND EXCLUSIONS IN THIS SECTION 8. - -9. Licensee Data and Databases - -To assist Licensee in isolating the cause of a problem with the Program, IBM may request that Licensee 1) allow IBM to remotely access Licensee's system or 2) send Licensee information or system data to IBM. However, IBM is not obligated to provide such assistance unless IBM and Licensee enter a separate written agreement under which IBM agrees to provide to Licensee that type of support, which is beyond IBM's obligations in this Agreement. In any event, IBM uses information about errors and problems to improve its products and services, and assist with its provision of related support offerings. For these purposes, IBM may use IBM entities and subcontractors (including in one or more countries other than the one in which Licensee is located), and Licensee authorizes IBM to do so. - -Licensee remains responsible for 1) any data and the content of any database Licensee makes available to IBM, 2) the selection and implementation of procedures and controls regarding access, security, encryption, use, and transmission of data (including any personally-identifiable data), and 3) backup and recovery of any database and any stored data. Licensee will not send or provide IBM access to any personally-identifiable information, whether in data or any other form, and will be responsible for reasonable costs and other amounts that IBM may incur relating to any such information mistakenly provided to IBM or the loss or disclosure of such information by IBM, including those arising out of any third party claims. - -10. Limitation of Liability - -The limitations and exclusions in this Section 10 (Limitation of Liability) apply to the full extent they are not prohibited by applicable law without the possibility of contractual waiver. - -10.1 Items for Which IBM May Be Liable - -Circumstances may arise where, because of a default on IBM's part or other liability, Licensee is entitled to recover damages from IBM. Regardless of the basis on which Licensee is entitled to claim damages from IBM (including fundamental breach, negligence, misrepresentation, or other contract or tort claim), IBM's entire liability for all claims in the aggregate arising from or related to each Program or otherwise arising under this Agreement will not exceed the amount of any 1) damages for bodily injury (including death) and damage to real property and tangible personal property and 2) other actual direct damages up to the charges (if the Program is subject to fixed term charges, up to twelve months' charges) Licensee paid for the Program that is the subject of the claim. - -This limit also applies to any of IBM's Program developers and suppliers. It is the maximum for which IBM and its Program developers and suppliers are collectively responsible. - -10.2 Items for Which IBM Is Not Liable - -UNDER NO CIRCUMSTANCES IS IBM, ITS PROGRAM DEVELOPERS OR SUPPLIERS LIABLE FOR ANY OF THE FOLLOWING, EVEN IF INFORMED OF THEIR POSSIBILITY: - -a. LOSS OF, OR DAMAGE TO, DATA; - -b. SPECIAL, INCIDENTAL, EXEMPLARY, OR INDIRECT DAMAGES, OR FOR ANY ECONOMIC CONSEQUENTIAL DAMAGES; OR - -c. LOST PROFITS, BUSINESS, REVENUE, GOODWILL, OR ANTICIPATED SAVINGS. - -11. Compliance Verification - -For purposes of this Section 11 (Compliance Verification), "ILAN Program Terms" means 1) this Agreement and applicable amendments and transaction documents provided by IBM, and 2) IBM software policies that may be found at the IBM Software Policy website (www.ibm.com/softwarepolicies), including but not limited to those policies concerning backup, sub-capacity pricing, and migration. - -The rights and obligations set forth in this Section 11 remain in effect during the period the Program is licensed to Licensee, and for two years thereafter. - -11.1 Verification Process - -Licensee agrees to create, retain, and provide to IBM and its auditors accurate written records, system tool outputs, and other system information sufficient to provide auditable verification that Licensee's use of all Programs is in compliance with the ILAN Program Terms, including, without limitation, all of IBM's applicable licensing and pricing qualification terms. Licensee is responsible for 1) ensuring that it does not exceed its Authorized Use, and 2) remaining in compliance with ILAN Program Terms. - -Upon reasonable notice, IBM may verify Licensee's compliance with ILAN Program Terms at all sites and for all environments in which Licensee uses (for any purpose) Programs subject to ILAN Program Terms. Such verification will be conducted in a manner that minimizes disruption to Licensee's business, and may be conducted on Licensee's premises, during normal business hours. IBM may use an independent auditor to assist with such verification, provided IBM has a written confidentiality agreement in place with such auditor. - -11.2 Resolution - -IBM will notify Licensee in writing if any such verification indicates that Licensee has used any Program in excess of its Authorized Use or is otherwise not in compliance with the ILAN Program Terms. Licensee agrees to promptly pay directly to IBM the charges that IBM specifies in an invoice for 1) any such excess use, 2) support for such excess use for the lesser of the duration of such excess use or two years, and 3) any additional charges and other liabilities determined as a result of such verification. - -12. Third Party Notices - -The Program may include third party code that IBM, not the third party, licenses to Licensee under this Agreement. Notices, if any, for the third party code ("Third Party Notices") are included for Licensee's information only. These notices can be found in the Program's NOTICES file(s). Information on how to obtain source code for certain third party code can be found in the Third Party Notices. If in the Third Party Notices IBM identifies third party code as "Modifiable Third Party Code," IBM authorizes Licensee to 1) modify the Modifiable Third Party Code and 2) reverse engineer the Program modules that directly interface with the Modifiable Third Party Code provided that it is only for the purpose of debugging Licensee's modifications to such third party code. IBM's service and support obligations, if any, apply only to the unmodified Program. - -13. General - -a. Nothing in this Agreement affects any statutory rights of consumers that cannot be waived or limited by contract. - -b. For Programs IBM provides to Licensee in tangible form, IBM fulfills its shipping and delivery obligations upon the delivery of such Programs to the IBM-designated carrier, unless otherwise agreed to in writing by Licensee and IBM. - -c. If any provision of this Agreement is held to be invalid or unenforceable, the remaining provisions of this Agreement remain in full force and effect. - -d. Licensee agrees to comply with all applicable export and import laws and regulations, including U.S. embargo and sanctions regulations and prohibitions on export for certain end uses or to certain users. - -e. Licensee authorizes International Business Machines Corporation and its subsidiaries (and their successors and assigns, contractors and IBM Business Partners) to store and use Licensee's business contact information wherever they do business, in connection with IBM products and services, or in furtherance of IBM's business relationship with Licensee. - -f. Each party will allow the other reasonable opportunity to comply before it claims that the other has not met its obligations under this Agreement. The parties will attempt in good faith to resolve all disputes, disagreements, or claims between the parties relating to this Agreement. - -g. Unless otherwise required by applicable law without the possibility of contractual waiver or limitation: 1) neither party will bring a legal action, regardless of form, for any claim arising out of or related to this Agreement more than two years after the cause of action arose; and 2) upon the expiration of such time limit, any such claim and all respective rights related to the claim lapse. - -h. Neither Licensee nor IBM is responsible for failure to fulfill any obligations due to causes beyond its control. - -i. No right or cause of action for any third party is created by this Agreement, nor is IBM responsible for any third party claims against Licensee, except as permitted in Subsection 10.1 (Items for Which IBM May Be Liable) above for bodily injury (including death) or damage to real or tangible personal property for which IBM is legally liable to that third party. - -j. In entering into this Agreement, neither party is relying on any representation not specified in this Agreement, including but not limited to any representation concerning: 1) the performance or function of the Program; 2) the experiences or recommendations of other parties; or 3) any results or savings that Licensee may achieve. - -k. IBM has signed agreements with certain organizations (called "IBM Business Partners") to promote, market, and support certain Programs. IBM Business Partners remain independent and separate from IBM. IBM is not responsible for the actions or statements of IBM Business Partners or obligations they have to Licensee. - -l. The license and intellectual property indemnification terms of Licensee's other agreements with IBM (such as the IBM Customer Agreement) do not apply to Program licenses granted under this Agreement. - -m. Both parties agree that all information exchanged is nonconfidential. If either party requires the exchange of confidential information, it will be made under a signed confidentiality agreement. - -14. Geographic Scope and Governing Law - -14.1 Governing Law - -Both parties agree to the application of the laws of the country in which Licensee obtained the Program license to govern, interpret, and enforce all of Licensee's and IBM's respective rights, duties, and obligations arising from, or relating in any manner to, the subject matter of this Agreement, without regard to conflict of law principles. - -The United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods does not apply. - -14.2 Jurisdiction - -All rights, duties, and obligations are subject to the courts of the country in which Licensee obtained the Program license. - -Part 2 - Country-unique Terms - -For licenses granted in the countries specified below, the following terms replace or modify the referenced terms in Part 1. All terms in Part 1 that are not changed by these amendments remain unchanged and in effect. This Part 2 is organized as follows: - -* Multiple country amendments to Part 1, Section 14 (Governing Law and Jurisdiction); - -* Americas country amendments to other Agreement terms; - -* Asia Pacific country amendments to other Agreement terms; and - -* Europe, Middle East, and Africa country amendments to other Agreement terms. - -Multiple country amendments to Part 1, Section 14 (Governing Law and Jurisdiction) - -14.1 Governing Law - -The phrase "the laws of the country in which Licensee obtained the Program license" in the first paragraph of 14.1 Governing Law is replaced by the following phrases in the countries below: - -AMERICAS - -(1) In Canada: the laws in the Province of Ontario; - -(2) in Mexico: the federal laws of the Republic of Mexico; - -(3) in the United States, Anguilla, Antigua/Barbuda, Aruba, British Virgin Islands, Cayman Islands, Dominica, Grenada, Guyana, Saint Kitts and Nevis, Saint Lucia, Saint Maarten, and Saint Vincent and the Grenadines: the laws of the State of New York, United States; - -(4) in Venezuela: the laws of the Bolivarian Republic of Venezuela; - -ASIA PACIFIC - -(5) in Cambodia and Laos: the laws of the State of New York, United States; - -(6) in Australia: the laws of the State or Territory in which the transaction is performed; - -(7) in Hong Kong SAR and Macau SAR: the laws of Hong Kong Special Administrative Region ("SAR"); - -(8) in Taiwan: the laws of Taiwan; - -EUROPE, MIDDLE EAST, AND AFRICA - -(9) in Albania, Armenia, Azerbaijan, Belarus, Bosnia-Herzegovina, Bulgaria, Croatia, Former Yugoslav Republic of Macedonia, Georgia, Hungary, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Moldova, Montenegro, Poland, Romania, Russia, Serbia, Slovakia, Tajikistan, Turkmenistan, Ukraine, and Uzbekistan: the laws of Austria; - -(10) in Algeria, Andorra, Benin, Burkina Faso, Cameroon, Cape Verde, Central African Republic, Chad, Comoros, Congo Republic, Djibouti, Democratic Republic of Congo, Equatorial Guinea, French Guiana, French Polynesia, Gabon, Gambia, Guinea, Guinea-Bissau, Ivory Coast, Lebanon, Madagascar, Mali, Mauritania, Mauritius, Mayotte, Morocco, New Caledonia, Niger, Reunion, Senegal, Seychelles, Togo, Tunisia, Vanuatu, and Wallis and Futuna: the laws of France; - -(11) in Estonia, Latvia, and Lithuania: the laws of Finland; - -(12) in Angola, Bahrain, Botswana, Burundi, Egypt, Eritrea, Ethiopia, Ghana, Jordan, Kenya, Kuwait, Liberia, Malawi, Malta, Mozambique, Nigeria, Oman, Pakistan, Qatar, Rwanda, Sao Tome and Principe, Saudi Arabia, Sierra Leone, Somalia, Tanzania, Uganda, United Arab Emirates, the United Kingdom, West Bank/Gaza, Yemen, Zambia, and Zimbabwe: the laws of England; and - -(13) in South Africa, Namibia, Lesotho, and Swaziland: the laws of the Republic of South Africa. - -14.2 Jurisdiction - -The following paragraph pertains to jurisdiction and replaces Subsection 14.2 (Jurisdiction) as it applies for those countries identified below: - -All rights, duties, and obligations are subject to the courts of the country in which Licensee obtained the Program license except that in the countries identified below all disputes arising out of or related to this Agreement, including summary proceedings, will be brought before and subject to the exclusive jurisdiction of the following courts of competent jurisdiction: - -AMERICAS - -(1) In Argentina: the Ordinary Commercial Court of the city of Buenos Aires; - -(2) in Brazil: the court of Rio de Janeiro, RJ; - -(3) in Chile: the Civil Courts of Justice of Santiago; - -(4) in Ecuador: the civil judges of Quito for executory or summary proceedings (as applicable); - -(5) in Mexico: the courts located in Mexico City, Federal District; - -(6) in Peru: the judges and tribunals of the judicial district of Lima, Cercado; - -(7) in Uruguay: the courts of the city of Montevideo; - -(8) in Venezuela: the courts of the metropolitan area of the city of Caracas; - -EUROPE, MIDDLE EAST, AND AFRICA - -(9) in Austria: the court of law in Vienna, Austria (Inner-City); - -(10) in Algeria, Andorra, Benin, Burkina Faso, Cameroon, Cape Verde, Central African Republic, Chad, Comoros, Congo Republic, Djibouti, Democratic Republic of Congo, Equatorial Guinea, France, French Guiana, French Polynesia, Gabon, Gambia, Guinea, Guinea-Bissau, Ivory Coast, Lebanon, Madagascar, Mali, Mauritania, Mauritius, Mayotte, Monaco, Morocco, New Caledonia, Niger, Reunion, Senegal, Seychelles, Togo, Tunisia, Vanuatu, and Wallis and Futuna: the Commercial Court of Paris; - -(11) in Angola, Bahrain, Botswana, Burundi, Egypt, Eritrea, Ethiopia, Ghana, Jordan, Kenya, Kuwait, Liberia, Malawi, Malta, Mozambique, Nigeria, Oman, Pakistan, Qatar, Rwanda, Sao Tome and Principe, Saudi Arabia, Sierra Leone, Somalia, Tanzania, Uganda, United Arab Emirates, the United Kingdom, West Bank/Gaza, Yemen, Zambia, and Zimbabwe: the English courts; - -(12) in South Africa, Namibia, Lesotho, and Swaziland: the High Court in Johannesburg; - -(13) in Greece: the competent court of Athens; - -(14) in Israel: the courts of Tel Aviv-Jaffa; - -(15) in Italy: the courts of Milan; - -(16) in Portugal: the courts of Lisbon; - -(17) in Spain: the courts of Madrid; and - -(18) in Turkey: the Istanbul Central Courts and Execution Directorates of Istanbul, the Republic of Turkey. - -14.3 Arbitration - -The following paragraph is added as a new Subsection 14.3 (Arbitration) as it applies for those countries identified below. The provisions of this Subsection 14.3 prevail over those of Subsection 14.2 (Jurisdiction) to the extent permitted by the applicable governing law and rules of procedure: - -ASIA PACIFIC - -(1) In Cambodia, India, Laos, Philippines, and Vietnam: - -Disputes arising out of or in connection with this Agreement will be finally settled by arbitration which will be held in Singapore in accordance with the Arbitration Rules of Singapore International Arbitration Center ("SIAC Rules") then in effect. The arbitration award will be final and binding for the parties without appeal and will be in writing and set forth the findings of fact and the conclusions of law. - -The number of arbitrators will be three, with each side to the dispute being entitled to appoint one arbitrator. The two arbitrators appointed by the parties will appoint a third arbitrator who will act as chairman of the proceedings. Vacancies in the post of chairman will be filled by the president of the SIAC. Other vacancies will be filled by the respective nominating party. Proceedings will continue from the stage they were at when the vacancy occurred. - -If one of the parties refuses or otherwise fails to appoint an arbitrator within 30 days of the date the other party appoints its, the first appointed arbitrator will be the sole arbitrator, provided that the arbitrator was validly and properly appointed. - -All proceedings will be conducted, including all documents presented in such proceedings, in the English language. The English language version of this Agreement prevails over any other language version. - -(2) In the People's Republic of China: - -In case no settlement can be reached, the disputes will be submitted to China International Economic and Trade Arbitration Commission for arbitration according to the then effective rules of the said Arbitration Commission. The arbitration will take place in Beijing and be conducted in Chinese. The arbitration award will be final and binding on both parties. During the course of arbitration, this agreement will continue to be performed except for the part which the parties are disputing and which is undergoing arbitration. - -(3) In Indonesia: - -Each party will allow the other reasonable opportunity to comply before it claims that the other has not met its obligations under this Agreement. The parties will attempt in good faith to resolve all disputes, disagreements, or claims between the parties relating to this Agreement. Unless otherwise required by applicable law without the possibility of contractual waiver or limitation, i) neither party will bring a legal action, regardless of form, arising out of or related to this Agreement or any transaction under it more than two years after the cause of action arose; and ii) after such time limit, any legal action arising out of this Agreement or any transaction under it and all respective rights related to any such action lapse. - -Disputes arising out of or in connection with this Agreement shall be finally settled by arbitration that shall be held in Jakarta, Indonesia in accordance with the rules of Board of the Indonesian National Board of Arbitration (Badan Arbitrase Nasional Indonesia or "BANI") then in effect. The arbitration award shall be final and binding for the parties without appeal and shall be in writing and set forth the findings of fact and the conclusions of law. - -The number of arbitrators shall be three, with each side to the dispute being entitled to appoint one arbitrator. The two arbitrators appointed by the parties shall appoint a third arbitrator who shall act as chairman of the proceedings. Vacancies in the post of chairman shall be filled by the chairman of the BANI. Other vacancies shall be filled by the respective nominating party. Proceedings shall continue from the stage they were at when the vacancy occurred. - -If one of the parties refuses or otherwise fails to appoint an arbitrator within 30 days of the date the other party appoints its, the first appointed arbitrator shall be the sole arbitrator, provided that the arbitrator was validly and properly appointed. - -All proceedings shall be conducted, including all documents presented in such proceedings, in the English and/or Indonesian language. - -EUROPE, MIDDLE EAST, AND AFRICA - -(4) In Albania, Armenia, Azerbaijan, Belarus, Bosnia-Herzegovina, Bulgaria, Croatia, Former Yugoslav Republic of Macedonia, Georgia, Hungary, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Moldova, Montenegro, Poland, Romania, Russia, Serbia, Slovakia, Tajikistan, Turkmenistan, Ukraine, and Uzbekistan: - -All disputes arising out of this Agreement or related to its violation, termination or nullity will be finally settled under the Rules of Arbitration and Conciliation of the International Arbitral Center of the Federal Economic Chamber in Vienna (Vienna Rules) by three arbitrators appointed in accordance with these rules. The arbitration will be held in Vienna, Austria, and the official language of the proceedings will be English. The decision of the arbitrators will be final and binding upon both parties. Therefore, pursuant to paragraph 598 (2) of the Austrian Code of Civil Procedure, the parties expressly waive the application of paragraph 595 (1) figure 7 of the Code. IBM may, however, institute proceedings in a competent court in the country of installation. - -(5) In Estonia, Latvia, and Lithuania: - -All disputes arising in connection with this Agreement will be finally settled in arbitration that will be held in Helsinki, Finland in accordance with the arbitration laws of Finland then in effect. Each party will appoint one arbitrator. The arbitrators will then jointly appoint the chairman. If arbitrators cannot agree on the chairman, then the Central Chamber of Commerce in Helsinki will appoint the chairman. - -AMERICAS COUNTRY AMENDMENTS - -CANADA - -10.1 Items for Which IBM May Be Liable - -The following replaces Item 1 in the first paragraph of this Subsection 10.1 (Items for Which IBM May Be Liable): - -1) damages for bodily injury (including death) and physical harm to real property and tangible personal property caused by IBM's negligence; and - -13. General - -The following replaces Item 13.d: - -d. Licensee agrees to comply with all applicable export and import laws and regulations, including those of that apply to goods of United States origin and that prohibit or limit export for certain uses or to certain users. - -The following replaces Item 13.i: - -i. No right or cause of action for any third party is created by this Agreement or any transaction under it, nor is IBM responsible for any third party claims against Licensee except as permitted by the Limitation of Liability section above for bodily injury (including death) or physical harm to real or tangible personal property caused by IBM's negligence for which IBM is legally liable to that third party. - -The following is added as Item 13.n: - -n. For purposes of this Item 13.n, "Personal Data" refers to information relating to an identified or identifiable individual made available by one of the parties, its personnel or any other individual to the other in connection with this Agreement. The following provisions apply in the event that one party makes Personal Data available to the other: - -(1) General - -(a) Each party is responsible for complying with any obligations applying to it under applicable Canadian data privacy laws and regulations ("Laws"). - -(b) Neither party will request Personal Data beyond what is necessary to fulfill the purpose(s) for which it is requested. The purpose(s) for requesting Personal Data must be reasonable. Each party will agree in advance as to the type of Personal Data that is required to be made available. - -(2) Security Safeguards - -(a) Each party acknowledges that it is solely responsible for determining and communicating to the other the appropriate technological, physical and organizational security measures required to protect Personal Data. - -(b) Each party will ensure that Personal Data is protected in accordance with the security safeguards communicated and agreed to by the other. - -(c) Each party will ensure that any third party to whom Personal Data is transferred is bound by the applicable terms of this section. - -(d) Additional or different services required to comply with the Laws will be deemed a request for new services. - -(3) Use - -Each party agrees that Personal Data will only be used, accessed, managed, transferred, disclosed to third parties or otherwise processed to fulfill the purpose(s) for which it was made available. - -(4) Access Requests - -(a) Each party agrees to reasonably cooperate with the other in connection with requests to access or amend Personal Data. - -(b) Each party agrees to reimburse the other for any reasonable charges incurred in providing each other assistance. - -(c) Each party agrees to amend Personal Data only upon receiving instructions to do so from the other party or its personnel. - -(5) Retention - -Each party will promptly return to the other or destroy all Personal Data that is no longer necessary to fulfill the purpose(s) for which it was made available, unless otherwise instructed by the other or its personnel or required by law. - -(6) Public Bodies Who Are Subject to Public Sector Privacy Legislation - -For Licensees who are public bodies subject to public sector privacy legislation, this Item 13.n applies only to Personal Data made available to Licensee in connection with this Agreement, and the obligations in this section apply only to Licensee, except that: 1) section (2)(a) applies only to IBM; 2) sections (1)(a) and (4)(a) apply to both parties; and 3) section (4)(b) and the last sentence in (1)(b) do not apply. - -PERU - -10. Limitation of Liability - -The following is added to the end of this Section 10 (Limitation of Liability): - -Except as expressly required by law without the possibility of contractual waiver, Licensee and IBM intend that the limitation of liability in this Limitation of Liability section applies to damages caused by all types of claims and causes of action. If any limitation on or exclusion from liability in this section is held by a court of competent jurisdiction to be unenforceable with respect to a particular claim or cause of action, the parties intend that it nonetheless apply to the maximum extent permitted by applicable law to all other claims and causes of action. - -10.1 Items for Which IBM May Be Liable - -The following is added to the end of this Subsection 10.1: - -In accordance with Article 1328 of the Peruvian Civil Code, the limitations and exclusions specified in this section will not apply to damages caused by IBM's willful misconduct ("dolo") or gross negligence ("culpa inexcusable"). - -UNITED STATES OF AMERICA - -5. Taxes - -The following is added to the end of this Section 5 (Taxes): - -For Programs delivered electronically in the United States for which Licensee claims a state sales and use tax exemption, Licensee agrees not to receive any tangible personal property (e.g., media and publications) associated with the electronic program. - -Licensee agrees to be responsible for any sales and use tax liabilities that may arise as a result of Licensee's subsequent redistribution of Programs after delivery by IBM. - -13. General - -The following is added to Section 13 as Item 13.n: - -n. U.S. Government Users Restricted Rights - Use, duplication or disclosure is restricted by the GSA IT Schedule 70 Contract with the IBM Corporation. - -The following is added to Item 13.f: - -Each party waives any right to a jury trial in any proceeding arising out of or related to this Agreement. - -ASIA PACIFIC COUNTRY AMENDMENTS - -AUSTRALIA - -5. Taxes - -The following sentences replace the first two sentences of Section 5 (Taxes): - -If any government or authority imposes a duty, tax (other than income tax), levy, or fee, on this Agreement or on the Program itself, that is not otherwise provided for in the amount payable, Licensee agrees to pay it when IBM invoices Licensee. If the rate of GST changes, IBM may adjust the charge or other amount payable to take into account that change from the date the change becomes effective. - -8. No Warranties - -The following is added to the first paragraph of Section 8 (No Warranties): - -Although IBM specifies that there are no warranties, Licensee may have certain rights under the Competition and Consumer Act 2010 or other legislation and are only limited to the extent permitted by the applicable legislation. - -10.1 Items for Which IBM May Be Liable - -The following is added to Subsection 10.1 (Items for Which IBM Maybe Liable): - -Where IBM is in breach of a condition or warranty implied by the Competition and Consumer Act 2010, IBM's liability is limited to the repair or replacement of the goods, or the supply of equivalent goods. Where that condition or warranty relates to right to sell, quiet possession or clear title, or the goods are of a kind ordinarily obtained for personal, domestic or household use or consumption, then none of the limitations in this paragraph apply. - -HONG KONG SAR, MACAU SAR, AND TAIWAN - -As applies to licenses obtained in Taiwan and the special administrative regions, phrases throughout this Agreement containing the word "country" (for example, "the country in which the original Licensee was granted the license" and "the country in which Licensee obtained the Program license") are replaced with the following: - -(1) In Hong Kong SAR: "Hong Kong SAR" - -(2) In Macau SAR: "Macau SAR" except in the Governing Law clause (Section 14.1) - -(3) In Taiwan: "Taiwan." - -INDIA - -10.1 Items for Which IBM May Be Liable - -The following replaces the terms of Items 1 and 2 of the first paragraph: - -1) liability for bodily injury (including death) or damage to real property and tangible personal property will be limited to that caused by IBM's negligence; and 2) as to any other actual damage arising in any situation involving nonperformance by IBM pursuant to, or in any way related to the subject of this Agreement, IBM's liability will be limited to the charge paid by Licensee for the individual Program that is the subject of the claim. - -13. General - -The following replaces the terms of Item 13.g: - -g. If no suit or other legal action is brought, within three years after the cause of action arose, in respect of any claim that either party may have against the other, the rights of the concerned party in respect of such claim will be forfeited and the other party will stand released from its obligations in respect of such claim. - -INDONESIA - -3.3 Term and Termination - -The following is added to the last paragraph: - -Both parties waive the provision of article 1266 of the Indonesian Civil Code, to the extent the article provision requires such court decree for the termination of an agreement creating mutual obligations. - -JAPAN - -13. General - -The following is inserted as Item 13.n: - -n. Any doubts concerning this Agreement will be initially resolved between us in good faith and in accordance with the principle of mutual trust. - -MALAYSIA - -10.2 Items for Which IBM Is Not Liable - -The word "SPECIAL" in Item 10.2b is deleted. - -NEW ZEALAND - -8. No Warranties - -The following is added to the first paragraph of this Section 8 (No Warranties): - -Although IBM specifies that there are no warranties, Licensee may have certain rights under the Consumer Guarantees Act 1993 or other legislation which cannot be excluded or limited. The Consumer Guarantees Act 1993 will not apply in respect of any goods which IBM provides, if Licensee requires the goods for the purposes of a business as defined in that Act. - -10. Limitation of Liability - -The following is added: - -Where Programs are not obtained for the purposes of a business as defined in the Consumer Guarantees Act 1993, the limitations in this Section are subject to the limitations in that Act. - -PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA - -4. Charges - -The following is added: - -All banking charges incurred in the People's Republic of China will be borne by Licensee and those incurred outside the People's Republic of China will be borne by IBM. - -PHILIPPINES - -10.2 Items for Which IBM Is Not Liable - -The following replaces the terms of Item 10.2b: - -b. special (including nominal and exemplary damages), moral, incidental, or indirect damages or for any economic consequential damages; or - -SINGAPORE - -10.2 Items for Which IBM Is Not Liable - -The words "SPECIAL" and "ECONOMIC" are deleted from Item 10.2b. - -13. General - -The following replaces the terms of Item 13.i: - -i. Subject to the rights provided to IBM's suppliers and Program developers as provided in Section 10 above (Limitation of Liability), a person who is not a party to this Agreement will have no right under the Contracts (Right of Third Parties) Act to enforce any of its terms. - -TAIWAN - -10.1 Items for Which IBM May Be Liable - -The following sentences are deleted: - -This limit also applies to any of IBM's subcontractors and Program developers. It is the maximum for which IBM and its subcontractors and Program developers are collectively responsible. - -EUROPE, MIDDLE EAST, AFRICA (EMEA) COUNTRY AMENDMENTS - -EUROPEAN UNION MEMBER STATES - -8. No Warranties - -The following is added to Section 8 (No Warranties): - -In the European Union ("EU"), consumers have legal rights under applicable national legislation governing the sale of consumer goods. Such rights are not affected by the provisions set out in this Section 8 (No Warranties). - -EU MEMBER STATES AND THE COUNTRIES IDENTIFIED BELOW - -Iceland, Liechtenstein, Norway, Switzerland, Turkey, and any other European country that has enacted local data privacy or protection legislation similar to the EU model. - -13. General - -The following replaces Item 13.e: - -(1) Definitions - For the purposes of this Item 13.e, the following additional definitions apply: - -(a) Business Contact Information - business-related contact information disclosed by Licensee to IBM, including names, job titles, business addresses, telephone numbers and email addresses of Licensee's employees and contractors. For Austria, Italy and Switzerland, Business Contact Information also includes information about Licensee and its contractors as legal entities (for example, Licensee's revenue data and other transactional information) - -(b) Business Contact Personnel - Licensee employees and contractors to whom the Business Contact Information relates. - -(c) Data Protection Authority - the authority established by the Data Protection and Electronic Communications Legislation in the applicable country or, for non-EU countries, the authority responsible for supervising the protection of personal data in that country, or (for any of the foregoing) any duly appointed successor entity thereto. - -(d) Data Protection & Electronic Communications Legislation - (i) the applicable local legislation and regulations in force implementing the requirements of EU Directive 95/46/EC (on the protection of individuals with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data) and of EU Directive 2002/58/EC (concerning the processing of personal data and the protection of privacy in the electronic communications sector); or (ii) for non-EU countries, the legislation and/or regulations passed in the applicable country relating to the protection of personal data and the regulation of electronic communications involving personal data, including (for any of the foregoing) any statutory replacement or modification thereof. - -(e) IBM Group - International Business Machines Corporation of Armonk, New York, USA, its subsidiaries, and their respective Business Partners and subcontractors. - -(2) Licensee authorizes IBM: - -(a) to process and use Business Contact Information within IBM Group in support of Licensee including the provision of support services, and for the purpose of furthering the business relationship between Licensee and IBM Group, including, without limitation, contacting Business Contact Personnel (by email or otherwise) and marketing IBM Group products and services (the "Specified Purpose"); and - -(b) to disclose Business Contact Information to other members of IBM Group in pursuit of the Specified Purpose only. - -(3) IBM agrees that all Business Contact Information will be processed in accordance with the Data Protection & Electronic Communications Legislation and will be used only for the Specified Purpose. - -(4) To the extent required by the Data Protection & Electronic Communications Legislation, Licensee represents that (a) it has obtained (or will obtain) any consents from (and has issued (or will issue) any notices to) the Business Contact Personnel as are necessary in order to enable IBM Group to process and use the Business Contact Information for the Specified Purpose. - -(5) Licensee authorizes IBM to transfer Business Contact Information outside the European Economic Area, provided that the transfer is made on contractual terms approved by the Data Protection Authority or the transfer is otherwise permitted under the Data Protection & Electronic Communications Legislation. - -AUSTRIA - -8. No Warranties - -In Austria (and Germany) the following replaces Section 8 (No Warranties) in its entirety, including its title, if Licensee paid a charge to obtain the Program. - -8. Warranties and Exclusions - -The warranty period is twelve months from the date of delivery. The limitation period for consumers in action for breach of warranty is the statutory period as a minimum. - -The warranty for an IBM Program covers the functionality of the Program for its normal use and the Program's conformity to its specifications. - -IBM warrants that when the Program is used in the specified operating environment it will conform to its specifications. IBM does not warrant uninterrupted or error-free operation of the Program or that IBM will correct all Program defects. Licensee is responsible for the results obtained from the use of the Program. - -The warranty applies only to the unmodified portion of the Program. - -If the Program does not function as warranted during the warranty period and the problem cannot be resolved with information available, Licensee may return the Program to the party from whom Licensee acquired it and receive a refund of the amount Licensee paid. If Licensee down loaded the Program, Licensee may contact the party from whom Licensee acquired it to obtain the refund. - -This is IBM's sole obligation to Licensee, except as otherwise required by applicable statutory law. - -10. Limitation of Liability - -The following is added: - -The following limitations and exclusions of IBM's liability do not apply for damages caused by gross negligence or willful misconduct. - -10.1 Items for Which IBM May Be Liable - -The following replaces the first sentence in the first paragraph: - -Circumstances may arise where, because of a default by IBM in the performance of its obligations under this Agreement or other liability, Licensee is entitled to recover damages from IBM. - -In the second sentence of the first paragraph, delete entirely the parenthetical phrase: - -"(including fundamental breach, negligence, misrepresentation, or other contract or tort claim)". - -10.2 Items for Which IBM Is Not Liable - -The following replaces Item 10.2b: - -b. indirect damages or consequential damages; or - -BELGIUM, FRANCE, ITALY, AND LUXEMBOURG - -10. Limitation of Liability - -The following replaces the terms of Section 10 (Limitation of Liability) in its entirety: - -Except as otherwise provided by mandatory law: - -10.1 Items for Which IBM May Be Liable - -IBM's entire liability for all claims in the aggregate for any damages and losses that may arise as a consequence of the fulfillment of its obligations under or in connection with this Agreement or due to any other cause related to this Agreement is limited to the compensation of only those damages and losses proved and actually arising as an immediate and direct consequence of the non-fulfillment of such obligations (if IBM is at fault) or of such cause, for a maximum amount equal to the charges (if the Program is subject to fixed term charges, up to twelve months' charges) Licensee paid for the Program that has caused the damages. - -The above limitation will not apply to damages for bodily injuries (including death) and damages to real property and tangible personal property for which IBM is legally liable. - -10.2 Items for Which IBM Is Not Liable - -UNDER NO CIRCUMSTANCES IS IBM OR ANY OF ITS PROGRAM DEVELOPERS LIABLE FOR ANY OF THE FOLLOWING, EVEN IF INFORMED OF THEIR POSSIBILITY: 1) LOSS OF, OR DAMAGE TO, DATA; 2) INCIDENTAL, EXEMPLARY OR INDIRECT DAMAGES, OR FOR ANY ECONOMIC CONSEQUENTIAL DAMAGES; AND / OR 3) LOST PROFITS, BUSINESS, REVENUE, GOODWILL, OR ANTICIPATED SAVINGS, EVEN IF THEY ARISE AS AN IMMEDIATE CONSEQUENCE OF THE EVENT THAT GENERATED THE DAMAGES. - -10.3 Suppliers and Program Developers - -The limitation and exclusion of liability herein agreed applies not only to the activities performed by IBM but also to the activities performed by its suppliers and Program developers, and represents the maximum amount for which IBM as well as its suppliers and Program developers are collectively responsible. - -GERMANY - -8. No Warranties - -This Section 8 (No Warranties) is amended as specified for AUSTRIA. - -10. Limitation of Liability - -The following replaces this Section 10 (Limitation of Liability) in its entirety: - -a. IBM will be liable without limit for 1) loss or damage caused by a breach of an express guarantee; 2) damages or losses resulting in bodily injury (including death); and 3) damages caused intentionally or by gross negligence. - -b. In the event of loss, damage and frustrated expenditures caused by slight negligence or in breach of essential contractual obligations, IBM will be liable, regardless of the basis on which Licensee is entitled to claim damages from IBM (including fundamental breach, negligence, misrepresentation, or other contract or tort claim), per claim only up to the greater of 500,000 euro or the charges (if the Program is subject to fixed term charges, up to 12 months' charges) Licensee paid for the Program that caused the loss or damage. A number of defaults which together result in, or contribute to, substantially the same loss or damage will be treated as one default. - -c. In the event of loss, damage and frustrated expenditures caused by slight negligence, IBM will not be liable for indirect or consequential damages, even if IBM was informed about the possibility of such loss or damage. - -d. In case of delay on IBM's part: 1) IBM will pay to Licensee an amount not exceeding the loss or damage caused by IBM's delay and 2) IBM will be liable only in respect of the resulting damages that Licensee suffers, subject to the provisions of Items a and b above. - -13. General - -The following replaces the provisions of 13.g: - -g. Any claims resulting from this Agreement are subject to a limitation period of three years, except as stated in Section 8 (No Warranties) of this Agreement. - -The following replaces the provisions of 13.i: - -i. No right or cause of action for any third party is created by this Agreement, nor is IBM responsible for any third party claims against Licensee, except (to the extent permitted in Section 10 (Limitation of Liability)) for: i) bodily injury (including death); or ii) damage to real or tangible personal property for which (in either case) IBM is legally liable to that third party. - -IRELAND - -8. No Warranties - -The following sentence is added to the second paragraph of this Section 8 (No Warranties): - -Except as expressly provided in these terms and conditions, or Section 12 of the Sale of Goods Act 1893 as amended by the Sale of Goods and Supply of Services Act, 1980 (the "1980 Act"), all conditions or warranties (express or implied, statutory or otherwise) are hereby excluded including, without limitation, any warranties implied by the Sale of Goods Act 1893 as amended by the 1980 Act (including, for the avoidance of doubt, Section 39 of the 1980 Act). - -IRELAND AND UNITED KINGDOM - -2. Agreement Structure - -The following sentence is added: - -Nothing in this paragraph shall have the effect of excluding or limiting liability for fraud. - -10.1 Items for Which IBM May Be Liable - -The following replaces the first paragraph of the Subsection: - -For the purposes of this section, a "Default" means any act, statement, omission or negligence on the part of IBM in connection with, or in relation to, the subject matter of an Agreement in respect of which IBM is legally liable to Licensee, whether in contract or in tort. A number of Defaults which together result in, or contribute to, substantially the same loss or damage will be treated as one Default. - -Circumstances may arise where, because of a Default by IBM in the performance of its obligations under this Agreement or other liability, Licensee is entitled to recover damages from IBM. Regardless of the basis on which Licensee is entitled to claim damages from IBM and except as expressly required by law without the possibility of contractual waiver, IBM's entire liability for any one Default will not exceed the amount of any direct damages, to the extent actually suffered by Licensee as an immediate and direct consequence of the Default, up to the greater of (1) 500,000 euro (or the equivalent in local currency) or (2) 125% of the charges (if the Program is subject to fixed term charges, up to 12 months' charges) for the Program that is the subject of the claim. Notwithstanding the foregoing, the amount of any damages for bodily injury (including death) and damage to real property and tangible personal property for which IBM is legally liable is not subject to such limitation. - -10.2 Items for Which IBM Is Not Liable - -The following replaces Items 10.2b and 10.2c: - -b. special, incidental, exemplary, or indirect damages or consequential damages; or - -c. wasted management time or lost profits, business, revenue, goodwill, or anticipated savings. - -Z125-5589-05 (07/2011) - - diff --git a/charts/ibm-mqadvanced-server-dev/LICENSES/LICENSE_ILAN_locale/LICENSE_ILAN_es b/charts/ibm-mqadvanced-server-dev/LICENSES/LICENSE_ILAN_locale/LICENSE_ILAN_es deleted file mode 100644 index 8fe60d3..0000000 --- a/charts/ibm-mqadvanced-server-dev/LICENSES/LICENSE_ILAN_locale/LICENSE_ILAN_es +++ /dev/null @@ -1,326 +0,0 @@ -INFORMACIÓN SOBRE LICENCIA - -Los Programas que se enumeran a continuación se licencian bajo los siguientes términos y condiciones de Licencia, además de los términos de licencia del Programa acordados previamente entre el Cliente e IBM. Si el Cliente no ha aceptado con anterioridad los términos de la licencia aplicables al Programa, se aplicará Acuerdo Internacional de Licencia para Programas sin Garantía (Z125-5589-05). - -Nombre de Programa (Número de Programa): -IBM MQ Advanced for Developers (Non-Warranted) V9.0.3 (5724-H72) - -Los términos estándar siguientes se aplican al uso por parte del Licenciatario del Programa. - -Programas Empaquetados - -El Programa se licencia como un paquete de varios productos que incluye los Programas Empaquetados definidos a continuación. El Licenciatario está autorizado para instalar y utilizar dichos Programas Empaquetados dentro de los límites de los Documentos de Titularidad del Programa tal como se indica en este Documento de Información de Licencia. El licenciatario no está autorizado para transferir ni recomercializar los programas empaquetados separados del paquete de varios productos. Un programa empaquetado puede ir acompañado de términos de licencia y, dichos términos, de haberlos, se aplicarán al uso del programa empaquetado por parte del licenciatario. En el supuesto de que se produjera un conflicto, los términos de este documento de Licencia prevalecerán sobre los términos del Programa Empaquetado. Cuando el derecho del Licenciatario a utilizar el Programa expira o finaliza, el Licenciatario debe interrumpir el uso, destruir o devolver inmediatamente todas las copias de los Programas Empaquetados al distribuidor de quien adquirió el Programa. Si el Licenciatario ha descargado los Programas Empaquetados, el Licenciatario debe ponerse en contacto con el distribuidor de quien adquirió el Programa. Si el Licenciatario deseara adquirir una licencia para los Programas Empaquetados para cualquier uso más allá de los límites que se establecen más arriba, deberá ponerse en contacto con un Representante de Ventas de IBM o con el distribuidor que le proporcionó el Programa para obtener la licencia adecuada. - -Los siguientes Programas Empaquetados se licencian con el Programa: -IBM MQ V9.0.3 - -Limitación para el Desarrollador - -Si el Programa se conoce como "Para Desarrolladores", el Programa sólo se puede desplegar como parte del desarrollo interno y de las pruebas unitarias del Licenciatario en una máquina de desarrollo. Una máquina de desarrollo es un entorno de escritorio virtual o físico que ejecuta un sistema operativo principal y el Programa, siendo ambos accesibles y utilizables sólo por un desarrollador especificado. El Licenciatario no está autorizado para utilizar el Programa para procesar cargas de trabajo de producción, simular cargas de trabajo de producción o realizar pruebas de la escalabilidad de cualquier código, aplicación o sistema. El Licenciatario no está autorizado para utilizar ninguna parte del Programa para ninguna otra finalidad sin adquirir las autorizaciones de producción correspondientes. - -Componentes no utilizados para establecer las Autorizaciones Necesarias - -Cuando se determina el número de autorizaciones que requiere el Licenciatario para la instalación o uso del Programa, no se tiene en consideración la instalación o uso de los siguientes componentes del Programa. En otras palabras, el Licenciatario puede instalar y utilizar los siguientes componentes del Programa, de conformidad con los términos de la licencia, pero estos componentes no se utilizarán para determinar el número de autorizaciones requeridas para el Programa. -IBM MQ Managed File Transfer Agent V9.0.1 -IBM MQ Telemetry V9.0.1 - -Componentes en Código Fuente y Materiales de muestra - -El Programa puede incluir algunos componentes en formato de código fuente ("Componente en Código Fuente") y otros materiales identificados como Materiales de muestra. El Licenciatario puede copiar y modificar los Componentes en Código Fuente y los Materiales de muestra únicamente para uso interno, siempre que dicho uso esté dentro de los límites de los derechos de licencia en virtud del presente Acuerdo, y siempre y cuando el Licenciatario no altere ni suprima ninguna información de copyright ni de avisos de los Componentes en Código Fuente ni de los Materiales de muestra. IBM proporciona los Componentes en Código Fuente y los Materiales de muestra sin ningún tipo de obligación de soporte y "TAL CUAL", SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI IMPLÍCITA NI EXPLÍCITA, INCLUIDAS LA GARANTÍA DE TÍTULO, LA GARANTÍA DE NO VULNERACIÓN DE DERECHOS DE TERCEROS O DE NO INJERENCIA Y LAS GARANTÍAS Y CONDICIONES IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UNA FINALIDAD DETERMINADA. - -L/N: L-APIG-AKHJY4 -D/N: L-APIG-AKHJY4 -P/N: L-APIG-AKHJY4 - - -Acuerdo Internacional de Licencia para Programas sin Garantía - -Parte 1 - Condiciones Generales - -EL LICENCIATARIO ACEPTA LOS TÉRMINOS DE ESTE ACUERDO MEDIANTE LA DESCARGA, INSTALACIÓN, COPIA, ACCESO, PULSANDO EL BOTÓN "ACEPTAR" O MEDIANTE CUALQUIER TIPO DE UTILIZACIÓN DEL PROGRAMA. SI EL CLIENTE ACEPTA ESTOS TÉRMINOS EN NOMBRE DEL LICENCIATARIO, EL CLIENTE DECLARA Y GARANTIZA QUE TIENE PLENA AUTORIDAD PARA OBLIGAR AL LICENCIATARIO A CUMPLIR DICHOS TÉRMINOS. SI NO ACEPTA ESTOS TÉRMINOS, - -* DESCARGAR, INSTALAR, COPIAR, ACCEDER, PULSAR EL BOTÓN "ACEPTAR" NI USAR EL PROGRAMA; Y DEBERÁ - -* DEVOLVER INMEDIATAMENTE LOS MEDIOS NO UTILIZADOS Y LA DOCUMENTACIÓN A LA ENTIDAD A LA CUAL LOS ADQUIRIÓ PARA EL REEMBOLSO DEL IMPORTE PAGADO. SI EL PROGRAMA FUE DESCARGADO, DEBERÁN DESTRUIRSE TODAS LAS COPIAS DEL PROGRAMA. - -1. Definiciones - -"Uso Autorizado" - es el nivel especificado para el cual el Licenciatario está autorizado para ejecutar o hacer funcionar el Programa. Dicho nivel puede medirse por el número de usuarios, millones de unidades de servicio ("MSUs"), Unidades de Valor de Procesador (Processor Value Units o "PVUs"), u otro nivel de uso especificado por IBM. - -"IBM" - International Business Machines Corporation o una de sus subsidiarias. - -"Información sobre Licencia" ("LI") - es un documento que proporciona información y cualquier término adicional específico para un Programa. La LI del Programa está disponible en www.ibm.com/software/sla. También puede encontrar la LI en el directorio del Programa, mediante el uso de un mandato del sistema, o como un folleto informativo incluido en el Programa. - -"Programa" - es lo siguiente, incluyendo el original y cualquier copia total o parcial de: 1) instrucciones y datos legibles por máquina, 2) componentes, archivos y módulos, 3) contenido audiovisual (como imágenes, texto, grabaciones o dibujos), y 4) materiales bajo licencia relacionados (como claves y documentación). - -2. Estructura del Acuerdo - -Este Acuerdo incluye la Parte 1 - Condiciones Generales, Parte 2 - Condiciones exclusivas para cada país (si las hubiera) y la Información sobre Licencia que constituyen el acuerdo completo entre el Licenciatario e IBM en relación al uso del Programa. Sustituye a cualquier comunicación oral o escrita anterior entre las partes en relación al uso del Programa por parte del Licenciatario. Los términos de la Parte 2 pueden sustituir o modificar los términos de la Parte 1. En el supuesto de cualquier conflicto, los términos de la LI prevalecen sobre los de ambas Partes. - -3. Licencia - -El Programa es propiedad de IBM o de un distribuidor de IBM y está sujeto a derechos de autor y se otorga bajo licencia, no se vende. - -IBM le concede al Licenciatario una licencia no exclusiva para 1) utilizar el Programa según los términos establecidos en el Uso Autorizado especificado en la factura, 2) realizar e instalar copias que respalden dicho Uso Autorizado, y 3) realizar una copia de seguridad, todo ello siempre y cuando: - -a. el Licenciatario haya obtenido el Programa de forma legítima y cumpla los términos de este Acuerdo; - -b. la copia de seguridad no se ejecute a menos que el Programa del que se haya realizado la copia no pueda ejecutarse; - -c. el Licenciatario reproduzca todas las notificaciones de copyright y otros distintivos de titularidad en cada copia, o copia parcial del Programa; - -d. el Licenciatario se asegure de que cualquier persona que utilice el Programa (tanto si accede localmente o de forma remota): 1) lo hace únicamente en nombre del Licenciatario, y 2) cumple los términos de este Acuerdo; - -e. el Licenciatario no podrá 1) utilizar, copiar, modificar ni distribuir el Programa excepto del modo permitido expresamente en este Acuerdo; 2) desensamblar, descompilar, traducir de otro modo o realizar técnicas de ingeniería inversa en el Programa, excepto en la medida permitida expresamente por ley sin posibilidad de renuncia contractual; 3) utilizar cualquiera de los componentes, archivos, módulos, contenido audiovisual del Programa, o materiales bajo licencia relacionados, de forma separada de dicho Programa; o 4) sublicenciar, alquilar o arrendar el Programa; y - -f. si el Licenciatario obtiene este Programa como un Programa de Soporte, el Licenciatario utilizará el Programa únicamente como soporte del Programa Principal y sujeto a cualquier limitación de la licencia del Programa Principal, o, si el Licenciatario obtiene este Programa como Programa Principal, el Licenciatario utilizará todos los Programas de Soporte únicamente como soporte de este Programa y sujetos a cualquier limitación establecida en este Acuerdo. A los efectos de este apartado "f," un "Programa de Soporte" es un Programa que forma parte de otro Programa de IBM ("Programa Principal") y se identifica como Programa de Soporte en la LI del Programa Principal. Para obtener una licencia independiente para un Programa de Soporte sin estas restricciones, el Licenciatario debe ponerse en contacto con la parte a la cual adquirió el Programa de Soporte. - -Esta licencia se aplica a cada copia del Programa que realice el Licenciatario. - -3.1 Actualizaciones, Mejoras, Correcciones y Parches - -3.1.1 Actualizaciones - -Si se sustituye el Programa por una actualización, la licencia del Programa sustituido se rescindirá inmediatamente. - -3.1.2 Mejoras, Correcciones y Parches - -En el caso en que el Licenciatario reciba una mejora, corrección o parche para un Programa, el Licenciatario acepta cualquier término adicional o diferente que sea aplicable a dicha mejora, corrección o parche que esté especificada en su LI. Si no se proporcionan términos adicionales o diferentes, la mejora, corrección o parche estará sujeto únicamente a este Acuerdo. Si el Programa se sustituye por una mejora, el Licenciatario acuerda interrumpir inmediatamente el uso del Programa sustituido. - -3.2 Licencias a Plazo Fijo - -Si IBM otorga el Programa bajo licencia durante un plazo determinado, la licencia del Licenciatario terminará al final del plazo determinado, a menos que el Licenciatario e IBM acuerden su renovación. - -3.3 Vigencia y Terminación - -Los términos de este Acuerdo son efectivos hasta su terminación. - -IBM puede terminar la licencia del Licenciatario en caso que éste incumpla los términos de este Acuerdo. - -En el caso en que cualquiera de las partes termine la licencia por cualquier causa, el Licenciatario acuerda interrumpir el uso inmediatamente y destruir todas sus copias del Programa. Cualquier término de este Acuerdo que por su carácter tenga una vigencia superior a la terminación del Acuerdo permanecerá en vigor hasta su cumplimiento y se aplicará a los sucesores y cesionarios respectivos de ambas partes. - -4. Cargos - -Los Cargos, si los hubiera, se basan en el Uso Autorizado obtenido, que se especifica en la factura. IBM no ofrece créditos o reembolsos para cargos ya devengados o pagados, a no ser que se especifique de otra manera en este Acuerdo. - -Si el Licenciatario desea aumentar su Uso Autorizado, el Licenciatario deberá notificarlo con antelación a IBM o a un distribuidor autorizado de IBM y pagar cualquier cargo aplicable. - -5. Impuestos - -Si cualquier autoridad impone una tasa, impuesto, gravamen o cargo al Programa, con exclusión de aquellos impuestos relativos al beneficio neto empresarial de IBM, el Licenciatario acuerda pagar las cantidades correspondientes a dichos conceptos, tal y como se especifique en una factura, o presentará la documentación justificante de estar exento de los mismos. El Licenciatario es responsable de cualquier impuesto que grave la propiedad del Programa desde la fecha en la que el Licenciatario obtuvo el Programa. Si cualquier autoridad impone una tasa, impuesto, gravamen o cargo por la importación o exportación, traspaso, acceso o uso del Programa fuera del país en el que se otorgó la licencia al Licenciatario, el Licenciatario acuerda ser responsable de, y pagar, cualquier cantidad impuesta. - -6. Garantía de Devolución - -Si el Licenciatario no está satisfecho con el Programa por cualquier motivo y es el Licenciatario original, el Licenciatario puede terminar la licencia y obtener el reembolso del importe que ha pagado por el Programa, si lo hubiera, siempre y cuando el Licenciatario devuelva el Programa a la parte a la cual adquirió el Programa dentro del plazo de 30 días siguientes a la fecha de la factura. Si la licencia es de plazo fijo y está sujeta a renovación, el Licenciatario podrá obtener un reembolso únicamente si devuelve el Programa dentro de los primeros 30 días del plazo inicial. Si el Licenciatario descargó el Programa, el Licenciatario deberá ponerse en contacto con la parte a la cual adquirió el Programa para recibir instrucciones sobre cómo obtener el reembolso. - -7. Transferencia del Programa - -El Licenciatario puede transferir el Programa y todos sus derechos de licencia y obligaciones a cualquier tercero únicamente si dicha parte acepta los términos de este Acuerdo. Si cualquiera de las partes termina la licencia por cualquier motivo, se prohíbe que el Licenciatario transfiera el Programa a un tercero. El Licenciatario no transferirá una parte: 1) del Programa, o 2) del Uso Autorizado del Programa. Cuando el Licenciatario transfiere el Programa, deberá transferir también una copia impresa de este Acuerdo, incluyendo la LI. Después de la transferencia, se considera terminada la licencia del Licenciatario. - -8. Sin garantías - -SUJETO A CUALQUIER GARANTÍA ESTATUTARIA QUE NO PUDIERA EXCLUIRSE, IBM NO OFRECE NINGUNA GARANTÍA NI CONDICIÓN, NI EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA, EN RELACIÓN CON EL PROGRAMA O EL SOPORTE, SI EXISTIERA, INCLUIDAS PERO SIN LIMITARSE A, LAS GARANTÍAS O CONDICIONES IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN, CALIDAD SATISFACTORIA, IDONEIDAD PARA UNA FINALIDAD CONCRETA Y TITULARIDAD, Y CUALQUIER GARANTÍA O CONDICIÓN DE NO INFRACCIÓN DE LOS DERECHOS DE TERCEROS. - -LA EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS PUEDE NO ESTAR PERMITIDA POR ALGUNOS ESTADOS O JURISDICCIONES Y, POR TANTO, PUEDE QUE DICHA EXCLUSIÓN NO SEA APLICABLE AL LICENCIATARIO. EN TAL CASO, LA DURACIÓN DE DICHAS GARANTÍAS SE LIMITA AL PERIODO MÍNIMO QUE EXIJA LA LEGISLACIÓN. NO SE APLICARÁ NINGUNA GARANTÍA DESPUÉS DE ESE PERÍODO. ALGUNOS ESTADOS O JURISDICCIONES NO PERMITEN LIMITACIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO PUEDE QUE LA LIMITACIÓN ANTERIOR NO SEA APLICABLE AL LICENCIATARIO. EL LICENCIATARIO PUEDE CONTAR CON OTROS DERECHOS QUE VARÍAN SEGÚN EL ESTADO O LA JURISDICCIÓN. - -LAS EXENCIONES DE RESPONSABILIDAD Y LAS EXCLUSIONES DE ESTA SECCIÓN 8 TAMBIÉN SE APLICAN A CUALQUIER PROVEEDOR O DESARROLLADOR DE PROGRAMAS DE IBM. - -LOS FABRICANTES, LOS PROVEEDORES Y LOS EDITORES DE PROGRAMAS NO IBM PUEDEN OFRECER SUS PROPIAS GARANTÍAS. - -IBM NO OFRECE SOPORTE DE NINGÚN TIPO, SALVO QUE IBM ESPECIFIQUE LO CONTRARIO. EN ESE CASO, CUALQUIER SOPORTE QUE OFREZCA IBM ESTÁ SUJETO A LAS EXENCIONES DE RESPONSABILIDAD Y A LAS EXCLUSIONES DE ESTA SECCIÓN 8. - -9. Datos y Bases de Datos del Licenciatario - -Para ayudar al Licenciatario a aislar el origen de un problema con el Programa, IBM podrá solicitar que el Licenciatario: 1) permita que IBM acceda de forma remota al sistema del Licenciatario, o 2) envíe información sobre el Licenciatario o datos del sistema a IBM. No obstante, IBM no está obligada a proporcionar dicha asistencia a menos que las Partes tengan un acuerdo, independiente y por escrito, mediante el cual IBM proporcione al Licenciatario dicho tipo de soporte que no está incluido en las obligaciones de IBM en este Acuerdo. En cualquier caso, IBM utilizará la información sobre errores y problemas para mejorar sus productos y servicios así como para prestar asistencia con su oferta de servicios de mantenimiento relacionados. Con esa finalidad, IBM podrá utilizar a subcontratistas y Empresas IBM (incluyendo en uno o más países distintos del país en el que se encuentra el Licenciatario) y el Licenciatario autoriza a IBM para ello. - -El Licenciatario permanecerá responsable de: 1) los datos y contenidos de cualquier base de datos que el Licenciatario ponga a disposición de IBM, 2) la selección y la implementación de los procedimientos y controles relacionados con el acceso, seguridad, encriptación, uso y transmisión de los datos (incluyendo cualquier dato personal que pueda identificarse), y 3) las copias de seguridad y la recuperación de cualquier base de datos y de cualquier dato almacenado. El Licenciatario no enviará a IBM ni le permitirá acceso a datos personales y permanecerá responsable por cualquier coste razonable u otras cantidades que IBM tenga que hacer frente en relación a cualquier información equivocadamente suministrada a IBM, o a la pérdida o revelación de la misma por IBM, incluso las originadas de reclamaciones de terceros. - -10. Limitación de Responsabilidad - -Las limitaciones y exclusiones de esta Cláusula 10 "Limitación de Responsabilidad" se aplicarán en la medida en que no las prohíba la legislación aplicable sin la posibilidad de una renuncia contractual. - -10.1 Aspectos por los que IBM Puede Ser Responsable - -Pueden surgir circunstancias en las cuales, debido a un incumplimiento de IBM de sus obligaciones contractuales u otra responsabilidad, el Licenciatario tuviera derecho a reclamar daños a IBM. Independientemente de las razones por las que el Licenciatario tenga derecho a reclamar daños a IBM (incluyendo un incumplimiento, negligencia, falsedad u otra reclamación contractual o extracontractual), la responsabilidad de IBM por todas las reclamaciones que surjan de, en relación con, cada Programa o que de otra manera surjan en relación con este Acuerdo estará limitada únicamente a: 1) los daños físicos a las personas (incluyendo la muerte) y daños a las propiedades, y 2) otros daños directos probados hasta el importe de los cargos (si el Programa está sujeto a cargos de plazo determinado, hasta el importe de los cargos de doce meses) que ha pagado el Licenciatario por el Programa que sea objeto de la reclamación. - -Este límite se aplica también a cualquier proveedor o desarrollador de Programas de IBM. Es la cantidad máxima por la que IBM y sus proveedores y desarrolladores de Programas serán responsables colectivamente. - -10.2 Aspectos por los que IBM No Es Responsable - -BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, IBM, SUS DESARROLLADORES DE PROGRAMAS O PROVEEDORES SERÁN RESPONSABLES DE LOS SIGUIENTES CASOS, INCLUSO EN EL CASO DE QUE HUBIERAN SIDO ADVERTIDOS DE TAL POSIBILIDAD: - -a. PÉRDIDAS DE, O DAÑOS A, LOS DATOS; - -b. DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES, PUNITIVOS, INDIRECTOS O CUALQUIER DAÑO ECONÓMICO CONSECUENCIAL; O - -c. PÉRDIDAS DE BENEFICIOS, NEGOCIO, INGRESOS, PLUSVALÍAS O ECONOMÍAS PREVISTAS - -11. Verificación - -A los efectos de esta Cláusula 11 "Verificación", "Términos del Programa ILAN" significa: 1) este Acuerdo así como los Anexos aplicables y los documentos transaccionales proporcionados por IBM, y 2) las políticas de software de IBM que pueden encontrarse en el sitio web sobre Políticas de Software de IBM (www.ibm.com/softwarepolicies), incluyendo pero sin limitarse a las políticas relativas a las copias de seguridad, condiciones para los precios de subcapacidad y migración. - -Los derechos y obligaciones establecidos en esta Cláusula 11 permanecerán vigentes mientras el Licenciatario tenga una licencia en vigor para el Programa y durante los dos años siguientes. - -11.1 Proceso de Verificación - -El Licenciatario acuerda crear, conservar y proporcionar a IBM y a sus auditores registros escritos precisos, salidas de las herramientas del sistema y otra información sobre el sistema suficiente para verificar que el uso de todos los Programas por parte del Licenciatario se realiza conforme a los Términos del Programa ILAN, incluyendo, sin limitarse, todos los términos IBM sobre licencias y de calificación de precios aplicables. El Licenciatario es responsable de: 1) asegurar que no excede su Uso Autorizado, y 2) actuar de conformidad con los Términos del Programa ILAN. - -Previa notificación con antelación suficiente, IBM podrá verificar el cumplimiento por parte del Licenciatario de los Términos del Programa ILAN en todas las ubicaciones y para todos los entornos en los que el Licenciatario utilice, con cualquier finalidad, los Programas sujetos a los Términos del Programa ILAN. Dicha verificación se realizará de manera que se minimice la interferencia en la operativa de negocio del Licenciatario, en las instalaciones del Licenciatario, y durante su horario habitual de trabajo. IBM podrá utilizar a un auditor independiente para ayudar en la verificación, siempre que IBM tenga firmado, por escrito y con anterioridad, un acuerdo de confidencialidad con dicho auditor. - -11.2 Resolución - -IBM notificará al Licenciatario, por escrito, si conforme a dicha verificación el Licenciatario ha utilizado cualquier Programa sobrepasando su Uso Autorizado o no ha cumplido de otro modo con los Términos del Programa ILAN. El Licenciatario acuerda pagar, a la mayor brevedad posible, directamente a IBM los cargos que IBM especifique en una factura por: 1) cualquier uso en exceso, 2) el soporte por dicho uso en exceso durante el periodo que se ha realizado dicho uso en exceso o por dos años, lo que sea menor, y 3) cualquier cargo adicional y cualquier otra responsabilidad que el Cliente esté obligado a pagar como resultado de dicha verificación. - -12. Avisos de Terceros - -El Programa puede incluir código de terceros que IBM, no el tercero, otorga bajo licencia al Licenciatario en virtud de este Acuerdo. Los avisos, si los hubiera, para el código de terceros, ("Avisos de Terceros") se incluyen únicamente para información del Licenciatario. Estos avisos pueden encontrarse en los archivos de avisos del Programa. Se puede encontrar información sobre cómo obtener un código fuente para determinados códigos de terceros en los Avisos de Terceros. Si en los Avisos de Terceros, IBM identifica el código de terceros como "Código de Terceros Modificable", IBM autoriza al Licenciatario a: 1) modificar el Código de Terceros Modificable, y 2) realizar técnicas de ingeniería inversa a los módulos del Programa que se conectan con el Código de Terceros Modificable, siempre y cuando su única finalidad sea depurar las modificaciones realizadas por el Licenciatario a dicho código de terceros. Las obligaciones de servicio y soporte de IBM, si las hubiera, se aplican únicamente al Programa sin modificar. - -13. General - -a. Nada de lo dispuesto en este Acuerdo afectará a los derechos de los consumidores establecidos por ley que no puedan ser cancelados o limitados por contrato. - -b. En relación con los Programas que IBM proporciona al Licenciatario de forma tangible, IBM cumple sus obligaciones de envío y entrega en el momento en que se entreguen dichos Programas al transportista designado por IBM, salvo que las partes lo acuerden, por escrito, de otro modo. - -c. Si cualquier disposición de este Acuerdo se declara inválida o no exigible, las disposiciones restantes de este Acuerdo permanecerán en vigor. - -d. El Licenciatario acuerda cumplir todas las leyes y normas aplicables sobre exportaciones e importaciones, incluyendo las normativas sobre sanciones y embargo de EE.UU. y las prohibiciones de exportaciones para ciertos usos o a determinados usuarios finales. - -e. El Licenciatario autoriza a International Business Machines Corporation y sus filiales (así como a sus sucesores y cesionarios, contratistas e IBM Business Partners) para almacenar y utilizar la información de contacto del Licenciatario, en cualquier lugar en el que desarrollen su actividad empresarial, en relación a los productos y servicios de IBM, o como consecuencia de la relación empresarial de IBM con el Licenciatario. - -f. Cada parte dará a la otra la oportunidad razonable de cumplir sus obligaciones en virtud del presente Acuerdo antes de reclamar a la otra por un incumplimiento de sus obligaciones contractuales. Las partes intentarán resolver de buena fe cualesquiera controversias, desacuerdos o reclamaciones relacionadas con este Acuerdo. - -g. Salvo que se establezca de otra manera en la legislación aplicable, sin posibilidad de renuncia contractual o limitación: 1) ninguna de las partes interpondrá acción legal alguna, independientemente de la forma, relacionada con este Acuerdo transcurridos más de dos años desde que se produjo su causa; y 2) transcurrido dicho periodo de tiempo, cualquier acción legal que surgiera en relación con el Acuerdo, así como todos los respectivos derechos relacionados con dicha acción, prescribirán. - -h. Ninguna de las partes será responsable del incumplimiento de cualquier obligación debido a causas fuera de control. - -i. Este Acuerdo no creará derecho alguno o causa de demanda para ningún tercero, ni IBM será responsable de las reclamaciones al Cliente de terceros, salvo por lo especificado en la Cláusula 10.1 "Aspectos por los que IBM Puede Ser Responsable" en relación con daños a las personas (incluyendo muerte) y a las propiedades de las que IBM sea legalmente responsable frente a dichos terceros. - -j. Al aceptar los términos de este Acuerdo, ambas partes acuerdan que no se están basando en ninguna manifestación que no esté incluida en este Acuerdo, incluyendo pero sin limitarse a cualquier manifestación en relación con: 1) el rendimiento o funcionamiento del Programa, 2) las experiencias o recomendaciones de otras partes; o 3) cualquier resultado o ahorro que el Licenciatario pudiera obtener. - -k. IBM tiene firmados acuerdos con determinadas organizaciones (denominadas "IBM Business Partners") para promocionar, comercializar y dar soporte a ciertos Programas. Los IBM Business Partners permanecerán independientes y son distintos de IBM. IBM no se hace responsable de las acciones o declaraciones de los IBM Business Partners ni de las obligaciones que éstos hayan contraído con el Licenciatario. - -l. Los términos de indemnización de propiedad intelectual y de licencia de otros acuerdos del Licenciatario con IBM (como las Condiciones Generales de IBM) no son de aplicación a las licencias de Programas concedidas en virtud de este Acuerdo. - -m. Ambas partes están de acuerdo en que la información intercambiada no es confidencial. Si alguna de las partes requiriera un intercambio de información confidencial, dicho intercambio se realizaría bajo un acuerdo de confidencialidad; - -14. Ámbito Geográfico y Legislación Aplicable - -14.1 Legislación Aplicable - -Ambas partes aceptan la aplicación de las leyes del país en el que el Licenciatario haya obtenido la licencia del Programa a fin de regir, interpretar y asegurar el cumplimiento de los derechos, deberes y obligaciones del Licenciatario y de IBM, respectivamente, que puedan surgir en virtud de, o que estén de cualquier manera relacionados con este Acuerdo, a pesar de cualquier posible conflicto de ley. - -No se aplican los términos de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Bienes. - -14.2 Jurisdicción - -Todos los derechos, deberes y obligaciones están sujetos a los tribunales del país en el que el Licenciatario haya obtenido la licencia del Programa. - -Parte 2 - Condiciones Exclusivas para cada País - -Para las licencias otorgadas en los países especificados a continuación, los siguientes términos sustituyen o modifican los términos incluidos en la Parte 1. Todos los términos de la Parte 1 que no sean modificados por estas enmiendas permanecerán sin cambios y en vigor. Esta Parte 2 se estructura del siguiente modo: - -* Enmiendas para varios países de la Parte 1, Cláusula 14 "Legislación Aplicable y Jurisdicción"; - -* Enmiendas de otros términos del Acuerdo para los países de América y - -* Enmiendas de otros términos del Acuerdo para los países de Europa, Oriente Medio y África. - -Enmiendas para varios países de la Parte 1, Cláusula 14 "Legislación Aplicable y Jurisdicción" - -14.1 Legislación Aplicable - -La frase "las leyes del país en el que el Licenciatario haya obtenido la licencia del Programa" en el primer párrafo de la Cláusula 14.1 "Legislación Aplicable" se sustituye por las frases siguientes en los países que figuran a continuación: - -AMÉRICA - -(1) En México: las leyes federales de la República de México; y - -(2) en Venezuela: las leyes de la República Bolivariana de Venezuela. - -14.2 Jurisdicción - -El siguiente párrafo pertenece al apartado de jurisdicción y sustituye a la Cláusula 14.2 "Jurisdicción" tal y como se aplica a los países identificados a continuación: - -Todos los derechos, deberes y obligaciones están sometidos a los tribunales del país en el que el Licenciatario haya obtenido la licencia del Programa excepto en los países identificados a continuación, en los que todas las disputas que surjan o se relacionen con este Acuerdo, incluyendo los procedimientos sumarios, se presentarán ante y se someterán a la jurisdicción exclusiva de los siguientes tribunales competentes: - -AMÉRICA - -(1) En Argentina: el Tribunal de Comercio Ordinario de la ciudad de Buenos Aires; - -(2) en Chile: el Juzgado de lo Civil de Santiago; - -(3) en Ecuador: los jueces de lo civil de Quito para los procesos sumarios o ejecutivos (según sea el caso); - -(4) en México: los tribunales ubicados en Ciudad de México, Distrito Federal; - -(5) en Perú: en Perú: los jueces y tribunales del distrito judicial de Lima, Cercado; - -(6) en Uruguay: los tribunales de la ciudad de Montevideo; - -(7) en Venezuela: los tribunales del área metropolitana de la ciudad de Caracas; y - -EUROPA, ORIENTE MEDIO Y ÁFRICA - -(8) en España: los tribunales de Madrid. - -APÉNDICES PARA PAÍSES AMERICANOS - -PERÚ - -10. Limitación de Responsabilidad - -Se añade lo siguiente al final de la Cláusula 10 "Limitación de Responsabilidad": - -Salvo que la legislación lo requiera expresamente sin posibilidad de renuncia contractual, el Licenciatario e IBM tienen la intención de que la limitación de responsabilidad expuesta en esta cláusula "Limitación de Responsabilidad" se aplique a los daños causados por todo tipo de reclamaciones y causa de acción. En el caso que un tribunal competente declare no exigible cualquier limitación o exclusión de responsabilidad de esta cláusula con respecto a una reclamación o derecho de iniciar acciones legales concreto, las partes tienen la intención de que se aplique a todas las demás reclamaciones y derechos de iniciar acciones legales hasta el grado máximo que permita la legislación aplicable. - -10.1 Aspectos por los que IBM Puede Ser Responsable - -Se añade lo siguiente al final de la Cláusula 10.1: - -De acuerdo con el Artículo 1328 del Código Civil Peruano, las limitaciones y exclusiones especificadas en esta sección no se aplicarán a los daños causados por la mala conducta deliberada de IBM ("dolo") o negligencia ("culpa inexcusable"). - -ENMIENDAS PARA LOS PAÍSES DE EUROPA, ORIENTE MEDIO, ÁFRICA (EMEA) - -ESTADOS MIEMBROS DE LA UNIÓN EUROPEA - -8. Sin garantías - -Se añade lo siguiente a la Cláusula 8 (Sin garantías): - -En la Unión Europea ("EU"), los consumidores tienen derechos legales en virtud de la legislación nacional aplicable que rija la venta de bienes de consumo. Tales derechos no se ven afectados por las disposiciones expuestas en esta Cláusula 8 (Sin garantías). - -ESTADOS MIEMBROS DE LA UE Y LOS PAÍSES IDENTIFICADOS A CONTINUACIÓN - -Cualquier país europeo que haya promulgado legislación local relativa a privacidad de datos o donde haya una legislación similar al modelo de la UE. - -13. General - -Lo siguiente sustituye a la Cláusula 13.e: - -(1) Definiciones - A los efectos de esta Cláusula 13.e, se aplicarán las siguientes definiciones adicionales: - -(a) Información Comercial de Contacto - se entenderá como los datos de contacto relacionados al negocio, revelados a IBM por el Licenciatario, incluyendo nombres, puestos de trabajo, dirección profesional, números de teléfono y direcciones de correo electrónico de los empleados y contratistas del Licenciatario. Para Austria, Italia y Suiza, la Información Comercial de Contacto incluye también información sobre el Licenciatario y sus contratistas como entidades legales (por ejemplo, datos sobre los ingresos del Licenciatario y otra información transaccional) - -(b) Personal Comercial de Contacto - se entenderá como los empleados y contratistas del Licenciatario a los cuales se proporciona la Información Comercial de Contacto. - -(c) Autoridad de Protección de Datos - se entenderá como la autoridad establecida por la Legislación de Protección de Datos y Comunicaciones Electrónicas en el país aplicable o, para los países que no formen parte de la UE, la autoridad responsable de supervisar la protección de los datos personales en dichos países o (para cualquiera de los anteriores) cualquier entidad debidamente designada para ello con posterioridad. - -(d) Legislación de Protección de Datos y Comunicaciones Electrónicas - (i) la legislación nacional específica relacionada a la Directiva 46/95/CE, del Parlamento Europeo y del Consejo, de 24 de octubre de 1995, relativa a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de estos datos, y Directiva 58/2002/CE, del Parlamento Europeo y del Consejo, de 12 de julio de 2002, relativa al tratamiento de los datos personales y a la protección de la intimidad en el sector de las comunicaciones electrónicas (Directiva sobre la privacidad y las comunicaciones electrónicas); o (ii) para los países que no pertenezcan a la UE, significará la legislación específica relevante aplicable en el respectivo país relacionada con el uso y protección de datos de carácter personal y la intimidad en las comunicaciones electrónicas, incluyendo (para cualquiera de los anteriores) cualquier normativa posterior que las sustituya o modifique. - -(e) Grupo IBM - International Business Machines Corporation ubicada en Armonk, Nueva York, EE.UU., sus subsidiarias así como sus respectivos Business Partners y subcontratistas. - -(2) (2) El Licenciatario autoriza a IBM para: - -(a) procesar y utilizar la Información Comercial de Contacto dentro del Grupo IBM en beneficio del Licenciatario, incluyendo la prestación de servicios de soporte y con el fin de gestionar la relación empresarial entre el Licenciatario y el Grupo IBM, incluyendo, sin limitarse, a contactar con el Personal Comercial de Contacto (por correo electrónico o por otra vía) así como el marketing de productos y servicios del Grupo IBM (la "Finalidad Específica"); y - -(b) (b) revelar la Información Comercial de Contacto a otros miembros del Grupo IBM únicamente a los efectos de la Finalidad Específica. - -(3) (3) IBM acuerda que toda Información Comercial de Contacto se procesará de conformidad con la Legislación de Protección de Datos y Comunicaciones Electrónicas y se utilizará únicamente para la Finalidad Específica. - -(4) (4) El Licenciatario declara que, antes de proporcionar a IBM la Información Comercial de Contacto, ha obtenido o deberá obtener, cuando así lo requiera la Legislación de Protección de Datos y Comunicaciones Electrónicas, el consentimiento del Personal Comercial de Contacto, asimismo confirma que ha enviado o enviará las notificaciones pertinentes a dicho Personal Comercial de Contacto, de manera que el Grupo IBM esté facultado para procesar o usar la Información Comercial de Contacto para contactar con ellos para la Finalidad Especificada. - -(5) El Licenciatario consiente que IBM transfiera la Información Comercial de Contacto fuera del Espacio Económico Europeo, siempre y cuando dicha transferencia se realice bajo los términos contractuales aprobados por la Autoridad de Protección de Datos o por otra parte que la Legislación de Protección de Datos y Comunicaciones Electrónicas permita la transferencia. - -Z125-5589-05 (07/2011) - - diff --git a/charts/ibm-mqadvanced-server-dev/LICENSES/LICENSE_ILAN_locale/LICENSE_ILAN_fr b/charts/ibm-mqadvanced-server-dev/LICENSES/LICENSE_ILAN_locale/LICENSE_ILAN_fr deleted file mode 100644 index ac1a046..0000000 --- a/charts/ibm-mqadvanced-server-dev/LICENSES/LICENSE_ILAN_locale/LICENSE_ILAN_fr +++ /dev/null @@ -1,380 +0,0 @@ -INFORMATIONS SUR LA LICENCE - -Les Logiciels spécifiés ci-dessous sont concédés sous licence conformément aux dispositions des Informations sur la Licence suivantes qui s'ajoutent à celles des dispositions de la licence du Logiciel précédemment acceptée par le Client et IBM. Si le Client n'a pas précédemment accepté les dispositions de la licence en vigueur pour le Logiciel, le Conditions Internationales d'Utilisation des Logiciels non garantis (Z125-5589-05) s'applique. - -Nom du Logiciel (Référence du Logiciel) : -IBM MQ Advanced for Developers (Non-Warranted) V9.0.3 (5724-H72) - -Les dispositions suivantes s'appliquent à l'utilisation du Logiciel par le Détenteur de la Licence. - -Logiciels Groupés - -Le Logiciel est concédé sous licence en tant qu'ensemble multi-produit comprenant les Logiciels Groupés répertoriés ci-dessous. Le Détenteur de la Licence est autorisé à installer et à utiliser lesdits Logiciels Groupés dans les limites de l'Autorisation d'Utilisation du Logiciel et tel que défini dans le présent document Informations sur la Licence. Le Détenteur de la Licence n'est pas autorisé à transférer ni à commercialiser les Logiciels Groupés séparément de l'ensemble multi-produit. Un Logiciel Groupé peut inclure des dispositions de licence, et le cas échéant, celles-ci s'appliquent à l'utilisation de ce Logiciel Groupé par le Détenteur de la Licence. En cas de contradiction entre les dispositions, celles du présent document Informations sur la Licence prévalent sur celles du Logiciel Groupé. Lorsque le droit d'utilisation du Logiciel par le Détenteur de la Licence arrive à expiration ou est résilié, le Détenteur de la Licence doit cesser d'utiliser et détruire ou renvoyer rapidement tous les exemplaires des Logiciels Groupés au tiers auprès de qui il a acquis le Logiciel. Si le Détenteur de la Licence a téléchargé les Logiciels Groupés, il doit contacter le tiers auprès de qui il a acquis le Logiciel. Pour toute utilisation des Logiciels Groupés non autorisée par le présent Contrat, le Détenteur de la Licence doit prendre contact avec un Ingénieur Commercial IBM ou avec le tiers auprès de qui il a acquis le Logiciel pour acquérir la licence correspondante. - -Les Logiciels Groupés suivants sont concédés sous licence avec le Logiciel : -IBM MQ V9.0.3 - -Restrictions relatives aux développeurs - -Si le Logiciel porte une mention indiquant qu'il est destiné aux "Développeurs", cela signifie que le Détenteur de la Licence ne peut déployer le Logiciel qu'à des fins de développement et de test d'unité en interne sur une machine de développeur spécifique. Une machine de développeur désigne un environnement de bureau physique ou virtuel exécutant un système d'exploitation principal ainsi que le Logiciel, tous deux étant accessibles et utilisés par un seul développeur désigné. Le Détenteur de la Licence n'est pas autorisé à utiliser le Logiciel pour le traitement de charges de production, la simulation de charges de production ou encore le test d'évolutivité d'un code, d'une application ou d'un système donné. Le Détenteur de la Licence n'est pas autorisé à utiliser une partie quelconque du Logiciel à toute autre fin avant d'avoir acquis les Autorisations d'Utilisation de production appropriées. - -Composants non pris en compte pour établir les Autorisations d'Utilisation requises - -Pour définir le nombre d'Autorisations d'Utilisation requis pour l'installation ou l'utilisation du Logiciel par le Détenteur de la Licence, les composants du Logiciel suivants ne sont pas pris en compte. En d'autres termes, le Détenteur de la Licence peut installer et utiliser les composants du Logiciel suivants, conformément aux dispositions de la Licence, mais lesdits composants ne seront pas pris en compte pour déterminer le nombre d'autorisations d'utilisation requises pour le Logiciel. -IBM MQ Managed File Transfer Agent V9.0.1 -IBM MQ Telemetry V9.0.1 - -Composants Source, Échantillons et Exemples - -Le Logiciel peut contenir des composants inclus sous la forme de code source ("Composants Source") ainsi que d'autres éléments appelés Échantillons et Exemples. Le Détenteur de la Licence est autorisé à copier et modifier les Composants Source ainsi que les Échantillons et Exemples à des fins internes, sous réserve que ladite utilisation reste dans les limites des droits de licence concédés au titre du présent Contrat et ce, à condition que le Détenteur de la Licence ne modifie ni ne supprime les mentions de droits d'auteur ou les Fichiers Notices contenus dans les Composants Source ou les Échantillons et Exemples. IBM fournit les Composants Source ainsi que les Échantillons et Exemples sans obligation de support. Ces Composants Source, Échantillons et Exemples sont fournis "EN L'ÉTAT", SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE DE TITRE, DE NON-CONTREFAÇON OU DE NON-INTERFÉRENCE, AINSI QUE LES GARANTIES IMPLICITES EN MATIÈRE DE VALEUR MARCHANDE ET D'APTITUDE À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE. - -L/N: L-APIG-AKHJY4 -D/N: L-APIG-AKHJY4 -P/N: L-APIG-AKHJY4 - - -Conditions Internationales d'Utilisation des Logiciels non garantis - -Chapitre 1 - Dispositions Générales - -EN TÉLÉCHARGEANT, EN INSTALLANT OU EN COPIANT LE LOGICIEL, EN CLIQUANT SUR LE BOUTON "ACCEPTER" OU EN ACCÉDANT AU LOGICIEL, LE DÉTENTEUR DE LA LICENCE ACCEPTE LES DISPOSITIONS DU PRÉSENT CONTRAT. SI VOUS ACCEPTEZ LES PRÉSENTES DISPOSITIONS POUR LE COMPTE DU DÉTENTEUR DE LA LICENCE, VOUS CERTIFIEZ AVOIR QUALITÉ POUR ENGAGER LE DÉTENTEUR DE LA LICENCE À RESPECTER LESDITES DISPOSITIONS. SI VOUS N'ACCEPTEZ PAS CES DISPOSITIONS, - -* NE TÉLÉCHARGEZ PAS, N'INSTALLEZ PAS, NE COPIEZ PAS, N'ACCÉDEZ PAS, NE CLIQUEZ PAS SUR LE BOUTON "ACCEPTER" ET N'UTILISEZ PAS LE LOGICIEL ; ET - -* DEMANDEZ À ÊTRE REMBOURSÉ DE LA SOMME QUE VOUS AVEZ PAYÉE À LA PERSONNE AUPRÈS DE LAQUELLE VOUS AVEZ ACQUIS LE LOGICIEL, EN LUI RETOURNANT, SANS DÉLAI, LES SUPPORTS NON UTILISÉS AINSI QUE LA DOCUMENTATION. SI VOUS AVEZ TÉLÉCHARGÉ LE LOGICIEL, DÉTRUISEZ-EN TOUS LES EXEMPLAIRES. - -1. Définitions - -"Utilisation Autorisée" désigne les limites d'autorisation concédées au Détenteur de la licence pour exécuter le Logiciel. Ce niveau peut être calculé en fonction du nombre d'utilisateurs, du nombre de millions d'unités de service ("MSU"), du nombre d'Unités de Valeur par Coeur Processeur ("PVU") ou d'un autre niveau d'utilisation spécifié par IBM. - -"IBM" désigne la compagnie "International Business Machines Corporation" ou l'une de ses filiales. - -Le document "Informations sur la Licence" ("LI") désigne un document qui contient des informations et des dispositions complémentaires spécifiques concernant un Logiciel donné. Le document Informations sur la Licence est disponible à l'adresse suivante : www.ibm.com/software/sla. Elles peuvent aussi se trouver dans le répertoire du Logiciel accessible par une commande système ou dans une brochure livrée avec le Logiciel. - -"Logiciel" désigne les éléments suivants, y compris l'original et toutes les copies partielles ou totales de chaque élément : 1) instructions et données lisibles par machine ; 2) composants, fichiers et modules ; 3) contenus audiovisuels (images, textes, enregistrements ou dessins, par exemple) ; et 4) éléments sous licence associés (clés et documentation, par exemple). - -2. Structure du Contrat - -Le présent Contrat est constitué du présent document qui comprend un premier chapitre intitulé Chapitre 1 - Dispositions Générales et éventuellement un second chapitre intitulé Chapitre 2 - Dispositions Nationales Particulières et du document intitulé Informations sur la licence. Le présent Contrat exprime l'intégralité de l'accord intervenu entre le Détenteur de la Licence et IBM en ce qui concerne l'utilisation du Logiciel. Il prévaut sur tout autre accord ou communication antérieur, oral ou écrit, intervenu entre le Détenteur de la Licence et IBM concernant l'utilisation du Logiciel par le Détenteur de la Licence. Les dispositions du second chapitre peuvent remplacer ou modifier celles du premier. En cas de contradiction entre les dispositions, le document Informations sur la Licence prévaut sur les deux chapitres en question. - -3. Concession de licences - -Le Logiciel est la propriété d'IBM ou d'un fournisseur d'IBM et est protégé par les droits d'auteur. Le Logiciel est concédé sous licence et non vendu. - -IBM concède au Détenteur de la licence une licence d'utilisation non exclusive l'autorisant à 1) utiliser le Logiciel dans les limites d'Utilisation Autorisée indiquées dans la facture ; 2) effectuer et installer des copies du Logiciel pour permettre une telle utilisation ; et 3) effectuer une copie de sauvegarde, l'ensemble étant sous réserve que : - -a. le Détenteur de la licence ait acquis le Logiciel légalement et respecte les dispositions du présent Contrat ; - -b. la copie de sauvegarde n'est pas exécutée sauf si le Logiciel à l'origine de cette copie de sauvegarde ne peut pas être exécuté ; - -c. le Détenteur de la licence reproduise toutes les mentions relatives aux droits d'auteur et toute autre mention de propriété sur chaque copie totale ou partielle du Logiciel ; - -d. le Détenteur de la licence s'engage à ce que toute personne utilisant le Logiciel (que ce soit par le biais de son réseau privé ou d'un réseau public) 1) ne le fasse que pour son usage dans la limite des droits concédés et 2) conformément aux dispositions du présent Contrat ; - -e. le Détenteur de la licence ne doit pas 1) utiliser, copier, modifier ou distribuer le Logiciel sauf mention contraire dans le présent Contrat ; 2) désassembler, décompiler, traduire de quelque façon que ce soit ou faire de l'ingénierie inverse vis-à-vis du Logiciel, à moins d'y avoir été expressément autorisé par une disposition légale d'ordre public ; 3) utiliser certains composants, fichiers, modules, contenus audiovisuels ou éléments associés concédés sous une licence distincte du Logiciel ; ou 4) concéder des sous-licences ou donner le Logiciel en location sous quelque forme que ce soit ; et - -f. si le Détenteur de la licence se procure le Logiciel au titre d'un Logiciel Auxiliaire, le Détenteur de la licence utilise ledit Logiciel uniquement dans le but de pouvoir utiliser le Logiciel Principal et conformément aux limites d'utilisation de la licence du Logiciel Principal, ou, si le Détenteur de la licence se procure le Logiciel au titre d'un Logiciel Principal, le Détenteur de la licence utilise l'ensemble des Logiciels Auxiliaires uniquement dans le but de pouvoir utiliser ledit Logiciel et conformément aux limites d'utilisation éventuellement définies dans le présent Contrat. Dans le contexte de l'alinéa "f", le terme "Logiciel Auxiliaires" désigne un Logiciel rattaché à un autre Logiciel IBM ("Logiciel Principal") et identifié comme étant un Logiciel Auxiliaire dans le document Informations sur la Licence du Logiciel Principal. Pour se procurer une licence distincte au titre d'un Logiciel Auxiliaire sans aucune restriction, le Détenteur de la licence doit s'adresser à la personne auprès de qui il a acquis ledit Logiciel. - -Le présent Contrat de licence s'applique à chaque exemplaire du Logiciel créé par le Détenteur de la licence. - -3.1 Mises à jour logiciel, mises à jour et correctifs - -3.1.1 Mises à jour logiciel - -Si le Logiciel est remplacé par un Logiciel bénéficiant d'une mise à jour logiciel, la licence d'utilisation du Logiciel remplacé est immédiatement résiliée. - -3.1.2 Mises à jour et correctifs - -Lorsque le Détenteur de la licence reçoit une mise à jour ou un correctif pour un Logiciel, il accepte toute disposition supplémentaire et différente applicable à ladite mise à jour ou audit correctif figurant dans le document Informations sur la Licence qui l'accompagne. Si aucune disposition supplémentaire ou différente n'accompagne la mise à jour ou le correctif, alors ceux-ci sont exclusivement soumis aux dispositions du présent Contrat. Si le Logiciel est remplacé par une mise à jour, le Détenteur de la licence s'engage à cesser immédiatement d'utiliser le Logiciel remplacé. - -3.2 Licences à durée limitée - -Si IBM concède au Détenteur de la licence, le Logiciel pour une durée limitée, la Licence est résiliée à l'issue de la durée limitée à moins que le Détenteur de la licence et IBM acceptent mutuellement de la renouveler. - -3.3 Durée et résiliation du Contrat - -Le présent Contrat reste en vigueur jusqu'à la date de résiliation. - -IBM peut résilier la licence qui a été concédée au Détenteur de la licence si ce dernier ne respecte pas les dispositions du présent Contrat. - -Si la licence est résiliée par l'une des parties pour une quelconque raison, le Détenteur de la licence s'engage à cesser d'utiliser et à détruire immédiatement tous les exemplaires du Logiciel créés par le Détenteur de la licence. Toute disposition du présent Contrat qui, de par sa nature, s'exerce au-delà de la date de résiliation est prorogée jusqu'à sa complète exécution, et s'applique aux ayants droit et cessionnaires respectifs des deux parties. - -4. Prix et redevances - -Les redevances, le cas échéant, sont fonction du niveau d'Utilisation Autorisée acquis, tel que précisé dans la facture. Sauf indication contraire dans le présent Contrat, IBM n'accordera aucun crédit ou remboursement concernant les redevances déjà exigibles ou payées. - -Si le Détenteur de la licence souhaite étendre son niveau d'Utilisation Autorisée, il devra en informer IBM ou l'un de ses revendeurs agréés à l'avance et s'acquitter des redevances applicables. - -5. Taxes - -Le Détenteur de la licence s'engage à payer toutes taxes, contributions ou droits imposés par toute autorité vis-à-vis du Logiciel, à l'exception de ceux qui seraient basés sur le revenu net d'IBM, et à régler le montant spécifié dans la facture ou à nous fournir le document d'exonération. Toute taxe relative au bien mobilier pour le Logiciel est à la charge du Détenteur de la licence à partir de la date à laquelle il l'a acquis. Le Détenteur de la licence s'engage à payer toutes taxes, contributions ou droits imposés par toute autorité vis-à-vis de l'importation ou de l'exportation, de la cession, de l'accès ou de l'utilisation du Logiciel en dehors du pays dans lequel le Détenteur de la licence initial a acquis la licence d'utilisation du Logiciel. - -6. Garantie "satisfait ou remboursé" - -Si pour une raison quelconque, le Détenteur de la licence n'était pas satisfait du Logiciel et qu'il est le détenteur initial de la licence, il peut résilier le Contrat et obtenir le remboursement du montant qu'il a payé, le cas échéant, pour le Logiciel, si, dans les 30 jours suivant la date de la facture, le Détenteur de la licence retourne le Logiciel à la personne auprès de laquelle il a acquis celui-ci. Dans le cas d'une licence à durée limitée renouvelable, le Détenteur de la licence peut obtenir le remboursement du montant payé s'il retourne le Logiciel dans les 30 premiers jours de la période initiale. Si le Détenteur de la licence a téléchargé le Logiciel, il doit prendre contact avec la personne auprès de laquelle il l'a acquis pour savoir comment en obtenir le remboursement. - -7. Cession du Logiciel - -Le Détenteur de la licence peut céder le Logiciel ainsi que ses droits et obligations au titre de la licence à un tiers, uniquement si ce dernier accepte de respecter les dispositions du présent Contrat. Si la licence est résiliée par l'une des parties pour une quelconque raison, le Détenteur de la licence n'a pas le droit de céder le Logiciel à une autre partie. Le Détenteur de la licence n'a pas le droit de céder une partie du 1) Logiciel ou du 2) niveau d'Utilisation Autorisée dudit Logiciel. Si le Détenteur de la licence cède le Logiciel à une autre partie, il doit également lui remettre un exemplaire papier du présent Contrat, y compris le document Informations sur la Licence. La licence est résiliée immédiatement après la cession du Logiciel. - -8. Exclusion de garantie - -SOUS RÉSERVE DE TOUTE GARANTIE LÉGALE QUI NE PEUT ETRE EXCLUE, IBM NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE OU CONDITION, EXPLICITE OU IMPLICITE, CONCERNANT LE LOGICIEL OU, LE CAS ÉCHÉANT, LE SUPPORT ASSOCIÉ, Y COMPRIS, ET DE FAÇON NON LIMITATIVE, TOUTE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE DE QUALITÉ SATISFAISANTE, D'APTITUDE À L'EXÉCUTION D'UN TRAVAIL DONNÉ ET TOUTE GARANTIE OU CONDITION DE NON CONTREFAÇON. - -CERTAINS ÉTATS OU LÉGISLATIONS N'AUTORISENT PAS L'EXCLUSION DES GARANTIES EXPLICITES OU IMPLICITES, AUQUEL CAS L'EXCLUSION CI-DESSUS PEUT NE PAS ÊTRE APPLICABLE AU DÉTENTEUR DE LA LICENCE. DANS CE CAS, LA DURÉE DE CES GARANTIES SERA ALORS LIMITÉE À LA PÉRIODE MINIMALE REQUISE PAR LA LOI. PASSÉE CETTE PÉRIODE, AUCUNE GARANTIE NE S'APPLIQUERA. CERTAINS ÉTATS OU LÉGISLATIONS N'AUTORISENT PAS LES LIMITATIONS DE DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES, AUQUEL CAS LA LIMITATION CI-DESSUS PEUT NE PAS ÊTRE APPLICABLE AU DÉTENTEUR DE LA LICENCE. IL EST POSSIBLE QUE LE DÉTENTEUR DE LA LICENCE DÉTIENNE D'AUTRES DROITS DONT LA NATURE VARIE SELON LA LÉGISLATION APPLICABLE. - -LES CLAUSES D'EXCLUSION DE RESPONSABILITÉ DE LA PRÉSENTE SECTION 8 S'APPLIQUENT ÉGALEMENT À TOUS LES DÉVELOPPEURS ET FOURNISSEURS DE LOGICIELS D'IBM. - -LES FABRICANTS, FOURNISSEURS OU DISTRIBUTEURS DE LOGICIELS NON IBM PEUVENT FOURNIR LEURS PROPRES GARANTIES. - -IBM NE FOURNIT AUCUN SUPPORT QUEL QU'IL SOIT, SAUF INDICATION CONTRAIRE. LE CAS ÉCHÉANT, TOUT SUPPORT FOURNI PAR IBM EST SOUMIS AUX CLAUSES D'EXCLUSION DE RESPONSABILITÉ DE LA PRÉSENTE SECTION 8. - -9. Données et bases de données appartenant au Détenteur de la licence - -Pour aider le Détenteur de la licence à identifier la cause d'un problème lié au Logiciel, IBM peut demander à ce que le Détenteur de la licence 1) autorise IBM à accéder à distance au système du Détenteur de la licence ; ou 2) envoie les données système ou les informations du Détenteur de la licence à IBM. Toutefois, IBM n'est pas tenue de fournir une telle assistance à moins qu'IBM et le Détenteur de la licence en aient convenu autrement dans le cadre d'un accord distinct où IBM s'engage à fournir au Détenteur de la licence une assistance de ce type, qui dépasse les obligations d'IBM au titre du présent Contrat. Dans tous les cas, IBM utilisera les informations concernant les erreurs et les problèmes dans le but d'améliorer ses produits et services, et de fournir des offres de support associées. Dans ce contexte, le Détenteur de la licence autorise IBM à faire appel à des sous-traitants et des entités IBM (y compris dans un ou plusieurs pays autres que celui où réside le Détenteur de la licence). - -Le Détenteur de la licence sera responsable 1) des données et du contenu des bases de données que le Détenteur de la licence mettra à la disposition d'IBM, 2) du choix et de la mise en oeuvre des procédures et des contrôles régissant l'accès, la sécurité, le chiffrement, l'utilisation ainsi que la transmission des données (notamment les données d'identification personnelle) ; et 3) de la sauvegarde et de la reprise des bases de données et des données éventuellement stockées. Le Détenteur de la licence ne transmettra et ne fournira à IBM aucun accès à des informations d'identification personnelle, qu'elles soient ou non sous forme de données. En outre, il sera redevable des coûts raisonnables ainsi que des sommes qu'IBM pourrait subir au titre des informations fournies à IBM par erreur ou encore de la perte ou de la divulgation desdites informations par IBM, y compris celles découlant de réclamations émanant de tiers. - -10. Limitation de responsabilité - -Les limitations et exclusions énoncées dans cette Section 10 (Limitation de responsabilité) s'appliquent sous réserve qu'elles ne soient pas interdites par une loi locale à laquelle il ne peut être dérogé contractuellement. - -10.1 Cas pour lesquels IBM peut être responsable - -Dans certaines circonstances, le Détenteur de la licence peut être en droit, en raison d'un manquement de la part d'IBM ou d'une autre forme de responsabilité, de réclamer des dommages-intérêts à IBM. Quel que soit le fondement de l'action que le Détenteur de la licence engage contre IBM (notamment pour violation d'une condition essentielle de ce Contrat, négligence, tromperie ou autre faute contractuelle), la responsabilité d'IBM vis-à-vis de l'ensemble des réclamations découlant de ou liés à chaque Logiciel ou découlant de quelque autre manière du présent Contrat sera limitée au montant 1) des dommages corporels (y compris le décès) et des dommages aux biens matériels, mobiliers et immobiliers ; et 2) tout autre dommage direct et réel plafonné au montant des redevances (jusqu'à 12 mois de redevances si le Logiciel est concédé sous une licence à durée limitée), payées par le Détenteur de la licence pour le Logiciel à l'origine de la réclamation. - -Cette limite s'applique également aux développeurs et fournisseurs d'un Logiciel IBM. C'est le maximum pour lequel IBM, ses développeurs de logiciels et ses sous-traitants sont collectivement responsables. - -10.2 Cas pour lesquels IBM n'est pas responsable - -IBM, SES DÉVELOPPEURS OU FOURNISSEURS NE PEUVENT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUS RESPONSABLES DES DOMMAGES SUIVANTS, ET CE, MÊME S'ILS ONT ÉTÉ INFORMÉS DE LEUR POSSIBLE SURVENANCE : - -a. PERTE OU DÉTÉRIORATION DE VOS DONNÉES ; - -b. PRÉJUDICES MORAUX, ACCESSOIRES OU INDIRECTS ; OU - -c. PERTE DE BÉNÉFICE, D'ACTIVITÉ COMMERCIALE, DE REVENU, DE CLIENTÈLE, OU D'ÉCONOMIES ESCOMPTÉES. - -11. Vérification de Conformité - -Dans le contexte de cette section 11 (Vérification de Conformité), le terme "Dispositions ILAN du Logiciel" désigne 1) le présent Contrat ainsi que les avenants et les documents de transaction applicables fournis par IBM ; et 2) les politiques d'IBM en matière de logiciels pouvant figurer sur le site Internet IBM Software Policy (www.ibm.com/softwarepolicies), y compris, et de façon non limitative, les règles en matière de sauvegarde, de tarification et de migration. - -Les droits et obligations décrits dans cette section 11 demeurent en vigueur pendant toute la durée où le Logiciel a été concédé au Détenteur de la licence, ainsi que pendant les deux (2) années qui suivent cette période. - -11.1 Processus de vérification - -Le Détenteur de la licence s'engage à créer, conserver et fournir à IBM et ses auditeurs tous les enregistrements, les sorties d'outils système et toute autre information système exacts que ce soit sur papier ou sous forme électronique, afin de démontrer à IBM que l'utilisation que le Détenteur de la licence fait de tous les Logiciels est conforme aux Dispositions ILAN du Logiciel, y compris, et de façon non limitative, les dispositions d'IBM applicables tant à la licence qu'aux conditions d'éligibilité à certaines tarifications. Le Détenteur de la licence sera chargé de 1) s'assurer qu'il ne dépasse pas le niveau d'Utilisation Autorisée qui lui a été accordé ; et de 2) rester en conformité avec les Dispositions ILAN du Logiciel. - -Moyennant un préavis de 30 jours, IBM se réserve le droit de vérifier que le Détenteur de la licence se conforme aux Dispositions ILAN du Logiciel dans chacun des sites et pour tous les environnements où le Détenteur de la licence utilise (à n'importe quelle fin) les Logiciels couverts par les Dispositions ILAN du Logiciel. Ces vérifications seront effectuées de façon à gêner le moins possible les activités du Détenteur de la licence. En outre, elles pourront être réalisées dans les locaux du Détenteur de la licence durant les heures normales de travail. Pour ce faire, IBM pourra utiliser un auditeur extérieur, sous réserve qu'un accord de confidentialité ait été signé entre IBM et cet auditeur. - -11.2 Résolution - -À l'issue desdites vérifications, IBM indiquera par écrit au Détenteur de la licence s'il a utilisé le Logiciel au-delà du niveau d'Utilisation Autorisée qui lui a été accordé ou s'il est au contraire en conformité avec les Dispositions ILAN du Logiciel. Le Détenteur de la licence s'engage à régler dans les plus brefs délais à IBM les frais qui pourraient lui être imputés par IBM dans une facture pour 1) toute utilisation du Logiciel au-delà du niveau d'Utilisation Autorisée qui lui a été accordé ; 2) prendre en charge une telle utilisation excessive pour la durée la plus courte d'une telle utilisation ou pour deux (2) années ; et 3) tous les frais supplémentaires et obligations de paiement qu'il pourrait être tenu de respecter à l'égard de ce contrôle. - -12. Mentions relatives au code tiers - -Le Logiciel peut inclure du code tiers qu'IBM, et non pas la partie tierce, concède sous licence au Détenteur de la licence dans le cadre du présent Contrat. Si le code tiers est accompagné de mentions spécifiques ("Mentions relatives au code tiers"), elles sont uniquement indiquées à titre de référence pour le Détenteur de la licence. Ces mentions peuvent résider dans le ou les fichiers NOTICES du Logiciel. Les Mentions relatives au code tiers contiennent des instructions expliquant comment obtenir le code source de certains codes tiers. Si IBM qualifie le code tiers comme étant un "Code tiers modifiable" dans les Mentions relatives au code tiers, elle autorise le Détenteur de la licence à 1) modifier le Code tiers modifiable ; et à 2) faire de l'ingénierie inverse sur les modules du Logiciel qui sont directement liés au Code tiers modifiable mais dans le seul but de déboguer les modifications que le Détenteur de la licence a apportées audit code tiers. Si des obligations de service et de support incombent à IBM, elles ne s'appliquent qu'au Logiciel non modifié. - -13. Dispositions générales - -a. Le présent Contrat ne porte atteinte à aucune des dispositions légales d'ordre public relatives aux droits des consommateurs. - -b. En ce qui concerne les Logiciels qu'IBM fournit au Détenteur de la licence sous une forme tangible, IBM honore ses obligations d'expédition et de livraison au moment où IBM remet lesdits Logiciels au transporteur désigné par IBM, sauf autorisation écrite contraire unissant le Détenteur de la licence et IBM. - -c. Si l'une des dispositions du présent Contrat est considérée comme nulle ou inapplicable, elle n'entraînera pas la nullité des autres dispositions. - -d. Le Détenteur de la licence s'engage à respecter toutes les lois et réglementations applicables en matière d'exportation et d'importation, y compris celles soumises à l'embargo des États-Unis concernant l'exportation de produits destinés à certains usages ou à certains utilisateurs. - -e. Le Détenteur de la licence autorise IBM et ses filiales (ainsi que ses ayants droit et cessionnaires, sous-traitants et Partenaires commerciaux IBM) à stocker et à utiliser les coordonnées des contacts professionnels du Détenteur de la licence à l'endroit où ils font des affaires, en relation avec les produits et services IBM, ou le bon fonctionnement des relations d'affaires entre IBM et le Détenteur de la licence. - -f. Avant de formuler une réclamation, chaque partie accordera à l'autre un délai raisonnable pour remplir ses obligations au titre du présent Contrat. Les deux parties mettront en oeuvre tous les efforts raisonnables afin de résoudre les litiges, désaccords ou réclamations pouvant les opposer au titre du présent Contrat. - -g. Sauf disposition légale ou réglementaire contraire à laquelle il ne peut être dérogé contractuellement : 1) aucune des parties n'intentera d'action en justice, sous quelque forme que ce soit, à l'égard d'une réclamation découlant du ou liée au présent Contrat plus de deux ans après l'apparition de son fait générateur ; et 2) à l'expiration de ladite période, toute réclamation et tout droit applicable lié à ladite revendication seront déclarés caducs. - -h. Ni le Détenteur de la licence, ni IBM ne sera responsable d'un manquement à ses obligations si un tel manquement résulte d'un cas de force majeure. - -i. Le présent Contrat ne crée aucun droit et ne contient aucune stipulation pour autrui au profit d'un tiers. En outre, IBM ne sera pas tenue responsable des réclamations émanant de tiers à l'encontre du Détenteur de la licence, sauf disposition contraire dans la sous-section 10.1 (Cas pour lesquels IBM peut être responsable), allant au-delà des dommages corporels (y compris le décès) ou des dommages aux biens matériels, mobiliers et immobiliers, pour lesquels IBM est légalement responsable envers ledit tiers. - -j. En concluant le présent Contrat, les parties renoncent à tout engagement non expressément prévu dans le présent Contrat, y compris, et de façon non limitative, toute déclaration concernant 1) les performances ou le fonctionnement du Logiciel ; 2) les expériences et recommandations de parties tierces ; ou 3) les résultats ou économies que le Détenteur de la licence pourrait obtenir. - -k. IBM a signé des contrats avec certaines entités commerciales ("Partenaires Commerciaux IBM") pour promouvoir, commercialiser et fournir certains Logiciels. Les Partenaires commerciaux IBM restent indépendants et distincts d'IBM. IBM n'est pas responsable des actions ou déclarations faites par les Partenaires commerciaux IBM, ni des obligations qu'ils ont vis-à-vis du Détenteur de la licence. - -l. Les dispositions d'indemnisation au titre des licences et de la propriété intellectuelle figurant dans les accords éventuellement conclus entre IBM et le Détenteur de la licence (comme le Livret contractuel IBM, par exemple) ne s'appliquent pas aux licences de Logiciel qui sont concédées dans le présent Contrat. - -m. Les informations échangées entre les deux parties sont réputées non confidentielles. Tout échange d'informations confidentielles effectué à la demande de l'une des parties interviendra dans le cadre d'un accord de confidentialité dûment signé. - -14. Étendue géographique et droit applicable - -14.1 Droit applicable - -Les parties conviennent que les lois du pays où le Détenteur de la licence a acquis la licence de Logiciel soient appliquées pour régir, interpréter et faire respecter les droits, devoirs et obligations d'IBM et du Détenteur de la licence découlant, directement ou indirectement, de l'objet du présent Contrat, sans donner effet aux principes de conflit de lois. - -La Convention des Nations Unies sur les contrats régissant le Commerce International de Biens ne s'applique pas. - -14.2 Juridiction compétente - -Tous les droits, devoirs et obligations des parties sont soumis aux tribunaux du pays dans lequel le Détenteur de la licence a acquis la licence du Logiciel. - -Chapitre 2 - Dispositions Nationales Particulières - -Pour les licences concédées dans les pays mentionnés ci-dessous, les dispositions suivantes remplacent ou modifient celles stipulées dans le Chapitre 1. Toutes les dispositions du Chapitre 1 qui n'ont pas été modifiées par les dispositions ci-dessous restent inchangées et en vigueur. Le présent Chapitre 2 est structuré comme suit : - -* Amendements applicables à plusieurs pays et relatifs au Chapitre 1, Section 14 (Droit applicable et juridiction compétente) ; - -* Amendements applicables aux pays d'Amérique et relatifs à d'autres dispositions du Contrat ; et - -* Amendements applicables aux pays d'Europe, du Moyen-Orient et d'Afrique et relatifs à d'autres dispositions du Contrat. - -Amendements applicables à plusieurs pays et relatifs au Chapitre 1, Section 14 (Droit applicable et juridiction compétente) - -14.1 Droit applicable - -La mention "les lois du pays où le Détenteur de la licence a acquis la licence de Logiciel" dans le premier paragraphe de la section 14.1 Droit applicable est remplacée par les phrases suivantes dans les pays suivants : - -AMÉRIQUES - -(1) au Canada : les lois en vigueur dans la Province de l'Ontario ; - -(2) à Saint-Martin : les lois en vigueur dans l'État de New York aux États-Unis ; - -EUROPE, MOYEN-ORIENT, AFRIQUE - -(3) au Bénin, au Burkina Faso, au Cameroun, en République centrafricaine, au Tchad, aux Comores, au Congo, à Djibouti, en République démocratique du Congo, en Guinée équatoriale, en Guyane française, en Polynésie française, au Gabon, en Guinée, en Côte d'Ivoire, à Madagascar, au Mali, à Mayotte, en Nouvelle-Calédonie, au Niger, à la Réunion, au Sénégal, au Togo, en Tunisie et à Wallis et Futuna : les lois en vigueur en France. - -14.2 Juridiction compétente - -Le paragraphe suivant s'applique à la juridiction des pays identifiés ci-dessous et remplace la Sous-section 14.2 (Juridiction) : - -Tous les droits, devoirs et obligations des parties sont soumis aux tribunaux du pays dans lequel le Détenteur de la licence a acquis la licence du Logiciel, à l'exception des pays identifiés ci-dessous où tout conflit résultant du ou relatif au présent Contrat, y compris en référé, sera de la compétence exclusive des tribunaux suivants : - -EUROPE, MOYEN-ORIENT, AFRIQUE - -au Bénin, au Burkina Faso, au Cameroun, en République centrafricaine, au Tchad, aux Comores, au Congo, à Djibouti, en République démocratique du Congo, en Guinée équatoriale, en France, en Guyane française, en Polynésie française, au Gabon, en Guinée, en Côte d'Ivoire, à Madagascar, au Mali, à Mayotte, à Monaco, au Maroc, en Nouvelle-Calédonie, au Niger, à la Réunion, au Sénégal, au Togo, en Tunisie et à Wallis et Futuna : Tribunal de Commerce de Paris. - -AMENDEMENTS APPLICABLES AUX PAYS D'AMÉRIQUE - -CANADA - -10.1 Cas pour lesquels IBM peut être responsable - -Le paragraphe suivant remplace l'alinéa 1 dans le premier paragraphe la présente Sous-section 10.1 (Cas pour lesquels IBM peut être responsable) : - -1) au montant des dommages corporels (y compris le décès) et des dégâts matériels aux biens matériels, mobiliers et immobiliers causés par une négligence d'IBM, et - -13. Dispositions générales - -Le paragraphe suivant remplace l'alinéa 13.d : - -d. Le Détenteur de la licence s'engage à respecter toutes les lois et réglementations applicables en matière d'exportation et d'importation, y compris celles portant sur les produits provenant des États-Unis et qui interdisent ou restreignent l'exportation de produits destinés à certains usages ou à certains utilisateurs. - -Le paragraphe suivant remplace l'alinéa 13.i : - -i. Le présent Contrat ne crée aucun droit et ne contient aucune stipulation pour autrui au profit d'un tiers. En outre, IBM ne sera pas tenue responsable des réclamations émanant de tiers à l'encontre du Détenteur de la licence sauf, tel qu'il est prévu dans l'article "Limitation de responsabilité" ci-dessus, au titre de dommages corporels (y compris le décès) et dégâts matériels aux biens matériels, mobiliers et immobiliers, causés par une négligence d'IBM pour laquelle IBM est légalement responsable envers ledit tiers. - -Le paragraphe suivant est ajouté en tant qu'alinéa 13.n : - -n. Dans le contexte de l'alinéa 13.n, le terme "Données personnelles" désigne les informations relatives à une personne identifiée ou identifiable qui ont été communiquées par l'une des parties, son personnel ou quelqu'un d'autre à l'autre partie dans le cadre du présent Contrat. Les dispositions suivantes s'appliquent si l'une des parties communique les Données personnelles à l'autre partie : - -(1) Dispositions générales - -(a) Chacune des parties est tenue de se conformer aux obligations ayant trait aux Données personnelles au titre de la réglementation canadienne applicable en matière de confidentialité des données (la "Réglementation"). - -(b) Aucune des parties ne demandera davantage de Données personnelles qu'elle n'en a besoin au titre du ou des motifs pour lequel ou pour lesquels ladite partie les a demandées. Bien entendu, le ou les motifs de la demande pour lequel ou pour lesquels ladite partie demande les Données personnelles devra ou devront être raisonnable(s). Chacune des parties accepte à l'avance le type de Données personnelles qui doivent être mises à disposition des parties. - -(2) Dispositifs de sécurité - -(a) Chacune des parties reconnaît être la seule responsable de la détermination et de la communication à l'autre partie des dispositifs de sécurité technologiques, physiques et organisationnels adéquats nécessaires au vu de la protection des Données personnelles. - -(b) Chacune des parties devra s'assurer que les Données personnelles sont protégées conformément aux dispositifs de sécurité communiqués et acceptés par l'autre partie. - -(c) Chacune des parties devra s'assurer que tout tiers à qui les Données personnelles sont transférées se conforme aux dispositions applicables stipulées dans la présente section. - -(d) Si des services supplémentaires ou différents sont nécessaires pour rester en conformité avec la réglementation, lesdits services seront considérés comme une demande de nouveaux services. - -(3) Utilisation - -Chacune des parties reconnaît que les Données personnelles seront exclusivement utilisées, consultées, gérées, transférées, communiqués à des tiers ou traitées d'une quelconque façon au titre du ou des motifs pour lequel ou pour lesquels elles ont été mises à disposition. - -(4) Demandes d'accès - -(a) Chacune des parties s'engage à coopérer de manière raisonnable avec l'autre partie dans le cadre des demandes d'accès ou de modification des Données personnelles. - -(b) Chacune des parties s'engage à rembourser à l'autre partie les redevances raisonnables encourues au titre de l'assistance fournie à l'égard de l'une ou l'autre des parties. - -(c) Chacune des parties s'engage à modifier les Données personnelles uniquement à la réception des instructions où l'autre partie ou son personnel l'invite à le faire. - -(5) Conservation - -Sauf instruction contraire par l'autre partie ou son personnel ou sous couvert de la réglementation, chacune des parties détruira ou renverra rapidement à l'autre partie l'ensemble des Données personnelles qui ne sont plus nécessaires au titre du ou des motifs pour lequel ou pour lesquels elles ont été mises à disposition. - -(6) Organismes publics soumis à la réglementation en matière de confidentialité du secteur public - -Pour les Détenteurs de licence ayant la qualité d'organismes publics soumis à la réglementation en matière de confidentialité du secteur public, le présent alinéa 13.n ne s'applique qu'aux Données personnelles mises à la disposition du Détenteur de la licence dans le cadre du présent Contrat. En outre, les obligations stipulées dans la présente section ne s'appliquent qu'au Détenteur de la licence, à l'exception des sections suivantes : 1) la section (2)(a) ne concerne qu'IBM ; 2) les sections (1)(a) et (4)(a) concernent les deux parties ; puis 3) la section (4)(b) et la dernière phrase de la section (1)(b) ne s'appliquent pas. - -AMENDEMENTS APPLICABLES AUX PAYS D'EUROPE, DU MOYEN-ORIENT ET D'AFRIQUE (EMEA) - -ÉTATS MEMBRES DE L'UNION EUROPÉENNE - -8. Exclusion de garantie - -Le paragraphe suivant est ajouté à la Section 8 (Exclusion de garantie) : - -Dans l'Union européenne ("UE"), les consommateurs disposent de droits selon la loi nationale en vigueur régissant la vente de biens de consommation. Ces droits ne sont pas affectés par les dispositions stipulées dans la présente Section 8 intitulée "Exclusion de garantie". - -ÉTATS MEMBRES DE L'UNION EUROPÉENNE ET PAYS IDENTIFIÉS CI-DESSOUS - -La Suisse et tout autre pays européen ayant mis en oeuvre une réglementation locale en matière de confidentialité ou de protection des données de manière similaire au modèle de l'Union européenne. - -13. Dispositions générales - -Le paragraphe suivant remplace l'alinéa 13.e : - -(1) Définitions - Les autres définitions suivantes s'appliquent dans le cadre du présent alinéa 13.e : - -(a) Coordonnées des Contacts Professionnels désigne les coordonnées des contacts professionnels communiquées à IBM par le Détenteur de la licence, notamment le nom, l'intitulé du poste, l'adresse et le numéro de téléphone de bureau, mais aussi l'adresse électronique des employés et des sous-traitants du Détenteur de la licence. Pour l'Autriche, l'Italie et la Suisse, les Coordonnées des Contacts Professionnels recouvrent également les informations relatives au Détenteur de la licence et à ses prestataires en tant que personnes morales (notamment les données de chiffre d'affaires ainsi que diverses informations de transaction du Détenteur de la licence). - -(b) Personnel du Contact Professionnel désigne les employés et les prestataires du Détenteur de la licence auxquels se rapportent les Coordonnées des Contacts Professionnels. - -(c) Autorité de Protection des Données désigne l'autorité établie par la Réglementation relative à la Protection des Données et aux Communications Électroniques dans le pays concerné ou, dans le cas des pays non membres de l'Union Européenne, l'autorité chargée de superviser la protection des données personnelles dans ledit pays, ou (pour l'une des dispositions susmentionnées) tout ayant droit dûment désigné à cet égard. - -(d) Réglementation relative à la Protection des Données et aux Communications Électroniques désigne (i) la réglementation locale applicable en vigueur mettant en oeuvre les exigences de la Directive Européenne 95/46/CE (concernant la protection des personnes vis-à-vis du traitement des données personnelles et de la libre circulation desdites données) ainsi que de la Directive Européenne 2002/58/CE (concernant le traitement des données personnelles et la protection de la confidentialité dans le secteur des communications électroniques) ; ou (ii) dans le cas des pays non membres de l'Union européenne, la réglementation et/ou les lois passées dans le pays concerné vis-à-vis de la protection des données personnelles ainsi que la réglementation sur les communications électroniques impliquant des Données personnelles, notamment (pour l'une des dispositions susmentionnées) tout remplacement ou toute modification légale desdites informations. - -(e) Groupe IBM désigne la société International Business Machines Corporation basée à Armonk dans l'État de New York aux États-Unis, ses filiales, ainsi que ses Partenaires commerciaux et sous-traitants associés. - -(2) Le Détenteur de la licence autorise IBM à : - -(a) traiter et utiliser les Coordonnées des Contacts Professionnels au sein du Groupe IBM aux fins de support du Détenteur de la licence, notamment pour la fourniture de services de support, ainsi que dans le but de renforcer les relations commerciales unissant le Détenteur de la licence et le Groupe IBM, y compris sans que cela soit limitatif, dans le but de contacter le Personnel du Contact Professionnel (par e-mail ou un autre moyen) et de commercialiser les produits et services du Groupe IBM ("Objet Spécifié") ; et à - -(b) communiquer les Coordonnées des Contacts Professionnels à d'autres membres du Groupe IBM uniquement dans le cadre de l'Objet Spécifié. - -(3) IBM s'engage à traiter toutes les Coordonnées des Contacts Professionnels conformément à la Réglementation relative à la Protection des Données et aux Communications Électroniques et à les utiliser uniquement dans le cadre de l'Objet Spécifié. - -(4) Dans les limites requises par la Réglementation relative à la Protection des Données et aux Communications Électroniques, le Détenteur de la licence déclare qu'il (a) a obtenu (ou va obtenir) l'accord des (et a transmis (ou va transmettre) les avis aux) Contacts Professionnels - ledit accord étant nécessaire pour permettre au Groupe IBM de traiter et d'utiliser les Coordonnées des Contacts Professionnels dans le cadre de l'Objet Spécifié. - -(5) Le Détenteur de la licence autorise IBM à communiquer les Coordonnées des Contacts Professionnels en dehors de l'Espace Économique Européen, sous réserve qu'elles soient transférées conformément aux dispositions contractuelles approuvées par l'Autorité de Protection des Données ou que leur transfert soit autorisé d'une quelconque façon par la Réglementation relative à la Protection des Données et aux Communications Électroniques. - -BELGIQUE, FRANCE ET LUXEMBOURG - -10. Limitation de responsabilité - -Le paragraphe suivant remplace intégralement les dispositions de l'Article 10 (Limitation de responsabilité) : - -Sauf autre disposition d'ordre publique : - -10.1 Cas pour lesquels IBM peut être responsable - -L'entière responsabilité d'IBM relative à l'ensemble agrégé des réclamations et à tout dommage et perte pouvant survenir dans le cadre de l'exercice de ses obligations liées directement ou indirectement au présent Contrat ou résultant d'autres causes liées à ce Contrat, est limitée au dédommagement des seuls dommages et pertes prouvés et résultant immédiatement et directement du manquement à ces obligations (en cas de faute d'IBM) ou d'une telle cause, pour un montant maximum égal à la redevance (jusqu'à 12 mois de redevances si le Logiciel est concédé sous une licence à durée limitée) que le Détenteur de la licence a payée pour le Logiciel à l'origine desdits dommages. - -La limitation sus-mentionnée ne s'applique pas aux dommages corporels (y compris le décès) et dommages aux biens matériels, mobiliers et immobiliers, pour lesquels IBM est légalement responsable. - -10.2 Cas pour lesquels IBM n'est pas responsable - -IBM ET SES DÉVELOPPEURS NE PEUVENT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUS RESPONSABLES DES DOMMAGES SUIVANTS, ET CE, MÊME S'ILS ONT ÉTÉ INFORMÉS DE LEUR POSSIBLE SURVENANCE : 1) PERTE OU DÉTÉRIORATION DE DONNÉES ; 2) DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, DOMMAGES INTÉRÊTS OU PRÉJUDICES FINANCIERS INDIRECTS ; ET/OU 3) PERTE DE PROFITS, PRÉJUDICE COMMERCIAL, PERTE DE CHIFFRE D'AFFAIRES, PERTE DE CLIENTÈLE, OU PERTE D'ÉCONOMIES ESCOMPTÉES MÊME SI CEUX-CI SONT LA CONSÉQUENCE IMMÉDIATE DE L'ÉVÉNEMENT À L'ORIGINE DES DOMMAGES. - -10.3 Fournisseurs et Développeurs de Logiciel - -Les limitations et exclusions convenues ci-dessus s'appliquent non seulement aux activités d'IBM mais également à celles de ses fournisseurs et ses développeurs, et définissent le montant maximum pour lequel IBM, ses fournisseurs et ses développeurs sont collectivement responsables. - -Z125-5589-05 (07/2011) - - diff --git a/charts/ibm-mqadvanced-server-dev/LICENSES/LICENSE_ILAN_locale/LICENSE_ILAN_in b/charts/ibm-mqadvanced-server-dev/LICENSES/LICENSE_ILAN_locale/LICENSE_ILAN_in deleted file mode 100644 index b7f7196..0000000 --- a/charts/ibm-mqadvanced-server-dev/LICENSES/LICENSE_ILAN_locale/LICENSE_ILAN_in +++ /dev/null @@ -1,254 +0,0 @@ -INFORMASI LISENSI - -Program-program yang tercantum di bawah ini dilisensikan dengan syarat dan ketentuan Informasi Lisensi berikut ini selain syarat lisensi Program yang sebelumnya telah disetujui oleh Klien dan IBM. Apabila Klien sebelumnya tidak menyetujui syarat lisensi yang berlaku untuk Program, Perjanjian Lisensi Internasional untuk Program Tanpa Garansi (Z125-5589-05) akan berlaku. - -Nama Program (Nomor Program): -IBM MQ Advanced for Developers (Non-Warranted) V9.0.3 (5724-H72) - -Syarat-syarat standar berikut ini berlaku untuk penggunaan Program oleh Pemegang Lisensi. - -Bundel Program - -Program dilisensikan sebagai paket multi-produk yang terdiri dari Bundel Program yang diidentifikasikan di bawah ini. Pemegang Lisensi berhak untuk memasang dan menggunakan Bundel Program tersebut dalam batas-batas Bukti Kepemilikan untuk Program dan sebagaimana yang dinyatakan dalam dokumen Informasi Lisensi ini. Pemegang Lisensi tidak berhak untuk mentrasfer atau memasarkan kembali Bundel Program terpisah dari paket multi-produk. Bundel Program dapat disertai dengan syarat-syarat lisensi, dan syarat-syarat tersebut, apabila ada, berlaku untuk penggunaan Pemegang Lisensi atas Bundel Program tersebut. Apabila terdapat ketidaksesuaian, syarat-syarat dalam dokumen Informasi Lisensi ini menggantikan syarat-syarat Bundel Program. Pada saat hak Pemegang Lisensi untuk menggunakan Program telah habis masa berlakunya atau berakhir, Pemegang Lisensi harus berhenti menggunakan, memusnahkan atau segera mengembalikan semua salinan Bundel Program kepada pihak yang darinya Pemegang Lisensi memperoleh Program. Jika Pemegang Lisensi mengunduh Bundel Program, Pemegang Lisensi harus menghubungi pihak yang darinya Pemegang Lisensi memperoleh Program. Apabila Pemegang Lisensi ingin melisensikan Bundel Program untuk penggunaan apa pun yang melebihi batas-batas yang tertera di atas, silakan hubungi Perwakilan Penjualan IBM atau pihak yang darinya Pemegang Lisensi memperoleh Program untuk mendapatkan lisensi yang sesuai. - -Berikut ini adalah Bundel Program yang dilisensikan dengan Program: -IBM MQ V9.0.3 - -Batasan untuk Pengembang - -Apabila Program ditetapkan untuk "Para Pengembang", Program hanya dapat disebarkan sebagai bagian dari pengembangan dan pengujian unit internal Pemegang Lisensi pada mesin pengembang. Mesin pengembang adalah lingkungan destop fisik atau virtual, yang menjalankan sistem operasi utama dan Program, yang mana keduanya dapat diakses dan digunakan oleh tidak lebih dari satu pengembang yang ditetapkan. Pemegang Lisensi tidak berhak menggunakan Program untuk memproses beban-beban kerja produksi, mensimulasi beban-beban kerja produksi atau menguji kemampuan pengembangan kode, aplikasi atau sistem apa pun. Pemegang Lisensi tidak berhak untuk menggunakan sebagian Program untuk tujuan-tujuan lainnya tanpa memperoleh kepemilikan-kepemilikan produksi yang sesuai. - -Komponen yang Tidak Digunakan untuk Menetapkan Kepemilikan yang Diperlukan - -Pada saat menentukan jumlah kepemilikan yang diperlukan untuk pemasangan atau penggunaan Program oleh Pemegang Lisensi, pemasangan atau penggunaan komponen-komponen Program berikut ini tidak dipertimbangkan. Dengan kata lain, Pemegang Lisensi dapat memasang dan menggunakan komponen-komponen Program berikut ini, berdasarkan syarat-syarat lisensi, tetapi komponen-komponen ini tidak digunakan untuk menentukan jumlah kepemilikan yang diperlukan untuk Program. -IBM MQ Managed File Transfer Agent V9.0.1 -IBM MQ Telemetry V9.0.1 - -Komponen Sumber dan Material Contoh - -Program dapat mencakup beberapa komponen dalam bentuk kode sumber ("Komponen Sumber") dan beberapa material lain yang dikenal sebagai Material Contoh. Pemegang Lisensi dapat menyalin dan memodifikasi Komponen-komponen Sumber dan Material Contoh untuk penggunaan internal hanya dengan ketentuan bahwa penggunaan tersebut dalam batas-batas hak lisensi berdasarkan Perjanjian ini, akan tetapi dengan ketentuan bahwa Pemegang Lisensi tidak dapat mengubah atau menghapus setiap informasi atau pemberitahuan tentang hak cipta yang terdapat dalam Komponen-komponen Sumber atau Material Contoh. IBM memberikan Komponen-komponen Sumber dan Material Sampel tanpa adanya kewajiban dukungan dan "APA ADANYA", TANPA GARANSI APA PUN, SECARA TEGAS ATAU TERSIRAT, TERMASUK GARANSI KEPEMILIKAN, JAMINAN TIDAK ADANYA PELANGGARAN ATAU CAMPUR TANGAN SERTA JAMINAN DAN KETENTUAN SECARA TERSIRAT TENTANG KELAYAKAN UNTUK DIPERJUALBELIKAN DAN KESESUAIAN UNTUK TUJUAN TERTENTU. - -L/N: L-APIG-AKHJY4 -D/N: L-APIG-AKHJY4 -P/N: L-APIG-AKHJY4 - - -Perjanjian Lisensi Internasional untuk Program Tanpa Garansi - -Bagian 1 - Syarat-syarat Umum - -DENGAN MENGUNDUH, MEMASANG, MENYALIN, MENGAKSES, MENEKAN TOMBOL "TERIMA" ATAU DENGAN CARA LAIN MENGGUNAKAN PROGRAM, PEMEGANG LISENSI MENYETUJUI SYARAT-SYARAT PERJANJIAN INI. APABILA ANDA MENERIMA SYARAT-SYARAT INI ATAS NAMA PEMEGANG LISENSI, ANDA MENYATAKAN DAN MENJAMIN BAHWA ANDA MEMILIKI WEWENANG SEPENUHNYA UNTUK MENGIKAT PEMEGANG LISENSI DENGAN SYARAT-SYARAT INI. APABILA ANDA TIDAK MENYETUJUI SYARAT-SYARAT INI, - -* JANGAN MENGUNDUH, MEMASANG, MENYALIN, MENGAKSES, MENEKAN TOMBOL "TERIMA" ATAU MENGGUNAKAN PROGRAM; DAN - -* SEGERA MENGEMBALIKAN MEDIA DAN DOKUMENTASI YANG TIDAK TERPAKAI KEPADA PIHAK DARI MANA ANDA MENDAPATKANNYA UNTUK SUATU PENGEMBALIAN UANG ATAS JUMLAH YANG TELAH DIBAYARKAN. APABILA PROGRAM TELAH DIUNDUH, MUSNAHKAN SEMUA SALINAN PROGRAM. - -1. Definisi - -"Penggunaan yang Sah" - tingkat yang ditetapkan di mana Pemegang Lisensi berhak untuk melaksanakan atau menjalankan Program. Tingkat tersebut dapat diukur berdasarkan jumlah pengguna, jutaan unit layanan ("MSU"), Unit Nilai Prosesor ("PVU") atau tingkat penggunaan lainnya yang ditetapkan oleh IBM. - -"IBM" - International Business Machines Corporation atau salah satu anak perusahaannya. - -"Informasi tentang Lisensi" ("IL") - dokumen yang memberikan informasi dan syarat-syarat tambahan yang dikhususkan untuk Program. IL Program tersedia di www.ibm.com/software/sla. IL juga dapat dilihat dalam direktori Program dengan menggunakan perintah sistem atau sebagai buklet yang dimasukkan bersama dengan Program. - -"Program" - hal-hal berikut ini, termasuk asli dan seluruh atau sebagian salinan: 1) instruksi dan data yang dapat dibaca oleh mesin, 2) komponen, berkas, dan modul, 3) konten audio-visual (seperti gambar, teks, rekaman atau foto), dan 4) materi yang dilisensikan terkait (seperti kunci dan dokumentasi). - -2. Susunan Perjanjian - -Perjanjian ini termasuk Bagian 1 - Syarat-syarat Umum, Bagian 2 - Syarat-syarat Khusus Tiap Negara (apabila ada) dan IL dan merupakan perjanjian yang lengkap antara Pemegang Lisensi dan IBM tentang penggunaan Program. Perjanjian ini menggantikan setiap komunikasi lisan atau tertulis sebelumnya antara Pemegang Lisensi dan IBM tentang penggunaan Program oleh Pemegang Lisensi. Syarat-syarat Bagian 2 dapat menggantikan atau memodifikasi syarat-syarat Bagian 1. Sepanjang terdapat ketidaksesuaian, IL berlaku atas kedua Bagian tersebut. - -3. Pemberian Lisensi - -Program adalah milik IBM atau pemasok IBM serta diberi hak cipta dan lisensi, tetapi tidak dijual. - -IBM memberikan lisensi yang tidak eksklusif kepada Pemegang Lisensi untuk 1) menggunakan Program sampai dengan Penggunaan yang Sah sebagaimana ditetapkan dalam tagihan, 2) membuat dan memasang salinan-salinan untuk mendukung Penggunaan yang Sah tersebut, dan 3) membuat salinan cadangan, semua dengan ketentuan bahwa - -a. Pemegang Lisensi telah mendapatkan Program secara sah dan mematuhi syarat-syarat Perjanjian ini; - -b. salinan cadangan tidak bekerja kecuali apabila Program yang dicadangkan tidak dapat bekerja; - -c. Pemegang Lisensi mereproduksi semua pemberitahuan tentang hak cipta dan keterangan kepemilikan lainnya dalam masing-masing salinan atau sebagian salinan Program; - -d. Pemegang Lisensi memastikan bahwa setiap individu yang menggunakan Program (yang diakses dari jarak dekat atau jarak jauh) 1) melakukan hal tersebut hanya atas nama Pemegang Lisensi dan 2) mematuhi syarat-syarat Perjanjian ini; - -e. Pemegang Lisensi tidak 1) menggunakan, menyalin, memodifikasi, atau mendistribusikan Program kecuali apabila diizinkan secara tegas dalam Perjanjian ini; 2) merakit kembali, menyusun kembali, dengan cara lain, menerjemahkan atau merekayasa kembali Program, kecuali apabila diizinkan secara tegas oleh undang-undang tanpa adanya kemungkinan pelepasan kontrak; 3) menggunakan setiap komponen, berkas, modul, konten audio-visual atau materi yang dilisensikan terkait yang terpisah dari Program tersebut; atau 4) mensublisensikan, menyewa atau menyewakan Program; dan - -f. apabila Pemegang Lisensi mendapatkan Program ini sebagai Program Pendukung, Pemegang Lisensi menggunakan Program ini hanya untuk mendukung Program Utama dan tunduk kepada setiap batasan dalam lisensi untuk Program Utama, atau, apabila Pemegang Lisensi mendapatkan Program ini sebagai Program Utama, Pemegang Lisensi menggunakan semua Program Pendukung hanya untuk mendukung Program ini dan tunduk kepada setiap batasan dalam Perjanjian ini. Untuk tujuan Butir "f" ini, "Program Pendukung" adalah Program yang merupakan bagian dari Program IBM lainnya ("Program Utama") dan diidentifikasi sebagai Program Pendukung dalam IL Program Utama. (Untuk mendapatkan lisensi terpisah untuk Program Pendukung tanpa pembatasan-pembatasan ini, Pemegang Lisensi sebaiknya menghubungi pihak yang darinya Pemegang Lisensi telah mendapatkan Program Pendukung.) - -Lisensi ini berlaku untuk masing-masing salinan Program yang dibuat oleh Pemegang Lisensi. - -3.1 Tukar Tambah, Pembaruan, Perbaikan, dan Tambahan - -3.1.1 Tukar Tambah - -Apabila Program digantikan oleh Program tukar tambah, lisensi Program yang digantikan segera diakhiri. - -3.1.2 Pembaruan, Perbaikan, dan Tambahan - -Pada saat Pemegang Lisensi menerima pembaruan, perbaikan atau tambahan untuk Program, Pemegang Lisensi menerima syarat-syarat tambahan atau syarat-syarat yang berbeda yang berlaku untuk pembaruan, perbaikan atau tambahan tersebut yang ditetapkan dalam IL-nya. Apabila syarat-syarat tambahan atau syarat-syarat yang berbeda tidak diberikan, maka pembaruan, perbaikan atau tambahan tersebut semata-mata tunduk kepada Perjanjian ini. Apabila Program digantikan oleh pembaruan, Pemegang Lisensi setuju untuk segera berhenti menggunakan Program yang digantikan. - -3.2 Lisensi Jangka Waktu Tertentu - -Apabila IBM melisensikan Program selama jangka waktu tertentu, lisensi Pemegang Lisensi diakhiri pada akhir jangka waktu tertentu, kecuali apabila Pemegang Lisensi dan IBM sepakat untuk memperbarui lisensi Program tersebut. - -3.3 Jangka Waktu dan Pengakhiran - -Perjanjian ini berlaku sampai perjanjian ini diakhiri. - -IBM dapat mengakhiri lisensi Pemegang Lisensi apabila Pemegang Lisensi tidak mematuhi syarat-syarat Perjanjian ini. - -Apabila lisensi diakhiri karena alasan apa pun oleh salah satu pihak, Pemegang Lisensi setuju untuk segera berhenti menggunakan dan memusnahkan semua salinan Program Pemegang Lisensi. Setiap syarat Perjanjian ini yang berdasarkan sifatnya melampaui pengakhiran Perjanjian ini tetap berlaku sampai syarat tersebut dipenuhi, dan berlaku untuk masing-masing penerus dan penerima pengalihan hak kedua belah pihak. - -4. Biaya-biaya - -Biaya-biaya, apabila ada, didasarkan pada Penggunaan yang Sah yang telah didapatkan, yang ditetapkan dalam tagihan. IBM tidak memberikan kredit atau pengembalian uang atas biaya-biaya yang telah jatuh tempo atau dibayar, kecuali apabila ditetapkan lain dalam Perjanjian ini. - -Apabila Pemegang Lisensi ingin meningkatkan Penggunaannya yang Sah, Pemegang Lisensi harus memberitahukan kepada IBM atau pengecer (reseller) IBM yang sah terlebih dahulu dan membayar setiap biaya yang berlaku. - -5. Pajak - -Apabila suatu lembaga mengenakan bea, pajak, retribusi atau biaya terhadap Program, tidak termasuk bea, pajak, retribusi atau biaya yang didasarkan pada pendapatan bersih IBM, maka Pemegang Lisensi setuju untuk membayar jumlah tersebut, sebagaimana ditetapkan dalam tagihan atau dokumentasi tentang pembebasan pajak atas pasokan. Pemegang Lisensi bertanggung jawab atas setiap pajak properti pribadi untuk Program sejak tanggal Pemegang Lisensi mendapatkan Program tersebut. Apabila suatu lembaga mengenakan bea cukai, pajak, retribusi atau biaya untuk impor ke dalam atau ekspor, transfer, akses atau penggunaan Program ke luar negeri di mana Pemegang Lisensi awal mendapatkan lisensi, maka Pemegang Lisensi setuju bahwa pihaknya bertanggung jawab atas, dan akan membayar, setiap jumlah yang dikenakan. - -6. Jaminan Uang Kembali - -Apabila Pemegang Lisensi tidak puas dengan Program karena alasan apa pun dan merupakan Pemegang Lisensi awal, Pemegang Lisensi dapat mengakhiri lisensi dan mendapatkan pengembalian uang atas jumlah yang telah dibayar oleh Pemegang Lisensi, apabila ada, untuk Program, dengan ketentuan bahwa Pemegang Lisensi mengembalikan Program kepada pihak yang darinya Pemegang Lisensi telah mendapatkan Program tersebut dalam jangka waktu 30 hari sejak tanggal tagihan. Apabila lisensi adalah lisensi untuk jangka waktu tertentu yang tunduk kepada pembaruan, maka Pemegang Lisensi dapat mendapatkan pengembalian uang hanya apabila Program dikembalikan dalam jangka waktu 30 hari pertama sejak jangka waktu yang pertama. Apabila Pemegang Lisensi telah mengunduh Program, Pemegang Lisensi sebaiknya menghubungi pihak yang darinya Pemegang Lisensi telah mendapatkan Program tersebut untuk mendapatkan instruksi-instruksi tentang cara untuk mendapatkan pengembalian uang. - -7. Transfer Program - -Pemegang Lisensi dapat mentransfer Program serta semua hak dan kewajiban lisensi Pemegang Lisensi kepada pihak lainnya hanya apabila pihak tersebut menyetujui syarat-syarat Perjanjian ini. Apabila lisensi diakhiri karena alasan apa pun oleh salah satu pihak, Pemegang Lisensi dilarang untuk mentransfer Program kepada pihak lainnya. Pemegang Lisensi tidak dapat mentransfer sebagian 1) Program atau 2) Penggunaan yang Sah atas Program. Pada saat Pemegang Lisensi mentransfer Program, Pemegang Lisensi juga harus mentransfer salinan kertas Perjanjian ini, termasuk IL. Segera setelah transfer dilakukan, lisensi Pemegang Lisensi berakhir. - -8. Tidak Adanya Jaminan - -DENGAN TUNDUK KEPADA SETIAP JAMINAN YANG DIDASARKAN PADA UNDANG-UNDANG YANG TIDAK DAPAT DIKECUALIKAN, IBM TIDAK MEMBUAT JAMINAN ATAU KETENTUAN APA PUN, SECARA TEGAS ATAU TERSIRAT, TENTANG PROGRAM ATAU DUKUNGAN, APABILA ADA, TERMASUK, TETAPI TIDAK TERBATAS PADA, SETIAP JAMINAN ATAU KETENTUAN APA PUN SECARA TERSIRAT TENTANG KELAYAKAN UNTUK DIPERJUALBELIKAN, KUALITAS YANG MEMUASKAN, KESESUAIAN UNTUK TUJUAN TERTENTU, DAN HAK MILIK, SERTA SETIAP JAMINAN ATAU KETENTUAN TENTANG TIDAK ADANYA PELANGGARAN. - -BEBERAPA NEGARA ATAU YURISDIKSI TIDAK MEMPERBOLEHKAN PENGECUALIAN TENTANG JAMINAN SECARA TEGAS ATAU TERSIRAT. OLEH KARENA ITU, PENGECUALIAN DI ATAS MUNGKIN TIDAK BERLAKU UNTUK PEMEGANG LISENSI. DALAM HAL TERSEBUT, JAMINAN-JAMINAN TERSEBUT DIBATASI SELAMA PERIODE MINIMUM YANG DIWAJIBKAN OLEH UNDANG-UNDANG. TIDAK ADA JAMINAN APA PUN YANG BERLAKU SETELAH PERIODE TERSEBUT. BEBERAPA NEGARA ATAU YURISDIKSI TIDAK MEMPERBOLEHKAN BATASAN-BATASAN TENTANG BERAPA LAMA JAMINAN YANG TERSIRAT BERLAKU. OLEH KARENA ITU, BATASAN DI ATAS MUNGKIN TIDAK BERLAKU UNTUK PEMEGANG LISENSI. PEMEGANG LISENSI DAPAT MEMILIKI HAK LAINNYA YANG BERBEDA-BEDA ANTARA NEGARA YANG SATU DENGAN NEGARA YANG LAIN ATAU ANTARA YURISDIKSI YANG SATU DENGAN YURISDIKSI YANG LAIN. - -SANGGAHAN-SANGGAHAN DAN PENGECUALIAN-PENGECUALIAN DALAM PASAL 8 INI JUGA BERLAKU UNTUK SETIAP PENGEMBANG DAN PEMASOK PROGRAM IBM. - -PARA PRODUSEN, PEMASOK ATAU PENERBIT PROGRAM NON-IBM DAPAT MEMBERIKAN GARANSI MEREKA SENDIRI. - -IBM TIDAK MEMBERIKAN DUKUNGAN DALAM BENTUK APA PUN, KECUALI APABILA IBM MENETAPKAN LAIN. DALAM HAL TERSEBUT, SETIAP DUKUNGAN YANG DIBERIKAN OLEH IBM TUNDUK KEPADA SANGGAHAN-SANGGAHAN DAN PENGECUALIAN-PENGECUALIAN DALAM PASAL 8 INI. - -9. Data dan Basis Data Pemegang Lisensi - -Untuk membantu Pemegang Lisensi dalam mengisolasi penyebab permasalahan pada Program, IBM dapat meminta agar Pemegang Lisensi 1) memperbolehkan IBM untuk mengakses sistem Pemegang Lisensi dari jarak jauh atau 2) mengirimkan informasi atau data sistem Pemegang Lisensi kepada IBM. Akan tetapi, IBM tidak diwajibkan untuk memberikan asistensi tersebut kecuali apabila IBM dan Pemegang Lisensi mengadakan perjanjian tertulis secara terpisah yang atas dasarnya IBM setuju untuk memberikan kepada Pemegang Lisensi jenis dukungan tersebut, yang tidak termasuk dalam kewajiban-kewajiban IBM dalam Perjanjian ini. Dalam hal apa pun, IBM menggunakan informasi tentang kesalahan-kesalahan dan permasalahan-permasalahan untuk meningkatkan produk dan layanannya serta membantu pemberian tawaran-tawaran dukungan terkait yang dilakukannya. Untuk tujuan-tujuan ini, IBM dapat menggunakan badan-badan dan para subkontraktor IBM (termasuk dalam satu negara atau lebih selain negara di mana Pemegang Lisensi berada), dan Pemegang Lisensi memberikan wewenang kepada IBM untuk melakukan hal tersebut. - -Pemegang Lisensi tetap bertanggung jawab atas 1) setiap data dan konten dari setiap basis data yang disediakan oleh Pemegang Lisensi untuk IBM, 2) pilihan dan pelaksanaan prosedur dan kendali yang terkait dengan akses, keamanan, enkripsi, penggunaan, dan transmisi data (termasuk setiap data yang dapat diidentifikasi secara pribadi), serta 3) cadangan dan pemulihan atas setiap basis data dan setiap data yang disimpan. Pemegang Lisensi tidak akan mengirimkan atau memberikan kepada IBM akses ke setiap informasi yang dapat diidentifikasi secara pribadi, dalam bentuk data atau bentuk apa pun lainnya, dan akan bertanggung jawab atas biaya-biaya dan jumlah-jumlah lainnya yang wajar yang mungkin ditanggung oleh IBM terkait dengan setiap informasi tersebut yang secara tidak sengaja diberikan kepada IBM atau kehilangan atau pengungkapan informasi tersebut oleh IBM, termasuk biaya-biaya dan jumlah-jumlah lainnya yang timbul dari tuntutan pihak ketiga. - -10. Batasan Kewajiban - -Batasan-batasan dan pengecualian-pengecualian dalam Pasal 10 (Batasan Kewajiban) ini berlaku sepanjang batasan-batasan dan pengecualian-pengecualian tersebut tidak dilarang oleh undang-undang yang berlaku tanpa adanya kemungkinan pelepasan kontrak. - -10.1 Hal-hal yang Mungkin Menjadi Tanggung Jawab IBM - -Keadaan-keadaan dapat timbul apabila, karena wanprestasi dari pihak IBM atau kewajiban lainnya, Pemegang Lisensi berhak untuk mendapatkan ganti rugi dari IBM. Terlepas dari alasan Pemegang Lisensi untuk menuntut ganti rugi dari IBM (termasuk pelanggaran yang mendasar, kelalaian, pernyataan yang salah, atau kontrak lainnya atau tuntutan atas tindakan kejahatan), seluruh kewajiban IBM untuk semua tuntutan secara keseluruhan yang timbul dari atau terkait dengan masing-masing Program atau dengan cara lain, yang timbul berdasarkan Perjanjian ini tidak akan melampaui jumlah dari setiap 1) ganti rugi karena cedera badan (termasuk kematian) dan kerusakan terhadap properti yang bersifat tetap (real property) dan properti pribadi yang berwujud dan 2) ganti rugi aktual atas kerusakan langsung lainnya, sampai sebesar-besarnya biaya yang telah dibayarkan oleh Pemegang Lisensi untuk Program yang menjadi subjek tuntutan (apabila Program tunduk kepada biaya-biaya tetap dalam jangka waktu tertentu, sampai sebesar-besarnya biaya-biaya selama jangka waktu dua belas bulan). - -Batas ini juga berlaku untuk setiap pengembang dan pemasok Program IBM. Batas ini merupakan jumlah maksimum tanggung jawab IBM serta para pengembang dan pemasok Programnya secara bersama-sama. - -10.2 Hal-hal yang Bukan Merupakan Tanggung Jawab IBM - -DALAM SITUASI APA PUN JUGA, IBM, PARA PENGEMBANG ATAU PEMASOK PROGRAMNYA TIDAK BERTANGGUNG JAWAB ATAS SALAH SATU HAL BERIKUT INI, BAHKAN APABILA TELAH DIINFORMASIKAN BAHWA TERDAPAT KEMUNGKINAN TERJADI HAL-HAL BERIKUT INI: - -a. KEHILANGAN ATAU KERUSAKAN DATA; - -b. KERUSAKAN / KERUGIAN KHUSUS, INSEDENTIL, CONTOH, ATAU KERUSAKAN / KERUGIAN TAK LANGSUNG, ATAU UNTUK SETIAP KERUSAKAN / KERUGIAN SEBAB-AKIBAT EKONOMIS; ATAU - -c. HILANGNYA LABA, BISNIS, PENDAPATAN, NAMA BAIK (GOODWILL), ATAU SIMPANAN YANG DIHARAPKAN. - -11. Verifikasi terhadap Kepatuhan - -Untuk tujuan-tujuan Pasal 11 (Verifikasi terhadap Kepatuhan) ini, "Syarat-syarat Perjanjian Lisensi Internasional untuk Program Tanpa Garansi" ini berarti 1) Perjanjian ini serta perubahan-perubahan dan dokumen-dokumen transaksi yang berlaku yang diberikan oleh IBM, dan 2) kebijakan-kebijakan perangkat lunak IBM yang dapat dilihat di situs web Kebijakan Perangkat Lunak IBM (www.ibm.com/softwarepolicies), termasuk tetapi tidak terbatas pada kebijakan-kebijakan tersebut yang terkait dengan cadangan, penetapan harga subkapasitas, dan migrasi. - -Hak-hak dan kewajiban-kewajiban yang tercantum dalam Pasal 11 ini tetap berlaku selama periode saat Program dilisensikan kepada Pemegang Lisensi dan selama dua tahun berikutnya. - -11.1 Proses Verifikasi - -Pemegang Lisensi setuju untuk menciptakan, menyimpan, dan memberikan kepada IBM dan para auditornya catatan-catatan tertulis yang akurat, keluaran (output) sistem, dan informasi sistem lainnya yang memadai untuk memberikan verifikasi yang dapat diaudit bahwa penggunaan semua Program oleh Pemegang Lisensi sesuai dengan Syarat-syarat Perjanjian Lisensi Internasional untuk Program Tanpa Garansi, termasuk, tetapi tidak terbatas pada, semua syarat pemberian lisensi dan kualifikasi penetapan harga yang berlaku dari IBM. Pemegang Lisensi bertanggung jawab untuk 1) memastikan bahwa pihaknya tidak melampaui Penggunaannya yang Sah dan 2) tetap sesuai dengan Syarat-syarat Perjanjian Lisensi Internasional untuk Program Tanpa Garansi. - -Setelah adanya pemberitahuan yang wajar, IBM dapat memverifikasi kepatuhan Pemegang Lisensi terhadap Syarat-syarat Perjanjian Lisensi Internasional untuk Program Tanpa Garansi di semua lokasi dan untuk semua lingkungan di mana Pemegang Lisensi menggunakan (untuk tujuan apa pun) Program-program dengan tunduk kepada Syarat-syarat Perjanjian Lisensi Internasional untuk Program Tanpa Garansi. Verifikasi tersebut akan dilakukan dengan cara yang seminimal mungkin mengganggu bisnis Pemegang Lisensi, dan dapat dilakukan di tempat-tempat Pemegang Lisensi, selama jam-jam kerja normal. IBM dapat menggunakan auditor yang independen untuk membantu verifikasi tersebut, dengan ketentuan bahwa IBM memiliki perjanjian kerahasiaan tertulis yang ada pada auditor tersebut. - -11.2 Resolusi - -IBM akan memberitahukan kepada Pemegang Lisensi secara tertulis apabila verifikasi tersebut menunjukkan bahwa Pemegang Lisensi telah menggunakan Program dengan cara yang melampaui Penggunaannya yang Sah atau dengan cara lain, tidak sesuai dengan Syarat-syarat Perjanjian Lisensi Internasional untuk Program Tanpa Garansi. Pemegang Lisensi setuju untuk segera membayar kepada IBM secara langsung biaya-biaya yang ditetapkan oleh IBM dalam tagihan untuk 1) setiap kelebihan penggunaan tersebut, 2) dukungan untuk kelebihan penggunaan tersebut selama kurang dari jangka waktu kelebihan penggunaan tersebut atau dua tahun, dan 3) setiap biaya tambahan dan kewajiban lainnya yang ditentukan yang diakibatkan oleh verifikasi tersebut. - -12. Pemberitahuan Pihak Ketiga - -Program dapat termasuk kode pihak ketiga yang dilisensikan oleh IBM, bukan pihak ketiga, kepada Pemegang Lisensi berdasarkan Perjanjian ini. Pemberitahuan-pemberitahuan, apabila ada, untuk kode pihak ketiga ("Pemberitahuan Pihak Ketiga") dimasukkan hanya untuk informasi Pemegang Lisensi. Pemberitahuan-pemberitahuan ini dapat dilihat di dalam berkas(-berkas) PEMBERITAHUAN Program. Informasi tentang cara untuk mendapatkan sumber kode untuk kode pihak ketiga tertentu dapat dilihat di dalam Pemberitahuan Pihak Ketiga. Apabila di dalam Pemberitahuan Pihak Ketiga, IBM mengidentifikasi kode pihak ketiga sebagai "Kode Pihak Ketiga yang Dapat Dimodifikasi", IBM memberikan wewenang kepada Pemegang Lisensi untuk 1) memodifikasi Kode Pihak Ketiga yang Dapat Dimodifikasi dan 2) merekayasa kembali modul-modul Program yang terhubung secara langsung dengan Kode Pihak Ketiga yang Dapat Dimodifikasi dengan ketentuan bahwa modul-modul tersebut hanya untuk tujuan debug modifikasi-modifikasi Pemegang Lisensi atas kode pihak ketiga tersebut. Kewajiban-kewajiban layanan dan dukungan IBM, apabila ada, berlaku hanya untuk Program yang tidak dimodifikasi. - -13. Umum - -a. Tidak ada satu pun dalam Perjanjian ini yang mempengaruhi hak-hak konsumen yang didasarkan pada undang-undang yang tidak dapat dilepaskan atau dibatasi oleh kontrak. - -b. Untuk Program-program yang diberikan oleh IBM kepada Pemegang Lisensi dalam bentuk yang berwujud, IBM memenuhi kewajiban-kewajiban pengiriman dan penyerahannya setelah Program-program tersebut diserahkan kepada pengangkut yang ditunjuk oleh IBM, kecuali apabila disepakati lain secara tertulis oleh Pemegang Lisensi dan IBM. - -c. Apabila terdapat ketentuan Perjanjian ini yang dianggap tidak sah atau tidak dapat diberlakukan, ketentuan-ketentuan Perjanjian lainnya yang tersisa tetap berlaku sepenuhnya. - -d. Pemegang Lisensi setuju untuk mematuhi semua peraturan perundang-undangan ekspor dan impor yang berlaku, termasuk peraturan-peraturan tentang embargo dan sanksi serta larangan-larangan ekspor A. S. untuk penggunaan-penggunaan akhir tertentu atau untuk para pengguna tertentu. - -e. Pemegang Lisensi memberikan wewenang kepada International Business Machines Corporation dan anak perusahaannya (dan para penerus, penerima pengalihan hak, kontraktor, dan Mitra Bisnis IBM mereka) untuk menyimpan dan menggunakan informasi kontak bisnis Pemegang Lisensi di mana pun mereka menjalankan bisnis, terkait dengan produk-produk dan layanan-layanan IBM, atau sebagai kelanjutan dari hubungan bisnis IBM dengan Pemegang Lisensi. - -f. Masing-masing pihak akan memberikan kesempatan yang wajar kepada pihak lainnya untuk mematuhi sebelum pihaknya mengajukan tuntutan bahwa pihak lainnya belum memenuhi kewajiban-kewajibannya berdasarkan Perjanjian ini. Para pihak akan berupaya dengan itikad baik untuk menyelesaikan semua sengketa, perselisihan atau tuntutan di antara para pihak yang terkait dengan Perjanjian ini. - -g. Kecuali apabila diwajibkan lain oleh undang-undang yang berlaku tanpa adanya kemungkinan pelepasan atau batasan kontrak: 1) tidak ada satu pihak pun yang akan mengambil tindakan hukum, tanpa memperhatikan bentuknya, untuk setiap tuntutan yang timbul dari atau terkait dengan Perjanjian ini dalam jangka waktu lebih dari dua tahun setelah timbulnya penyebab tuntutan; dan 2) setelah berakhirnya batas waktu tersebut, setiap tuntutan tersebut dan semua hak masing-masing yang terkait dengan tuntutan berakhir. - -h. Pemegang Lisensi atau IBM tidak bertanggung jawab atas kegagalan dalam memenuhi setiap kewajiban yang diakibatkan oleh penyebab-penyebab di luar kendalinya. - -i. Tidak ada hak atau dasar tuntutan untuk pihak ketiga yang diciptakan oleh Perjanjian ini, dan IBM tidak bertanggung jawab atas tuntutan-tuntutan pihak ketiga terhadap Pemegang Lisensi, kecuali apabila diizinkan dalam Subpasal 10.1 (Hal-hal yang Mungkin Menjadi Tanggung Jawab IBM) di atas karena cedera badan (termasuk kematian) atau kerusakan terhadap properti pribadi yang bersifat tetap atau berwujud yang merupakan tanggung jawab IBM secara hukum kepada pihak ketiga tersebut. - -j. Dalam mengadakan Perjanjian ini, tidak ada satu pihak pun yang mendasarkan pada setiap pernyataan yang tidak ditetapkan dalam Perjanjian ini, termasuk tetapi tidak terbatas pada setiap pernyataan yang terkait dengan: 1) kinerja atau fungsi Program; 2) pengalaman-pengalaman atau rekomendasi-rekomendasi para pihak lainnya; atau 3) hasil atau simpanan apa pun yang dapat dicapai oleh Pemegang Lisensi. - -k. IBM telah menandatangani perjanjian-perjanjian dengan perusahaan-perusahaan tertentu (disebut sebagai "Para Mitra Bisnis IBM") untuk mempromosikan, memasarkan, dan mendukung Program-program tertentu. Para Mitra Bisnis IBM tetap bersifat independen dan terpisah dari IBM. IBM tidak bertanggung jawab atas tindakan-tindakan atau pernyataan-pernyataan Para Mitra Bisnis IBM atau kewajiban-kewajiban yang mereka miliki terhadap Pemegang Lisensi. - -l. Syarat-syarat lisensi dan pemberian ganti rugi atas kekayaan intelektual dari perjanjian-perjanjian Pemegang Lisensi lainnya dengan IBM (seperti Perjanjian Konsumen IBM) tidak berlaku untuk lisensi-lisensi Program yang diberikan berdasarkan Perjanjian ini. - -m. Kedua belah pihak sepakat bahwa semua informasi yang dipertukarkan tidak bersifat rahasia. Apabila salah satu mewajibkan pertukaran informasi rahasia, pertukaran informasi tersebut akan dilakukan berdasarkan perjanjian kerahasiaan yang ditandatangani; - -14. Cakupan Geografis dan Undang-undang yang Mengatur - -14.1 Undang-undang yang Mengatur - -Kedua belah pihak sepakat bahwa pelaksanaan undang-undang negara di mana Pemegang Lisensi telah mendapatkan lisensi Program akan mengatur, menafsirkan, dan memberlakukan semua hak, tugas, dan kewajiban Pemegang Lisensi dan IBM yang timbul dari, atau yang dengan cara apa pun terkait dengan, pokok materi Perjanjian ini, dengan tidak memperhatikan ketidaksesuaian prinsip undang-undang. - -Konvensi Perserikatan Bangsa-Bangsa tentang Kontrak Penjualan Barang Internasional (United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods) tidak berlaku. - -14.2 Yurisdiksi - -Semua hak, tugas, dan kewajiban tunduk kepada pengadilan-pengadilan negara di mana Pemegang Lisensi telah mendapatkan lisensi Program. - -Bagian 2 - Syarat-syarat Khusus Tiap Negara - -Untuk lisensi-lisensi yang diberikan di Indonesia, syarat-syarat berikut ini menggantikan atau memodifikasi syarat-syarat yang dijadikan acuan dalam Bagian 1. Semua syarat dalam Bagian 1 yang tidak diubah oleh perubahan-perubahan ini tetap tidak berubah dan tetap berlaku. Bagian 2 ini disusun sebagai berikut: - -* Perubahan negara terhadap Bagian 1, Pasal 14 (Undang-undang dan Yurisdiksi yang Mengatur); dan - -* Perubahan negara Asia Pasifik terhadap syarat-syarat Perjanjian lainnya. - -Perubahan negara terhadap Bagian 1, Pasal 14 (Undang-undang dan Yurisdiksi yang Mengatur) - -14.3 Arbitrase - -Ayat-ayat berikut ini ditambahkan sebagai Subpasal 14.3 (Arbitrase) yang baru sebagaimana ayat-ayat tersebut berlaku untuk Indonesia. Ketentuan-ketentuan Subpasal 14.3 ini berlaku atas ketentuan-ketentuan Subpasal 14.2 (Yurisdiksi) sepanjang diizinkan oleh undang-undang dan peraturan tata tertib yang mengatur yang berlaku: - -Masing-masing pihak akan memberikan kesempatan yang wajar kepada pihak lainnya untuk mematuhi sebelum pihaknya mengajukan tuntutan bahwa pihak lainnya belum memenuhi kewajiban-kewajibannya berdasarkan Perjanjian ini. Para pihak akan berupaya dengan itikad baik untuk menyelesaikan semua sengketa, perselisihan atau tuntutan di antara para pihak yang terkait dengan Perjanjian ini. Kecuali diwajibkan lain oleh undang-undang yang berlaku tanpa adanya kemungkinan pelepasan atau batasan kontrak, i) tidak ada satu pihak pun yang akan mengambil tindakan hukum, tanpa memperhatikan bentuknya, yang timbul karena atau terkait dengan Perjanjian ini atau transaksi apa pun berdasarkan Perjanjian ini dalam jangka waktu lebih dari dua tahun setelah timbulnya dasar tuntutan; dan ii) setelah batas waktu tersebut, setiap tindakan hukum yang timbul karena Perjanjian ini atau transaksi apa pun berdasarkan Perjanjian ini dan semua hak masing-masing yang terkait dengan setiap tindakan tersebut berakhir. - -Sengketa-sengketa yang timbul karena atau terkait dengan Perjanjian ini pada akhirnya akan diselesaikan melalui arbitrase yang akan diadakan di Jakarta, Indonesia, sesuai dengan aturan-aturan Badan Arbitrase Nasional Indonesia ("BANI") yang berlaku pada saat itu. Putusan arbitrase akan bersifat final dan mengikat para pihak tanpa adanya banding dan akan dibuat secara tertulis serta mencantumkan temuan-temuan fakta dan kesimpulan-kesimpulan hukum. - -Arbiter akan berjumlah tiga orang, dengan masing-masing pihak dalam sengketa tersebut berhak menunjuk seorang arbiter. Kedua arbiter yang ditunjuk oleh para pihak akan menunjuk arbiter ketiga yang akan bertindak sebagai ketua untuk memimpin proses penyelesaian sengketa tersebut. Lowongan dalam jabatan ketua akan diisi oleh Ketua BANI. Lowongan-lowongan lainnya akan diisi oleh masing-masing pihak yang mencalonkan. Proses-proses hukum akan berlanjut dari tahap proses-proses hukum sebelumnya pada saat terdapat lowongan. - -Apabila salah satu pihak menolak atau dengan kata lain, tidak menunjuk arbiter dalam jangka waktu 30 hari sejak tanggal pada saat pihak lainnya menunjuk arbiternya, arbiter yang ditunjuknya pertama kali akan menjadi arbiter tunggal, dengan ketentuan bahwa arbiter tersebut ditunjuk dengan cara yang sah dan tepat. - -Semua proses hukum akan dilaksanakan, termasuk semua dokumen yang disampaikan dalam proses hukum tersebut akan dibuat, dalam bahasa Inggris dan/atau Indonesia. - -PERUBAHAN-PERUBAHAN NEGARA ASIA PASIFIK - -INDONESIA - -3.3 Jangka Waktu dan Pengakhiran - -Kalimat berikut ini ditambahkan ke ayat terakhir: - -Kedua belah pihak melepaskan ketentuan Pasal 1266 Kitab Undang-undang Hukum Perdata, sepanjang ketentuan pasal tersebut mewajibkan keputusan pengadilan untuk mengakhiri perjanjian yang menciptakan kewajiban-kewajiban bersama. - -Z125-5589-05 (07/2011) - - diff --git a/charts/ibm-mqadvanced-server-dev/LICENSES/LICENSE_ILAN_locale/LICENSE_ILAN_it b/charts/ibm-mqadvanced-server-dev/LICENSES/LICENSE_ILAN_locale/LICENSE_ILAN_it deleted file mode 100644 index c3f2b70..0000000 --- a/charts/ibm-mqadvanced-server-dev/LICENSES/LICENSE_ILAN_locale/LICENSE_ILAN_it +++ /dev/null @@ -1,302 +0,0 @@ -INFORMAZIONI RELATIVE ALLA LICENZA - -I Programmi elencati di seguito sono concessi in licenza in base alle seguenti clausole e condizioni License Information in aggiunta alle clausole della licenza del Programma precedentemente accettate dal Cliente e IBM. Se il Cliente non ha accettato precedentemente le clausole della licenza in vigore per il Programma, si applica Accordo Internazionale di Licenza per Programmi senza Garanzia (Z125-5589-05). - -Nome Programma (Numero Programma): -IBM MQ Advanced for Developers (Non-Warranted) V9.0.3 (5724-H72) - -Le seguenti clausole standard si applicano all'utilizzo del Programma da parte del licenziatario. - -Programmi in bundle - -Il Programma è concesso in licenza come pacchetto multi-prodotto composto dai Programmi in bundle identificati di seguito. Il licenziatario può installare ed utilizzare tali Programmi in bundle entro i limiti delle Prove di Titolarità per il Programma come dichiarato in questo documento di Informazioni di Licenza. Il licenziatario non può trasferire o rivendere i Programmi in bundle separatamente dal pacchetto contenente più prodotti. Un Programma in bundle può essere accompagnato da clausole di licenza e tali clausole, se esistenti, si applicano all'utilizzo di quel Programma in bundle da parte del licenziatario. In caso di conflitto, le clausole di questo documento di Informazioni relative alla Licenza prevarranno sulle clausole del Programma in bundle. Una volta scaduti o terminati i diritti di utilizzo del Programma, il licenziatario deve interromperne l'uso, distruggere o rimandare prontamente indietro tutte le copie dei Programmi in bundle a colui il quale il licenziatario ha acquisito il Programma. Se il licenziatario ha scaricato i Programmi in bundle, dovrà contattare la parte da cui ha acquisito il Programma. Se il licenziatario desidera concedere in licenza i Programmi in bundle affinché vengano utilizzati oltre i limiti di quanto consentito sopra, dovrà contattare un Rappresentante vendite IBM o la società da cui ha acquisito il Programma per ottenere la licenza appropriata. - -Di seguito i Programmi in bundle concessi in licenza con il Programma: -IBM MQ V9.0.3 - -Limitazione dello Sviluppatore - -Se il Programma è designato per "Sviluppatori", il Programma può essere utilizzato solo come parte dello sviluppo interno del licenziatario e unit test su una macchina dello sviluppatore. Una macchina dello sviluppatore è un ambiente desktop fisico o virtuale, che esegue un sistema operativo primario e il Programma, entrambi accessibili e utilizzati da più di uno sviluppatore specificato. Il licenziatario non può utilizzare il Programma per elaborare workload di produzione, simulando workload di produzione o test di scalabilità di qualsiasi codice, applicazione o sistema. Il licenziatario non può utilizzare alcuna parte del Programma per altri scopi senza acquisire le titolarità per produzione appropriate. - -Componenti non utilizzate per stabilire le titolarità richieste - -Nel determinare il numero di titolarità necessarie per l'installazione o l'utilizzo del Programma da parte del licenziatario, non saranno prese in considerazione l'installazione o l'utilizzo delle seguenti componenti del Programma. In altre parole, il licenziatario può installare ed utilizzare le seguenti componenti del Programma, in base a clausole di licenza, ma tali componenti non sono utilizzate per determinare il numero di titolarità richieste per il Programma. -IBM MQ Managed File Transfer Agent V9.0.1 -IBM MQ Telemetry V9.0.1 - -Componenti Sorgente e Materiali di Esempio - -Il Programma può includere alcune componenti in formato di codice sorgente ("Componenti Sorgente") e altri materiali identificati come Materiali di esempio. Il licenziatario può copiare e modificare le Componenti Sorgente e i Materiali di Esempio per uso interno solo a condizione che tale uso sia nei limiti dei diritti di licenza previsti in base al presente Accordo, a condizione tuttavia che il licenziatario non possa alterare o eliminare alcuna informazione sul copyright o avviso contenuto nelle Componenti Sorgente e nei Materiali di Esempio. IBM fornisce le Componenti Sorgente e i Materiali di Esempio senza obbligo di supporto e "NELLO STATO IN CUI SI TROVANO," SENZA GARANZIE, ESPRESSE O IMPLICITE, INCLUSE GARANZIE DI TITOLARITA', FUNZIONAMENTO ININTERROTTO O INTERFERENZA E LE GARANZIE E LE CONDIZIONI IMPLICITE DI COMMERCIABILITA' E IDONEITA' PER UNO SCOPO PARTICOLARE. - -L/N: L-APIG-AKHJY4 -D/N: L-APIG-AKHJY4 -P/N: L-APIG-AKHJY4 - - -Accordo Internazionale di Licenza per Programmi senza Garanzia - -Parte 1 - Condizioni Generali - -SCARICANDO, INSTALLANDO, COPIANDO, ACCEDENDO, FACENDO CLIC SUL PULSANTE "ACCETTO", O UTILIZZANDO IL PROGRAMMA, IL LICENZIATARIO ACCETTA LE CLAUSOLE DEL PRESENTE ACCORDO. SE SI ACCETTANO TALI CLAUSOLE PER CONTO DEL LICENZIATARIO, SI DICHIARA E GARANTISCE DI AVERE PIENA AUTORITA' DI VINCOLARE IL LICENZIATARIO ALLE PRESENTI CLAUSOLE. SE NON SI ACCETTANO LE PRESENTI DISPOSIZIONI, - -* NON SCARICARE, INSTALLARE, COPIARE, ACCEDERE, FARE CLIC SUL PULSANTE "ACCETTO", O UTILIZZARE IL PROGRAMMA; E - -* RESTITUIRE IMMEDIATAMENTE I SUPPORTI NON UTILIZZATI E LA DOCUMENTAZIONE ALLA PARTE DA CUI E' STATA OTTENUTA PER UN RIMBORSO DEL CORRISPETTIVO EVENTUALMENTE PAGATO. SE IL PROGRAMMA E' STATO SCARICATO, DISTRUGGERE TUTTE LE COPIE DEL PROGRAMMA. - -1. Definizioni - -"Uso Autorizzato" - il livello specificato per il quale il Licenziatario è autorizzato ad eseguire o far funzionare il Programma. Quel livello può essere misurato per numero di utenti, MSU (millions of service units), Processor Value Unit ("PVU"), o un altro livello di utilizzo specificato da IBM. - -"IBM" - International Business Machines Corporation o una delle sue consociate. - -"Informazioni relative alla licenza" ("LI") - un documento che fornisce informazioni e qualsiasi clausola aggiuntiva specifica ad un Programma. La LI del Programma è disponibile presso il sito www.ibm.com/software/sla. E' possibile trovare la LI anche nella directory del Programma, utilizzando un comando di sistema, o nel libretto incluso con il Programma. - -"Programma" - sia il programma originale che tutte le copie integrali o parziali di esso: 1) istruzioni in formato leggibile dalla macchina e dati, 2) componenti, file e moduli, 3) contenuto audiovisivo (quale immagini, testo, registrazioni o figure), e 4) materiali su licenza associati (come chiavi e documentazioni). - -2. Struttura dell'Accordo - -Il presente Accordo è suddiviso in Parte 1 - Condizioni Generali, Parte 2 - Condizioni applicabili ai singoli Paesi (ove applicabili) e la LI costituisce l'accordo integrale tra il Licenziatario e IBM relativamente all'uso del Programma. Sostituisce qualsiasi altra precedente comunicazione verbale o scritta intercorsa tra il Licenziatario ed IBM relativa all'uso del Programma da parte del Licenziatario. Le condizioni incluse nella Parte 2 possono sostituire o modificare quelle contenute nella Parte 1. In caso di conflitto, la LI prevarrà su entrambe le Parti. - -3. Concessione della Licenza - -Il Programma è di proprietà di IBM o di un fornitore IBM, ed è tutelato dalle leggi sul diritto di autore, viene concesso in licenza, ma non viene venduto. - -IBM concede al Licenziatario una licenza non esclusiva per 1) utilizzare il Programma fino al livello di utilizzo specificato nella fattura, 2) effettuare ed installare copie per supportare tale utilizzo e 3) effettuare una copia di backup, tutto a condizione che - -a. il Licenziatario abbia legalmente ottenuto il Programma e soddisfi le clausole di questo Accordo; - -b. la copia di backup non funzioni a meno che il Programma di cui è eseguito il backup non possa funzionare; - -c. Il Licenziatario riproduca su ciascuna copia, anche parziale, del Programma le indicazioni relative al diritto d'autore e ogni altra indicazione relativa a diritti di proprietà; - -d. il Licenziatario si assicuri che chiunque utilizzi il Programma (con accesso locale o remoto) 1) rispetti l'uso autorizzato e 2) rispetti le clausole di questo Accordo; - -e. Il Licenziatario non 1) utilizzi, copi o distribuisca il Programma fatto salvo quanto previsto nel presente Accordo; 2) assembli a ritroso, compili a ritroso, o in altro modo traduca o esegua il reverse engineering del Programma, salvo quanto espressamente consentito dalle norme inderogabili di legge, senza possibilità di deroga contrattuale,; 3) utilizzi alcuna delle componenti del Programma, dei file, dei moduli, del contenuto audio-visivo, o di materiale correlato concesso in licenza separatamente dal Programma; o 4) sublicenzi, conceda in noleggio o locazione il Programma; e - -f. se il Licenziatario ottiene questo Programma come Programma di supporto, utilizzi questo Programma solo per supportare il Programma Principale e sia soggetto a qualsiasi limitazione nella licenza per il Programma Principale, o, se il Licenziatario ottiene questo Programma come Programma Principale, utilizzi tutti i Programmi di Supporto solo per supportare questo Programma, e sia soggetto a tutte le limitazioni in questo Accordo. Ai fini di questo punto "f," per "Programma di Supporto" si intende un Programma che è parte di un altro Programma IBM ("Programma Principale") e identificato come Programma di Supporto nella LI del Programma Principale. (Per ottenere una licenza a parte ad un Programma di Supporto senza tali limitazioni, il Licenziatario dovrà contattare la parte da cui ha ottenuto il Programma di Supporto). - -Questa licenza si applica ad ogni copia del Programma effettuata dal Licenziatario. - -3.1 Trade-up, Aggiornamenti, Correzione (Fix) e Patch - -3.1.1 Trade-up - -Se il Programma è sostituito da un Programma di trade-up, la licenza del Programma sostituito terminerà immediatamente. - -3.1.2 Aggiornamenti, Correzione (Fix) e Patch - -Quando il Licenziatario riceve un aggiornamento, correzione, o patch ad un Programma, accetta qualsiasi clausola aggiuntiva o differente applicabile a tale aggiornamento, correzione o patch specificata nella sua LI. Se non sono fornite clausole aggiuntive o differenti, allora gli aggiornamenti, correzioni o patch sono soggetti solo a questo Accordo. Se il Programma è sostituito da un aggiornamento, il Licenziatario accetta di sospendere subito l'uso del Programma sostituito. - -3.2 Licenze con durata fissa - -Se IBM concede in licenza il Programma per una durata fissa, la licenza del Licenziatario cesserà alla fine della durata fissa, a meno che il Licenziatario e IBM non accettino di rinnovarla. - -3.3 Termine e Revoca - -Questo Accordo resterà in vigore fino alla revoca. - -IBM potrà revocare la licenza del Licenziatario qualora questi non rispetti le clausole del presente Accordo. - -In caso di revoca della licenza da entrambe le parti, per qualsiasi motivo, il Licenziatario accetta di sospendere subito l'uso e distruggere tutte le copie del Programma effettuate. Qualsiasi clausola del presente Accordo che per sua natura si estende oltre la cessazione dell'Accordo, resterà in vigore fino al suo adempimento e si applicherà ai rispettivi successori e agli assegnatari delle parti. - -4. Canoni - -I canoni, se previsti, si basano sull'Uso Autorizzato ottenuto, specificato nella fattura. IBM non rilascia crediti o rimborsi per somme già dovute o pagate, salvo se diversamente specificato in questo Accordo. - -Se il Licenziatario desidera aumentare il proprio Uso Autorizzato, dovrà comunicarlo in anticipo ad IBM o ad un rivenditore autorizzato IBM e pagare tutti i corrispettivi applicabili. - -5. Tasse - -Qualora qualsiasi autorità imponga sul Programma una tassa, un'imposta, un dazio, o un canone, con l'esclusione di quelli basati sul reddito imponibile di IBM, allora il Licenziatario accetta di pagare l'ammontare o si dovrà fornire documentazione dell'esenzione eventualmente spettante. Il Licenziatario è responsabile di qualsiasi tassa relativa alla proprietà personale sul Programma dalla data del suo acquisto. Qualora un'autorità imponga un dazio doganale, una tassa, un'imposta o un canone per l'importazione, l'esportazione, il trasferimento, l'accesso o l'utilizzo del Programma al di fuori del paese in cui il Licenziatario originario ha ottenuto la licenza, allora il Licenziatario accetta di essere responsabile per qualsiasi somma imposta e di pagarla. - -6. Garanzia di rimborso - -Qualora il Licenziatario non sia soddisfatto del Programma per qualsiasi ragione e sia anche il Licenziatario originale, potrà ottenere un rimborso del corrispettivo pagato per il Programma, se previsto, a condizione che il Licenziatario restituisca il Programma alla parte da cui lo ha acquistato entro 30 giorni dalla data della fattura. Se la licenza è concessa per una durata fissa soggetta a rinnovo, allora il Licenziatario potrà ottenere un rimborso solo se il Programma sarà restituito entro 30 giorni dalla data iniziale. Se il Licenziatario ha scaricato il Programma, dovrà contattare la parte da cui lo ha ottenuto per istruzioni su come ottenere il rimborso. - -7. Trasferimento del Programma - -Il Licenziatario può trasferire il Programma e tutti i suoi obblighi e diritti di licenza a terze parti solo se tale parte accetta le clausole del presente Accordo. In caso di revoca della licenza da entrambe le parti, per qualsiasi motivo, il Licenziatario non potrà trasferire il Programma ad un'altra parte. Il Licenziatario non può trasferire una parte 1) del Programma o 2) dell'Uso Autorizzato del Programma. Con il trasferimento del Programma, il Licenziatario dovrà anche trasferire una copia cartacea del presente Accordo, inclusa la LI. Subito dopo il trasferimento, l'autorizzazione ad utilizzare il programma è revocata. - -8. Esclusioni delle garanzie - -FATTE SALVE LE GARANZIE INDEROGABILI DI LEGGE, IBM NON FORNISCE GARANZIE O CONDIZIONI, ESPRESSE O IMPLICITE, RELATIVE AL PROGRAMMA O AL SUPPORTO, SE ESISTENTE, INCLUSE, MA NON LIMITATE A, GARANZIE O CONDIZIONI IMPLICITE DI COMMERCIABILITA', DI QUALITA', IDONEITA' PER UNO SCOPO PARTICOLARE, E TITOLARITA', E NON VIOLAZIONE. - -POICHÉ LA LEGISLAZIONE DI ALCUNI PAESI NON CONSENTE L'ESCLUSIONE DELLE GARANZIE ESPRESSE O IMPLICITE, LA SUDDETTA ESCLUSIONE POTREBBE NON ESSERE APPLICABILE. IN TAL CASO, TALI GARANZIE SARANNO LIMITATE ALLA DURATA DEL PERIODO MINIMO PREVISTO DALLA LEGGE. NESSUNA GARANZIA E' APPLICABILE DOPO TALE PERIODO. POICHÉ LA LEGISLAZIONE DI ALCUNI PAESI NON CONSENTE LIMITAZIONI BASATE SULLA DURATA DI UNA GARANZIA IMPLICITA, LA SUDDETTA LIMITAZIONE POTREBBE NON ESSERE APPLICABILE. IL LICENZIATARIO PUO' OTTENERE ULTERIORI DIRITTI DERIVANTI DALLA LEGISLAZIONE SPECIFICA DI CIASCUN PAESE. - -RINUNCE ED ESCLUSIONI IN QUESTA SEZIONE 8 SI APPLICANO ANCHE AGLI SVILUPPATORI E FORNITORI DEL PROGRAMMA IBM. - -I PRODUTTORI, I FORNITORI O GLI EDITORI DI PROGRAMMI NON IBM POSSONO FORNIRE GARANZIE PROPRIE. - -IBM NON FORNISCE SUPPORTO DI ALCUN TIPO, SE NON DIVERSAMENTE SPECIFICATO. IN TAL CASO, QUALSIASI SUPPORTO FORNITO DA IBM E' SOGGETTO ALLE RINUNCE ED ESCLUSIONI IN QUESTA SEZIONE 8. - -9. Dati e Database del Licenziatario - -Per assistere il Licenziatario nell'isolare la causa di un problema con il Programma, IBM può richiedere che il Licenziatario 1) consenta ad IBM di accedere in remoto al sistema del Licenziatario o 2) invii le informazioni del Licenziatario o i dati del sistema a IBM. Tuttavia, IBM non è obbligata a fornire tale assistenza a meno che IBM ed il Licenziatario non abbiano stipulato un accordo scritto a parte in base al quale IBM accetta di fornire al Licenziatario quel tipo di supporto che va oltre gli obblighi di IBM in questo Accordo. In ogni caso, IBM utilizzerà le informazioni sugli errori e i problemi per migliorare i suoi prodotti e servizi ed assistere il Licenziatario con la fornitura di offerte di supporto correlate. A tal fine, IBM può utilizzare enti o subappaltatori di IBM (anche in uno o più paesi diversi da quello in cui ha sede il Licenziatario), ed il Licenziatario autorizza IBM a procedere in tal senso. - -Il Licenziatario resta responsabile per 1) i dati ed il contenuto di qualsiasi database che il Licenziatario rende disponibile ad IBM, 2) la scelta e l'implementazione di procedure e controlli relativi all'accesso, alla sicurezza, alla crittografia, all'uso e alla trasmissione di dati (inclusi dati personali), e 3) il backup e il recupero di database e dati memorizzati. Il Licenziatario non invierà o fornirà ad IBM accesso ad informazioni personali, sotto forma di dati o in altri formati, e sarà responsabile dei costi ragionevoli e di qualsiasi altra somma che IBM si trovi ad affrontare relativa alle informazioni erroneamente fornite ad IBM o alla perdita o divulgazione di tali informazioni da parte di IBM, incluse quelle derivanti da pretese di risarcimento di terze parti. - -10. Limitazione di Responsabilità - -Le limitazioni ed esclusioni in questa Sezione 10 (Limitazione di Responsabilità) si applicano nei limiti in cui non sono vietate dalla legislazione applicabile senza possibilità di deroga contrattuale. - -10.1 Casi nei quali è prevista una responsabilità da parte IBM - -Possono verificarsi circostanze in cui, per fatto imputabile ad IBM o per responsabilità di terzi, il Licenziatario abbia il diritto ad un risarcimento da parte di IBM. In questi casi, indipendentemente da ciò che dà titolo al Licenziatario a richiedere il risarcimento danni ad IBM (inclusi colpa grave, negligenza, erronee dichiarazioni o altri fatti di natura contrattuale o extracontrattuale), la responsabilità di IBM è limitata 1) ai danni fisici alla persona (incluso il decesso), ai beni immobili e mobili appartenenti alle persone fisiche per i quali IBM sia responsabile per legge e 2) nel caso di ogni altro danno diretto fino al corrispettivo pagato per il Programma oggetto della richiesta del risarcimento. - -Questo limite si applica anche a qualsiasi sviluppatore e fornitore dei Programmi IBM. Ciò rappresenta il limite massimo per cui IBM e i suoi sviluppatori e fornitori del Programma sono collettivamente responsabili. - -10.2 Casi nei quali è esclusa una responsabilità da parte IBM - -IN NESSUN CASO IBM, GLI SVILUPPATORI DEL PROGRAMMA O I FORNITORI SARANNO RESPONSABILI PER QUANTO SEGUE, ANCHE SE INFORMATI DELLA POSSIBILITÀ DEL LORO VERIFICARSI: - -a. PERDITA O DANNEGGIAMENTO DI DATI; - -b. DANNI SPECIALI, INCIDENTALI, ESEMPLARI, O INDIRETTI, O QUALSIASI ALTRO DANNO ECONOMICO CONSEGUENTE; O - -c. MANCATI GUADAGNI, PERDITA DI OPPORTUNITÀ COMMERCIALE, DI REDDITO, DI BENEFICI, O MANCATI RISPARMI. - -11. Verifica della conformità - -Ai fini di questa Sezione 11 (Verifica della Conformità), per "Clausole del Programma ILAN" si intende 1) il presente Accordo e gli emendamenti applicabili e i documenti della transazione forniti da IBM, e 2) le politiche software IBM che si possono trovare sul sito web IBM Software Policy (www.ibm.com/softwarepolicies), incluse ad esempio quelle politiche relative al backup, alla determinazione dei prezzi per sub-capacity, e alla migrazione. - -I diritti e gli obblighi stabiliti in questa Sezione 11 resteranno in vigore per il periodo in cui il Programma è concesso in licenza al Licenziatario e per i due anni successivi. - -11.1 Processo di Verifica - -Il licenziatario accetta di creare, conservare e fornire ad IBM e ai suoi revisori accurate registrazioni scritte, esito delle analisi svolte mediante strumenti di sistema e altre informazioni relative al sistema sufficienti a fornire una verifica che dimostri che l'uso del Licenziatario di tutti i Programmi è conforme alle Condizioni del Programma ILAN, incluse, ad esempio, tutte le condizioni di licenza d'uso IBM applicabili e le condizioni di eleggibilità e di definizione dei prezzi. Il Licenziatario è responsabile 1) di garantire che non supererà il suo Uso Autorizzato, e 2) di restare conforme alle Clausole del Programma ILAN. - -Con ragionevole preavviso, IBM può verificare la conformità con le Condizioni del Programma ILAN del Licenziatario presso tutte le sedi e per tutti gli ambienti in cui il Licenziatario utilizza (per qualsiasi scopo) i Programmi in base alle Clausole del Programma ILAN. Tale verifica sarà condotta in modo da arrecare il minor intralcio possibile alle attività commerciali del Licenziatario, e potrà essere condotta presso la sede del Licenziatario, durante il normale orario lavorativo. IBM può utilizzare un revisore esterno in tale verifica, a condizione che IBM abbia sottoscritto con tale revisore un accordo di riservatezza ancora in vigore. - -11.2 Risoluzione - -Qualora IBM dovesse riscontrare che il Licenziatario ha utilizzato il Programma oltre il suo Uso Autorizzato o in modo non conforme alle Condizioni del Programma ILAN, lo comunicherà al Licenziatario per iscritto. Il Licenziatario accetta di pagare prontamente e direttamente ad IBM il corrispettivo specificato da IBM in una fattura per 1) qualsiasi uso che ecceda quello autorizzato, 2) il supporto di tale uso per un periodo minore alla durata di tale uso in eccesso o per due anni, e 3) qualsiasi corrispettivo aggiuntivo e altra responsabilità determinata a seguito di tale verifica. - -Avvisi di Terze Parti - -Il Programma può includere codice di terze parti che IBM, non la terza parte, concede in licenza al Licenziatario in base al presente Accordo. Gli avvisi per il codice di terze parti, se esistenti, ("Avvisi di Terze Parti") sono inclusi solo per informazioni del Licenziatario. E' possibile trovare tali avvisi nei file NOTICES del Programma. Le informazioni su come ottenere il codice sorgente per determinato codice di terze parti si possono trovare negli Avvisi delle Terze Parti. Se negli Avvisi delle Terze Parti IBM dovesse identificare codice di terze parti come "Codice di Terze Parti Modificabile", IBM autorizza il Licenziatario a 1) modificare il Codice di Terze Parti Modificabile e 2) eseguire il reverse engineer dei moduli del Programma che si interfacciano direttamente con il Codice di Terze Parti Modificabile a condizione che sia solo allo scopo di eseguire il debug delle modifiche del Licenziatario per tale codice di terze parti. Le obbligazioni IBM relative a servizi e supporto, ove applicabili, si applicano esclusivamente al Programma non modificato. - -13. Disposizioni Generali - -a. Le disposizioni del presente Accordo non pregiudicano in alcun modo i diritti e le garanzie di legge del consumatore che non possono essere escluse o limitate per contratto. - -b. Per i Programmi che IBM fornisce al Licenziatario in formato tangibile, IBM adempirà ai propri obblighi di distribuzione e consegna alla consegna di tali Programmi al corriere designato da IBM, salvo quanto diversamente concordato per iscritto tra il Licenziatario ed IBM. - -c. Qualora una qualsiasi clausola del presente Accordo dovesse essere dichiarata invalida o inefficace, le restanti clausole del presente Accordo rimarranno pienamente in vigore ed efficaci. - -d. Il Licenziatario accetta di rispettare tutte le disposizioni di legge e le normative applicabili in materia di importazione ed esportazione, incluse le norme sull'embargo degli Stati Uniti e le sanzioni e divieti sull'esportazione per determinati utilizzi o determinati utenti. - -e. Il Licenziatario autorizza International Business Machines Corporation e le sue consociate (e i loro successori e assegnatari, appaltatori e Business Partner IBM) di memorizzare e utilizzare le informazioni relative a contatti, laddove vi siano rapporti commerciali, ovunque essi operino, insieme ai prodotti e servizi IBM, per usi relativi alle attività commerciali tra IBM e il Licenziatario. - -f. Ciascuna parte consente all'altra l'opportunità ragionevole di conformarsi prima che questa reclami la mancata conformità ai suoi obblighi in base al presente Accordo. Le parti tenteranno in buona fede di risolvere tutte le dispute, le controversie o i reclami relativi al presente Accordo. - -g. Salvo quanto diversamente richiesto dalla legge applicabile, senza possibilità di rinuncia contrattuale o limitazione: 1) nessuna parte intraprenderà un'azione legale, indipendentemente dalla forma, per qualsiasi reclamo derivante da o relativo al presente Accordo per oltre due anni a far data dalla causa che ha dato vita all'azione; e 2) alla scadenza di tale limite, qualsiasi pretesa e diritto rispettivo relativo al reclamo decadono. - -h. Né il Licenziatario né IBM saranno ritenuti responsabili per eventuali inadempimenti dovuti a cause che esulano dal proprio controllo. - -i. Il presente Accordo non creerà alcun diritto o azione legale da terze parti, né IBM sarà responsabile di alcun reclamo da parte di terzi, fatto salvo quanto consentito nella suddetta Sottosezione 10.1 (Casi nei quali è prevista una responsabilità da parte IBM ) per danni fisici alla persona (incluso il decesso) o danni ai beni immobili e mobili appartenenti alle persone fisiche per i quali IBM sia responsabile per legge. - -j. Mediante la sottoscrizione del presente Accordo, nessuna delle parti farà affidamento su eventuali dichiarazioni non specificate in questo Accordo, incluse, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, dichiarazioni relative: 1) a prestazioni o funzionamento del Programma; 2) alle esperienze o a raccomandazioni di altre parti; o 3) a risultati o risparmi che il Licenziatario possa raggiungere. - -k. IBM ha stipulato accordi con determinate organizzazioni (chiamate "Business Partner IBM") per promuovere, commercializzare, e fornire assistenza per determinati Programmi. I Business Partner IBM restano soggetti indipendenti e separati da IBM. IBM non è responsabile per le azioni o le dichiarazioni dei Business Partner IBM né delle obbligazioni che essi abbiano assunto nei confronti del Licenziatario. - -l. Le condizioni di licenza e di indennizzo per la proprietà intellettuale di altri accordi del Licenziatario con IBM (come l'IBM Customer Agreement) non si applicano alle licenze del Programma concesse in base al presente Accordo. - -m. Entrambe le parti accettano che tutte le informazioni scambiate saranno considerate non riservate. Nel caso in cui una parte richieda lo scambio di informazioni riservate, ciò avverrà previa sottoscrizione di un accordo di riservatezza; - -14. Ambito geografico e Legge Applicabile - -14.1 Legge Applicabile - -Entrambe le parti concordano sull'applicazione delle leggi del paese in cui è stata acquistata la licenza del Programma al fine di disciplinare, interpretare ed applicare tutti i diritti e le obbligazioni che derivano, o in qualche modo sono correlati al presente Accordo, indipendentemente dal conflitto di principi di legge. - -La Convenzione delle Nazioni Unite sui Contratti per la Vendita Internazionale di Merci non è applicabile. - -14.2 Foro competente - -Tutti i diritti, i doveri e le obbligazioni sono soggetti agli organi giurisdizionali del Paese in cui è stata acquistata la licenza al Programma. - -Parte 2 - Condizioni applicabili ai singoli Paesi - -Per le licenze concesse in licenza in Italia, le seguenti clausole sostituiscono o modificano le clausole cui si è fatto riferimento nella Parte 1. Tutte le clausole della Parte 1 non modificate da questi emendamenti restano immodificate e in vigore. Questa Parte 2 è organizzata nel modo seguente: - -* Emendamenti relativi ai singoli paesi alla Parte 1, Sezione 14 (Legge Regolatrice e Giurisdizione); e - -* emendamenti paese relativi a Europa, Medio Oriente, e Africa per altre clausole dell'Accordo. - -Emendamenti relativi ai singoli paesi alla Parte 1, Sezione 14 (Legge Regolatrice e Giurisdizione) - -14.2 Giurisdizione - -Il seguente paragrafo si riferisce alla giurisdizione e sostituisce la Sottosezione 14.2 (Giurisdizione) in quanto si applica all'Italia: - -Tutti i diritti, i doveri e gli obblighi sono soggetti agli organi giudiziari del paese in cui è stata acquisita la licenza al Programma salvo nei paesi identificati di seguito in cui tutte le dispute derivanti da o correlate al presente Accordo, inclusi i procedimenti sommari, saranno portati dinanzi alla giurisdizione esclusiva dei seguenti tribunali competenti e ad essa soggetti: - -organi giudiziari di Milano. - -EUROPA, MEDIO ORIENTE, AFRICA (EMEA) EMENDAMENTI AI SINGOLI PAESI - -STATI MEMBRI DELL'UNIONE EUROPEA - -8. Esclusioni delle garanzie - -Quanto segue si aggiunge alla Sezione 8 (Esclusione della garanzia): - -Nell'Unione Europea ("EU"), i consumatori hanno diritti legali in base alla legislazione nazionale applicabile che regola la vendita dei beni al consumatore. Quanto descritto nella presente Sezione 8 (Esclusione della garanzia) non riguarda tali diritti. - -STATI MEMBRI DELL'UNIONE EUROPEA E I PAESI IDENTIFICATI DI SEGUITO - -La Svizzera e qualsiasi paese Europeo che ha approvato una legislazione sulla protezione o riservatezza dei dati locali simile al modello dell'Unione Europea. - -13. Disposizioni Generali - -Quanto segue sostituisce l'Articolo 13.e: - -(1) Definizioni - Ai fini di questo Articolo 13.e, si applicano le seguenti definizioni aggiuntive: - -(a) Informazioni sui Contatti Aziendali - le informazioni sui contatti relativi all'azienda divulgate dal Licenziatario ad IBM, inclusi nomi, titoli, indirizzi aziendali, numeri di telefono e indirizzi email dei dipendenti ed appaltatori del Licenziatario. Per Austria, Italia e Svizzera, le Informazioni sui Contatti Aziendali includono anche informazioni sul Licenziatario e i suoi appaltatori come persona giuridica (ad esempio, dati sul fatturato del Licenziatario e altre informazioni transazionali) - -(b) Personale di Contatto Aziendale - i dipendenti e appaltatori del Licenziatario a cui si riferiscono le Informazioni sui Contatti Aziendali. - -(c) Autorità sulla Protezione di Dati - l'autorità stabilita dalla Legislazione sulla Protezione dei Dati e sulle Comunicazioni Elettroniche nel paese applicabile o, per i paesi non-UE, l'autorità responsabile della supervisione della protezione dei dati personali in quel paese, o (per quanto detto prima) qualsiasi successore debitamente nominato. - -(d) Legislazione sulla Protezione dei Dati e sulle Comunicazioni Elettroniche - (i) le legislazione e normativa locale applicabile in vigore che implementa i requisiti della Direttiva UE 95/46/EC (sulla protezione degli individui relativamente all'elaborazione dei dati personali e alla libera circolazione di tali dati) e della Direttiva UE 2002/58/EC (relativa all'elaborazione dei dati personali e alla tutela della privacy nel settore delle comunicazioni elettroniche); o (ii) per i paesi non-UE, la legislazione e/o la normativa passata nel paese applicabile relativa alla protezione dei dati personali e alla regolamentazione delle comunicazioni elettroniche che coinvolgono dati personali, inclusa (per quanto detto prima) qualsiasi sostituzione o modifica legale. - -(e) IBM Group - International Business Machines Corporation di Armonk, New York, USA, le sue consociate e i loro rispettivi Business Partner e subappaltatori. - -(2) Il Licenziatario autorizza IBM: - -(a) ad elaborare e utilizzare le Informazioni sui Contatti Aziendali all'interno di IBM Group a supporto del Licenziatario inclusa la fornitura di servizi di supporto, e allo scopo di promuovere le relazioni di business tra il Licenziatario e IBM Group, incluso, ad esempio, contattare il Personale di Contatti Aziendali (via email o in altro modo) e commercializzare prodotti e servizi di IBM Group (lo "Scopo Specificato"); e - -(b) a divulgare le Informazioni sui Contatti Aziendali ad altri membri di IBM Group in base allo Scopo Specificato. - -(3) IBM accetta che tutte le Informazioni sui Contatti Aziendali saranno elaborate in conformità con la Legislazione sulla Protezione dei Dati e sulle Comunicazioni Elettroniche e saranno utilizzate solo per lo Scopo Specificato. - -(4) Nei limiti richiesti dalla Legislazione sulla Protezione dei Dati e sulle Comunicazioni Elettroniche, il Licenziatario dichiara (a) di aver ottenuto (o che otterrà) le autorizzazioni dal (e ha rilasciato (o rilascerà) avvisi al) Personale sui Contatti Aziendali necessarie al fine di consentire ad IBM Group di elaborare e utilizzare le Informazioni sui Contatti Aziendali per lo Scopo Specificato. - -(5) Il Licenziatario autorizza IBM a trasferire le Informazioni sui Contatti Aziendali al di fuori dell'Area Economica Europea, a condizione che il trasferimento sia effettuato in base alle clausole contrattuali approvate dalla Legislazione sulla Protezione dei Dati e sulle Comunicazioni Elettroniche. - -ITALIA - -10. Limitazione di Responsabilità - -Quanto segue sostituisce le clausole della Sezione 10 (Limitazione di Responsabilità) nella loro interezza: - -Fatto salvo quanto stabilito da norme inderogabili di legge: - -10.1 Articoli per cui IBM può essere responsabile - -La responsabilità complessiva di IBM per qualsiasi pretesa di risarcimento per qualsiasi danno e perdita derivante dall'adempimento dei propri obblighi in base a o in associazione con il presente accordo o dovuta ad altre cause correlate all'accordo è limitata solo alla compensazione di quei danni e quelle perdite provate e realmente derivanti come conseguenza diretta del mancato adempimento di tali obblighi(se è colpa di IBM) o di tale causa, per un ammontare massimo pari al corrispettivo pagato dal Licenziatario per il Programma che ha causato i danni (se il Programma è soggetto a canoni per la durata fissa, fino al corrispettivo pari a dodici mesi). - -La suddetta limitazione non si applicherà ai danni alle persone (incluso il decesso) e ai danni tangibili al patrimonio e alla proprietà privata (beni mobili e immobili) per cui IBM è legalmente responsabile. - -10.2 Articoli per cui IBM non è responsabile - -IN NESSUN CASO IBM, O UNO QUALSIASI DEI SUOI SVILUPPATORI DI PROGRAMMI, SARÀ RESPONSABILE DEI SEGUENTI EVENTI, ANCHE SE INFORMATA DELLA POSSIBILITÀ DEL LORO VERIFICARSI: 1) PERDITA O DANNEGGIAMENTO DI DATI; 2) DANNI INCIDENTALI, ESEMPLARI O INDIRETTI, O QUALSIASI DANNO ECONOMICO CONSEGUENTE; E / O 3) LUCRO CESSANTE, MANCATI AFFARI, PERDITA COMMERCIALE, DI REDDITO, DI BENEFICI, O MANCATI RISPARMI ANCHE SE DERIVANTI COME IMMEDIATA CONSEGUENZA DALL'EVENTO CHE HA PRODOTTO IL DANNO. - -10.3 Fornitori e Sviluppatori del Programma - -La limitazione ed esclusione di responsabilità qui accettata si applica non solo alle attività eseguite da IBM, ma anche a quelle eseguite dai suoi fornitori e sviluppatori di Programmi, e rappresenta l'ammontare massimo per il quale IBM, i suoi fornitori e sviluppatori di Programmi, sono complessivamente responsabili. - -Z125-5589-05 (07/2011) - - diff --git a/charts/ibm-mqadvanced-server-dev/LICENSES/LICENSE_ILAN_locale/LICENSE_ILAN_ja b/charts/ibm-mqadvanced-server-dev/LICENSES/LICENSE_ILAN_locale/LICENSE_ILAN_ja deleted file mode 100644 index 8f83a1a..0000000 --- a/charts/ibm-mqadvanced-server-dev/LICENSES/LICENSE_ILAN_locale/LICENSE_ILAN_ja +++ /dev/null @@ -1,230 +0,0 @@ -¥é¥¤¥»¥ó¥¹¾ðÊó - -°Ê²¼¤Î¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Ï¡¢¤ªµÒÍÍ¤È IBM ¤È¤¬»öÁ°¤Ë¹ç°Õ¤·¤¿¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Î»ÈÍѵöÂú¾ò·ï¤Ë²Ã¤¨¤Æ¡¢¼¡¤Î¥é¥¤¥»¥ó¥¹¾ðÊó¤Î»ÈÍѾò·ï¤Ë´ð¤Å¤¤¤Æ»ÈÍѵöÂú¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£ ¤ªµÒÍͤ¬¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤ÎÍ­¸ú¤Ê»ÈÍѵöÂú¾ò·ï¤Ë»öÁ°¤Ë¹ç°Õ¤·¤Æ¤¤¤Ê¤¤¾ì¹ç¡¢ ¥×¥í¥°¥é¥à¤Î¤´»ÈÍѾò·ï (ÊݾÚŬÍѳ°¥×¥í¥°¥é¥àÍÑ) (Z125-5589-05) ¤¬Å¬ÍѤµ¤ì¤Þ¤¹¡£ - -¥×¥í¥°¥é¥à̾ (¥×¥í¥°¥é¥àÈÖ¹æ): -IBM MQ Advanced for Developers (Non-Warranted) V9.0.3 (5724-H72) - -°Ê²¼¤Îɸ½à¾ò·ï¤¬¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ë¤è¤ë¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Î»ÈÍѤËŬÍѤµ¤ì¤Þ¤¹¡£ - -¥Ð¥ó¥É¥ë¡¦¥×¥í¥°¥é¥à - -ËÜ¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Ï¡¢°Ê²¼¤ÇÆÃÄꤵ¤ì¤ë¥Ð¥ó¥É¥ë¡¦¥×¥í¥°¥é¥à¤Ç¹½À®¤µ¤ì¤ëÊ£¿ô¤ÎÀ½ÉʤΥѥ屡¼¥¸¤È¤·¤Æ»ÈÍѵöÂú¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£ ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Î¥é¥¤¥»¥ó¥¹¾Ú½ñ¤ÎÈÏ°ÏÆâ¤Ç¡¢¤«¤ÄËܥ饤¥»¥ó¥¹¾ðÊó¤Ëµ­ºÜ¤µ¤ì¤¿¤È¤ª¤ê¡¢¤«¤«¤ë¥Ð¥ó¥É¥ë¡¦¥×¥í¥°¥é¥à¤òƳÆþ¤·»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£ ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢¥Ð¥ó¥É¥ë¡¦¥×¥í¥°¥é¥à¤òÊ£¿ôÀ½Éʥѥ屡¼¥¸¤«¤éʬΥ¤·¤Æ°Üž¤Þ¤¿¤ÏºÆÈΤ¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£ ¥Ð¥ó¥É¥ë¡¦¥×¥í¥°¥é¥à¤Ë¤Ï¡¢»ÈÍѾò·ï¤¬Éտ路¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£»ÈÍѾò·ï¤¬Éտ路¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢¤½¤ì¤é¤Ï¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Î¥Ð¥ó¥É¥ë¡¦¥×¥í¥°¥é¥à¤Î»ÈÍѤËŬÍѤµ¤ì¤Þ¤¹¡£ óòó÷¤¬¤¢¤ë¾ì¹ç¤Ï¡¢Ëܥ饤¥»¥ó¥¹¾ðÊó¤Î¾ò·ï¤¬¡¢¥Ð¥ó¥É¥ë¡¦¥×¥í¥°¥é¥à¤Î»ÈÍѾò·ï¤è¤êÍ¥À褹¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Î¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Î»ÈÍѸ¢¤¬½ªÎ»¤·¤¿¾ì¹ç¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¥Ð¥ó¥É¥ë¡¦¥×¥í¥°¥é¥à¤ª¤è¤Ó¤½¤Î¤¹¤Ù¤Æ¤ÎÊ£À½Êª¤Î»ÈÍѤòľ¤Á¤ËÃæ»ß¤·¡¢ÇË´þ¡¢¤Þ¤¿¤ÏĴ㸵¤ØÊֵѤ¹¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤¬¥Ð¥ó¥É¥ë¡¦¥×¥í¥°¥é¥à¤ò¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É¤·¤¿¾ì¹ç¤Ï¡¢Ä´Ã£¸µ¤ØÏ¢Íí¤¹¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤¬¡¢¾åµ­À©¸Â¤¬¤Ê¤¤¥Ð¥ó¥É¥ë¡¦¥×¥í¥°¥é¥à¤Î»ÈÍѵöÂú¤òÆÀ¤ë¤Ë¤Ï¡¢IBM ±Ä¶ÈôÅö°÷¤Þ¤¿¤ÏĴ㸵¤ØÏ¢Íí¤·¡¢Å¬ÀڤʻÈÍѸ¢¤ò¼èÆÀ¤¹¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ - -°Ê²¼¤Ï¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤È¤È¤â¤Ë»ÈÍѵöÂú¤µ¤ì¤ë¥Ð¥ó¥É¥ë¡¦¥×¥í¥°¥é¥à¤Ç¤¹¡£ -IBM MQ V9.0.3 - -³«È¯¼Ô¤ÎÀ©¸Â - -¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤¬¡Ö³«È¯¼ÔÍѡפȤ·¤Æ»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¡¢¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Ï¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Î¼ÒÆâ³«È¯¤Î°ìÉô¤È¤·¤Æ¡¢¤ª¤è¤Ó³«È¯¼Ô¤Î¥Þ¥·¥ó¾å¤Ç¤Î¥æ¥Ë¥Ã¥È¡¦¥Æ¥¹¥È¤È¤·¤Æ¤Î¤ßŸ³«¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£³«È¯¼Ô¤Î¥Þ¥·¥ó¤È¤Ï¡¢ÆÃÄê¤Î 1 ¿Í¤Î³«È¯¼Ô¤Î¤ß¥¢¥¯¥»¥¹¤ª¤è¤Ó»ÈÍѲÄǽ¤Ê¡¢¥×¥é¥¤¥Þ¥ê¡¼¡¦¥ª¥Ú¥ì¡¼¥Æ¥£¥ó¥°¡¦¥·¥¹¥Æ¥à¤ª¤è¤Ó¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤ò²ÔƯ¤¹¤ëʪÍý¤Þ¤¿¤Ï²¾Áۥǥ¹¥¯¥È¥Ã¥×´Ä¶­¤Ç¤¹¡£ ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤ò¡¢¼Âư¥ï¡¼¥¯¥í¡¼¥É¤Î½èÍý¡¢¼Âư¥ï¡¼¥¯¥í¡¼¥É¤Î¥·¥ß¥å¥ì¡¼¥È¡¢¤Þ¤¿¤Ï¤É¤Î¥³¡¼¥É¡¢¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤Þ¤¿¤Ï¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥¹¥±¡¼¥é¥Ó¥ê¥Æ¥£¡¼¤Î¥Æ¥¹¥È¤Î¤¿¤á¤Ë»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£ ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢Å¬ÀÚ¤ÊÀ¸»ºÅª»ÈÍѤΤ¿¤á¤Î»ÈÍѵöÂú¤ò¼èÆÀ¤¹¤ë¤³¤È¤Ê¤¯¡¢¾åµ­°Ê³°¤ÎÌÜŪ¤Ç¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Î¤¤¤º¤ì¤ÎÉôʬ¤â»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£ - -ɬÍפʻÈÍѸ¢¿ô¤Î»»Äê¤Ë¹Í褵¤ì¤Ê¤¤¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È - -¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Î¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤ÎƳÆþ¤Þ¤¿¤Ï»ÈÍѤËɬÍפʻÈÍѸ¢¿ô¤Î·èÄê¤Ë¡¢°Ê²¼¤Î¥×¥í¥°¥é¥à¡¦¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤ÎƳÆþ¤Þ¤¿¤Ï»ÈÍѤϹÍ褵¤ì¤Þ¤»¤ó¡£¤¹¤Ê¤ï¤Á¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢»ÈÍѵöÂú¾ò·ï¤Ë´ð¤Å¤¤¤Æ°Ê²¼¤Î¥×¥í¥°¥é¥à¡¦¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤òƳÆþ¤ª¤è¤Ó»ÈÍѤǤ­¤Þ¤¹¤¬¡¢¤½¤ì¤é¤¬¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤ËɬÍפʻÈÍѸ¢¿ô¤Î·èÄê¤Î¤¿¤á¤Ë¹Í褵¤ì¤ë¤³¤È¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£ -IBM MQ Managed File Transfer Agent V9.0.1 -IBM MQ Telemetry V9.0.1 - -¥½¡¼¥¹¡¦¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤ª¤è¤Ó¥µ¥ó¥×¥ë»ñÎÁ - -¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Ë¤Ï¡¢¥½¡¼¥¹¡¦¥³¡¼¥É·Á¼°¤Î¤¤¤¯¤Ä¤«¤Î¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È (°Ê²¼¡Ö¥½¡¼¥¹¡¦¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¡×¤È¤¤¤¤¤Þ¤¹¡£) ¤ª¤è¤Ó¥µ¥ó¥×¥ë»ñÎÁ¤È¤·¤Æµ¬Äꤵ¤ì¤ë¤½¤Î¾¤Î»ñÎÁ¤¬´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£ ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢ËÜ»ÈÍѾò·ï¤Ë´ð¤Å¤¯»ÈÍѸ¢¤ÎÀ©¸Â¤ÎÈÏ°ÏÆâ¤Ç¡¢¥½¡¼¥¹¡¦¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤ª¤è¤Ó¥µ¥ó¥×¥ë»ñÎÁ¤ò¼ÒÆâ¤Ç¤Î»ÈÍѤ˸¤ꡢʣÀ½¤ª¤è¤Ó½¤Àµ¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£¤¿¤À¤·¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢¥½¡¼¥¹¡¦¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤Þ¤¿¤Ï¥µ¥ó¥×¥ë»ñÎÁ¤Ë´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤ëÃøºî¸¢¾ðÊó¤Þ¤¿¤ÏÆÃµ­»ö¹à¤òÊѹ¹¤Þ¤¿¤Ïºï½ü¤¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£ IBM ¤Ï¡¢¥½¡¼¥¹¡¦¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤ª¤è¤Ó¥µ¥ó¥×¥ë»ñÎÁ¤ò¡¢¥µ¥Ý¡¼¥ÈµÁ̳¤òÉé¤ï¤º¤Ë¸½Â¸¤Î¤Þ¤Þ¤Î¾õÂÖ¤ÇÄ󶡤·¡¢Ë¡Î§¾å¤ÎàìáÓôÊÝÀÕǤ¤ò´Þ¤á¡¢¸¢¸¶¤ÎÊݾڡ¢Âè»°¼Ô¤Î¸¢Íø¤ÎÉÔ¿¯³²¤ÎÊݾڡ¢¾¦ÉÊÀ­¤ÎÊݾڤª¤è¤ÓÆÃÄêÌÜŪŬ¹çÀ­¤ÎÊݾڤò´Þ¤àÌÀ¼¨¤Þ¤¿¤ÏÌÛ¼¨¤Î¤¤¤«¤Ê¤ëÊݾÚÀÕǤ¤âÉé¤ï¤Ê¤¤¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ - -L/N: L-APIG-AKHJY4 -D/N: L-APIG-AKHJY4 -P/N: L-APIG-AKHJY4 - - -¥×¥í¥°¥é¥à¤Î¤´»ÈÍѾò·ï (ÊݾÚŬÍѳ°¥×¥í¥°¥é¥àÍÑ) - -Âè 1 ¾Ï - ¶¦Ä̾ò¹à - -¤ªµÒÍͤ¬¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¡Ê»ÈÍѵöÂú¤ò¼õ¤±¤¿¸Ä¿Í¡¢²ñ¼Ò¡¢¤½¤Î¾¤ÎË¡¿Í¡Ë¤È¤·¤ÆËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤ò¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É¡¢Æ³Æþ¡¢Ê£À½¡¢¥¢¥¯¥»¥¹¡¢¡ÖƱ°Õ¡×¥Ü¥¿¥ó¤ò¥¯¥ê¥Ã¥¯¡¢¤Þ¤¿¤Ï»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤Ë¤è¤ê¡¢ËÜ¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¤Î¤´»ÈÍѾò·ï (ÊݾÚŬÍѳ°¥×¥í¥°¥é¥àÍÑ)¡×(°Ê²¼¡ÖËÜ»ÈÍѾò·ï¡×¤Þ¤¿¤Ï¡ÖILAN¡×¤È¤¤¤¤¤Þ¤¹¡£) ¤ËƱ°Õ¤·¤¿¤â¤Î¤È¸«¤Ê¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£ ¤ªµÒÍͤ¬¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤ÎÂå¹Ô¼Ô¤È¤·¤ÆËÜ»ÈÍѾò·ï¤ËƱ°Õ¤¹¤ë¾ì¹ç¡¢¤ªµÒÍͤϡ¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤ËËÜ»ÈÍѾò·ï¤ò½å¼é¤µ¤»¤ëÁ´¸¢¸Â¤òÍ­¤·¤Æ¤¤¤ë¤³¤È¤òɽÌÀ¤ª¤è¤Ó Êݾڤ¤¤¿¤À¤¯¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ ¤³¤Î»ÈÍѾò·ï¤ËƱ°Õ¤¤¤¿¤À¤±¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ï¡¢¤ªµÒÍÍ¤Ï - -* ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤Î¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É¡¢Æ³Æþ¡¢Ê£À½¡¢¥¢¥¯¥»¥¹¡¢¡ÖƱ°Õ¡×¥Ü¥¿¥ó¤Î¥¯¥ê¥Ã¥¯¡¢¤Þ¤¿¤Ï»ÈÍѤò¤¹¤ë¤³¤È¤Ê¤¯¡¢¤«¤Ä - -* ľ¤Á¤Ë̤»ÈÍѤε­Ï¿ÇÞÂΤª¤è¤Óʸ½ñ¤ò¤½¤ÎĴ㸵¤ËÊֵѤ¹¤ë¤³¤È¤Ë¤è¤ê¡¢¤³¤ì¤È°ú¤­´¹¤¨¤Ë»ÙʧºÑ¤ßÎÁ¶â¤ÎÊÖ¶â¤ò¼õ¤±¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤ò¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É¤·¤¿¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤ª¤è¤Ó¤½¤Î¤¹¤Ù¤Æ¤ÎÊ£À½Êª¤òÇË´þ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£ - -1. ÄêµÁ - -»ÈÍѵöÂúÈÏ°Ï - ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤¬ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤ò¼Â¹Ô¤Þ¤¿¤Ï²ÔƯ¤¹¤ë¤³¤È¤òµöÂú¤µ¤ì¤¿ÆÃÄê¤ÎÈϰϤò¤¤¤¤¤Þ¤¹¡£¤«¤«¤ëÈϰϤϡ¢¥æ¡¼¥¶¡¼¤Î¿ô¡¢MSU (Millions of Service Units)¡¢¥×¥í¥»¥Ã¥µ¡¼¡¦¥Ð¥ê¥å¡¼¡¦¥æ¥Ë¥Ã¥È (°Ê²¼¡ÖPVU¡×¤È¤¤¤¤¤Þ¤¹¡£)¡¢¤Þ¤¿¤Ï IBM ¤¬ÆÃÄꤹ¤ë¤½¤Î¾¤Î»ÈÍѵöÂú¤ÎÈϰϤˤè¤êµ¬Äꤵ¤ì¤Þ¤¹¡£ - -IBM - International Business Machines Corporation ¤Þ¤¿¤Ï¤½¤Î»Ò²ñ¼Ò¤ò¤¤¤¤¤Þ¤¹¡£ - -¥é¥¤¥»¥ó¥¹¾ðÊó (°Ê²¼ ¡ÖLI¡×¤È¤¤¤¤¤Þ¤¹¡£) - ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤Ë¸ÇÍ­¤Î¾ðÊ󤪤è¤ÓÄɲþò·ï¤òÄ󶡤¹¤ëʸ½ñ¤ò¤¤¤¤¤Þ¤¹¡£ ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤Î LI ¤Ï¡¢www.ibm.com/software/sla ¤«¤éÆþ¼ê¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£ LI ¤ÏËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¡¼Æâ¤Ç (¥·¥¹¥Æ¥à¡¦¥³¥Þ¥ó¥É¤Ê¤É¤ò»ÈÍѤ·¤Æ³Îǧ¤·¤Þ¤¹¡£) ¤Þ¤¿¤ÏËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤Ë´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤ë¾®ºý»Ò¤È¤·¤ÆÄ󶡤µ¤ì¤ë¾ì¹ç¤â¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£ - -ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à - ¸¶Ëܤª¤è¤Ó¤½¤Î¤¹¤Ù¤Æ¤ÎÊ£À½Êª (Á´ÂÎÊ£À½¤«ÉôʬʣÀ½¤«¤òÌ䤤¤Þ¤»¤ó¡£) ¤ò´Þ¤á¤Æ¡¢¼¡¤Î¤â¤Î¤ò¤¤¤¤¤Þ¤¹¡£1) µ¡³£¤ÇÆÉ¤ß¼è¤ê¤¦¤ë·Á¤ÎÌ¿Îᤪ¤è¤Ó¥Ç¡¼¥¿¡¢2) ¤½¤Î¹½À®Í×ÁÇ¡¢¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ª¤è¤Ó¥â¥¸¥å¡¼¥ë¡¢3) »ëİ³Ð¥³¥ó¥Æ¥ó¥Ä (¥¤¥á¡¼¥¸¡¢¥Æ¥­¥¹¥È¡¢Ï¿²»¡¢²èÁü¤Ê¤É)¡¢¤Ê¤é¤Ó¤Ë 4) ´ØÏ¢¤¹¤ë¥é¥¤¥»¥ó¥¹»ñÎÁ (¥­¡¼¤ª¤è¤ÓÉÕ°ʸ½ñ¤Ê¤É)¡£ - -2. »ÈÍѾò·ï¤Î¹½À® - -ËÜ»ÈÍѾò·ï¤Ï¡¢Âè 1 ¾Ï - ¶¦Ä̾ò¹à¡¢Âè 2 ¾Ï - ³Æ¹ñ¸ÇÍ­¤Î¾ò¹à (³ºÅö¤¹¤ë¾ì¹ç)¡¢¤ª¤è¤Ó LI ¤«¤é¹½À®¤µ¤ì¡¢ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤Î»ÈÍѤ˴ؤ¹¤ë¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤È IBM ´Ö¤Î´°Á´¡¢Í£°ì¤Î¹ç°Õʸ½ñ¤Ç¤¢¤ê¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤ÎËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤Î»ÈÍѤ˴ؤ¹¤ë¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤ª¤è¤Ó IBM ´Ö¤Î»öÁ°¤Î¸ýƬ¤Þ¤¿¤Ï½ñÌ̤ˤè¤ëÄÌÃÎÅù¤Î¤¹¤Ù¤Æ¤ËÂå¤ï¤ë¤â¤Î¤Ç¤¹¡£ Âè 2 ¾Ï¤Ë¡¢Âè 1 ¾Ï¤Î¾ò·ï¤ËÂФ¹¤ëÄɲþò·ï¤Þ¤¿¤ÏÊѹ¹¾ò·ï¤¬µ­ºÜ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£LI ¤ÈÂè 1 ¾Ï¤ª¤è¤ÓÂè 2 ¾Ï¤Ëóòó÷¤¬¤¢¤ë¾ì¹ç¡¢LI ¤¬Í¥À褹¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ - -3. »ÈÍѸ¢¤ÎµöÂú - -ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤Ï IBM ¤Þ¤¿¤Ï IBM ¥µ¥×¥é¥¤¥ä¡¼¤¬½êÍ­¸¢¤òÍ­¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤Ï¡¢Ãøºî¸¢¤Ë¤è¤êÊݸ¤ì¤Æ¤ª¤ê¡¢»ÈÍѵöÂú¤µ¤ì¤ë¤â¤Î¤Ç¤¢¤Ã¤Æ¡¢ÇäÇã¤ÎÂоݤȤʤë¤â¤Î¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£ - -IBM ¤Ï¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤ËÂФ·¡¢¼¡¤Î»ö¹à¤ò¹Ô¤¦¤¿¤á¤ÎÈóÆÈÀêŪ»ÈÍѸ¢¤òµöÂú¤·¤Þ¤¹¡£1) ǼÉʽñ¤Çµ¬Äꤵ¤ì¤¿»ÈÍѵöÂúÈÏ°ÏÆâ¤ÇËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¡¢2) ¤«¤«¤ë»ÈÍѵöÂúÈϰϤˤª¤¤¤ÆËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤ÎÊ£À½Êª¤òºîÀ®¤·Æ³Æþ¤¹¤ë¤³¤È¡¢¤ª¤è¤Ó 3) ¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×¡¦¥³¥Ô¡¼¤òºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¡£¤¿¤À¤·¡¢¤³¤ì¤é¤Ï¡¢°Ê²¼¤Î¤¹¤Ù¤Æ¤Î¾ò·ï¤òËþ¤¿¤¹¾ì¹ç¤Ë¸Â¤ê¤Þ¤¹¡£ - -a. ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢¹çˡŪ¤ËËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤ò¼èÆÀ¤·¡¢ËÜ»ÈÍѾò·ï¤Ë½¾¤Ã¤Æ»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¡£ - -b. ¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×¤òºîÀ®¤·¤¿¾ì¹ç¤Ï¡¢ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤¬¼Â¹Ô¤Ç¤­¤Ê¤¤¾ì¹ç¤ò½ü¤­¡¢¤«¤«¤ë¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×¡¦¥³¥Ô¡¼¤ò¼Â¹Ô¤·¤Ê¤¤¤³¤È¡£ - -c. ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤ÎÊ£À½Êª¤Ë¡¢Á´ÉôÊ£À½¤«ÉôʬʣÀ½¤«¤òÌä¤ï¤º¡¢ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤Ëɽ¼¨¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤â¤Î¤ÈƱ°ì¤ÎÃøºî¸¢É½¼¨¤ª¤è¤Ó¤½¤Î¾¤Î½êÍ­¸¢É½¼¨¤ò¹Ô¤Ê¤¦¤³¤È¡£ - -d. ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢±ó³ÖÃϤ«¤é¤Î¥¢¥¯¥»¥¹¤ò´Þ¤á¤ÆËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤ò»ÈÍѤ¹¤ë²¿¿Í (¤Ê¤ó¤Ô¤È) ¤â¤¬¡¢1) ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Î¤¿¤á¤Ë¤Î¤ß»ÈÍѤ·¡¢¤«¤Ä 2) ËÜ»ÈÍѾò·ï¤ËÄê¤á¤ëµÁ̳¤ò½å¼é¤¹¤ë¤è¤¦¡¢Å¬ÀڤʽèÃÖ¤ò¹Ö¤¸¤ë¤³¤È¡£ - -e. ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢1) ËÜ»ÈÍѾò·ï¤ËÌÀµ­¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤ò½ü¤­¡¢ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤ò»ÈÍÑ¡¢Ê£À½¡¢½¤Àµ¤â¤·¤¯¤ÏÇÛÉÛ¤·¤Ê¤¤¤³¤È¡¢2) ¶¯¹Ôµ¬Äê¤Î¤¢¤ë¾ì¹ç¤ò½ü¤­¡¢ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤òµÕ¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¡¢µÕ¥¢¥»¥ó¥Ö¥ë¡¢¤½¤Î¾¤ÎÂÖÍͤÇËݰơ¢¤â¤·¤¯¤Ï¥ê¥Ð¡¼¥¹¡¦¥¨¥ó¥¸¥Ë¥¢¥ê¥ó¥°¤·¤Ê¤¤¤³¤È¡¢3) ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤Î¹½À®Í×ÁÇ¡¢¥Õ¥¡¥¤¥ë¡¢¥â¥¸¥å¡¼¥ë¡¢»ëİ³Ð¥³¥ó¥Æ¥ó¥Ä¤â¤·¤¯¤Ï´ØÏ¢¤¹¤ë¥é¥¤¥»¥ó¥¹»ñÎÁ¤òËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤È¤ÏʬΥ¤·¤Æ»ÈÍѤ·¤Ê¤¤¤³¤È¡¢¤Þ¤¿¤Ï 4) ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤òºÆ»ÈÍѵöÂú¡¢ÄÂÂߤ⤷¤¯¤ÏÂßÍ¿¡Ê¥ê¡¼¥¹¤ò´Þ¤ß¤Þ¤¹¡£¡Ë¤·¤Ê¤¤¤³¤È¡£ - -f. ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢¡Ö½¾¥×¥í¥°¥é¥à¡×¡ÊËܹà¸åÃʤÇÄêµÁ¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£¡Ë¤È¤·¤ÆËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤ò¼èÆÀ¤¹¤ë¾ì¹ç¡¢¡Ö¼ç¥×¥í¥°¥é¥à¡×¡ÊËܹà¸åÃʤÇÄêµÁ¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£¡Ë¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¡¢¼ç¥×¥í¥°¥é¥à¤Î»ÈÍѸ¢µ¬Äê¤Î¤¤¤«¤Ê¤ëÀ©¸Â¤Ë¤â½¾¤¦¤³¤È¤ò¾ò·ï¤Ë¡¢ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£¤Þ¤¿¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢¼ç¥×¥í¥°¥é¥à¤È¤·¤ÆËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤ò¼èÆÀ¤¹¤ë¾ì¹ç¡¢ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¡¢ËÜ»ÈÍѾò·ïÃæ¤Î¤¤¤«¤Ê¤ëÀ©¸Â¤Ë¤â½¾¤¦¤³¤È¤ò¾ò·ï¤Ë¡¢¤¹¤Ù¤Æ¤Î½¾¥×¥í¥°¥é¥à¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ Ëܹà¡Öf¡×¤Ë¤ª¤¤¤Æ¡¢¡Ö½¾¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤È¤Ï¡¢Ê̤ΠIBM ¥×¥í¥°¥é¥à (¡Ö¼ç¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤È¤¤¤¤¤Þ¤¹¡£) ¤Î°ìÉô¤Ç¤¢¤ê¡¢Åö³º¥×¥í¥°¥é¥à¤Î LI¤Ë½¾¥×¥í¥°¥é¥à¤È¤·¤Æµ¬Äꤵ¤ì¤ëËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤ò¤¤¤¤¤Þ¤¹¡£ (À©Ìó»ö¹à¤Î¤Ê¤¤½¾¥×¥í¥°¥é¥à¤Î»ÈÍѸ¢¤òÊÌÅÓ¼èÆÀ¤¹¤ë¤Ë¤Ï¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢½¾¥×¥í¥°¥é¥à¤ÎĴ㸵¤ËÏ¢Íí¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£) - -ËÜ»ÈÍѾò·ï¤Ï¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤¬ºîÀ®¤¹¤ëËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤Î³ÆÊ£À½Êª¤Ë¤âŬÍѤµ¤ì¤Þ¤¹¡£ - -3.1 ¥È¥ì¡¼¥É¥¢¥Ã¥×¡¢¹¹¿·¡¢¥Õ¥£¥Ã¥¯¥¹¡¢¤ª¤è¤Ó¥Ñ¥Ã¥Á - -3.1.1 ¥È¥ì¡¼¥É¥¢¥Ã¥× - -ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤¬¥È¥ì¡¼¥É¥¢¥Ã¥×¡¦¥×¥í¥°¥é¥à¤Ë¤è¤êÃÖ¤­´¹¤¨¤é¤ì¤ë¾ì¹ç¡¢ÃÖ¤­´¹¤¨¤é¤ì¤¿ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤Î»ÈÍѸ¢¤Ï¡¢Ä¾¤Á¤Ë½ªÎ»¤·¤Þ¤¹¡£ - -3.1.2 ¹¹¿·¡¢¥Õ¥£¥Ã¥¯¥¹¡¢¤ª¤è¤Ó¥Ñ¥Ã¥Á - -¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤¬¡¢ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤ËÂФ¹¤ë¹¹¿·¡¢¥Õ¥£¥Ã¥¯¥¹¡¢¤ª¤è¤Ó¥Ñ¥Ã¥Á¤ò¼õÎΤ¹¤ë¾ì¹ç¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤Î LI ¤Çµ¬Äꤵ¤ì¡¢Åö³º¹¹¿·¡¢¥Õ¥£¥Ã¥¯¥¹¡¢¤ª¤è¤Ó¥Ñ¥Ã¥Á¤ËŬÍѤµ¤ì¤ë¤¹¤Ù¤Æ¤ÎÄɲþò¹à¤Þ¤¿¤Ï°Û¤Ê¤ë»ÈÍѾò·ï¤ËƱ°Õ¤¹¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£Äɲþò¹à¤Þ¤¿¤Ï°Û¤Ê¤ë»ÈÍѾò·ï¤¬Ä󶡤µ¤ì¤Ê¤¤¾ì¹ç¡¢¹¹¿·¡¢¥Õ¥£¥Ã¥¯¥¹¡¢¤ª¤è¤Ó¥Ñ¥Ã¥Á¤ÏËÜ»ÈÍѾò·ï¤Ë¤Î¤ß½¾¤¦¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤¬¹¹¿·¤Ë¤è¤êÃÖ¤­´¹¤¨¤é¤ì¤ë¾ì¹ç¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢ÃÖ¤­´¹¤¨¤é¤ì¤¿ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤Î»ÈÍѤòľ¤Á¤ËÃæ»ß¤¹¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ - -3.2 ´ü¸ÂÉÕ»ÈÍѸ¢ - -IBM ¤¬´ü¸ÂÉÕ¤ÇËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤ò»ÈÍѵöÂú¤¹¤ë¾ì¹ç¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Î»ÈÍѸ¢¤Ï¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤ª¤è¤Ó IBM ¤¬¤½¤Î´ü¸Â¤Î¹¹¿·¤ËƱ°Õ¤·¤Ê¤¤¸Â¤ê¡¢Äê¤á¤é¤ì¤¿´ü¸Â¤ÎÅþÍè¤È¶¦¤Ë½ªÎ»¤·¤Þ¤¹¡£ - -3.3 ´ü´Ö¤ª¤è¤Ó½ªÎ» - -ËÜ»ÈÍѾò·ï¤Ï¡¢²òÌ󤵤ì¤ë¤Þ¤ÇÍ­¸ú¤Ë¸³¤·¤Þ¤¹¡£ - -¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤¬ËÜ»ÈÍѾò·ï¤Î¾ò¹à¤Ë°ãÈ¿¤·¤¿¾ì¹ç¡¢IBM ¤Ï¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤ËÂФ¹¤ë»ÈÍѸ¢¤ò½ªÎ»¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£ - -¤¤¤º¤ì¤«¤ÎÅö»ö¼Ô¤¬¡¢Íýͳ¤Î¤¤¤«¤ó¤òÌä¤ï¤º»ÈÍѸ¢¤ò½ªÎ»¤¹¤ë¾ì¹ç¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢Ä¾¤Á¤Ë»ÈÍѤòÃæ»ß¤·¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Î½êÍ­¤¹¤ëËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤ª¤è¤Ó¤½¤Î¤¹¤Ù¤Æ¤ÎÊ£À½Êª¤òÇË´þ¤¹¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ ËÜ»ÈÍѾò·ï¤Î½ªÎ»¸å¤âÀ­¼Á¾å¸³¤¹¤Ù¤­¾ò¹à¤Ï¡¢¤½¤ÎÍú¹Ô¤¬½ªÎ»¤¹¤ë¤Þ¤ÇÍ­¸ú¤Ë¸³¤·¡¢Î¾Åö»ö¼Ô¤Ê¤é¤Ó¤Ë¤½¤Î¾µ·Ñ¿Í¤ª¤è¤Ó¾ù¼õ¿Í¤ËŬÍѤµ¤ì¤Þ¤¹¡£ - -4. ÎÁ¶â - -ÎÁ¶â¤¬Å¬ÍѤµ¤ì¤ë¾ì¹ç¡¢ÎÁ¶â¤Ï¡¢ÀÁµá½ñ¤Ëµ­ºÜ¤µ¤ì¤ë»ÈÍѵöÂúÈϰϤ˴ð¤Å¤¯¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ IBM ¤Ï¡¢´û¤Ë»Ùʧ´üÆü¤ÎÅþÍ褷¤Æ¤¤¤ëÎÁ¶â¤Î¼è¤ê¾Ã¤·¡¢¤â¤·¤¯¤Ï»ÙʧºÑ¤ßÎÁ¶â¤ÎÊÖ¶â¤Ï¤·¤Ê¤¤¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£¤¿¤À¤·¡¢ËÜ»ÈÍѾò·ï¤ÇÊÌÅÓµ¬Ä꤬¤¢¤ë¾ì¹ç¤Ï½ü¤­¤Þ¤¹¡£ - -¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢»ÈÍѵöÂúÈϰϤò³ÈÂ礹¤ë¾ì¹ç¡¢»öÁ°¤Ë IBM ¤Þ¤¿¤Ï IBM ǧÄê¤ÎºÆÈμԤËÄÌÃΤ·¡¢½êÄê¤ÎÎÁ¶â¤ò»Ùʧ¤¦¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ - -5. ÀǶâ - -ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤ËÂФ·ÀǶ⤽¤Î¾¤Î¸øÁŸø²Ý (¤¿¤À¤· IBM ¤ËÂФ¹¤ëË¡¿ÍÀǤò½ü¤­¤Þ¤¹¡£) ¤¬²Ý¤»¤é¤ì¤ë¤È¤­¤Ï¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢ÌÈÀǽñÎà¤òÄó½Ð¤¹¤ë¾ì¹ç¤ò½ü¤­¡¢ÀÁµá½ñµ­ºÜ¤Î¶â³Û¤ò»Ùʧ¤¦¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤ËÂФ·¤Æ²Ý¤»¤é¤ì¤ëư»ºÀǤˤĤ¤¤Æ¤Ï¡¢¼èÆÀÆü°Ê¹ß¤Ï¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤ÎÉéô¤È¤·¤Þ¤¹¡£ ºÇ½é¤Ë¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤¬»ÈÍѸ¢¤òÉÕÍ¿¤µ¤ì¤¿¹ñ°Ê³°¤Ç¡¢ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤ÎÍ¢½ÐÆþ¡¢°Üž¡¢¥¢¥¯¥»¥¹¤Þ¤¿¤Ï»ÈÍѤËÂФ·¤Æ´ØÀǤ½¤Î¾¤Î¸øÁŸø²Ý¤¬²Ý¤»¤é¤ì¤ë¤È¤­¤Ï¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤ÏÀÕǤ¤ò¤â¤Ã¤ÆÀÁµá³Û¤ò»Ùʧ¤¦¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ - -6. ²òÌó²Äǽ´ü´Ö - -¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤¬¡¢Íýͳ¤Î¤¤¤«¤ó¤òÌä¤ï¤ºËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤ËËþ­¤»¤º¡¢¤«¤ÄºÇ½é¤Î»ÈÍѸ¢¼èÆÀ¼Ô¤Ç¤¢¤ë¾ì¹ç¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï»ÈÍѸ¢¤ò²òÌó¤·¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤¬ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤ËÂФ·¤Æ»Ùʧ¤Ã¤¿ÎÁ¶â¤¬¤¢¤ì¤Ð¤½¤ÎÊÖ¶â¤ò¼õ¤±¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£¤¿¤À¤·¡¢ÀÁµá½ñ¤ÎÆüÉÕ¤«¤é 30 Æü°ÊÆâ¤ËËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤ò¤½¤ÎĴ㸵¤ËÊֵѤ¹¤ë¾ì¹ç¤Ë¸Â¤ê¤Þ¤¹¡£ »ÈÍѸ¢¤Î¹¹¿·¤¬É¬ÍפȤʤë´ü¸ÂÉÕ»ÈÍѸ¢¤Î¾ì¹ç¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï½é²ó¤Î»ÈÍѸ¢¤¬ÉÕÍ¿¤µ¤ì¤¿´üÆü¤«¤é 30 Æü°ÊÆâ¤ËÊֵѤµ¤ì¤ë¾ì¹ç¤Î¤ß¡¢ÊÖ¶â¤ò¼õ¤±¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£ ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤ò¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É¤·¤¿¾ì¹ç¤ÎÊÖ¶â¤Î¼õ¤±Êý¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï¡¢ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤ÎĴ㸵¤Ë¤ªÌ䤤¹ç¤ï¤»¤¯¤À¤µ¤¤¡£ - -7. ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤Î°Üž - -¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤¬ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¸¢Íø¡¢¤ª¤è¤Ó¤³¤ì¤Ë´Ø¤¹¤ëµÁ̳¤Î¤¹¤Ù¤Æ¤òÂè»°¼Ô¤Ë°Üž¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£¤¿¤À¤·¡¢¤«¤«¤ëÂè»°¼Ô¤¬ËÜ»ÈÍѾò·ï¤ËƱ°Õ¤¹¤ë¾ì¹ç¤Ë¸Â¤ê¤Þ¤¹¡£ ¤¤¤º¤ì¤«¤ÎÅö»ö¼Ô¤¬¡¢Íýͳ¤Î¤¤¤«¤ó¤òÌä¤ï¤º»ÈÍѸ¢¤ò½ªÎ»¤¹¤ë¾ì¹ç¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢Âè»°¼Ô¤ËËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤ò°Üž¤¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£ ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢1)ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤Î°ìÉô¡¢¤Þ¤¿¤Ï 2)ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤Î»ÈÍѵöÂúÈϰϤΰìÉô¤ò°Üž¤¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£ ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤ò°Üž¤¹¤ë¾ì¹ç¡¢LI ¤ò´Þ¤á¡¢ËÜ»ÈÍѾò·ï¤Î¥Ï¡¼¥É¥³¥Ô¡¼¤â°Üž¤¹¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ °Üž¸å¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Î»ÈÍѸ¢¤Ïľ¤Á¤Ë½ªÎ»¤·¤Þ¤¹¡£ - -8. ÊÝ¾Ú - -¶¯¹Ôµ¬Äê¤ËÈ¿¤¹¤ë¾ì¹ç¤ò½ü¤­¡¢IBM ¤ÏËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤Þ¤¿¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È (Ä󶡤µ¤ì¤ë¾ì¹ç)¤òÆÃÄêʪ¤È¤·¤Æ¸½Â¸¤¹¤ë¤Þ¤Þ¤Î¾õÂÖ¤ÇÄ󶡤·¡¢Ë¡Î§¾å¤ÎàìáÓôÊÝÀÕǤ¡¢¾¦ÉÊÀ­¤ÎÊݾڡ¢½½Ê¬¤ÊÉʼÁ¤ÎÊݾڡ¢ÆÃÄêÌÜŪŬ¹çÀ­¤ÎÊݾڡ¢¸¢¸¶¤ÎÊݾڡ¢¤ª¤è¤ÓÂè»°¼Ô¤Î¸¢Íø¤ÎÉÔ¿¯³²¤ÎÊݾڤò´Þ¤àÌÀ¼¨¤â¤·¤¯¤ÏÌÛ¼¨¤Î¤¤¤«¤Ê¤ëÊݾÚÀÕǤ¤âÉé¤ï¤Ê¤¤¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ - -¹ñ¤Þ¤¿¤ÏÃϰè¤Ë¤è¤Ã¤Æ¤Ï¡¢¶¯¹Ôµ¬Äê¤Ë¤è¤êÊݾÚÀÕǤ¤ÎÀ©¸Â¤¬¶Ø¤¸¤é¤ì¤ë¾ì¹ç¤¬¤¢¤ê¡¢¤³¤Î¾ì¹ç¾åµ­¤ÎÊݾÚÀÕǤ¤ÎÀ©¸Â¤Ï¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤ËŬÍѤµ¤ì¤Þ¤»¤ó¡£ ¤³¤Î¾ì¹ç¤ÎÊݾڤâˡΧ¤ÇÍ׵ᤵ¤ì¤ëºÇû¤Î´ü´ÖÆâ¤Ë¸ÂÄꤵ¤ì¡¢ Åö³ºÊݾڴü´Ö½ªÎ»¸å¤Ï¡¢¤¤¤«¤Ê¤ëÊݾڤâŬÍѤµ¤ì¤Þ¤»¤ó¡£ ¹ñ¤Þ¤¿¤ÏÃϰè¤Ë¤è¤Ã¤Æ¤Ï¡¢Ë¡Î§¤Î¶¯¹Ôµ¬Äê¤Ë¤è¤ê¡¢ÊݾڤÎŬÍÑ´ü´Ö¤ÎÀ©¸Â¤¬¶Ø¤¸¤é¤ì¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤¬¤¢¤ê¡¢¤³¤Î¾ì¹ç¾åµ­¤ÎÊݾڤÎŬÍÑ´ü´Ö¤ÎÀ©¸Â¤Ï¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤ËŬÍѤµ¤ì¤Þ¤»¤ó¡£ ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢¹ñ¤Þ¤¿¤ÏÃϰè¤Ë¤è¤Ã¤Æ°Û¤Ê¤ë¡¢¤½¤Î¾¤Î¸¢Íø¤òÍ­¤¹¤ë¾ì¹ç¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£ - -ËÜÂè 8 ¹à¤ËÄê¤á¤ëÌÈÀÕ¤ª¤è¤ÓÀ©¸Â¤Ï¡¢¤¤¤º¤ì¤Î IBM ¤Î¥×¥í¥°¥é¥à³«È¯¼Ô¤ª¤è¤Ó¥µ¥×¥é¥¤¥ä¡¼¤Ë¤âŬÍѤµ¤ì¤Þ¤¹¡£ - -¤Ê¤ª¡¢IBM °Ê³°¤Î¾¼ÒÀ½¥×¥í¥°¥é¥à¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï¡¢¤½¤ÎÀ½Â¤¼Ô¡¢¥µ¥×¥é¥¤¥ä¡¼¤Þ¤¿¤Ïȯ¹Ô¼Ô¤Ë¤è¤êÊݾڤ¬Ä󶡤µ¤ì¤ë¾ì¹ç¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£ - -IBM ¤Ï¡¢ÊÌÅÓµ¬Äꤹ¤ë¾ì¹ç¤ò½ü¤­¡¢¤¤¤«¤Ê¤ë¼ïÎà¤Î¥µ¥Ý¡¼¥È¤âÄ󶡤·¤Þ¤»¤ó¡£ IBM ¤¬¥µ¥Ý¡¼¥È¤òÄ󶡤¹¤ë¾ì¹ç¡¢ËÜÂè 8 ¹à¤ËÄê¤á¤ëÌÈÀÕ¤ª¤è¤ÓÀ©¸Â¤¬Å¬ÍѤµ¤ì¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ - -9. ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Î¥Ç¡¼¥¿¤ª¤è¤Ó¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹ - -ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤Ë´Ø¤¹¤ëÌäÂê¤Î¸¶°ø¤òÆÃÄꤷ¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤ò»Ù±ç¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë¡¢IBM ¤Ï¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤ËÂФ·¼¡¤Î¤¤¤º¤ì¤«¤òÍ×ÀÁ¤¹¤ë¾ì¹ç¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£1) ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Î¥·¥¹¥Æ¥à¤Ø¤Î±ó³Ö¥¢¥¯¥»¥¹¤ò IBM ¤Ëµö²Ä¤¹¤ë¤³¤È¡£2) ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Î¾ðÊó¤Þ¤¿¤Ï¥·¥¹¥Æ¥à¡¦¥Ç¡¼¥¿¤òIBM¤ËÁ÷¿®¤¹¤ë¤³¤È¡£ ¤¿¤À¤·¡¢¤«¤«¤ë»Ù±ç¤Ï¡¢ËÜ»ÈÍѾò·ï¤Ë¤ª¤±¤ë IBM ¤ÎµÁ̳¤ÎÈÏ°ÏÆâ¤ÇÄ󶡤µ¤ì¤ë¤â¤Î¤Ç¤¢¤ê¡¢¤½¤ÎÈϰϤòͤ¨¤ë¥µ¥Ý¡¼¥È¤ÎÄ󶡤ˤĤ¤¤Æ¤Ï¡¢ÊÌÅÓ½ñÌ̤ˤè¤ë·ÀÌó¤¬É¬ÍפǤ¹¡£¤¤¤«¤Ê¤ë¾ì¹ç¤Ç¤¢¤Ã¤Æ¤â¡¢IBM ¤Ï¡¢¥¨¥é¡¼¤ª¤è¤ÓÌäÂê¤Ë´Ø¤¹¤ë¾ðÊó¤ò¼«¼Ò¤ÎÀ½ÉʤβþÎɤȥµ¡¼¥Ó¥¹¸þ¾å¤Î¤¿¤á¤Ë»ÈÍѤ·¡¢´ØÏ¢¤¹¤ë¥µ¥Ý¡¼¥ÈŽ¥¥ª¥Õ¥¡¥ê¥ó¥°¤ÎÄ󶡤ËÌòΩ¤Æ¤ë¤¿¤á¤Ë»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£ ¤³¤ÎÌÜŪ¤Î¤¿¤á¤Ë¡¢IBM ¤Ï¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤¬Â¸ºß¤¹¤ë¹ñ¤ª¤è¤Ó¤½¤ì°Ê³°¤Î¹ñ¤Ë¸ºß¤¹¤ëIBM »ö¶ÈÂΤª¤è¤Ó½¾·ÀÌó¼Ô¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤ë¤â¤Î¤È¤·¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¤³¤ì¤òµö²Ä¤¹¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ - -¼¡¤Î»ö¹à¤Ë´Ø¤·¤Æ¤Ï¡¢¤¹¤Ù¤Æ¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤ÎÀÕǤ¤È¤·¤Þ¤¹¡£1¡Ë¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤¬ IBM ¤Ë¥¢¥¯¥»¥¹¤òÄ󶡤¹¤ë¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤Î¥Ç¡¼¥¿¤ª¤è¤Ó¥³¥ó¥Æ¥ó¥Ä¡£2)¥Ç¡¼¥¿¡Ê¸Ä¿Í¼±Ê̲Äǽ¥Ç¡¼¥¿¤ò´Þ¤ß¤Þ¤¹¡£¡Ë¤Ø¤Î¥¢¥¯¥»¥¹¡¢¥»¥­¥å¥ê¥Æ¥£¡¼¡¢°Å¹æ²½¡¢»ÈÍѤª¤è¤ÓÁ÷¿®¤Ë´Ø¤¹¤ë¼ê³¤­¤ª¤è¤Ó´ÉÍý¤ÎÁªÂò¤ª¤è¤Ó¼Â»Ü¡£3¡Ë¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤ª¤è¤ÓÊݴɥǡ¼¥¿¤Î¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×¤ª¤è¤Ó¥ê¥«¥Ð¥ê¡¼¡£¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢¸Ä¿Í¾ðÊó¤Ø¤Î¥¢¥¯¥»¥¹¤ò¥Ç¡¼¥¿¤Þ¤¿¤Ï¤½¤Î¾¤Î·Á¼°¤òÌä¤ï¤º¡¢°ìÀÚ IBM ¤ËÁ÷ÉÕ¤Þ¤¿¤ÏÄ󶡤·¤Ê¤¤¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ ¸í¤Ã¤Æ IBM ¤ËÄ󶡤µ¤ì¤¿¸Ä¿Í¾ðÊó¤Ë´Ø¤ï¤ë¡¢¤Þ¤¿¤Ï¸Ä¿Í¾ðÊó¤ÎIBM¤Ë¤è¤ëÁÓ¼º¤Þ¤¿¤Ï³«¼¨¤Ë´ØÏ¢¤·¤Æ¡¢IBM ¤¬Èï¤ëÁêÅö³Û¤ÎÈñÍѤª¤è¤Ó¤½¤Î¾¤Î¶â³Û¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï¡¢Âè»°¼Ô¤«¤é¤Î¿½¤·Î©¤ÆÊ¬¤â´Þ¤á¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤ÎÉéô¤È¤·¤Þ¤¹¡£ - -10. ÀÕǤ¤ÎÀ©¸Â - -Ëܹà¡Ê10. ÀÕǤ¤ÎÀ©¸Â¡Ë¤ÇÄê¤á¤ëÀ©¸Â¤ª¤è¤ÓŬÍѽü³°¤Ï¡¢¶¯¹Ôµ¬Äê¤Ë¤è¤ê¶Ø»ß¤µ¤ì¤Ê¤¤ÈϰϤÇŬÍѤµ¤ì¤Þ¤¹¡£ - -10.1 IBM ¤ÎÀÕǤ - -¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤¬ IBM ¤ÎÀդ˵¢¤¹¤Ù¤­»öͳ (·ÀÌóÉÔÍú¹Ô¡¢²á¼º¡¢ÉÔ¼Âɽ¼¨¤Þ¤¿¤ÏÉÔË¡¹Ô°Ù¤Ê¤É¤ò´Þ¤ß¤Þ¤¹¡£) ¤Ë´ð¤Å¤¯Â»³²¤ËÂФ·¤ÆµßºÑ¤òµá¤á¤ë¾ì¹ç¡¢³ÆËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤Ëµ¯°ø¤Þ¤¿¤Ï´ØÏ¢¤¹¤ë¡¢¤Þ¤¿¤ÏËÜ»ÈÍѾò·ï¤Î²¼¤ÇÄ󵯤µ¤ì¤ë IBM ¤ÎÇå½þÀÕǤÁí³Û¤Ï¡¢ÀÁµá¤Î¸¶°ø¤òÌä¤ï¤º¡¢¼¡¤Î³Æ¹æ¤ËÄê¤á¤ë¤â¤Î¤ÎÁí³Û¤ò¾å¸Â¤È¤·¤Þ¤¹¡£1) IBM ¤Î¸Î°Õ¤â¤·¤¯¤Ï²á¼º¤Ë¤è¤Ã¤Æ¤ªµÒÍͤËÀ¸¤¸¤¿¿ÈÂΡ¢À¸Ì¿¤ª¤è¤ÓÍ­ÂÎʪ¤ËÂФ¹¤ëÇå½þÀÕǤ¡£2) ¸½¼Â¤ËȯÀ¸¤·¤¿Ä̾狼¤ÄľÀܤλ³²¤ËÂФ·¡¢Â»³²È¯À¸¤ÎľÀܸ¶°ø¤È¤Ê¤Ã¤¿ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤Î»ÈÍÑÎÁ¶âÁêÅö³Û (ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤¬´ü¸ÂÉÕ¤­ÎÁ¶â¤ÎÂоݤξì¹ç¡¢´ü¸ÂÉÕ¤­ÎÁ¶â¤Î 12 ¥«·îʬ¤È¤·¤Þ¤¹¡£) ¤ò¸ÂÅ٤Ȥ¹¤ë¶âÁ¬Çå½þÀÕǤ¡£ - -¤³¤ÎÀ©¸Â¤Ï¡¢IBMËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤Î³«È¯¼Ô¤ª¤è¤Ó¥µ¥×¥é¥¤¥ä¡¼¤ËÂФ·¤Æ¤âŬÍѤµ¤ì¤Þ¤¹¡£ IBM ¤ª¤è¤Ó IBM¥×¥í¥°¥é¥à¤Î³«È¯¼Ô¤Ê¤é¤Ó¤Ë¥µ¥×¥é¥¤¥ä¡¼¤ËÂФ·¤Æ½ÅÊ£¤·¤ÆÂ»³²Çå½þ¤òÀÁµá¤¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£ - -10.2 IBM ¤ÎÌÈÀÕ - -¤¤¤«¤Ê¤ë¾ì¹ç¤Ë¤ª¤¤¤Æ¤â¡¢IBM ¤ª¤è¤Ó IBM ¤Î¥×¥í¥°¥é¥à³«È¯¼Ô¤Ê¤é¤Ó¤Ë¥µ¥×¥é¥¤¥ä¡¼¤Ï¡¢¤½¤Îͽ¸«¤Î̵ͭ¤òÌä¤ï¤ºÈ¯À¸¤·¤¿°Ê²¼¤Î»³²¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤ÏÇå½þÀÕǤ¤òÉ餤¤Þ¤»¤ó¡£ - -a. ¥Ç¡¼¥¿¤ÎÁÓ¼º¤Þ¤¿¤Ï»½ý - -b. ÆÃÊÌ»³²¡¢ÉÕ¿ïŪ»³²¡¢Ä¨È³ÅªÂ»³²¤Þ¤¿¤Ï´ÖÀÜ»³²¡¢¤ª¤è¤Ó¤½¤Î¤Û¤«¤Î³ÈÂ绳² - -c. °ï¼ºÍø±× (¥Ó¥¸¥Í¥¹¡¢¼ý±×¡¢¿®ÍѤ¢¤ë¤¤¤ÏÀáÌ󤹤٤«¤ê¤·ÈñÍѤò´Þ¤ß¤Þ¤¹)¡£ - -11. ½å¼é¾õ¶·¤Î³Îǧ - -Ëܹà¡Ê11. ½å¼é¾õ¶·¤Î³Îǧ¡Ë¤Ë¤ª¤¤¤Æ¡ÖILAN ¥×¥í¥°¥é¥à¾ò·ï¡×¡ÊËÜ»ÈÍѾò·ï¤Ë´ð¤Å¤­Ä󶡤µ¤ì¤ë¥×¥í¥°¥é¥à¤ËŬÍѤµ¤ì¤ë½ô¾ò·ï¡Ë¤Ï¡¢°Ê²¼¤ò°ÕÌ£¤·¤Þ¤¹¡£1) ËÜ»ÈÍѾò·ï¡¢Å¬ÍѤµ¤ì¤ë½¤Àµ¾ò¹à¤ª¤è¤Ó IBM ¤¬Ä󶡤¹¤ë¼è°úʸ½ñ¡£2¡Ë IBM Software Policy (IBM Software Policy ¥¦¥§¥Ö¥µ¥¤¥È (www.ibm.com/softwarepolicies) µ­ºÜ¤Î¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×¡¢¥µ¥Ö¥­¥ã¥Ñ¥·¥Æ¥£¡¼ÎÁ¶â¤ª¤è¤Ó°Ü¹Ô¤Ë´Ø¤ï¤ë¥Ý¥ê¥·¡¼¤Ê¤É¡£) - -Ëܹà¤ÇÄê¤á¤ë¸¢Íø¤ª¤è¤ÓµÁ̳¤Ï¡¢ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤¬¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤ËÂФ·»ÈÍѵöÂú¤µ¤ì¤ë´ü´ÖÃæ¡¢¤ª¤è¤Ó¤½¤Î½ªÎ»¸å 2 ǯ´ÖÍ­¸ú¤È¤·¤Þ¤¹¡£ - -11.1 ³Îǧ¥×¥í¥»¥¹ - -¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¡¢Å¬ÍѤµ¤ì¤ë IBM ¤Î»ÈÍѵöÂú¾ò·ï¤ª¤è¤ÓÎÁ¶â¾ò·ïÅù¤«¤é¤Ê¤ë¤¹¤Ù¤Æ¤Î ILAN ¥×¥í¥°¥é¥à¾ò·ï¤ò½å¼é¤·¤Æ»ÈÍѤ·¤Æ¤¤¤ë¤³¤È¤ò¾ÚÌÀ¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë½½Ê¬¤Ê¡¢½ñÌ̤ˤè¤ëÀµ³Î¤Êµ­Ï¿¡¢¥·¥¹¥Æ¥à¡¦¥Ä¡¼¥ë¤«¤é¤Î½ÐÎÏ¡¢¤ª¤è¤Ó¤½¤Î¾¤Î¥·¥¹¥Æ¥à¾ðÊó¤òºîÀ®¡¢ÊÝ»ý¤·¡¢IBM ¤ª¤è¤Ó IBM ¤Î´Æºº¿Í¤ËÄ󶡤¹¤ë¤³¤È¤ËƱ°Õ¤¹¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢°Ê²¼¤¤¤º¤ì¤Î»ö¹à¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤âÀÕǤ¤òÉ餦¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£1) ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢¤½¤Î»ÈÍѵöÂúÈϰϤòͤ¨¤Ê¤¤¤³¤È¤òÊݾڤ¹¤ë¤³¤È¡£ 2) ILAN ¥×¥í¥°¥é¥à¾ò·ï¤ò½å¼é¤¹¤ë¤³¤È¡£ - -IBM ¤Ï¡¢ÁêÅö¤ÊÄÌÃΤò¹Ô¤Ã¤¿¤¦¤¨¤Ç¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤¬ ILAN ¥×¥í¥°¥é¥à¾ò·ï¤Ë½¾¤Ã¤ÆËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤ò»ÈÍѡʤ½¤ÎÌÜŪ¤ÏÌ䤤¤Þ¤»¤ó¡£¡Ë¤¹¤ë¤¹¤Ù¤Æ¤Î»ÜÀߤª¤è¤Ó´Ä¶­¤Ç¡¢ILAN ¥×¥í¥°¥é¥à¾ò·ï¤Ë´Ø¤¹¤ë¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Î½å¼é¾õ¶·¤ò³Îǧ¤Ç¤­¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ Åö³º³Îǧ¤Ï¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Î¶È̳¤ÎÃæÃǤòºÇ¾®¸Â¤Ë¤¹¤ëÊýË¡¤Ç¡¢Ä̾ï¤Î¶È̳»þ´ÖÆâ¤Ë¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Î»ÜÀ߯â¤Ç¹Ô¤ï¤ì¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ IBM ¤Ï¡¢Åö³ºÌÜŪ¤Î¤¿¤á¤ËÆÈΩ´Æºº¿Í (°Ê²¼¡Ö´Æºº¿Í¡×¤È¤¤¤¤¤Þ¤¹¡£) ¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤ë¤â¤Î¤È¤·¡¢´Æºº¿Í¤È¤Î´Ö¤Ç½ñÌ̤ˤè¤ëµ¡Ì©ÊÝ»ý·ÀÌó¤òÄù·ë¤·¤Þ¤¹¡£ - -11.2 ²ò·è - -IBM ¤Ï¡¢Åö³º³Îǧ¤Ë¤ª¤¤¤Æ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤¬ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤Î»ÈÍѵöÂúÈϰϤòͤ¨¤Æ¤½¤ì¤ò»ÈÍѤ·¡¢¤Þ¤¿¤Ï ILAN ¥×¥í¥°¥é¥à¾ò·ï¤ò½å¼é¤·¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤³¤È¤¬È½ÌÀ¤·¤¿¾ì¹ç¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ë¤½¤Î»Ý¤ò½ñÌ̤ÇÄÌÃΤ¹¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢IBM ¤¬ÀÁµá½ñ¤Ëµ­ºÜ¤¹¤ë¼¡¤Î¤¹¤Ù¤Æ¤Î¹àÌܤËÂФ¹¤ëÎÁ¶â¤ò®¤ä¤«¤ËľÀÜIBM ¤Ë»Ùʧ¤¦¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£1) »ÈÍѵöÂúÈϰϤòͤ¨¤ë»ÈÍÑ¡¢2) ¤«¤«¤ëͲá»ÈÍѤËÂФ·¤Æ¼õ¤±¤¿¥µ¥Ý¡¼¥È¤ËÂФ¹¤ëÎÁ¶â¡Ê»ÈÍѵöÂúÈϰϤòͤ¨¤Æ»ÈÍѤ·¤¿´ü´Ö¡¢¤Þ¤¿¤Ï2 ǯ´Ö¤Î¤¦¤Á¡¢Ã»¤¤´ü´Ö¡£¡Ë¡¢ 3) Åö³º³Îǧ¤Î·ë²Ì·èÄꤵ¤ì¤ëÄɲäλÈÍÑÎÁ¶â¤ª¤è¤Ó¤½¤Î¾¤ÎÇå½þ¶â³Û¡£ - -12. Âè»°¼Ô¥³¡¼¥É¤Ë´Ø¤¹¤ëÆÃµ­»ö¹à - -ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤Ë¤Ï¡¢Âè»°¼Ô¤Ç¤Ï¤Ê¤¯IBM ¤¬ËÜ»ÈÍѾò·ï¤Ë´ð¤Å¤­¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ë»ÈÍѵöÂú¤¹¤ëÂè»°¼Ô¥³¡¼¥É¤¬´Þ¤Þ¤ì¤ë¾ì¹ç¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£ Âè»°¼Ô¥³¡¼¥É¤Ë´Ø¤¹¤ëÆÃµ­»ö¹à (°Ê²¼¡ÖÂè»°¼ÔÆÃµ­»ö¹à¡×¤È¤¤¤¤¤Þ¤¹¡£) ¤¬´Þ¤Þ¤ì¤ë¾ì¹ç¡¢¤«¤«¤ëÆÃµ­»ö¹à¤Ï¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Î¤¿¤á¤À¤±¤Î¾ðÊó¤È¤·¤ÆÄ󶡤µ¤ì¤Þ¤¹¡£ Åö³ºÆÃµ­»ö¹à¤Ï¡¢ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤Î NOTICES ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ëµ­ºÜ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£ ÆÃÄê¤ÎÂè»°¼Ô¥³¡¼¥É¤Î¥½¡¼¥¹Ž¥¥³¡¼¥É¤ÎÆþ¼êÊýË¡¤Ë´Ø¤¹¤ë¾ðÊó¤Ï¡¢¡ÖÂè»°¼ÔÆÃµ­»ö¹à¡×¤Ëµ­ºÜ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£ ¡ÖÂè»°¼ÔÆÃµ­»ö¹à¡×¤ÎÃæ¤Ç IBM ¤¬Âè»°¼Ô¥³¡¼¥É¤ò¡Ö½¤Àµ²ÄǽÂè»°¼Ô¥³¡¼¥É¡×¤ÈÆÃÄꤹ¤ë¾ì¹ç¡¢IBM ¤Ï¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤ËÂФ·¤Æ¡¢1) ¡Ö½¤Àµ²ÄǽÂè»°¼Ô¥³¡¼¥É¡×¤ò½¤Àµ¤¹¤ë¤³¤È¡¢¤ª¤è¤Ó2) Åö³ºÂè»°¼Ô¥³¡¼¥É¤ËÂФ¹¤ë¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ë¤è¤ë½¤Àµ¤ò¥Ç¥Ð¥Ã¥°¤¹¤ë¤³¤È¤òÌÜŪ¤È¤¹¤ë¾ì¹ç¤Ë¸Â¤ê¡Ö½¤Àµ²ÄǽÂè»°¼Ô¥³¡¼¥É¡×¤ÈľÀÜ¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¡¼¥¹¤ò¤È¤ëËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤Î¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤Ë¥ê¥Ð¡¼¥¹Ž¥¥¨¥ó¥¸¥Ë¥¢¥ê¥ó¥°¤ò¹Ô¤Ê¤¦¤³¤È¤òµö²Ä¤·¤Þ¤¹¡£ IBM¤Ë¥µ¡¼¥Ó¥¹¤ª¤è¤Ó¥µ¥Ý¡¼¥È¤ÎµÁ̳¤¬¤¢¤ë¾ì¹ç¤Ï¡¢½¤Àµ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤ËÂФ·¤Æ¤Î¤ßŬÍѤµ¤ì¤Þ¤¹¡£ - -13. ¤½¤Î¾ - -a. ËÜ»ÈÍѾò·ï¤Ï¡¢¾ÃÈñ¼ÔÊݸîË¡µ¬¤Ë¤è¤ë¤ªµÒÍͤθ¢Íø¤òÊѹ¹¤¹¤ë¤â¤Î¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£ - -b. IBM ¤¬ÊªÍýŪ¤ÊÇÞÂΤˤè¤ê¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤ËÄ󶡤¹¤ëËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤Ï¡¢IBM»ØÄê¤Î±¿Á÷²ñ¼Ò¤ËÅϤë¤Þ¤Ç¡¢IBM ¤¬¤½¤Î½Ð²Ù¤ª¤è¤ÓÇÛÁ÷¤ÎÀÕǤ¤òÉ餤¤Þ¤¹¡£¤¿¤À¤·¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤ÈIBM¤¬ÊÌÅÓ½ñÌ̤ˤƹç°Õ¤¹¤ë¾ì¹ç¤ò½ü¤­¤Þ¤¹¡£ - -c. ËÜ»ÈÍѾò·ï¤Î¤¤¤º¤ì¤«¤Î¾ò¹à¤¬Ìµ¸ú¤Þ¤¿¤ÏÍú¹Ô¶¯À©¤¬¤Ç¤­¤Ê¤¤¤È¤µ¤ì¤¿¾ì¹ç¤Ç¤â¡¢¤½¤Î¾¤Î¾ò¹à¤ÏÍ­¸ú¤Ë¸³¤¹¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ - -d. ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢ÆÃÄê¤Î»ÈÍÑÌÜŪ¤Þ¤¿¤ÏÆÃÄê¤Î¥æ¡¼¥¶¡¼¤Ø¤ÎÍ¢½Ð¤Ë´Ø¤¹¤ë¤¹¤Ù¤Æ¤ÎÍ¢½ÐÆþ´ØÏ¢Å¬ÍÑË¡Îá(´ØÏ¢¤¹¤ëÊÆ¹ñ¤Î¶ØÍ¢Á¼ÃÖ¤ª¤è¤ÓÀ©ºÛÁ¼ÃÖ¤ò´Þ¤ß¤Þ¤¹¡£)¤ò½å¼é¤¹¤ë¤³¤È¤ËƱ°Õ¤¹¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ - -e. ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢International Business Machines Corporation ¤ª¤è¤Ó¤½¤Î»Ò²ñ¼Ò (¤ª¤è¤Ó¤½¤ì¤é¤Î¾µ·Ñ¿Í¡¢¾ù¼õ¿Í¡¢½¾·ÀÌó¼Ô¤Ê¤é¤Ó¤Ë IBM ¥Ó¥¸¥Í¥¹¡¦¥Ñ¡¼¥È¥Ê¡¼) ¤¬¡¢IBM À½Éʤª¤è¤Ó¥µ¡¼¥Ó¥¹¤Ë´ØÏ¢¤·¤Æ¡¢¤Þ¤¿¤Ï IBM ¤Î¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤È¤Î¼è°ú´Ø·¸¤ò¤è¤ê¶ÛÌ©¤Ë¤¹¤ëÌÜŪ¤Ç¡¢¤ªµÒÍͤÎÏ¢ÍíÀè¸Ä¿Í¾ðÊó (»á̾¡¢ÅÅÏÃÈֹ桢ÅŻҥ᡼¥ë¡¦¥¢¥É¥ì¥¹¤ò´Þ¤ß¤Þ¤¹¡£) ¤ò±Ä¶È³èư¤ò¹Ô¤¦Ç¤°Õ¤Î¾ì½ê¤ËÊݴɤ·¤Æ»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤òµö²Ä¤¹¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ - -f. ¤¤¤º¤ì¤ÎÅö»ö¼Ô¤â¡¢Áê¼ê¦¤ÎËÜ»ÈÍѾò·ï¤Ë´ð¤Å¤¯µÁ̳¤ÎÉÔÍú¹Ô¤ËÂФ¹¤ë¸¢Íø¤ò¹Ô»È¤¹¤ëÁ°¤Ë¡¢ÁêÅö´ü´Ö¤òÄê¤á¤Æ¤½¤ÎÀ§Àµ¤òºÅ¹ð¤¹¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ ξÅö»ö¼Ô¤Ï¡¢ËÜ»ÈÍѾò·ï¤Ë´ØÏ¢¤¹¤ëξÅö»ö¼Ô´Ö¤Î¤¹¤Ù¤Æ¤ÎʶÁè¡¢°Õ¸«¤ÎÁê°ã¡¢¤Þ¤¿¤Ï¿½¤·Î©¤Æ¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¡¢À¿°Õ¤ò»ý¤Ã¤Æ²ò·è¤¹¤ë¤è¤¦Åؤá¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ - -g. ¶¯¹Ôµ¬Ä꤬¤¢¤ë¾ì¹ç¤ò½ü¤­¡¢ËÜ»ÈÍѾò·ï¤Ë´ð¤Å¤¯¤¤¤«¤Ê¤ëÀÁµá¸¢¤â¡¢ÀÁµá¤¬²Äǽ¤È¤Ê¤Ã¤¿»þ¤«¤é24¤«·î¤ò·Ð²á¤·¤¿¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢»þ¸ú¤Ë¤è¤ê¾ÃÌǤ·¤Þ¤¹¡£ - -h. ¤¤¤º¤ì¤ÎÅö»ö¼Ô¤â¡¢¼«¸Ê¤ÎÀÕ¤á¤Ëµ¢¤¹¤³¤È¤Î¤Ç¤­¤Ê¤¤»öͳ¤«¤éÀ¸¤¸¤¿Â»³²¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï¡¢ÀÕǤ¤òÉé¤ï¤Ê¤¤¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ - -i. ËÜ»ÈÍѾò·ï¤Ë¤è¤êÂè»°¼Ô¤ËÂФ·¤Æ¤¤¤«¤Ê¤ëÁʸ¢¤Þ¤¿¤ÏÀÁµá¸¢¤âÀ¸¤¸¤ë¤â¤Î¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢¤Þ¤¿¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤ËÂФ¹¤ëÂè»°¼Ô¤«¤é¤ÎÇå½þÀÁµá¤Ë¤Ä¤¤¤Æ IBM ¤¬ÀÕǤ¤òÉ餦¤â¤Î¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£¤¿¤À¤·¡¢¾åµ­ Âè10.1¹æ¡Ê IBM ¤ÎÀÕǤ¡Ë¤Çǧ¤á¤é¤ì¤¿¡¢IBM ¤¬¤«¤«¤ëÂè»°¼Ô¤ËÂФ·¤ÆË¡Åª¤ËÀÕǤ¤òÍ­¤¹¤ë¡¢¿ÈÂΡ¢À¸Ì¿¡¢¤ª¤è¤ÓÍ­ÂÎʪ¤ËÂФ¹¤ëÇå½þÀÕǤ¤Ï½ü¤­¤Þ¤¹¡£ - -j. ¤¤¤º¤ì¤ÎÅö»ö¼Ô¤â¡¢ËÜ»ÈÍѾò·ï¤ËƱ°Õ¤¹¤ë¤Ë¤¢¤¿¤ê¡¢¼¡¤Î»ö¹à¤ò´Þ¤á¡Ê¤³¤ì¤é¤Ë¸ÂÄꤵ¤ì¤ë¤â¤Î¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£¡Ë¡¢ËÜ»ÈÍѾò·ï¤ÇÌÀ¼¨¤µ¤ì¤ë¤â¤Î°Ê³°¤ÎɽÌÀ¤Ë°Íµò¤¹¤ë¤â¤Î¤Ç¤Ï¤Ê¤¤¤³¤È¤ËƱ°Õ¤·¤Þ¤¹¡£ 1) ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤ÎÀ­Ç½¤Þ¤¿¤Ïµ¡Ç½¡£2) Áê¼êÊýÅö»ö¼Ô¤Î·Ð¸³¤Þ¤¿¤Ï¿ä¾©¡£3) ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤¬Ã£À®¤·ÆÀ¤ë¸ú²Ì¤Þ¤¿¤ÏÀḺ¡£ - -k. IBM ¤Ï¡¢ÆÃÄê¤ÎË¡¿Í (°Ê²¼¡ÖIBM ¥Ó¥¸¥Í¥¹¡¦¥Ñ¡¼¥È¥Ê¡¼¡×¤È¤¤¤¤¤Þ¤¹¡£) ¤ÈÆÃÄê¤ÎËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤ÎÈÎÇäÂ¥¿Ê¡¢ÈÎÇ䤪¤è¤Ó¥µ¥Ý¡¼¥È¤Ë´Ø¤·¤Æ·ÀÌó¤òÄù·ë¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¤¬¡¢IBM ¥Ó¥¸¥Í¥¹¡¦¥Ñ¡¼¥È¥Ê¡¼¤Ï¡¢°ú¤­Â³¤­ IBM ¤«¤é¤ÏÆÈΩ¤·¤¿Ê̸Ĥθºß¤Ç¤¹¡£ IBM ¤Ï¡¢IBM ¥Ó¥¸¥Í¥¹¡¦¥Ñ¡¼¥È¥Ê¡¼¤Î³èư¤Þ¤¿¤ÏÀ¼ÌÀ¡¢¤Þ¤¿¤Ï IBM ¥Ó¥¸¥Í¥¹¡¦¥Ñ¡¼¥È¥Ê¡¼¤Î¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤ËÂФ¹¤ëµÁ̳¤Ë´Ø¤·¡¢ÀÕǤ¤òÉ餤¤Þ¤»¤ó¡£ - -l. ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤¬ IBM¤È¤Î´Ö¤Ç¼è¤ê¸ò¤ï¤·¤¿¤½¤Î¾¤Î·ÀÌó½ñ¡ÊIBM Customer Agreement ¤Ê¤É¡Ë¤Çµ¬Äꤵ¤ì¤ë»ÈÍѸ¢¤ª¤è¤ÓÃÎŪºâ»º¤ÎÊä½þ¤Ë´Ø¤¹¤ë¾ò¹à¤Ï¡¢ËÜ»ÈÍѾò·ï¤Î²¼¤ÇÉÕÍ¿¤µ¤ì¤ë¥×¥í¥°¥é¥à»ÈÍѸ¢¤Ë¤ÏŬÍѤµ¤ì¤Þ¤»¤ó¡£ - -m. ξÅö»ö¼Ô¤Ï¡¢¼è¤ê¸ò¤ï¤µ¤ì¤ë¤¹¤Ù¤Æ¤Î¾ðÊ󤬵¡Ì©¤È¤Ï¤ß¤Ê¤µ¤ì¤Ê¤¤¤³¤È¤ËƱ°Õ¤¹¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ Åö»ö¼Ô¤Î¤¤¤º¤ì¤«¤¬µ¡Ì©¾ðÊó¤ò¼è¤ê¸ò¤ï¤¹É¬Íפ¬¤¢¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢ÊÌÅÓ IBM ½êÄê¤Îµ¡Ì©ÊÝ»ý·ÀÌó½ñ¤òÄù·ë¤¹¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ - -14. ÃÏÍýŪÈϰϤª¤è¤Ó½àµòË¡ - -14.1 ½àµòË¡ - -ξÅö»ö¼Ô¤Ï¡¢Ë¡¸¶Íý¤ÎÌ·½â¤Ë´Ø¤¹¤ë¾ì¹ç¤ò½ü¤­¡¢ËÜ·ÀÌ󤫤éÀ¸¤¸¤ë¡¢¤Þ¤¿¤ÏËÜ·ÀÌó¤Ë´ØÏ¢¤¹¤ëξÅö»ö¼Ô¤Î¤¹¤Ù¤Æ¤Î¸¢ÍøµÁ̳¤ò¡¢µ¬À©¡¢²ò¼á¡¢¼Â»Ü¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤¬ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤Î»ÈÍѸ¢¤ò¼èÆÀ¤·¤¿¹ñ¤ÎˡΧ¤òŬÍѤ¹¤ë¤³¤È¤ËƱ°Õ¤¹¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ - -¹ñºÝÇäÇã·ÀÌó¤Ë´Ø¤¹¤ë¹ñÏ¢¾òÌó (United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods) ¤ÏŬÍѤµ¤ì¤Þ¤»¤ó¡£ - -14.2 ºÛȽ´É³í¸¢ - -¤¹¤Ù¤Æ¤Î¸¢Íø¤ª¤è¤ÓµÁ̳¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤¬ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤Î»ÈÍѸ¢¤ò¼èÆÀ¤·¤¿¹ñ¤ÎºÛȽ½ê¤ÎȽÃǤ˽¾¤¦¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ - -Âè 2 ¾Ï - ³Æ¹ñ¸ÇÍ­¤Î¾ò¹à - -ÆüËܤÇÉÕÍ¿¤µ¤ì¤ë»ÈÍѸ¢¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï¡¢°Ê²¼¤Î¾ò·ï¤¬Âè 1 ¾Ï¤Ç¼¨¤µ¤ì¤¿¾ò·ï¤òÃÖ¤­´¹¤¨¤ë¤«¤Þ¤¿¤Ï¤«¤«¤ë¾ò·ï¤ò½¤Àµ¤¹¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£Âè 1 ¾Ï¤Î»ÈÍѾò·ï¤Ç¡¢¤³¤ì¤é¤Î½¤Àµ¤¬²Ã¤¨¤é¤ì¤Ê¤¤»ÈÍѾò·ï¤Ï¡¢¤¹¤Ù¤Æ¡¢Êѹ¹¤µ¤ì¤º¡¢°ú¤­Â³¤­Í­¸ú¤Ë¸³¤¹¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ - -13. ¤½¤Î¾ - -¼¡¤Î»ö¹à¤ò¾ò¹à 13.n ¤È¤·¤ÆÄɲä·¤Þ¤¹¡£ - -n. Ëܽñ¤Ë´Ø¤¹¤ëµ¿µÁ¤¬À¸¤¸¤¿¾ì¹ç¤Ï¡¢Åö»ö¼ÔÁÐÊý¤¬¿®µÁÀ¿¼Â¤Î¸¶Â§¤Ë½¾¤Ã¤Æ¶¨µÄ¤¹¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ - -Z125-5589-05 (07/2011) - - diff --git a/charts/ibm-mqadvanced-server-dev/LICENSES/LICENSE_ILAN_locale/LICENSE_ILAN_ko b/charts/ibm-mqadvanced-server-dev/LICENSES/LICENSE_ILAN_locale/LICENSE_ILAN_ko deleted file mode 100644 index a579dcf..0000000 --- a/charts/ibm-mqadvanced-server-dev/LICENSES/LICENSE_ILAN_locale/LICENSE_ILAN_ko +++ /dev/null @@ -1,224 +0,0 @@ -¶óÀ̼¾½º Á¤º¸ - -¾Æ·¡ ³ª¿­µÈ ÇÁ·Î±×·¥Àº ÀÌÀü¿¡ °í°´°ú IBMÀÌ ÇÕÀÇÇÑ ÇÁ·Î±×·¥ ¶óÀ̼¾½º Á¶°Ç¿¡ Ãß°¡ÇÏ¿© ´ÙÀ½ ¶óÀ̼¾½º Á¤º¸ ÀÌ¿ë ¾à°ü¿¡ ÀǰÅÇÏ¿© ¶óÀ̼¾½º°¡ ºÎ¿©µË´Ï´Ù. ÀÌÀü¿¡ °í°´ÀÌ ÇØ´ç ÇÁ·Î±×·¥¿¡ Àû¿ëµÇ´Â ¶óÀ̼¾½º Á¶Ç׿¡ µ¿ÀÇÇÏÁö ¾ÊÀº °æ¿ì ¹«º¸Áõ ÇÁ·Î±×·¥¿¡ °üÇÑ ±¹Á¦ ¶óÀ̼¾½º °è¾à(Z125-5589-05)ÀÌ(°¡) Àû¿ëµË´Ï´Ù. - -ÇÁ·Î±×·¥ À̸§ (ÇÁ·Î±×·¥ ¹øÈ£: -IBM MQ Advanced for Developers (Non-Warranted) V9.0.3 (5724-H72) - -¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ º» ÇÁ·Î±×·¥À» »ç¿ëÇÏ´Â °æ¿ì ´ÙÀ½ Ç¥ÁØ Á¶Ç×ÀÌ Àû¿ëµË´Ï´Ù. - -¹øµé ÇÁ·Î±×·¥(Bundled Programs) - -º» ÇÁ·Î±×·¥Àº ¾Æ·¡ ¸í½ÃµÈ ¹øµé ÇÁ·Î±×·¥(Bundled Programs)À¸·Î ±¸¼ºµÈ ´ÙÁß Á¦Ç° ÆÐŰÁö·Î ¶óÀ̼¾½º°¡ ºÎ¿©µË´Ï´Ù. ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â º» ÇÁ·Î±×·¥¿¡ ´ëÇÑ ¶óÀ̼¾½º Áõ¼­(Proofs of Entitlement)ÀÇ Á¦ÇÑ ¹üÀ§ ³»¿¡¼­ º» ¶óÀ̼¾½º Á¤º¸ ¹®¼­(License Information)¿¡ ¸í½ÃµÈ ¹Ù¿Í °°ÀÌ ÇØ´ç ¹øµé ÇÁ·Î±×·¥À» ¼³Ä¡ÇÏ°í »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â ´ÙÁß Á¦Ç° ÆÐŰÁö¿Í º°µµ·Î ¹øµé ÇÁ·Î±×·¥À» ¾çµµÇϰųª ÀçÆÇ¸ÅÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ¹øµé ÇÁ·Î±×·¥¿¡´Â ¶óÀ̼¾½º Á¶Ç×ÀÌ Æ÷ÇԵǾî ÀÖÀ» ¼ö ÀÖÀ¸¸ç ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ ¹øµé ÇÁ·Î±×·¥À» »ç¿ëÇÏ´Â °æ¿ì ÇØ´ç Á¶Ç×ÀÌ Àû¿ëµË´Ï´Ù. °è¾à Á¶Ç×ÀÌ »óÃæÇÏ´Â °æ¿ì¿¡´Â º» ¶óÀ̼¾½º Á¤º¸ ¹®¼­ÀÇ Á¶Ç×ÀÌ ¹øµé ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ Á¶Ç׿¡ ¿ì¼±ÇÏ¿© Àû¿ëµË´Ï´Ù. º» ÇÁ·Î±×·¥¿¡ ´ëÇÑ »ç¿ë ±ÇÇÑÀÌ ¸¸·áµÇ°Å³ª ÇØÁöµÈ °æ¿ì, ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â ¹øµé ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ ¸ðµç »çº»À» »ç¿ë Áß´ÜÇϰųª ÆÄ±âÇϰųª º» ÇÁ·Î±×·¥ ±¸ÀÔó¿¡ Áï½Ã ¹ÝÈ¯ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ ¹øµé ÇÁ·Î±×·¥À» ´Ù¿î·ÎµåÇÑ °æ¿ì¿¡´Â ÇÁ·Î±×·¥ ±¸ÀÔó¿¡ ¿¬¶ôÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. »ó±âÇÑ Á¦ÇÑ ¹üÀ§¸¦ ³Ñ¾î¼­ ¹øµé ÇÁ·Î±×·¥À» »ç¿ëÇϰíÀÚ ÇÏ´Â °æ¿ì¿¡´Â IBM ÆÇ¸Å ´ã´çÀÚ³ª ÇÁ·Î±×·¥ ±¸ÀÔó¿¡ ¹®ÀÇÇÏ¿© ÇÊ¿äÇÑ ¶óÀ̼¾½º¸¦ ÃëµæÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. - -º» ÇÁ·Î±×·¥°ú ÇÔ²² ¶óÀ̼¾½º°¡ ºÎ¿©µÈ ¹øµé ÇÁ·Î±×·¥Àº ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù. -IBM MQ V9.0.3 - -°³¹ßÀÚ Á¦ÇÑ»çÇ× - -º» ÇÁ·Î±×·¥ÀÌ "°³¹ßÀÚ"¿ëÀ¸·Î ÁöÁ¤µÈ °æ¿ì, º» ÇÁ·Î±×·¥Àº °³¹ßÀÚ ±â°è¿¡¼­ ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚÀÇ ³»ºÎ °³¹ß ¹× À¯´Ö Å×½ºÆ® ¿ëµµÀÇ ÀϺηθ¸ ¹èÄ¡µÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. °³¹ßÀÚ ±â°è´Â ±âº» ¿î¿µ üÁ¦¿Í º» ÇÁ·Î±×·¥À» ½ÇÇà ÁßÀÎ ½ÇÁ¦ ¶Ç´Â °¡»ó µ¥½ºÅ©Å¾ ȯ°æÀÌ¸ç µÎ Ç׸ñ ¸ðµÎ¿¡ ´ëÇØ ¾×¼¼½º°¡ °¡´ÉÇϰí ÃÖ´ë ÇÑ ¸íÀÇ ÁöÁ¤µÈ °³¹ßÀÚ°¡ »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù. ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â ÇÁ·Î´ö¼Ç ¿öÅ©·Îµå¸¦ ó¸®Çϰųª ÇÁ·Î´ö¼Ç ¿öÅ©·Îµå¸¦ ½Ã¹Ä·¹À̼ÇÇϰųª ÄÚµå, ÀÀ¿ëÇÁ·Î±×·¥ ¶Ç´Â ½Ã½ºÅÛÀÇ È®À强À» Å×½ºÆ®ÇÏ´Â ¿ëµµ·Î´Â º» ÇÁ·Î±×·¥À» »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ÇØ´ç ÇÁ·Î´ö¼Ç ±ÇÇÑÀ» ÃëµæÇÏÁö ¾ÊÀº °æ¿ì ±âŸ ´Ù¸¥ ¿ëµµ¸¦ À§Çؼ­´Â º» ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ ¾î¶°ÇÑ ºÎºÐµµ »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. - -Çʼö ±ÇÇÑÀ» ¼³Á¤ÇÏ´Â µ¥ »ç¿ëµÇÁö ¾Ê´Â ±¸¼º¿ä¼Ò - -º» ÇÁ·Î±×·¥À» ¼³Ä¡Çϰųª »ç¿ëÇÏ´Â µ¥ ÇÊ¿äÇÑ ±ÇÇÑ ¼ö¸¦ ÆÇº°ÇÏ´Â µ¥ ´ÙÀ½ ÇÁ·Î±×·¥ ±¸¼º¿ä¼ÒÀÇ ¼³Ä¡ ¶Ç´Â »ç¿ëÀº °í·ÁµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. Áï, ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â ¶óÀ̼¾½º Á¶Ç׿¡ ÁØÇÏ¿© ´ÙÀ½ ÇÁ·Î±×·¥ ±¸¼º¿ä¼Ò¸¦ ¼³Ä¡Çϰųª »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖÁö¸¸ ÀÌ·¯ÇÑ ±¸¼º¿ä¼Ò´Â º» ÇÁ·Î±×·¥¿¡ ÇÊ¿äÇÑ ±ÇÇÑ ¼ö¸¦ °áÁ¤ÇÏ´Â µ¥´Â »ç¿ëµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. -IBM MQ Managed File Transfer Agent V9.0.1 -IBM MQ Telemetry V9.0.1 - -¼Ò½º ±¸¼º¿ä¼Ò ¹× »ùÇà ÀÚ·á - -º» ÇÁ·Î±×·¥¿¡´Â ¼Ò½º ÄÚµå Çü½ÄÀÇ ÀϺΠ±¸¼º¿ä¼Ò(ÀÌÇÏ "¼Ò½º ±¸¼º¿ä¼Ò") ¹× »ùÇà ÀÚ·á·Î ½Äº°µÈ ±âŸ ÀÚ·á°¡ Æ÷Ç﵃ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â º» °è¾à¿¡ ÀǰÅÇÑ ¶óÀ̼¾½º ±Ç¸®ÀÇ Á¦ÇÑ ¹üÀ§ ³»¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â °æ¿ì¿¡ ÇÑÇØ ³»ºÎÀûÀÎ ¿ëµµ·Î¸¸ ¼Ò½º ±¸¼º¿ä¼Ò ¹× »ùÇà ÀڷḦ º¹»çÇÏ°í ¼öÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ´Ü, ¼Ò½º ±¸¼º¿ä¼Ò ¶Ç´Â »ùÇà ÀÚ·á¿¡ Æ÷ÇÔµÈ ÀúÀÛ±Ç Á¤º¸³ª ÁÖÀÇ»çÇ×Àº º¯°æÇϰųª »èÁ¦ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. IBMÀº ¼ÒÀ¯±Ç, ŸÀÎÀÇ ±Ç¸® ºñÄ§ÇØ ¶Ç´Â ºñ°£¼·¿¡ ´ëÇÑ º¸Áõ, »óǰ¼º ¹× ƯÁ¤ ¸ñÀû¿¡ÀÇ ÀûÇÕ¼º¿¡ ´ëÇÑ ¹¬½ÃÀû º¸Áõ ¹× Á¶°ÇÀ» Æ÷ÇÔÇÏ¿© ¸í½ÃÀûÀ̰ųª ¹¬½ÃÀûÀÎ ÀÏüÀÇ º¸Áõ ¾øÀÌ, ¼Ò½º ±¸¼º¿ä¼Ò ¹× »ùÇà ÀڷḦ Áö¿ø ¼­ºñ½º°¡ Á¦°øµÇÁö ¾Ê´Â "Çö»óÅ´ë·Î" Á¦°øÇÕ´Ï´Ù. - -L/N: L-APIG-AKHJY4 -D/N: L-APIG-AKHJY4 -P/N: L-APIG-AKHJY4 - - -¹«º¸Áõ ÇÁ·Î±×·¥¿¡ °üÇÑ ±¹Á¦ ¶óÀ̼¾½º °è¾à - -Á¦ 1 ºÎ - ÀÏ¹Ý Á¶Ç× - -º» ÇÁ·Î±×·¥À» ´Ù¿î·Îµå, ¼³Ä¡, º¹»ç, ¾×¼¼½º ¶Ç´Â »ç¿ëÇϰųª "½ÂÀÎ" ´ÜÃ߸¦ Ŭ¸¯ÇÔÀ¸·Î½á ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â º» °è¾àÀÇ Á¶Ç׿¡ µ¿ÀÇÇÏ°Ô µË´Ï´Ù. ¸¸ÀÏ ±ÍÇϰ¡ ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ¸¦ ´ëÇ¥ÇÏ¿© º» °è¾àÀÇ Á¶Ç×À» ½ÂÀÎÇÏ´Â °æ¿ì, ±ÍÇÏ´Â ±ÍÇÏ¿¡°Ô ÇØ´ç ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ À̵é Á¶Ç×À» ÁؼöÇϵµ·Ï ÇÒ ¿ÏÀüÇÑ ±ÇÇÑÀÌ ÀÖÀ½À» º¸ÁõÇϰí Áø¼úÇÕ´Ï´Ù. º» °è¾à Á¶°Ç¿¡ µ¿ÀÇÇÏÁö ¾Ê´Â °æ¿ì, - -* º» ÇÁ·Î±×·¥À» ´Ù¿î·Îµå, ¼³Ä¡, º¹»ç, ¾×¼¼½º ¶Ç´Â »ç¿ëÇϰųª ¡°½ÂÀΡ± ´ÜÃ߸¦ Ŭ¸¯ÇÏÁö ¸¶½Ã°í, - -* »ç¿ëÇÏÁö ¾ÊÀº ¹Ìµð¾î ¹× ¹®¼­¸¦ ±¸ÀÔó¿¡ Áï½Ã ¹ÝȯÇϰí ÁöºÒÇÑ ±Ý¾×À» ȯºÒ¹ÞÀ¸½Ê½Ã¿À. º» ÇÁ·Î±×·¥À» ´Ù¿î·ÎµåÇÑ °æ¿ì¿¡´Â º» ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ ¸ðµç »çº»À» ÆÄ±âÇϽʽÿÀ. - -1. ¿ë¾î Á¤ÀÇ - -"Çã°¡µÈ »ç¿ë" - ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ º» ÇÁ·Î±×·¥À» ½ÇÇàÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ÁöÁ¤µÈ ·¹º§ÀÔ´Ï´Ù. ÇØ´ç ·¹º§Àº »ç¿ëÀÚ ¼ö, MSU(Millions of Service Unit), PVU(Processor Value Unit) ¶Ç´Â IBMÀÌ ÁöÁ¤ÇÏ´Â ±âŸ »ç¿ë ·¹º§·Î ÃøÁ¤µË´Ï´Ù. - -"IBM" - International Business Machines Corporation ¶Ç´Â ±× °è¿­»ç Áß ÇϳªÀÔ´Ï´Ù. - -"¶óÀ̼¾½º Á¤º¸"("LI") - ÇÁ·Î±×·¥¿¡ ´ëÇÑ Á¤º¸ ¹× Ãß°¡ Á¶Ç×À» Á¦°øÇÏ´Â ¹®¼­ÀÔ´Ï´Ù. º» ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ ¶óÀ̼¾½º Á¤º¸´Â www.ibm.com/software/sla ¿¡¼­ È®ÀÎÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ¶ÇÇÑ ¶óÀ̼¾½º Á¤º¸´Â ½Ã½ºÅÛ ¸í·ÉÀ» »ç¿ëÇÏ¿© º» ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ µð·ºÅ丮¿¡¼­ º¸°Å³ª º» ÇÁ·Î±×·¥°ú ÇÔ²² Á¦°øµÇ´Â ¼ÒÃ¥ÀÚ¿¡¼­ º¼ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. - -"ÇÁ·Î±×·¥" - ÇÁ·Î±×·¥ ¿øº» ¹× ¿øº»ÀÇ Àüü ¶Ç´Â ºÎºÐ »çº»À» Æ÷ÇÔÇÑ 1) ±â°è ÆÇµ¶ °¡´É Áöħ ¹× µ¥ÀÌÅÍ, 2) ±¸¼º¿ä¼Ò, ÆÄÀÏ ¹× ¸ðµâ, 3) À½¼º/¿µ»ó ³»¿ë¹°(¿¹: À̹ÌÁö, ÅØ½ºÆ®, ³ìÀ½ ÀÚ·á ¶Ç´Â ¿µ»ó) ¹× 4) °ü·Ã ¶óÀ̼¾½º°¡ ºÎ¿©µÈ ÀÚ·á(¿¹: Ű ¹× ¹®¼­)ÀÔ´Ï´Ù. - -2. °è¾à ±¸Á¶ - -º» °è¾àÀº º» ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ »ç¿ë¿¡ °üÇÑ ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ¿Í IBM °£ÀÇ ¿ÏÀüÇÑ °è¾àÀ¸·Î Á¦ 1 ºÎ - ÀÏ¹Ý Á¶Ç×, Á¦ 2 ºÎ - ±¹°¡º° °íÀ¯ Á¶Ç×(ÇØ´ç Á¶Ç×ÀÌ ÀÖ´Â °æ¿ì) ¹× ¶óÀ̼¾½º Á¤º¸·Î ±¸¼ºµË´Ï´Ù. º» °è¾àÀº ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚÀÇ º» ÇÁ·Î±×·¥ »ç¿ë°ú °ü·ÃµÈ ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ¿Í IBM °£ÀÇ ¸ðµç ÀÌÀü ±¸µÎ ¶Ç´Â ¼­¸é ÀÇ»ç ±³È¯À» ´ëüÇÕ´Ï´Ù. Á¦ 2 ºÎÀÇ Á¶Ç×Àº Á¦ 1 ºÎÀÇ Á¶Ç×À» ´ëüÇϰųª ¼öÁ¤ÇÕ´Ï´Ù. Á¶Ç×ÀÌ »óÃæÇÏ´Â °æ¿ì¿¡´Â ¶óÀ̼¾½º Á¤º¸°¡ µÎ ºÎºÐÀÇ Á¶Ç׿¡ ¿ì¼±ÇÏ¿© Àû¿ëµË´Ï´Ù. - -3. ¶óÀ̼¾½º ºÎ¿© - -º» ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ ¼ÒÀ¯±ÇÀº IBM ¶Ç´Â IBM °ø±ÞÀÚ¿¡°Ô ÀÖ°í ÀúÀÛ±ÇÀÇ º¸È£¸¦ ¹ÞÀ¸¸ç ÆÇ¸ÅµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. - -IBMÀº ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ¿¡°Ô 1) û±¸¼­¿¡ ¸í½ÃµÈ Çã°¡µÈ »ç¿ë±îÁö º» ÇÁ·Î±×·¥À» »ç¿ëÇϰí 2) ÀÌ·¯ÇÑ Çã°¡µÈ »ç¿ëÀ» Áö¿øÇϱâ À§ÇØ »çº»À» ÀÛ¼ºÇÏ°í ¼³Ä¡Çϸç 3) ¹é¾÷ »çº»À» ÀÛ¼ºÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ºñµ¶Á¡Àû »ç¿ë±ÇÀ» ºÎ¿©ÇÕ´Ï´Ù. ´Ü, - -a. ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â º» ÇÁ·Î±×·¥À» Àû¹ýÇÏ°Ô ÃëµæÇÏ°í º» °è¾àÀÇ Á¶Ç×À» ÁؼöÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. - -b. ¹é¾÷µÈ ¿øº» ÇÁ·Î±×·¥À» ½ÇÇàÇÒ ¼ö ÀÖ´Â °æ¿ì¿¡´Â ¹é¾÷ »çº»ÀÌ ½ÇÇàµÇÁö ¾Ê¾Æ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. - -c. ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â º» ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ ¸ðµç »çº» ¶Ç´Â ºÎºÐ »çº»¿¡ ¸ðµç ÀúÀÛ±Ç Ç¥½Ã ¹× ±âŸ ¼ÒÀ¯±Ç Ç¥½Ã¸¦ ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. - -d. ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â º» ÇÁ·Î±×·¥À»(·ÎÄà ¶Ç´Â ¿ø°ÝÀ¸·Î ¾×¼¼½ºÇÏ¿©) »ç¿ëÇÏ´Â ¸ðµç »ç¿ëÀÚ°¡ 1) ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ¸¦ ´ë½ÅÇØ¼­¸¸ º» ÇÁ·Î±×·¥À» »ç¿ëÇϰí 2) º» °è¾àÀÇ Á¶Ç×À» ÁؼöÇϵµ·Ï ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. - -e. ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ¿¡°Ô´Â ´ÙÀ½°ú °°Àº ÇàÀ§°¡ ±ÝÁöµË´Ï´Ù. 1) º» °è¾à¿¡¼­ ¸í½ÃÀûÀ¸·Î Çã¿ëµÇ´Â °æ¿ì¸¦ Á¦¿ÜÇÏ°í º» ÇÁ·Î±×·¥À» »ç¿ë, º¹»ç, ¼öÁ¤ ¶Ç´Â ¹èÆ÷ÇÏ´Â ÇàÀ§, 2) °è¾à»óÀÇ ¸éÁ¦ °¡´É¼º ¾øÀÌ °ü·Ã ¹ý·É¿¡ ÀÇÇØ ¸í½ÃÀûÀ¸·Î Çã¿ëµÇ´Â °æ¿ì¸¦ Á¦¿ÜÇÏ°í º» ÇÁ·Î±×·¥À» ¸®¹ö½º ¾î¼Àºí, ¸®¹ö½º ÄÄÆÄÀÏ ¶Ç´Â ´Þ¸® º¯È¯Çϰųª ¸®¹ö½º ¿£Áö´Ï¾îÇÏ´Â ÇàÀ§, 3) º» ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ ±¸¼º¿ä¼Ò, ÆÄÀÏ, ¸ðµâ, À½¼º/¿µ»ó ³»¿ë¹° ¶Ç´Â ¶óÀ̼¾½º°¡ ÀÖ´Â °ü·Ã ÀڷḦ ÇØ´ç ÇÁ·Î±×·¥°ú º°µµ·Î »ç¿ëÇÏ´Â ÇàÀ§ ¶Ç´Â 4) º» ÇÁ·Î±×·¥À» Àç¶óÀ̼¾½º ºÎ¿©, ´ë¿© ¶Ç´Â ¸®½ºÇÏ´Â ÇàÀ§ - -f. ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ º» ÇÁ·Î±×·¥À» º¸Á¶ ÇÁ·Î±×·¥À¸·Î ÃëµæÇÏ´Â °æ¿ì ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â ÁÖ ÇÁ·Î±×·¥À» Áö¿øÇϰí ÁÖ ÇÁ·Î±×·¥¿¡ ´ëÇÑ ¶óÀ̼¾½ºÀÇ Á¦ÇÑ»çÇ×À» ÁؼöÇϱâ À§ÇÑ ¿ëµµ·Î¸¸ º» ÇÁ·Î±×·¥À» »ç¿ëÇϰí, ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ º» ÇÁ·Î±×·¥À» ÁÖ ÇÁ·Î±×·¥À¸·Î ÃëµæÇÏ´Â °æ¿ì ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â º» ÇÁ·Î±×·¥À» Áö¿øÇÏ°í º» °è¾àÀÇ Á¦ÇÑ»çÇ×À» ÁؼöÇϱâ À§ÇÑ ¿ëµµ·Î¸¸ ¸ðµç º¸Á¶ ÇÁ·Î±×·¥À» »ç¿ëÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ÀÌ "f" Ç×ÀÇ ¸ñÀû»ó "º¸Á¶ ÇÁ·Î±×·¥"Àº ´Ù¸¥ IBM ÇÁ·Î±×·¥(ÀÌÇÏ "ÁÖ ÇÁ·Î±×·¥")ÀÇ ÀϺÎÀ̸ç ÁÖ ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ ¶óÀ̼¾½º Á¤º¸¿¡¼­ º¸Á¶ ÇÁ·Î±×·¥À¸·Î Ç¥½ÃµË´Ï´Ù. (ÀÌ·¯ÇÑ Á¦ÇÑ»çÇ× ¾øÀÌ Áö¿ø ÇÁ·Î±×·¥¿¡ ´ëÇÑ ¶óÀ̼¾½º¸¦ º°µµ·Î ÃëµæÇÏ·Á¸é ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â Áö¿ø ÇÁ·Î±×·¥ ±¸ÀÔó¿¡ ¹®ÀÇÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù.) - -º» ¶óÀ̼¾½º´Â ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ ÀÛ¼ºÇÏ´Â º» ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ °¢ »çº»¿¡ Àû¿ëµË´Ï´Ù. - -3.1 Æ®·¹À̵å¾÷, ¾÷µ¥ÀÌÆ®, ¼öÁ¤»çÇ× ¹× ÆÐÄ¡ - -3.1.1 Æ®·¹À̵å¾÷ - -º» ÇÁ·Î±×·¥ÀÌ Æ®·¹À̵å¾÷ ÇÁ·Î±×·¥À¸·Î ´ëüµÇ´Â °æ¿ì ´ëüµÈ ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ ¶óÀ̼¾½º´Â Áï½Ã ÇØÁöµË´Ï´Ù. - -3.1.2 ¾÷µ¥ÀÌÆ®, ¼öÁ¤»çÇ× ¹× ÆÐÄ¡ - -¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ¿¡°Ô ÇÁ·Î±×·¥¿¡ ´ëÇÑ ¾÷µ¥ÀÌÆ®, ¼öÁ¤»çÇ× ¶Ç´Â ÆÐÄ¡°¡ Á¦°øµÇ´Â °æ¿ì ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â ¶óÀ̼¾½º Á¤º¸¿¡ ¸í½ÃµÈ ÇØ´ç ¾÷µ¥ÀÌÆ®, ¼öÁ¤»çÇ× ¶Ç´Â ÆÐÄ¡¿¡ Àû¿ë °¡´ÉÇÑ Ãß°¡ Á¶Ç× ¶Ç´Â »óÀÌÇÑ Á¶Ç×À» ½ÂÀÎÇÕ´Ï´Ù. Ãß°¡ Á¶Ç× ¶Ç´Â »óÀÌÇÑ Á¶Ç×ÀÌ Á¦°øµÇÁö ¾Ê´Â °æ¿ì, ÇØ´ç ¾÷µ¥ÀÌÆ®, ¼öÁ¤»çÇ× ¶Ç´Â ÆÐÄ¡¿¡´Â º» °è¾à¸¸ Àû¿ëµË´Ï´Ù. º» ÇÁ·Î±×·¥ÀÌ ¾÷µ¥ÀÌÆ®·Î ´ëüµÇ´Â °æ¿ì ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â ´ëüµÈ ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ »ç¿ëÀ» Áï½Ã Áß´ÜÇÑ´Ù´Â °Í¿¡ µ¿ÀÇÇÕ´Ï´Ù. - -3.2 °íÁ¤ ±â°£ ¶óÀ̼¾½º - -IBMÀÌ °íÁ¤ ±â°£ µ¿¾È º» ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ ¶óÀ̼¾½º¸¦ ºÎ¿©ÇÏ´Â °æ¿ì, ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ¿Í IBMÀÌ °»½Å¿¡ µ¿ÀÇÇÏ´Â °æ¿ì°¡ ¾Æ´Ï¸é ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚÀÇ ¶óÀ̼¾½º´Â °íÁ¤ ±â°£ ¸¸·á ½Ã ÇØÁöµË´Ï´Ù. - -3.3 ±â°£°ú ÇØÁö - -º» °è¾àÀº ÇØÁöµÉ ¶§±îÁö À¯È¿ÇÕ´Ï´Ù. - -IBMÀº ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ º» °è¾àÀÇ Á¶Ç×À» ÁؼöÇÏÁö ¾Ê´Â °æ¿ì ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚÀÇ ¶óÀ̼¾½º¸¦ ÇØÁöÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. - -¾î¶² ÀÌÀ¯·Îµç ÀÏ¹æ ´ç»çÀÚ°¡ ¶óÀ̼¾½º¸¦ ÇØÁöÇÑ °æ¿ì ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â º» ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ »ç¿ëÀ» Áï½Ã Áß´ÜÇÏ°í ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚÀÇ »çº»À» ¸ðµÎ ÆÄ±âÇÑ´Ù´Â °Í¿¡ µ¿ÀÇÇÕ´Ï´Ù. º» °è¾àÀÇ ÇØÁö ÀÌÈÄ¿¡µµ ÀϺΠÁ¶Ç×Àº ±× Ư¼º»ó ÀÌÇàÀÌ µÉ ¶§±îÁö À¯È¿ÇÏ¸ç ¾ç ´ç»çÀÚÀÇ ½Â°èÀÚ ¹× ¾ç¼öÀο¡°Ôµµ Àû¿ëµË´Ï´Ù. - -4. ¿ä±Ý - -¿ä±ÝÀº û±¸¼­¿¡ ÁöÁ¤µÈ ÃëµæÇÑ Çã°¡µÈ »ç¿ëÀ» ±âÁØÀ¸·Î ºÎ°úµË´Ï´Ù. IBMÀº º» °è¾à¿¡¼­ ¸í½ÃÇÏ´Â °æ¿ì¸¦ Á¦¿ÜÇϰí ÀÌ¹Ì ÁöºÒÇ߰ųª ÁöºÒÇß¾î¾ß ÇÒ ¿ä±ÝÀ» ȯºÒÇϰųª ÀÌ·¯ÇÑ ¿ä±Ý¿¡ ´ëÇØ Å©·¹µðÆ®¸¦ ÀÎÁ¤ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. - -¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â Çã°¡µÈ »ç¿ëÀ» ´Ã¸®·Á¸é IBM ¶Ç´Â Çã°¡µÈ IBM ¸®¼¿·¯¿¡°Ô »çÀü¿¡ ÅëÁöÇϰí ÇØ´ç ¿ä±ÝÀ» ÁöºÒÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. - -5. ¼¼±Ý - -°ü°è ´ç±¹ÀÌ º» ÇÁ·Î±×·¥¿¡ ´ëÇØ °ü¼¼, ¼¼±Ý, ºÎ´ã±Ý ¶Ç´Â ±âŸ ºñ¿ë(IBM ¼øÀÌÀÍ¿¡ ´ëÇÑ ¼¼±ÝÀº Á¦¿Ü)À» ºÎ°úÇÏ´Â °æ¿ì, ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀڴ û±¸¼­¿¡ ¸í½ÃµÈ ±Ý¾×À» ÁöºÒÇϰųª ¸é¼¼ Áõ¸í¼­¸¦ Á¦ÃâÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â º» ÇÁ·Î±×·¥À» ÃëµæÇÑ ÀÌÈÄ¿¡ º» ÇÁ·Î±×·¥¿¡ ºÎ°úµÇ´Â ¸ðµç °³ÀÎ Àç»ê¼¼¸¦ ÁöºÒÇÒ Ã¥ÀÓÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù. °ü°è ´ç±¹ÀÌ ÃÖÃÊ ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ¿¡°Ô ¶óÀ̼¾½º°¡ ºÎ¿©µÈ ±¹°¡ ¿ÜºÎ¿¡¼­ÀÇ º» ÇÁ·Î±×·¥ ¼öÀÔÀ̳ª ¼öÃâ, ¾çµµ, ¾×¼¼½º ¶Ç´Â »ç¿ë¿¡ ´ëÇØ °ü¼¼, ¼¼±Ý, ºÎ´ã±Ý ¶Ç´Â ºñ¿ëÀ» ºÎ°úÇÏ´Â °æ¿ì ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â ºÎ°úµÈ ±Ý¾×¿¡ ´ëÇÑ ³³ºÎ Àǹ«¸¦ Áö¸ç ÇØ´ç ±Ý¾×À» ÁöºÒÇÑ´Ù´Â °Í¿¡ µ¿ÀÇÇÕ´Ï´Ù. - -6. ȯºÒ º¸Áõ - -¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â º» ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ ÃÖÃÊ ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀڷμ­ ¾î¶°ÇÑ ÀÌÀ¯·Îµç º» ÇÁ·Î±×·¥¿¡ ¸¸Á·ÇÏÁö ¾Ê´Â °æ¿ì, ¶óÀ̼¾½º¸¦ ÇØÁöÇÏ°í º» ÇÁ·Î±×·¥¿¡ ´ëÇØ ÁöºÒÇÑ ±Ý¾×À» ȯºÒ¹ÞÀ» ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ´Ü, ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀڴ û±¸¼­ ³¯Â¥·ÎºÎÅÍ 30ÀÏ À̳»¿¡ º» ÇÁ·Î±×·¥À» ±¸ÀÔó¿¡ ¹ÝÈ¯ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ¶óÀ̼¾½º°¡ °íÁ¤ ±â°£ ¶óÀ̼¾½º¿©¼­ °»½ÅÇØ¾ß ÇÏ´Â °æ¿ì, ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â Ãʱ⠱ⰣÀÇ Ã³À½ 30ÀÏ À̳»¿¡ º» ÇÁ·Î±×·¥À» ¹ÝȯÇÏ´Â °æ¿ì¿¡¸¸ ȯºÒ¹ÞÀ» ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ º» ÇÁ·Î±×·¥À» ´Ù¿î·ÎµåÇÑ °æ¿ì, ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â º» ÇÁ·Î±×·¥ ±¸ÀÔó¿¡ ȯºÒ¹Þ´Â ¹æ¹ýÀ» ¹®ÀÇÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. - -7. ÇÁ·Î±×·¥ ¾çµµ - -¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â º» ÇÁ·Î±×·¥À» ¾çµµ¹ÞÀ¸·Á´Â Á¦3ÀÚ°¡ º» °è¾àÀÇ Á¶Ç׿¡ µ¿ÀÇÇÏ´Â °æ¿ì¿¡¸¸ ÇØ´ç ´ç»çÀÚ¿¡°Ô º» ÇÁ·Î±×·¥ ¹× ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚÀÇ ¸ðµç ¶óÀ̼¾½º ±Ç¸®¿Í Àǹ«¸¦ ¾çµµÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ¾î¶² ÀÌÀ¯·Îµç ÀÏ¹æ ´ç»çÀÚ°¡ ¶óÀ̼¾½º¸¦ ÇØÁöÇÑ °æ¿ì, ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â º» ÇÁ·Î±×·¥À» Á¦3ÀÚ¿¡°Ô ¾çµµÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â 1) º» ÇÁ·Î±×·¥ ¶Ç´Â 2) º» ÇÁ·Î±×·¥ Çã°¡µÈ »ç¿ëÀÇ ÀϺθ¦ ¾çµµÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ º» ÇÁ·Î±×·¥À» ¾çµµÇÏ´Â °æ¿ì, ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â ¶óÀ̼¾½º Á¤º¸¸¦ Æ÷ÇÔÇÏ¿© º» °è¾à¼­ÀÇ ÇϵåÄ«Çǵµ ¾çµµÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ¾çµµ ÈÄ Áï½Ã »ç¿ëÀÚÀÇ ¶óÀ̼¾½º°¡ ÇØÁöµË´Ï´Ù. - -8. º¸Áõ Á¦ÇÑ - -°­Çà ¹ý±Ô¿¡ µû¶ó Á¦°øÇÏ´Â º¸ÁõÀÇ °æ¿ì¸¦ Á¦¿ÜÇϰí, IBMÀº »óǰ¼º, ǰÁú ¸¸Á·, ƯÁ¤ ¸ñÀû¿¡ÀÇ ÀûÇÕ¼º, ¼ÒÀ¯±Ç¿¡ ´ëÇÑ ¹¬½ÃÀû º¸ÁõÀ̳ª Á¶°Ç ¹× ŸÀÎÀÇ ±Ç¸® ºñÄ§ÇØ¿¡ ´ëÇÑ º¸ÁõÀ̳ª Á¶°ÇÀ» Æ÷ÇÔÇÏ¿©(´Ü, ÀÌ¿¡ ÇÑÇÏÁö ¾ÊÀ½) º» ÇÁ·Î±×·¥¿¡ °üÇÑ ÀÏüÀÇ ¸í½ÃÀûÀ̰ųª ¹¬½ÃÀûÀÎ º¸ÁõÀ̳ª Á¶°ÇÀ» Á¦°øÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. - -ÀϺΠ±¹°¡³ª °üÇұǿ¡¼­´Â ¸í½ÃÀûÀ̰ųª ¹¬½ÃÀûÀÎ º¸ÁõÀÇ Á¦¿Ü»çÇ×ÀÌ Çã¿ëµÇÁö ¾ÊÀ¸¹Ç·Î À§ÀÇ Á¦¿Ü»çÇ×ÀÌ ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ¿¡°Ô Àû¿ëµÇÁö ¾ÊÀ» ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ °æ¿ì, ÇØ´ç º¸ÁõÀº ¹ý·ü¿¡¼­ ¿ä±¸ÇÏ´Â ÃÖ¼Ò ±â°£ µ¿¾È¿¡¸¸ Àû¿ëµË´Ï´Ù. º¸Áõ ±â°£ ÀÌÈÄ¿¡´Â º¸ÁõÀÌ Àû¿ëµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ÀϺΠ±¹°¡³ª °üÇұǿ¡¼­´Â ¹¬½ÃÀû º¸ÁõÀÇ À¯È¿ ±â°£¿¡ ´ëÇÑ Á¦ÇÑ»çÇ×ÀÌ Çã¿ëµÇÁö ¾ÊÀ¸¹Ç·Î À§ÀÇ Á¦ÇÑ»çÇ×ÀÌ ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ¿¡°Ô Àû¿ëµÇÁö ¾ÊÀ» ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â ±¹°¡³ª °üÇұǿ¡ µû¶ó ´Ù¾çÇÑ ±âŸ ±Ç¸®¸¦ °¡Áú ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù. - -º» 8Ç×ÀÇ ¸éÃ¥»çÇ× ¹× Á¦¿Ü»çÇ×Àº IBMÀÇ ÇÁ·Î±×·¥ °³¹ßÀÚ ¹× °ø±ÞÀÚ¿¡°Ôµµ µ¿ÀÏÇÏ°Ô Àû¿ëµË´Ï´Ù. - -ºñIBM ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ Á¦Á¶ÀÚ, °ø±ÞÀÚ ¶Ç´Â ¹ßÇàÀÚ´Â ÀÚü º¸ÁõÀ» Á¦°øÇÒ ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù. - -º°µµ·Î ¸í½ÃÇÏÁö ¾Ê´Â ÇÑ, IBMÀº ÀÏüÀÇ Áö¿øÀ» Á¦°øÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. IBMÀÌ Áö¿øÀ» Á¦°øÇÏ´Â °æ¿ì¿¡´Â º» 8Ç×ÀÇ ¸éÃ¥»çÇ× ¹× Á¦¿Ü»çÇ×ÀÌ Àû¿ëµË´Ï´Ù. - -9. ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ µ¥ÀÌÅÍ ¹× µ¥ÀÌÅͺ£À̽º - -¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ º» ÇÁ·Î±×·¥¿¡ ´ëÇÑ ¹®Á¦Á¡ÀÇ ¿øÀÎÀ» ÆÄ¾ÇÇϵµ·Ï µ½±â À§ÇØ IBMÀº ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ¿¡°Ô 1) IBMÀÌ ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚÀÇ ½Ã½ºÅÛÀ» ¿ø°ÝÀ¸·Î ¾×¼¼½ºÇϵµ·Ï Çã¿ëÇϰųª 2) ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ Á¤º¸ ¶Ç´Â ½Ã½ºÅÛ µ¥ÀÌÅ͸¦ IBM¿¡°Ô º¸³»µµ·Ï ¿äûÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ±×·¯³ª º» °è¾à»óÀÇ IBM Ã¥ÀÓ ¹üÀ§¸¦ ¹þ¾î³­ ÇØ´ç À¯ÇüÀÇ Áö¿øÀ» ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ¿¡°Ô Á¦°øÇÏ´Â °Í¿¡ IBMÀÌ µ¿ÀÇÇÑ´Ù´Â ¼­¸é °è¾àÀ» IBM°ú ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ º°µµ·Î ü°áÇÑ °æ¿ì°¡ ¾Æ´Ï¸é IBMÀº ÇØ´ç Áö¿øÀ» Á¦°øÇÒ Àǹ«°¡ ¾ø½À´Ï´Ù. ¾î´À °æ¿ì¶óµµ IBMÀº Á¦Ç° ¹× ¼­ºñ½º¸¦ °³¼±ÇÏ°í °ü·Ã Áö¿ø(Support) ¿ÀÆÛ¸µ(Offering) Á¦°øÀ» Áö¿øÇϱâ À§ÇØ ¿À·ù ¹× ¹®Á¦Á¡¿¡ ´ëÇÑ Á¤º¸¸¦ »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ ¸ñÀûÀ¸·Î IBMÀº IBM °ü°èȸ»ç ¹× Çϵµ±ÞÀÚ(¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ ÀÖ´Â ±¹°¡°¡ ¾Æ´Ñ ±¹°¡ Áß Çϳª ÀÌ»ó¿¡ ÀÖ´Â °ü°èȸ»ç ¹× Çϵµ±ÞÀÚ Æ÷ÇÔ)¸¦ »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖÀ¸¸ç ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â IBM¿¡°Ô À̸¦ ¼öÇàÇÒ ±ÇÇÑÀ» ºÎ¿©ÇÕ´Ï´Ù. - -¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â 1) ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ IBMÀÌ »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ°Ô ÇÏ´Â µ¥ÀÌÅÍ ¹× µ¥ÀÌÅͺ£À̽ºÀÇ ÄÁÅÙÆ®, 2) µ¥ÀÌÅÍ(°³ÀÎÀûÀ¸·Î ½Äº° °¡´ÉÇÑ µ¥ÀÌÅÍ Æ÷ÇÔ)ÀÇ ¾×¼¼½º, º¸¾È, ¾Ïȣȭ, »ç¿ë ¹× Àü¼Û¿¡ °üÇÑ ÀýÂ÷ ¹× °ü¸®ÀÇ ¼±Åà ¹× ±¸Çö°ú 3) µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¿Í ÀúÀåµÈ µ¥ÀÌÅÍÀÇ ¹é¾÷ ¹× º¹±¸¿¡ ´ëÇØ Ã¥ÀÓÀ» Áý´Ï´Ù. ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â µ¥ÀÌÅͳª ±âŸ Çü½ÄÀ¸·Î °³ÀÎÀûÀ¸·Î ½Äº° °¡´ÉÇÑ Á¤º¸¸¦ º¸³»°Å³ª ÇØ´ç Á¤º¸¿¡ ´ëÇÑ ¾×¼¼½º¸¦ IBM¿¡°Ô Á¦°øÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸ç ½Ç¼ö·Î IBM¿¡°Ô Á¦°øµÈ ÇØ´ç Á¤º¸ ¶Ç´Â IBM¿¡ ÀÇÇÑ ÇØ´ç Á¤º¸ÀÇ À¯½ÇÀ̳ª °ø°³¿Í °ü·ÃÇÏ¿© IBM¿¡°Ô ¹ß»ýÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ÀûÀýÇÑ ºñ¿ë ¹× ±âŸ ±Ý¾×¿¡ ´ëÇØ Ã¥ÀÓÀ» Áý´Ï´Ù. - -10. Ã¥ÀÓ Á¦ÇÑ - -º» 10Ç×(Ã¥ÀÓ Á¦ÇÑ)ÀÇ Á¦ÇÑ»çÇ× ¹× Á¦¿Ü»çÇ×Àº °è¾à»óÀÇ ¸éÁ¦ °¡´É¼º ¾øÀÌ ÇØ´ç ¹ý·ü¿¡¼­ ±ÝÁöÇÏÁö ¾Ê´Â ¹üÀ§¿¡¼­ ÃÖ´ëÇÑ Àû¿ëµË´Ï´Ù. - -10.1 IBMÀÌ Ã¥ÀÓÀ» Áö´Â Ç׸ñ - -IBMÀÇ Ã¤¹« ºÒÀÌÇàÀ̳ª ºÒ¹ý ÇàÀ§·Î ÀÎÇÏ¿© ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ¿¡°Ô ¼ÕÇØ°¡ ¹ß»ýÇÑ °æ¿ì ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â IBMÀ¸·ÎºÎÅÍ ¼ÕÇØ¸¦ ¹è»ó¹ÞÀ» ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ IBMÀ¸·ÎºÎÅÍ ¼ÕÇØ ¹è»óÀ» û±¸ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ¿øÀÎ(Áß´ëÇÑ °è¾à À§¹Ý, °ú½Ç, ºÎ½Ç Ç¥½Ã, ±âŸ °è¾à ¶Ç´Â ºÒ¹ý ÇàÀ§ ¹è»ó û±¸ Æ÷ÇÔ)¿¡ °ü°è¾øÀÌ °¢ ÇÁ·Î±×·¥°ú °ü·ÃÇÏ¿© ¹ß»ýÇϰųª º» °è¾à¿¡ ÀǰÅÇÏ¿© ¹ß»ýÇÏ´Â ¸ðµç ¹è»ó û±¸¿¡ ´ëÇÑ IBMÀÇ Ã¥ÀÓÀº ÀüüÀûÀ¸·Î ´ÙÀ½À» ÃʰúÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. 1) ½Åü »óÇØ(»ç¸Á Æ÷ÇÔ)¿Í ºÎµ¿»ê ¹× À¯Ã¼ Àç»ê»óÀÇ ¼ÕÇØ 2) ±âŸ Á÷Á¢ÀûÀÎ ½Ç¼ÕÇØ¿¡ ´ëÇØ ¹è»ó û±¸ÀÇ ¿øÀÎÀÌ µÈ º» ÇÁ·Î±×·¥¿¡ ´ëÇØ ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ ÁöºÒÇÑ ¿ä±Ý(º» ÇÁ·Î±×·¥¿¡ ÃÖ´ë 12°³¿ù±îÁöÀÇ °íÁ¤ ±â°£ ¿ä±ÝÀÌ ºÎ°úµÇ´Â °æ¿ì). - -ÀÌ·¯ÇÑ Á¦ÇÑÀº IBM ÇÁ·Î±×·¥ °³¹ßÀÚ ¹× °ø±ÞÀÚ¿¡°Ôµµ Àû¿ëµË´Ï´Ù. IBM, IBM ÇÁ·Î±×·¥ °³¹ßÀÚ ¹× °ø±ÞÀÚÀÇ Ã¥ÀÓÀº °¢ÀÚÀÇ Ã¥ÀÓÀ» ÇÕÇÏ¿© À§ Ã¥ÀÓ Çѵµ¸¦ ÃʰúÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. - -10.2 IBMÀÌ Ã¥ÀÓÀ» ÁöÁö ¾Ê´Â Ç׸ñ - -¾î¶°ÇÑ °æ¿ì¿¡µµ IBM, IBMÀÇ ÇÁ·Î±×·¥ °³¹ßÀÚ ¶Ç´Â °ø±ÞÀÚ´Â ´ÙÀ½ »çÇ×ÀÇ ¹ß»ý °¡´É¼ºÀ» ÅëÁö ¹ÞÀº °æ¿ì¿¡µµ ´ÙÀ½¿¡ ´ëÇØ Ã¥ÀÓÀ» ÁöÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. - -a. µ¥ÀÌÅÍÀÇ À¯½Ç ¶Ç´Â ¼Õ»ó - -b. Ưº° ¼ÕÇØ, ºÎ¼ö ¼ÕÇØ, ¡¹úÀû ¼ÕÇØ, °£Á¢ ¼ÕÇØ ¶Ç´Â °æÁ¦ÀûÀÎ °á°úÀû ¼ÕÇØ ¶Ç´Â - -c. ±â´ëÇß´ø ÀÌÀÍ, ¿µ¾÷ ±âȸ, ¸ÅÃâ, ¿µ¾÷±Ç ¶Ç´Â ºñ¿ë Àý°¨ÀÌ ½ÇÇàµÇÁö ¸øÇÔÀ¸·Î ÀÎÇØ ¹ß»ýÇÏ´Â ¼ÕÇØ. - -11. Á¶Ç× Áؼö È®ÀÎ - -º» 11Ç×(Á¶Ç× Áؼö È®ÀÎ)ÀÇ ¸ñÀû»ó, "¹«º¸Áõ ÇÁ·Î±×·¥¿¡ °üÇÑ ±¹Á¦ ¶óÀ̼¾½º °è¾à(ILAN) ÇÁ·Î±×·¥ Á¶Ç×"Àº 1) º» °è¾à ¹× IBMÀÌ Á¦°øÇÏ´Â Àû¿ë °¡´ÉÇÑ ¼öÁ¤º» ¹× °Å·¡ ¼­·ù¿Í 2) IBM Software Policy À¥ »çÀÌÆ®(www.ibm.com/softwarepolicies)¿¡ ÀÖ´Â IBM ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î policy(¹é¾÷, Sub-Capacity ±âÁØ °¡°Ý Ã¥Á¤ ¹× ¸¶À̱׷¹ÀÌ¼Ç °ü·Ã policy¸¦ Æ÷ÇÔÇϳª ÀÌ¿¡ ÇÑÇÏÁö ¾ÊÀ½)¸¦ ÀǹÌÇÕ´Ï´Ù. - -º» 11Ç׿¡ ¸í½ÃµÈ ±Ç¸®¿Í Àǹ«´Â º» ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ ¶óÀ̼¾½º°¡ ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ¿¡°Ô ºÎ¿©µÈ ±â°£ ¹× ÇâÈÄ 2³â µ¿¾È À¯È¿ÇÕ´Ï´Ù. - -11.1 È®ÀÎ ÇÁ·Î¼¼½º - -¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ ILAN ÇÁ·Î±×·¥ Á¶Ç×(IBMÀÇ Àû¿ë °¡´ÉÇÑ ¸ðµç ¶óÀ̼¾½º ºÎ¿© ¹× °¡°Ý Ã¥Á¤ ÀÚ°Ý Á¶Ç×À» Æ÷ÇÔÇϳª ÀÌ¿¡ ÇÑÇÏÁö ¾ÊÀ½)À» ÁؼöÇÏ¿© ¸ðµç ÇÁ·Î±×·¥À» »ç¿ëÇÏ´ÂÁö¿¡ ´ëÇÑ °¨»ç °¡´ÉÇÑ È®ÀÎÀ» Á¦°øÇϱ⿡ ÃæºÐÇÒ Á¤µµÀÇ Á¤È®ÇÑ ¼­¸é ±â·Ï, ½Ã½ºÅÛ µµ±¸ Ãâ·Â ¹× ±âŸ ½Ã½ºÅÛ Á¤º¸¸¦ ÀÛ¼ºÇÏ°í º¸À¯Çϸç IBM ¹× IBMÀÇ °¨»ç¿ø¿¡°Ô Á¦°øÇÑ´Ù´Â °Í¿¡ µ¿ÀÇÇÕ´Ï´Ù. ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â 1) Çã°¡µÈ »ç¿ëÀ» ÃʰúÇÏÁö ¾Êµµ·Ï È®ÀÎÇϰí 2) ILAN ÇÁ·Î±×·¥ Á¶Ç×À» ÁؼöÇÒ Ã¥ÀÓÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù. - -ÀûÀýÇÑ ÅëÁö·Î IBMÀº ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ ¾î¶² ¿ëµµ·Îµç ILAN ÇÁ·Î±×·¥ Á¶Ç×ÀÌ Àû¿ëµÇ´Â ÇÁ·Î±×·¥À» »ç¿ëÇÏ´Â ¸ðµç »çÀÌÆ® ¹× ȯ°æ¿¡¼­ ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ ILAN ÇÁ·Î±×·¥ Á¶Ç×À» ÁؼöÇÏ´ÂÁö È®ÀÎÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ È®ÀÎÀº ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚÀÇ ¿µ¾÷ ¹æÇظ¦ ÃÖ¼ÒÈ­ÇÏ´Â ¹æ¹ýÀ¸·Î ¼öÇàµÇ¸ç ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚÀÇ ±Ù¹«Áö »çÀÌÆ®¿¡¼­ Á¤»ó ±Ù¹« ½Ã°£ Áß¿¡ ¼öÇàµÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. IBMÀº ¿ÜºÎ °¨»ç¿øÀ» ÅëÇØ ÀÌ·¯ÇÑ È®ÀÎÀ» Áö¿øÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ´Ü, IBMÀº ÇØ´ç °¨»ç¿ø°ú ü°áÇÑ ¼­¸é ±â¹ÐÁ¤º¸ ¼ö·ÉÇÕÀǼ­°¡ ÀÖ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù. - -11.2 ÇØ°á ¹æ¹ý - -IBMÀº ÀÌ·¯ÇÑ È®Àο¡¼­ ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ Çã°¡µÈ »ç¿ëÀ» ÃʰúÇÏ¿© ÇÁ·Î±×·¥À» »ç¿ëÇ߰ųª ILAN ÇÁ·Î±×·¥ Á¶Ç×À» ÁؼöÇÏÁö ¾ÊÀ½À» Ç¥½ÃÇÏ´Â °æ¿ì ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ¿¡°Ô ¼­¸éÀ¸·Î ÅëÁöÇÕ´Ï´Ù. ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â IBMÀÌ 1) Ãʰú »ç¿ë, 2) Ãʰú »ç¿ë°ú 2³â Áß ´õ ªÀº ±â°£ µ¿¾ÈÀÇ ÇØ´ç Ãʰú »ç¿ë¿¡ ´ëÇÑ Áö¿ø ¹× 3) È®ÀÎÀÇ °á°ú·Î¼­ ÆÇº°µÈ Ãß°¡ ¿ä±Ý ¹× ±âŸ Ã¥ÀÓ¿¡ ´ëÇØ û±¸¼­¿¡ ¸í½ÃÇÑ ¿ä±ÝÀ» Áï½Ã IBM¿¡°Ô Á÷Á¢ ÁöºÒÇÑ´Ù´Â °Í¿¡ µ¿ÀÇÇÕ´Ï´Ù. - -12. Á¦3ÀÚ ÁÖÀÇ»çÇ× - -º» ÇÁ·Î±×·¥¿¡´Â Á¦3ÀÚ°¡ ¾Æ´Ï¶ó IBMÀÌ º» °è¾à¿¡ ÀǰÅÇÏ¿© ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ¿¡°Ô ¶óÀ̼¾½º¸¦ ºÎ¿©ÇÏ´Â Á¦3ÀÚ Äڵ尡 Æ÷Ç﵃ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. Á¦3ÀÚ Äڵ忡 ´ëÇÑ ÁÖÀÇ»çÇ×(ÀÌÇÏ "Á¦3ÀÚ ÁÖÀÇ»çÇ×")Àº ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚÀÇ Á¤º¸¿ëÀ¸·Î¸¸ Æ÷ÇԵ˴ϴÙ(ÇØ´çµÇ´Â °æ¿ì). ÀÌ·¯ÇÑ ÁÖÀÇ»çÇ×Àº ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ NOTICES ÆÄÀÏ¿¡¼­ È®ÀÎÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ƯÁ¤ Á¦3ÀÚ Äڵ忡 ´ëÇÑ ¼Ò½º Äڵ带 ¾ò´Â ¹æ¹ý¿¡ ´ëÇÑ Á¤º¸´Â Á¦3ÀÚ ÁÖÀÇ»çÇ׿¡¼­ È®ÀÎÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. Á¦3ÀÚ ÁÖÀÇ»çÇ׿¡¼­ IBMÀÌ Á¦3ÀÚ Äڵ带 "¼öÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â Á¦3ÀÚ ÄÚµå"·Î Ç¥½ÃÇÏ´Â °æ¿ì, IBMÀº ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ¿¡°Ô 1) ¼öÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â Á¦3ÀÚ Äڵ带 ¼öÁ¤Çϰí 2) ¼öÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â Á¦3ÀÚ ÄÚµå¿Í Á÷Á¢ ÀÎÅÍÆäÀ̽º¸¦ ¼öÇàÇÏ´Â ÇÁ·Î±×·¥ ¸ðµâÀ» ¸®¹ö½º ¿£Áö´Ï¾îÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ±ÇÇÑÀ» ºÎ¿©ÇÕ´Ï´Ù. ´Ü, ÀÌ·¯ÇÑ ±ÇÇÑÀº ÇØ´ç Á¦3ÀÚ Äڵ忡 ´ëÇÑ ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚÀÇ ¼öÁ¤»çÇ×À» µð¹ö±ëÇϱâ À§ÇÑ ¿ëµµ·Î¸¸ ºÎ¿©µË´Ï´Ù. IBMÀÇ ¼­ºñ½º ¹× Áö¿ø Àǹ«(ÇØ´çµÇ´Â °æ¿ì)´Â ¼öÁ¤µÇÁö ¾ÊÀº ÇÁ·Î±×·¥¿¡¸¸ Àû¿ëµË´Ï´Ù. - -13. ÀϹݻçÇ× - -a. º» °è¾àÀÇ ¾î¶°ÇÑ Á¶Ç×µµ °è¾à¿¡ ÀÇÇØ Æ÷±â ¶Ç´Â Á¦ÇÑµÉ ¼ö ¾ø´Â °­Çà ¹ý±Ô »óÀÇ ¼ÒºñÀÚ ±Ç¸®¿¡ ¿µÇâÀ» ¹ÌÄ¡Áö ¾Ê½À´Ï´Ù. - -b. IBMÀº À¯ÇüÀÇ ÇüÅ·Π¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ¿¡°Ô Á¦°øÇÏ´Â ÇÁ·Î±×·¥¿¡ ´ëÇØ ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ¿Í IBMÀÌ ¼­¸éÀ¸·Î ´Þ¸® ÇÕÀÇÇÏÁö ¾Ê´Â ÇÑ, IBMÀÌ ÁöÁ¤ÇÑ ¿î¼Û¾÷ü¿¡ ÇØ´ç ÇÁ·Î±×·¥À» ÀεµÇÏ¿© Æ÷Àå ¹× ¿î¼Û Àǹ«¸¦ ¼öÇàÇÕ´Ï´Ù. - -c. º» °è¾àÀÇ ÀϺΠÁ¶Ç×ÀÌ ¹«È¿À̰ųª ½ÃÇàÀÌ ºÒ°¡´ÉÇÑ °æ¿ì¿¡µµ º» °è¾àÀÇ ³ª¸ÓÁö Á¶Ç×Àº ¿ÏÀüÈ÷ À¯È¿ÇÕ´Ï´Ù. - -d. ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â ÃÖÁ¾ »ç¿ëÀÚ ¶Ç´Â ƯÁ¤ »ç¿ëÀÚ¿¡ ´ëÇÑ ¼öÃâ¿¡ ´ëÇÑ ¹Ì±¹ Åë»ó ±ÝÁö ¹× Á¦Àç ±ÔÁ¤°ú ±ÝÁö Á¶Ç×À» Æ÷ÇÔÇÑ ¸ðµç ¼öÃâÀÔ °ü·Ã ¹ý±Ô¸¦ ÁؼöÇÑ´Ù´Â °Í¿¡ µ¿ÀÇÇÕ´Ï´Ù. - -e. ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â IBM Á¦Ç° ¹× ¼­ºñ½º »ç¿ë ½Ã ¶Ç´Â ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ¿Í IBMÀÇ ºñÁî´Ï½º °ü°è ÃËÁøÀ» À§ÇØ IBM ¹× ±× °è¿­»ç(¹× À̵éÀÇ ½Â°èÀÚ ¹× ¾ç¼öÀÎ, Çϵµ±ÞÀÚ ¹× IBM ºñÁî´Ï½º ÆÄÆ®³Ê)°¡ ¿µ¾÷À» ÇÏ´Â °÷¿¡¼­´Â ¾îµð¼­³ª ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚÀÇ ´ã´çÀÚ Á¤º¸¸¦ ÀúÀåÇÏ°í »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï Çã¿ëÇÕ´Ï´Ù. - -f. °¢ ´ç»çÀÚ´Â »ó´ë¹æÀÌ º» °è¾àÀÇ Àǹ«¸¦ ´ÙÇÏÁö ¾Ê¾ÒÀ½À» ÀÌÀ¯·Î ¹è»óÀ» û±¸Çϱâ Àü¿¡ »ó´ë¹æ¿¡°Ô °è¾àÀ» ÁؼöÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ÀûÀýÇÑ ±âȸ¸¦ Á¦°øÇÕ´Ï´Ù. ¾ç ´ç»çÀÚ´Â º» °è¾à°ú °ü·ÃµÈ ´ç»çÀÚ °£ÀÇ ¸ðµç ºÐÀï, ÀÇ°ß Â÷ÀÌ ¶Ç´Â ¹è»ó û±¸¸¦ ¼º½ÇÇÏ°Ô ÇØ°áÇϱâ À§ÇØ ³ë·ÂÇÕ´Ï´Ù. - -g. Á¦ÇÑ»çÇ× ¶Ç´Â °è¾à»óÀÇ ¸éÁ¦ °¡´É¼º ¾øÀÌ ÇØ´ç ¹ý·ü¿¡ ´Þ¸® ¸í½ÃµÇÁö ¾Ê´Â ÇÑ 1) ¼Ò¼Û Á¦±âÀÇ ¿øÀÎ ¹ß»ý ÈÄ 2³âÀÌ Áö³ª¸é ¾î´À ´ç»çÀÚµµ º» °è¾à¿¡¼­ ¹ß»ýÇϰųª º» °è¾à°ú °ü·ÃÇÏ¿© ¹ß»ýÇÑ ¹è»ó û±¸¿¡ ´ëÇØ ¾î¶² ¾ç½ÄÀ¸·Îµç ¹ýÀû Á¶Ä¡¸¦ Á¦±âÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸ç 2) ÇØ´ç Á¦ÇÑ ±â°£ÀÌ ¸¸·áµÇ¸é ÇØ´ç ¹è»ó û±¸¿Í ÀÌ·¯ÇÑ ¹è»ó û±¸¿¡ °ü·ÃµÈ °¢°¢ÀÇ ±Ç¸®´Â ¸ðµÎ ¹«È¿·Î µË´Ï´Ù. - -h. ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ¿Í IBMÀº ÅëÁ¦ ºÒ°¡´ÉÇÑ »çÀ¯·Î Àǹ«»çÇ×À» ÀÌÇàÇÏÁö ¸øÇÑ °æ¿ì ÀÌ¿¡ ´ëÇØ ¸éÃ¥µË´Ï´Ù. - -i. º» °è¾à¿¡¼­´Â Á¦3ÀÚ¿¡ ´ëÇÑ ¼Ò¼Û Á¦±âÀÇ ¿øÀÎ ¶Ç´Â ±Ç¸®°¡ »ý¼ºµÇÁö ¾ÊÀ¸¸ç IBMÀº ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ¿¡ ´ëÇÑ Á¦3ÀÚÀÇ ¾î¶°ÇÑ ¹è»ó û±¸¿¡ ´ëÇØ¼­µµ Ã¥ÀÓÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù. ´Ü, »ó±â 10.1Ç×(IBMÀÌ Ã¥ÀÓÀ» Áö´Â Ç׸ñ)¿¡ ¼³¸íµÈ IBM¿¡ ¹ýÀûÀ¸·Î Ã¥ÀÓÀÌ ÀÖ´Â ½Åü »óÇØ(»ç¸Á Æ÷ÇÔ)¿Í ºÎµ¿»ê ¹× À¯Ã¼ Àç»ê»óÀÇ ¼ÕÇØ¿¡ ´ëÇØ¼­´Â IBM¿¡ Ã¥ÀÓÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù. - -j. º» °è¾à ü°á ½Ã ¾î´À ´ç»çÀÚµµ ´ÙÀ½¿¡ °üÇÑ º¸ÁõÀ» Æ÷ÇÔÇÏ¿©(´Ü, ÀÌ¿¡ ÇÑÇÏÁö ¾ÊÀ½) º» °è¾à¿¡ ¸í½ÃµÇÁö ¾ÊÀº º¸ÁõÀ» ½Å·ÚÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. 1) º» ÇÁ·Î±×·¥ ¼º´É ¶Ç´Â ±â´É, 2) Á¦3ÀÚÀÇ °æÇèÀ̳ª ±ÇÀå»çÇ× ¶Ç´Â 3) ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ ´Þ¼ºÇÒ ¼ö ÀÖ´Â °á°ú ¶Ç´Â ºñ¿ë Àý°¨. - -k. IBMÀº ƯÁ¤ ÇÁ·Î±×·¥À» Áö¿øÇÏ°í ¿µ¾÷À» ÃËÁøÇÏ°í ÆÇ¸ÅÇϱâ À§ÇØ Æ¯Á¤ Á¶Á÷("IBM ºñÁî´Ï½º ÆÄÆ®³Ê"¶ó°í ÇÔ)°úÀÇ °è¾à¿¡ µ¿ÀÇÇß½À´Ï´Ù. IBM ºñÁî´Ï½º ÆÄÆ®³Ê´Â IBM°ú´Â µ¶¸³ÀûÀÌ¸ç º°°³ÀÇ Á¶Á÷ÀÔ´Ï´Ù. IBMÀº IBM ºñÁî´Ï½º ÆÄÆ®³ÊÀÇ ÇàÀ§³ª ÀÇ»ç Ç¥½Ã ¶Ç´Â IBM ºñÁî´Ï½º ÆÄÆ®³ÊÀÇ ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ¿¡ ´ëÇÑ Àǹ«¿¡ ´ëÇØ Ã¥ÀÓÀ» ÁöÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. - -l. ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ¿Í IBM°úÀÇ ±âŸ °è¾à(¿¹: IBM ±âº» °è¾à)ÀÇ ¶óÀ̼¾½º ¹× ÁöÀû Àç»ê±Ç ¸éÃ¥ Á¶Ç×Àº º» °è¾à¿¡ ÀǰÅÇÏ¿© ºÎ¿©µÈ ÇÁ·Î±×·¥ ¶óÀ̼¾½º¿¡ Àû¿ëµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. - -m. ¾ç ´ç»çÀÚ´Â »óÈ£ ±³È¯µÇ´Â ¸ðµç Á¤º¸´Â ±â¹ÐÁ¤º¸°¡ ¾Æ´Ï¶ó´Â °Í¿¡ µ¿ÀÇÇÕ´Ï´Ù. ÀÏ¹æ ´ç»çÀÚ°¡ ±â¹ÐÁ¤º¸ÀÇ ±³È¯À» ÇÊ¿ä·Î ÇÏ´Â °æ¿ì, ¼­¸í ³¯ÀÎµÈ ±â¹ÐÁ¤º¸ ¼ö·ÉÇÕÀǼ­¸¦ ü°áÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. - -14. °è¾à Àû¿ë Áö¿ª°ú ÁذŹý - -14.1 ÁذŹý - -¾ç ´ç»çÀÚ´Â º» °è¾àÀ¸·ÎºÎÅÍ ¶Ç´Â º» °è¾à°ú °ü·ÃÇÏ¿© ¹ß»ýÇÑ ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ¿Í IBMÀÇ ¸ðµç ±Ç¸® ¹× Àǹ«¸¦ ÅëÁ¦, ÇØ¼® ¹× °­Á¦ÇÏ´Â µ¥ ÀÖ¾î ÁذŹý °áÁ¤ÀÇ ¿øÄ¢¿¡ °ü°è¾øÀÌ ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ º» ÇÁ·Î±×·¥ ¶óÀ̼¾½º¸¦ ÃëµæÇÑ ±¹°¡ÀÇ ¹ý·üÀÌ Àû¿ëµÈ´Ù´Â °Í¿¡ µ¿ÀÇÇÕ´Ï´Ù. - -±¹Á¦ ¹°Ç° ¸Å¸Å °è¾à¿¡ °üÇÑ À¯¿£ Çù¾à(United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods)Àº Àû¿ëµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. - -14.2 °üÇÒ±Ç - -¸ðµç ±Ç¸® ¹× Àǹ«¿¡ ´ëÇØ¼­´Â ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ º» ÇÁ·Î±×·¥ ¶óÀ̼¾½º¸¦ ÃëµæÇÑ ±¹°¡ÀÇ ¹ý¿ø¿¡ °üÇÒ±ÇÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù. - -Á¦ 2 ºÎ - ±¹°¡º° °íÀ¯ Á¶Ç× - -Çѱ¹ÀÇ °æ¿ì Àû¿ëµÇ´Â ±¹°¡º° °íÀ¯ Á¶Ç×ÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù. - -Z125-5589-05 (07/2011) - - diff --git a/charts/ibm-mqadvanced-server-dev/LICENSES/LICENSE_ILAN_locale/LICENSE_ILAN_lt b/charts/ibm-mqadvanced-server-dev/LICENSES/LICENSE_ILAN_locale/LICENSE_ILAN_lt deleted file mode 100644 index 0ae01c1..0000000 --- a/charts/ibm-mqadvanced-server-dev/LICENSES/LICENSE_ILAN_locale/LICENSE_ILAN_lt +++ /dev/null @@ -1,284 +0,0 @@ -LICENCIJOS INFORMACIJA - -Toliau nurodytos Programos licencijuojamos pagal ðias Licencijos informacijos sàlygas, kurios papildo Programos licencijos sàlygas, dël kuriø susitarë Klientas ir IBM. Jei Klientas anksèiau nëra sutikæs su Programai taikomomis licencijos sàlygomis, taikoma Programø kurioms neteikiama garantija tarptautinë licencinë sutartis (Z125-5589-05). - -Programos pavadinimas (Programos numeris): -IBM MQ Advanced for Developers (Non-Warranted) V9.0.3 (5724-H72) - -Ðios standartinës sàlygos taikomos Licenciato Programos naudojimui. - -Sugrupuotos programos - -Programa yra licencijuojama kaip keliø produktø paketas ir apima toliau nurodytas Sugrupuotas programas. Licenciatas ágaliotas diegti ir naudoti ðias Sugrupuotas programas tik kaip nurodyta Programos Teisiø suteikimo dokumente ir ðiame Licencijos informacijos dokumente. Licenciatas nëra ágaliotas perduoti arba perparduoti Sugrupuotø programø atskirai nuo keliø produktø paketo. Sugrupuota programa gali bûti pateikiama su licencijos sàlygomis ir ðios sàlygos, jei tokiø yra, taikomos Sugrupuotà programà naudojanèiam Licenciatui. Ávykus ginèui ðiame Licencijos informacijos dokumente pateiktos sàlygos pakeièia Sugrupuotos programos sàlygas. Kai Licenciato teisë naudoti Programà baigiasi arba nutraukiama, Licenciatas privalo nutraukti naudojimà, sunaikinti arba nedelsdamas gràþinti visas Sugrupuotø programø kopijas ðaliai, ið kurios Licenciatas ásigijo Programà. Jeigu Licenciatas Sugrupuotas programas atsisiuntë, jis turi susisiekti su ðalimi, ið kurios Licenciatas ásigijo Programà. Jei Licenciatas nori licencijuoti Sugrupuotas programas naudoti ilgiau, nei nurodyta anksèiau, norëdami gauti atitinkamà licencijà, kreipkitës á IBM pardavimo atstovà arba ðalá, ið kurios Licenciatas ásigijo Programà. - -Toliau iðvardytos kartu su Programa licencijuotos Sugrupuotos programos: -IBM MQ V9.0.3 - -Kûrëjo ribojimas - -Jei Programa paþymëta kaip skirta ¥Kûrëjams´, Programà kûrëjo kompiuteryje galima diegti tik kaip Licenciato vidinio kûrimo ir árenginiø testavimo paskirties dalá. Kûrëjo kompiuteris ? tai fizinë arba kompiuterio virtualioji aplinka, kurioje veikia pagrindinë operacinë sistema ir Programa, prie kuriø prieigà turi ir kurias naudoja ne daugiau nei vienas nurodytas kûrëjas. Licenciatas neturi teisës naudoti Programos gamybos darbo krûviams apdoroti, gamybos darbo krûviams modeliuoti arba bet kurio kodo, taikomosios programos arba sistemos pritaikomumui tikrinti. Licenciatas neturi teisës naudoti bet kurios Programos dalies bet kokiais kitais tikslais, jei nëra ásigijæs atitinkamø gamybos teisiø. - -Suteikiant bûtinas teises nenaudojami komponentai - -Nustatant teisiø, reikalingø Licenciato Programai ádiegti arba naudoti, skaièiø, neatsiþvelgiama á toliau nurodytø Programos komponentø diegimà arba naudojimà. Kitaip tariant, Licenciatas gali diegti ir naudoti toliau nurodytus Programos komponentus pagal licencijos sàlygas, taèiau ðie komponentai nenaudojami Programai reikalingø teisiø skaièiui nustatyti. -IBM MQ Managed File Transfer Agent V9.0.1 -IBM MQ Telemetry V9.0.1 - -Ðaltinio komponentai ir pavyzdinë medþiaga - -Á Programà gali bûti átraukti keli komponentai iðeitinio kodo forma (¥Ðaltinio komponentai´) ir kita medþiaga, apibrëþta kaip Pavyzdinë medþiaga. Licenciatas gali kopijuoti ir modifikuoti Ðaltinio komponentus ir Pavyzdinæ medþiagà tik naudoti viduje, jei toks naudojimas nepaþeidþia ðios Sutarties licencijos teisiø ir jei Licenciatas nekeièia ar nenaikina jokios Ðaltinio komponentuose ir Pavyzdinëje medþiagoje esanèios autoriaus teisiø informacijos ar praneðimø. IBM pateikia Ðaltinio komponentus ir Pavyzdinæ medþiagà be palaikymo ásipareigojimo ir TOKIÀ, KOKIA YRA, NESUTEIKIANT JOKIØ AIÐKIAI NURODYTØ AR NENURODYTØ GARANTIJØ, ÁSKAITANT NUOSAVYBËS TEISËS, NEPAÞEIDÞIAMUMO AR NEÁSIKIÐIMO GARANTIJAS IR NENURODYTAS TINKAMUMO PREKIAUTI IR TAM TIKRAM TIKSLUI GARANTIJAS IR SÀLYGAS. - -L/N: L-APIG-AKHJY4 -D/N: L-APIG-AKHJY4 -P/N: L-APIG-AKHJY4 - - -Programø kurioms neteikiama garantija tarptautinë licencinë sutartis - -1 dalis - bendrosios sàlygos - -ATSISIØSDAMAS, DIEGDAMAS, KOPIJUODAMAS, PASIEKDAMAS PROGRAMÀ, SPAUSDAMAS MYGTUKÀ ¥SUTINKU´ AR KITAIS BÛDAIS NAUDODAMAS PROGRAMÀ, LICENCIATAS SUTINKA SU ÐIOS SUTARTIES SÀLYGOMIS.JEIGU SU ÐIOS LICENCIJOS SÀLYGOMIS SUTINKATE LICENCIATO VARDU, JÛS PAREIÐKIATE IR GARANTUOJATE, KAD PRISIIMATE VISÀ ATSAKOMYBÆ UÞ ÐIØ SÀLYGØ LAIKYMÀSI. JEIGU NESUTINKATE SU ÐIOMIS SÀLYGOMIS, - -* NESIØSKITE, NEDIEKITE, NEKOPIJUOKITE, NEBANDYKITE PASIEKTI PROGRAMOS, NESPAUSKITE MYGTUKO ¥SUTINKU´ AR NESINAUDOKITE PROGRAMA; IR - -* NEDELSDAMI GRÀÞINKITE NENAUDOTAS LAIKMENAS IR DOKUMENTACIJÀ ÐALIAI, IÐ KURIOS JUOS GAVOTE, KAD SUSIGRÀÞINTUMËTE UÞ PROGRAMÀ SUMOKËTUS PINIGUS. JEI PROGRAMA BUVO ATSISIØSTA, SUNAIKINKITE VISAS PROGRAMOS KOPIJAS. - -1. Apibrëþimai - -¥Ágaliotasis naudojimas´ - numatytas lygis, apibrëþiantis, kaip Licenciatas ágaliotas paleisti ir vykdyti Programà. Ðis lygis gali bûti nustatomas pagal naudotojø skaièiø, paslaugø vienetø milijonus (MPV), procesoriaus vertës vienetus (PVV) arba kitus naudojimo lygius, kuriuos nurodo IBM. - -IBM - ¥International Business Machines Corporation´ arba vienas ið jos filialø. - -¥Licencijos informacija´ (LI) - dokumentas, kuriame pateikta specifinë informacija apie Programà ir papildomos sàlygos. Programos LI galima rasti internete adresu www.ibm.com/software/sla. LI taip pat galima rasti Programos kataloge, naudojant sisteminæ komandà, arba lankstinuke, kuris pridëtas prie Programos. - -¥Programa´ - ðie iðvardyti dalykai, jø originalai ir visos iðsamios arba dalinës kopijos: 1) kompiuterio skaitomos instrukcijos ir duomenys, 2) komponentai, failai ir moduliai, 3) garsinë ir vaizdinë medþiaga (pvz., vaizdai, tekstas, áraðai ar paveikslëliai), ir 4) susijusi licencijos medþiaga (tokia, kaip raktai ir dokumentacija). - -2. Sutarties struktûra - -Ðià sutartá sudaro: 1 dalis - bendrosios sàlygos, 2 dalis - konkreèiai ðaliai taikomos sàlygos (jei tokiø yra) ir LI. Tai yra galutinis susitarimas tarp Licenciato ir IBM dël naudojimosi Programa. Ji pakeièia bet koká ankstesná þodiná ar raðtiná bendravimà tarp Licenciato ir IBM, kuriø metu buvo aptariamas Licenciato naudojimasis Programa. 2 dalies sàlygos gali pakeisti 1 dalies sàlygas. Atsiradus bet kokiems prieðtaravimams, bus remiamasi LI. - -3. Licencijos suteikiamos teisës - -Programa yra IBM arba IBM platintojo nuosavybë, ginama autoriaus teisiø, naudojimuisi ja suteikiama licencija, bet ji nëra parduodama. - -IBM suteikia Licenciatui neiðimtinæ licencijà 1) naudotis Programa pagal Ágaliotojo naudojimo sàlygas, nurodytas sàskaitoje, 2) kurti ir diegti kopijas, kurios palaikytø Ágaliotàjá naudojimà, ir 3) kurti atsarginæ kopijà su sàlyga, kad - -a. Licenciatas teisëtai ásigijo Programà ir laikosi ðios Sutarties sàlygø; - -b. atsarginë kopija nepaleidþiama, nebent neveikia pati Programa, kurios atsarginë kopija sukurta; - -c. Licenciatas ant kiekvienos Programos iðsamios ar dalinës kopijos nurodo visà autoriaus teisiø informacijà bei kitus nuosavybës þenklus; - -d. Licenciatas uþtikrina, kad kiekvienas, kuris naudojasi Programa (vietine ar nuotoline prieiga) 1) naudojasi tik Licenciato vardu ir 2) laikosi ðios Sutarties sàlygø; - -e. Licenciatas 1) nenaudoja, nekopijuoja, nekeièia ir neplatina Programos, nebent tai aiðkiai leidþiama ðioje Sutartyje; 2) nebando iðardyti, dekompiliuoti, versti ar atkurti Programos kodo, nebent tai aiðkiai leidþia ástatymai ir nesuteikiama teisë atsisakyti sutartyse; 3) nenaudoja jokiø Programos komponentø, failø, moduliø, garsinio ir vaizdinio turinio ar susijusios licencijuotos medþiagos atskirai nuo Programos; ir 4) neiðduoda licencijos treèiajai ðaliai, nenuomoja ir iðperkamosios nuomos pagrindais nesuteikia Programos; ir - -f. jei Licenciatas ágyja ðià Programà kaip Pagalbinæ programà, Licenciatas naudoja ðià Programà tik kaip pagalbinæ priemonæ, palaikanèià Pagrindinæ programà, jai taikomi bet kokie Pagrindinës programos licencijos apribojimai, arba, jei Licenciatas ágyja ðià programà kaip Pagrindinæ programà, Licenciatas naudoja visas Pagalbines programas tik ðiai Programai palaikyti, jai taikomi bet kokie ðios Sutarties apribojimai. Ðiame punkte ¥f´ ¥Pagalbinë programa´ yra Programa, kuri yra kitos IBM Programos (¥Pagrindinës programos´) dalis ir kuri Pagrindinës programos LI yra nurodoma kaip Pagalbinë programa. (Norëdamas gauti atskirà Pagalbinës programos licencijà be ðiø apribojimø, Licenciatas turëtø susisiekti ðalimi, ið kurios ásigijo Pagalbinæ programà.) - -Ði licencija taikoma kiekvienai Licenciato padarytai Programos kopijai. - -3.1 Pakeitimai, atnaujinimai, pataisos ir taisymai - -3.1.1 Pakeitimai - -Jei Programa pakeièiama kita Programa, pakeistos Programos licencija yra nedelsiant nutraukiama. - -3.1.2 Atnaujinimai, pataisos ir taisymai - -Kai Licenciatas gauna Programos atnaujinimà, pataisà ar pataisymà, Licenciatas sutinka su bet kokiomis papildomomis ar skirtingomis sàlygomis, taikomomis ðiems atnaujinimas, pataisoms ar pataisymams, kurios yra nurodytos LI. Jei nepateikta jokiø papildomø ar pakeistø sàlygø, tuomet atnaujinimui, pataisai ar pataisymui taikomos tik ðios Sutarties sàlygos. Jei Programa pakeièiama atnaujinimu, Licenciatas sutinka nedelsdamas nutraukti pakeistos Programos naudojimà. - -3.2 Fiksuotos trukmës licencijos - -Jei IBM suteikia Programai ribotojo laikotarpio licencijà, Licenciato licencija baigia galioti, pasibaigus fiksuotam laikotarpiui, nebent Licenciatas ir IBM susitaria jà atnaujinti. - -3.3 Terminas ir nutraukimas - -Ði sutartis galioja tol, kol yra nutraukiama. - -IBM gali nutraukti Licenciato licencijà, jei Licenciatas nesilaiko Sutarties sàlygø. - -Jei licencija yra nutraukiama bet kurios ðalies iniciatyva dël bet kokios prieþasties, Licenciatas sutinka nedelsdamas nutraukti Programos naudojimà ir sunaikinti visas turimas Programos kopijas. Jei tam tikros Sutarties sàlygos dël savo pobûdþio iðlieka galioti po Sutarties nutraukimo, jos galioja, kol bus ávykdytos, ir taikomos abiejø ðaliø atitinkamiems teisiø perëmëjams ir ágaliotiniams. - -4. Mokëjimas - -Mokesèiai priklauso nuo Ágaliotojo naudojimo pobûdþio, kuris yra apraðytas sàskaitoje. IBM neteikia kreditø, jei vëluojama sumokëti, ir negràþina jau sumokëtø pinigø, iðskyrus atvejus, apraðytus Sutartyje. - -Jei Licenciatas nori iðplësti savo Ágaliotojo naudojimo ribas, Licenciatas turi ið anksto praneðti IBM arba ágaliotajam IBM atstovui ir apmokëti visas susijusias iðlaidas. - -5. Mokesèiai - -Jeigu kuri nors valdþios institucija taiko Programai muità, mokesèius ar kitokià rinkliavà, iðskyrus tuos, kurie skaièiuojami nuo IBM grynojo pelno, Licenciatas sutinka sumokëti sàskaitoje faktûroje nurodytà sumà arba pateikti atleidimo nuo mokesèiø dokumentus. Nuo Programos ásigijimo dienos Licenciatas yra atsakingas uþ bet kokius Programos nuosavybës mokesèius. Jeigu kuri nors valdþios institucija taiko muità, mokesèius ar kitokià rinkliavà uþ Programos importà, eksportà, persiuntimà, prieigà ar naudojimà uþ valstybës, kurioje Licenciatui suteikta licencija, ribø, Licenciatas sutinka sumokëti paskirtà sumà. - -6. Pinigø gràþinimo garantijos - -Jei pradinis Licenciatas dël kokiø nors prieþasèiø yra nepatenkintas Programa, Licenciatas gali per 30 dienø nuo sàskaitos iðraðymo datos nutraukti licencijà ir susigràþinti pinigus, kuriuos mokëjo uþ Programà, su sàlyga, kad Licenciatas gràþina Programà tai ðaliai, ið kurios jà ásigijo. Jei suteikta ribotojo laikotarpio licencija, kurià galima pratæsti, Licenciatas gali susigràþinti pinigus tik tuo atveju, jei Programa sugràþinta per pirmàsias 30 pirmojo termino dienø. Jeigu Licenciatas Programà atsisiuntë, jis turi susisiekti su jà iðdavusia ðalimi ir ið jos gauti pinigø susigràþinimo instrukcijas. - -7. Programos perleidimas - -Licenciatas gali perleisti Programà bei visas savo licencines teises ir ásipareigojimus kitai ðaliai tik tuo atveju, jei ta ðalis sutinka su ðios Sutarties sàlygomis. Jei kuri nors ðalis dël tam tikrø prieþasèiø licencijà nutraukia, Licenciatas nebegali perleisti Programos treèiajai ðaliai. Licenciatas negali perleisti dalies 1) Programos ar 2) Programos Ágaliotojo naudojimo. Perleisdamas Programà, Licenciatas kartu su LI taip pat privalo perleisti spausdintà ðios Sutarties kopijà. Ið karto po perleidimo Licenciato licencija yra nutraukiama. - -8. Garantijø atsisakymas - -PAGAL ÁSTATYMO NUSTATYTAS GARANTIJAS, KURIØ NEGALIMA NEÁTRAUKTI, ¥IBM´ NESUTEIKIA JOKIØ SU PROGRAMA AR PALAIKYMO PASLAUGOMIS (JEI TOKIOS TEIKIAMOS) SUSIJUSIØ AIÐKIAI NURODYTØ AR NENURODYTØ GARANTIJØ ARBA SÀLYGØ, ÁSKAITANT, BET NEAPSIRIBOJANT, NENURODYTAS TINKAMUMO PREKIAUTI, TINKAMUMO TAM TIKRAM TIKSLUI, NUOSAVYBËS TEISËS IR BET KOKIAS NEPAÞEIDÞIAMUMO GARANTIJAS ARBA SÀLYGAS. - -KAI KURIOSE VALSTYBËSE ARBA JURISDIKCIJOSE NELEIDÞIAMOS AIÐKIAI NURODYTØ AR NENURODYTØ GARANTIJØ IÐIMTYS, TODËL ÈIA NURODYTA IÐIMTIS LICENCIATUI GALI BÛTI NETAIKOMA. TOKIU ATVEJU ÐIØ GARANTIJØ TAIKYMAS APRIBOJAMAS MINIMALIA TEISËS AKTUOSE NUMATYTA TRUKME. ÐIAM LAIKOTARPIUI PRAËJUS NEBETAIKOMOS JOKIOS GARANTIJOS. KAI KURIOSE VALSTYBËSE AR JURISDIKCIJOSE NELEIDÞIAMA RIBOTI NUMANOMOS GARANTIJOS TRUKMËS, TODËL AUKÐÈIAU PATEIKTI APRIBOJIMAI LICENCIATUI GALI BÛTI NETAIKOMI.LICENCIATAS TAIP PAT GALI TURËTI KITØ TEISIØ, KURIOS SKIRSIS PRIKLAUSOMAI NUO VALSTYBËS ARBA JURISDIKCIJOS. - -8 SKYRIUJE NURODYTI PANEIGIMAI IR IÐIMTYS TAIP PAT TAIKOMI VISIEMS ¥IBM´ PROGRAMØ KÛRËJAMS IR TIEKËJAMS. - -NE ¥IBM´ PROGRAMØ GAMINTOJAI, TIEKËJAI ARBA LEIDËJAI GALI TEIKTI SAVO GARANTIJAS. - -¥IBM´ NETEIKIA JOKIO PALAIKYMO, JEI ¥IBM´ NENURODO KITAIP. TOKIU ATVEJU, BET KOKIAM ¥IBM´ SUTEIKTAM PALAIKYMUI TAIKOMOS 8 SKYRIUJE NURODYTØ PANEIGIMØ IR IÐIMÈIØ SÀLYGOS. - -9. Licenciato duomenys ir duomenø bazës - -Siekdama padëti Licenciatui iðspræsti su Programa susijusias problemas, IBM gali papraðyti, kad Licenciatas 1) leistø IBM nuotoliniu bûdu prisijungti prie Licenciato sistemos arba 2) atsiøstø savo informacijà ar sistemos duomenis á IBM. Taèiau IBM neprivalo teikti tokios pagalbos, nebent IBM ir Licenciatas pasiraðo atskirà susitarimà, kuriame IBM sutinka teikti Licenciatui tokio pobûdþio palaikymà, kuris nëra numatytas ðios Sutarties IBM ásipareigojimuose. Bet kokiu atveju IBM naudoja informacijà apie klaidas ir problemas savo produktams ir paslaugoms tobulinti ir techninei pagalbai teikti. Licenciatas sutinka su tokia IBM, IBM juridiniø asmenø ir subrangovø (veikianèiø ne tik Licenciato valstybëje) veikla. - -Licenciatas lieka atsakingas uþ 1) bet kokius duomenis ar kità bet kurios duomenø bazës turiná, kurá jis padaro prieinamà IBM, 2) duomenø prieigos, apsaugos, kodavimo, naudojimo bei duomenø perdavimo (áskaitant ir bet kokius asmeninius duomenis) procedûrø ir kontrolës pasirinkimà ir vykdymà ir 3) visø duomenø baziø ir visø saugomø duomenø atsarginiø kopijø sukûrimà bei jø atkûrimà. Licenciatas nesiøs ir nesuteiks IBM prieigos prie asmeninës informacijos, nepriklausomai nuo to, kokios formos ji yra, ir bus atsakingas uþ pagrástas iðlaidas, kurias IBM patirs dël tokios informacijos klaidingo perdavimo IBM arba jei IBM prarastø ar paskelbtø tokià informacijà, taip pat ir iðlaidas, susijusias su treèiøjø ðaliø iðkeltais ieðkiniais. - -10. Atsakomybës apribojimas - -Apribojimai, pateikti 10 skyriuje (Atsakomybës apribojimas) yra taikomi tiek, kiek leidþia taikomi ástatymai ir neleidþiama atsisakyti sutartyse. - -10.1 Dalykai, uþ kuriuos IBM atsakinga - -Gali susiklostyti tokios aplinkybës, kad dël IBM ar kitø ásipareigojimø nevykdymo Licenciatui bûtø suteikta teisë gauti þalos atlyginimà ið IBM. Neatsiþvelgiant á pagrindà, pagal kurá Licenciatas gauna teisæ reikalauti ið IBM atlyginti þalà (áskaitant esminá paþeidimà, aplaidumà, faktø iðkraipymà arba kità sutarties ar civilinës teisës paþeidimà), iðskyrus bet kokià atsakomybæ, kurios negalima atsisakyti arba apriboti remiantis atitinkamais ástatymais, visa IBM atsakomybë dël visø pretenzijø, susijusiø su kiekviena Programa, nevirðys 1) þalos dël kûno suþalojimo (áskaitant mirtá), þalos nekilnojamajam turtui ir materialiajam asmeniniam turtui atlyginimo; 2) bet kokios kitos faktinës tiesioginës þalos, áskaitant mokesèius (jei uþ Programà mokama fiksuotais terminais, taikomi 12 mënesiø mokesèiai) uþ Programà, dël kurios pateiktas ieðkinys. - -Ðis apribojimas taip pat taikomas visiems IBM Programos kûrëjams ir tiekëjams. Tai yra didþiausia IBM ir jos Programos kûrëjø ir tiekëjø kolektyvinës atsakomybës suma. - -10.2 Dalykai, uþ kuriuos IBM nëra atsakinga - -JOKIU ATVEJU IBM, JOS PROGRAMOS KÛRËJAI AR TIEKËJAI NËRA ATSAKINGI UÞ ÐIUOS DALYKUS, NET JEI JIEMS BUVO PRANEÐTA APIE TOKIØ APLINKYBIØ ATSIRADIMO GALIMYBÆ: - -a. DUOMENØ PRARADIMÀ AR SUGADINIMÀ; - -b. SPECIALIUOSIUS, ATSITIKTINIUS, BAUDINIUS AR NETIESIOGINIUS NUOSTOLIUS, ARBA BET KOKIUS PRIEÞASTINIUS EKONOMINIUS NUOSTOLIUS; ARBA - -c. PRARASTÀ PELNÀ, VERSLÀ, PAJAMAS, PRESTIÞÀ AR PLANUOTAS SUTAUPYTI LËÐAS. - -11. Sàlygø laikymosi tikrinimas - -11 skyriuje (Sàlygø laikymosi tikrinimas), ¥ILAN Programos sàlygos¡ reiðkia 1) ðià Sutartá ir jos pataisymus bei IBM pateiktus sandorio dokumentus, ir 2) IBM programinës árangos politikà, kurià galima rasti IBM Programinës árangos politikos svetainëje (www.ibm.com/softwarepolicies), áskaitant, bet neapsiribojant, politikà, susijusià su atsarginëmis kopijomis, pagalbinës talpos kainø nustatymu bei informacijos perkëlimu. - -11 skyriuje pateikiamos teisës ir ásipareigojimai taikomi visà Programos licencijos galiojimo laikà bei dvejus metus pasibaigus galiojimui. - -11.1 Tikrinimo procesas - -Licenciatas sutinka sukurti, iðsaugoti ir pateikti IBM bei jos auditoriams tikslias raðytines ataskaitas, sistemos árankiø iðvestis ir kità sistemos informacijà, kuri leistø ávertinti, ar Licenciatas, naudodamasis visomis Programomis, laikosi ILAN programos sàlygø, áskaitant, bet neapsiribojant, visas IBM licencijavimo ir kainø nustatymo sàlygas. Licenciatas yra atsakingas, kad 1) tai nevirðytø jo Ágaliotojo naudojimo ribø ir 2) atitiktø ILAN Programos sàlygas. - -Priimtinai perspëjusi, IBM gali patikrinti, kaip Licenciatas laikosi ILAN programos sàlygø visose darbo vietose ir visose aplinkose, kuriose Licenciatas naudojasi Programomis (bet kokiu tikslu), kurioms taikomos ILAN programos sàlygos. Toks patikrinimas bus atliktas taip, kad kuo maþiau sutrikdytø Licenciato veiklà, ir gali bûti atliekamas Licenciato patalpose darbo valandomis. Tikrinti IBM gali samdyti nepriklausomà treèiàjá asmená, jei IBM ir treèiasis asmuo yra pasiraðæ konfidencialumo sutartá. - -11.2 Sprendimas - -Jei tikrinimo metu paaiðkës, kad Licenciatas naudojosi kuria nors Programa, virðydamas Ágaliotojo naudojimo ribas, ar kitu bûdu nesilaikë ILAN programos sàlygø, IBM praneð apie tai Licenciatui raðtu. Licenciatas sutinka nedelsdamas tiesiogiai IBM padengti iðlaidas, kurias IBM nurodo sàskaitoje faktûroje, uþ 1) bet koká naudojimosi pervirðá, 2) palaikymà, suteiktà ðiam pervirðiui per naudojimo laikotarpá arba dvejus metus, atsiþvelgiant á tai, kuris laikotarpis trumpesnis, ir 3) kitas iðlaidas bei ásipareigojimus, nustatytus tikrinimo metu. - -12. Treèiøjø ðaliø pastabos - -Programoje gali bûti treèiøjø ðaliø kodas, kurá IBM, ne treèioji ðalis, suteikia Licenciatui, remdamasi ðia Sutartimi. Jei yra pastabø apie treèiøjø ðaliø kodà (¥Treèiøjø ðaliø pastabos¡), jos átrauktos tik Licenciatui informuoti. Ðios pastabos pateikiamos Programos faile (-uose) PASTABOS. Informacija, kaip gauti ðaltinio kodà tam tikram treèiosios ðalies kodui, pateikta skyriuje ¥Treèiøjø ðaliø pastabos¡. Jei Treèiøjø ðaliø pastabose IBM treèiosios ðalies kodà nurodo kaip ¥Modifikuojamà treèiosios ðalies kodà¡, IBM leidþia Licenciatui 1) modifikuoti Modifikuojamà treèiosios ðalies kodà ir 2) atkurti kodà tø Programos moduliø, kurie tiesiogiai siejasi su Modifikuojamu treèiosios ðalies kodu, su sàlyga, kad tai daroma tik norint suderinti Licenciato modifikacijas su treèiosios ðalies kodu. IBM aptarnavimo ir techninës pagalbos ásipareigojimai, jei tokie yra, taikomi tik nemodifikuotai Programai. - -13. Bendrosios nuostatos - -a. Joks ðios Sutarties punktas neturi átakos ástatymø numatytoms vartotojø teisëms, kurias sutartis galëtø panaikinti ar apriboti. - -b. Tais atvejais, kai Licenciatui IBM Programas pateikia materialios formos, IBM savo siuntimo ir pristatymo ásipareigojimus ávykdo, perdavusi Programas IBM paskirtam veþëjui, nebent Licenciatas ir IBM raðtu susitarë kitaip. - -c. Jeigu kuri nors ðios Sutarties nuostata laikoma netekusi galios ar neturinti ieðkinio galios, kitos ðios Sutarties nuostatos lieka galioti. - -d. Licenciatas sutinka laikytis visø taikomø eksporto ir importo ástatymø bei taisykliø, tarp jø JAV embargo ir sankcijø taisykliø bei eksporto draudimø tam tikriems galutiniams vartotojams. - -e. Licenciatas ágalioja ¥International Business Machines Corporation´ ir jos filialus (bei jø teisiø perëmëjus, rangovus ir IBM verslo partnerius) laikyti ir naudoti Licenciato verslo sandorio informacijà, neatsiþvelgiant á sandoriø vietà, susijusià su IBM produktais ir paslaugomis, arba IBM ir Licenciato verslo ryðiams palaikyti. - -f. Kiekviena ðalis, prieð iðkeldama ieðkiná kitai ðaliai dël Sutarties ásipareigojimø nevykdymo, pirmiausia suteikia galimybæ ávykdyti tuos ásipareigojimus. Ðalys bando gera valia iðspræsti iðkilusius ginèus, nesutarimus ar ieðkinius, susijusius su ðia Sutartimi. - -g. Jei kitaip nereikalauja taikomi ástatymai, ir tai nepanaikina bei neapriboja sutarties ásipareigojimø, 1) në viena ðalis nesiims jokiø teisiniø veiksmø dël jokio ieðkinio, susijusio su ðia Sutartimi, jei yra praëjæ dveji metai nuo ávykio pradþios; ir 2) pasibaigus ðiam terminui bet koks ieðkinys ir su juo susijusios atitinkamos teisës netenka galios. - -h. Nei Licenciatas, nei IBM neatsako uþ savo ásipareigojimø nevykdymà dël nuo ðaliø nepriklausanèiø prieþasèiø. - -i. Ðioje Sutartyje nenumatomos jokios treèiøjø ðaliø teisës ar veiksmai, ir IBM nëra atsakinga uþ jokius treèiøjø ðaliø ieðkinius, pateiktus Licenciatui, iðskyrus atvejus, nurodytus 10.1 poskyryje (Dalykai, uþ kuriuos IBM atsakinga), kai IBM juridiðkai atsako treèiajai ðaliai uþ kûno suþalojimus (taip pat mirtá) ar turtinæ þalà. - -j. Pasiraðydamos ðià Sutartá, në viena ðalis nesitiki ásipareigojimø vykdymo, nenumatyto Sutartyje, áskaitant, bet neapsiribojant, ásipareigojimus, susijusius su: 1) Programos veikimu; 2) kitø ðaliø patirtimi ar rekomendacijomis; arba 3) bet kokiais Licenciato gautais rezultatais. - -k. Programoms reklamuoti, parduoti ar aptarnauti IBM yra pasiraðiusi sutartis su tam tikromis organizacijomis (vadinamomis IBM verslo partneriais). IBM verslo partneriai yra nepriklausomos ir atskirai nuo IBM veikianèios institucijos. IBM nëra atsakinga uþ IBM verslo Partneriø veiksmus ar pareiðkimus, ar jø ásipareigojimus Licenciatui. - -l. Licencijos ir intelektinës nuosavybës nuostoliø kompensacijos sàlygos, nurodytos kitose Licenciato sutartyse su IBM (tokiose, kaip IBM kliento sutartis) netaikomos ðios Sutarties suteikiamos Programos licencijoms. - -m. Abi ðalys sutinka, kad visa informacija, kuria pasikeièiama, yra nekonfidenciali. Jei bet kuri ið ðaliø pageidauja keistis konfidencialia informacija, tai bus atliekama remiantis pasiraðyta sutartimi dël konfidencialumo; - -14. Geografinë veiklos sfera ir taikoma teisë - -14.1 Taikoma teisë - -Abi ðalys sutinka, kad vykdydamos, aiðkindamos ir ágyvendindamos visas Licenciato ir IBM teises, prievoles ir ásipareigojimus, kylanèius ar susijusius su ðios Sutarties turiniu, taikys valstybës, kurioje Licenciatas ásigijo Programos licencijà, ástatymus, nepaisant teisës principø prieðtaravimø. - -Jungtiniø Tautø Konvencija dël tarptautiniø prekiø pirkimo ir pardavimo sutarèiø netaikoma. - -14.2 Jurisdikcija - -Visos teisës, prievolës ir ásipareigojimai yra pavaldûs Valstybës, kurioje Licenciatas ágijo Programos licencijà, teismams. - -2 dalis - konkreèiai ðaliai taikomos sàlygos - -Ðios sàlygos pakeièia arba modifikuoja Lietuvoje suteiktø licencijø sàlygas, nurodytas 1 dalyje. Visos 1 dalyje nurodytos sàlygos, kuriø ðios pataisos nepakeièia, iðlieka nepakeistos ir galiojanèios. 2 dalis iðdëstoma taip: - -* 1 dalies 14 skyriaus (Taikoma teisë ir jurisdikcija) su ðalimis susijusios pataisos ir - -* Europos, Viduriniø Rytø ir Afrikos ðalyse taikomos kitø Sutarties sàlygø pataisos. - -1 dalies 14 skyriaus (Taikoma teisë ir jurisdikcija) su ðalimis susijusios pataisos - -14.1 Taikoma teisë - -Skyriaus ¥14.1 Taikoma teisë´ 1 pastraipos frazë ¥valstybës, kurioje Licenciatas ásigijo Programos licencijà, ástatymus´ Lietuvoje pakeièiama ðiomis frazëmis: - -Suomijos ástatymus. - -14.3 Arbitraþas - -Ði pastraipa pridedama kaip naujas poskyris ¥14.3 Arbitraþas´, nes ji taikoma Lietuvoje. Ðio 14.3 poskyrio nuostatos turi aukðtesnæ teisinæ galià nei poskyrio 14.2 Jurisdikcija nuostatos iki ribos, numatytos taikomuose vietos teisës aktuose ir reglamentuose: - -Visi su ðia Sutartimi susijæ ginèai bus galutinai sprendþiami arbitraþo teisme, kuris vyks Helsinkyje, Suomijoje, remiantis tuo metu galiojanèiais Suomijos arbitraþo teisës aktais. Kiekviena ðalis paskirs vienà arbitrà. Arbitrai kartu paskirs pirmininkà. Jei arbitrams nepavyks susitarti ir paskirti pirmininko, já paskirs Helsinkio centriniai pramonës ir prekybos rûmai. - -EUROPOS, VIDURINIØ RYTØ IR AFRIKOS (EMEA) ÐALIMS TAIKOMOS PATAISOS - -EUROPOS SÀJUNGOS VALSTYBËS NARËS - -8. Garantijø atsisakymas - -Prie skyriaus ¥8. Garantijø atsisakymas´ pridedama ði informacija: - -Europos Sàjungoje (ES) vartotojai turi juridines teises, kurios apibrëþiamos pagal vietos teisës aktus, taikomus plataus vartojimo prekiø pardavimui. Nuostatos, iðvardytos ðiame skyriuje ¥8. Garantijø atsisakymas´, ðioms teisëms neturi jokios átakos. - -ES VALSTYBËS NARËS IR TOLIAU NURODYTOS ÐALYS - -Bet kuri Europos valstybë, kurioje taikomi vietiniai duomenø apsaugos teisës aktai, panaðûs á taikomus ES. - -13. Bendrosios nuostatos - -13.e punktà pakeièia tokia informacija: - -(1) Apibrëþtys - ðiam 13.e punktui taikomos tokios papildomos apibrëþtys: - -(a) Verslo kontaktinë informacija - su verslu susijusi kontaktinë informacija, kurià Licenciatas pateikia IBM: Licenciato darbuotojø ir subrangovø vardai, pareigos, darbo vietø adresai, telefono numeriai ir el. paðto adresai. Austrijoje, Italijoje ir Ðveicarijoje verslo kontaktinë informacija apima ir informacijà apie Licenciatà ir jo subrangovus kaip juridinius asmenis (pavyzdþiui, duomenis apie Licenciato pajamas ir kità su sandoriais susijusià informacijà). - -(b) Verslo kontaktiniai asmenys - Licenciato darbuotojai ir subrangovai, su kuriais susijusi verslo kontaktinë informacija. - -(c) Duomenø apsaugos institucija - institucija, ásteigta remiantis konkreèios ðalies duomenø apsaugos ir elektroniniø ryðiø teisës aktais, arba ne ES ðalies institucija, atsakinga uþ asmens duomenø apsaugà toje ðalyje, arba (bet kurioje ið anksèiau paminëtø ðaliø) tinkama tvarka paskirtas tokias pareigas perimantis subjektas. - -(d) Duomenø apsauga ir elektroniniø ryðiø taisës aktai - (i) taikomi galiojantys vietos teisës aktai ir nuostatos, pagal kurias vykdomi ES direktyvos 95/46/EB (dël asmenø apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dël laisvo tokiø duomenø judëjimo) ir ES direktyvos 2002/58/EB (dël asmens duomenø tvarkymo ir privatumo apsaugos elektroniniø ryðiø sektoriuje) reikalavimai, arba (ii) ne ES ðaliø teisës aktai ir (arba) nuostatos, susijusios su asmens duomenø apsauga ir elektroniniø ryðiø, kuriems naudojami asmens duomenys, reguliavimu, áskaitant (bet kurioje ið anksèiau paminëtø ðaliø) visus ástatymø nustatytus pakeitimus arba modifikacijas. - -(e) IBM grupë - ¥International Business Machines Corporation´, esanti JAV, Niujorko valstijos mieste Armonke, jos filialai ir atitinkami verslo partneriai bei subrangovai. - -(2) Licenciatas suteikia IBM teisæ: - -(a) apdoroti ir naudoti verslo kontaktinæ informacijà IBM grupëje teikiant Licenciatui palaikymo paslaugas ir siekiant toliau palaikyti verslo ryðius tarp Licenciato ir IBM grupës, áskaitant, be apribojimø, kreipimàsi á verslo kontaktiná asmená (el. paðtu ar kitu bûdu) ir IBM grupës produktø ir paslaugø pardavimà (¥Nurodytas tikslas´), ir - -(b) atskleisti verslo kontaktinio asmens informacijà kitiems IBM grupës nariams tik siekiant Nurodyto tikslo. - -(3) IBM sutinka, kad visa verslo kontaktinë informacija bus apdorojama laikantis duomenø apsaugos ir elektroniniø ryðiø teisës aktø ir naudojama tik Nurodytu tikslu. - -(4) Iki duomenø apsaugos ir elektroniniø ryðiø teisës aktø nustatytos ribos Licenciatas patvirtina, kad (a) gavo (arba gaus) visus sutikimus ið verslo kontaktiniø asmenø ir jiems pateikë (arba pateiks) visus praneðimus, bûtinus norint leisti IBM grupei apdoroti ir naudoti verslo kontaktinæ informacijà Nurodytu tikslu. - -(5) Licenciatas suteikia IBM teisæ perduoti verslo kontaktinæ informacijà uþ Europos ekonominës zonos ribø, jei toks perdavimas vykdomas pagal sutarties sàlygas, kurias patvirtino duomenø apsaugos institucija, arba jei toká perdavimà leidþia duomenø apsaugos ir elektroniniø ryðiø teisës aktai. - -Z125-5589-05 (07/2011) - - diff --git a/charts/ibm-mqadvanced-server-dev/LICENSES/LICENSE_ILAN_locale/LICENSE_ILAN_pl b/charts/ibm-mqadvanced-server-dev/LICENSES/LICENSE_ILAN_locale/LICENSE_ILAN_pl deleted file mode 100644 index c30ba6b..0000000 --- a/charts/ibm-mqadvanced-server-dev/LICENSES/LICENSE_ILAN_locale/LICENSE_ILAN_pl +++ /dev/null @@ -1,284 +0,0 @@ -INFORMACJE LICENCYJNE - -Programy wymienione poni¿ej s± licencjonowane na podstawie przedstawionych poni¿ej warunków Informacji licencyjnych, które stanowi± uzupe³nienie warunków licencji na Program uzgodnionych uprzednio miêdzy Klientem a IBM. Je¶li Klient nie dysponuje warunkami licencji uzgodnionymi uprzednio z IBM w odniesieniu do Programu, zastosowanie maj± warunki licencji Miêdzynarodowa Umowa Licencyjna na Programy nieobjête Gwarancj± (Z125-5589-05). - -Nazwa Programu (Numer Programu): -IBM MQ Advanced for Developers (Non-Warranted) V9.0.3 (5724-H72) - -Poni¿sze standardowe warunki maj± zastosowanie do u¿ywania Programu przez Licencjobiorcê. - -Programy Pakietowe - -Program jest licencjonowany w postaci pakietu wieloproduktowego, zawieraj±cego Programy Pakietowe okre¶lone poni¿ej. Licencjobiorca jest upowa¿niony do zainstalowania i u¿ywania takich Programów Pakietowych jedynie w zakresie ograniczeñ nak³adanych przez dokumenty Proof of Entitlement dla Programu oraz zgodnie z niniejszym dokumentem "Informacje Licencyjne". Licencjobiorca nie jest upowa¿niony do przenoszenia ani odsprzeda¿y Programów Pakietowych oddzielnie od pakietu wieloproduktowego. Do Programu Pakietowego mog± byæ do³±czone warunki licencji. W takim przypadku warunki te maj± zastosowanie do u¿ywania takiego Programu Pakietowego przez Licencjobiorcê. W przypadku sprzeczno¶ci miêdzy warunkami niniejszych Informacji licencyjnych a warunkami licencji Programu Pakietowego znaczenie rozstrzygaj±ce maj± warunki niniejszych Informacji licencyjnych. Kiedy prawo Licencjobiorcy do korzystania z Programu wyga¶nie lub zostanie mu wypowiedziane, Licencjobiorca musi zaprzestaæ korzystania z Programów Pakietowych oraz zniszczyæ lub niezw³ocznie zwróciæ wszystkie ich egzemplarze do strony, od której Licencjobiorca naby³ Program. Je¶li Licencjobiorca pobra³ Programy Pakietowe, powinien skontaktowaæ siê ze stron±, od której naby³ Program. Je¶li Licencjobiorca zamierza licencjonowaæ Programy Pakietowe w celu u¿ywania nieobjêtego ograniczeniami wyszczególnionymi powy¿ej, powinien skontaktowaæ siê z przedstawicielem handlowym IBM lub z podmiotem, od którego naby³ Program, w celu uzyskania odpowiedniej licencji. - -Poni¿ej wymieniono Programy Pakietowe licencjonowane z Programem: -IBM MQ V9.0.3 - -Ograniczenie dotycz±ce produktów dla programistów - -Je¶li Program jest oznaczony jako przeznaczony dla "Programistów", to mo¿e zostaæ zainstalowany na maszynie programisty jedynie do wewnêtrznych celów Licencjobiorcy zwi±zanych z programowaniem lub testami jednostkowymi. "Maszyna programisty" to fizyczne lub wirtualne ¶rodowisko pulpitu, w którym uruchamiane s± g³ówny system operacyjny oraz Program, przy czym zarówno g³ówny system operacyjny, jak i Program mog± byæ u¿ywane przez maksymalnie jednego okre¶lonego programistê. Licencjobiorca nie jest upowa¿niony do u¿ywania Programu w celu przetwarzania i symulowania obci±¿eñ produkcyjnych ani do testowania skalowalno¶ci dowolnego kodu, aplikacji czy systemu. Licencjobiorca nie jest upowa¿niony do u¿ywania jakiejkolwiek czê¶ci Programu do ¿adnych innych celów, chyba ¿e nabêdzie odpowiednie upowa¿nienie do u¿ywania do celów produkcyjnych. - -Komponenty nieu¿ywane do ustanawiania wymaganych uprawnieñ - -Przy ustalaniu liczby uprawnieñ wymaganych do instalowania lub u¿ywania Programu przez Licencjobiorcê nie bierze siê pod uwagê instalowania lub u¿ywania nastêpuj±cych komponentów Programu. Innymi s³owy, Licencjobiorca mo¿e zainstalowaæ nastêpuj±ce komponenty Programu i u¿ywaæ ich zgodnie z warunkami licencji, ale komponenty te nie mog± byæ u¿ywane do okre¶lania liczby uprawnieñ wymaganych dla Programu. -IBM MQ Managed File Transfer Agent V9.0.1 -IBM MQ Telemetry V9.0.1 - -Komponenty ¬ród³owe i Materia³y Przyk³adowe - -Program mo¿e zawieraæ komponenty w postaci kodu ¼ród³owego (zwane dalej "Komponentami ¬ród³owymi") oraz inne materia³y okre¶lone jako Materia³y Przyk³adowe. Licencjobiorca mo¿e kopiowaæ i modyfikowaæ Komponenty ¬ród³owe i Materia³y Przyk³adowe jedynie na u¿ytek wewnêtrzny, pod warunkiem, ¿e u¿ytek taki mie¶ci siê w granicach praw licencyjnych na mocy niniejszej Umowy, za¶ Licencjobiorca nie bêdzie zmieniaæ ani usuwaæ ¿adnych informacji czy uwag o prawach autorskich zawartych w Komponentach ¬ród³owych lub Materia³ach Przyk³adowych. IBM dostarcza Komponenty ¬ród³owe i Materia³y Przyk³adowe bez zobowi±zania do wsparcia, W STANIE, W JAKIM SIÊ ZNAJDUJ¡ ("AS IS"), BEZ UDZIELANIA JAKICHKOLWIEK GWARANCJI (RÊKOJMIÊ RÓWNIE¯ WY£¡CZA SIÊ), WYRA¬NYCH LUB DOMNIEMANYCH, A W SZCZEGÓLNO¦CI GWARANCJI PRAWA W£ASNO¦CI, NIENARUSZANIA PRAW OSÓB TRZECICH ORAZ DOMNIEMANYCH GWARANCJI i WARUNKÓW PRZYDATNO¦CI HANDLOWEJ I PRZYDATNO¦CI DO OKRE¦LONEGO CELU. - -L/N: L-APIG-AKHJY4 -D/N: L-APIG-AKHJY4 -P/N: L-APIG-AKHJY4 - - -Miêdzynarodowa Umowa Licencyjna na Programy nieobjête Gwarancj± - -Czê¶æ 1 - Warunki ogólne - -POBIERANIE, INSTALOWANIE, KOPIOWANIE, OTWIERANIE, KLIKANIE PRZYCISKU "AKCEPTUJÊ" ORAZ U¯YWANIE PROGRAMU W JAKIKOLWIEK INNY SPOSÓB OZNACZA AKCEPTACJÊ WARUNKÓW NINIEJSZEJ UMOWY. ZAAKCEPTOWANIE PRZEZ U¯YTKOWNIKA NINIEJSZYCH WARUNKÓW W IMIENIU LICENCJOBIORCY OZNACZA, ¯E U¯YTKOWNIK GWARANTUJE POSIADANIE PE£NYCH UPRAWNIEÑ DO PODPORZ¡DKOWANIA LICENCJOBIORCY NINIEJSZYM WARUNKOM. JE¦LI U¯YTKOWNIK NIE WYRA¯A ZGODY NA NINIEJSZE WARUNKI, - -* NIE BÊDZIE POBIERAÆ, INSTALOWAÆ, KOPIOWAÆ, OTWIERAÆ, KLIKAÆ PRZYCISKU "AKCEPTUJÊ" ANI U¯YWAÆ PROGRAMU W INNY SPOSÓB; ORAZ - -* NATYCHMIAST ZWRÓCI NIEWYKORZYSTANE NO¦NIKI ORAZ DOKUMENTACJÊ PODMIOTOWI, OD KTÓREGO NABY£ PROGRAM, ABY UZYSKAÆ ZWROT EWENTUALNEJ ZAP£ACONEJ KWOTY. JE¦LI PROGRAM ZOSTA£ POBRANY, NALE¯Y ZNISZCZYÆ WSZELKIE JEGO KOPIE. - -1. Definicje - -"Autoryzowane U¿ywanie" - okre¶la poziom upowa¿nienia Licencjobiorcy do wykonywania lub uruchamiania Programu. Poziom ten mo¿e byæ mierzony liczb± u¿ytkowników, liczb± milionów jednostek serwisowych (millions of service units - MSU), liczb± procesorowych jednostek warto¶ci (Processor Value Units - PVU) lub w inny sposób okre¶lony przez IBM. - -"IBM" - oznacza International Business Machines Corporation lub jedno z przedsiêbiorstw podporz±dkowanych IBM Corp. - -"Informacje Licencyjne" ("LI") - oznaczaj± dokument zawieraj±cy informacje i inne warunki dodatkowe na temat Programu. Dokument "Informacje Licencyjne" dla Programu jest dostêpny pod adresem: www.ibm.com/software/sla. Informacje Licencyjne mo¿na te¿ znale¼æ w katalogu Programu, u¿ywaj±c komend systemowych. Dokument ten mo¿e te¿ byæ zawarty w Programie. - -"Program" - oznacza orygina³ oraz pe³ne lub czê¶ciowe kopie: 1) instrukcji i danych w formie zapisu maszynowego, 2) komponentów, plików i modu³ów, 3) zapisów audiowizualnych (takich jak obrazy, tekst, nagrania lub ilustracje), 4) odnosz±cych siê do Programu materia³ów licencjonowanych (takich jak klucze i dokumentacja). - -2. Struktura Umowy - -Niniejsza Umowa zawiera Czê¶æ 1 - Warunki ogólne, Czê¶æ 2 - Warunki specyficzne dla poszczególnych krajów (o ile maj± zastosowanie) oraz Informacje Licencyjne, które razem tworz± kompletn± umowê miêdzy Licencjobiorc± i IBM dotycz±c± u¿ywania Programu. Umowa ta zastêpuje wszelkie wcze¶niejsze ustne lub pisemne ustalenia dokonane miêdzy Licencjobiorc± i IBM w zakresie u¿ywania Programu. W przypadku jakiejkolwiek sprzeczno¶ci, warunki dokumentu "Informacje Licencyjne" maj± znaczenie rozstrzygaj±ce nad warunkami obu Czê¶ci. - -3. Udzielenie licencji - -Program ten jest w³asno¶ci± IBM lub dostawcy IBM. Program ten jest chroniony prawem autorskim i stanowi przedmiot umowy licencyjnej, a nie umowy sprzeda¿y. - -IBM udziela Licencjobiorcy niewy³±cznej licencji na 1) u¿ywanie Programu do poziomu Autoryzowanego U¿ywania okre¶lonego na fakturze, 2) wykonywanie i instalowanie kopii na potrzeby takiego Autoryzowanego U¿ywania oraz 3) wykonywanie kopii zapasowych, pod warunkiem ¿e - -a. Licencjobiorca naby³ Program legalnie i przestrzega warunków niniejszej Umowy; - -b. taka kopia zapasowa nie bêdzie u¿ywana dopóki Program, z którego zosta³a zrobiona, bêdzie dzia³aæ; - -c. Licencjobiorca powieli wszelkie uwagi dotycz±ce praw autorskich oraz wszelkie informacje o prawach w³asno¶ci na ka¿dej pe³nej lub czê¶ciowej kopii Programu; - -d. Licencjobiorca zapewni, ¿e jakakolwiek osoba korzystaj±ca z Programu (lokalnie lub zdalnie) 1) dokonuje tego jedynie w imieniu Licencjobiorcy oraz 2) przestrzega warunków niniejszej Umowy; - -e. Licencjobiorca nie bêdzie 1) u¿ywaæ, kopiowaæ, modyfikowaæ ani dystrybuowaæ Programu z wyj±tkiem sytuacji wyra¼nie wskazanych w niniejszej Umowie; 2) deasemblowaæ, dekompilowaæ Programu i dokonywaæ jego translacji w inny sposób ani odtwarzaæ kodu ¼ród³owego, z wyj±tkiem sytuacji dozwolonych przez bezwzglêdnie obowi±zuj±ce przepisy prawa, bez mo¿liwo¶ci wy³±czenia go w drodze umowy; 3) u¿ywaæ jakichkolwiek komponentów Programu, jego plików, modu³ów, tre¶ci audiowizualnych ani zwi±zanych z nim materia³ów licencjonowanych niezale¿nie od Programu; 4) udzielaæ dalszych licencji na Program, wypo¿yczaæ go ani wydzier¿awiaæ; oraz - -f. je¶li Licencjobiorca nabywa niniejszy Progam jako Progam Dodatkowy, to bêdzie go u¿ywaæ jedynie do obs³ugi Programu G³ównego, zgodnie z ograniczeniami okre¶lonymi w licencji na Program G³ówny lub, je¶li Licencjobiorca nabywa Program jako Program G³ówny, to bêdzie u¿ywaæ wszystkich Programów Dodatkowych jedynie w celu obs³ugi tego Programu, zgodnie z ograniczeniami okre¶lonymi w niniejszej Umowie. Na potrzeby punktu "f" przyjmuje siê, ¿e "Program Dodatkowy" oznacza Program stanowi±cy czê¶æ innego Programu IBM ("Program G³ówny"), okre¶lany jako Program Dodatkowy w Informacjach Licencyjnych dla Programu G³ównego. (W celu nabycia oddzielnej licencji na u¿ywanie Programu Dodatkowego bez ograniczeñ, Licencjobiorca powinien skontaktowaæ siê z podmiotem, od którego naby³ Program Dodatkowy). - -Niniejsza licencja ma zastosowanie do ka¿dej kopii Programu wykonanej przez Licencjobiorcê. - -3.1 Nowsze wersje Programu, aktualizacje i poprawki - -3.1.1 Nowsze wersje Programu - -Je¶li Program zostanie zast±piony Programem nowszej wersji, licencja na zastêpowany Program wygasa ze skutkiem natychmiastowym. - -3.1.2 Aktualizacje i poprawki - -Otrzymanie przez Licencjobiorcê aktualizacji lub poprawek do Programu oznacza, ¿e Licencjobiorca akceptuje wszelkie dodatkowe lub odmienne warunki maj±ce zastosowanie do takich aktualizacji i poprawek, okre¶lone w Informacjach Licencyjnych dla Programu. W przypadku braku dodatkowych lub odmiennych warunków, aktualizacje i poprawki podlegaj± wy³±cznie postanowieniom niniejszej Umowy. Je¶li Program zostanie zast±piony aktualizacj±, Licencjobiorca wyra¿a zgodê na natychmiastowe zaprzestanie korzystania z zastêpowanej wersji Programu. - -3.2 Licencje czasowe - -Je¶li IBM licencjonuje Program na wyznaczony termin, to licencja udzielona Licencjobiorcy koñczy siê wraz z koñcem wyznaczonego terminu, chyba ¿e Licencjobiorca i IBM wyra¿± zgodê na jej odnowienie. - -3.3 Czas trwania i rozwi±zanie - -Niniejsza Umowa obowi±zuje do momentu jej rozwi±zania. - -IBM mo¿e rozwi±zaæ licencjê udzielon± Licencjobiorcy, je¶li Licencjobiorca nie bêdzie przestrzegaæ warunków niniejszej Umowy. - -Je¶li licencja zostanie rozwi±zana przez któr±kolwiek ze Stron z dowolnej przyczyny, Licencjobiorca wyra¿a zgodê na natychmiastowe zaprzestanie u¿ywania Programu oraz zniszczenie wszelkich posiadanych jego kopii. Wszelkie postanowienia niniejszej Umowy, które ze wzglêdu na swój charakter pozostaj± w mocy po jej rozwi±zaniu, bêd± mieæ zastosowanie do momentu ich wype³nienia i obowi±zywaæ bêd± nastêpców prawnych i cesjonariuszy obu Stron. - -4. Op³aty - -Ewentualne op³aty s± naliczane na podstawie nabytego poziomu Autoryzowanego U¿ywania, okre¶lonego na fakturze. IBM nie zwraca wcze¶niej wniesionych lub nale¿nych op³at ani nie uwzglêdnia ich w rozliczeniach, chyba ¿e niniejsza Umowa stanowi inaczej. - -Je¶li Licencjobiorca zamierza podwy¿szyæ poziom Autoryzowanego U¿ywania, musi on powiadomiæ z wyprzedzeniem IBM lub autoryzowanego reselera IBM i wnie¶æ odpowiednie op³aty. - -5. Podatki - -Je¶li odpowiednie w³adze na³o¿± na Program op³atê skarbow±, podatek, op³atê egzekucyjn± lub prowizjê, z wy³±czeniem op³at wynikaj±cych z dochodu netto IBM, Licencjobiorca zgadza siê ui¶ciæ tak± op³atê w kwocie okre¶lonej na fakturze lub dostarczyæ dokumentacjê stwierdzaj±c± prawo do zwolnienia z tej op³aty. Od daty nabycia Programu Licencjobiorca ponosi odpowiedzialno¶æ z tytu³u nale¿nego podatku po¶redniego. Je¶li odpowiednie w³adze na³o¿± op³atê skarbow±, podatek, op³atê egzekucyjn± lub prowizjê w zwi±zku z importem lub eksportem, transferem, uzyskaniem dostêpu b±d¼ korzystaniem z Programu poza krajem, w którym zosta³a udzielona licencja pierwotnemu Licencjobiorcy, to Licencjobiorca przyjmuje na siebie odpowiedzialno¶æ za wszelkie na³o¿one op³aty oraz za ich uiszczenie. - -6. Gwarancja zwrotu pieniêdzy - -Je¶li z jakiegokolwiek powodu Licencjobiorca nie jest zadowolony z Programu, a jest pierwotnym Licencjobiorc±, to mo¿e rozwi±zaæ licencjê i uzyskaæ zwrot kwoty zap³aconej za Program (o ile p³atno¶æ taka mia³a miejsce) pod warunkiem zwrotu Programu do podmiotu, od którego go naby³, w ci±gu 30 dni od daty faktury. Je¶li licencja jest licencj± czasow± podlegaj±c± odnowieniu, to Licencjobiorca mo¿e otrzymaæ zwrot kwoty pod warunkiem, ¿e Program zostanie zwrócony w ci±gu pierwszych 30 dni pocz±tkowego okresu obowi±zywania. W przypadku pobrania Programu drog± elektroniczn± Licencjobiorca powinien skontaktowaæ siê z podmiotem, od którego naby³ Program, aby dowiedzieæ siê, w jaki sposób uzyskaæ zwrot kwoty. - -7. Przeniesienie Programu - -Licencjobiorca mo¿e przenie¶æ Program oraz wszelkie przys³uguj±ce mu prawa i obowi±zki licencyjne na osobê trzeci±, o ile osoba taka zaakceptuje warunki niniejszej Umowy. Je¶li licencja zostanie rozwi±zana przez któr±kolwiek ze Stron z dowolnej przyczyny, to Licencjobiorca nie ma prawa do przeniesienia Programu na osobê trzeci±. Licencjobiorca nie mo¿e przenosiæ czê¶ci 1) Programu ani 2) praw do Autoryzowanego U¿ywania Programu. Wraz z przeniesieniem Programu Licencjobiorca jest zobowi±zany do przeniesienia egzemplarza niniejszej Umowy w postaci wydruku, ³±cznie z dokumentem "Informacje Licencyjne". Licencja Licencjobiorcy wygasa natychmiast po dokonaniu takiego przeniesienia. - -8. Brak gwarancji - -Z ZASTRZE¯ENIEM BEZWZGLÊDNIE OBOWI¡ZUJ¡CYCH WARUNKÓW, KTÓRYCH NIE MO¯NA WYKLUCZYÆ, IBM NIE UDZIELA JAKICHKOLWIEK GWARANCJI (W TYM TAK¯E RÊKOJMI) ORAZ NIE USTALA WARUNKÓW, ZARÓWNO WYRA¬NYCH JAK I DOMNIEMANYCH, DLA PROGRAMU I EWENTUALNEGO WSPARCIA, A W SZCZEGÓLNO¦CI DOMNIEMANYCH GWARANCJI LUB WARUNKÓW PRZYDATNO¦CI HANDLOWEJ, PRZYDATNO¦CI DO OKRE¦LONEGO CELU, ZADOWALAJ¡CEJ JAKO¦CI, PRAWA W£ASNO¦CI ORAZ GWARANCJI LUB WARUNKÓW NIENARUSZANIA PRAW OSÓB TRZECICH. - -USTAWODAWSTWA NIEKTÓRYCH KRAJÓW NIE DOPUSZCZAJ¡ WY£¡CZENIA WYRA¬NYCH LUB DOMNIEMANYCH GWARANCJI. W ZWI¡ZKU Z TYM POWY¯SZE WY£¡CZENIE MO¯E NIE MIEÆ ZASTOSOWANIA DO LICENCJOBIORCY. W TAKIM PRZYPADKU CZAS TRWANIA TAKICH GWARANCJI JEST OGRANICZONY DO MINIMALNEGO OKRESU WYMAGANEGO PRZEZ PRAWO. PO TYM OKRESIE NIE BÊD¡ OBOWI¡ZYWAÆ ¯ADNE GWARANCJE. USTAWODAWSTWA NIEKTÓRYCH KRAJÓW NIE DOPUSZCZAJ¡ OGRANICZENIA CZASU TRWANIA GWARANCJI DOMNIEMANYCH, W ZWI¡ZKU Z TYM POWY¯SZE OGRANICZENIE MO¯E NIE MIEÆ ZASTOSOWANIA DO LICENCJOBIORCY. LICENCJOBIORCY MOG¡ PRZYS£UGIWAÆ INNE PRAWA, W ZALE¯NO¦CI OD OBOWI¡ZUJ¡CEGO W DANYM KRAJU USTAWODAWSTWA. - -ZASTRZE¯ENIA I WYKLUCZENIA ZAWARTE W PARAGRAFIE 8 OBOWI¡ZUJ¡ RÓWNIE¯ PROGRAMISTÓW I DOSTAWCÓW IBM. - -PRODUCENCI, DOSTAWCY I WYDAWCY PROGRAMÓW INNYCH NI¯ PROGRAMY IBM MOG¡ DOSTARCZAÆ SWOJE W£ASNE GWARANCJE. - -IBM NIE ¦WIADCZY ¯ADNYCH US£UG WSPARCIA, CHYBA ¯E IBM OKRE¦LI INACZEJ. W TAKIM PRZYPADKU WSZELKIE US£UGI WSPARCIA ¦WIADCZONE PRZEZ IBM PODLEGAJ¡ ZASTRZE¯ENIOM I WY£¡CZENIOM NINIEJSZEGO PARAGRAFU 8. - -9. Dane i bazy danych Licencjobiorcy - -W celu udzielenia Licencjobiorcy pomocy przy okre¶leniu przyczyny problemu z Programem, IBM mo¿e za¿±daæ, aby Licencjobiorca 1) zezwoli³ IBM na zdalny dostêp do swoich systemów lub 2) przes³a³ do IBM informacje na temat swoich systemów lub dane systemowe. Jednak¿e IBM nie jest zobowi±zany do zapewnienia takiej pomocy, chyba ¿e IBM i Licencjobiorca podpisz± oddzieln± umowê, w ramach której IBM wyrazi zgodê na ¶wiadczenie na rzecz Licencjobiorcy tego rodzaju wsparcia w zakresie przekraczaj±cym zobowi±zania IBM okre¶lone niniejsz± Umow±. W ka¿dym przypadku IBM wykorzystuje informacje o b³êdach i problemach w celu udoskonalania swych produktów i us³ug oraz udzielania pomocy przy ich dostarczaniu w ramach powi±zanych z nimi ofert wsparcia. Przy realizacji tych celów IBM mo¿e korzystaæ z pomocy oddzia³ów IBM i podwykonawców IBM (znajduj±cych siê nie tylko w kraju lokalizacji Licencjobiorcy, ale i poza nim), a Licencjobiorca upowa¿nia IBM do takiego dzia³ania. - -Licencjobiorca pozostaje odpowiedzialny za 1) wszelkie dane i zawarto¶æ bazy danych, które udostêpnia IBM, 2) wybór i implementacjê procedur oraz mechanizmów kontrolnych dotycz±cych dostêpu do danych, ich bezpieczeñstwa, szyfrowania, u¿ywania i transmisji (w tym wszelkich danych identyfikuj±cych osobê fizyczn±) oraz 3) tworzenie i odtwarzanie kopii zapasowych ka¿dej bazy danych i wszelkich gromadzonych danych. Licencjobiorca nie bêdzie wysy³aæ ani udostêpniaæ IBM jakichkolwiek informacji identyfikuj±cych osobê fizyczn± (w postaci danych lub jakiejkolwiek innej) i bêdzie odpowiedzialny za uregulowanie uzasadnionych kosztów i innych obci±¿eñ, które mo¿e ponie¶æ IBM w zwi±zku z omy³kowym udostêpnieniem takich informacji IBM b±d¼ za utratê lub ujawnienie takich informacji przez IBM, w tym informacji wynikaj±cych z roszczeñ osób trzecich. - -10. Ograniczenie odpowiedzialno¶ci - -Ograniczenia i zastrze¿enia paragrafu 10 (Ograniczenie odpowiedzialno¶ci) maj± zastosowanie w pe³nym zakresie i nie s± zakazane przepisami obowi±zuj±cego prawa, bez mo¿liwo¶ci wy³±czenia takiego prawa w ramach umowy. - -10.1 Sytuacje, w których IBM mo¿e ponosiæ odpowiedzialno¶æ - -W przypadku wyst±pienia okre¶lonych okoliczno¶ci, za które odpowiedzialno¶æ ponosi IBM, a w wyniku których Licencjobiorca dozna³ szkody, Licencjobiorca bêdzie uprawniony do uzyskania od IBM odszkodowania. Bez wzglêdu na podstawê, na jakiej Licencjobiorca jest uprawniony do domagania siê odszkodowania od IBM (w³±czywszy w to naruszenie istotnych postanowieñ niniejszej Umowy, niedbalstwo, wprowadzenie w b³±d lub inne roszczenia z tytu³u odpowiedzialno¶ci kontraktowej lub deliktowej), ca³kowita odpowiedzialno¶æ IBM z tytu³u wszelkich zsumowanych roszczeñ wynikaj±cych z lub odnosz±cych siê do ka¿dego Programu b±d¼ wynikaj±cych z niniejszej Umowy nie przekroczy kwoty: 1) odpowiedzialno¶ci za uszczerbek na zdrowiu (³±cznie ze ¶mierci±) oraz za szkody wyrz±dzone w nieruchomo¶ciach lub maj±tku ruchomym, 2) w przypadku innych rzeczywistych szkód bezpo¶rednich - wysoko¶ci op³at (je¶li Program podlega op³atom czasowym - wysoko¶ci op³at za dwana¶cie miesiêcy) uiszczanych przez Licencjobiorcê za Program bêd±cy przedmiotem roszczenia. - -Ograniczenie to ma równie¿ zastosowanie do programistów i dostawców Programów IBM. Wskazany powy¿ej zakres odpowiedzialno¶ci stanowi ca³o¶æ odpowiedzialno¶ci ponoszonej ³±cznie przez IBM oraz programistów i dostawców Programów IBM. - -10.2 Sytuacje, w których IBM nie ponosi odpowiedzialno¶ci - -W ¯ADNYCH OKOLICZNO¦CIACH IBM, ANI TE¯ PROGRAMI¦CI CZY DOSTAWCY PROGRAMÓW IBM, NIE PONOSZ¡ ODPOWIEDZIALNO¦CI ZA NASTÊPUJ¡CE SZKODY, NAWET JE¦LI ZOSTALI POINFORMOWANI O MO¯LIWO¦CI ICH WYST¡PIENIA: - -a. UTRATÊ LUB USZKODZENIE DANYCH; - -b. SZKODY NADZWYCZAJNE, UBOCZNE, WYNIKAJ¡CE Z NARUSZENIA DÓBR OSOBISTYCH, PO¦REDNIE ORAZ SZKODY, KTÓRYCH NIE MO¯NA BY£O PRZEWIDZIEÆ PRZY ZAWIERANIU UMOWY, ANI TE¯ - -c. UTRACONE ZYSKI, KONTAKTY HANDLOWE, PRZYCHODY, REPUTACJÊ (GOODWILL) ANI PRZEWIDYWANE OSZCZÊDNO¦CI. - -11. Weryfikacja zgodno¶ci - -Na potrzeby niniejszego paragrafu 11 (Weryfikacja zgodno¶ci), przyjmuje siê, ¿e termin "Warunki ILAN dla Programu" oznacza 1) niniejsz± Umowê oraz odpowiednie poprawki i dokumenty transakcyjne dostarczone przez IBM, a tak¿e 2) strategie IBM dotycz±ce oprogramowania, dostêpne w serwisie WWW IBM Software Policy (www.ibm.com/softwarepolicies), a w szczególno¶ci strategie dotycz±ce tworzenia kopii zapasowych, okre¶lania cen przy ograniczonej mocy obliczeniowej oraz migracji. - -Prawa i obowi±zki przedstawione w niniejszym paragrafie 11 obowi±zuj± w okresie licencjonowania Programu na rzecz Licencjobiorcy oraz dwa lata po tym okresie. - -11.1 Proces weryfikacji - -Licencjobiorca zgadza siê tworzyæ, przechowywaæ oraz dostarczaæ IBM i rewidentom IBM dok³adn± pisemn± dokumentacjê, dane wyj¶ciowe narzêdzi systemowych oraz inne informacje systemowe wystarczaj±ce do zapewnienia mo¿liwo¶ci weryfikacji, ¿e korzystanie przez Licencjobiorcê ze wszystkich Programów odbywa siê zgodnie z Warunkami ILAN dla Programu, a w szczególno¶ci ze wszystkimi obowi±zuj±cymi warunkami IBM w zakresie licencjonowania i cen. Licencjobiorca jest odpowiedzialny za 1) zapewnienie, ¿e nie zosta³ przekroczony poziom Autoryzowanego U¿ywania oraz 2) przestrzeganie zgodno¶ci z Warunkami ILAN dla Programu. - -IBM mo¿e zweryfikowaæ, informuj±c o takim zamiarze z odpowiednim wyprzedzeniem, czy Licencjobiorca przestrzega Warunków ILAN dla Programu we wszystkich o¶rodkach i ¶rodowiskach, gdzie Licencjobiorca u¿ywa Programów do jakichkolwiek celów zgodnie z Warunkami ILAN dla Programu. Weryfikacja taka mo¿e byæ przeprowadzana na terenie Licencjobiorcy, w normalnych godzinach pracy i bêdzie realizowana w sposób w minimalnym stopniu zak³ócaj±cy tê pracê. IBM mo¿e przy takiej weryfikacji skorzystaæ z us³ug niezale¿nego rewidenta, pod warunkiem, ¿e zosta³a z nim podpisana umowa o zachowaniu poufno¶ci. - -11.2 Postanowienia - -IBM poinformuje Licencjobiorcê na pi¶mie, je¶li weryfikacja wyka¿e, ¿e Licencjobiorca przekroczy³ poziom Autoryzowanego U¿ywania lub w inny sposób naruszy³ Warunki ILAN dla Programu. Licencjobiorca wyra¿a zgodê na natychmiastowe i bezpo¶rednie uiszczenie na rzecz IBM op³at wyszczególnionych przez IBM na fakturze z tytu³u: 1) u¿ywania niezgodnego z Warunkami, 2) ¶wiadczenia wsparcia w czasie takiego u¿ywania lub przez okres dwóch lat, w zale¿no¶ci od tego, który z tych okresów by³ krótszy oraz 3) dodatkowych op³at i innych zobowi±zañ okre¶lonych w trakcie przeprowadzonej weryfikacji. - -12. Uwagi osób trzecich - -Program mo¿e zawieraæ kod osób trzecich, który bêdzie licencjonowany na rzecz Licencjobiorcy w ramach niniejszej Umowy przez IBM, a nie przez osobê trzeci±. Ewentualne Uwagi na temat kodu osób trzecich (Uwagi Osób Trzecich) s± do³±czane jedynie w celu powiadomienia Licencjobiorcy. Uwagi te mo¿na znale¼æ w pliku NOTICES do³±czonym do Programu. Informacje na temat uzyskania kodu ¼ród³owego dla konkretnego kodu osób trzecich mo¿na znale¼æ w Uwagach Osób Trzecich. Je¶li w Uwagach Osób Trzecich IBM okre¶li kod osób trzecich jako "Modyfikowany Kod Osób Trzecich", to IBM upowa¿ni Licencjobiorcê do 1) modyfikacji Modyfikowanego Kodu Osób Trzecich oraz 2) odtwarzania kodu ¼ród³owego modu³ów Programu, które s± bezpo¶rednio wykorzystywane przez Modyfikowany Kod Osób Trzecich pod warunkiem, ¿e czynno¶æ ta zostanie podjêta jedynie w celu debugowania modyfikacji Licencjobiorcy na potrzeby takiego kodu osób trzecich. Ewentualne zobowi±zania IBM w zakresie us³ug i wsparcia dotycz± jedynie Programu niezmodyfikowanego. - -13. Postanowienia ogólne - -a. Postanowienia zawarte w niniejszej Umowie pozostaj± bez wp³ywu na uprawnienia przys³uguj±ce konsumentom na podstawie bezwzglêdnie obowi±zuj±cych przepisów prawa. - -b. W przypadku Programów, które IBM dostarcza Licencjobiorcy w formie materialnej, IBM wype³nia swe obowi±zki w zakresie wysy³ki i dostawy z chwil± dostarczenia takich Programów do wyznaczonego przez siebie przewo¼nika, chyba ¿e Licencjobiorca uzgodni³ z IBM na pi¶mie inny tryb postêpowania. - -c. W przypadku niewa¿no¶ci lub niewykonalno¶ci któregokolwiek z postanowieñ niniejszej Umowy, pozosta³e postanowienia niniejszej Umowy zachowuj± pe³n± moc prawn± i skuteczno¶æ. - -d. Licencjobiorca wyra¿a zgodê na przestrzeganie wszelkich obowi±zuj±cych praw i przepisów w zakresie eksportu i importu, w tym przepisów Stanów Zjednoczonych dotycz±cych embarga i sankcji oraz zakazu eksportu do lub na rzecz okre¶lonych u¿ytkowników koñcowych. - -e. Licencjobiorca upowa¿nia International Business Machines Corporation oraz przedsiêbiorstwa podporz±dkowane IBM Corp. (ich nastêpców prawnych i cesjonariuszy, wykonawców i Partnerów Handlowych IBM) do przechowywania i u¿ywania biznesowych informacji kontaktowych Licencjobiorcy, bez wzglêdu na miejsce prowadzonej dzia³alno¶ci, w zwi±zku z produktami i us³ugami IBM lub w celu utrzymania kontaktów handlowych miêdzy Stronami. - -f. Ka¿da ze Stron stworzy drugiej Stronie rozs±dne mo¿liwo¶ci wype³nienia zobowi±zañ, zanim zarzuci drugiej Stronie ich niewype³nienie w ramach niniejszej Umowy. Strony podejm± w dobrej wierze próbê rozstrzygniêcia sporów, nieporozumieñ lub roszczeñ powsta³ych miêdzy nimi w zwi±zku z Umow±. - -g. O ile obowi±zuj±ce prawo nie stanowi inaczej, bez mo¿liwo¶ci wy³±czenia takiego prawa w ramach umowy: 1) ¿adna ze Stron nie podejmie dzia³añ prawnych, w jakiejkolwiek formie, zwi±zanych z roszczeniem wynikaj±cym z niniejszej Umowy lub pozostaj±cym z ni± w zwi±zku po okresie dwóch lat od czasu pojawienia siê przyczyny podjêcia takich dzia³añ; oraz 2) po wyga¶niêciu takiego okresu, wszelkie roszczenia przedawniaj± siê i prawa z nimi zwi±zane wygasaj±. - -h. Ani Licencjobiorca, ani IBM nie odpowiadaj± za niedope³nienie jakichkolwiek obowi±zków, je¶li przyczyny takiego niedope³nienia le¿a³y poza ich kontrol±. - -i. Niniejsza Umowa nie daje osobom trzecim jakichkolwiek praw ani te¿ podstawy do roszczeñ, a IBM nie ponosi odpowiedzialno¶ci za jakiekolwiek roszczenie osób trzecich wobec Licencjobiorcy, z wyj±tkiem zakresu przewidzianego w paragrafie 10.1 (Sytuacje, w których IBM mo¿e nie ponosiæ odpowiedzialno¶ci) powy¿ej, w czê¶ci dotycz±cej uszczerbku na zdrowiu (³±cznie ze ¶mierci±) lub szkód wyrz±dzonych w nieruchomo¶ciach lub w maj±tku ruchomym, za które IBM ponosi odpowiedzialno¶æ prawn± wobec osób trzecich. - -j. Przystêpuj±c do niniejszej Umowy ¿adna ze Stron nie korzysta z ¿adnych ustaleñ, które nie zosta³y okre¶lone w Umowie, a w szczególno¶ci z ¿adnych ustaleñ w zakresie: 1) wydajno¶ci lub dzia³ania Programu; 2) do¶wiadczeñ czy rekomendacji osób trzecich lub 3) wyników lub oszczêdno¶ci, jakie mo¿e osi±gn±æ Licencjobiorca. - -k. IBM podpisa³ umowy z konkretnymi organizacjami (zwanymi "Partnerami Handlowymi IBM") w celu promocji i sprzeda¿y okre¶lonych Programów oraz udzielania dla nich wsparcia. Partnerzy Handlowi IBM dzia³aj± oddzielnie i niezale¿nie od IBM. IBM nie ponosi odpowiedzialno¶ci za dzia³ania lub o¶wiadczenia Partnerów Handlowych IBM ani za ich zobowi±zania wobec Licencjobiorcy. - -l. Warunki licencji oraz warunki dotycz±ce zabezpieczenia i ochrony w³asno¶ci intelektualnej okre¶lone w innych umowach Licencjobiorcy z IBM (na przyk³ad w Umowie IBM z Klientem) nie maj± zastosowania do licencji na Program udzielonych na mocy niniejszej Umowy. - -m. Strony zgodnie ustalaj±, ¿e wszelkie wymieniane informacje s± niepoufne. Je¶li którakolwiek ze Stron ¿±da wymiany informacji poufnych, wymiana taka bêdzie mieæ miejsce na warunkach podpisanej umowy o zachowaniu poufno¶ci; - -14. Zasiêg geograficzny i obowi±zuj±ce ustawodawstwo - -14.1 Obowi±zuj±ce ustawodawstwo - -Obie Strony przyjmuj± jako obowi±zuj±ce prawo kraju, w którym licencja na Program zosta³a nabyta, oraz wyra¿aj± zgodê na stosowanie takiego prawa przy interpretowaniu oraz egzekwowaniu wszelkich praw, obowi±zków i zobowi±zañ Stron, wynikaj±cych z niniejszej Umowy lub maj±cych w jakikolwiek sposób z ni± zwi±zek, bez odwo³ywania siê do zasad kolizji przepisów prawnych. - -Konwencja ONZ dotycz±ca umów o Miêdzynarodowej Sprzeda¿y Towarów (United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods) nie ma zastosowania. - -14.2 Jurysdykcja - -Wszelkie prawa, obowi±zki i zobowi±zania podlegaj± w³a¶ciwym s±dom kraju nabycia licencji na Program przez Licencjobiorcê. - -Czê¶æ 2 - Warunki specyficzne dla poszczególnych krajów - -W przypadku licencji udzielanych na terenie Polski, poni¿sze warunki zastêpuj± lub modyfikuj± warunki okre¶lone w Czê¶ci 1. Wszystkie warunki Czê¶ci 1, których nie dotyczy niniejsza poprawka, nie ulegaj± zmianom i pozostaj± w mocy. W sk³ad Czê¶ci 2 wchodz±: - -* Zmiany krajowe do Czê¶ci 1, paragraf 14 (Obowi±zuj±ce ustawodawstwo i jurysdykcja) oraz - -* Zmiany krajowe do innych warunków Umowy dotycz±ce Europy, Bliskiego Wschodu i Afryki. - -Zmiany krajowe do Czê¶ci 1, paragraf 14 (Obowi±zuj±ce ustawodawstwo i jurysdykcja) - -14.1 Obowi±zuj±ce ustawodawstwo - -Fraza "prawo kraju, w którym licencja na Program zosta³a nabyta" w pierwszym akapicie paragrafu 14.1 (Obowi±zuj±ce ustawodawstwo) zostaje w przypadku Polski zast±piona nastêpuj±cym tekstem: - -prawo Austrii. - -14.3 Arbitra¿ - -Nastêpuj±cy akapit maj±cy zastosowanie w Polsce zostaje dodany jako nowy do paragrafu 14.3 (Arbitra¿). Postanowienia paragrafu 14.3 maj± znaczenie rozstrzygaj±ce nad postanowieniami paragrafu 14.2 (Jurysdykcja) w zakresie, w jakim zezwala na to obowi±zuj±ce ustawodawstwo i zasady proceduralne: - -Wszelkie kwestie sporne wynikaj±ce z niniejszej Umowy lub zwi±zane z jej naruszeniem, wypowiedzeniem lub niewa¿no¶ci± bêd± rozstrzygane w sposób ostateczny zgodnie z Zasadami Postêpowania Arbitra¿owego i Ugodowego Miêdzynarodowego Centrum Arbitra¿u przy Federalnej Izbie Gospodarczej (Rules of Arbitration and Conciliation of the International Arbitral Center of the Federal Economic Chamber) w Wiedniu (Vienna Rules), przez trzech arbitrów, powo³anych zgodnie ze wspomnianymi zasadami. Arbitra¿ bêdzie mia³ miejsce w Wiedniu, w Austrii. Jêzykiem obowi±zuj±cym podczas postêpowania bêdzie jêzyk angielski. Orzeczenia arbitrów bêd± ostateczne i wi±¿±ce dla obu Stron. Oznacza to, ¿e zgodnie z artyku³em 598(2) Austriackiego Kodeksu Postêpowania Cywilnego (Austrian Code of Civil Procedure), Strony rezygnuj± ze stosowania artyku³u 595(1) punkt 7 tego Kodeksu. Tym niemniej powy¿sze warunki w ¿adnym stopniu nie ograniczaj± prawa IBM do wszczêcia postêpowania przed dowolnym w³a¶ciwym s±dem w kraju instalacji. - -ZMIANY KRAJOWE DOTYCZ¡CE EUROPY, BLISKIEGO WSCHODU I AFRYKI - -KRAJE CZ£ONKOWSKIE UNII EUROPEJSKIEJ - -8. Brak gwarancji - -Nastêpuj±cy tekst zosta³ dodany do paragrafu 8 (Brak gwarancji): - -W krajach Unii Europejskiej ("UE") klientom przys³uguj± prawa wynikaj±ce z obowi±zuj±cego ustawodawstwa krajowego, któremu podlega sprzeda¿ artyku³ów konsumpcyjnych. Postanowienia zawarte w paragrafie 8 (Brak gwarancji) pozostaj± bez wp³ywu na te prawa. - -KRAJE CZ£ONKOWSKIE UNII EUROPEJSKIEJ I KRAJE WYSZCZEGÓLNIONE PONI¯EJ - -Ka¿dy kraj europejski, który uchwali³ lokalne akty prawne dotycz±ce ochrony danych zbli¿one do modelu obowi±zuj±cego w Unii Europejskiej. - -13. Postanowienia ogólne - -Nastêpuj±cy tekst zastêpuje punkt 13.e: - -(1) Definicje - Do punktu 13.e maj± zastosowanie nastêpuj±ce definicje dodatkowe: - -(a) Biznesowe Informacje Kontaktowe - oznaczaj± informacje maj±ce zwi±zek z dzia³alno¶ci± gospodarcz±, ujawnione IBM przez Licencjobiorcê, w tym imiona i nazwiska, stanowiska, adresy s³u¿bowe, numery telefonów oraz adresy e-mail pracowników i wykonawców Licencjobiorcy. W przypadku Austrii, W³och i Szwajcarii Biznesowe Informacje Kontaktowe obejmuj± równie¿ informacje o Licencjobiorcy oraz jego wykonawcach posiadaj±cych osobowo¶æ prawn± (na przyk³ad dane na temat przychodów Licencjobiorcy i inne informacje o transakcjach). - -(b) Biznesowy Personel Kontaktowy - oznacza pracowników i wykonawców Licencjobiorcy, do których odnosz± siê Biznesowe Informacje Kontaktowe. - -(c) Urz±d Ochrony Danych - oznacza organ powo³any zgodnie z Ustawodawstwem o ochronie danych i ³±czno¶ci elektronicznej w okre¶lonym kraju lub w przypadku krajów spoza Unii Europejskiej, organ odpowiedzialny za nadzór nad ochron± danych osobowych w takim kraju b±d¼ (w obu powy¿szych przypadkach) ka¿dy nastêpca prawny takiego organu powo³any w odpowiedni sposób. - -(d) Ustawodawstwo o ochronie danych i ³±czno¶ci elektronicznej - oznacza (i) obowi±zuj±ce prawo i przepisy krajowe wdra¿aj±ce wymagania dyrektywy Unii Europejskiej 95/46/WE (w sprawie ochrony osób fizycznych w zakresie przetwarzania danych osobowych i swobodnego przep³ywu tych danych) oraz dyrektywy 2002/58/WE (dotycz±cej przetwarzania danych osobowych i ochrony prywatno¶ci w sektorze ³±czno¶ci elektronicznej); lub (ii) w przypadku krajów spoza Unii Europejskiej, prawa i przepisy obowi±zuj±ce w takich krajach i odnosz±ce siê do ochrony danych osobowych i przepisów o ³±czno¶ci elektronicznej z wykorzystaniem danych osobowych, w tym (w obu powy¿szych przypadkach) ich ustawowe nowe wersje i modyfikacje. - -(e) Grupa IBM - oznacza International Business Machines Corporation z siedzib± w Armonk, Nowy Jork, USA, przedsiêbiorstwa podporz±dkowane International Business Machines Corporation oraz ich odpowiednich Partnerów Handlowych i podwykonawców. - -(2) Licencjobiorca upowa¿nia IBM do: - -(a) przetwarzania i u¿ywania Biznesowych Informacji Kontaktowych w ramach Grupy IBM w celu obs³ugi Licencjobiorcy, w tym w celu ¶wiadczenia us³ug wsparcia oraz rozszerzania relacji handlowych miêdzy Licencjobiorc± i Grup± IBM, a w szczególno¶ci nawi±zywania kontaktów z Biznesowym Personelem Kontaktowym (za po¶rednictwem poczty e-mail lub w inny sposób) oraz sprzeda¿y produktów i us³ug Grupy IBM (zwanym dalej "Okre¶lonym Celem"); oraz - -(b) ujawniania Biznesowych Informacji Kontaktowych innym cz³onkom Grupy IBM jedynie na potrzeby realizacji Okre¶lonego Celu. - -(3) IBM wyra¿a zgodê na przetwarzanie Biznesowych Informacji Kontaktowych zgodnie z Ustawodawstwem o ochronie danych i ³±czno¶ci elektronicznej. - -(4) Licencjobiorca o¶wiadcza, ¿e w zakresie wymaganym Ustawodawstwem o ochronie danych i ³±czno¶ci elektronicznej (a) uzyska³ (lub uzyska) zgodê Biznesowego Personelu Kontaktowego na przetwarzanie i u¿ywanie przez Grupê IBM Biznesowych Informacji Kontaktowych do realizacji Okre¶lonego Celu, oraz ¿e przygotowa³ (lub przygotuje) powiadomienie dla Biznesowego Personelu Kontaktowego w tej sprawie. - -(5) Licencjobiorca upowa¿nia IBM do przesy³ania Biznesowych Informacji Kontaktowych poza Europejsk± Strefê Ekonomiczn± pod warunkiem, ¿e bêdzie to realizowane na warunkach zatwierdzonych przez Urz±d Ochrony Danych lub zgodnie z Ustawodawstwem o ochronie danych i ³±czno¶ci elektronicznej. - -Z125-5589-05 (07/2011) - - diff --git a/charts/ibm-mqadvanced-server-dev/LICENSES/LICENSE_ILAN_locale/LICENSE_ILAN_pt b/charts/ibm-mqadvanced-server-dev/LICENSES/LICENSE_ILAN_locale/LICENSE_ILAN_pt deleted file mode 100644 index d1537bc..0000000 --- a/charts/ibm-mqadvanced-server-dev/LICENSES/LICENSE_ILAN_locale/LICENSE_ILAN_pt +++ /dev/null @@ -1,302 +0,0 @@ -INFORMAÇÕES DA LICENÇA - -Os Programas listados abaixo são licenciados sob os/ao abrigo dos termos e condições da seguinte Informação sobre a Licença a seguir, além dos termos de licença do Programa acordados anteriormente pelo Cliente e pela IBM. Se o Cliente não tiver acordado anteriormente com os termos de licença em vigor para o Programa, o Contrato de Licença Internacional para Programas Não Garantidos (Z125-5589-05) será aplicável. - -Nome do Programa (Número do Programa): -IBM MQ Advanced for Developers (Non-Warranted) V9.0.3 (5724-H72) - -Os termos padrão a seguir se aplicam o uso do Programa pelo Licenciado. - -Programas em Pacote/Lote - -O Programa é licenciado como um pacote de multiprodutos que consiste nos Programas em Pacote Configurável identificados abaixo. O Licenciado está autorizado a instalar e usar/utilizar esses Programas em Pacote Configurável dentro dos limites das Provas de Titularidade para o Programa, conforme estabelecido nesse documento de Informação sobre a Licença. O Licenciado não está autorizado a transferir ou recomercializar os Programas em Pacote Configurável separadamente do pacote de multiprodutos. Um Programa em Pacote Configurável pode ser acompanhado pelos termos da licença, e esses termos, se houver, aplicam-se ao/à uso/utilização desse Programa em Pacote Configurável pelo Licenciado. Em caso de conflito, os termos nesse documento de Informação sobre a Licença sobressaem os termos do Programa em Pacote Configurável. Quando o direito do Licenciado de usar/utilizar o Programa expirar ou terminar, o Licenciado deverá descontinuar o/a uso/utilização, destruir ou retornar todas as cópias prontamente dos Programas em Pacote Configurável para a parte de quem o Licenciado adquiriu o Programa. Se o Licenciado tiver transferido por download os Programas em Pacote Configurável, o Licenciado deverá entrar em contato com a parte a quem o Licenciado adquiriu o Programa. Se o Licenciado desejar autorizar os Programas em Pacote Configurável para qualquer uso/utilização além dos limites definidos acima, entre em contato com um Representante de Vendas IBM ou com a parte a quem o Licenciado adquiriu o Programa para obter/adquirir a licença adequada. - -Segue os Programas em Pacote Configurável licenciados com o Programa: -IBM MQ V9.0.3 - -Limitação de Desenvolvedor - -Se o Programa estiver designado como sendo para "Desenvolvedores", o Programa pode ser implementado apenas como parte do desenvolvimento interno do Licenciado e teste de unidade numa máquina de desenvolvedor. Uma máquina de desenvolvimento é um ambiente de área de trabalho físico ou virtual que executa um sistema operacional/operativo primário e o Programa, e que ambos estejam acessíveis e sejam usados por não mais que um desenvolvedor/programador especificado. O Licenciado não está autorizado a usar o Programa para processamento de cargas de trabalho de produção, simulação de cargas de trabalho de produção ou teste de escalabilidade de qualquer código, aplicativo/aplicação ou sistema. O Licenciado não está autorizado a usar qualquer parte do Programa para quaisquer outros propósitos/fins sem adquirir as titularidades de produção apropriadas. - -Componentes Não Usados para Estabelecer Titularidades Necessárias - -Ao determinar o número de titularidades necessárias para a instalação ou o uso do Programa pelo Licenciado, a instalação ou o uso dos seguintes componentes do Programa não são considerados. Em outras palavras, o Licenciado pode instalar e usar os seguintes componentes do Programa, sob os/ao abrigo dos termos de licença, mas esses componentes não são usados para determinar o número de titularidades necessárias para o Programa. -IBM MQ Managed File Transfer Agent V9.0.1 -IBM MQ Telemetry V9.0.1 - -Componentes Fonte e Materiais de Amostra - -O Programa pode incluir alguns componentes na forma de código-fonte ("Componentes Fonte") e outros materiais identificados como Materiais de Amostra. O Licenciado pode copiar e modificar Componentes Fonte e Materiais de Amostra apenas para uso interno, contanto que tal uso esteja dentro dos limites dos direitos de licença sob este/ao abrigo deste Contrato/Acordo, desde que, no entanto, esse Licenciado não possa alterar ou excluir quaisquer informações de direitos autorais/de autor ou avisos contidos nos Componentes Fonte ou nos Materiais de Amostra. A IBM fornece os Componentes Fonte e Materiais de Amostra sem obrigação de suporte e "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRAM (""AS IS"")", SEM NENHUM TIPO DE GARANTIA, SEJA EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO A GARANTIA DE TÍTULO, NÃO VIOLAÇÃO OU NÃO INTERFERÊNCIA E AS GARANTIAS IMPLÍCITAS E CONDIÇÕES DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO PARA UM PROPÓSITO/FIM ESPECÍFICO. - -L/N: L-APIG-AKHJY4 -D/N: L-APIG-AKHJY4 -P/N: L-APIG-AKHJY4 - - -Contrato de Licença Internacional para Programas Não Garantidos - -Parte 1 - Termos Gerais - -AO FAZER O DOWNLOAD, INSTALAR, COPIAR, ACEDER, CLICAR NO BOTÃO "ACEITAR" OU DE QUALQUER OUTRA FORMA UTILIZAR O PROGRAMA, O LICENCIADO ACEITA OS TERMOS DESTE CONTRATO. SE O CLIENTE ACEITAR ESTES TERMOS EM NOME DO LICENCIADO, O CLIENTE DECLARA E GARANTE QUE POSSUI PLENOS PODERES PARA VINCULAR O LICENCIADO A ESTES TERMOS. CASO O CLIENTE NÃO CONCORDE COM ESTES TERMOS, - -* NÃO DEVERÁ FAZER DOWNLOAD, INSTALAR, COPIAR, ACEDER, CLICAR NO BOTÃO "ACEITAR" NEM UTILIZAR O PROGRAMA; E - -* DEVERÁ IMEDIATAMENTE DEVOLVER O MATERIAL MEDIA NÃO UTILIZADO E A DOCUMENTAÇÃO À ENTIDADE DA QUAL FORAM ADQUIRIDOS PARA O REEMBOLSO DO VALOR PAGO. SE O PROGRAMA FOI OBTIDO POR DOWNLOAD, O CLIENTE COMPROMETE-SE A DESTRUIR TODAS AS CÓPIAS DO PROGRAMA. - -1. Definições - -"Uso Autorizado" - o nível especificado no qual o Licenciado está autorizado a executar ou a operar o Programa. Tal nível pode ser medido pelo número de utilizadores, por milhões de unidades de serviços ("MSUs"), por Unidades de Valor do Processador ("PVUs") ou outro nível de uso especificado pela IBM. - -"IBM" - International Business Machines Corporation ou uma de suas subsidiárias. - -"Informações sobre a Licença" ("LI") - um documento que fornece informações e quaisquer termos adicionais específicos para um Programa. A LI do Programa está disponível no endereço www.ibm.com/software/sla. A LI também pode ser encontrada no directório do Programa, através da utilização de um comando do sistema ou como um folheto incluído com o Programa. - -"Programa" - os itens a seguir, incluindo o original e todas as cópias integrais ou parciais: 1) instruções e dados legíveis por máquinas; 2) componentes, ficheiros e módulos; 3) conteúdo audiovisual (tais como imagens, texto, registros ou ilustrações) e 4) materiais licenciados relacionados (tais como chaves e documentação). - -2. Estrutura do Contrato - -Este Contrato inclui a Parte 1 - Termos Gerais, a Parte 2 - Termos Exclusivos do País (caso haja) e a LI, e é o contrato integral entre o Licenciado e a IBM no que se diz respeito ao uso do Programa. E substitui qualquer comunicação prévia oral ou escrita entre o Licenciado e a IBM relativamente ao uso do Programa pelo Licenciado. Os termos da Parte 2 podem substituir ou modificar os termos da Parte 1. Em caso de conflito, a LI prevalece sobre ambas as Partes. - -3. Concessão de Licença - -O Programa é propriedade da IBM ou de uma entidade fornecedora da IBM, estando protegido por direitos de autor (copyrighted) sob licença e não vendido. - -A IBM concede ao Licenciado uma licença não exclusiva para 1) utilizar o Programa até o ao nível de Uso Autorizado especificado na factura, 2) fazer e instalar cópias para suportar tal Uso Autorizado e 3) fazer uma cópia de backup, desde que - -a. o Licenciado tenha adquirido o Programa legalmente e cumpra com os termos deste Contrato; - -b. a cópia de backup não seja executada a menos que o Programa do qual foi feito backup não possa ser executado; - -c. o Licenciado reproduza todos os avisos de direitos autor (copyright) e todas as outras legendas propriedade em cada cópia total ou parcial do Programa; - -d. o Licenciado garanta que qualquer pessoa que use o Programa (por acesso local ou remoto) 1) o fará apenas em nome do Licenciado e 2) cumprirá com todos os termos deste Contrato; - -e. o Licenciado não 1) utilize, copie, modifique ou distribua o Programa, salvo como expressamente permitido neste Contrato; 2) inverta a montagem, inverta a compilação, ou de outro modo, converta o Programa, salvo como expressamente permitido por lei, sem a possibilidade de renúncia contratual; 3) use separadamente do Programa nenhum dos componentes, ficheiros, módulos, conteúdo audiovisual ou materiais licenciados relacionados com o Programa; ou 4) sublicencie, ou alugueo Programa; e - -f. se o Licenciado adquirir este Programa como um Programa de Suporte, que o Licenciado use este Programa apenas para suportar o Programa Principal e sujeito a quaisquer limitações na licença para o Programa Principal, ou, caso o Licenciado adquirir este Programa como um Programa Principal, que o Licenciado use todos os Programas de Suporte apenas para suportar este Programa e sujeito a quaisquer limitações neste Contrato. Para fins deste Item "f," um "Programa de Suporte" é um Programa que faz parte de outro Programa IBM ("Programa Principal") e identificado como um Programa de Suporte na LI do Programa Principal. (Para adquirir uma licença separada para um Programa de Suporte sem estas restrições, o Licenciado deve entrar em contacto com a entidade da qual obteve o Programa de Suporte). - -Esta licença é aplicável a cada cópia do Programa que o Licenciado fizer. - -3.1 (Trade-ups), Actualizações, Correcções e Patches - -3.1.1 Trade-ups - -Se o Programa for substituído por um Programa trade-up, a licença do Programa substituído termina imediatamente. - -3.1.2 Atualizações, Correções e Patches - -Quando o Licenciado recebe uma atualização, uma correção ou um patch para um Programa, aceita quaisquer termos adicionais ou diferentes que são aplicáveis a tal atualização, correção ou patch que são especificados em sua LI. Se nenhum termo adicional ou diferente for fornecido, então a atualização, a correção ou o patch estarão exclusivamente sujeitos a este Contrato. Se o Programa for substituído por uma atualização, o Licenciado concorda em interromper imediatamente o uso do Programa substituído. - -3.2 Licenças de Prazo Fixo - -Se a IBM licenciar o Programa por um prazo fixo, a licença do Licenciado terminará no final do prazo fixo, a menos que o Licenciado e a IBM concordem em renová-la. - -3.3 Termo e Rescisão - -Este Contrato permanece em vigor até à sua denúncia. - -A IBM pode rescindir a licença do Licenciado caso este não cumpra com os termos deste Contrato. - -Se a licença for rescindida por qualquer motivo por qualquer uma das partes, o Licenciado concorda em interromper imediatamente o uso do Programa e destruir todas as suas cópias. Quaisquer termos deste Contrato que pela sua natureza produzam os seus efeitos para além da data da denúncia, resolução ou rescisão produzirão efeitos até ao total cumprimento, aplicando-se a ambas as partes respectivos sucessores e representantes e cessionários. - -4. Encargos - -Os encargos, se houver, são baseados no Uso Autorizado obtido, que é especificado na factura. A IBM não concede créditos ou reembolsos para encargos já devidos ou pagos, salvo se especificado de outra forma neste Contrato. - -Se o Licenciado desejar aumentar o seu Uso Autorizado, deverá notificar antecipadamente a IBM ou a um revendedor IBM autorizado e pagar quaisquer encargos aplicáveis. - -5. Impostos - -Caso haja por parte de alguma autoridade competente a imposição de qualquer taxa, imposto ou contribuição, excluindo os inerentes ao redimento líquido da IBM, o Licenciado concorda em pagar esse montante, conforme especificado numa factura ou facultar documentação atinente à respectiva isenção. O Licenciado é responsável por q ualquer imposto que incida sobre o Programa a partir da data em que o obtiver. Caso haja por parte de alguma autoridade competente a imposição de qualquer taxa, imposto ou contribuição ou taxa aduaneira para a importação, exportação, transferência, acesso ou uso do Programa fora do país no qual foi concedida a licença ao Licenciado original este reconhece que é responsável porque pagará qualquer valor imposto. - -6. Garantia de Devolução de Quantia Paga - -Se o Licenciado não estiver satisfeito com o Programa por qualquer motivo e se for o Licenciado original, este pode terminar o uso da licença e obter um crédito sobre o valor pago pelo Programa, se houver algum, desde que o Licenciado devolva o Programa à entidade da qual tenha obtido-o nos 30 dias seguintes à data de emissão da factura. Se a licença for para um prazo fixo que esteja sujeito a renovação, então o Licenciado poderá obter um crédito sobre o valor pago, apenas se o Programa for devolvido dentro dos primeiros 30 dias do prazo inicial. Se o Licenciado tiver efectuado a instalação do Programa, deverá entrar em contacto com a entidade da qual o adquiriu de modo a saber como poderá reaver a quantia. - -7. Transferência do Programa - -O Licenciado pode transferir para terceiros o Programa e todos os seus direitos e obrigações de licença do Licenciado desde que tais terceiros concordem com os termos deste Contrato. Se a licença for rescindida por qualquer motivo por qualquer uma das partes, o Licenciado está proibido de transferir o Programa para terceiros. O Licenciado não pode transferir uma parte 1) do Programa ou 2) do Uso Autorizado do Programa. Quando o Licenciado transferir o Programa, também terá de transferir uma cópia impressa deste Contrato, incluindo a LI. Imediatamente após a transferência, a licença do Licenciado termina. - -8. Sem Garantias - -SUJEITA A QUAISQUER GARANTIAS LEGAIS AS QUAIS NÃO PODEM SER EXCLUÍDAS, A IBM NÃO CONCEDE QUAISQUER GARANTIAS OU CONDIÇÕES, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, RELATIVAS AO PROGRAMA OU SUPORTE, SE HOUVER, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A QUAISQUER GARANTIAS OU CONDIÇÕES IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO, QUALIDADE SATISFATÓRIA, ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM E DE QUALQUER GARANTIA DE TÍTULO, OU DE NÃO VIOLAÇÃO. - -ALGUNS ESTADOS OU JURISDIÇÕES NÃO PERMITEM A EXCLUSÃO DE GARANTIAS EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, PELO QUE, A EXCLUSÃO ACIMA PODE NÃO SE APLICAR AO LICENCIADO. NESTE CASO, TAIS GARANTIAS ESTÃO LIMITADAS À DURAÇÃO DO PERÍODO MÍNIMO EXIGIDO POR LEI. NENHUMA GARANTIA É APLICÁVEL APÓS TAL PERÍODO. ALGUNS ESTADOS OU JURISDIÇÕES NÃO PERMITEM LIMITAÇÕES ENQUANTO DURA DE UMA GARANTIA IMPLÍCITA, DE FORMA QUE, A LIMITAÇÃO ACIMA PODE NÃO SE APLICAR AO LICENCIADO. O LICENCIADO PODE TER OUTROS DIREITOS QUE VARIAM DE ESTADO PARA ESTADO OU DE JURISDIÇÃO PARA JURISDIÇÃO. - -AS RENÚNCIAS DE RESPONSABILIDADE E EXCLUSÕES NESTA SECÇÃO 8 TAMBÉM SÃO APLICÁVEIS A QUALQUER UM DOS FORNECEDORES OU ENTIDADES QUE DESENVOLVEM PROGRAMAS DA IBM. - -FABRICANTES, FORNECEDORES OU EDITORES DE PROGRAMAS NÃO IBM PODEM FORNECER AS SUAS PRÓPRIAS GARANTIAS. - -A IBM NÃO FORNECE SUPORTE DE NENHUM TIPO, A MENOS QUE A IBM ESPECIFIQUE DE OUTRA FORMA. NESSE CASO, QUALQUER SUPORTE FORNECIDO PELA IBM ESTÁ SUJEITO A RENÚNCIAS DE RESPONSABILIDADE E EXCLUSÕES NESTA SECÇÃO 8. - -9. Dados e Base de Dados do Licenciado - -Para auxiliar o Licenciado no isolamento da causa de um problema com o Programa, a IBM pode solicitar que o Licenciado 1) permita que a IBM aceda ao seu sistema remotamente ou 2) envie informações ou dados do seu sistema para a IBM. Contudo,a IBM não está obrigada a fornecer tal assistência, a menos que a IBM e o Licenciado celebrem um contrato por escrito separado ao abrigo do qual a IBM concorde em fornecer ao Licenciado tal tipo de suporte, que esteja para além das obrigações de garantia da IBM ao abrigo deste Contrato. Neste caso, a IBM utilizará informações sobre erros e problemas para melhorar os seus produtos e serviços, além de auxiliar com o fornecimento de ofertas de suporte relacionadas. Para esses fins, a IBM pode utilizar entidades e subcontratados da IBM (incluindo em um ou mais países que não aquele no qual o Licenciado está localizado) e o Licenciado autoriza a IBM a fazê-lo. - -O Licenciado permanece responsável por 1) quaisquer dados e pelo conteúdo de qualquer base de dados que disponibilize à IBM, 2) pela selecção e implementação de procedimentos e controles relativos ao acesso, à segurança, à encriptação, ao uso e à transmissão de dados (incluindo quaisquer dados pessoalmente identificáveis) e 3) pelo backup e pela recuperação de qualquer base de dados e quaisquer dados armazenados. O Licenciado não enviará ou fornecerá à IBM acesso a quaisquer informações pessoalmente identificáveis, seja no formato de dados ou em qualquer outro formato e será responsável por custas razoáveis e outros montantes em que a IBM possa incorrer em relação a qualquer uma destas informações erroneamente fornecidas à IBM ou pela perda ou divulgação de tais informações pela IBM, incluindo aqueles montantes que resultem de qualquer reclamação de terceiros. - -10. Limitação de Responsabilidade - -A limitação e a exclusão de responsabilidade descritas nesta Secção 10 (Limitação de Responsabilidade) aplicam-se até ao limite máximo em que não sejam proibidas pela lei aplicável sem a possibilidade de renúncia contratual. - -10.1 Itens pelos Quais a IBM Pode Ser Responsável - -Podem surgir circunstâncias em que o Licenciado tenha direito de exigir que a IBM o compense por danos sofridos. Independentemente da base sobre a qual o Licenciado tem direito a reclamar por danos causados pela IBM (incluindo incumprimento contratual, negligência, deturpação de factos, ou outra reclamação contratual ou extra contratual) a responsabilidade total da IBM por todas as reclamações em agregado resultantes de, ou relacionadas com cada Programa ou de outra forma resultantes ao abrigo deste Contrato não excederá o montante de quaisquer 1) danos corporais (incluindo morte) e danos em bens móveis e imóveis e 2) outros danos reais directos pelos quais a IBM possa ser legalmente responsável até ao montante máximo dos encargos que o Licenciado pagou pelo Programa (se o Programa estiver sujeito aos encargos de prazo fixo, até ao valor equivalente a doze meses de encargos) que está sujeito à reclamação. - -Este limite também se aplica a qualquer entidade que desenvolva Programas e a fornecedores de Programas da IBM. Este é o valor máximo pelo qual a IBM, os seus fornecedores e as entidade que desenvolvem Programas são colectivamente responsáveis. - -10.2 Casos em que a IBM Não é Responsável - -EM CASO ALGUM A IBM, OS SEUS FORNECEDORES OU ENTIDADES QUE DESENVOLVEM PROGRAMAS SÃO RESPONSÁVEIS PELOS SEGUINTES DANOS, AINDA QUE TENHAM SIDO INFORMADOS SOBRE A POSSIBILIDADE DA SUA OCORRÊNCIA: - -a. PERDA DE DADOS OU DANOS NOS REGISTOS DE DADOS; - -b. DANOS ESPECIAIS, INCIDENTAIS, EXEMPLARES OU DANOS INDIRECTOS OU POR QUAISQUER DANOS ECONÓMICOS CONSEQUENCIAIS; OU - -c. LUCROS CESSANTES, PERDA DE NEGÓCIOS, RECEITAS, CLIENTELA OU POUPANÇAS PERDIDAS - -11. Verificação de Conformidade - -Para os fins desta Secção 11 (Verificação de Conformidade), "Termos do Programa ILAN" significam 1) este Contrato e os aditamentos e documentos de transacção aplicáveis fornecidos pela IBM e 2) políticas de software IBM que podem ser encontradas no Web site IBM Software Policy (www.ibm.com/softwarepolicies), incluindo, mas não se limitando a, tais políticas relativas a backup, preços de subcapacidade e migração. - -Os direitos e obrigações estabelecidos nesta Seção 11 permanecem em vigor durante o período em que o Programa estiver licenciado ao Licenciado e nos dois anos subsequentes a esse período. - -11.1 Processo de Verificação - -O Licenciado concorda em criar, reter e fornecer à IBM e aos seus auditores registos precisos e por escrito, emitidos por ferramentas de sistema e outras informações de sistema que sejam suficientes para possibilitar a verificação auditável de que o uso de todos os Programas pelo Licenciado está em conformidade com os Termos do Programa ILAN, incluindo, sem limitação, todos os termos aplicáveis de licenciamento e de qualificação de preços da IBM. O Licenciado é responsável por garantir que: 1) não excederá o seu Uso Autorizado e 2) permanecerá em conformidade com os Termos do Programa ILAN. - -Mediante aviso razoável, a IBM poderá verificar a conformidade do Licenciado com os Termos do Programa ILAN em todas as localizações e para todos os ambientes nos quais o Licenciado utiliza (para qualquer fim) os Programas sujeitos aos Termos do Programa ILAN. Esta verificação será realizada nas instalações do Cliente durante o seu horário de trabalho e de forma a minimizar o impacto no negócio do Licenciado. A IBM pode usar um auditor independente para fazer esta verificação, desde que a IBM e o auditor tenham assinado um acordo de confidencialidade. - -11.2 Resolução - -A IBM notificará o Licenciado por escrito se qualquer uma destas verificações indicar que o Licenciado utilizou qualquer Programa para além do seu Uso Autorizado ou, de qualquer outra forma, se não estiver em conformidade com os Termos do Programa ILAN. O Licenciado concorda em pagar imediatamente e directamente à IBM pelos encargos que a IBM especificar em uma factura por: 1) qualquer uso em excesso, 2) suporte para tal uso em excesso para o menor período entre a duração de tal uso em excesso ou dois anos e 3) quaisquer encargos adicionais e outras obrigações, apurados como resultado de tal verificação. - -12. Avisos de Terceiros - -O Programa pode incluir código de terceiros que a IBM, e não o terceiro, licencia ao Licenciado ao abrigo deste Contrato. Os Avisos, se houver algum, para o código de terceiros ("Avisos de Terceiros") são incluídos apenas para informação do Licenciado. Estes avisos podem ser encontrados no(s) ficheiro(s) denominado(s) AVISOS do Programa. Informações sobre como obter o código de origem para determinado código de terceiros podem ser encontradas nos Avisos de Terceiros. Se nos Avisos de Terceiros, a IBM identificar o código de terceiros como "Código de Terceiros Modificável," a IBM autoriza o Licenciado a 1) modificar o Código de Terceiros Modificável e 2) inverter a engenharia dos módulos do Programa que estabelecem interface directamente com o Código de Terceiros Modificável desde que seja apenas com o fim de "debugging" às modificações do Licenciado em tal código de terceiros. As obrigações de serviço e suporte da IBM, se houver, aplicam-se apenas ao Programa não modificado. - -13. Geral - -a. Nada neste Contrato afecta quaisquer direitos estabelecidos por lei dos consumidores que não sejam passíveis de renúncia ou limitação contratual. - -b. Em relação a Programas que a IBM fornece ao Licenciado em forma tangível, a IBM terá cumprido suas obrigações de remessa e envio mediante a entrega de tais Programas à transportadora designada pela IBM, salvo se acordado de outra forma por escrito entre o Licenciado e a IBM. - -c. Caso alguma disposição deste Contrato venha a ser considerada inválida ou ineficaz, as restantes disposições deste Contrato manter-serão em vigor. - -d. O Licenciado aceita em cumprir com todas as leis e regulamentos de exportação e importação aplicáveis, incluindo regulamentos de embargo e sanções e proibições dos Estados Unidos relativos à exportação para determinados usos finais ou para determinados utilizadores. - -e. O Licenciado autoriza a International Business Machines Corporation e as suas subsidiárias (e seus sucessores e cessionários, entidades contratadas e Parceiros de Negócios IBM) a armazenar e a usar informações de contacto comercial do Licenciado em qualquer lugar em que façam negócios, com respeito a produtos e serviços IBM ou na promoção do relacionamento comercial da IBM com o Licenciado. - -f. Cada uma das partes concederá à outra oportunidade razoável para cumprir com as suas obrigações ao aobrigo deste Contrato antes de reclamar que a outra parte está em falta quanto ao cumprimento das suas obrigações. As partes tentarão resolver de boa-fé todas as disputas, desacordos ou reclamações entre elas relativas a este Contrato. - -g. Excepto se de outra forma exigido pela lei aplicável sem possibilidade de renúncia ou limitação contratual, 1) nenhuma das partes intentará acção judicial, independentemente da forma, resultante ou relacionada com este Contrato decorridos que sejam mais de dois anos após a ocorrência da causa da acção; e 2) após tal limite temporal, qualquer acção judicial resultante deste Contrato e todos os respectivos direitos relacionados com essa acção, prescreverão. - -h. Nenhuma das partes é responsável por falhas no cumprimento de quaisquer obrigações devido a causas fora do seu controlo. - -i. Este Contrato não cria nenhum direito nem nenhuma causa de acção ferente a terceiros, nem que a IBM será responsável por quaisquer reclamações de terceiros contra o Licenciado, excepto conforme indicado na Subsecção 10.1 acima - (Itens pelo Quais a IBM Pode Ser Responsável) acima por danos corporais (incluindo morte) ou danos em bens móveis ou imóveis pelos quais a IBM seja legalmente responsável perante esses terceiros. Desta forma, o Licenciado não poderá requerer responsabilidades da IBM por danos que o Licenciado vier incorrer em razão de reivindicações de terceiros. - -j. Ao tomar parte neste Contrato, nenhuma das partes se baseia em qualquer declaração que não esteja especificada neste Contrato, incluindo, mas não se limitando a qualquer declaração relativa: 1) ao desempenho ou funcionalidade do Programa; 2) às experiências ou recomendações de outras partes ou 3) a quaisquer resultados ou poupanças que o Licenciado possa obter. - -k. A IBM assinou contratos com determinadas organizações (denominadas "Parceiros de Negócios IBM") para promover, comercializar e prestar suporte a determinados Programas. Os Parceiros de Negócios IBM permanecem independentes e separados da IBM. A IBM não é responsável por acções ou declarações dos Parceiros de Negócios IBM ou por quaisquer obrigações destes com o Licenciado. - -l. Os termos da licença e da imndenização da propriedade intelectual de outros acordos do Licenciado com a IBM (tal como as Condições Gerais IBM) não se aplicam às licenças do Programa concedidas ao abrigo deste Contrato. - -m. Ambas as partes concordam que todas as informações trocadas entre elas não são consideradas confidenciais. Se qualquer uma das partes pretender que a troca de informações seja tratada como confidencial, então, ela será feita ao abrigo de um acordo de confidencialidade devidamente assinado pelas partes; - -14. Âmbito Geográfico e Lei Aplicável - -14.1 Lei Aplicável - -Ambas as partes concordam com a aplicação das leis do país no qual o Licenciado obteve a licença do Programa para regular, interpretar e fazer cumprir todos os direitos, deveres e obrigações do Licenciado e da IBM que surjam, ou que estejam de algum modo relacionados como objecto deste Contrato, independentemente dos princípios referentes a conflitos de Leis. - -A Convenção das Nações Unidas não se aplica nos Contratos para Venda Internacional de Bens. - -14.2 Jurisdição - -Todos os direitos, deveres e obrigações estão sujeitos aos tribunais do país no qual o Licenciado obteve a licença do Programa. - -Parte 2 - Termos Exclusivos do País - -Para licenças concedidas nos países identificados abaixo, os seguintes termos substituem ou modificam os termos referidos na Parte 1. Todos os termos na Parte 1 que não forem alterados por esses aditamentos permanecem inalterados e em vigor. Esta Parte 2 é organizada da seguinte forma: - -* Aditamentos de diversos países para a Parte 1, Secção 14 (Lei Aplicável e Jurisdição) de vários países; - -* Aditamento de países das Américas a outros termos do Contrato; e - -* Aditamento de países da Europa, Médio Oriente e África a outros termos do Contrato. - -Aditamentos de diversos países para a Parte 1, Secção 14 (Lei Aplicável e Jurisdição) - -14.1 Lei Aplicável - -A frase "as leis do país no qual o Licenciado obteve a licença do Programa" no primeiro parágrafo da Lei Aplicável 14.1 é substituída pelas seguintes frases nos países abaixo indicados: - -EUROPA, MÉDIO ORIENTE E ÁFRICA - -(1) Na Guiné-Bissau: as leis da França; e - -(2) Em Angola e Moçambique: as leis da Inglaterra. - -14.2 Jurisdição - -O seguinte parágrafo pertence à jurisdição e substitui a Subsecção 14.2 (Jurisdição) na forma como ela se aplica aos países identificados abaixo: - -Todos os direitos, deveres e obrigações estão sujeitos aos tribunais do país noqual o Licenciado obteve a licença do Programa, salvo, nos países identificados abaixo, em que todos os litígios provenientes de ou relacionados com este Contrato serão apreciados e os procedimentos iniciados exclusivamente no seguinte tribunal: - -AMÉRICAS - -(1) No Brasil: o tribunal do Rio de Janeiro, RJ; - -EUROPA, MÉDIO ORIENTE E ÁFRICA - -(2) Na Guiné-Bissau: o Tribunal Comercial de Paris; - -(3) Em Angola, Moçambique e São Tomé e Príncipe: os tribunais ingleses; e - -(4) Em Portugal: os tribunais de Lisboa. - -ADITAMENTOS DA EUROPA, MÉDIO ORIENTE E ÁFRICA (EMEA) - -ESTADOS MEMBROS DA UNIÃO EUROPEIA - -8. Sem Garantias - -O seguinte foi incluído na Secção 8 (Sem Garantias): - -Na União Europeia ("UE"), os consumidores têm direitos legais ao abrigo da legislação nacional aplicável que regula a venda de mercadorias para o consumidor. Tais direitos não são afectados pelas disposições descritas nesta Secção 8 (Sem Garantias). - -ESTADOS MEMBROS DA UE E PAÍSES IDENTIFICADOS ABAIXO - -Qualquer país Europeu que tenha promulgado legislação local de protecção ou privacidade de dados semelhante ao modelo da UE. - -13. Geral - -O seguinte substitui o Item 13.e: - -(1) Definições - Para os fins deste Item 13.e, as seguintes definições adicionais aplicam-se: - -(a) Informação de Contacto de Negócio, - significa a informação de contacto de carácter comercial divulgada pelo Licenciado à IBM, incluindo nomes, títulos profissionais, endereços profissionais, números de telefone e endereços de e-mail dos empregados e subcontratados do Licenciado. Para Áustria, Itália e Suíça, Informações de Contato de Negócios também incluem informações sobre o Licenciado e seus contratantes como entidades legais (por exemplo, os dados de renda do Licenciado e outras informações transacionais) - -(b) Pessoal de Contacto de Negócios, - significa os empregados e subcontratados do Licenciado a quem a Informação de Contacto de Negócios diz respeito. - -(c) Autoridade de Protecção de Dados, - significa a autoridade estabelecida pela Legislação de Protecção de Dados e de Comunicações Electrónicas aplicável no país da UE, a autoridade responsável por supervisionar a protecção de dados pessoais nesse país ou (para qualquer dos itens anteriores) qualquer entidade sucessora devidamente nomeada para o efeito. - -(d) Legislação de Protecção de Dados e de Comunicações Electrónicas - (i) a legislação local aplicável e os regulamentos em vigor implementando os requisitos da Directiva da UE 95/46/EC (sobre a protecção dos indivíduos no que respeita ao processamento de dados pessoais e sobre a livre circulação de tais dados) e da Directiva da UE 2002/58/EC (referente ao processamento de dados pessoais e à protecção da privacidade no setor de comunicações electrónicas); ou (ii) para países fora da UE, a legislação e/ou os regulamentos oficiais aplicáveis no país no que respeita à protecção de dados pessoais e à regulação de comunicações electrónicas envolvendo dados pessoais, incluindo (para qualquer dos itens anteriores) qualquer modificação ou substituição estabelecida por lei para o efeito. - -(e) Grupo IBM, - significa International Business Machines Corporation de Armonk, Nova Iorque, EUA, as suas subsidiárias e os Parceiros de Negócios e subcontratados destas. - -(2) O Licenciado autoriza a IBM: - -(a) a processar e a usar a Informação de Contacto de Negócios Grupo IBM para suporte ao Licenciado, incluindo o fornecimento de serviços de suporte, e com a finalidade de assegurar a gestão da relação comercial entre o Licenciado e o Grupo IBM, incluindo, sem limitação, entrar em contacto com o Pessoal de Contacto de Negócios (por e-mail ou de alguma outra forma) e realizar de acções de marketing de produtos e serviços do Grupo IBM (a Finalidade Especificada"); e - -(b) a divulgar a Informação de Contacto de Negócio a outros membros do Grupo IBM visando alcançar a Finalidade Especificada. - -(3) A IBM concorda que toda a Informação de Contacto de Negócio será processada em conformidade com a Legislação de Protecção de Dados e de Comunicações Electrónicas e será utilizada apenas para a Finalidade Especificada. - -(4) Na medida em que tal seja exigido pela Legislação de Protecção de Dados e de Comunicações Electrónicas, o Licenciado declara que (a) obteve (ou irá obter) quaisquer consentimentos do (e que emitiu (ou irá emitir) quaisquer notificações ao) Pessoal de Contacto de Negócio pertinente, de forma a permitir que o Grupo IBM processe e use a Informação de Contacto de Negócio para a Finalidade Especificada. - -(5) O Licenciado autoriza a IBM a transferir a Informação de Contacto de Negócio para fora do Espaço Económica Europeu, desde que tal transferência seja feita nos termos contratuais aprovados pela Autoridade de Protecção de Dados ou que a transferência seja permitida de alguma outra forma ao abrigo da Legislação de Protecção de Dados e de Comunicações Electrónicas. - -Z125-5589-05 (07/2011) - - diff --git a/charts/ibm-mqadvanced-server-dev/LICENSES/LICENSE_ILAN_locale/LICENSE_ILAN_ru b/charts/ibm-mqadvanced-server-dev/LICENSES/LICENSE_ILAN_locale/LICENSE_ILAN_ru deleted file mode 100644 index eefe0ec..0000000 --- a/charts/ibm-mqadvanced-server-dev/LICENSES/LICENSE_ILAN_locale/LICENSE_ILAN_ru +++ /dev/null @@ -1,280 +0,0 @@ -»¸Æµ½·¸¾½½°Ï ¸½Ä¾À¼°Æ¸Ï - -¿ÕàÕçØáÛÕÝÝëÕ ÝØÖÕ ¿àÞÓàÐÜÜë ÛØæÕÝרàãîâáï Ò áÞÞâÒÕâáâÒØØ áÞ áÛÕÔãîéØÜØ ßÞÛÞÖÕÝØïÜØ Ø ãáÛÞÒØïÜØ »ØæÕÝרÞÝÝÞÙ ¸ÝäÞàÜÐæØØ Ò ÔÞßÞÛÝÕÝØÕ Ú ßÞÛÞÖÕÝØïÜ ÛØæÕÝ×ØØ ÝÐ ¿àÞÓàÐÜÜã, ÚÞâÞàëÕ àÐÝÕÕ ÑëÛØ áÞÓÛÐáÞÒÐÝë ºÛØÕÝâÞÜ Ø IBM. µáÛØ ºÛØÕÝâ àÐÝÕÕ ÝÕ ßàØÝØÜÐÛ ÛØæÕÝרÞÝÝëÕ ãáÛÞÒØï, ÔÕÙáâÒãîéØÕ ÔÛï ¿àÞÓàÐÜÜë, ßàØÜÕÝïÕâáï ¼ÕÖÔãÝÐàÞÔÝÞÕ »ØæÕÝרÞÝÝÞÕ ÁÞÓÛÐèÕÝØÕ ÔÛï ¿àÞÓàÐÜÜ ÑÕ× ³ÐàÐÝâØÙ (Z125-5589-05). - -½Ð×ÒÐÝØÕ ¿àÞÓàÐÜÜë (½ÞÜÕà ¿àÞÓàÐÜÜë): -IBM MQ Advanced for Developers (Non-Warranted) V9.0.3 (5724-H72) - -ÁÛÕÔãîéØÕ áâÐÝÔÐàâÝëÕ ßÞÛÞÖÕÝØï ßàØÜÕÝïîâáï Ò ÞâÝÞèÕÝØØ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØï ¿àÞÓàÐÜÜë »ØæÕÝרÐâÞÜ. - -²ÚÛîçÕÝÝëÕ Ò ÚÞÜßÛÕÚâ ¿àÞÓàÐÜÜë - -¿àÞÓàÐÜÜÐ ÛØæÕÝרàãÕâáï ÚÐÚ ßÐÚÕâ Ø× ÝÕáÚÞÛìÚØå ßàÞÔãÚâÞÒ, áÞáâÞïéØÙ Ø× ²ÚÛîçÕÝÝëå Ò ÚÞÜßÛÕÚâ ¿àÞÓàÐÜÜ, ãÚÐ×ÐÝÝëå ÝØÖÕ. »ØæÕÝרÐâã àÐ×àÕèÐÕâáï ãáâÐÝÐÒÛØÒÐâì Ø ØáßÞÛì×ÞÒÐâì âÐÚØÕ ²ÚÛîçÕÝÝëÕ Ò ÚÞÜßÛÕÚâ ¿àÞÓàÐÜÜë Ò ßàÕÔÕÛÐå ÁÒØÔÕâÕÛìáâÒ Þ ¿àÐÒÐå ÝÐ ¿àÞÓàÐÜÜã Ø ÚÐÚ ãÚÐ×ÐÝÞ Ò ÝÐáâÞïéÕÜ ÔÞÚãÜÕÝâÕ á »ØæÕÝרÞÝÝÞÙ ¸ÝäÞàÜÐæØÕÙ. »ØæÕÝרÐâã ÝÕ àÐ×àÕèÐÕâáï ßÕàÕÔÐÒÐâì ØÛØ ßÕàÕßàÞÔÐÒÐâì ²ÚÛîçÕÝÝëÕ Ò ÚÞÜßÛÕÚâ ¿àÞÓàÐÜÜë ÞâÔÕÛìÝÞ Þâ ßÐÚÕâÐ Ø× ÝÕáÚÞÛìÚØå ßàÞÔãÚâÞÒ. º ²ÚÛîçÕÝÝÞÙ Ò ÚÞÜßÛÕÚâ ¿àÞÓàÐÜÜÕ ÜÞÓãâ ßàØÛÐÓÐâìáï ÛØæÕÝרÞÝÝëÕ ßÞÛÞÖÕÝØï, Ø íâØ ßÞÛÞÖÕÝØï, ßàØ ÝÐÛØçØØ âÐÚÞÒëå, ßàØÜÕÝïîâáï Ú ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØî »ØæÕÝרÐâÞÜ âÐÚÞÙ ²ÚÛîçÕÝÝÞÙ Ò ÚÞÜßÛÕÚâ ¿àÞÓàÐÜÜë. ² áÛãçÐÕ ßàÞâØÒÞàÕçØÙ ßÞÛÞÖÕÝØï ÝÐáâÞïéÕÓÞ ÔÞÚãÜÕÝâÐ á »ØæÕÝרÞÝÝÞÙ ¸ÝäÞàÜÐæØÕÙ ×ÐÜÕÝïîâ áÞÑÞÙ ßÞÛÞÖÕÝØï ÔÛï ²ÚÛîçÕÝÝÞÙ Ò ÚÞÜßÛÕÚâ ¿àÞÓàÐÜÜë. ºÞÓÔÐ ßàÐÒÞ »ØæÕÝרÐâÐ ÝÐ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØÕ ¿àÞÓàÐÜÜë ØáâÕÚÐÕâ ØÛØ ßàÕÚàÐéÐÕâáï, »ØæÕÝרÐâ ÔÞÛÖÕÝ ßÕàÕáâÐâì ØáßÞÛì×ÞÒÐâì, ãÝØçâÞÖØâì ØÛØ ÝÕ×ÐÜÕÔÛØâÕÛìÝÞ ÒÕàÝãâì ÒáÕ ÚÞßØØ ²ÚÛîçÕÝÝëå Ò ÚÞÜßÛÕÚâ ¿àÞÓàÐÜÜ áâÞàÞÝÕ, ã ÚÞâÞàÞÙ »ØæÕÝרÐâ ßàØÞÑàÕÛ ¿àÞÓàÐÜÜã. µáÛØ »ØæÕÝרÐâ ×ÐÓàã×ØÛ ²ÚÛîçÕÝÝëÕ Ò ÚÞÜßÛÕÚâ ¿àÞÓàÐÜÜë, »ØæÕÝרÐâ ÔÞÛÖÕÝ ÞÑàÐâØâìáï Ú áâÞàÞÝÕ, ã ÚÞâÞàÞÙ ÞÝ ßàØÞÑàÕÛ ¿àÞÓàÐÜÜã. µáÛØ »ØæÕÝרÐâ åÞçÕâ ßÞÛãçØâì ÛØæÕÝרî ÝÐ ÛîÑÞÕ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØÕ ²ÚÛîçÕÝÝëå Ò ÚÞÜßÛÕÚâ ¿àÞÓàÐÜÜ áÒÕàå ßàÕÔÕÛÞÒ, ãÚÐ×ÐÝÝëå ÒëèÕ, áÛÕÔãÕâ ÞÑàÐéÐâìáï Ú ¿àÕÔáâÐÒØâÕÛî IBM ßÞ ¿àÞÔÐÖÐÜ ØÛØ Ú áâÞàÞÝÕ, ã ÚÞâÞàÞÙ »ØæÕÝרÐâ ßàØÞÑàÕÛ ¿àÞÓàÐÜÜã, çâÞÑë ßÞÛãçØâì áÞÞâÒÕâáâÒãîéãî ÛØæÕÝרî. - -½ØÖÕ ßÕàÕçØáÛÕÝë ²ÚÛîçÕÝÝëÕ Ò ÚÞÜßÛÕÚâ ¿àÞÓàÐÜÜë, ÛØæÕÝרàãÕÜëÕ ÒÜÕáâÕ á ¿àÞÓàÐÜÜÞÙ: -IBM MQ V9.0.3 - -¾ÓàÐÝØçÕÝØÕ "ÔÛï ÀÐ×àÐÑÞâçØÚÞÒ" - -µáÛØ ¿àÞÓàÐÜÜÐ ØÜÕÕâ ÞÑÞ×ÝÐçÕÝØÕ "´Ûï ÀÐ×àÐÑÞâçØÚÞÒ" (Developers), âÞ íâã ¿àÞÓàÐÜÜã ÜÞÖÝÞ ÒÝÕÔàØâì âÞÛìÚÞ ÔÛï ÒÝãâàÕÝÝÕÙ àÐ×àÐÑÞâÚØ Ø ÑÛÞÚ-âÕáâØàÞÒÐÝØï »ØæÕÝרÐâÐ ÝÐ ÜÐèØÝÕ àÐ×àÐÑÞâçØÚÐ. ¼ÐèØÝÐ àÐ×àÐÑÞâçØÚÐ ? íâÞ äØ×ØçÕáÚÐï ØÛØ ÒØàâãÐÛìÝÐï áàÕÔÐ ÝÐáâÞÛìÝÞÓÞ ÚÞÜßìîâÕàÐ, ÝÐ ÚÞâÞàÞÜ ÒëßÞÛÝïîâáï ÞáÝÞÒÝÐï ÞßÕàÐæØÞÝÝÐï áØáâÕÜÐ Ø ¿àÞÓàÐÜÜÐ, Ú ÚÞâÞàëÜ ÞáãéÕáâÒÛïÕâ ÔÞáâãß Ø ÚÞâÞàëÕ ØáßÞÛì×ãÕâ ÝÕ ÑÞÛÕÕ çÕÜ ÞÔØÝ ÞßàÕÔÕÛÕÝÝëÙ àÐ×àÐÑÞâçØÚ. »ØæÕÝרÐâã ÝÕ àÐ×àÕèÐÕâáï ØáßÞÛì×ÞÒÐâì ¿àÞÓàÐÜÜã ÔÛï ßàÞØ×ÒÞÔáâÒÕÝÝëå àÐÑÞçØå ÝÐÓàã×ÞÚ, áÒï×ÐÝÝëå á ÞÑàÐÑÞâÚÞÙ, ÜÞÔÕÛØàÞÒÐÝØÕÜ ØÛØ âÕáâØàÞÒÐÝØÕÜ ÛîÑÞÓÞ ÚÞÔÐ, ßàØÛÞÖÕÝØï ØÛØ áØáâÕÜë. »ØæÕÝרÐâã ÝÕ àÐ×àÕèÐÕâáï ØáßÞÛì×ÞÒÐâì ÚÐÚãî-ÛØÑÞ çÐáâì ¿àÞÓàÐÜÜë ÔÛï ÛîÑëå ØÝëå æÕÛÕÙ ÑÕ× ßàØÞÑàÕâÕÝØï áÞÞâÒÕâáâÒãîéØå àÐ×àÕèÕÝØÙ ÝÐ ßàÞØ×ÒÞÔáâÒÕÝÝÞÕ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØÕ. - -ºÞÜßÞÝÕÝâë, ÚÞâÞàëÕ ÝÕ ØáßÞÛì×ãîâáï ÔÛï ßÞÛãçÕÝØï âàÕÑãÕÜëå àÐ×àÕèÕÝØÙ - -¿àØ ÞßàÕÔÕÛÕÝØØ ÚÞÛØçÕáâÒÐ àÐ×àÕèÕÝØÙ, ÝÕÞÑåÞÔØÜëå ÔÛï ãáâÐÝÞÒÚØ ØÛØ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØï ¿àÞÓàÐÜÜë »ØæÕÝרÐâÞÜ, ãçØâëÒÐÕâáï ãáâÐÝÞÒÚÐ ØÛØ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØÕ áÛÕÔãîéØå ÚÞÜßÞÝÕÝâÞÒ ¿àÞÓàÐÜÜë. ´àãÓØÜØ áÛÞÒÐÜØ, »ØæÕÝרÐâã àÐ×àÕèÐÕâáï ãáâÐÝÞÒØâì Ø ØáßÞÛì×ÞÒÐâì áÛÕÔãîéØÕ ÚÞÜßÞÝÕÝâë ¿àÞÓàÐÜÜë á áÞÑÛîÔÕÝØÕÜ ãáÛÞÒØÙ ÛØæÕÝרØ, ÞÔÝÐÚÞ íâØ ÚÞÜßÞÝÕÝâë ÝÕ ØáßÞÛì×ãîâáï ÔÛï ÞßàÕÔÕÛÕÝØï ÚÞÛØçÕáâÒÐ àÐ×àÕèÕÝØÙ, ÝÕÞÑåÞÔØÜëå ÔÛï ¿àÞÓàÐÜÜë. -IBM MQ Managed File Transfer Agent V9.0.1 -IBM MQ Telemetry V9.0.1 - -¸áåÞÔÝëÕ ºÞÜßÞÝÕÝâë Ø ¾ÑàÐ×æë ¼ÐâÕàØÐÛÞÒ - -¿àÞÓàÐÜÜÐ ÜÞÖÕâ áÞÔÕàÖÐâì ÝÕÚÞâÞàëÕ ÚÞÜßÞÝÕÝâë Ò ÒØÔÕ ØáåÞÔÝÞÓÞ ÚÞÔÐ ("¸áåÞÔÝëÕ ºÞÜßÞÝÕÝâë") Ø ÔàãÓØÕ ÜÐâÕàØÐÛë, ÞÑÞ×ÝÐçÐÕÜëÕ ÚÐÚ ¾ÑàÐ×æë ¼ÐâÕàØÐÛÞÒ. »ØæÕÝרÐâ ÜÞÖÕâ ÚÞߨàÞÒÐâì Ø Ø×ÜÕÝïâì ¸áåÞÔÝëÕ ºÞÜßÞÝÕÝâë Ø ¾ÑàÐ×æë ¼ÐâÕàØÐÛÞÒ âÞÛìÚÞ ÔÛï ÒÝãâàÕÝÝÕÓÞ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØï ßàØ ãáÛÞÒØØ, çâÞ âÐÚÞÕ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØÕ ÞáãéÕáâÒÛïÕâáï Ò àÐÜÚÐå ÛØæÕÝרÞÝÝëå ßàÐÒ ßÞ ÝÐáâÞïéÕÜã ÁÞÓÛÐèÕÝØî; ÞÔÝÐÚÞ ßàØ íâÞÜ »ØæÕÝרÐâã ÝÕ àÐ×àÕèÐÕâáï Ø×ÜÕÝïâì ØÛØ ãÔÐÛïâì ÛîÑãî ØÝäÞàÜÐæØî ØÛØ ×ÐÜÕçÐÝØï ÞÑ ÐÒâÞàáÚØå ßàÐÒÐå, áÞÔÕàÖÐéØÕáï Ò ¸áåÞÔÝëå ºÞÜßÞÝÕÝâÐå ØÛØ ¾ÑàÐ׿Ðå ¼ÐâÕàØÐÛÞÒ. IBM ßàÕÔÞáâÐÒÛïÕâ ¸áåÞÔÝëÕ ºÞÜßÞÝÕÝâë Ø ¾ÑàÐ×æë ¼ÐâÕàØÐÛÞÒ ÑÕ× ÞÑï×ÐâÕÛìáâÒ ßÞ ÞÑÕáßÕçÕÝØî ßÞÔÔÕàÖÚØ Ø ÝÐ ãáÛÞÒØïå "º°º µÁÂÌ", ±µ· º°º¸Å-»¸±¾ ³°À°½Â¸¹, º°º ϲ½ËÅ, °º ¸ ¿¾´À°·Ã¼µ²°µ¼ËÅ, ²º»ÎÇ°Ï ³°À°½Â¸Î ¿À°²° Á¾±Á²µ½½¾Á¸, ½µ½°ÀÃȵ½¸Ï ¿À°² ¸»¸ ¾ÂÁÃÂÁ²¸Ï Á¾»º½¾²µ½¸Ï ¿°Âµ½Â½ËÅ ¿À¸ÂÏ·°½¸¹, ° °º¶µ ¿¾´À°·Ã¼µ²°µ¼Ëµ ³°À°½Â¸¸ ¸ ÃÁ»¾²¸Ï ¾²°À¾¿À¸³¾´½¾Á¸ ¸ Á¾¾Â²µÂÁ²¸Ï ¾¿Àµ´µ»µ½½¾¹ Ƶ»¸. - -L/N: L-APIG-AKHJY4 -D/N: L-APIG-AKHJY4 -P/N: L-APIG-AKHJY4 - - -¼ÕÖÔãÝÐàÞÔÝÞÕ »ØæÕÝרÞÝÝÞÕ ÁÞÓÛÐèÕÝØÕ ÔÛï ¿àÞÓàÐÜÜ ÑÕ× ³ÐàÐÝâØÙ - -ÇÐáâì 1 - ¾ÑéØÕ ÃáÛÞÒØï - -·°³Àö°Ï, ÃÁ°½°²»¸²°Ï, º¾¿¸ÀÃÏ, ¾ÁÃɵÁ²»ÏÏ ´¾ÁÂÿ, ½°¶¸¼°Ï º½¾¿ºÃ "¿À¸½¸¼°Î" ¸»¸ ¸½Ë¼ ¾±À°·¾¼ ¸Á¿¾»Ì·ÃÏ ¿À¾³À°¼¼Ã, »¸Æµ½·¸°Â Á¾³»°È°µÂÁÏ Á ÃÁ»¾²¸Ï¼¸ ½°Á¾Ïɵ³¾ Á¾³»°Èµ½¸Ï. µÁ»¸ ²Ë ¿À¸½¸¼°µÂµ ´°½½Ëµ ÃÁ»¾²¸Ï ¾Â ¸¼µ½¸ »¸Æµ½·¸°Â°, ²Ë ·°Ï²»ÏµÂµ ¸ ³°À°½Â¸Àõµ, Ǿ ²Ë ¸¼µµÂµ ²Áµ ¿¾»½¾¼¾Ç¸Ï, Ǿ±Ë ¾±Ï·°ÂÌ »¸Æµ½·¸°Â° Á¾±»Î´°ÂÌ Í¸ ÃÁ»¾²¸Ï. µÁ»¸ ²Ë ½µ Á¾³»°Á½Ë Á ½°Á¾Ïɸ¼¸ ÃÁ»¾²¸Ï¼¸, - -* ½µ ·°³Àö°¹Âµ, ½µ ÃÁ°½°²»¸²°¹Âµ, ½µ º¾¿¸Àùµ, ½µ ¾ÁÃɵÁ²»Ï¹Âµ ´¾ÁÂÿ, ½µ ½°¶¸¼°¹Âµ º½¾¿ºÃ "¿À¸½¸¼°Î" ¸ ½µ ¸Á¿¾»Ì·Ã¹Âµ ¿À¾³À°¼¼Ã; ¸ - -* ½µ·°¼µ´»¸Âµ»Ì½¾ ²µÀ½¸Âµ ½µ¸Á¿¾»Ì·¾²°½½Ë¹ ½¾Á¸Âµ»Ì ¸ ´¾ºÃ¼µ½Â°Æ¸Î Á¾À¾½µ, à º¾Â¾À¾¹ ²Ë ¸Å ¿À¸¾±Àµ»¸, Ǿ±Ë ¿¾»ÃǸÂÌ ½°·°´ ÿ»°Çµ½½ÃÎ Áü¼Ã. µÁ»¸ ¿À¾³À°¼¼° ±Ë»° ·°³Àöµ½°, ý¸Ç¾¶Ìµ ²Áµ º¾¿¸¸ ¿À¾³À°¼¼Ë. - -1. ¾ßàÕÔÕÛÕÝØï - -"°ÒâÞàØ×ÞÒÐÝÝÞÕ ¸áßÞÛì×ÞÒÐÝØÕ"- ãÚÐ×ÐÝÝëÙ ãàÞÒÕÝì, ßàØ ÚÞâÞàÞÜ »ØæÕÝרÐâã àÐ×àÕèÕÝÞ ÒëßÞÛÝïâì ØÛØ ×ÐßãáÚÐâì ¿àÞÓàÐÜÜã. ÃàÞÒÕÝì ÜÞÖÕâ Ø×ÜÕàïâìáï çØáÛÞÜ ßÞÛì×ÞÒÐâÕÛÕÙ, ÜØÛÛØÞÝÐÜØ ÕÔØÝØæ ÞÑáÛãÖØÒÐÝØï (MSU), µÔØÝØæÐÜØ ¼ÞéÝÞáâØ ¿àÞæÕááÞàÐ (PVU) ØÛØ ÔàãÓØÜ ßÞÚÐ×ÐâÕÛÕÜ ãàÞÒÝï ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØï, ×ÐÔÐÝÝëÜ IBM. - -"IBM" - International Business Machines Corporation ØÛØ ÞÔÝÐ Ø× ÕÕ ÔÞçÕàÝØå ÚÞÜßÐÝØÙ. - -"»ØæÕÝרÞÝÝÐï ¸ÝäÞàÜÐæØï" ("»¸") - ÔÞÚãÜÕÝâ, áÞÔÕàÖÐéØÙ ØÝäÞàÜÐæØî Ø ÛîÑëÕ ÔÞßÞÛÝØâÕÛìÝëÕ ãáÛÞÒØï, ÚÐáÐîéØÕáï ÚÞÝÚàÕâÝÞÙ ¿àÞÓàÐÜÜë. »¸ Þ ¿àÞÓàÐÜÜÕ ÔÞáâãßÝÐ ÝÐ áÐÙâÕ www.ibm.com/software/sla. »¸ âÐÚÖÕ ÜÞÖÝÞ ÝÐÙâØ Ò ÚÐâÐÛÞÓÕ ¿àÞÓàÐÜÜë, á ßÞÜÞéìî áØáâÕÜÝÞÙ ÚÞÜÐÝÔë ØÛØ Ò ÑãÚÛÕâÕ, ßàÕÔÞáâÐÒÛïÕÜÞÜ ÒÜÕáâÕ á ¿àÞÓàÐÜÜÞÙ. - -"¿àÞÓàÐÜÜÐ" - ÝØÖÕßÕàÕçØáÛÕÝÝÞÕ, ÒÚÛîçÐï ÞàØÓØÝÐÛ Ø ÒáÕ ßÞÛÝëÕ ØÛØ çÐáâØçÝëÕ ÚÞߨØ: 1) ÜÐèØÝÞçØâÐÕÜëÕ ØÝáâàã򾯯 Ø ÔÐÝÝëÕ, 2) ÚÞÜßÞÝÕÝâë, äÐÙÛë Ø ÜÞÔãÛØ, 3) ÐãÔØÞÒØ×ãÐÛìÝÞÕ áÞÔÕàÖØÜÞÕ (ÝÐßàØÜÕà, Ø×ÞÑàÐÖÕÝØï, âÕÚáâ, ÐãÔØÞ×ÐßØáØ ØÛØ àØáãÝÚØ) Ø 4) ÞâÝÞáïéØÕáï Ú ÛØæÕÝ×ØØ ÜÐâÕàØÐÛë (ÝÐßàØÜÕà, ÚÛîçØ Ø ÔÞÚãÜÕÝâÐæØï). - -2. ÁâàãÚâãàÐ ÁÞÓÛÐèÕÝØï - -½ÐáâÞïéÕÕ ÁÞÓÛÐèÕÝØÕ ÒÚÛîçÐÕâ Ò áÕÑï ÇÐáâì 1 - ¾ÑéØÕ ÃáÛÞÒØï, ÇÐáâì 2 - ¾áÞÑëÕ ÃáÛÞÒØï ÔÛï ½ÕÚÞâÞàëå ÁâàÐÝ (ßàØ ÝÐÛØçØØ) Ø »¸ Ø ïÒÛïÕâáï ßÞÛÝëÜ Ø ØáçÕàßëÒÐîéØÜ áÞÓÛÐèÕÝØÕÜ ÜÕÖÔã »ØæÕÝרÐâÞÜ Ø IBM Ò ÞâÝÞèÕÝØØ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØï ¿àÞÓàÐÜÜë. ¾ÝÞ ×ÐÜÕÝïÕâ áÞÑÞÙ ÛîÑëÕ ßàÕÔèÕáâÒãîéØÕ ãáâÝëÕ ØÛØ ßØáìÜÕÝÝëÕ ÔÞÓÞÒÞàÕÝÝÞáâØ ÜÕÖÔã »ØæÕÝרÐâÞÜ Ø IBM ÞâÝÞáØâÕÛìÝÞ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØï ¿àÞÓàÐÜÜë »ØæÕÝרÐâÞÜ. ÃáÛÞÒØï ÇÐáâØ 2 ÜÞÓãâ ×ÐÜÕÝïâì ØÛØ Ø×ÜÕÝïâì ãáÛÞÒØï, ßàÕÔãáÜÞâàÕÝÝëÕ ÇÐáâìî 1. ² áÛãçÐÕ ÚÐÚØå-ÛØÑÞ ßàÞâØÒÞàÕçØÙ »¸ ØÜÕÕâ ßàÕØÜãéÕáâÒÕÝÝãî áØÛã ßÞ ÞâÝÞèÕÝØî Ú ÞÑÕØÜ ÇÐáâïÜ ÁÞÓÛÐèÕÝØï. - -3. ¿àÕÔÞáâÐÒÛïÕÜÐï »ØæÕÝרï - -¿àÞÓàÐÜÜÐ ßàØÝÐÔÛÕÖØâ IBM ØÛØ ßÞáâÐÒéØÚã IBM Ø ×ÐéØéÕÝÐ ÐÒâÞàáÚØÜ ßàÐÒÞÜ Ø ßàÕÔÞáâÐÒÛïÕâáï ßÞ ÛØæÕÝרØ, Ð ÝÕ ßàÞÔÐÕâáï. - -IBM ßàÕÔÞáâÐÒÛïÕâ »ØæÕÝרÐâã ÝÕØáÚÛîçØâÕÛìÝãî ÛØæÕÝרî ÝÐ 1) ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØÕ ¿àÞÓàÐÜÜë Ò ßàÕÔÕÛÐå °ÒâÞàØ×ÞÒÐÝÝÞÓÞ ¸áßÞÛì×ÞÒÐÝØï, ãÚÐ×ÐÝÝÞÓÞ Ò áçÕâÕ, 2) áÞ×ÔÐÝØÕ Ø ãáâÐÝÞÒÚã ÚÞߨÙ, ÝÕÞÑåÞÔØÜëå ÔÛï ßÞÔÔÕàÖÚØ âÐÚÞÓÞ °ÒâÞàØ×ÞÒÐÝÝÞÓÞ ¸áßÞÛì×ÞÒÐÝØï, Ø 3) áÞ×ÔÐÝØÕ àÕ×ÕàÒÝÞÙ ÚÞßØØ ßàØ ãáÛÞÒØØ, çâÞ: - -a. »ØæÕÝרÐâ ßÞÛãçØÛ ¿àÞÓàÐÜÜã ×ÐÚÞÝÝëÜ ÞÑàÐ×ÞÜ Ø áÞÑÛîÔÐÕâ ãáÛÞÒØï ÝÐáâÞïéÕÓÞ ÁÞÓÛÐèÕÝØï; - -b. àÕ×ÕàÒÝÐï ÚÞߨï ÒëßÞÛÝïÕâáï, ÕáÛØ ÝÕÒÞ×ÜÞÖÝÞ ÒëßÞÛÝÕÝØÕ áÐÜÞÙ ¿àÞÓàÐÜÜë; - -c. »ØæÕÝרÐâ ÒÞáßàÞØ×ÒÞÔØâ ÒáÕ ãÒÕÔÞÜÛÕÝØï ÞÑ ÐÒâÞàáÚØå ßàÐÒÐå Ø ÔàãÓØÕ ×ÐÜÕçÐÝØï Þ ßàÐÒÐå áÞÑáâÒÕÝÝÞáâØ ÝÐ ÚÐÖÔÞÙ ßÞÛÝÞÙ ØÛØ çÐáâØçÝÞÙ ÚÞßØØ ¿àÞÓàÐÜÜë; - -d. »ØæÕÝרÐâ ÓÐàÐÝâØàãÕâ, çâÞ ÛîÑÞÕ ÛØæÞ, ØáßÞÛì×ãîéÕÕ ¿àÞÓàÐÜÜã (ßÞáàÕÔáâÒÞÜ ÛÞÚÐÛìÝÞÓÞ ØÛØ ÔØáâÐÝæØÞÝÝÞÓÞ ÔÞáâãßÐ), 1) ÔÕÛÐÕâ íâÞ âÞÛìÚÞ Þâ ØÜÕÝØ »ØæÕÝרÐâÐ Ø 2) áÞÑÛîÔÐÕâ ãáÛÞÒØï ÝÐáâÞïéÕÓÞ ÁÞÓÛÐèÕÝØï; - -e. »ØæÕÝרÐâ ÝÕ ÜÞÖÕâ 1) ØáßÞÛì×ÞÒÐâì, ÚÞߨàÞÒÐâì, ÜÞÔØäØæØàÞÒÐâì ØÛØ àÐáßàÞáâàÐÝïâì ¿àÞÓàÐÜÜã ×Ð ØáÚÛîçÕÝØÕÜ âÞÓÞ, ÚÐÚ ïÒÝÞ àÐ×àÕèÕÝÞ Ò ÝÐáâÞïéÕÜ ÁÞÓÛÐèÕÝØØ, 2) ÞáãéÕáâÒÛïâì ÞÑàÐâÝÞÕ ÐááÕÜÑÛØàÞÒÐÝØÕ, ÞÑàÐâÝÞÕ ÚÞÜßØÛØàÞÒÐÝØÕ ØÛØ ØÝÞÕ ßàÕÞÑàÐ×ÞÒÐÝØÕ, ÛØÑÞ ÒáÚàëÒÐâì âÕåÝÞÛÞÓØî ¿àÞÓàÐÜÜë, ÚàÞÜÕ âÕå áÛãçÐÕÒ, ÚÞÓÔÐ áÞÞâÒÕâáâÒãîéØÕ ÔÕÙáâÒØï ßàïÜÞ àÐ×àÕèÕÝë ÔÕÙáâÒãîéØÜØ ×ÐÚÞÝÐÜØ, ÑÕ× ÒÞ×ÜÞÖÝÞáâØ ÞÓàÐÝØçÕÝØï íâØå ßàÐÒ Ò ãáÛÞÒØïå ÔÞÓÞÒÞàÐ; 3) ØáßÞÛì×ÞÒÐâì ÚÐÚØÕ-ÛØÑÞ ÚÞÜßÞÝÕÝâë, äÐÙÛë, ÜÞÔãÛØ, ÐãÔØÞ-ÒØ×ãÐÛìÝÞÕ áÞÔÕàÖØÜÞÕ ØÛØ áÒï×ÐÝÝëÕ ÛØæÕÝרÞÝÝëÕ ÜÐâÕàØÐÛë ÞâÔÕÛìÝÞ Þâ ¿àÞÓàÐÜÜë, 4) áãÑÛØæÕÝרàÞÒÐâì, ßàÕÔÞáâÐÒÛïâì ¿àÞÓàÐÜÜã ÝÐ ãáÛÞÒØïå ÐàÕÝÔë ØÛØ ÛØ×ØÝÓÐ; Ø - -f. ÕáÛØ »ØæÕÝרÐâ ßÞÛãçÐÕâ ¿àÞÓàÐÜÜã Ò ÚÐçÕáâÒÕ ²áßÞÜÞÓÐâÕÛìÝÞÙ ¿àÞÓàÐÜÜë, »ØæÕÝרÐâ ØáßÞÛì×ãÕâ íâã ¿àÞÓàÐÜÜã âÞÛìÚÞ ÔÛï ßÞÔÔÕàÖÚØ ¾áÝÞÒÝÞÙ ¿àÞÓàÐÜÜë ßàØ áÞÑÛîÔÕÝØØ ÛîÑëå ÞÓàÐÝØçÕÝØÙ, ßàÕÔãáÜÞâàÕÝÝëå ÛØæÕÝרÕÙ ÝÐ ¾áÝÞÒÝãî ¿àÞÓàÐÜÜã; ÛØÑÞ, ÕáÛØ »ØæÕÝרÐâ ßÞÛãçÐÕâ ¿àÞÓàÐÜÜã Ò ÚÐçÕáâÒÕ ¾áÝÞÒÝÞÙ ¿àÞÓàÐÜÜë, »ØæÕÝרÐâ ØáßÞÛì×ãÕâ ÒáÕ ²áßÞÜÞÓÐâÕÛìÝëÕ ¿àÞÓàÐÜÜë âÞÛìÚÞ ÔÛï ßÞÔÔÕàÖÚØ ÔÐÝÝÞÙ ¿àÞÓàÐÜÜë ßàØ áÞÑÛîÔÕÝØØ ÛîÑëå ÞÓàÐÝØçÕÝØÙ, ßàÕÔãáÜÞâàÕÝÝëå ÝÐáâÞïéØÜ ÁÞÓÛÐèÕÝØÕÜ. ² æÕÛïå ÔÐÝÝÞÓÞ ßãÝÚâÐ f "²áßÞÜÞÓÐâÕÛìÝÞÙ ¿àÞÓàÐÜÜÞÙ" ÝÐ×ëÒÐÕâáï ¿àÞÓàÐÜÜÐ, ïÒÛïîéÐïáï çÐáâìî ÔàãÓÞÙ ¿àÞÓàÐÜÜë IBM ("¾áÝÞÒÝÞÙ ¿àÞÓàÐÜÜë") Ø ÞßàÕÔÕÛÕÝÝÐï ÚÐÚ ²áßÞÜÞÓÐâÕÛìÝÐï ¿àÞÓàÐÜÜÐ Ò »¸ ¾áÝÞÒÝÞÙ ¿àÞÓàÐÜÜë. (ÇâÞÑë ßÞÛãçØâì ÞâÔÕÛìÝãî ÛØæÕÝרî ÝÐ ²áßÞÜÞÓÐâÕÛìÝãî ¿àÞÓàÐÜÜã ÑÕ× íâØå ÞÓàÐÝØçÕÝØÙ, »ØæÕÝרÐâã áÛÕÔãÕâ ÞÑàÐâØâìáï Ú áâÞàÞÝÕ, ã ÚÞâÞàÞÙ »ØæÕÝרÐâ ßàØÞÑàÕÛ ²áßÞÜÞÓÐâÕÛìÝãî ¿àÞÓàÐÜÜã.) - -´ÐÝÝÐï ÛØæÕÝרï ßàØÜÕÝïÕâáï Ú ÚÐÖÔÞÙ ÚÞßØØ ¿àÞÓàÐÜÜë, áÞ×ÔÐÒÐÕÜÞÙ »ØæÕÝרÐâÞÜ. - -3.1 ºÞÜÜÕàçÕáÚØÕ ÞÑÝÞÒÛÕÝØï, ¾ÑÝÞÒÛÕÝØï, ¸áßàÐÒÛÕÝØï Ø ¸×ÜÕÝÕÝØï - -3.1.1 ºÞÜÜÕàçÕáÚØÕ ÞÑÝÞÒÛÕÝØï - -µáÛØ ¿àÞÓàÐÜÜÐ ×ÐÜÕÝïÕâáï ÚÞÜÜÕàçÕáÚØÜ ÞÑÝÞÒÛÕÝØÕÜ ¿àÞÓàÐÜÜë, âÞ ÔÕÙáâÒØÕ ÛØæÕÝ×ØØ ÝÐ ×ÐÜÕÝÕÝÝãî ¿àÞÓàÐÜÜã ÝÕÜÕÔÛÕÝÝÞ ßàÕÚàÐéÐÕâáï. - -3.1.2 ¾ÑÝÞÒÛÕÝØï, ¸áßàÐÒÛÕÝØï Ø ¸×ÜÕÝÕÝØï - -ºÞÓÔÐ »ØæÕÝרÐâ ßÞÛãçÐÕâ ÞÑÝÞÒÛÕÝØÕ, ØáßàÐÒÛÕÝØÕ ØÛØ Ø×ÜÕÝÕÝØÕ ÔÛï ¿àÞÓàÐÜÜë, »ØæÕÝרÐâ ßàØÝØÜÐÕâ ÛîÑëÕ ÔÞßÞÛÝØâÕÛìÝëÕ ØÛØ ÞáÞÑëÕ ãáÛÞÒØï, ßàØÜÕÝØÜëÕ Ò ÞâÝÞèÕÝØØ âÐÚÞÓÞ ÞÑÝÞÒÛÕÝØï, ØáßàÐÒÛÕÝØï ØÛØ Ø×ÜÕÝÕÝØï Ø ãÚÐ×ÐÝÝëÕ Ò ÕÓÞ »¸. ¿àØ ÞâáãâáâÒØØ ÔÞßÞÛÝØâÕÛìÝëå ØÛØ ÞáÞÑëå ãáÛÞÒØÙ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØÕ ÞÑÝÞÒÛÕÝØï, ØáßàÐÒÛÕÝØï ØÛØ Ø×ÜÕÝÕÝØï àÕÓãÛØàãÕâáï âÞÛìÚÞ ãáÛÞÒØïÜØ ÝÐáâÞïéÕÓÞ ÁÞÓÛÐèÕÝØï. µáÛØ ¿àÞÓàÐÜÜÐ ×ÐÜÕÝïÕâáï ÞÑÝÞÒÛÕÝØÕÜ, âÞ »ØæÕÝרÐâ ÞÑï×ãÕâáï ÝÕÜÕÔÛÕÝÝÞ ßàÕÚàÐâØâì ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØÕ ×ÐÜÕÝÕÝÝÞÙ ¿àÞÓàÐÜÜë. - -3.2 »ØæÕÝ×ØØ á ÄØÚáØàÞÒÐÝÝëÜ ÁàÞÚÞÜ ´ÕÙáâÒØï - -µáÛØ IBM ÛØæÕÝרàãÕâ ¿àÞÓàÐÜÜã ÝÐ äØÚáØàÞÒÐÝÝëÙ áàÞÚ, ÔÕÙáâÒØÕ ÛØæÕÝ×ØØ »ØæÕÝרÐâÐ ßàÕÚàÐéÐÕâáï ßÞ ØáâÕçÕÝØØ íâÞÓÞ äØÚáØàÞÒÐÝÝÞÓÞ áàÞÚÐ, ÕáÛØ âÞÛìÚÞ »ØæÕÝרÐâ Ø IBM ÝÕ áÞÓÛÐáïâáï ßàÞÔÛØâì ÕÓÞ. - -3.3 ÁàÞÚ ÔÕÙáâÒØï Ø ¿àÕÚàÐéÕÝØÕ ÔÕÙáâÒØï - -½ÐáâÞïéÕÕ ÁÞÓÛÐèÕÝØÕ ÔÕÙáâÒãÕâ ÔÞ ßàÕÚàÐéÕÝØï ÔÕÙáâÒØï. - -IBM ÜÞÖÕâ ßàÕÚàÐâØâì ÔÕÙáâÒØÕ ÛØæÕÝ×ØØ »ØæÕÝרÐâÐ, ÕáÛØ »ØæÕÝרÐâ ÝÕ áÞÑÛîÔÐÕâ ãáÛÞÒØï ÝÐáâÞïéÕÓÞ ÁÞÓÛÐèÕÝØï. - -µáÛØ ÛØæÕÝרÞÝÝÞÕ áÞÓÛÐèÕÝØÕ àÐáâÞàÓÐÕâáï ßÞ ÛîÑÞÙ ßàØçØÝÕ ÛîÑÞÙ Ø× áâÞàÞÝ, »ØæÕÝרÐâ áÞÓÛÐèÐÕâáï ÝÕÜÕÔÛÕÝÝÞ ßàÕÚàÐâØâì ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØÕ ÒáÕå ÚÞßØÙ ¿àÞÓàÐÜÜë »ØæÕÝרÐâÐ Ø ÝÕÜÕÔÛÕÝÝÞ ãÝØçâÞÖØâì ÒáÕ ÚÞßØØ ¿àÞÓàÐÜÜë »ØæÕÝרÐâÐ. »îÑëÕ ßÞÛÞÖÕÝØï ÝÐáâÞïéÕÓÞ ÁÞÓÛÐèÕÝØï, ÚÞâÞàëÕ ßÞ áÒÞÕÜã åÐàÐÚâÕàã ÞáâÐîâáï Ò áØÛÕ ßÞáÛÕ ÕÓÞ àÐáâÞàÖÕÝØï, ÔÕÙáâÒãîâ ÔÞ âÕå ßÞà, ßÞÚÐ ÝÕ ÑãÔãâ ØáßÞÛÝÕÝë, Ø ßàØÜÕÝïîâáï ÚÞ ÒáÕÜ áÞÞâÒÕâáâÒãîéØÜ ÝÐáÛÕÔÝØÚÐÜ Ø ßàÐÒÞßàÕÕÜÝØÚÐÜ ÞÑÕØå áâÞàÞÝ. - -4. ¿ÛÐâÕÖØ - -¿ÛÐâÕÖØ, ßàØ ÝÐÛØçØØ âÐÚÞÒëå, ÞáÝÞÒëÒÐîâáï ÝÐ ßàØÞÑàÕâÕÝÝÞÜ ãàÞÒÝÕ °ÒâÞàØ×ÞÒÐÝÝÞÓÞ ¸áßÞÛì×ÞÒÐÝØï, ÚÞâÞàëÙ ãÚÐ×ÐÝ Ò áçÕâÕ. IBM ÝÕ ßàÕÔÞáâÐÒÛïÕâ ÚàÕÔØâÐ ØÛØ ÒÞ×ÒàÐâÐ ãÖÕ ãßÛÐçÕÝÝëå áãÜÜ ØÛØ áãÜÜ, áàÞÚ ãßÛÐâë ÚÞâÞàëå ãÖÕ ÝÐáâãߨÛ, ×Ð ØáÚÛîçÕÝØÕÜ âÞÓÞ, ÚÐÚ ãÚÐ×ÐÝÞ ÓÔÕ-ÛØÑÞ Ò ÝÐáâÞïéÕÜ ÁÞÓÛÐèÕÝØØ. - -µáÛØ »ØæÕÝרÐâ åÞçÕâ ßÞÒëáØâì ãàÞÒÕÝì °ÒâÞàØ×ÞÒÐÝÝÞÓÞ ¸áßÞÛì×ÞÒÐÝØï, »ØæÕÝרÐâ ÔÞÛÖÕÝ ×ÐàÐÝÕÕ ãÒÕÔÞÜØâì ÞÑ íâÞÜ IBM ØÛØ ÐÒâÞàØ×ÞÒÐÝÝÞÓÞ àÕáÕÛÛÕàÐ IBM Ø ÒÝÕáâØ ÒáÕ ßàØÜÕÝØÜëÕ ßÛÐâÕÖØ. - -5. ½ÐÛÞÓØ - -µáÛØ ÚÐÚÐï-ÛØÑÞ ÓÞáãÔÐàáâÒÕÝÝÐï áâàãÚâãàÐ ÒÒÕÔÕâ ÝÐ ¿àÞÓàÐÜÜã ÚÐÚÞÙ-ÛØÑÞ ÝÐÛÞÓ, áÑÞà ØÛØ ßÞèÛØÝã, ×Ð ØáÚÛîçÕÝØÕÜ âÕå, ÚÞâÞàëÕ ÞáÝÞÒëÒÐîâáï ÝÐ çØáâÞÜ ÔÞåÞÔÕ IBM, âÞÓÔÐ »ØæÕÝרÐâ ÞÑï×ãÕâáï ÒëßÛÐâØâì íâã áãÜÜã, ÚÐÚ ãÚÐ×ÐÝÞ Ò áçÕâÕ, ØÛØ ßàÕÔÞáâÐÒØâì ÔÞÚãÜÕÝâë, ßÞÔâÒÕàÖÔÐîéØÕ ÞáÒÞÑÞÖÔÕÝØÕ Þâ ãßÛÐâë. »ØæÕÝרÐâ ÝÕáÕâ ÞâÒÕâáâÒÕÝÝÞáâì ×Ð ÒëßÛÐâã ÛîÑëå ÝÐÛÞÓÞÒ ÝÐ ÛØçÝÞÕ ÔÒØÖØÜÞÕ ØÜãéÕáâÒÞ, ÚÞâÞàëÜØ ÞÑÛÐÓÐÕâáï ¿àÞÓàÐÜÜÐ, ÝÐçØÝÐï á ÔÐâë ÕÕ ßÞÛãçÕÝØï »ØæÕÝרÐâÞÜ. µáÛØ ÚÐÚÐï-ÛØÑÞ ÓÞáãÔÐàáâÒÕÝÝÐï áâàãÚâãàÐ ÒÒÕÔÕâ ÝÐ ¿àÞÓàÐÜÜã âÐÜÞÖÕÝÝëÕ ßÞèÛØÝë, ÝÐÛÞÓØ, áÑÞàë ØÛØ ÞâçØáÛÕÝØï ×Ð ØÜßÞàâ ØÛØ íÚáßÞàâ, ßÕàÕÔÐçã, ÔÞáâãß Ú ØÛØ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØÕ ¿àÞÓàÐÜÜë ×Ð ßàÕÔÕÛÐÜØ âÞÙ áâàÐÝë, Ò ÚÞâÞàÞÙ ßÕàÒÞÝÐçÐÛìÝÞÜã »ØæÕÝרÐâã ÑëÛÐ ßàÕÔÞáâÐÒÛÕÝÐ ÛØæÕÝרï, âÞ »ØæÕÝרÐâ ßàØÝØÜÐÕâ ÝÐ áÕÑï ÞâÒÕâáâÒÕÝÝÞáâì ×Ð ÝØå Ø ÞßÛÐâØâ ÛîÑãî ÝÐÛÞÖÕÝÝãî áãÜÜã. - -6. ³ÐàÐÝâØï ÒÞ×ÒàÐâÐ ¾ßÛÐâë - -µáÛØ »ØæÕÝרÐâ ÝÕ ãÔÞÒÛÕâÒÞàÕÝ ¿àÞÓàÐÜÜÞÙ ßÞ ÚÐÚÞÙ-ÛØÑÞ ßàØçØÝÕ Ø ïÒÛïÕâáï ßÕàÒÞÝÐçÐÛìÝëÜ »ØæÕÝרÐâÞÜ, »ØæÕÝרÐâ ÜÞÖÕâ ßàÕÚàÐâØâì ÔÕÙáâÒØÕ ÛØæÕÝ×ØØ Ø ßÞÛãçØâì ÒÞ×ÜÕéÕÝØÕ áãÜÜë, ãßÛÐçÕÝÝÞÙ ×Ð ¿àÞÓàÐÜÜã »ØæÕÝרÐâÞÜ, ßàØ ÝÐÛØçØØ âÐÚÞÒÞÙ, ßàØ ãáÛÞÒØØ çâÞ »ØæÕÝרÐâ Ò âÕçÕÝØÕ 30 ÔÝÕÙ á ÔÐâë ÒëáâÐÒÛÕÝØï áçÕâÐ ÒÕàÝÕâ ¿àÞÓàÐÜÜã áâÞàÞÝÕ, ã ÚÞâÞàÞÙ »ØæÕÝרÐâ ÕÕ ßàØÞÑàÕÛ. µáÛØ ÛØæÕÝרï ÒëÔÐÝÐ ÝÐ äØÚáØàÞÒÐÝÝëÙ áàÞÚ, ÚÞâÞàëÙ ÜÞÖÕâ Ñëâì ßàÞÔÛÕÝ, âÞÓÔÐ »ØæÕÝרÐâ ÜÞÖÕâ ßÞÛãçØâì ÒÞ×ÜÕéÕÝØÕ ãßÛÐçÕÝÝÞÙ áãÜÜë, âÞÛìÚÞ ÕáÛØ ¿àÞÓàÐÜÜÐ ÒÞ×ÒàÐéÕÝÐ Ò âÕçÕÝØÕ ßÕàÒëå 30 ÔÝÕÙ ßÕàÒÞÝÐçÐÛìÝÞÓÞ áàÞÚÐ ÔÕÙáâÒØï. µáÛØ »ØæÕÝרÐâ ×ÐÓàã×ØÛ ¿àÞÓàÐÜÜã, »ØæÕÝרÐâ ÔÞÛÖÕÝ ÞÑàÐâØâìáï Ú áâÞàÞÝÕ, ã ÚÞâÞàÞÙ »ØæÕÝרÐâ ßàØÞÑàÕÛ ¿àÞÓàÐÜÜã, ×Ð àÐ×êïáÝÕÝØïÜØ, ÚÐÚ ßÞÛãçØâì ÒÞ×ÜÕéÕÝØÕ. - -7. ¿ÕàÕÔÐçÐ ¿àÞÓàÐÜÜë - -»ØæÕÝרÐâ ÜÞÖÕâ ßÕàÕÔÐâì ¿àÞÓàÐÜÜã Ø ÒáÕ ÛØæÕÝרÞÝÝëÕ ßàÐÒÐ Ø ÞÑï×ÐâÕÛìáâÒÐ »ØæÕÝרÐâÐ ÔàãÓÞÙ áâÞàÞÝÕ, âÞÛìÚÞ ÕáÛØ âÐÚÐï áâÞàÞÝÐ áÞÓÛÐáÝÐ á ãáÛÞÒØïÜØ ÝÐáâÞïéÕÓÞ ÁÞÓÛÐèÕÝØï. µáÛØ ÔÕÙáâÒØÕ ÛØæÕÝ×ØØ ßàÕÚàÐéÕÝÞ ßÞ ÛîÑÞÙ ßàØçØÝÕ ÛîÑÞÙ Ø× áâÞàÞÝ, »ØæÕÝרÐâã ×ÐßàÕéÐÕâáï ßÕàÕÔÐÒÐâì ¿àÞÓàÐÜÜã ÔàãÓÞÙ áâÞàÞÝÕ. »ØæÕÝרÐâã ×ÐßàÕéÐÕâáï ßÕàÕÔÐÒÐâì çÐáâì 1) ¿àÞÓàÐÜÜë ØÛØ 2) ãàÞÒÝï °ÒâÞàØ×ÞÒÐÝÝÞÓÞ ¸áßÞÛì×ÞÒÐÝØï ¿àÞÓàÐÜÜë. ¿àØ ßÕàÕÔÐçÕ ¿àÞÓàÐÜÜë »ØæÕÝרÐâ âÐÚÖÕ ÞÑï×ÐÝ ßÕàÕÔÐâì ßÕçÐâÝãî ÚÞߨî ÝÐáâÞïéÕÓÞ ÁÞÓÛÐèÕÝØï, ÒÚÛîçÐï »¸. ´ÕÙáâÒØÕ ÛØæÕÝ×ØØ »ØæÕÝרÐâÐ ßàÕÚàÐéÐÕâáï áàÐ×ã ßÞáÛÕ ßÕàÕÔÐçØ ¿àÞÓàÐÜÜë. - -8. ¾âáãâáâÒØÕ ÓÐàÐÝâØÙ - -Á Ãǵ¾¼ »Î±ËÅ ¿Àµ´ÃÁ¼¾ÂÀµ½½ËÅ ·°º¾½¾¼ ³°À°½Â¸¹, º¾Â¾À˵ ½µ»Ì·Ï ¸Áº»ÎǸÂÌ, IBM ½µ ´°µÂ ½¸º°º¸Å ³°À°½Â¸¹ ¸»¸ ÃÁ»¾²¸¹, ϲ½¾ ²ËÀ°¶µ½½ËÅ ¸»¸ ¿¾´À°·Ã¼µ²°µ¼ËÅ, ² ¾Â½¾Èµ½¸¸ ¿À¾³À°¼¼Ë ¸»¸ ¿¾´´µÀ¶º¸, ¿À¸ ½°»¸Ç¸¸ °º¾²¾¹, ²º»ÎǰÏ, ½¾ ½µ ¾³À°½¸Ç¸²°ÏÁÌ Í¸¼, »Î±Ëµ ¿¾´À°·Ã¼µ²°µ¼Ëµ ³°À°½Â¸¸ ¸»¸ ÃÁ»¾²¸Ï ¾²°À¾¿À¸³¾´½¾Á¸, ô¾²»µÂ²¾À¸Âµ»Ì½¾³¾ º°ÇµÁ²°, Á¾¾Â²µÂÁ²¸Ï ¾¿Àµ´µ»µ½½¾¹ Ƶ»¸ ¸ ¿À°²° Á¾±Á²µ½½¾Á¸ ¸ »Î±ÃÎ ³°À°½Â¸Î ¸»¸ ÃÁ»¾²¸µ ½µ½°ÀÃȵ½¸Ï ¿À°². - -½µº¾Â¾À˵ ³¾Áô°ÀÁ²° ¸»¸ ÎÀ¸Á´¸ºÆ¸¸ ½µ À°·ÀµÈ°Î ¾Âº°· ¾Â ϲ½¾ ²ËÀ°¶µ½½ËÅ ¸»¸ ¿¾´À°·Ã¼µ²°µ¼ËÅ ³°À°½Â¸¹; ¿¾Í¾¼Ã ¿À¸²µ´µ½½¾µ ²Ëȵ ¸Áº»Îǵ½¸µ ¼¾¶µÂ ½µ ¿À¸¼µ½ÏÂÌÁÏ º »¸Æµ½·¸°ÂÃ. ² ;¼ Áûǰµ ´µ¹Á²¸µ °º¸Å ³°À°½Â¸¹ ¾³À°½¸Çµ½¾ ¼¸½¸¼°»Ì½Ë¼ ÁÀ¾º¾¼, ÂÀµ±Ãµ¼Ë¼ ·°º¾½¾¼. ¿¾ ¸Áµǵ½¸¸ ;³¾ ÁÀ¾º° ½¸º°º¸µ ³°À°½Â¸¸ ½µ ¿À¸¼µ½¸¼Ë. ½µº¾Â¾À˵ ³¾Áô°ÀÁ²° ¸»¸ ÎÀ¸Á´¸ºÆ¸¸ ½µ ´¾¿ÃÁº°Î ¾³À°½¸Çµ½¸µ ÁÀ¾º° ´µ¹Á²¸Ï ¿¾´À°·Ã¼µ²°µ¼ËÅ ³°À°½Â¸¹; ¿¾Í¾¼Ã ¿À¸²µ´µ½½¾µ ²Ëȵ ¸Áº»Îǵ½¸µ ¼¾¶µÂ ½µ ¿À¸¼µ½ÏÂÌÁÏ º »¸Æµ½·¸°ÂÃ. »¸Æµ½·¸°Â ¼¾¶µÂ ¸¼µÂÌ ´Àó¸µ ¿À°²°, º¾Â¾À˵ ¼¾³Ã À°·»¸Ç°ÂÌÁÏ ¾Â ÁÂÀ°½Ë º ÁÂÀ°½µ ¸»¸ ¾Â ÎÀ¸Á´¸ºÆ¸¸ º ÎÀ¸Á´¸ºÆ¸¸. - -·°Ï²»µ½¸Ï ¾± ¾Âº°·µ ¾Â ³°À°½Â¸¹ ¸ ¸Áº»Îǵ½¸Ï, ¿À¸²µ´µ½½Ëµ ² ´°½½¾¼ À°·´µ»µ 8, ¿À¸¼µ½ÏÎÂÁÏ Â°º¶µ º »Î±Ë¼ À°·À°±¾ÂǸº°¼ ¸ ¿¾Á°²É¸º°¼ ¿À¾³À°¼¼ IBM. - -¸·³¾Â¾²¸Âµ»¸, ¿¾Á°²É¸º¸ ¸»¸ ¸·´°Âµ»¸ ¿À¾³À°¼¼ ½µ-IBM ¼¾³Ã ¿Àµ´¾Á°²»ÏÂÌ Á²¾¸ Á¾±Á²µ½½Ëµ ³°À°½Â¸¸. - -IBM ½µ ¿Àµ´¾Á°²»ÏµÂ ¿¾´´µÀ¶ºÃ º°º¾³¾-»¸±° À¾´°, µÁ»¸ IBM ½µ ú°·Ë²°µÂ ¸½¾µ. ² °º¾¼ Á»Ãǰµ »Î±°Ï ¿¾´´µÀ¶º°, º¾Â¾ÀÃÎ ¿Àµ´¾Á°²»ÏµÂ IBM, ϲ»ÏµÂÁÏ ¾±ÊµºÂ¾¼ ·°Ï²»µ½¸¹ ¾± ¾Âº°·µ ¾Â ³°À°½Â¸¹ ¸ ¸Áº»Îǵ½¸¹, ¿À¸²µ´µ½½ËÅ ² ´°½½¾¼ À°·´µ»µ 8. - -9. ´ÐÝÝëÕ Ø ±Ð×ë ÔÐÝÝëå »ØæÕÝרÐâÐ - -ÇâÞÑë ßÞÜÞçì »ØæÕÝרÐâã ÞßàÕÔÕÛØâì ßàØçØÝã ßàÞÑÛÕÜë, áÒï×ÐÝÝÞÙ á ¿àÞÓàÐÜÜÞÙ, IBM ÜÞÖÕâ ×ÐßàÞáØâì, çâÞÑë »ØæÕÝרÐâ 1) ßàÕÔÞáâÐÒØÛ IBM ãÔÐÛÕÝÝëÙ ÔÞáâãß Ú áØáâÕÜÕ »ØæÕÝרÐâÐ ØÛØ 2) ÞâßàÐÒØÛ Ò IBM ØÝäÞàÜÐæØî Þ »ØæÕÝרÐâÕ ØÛØ áØáâÕÜÝëÕ ÔÐÝÝëÕ. ¾ÔÝÐÚÞ IBM ÝÕ ÞÑï×ÐÝÐ ßàÕÔÞáâÐÒÛïâì ßÞÔÞÑÝãî ßÞÜÞéì, ÕáÛØ IBM Ø »ØæÕÝרÐâ ÝÕ ×ÐÚÛîçØÛØ ÞâÔÕÛìÝÞÕ ßØáìÜÕÝÝÞÕ áÞÓÛÐèÕÝØÕ, ßÞ ÚÞâÞàÞÜã IBM áÞÓÛÐáÝÐ ßàÕÔÞáâÐÒÛïâì »ØæÕÝרÐâã âÐÚÞÙ ÒØÔ ßÞÔÔÕàÖÚØ, ÚÞâÞàëÙ ÒëåÞÔØâ ×Ð ßàÕÔÕÛë ÞÑï×ÐâÕÛìáâÒ IBM ßÞ ÝÐáâÞïéÕÜã ÁÞÓÛÐèÕÝØî. ² ÛîÑÞÜ áÛãçÐÕ IBM ØáßÞÛì×ãÕâ ØÝäÞàÜÐæØî ÞÑ ÞèØÑÚÐå Ø ßàÞÑÛÕÜÐå ÔÛï ãÛãçèÕÝØï ÕÕ ßàÞÔãÚâÞÒ Ø ãáÛãÓ Ø ÔÛï áÞÔÕÙáâÒØï ßàÕÔÞáâÐÒÛÕÝØî áÞÞâÒÕâáâÒãîéØå ßàÕÔÛÞÖÕÝØÙ ßÞÔÔÕàÖÚØ. ´Ûï íâØå æÕÛÕÙ IBM ÜÞÖÕâ ØáßÞÛì×ÞÒÐâì îàØÔØçÕáÚØå ÛØæ IBM Ø áãÑßÞÔàïÔçØÚÞÒ IBM (Ò âÞÜ çØáÛÕ, Ò ÞÔÝÞÙ ØÛØ ÝÕáÚÞÛìÚØå áâàÐÝÐå, ÞâÛØçÝëå Þâ áâàÐÝë, Ò ÚÞâÞàÞÙ ÝÐåÞÔØâáï »ØæÕÝרÐâ), Ø »ØæÕÝרÐâ àÐ×àÕèÐÕâ IBM ÔÕÙáâÒÞÒÐâì âÐÚØÜ ÞÑàÐ×ÞÜ. - -»ØæÕÝרÐâ ÞáâÐÕâáï ÞâÒÕâáâÒÕÝÝëÜ ×Ð 1) ÛîÑëÕ ÔÐÝÝëÕ Ø áÞÔÕàÖØÜÞÕ ÑÐ× ÔÐÝÝëå, ÔÞáâãß Ú ÚÞâÞàëÜ »ØæÕÝרÐâ ßàÕÔÞáâÐÒÛïÕâ IBM, 2) ÒëÑÞà Ø ÒÝÕÔàÕÝØÕ ßàÞæÕÔãà Ø áàÕÔáâÒ ãßàÐÒÛÕÝØï, ÚÐáÐîéØåáï ÔÞáâãßÐ, ÑÕ×ÞßÐáÝÞáâØ, èØäàÞÒÐÝØï, ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØï Ø ßÕàÕÔÐçØ ÔÐÝÝëå (ÒÚÛîçÐï ÛîÑëÕ ßÕàáÞÝÐÛìÝëÕ ÔÐÝÝëÕ) Ø 3) àÕ×ÕàÒÝÞÕ ÚÞߨàÞÒÐÝØÕ Ø ÒÞááâÐÝÞÒÛÕÝØÕ ÛîÑëå ÑÐ× ÔÐÝÝëå Ø áÞåàÐÝÕÝÝëå ÔÐÝÝëå. »ØæÕÝרÐâ ÝÕ ÑãÔÕâ ÞâßàÐÒÛïâì Ø ßàÕÔÞáâÐÒÛïâì IBM ÔÞáâãß Ú ÛîÑÞÙ ßÕàáÞÝÐÛìÝÞÙ ØÝäÞàÜÐæØØ (Ò ÒØÔÕ ÔÐÝÝëå ØÛØ Ò ØÝÞÙ äÞàÜÕ) Ø ÑãÔÕâ ÝÕáâØ ÞâÒÕâáâÒÕÝÝÞáâì ×Ð àÐ×ãÜÝëÕ àÐáåÞÔë Ø ØÝëÕ áãÜÜë, ÚÞâÞàëÕ IBM ÜÞÖÕâ ßÞÝÕáâØ Ò áÒïר á ÞèØÑÞçÝÞÙ ßÕàÕÔÐçÕÙ IBM âÐÚÞÙ ØÝäÞàÜÐæØØ, ãâàÐâÞÙ ØÛØ àÐ×ÓÛÐèÕÝØÕÜ IBM ßÞÔÞÑÝÞÙ ØÝäÞàÜÐæØØ, ÒÚÛîçÐï àÐáåÞÔë, ÒÞ×ÝØÚÐîéØÕ Ø× ÛîÑëå ßàÕâÕÝ×ØÙ âàÕâìØå áâÞàÞÝ. - -10. ¾ÓàÐÝØçÕÝØÕ ¾âÒÕâáâÒÕÝÝÞáâØ - -¾ÓàÐÝØçÕÝØï Ø ØáÚÛîçÕÝØï, Ø×ÛÞÖÕÝÝëÕ Ò ÔÐÝÝÞÜ ÀÐ×ÔÕÛÕ 10 (¾ÓàÐÝØçÕÝØÕ ¾âÒÕâáâÒÕÝÝÞáâØ), ßàØÜÕÝïîâáï Ò ßÞÛÝÞÜ ÞÑêÕÜÕ, Ò ÚÞâÞàÞÜ ÞÝØ ÝÕ ×ÐßàÕéÕÝë ßàØÜÕÝØÜëÜ ×ÐÚÞÝÞÔÐâÕÛìáâÒÞÜ ÑÕ× ÒÞ×ÜÞÖÝÞáâØ ÞáÒÞÑÞÖÔÕÝØï Þâ ÞÑï×ÐâÕÛìáâÒ ßÞ ÔÞÓÞÒÞàã. - -10.1 ÂÞ, ×Ð ÇâÞ IBM ¼ÞÖÕâ ½ÕáâØ ¾âÒÕâáâÒÕÝÝÞáâì - -¼ÞÓãâ ÒÞ×ÝØÚÝãâì ÞÑáâÞïâÕÛìáâÒÐ, ÚÞÓÔÐ Ø×-×Ð ÝÕØáßÞÛÝÕÝØï ÞÑï×ÐâÕÛìáâÒ áÞ áâÞàÞÝë IBM ØÛØ ßÞ ØÝÞÙ ßàØçØÝÕ ÝÐáâãßÛÕÝØï ÞâÒÕâáâÒÕÝÝÞáâØ »ØæÕÝרÐâ ØÜÕÕâ ßàÐÒÞ ÝÐ ÒÞ×ÜÕéÕÝØÕ ãÑëâÚÞÒ áÞ áâÞàÞÝë IBM. ½Õ×ÐÒØáØÜÞ Þâ ÞáÝÞÒÐÝØï, ÝÐ ÚÞâÞàÞÜ »ØæÕÝרÐâ ØÜÕÕâ ßàÐÒÞ âàÕÑÞÒÐâì ÒÞ×ÜÕéÕÝØï ãÑëâÚÞÒ Þâ IBM (ÒÚÛîçÐï áãéÕáâÒÕÝÝÞÕ ÝÐàãèÕÝØÕ, ÝÕÑàÕÖÝÞáâì, ÒÒÕÔÕÝØÕ Ò ×ÐÑÛãÖÔÕÝØÕ ØÛØ ØÝÞÕ ÔÞÓÞÒÞàÝÞÕ ÝÐàãèÕÝØÕ ÛØÑÞ ÔÕÛØÚâÝÞÕ ßàÐÒÞÝÐàãèÕÝØÕ), áÞÒÞÚãßÝÐï ÞâÒÕâáâÒÕÝÝÞáâì IBM ßÞ ÒáÕÜ ßàÕâÕÝרïÜ Ò æÕÛÞÜ, ÒÞ×ÝØÚèØÜ Ø× ØÛØ áÒï×ÐÝÝëÜ á ÚÐÖÔÞÙ ¿àÞÓàÐÜÜÞÙ ØÛØ ØÝëÜ ÞÑàÐ×ÞÜ ÒÞ×ÝØÚÐîéØÜ ÝÐ ÞáÝÞÒÐÝØØ ÝÐáâÞïéÕÓÞ ÁÞÓÛÐèÕÝØï, ÝÕ ÑãÔÕâ ßàÕÒëèÐâì áãÜÜã ÛîÑëå 1) ÚÞÜßÕÝáÐæØÙ ×Ð ÝÐÝÕáÕÝØÕ âÕÛÕáÝëå ßÞÒàÕÖÔÕÝØÙ (ÒÚÛîçÐï áÜÕàâì) Ø ãéÕàÑ, ßàØçØÝÕÝÝëÙ ÝÕÔÒØÖØÜÞÜã Ø ÜÐâÕàØÐÛìÝÞÜã ØÜãéÕáâÒã, Ø 2) ÔàãÓØå äÐÚâØçÕáÚØå ßàïÜëå ãÑëâÚÞÒ Ò àÐ×ÜÕàÕ, ÝÕ ßàÕÒëèÐîéÕÜ áãÜÜë, ãßÛÐçÕÝÝÞÙ »ØæÕÝרÐâÞÜ ×Ð ¿àÞÓàÐÜÜã, ïÒÛïîéãîáï ÞÑêÕÚâÞÜ ßàÕâÕÝ×ØØ (ÕáÛØ ÔÛï ¿àÞÓàÐÜÜë ßàÕÔãáÜÞâàÕÝë ßÛÐâÕÖØ á äØÚáØàÞÒÐÝÝëÜ áàÞÚÞÜ - ÝÕ ßàÕÒëèÐîéÕÜ áãÜÜë ÞßÛÐâë ×Ð 12 ÜÕáïæÕÒ). - -´ÐÝÝÞÕ ÞÓàÐÝØçÕÝØÕ âÐÚÖÕ ßàØÜÕÝïÕâáï ÚÞ ÒáÕÜ àÐ×àÐÑÞâçØÚÐÜ Ø ßÞáâÐÒéØÚÐÜ ¿àÞÓàÐÜÜë IBM. ÍâÞ ÜÐÚáØÜãÜ, ×Ð ÚÞâÞàëÙ IBM Ø ÕÕ àÐ×àÐÑÞâçØÚØ ¿àÞÓàÐÜÜë Ø ßÞáâÐÒéØÚØ ÒáÕ ÒÜÕáâÕ ÝÕáãâ ÞâÒÕâáâÒÕÝÝÞáâì. - -10.2 ÂÞ, ×Ð ÇâÞ IBM ½Õ ½ÕáÕâ ¾âÒÕâáâÒÕÝÝÞáâØ - -½¸ ¿À¸ º°º¸Å ¾±Á¾Ïµ»ÌÁ²°Å IBM, µµ À°·À°±¾ÂǸº¸ ¿À¾³À°¼¼ ¸»¸ ¿¾Á°²É¸º¸ ½µ ½µÁà¾Â²µÂÁ²µ½½¾Á¸ ·° »Î±¾µ ¸· ½¸¶µÁ»µ´ÃÎɵ³¾, ´°¶µ µÁ»¸ ¾½¸ ±Ë»¸ ¿À¾¸½Ä¾À¼¸À¾²°½Ë ¾ ²¾·¼¾¶½¾Á¸ °º¾²¾³¾: - -a. ¿¾ÂµÀÏ ¸»¸ ¿¾²Àµ¶´µ½¸µ ´°½½ËÅ; - -b. ¾Á¾±Ëµ, ½µ¿Àµ´²¸´µ½½Ëµ ¸»¸ ½µ¿Àϼ˵ ñ˺¸ ¸»¸ »Î±Ëµ º¾Á²µ½½Ëµ ͺ¾½¾¼¸ÇµÁº¸µ ñ˺¸; - -c. ÿÃɵ½½Ëµ ´¾Å¾´Ë, ²¾·¼¾¶½¾ÁÂÌ ¿À¾²µ´µ½¸Ï ´µ»¾²¾¹ °ºÂ¸²½¾Á¸, ¿À¸±Ë»Ì, Àµ¿ÃÂ°Æ¸Ï ¸»¸ ¾¶¸´°µ¼Ëµ Á±µÀµ¶µ½¸Ï. - -11. ¿àÞÒÕàÚÐ ÁÞÑÛîÔÕÝØï ãáÛÞÒØÙ - -² æÕÛïå ÔÐÝÝÞÓÞ ÀÐ×ÔÕÛÐ 11 (¿àÞÒÕàÚÐ ÁÞÑÛîÔÕÝØï ãáÛÞÒØÙ) âÕàÜØÝ "ÃáÛÞÒØï ¼ÕÖÔãÝÐàÞÔÝÞÕ »ØæÕÝרÞÝÝÞÕ ÁÞÓÛÐèÕÝØÕ ÔÛï ¿àÞÓàÐÜÜ ÑÕ× ³ÐàÐÝâØÙ (ILAN Program Terms)" Þ×ÝÐçÐÕâ 1) ÝÐáâÞïéÕÕ ÁÞÓÛÐèÕÝØÕ Ø ßàØÜÕÝØÜëÕ ÔÞßÞÛÝÕÝØï Ø ÔÞÚãÜÕÝâë Þ âàÐÝ×Ð򾯯, ßàÕÔÞáâÐÒÛÕÝÝëÕ IBM, Ø 2) ßÞÛØâØÚØ IBM Ò ÞâÝÞèÕÝØØ ßàÞÓàÐÜÜÝÞÓÞ ÞÑÕáßÕçÕÝØï, ÚÞâÞàëÕ ÜÞÖÝÞ ÝÐÙâØ ÝÐ Web-áÐÙâÕ IBM Software Policy (www.ibm.com/softwarepolicies), ÒÚÛîçÐï, ÝÞ ÝÕ ÞÓàÐÝØçØÒÐïáì ØÜØ, ßÞÛØâØÚØ, ÚÐáÐîéØÕáï àÕ×ÕàÒÝÞÓÞ ÚÞߨàÞÒÐÝØï, æÕÝÞÞÑàÐ×ÞÒÐÝØï ÝÐ ÞáÝÞÒÕ ÝÕßÞÛÝëå ÜÞéÝÞáâÕÙ Ø ÜØÓàÐæØØ. - -¿àÐÒÐ Ø ÞÑï×ÐÝÝÞáâØ, Ø×ÛÞÖÕÝÝëÕ Ò ÀÐ×ÔÕÛÕ 11, ÞáâÐîâáï Ò áØÛÕ Ò âÕçÕÝØÕ ßÕàØÞÔÐ ÔÕÙáâÒØï ÛØæÕÝ×ØØ ÝÐ ¿àÞÓàÐÜÜã ÔÛï »ØæÕÝרÐâÐ Ø Ò âÕçÕÝØÕ ÔÒãå ÛÕâ ßÞáÛÕ ÕÓÞ ÞÚÞÝçÐÝØï. - -11.1 ¿àÞæÕáá ¿àÞÒÕàÚØ - -»ØæÕÝרÐâ áÞÓÛÐáÕÝ áÞ×ÔÐÒÐâì, áÞåàÐÝïâì Ø ßàÕÔÞáâÐÒÛïâì IBM Ø ÕÕ ÐãÔØâÞàÐÜ âÞçÝëÕ ßØáìÜÕÝÝëÕ ×ÐߨáØ, ÒëåÞÔÝëÕ ÔÐÝÝëÕ áØáâÕÜÝëå áàÕÔáâÒ Ø ÔàãÓãî ØÝäÞàÜÐæØî Þ áØáâÕÜÕ, ÚÞâÞàëÕ ÔÞáâÐâÞçÝë ÔÛï ßÞÔâÒÕàÖÔÕÝØï âÞÓÞ, çâÞ »ØæÕÝרÐâ ØáßÞÛì×ãÕâ ÒáÕ ¿àÞÓàÐÜÜë Ò áÞÞâÒÕâáâÒØØ á ILAN Program Terms, ÒÚÛîçÐï, ÑÕ× ÞÓàÐÝØçÕÝØï, ÒáÕ ßàØÜÕÝØÜëÕ ãáÛÞÒØï ÛØæÕÝרàÞÒÐÝØï Ø æÕÝÞÞÑàÐ×ÞÒÐÝØï IBM. »ØæÕÝרÐâ ÝÕáÕâ ÞâÒÕâáâÒÕÝÝÞáâì ×Ð 1) ÝÕßàÕÒëèÕÝØÕ ãàÞÒÝï °ÒâÞàØ×ÞÒÐÝÝÞÓÞ ¸áßÞÛì×ÞÒÐÝØï Ø 2) áÞÑÛîÔÕÝØÕ ILAN Program Terms. - -¿ÞáÛÕ àÐ×ãÜÝÞÓÞ ãÒÕÔÞÜÛÕÝØï IBM ÜÞÖÕâ ßàÞÒÕàØâì áÞÑÛîÔÕÝØÕ »ØæÕÝרÐâÞÜ ILAN Program Terms ÒÞ ÒáÕå ÞäØáÐå Ø ÒÞ ÒáÕå áàÕÔÐå, Ò ÚÞâÞàëå »ØæÕÝרÐâ ØáßÞÛì×ãÕâ (Ò ÛîÑëå æÕÛïå) ¿àÞÓàÐÜÜë, ÝÐ ÚÞâÞàëÕ àÐáßàÞáâàÐÝïîâáï ILAN Program Terms. ÂÐÚÐï ßàÞÒÕàÚÐ ÑãÔÕâ ßàÞÒÞÔØâìáï áßÞáÞÑÞÜ, ÚÞâÞàëÙ ãÜÕÝìèÐÕâ ßÞÜÕåØ ÔÛï ÔÕïâÕÛìÝÞáâØ »ØæÕÝרÐâÐ, Ø ÜÞÖÕâ ßàÞåÞÔØâì Ò ßÞÜÕéÕÝØïå »ØæÕÝרÐâÐ Ò ÞÑëçÝëÕ àÐÑÞçØÕ çÐáë. IBM ÜÞÖÕâ ØáßÞÛì×ÞÒÐâì ÝÕ×ÐÒØáØÜÞÓÞ ÐãÔØâÞàÐ ÔÛï ßÞÜÞéØ Ò ßàÞÒÕÔÕÝØØ ßàÞÒÕàÚØ, ßàØ ãáÛÞÒØØ çâÞ ã IBM Õáâì ߨáìÜÕÝÝÞÕ áÞÓÛÐèÕÝØÕ Þ ÚÞÝäØÔÕÝæØÐÛìÝÞáâØ á âÐÚØÜ ÐãÔØâÞàÞÜ. - -11.2 ÀÐ×àÕèÕÝØÕ áßÞàÞÒ - -µáÛØ Ò åÞÔÕ ÛîÑÞÙ ßÞÔÞÑÝÞÙ ßàÞÒÕàÚØ ÑãÔÕâ ãáâÐÝÞÒÛÕÝÞ, çâÞ »ØæÕÝרÐâ ØáßÞÛì×ÞÒÐÛ ÚÐÚãî-ÛØÑÞ ¿àÞÓàÐÜÜã á ßàÕÒëèÕÝØÕÜ ãàÞÒÝï °ÒâÞàØ×ÞÒÐÝÝÞÓÞ ¸áßÞÛì×ÞÒÐÝØï ØÛØ ØÝëÜ ÞÑàÐ×ÞÜ ÝÕ áÞÑÛîÔÐÕâ ILAN Program Terms, IBM ÝÐßàÐÒØâ »ØæÕÝרÐâã ߨáìÜÕÝÝÞÕ ãÒÕÔÞÜÛÕÝØÕ. »ØæÕÝרÐâ áÞÓÛÐáÕÝ ÝÕÜÕÔÛÕÝÝÞ ÒëßÛÐâØâì ÝÕßÞáàÕÔáâÒÕÝÝÞ IBM áãÜÜã, ãÚÐ×ÐÝÝãî IBM Ò áçÕâÕ, ×Ð 1) ÛîÑÞÕ âÐÚÞÕ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØÕ áÒÕàå ãáâÐÝÞÒÛÕÝÝëå ßàÕÔÕÛÞÒ, 2) ÔÞßÞÛÝØâÕÛìÝãî ßÞÔÔÕàÖÚã ÔÛï âÐÚÞÓÞ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØï áÒÕàå ãáâÐÝÞÒÛÕÝÝëå ßàÕÔÕÛÞÒ ×Ð ÜÕÝìèØÙ Ø× áÛÕÔãîéØå ßÕàØÞÔÞÒ: ßÕàØÞÔ âÐÚÞÓÞ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØï ØÛØ ÔÒÐ ÓÞÔÐ, Ø 3) ÛîÑëÕ ÔÞßÞÛÝØâÕÛìÝëÕ àÐáåÞÔë Ø ÔàãÓØÕ ÞÑï×ÐâÕÛìáâÒÐ, ÒëïÒÛÕÝÝëÕ Ò àÕ×ãÛìâÐâÕ âÐÚÞÙ ßàÞÒÕàÚØ. - -12. ÃÒÕÔÞÜÛÕÝØï ÂàÕâìØå ÁâÞàÞÝ - -¿àÞÓàÐÜÜÐ ÜÞÖÕâ áÞÔÕàÖÐâì ßàÞÓàÐÜÜÝëÙ ÚÞÔ âàÕâìÕÙ áâÞàÞÝë, ÚÞâÞàëÙ IBM, Ð ÝÕ âàÕâìï áâÞàÞÝÐ, ÛØæÕÝרàãÕâ »ØæÕÝרÐâã ßÞ ÝÐáâÞïéÕÜã ÁÞÓÛÐèÕÝØî. ÃÒÕÔÞÜÛÕÝØï, ÕáÛØ âÐÚÞÒëÕ Õáâì, Þ ßàÞÓàÐÜÜÝÞÜ ÚÞÔÕ, ßàÕÔÞáâÐÒÛÕÝÝÞÜ âàÕâìÕÙ áâÞàÞÝÞÙ ("ÃÒÕÔÞÜÛÕÝØï ÂàÕâìØå ÁâÞàÞÝ"), ßàØÒÞÔïâáï âÞÛìÚÞ ÔÛï áÒÕÔÕÝØï »ØæÕÝרÐâÐ. ÍâØ ãÒÕÔÞÜÛÕÝØï ÜÞÖÝÞ ÝÐÙâØ Ò äÐÙÛÕ (äÐÙÛÐå) NOTICES ÔÛï ¿àÞÓàÐÜÜë. ¸ÝäÞàÜÐæØî Þ âÞÜ, ÚÐÚ ßÞÛãçØâì ØáåÞÔÝëÙ ÚÞÔ ÔÛï âÞÓÞ ØÛØ ØÝÞÓÞ ßàÞÓàÐÜÜÝÞÓÞ ÚÞÔÐ âàÕâìÕÙ áâÞàÞÝë, ÜÞÖÝÞ ÝÐÙâØ Ò ÃÒÕÔÞÜÛÕÝØïå ÂàÕâìØå ÁâÞàÞÝ. µáÛØ Ò ÃÒÕÔÞÜÛÕÝØïå ÂàÕâìØå ÁâÞàÞÝ IBM ÞßàÕÔÕÛïÕâ ßàÞÓàÐÜÜÝëÙ ÚÞÔ, ßàÕÔÞáâÐÒÛÕÝÝëÙ âàÕâìÕÙ áâÞàÞÝÞÙ, ÚÐÚ "¸×ÜÕÝïÕÜëÙ ¿àÞÓàÐÜÜÝëÙ ÚÞÔ ÂàÕâìÕÙ ÁâÞàÞÝë", âÞ IBM ßàÕÔÞáâÐÒÛïÕâ »ØæÕÝרÐâã ßàÐÒÐ ÝÐ 1) Ø×ÜÕÝÕÝØÕ ¸×ÜÕÝïÕÜÞÓÞ ¿àÞÓàÐÜÜÝÞÓÞ ÚÞÔÐ ÂàÕâìÕÙ ÁâÞàÞÝë Ø 2) ÞÑàÐâÝÞÕ ßàÕÞÑàÐ×ÞÒÐÝØÕ ÜÞÔãÛÕÙ ¿àÞÓàÐÜÜë, ÚÞâÞàëÕ ÝÕßÞáàÕÔáâÒÕÝÝÞ Ò×ÐØÜÞÔÕÙáâÒãîâ á ¸×ÜÕÝïÕÜëÜ ¿àÞÓàÐÜÜÝëÜ ÚÞÔÞÜ ÂàÕâìÕÙ ÁâÞàÞÝë, ßàØ ãáÛÞÒØØ çâÞ íâÞ ÔÕÛÐÕâáï âÞÛìÚÞ á æÕÛìî ÞâÛÐÔÚØ Ø×ÜÕÝÕÝØÙ, ÒÝÕáÕÝÝëå »ØæÕÝרÐâÞÜ Ò âÐÚÞÙ ßàÞÓàÐÜÜÝëÙ ÚÞÔ âàÕâìÕÙ áâÞàÞÝë. ¾Ñï×ÐâÕÛìáâÒÐ IBM ßÞ ÞÑáÛãÖØÒÐÝØî Ø ßÞÔÔÕàÖÚÕ, ÕáÛØ âÐÚÞÒëÕ Õáâì, ßàØÜÕÝïîâáï âÞÛìÚÞ Ú ÝÕØ×ÜÕÝÕÝÝÞÙ ¿àÞÓàÐÜÜÕ. - -13. ¾ÑéØÕ ãáÛÞÒØï - -a. ½ØçâÞ Ò ÝÐáâÞïéÕÜ ÁÞÓÛÐèÕÝØØ ÝÕ ×ÐâàÐÓØÒÐÕâ ÚÐÚØå-ÛØÑÞ ãáâÐÝÞÒÛÕÝÝëå ×ÐÚÞÝÞÜ ßàÐÒ ßÞâàÕÑØâÕÛÕÙ, ÚÞâÞàëÕ ÝÕ ÜÞÓãâ Ñëâì ÞâÚÛÞÝÕÝë ØÛØ ÞÓàÐÝØçÕÝë ßÞ ÔÞÓÞÒÞàã. - -b. ´Ûï ¿àÞÓàÐÜÜ, ßàÕÔÞáâÐÒÛïÕÜëå IBM »ØæÕÝרÐâã ÝÐ ÝÞáØâÕÛïå, ÞÑï×ÐâÕÛìáâÒÐ IBM ßÞ ßÞáâÐÒÚÕ áçØâÐîâáï ÒëßÞÛÝÕÝÝëÜØ Ò ÜÞÜÕÝâ ÔÞáâÐÒÚØ âÐÚØå ¿àÞÓàÐÜÜ âàÐÝáßÞàâÝÞÙ ÚÞÜßÐÝØØ, ÝÐ×ÝÐçÕÝÝÞÙ IBM, ÕáÛØ ØÝÞÕ ÝÕ áÞÓÛÐáÞÒÐÝÞ Ò ßØáìÜÕÝÝÞÜ ÒØÔÕ ÜÕÖÔã »ØæÕÝרÐâÞÜ Ø IBM. - -c. µáÛØ ÚÐÚÞÕ-ÛØÑÞ ãáÛÞÒØÕ ÝÐáâÞïéÕÓÞ ÁÞÓÛÐèÕÝØï ÑãÔÕâ ßàØ×ÝÐÝÞ ÝÕÔÕÙáâÒØâÕÛìÝëÜ ØÛØ ÛØèÕÝÝëÜ ØáÚÞÒÞÙ áØÛë, ÞáâÐÛìÝëÕ ßÞÛÞÖÕÝØï ÝÐáâÞïéÕÓÞ ÁÞÓÛÐèÕÝØï ßàÞÔÞÛÖÐîâ ÔÕÙáâÒÞÒÐâì Ò ßÞÛÝÞÜ ÞÑêÕÜÕ. - -d. »ØæÕÝרÐâ áÞÓÛÐáÕÝ áÞÑÛîÔÐâì ÒáÕ ßàØÜÕÝØÜëÕ ×ÐÚÞÝë Ø ßàÐÒØÛÐ íÚáßÞàâÐ Ø ØÜßÞàâÐ, ÒÚÛîçÐï ×ÐÚÞÝÞÔÐâÕÛìÝëÕ ÐÚâë ÁȰ ÞÑ íÜÑÐàÓÞ, áÐÝÚæØïå Ø ×ÐßàÕâÕ ÝÐ íÚáßÞàâ ÔÛï ÞßàÕÔÕÛÕÝÝëå ÚÞÝÕçÝëå ßÞÛì×ÞÒÐâÕÛÕÙ ØÛØ ÔÛï ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØï Ò ÞßàÕÔÕÛÕÝÝëå æÕÛïå. - -e. »ØæÕÝרÐâ ßàÕÔÞáâÐÒÛïÕâ ÚÞÜßÐÝØØ International Business Machines Corporation Ø ÕÕ ÔÞçÕàÝØÜ ÚÞÜßÐÝØïÜ (Ð âÐÚÖÕ Øå ÝÐáÛÕÔÝØÚÐÜ Ø ßàÐÒÞßàÕÕÜÝØÚÐÜ, ßÞÔàïÔçØÚÐÜ Ø ±Ø×ÝÕá-¿ÐàâÝÕàÐÜ IBM) ßàÐÒÞ ÝÐ åàÐÝÕÝØÕ ÚÞÝâÐÚâÝÞÙ ØÝäÞàÜÐæØØ »ØæÕÝרÐâÐ Ø ÕÕ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØÕ Ò ÛîÑÞÜ ÜÕáâÕ ÒÕÔÕÝØï ÔÕÛÞÒÞÙ ÐÚâØÒÝÞáâØ, Ò áÒïר á ßàÞÔãÚâÐÜØ Ø ãáÛãÓÐÜØ IBM ØÛØ ÔÛï ÔÐÛìÝÕÙèÕÙ ßÞÔÔÕàÖÚØ ÔÕÛÞÒëå ÞâÝÞèÕÝØÙ IBM á »ØæÕÝרÐâÞÜ. - -f. ºÐÖÔÐï áâÞàÞÝÐ ßàÕÔÞáâÐÒØâ ÔàãÓÞÙ áâÞàÞÝÕ àÐ×ãÜÝãî ÒÞ×ÜÞÖÝÞáâì ÒëßÞÛÝØâì áÒÞØ ÞÑï×ÐâÕÛìáâÒÐ ÔÞ âÞÓÞ, ÚÐÚ ×ÐïÒØâ Þ ÝÕÒëßÞÛÝÕÝØØ ÔàãÓÞÙ áâÞàÞÝÞÙ ÕÕ ÞÑï×ÐâÕÛìáâÒ ßÞ ÝÐáâÞïéÕÜã ÁÞÓÛÐèÕÝØî. ÁâÞàÞÝë ÑãÔãâ ßëâÐâìáï ÔÞÑàÞáÞÒÕáâÝÞ àÐ×àÕèÐâì ÒáÕ áßÞàë, àÐ×ÝÞÓÛÐáØï ØÛØ ßàÕâÕÝ×ØØ ÜÕÖÔã áâÞàÞÝÐÜØ, ÞâÝÞáïéØÕáï Ú ÝÐáâÞïéÕÜã ÁÞÓÛÐèÕÝØî. - -g. µáÛØ ØÝÞÕ ÝÕ ßàÕÔãáÜÞâàÕÝÞ ßàØÜÕÝØÜëÜ ×ÐÚÞÝÞÔÐâÕÛìáâÒÞÜ, ÑÕ× ÒÞ×ÜÞÖÝÞáâØ ÞâÚÐ×Ð Þâ ßàÐÒ ßÞ ÔÞÓÞÒÞàã ØÛØ Øå ÞÓàÐÝØçÕÝØï, âÞ: 1) ÝØ ÞÔÝÐ Ø× áâÞàÞÝ ÝÕ ÑãÔÕâ ÒÞ×ÑãÖÔÐâì áãÔÕÑÝëÕ ØáÚØ Ò ÛîÑÞÙ äÞàÜÕ Ø ßÞ ÛîÑÞÙ ßàÕâÕÝרØ, áÒï×ÐÝÝÞÙ á ÝÐáâÞïéØÜ ÁÞÓÛÐèÕÝØÕÜ, ßÞ×ÔÝÕÕ çÕÜ çÕàÕ× ÔÒÐ ÓÞÔÐ ßÞáÛÕ ÒÞ×ÝØÚÝÞÒÕÝØï ÞáÝÞÒÐÝØï ÔÛï ØáÚÐ, Ø 2) ßÞ ØáâÕçÕÝØØ ÔÐÝÝÞÓÞ áàÞÚÐ ÛîÑëÕ ßÞÔÞÑÝëÕ ßàÕâÕÝ×ØØ Ø áÒï×ÐÝÝëÕ á ÝØÜØ ßàÐÒÐ ãâàÐçØÒÐîâ áØÛã. - -h. ½Ø »ØæÕÝרÐâ, ÝØ IBM ÝÕ ÝÕáãâ ÞâÒÕâáâÒÕÝÝÞáâØ ×Ð ÝÕÒëßÞÛÝÕÝØÕ ÚÐÚØå-ÛØÑÞ ÞÑï×ÐâÕÛìáâÒ ßÞ ßàØçØÝÐÜ, ÝÐ ÚÞâÞàëÕ ÞÝØ ÝÕ ÜÞÓãâ ßÞÒÛØïâì. - -i. ½ÐáâÞïéÕÕ ÁÞÓÛÐèÕÝØÕ ÝÕ áÞ×ÔÐÕâ ÚÐÚØå-ÛØÑÞ ßàÐÒ ØÛØ ÞáÝÞÒÐÝØÙ ÔÛï ØáÚÐ ÚÐÚØå-ÛØÑÞ âàÕâìØå ÛØæ, Ø IBM ÝÕ ÝÕáÕâ ÞâÒÕâáâÒÕÝÝÞáâØ ×Ð ÚÐÚØÕ-ÛØÑÞ ßàÕâÕÝ×ØØ âàÕâìØå ÛØæ Ú »ØæÕÝרÐâã, ×Ð ØáÚÛîçÕÝØÕÜ âÞÓÞ, çâÞ àÐ×àÕèÕÝÞ Ò ¿ÞÔàÐ×ÔÕÛÕ 10.1 (ÂÞ, ×Ð ÇâÞ IBM ¼ÞÖÕâ ½ÕáâØ ¾âÒÕâáâÒÕÝÝÞáâì) ÒëèÕ Ò áÒïר á ÝÐÝÕáÕÝØÕÜ âÕÛÕáÝëå ßÞÒàÕÖÔÕÝØÙ (ÒÚÛîçÐï áÜÕàâì) ØÛØ ßÞÒàÕÖÔÕÝØÕÜ ÝÕÔÒØÖØÜÞÓÞ ØÛØ ÜÐâÕàØÐÛìÝÞÓÞ ÔÒØÖØÜÞÓÞ ØÜãéÕáâÒÐ, ×Ð ÚÞâÞàëÕ IBM ÝÕáÕâ îàØÔØçÕáÚãî ÞâÒÕâáâÒÕÝÝÞáâì ßÕàÕÔ âÐÚÞÙ âàÕâìÕÙ áâÞàÞÝÞÙ. - -j. ·ÐÚÛîçÐï ÝÐáâÞïéÕÕ ÁÞÓÛÐèÕÝØÕ, ÝØ ÞÔÝÐ Ø× áâÞàÞÝ ÝÕ ßÞÛÐÓÐÕâáï ÝÐ ÛîÑëÕ ×ÐïÒÛÕÝØï, ÝÕ ãÚÐ×ÐÝÝëÕ Ò ÔÐÝÝÞÜ ÁÞÓÛÐèÕÝØØ, ÒÚÛîçÐï, ÝÞ ÝÕ ÞÓàÐÝØçØÒÐïáì ØÜØ, ×ÐïÒÛÕÝØï ÞâÝÞáØâÕÛìÝÞ: 1) ßàÞØ×ÒÞÔØâÕÛìÝÞáâØ ØÛØ äãÝÚæØÞÝØàÞÒÐÝØï ¿àÞÓàÐÜÜë; 2) ÜÝÕÝØÙ ØÛØ àÕÚÞÜÕÝÔÐæØÙ ÔàãÓØå áâÞàÞÝ; ØÛØ 3) ÚÐÚØå-ÛØÑÞ àÕ×ãÛìâÐâÞÒ ØÛØ íÚÞÝÞÜØçÕáÚÞÙ ÒëÓÞÔë, ÚÞâÞàëå ÜÞÖÕâ ÔÞáâØçì »ØæÕÝרÐâ. - -k. IBM ßÞÔߨáÐÛÐ áÞÓÛÐèÕÝØï á ÝÕÚÞâÞàëÜØ ÞàÓÐÝØ×ÐæØïÜØ (ØÜÕÝãÕÜëÜØ "±Ø×ÝÕá-¿ÐàâÝÕàÐÜØ IBM") Þ ßàÞÔÒØÖÕÝØØ ÝÐ àëÝÚÕ, ßàÞÔÐÖÕ Ø ßÞÔÔÕàÖÚÕ ÞßàÕÔÕÛÕÝÝëå ¿àÞÓàÐÜÜ. ±Ø×ÝÕá-¿ÐàâÝÕàë IBM ÞáâÐîâáï áÐÜÞáâÞïâÕÛìÝëÜØ Ø ÝÕ×ÐÒØáØÜëÜØ Þâ IBM ÚÞÜßÐÝØïÜØ. IBM ÝÕ ÝÕáÕâ ÞâÒÕâáâÒÕÝÝÞáâØ ×Ð ÔÕÙáâÒØï ØÛØ ×ÐïÒÛÕÝØï ±Ø×ÝÕá-¿ÐàâÝÕàÞÒ IBM ØÛØ ÞÑï×ÐâÕÛìáâÒÐ, ÚÞâÞàëÕ ÞÝØ ØÜÕîâ ßÕàÕÔ »ØæÕÝרÐâÞÜ. - -l. ÃáÛÞÒØï Þ ÒÞ×ÜÕéÕÝØïå, ÚÐáÐîéØÕáï ÛØæÕÝ×ØÙ ØÛØ ØÝâÕÛÛÕÚâãÐÛìÝÞÙ áÞÑáâÒÕÝÝÞáâØ, ÔàãÓØå áÞÓÛÐèÕÝØÙ »ØæÕÝרÐâÐ á IBM (ÝÐßàØÜÕà, ÁÞÓÛÐèÕÝØï IBM á ·ÐÚÐ×çØÚÞÜ), ÝÕ ßàØÜÕÝïîâáï Ú ÛØæÕÝרïÜ ÝÐ ¿àÞÓàÐÜÜë, ßàÕÔÞáâÐÒÛïÕÜëÜ Ò áÞÞâÒÕâáâÒØØ á ÝÐáâÞïéØÜ ÁÞÓÛÐèÕÝØÕÜ. - -m. ¾ÑÕ áâÞàÞÝë áÞÓÛÐáÝë á âÕÜ, çâÞ Òáï ØÝäÞàÜÐæØï, ÚÞâÞàÞÙ ÞÝØ ÑãÔãâ ÞÑÜÕÝØÒÐâìáï, ïÒÛïÕâáï ÝÕÚÞÝäØÔÕÝæØÐÛìÝÞÙ. µáÛØ ÚÐÚÞÙ-ÛØÑÞ Ø× áâÞàÞÝ ßÞâàÕÑãÕâáï ÞÑÜÕÝ ÚÞÝäØÔÕÝæØÐÛìÝÞÙ ØÝäÞàÜÐæØÕÙ, âÞ âÐÚÞÒÞÙ ÑãÔÕâ ÞáãéÕáâÒÛïâìáï ßÞ ßØáìÜÕÝÝÞÜã áÞÓÛÐèÕÝØî Þ ÚÞÝäØÔÕÝæØÐÛìÝÞáâØ. - -14. ³ÕÞÓàÐäØçÕáÚØÕ ÀÐÜÚØ Ø ÀÕÓãÛØàãîéÕÕ ·ÐÚÞÝÞÔÐâÕÛìáâÒÞ - -14.1 ÀÕÓãÛØàãîéÕÕ ·ÐÚÞÝÞÔÐâÕÛìáâÒÞ - -¾ÑÕ áâÞàÞÝë áÞÓÛÐèÐîâáï ÝÐ ßàØÜÕÝÕÝØÕ ×ÐÚÞÝÞÒ áâàÐÝë, Ò ÚÞâÞàÞÙ »ØæÕÝרÐâ ßàØÞÑàÕÛ ÛØæÕÝרî ÝÐ ¿àÞÓàÐÜÜã, çâÞÑë àÕÓãÛØàÞÒÐâì, ØÝâÕàßàÕâØàÞÒÐâì Ø ßàØÔÐÒÐâì ØáÚÞÒãî ×ÐéØâã ÒáÕÜ ßàÐÒÐÜ, ÞÑï×ÐÝÝÞáâïÜ Ø ÞÑï×ÐâÕÛìáâÒÐÜ »ØæÕÝרÐâÐ Ø IBM, ÒÞ×ÝØÚÐîéØÜ ÒáÛÕÔáâÒØÕ ØÛØ Ò ÚÐÚÞÙ-ÛØÑÞ áÒïר á ßàÕÔÜÕâÞÜ ÝÐáâÞïéÕÓÞ ÁÞÓÛÐèÕÝØï, ÑÕ×ÞâÝÞáØâÕÛìÝÞ Ú ÝÞàÜÐÜ ÚÞÛÛØ×ØÞÝÝÞÓÞ ßàÐÒÐ. - -ºÞÝÒÕÝæØï ¾àÓÐÝØ×ÐæØØ ¾ÑêÕÔØÝÕÝÝëå ½ÐæØÙ Þ ÔÞÓÞÒÞàÐå ÜÕÖÔãÝÐàÞÔÝÞÙ ÚãßÛØ-ßàÞÔÐÖØ âÞÒÐàÞÒ ÝÕ ßàØÜÕÝïÕâáï. - -14.2 ÎàØáÔØÚæØï - -²áÕ ßàÐÒÐ, ÞÑï×ÐÝÝÞáâØ Ø ÞÑï×ÐâÕÛìáâÒÐ ßÞÔÛÕÖÐâ àÐááÜÞâàÕÝØî áãÔÐÜØ áâàÐÝë, Ò ÚÞâÞàÞÙ »ØæÕÝרÐâ ßàØÞÑàÕÛ ÛØæÕÝרî ÝÐ ¿àÞÓàÐÜÜã. - -ÇÐáâì 2 - ¾áÞÑëÕ ÃáÛÞÒØï ÔÛï ½ÕÚÞâÞàëå ÁâàÐÝ - -´Ûï ÛØæÕÝרÙ, ßàÕÔÞáâÐÒÛÕÝÝëå Ò ßÕàÕçØáÛÕÝÝëå ÝØÖÕ áâàÐÝÐå, áÛÕÔãîéØÕ ãáÛÞÒØï ×ÐÜÕÝïîâ ØÛØ Ø×ÜÕÝïîâ áÞÞâÒÕâáâÒãîéØÕ ãáÛÞÒØï Ò ÇÐáâØ 1. ²áÕ ãáÛÞÒØï Ò ÇÐáâØ 1, ÚÞâÞàëÕ ÝÕ Ø×ÜÕÝïîâáï íâØÜØ ßÞßàÐÒÚÐÜØ, ÞáâÐîâáï Ò áØÛÕ ÑÕ× Ø×ÜÕÝÕÝØÙ. ÇÐáâì 2 ØÜÕÕâ áÛÕÔãîéãî áâàãÚâãàã: - -* ¿ÞßàÐÒÚØ ÔÛï ÝÕáÚÞÛìÚØå áâàÐÝ Ú ÇÐáâØ 1, ÀÐ×ÔÕÛã 14 ("ÀÕÓãÛØàãîéÕÕ ·ÐÚÞÝÞÔÐâÕÛìáâÒÞ Ø ÎàØáÔØÚæØï"); Ø - -* ¿ÞßàÐÒÚØ ÔÛï áâàÐÝ µÒàÞßë, ±ÛØÖÝÕÓÞ Ø ÁàÕÔÝÕÓÞ ²ÞáâÞÚÐ Ø °äàØÚØ Ú ÔàãÓØÜ ãáÛÞÒØïÜ ÁÞÓÛÐèÕÝØï. - -¿ÞßàÐÒÚØ ÔÛï ÝÕáÚÞÛìÚØå áâàÐÝ Ú ÇÐáâØ 1, ÀÐ×ÔÕÛã 14 ("ÀÕÓãÛØàãîéÕÕ ·ÐÚÞÝÞÔÐâÕÛìáâÒÞ Ø ÎàØáÔØÚæØï") - -14.1 ÀÕÓãÛØàãîéÕÕ ·ÐÚÞÝÞÔÐâÕÛìáâÒÞ - -ÄàÐ×Ð "×ÐÚÞÝÞÒ áâàÐÝë, Ò ÚÞâÞàÞÙ »ØæÕÝרÐâ ßàØÞÑàÕÛ ÛØæÕÝרî ÝÐ ¿àÞÓàÐÜÜã" Ò ßÕàÒÞÜ ÐÑ×ÐæÕ ßÞÔàÐ×ÔÕÛÐ 14.1 ("ÀÕÓãÛØàãîéÕÕ ·ÐÚÞÝÞÔÐâÕÛìáâÒÞ") ×ÐÜÕÝïÕâáï Ò ßÕàÕçØáÛÕÝÝëå ÝØÖÕ áâàÐÝÐå áÛÕÔãîéØÜØ äàÐ×ÐÜØ: - -µ²À¾¿°, ±»¸¶½¸¹ ¸ ÁÀµ´½¸¹ ²¾Á¾º ¸ °ÄÀ¸º° - -² ±ÕÛÐàãáØ, ºÐ×ÐåáâÐÝÕ, ºëàÓë×áâÐÝÕ Ø ÀÞááØØ: ×ÐÚÞÝÞÒ °ÒáâàØØ. - -14.3 °àÑØâàÐÖ - -ÁÛÕÔãîéØÙ ÐÑ×Ðæ ÔÞÑÐÒÛïÕâáï Ò ÚÐçÕáâÒÕ ÝÞÒÞÓÞ ¿ÞÔàÐ×ÔÕÛÐ 14.3 ("°àÑØâàÐÖ") Ò âÞÙ áâÕßÕÝØ, Ò ÚÞâÞàÞÙ ÞÝ ßàØÜÕÝïÕâáï Ò ßÕàÕçØáÛÕÝÝëå ÝØÖÕ áâàÐÝÐå. ¿ÞÛÞÖÕÝØï ÔÐÝÝÞÓÞ ßÞÔàÐ×ÔÕÛÐ 14.3 ØÜÕîâ ßàÕØÜãéÕáâÒÕÝÝãî áØÛã ßÕàÕÔ ßÞÛÞÖÕÝØïÜØ ßÞÔàÐ×ÔÕÛÐ 14.2 ("ÎàØáÔØÚæØï") Ò âÞÙ ÜÕàÕ, Ò ÚÞâÞàÞÙ íâÞ ÔÞßãáÚÐÕâáï ßàØÜÕÝØÜëÜ ×ÐÚÞÝÞÔÐâÕÛìáâÒÞÜ Ø ßàÞæÕááãÐÛìÝëÜØ ÝÞàÜÐÜØ. - -µ²À¾¿°, ±»¸¶½¸¹ ¸ ÁÀµ´½¸¹ ²¾Á¾º ¸ °ÄÀ¸º° - -² ±ÕÛÐàãáØ, ºÐ×ÐåáâÐÝÕ, ºëàÓë×áâÐÝÕ Ø ÀÞááØØ: - -²áÕ áßÞàë, ÒÞ×ÝØÚÐîéØÕ Ø× ÝÐáâÞïéÕÓÞ ÁÞÓÛÐèÕÝØï ØÛØ áÒï×ÐÝÝëÕ á ÕÓÞ ÝÐàãèÕÝØÕÜ, ßàÕÚàÐéÕÝØÕÜ ÔÕÙáâÒØï ØÛØ ßàØ×ÝÐÝØÕÜ ÝÕÔÕÙáâÒØâÕÛìÝëÜ, ßÞÔÛÕÖÐâ ÞÚÞÝçÐâÕÛìÝÞÜã ãàÕÓãÛØàÞÒÐÝØî Ò áÞÞâÒÕâáâÒØØ á ¿àÐÒØÛÐÜØ °àÑØâàÐÖÐ Ø ÃàÕÓãÛØàÞÒÐÝØï ¼ÕÖÔãÝÐàÞÔÝÞÓÞ °àÑØâàÐÖÝÞÓÞ ÆÕÝâàÐ ÄÕÔÕàÐÛìÝÞÙ ÍÚÞÝÞÜØçÕáÚÞÙ ¿ÐÛÐâë Ò ²ÕÝÕ (²ÕÝáÚØÕ ¿àÐÒØÛÐ) âàÕÜï ÐàÑØâàÐÜØ, ÝÐ×ÝÐçÕÝÝëÜØ Ò áÞÞâÒÕâáâÒØØ á ÔÐÝÝëÜØ ßàÐÒØÛÐÜØ. °àÑØâàÐÖÝÞÕ àÐ×ÑØàÐâÕÛìáâÒÞ ÑãÔÕâ ßàÞÒÞÔØâìáï Ò ²ÕÝÕ (°ÒáâàØï), Ø Þ䨿ØÐÛìÝëÜ ï×ëÚÞÜ àÐ×ÑØàÐâÕÛìáâÒÐ ÑãÔÕâ ÐÝÓÛØÙáÚØÙ. ÀÕèÕÝØÕ ÐàÑØâàÞÒ ïÒÛïÕâáï ÞÚÞÝçÐâÕÛìÝëÜ Ø ÞÑï×ÐâÕÛìÝëÜ ÔÛï ÞÑÕØå áâÞàÞÝ. ¿ÞíâÞÜã, Ò áÞÞâÒÕâáâÒØØ á ßÐàÐÓàÐäÞÜ 598 (2) °ÒáâàØÙáÚÞÓÞ ³àÐÖÔÐÝáÚÞ-ßàÞæÕááãÐÛìÝÞÓÞ ÚÞÔÕÚáÐ, áâÞàÞÝë Ò ïÒÝÞ ÒëàÐÖÕÝÝÞÙ äÞàÜÕ ÞâÚÐ×ëÒÐîâáï Þâ ßàØÜÕÝÕÝØï ßÐàÐÓàÐäÐ 595 (1), ßãÝÚâÐ 7 ºÞÔÕÚáÐ. IBM ÜÞÖÕâ, ÞÔÝÐÚÞ, ÒÞ×ÑãÔØâì àÐ×ÑØàÐâÕÛìáâÒÞ Ò ÚÞÜßÕâÕÝâÝÞÜ áãÔÕ Ò áâàÐÝÕ ãáâÐÝÞÒÚØ. - -¿¾¿À°²º¸ ´»Ï ÁÂÀ°½ µ²À¾¿Ë, ±»¸¶½µ³¾ ¸ ÁÀµ´½µ³¾ ²¾Á¾º° ¸ °ÄÀ¸º¸ (EMEA) - -»îÑÐï ÕÒàÞßÕÙáÚÐï áâàÐÝÐ, ÚÞâÞàÐï ßàØÝïÛÐ ÜÕáâÝëÕ ×ÐÚÞÝë Þ ÚÞÝäØÔÕÝæØÐÛìÝÞáâØ ØÛØ ×ÐéØâÕ ÔÐÝÝëå, ÐÝÐÛÞÓØçÝëÕ ÜÞÔÕÛØ µÁ. - -13. ¾ÑéØÕ ãáÛÞÒØï - -¿ãÝÚâ 13.e ×ÐÜÕÝïÕâáï áÛÕÔãîéØÜ: - -(1) ¾ßàÕÔÕÛÕÝØï - Ò ¿ãÝÚâÕ 13.e ØáßÞÛì×ãîâáï áÛÕÔãîéØÕ ÔÞßÞÛÝØâÕÛìÝëÕ ÞßàÕÔÕÛÕÝØï: - -(a) ´ÕÛÞÒÐï ºÞÝâÐÚâÝÐï ¸ÝäÞàÜÐæØï - ÔÕÛÞÒÐï ÚÞÝâÐÚâÝÐï ØÝäÞàÜÐæØï, ÚÞâÞàãî »ØæÕÝרÐâ àÐáÚàëÒÐÕâ IBM, ÒÚÛîçÐîéÐï ØÜÕÝÐ, ÔÞÛÖÝÞáâØ, áÛãÖÕÑÝëÕ ÐÔàÕáÐ, ÝÞÜÕàÐ âÕÛÕäÞÝÞÒ Ø ÐÔàÕáÐ íÛÕÚâàÞÝÝÞÙ ßÞçâë áÞâàãÔÝØÚÞÒ Ø ßÞÔàïÔçØÚÞÒ »ØæÕÝרÐâÐ. ² °ÒáâàØØ, ¸âÐÛØØ Ø ÈÒÕÙæÐàØØ ´ÕÛÞÒÐï ºÞÝâÐÚâÝÐï ¸ÝäÞàÜÐæØï âÐÚÖÕ ÒÚÛîçÐÕâ ØÝäÞàÜÐæØî Þ »ØæÕÝרÐâÕ Ø ÕÓÞ ßÞÔàïÔçØÚÐå ÚÐÚ Þ îàØÔØçÕáÚØå ÛØæÐå (ÝÐßàØÜÕà, ÔÐÝÝëÕ Þ ÔÞåÞÔÐå »ØæÕÝרÐâÐ Ø ÔàãÓãî ØÝäÞàÜÐæØî Þ âàÐÝ×ÐÚæØïå). - -(b) ´ÕÛÞÒëÕ ºÞÝâÐÚâÝëÕ »ØæÐ - áÞâàãÔÝØÚØ Ø ßÞÔàïÔçØÚØ »ØæÕÝרÐâÐ, Ú ÚÞâÞàëÜ ÞâÝÞáØâáï ´ÕÛÞÒÐï ºÞÝâÐÚâÝÐï ¸ÝäÞàÜÐæØï. - -(c) ³ÞáãÔÐàáâÒÕÝÝëÙ ÞàÓÐÝ ßÞ ·ÐéØâÕ ´ÐÝÝëå - ÞàÓÐÝ ãßàÐÒÛÕÝØï, áÞ×ÔÐÝÝëÙ Ò áÞÞâÒÕâáâÒØØ á ·ÐÚÞÝÞÔÐâÕÛìáâÒÞÜ Þ ·ÐéØâÕ ´ÐÝÝëå Ø ÍÛÕÚâàÞÝÝëå ÁàÕÔáâÒÐå áÒïר Ò áÞÞâÒÕâáâÒãîéÕÙ áâàÐÝÕ, ØÛØ, ÔÛï áâàÐÝ, ÝÕ ÒåÞÔïéØå Ò µÁ, - ÞàÓÐÝ, ÞáãéÕáâÒÛïîéØÙ ÝÐÔ×Þà ×Ð ×ÐéØâÞÙ ßÕàáÞÝÐÛìÝëå ÔÐÝÝëå Ò íâÞÙ áâàÐÝÕ; ØÛØ (ÔÛï ÒáÕå ÒëèÕãßÞÜïÝãâëå) ÛîÑÐï ÝÐÔÛÕÖÐéØÜ ÞÑàÐ×ÞÜ ãßÞÛÝÞÜÞçÕÝÝÐï ÞàÓÐÝØ×ÐæØï, ïÒÛïîéÐïáï Øå ßàÐÒÞßàÕÕÜÝØÚÞÜ. - -(d) ·ÐÚÞÝÞÔÐâÕÛìáâÒÞ Þ ·ÐéØâÕ ´ÐÝÝëå Ø ÍÛÕÚâàÞÝÝëå ÁàÕÔáâÒÐå áÒïר - (i) ßàØÜÕÝØÜÞÕ ÜÕáâÝÞÕ ×ÐÚÞÝÞÔÐâÕÛìáâÒÞ Ø ÔÕÙáâÒãîéØÕ ÝÞàÜÐâØÒÝëÕ ÐÚâë, ÒÒÞÔïéØÕ Ò ÔÕÙáâÒØÕ ´ØàÕÚâØÒã µÁ 95/46/EC (Þ ×ÐéØâÕ ßàÐÒ äØ×ØçÕáÚØå ÛØæ ßàØ ÞÑàÐÑÞâÚÕ ßÕàáÞÝÐÛìÝëå ÔÐÝÝëå Ø áÒÞÑÞÔÝÞÙ ßÕàÕÔÐçÕ âÐÚØå ÔÐÝÝëå) Ø ´ØàÕÚâØÒã µÁ 2002/58/EC (Ò ÞâÝÞèÕÝØØ ÞÑàÐÑÞâÚØ ßÕàáÞÝÐÛìÝëå ÔÐÝÝëå Ø ×ÐéØâë ÚÞÝäØÔÕÝæØÐÛìÝÞáâØ Ò áäÕàÕ íÛÕÚâàÞÝÝëå áàÕÔáâÒ áÒïר), ØÛØ (ii) ÔÛï áâàÐÝ, ÝÕ ÒåÞÔïéØå Ò µÁ, - ßàØÝïâëÕ Ò ÔÐÝÝÞÙ áâàÐÝÕ ×ÐÚÞÝë Ø/ØÛØ ÝÞàÜÐâØÒÝëÕ ÐÚâë, ÚÐáÐîéØÕáï ×ÐéØâë ßÕàáÞÝÐÛìÝëå ÔÐÝÝëå Ø ×ÐÚÞÝÞÔÐâÕÛìÝÞÓÞ àÕÓãÛØàÞÒÐÝØï Ò áäÕàÕ íÛÕÚâàÞÝÝëå áàÕÔáâÒ áÒïר á ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØÕÜ ßÕàáÞÝÐÛìÝëå ÔÐÝÝëå, ÒÚÛîçÐï (ÔÛï ÒáÕå ÒëèÕãßÞÜïÝãâëå) ÛîÑëÕ ×ÐÜÕÝïîéØÕ Øå ÝÞàÜÐâØÒÝëÕ ÐÚâë Ø ßÞßàÐÒÚØ Ú ÝØÜ. - -(e) IBM Group - íâÞ International Business Machines Corporation, èâÐÑ-ÚÒÐàâØàÐ ÚÞâÞàÞÙ ÝÐåÞÔØâáï Ò °àÜÞÝÚÕ, èâÐâ ½ìî-¹ÞàÚ (ÁȰ), ÕÕ ÔÞçÕàÝØÕ ÚÞÜßÐÝØØ Ø Øå áÞÞâÒÕâáâÒãîéØÕ ±Ø×ÝÕá-¿ÐàâÝÕàë Ø áãÑßÞÔàïÔçØÚØ. - -(2) »ØæÕÝרÐâ ßàÕÔÞáâÐÒÛïÕâ IBM ßàÐÒÞ: - -(a) ÞÑàÐÑÐâëÒÐâì Ø ØáßÞÛì×ÞÒÐâì ´ÕÛÞÒãî ºÞÝâÐÚâÝãî ¸ÝäÞàÜÐæØî Ò ßàÕÔÕÛÐå IBM Group Ò ßÞÔÔÕàÖÚã »ØæÕÝרÐâÐ, ÒÚÛîçÐï ßàÕÔÞáâÐÒÛÕÝØÕ ãáÛãÓ ßÞÔÔÕàÖÚØ, Ø ÔÛï æÕÛÕÙ ßàÞÔÞÛÖÕÝØï ÔÕÛÞÒëå ÞâÝÞèÕÝØÙ ÜÕÖÔã »ØæÕÝרÐâÞÜ Ø IBM Group, ÒÚÛîçÐï, ÑÕ× ÞÓàÐÝØçÕÝØÙ, ÞÑàÐéÕÝØÕ Ú ´ÕÛÞÒëÜ ºÞÝâÐÚâÝëÜ »ØæÐÜ (ßÞ íÛÕÚâàÞÝÝÞÙ ßÞçâÕ ØÛØ ØÝëÜ áßÞáÞÑÞÜ) Ø ÜÐàÚÕâØÝÓ ßàÞÔãÚâÞÒ Ø ãáÛãÓ IBM Group ("ÃÚÐ×ÐÝÝÐï ÆÕÛì"); Ø - -(b) àÐáÚàëÒÐâì ´ÕÛÞÒãî ºÞÝâÐÚâÝãî ¸ÝäÞàÜÐæØî ÔàãÓØÜ ãçÐáâÝØÚÐÜ IBM Group âÞÛìÚÞ ÔÛï ÃÚÐ×ÐÝÝÞÙ ÆÕÛØ. - -(3) IBM áÞÓÛÐèÐÕâáï ÞÑàÐÑÐâëÒÐâì Òáî ´ÕÛÞÒãî ºÞÝâÐÚâÝãî ¸ÝäÞàÜÐæØî Ò áÞÞâÒÕâáâÒØØ á ·ÐÚÞÝÞÔÐâÕÛìáâÒÞÜ Þ ·ÐéØâÕ ´ÐÝÝëå Ø ÍÛÕÚâàÞÝÝëå ÁàÕÔáâÒÐå áÒïר Ø ØáßÞÛì×ÞÒÐâì ÕÕ âÞÛìÚÞ ÔÛï ÃÚÐ×ÐÝÝÞÙ ÆÕÛØ. - -(4) ² ÞÑêÕÜÕ, âàÕÑãÕÜÞÜ ·ÐÚÞÝÞÔÐâÕÛìáâÒÞÜ Þ ·ÐéØâÕ ´ÐÝÝëå Ø ÍÛÕÚâàÞÝÝëå ÁàÕÔáâÒÐå áÒïר, »ØæÕÝרÐâ ×ÐïÒÛïÕâ, çâÞ (a) ßÞÛãçØÛ (ØÛØ ßÞÛãçØâ) ÛîÑëÕ áÞÓÛÐáØï Þâ (Ø ÝÐßàÐÒØÛ (ØÛØ ÝÐßàÐÒØâ) ÛîÑëÕ ãÒÕÔÞÜÛÕÝØï) ´ÕÛÞÒëå ºÞÝâÐÚâÝëå »Øæ, ÚÐÚ âÞ ÝÕÞÑåÞÔØÜÞ ÔÛï âÞÓÞ, çâÞÑë àÐ×àÕèØâì IBM Group ÞÑàÐÑÐâëÒÐâì Ø ØáßÞÛì×ÞÒÐâì ´ÕÛÞÒãî ºÞÝâÐÚâÝãî ¸ÝäÞàÜÐæØî ÔÛï ÃÚÐ×ÐÝÝÞÙ ÆÕÛØ. - -(5) »ØæÕÝרÐâ ßàÕÔÞáâÐÒÛïÕâ IBM ßàÐÒÞ ßÕàÕÔÐÒÐâì ´ÕÛÞÒãî ºÞÝâÐÚâÝãî ¸ÝäÞàÜÐæØî ×Ð ßàÕÔÕÛë µÒàÞßÕÙáÚÞÙ ÍÚÞÝÞÜØçÕáÚÞÙ ·ÞÝë ßàØ ãáÛÞÒØØ, çâÞ ßÕàÕÔÐçÐ ÑãÔÕâ ÒëßÞÛÝïâìáï á áÞÑÛîÔÕÝØÕÜ ÔÞÓÞÒÞàÝëå ãáÛÞÒØÙ, ÞÔÞÑàÕÝÝëå ³ÞáãÔÐàáâÒÕÝÝëÜ ÞàÓÐÝÞÜ ßÞ ·ÐéØâÕ ´ÐÝÝëå, ØÛØ Ò ØÝëå áÛãçÐïå, ÚÞÓÔÐ ßÕàÕÔÐçÐ àÐ×àÕèÕÝÐ Ò áÞÞâÒÕâáâÒØØ á ·ÐÚÞÝÞÔÐâÕÛìáâÒÞÜ Þ ·ÐéØâÕ ´ÐÝÝëå Ø ÍÛÕÚâàÞÝÝëå ÁàÕÔáâÒÐå áÒïר. - -Z125-5589-05 (07/2011) - - diff --git a/charts/ibm-mqadvanced-server-dev/LICENSES/LICENSE_ILAN_locale/LICENSE_ILAN_sl b/charts/ibm-mqadvanced-server-dev/LICENSES/LICENSE_ILAN_locale/LICENSE_ILAN_sl deleted file mode 100644 index af23201..0000000 --- a/charts/ibm-mqadvanced-server-dev/LICENSES/LICENSE_ILAN_locale/LICENSE_ILAN_sl +++ /dev/null @@ -1,266 +0,0 @@ -PODATKI O LICENCIRANJU - -Spodaj navedeni programi so licencirani na podlagi naslednjih doloèb in pogojev licenène informacije, ki veljajo poleg pogojev licence za program, s katerimi naroènik in IBM predhodno sogla¹ata. Èe naroènik predhodno ne sogla¹a s pogoji, ki veljajo za program, velja Mednarodna licenèna pogodba za programe brez garancije (Z125-5589-05). - -Ime programa (©tevilka programa): -IBM MQ Advanced for Developers (Non-Warranted) V9.0.3 (5724-H72) - -Za uporabo programa s strani imetnika licence veljajo naslednji standardni pogoji. - -Paketni programi - -Program je licenciran kot paket veè produktov, ki vsebuje spodaj navedene paketne programe. Imetnik licence je poobla¹èen za namestitev in uporabo takih paketnih programov v okviru omejitev v dokazilih o upravièenosti za program in kot je doloèeno v tem dokumentu z licenènimi podatki. Imetnik licence ni poobla¹èen za prenos ali ponovno tr¾enje paketnih programov loèeno od paketa veè produktov. Paketni program lahko vkljuèuje morebitna licenèna doloèila, ki veljajo za imetnika licence pri uporabi tega paketnega programa. V primeru navzkri¾ja doloèila v tem dokumentu z licenènimi podatki prevladajo nad doloèili za paketni program. Ko pravica imetnika licence do uporabe programa poteèe ali preneha biti veljavna, mora imetnik licence prenehati uporabljati vse kopije paketnih programov in jih unièiti ali nemudoma vrniti ponudniku, od katerega je pridobil program. Èe je imetnik licence prenesel paketne programe, se mora obrniti na ponudnika, od katerega je pridobil program. Èe ¾eli imetnik licence licencirati paketne programe za uporabo, ki ni omejena z zgoraj navedenimi doloèili, naj se za pridobitev ustrezne licence obrne na IBM-ovega prodajnega predstavnika ali ponudnika, od katerega je imetnik licence pridobil program. - -S programom so licencirani spodaj navedeni paketni programi: -IBM MQ V9.0.3 - -Omejitev razvijalca - -Èe je program doloèen za "razvijalce", ga je mogoèe razmestiti samo kot del notranjega razvoja in testiranja enote imetnika licence v raèunalniku razvijalca. Raèunalnik razvijalca je fizièno ali navidezno okolje namizja, ki izvaja osnovni operacijski sistem in program, do obeh pa ima dostop in ju uporablja le en doloèen razvijalec. Imetnik licence nima pooblastil za uporabo programa za obdelavo delovnih obremenitev produkcije, simulacijo delovnih obremenitev produkcije ali preizku¹anje raz¹irljivosti katerekoli kode, aplikacije ali kateregakoli sistema. Imetnik licence ne sme uporabiti nobenega dela programa za noben drug namen, èe ne pridobi ustreznih pooblastil za produkcijsko uporabo. - -Komponente, ki niso zahtevane za vzpostavitev potrebnih pooblastil - -Pri doloèanju ¹tevila pooblastil, ki jih potrebuje imetnik licence za namestitev ali uporabo programa, ni upo¹tevana namestitev ali uporaba naslednjih komponent programa. Z drugimi besedami povedano to pomeni, da lahko imetnik licence namesti in uporablja naslednje komponente programa na podlagi licenènih pogojev, vendar se te komponente ne uporabljajo za doloèanje ¹tevila pooblastil, potrebnih za program. -IBM MQ Managed File Transfer Agent V9.0.1 -IBM MQ Telemetry V9.0.1 - -Izvorne komponente in vzorèno gradivo - -Program lahko vkljuèuje nekatere komponente v obliki izvorne kode ("izvorne komponente") in drugo gradivo, imenovano "vzorèno gradivo". Imetnik licence lahko kopira in spreminja izvorne komponente ter vzorèno gradivo za notranjo uporabo samo v primeru, da je tak¹na uporaba v okviru licenènih pravic, doloèenih v tej pogodbi, vendar imetnik licence ne sme spreminjati ali brisati kakr¹nihkoli informacij o avtorstvu ali obvestil v izvornih komponentah ali vzorènem gradivu. IBM ponuja izvorne komponente in vzorèno gradivo brez obveznosti za podporo in "TAK©NO, KAKR©NO JE", BREZ GARANCIJ KAKR©NEKOLI VRSTE, PA NAJ BODO IZRECNE ALI NAKAZANE, KAR VKLJUÈUJE TUDI GARANCIJO ZA NASLOV, NEKR©ENJE ALI NEOVIRANJE IN ZAKONSKE GARANCIJE IN POGOJE ZA PRODAJNOST IN PRIMERNOST ZA DOLOÈEN NAMEN. - -L/N: L-APIG-AKHJY4 -D/N: L-APIG-AKHJY4 -P/N: L-APIG-AKHJY4 - - -Mednarodna licenèna pogodba za programe brez garancije - -1. del - splo¹ne doloèbe - -S TEM, KO IMETNIK LICENCE PRENESE, NAMESTI, PREKOPIRA, DOSTOPI DO, KLIKNE GUMB ?SPREJMEM? ALI KAKO DRUGAÈE UPORABI PROGRAM, SOGLA©A Z DOLOÈBAMI TE POGODBE. ÈE SPREJMETE TE DOLOÈBE V IMENU IMETNIKA LICENCE, ODGOVARJATE IN JAMÈITE, DA IMATE VSA POOBLASTILA ZA POVEZAVO IMETNIKA LICENCE S TEMI DOLOÈBAMI. ÈE S TEMI DOLOÈBAMI NE SOGLA©ATE, - -* PROGRAMA NE PRENESITE, NE NAMESTITE, NE PREKOPIRAJTE, NE DOSTOPITE DO NJEGA, NE KLIKNITE GUMBA ?SPREJMEM? ALI GA NE UPORABITE IN - -* NEMUDOMA VRNITE NEUPORABLJEN MEDIJ IN DOKUMENTACIJO STRANKI, PRI KATERI STE JU PRIDOBILI IN ZAHTEVAJTE POVRAÈILO PLAÈANEGA ZNESKA. ÈE STE PROGRAM PRENESLI, UNIÈITE VSE NJEGOVE KOPIJE. - -1. Definicije - -?Poobla¹èena uporaba?- podana raven, s katero lahko imetnik licence uporablja ali izvaja program. Ta raven je lahko merjena s ¹tevilom uporabnikov, z milijoni storitvenih enot (?MSU-ji?), enotami vrednosti procesorja ("PVU-ji") ali drugimi ravnmi uporabe, ki jih poda IBM. - -?IBM? - International Business Machines Corporation ali ena od njegovih podru¾nic. - -?Podatki o licenciranju? (?LI?) - dokument, ki podaja informacije in kakr¹nekoli dodatne pogoje, specifiène za program. Podatki o licenciranju za program so na voljo na naslovu www.ibm.com/software/sla, najdete pa jih lahko tudi v imeniku programa, jih prika¾ete z vnosom sistemskega ukaza ali si jih ogledate v knji¾ici, ki je prilo¾ena programu. - -?Program? - naslednje, vkljuèno z izvirnikom in vsemi celotnimi ali delnimi kopijami: 1) strojno èitljiva navodila in podatki, 2) komponente, datoteke in moduli, 3) avdiovizualna vsebina (kot so slike, besedilo, posnetki ali slike) in 4) s tem povezano licenèno gradivo (kot so kljuèi in dokumentacija). - -2. Struktura pogodbe - -Ta pogodba vkljuèuje 1. del - splo¹ne doloèbe, 2. del - pogoji, znaèilni za posamezne dr¾ave (èe obstajajo) in podatke o licenciranju, in predstavlja celotno pogodbo med imetnikom licence in IBM-om v zvezi z uporabo programa. Kot tak¹na nadome¹èa vse predhodne ustne ali pisne komunikacije med imetnikom licence in IBM-om v zvezi z njegovo uporabo programa. Doloèbe iz 2. dela lahko nadomestijo ali spremenijo tiste iz 1. dela. V primeru, da pride do navzkri¾ja, imajo prednost pred obema deloma podatki o licenciranju. - -3. Odobritev pogodbe - -Lastnik programa je IBM ali IBM-ov dobavitelj. Program se ne prodaja, paè pa se zanj podeljujejo avtorske pravice in licenca. - -IBM podeljuje imetniku licence neizkljuèno licenco za 1) uporabo programa do poobla¹èene ravni uporabe, ki je doloèena na raèunu, 2) izdelavo in namestitev kopij, ki so v podporo tak¹ni poobla¹èeni uporabi, in 3) izdelavo varnostne kopije, vendar vse pod pogojem, da - -a. je imetnik licence pridobil program na zakonit naèin in zadovoljuje doloèbe te pogodbe; - -b. se varnostna kopija uporabi samo, èe ni mogoèe zagnati varnostno prekopiranega programa; - -c. imetnik licence opremi vsako kopijo ali delno kopijo programa z vsemi obvestili in drugimi oznakami o avtorskih pravicah, ki dokazujejo lastni¹tvo; - -d. imetnik licence zagotovi, da vsak uporabnik, ki dostopi do programa (lokalno ali na daljavo) 1) to naredi samo v imenu imetnika licence in 2) pri tem upo¹teva doloèbe te pogodbe; - -e. imetnik licence program 1) uporablja, kopira, spreminja ali distribuira izkljuèno v skladu z doloèbami te pogodbe; 2) v programu ne uporabi vzvratnega prevajanja, vzvratnega in¾enirstva ali ga kako drugaèe prevede, razen kot izrecno dopu¹èa zakon brez mo¾nosti odpovedi pogodbe; 3) ne uporabi komponent, datotek, modulov, avdiovizualne vsebine ali s tem povezanega licenènega gradiva loèeno od programa; ali 4) programa ne podlicencira, daje v najem ali v zakup; in - -f. èe pridobi imetnik licence ta program kot podporni program, ga bo uporabljal izkljuèno kot podporo glavnemu programu in je predmet vseh omejitev iz licence za glavni program; ali, èe pridobi imetnik licence ta program kot glavni program, bo uporabil vse podporne programe samo kot podporo temu programu in zanj veljajo vse omejitve iz te pogodbe. Za namen te toèke ?f? je ?podporni program? tisti program, ki je del drugega IBM-ovega programa (?glavni program?) in je v podatkih o licenciranju glavnega programa doloèen kot podporni program. (Èe ¾eli imetnik licence pridobiti loèeno licenco za podporni program brez teh omejitev, se mora obrniti na stranko, pri kateri je pridobil podporni program.) - -Ta licenca velja za vsako kopijo programa, ki jo izdela imetnik licence. - -3.1 Zamenjave, posodobitve in popravki - -3.1.1 Zamenjave - -Èe zamenjate program s programom iz zamenjave, licenca za zamenjan program nemudoma preneha veljati. - -3.1.2 Posodobitve in popravki - -Ko pridobi imetnik licence posodobitev ali popravek, sogla¹a z vsemi dodatnimi ali drugaènimi doloèbami, ki veljajo za tak¹no posodobitev ali popravek, in so doloèene v njunih podatkih o licenciranju. Èe niso podane nobene dodatne ali drugaène doloèbe, za posodobitev ali popravek velja izkljuèno ta pogodba. Èe imetnik licence zamenja program s posodobitvijo, sogla¹a, da bo nemudoma prenehal uporabljati zamenjan program. - -3.2 Licence za doloèeno dobo - -Èe dodeli IBM licenco za program za doloèeno dobo, licenca imetnika licence preneha veljati ob koncu te dobe, razen v primeru, èe se imetnik licence in IBM dogovorita, da jo bosta podalj¹ala. - -3.3 Doba in prenehanje veljavnosti - -Ta pogodba ostane v veljavi, dokler se je ne odpove. - -IBM lahko odpove licenco imetnika licence, èe ta ne upo¹teva doloèb te pogodbe. - -Èe katerakoli stranka zaradi kakr¹negakoli razloga odpove licenco, imetnik licence sogla¹a, da bo nemudoma prenehal uporabljati vse kopije programa in jih bo unièil. Vse doloèbe te pogodbe, ki zaradi svoje narave ostanejo v veljavi tudi po izteku te pogodbe, ostanejo v veljavi do svoje izpolnitve, in veljajo za ustrezne naslednike in poobla¹èence obeh pogodbenih strank. - -4. Stro¹ki - -Stro¹ki (èe obstajajo) temeljijo na pridobljeni poobla¹èeni uporabi, ki je doloèena na raèunu. IBM ne daje nobenih posojil ali povraèil za ¾e zapadle ali plaèane bremenitve, razen èe je to doloèeno kje drugje v tej pogodbi. - -Èe ¾eli imetnik licence poveèati svojo poobla¹èeno uporabo, mora o tem vnaprej obvestiti IBM ali poobla¹èenega IBM-ovega prodajalca in plaèati vse ustrezne bremenitve. - -5. Davki - -Èe ustrezna slu¾ba za program doloèi takso, davek, pristojbino ali prispevek, kar ne vkljuèuje tistih, ki temeljijo na IBM-ovem èistem dohodku, imetnik licence sogla¹a, da bo plaèal ta znesek, podan na raèunu, ali pa posredoval dokumente o oprostitvi. Imetnik licence je odgovoren za vse davke na osebno lastnino za program od datuma njegove pridobitve. Èe ustrezna slu¾ba doloèi carinsko takso, davek, dajatev ali pristojbino za uvoz ali izvoz, prenos, dostop do ali uporabo programa izven dr¾ave, v kateri je bila zanj imetniku licence dodeljena licenca, se imetnik licence strinja, da je odgovoren za kakr¹enkoli zaraèunan znesek in ga bo tudi plaèal. - -6. Garancija za vraèilo denarja - -Èe imetnik licence iz kakr¹negakoli vzroka ni zadovoljen s programom in je izvirni imetnik licence, lahko preklièe licenco in pridobi povraèilo plaèanega zneska (èe obstaja) za program, pod pogojem, da imetnik licence vrne program stranki, pri kateri ga je pridobil, v roku 30 dni od datuma raèuna. Èe gre za licenco za doloèeno obdobje, ki se lahko podalj¹a, lahko pridobi imetnik licence povraèilo samo, èe vrne program v prvih 30 dneh zaèetnega obdobja. Èe je imetnik licence prenesel program, naj se za navodila o denarnem vraèilu obrne na stranko, pri kateri ga je pridobil. - -7. Prenos programa - -Imetnik licence lahko prenese program in vse njegove pravice in dol¾nosti na drugo stranko samo, èe ta stranka sogla¹a z doloèbami te pogodbe. Èe katerakoli stran zaradi kakr¹negakoli vzroka prekine licenco, imetnik licence ne sme prenesti programa na drugo stranko. Imetnik licence ne sme prenesti dela 1) programa ali 2) poobla¹èene uporabe programa. Èe imetnik licence prenese program, mora prenesti tudi natisnjeno kopijo te pogodbe, vkljuèno s podatki o licenciranju. Licenca imetnika licence preneha veljati nemudoma po prenosu. - -8. Brez garancij - -V SKLADU S KATERIMIKOLI ZAKONITIMI GARANCIJAMI, KI JIH NI MOGOÈE IZKLJUÈITI, NE DAJE IBM NOBENIH GARANCIJ ALI POGOJEV, IZRECNIH ALI NAKAZANIH, V ZVEZI S PROGRAMOM ALI PODPORO, ÈE SPLOH, KAR VKLJUÈUJE TUDI (VENDAR NI OMEJENO NA) KAKR©NEKOLI NAKAZANE GARANCIJE ALI POGOJE TR®NOSTI, ZADOVOLJIVE KAKOVOSTI, UPORABNOSTI ZA DOLOÈEN NAMEN IN PRAVNI NASLOV TER KAKR©NEKOLI GARANCIJE ALI POGOJE NEKR©ENJA. - -NEKATERE DR®AVE ALI JURISDIKCIJE NE DOVOLIJO IZKLJUÈITVE IZRECNIH ALI NAKAZANIH GARANCIJ, ZATO ZGORNJA OMEJITEV ZA VAS LAHKO NE VELJA. V TEM PRIMERU JE TRAJNOST TAK©NIH GARANCIJ OMEJENA NA MINIMALNO ZAKONSKO ZAHTEVANO OBDOBJE. PO IZTEKU TEGA ROKA NE VELJA VEÈ NOBENA GARANCIJA. NEKATERE DR®AVE ALI JURISDIKCIJE NE DOVOLIJO OMEJITVE V TRAJANJU NAKAZANIH GARANCIJ, ZATO ZGORNJA OMEJITEV LAHKO NE VELJA ZA IMETNIKA LICENCE. IMETNIKU LICENCE LAHKO PRIPADAJO TUDI DRUGE PRAVICE, KI SE RAZLIKUJEJO OD DR®AVE DO DR®AVE IN OD JURISDIKCIJE DO JURISDIKCIJE. - -IZKLJUÈITVE IN IZVZETJA IZ TEGA 8. RAZDELKA VELJAJO TUDI ZA VSE IBM-OVE RAZVIJALCE IN DOBAVITELJE PROGRAMOV. - -PROIZVAJALCI, DOBAVITELJI ALI ZALO®NIKI PROGRAMOV, KI NISO IBM-OVI, LAHKO PODAJO SVOJE LASTNE GARANCIJE. - -IBM NE NUDI PODPORE KAKR©NEKOLI VRSTE, RAZEN ÈE NE DOLOÈI DRUGAÈE. V TAK©NEM PRIMERU JE KAKR©NAKOLI PODPORA, KI JO NUDI IBM, PREDMET IZKLJUÈITEV IN IZVZETIJ IZ TEGA 8. RAZDELKA. - -9. Podatki in baze podatkov imetnika licence - -Da bi imetniku licence pomagali pri osamitvi vzroka te¾ave v programu, lahko IBM od njega zahteva, da 1) omogoèi IBM-u oddaljen dostop do svojega sistema ali 2) IBM-u po¹lje podatke o licenciranju ali sistemske podatke. Toda IBM ni obvezan nuditi tak¹ne podpore, razen èe skleneta IBM in imetnik licence loèeno pisno pogodbo, na podlagi katere IBM sogla¹a, da bo nudil imetniku licence to vrsto podpore, ki presega obveznosti IBM-a iz te pogodbe. V vsakem primeru bo IBM uporabil informacije o napakah in te¾avah za izbolj¹anje svojih izdelkov in storitev in kot pomoè pri nudenju s tem povezanih ponudb za podporo. V ta namen lahko IBM vkljuèi IBM-ove pravne osebe in podpogodbenike (kar vkljuèuje tudi tiste v eni ali veè dr¾avah, v katerih se ne nahaja imetnik licence), imetnik licence pa daje IBM-u v ta namen pooblastilo. - -Imetnik licence ostaja odgovoren za 1) vse podatke in vsebino vseh baz podatkov, ki jih imetnik licence omogoèi za IBM, 2) izbiro in uvedbo postopkov in nadzora v zvezi z dostopanjem, za¹èito, ¹ifriranjem, uporabljanjem in prena¹anjem podatkov (vkljuèno z vsemi osebnimi podatki) in 3) varnostno kopiranje in obnavljanje vseh baz podatkov in shranjenih podatkov. Imetnik licence IBM-u ne bo poslal ali priskrbel dostopa do osebnih informacij, ki so lahko v podatkovni ali kakr¹nikoli drugi obliki, in bo odgovoren za sprejemljive stro¹ke in druge zneske, ki jih lahko nalo¾i IBM v zvezi s tak¹nimi informacijami, ki so po nesreèi posredovane IBM-u, ali za izgubo ali razkritje tak¹nih informacij s strani IBM-a, vkljuèno s tistimi, do katerih pride zaradi zahtevkov katerihkoli tretjih strani. - -10. Omejitev odgovornosti - -Omejitve in izkljuèitve iz tega razdelka 10 (Omejitev odgovornosti) veljajo v celoti, èe jih ne prepoveduje veljaven zakon brez mo¾nosti pogodbene odpovedi. - -10.1 Primeri, za katere je IBM lahko odgovoren - -Zaradi napake IBM-a ali zaradi kak¹ne druge obveznosti lahko pride do okoli¹èin, v katerih je imetnik licence od IBM-a upravièen terjati od¹kodnino. Ne glede na osnovo, na kateri lahko imetnik licence od IBM terja od¹kodnino (vkljuèno z osnovno kr¹itvijo, malomarnostjo, napaèno predstavitvijo dejstev ali kak¹nim drugim pogodbenim ali kazenskim zahtevkom), IBM-ova celotna odgovornost za vse skupne zahtevke, vlo¾ene zaradi programa ali v povezavi z njim ali ki so kako drugaèe vlo¾eni na osnovi te pogodbe, ne prese¾e zneska 1) ¹kode za telesne po¹kodbe (vkljuèno s smrtjo) in ¹kode v nepremièninah in v osebnih premièninah in 2) druge dejanske neposredne ¹kode do zneska (èe je program predmet bremenitev za doloèeno obdobje, veljajo 12-meseène bremenitve), ki ga je plaèal imetnik licence za program, ki je predmet zahtevka. - -Ta omejitev velja tudi za vse IBM-ove razvijalce in dobavitelje programa, in predstavlja maksimum, za katerega so IBM in razvijalci in dobavitelji programa kolektivno odgovorni. - -10.2 Primeri, za katere IBM ni odgovoren - -IBM IN NJEGOVI RAZVIJALCI ALI DOBAVITELJI PROGRAMA POD NOBENIMI POGOJI NE ODGOVARJAJO ZA NASLEDNJE PRIMERE, TUDI ÈE SO OBVE©ÈENI O MO®NOSTI, DA DO NJIH PRIDE: - -a. IZGUBO ALI PO©KODBO PODATKOV; - -b. POSEBNO, NAKLJUÈNO, KAZENSKO ALI POSLEDIÈNO ©KODO ALI KAKR©NOKOLI EKONOMSKO POSLEDIÈNO ©KODO; ALI - -c. IZGUBLJENE DOBIÈKE, POSLOVANJE, DOHODKE, DOBRO IME ALI PRIÈAKOVANE PRIHRANKE. - -11. Preverjanje skladnosti - -Za namene tega 11. razdelka (Preverjanje skladnosti) pomenijo "doloèbe programa ILAN" 1) to pogodbo in ustrezna dopolnila in transakcijske dokumente, ki jih poda IBM in 2) IBM-ova naèela za programsko opremo, ki jih je mogoèe najti na IBM-ovem spletnem mestu z naèeli za programsko opremo (www.ibm.com/softwarepolicies), kar vkljuèuje tudi (vendar ni omejeno na) naèela, ki se nana¹ajo na izdelavo varnostnih kopij, doloèanje cen za podkapaciteto in selitev. - -Pravice in obveznosti iz tega razdelka 11 ostanejo v veljavi v obdobju, v katerem je program licenciran za imetnika licence in ¹e dve leti zatem. - -11.1 Postopek preverjanja - -Imetnik licence sogla¹a, da bo izdelal, hranil in posredoval IBM-u in njegovim revizorjem natanène pisne zapiske, izhodne podatke sistemskih orodij in druge sistemske informacije, ki zadostujejo za preverjanje, ali uporablja imetnik licence programe v skladu z doloèbami programa ILAN, kar vkljuèuje tudi (vendar ni omejeno na) vse IBM-ove ustrezne doloèbe za licenciranje in doloèanje cen. Imetnik licence mora 1) zagotoviti, da ne prese¾e svoje poobla¹èene uporabe in 2) da upo¹teva doloèbe programa ILAN. - -Na osnovi predhodnega obvestila lahko IBM na vseh lokacijah in v vseh okoljih, v katerih imetnik licence (za kakr¹enkoli namen) uporablja programe, preveri skladnost z doloèbami programa ILAN. Pri tak¹nem preverjanju bomo posku¹ali èim manj motiti poslovanje imetnika licence in ga lahko opravimo na lokaciji imetnika licence med obièajnimi poslovnimi urami. IBM lahko kot pomoè pri preverjanju vkljuèi neodvisnega revizorja, pod pogojem, da je IBM z njim podpisal pogodbo o zaupnosti. - -11.2 Razre¹itev - -IBM bo imetnika licence v pisni obliki obvestil, èe se pri tak¹nem preverjanju poka¾e, da je imetnik licence pri uporabi kateregakoli programa presegal svojo poobla¹èeno uporabo ali kako drugaèe ni upo¹teval doloèb programa ILAN. Imetnik licence sogla¹a, da bo IBM-u nemudoma in neposredno plaèal bremenitve, ki jih IBM poda na raèunu za 1) tak¹no prese¾eno uporabo, 2) podporo za tak¹no prese¾eno uporabo za trajanje tak¹ne prese¾ene uporabe ali za dve leti (kar je kraj¹e) in 3) vse dodatne stro¹ke in druge obveznosti, ki so ugotovljene kot rezultat tak¹nega preverjanja. - -12. Obvestila za druge proizvajalce - -Program lahko vkljuèuje kodo drugega proizvajalca, za katero dodeli v tej pogodbi licenco IBM in ne drug proizvajalec. Opombe (èe obstajajo) za kodo drugega proizvajalca ("Obvestila za druge proizvajalce") so vkljuèena zgolj kot informacija za imetnika licence. Ta obvestila boste na¹li v datoteki (datotekah) OPOMBE programa. Informacije o tem, kako pridobiti izvorno kodo za kodo doloèenih drugih proizvajalcev, boste na¹li v razdelku Obvestila za druge proizvajalce. Èe IBM v razdelku Obvestila za druge proizvajalce identificira kodo drugega proizvajala kot ?kodo drugega proizvajalca z mo¾nostjo spreminjanja?, daje IBM imetniku licence pooblastilo za 1) spreminjanje kode drugega proizvajalca z mo¾nostjo spreminjanja in 2) vzvratno in¾enirstvo v modulih programa, ki so v neposrednem stiku s kodo drugega proizvajalca z mo¾nostjo spreminjanja, pod pogojem, da gre izkljuèno za namen razhro¹èevanja (debugging) popravkov imetnika licence v tak¹ni kodi drugega proizvajalca. IBM-ove servisne in podporne obveznosti (èe obstajajo) veljajo samo za nespremenjen program. - -13. Splo¹no - -a. Noben del te pogodbe ne vpliva na nobene zakonite pravice potro¹nikov, ki jih ni mogoèe odpovedati ali omejiti s pogodbo. - -b. Za programe, ki jih IBM posreduje imetniku licence v materialni obliki, bo IBM izpolnil svoje obveznosti glede dobave in dostave ob dostavi tak¹nih programov ¹pediterju, ki ga imenuje IBM, razen èe se IBM in imetnik licence v pisni obliki ne dogovorita drugaèe. - -c. Èe se za katero doloèbo iz te pogodbe ugotovi, da ni veljavna ali da je ni mogoèe uveljaviti, preostale doloèbe iz te pogodbe ostanejo v polni veljavi. - -d. Imetnik licence sogla¹a, da bo upo¹teval vse lokalne zakone in predpise v zvezi z izva¾anjem in uva¾anjem, vkljuèno s predpisi in prepovedmi v povezavi z embargom in sankcijami o izvozu za doloèene konène uporabe ali za doloèene uporabnike. - -e. Imetnik licence poobla¹èa dru¾bo International Business Machines Corporation in njene podru¾nice (in njene naslednike in poobla¹èence, pogodbenike in IBM-ove poslovne partnerje) za shranjevanje in uporabo poslovnih kontaktnih informacij imetnika licence tam, kjer poslujejo, v povezavi z IBM-ovimi izdelki in storitvami ali pri pospe¹evanju IBM-ovega odnosa z imetnikom licence. - -f. Vsaka stran bo drugi strani omogoèila sprejemljivo prilo¾nost za zadovoljitev doloèb, preden bo zaèela trditi, da druga ne zadovoljuje svojih obveznosti iz te pogodbe. Strani bosta poskusili v dobri veri razre¹iti vse spore, nesoglasja ali druge zahteve med stranmi v povezavi s to pogodbo. - -g. Razen èe drugaèe ne zahteva lokalen zakon brez mo¾nosti pogodbene odpovedi ali omejitve: 1) nobena stranka ne bo spro¾ila pravnega postopka, ne glede na njegovo obliko, za katerokoli zahtevo, nastalo v povezavo s to pogodbo, veè kot dve leti po nastanku vzroka za zahtevo; in 2) po izteku tega èasovnega obdobja vsi tak¹ni zahtevki in druge ustrezne pravice, povezane z zahtevkom, zastarajo. - -h. Niti imetnik licence niti IBM nista odgovorna za neizpolnitev katerekoli obveznosti zaradi vzrokov, ki jih ni mogoèe nadzorovati. - -i. Ta pogodba ne daje osnove za nobene pravice ali zahtevke katerihkoli tretjih strank, niti ni IBM odgovoren za nobene zahtevke tretjih strank proti imetniku licence, razen kot dovoljuje zgornji podrazdelek 10.1 (Primeri, za katere je IBM lahko odgovoren) za telesne po¹kodbe (vkljuèno s smrtjo) ali ¹kodo na nepremièninah ali v osebnih premièninah, za katere je IBM zakonsko odgovoren tej tretji stranki. - -j. Ob sklepu te pogodbe se nobena stranka ne zana¹a na nobeno predstavitev, ki ni podana v tej pogodbi, kar vkljuèuje tudi (vendar ni omejeno na) kakr¹nokoli predstavitev, ki se nana¹a na: 1) zmogljivost ali delovanje programa; 2) izku¹nje ali priporoèila drugih strank; ali 3) kakr¹nekoli rezultate ali prihranke, ki jih lahko ustvari imetnik licence. - -k. IBM je z doloèenimi organizacijami (imenovanimi "IBM-ovi poslovni partnerji") podpisal pogodbe za promoviranje, tr¾enje in podpiranje doloèenih programov. IBM-ovi poslovni partnerji so neodvisni in loèeni od IBM-a. IBM ni odgovoren za dejanja ali izjave IBM-ovih poslovnih partnerjev ali za obveznosti, ki jih imajo do imetnika licence. - -l. Doloèbe v zvezi z od¹kodnino za licenco in intelektualno lastnino iz drugih pogodb, ki jih je imetnik licence podpisal z IBM-om (kot je na primer IBM-ova pogodba za stranke), ne veljajo za programske licence, dodeljene s to pogodbo. - -m. Obe stranki sogla¹ata, da so vse izmenjane informacije nezaupne. Èe katera od strank zahteva izmenjavo zaupnih informacij, bosta sklenili podpisano pogodbo o zaupnosti. - -14. Geografsko podroèje in zakonodaja - -14.1 Zakonodaja - -Obe pogodbeni stranki sogla¹ata, da bodo zakoni dr¾ave, v kateri je imetnik licence pridobil licenco za program, uporabljeni za upravljanje, interpretiranje in uveljavljanje vseh ustreznih pravic, dol¾nosti in obveznosti imetnika licence in IBM-a, nastalih na osnovi predmeta te pogodbe ali v povezavi z njim, ne glede na navzkri¾je zakonskih naèel. - -Konvencija Zdru¾enih narodov v zvezi s pogodbami za mednarodno prodajo blaga ne velja. - -14.2 Sodna pristojnost - -Vse pravice, dol¾nosti in obveznosti bodo obravnavala sodi¹èa v dr¾avi, v kateri imetnik licence pridobi licenco za program. - -2. del - pogoji, znaèilni za posamezne dr¾ave - -Za licence, ki so dodeljene v Sloveniji, naslednje doloèbe nadome¹èajo ali spremenijo omenjene doloèbe iz 1. dela. Vse doloèbe iz 1. dela, ki jih ti popravki ne spremenijo, ostanejo nespremenjene in v veljavi. - -DOPOLNILA ZA DR®AVE V EVROPI, NA SREDNJEM VZHODU IN V AFRIKI (EMEA) - -DR®AVE ÈLANICE EVROPSKE UNIJE - -8. Brez garancij - -8. razdelku (Brez garancij) je dodano naslednje: - -V Evropski uniji ("EU") pripadajo strankam zakonske pravice, ki izhajajo iz ustrezne dr¾avne zakonodaje, ki ureja prodajo potro¹ni¹kih dobrin. Predpisi iz tega 8. razdelka (Brez garancij) ne vplivajo na tak¹ne pravice. - -DR®AVE ÈLANICE EU IN DR®AVE, DOLOÈENE SPODAJ - -Katerakoli evropska dr¾ava, ki je predpisala varstvo lokalnih podatkov ali zakonodajo o varstvu, podobno modelu iz EU. - -13. Splo¹no - -Naslednje nadome¹èa toèko 13.e: - -(1) Definicije - Za namene toèke 13.e veljajo naslednje dodatne definicije: - -(a) Poslovne kontaktne informacije - s podjetjem povezane kontaktne informacije, ki jih IBM-u razkrije imetnik licence, vkljuèno z imeni, naslovi delovnih mest, poslovnimi naslovi, telefonskimi ¹tevilkami in elektronskimi naslovi uslu¾bencev in pogodbenikov imetnika licence. Za Avstrijo, Italijo in ©vico vkljuèujejo poslovne kontaktne informacije tudi informacije o imetniku licence in njegovih pogodbenikih kot pravnih osebah (kot so na primer podatki o dohodkih imetnika licence in druge transakcijske informacije). - -(b) Kontaktno osebje podjetja - Uslu¾benci in pogodbeniki imetnika licence, s katerimi so povezane poslovne kontaktne informacije. - -(c) Urad za varstvo podatkov - urad, vzpostavljen na podlagi zakonodaje o varstvu podatkov in elektronskih komunikacijah v ustrezni dr¾avi, za dr¾ave, ki niso èlanice EU, pa urad, ki je odgovoren za nadzor varstva osebnih podatkov v tej dr¾avi ali (za karkoli od zgoraj omenjenega) katerikoli zakonito imenovan pravni naslednik. - -(d) Zakonodaja o varstvu podatkov in elektronskih komunikacijah - (i) ustrezna lokalna zakonodaja in veljavni predpisi, ki uveljavljajo zahteve Smernice EU 95/46/EC (o za¹èiti posameznikov glede obdelave osebnih podatkov in prostega pretoka tak¹nih podatkov) in Smernice EU 2002/58/EC (ki se nana¹a na obdelavo osebnih podatkov in varstvo zasebnosti v sektorju elektronskih komunikacij); ali (ii) za dr¾ave, ki niso èlanice EU, zakonodaja in/ali predpisi, ki veljajo v ustrezni dr¾avi, in se nana¹ajo na varstvo osebnih podatkov in reguliranje elektronskih komunikacij, ki vkljuèujejo osebne podatke, kar vkljuèuje tudi (za karkoli od zgoraj omenjenega) kakr¹nokoli njihovo zakonito zamenjavo ali popravke. - -(e) IBM-ova skupina - International Business Machines Corporation iz Armonka, New York, ZDA, njene podru¾nice in njeni poslovni partnerji in podpogodbeniki. - -(2) Imetnik licence poobla¹èa IBM za: - -(a) obdelavo in uporabo poslovnih kontaktnih informacij znotraj IBM-ove skupine, ki so v podporo imetniku licence, kar vkljuèuje tudi nudenje podpornih storitev, in za namene pospe¹evanja poslovnega odnosa med imetnikom licence in IBM-ovo skupino, kar vkljuèuje tudi (vendar ni omejeno na) stik s kontaktnim osebjem podjetja (po elektronski po¹ti ali kako drugaèe) in tr¾enje izdelkov in storitev IBM-ove skupine ("doloèen namen"); in - -(b) razkritje poslovnih kontaktnih informacij drugim èlanom IBM-ove skupine, vendar samo za izvajanje doloèenega namena. - -(3) IBM sogla¹a, da bodo vse poslovne kontaktne informacije obdelane v skladu z zakonodajo o varstvu podatkov in elektronskih komunikacijah in bodo uporabljene izkljuèno za "doloèen namen". - -(4) Do mere, ki jo zahteva zakonodaja za varstvo podatkov in elektronske komunikacije, imetnik licence izjavlja, da (a) je pridobil (ali bo pridobil) privolitve kontaktnega osebja podjetja (ali je izdal ali bo izdal obvestila zanje), potrebne, da bi IBM-ovi skupini omogoèil obdelavo in uporabo poslovnih kontaktnih informacij za "doloèen namen". - -(5) Imetnik licence daje IBM-u pooblastilo za prenos poslovnih kontaktnih informacij izven evropskega ekonomskega prostora, pod pogojem, da prenos temelji na pogodbenih doloèbah, ki jih odobri urad za varstvo podatkov, ali da je prenos kako drugaèe dovoljen na podlagi zakonodaje o varstvu podatkov in elektronskih komunikacijah. - -Z125-5589-05 (07/2011) - - diff --git a/charts/ibm-mqadvanced-server-dev/LICENSES/LICENSE_ILAN_locale/LICENSE_ILAN_tr b/charts/ibm-mqadvanced-server-dev/LICENSES/LICENSE_ILAN_locale/LICENSE_ILAN_tr deleted file mode 100644 index 74b3b5d..0000000 --- a/charts/ibm-mqadvanced-server-dev/LICENSES/LICENSE_ILAN_locale/LICENSE_ILAN_tr +++ /dev/null @@ -1,280 +0,0 @@ -LÝSANS BÝLGÝLERÝ - -Aþaðýda listelenen programlar, daha önce Müþteri ve IBM tarafýndan kabul edilen Program lisansý koþullarýna ek olarak aþaðýdaki Lisans Bilgilerinin kayýt ve koþullarý kapsamýnda lisanslanýr. Müþteri, Programa iliþkin yürürlükte olan lisans koþullarýný daha önce kabul etmemiþse, Garanti Verilmeyen Programlar Ýçin Uluslararasý Lisans Sözleþmesi (Z125-5589-05) geçerli olur. - -Program Adý (Program Numarasý): -IBM MQ Advanced for Developers (Non-Warranted) V9.0.3 (5724-H72) - -Aþaðýdaki standart koþullar, Lisans Alan Tarafýn Programý kullanýmý için geçerlidir. - -Paketlenmiþ Programlar - -Bu Program, aþaðýda belirtilen Paketlenmiþ Programlardan oluþan, birden çok ürünün bulunduðu bir paket olarak lisanslanýr. Lisans Alan Tarafa, bu tür Paketlenmiþ Programlarý, Programa iliþkin Yetki Belgelerinin sýnýrlarý dahilinde ve Lisans Bilgileri belgesinde belirtildiði þekilde kurmasý ve kullanmasý için yetki verilir. Lisans Alan Tarafýn, Paketlenmiþ Programlarý birden çok ürünün yer aldýðý paketten ayrý olarak devretme ya da yeniden pazarlama yetkisi yoktur. Bir Paketlenmiþ Programla birlikte lisans koþullarý ve eðer varsa, Lisans Alan Tarafýn bu Paketlenmiþ Programý kullanýmý için geçerli olan koþullar da gönderilebilir. Herhangi bir çeliþki durumunda, bu Lisans Bilgileri belgesinde yer alan koþullar Paketlenmiþ Programýn koþullarýný hükümsüz kýlarak onlarýn yerine geçer. Lisans Alan Tarafýn, bu Programý kullaným hakký sona erdiðinde ya da sona erdirildiðinde, Paketlenmiþ Programlarýn tüm kopyalarýný kullanmaya son vermesi, bunlarý yok etmesi veya Programý edindiði üçüncü kiþiye derhal iade etmesi gerekir. Lisans Alan Taraf, Paketlenmiþ Programlarý karþýdan yüklediyse, bu Programý edindiði tarafla baðlantýya geçmelidir. Lisans Alan Taraf, Paketlenmiþ Programlarý, yukarýda belirtilen sýnýrlarý aþacak þekilde kullanmak amacýyla lisanslamak isterse, uygun lisansý edinmek için IBM Satýþ Temsilcisiyle veya Programý edindiði tarafla görüþmelidir. - -Bu Programlarla birlikte lisanslanan Paketlenmiþ Programlar aþaðýda belirtilmiþtir: -IBM MQ V9.0.3 - -Geliþtirici Sýnýrlamasý - -Bu Program, "Geliþtiriciler" için belirlendiyse, yalnýzca bir geliþtirici makinesinde Lisans Alan Tarafýn dahili geliþtirme ve birim denemesi amaçlarýyla devreye alýnabilir. Geliþtirici makinesi, her ikisi de eriþilebilir olan ve yalnýzca tek bir belirli geliþtirici tarafýndan kullanýlan birincil iþletim sistemini ve bu Programý çalýþtýran fiziksel ya da sanal bir masaüstü ortamýdýr. Lisans Alan Taraf bu Programý üretim iþyüklerinin iþlenmesi, üretimde ortaya çýkan iþyüklerinin benzerlerinin yaratýlmasý ya da herhangi bir kod, uygulama ya da sistemin ölçeklenebilirliðinin denenmesi için kullanamaz. Uygun ürün yetkilerini almadýðý sürece, Lisans Alan Tarafa, bu Programýn hiçbir bölümünü baþka herhangi bir amaçla kullanmasý için yetki verilmez. - -Gerekli Yetkilerin Oluþturulmasý için Kullanýlmayan Bileþenler - -Lisans Alan Tarafýn bu Programý kurmasý ya da kullanmasý için gereken yetki sayýsý belirlenirken, aþaðýda belirtilen Program bileþenlerinin kurulumu ve kullanýmý dikkate alýnmaz. Baþka bir deyiþle, Lisans Alan Taraf aþaðýdaki Program bileþenlerini lisans koþullarý kapsamýnda kurabilir ve kullanabilir, ancak bu bileþenler bu Program için gereken yetki sayýsýnýn belirlenmesinde kullanýlmaz. -IBM MQ Managed File Transfer Agent V9.0.1 -IBM MQ Telemetry V9.0.1 - -Kaynak Bileþenler ve Örnek Malzemeler - -Bu Program, kaynak kodu biçimindeki bazý bileþenleri ("Kaynak Bileþenler") ve Örnek Malzemeler olarak tanýmlanan diðer malzemeleri içerebilir. Lisans Alan Taraf, Kaynak Bileþenleri ve Örnek Malzemeleri ancak Kaynak Bileþenleri ve Örnek Malzemeleri kullanýmýnýn bu Sözleþme kapsamýndaki lisans haklarý tarafýndan çizilen sýnýrlar içinde kalmasý ve ancak Kaynak Bileþenlerde ya da Örnek Malzemelerde içerilen hiçbir telif hakký bilgisini veya bildirimini deðiþtirmemek veya silmemek koþuluyla dahili olarak kullanmak amacýyla kopyalayabilir ve kullanabilir. IBM, Kaynak Bileþenleri ve Örnek Malzemeleri, destek yükümlülüðü olmaksýzýn ve MÜLKÝYETE, HAK ÝHLALÝ YAPILMAYACAÐINA VEYA MÜDAHALE EDÝLMEYECEÐÝNE DAÝR GARANTÝLER ÝLE TÝCARÝLÝÐE VE BELÝRLÝ BÝR AMACA UYGUNLUÐA DAÝR ZIMNÝ GARANTÝLER VE KOÞULLAR DA DAHÝL OLMAK, ANCAK TÜMÜ BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK ÜZERE, AÇIK VEYA ZIMNÝ HÝÇBÝR GARANTÝ VERMEKSÝZÝN "OLDUÐU GÝBÝ" ESASIYLA SAÐLAR. - -L/N: L-APIG-AKHJY4 -D/N: L-APIG-AKHJY4 -P/N: L-APIG-AKHJY4 - - -Garanti Verilmeyen Programlar Ýçin Uluslararasý Lisans Sözleþmesi - -Bölüm 1 - Genel Koþullar - -LÝSANS ALAN TARAF, BU PROGRAMI YÜKLEYEREK, KURARAK, KOPYALAYARAK, KULLANARAK "KABUL EDÝYORUM" DÜÐMESÝNÝ TIKLAYARAK YA DA BU PROGRAMI HERHANGÝ BÝR BAÞKA ÞEKÝLDE KULLANARAK VEYA BU PROGRAMA ERÝÞÝM SAÐLAYARAK, BU SÖZLEÞMENÝN KOÞULLARINI KABUL ETMÝÞ SAYILIR. BU KOÞULLARI, LÝSANS ALAN TARAF ADINA KABUL EDÝYORSANIZ, LÝSANS ALAN TARAFIN SÖZ KONUSU KOÞULLARA UYACAÐINI TAAHHÜT EDEBÝLECEK TAM YETKÝYE SAHÝP OLDUÐUNUZU BEYAN VE GARANTÝ EDERSÝNÝZ. BU KOÞULLARI KABUL ETMÝYORSANIZ: - -* BU PROGRAMI YÜKLEMEYÝNÝZ, KURMAYINIZ, KOPYALAMAYINIZ, "KABUL EDÝYORUM" DÜÐMESÝNÝ TIKLAMAYINIZ, KULLANMAYINIZ YA DA BU PROGRAMA ERÝÞÝM SAÐLAMAYIN; VE - -* EÐER VARSA, ÖDEDÝÐÝNÝZ TUTARIN GERÝ ÖDENMESÝ ÝÇÝN KULLANILMAMIÞ ORTAMI VE BELGELERÝ, PROGRAMI ALDIÐINIZ TARAFA DERHAL ÝADE EDÝNÝZ. PROGRAMI YÜKLEYEREK EDÝNDÝYSENÝZ, PROGRAMIN TÜM KOPYALARINI ÝMHA EDÝNÝZ. - -1. Tanýmlar - -"Yetkili Kullaným" - Lisans Alan Tarafýn, Programý yürütmeye veya çalýþtýrmaya yetkili olduðu belirtilen seviye. Bu seviye, kullanýcý sayýsý, milyon cinsinden hizmet birimi ("MSU"), Ýþlemci Deðer Birimi ("PVU") veya IBM tarafýndan belirlenen herhangi bir diðer kullaným seviyesi esas alýnarak ölçülebilir. - -"IBM" - International Business Machines Corporation veya baðlý kuruluþlarýndan biri. - -"Lisans Bilgileri" ("LI") - belirli bir Programa özgü bilgileri ve ek koþullarý içeren belge. Programlara iliþkin Lisans Bilgileri belgelerine þu Web adresinden ulaþýlabilir: www.ibm.com/software/sla. Lisans Bilgileri (LI) belgesi ayný zamanda, bir sistem komutu kullanýlarak eriþilen Program dizininde bulunabilir ya da Programla birlikte bir kitapçýk biçiminde gönderilebilir. - -"Program" - orijinalleri ve onun tüm kýsmi veya tam kopyalarý da dahil olmak üzere, aþaðýdakiler anlamýndadýr: 1) makine tarafýndan okunabilir komutlar ve veriler, 2) bileþenler, dosyalar ve modüller, 3) iþitsel-görsel içerik (örneðin, görüntüler, metinler, kayýtlar ya da resimler) ve 4) iliþkili lisanslý malzemeler (örneðin, anahtarlar ve belgeler). - -2. Sözleþmenin Yapýsý - -Bu Sözleþme, Bölüm 1 - Genel Koþullar, Bölüm 2 - Ülkeye Özgü Koþullar (eðer varsa) adlý bölümleri ve Lisans Bilgileri'ni içerir ve bu Programýn kullanýmýna iliþkin Lisans Alan Tarafla IBM arasýndaki sözleþmenin tamamýný oluþturur. Bu Sözleþme, Lisans Alan Tarafýn Programý kullanmasýyla ilgili olarak IBM ile arasýnda daha önce gerçekleþtirilen her türlü sözlü ve yazýlý iletiþimin yerine geçer. Bölüm 2'de yer alan koþullar Bölüm 1'de yer alan koþullarýn yerine geçebilir veya onlarý deðiþtirebilir. Ýki Bölümün koþullarý arasýnda herhangi bir çeliþki olmasý durumunda, Lisans Bilgileri belgesi her iki Bölümün yerine uygulanýr. - -3. Lisans Verilmesi - -Bu Programýn sahibi IBM ya da bir IBM saðlayýcýsýdýr. Bu Program telif hakkýna tabidir ve lisanslanýr, satýlmaz. - -IBM, Lisans Alan Tarafa, aþaðýda belirtilen koþullarla: 1) Programý faturada belirtilen Yetkili Kullaným düzeyinde kullanmasý, 2) bu tür bir Yetkili Kullanýmý desteklemek için Program kopyalarýný çýkarmasý ve kurmasý, ve 3) bir yedekleme kopyasý çýkarmasý için, münhasýr olmayan bir lisans verir: - -a. Lisans Alan Tarafýn, Programý yasalara uygun olarak edinmiþ olmasý ve bu Sözleþmesinin koþullarýna uygun davranmasý gerekir; - -b. Yedekleme kopyasýný, yalnýzca yedeklenen Program çalýþtýrýlamaz olduðunda çalýþtýrmasý gerekir; - -c. Lisans Alan Tarafýn, tüm telif hakký bildirimlerini ve mülkiyete iliþkin diðer tüm açýklamalarý Programýn her kopyasýna veya kýsmi kopyasýna kopyalayarak eklemesi gerekir; - -d. Lisans Alan Taraf, bu Programý kullanan herkesin (yerel olarak veya uzaktan eriþim ile), 1) bu Programý yalnýzca Lisans Alan Taraf adýna kullanacaðýný ve 2) bu Sözleþmenin koþullarýna uymasýný saðlayacaðýný kabul etmiþ sayýlýr; - -e. Lisans Alan Taraf, 1) Programý bu Sözleþmede açýkça izin verilenler dýþýnda baþka bir biçimde kullanamaz, kopyalayamaz, deðiþtiremez ya da daðýtamaz; 2) geçerli yasalarýn sözleþme ile deðiþtirilmesine olanak tanýmayarak açýkça izin verdiði durumlar dýþýnda, Programý ters düzenleyemez, ters derleyemez, baþka yöntemlerle çevirisini yapamaz veya amacý dýþýnda kullanamaz; 3) Programýn hiçbir bileþenini, dosyasýný, modülünü, sesli ve görüntülü içeriðini veya iliþkili lisanslý malzemeleri programdan ayrý olarak kullanamaz; veya 4) Programý alt lisanslayamaz, kiralayamaz ya da Program için finansal kiralama yapamaz; ve - -f. Lisans Alan Taraf, Programý Destekleyici Program (Supporting Program) olarak edinirse, bu Programý yalnýzca Asýl Programý (Principal Program) desteklemek üzere ve Asýl Programýn lisansýnda yer alan tüm sýnýrlamalara tabi olarak kullanýr. Lisans Alan Taraf, bu Programý Asýl Program olarak edinirse, tüm Destekleyici Programlarý yalnýzca bu Programý desteklemek üzere ve bu Sözleþmede yer alan tüm sýnýrlamalara tabi olarak kullanýr. Bu "f" maddenin amaçlarý açýsýndan "Destekleyici Program", baþka bir IBM Programýnýn ("Asýl Program") bir bölümüdür ve Asýl Programýn Lisans Bilgileri (LI) belgesinde Destekleyici Program olarak olarak belirtilir. (Bir Destekleyici Programý herhangi bir sýnýrlamaya tabi olmadan kullanmak üzere destekleyici Program için ayrý bir lisans almak amacýyla Lisans Alan Tarafýn, Destekleyici Programý edindiði tarafa baþvurmasý gerekir. ) - -Bu lisans, Lisans Alan Tarafýn çýkardýðý tüm Program kopyalarý için geçerlidir. - -3.1 Geçiþ Amaçlý Büyütmeler, Güncellemeler, Düzeltmeler ve Yamalar - -3.1.1 Geçiþ Amaçlý Büyütmeler - -Bu Program, bir Geçiþ Amaçlý Büyütme Programýyla deðiþtirilirse, deðiþtirilen Programýn lisansý derhal sona erer. - -3.1.2 Güncellemeler, Düzeltmeler ve Yamalar - -Programla ilgili olarak bir güncelleme, düzeltme veya yama alan Lisans Alan Taraf, bu tür güncelleme, düzeltme veya yamalarýn Lisans Bilgileri belgelerinde belirtilen ve bu güncelleme, düzeltme veya yamalar için geçerli olan tüm ek veya farklý koþullarý kabul eder.Herhangi bir ek veya farklý koþul saðlanmadýysa, ilgili güncelleme, düzeltme veya yama için yalnýzca bu Sözleþmenin koþullarý geçerli olur. Lisans Alan Tarafýn, elindeki Program Programýn herhangi bir güncellemesi ile deðiþtirildiyse, deðiþtirilen Programý kullanmaya derhal son verecektir. - -3.2 Sabit Süreli Lisanslar - -IBM, Programý sabit bir süre için lisansladýysa, Lisans Alan Taraf ve IBM sözkonusu sabit süreyi yenilemeye karar vermedikleri sürece, Lisans Alan Tarafýn lisansý bu sabit sürenin sonunda sona erer. - -3.3 Süre ve Sona Erdirme - -Bu Sözleþme, sona erdirilinceye kadar geçerlidir. - -Lisans Alan Tarafýn bu Sözleþmenin koþullarýna uygun davranmamasý durumunda IBM, Lisans Alan Tarafýn lisansýný sona erdirebilir. - -Lisans, taraflardan herhangi biri tarafýndan herhangi bir nedenle sona erdirildiyse, Lisans Alan Taraf derhal programý kullanmaya son verir ve Programýn kendisinde bulunan tüm kopyalarýný imha eder. Nitelikleri gereði Sözleþmenin sona erdirilmesi ile sona ermeyen Sözleþme hükümleri yerine getirilinceye kadar yürürlükte kalýr ve taraflarýn haleflerini ve devralanlarýný baðlar. - -4. Ücretler - -Ücretler, eðer varsa, edinilen ve faturada belirtilen Yetkili Kullanýmý esas alýr. IBM bu Sözleþmenin baþka bir yerinde belirtilenler dýþýnda, muaccel olmuþ ya da ödenmiþ ücretler için Lisans Alan Tarafa alacak kaydetmez ya da geri ödeme yapmaz. - -Yetkili Kullaným düzeyini artýrmak isteyen Lisans Alan Taraf, bu durumu önceden IBM'e veya bir IBM yetkili satýcýsýna bildirmeli ve geçerli tüm ücretleri ödemelidir. - -5. Vergiler - -IBM'in net gelirine dayananlar hariç olmak üzere, herhangi bir yetkili makam Programla ilgili olarak vergi, resim, harç veya baþkaca mali yükün ödenmesini zorunlu kýlarsa, Lisans Alan Taraf, bu tutarý bir faturada belirtildiði þekilde ödemeyi veya bunlardan muafsa, muaf olduðuna iliþkin belgeyi IBM'e saðlamayý kabul eder. Programla ilgili olarak, Programý edindiði tarihten sonraki tüm kiþisel mülkiyet vergilerinden Lisans Alan Taraf sorumlu olur. Orijinal Lisans Alan Tarafýn lisans aldýðý ülkeye yapýlan ithalat nedeniyle veya orijinal Lisans Alan Tarafýn lisans aldýðý ülkeden yapýlan ihracat veya devir ya da Programýn orijinal Lisans Alan Tarafýn lisans aldýðý ülke dýþýnda kullanýmý veya Programa orijinal Lisans Alan Tarafýn lisans aldýðý ülke dýþýndan eriþilmesi nedeniyle herhangi bir yetkili makam, özel vergi, resim, harç veya baþkaca mali yükün ödenmesini zorunlu kýlarsa, Lisans Alan Taraf sözkonusu özel vergi, resim, harç veya baþkaca mali yükleri ödemekten sorumlu olduðunu ve bunlarý ödeyeceðini kabul eder. - -6. Para Ýadesi Garantisi - -Lisans Alan Taraf, herhangi bir nedenle Programdan memnun kalmazsa ve orijinal Lisans Alan Tarafsa, Programý, faturanýn kendisine gönderildiði tarihten itibaren otuz (30) gün içinde Programý edindiði tarafa iade etmesi koþuluyla, lisansý sona erdirebilir ve eðer varsa Program için ödediði ücreti geri alabilir. Lisans, yenilemeye tabi olan bir sabit süreli lisans ise, Lisans Alan Taraf, ancak ilk sabit sürenin baþlamasýndan sonraki otuz (30) gün içinde Programý ve Yetki Belgesini (PoE) iade ederse, Program için ödediði ücreti geri alabilir. Lisans Alan Taraf Programý bir yerden yüklediyse, parasýnýn iade edilmesine iliþkin yönergeler için Programý edindiði tarafla baðlantý kurmalýdýr. - -7. Programýn Devri - -Lisans Alan Taraf, Programý ve Lisans Alan Tarafýn tüm lisans haklarý ve yükümlülüklerini, yalnýzca devralan tarafýn bu Sözleþmenin koþullarýný kabul etmesi koþuluyla baþka bir tarafa devredebilir. Lisans, taraflardan herhangi biri tarafýndan herhangi bir nedenle sona erdirildiyse, Lisans Alan Tarafýn Programý üçüncü bir tarafa devretmesi yasaktýr. Lisans Alan Taraf, 1) Programýn veya 2) Programa iliþkin Yetkili Kullanýmýnýn bir kýsmýný devredemez.Lisans Alan Taraf Programý devrederse, Lisans Bilgileri belgesi dahil olmak üzere, bu Sözleþmenin basýlý bir kopyasýný da devretmelidir. Devir iþlemi tamamlandýktan hemen sonra, Lisans Alan Tarafýn lisansý sona erer. - -8. Garanti Verilmez - -TABÝ BULUNDUÐU KANUNLARIN GARANTÝ KAPSAMI DIÞINDA TUTULAMAYACAÐINI BELÝRTTÝÐÝ GARANTÝLER DIÞINDA IBM, BU PROGRAMA VEYA VARSA DESTEÐE ÝLÝÞKÝN HAK ÝHLALÝ YAPILMAYACAÐINA DAÝR GARANTÝLER VEYA KOÞULLAR ÝLE TÝCARÝLÝK, YETERLÝ KALÝTE VE BELÝRLÝ BÝR AMACA UYGUNLUK ÝÇÝN ZIMNÝ GARANTÝLER VEYA KOÞULLAR DA DAHÝL OLMAK, ANCAK BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK ÜZERE AÇIK VEYA ZIMNÝ HÝÇBÝR GARANTÝ VERMEZ VEYA KOÞUL ÖNE SÜRMEZ. - -BAZI ÜLKELER YA DA HUKUK DÜZENLERÝ, AÇIK YA DA ZIMNÎ GARANTÝLERÝN HARÝÇ TUTULMASINA ÝZÝN VERMEZ, BU DURUMDA YUKARIDA HARÝÇ TUTULAN GARANTÝLER LÝSANS ALAN TARAF ÝÇÝN GEÇERLÝ OLMAYABÝLÝR. BÖYLE BÝR DURUMDA, BU TÜR GARANTÝLER YASAL OLARAK GEREKLÝ GÖRÜLEN EN KISA SÜREYLE SINIRLIDIR. BU SÜRE DOLDUKTAN SONRA HÝÇBÝR GARANTÝ GEÇERLÝ DEÐÝLDÝR. BAZI ÜLKELER YA DA HUKUK DÜZENLERÝ, ZIMNÝ GARANTÝNÝN NE KADAR SÜRECEÐÝNE ÝLÝÞKÝN SINIRLAMALARA ÝZÝN VERMEZ, BU DURUMDA YUKARIDAKÝ SINIRLAMALAR LÝSANS ALAN TARAF ÝÇÝN GEÇERLÝ OLMAYABÝLÝR. LÝSANS ALAN TARAF, ÜLKELERE YA DA HUKUK DÜZENLERÝNE GÖRE DEÐÝÞEN DÝÐER HAKLARA DA SAHÝP OLABÝLÝR. - -BU 8. BÖLÜMDE YER ALAN RED VE HARÝÇ TUTMA KOÞULLARI, AYRICA IBM'ÝN PROGRAM GELÝÞTÝRÝCÝLERÝ VE SAÐLAYICILARININ TÜMÜ ÝÇÝN DE GEÇERLÝDÝR. - -IBM DIÞI PROGRAMLARIN ÜRETÝCÝLERÝ, SAÐLAYICILARI VEYA YAYINCILARI KENDÝ GARANTÝLERÝNÝ VEREBÝLÝRLER. - -IBM AKSÝNÝ BELÝRTMEDÝÐÝ SÜRECE, HÝÇBÝR DESTEK SAÐLAMAZ. BU TÜR BÝR DURUMDA, IBM TARAFINDAN SAÐLANAN HER TÜRLÜ DESTEK ÝÞBU 8. BÖLÜMDE YER ALAN RED VE HARÝÇ TUTMA KOÞULLARINA TABÝ OLUR. - -9. Lisans Alan Tarafýn Verileri ve Veritabanlarý - -IBM, Lisans Alan Tarafa, bu Programla ilgili olarak ortaya çýkan bir sorunun nedenini ayrýþtýrmasýnda yardýmcý olmak için Lisans Alan Taraftan, 1) Lisans Alan Tarafýn sistemine uzaktan eriþmesi amacýyla IBM'e izin vermesini, ya da 2) Lisans Alan Tarafýn bilgilerini veya sistem verilerini IBM'e göndermesini isteyebilir. IBM'in iþbu Sözleþmeyle üstlendiði yükümlülüklerin kapsamý dýþýnda kalan bir teknik desteði Lisans Alan Tarafa saðlamasý için IBM ile Lisans Alan Taraf arasýnda ayrý bir yazýlý sözleþmenin imzalanmasý ve bu sözleþmeyle IBM'in Lisans Alan Tarafa bu tür bir teknik desteði vermeyi kabul etmiþ olmasý gerekir. Aksi durumda IBM Lisans Alan Tarafa bu tür bir desteði saðlamakla yükümlü olmaz. Her durumda, IBM, ürün ve hizmetlerini geliþtirmek amacýyla hata ve sorunlara iliþkin bilgileri kullanýr ve ilgili destek tekliflerin saðlanmasýna yardýmcý olur. IBM, bu amaçla, (Lisans Alan Tarafýn yerleþik olduðu ülke dýþýndaki bir veya birden çok ülkede faaliyet gösterenler de dahil olmak üzere) IBM tüzel kiþiliklerini ve altyüklenicilerini kullanabilir ve Lisans Alan taraf da bu þekilde davranmasý için IBM'e yetki verir. - -Lisans Alan Taraf, 1) IBM'e saðladýðý tüm verilerden ve tüm veritabaný içeriklerinden, 2) (kiþisel olarak tanýmlanabilen veriler de dahil olmak üzere) verilere eriþilmesi, verilerin güvenliði, þifrelenmesi, kullanýmý ve aktarýmýyla ilgili prosedürve denetimlerin seçimi ve uygulanmasýndan ve 3) tüm veritabanlarýnýn ve depolanmýþ olan tüm verilerin yedeklenmesinden ve kurtarýlmasýndan sorumludur. Lisans Alan Taraf, hiçbir veriyi veya herhangi bir diðer biçimdeki kiþisel olarak tanýmlanabilen hiçbir bilgiyi veri veya baþka bir þekilde IBM'e göndermeyecek veya saðlamayacaktýr ve IBM'e yanlýþlýkla saðlanan bu tür tüm bilgilerle ya da üçüncü kiþi iddialarýndan kaynaklananlar da dahil olmak üzere, bu türlü bilgilerin IBM tarafýndan kaybedilmesiyle veya açýklanmasýyla iliþkili olarak IBM'in ödemek zorunda kalabileceði tüm makul masraflardan ve diðer tutarlardan Lisans Alan Taraf sorumlu olacaktýr. - -10. Sorumluluklarýn Sýnýrý - -10 numaralý (Sorumluluklarýn Sýnýrý) bu bölümde yer alan tüm sýnýrlamalar ve hariç tutmalar, geçerli yasalar tarafýndan sözleþmeyle deðiþtirilmesine olanak tanýnmayarak yasaklanmadýðý sürece, tümüyle geçerlidir. - -10.1 IBM'in Sorumlu Olabileceði Maddeler - -IBM'in bir kusurundan veya sorumluluklarýný yerine getirmemesinden kaynaklanan ve Lisans Alan Tarafýn zararlarýný IBM'den talep etmeye hak kazandýðý durumlar olabilir. Lisans Alan Tarafýn, zararýný IBM'den talep etmesine olanak saðlayan yasal dayanak (Sözleþmenin esasa iliþkin ihlali, ihmal, yanlýþ beyan, diðer akdi iddialar veya haksýz fiil iddialarý dahil olmak üzere) her ne olursa olsun, IBM'in her bir Programdan kaynaklanan veya her bir Programla iliþkili veya baþka bir þekilde bu Sözleþmeden kaynaklanan tüm iddialar karþýsýndaki bütün sorumluluðu aþaðýda belirtilen tutarlarý aþmayacaktýr: 1) ölüm dahil cismani zarar ile taþýnmaz ve taþýnabilir kiþisel mallara verilen zararlar; ve 2) Lisans Alan Tarafýn iddiaya konu olan Programa iliþkin ödediði ücreti aþmamak koþuluyla (eðer, Program sabit süreli lisans ücretine tabiyse, en çok on iki (12) aylýk ücrete kadar olmak koþuluyla) herhangi diðer gerçek doðrudan zararlar. - -Bu sýnýrlama, ayrýca IBM'in Program geliþtiricileri ve saðlayýcýlarý için de geçerlidir. Bu tutar, IBM ve Program geliþtiricilerinin ve saðlayýcýlarýnýn toplu olarak sorumlu olduklarý azami tutardýr. - -10.2 IBM'in Sorumlu Olmadýðý Maddeler - -OLASILIKLARI ÖNCEDEN BÝLDÝRÝLMÝÞ OLSA BÝLE, IBM, IBM'ÝN PROGRAM GELÝÞTÝRÝCÝLERÝ VEYA SAÐLAYICILARI AÞAÐIDAKÝLERÝN HÝÇBÝRÝNDEN HÝÇBÝR KOÞUL ALTINDA SORUMLU OLMAZLAR: - -a. VERÝLERDEKÝ KAYIP VEYA HASARDAN; - -b. ÖZEL, ARIZÝ, CEZAÝ VEYA DOLAYLI ZARARLARDAN VEYA SONUÇTA ORTAYA ÇIKAN EKONOMÝK ZARARLARDAN; VEYA - -c. KAR KAYBI, ÝÞ KAYBI, GELÝR KAYBI, ÝTÝBAR KAYBI VEYA BEKLENEN TASARRUFUN KAYBINDAN. - -11. Mevzuat Uyumluluðunun Doðrulanmasý - -11 numaralý (Mevzuat Uyumluluðunun Doðrulanmasý) bu bölümün amaçlarý açýsýdan, "ILAN Program Koþullarý": 1) bu Sözleþme ve IBM tarafýndan saðlanan geçerli deðiþiklik ve iþlem belgeleri, ve 2) yedeklemeyle, alt kapasite fiyatlandýrmasýyla ve geçiþle ilgili ilkeler de dahil olmak, ancak tümü bunlarla sýnýrlý olmamak üzere, IBM Software Policy (IBM Yazýlým Ýlkesi) Web sitesinde (www.ibm.com/softwarepolicies) bulunabilecek IBM yazýlým ilkeleri anlamýna gelir. - -11. numaralý bu bölümde belirtilen haklar ve yükümlülükler, Programýn Lisans Alan Tarafa lisanslandýðý dönem boyunca ve bu süreyi takip eden iki (2) yýl boyunca, geçerliliðini sürdürmeye devam eder. - -11.1 Doðrulama Süreci - -Lisans Alan Taraf, tüm Programlarý kullanýmýnýn, IBM'in hak kazanmaya iliþkin geçerli tüm lisans ve fiyatlandýrma koþullarý da dahil olmak, ancak tümü bunlarla sýnýrlý olmamak üzere, ILAN Program Koþullarýna uygun olup olmadýðýnýn belirlenmesi amacýyla doðru tutulmuþ yazýlý kayýtlarý, sistem araçlarý çýktýlarýný ve diðer sistem bilgilerini yaratmayý, bunlarý saklamayý ve IBM ve ve denetçilerine saðlamayý kabul eder. 1) Yetkili Kullanýmýna iliþkin sýnýrlarý aþmadýðýný ve 2) UPLS Program Koþullarýna uygun olduðunu kanýtlamak Lisans Alan Tarafýn sorumluluðundadýr. - -Makul bir süre önceden bildirerek, IBM, Lisans Alan Tarafýn, ILAN Program Koþullarýna tabi olan Programlarý (herhangi bir amaçla) kullandýðý tüm yerlerde ve tüm ortamlarda, ILAN Program Koþullarýna uygun davranýp davranmadýðýný soruþturabilir. Bu tür bir soruþturma iþlemi, Lisans Alan Tarafýn iþine en az engel olacak þekilde ve normal iþ saatleri içinde Lisans Alan Tarafýn tesislerinde yapýlacaktýr. IBM'in, bu tür bir denetçiyle yazýlý bir gizlilik sözleþmesi yapmýþ olmasý koþuluyla, IBM bu tür bir soruþturma iþleminde yardýmcý olacak baðýmsýz bir denetçi kullanabilir. - -11.2 Karar - -Bu tür bir soruþturmanýn sonunda, Lisans Alan Tarafýn herhangi bir Programý Yetkili Kullanýmýný aþacak þekilde kullandýðýnýn ya da ILAN Program Koþullarýna uygun davranmadýðýnýn belirlenmesi durumunda IBM, Lisans Alan Tarafa bu durumu yazýlý olarak bildirecektir. Lisans Alan Taraf, doðrudan IBM'e, IBM'in bir faturada belirttiði 1) bu tür yetkiyi aþan tüm kullanýmlara, 2) hangisi daha kýsaysa, bu tür yetkiyi aþan kullaným süresi veya iki yýl için verilen desteðe, ve 3) bu tür bir soruþturmanýnsonucunda belirlenen tüm ek ücretlere ve diðer yükümlülüklere iliþkin ücretleri derhal ödemeyi kabul eder. - -12. Üçüncü Kiþi Bildirimleri - -Bu Program, Lisans Alan Tarafa bu Sözleþme kapsamýnda üçüncü kiþi tarafýndan deðil IBM tarafýndan lisanslanan üçüncü kiþi kodunu içerebilir. Eðer varsa, üçüncü kiþi koduna iliþkin Bildirimler ("Üçüncü Kiþi Bildirimleri"), Programa yalnýzca Lisans Alan Tarafa bilgi vermek üzere eklenmiþtir. Bu bildirimler, Programýn NOTICES dosyasýnda/dosyalarýnda bulunabilir. Bazý üçüncü kiþi kodlarýna iliþkin kaynak kodunun nasýl edinilebileceðine iliþkin bilgi, Üçüncü Kiþi Bildirimlerinde bulunabilir. IBM, Üçüncü Kiþi Bildirimlerinde üçüncü kiþi kodunu "Deðiþtirilebilir Üçüncü Kiþi Kodu" olarak tanýmlarsa, Lisans Alan Tarafa, 1) Deðiþtirilebilir Üçüncü Kiþi Kodunu deðiþtirme ve 2) yalnýzca, Lisans Alan Tarafýn bu tür bir üçüncü kiþi kodunda yaptýðý deðiþikliklerde hata ayýklama amacýyla olmak koþuluyla, Deðiþtirilebilir Üçüncü Kiþi Koduyla doðrudan arabirim oluþturan Program modülleri üzerinde ters mühendislik iþlemleri yapma yetkisi verir. IBM'in hizmet ve destek yükümlülükleri, eðer varsa, yalnýzca deðiþtirilmemiþ Program için geçerlidir. - -13. Genel Koþullar - -a. Bu Sözleþmenin hiçbir koþulu, tüketicilerin sözleþme yoluyla vazgeçilemeyen veya sýnýrlandýrýlamayan yasal haklarýný etkilemez. - -b. IBM'in Lisans Alan Tarafa somut bir ürün olarak saðladýðý Programlar için, Lisans Alan Taraf ile IBM arasýnda yazýlý olarak aksi kararlaþtýrýlmadýkça, IBM, bu Programlarý kendisi tarafýndan belirlenen taþýyýcýya teslim edilmesini takiben, teslimata ve sevkiyata iliþkin yükümlülüklerini yerine getirir. - -c. Bu Sözleþmenin herhangi bir hükmü geçersiz ya da uygulanamaz olduðunda, Sözleþmenin geri kalan hükümleri tam olarak yürürlükte kalmaya ve geçerli olmaya devam eder. - -d. Lisans Alan Taraf, belirli son kullaným türleri ve belirli kullanýcýlara yönelik ABD ambargosu ve yaptýrýmlarý da dahil olmak üzere, tüm geçerli ihracat ve ithalat yasa ve yönetmeliklerine uygun davranmayý kabul eder. - -e. Lisans Alan Taraf, International Business Machines Corporation ve baðlý kuruluþlarýna (ve bunlarýn haleflerine ve devralanlarýna, yüklenicilerine ve IBM Çözüm Ortaklarýna), IBM ürün ve hizmetleriyle ilgili veya IBM ile iþ iliþkisini geliþtirmek amacýyla, Lisans Alan Tarafýn iletiþim bilgilerini iþ yaptýklarý herhangi bir yerde depolama ve kullanma izni verir. - -f. Taraflardan her biri, diðer tarafýn bu Sözleþmeyle ilgili yükümlülüklerini yerine getirmediði iddiasýnda bulunmadan önce, diðer tarafa ilgili yükümlülüðü yerine getirmesi için gereken makul fýrsatý tanýmayý kabul eder. Taraflar, bu Sözleþmeyle ilgili olarak ortaya çýkabilecek tüm ihtilaflarý, anlaþmazlýklarý veya iddialarý iyi niyetle çözmeye çalýþacaklardýr. - -g. Geçerli yasalarýn sözleþmeyle deðiþtirilmesine veya sýnýrlandýrýlmasýna olanak tanýmayarak aksini belirttiði durumlar dýþýnda: 1) taraflardan hiçbiri, bu Sözleþmeden kaynaklanan veya bu Sözleþmeyle ilgili olarak yasal iþlem gerektiren bir durumun üzerinden iki yýldan fazla bir süre geçtikten sonra hangi biçimde olursa olsun, yasal bir iþlemde bulunamaz; ve 2) bu sürenin sona ermesiyle birlikte, bu tür tüm iddialar ve bu iddialarla ilgili tüm haklar zamanaþýmýna uðrar. - -h. Taraflardan hiçbiri, elinde olmayan nedenlerden ötürü yükümlülüklerini yerine getirememekten sorumlu tutulamaz. - -i. Bu Sözleþme herhangi bir üçüncü kiþi için bir dava hakký ya da bir dava nedeni yaratmaz ve ayrýca IBM, yukarýda yer alan 10.1 numaralý (IBM'in Sorumlu Olabileceði Maddeler) baþlýklý bölümde izin verilenler dýþýnda ilgili üçüncü kiþiye karþý yasal olarak sorumlu olduðu (ölüm dahil) cismani zarar veya taþýnmaz ve taþýnabilir kiþisel mallara verilen zarar dýþýnda, üçüncü bir kiþi tarafýndan Lisans Alan tarafa yöneltilen herhangi bir iddiaya karþý sorumluluk üstlenmez. - -j. Bu Sözleþmeyi imzalayarak, taraflardan hiçbiri : 1) Bu Programýn performans veya iþlevleri; 2) diðer taraflarýn deneyimleri veya önerileri; veya 3) Lisans Alan Tarafýn elde edebileceði sonuçlar veya tasarruflar da dahil olmak, ancak tümü bunlarla sýnýrlý olmamak üzere bu Sözleþmede belirtilmemiþ olan hiçbir beyana itibar etmeyecektir. - -k. IBM, belirli kuruluþlarla ("IBM Çözüm Ortaklarý" olarak adlandýrýlýr) belirli Programlarý tanýtmak, pazarlamak ve desteklemek üzere sözleþmeler imzalamýþtýr. IBM Çözüm Ortaklarý, IBM'den ayrý ve baðýmsýz kuruluþlardýr. IBM, IBM Çözüm Ortaklarýnýn eylemlerinden veya bildirimlerinden ya da Lisans Alan Tarafa karþý yükümlülüklerinden sorumlu deðildir. - -l. Lisans Alan Tarafýn IBM ile yaptýðý diðer sözleþmelere (örneðin, IBM Müþteri Sözleþmesi) iliþkin lisans ve fikri mülkiyete iliþkin tazminat koþullarý bu Sözleþme kapsamýnda saðlanan Program lisanslarý için geçerli olmaz. - -m. Her iki taraf da, birbirleriyle paylaþtýklarý bilgilerin gizli olmadýðýný kabul eder; Taraflar'ýn birbirine gizli bilgi açýklamak istemeleri halinde, bu taraflarca ayrýca imzalanacak bir gizlilik sözleþmene tabidir. - -14. Coðrafi Kapsam ve Geçerli Yasa - -14.1 Geçerli Yasa - -Taraflar, kanunlar ihtilafý prensibine bakýlmaksýzýn, bu Sözleþmenin konusundan doðan veya bir biçimde bu Sözleþmenin konusu ile ilgili olan haklar, görevler ve yükümlülüklerin, Lisans Alan Tarafýn lisansý edindiði ülkenin yasalarýna tabi olup, yine bunlarýn yorumlanmasý ve uygulanmasýnda bu yasalarýn geçerli olduðunu kabul ederler. - -Birleþmiþ Milletler'in Uluslararasý Mal Satýþlarýna iliþkin Sözleþme Bildirgesi geçerli deðildir. - -14.2 Yetkili Mahkeme - -Taraflarýn tüm hak, görev ve yükümlülükleri, Lisans Alan tarafýn Program lisansýný edindiði ülkenin mahkemelerine tabidir. - -Bölüm 2 - Ülkeye Özgü Koþullar - -Aþaðýda belirtilen ülkelerde verilen lisanslara iliþkin olarak aþaðýda belirtilen koþullar Bölüm 1'de atýfta bulunulan koþullarýn yerine geçer veya onlarý deðiþtirir. Bölüm 1'de yer alan ve bu deðiþiklik eki tarafýndan deðiþtirilmeyen tüm koþullar deðiþmeksizin yürürlükte kalmaya devam eder. Bölüm 2 aþaðýda belirtilen þekilde düzenlenmiþtir: - -* Bölüm 1, Madde 14 (Geçerli Yasa ve Yetkili Mahkeme) için Ülkeye özgü deðiþiklikler; ve - -* Diðer Sözleþme hükümlerine iliþkin Avrupa, Orta Doðu ve Afrika ülkelerine özgü deðiþiklikler. - -Bölüm 1, Madde 14 (Geçerli Yasa ve Yetkili Mahkeme) için ülkeye özgü deðiþiklikler; - -14.2 Yetkili Mahkeme - -Aþaðýdaki paragraf yetkili mahkeme ile ilgilidir ve Türkiye için geçerli olduðundan Altbölüm 14.2 (Yetkili Mahkeme) içinde yer alan koþullarý deðiþtirir: - -Taraflarýn tüm hak, görev ve yükümlülükleri, Lisans Alan Tarafýn Program lisansýný edindiði ülkenin mahkemelerine tabidir. Ancak, aþaðýda belirtilen ülkeler için, seri yargýlama usulü de dahil olmak üzere, bu Sözleþmeden doðan veya bu Sözleþmenin yürütülmesiyle ilgili tüm anlaþmazlýklar, aþaðýda belirtilen ve yetkili mahkeme olan mahkemelere tabi olacak ve bu mahkemelerde çözümlenecektir: - -Türkiye'de: Türkiye Cumhuriyeti'nin Ýstanbul Merkez Mahkemelerinde ya da Ýcra Dairelerinde çözümlenecektir. - -AVRUPA, ORTA DOÐU, AFRÝKA (EMEA) ÜLKELERÝNE ÝLÝÞKÝN DEÐÝÞÝKLÝKLER - -AVRUPA BÝRLÝÐÝ (AB) ÜLKELERÝ - -8. Garanti Verilmez - -Aþaðýdaki paragraf, 8 (Garanti Verilmez) numaralý bölüme eklenmiþtir: - -Avrupa Birliði'nde ("AB"), tüketicilerin, tüketim mallarýnýn satýþýna iliþkin geçerli ulusal mevzuat kapsamýnda yasal haklarý bulunmaktadýr. Bu haklar, 8 numaralý bölümde (Garanti Verilmez) yer alan hükümlerden etkilenmez. - -AB ÜYESÝ ÜLKELER VE TÜRKÝYE - -Verilerin gizliliðine veya korunmasýna iliþkin yerel mevzuatýný AB modeline uyumlu hale getirmiþ olan Türkiye veya herhangi bir diðer Avrupa ülkesi. - -13. Genel Koþullar - -Aþaðýdaki paragraf Madde 13.e'nin yerine geçer: - -(1) Tanýmlar - Madde 13.e'nin amacý açýsýndan aþaðýdaki ek tanýmlar geçerli olur: - -(a) Ýþ Ýletiþim Bilgileri - Lisans Alan Tarafýn çalýþanlarýna ve yüklenicilerine iliþkin adlar, görevler, iþ adresleri, telefon numaralarý ve e-posta adresleri de dahil olmak üzere Lisans Alan Taraf tarafýndan IBM'e açýklanan iþle ilgili iletiþim bilgileri. Avusturya, Ýtalya ve Ýsviçre için Ýþ Ýletiþim Bilgileri, tüzel kiþilikler olan Müþteri ve Müþterinin yüklenicilerine iliþkin bilgileri (örneðin, Müþterinin gelir verileri ve diðer iþlem bilgileri) de içerir. - -(b) Ýletiþim Sorumlularý - Ýþ Ýletiþim Bilgileriyle ilgili olan Lisans Alan Taraf çalýþanlarý ve yüklenicileri. - -(c) Veri Koruma Yetkilisi - Ýlgili ülkede geçerli Veri Koruma ve Elektronik Ýletiþim Mevzuatý tarafýndan belirlenen yetkili veya AB ülkeleri dýþýndaki ülkeler için, ilgili ülkedeki kiþisel verilerin korunmasý için danýþmanlýktan sorumlu yetkili veya (yukarýda belirtilenlerin herhangi biri için) usulüne uygun olarak bu tür yetkililerin halefi olarak atanan yetkili. - -(d) Veri Koruma & Elektronik Ýletiþim Mevzuatý - (i) 95/46/EC kodlu AB Yönergesinin (kiþisel verilerin iþlenmesiyle ve bu tür verilerin serbest dolaþýmýyla ilgili olarak kiþilerin korunmasýný amaçlar) ve 2002/58/EC kodlu AB Yönergesinin (elektronik iletiþim sektöründe kiþisel verilerin iþlenmesiyle ve korunmasýyla ilgilidir) koþullarýný uygulamak üzere yürürlükte olan yerel mevzuat ve düzenlemeler; ya da (ii) AB ülkeleri dýþýndaki ülkeler için, (yukarýda belirtilenlerden herhangi biri için) yasal mevzuat ve/veya düzenlemelerde yapýlan herhangi bir yasal deðiþiklik de dahil olmak üzere, ilgili ülkede, kiþisel verilerin korunmasýyla ve kiþisel verilerle ilgili elektronik iletiþimin düzenlenmesiyle ilgili yürürlükte olan yasal mevzuat ve/veya düzenlemeler. - -(e) IBM Grubu - International Business Machines Corporation of Armonk, New York, ABD, baðlý þirketleri ve bunlarýn ilgili Çözüm Ortaklarý ve altyüklenicileri. - -(2) Lisans Alan Taraf, IBM'e aþaðýda belirtilenlere iliþkin yetki verir: - -(a) Destek hizmetlerinin saðlanmasý da dahil olmak üzere, Lisans Alan Tarafý desteklemek amacýyla Ýletiþim Sorumlularýyla baðlantý kurulmasý (e-posta veya baþka yollarla) ve IBM Grubu ürünleri ve hizmetlerinin pazarlanmasý amacý da dahil olmak, ancak tümü bunlarla sýnýrlý olmamak üzere, Lisans Alan Tarafla IBM Grubu arasýndaki iþ iliþkisinin geliþtirilmesinin saðlanmasý amacýyla ("Belirlenen Amaç") IBM Grubu içinde Ýþ Ýletiþim Bilgilerinin iþlenmesi ve kullanýlmasý; ve - -(b) Ýþ Ýletiþim Bilgilerinin, yalnýzca Belirlenen Amaçla ilgili olarak IBM Grubunun diðer üyelerine açýklanmasý. - -(3) IBM, Ýþ Ýletiþim Bilgilerinin, Veri Koruma & Elektronik Ýletiþim Mevzuatýna uygun olarak iþleneceðini ve yalnýzca Belirlenen amaç için kullanýlacaðýný kabul eder. - -(4) Veri Koruma & Elektronik Ýletiþim Mevzuatýnýn gerektirdiði ölçüde Lisans Alan Taraf, IBM Grubuna Ýþ Ýletiþim Bilgilerinin Belirlenen Amaç için iþlenmesini ve kullanýlmasýný saðlamak amacýyla Ýletiþim Sorumlularýndan gereken tüm izinleri aldýðýný (ve alacaðýný) ve tüm bildirimleri Ýletiþim Sorumlularýna gönderdiðini (veya göndereceðini) beyan eder. - -(5) Lisans Alan Taraf, IBM'e Ýþ Ýletiþim Bilgilerini, aktarým iþleminin Veri Koruma Yetkilisi tarafýndan onaylanan sözleþme koþullarýna uygun olarak gerçekleþtirilmesi veya aktarým iþlemine Veri Koruma & Elektronik Ýletiþim Mevzuatý kapsamýnda izin verilmesi koþuluyla Avrupa Ekonomik Alaný dýþýna aktarma yetkisini verir. - -Z125-5589-05 (07/2011) - - diff --git a/charts/ibm-mqadvanced-server-dev/LICENSES/LICENSE_ILAN_locale/LICENSE_ILAN_zh b/charts/ibm-mqadvanced-server-dev/LICENSES/LICENSE_ILAN_locale/LICENSE_ILAN_zh deleted file mode 100644 index 7711bbb..0000000 --- a/charts/ibm-mqadvanced-server-dev/LICENSES/LICENSE_ILAN_locale/LICENSE_ILAN_zh +++ /dev/null @@ -1,258 +0,0 @@ -Ðí¿ÉÐÅÏ¢ - -ÏÂÃæÁгöµÄÕâЩ³ÌÐò°´ÕÕÒÔÏÂÐí¿ÉÐÅÏ¢Ìõ¿îºÍÌõ¼þÒÔ¼°»ñµÃ¿Í»§Óë IBM ÊÂÏÈͬÒâµÄ³ÌÐòÐí¿ÉÌõ¿îÊÚÓèÐí¿É¡£Èç¹û¿Í»§ÊÂÏÈδͬÒâ¶Ô±¾³ÌÐòÉúЧµÄÐí¿ÉÌõ¿î£¬ÄÇô ÎÞ±£Ö¤³ÌÐòµÄ¹ú¼ÊÐí¿ÉЭÒé (Z125-5589-05) ÊÊÓᣠ- -³ÌÐòÃû³Æ (³ÌÐòºÅ)£º -IBM MQ Advanced for Developers (Non-Warranted) V9.0.3 (5724-H72) - -ÒÔϱê×¼Ìõ¿îÊÊÓÃÓÚ±»Ðí¿É·½¶Ô±¾³ÌÐòµÄʹÓᣠ- -À¦°ó³ÌÐò - -±¾³ÌÐòÊÇ×÷Ϊһ¸ö¶à²úÆ·³ÌÐò°üÐí¿ÉµÄ£¬°üÀ¨ÒÔÏÂËù±êʶµÄ¡°À¦°ó³ÌÐò¡±¡£±»Ðí¿É·½»ñµÃÊÚȨ£¬¿É¸ù¾Ý±¾³ÌÐòµÄȨÀûÖ¤Ã÷ÏÞÖÆÒÔ¼°±¾¡°Ðí¿ÉÖ¤ÐÅÏ¢¡±ÎĵµÖй涨µÄÏÞÖÆ£¬°²×°ºÍʹÓôËÀà¡°À¦°ó³ÌÐò¡±¡£±»Ðí¿É·½ÎÞȨÔÚ¡°¶à²úÆ·³ÌÐò°ü¡±Ö®ÍâתÈûòתÏú¡°À¦°ó³ÌÐò¡±¡£¡°À¦°ó³ÌÐò¡±¿ÉÄÜËæ¸½Ðí¿ÉÌõ¿îÒÔ¼°ÊÊÓÃÓÚ±»Ðí¿É·½¶Ô¡°À¦°ó³ÌÐò¡±Ê¹ÓõÄÌõ¿î£¨Èç¹ûÓеϰ£©¡£Èç¹û·¢Éú³åÍ»£¬±¾¡°Ðí¿ÉÐÅÏ¢¡±ÎĵµµÄÌõ¿îÓÅÏÈÓÚ¡°À¦°ó³ÌÐò¡±µÄÌõ¿î¡£µ±±»Ðí¿É·½Ê¹Óñ¾³ÌÐòµÄȨÀûµ½ÆÚ»òÖÕֹʱ£¬±»Ðí¿É·½±ØÐëֹͣʹÓûòÏú»Ù±¾¡°À¦°ó³ÌÐò¡±µÄËùÓи±±¾£¬»òÕßÁ¢¼´½«ËùÓи±±¾¹é»¹¸ø±¾³ÌÐòµÄÌṩ·½¡£Èç¹û±»Ðí¿É·½ÏÂÔØÁË¡°À¦°ó³ÌÐò¡±£¬ÄÇôӦµ±Óë±¾³ÌÐòµÄÌṩ·½È¡µÃÁªÏµ¡£Èç¹û±»Ðí¿É·½Ï£ÍûÔÚÉÏÊöÏÞÖÆ·¶Î§Ö®Íâ»ñµÃ¡°À¦°ó³ÌÐò¡±µÄʹÓÃÐí¿É£¬ÇëÓë IBM ÏúÊÛ´ú±í»ò±¾³ÌÐòµÄÌṩ·½È¡µÃÁªÏµ£¬ÒÔ»ñµÃÏàÓ¦µÄÐí¿É¡£ - -ÒÔÏÂÊÇËæ±¾³ÌÐòÒ»ÆðÐí¿ÉµÄ¡°À¦°ó³ÌÐò¡±£º -IBM MQ V9.0.3 - -¿ª·¢ÈËÔ±ÏÞÖÆ - -Èç¹û±¾³ÌÐòÖ¸¶¨ÎªÕë¶Ô¡°¿ª·¢ÈËÔ±¡±£¬ÄÇô±¾³ÌÐò½ö¿É²¿ÊðΪ±»Ðí¿É·½ÔÚ¿ª·¢ÈËÔ±»úÆ÷ÉϽøÐеÄÄÚ²¿¿ª·¢ºÍµ¥Ôª²âÊÔµÄÒ»²¿·Ö¡£¿ª·¢ÈËÔ±»úÆ÷ÊÇÖ¸ÔËÐÐÖ÷²Ù×÷ϵͳºÍ±¾³ÌÐòµÄÎïÀí»òÐéÄâ×ÀÃæ»·¾³£¬Ö»ÓÐÒ»¸öÖ¸¶¨µÄ¿ª·¢ÈËÔ±Äܹ»·ÃÎʺÍʹÓᣱ»Ðí¿É·½Î´±»ÊÚȨʹÓñ¾³ÌÐò´¦ÀíÉú²ú¹¤×÷¸ºÔØ¡¢Ä£ÄâÉú²ú¹¤×÷¸ºÔØ»ò²âÊÔÈκδúÂë¡¢Ó¦ÓóÌÐò»òϵͳµÄ¿ÉÀ©Õ¹ÐÔ¡£ÔÚûÓлñÈ¡ÏàÓ¦µÄÉú²úȨÀûµÄÇé¿öÏ£¬±»Ðí¿É·½Î´±»ÊÚȨ½«±¾³ÌÐòµÄÈκβ¿·ÖÓÃÓÚÈÎºÎÆäËûÓÃ;¡£ - -²»±»ÓÃÀ´¹¹½¨ËùÐèȨÀûµÄ×é¼þ - -È·¶¨±»Ðí¿É·½°²×°»òʹÓñ¾³ÌÐòËùÐèµÄȨÀûÊýÁ¿Ê±£¬½«²»¿¼ÂÇÒÔϳÌÐò×é¼þµÄ°²×°»òʹÓ᣻»¾ä»°Ëµ£¬±»Ðí¿É·½¿ÉÒÔ¸ù¾ÝÐí¿ÉÌõ¿î°²×°ºÍʹÓÃÒÔϳÌÐò×é¼þ£¬µ«ÕâЩ×é¼þ²»ÄÜÓÃÓÚÈ·¶¨±¾³ÌÐòËùÐèµÄȨÀûÊý¡£ -IBM MQ Managed File Transfer Agent V9.0.1 -IBM MQ Telemetry V9.0.1 - -Ô´×é¼þºÍÑù±¾²ÄÁÏ - -±¾³ÌÐò¿ÉÄܰüº¬Ò»Ð©Ô´´úÂëÐÎʽµÄ×é¼þ£¨¡°Ô´×é¼þ¡±£©ºÍÆäËû²ÄÁÏ£¨¡°Ñù±¾²ÄÁÏ¡±£©¡£±»Ðí¿É·½¿ÉÒÔ½ö³öÓÚÄÚ²¿Ê¹ÓÃÄ¿µÄ£¬¸´ÖƺÍÐ޸ġ°Ô´×é¼þ¡±ºÍ¡°Ñù±¾²ÄÁÏ¡±£¬Ç°ÌáÊÇ´ËÀàʹÓÃÊܵ½±¾Ð­Ò鹿¶¨µÄÐí¿ÉȨÀûµÄÏÞÖÆ£¬µ«ÊDZ»Ðí¿É·½²»µÃ¸ü¸Ä»òɾ³ý¡°Ô´×é¼þ¡±»ò¡°Ñù±¾²ÄÁÏ¡±Öаüº¬µÄÈκΰæÈ¨ÐÅÏ¢»òÉùÃ÷¡£IBM¡°°´ÏÖ×´¡±Ìṩ¡°Ô´×é¼þ¡±»ò¡°Ñù±¾²ÄÁÏ¡±£¬²»³Ðµ£ÈκÎÖ§³ÖÔðÈΣ¬²»ÌṩÈκÎÖÖÀàµÄ£¨ÎÞÂÛÊÇÃ÷ʾµÄ»¹Êǰµº¬µÄ£©±£Ö¤£¬°üÀ¨ÓйØÈ¨Àû¡¢·ÇÇÖȨ¡¢·Ç¸ÉÈÅÒÔ¼°°µº¬µÄÓйØÊÊÏúºÍÊÊÓÃÓÚijÖÖÌØ¶¨ÓÃ;µÄ±£Ö¤¡£ - -L/N: L-APIG-AKHJY4 -D/N: L-APIG-AKHJY4 -P/N: L-APIG-AKHJY4 - - -ÎÞ±£Ö¤³ÌÐòµÄ¹ú¼ÊÐí¿ÉЭÒé - -µÚÒ»²¿·Ö - ͨÓÃÌõ¿î - -ÏÂÔØ¡¢°²×°¡¢¸´ÖÆ¡¢·ÃÎÊ¡¢µ¥»÷¡°½ÓÊÜ¡±°´Å¥£¬»òÒÔÆäËû·½Ê½Ê¹ÓóÌÐò£¬¼´±íÃ÷±»Ðí¿É·½Í¬ÒⱾЭÒéµÄÌõ¿î¡£Èç¹ûÄú´ú±í±»Ðí¿É·½½ÓÊÜ´ËÀàÌõ¿î£¬ÔòÄú³ÂÊö²¢±£Ö¤ÄúÓµÓÐÍêÈ«µÄÊÚȨÒÔʹ¸Ã±»Ðí¿É·½½ÓÊÜ´ËÀàÌõ¿îµÄÔ¼Êø¡£Èç¹ûÄú²»Í¬Òâ´ËÀàÌõ¿î£¬ - -* ÔòÇëÎðÏÂÔØ¡¢°²×°¡¢¸´ÖÆ¡¢·ÃÎÊ¡¢µ¥»÷¡°½ÓÊÜ¡±°´Å¥£¬»òʹÓóÌÐò£»²¢ÇÒ - -* Á¢¼´½«Î´Ê¹ÓõĽéÖʺÍÎĵµÍË»¹ÖÁÌṩ·½£¬ÒÔ±ã»ñµÃÄúËùÖ§¸¶½ð¶îµÄÍ˿Èç¹ûÏÂÔØÁ˳ÌÐò£¬ÄÇôÇëÏú»Ù³ÌÐòµÄËùÓи±±¾¡£ - -1. ¶¨Òå - -¡°ÊÚȨʹÓá± - ±»Ðí¿É·½±»ÊÚȨִÐлòÔËÐгÌÐòµÄÖ¸¶¨¼¶±ð¡£¸Ã¼¶±ð¿É°´Óû§Êý¡¢°ÙÍò¸ö·þÎñµ¥Î»£¨MSUs£©¡¢´¦ÀíÆ÷¼ÛÖµµ¥Ôª£¨PVUs£©»òÆäËû IBM Ö¸¶¨µÄʹÓü¶±ð½øÐмÆÁ¿¡£ - -¡°IBM¡± - ¹ú¼ÊÉÌÒµ»úÆ÷¹«Ë¾£¨International Business Machines Corporation£©»òÆäÈÎÒ»×Ó¹«Ë¾¡£ - -¡°Ðí¿ÉÐÅÏ¢¡±£¨¡°LI¡±£© - ÌṩÓëÌØ¶¨³ÌÐòÏà¹ØµÄÐÅÏ¢»òÈκθ½¼ÓÌõ¿îµÄÎļþ¡£³ÌÐòµÄ LI ¿Éͨ¹ýÒÔÏÂÕ¾µã»ñÈ¡£ºwww.ibm.com/software/sla¡£¸Ã LI Ò²¿ÉÒÔͨ¹ýʹÓÃϵͳÃüÁîÔÚ³ÌÐòĿ¼ÏÂÕÒµ½£¬»òÕß×÷ΪÊÖ²áÓë³ÌÐòÒ»ÆðÌṩ¡£ - -¡°³ÌÐò¡± - ÏÂÁи÷Ï°üÀ¨Ô­¼þ¼°ÆäËùÓеÄÍêÕûµÄ»ò²¿·ÖµÄ¸±±¾£º1£©»úÆ÷¿É¶ÁµÄÖ¸Áî»òÊý¾Ý£»2£©×é¼þ¡¢ÎļþºÍÄ£¿é£»3£©ÒôÏñÄÚÈÝ£¨ÀýÈçͼÏñ¡¢Îı¾¡¢Â¼Òô»òͼƬ£©£»ÒÔ¼° 4£©Ïà¹ØµÄÐí¿É²ÄÁÏ£¨±ÈÈçÃÜÔ¿ºÍÎĵµ£©¡£ - -2. ЭÒé½á¹¹ - -±¾Ð­Òé°üÀ¨£ºµÚÒ»²¿·Ö - ͨÓÃÌõ¿î¡¢µÚ¶þ²¿·Ö - ¹ú¼Ò»òµØÇøÌرðÌõ¿î£¨ÈçÓУ©ºÍ LI£¬¹¹³É±»Ðí¿É·½Óë IBM Ö®¼äÓйسÌÐòʹÓõÄÍêÕûЭÒé¡£±¾Ð­ÒéÌæ´ú±»Ðí¿É·½Óë IBM Ö®¼äÓйسÌÐòʹÓõÄÈκÎÏÈǰµÄ¿ÚÍ·»òÊéÃæÍ¨ÐÅ¡£µÚ¶þ²¿·ÖµÄÌõ¿î¿ÉÄÜÌæ´ú»òÐ޸ĵÚÒ»²¿·ÖµÄÏàÓ¦ÄÚÈÝ¡£ÈçÓгåÍ»£¬LI µÄÌõ¿îÓÅÏÈÓÚÕâÁ½²¿·ÖµÄ¹æ¶¨¡£ - -3. Ðí¿ÉÊÚÓè - -³ÌÐòÓÉ IBM »ò IBM ¹©Ó¦ÉÌËùÓУ¬ÊܰæÈ¨±£»¤¡£³ÌÐòϵÐí¿ÉʹÓ㬶ø·Ç³öÊÛ¡£ - -IBM ÊÚÓè±»Ðí¿É·½Ö´ÐÐÒÔϲÙ×÷µÄ·ÇרÓÐÐí¿É£¬ÒԱ㱻Ðí¿É·½£º1£©ÔÚ·¢Æ±Öй涨µÄÊÚȨʹÓü¶±ðÄÚʹÓóÌÐò£¬2£©ÖÆ×÷ºÍ°²×°¸±±¾£¬ÒÔÖ§³Ö´ËÀàÊÚȨʹÓã¬3£©ÖÆ×÷±¸·Ý¸±±¾£¬Ç°ÌáÊÇ - -a. ±»Ðí¿É·½ÒѺϷ¨»ñÈ¡³ÌÐò£¬²¢×ñÊØ±¾Ð­ÒéµÄÌõ¿î£» - -b. ²»Ö´Ðб¸·Ý¸±±¾£¬³ý·Ç±»±¸·ÝµÄ³ÌÐòÎÞ·¨Ö´ÐУ» - -c. ±»Ðí¿É·½ÐëÔÚ³ÌÐòµÄÿһÍêÕû¸±±¾»ò²¿·Ö¸±±¾Öи´ÖÆËùÓеİæÈ¨ÉùÃ÷ºÍÆäËûËùÓÐȨ˵Ã÷£» - -d. ±»Ðí¿É·½ÐëÈ·±£Ê¹ÓóÌÐòµÄËùÓÐÈËÔ±£¨²»ÂÛÊDZ¾µØ»òÔ¶³Ì·ÃÎÊ£©¶¼ 1£©½öΪ±»Ðí¿É·½µÄÀûÒæÊ¹ÓóÌÐò£»ÒÔ¼° 2£©×ñÊØ±¾Ð­ÒéµÄÌõ¿î£» - -e. ±»Ðí¿É·½²»µÃ 1£©Ê¹Óᢸ´ÖÆ¡¢Ð޸Ļò·Ö·¢³ÌÐò£¬³ý·Ç±¾Ð­ÒéÃ÷È·Ðí¿É£»2£©¶Ô±¾³ÌÐò½øÐз´»ã±à¡¢·´±àÒë»òÒÔÆäËû·½Ê½·­Òë»ò·´Ïò¹¤³Ì£»µ«·¨ÂÉÃ÷È·Ðí¿ÉÇÒ²»µÃÒÔÔ¼¶¨·ÅÆúÕß³ýÍ⣻3£©¶ÀÁ¢ÓÚ³ÌÐò¶øµ¥¶ÀʹÓóÌÐò×é¼þ¡¢Îļþ¡¢Ä£¿é¡¢ÒôÏñÄÚÈÝ»òÏà¹ØÐí¿É²ÄÁÏ£»»ò 4£©ÔÙÐí¿É¡¢³ö×â»ò×âÁÞ³ÌÐò£»²¢ÇÒ - -f. Èç¹û±»Ðí¿É·½»ñÈ¡±¾³ÌÐò×÷Ϊ֧³Ö³ÌÐò£¬ÄÇô±»Ðí¿É·½Ö»Äܽ«±¾³ÌÐòÓÃÓÚÖ§³ÖÖ÷³ÌÐò£¬²¢×ñÊØÖ÷³ÌÐòÐí¿ÉÖеÄÈκÎÏÞÖÆÌõ¿î¡£»òÕߣ¬Èç¹û±»Ðí¿É·½»ñÈ¡±¾³ÌÐò×÷ΪÖ÷³ÌÐò£¬ÄÇô±»Ðí¿É·½Ö»Äܽ«ËùÓÐÖ§³Ö³ÌÐòÓÃÓÚÖ§³Ö±¾Ö÷³ÌÐò£¬²¢×ñÊØ±¾Ð­ÒéÖеÄÈκÎÏÞÖÆÌõ¿î¡£±¾ f ÏîÖеġ°Ö§³Ö³ÌÐò¡±ÊÇÊôÓÚÁíÍâÒ»¸ö IBM ³ÌÐò£¨¡°Ö÷³ÌÐò¡±£©µÄÒ»²¿·ÖµÄ³ÌÐò£¬²¢ÇÒÔÚ¡°Ö÷³ÌÐò¡±µÄ LI Öб»±êʶΪ¡°Ö§³Ö³ÌÐò¡±¡££¨Òª»ñÈ¡²»´øÓÐÕâЩÏÞÖÆµÄ¡°Ö§³Ö³ÌÐò¡±µÄµ¥¶ÀÐí¿É£¬±»Ðí¿É·½Ó¦ÁªÏµÆä»ñÈ¡¡°Ö§³Ö³ÌÐò¡±µÄ¹©Ó¦·½¡££© - -´ËÐí¿ÉÊÊÓÃÓÚ±»Ðí¿É·½ÖÆ×÷µÄÿ·Ý³ÌÐò¸±±¾¡£ - -3.1 »»¹º¡¢¸üС¢ÐÞ¶©ºÍ²¹¶¡ - -3.1.1 »»¹º - -Èç¹û³ÌÐò±»»»¹º³ÌÐòÌæ»»£¬ÄÇô±»Ìæ»»³ÌÐòµÄÐí¿É½«Á¢¼´±»ÖÕÖ¹¡£ - -3.1.2 ¸üС¢ÐÞ¶©ºÍ²¹¶¡ - -±»Ðí¿É·½»ñµÃ³ÌÐòµÄ¸üС¢ÐÞ¶©»ò²¹¶¡Ê±£¬±»Ðí¿É·½Ðë½ÓÊÜÆä LI Öй涨µÄÊÊÓÃÓÚ´ËÀà¸üС¢ÐÞ¶©»ò²¹¶¡µÄÈκθ½¼Ó»ò²»Í¬µÄÌõ¿î¡£Èç¹ûδÌṩ¸½¼Ó»ò²»Í¬Ìõ¿î£¬ÄÇô¸üС¢ÐÞ¶©ºÍ²¹¶¡Ö»Ðè×ñÊØ±¾Ð­ÒéµÄ¹æ¶¨¡£Èç¹û³ÌÐò±»¸üÐÂÌæ»»£¬±»Ðí¿É·½Í¬ÒâÁ¢¼´Í£Ö¹¶Ô±»Ìæ»»³ÌÐòµÄʹÓᣠ- -3.2 ¹Ì¶¨ÆÚÏÞÐí¿É - -Èç¹û IBM ÊÚÓè¹Ì¶¨ÆÚÏ޵ijÌÐòÐí¿É£¬ÄÇô±»Ðí¿É·½µÄÐí¿É½«Ôڹ̶¨ÆÚ¼ä½áÊøÊ±±»ÖÕÖ¹£¬³ý·Ç±»Ðí¿É·½ºÍ IBM ͬÒâÐøÇ©Ðí¿ÉЭÒé¡£ - -3.3 ÆÚÏÞºÍÖÕÖ¹ - -±¾Ð­ÒéÔÚ±»ÖÕֹǰһֱ±£³ÖÓÐЧ¡£ - -Èç¹û±»Ðí¿É·½Î´ÄÜ×ñÊØ±¾Ð­ÒéÌõ¿î£¬Ôò IBM ¿ÉÒÔÖÕÖ¹±»Ðí¿É·½µÄÐí¿É¡£ - -Èç¹ûÐí¿ÉÓÉÓÚÈκÎÀíÓɱ»ÈÎÒâÒ»·½ÖÕÖ¹£¬±»Ðí¿É·½Í¬ÒâÁ¢¼´Í£Ö¹Ê¹Óò¢Ïú»Ù±»Ðí¿É·½ÖÆ×÷µÄ³ÌÐòµÄËùÓи±±¾¡£Èç¹û±¾Ð­ÒéµÄÈκÎÌõ¿îÒòÆäÐÔÖÊÖÂʹÆäÓÐЧÆÚ³¬³ö±¾Ð­ÒéÖÕÖ¹ÆÚÏÞ£¬ÄÇôÕâЩÌõ¿îÓ¦Ò»Ö±±£³ÖÓÐЧ£¬Ö±ÖÁÂÄÐÐÍê±Ï£¬²¢ÇÒÊÊÓÃÓÚË«·½¸÷×ԵļÌÈÎÕߺÍÊÜÈÃÈË¡£ - -4. ·ÑÓà - -·ÑÓã¨ÈçÓУ©»ùÓÚ·¢Æ±Öй涨µÄËù»ñµÃµÄÊÚȨʹÓü¶±ð¡£¶ÔÓÚÓ¦¸¶»òÒѸ¶¿îÏIBM ²»¸øÓè´û¼Ç½ð¶î»òÍ˿³ý·Ç±¾Ð­ÒéÖÐÁíÓй涨¡£ - -Èç¹û±»Ðí¿É·½Ï£ÍûÌá¸ßÊÚȨʹÓü¶±ð£¬ÄÇô±»Ðí¿É·½±ØÐëÌáǰ֪ͨ IBM »ò¾­ÊÚȨµÄ IBM ¾­ÏúÉÌ£¬²¢Ö§¸¶ÈκÎÊÊÓõķÑÓᣠ- -5. ˰ÊÕ - -ÈçÓÐÈκÎÕþ¸®»ú¹¹¶Ô³ÌÐòÕ÷ÊÕ˰¿î»òÆäËû·ÑÓ㨲»°üÀ¨»ùÓÚ IBM ¾»ÊÕÈëµÄ²¿·Ö£©£¬Ôò±»Ðí¿É·½ÐëͬÒâÖ§¸¶·¢Æ±Öй涨µÄ½ð¶î£¬»òÌṩÏà¹ØË°·ÑµÄ»íÃâÎļþ¡£»ñµÃ³ÌÐòÖ®ºó£¬±»Ðí¿É·½Ðë×ÔÐиºÔðÖ§¸¶ÓйسÌÐòµÄÈκθöÈ˲Ʋú˰¡£Èç¹ûÓÉÓÚ³ö¿Ú¡¢½ø¿Ú¡¢×ªÈûòÔÚÔ­±»Ðí¿É·½»ñÈ¡Ðí¿ÉµÄ¹ú¼Ò»òµØÇøÖ®Íâ·ÃÎÊ»òʹÓñ¾³ÌÐò£¬Õþ¸®»ú¹¹Òò´ËÕ÷ÊÕ˰¿î»òÆäËû·ÑÓã¬ÄÇô±»Ðí¿É·½Í¬Ò⸺Ôð²¢Ö§¸¶Õ÷ÊÕµÄ˰¿î»ò·ÑÓᣠ- -6. Í˿֤ - -Èç¹û±»Ðí¿É·½ÓÉÓÚÈκÎÔ­Òò¶Ô³ÌÐò²»ÂúÒ⣬²¢ÇÒÊÇÔ­±»Ðí¿É·½£¬ÄÇô±»Ðí¿É·½¿ÉÒÔÖÕÖ¹±¾Ðí¿É£¬²¢»ñµÃ¾Í³ÌÐòÒÑÖ§¸¶½ð¶îµÄÍ˿ÈçÓУ©£¬Ç°ÌáÊDZ»Ðí¿É·½ÔÚ·¢Æ±ÈÕÆÚµÄ 30 ÌìÄÚ½«±¾³ÌÐòÍË»¹¸øÆäÈ¡µÃ³ÌÐò¼°È¨ÀûÖ¤Ã÷µÄÒ»·½¡£Èç¹ûÐí¿ÉÊǿɽøÐÐÐøÇ©µÄ¹Ì¶¨ÆÚÏÞÐí¿É£¬ÄÇôֻÓб»Ðí¿É·½ÔÚ³õʼÆÚÏÞµÄǰ 30 ÌìÄÚÍË»¹±¾³ÌÐò²ÅÄÜ»ñµÃÍ˿Èç¹û±»Ðí¿É·½ÏÂÔØÁ˳ÌÐò£¬Ôò±»Ðí¿É·½Ó¦Óë³ÌÐòÌṩ·½ÁªÏµÒÔÁ˽â»ñµÃÍË¿îµÄÖ¸µ¼¡£ - -7. ³ÌÐòתÈà - -½öµ±ÁíÒ»·½Í¬ÒⱾЭÒéµÄÌõ¿îʱ£¬±»Ðí¿É·½·½¿É½«³ÌÐòºÍËùÓеÄÐí¿ÉȨÀûºÍÒåÎñתÈÃÖÁ¸Ã·½¡£Èç¹ûÐí¿ÉÓÉÓÚÈκÎÀíÓɱ»ÈÎÒâÒ»·½ÖÕÖ¹£¬±»Ðí¿É·½²»µÃ½«³ÌÐòתÈøøÁíÒ»·½¡£±»Ðí¿É·½²»µÃתÈò¿·Ö 1£©³ÌÐò»ò 2£©³ÌÐòµÄÊÚȨʹÓᣱ»Ðí¿É·½×ªÈóÌÐòʱ£¬»¹±ØÐëתÈñ¾Ð­ÒéµÄÒ»·ÝÓ²¿½±´£¬°üÀ¨ LI¡£×ªÈÃÖ®ºó£¬±»Ðí¿É·½µÄÐí¿É½«Á¢¼´±»ÖÕÖ¹¡£ - -8. ÎÞ±£Ö¤ - -³ýÁËÎÞ·¨ÅųýµÄÈκ稶¨±£Ö¤£¬IBM ²»×öÈκÎÓйر¾³ÌÐò»òÖ§³Ö£¨ÈçÓУ©µÄÃ÷ʾ»ò°µº¬µÄ±£Ö¤»òÌõ¼þ£¬°üÀ¨µ«²»ÏÞÓÚÈκΰµº¬µÄÓйØÊÊÏúÐÔ¡¢ÁîÈËÂúÒâµÄÖÊÁ¿¡¢ÊÊÓÃÓÚijÖÖÌØ¶¨ÓÃ;¡¢ËùÓÐȨ¼°Èκβ»ÇÖȨµÄ±£Ö¤»òÌõ¼þ¡£ - -ijЩ¹ú¼Ò»ò˾·¨Ï½Çø²»ÔÊÐíÅųýÃ÷ʾµÄ»ò°µº¬µÄ±£Ö¤£¬Òò´ËÉÏÊö³ýÍâÌõ¿î¿ÉÄܲ¢²»ÊÊÓÃÓÚ±»Ðí¿É·½¡£ÔÚ´ËÇé¿öÏ£¬´ËÀà±£Ö¤½öÔÚ·¨ÂÉÒªÇóµÄ×î¶Ì±£Ö¤ÆÚÏÞÄÚÓÐЧ¡£Èκα£Ö¤ÔÚ±£ÐÞÆÚÏÞÖ®ºó½«²»ÔÙÊÊÓá£Ä³Ð©¹ú¼Ò»ò˾·¨Ï½Çø²»ÔÊÐíÏÞÖÆ°µº¬±£Ö¤µÄÆÚÏÞ£¬Òò´ËÉÏÊöÏÞÖÆ¿ÉÄܲ¢²»ÊÊÓÃÓÚ±»Ðí¿É·½¡£±»Ðí¿É·½¿ÉÄÜÓµÓÐÆäËûȨÀû£¬´ËÀàȨÀûÊÓ±»Ðí¿É·½ËùÔڵĹú¼Ò»ò˾·¨Ï½Çø¶ø¶¨¡£ - -±¾Ð¡½Ú 8 ÖеÄÃâÔðÉùÃ÷ºÍÅųýÌõ¿îͬÑùÊÊÓÃÓÚÈκΠIBM µÄ³ÌÐò¿ª·¢É̺͹©Ó¦ÉÌ¡£ - -·Ç IBM ³ÌÐòµÄÖÆÔìÉÌ¡¢¹©Ó¦ÉÌ»ò·¢²¼ÉÌ¿ÉÄÜÌṩÆä×Ô¼ºµÄ±£Ö¤¡£ - -IBM ²»ÌṩÈκÎÖ§³Ö£¬³ý·Ç IBM ÁíÐй涨¡£´ËÇé¿öÏ£¬IBM ÌṩµÄÈκÎÖ§³ÖÊܱ¾Ð¡½Ú 8 ÖеÄÃâÔðÉùÃ÷ºÍÅųýÌõ¿îµÄÔ¼Êø¡£ - -9. ±»Ðí¿É·½Êý¾ÝºÍÊý¾Ý¿â - -Ϊ°ïÖú±»Ðí¿É·½È·¶¨³ÌÐòÎÊÌâµÄ¸ùÔ´£¬IBM ¿ÉÄÜÒªÇó±»Ðí¿É·½ 1£©ÔÊÐí IBM Ô¶³Ì·ÃÎʱ»Ðí¿É·½µÄϵͳ£¬»ò 2£©Ïò IBM ·¢Ëͱ»Ðí¿É·½µÄÐÅÏ¢ºÍϵͳÊý¾Ý¡£µ«ÊÇ£¬IBM ûÓÐÒåÎñÌṩ´ËÀà°ïÖú£¬³ý·Ç IBM ºÍ±»Ðí¿É·½Ç©¶©Á˵¥¶ÀµÄÊéÃæÐ­Ò飬¹æ¶¨ IBM ÐëÏò±»Ðí¿É·½Ìṩ³¬³öÔÚ±¾Ð­ÒéÏ IBM ÒåÎñµÄÖ§³ÖÀàÐÍ¡£ÈκÎÇé¿öÏ£¬IBM ½«Ê¹ÓùØÓÚ´íÎóºÍÎÊÌâµÄÐÅÏ¢À´¸ÄÉÆÆä²úÆ·ºÍ·þÎñ£¬²¢°ïÖúÌṩÏà¹ØµÄÖ§³Ö¡£ÎªÁËÕâЩĿµÄ£¬IBM ¿ÉÒÔʹÓà IBM ʵÌåºÍ·Ö°üÉÌ£¨°üÀ¨±»Ðí¿É·½ËùÔÚ¹ú¼Ò»òµØÇøÖ®ÍâµÄÒ»¸ö»ò¶à¸ö¹ú¼Ò»òµØÇøµÄ IBM ʵÌåºÍ·Ö°üÉÌ£©£¬²¢ÇÒ±»Ðí¿É·½ÊÚȨ IBM ÕâÑù×ö¡£ - -±»Ðí¿É·½ÈÔ¸ºÔð 1£©±»Ðí¿É·½Ìṩ¸ø IBM µÄÈκÎÊý¾Ý¿âµÄÊý¾ÝºÍÄÚÈÝ£»2£©Ñ¡ÔñºÍʵʩ¹ØÓÚÊý¾Ý·ÃÎÊ¡¢°²È«ÐÔ¡¢¼ÓÃÜ¡¢Ê¹Óúʹ«Ê䣨°üÀ¨ÈκοÉʶ±ð¸öÈËÉí·ÝµÄÐÅÏ¢£©£»ÒÔ¼° 3£©±¸·ÝºÍ»Ö¸´ÈκÎÊý¾Ý¿â¼°ÒÑ´æ´¢Êý¾Ý¡£±»Ðí¿É·½½«²»Ïò IBM ·¢ËÍÈκÎÊý¾ÝÐÎʽ»òÆäËûÐÎʽµÄ¿Éʶ±ð¸öÈËÉí·ÝµÄÐÅÏ¢»òÌṩ´ËÀàÐÅÏ¢µÄ·ÃÎÊ¡£Èç¹ûÓÉÓÚÏò IBM ´íÎó·¢ËÍ´ËÀàÐÅÏ¢»ò IBM ¶ªÊ§»ò͸¶´ËÀàÐÅÏ¢¶øÔì³ÉËðʧ£¬°üÀ¨ÈκεÚÈý·½Ë÷ÅâµÄËðʧ£¬ÄÇô±»Ðí¿É·½½«¸ºÔðÖ§¸¶ºÏÀíµÄ·ÑÓÃºÍÆäËû¿îÏî¡£ - -10. ÔðÈÎÏÞÖÆ - -µÚ 10 ²¿·Ö£¨ÔðÈÎÏÞÖÆ£©ÖеÄÏÞÖÆºÍ³ýÍâÔÚ²»µÃÒÔºÏͬ·ÅÆúȨÀûµÄÊÊÓ÷¨ÂÉδ×÷³ö½ûÖ¹ÐԹ涨µÄÏÞ¶ÈÄÚÍêÈ«ÊÊÓᣠ- -10.1 IBM ¿ÉÄܳе£ÔðÈεÄÏîÄ¿ - -Èç¹û·¢ÉúÒòΪ IBM Î¥Ô¼»òÐë³Ðµ£ÆäËûÔðÈεÄÇé¿ö£¬±»Ðí¿É·½ÓÐȨҪÇó IBM Åâ³¥Ëðʧ¡£ÎÞÂÛ±»Ðí¿É·½ÒÔºÎÖÖÒÀ¾ÝÒªÇó IBM Åâ³¥Ëðʧ£¨°üÀ¨ÖØ´óÎ¥Ô¼¡¢¹ýʧ¡¢Ê§Êµ³ÂÊö»òÆäËûºÏÔ¼»òÇÖȨ·½ÃæµÄË÷Å⣩£¬IBM µÄÈ«²¿ÔðÈνöÏÞÓÚ 1£©ÈËÉíÉ˺¦£¨°üÀ¨ËÀÍö£©Ëðº¦Åâ³¥¡¢²»¶¯²úºÍÓÐÐζ¯²úµÄË𺦣¬ÒÔ¼° 2£©ÈÎºÎÆäËûʵ¼ÊÖ±½ÓËðº¦Åâ³¥£¬Åâ³¥¶î×î¸ßΪ IBM ¶Ô×÷ΪË÷Åâ±êµÄÎïµÄ³ÌÐòËùÊÕÈ¡µÄ·ÑÓã¨Èç¹û³ÌÐò°´¹Ì¶¨ÆÚÏÞÐí¿ÉÊÕ·Ñ£¬Ôò×î¸ßΪ 12 ¸öÔµÄÊÕ·Ñ£©¡£ - -´ËÔðÈÎÏÞÖÆÒ²ÊÊÓÃÓÚÈκΠIBM µÄ³ÌÐò¿ª·¢É̺͹©Ó¦ÉÌ¡£ÕâÊÇ IBM ÓëÆä³ÌÐò¿ª·¢É̺͹©Ó¦É̹²Í¬µÄ×î¸ßÅâ³¥ÏÞ¶î¡£ - -10.2 IBM ²»³Ðµ£ÔðÈεÄÏîÄ¿ - -ÎÞÂÛÈçºÎ£¬IBM ¼°Æä³ÌÐò¿ª·¢É̺͹©Ó¦É̾ù²»¶ÔÏÂÁи÷ÏÔ𣬼´Ê¹Òѱ»¸æÖªÆä·¢ÉúµÄ¿ÉÄÜÐÔ£º - -a. Êý¾ÝµÄ¶ªÊ§»òË𻵣» - -b. ÌØ±ðµÄ¡¢¸½´øµÄ¡¢³Í·£ÐԵĻò¼ä½ÓµÄËðº¦Åâ³¥£¬»òÈκκó¹ûÐÔ¾­¼ÃËðº¦Åâ³¥£»»ò - -c. ÀûÈó¡¢ÒµÎñ¡¢ÊÕÈë¡¢ÉÌÓþ»òÔ¤ÆÚ¿É½ÚÊ¡½ð¶îµÄËðʧ¡£ - -11. ºÏ¹æÐÔÑéÖ¤ - -´ËµÚ 11 ²¿·Ö£¨ºÏ¹æÐÔÑéÖ¤£©ÖУ¬¡°ILAN ³ÌÐòÌõ¿î¡±Ö¸µÄÊÇ 1£©±¾Ð­ÒéºÍ IBM ÌṩµÄÊÊÓõIJ¹³äЭÒéºÍ½»Ò×Îļþ£¬ÒÔ¼° 2£©IBM Èí¼þÕþ²ß£¬¸ÃÕþ²ß¿ÉÔÚ IBM Èí¼þÕþ²ßÕ¾µã£¨www.ibm.com/softwarepolicies£©ÉÏÕÒµ½£¬°üÀ¨µ«²»ÏÞÓÚ¹ØÓÚ±¸·Ý¡¢´Î¼¶ÈÝÁ¿¶¨¼ÛºÍÇ¨ÒÆµÄÕþ²ß¡£ - -µÚ 11 ²¿·Ö¹æ¶¨µÄȨÀûºÍÒåÎñÔÚ³ÌÐò±»Ðí¿É¸ø±»Ðí¿É·½µÄÆÚÏÞ¼°Ö®ºóÁ½ÄêÄÚ±£³ÖÓÐЧ¡£ - -11.1 ÑéÖ¤Á÷³Ì - -±»Ðí¿É·½Í¬Òâ´´½¨¡¢±£Áô²¢Ïò IBM ¼°ÆäÉó²éÔ±Ìṩ׼ȷÊéÃæ¼Ç¼¡¢ÏµÍ³¹¤¾ßÊä³ö½á¹ûÒÔ¼°ÆäËûϵͳÐÅÏ¢£¬ÉÏÊöÄÚÈÝÓ¦³ä·ÖÒÔ±ãÌṩ±»Ðí¿É·½¶ÔËùÓгÌÐòµÄʹÓþù·ûºÏ ILAN ³ÌÐòÌõ¿î£¨°üÀ¨µ«²»ÏÞÓÚËùÓÐ IBM ÊÊÓõÄÐí¿ÉºÍ¶¨¼ÛÉêÇëÌõ¿î£©µÄ¿ÉÉ󼯵ÄÑéÖ¤¡£±»Ðí¿É·½¸ºÔð 1£©È·±£ÆäʹÓò»³¬³öÊÚȨʹÓü¶±ð£¬ÒÔ¼° 2£©Ê¼ÖÕ×ñÊØ ILAN ³ÌÐòÌõ¿î¡£ - -ÔÚÊÂÏȺÏÀí֪ͨµÄÇé¿öÏ£¬IBM ¿ÉÒÔÑéÖ¤±»Ðí¿É·½ÎªÁËÈκÎÄ¿µÄÔÚËùÓеĵصãÒÔ¼°ËùÓл·¾³ÖжÔÊÜ ILAN ³ÌÐòÌõ¿î¹ÜϽµÄ³ÌÐòµÄʹÓÃÊÇ·ñ×ñÊØ ILAN ³ÌÐòÌõ¿î¡£´ËÀàÑéÖ¤½«ÒÔ¾¡Á¿²»¸ÉÈű»Ðí¿É·½µÄÒµÎñµÄ·½Ê½½øÐУ¬²¢ÇÒ¿ÉÒÔÔÚÕý³£ÓªÒµÊ±¼äÔÚ±»Ðí¿É·½µÄ³¡Ëù½øÐС£IBM ¿ÉÒÔʹÓöÀÁ¢Éó²éԱЭÖú´ËÀàÑéÖ¤£¬µ«Ç°ÌáÊÇ IBM ºÍ´ËÉó²éԱǩ¶©Êʵ±µÄÊéÃæ±£ÃÜЭÒé¡£ - -11.2 ½â¾ö - -Èç¹ûÈκδËÀàÑéÖ¤ÏÔʾ±»Ðí¿É·½¶Ô³ÌÐòµÄʹÓó¬³öÆäÊÚȨʹÓü¶±ð»òÕßδ×ñÊØ ILAN ³ÌÐòÌõ¿î£¬ÄÇô IBM »áÊéÃæÍ¨Öª±»Ðí¿É·½¡£±»Ðí¿É·½Í¬ÒâÁ¢¼´Ïò IBM Ö§¸¶ IBM ÔÚ·¢Æ±ÖÐÖ¸¶¨µÄÒÔÏ·½Ãæ·ÑÓãº1£©ÈκδËÀ೬¼¶±ðʹÓã»2£©³¬¼¶±ðʹÓÃµÄÆÚ¼ä»òÁ½Ä꣨ÒԽ϶ÌÕßΪ׼£©¶Ô´ËÀ೬¼¶±ðʹÓõÄÖ§³Ö£»ÒÔ¼° 3£©´ËÑéÖ¤ËùÈ·¶¨µÄÈκζîÍâ·ÑÓÃºÍÆäËûÔðÈΡ£ - -12. µÚÈý·½ÉùÃ÷ - -±¾³ÌÐò¿ÉÄܰüº¬µÚÈý·½´úÂ룬ÕâЩ´úÂëÓÉ IBM£¬¶ø²»ÊǵÚÈý·½£¬¸ù¾Ý±¾Ð­ÒéÏò±»Ðí¿É·½Ðí¿É¡£Ë渽µÄµÚÈý·½´úÂëµÄÉùÃ÷£¨µÚÈý·½ÉùÃ÷£¬ÈçÓУ©½ö¹©¸æÖª±»Ðí¿É·½¡£ÕâЩÉùÃ÷¿ÉÒÔÔÚ³ÌÐòµÄÉùÃ÷ÎļþÖÐÕÒµ½¡£¹ØÓÚÈçºÎ»ñȡijЩµÚÈý·½´úÂëµÄÔ´´úÂëµÄÐÅÏ¢¿ÉÒÔÔÚµÚÈý·½ÉùÃ÷ÖÐÕÒµ½¡£Èç¹ûÔÚµÚÈý·½ÉùÃ÷ÖУ¬IBM ½«µÚÈý·½´úÂë±êʶΪ¡°¿ÉÐ޸ĵÚÈý·½´úÂ롱£¬ÄÇô IBM ÊÚȨ±»Ðí¿É·½ 1£©Ð޸ĿÉÐ޸ĵÚÈý·½´úÂ룬ÒÔ¼° 2£©¶ÔÓÚ¿ÉÐ޸ĵÚÈý·½´úÂëÖ±½Ó½Ó¿ÚµÄ³ÌÐòÄ£¿é½øÐз´Ïò¹¤³Ì£¬Ç°ÌáÊÇÕâÑù×öµÄΨһĿµÄÊÇΪÁ˶Ա»Ðí¿É·½¶Ô´ËÀàµÚÈý·½´úÂëµÄÐ޸ĽøÐе÷ÊÔ¡£IBM µÄ·þÎñºÍÖ§³ÖÒåÎñ£¨ÈçÓУ©½öÊÊÓÃÓÚδ¾­Ð޸ĵijÌÐò¡£ - -13. Ò»°ãÌõ¿î - -a. ±¾Ð­ÒéÖеÄÈκι涨¾ù²»Ó°ÏìÏû·ÑÕßÓµÓе쬶øÇÒ²»µÃÒÔЭÒéÐÎʽ¼ÓÒÔÏÞ¶¨»òÃâ³ýµÄ·¨¶¨È¨Àû¡£ - -b. ³ý·Ç±»Ðí¿É·½Óë IBM Ö®¼äÒÔÊéÃæÐÎʽÁíÐÐÔ¼¶¨£¬¶ÔÓÚ IBM ÒÔÓÐÐεķ½Ê½ÌṩµÄ³ÌÐò£¬ÔÚ½«´ËÀà³ÌÐò½»¸¶¸ø IBM Ö¸¶¨µÄ³ÐÔËÈËÖ®ºó£¬IBM ¼´Íê³ÉÁËÆä×°Ô˺ͽ»¸¶µÄÒåÎñ¡£ - -c. Èç¹û±¾Ð­ÒéµÄÈÎÒ»Ìõ¿î¹æ¶¨±»È϶¨ÎÞЧ»ò²»¿ÉÖ´ÐУ¬±¾Ð­ÒéµÄÆäÓàÌõ¿îÒÀÈ»¼ÌÐøÍêÈ«ÓÐЧ¡£ - -d. ±»Ðí¿É·½Í¬Òâ×ñÊØËùÓÐÊÊÓõijö¿ÚºÍ½ø¿Ú·¨Âɼ°·¨¹æ£¬°üÀ¨ÃÀ¹ú½ûÔ˺ÍÖÆ²Ã·¨¹æÒÔ¼°¶Ô³ö¿Úµ½Ä³Ð©×îÖÕÓû§»òÓÃ;µÄÏÞÖÆ¹æ¶¨¡£ - -e. ±»Ðí¿É·½ÊÚȨ¹ú¼ÊÉÌÒµ»úÆ÷¹«Ë¾£¨International Business Machines Corporation£©¼°Æä×Ó¹«Ë¾£¨ºÍÆä¼Ì³ÐÈ˺ÍÊÜÈÃÈË¡¢³Ð°üÉ̼° IBM ÒµÎñºÏ×÷»ï°é£©ÔÚÆä¿ªÕ¹ÒµÎñµÄÈκεط½´æ´¢ºÍʹÓñ»Ðí¿É·½µÄÒµÎñÁªÏµÐÅÏ¢£¬ÒÔ¿ªÕ¹Óë IBM ²úÆ·ºÍ·þÎñÏà¹ØµÄÒµÎñ»òÍÆ½ø IBM Óë±»Ðí¿É·½Ö®¼äµÄÒµÎñ¹ØÏµ¡£ - -f. ÔÚÖ÷ÕÅÁíÒ»·½Î´ÂÄÐб¾Ð­ÒéϵÄÒåÎñǰ£¬Ò»·½Ó¦ÔÊÐíÁíÒ»·½ÓкÏÀíµÄ»ú»áÀ´×ñÊØÐ­Ò顣˫·½½«Å¬Á¦Í¨¹ýÓѺ÷½Ê½½â¾öË«·½Ö®¼äÓ뱾ЭÒéÏà¹ØµÄËùÓÐÕùÒé¡¢·ÖÆçºÍȨÀûÖ÷ÕÅ¡£ - -g. ³ý·ÇÊÊÓ÷¨ÂÉÁíÓй涨¶øÎÞ·¨Ô¼¶¨·ÅÆú»òÏÞÖÆ£¬·ñÔò£º1£©ÈκÎÒ»·½¶¼²»»áÔÚÓ뱾ЭÒéÏà¹ØµÄË÷ÅâËßÒò·¢Éú³¬¹ýÁ½ÄêºóÌáÆðÈκÎÐÎʽµÄ·¨ÂÉËßËÏ£»ÒÔ¼° 2£©ÔÚ´ËÀàʱ¼äÏÞÖÆ¹ýÆÚÖ®ºóÈκδËÀàË÷ÅâÒÔ¼°ÓëË÷ÅâÏà¹ØµÄËùÓи÷×ÔµÄȨÀû¶¼½«¹éÓÚÎÞЧ¡£ - -h. ÎÞÂÛÊDZ»Ðí¿É·½»¹ÊÇ IBM£¬¾ù²»¶ÔÒòÆä²»¿É¿ØÖƵÄÔ­Òò¶øÎÞ·¨ÂÄÐеÄÈκÎÒåÎñ¸ºÔð¡£ - -i. ±¾Ð­ÒéûÓÐΪÈκεÚÈý·½ÉèÁ¢ËßËϵÄȨÀû»òËßÒò£¬IBM Ò²²»¶ÔÈκεÚÈý·½¶Ô±»Ðí¿É·½µÄË÷Å⸺Ô𣬵«ÈçÒÔÉÏµÚ 10.1 ×Ó½Ú£¨IBM ¿ÉÄܳе£ÔðÈεÄÏîÄ¿£©ËùÔÊÐíµÄ£¬¶ÔÓÚIBM Ó¦¶ÔµÚÈý·½³Ðµ£·¨ÂÉÔðÈεÄÈËÉíÉ˺¦£¨°üÀ¨ËÀÍö£©»ò²»¶¯²ú»òÓÐÐζ¯²úµÄË÷Åâ³ýÍâ¡£ - -j. Ç©Êð±¾Ð­Òéʱ£¬Ë«·½¾ùδÒÀÀµÎ´ÔÚ±¾Ð­ÒéÖй涨µÄÈκγÂÊö£¬°üÀ¨µ«²»ÏÞÓÚ¹ØÓÚÒÔÏ·½ÃæµÄ³ÂÊö 1£©³ÌÐòµÄÐÔÄÜ»ò¹¦ÄÜÍ⣻2£©ÆäËû·½µÄ¾­Ñé»ò½¨Ò飻»ò 3£©Èκα»Ðí¿É·½¿ÉÄÜʵÏֵĽá¹û»ò¿É½ÚÊ¡½ð¶î¡£ - -k. IBM ÒѾ­ÓëijЩ×éÖ¯£¨³Æ×÷¡°IBM ÒµÎñºÏ×÷»ï°é¡±£©Ç©ÊðЭÒ飬ÒÔÍÆ¹ã¡¢ÓªÏúºÍÖ§³ÖijЩ³ÌÐò¡£IBM ÒµÎñºÏ×÷»ï°éÒÀÈ»¶ÀÁ¢ÓÚ IBM¡£¶ÔÓÚ IBM ÒµÎñºÏ×÷»ï°éµÄÐÐΪºÍ³ÂÊö»òÕß¶Ô±»Ðí¿É·½µÄÒåÎñ£¬IBM ²»³Ðµ£ÔðÈΡ£ - -l. ±»Ðí¿É·½Óë IBM µÄÆäËûЭÒ飨±ÈÈç IBM ¿Í»§Ð­Ò飩ϵÄÐí¿ÉºÍ֪ʶ²úȨÅâ³¥Ìõ¿î²»ÊÊÓÃÓÚ¸ù¾Ý±¾Ð­ÒéÊÚÓèµÄ³ÌÐòÐí¿É¡£ - -m. Ë«·½Í¬Òâ½»»»µÄËùÓÐÐÅÏ¢¾ùΪ·Ç±£ÃÜ¡£Èç¹ûÆäÖÐÒ»·½ÒªÇó½»»»±£ÃÜÐÅÏ¢£¬ÄÇô½«°´ÕÕÒÑÇ©ÊðµÄ±£ÃÜЭÒé½øÐн»»»¡£ - -14. µØÀí·¶Î§ºÍÊÊÓ÷¨ÂÉ - -14.1 ÊÊÓ÷¨ÂÉ - -Ë«·½¾ùͬÒ⣬±»Ðí¿É·½»ñµÃ³ÌÐòÐí¿ÉËùÔڵĹú¼Ò»òµØÇøµÄ·¨Âɽ«¹ÜϽ¡¢½âÊͺÍÇ¿ÖÆÖ´ÐÐÓɱ¾Ð­Òé±êµÄÒýÆðµÄ»òÒÔÈκη½Ê½ÓëÖ®Ïà¹ØµÄ±»Ðí¿É·½Óë IBM µÄȨÀû¡¢ÔðÈκÍÒåÎñ£¬¶ø²»¿¼ÂÇ·¨ÂɳåͻԭÔò¡£ - -¡¶ÁªºÏ¹ú¹ú¼Ê»õÎïÏúÊÛºÏͬ¹«Ô¼¡·²»ÊÊÓÚÓñ¾Ð­Òé¡£ - -14.2 ¹ÜϽȨ - -Ë«·½µÄËùÓÐȨÀû¡¢ÔðÈκÍÒåÎñ¾ùÊܱ»Ðí¿É·½»ñµÃ³ÌÐòÐí¿ÉËùÔڵĹú¼Ò»òµØÇøµÄ·¨ÔºµÄ¹ÜϽ¡£ - -µÚ¶þ²¿·Ö - ¹ú¼Ò»òµØÇøÌرðÌõ¿î - -¶ÔÓÚÒÔÏÂÖ¸¶¨¹ú¼Ò»òµØÇøÖÐÊÚÓèµÄÐí¿É£¬ÒÔÏÂÌõ¿îÌæ´ú»òÐÞ¸ÄµÚ 1 ²¿·ÖÖÐÒýÓõÄÌõ¿î¡£µÚ 1 ²¿·ÖÖÐδͨ¹ýÕâЩÐÞÕý¸ü¸ÄµÄËùÓÐÌõ¿î¾ù±£³Ö²»±ä²¢±£³ÖÆäЧÁ¦¡£´ËµÚ 2 ²¿·Ö×é֯Ϊ£º - -* µÚ 1 ²¿·ÖµÄ¹ú¼Ò»òµØÇøÐÞÕý£¬µÚ 14 С½Ú£¨ÊÊÓ÷¨Âɺ͹ÜϽȨ£©£»ÒÔ¼° - -* ¶ÔÆäËûЭÒéÌõ¿îµÄÑÇÌ«¹ú¼Ò»òµØÇøÐÞÕý¡£ - -µÚ 1 ²¿·ÖµÄ¹ú¼Ò»òµØÇøÐÞÕý£¬µÚ 14 С½Ú£¨ÊÊÓ÷¨Âɺ͹ÜϽȨ£© - -14.3 Öٲà - -ÒÔ϶ÎÂäÊÊÓÃÓÚÖлªÈËÃñ¹²ºÍ¹ú£¬Òò¶øÌí¼ÓΪÐÂµÄµÚ 14.3 ×Ó½Ú£¨Öٲã©¡£ÔÚÊÊÓÃÊÊÓ÷¨ÂɺͳÌÐò¹æÔòÔÊÐíµÄ·¶Î§ÄÚ£¬¸ÃµÚ 14.3 ×Ó½ÚµÄÌõ¿îÓÅÏÈÓÚµÚ 14.2 ×Ó½Ú£¨¹ÜϽȨ£©µÄÌõ¿î£º - -Èç¹ûδ´ï³É½â¾ö£¬ÕùÒ齫Ìá½»¸øÖйú¹ú¼Ê¾­¼ÃóÒ×ÖÙ²ÃίԱ»á£¬ÒÔ¸ù¾Ý¸ÃÖÙ²ÃίԱ»áµ±Ê±ÓÐЧµÄ¹æÔò½øÐÐÖٲá£Öٲý«ÔÚ±±¾©ÒÔÖÐÎĽøÐС£Öٲþö¶¨¾ßÓÐ×îÖÕЧÁ¦²¢¶ÔË«·½¾ßÓÐÔ¼ÊøÁ¦¡£ÖÙ²ÃÆÚ¼ä£¬±¾Ð­Ò齫µÃµ½¼ÌÐøÂÄÐУ¬µ«Ë«·½²úÉúÕùÒé²¢ÕýÔÚ½øÐÐÖٲõIJ¿·Ö³ýÍâ¡£ - -ÑÇÌ«µØÇø¹ú¼Ò»òµØÇøÐÞÕý - -ÖлªÈËÃñ¹²ºÍ¹ú - -4. ·ÑÓà - -Ìí¼ÓÒÔÏÂÄÚÈÝ£º - -ËùÓÐÔÚÖлªÈËÃñ¹²ºÍ¹úÖ®ÄÚ·¢ÉúµÄÒøÐзÑÓþùÓɱ»Ðí¿É·½³Ðµ££¬ÔÚÖлªÈËÃñ¹²ºÍ¹úÒÔÍâ·¢ÉúµÄÒøÐзÑÓþùÓÉ IBM ³Ðµ£¡£ - -ÐÂ¼ÓÆÂ - -10.2 IBM ²»³Ðµ£ÔðÈεÄÏîÄ¿ - -´ÊÓï¡°ÌØ±ðµÄ¡±ºÍ¡°¾­¼Ã¡±±»´ÓµÚ 10.2b ×Ó½Úɾ³ý¡£ - -13. Ò»°ãÌõ¿î - -ÒÔÏÂÄÚÈÝÌæ´úµÚ 13.i ÏîµÄÌõ¿î£º - -i. °´ÕÕÒÔÉÏµÚ 10 С½Ú£¨ÔðÈÎÏÞÖÆ£©Ïò IBM µÄ¹©Ó¦É̺ͳÌÐò¿ª·¢ÉÌÌṩµÄȨÀû£¬²»ÊDZ¾Ð­ÒéÒ»·½µÄÈËԱûÓÐȨÀû£¨µÚÈý·½È¨Àû£©¸ù¾Ý¡¶ºÏͬ·¨¡·À´Ö´ÐÐÈÎºÎÆäÌõ¿î¡£ - -Z125-5589-05 (07/2011) - - diff --git a/charts/ibm-mqadvanced-server-dev/LICENSES/LICENSE_ILAN_locale/LICENSE_ILAN_zh_TW b/charts/ibm-mqadvanced-server-dev/LICENSES/LICENSE_ILAN_locale/LICENSE_ILAN_zh_TW deleted file mode 100644 index 4a510ce..0000000 --- a/charts/ibm-mqadvanced-server-dev/LICENSES/LICENSE_ILAN_locale/LICENSE_ILAN_zh_TW +++ /dev/null @@ -1,260 +0,0 @@ -ÚæûâÅÃÅõ - -ĶÇÄÆÛá£È¢ÄæÚæûâØæÏûËíÐêÅÂêØ IBM ǿЩÇÑãôÄæÚæûâÛ¾à¡ÆÀ¡¢ËäËíĶÓÝÚæûâÅÃÅõÛ¾à¡Úæû⡤ӼÐêÅÂǿЩÞóÆÛá£È¢ÆÜÇÑãôÆíÕæÇ¶ÈôÚæûâ۾ࡡ¢Ð¬ÆÛá£È¢ïËÆî ÙÏëãÚæûâÇÙÒü - àÒÏñøýá£È¢ (Z125-5589-05)¡¤ - -á£È¢ÇØê¢ (á£È¢î¾æÀ)¡¨ -IBM MQ Advanced for Developers (Non-Warranted) V9.0.3 (5724-H72) - -ĶÇÄíºäíÛ¾à¡ïËÆîÍõÝ·ÚæûâÄ©èׯÛá£È¢ÄæËðÆî¡¤ - -òññ¢Îêá£È¢ - -ÆÛá£È¢ÏûÅèÇéÓìܨÐÂÔïæÒÝÔüÕÄæÅÉÈ¢Úæûâ¡¢ËäÅýÑÄÅèĶÍÔç¥òññ¢Îêá£È¢¡¤Ý·ÚæûâÄ©ã¯ÓîËíÆÛÚæûâÅÃÅõÄæÝ½Ìù¡¢ÍõÆÛá£È¢ûâɳøýÍüÕóÄæÓî̱î¯ÞØÄùÇøæÒůËðÆîЩßËòññ¢Îêá£È¢¡¤Ý·ÚæûâÄ©ÄâÚµñÁÇ¡ÍõÇéÓìܨÐÂÔïæÒÝÔüÕÄæÆÀ¡¢ÈÔ÷ËüéÍÐ÷ËÙÇòññ¢Îêá£È¢¡¤òññ¢Îêá£È¢Æ«×äóôÏáÚæûâ۾ࡡ¢È´óôÏáϯ¡¢æÚá«ÚæûâÛ¾à¡ïËÆîÍõÝ·ÚæûâÄ©è׿Úòññ¢Îêá£È¢ÄæËðÆî¡¤È´Íêú½Ï¯¡¢ÆÛÚæûâÅÃÅõÄãÄæÛ¾à¡ç¤æÚòññ¢Îêá£È¢ÄæÛ¾à¡óÀÇ¿ïËÆî¡¤Ý·ÚæûâĩĿÆÛá£È¢ËðÆîûâÌ¯ßæÍÐÜÜÅÏÕë¡¢Ý·ÚæûâÄ©âüØôÆî¡£ïÚäÚÍÐǡɻö×õäòññ¢Îêá£È¢ÄæÄ¡Å¢îïÆÛÄèÝ·Úæûâĩڷ̧̽ڵ¡ÖÆÛá£È¢¡×ÄæÅìÅÉ¡¤Ó¼Ý·ÚæûâÄ©ÏûĶç¥Ì½Úµòññ¢Îêá£È¢¡¢Ý·ÚæûâÄ©óÜêØÚ·Ì§Ì½ÚµÆÛá£È¢ÄæÅìÅÉôúᾡ¤Ó¼Ý·ÚæûâÄ©ÛÃ̽ڵç·â½Ä¸ÓÝÓî̱ݽÌùÄæÚæûâÅèËðÆîòññ¢Îêá£È¢¡¢îùÝ·ÚæûâÄ©êØ IBM äÆÙ­ÅîÏÐÍÐêØÝ·Úæûâĩڷ̧̽ڵÆÛá£È¢ÄæÅìÅÉôúᾡ¢Åè̽ڵïËåµÚæû⡤ - -ĶÇÄÒ³òñÆÛá£È¢Ä¡Ë÷ÚæûâÄæòññ¢Îêá£È¢¡¨ -IBM MQ V9.0.3 - -âäàõÄ©ÔÞÓî̱ - -Ó¼ÆÛá£È¢ÏûÝ·ÑÀÌùÒ³ïËÆî¡ÖâäàõÄ©Ôޡס¢Ð¬ÆÛá£È¢ã¯ÓîÝåå÷Ò³Ý·ÚæûâÄ©ÍõâäàõÄ©ÔÞñ¢ðÂÍÔÒ³ÄùÝåâäàõůÞÌÄ÷àÁæÜÆîÝäĿġÝåÅ¡¡¤ÍÔê¢âäàõÄ©ÔÞñ¢ð¡¢ÏûÑÀÙÚÈçÅäÓÑÉ¢äÆË·ÜÓůÆÛá£È¢ÄæèÒüÕÍÐáðóéÖ¤Óòô¿èº¡¢æÚÅäÓÑÉ¢äÆË·ÜÓůÆÛá£È¢ã¯ÓîÆñÄâÇéÍõÄ¡ÈíÄæÑÀÌùâäàõÄ©ÔÞÇô̽ůËðÆîÄæ¡¤Ý·ÚæûâÄ©ÄâÚµÙòÆÛá£È¢ÆîÍõݨܡÆßȢɢäÆÄÖÉ¢Ó×Ý£¡£í¼óéÆßȢɢäÆÄÖÉ¢Ó×Ý£ÍÐàÁæÜǶÈôá£È¢î£¡£óÜÆîá£È¢ÍÐË·ÜÓÄæÝ½í¼Í·Õ­ÍÌ¡¤ÆÜ̽ڵïËåµÄæÆßȢɢäÆÚæûâϯ¡¢Ý·ÚæûâÄ©ÄâÚµÙòÆÛá£È¢ÄæÇ¶ÈôÝåÅ¡ÆîÍõǶÈô̧ÅìÆîÝ䡤 - -ÏæÆîÍõÐúÇ¡ÆÒÓÑÚæûâÄæÄ÷ǵ - -ÍõɲöËÝ·ÚæûâÄ©ÇøæÒÍÐËðÆîÆÛá£È¢ÍÔëæÄæÚæûâí°âØÕ롢ĶÇÄá£È¢Ä÷ÇµÄæÇøæÒÍÐËðÆîÄâÄèÅèÈÓâØ¡¤Ç©É»¡¢Ý·ÚæûâĩڵËíÚæûâÛ¾à¡ÇøæÒůËðÆîĶÇÄá£È¢Ä÷ǵ¡¢ÈþæÚá«Ä÷ǵÄâÆîÅèɲöËÆÛá£È¢ÍÔëæÄæÚæûâí°âØ¡¤ -IBM MQ Managed File Transfer Agent V9.0.1 -IBM MQ Telemetry V9.0.1 - -ÔÏÌîî£Ä÷ǵůî¯ËóááÉ¢Îì - -ÆÛá£È¢Æ«×äÄùÉÖÓ¼ÄÛÔÏÌîî£ÖªÈ¢ÄæÄ÷ǵ¡¾¡ÖÔÏÌîî£Ä÷ǵ¡×¡¿Å¯Ì§ÅìíºÆüÒ³¡Öî¯ËóááÉ¢Îì¡×ÄæááÉ¢Î졤ÍõÆÛÇÙÒüݽÌùÄæÚæûâËðÆîÓî̱î¯ÞØÄù¡¢Ý·ÚæûâÄ©ã¯ÓîÙ×ÍõÄùÝåËðÆîÄæÆøÎûÈÔîïêûůԺÊÑÔÏÌîî£Ä÷ǵůî¯ËóááÉ¢Îì¡¢ÈþÝ·ÚæûâÄ©ÄâÚµÊÕÊÑÍÐÉ´ØæÔÏÌîî£Ä÷ǵÍÐî¯ËóááÉ¢ÎìÍÔÉÖǶÈôááÉ¢ûâæñعÍÐÎÃãôËçâú¡¤IBM è×ÍõÔÏÌîî£Ä÷ǵůî¯ËóááÉ¢ÎìÄæßÈËò¡¢ÄâÉÖÅÅßÎåøÙ­¡¢ËäÅè¡ÖÜ¢Îí¡×ßÈËò¡¢ÄâßÈËòǶÈôÍüÆüÍÐó¼ÆüÄæÏñøý¡¢ÅýÑÄÈþÄâÓîÍõÍÔÈ´ûâ¡£ÆÜÖÄÏëûâÍÐÆÜÖÄÄÛöÆÄæÏñøý¡¢ÅèůïËÙÇÍÌêØÜÊÇÙÖÖÌùÆøÎûÄæó¼ÆüÏñøýů۾ǵ¡¤ - -L/N: L-APIG-AKHJY4 -D/N: L-APIG-AKHJY4 -P/N: L-APIG-AKHJY4 - - -ÙÏëãÚæûâÇÙÒü - àÒÏñøýá£È¢ - -ÜÉÄ¡ÝåÅ¡ - Ä¡×ï۾ࡠ- -Ý·ÚæûâĩġÆÙĶ祡£ÇøæÒ¡£îïêû¡£Çô̽¡£ÑºÄ¶¡ÖÚÙÌ¿¡×ѺâÚÍÐËðÆîÆÛ¡Öá£È¢¡×¡¢É»ÏÐÆüÝ·ÚæûâÄ©ÇÑãôÆÛÇÙÒüÄæÛ¾à¡¡¤Ó¼ â¸ÐêÅÂÏûÅîÏÐÝ·ÚæûâÄ©ÚÙÌ¿æÚá«Û¾à¡¡¢Ð¬ â¸ÐêÅÂôøÍüËäÏñøý â¸ÐêÅÂðßÈ´ÅòÅ¡ûâÓîÚµÅèËðÝ·Úæûâĩ̿Ⱥá«Û¾à¡ÍíÊÖ¡¤Ó¼ â¸ÐêÅÂÄâÇÑãôÆÛÇÙÒüÛ¾à¡Õë¡¢ - -* îùŦĶ祡£ÇøæÒ¡£îïêû¡£Çô̽¡£ÑºÄ¶¡ÖÚÙÌ¿¡×ѺâÚÍÐËðÆîÆÛ¡Öá£È¢¡×¡§Å¯ - -* ǡɻÙòÆÜËðÆîÄæÞèüÕêØë©ÍüÅÆÇµØÍÇßÔÏËòÝÌìÞÙ¸¡¾IBM ÍÐ̧÷ËïÚÙ¸¡¿¡¢ËäÓÑÊåØÍõäÄØÅéà¡âú¡¤Ó¼ÄØÄ¶ç¥ÆÛ¡Öá£È¢¡×¡¢Ð¬óÜïÚäÚÆÛ¡Öá£È¢¡×ĿġŢîïÆÛ¡¤ - -1. Ìùåø - -¡ÖÚæûâËðÆî¡× - Ý·ÚæûâÄ©Ì½ÚµÚæûâÅèÙÚÈçÆÛ¡Öá£È¢¡×ÄæÖÖÌùìÒ×È¡¤æÚìÒ×ÈÄæÐùâØÞÌÄ÷¡¢ÚµËíËðÆîϯí°âØ¡£ÈËåÜΤ٭ÞÌÄ÷ ("MSU")¡£Ý¨Ü¡ðÂì¤Ô«ÞÌÄ÷ ("PVU") ÍÐ̧Åì IBM ÑÀÌùÄæËðÆîìÒ×ÈÒ³Äæ¡¤ - -¡ÖIBM¡× - International Business Machines Corporation ÍÐ̧ÄÍÄüƳ¡¤ - -¡ÖÚæûâÅÃÅõ¡×("LI") - ÄùÉÖÑÜ¡Öá£È¢¡×ÖÖÌùæñعůǶÈôÏáÅûÛ¾à¡ÄæÅÆÇµ¡¤ÆÛ¡Öá£È¢¡×Äæ¡ÖÚæûâÅÃÅõ¡×Æ«Íõ www.ibm.com/software/sla ê½×»Ì½Úµ¡¤ÆÛ¡ÖÚæûâÅÃÅõ¡×ǩƫ×äÈíÍõÆÛ¡Öá£È¢¡×ÄæÑÜÆøòçÄù¡¢ÅèËðÆîË·ÜÓÑÀÅïÅÉÈ¢ÏíÆ«ÊÆÌ¯¡¢ÈºÆÀ¡¢Ç©Æ«×äÅèÄÑÅõÄÍʰȢóôÏáÍõÆÛ¡Öá£È¢¡×¡¤ - -¡Öá£È¢¡× - á£È¢ÔÏÎêů̧ÇÀÝåÍÐÝåÅ¡îïÆÛ¡¢ÅýÑÄ¡¨1) ñ¢ðÂÆ«ïåûôÑÀÅïêØæñÕè¡§2) Ä÷ǵ¡£óòÕùůí¼ÜÚ¡§3) ôø/ìàÄùÕ©¡¾Çñè·çù¡£ÅÆî¥¡£òçÓö¡¢ÍÐäùÅÚá«¡¿¡§Å¯ 4) ÒÞùÃÚæûâááÉ¢Î졾ÇñÚæûâî£Å¯ë©ÍüÅÆÇµá«¡¿¡¤ - -2. ÇÙÒüÑÞé¬ - -ÆÛÇÙÒüÅýÑÄÜÉÄ¡ÝåÅ¡ - Ä¡×ï۾ࡡ£ÜÉĨÝåÅ¡ - ÇÖÙÏÙñÈ´Û¾à¡Å¯¡ÖÚæûâÅÃÅõ¡×¡¢Ò³È´ùÃÝ·ÚæûâÄ©ËðÆîÆÛá£È¢ÄæÉùðìÇÙÒü¡¢Åâ̽ÅîÝ·ÚæûâÄ©Ç¿Ð©êØ IBM ÍÔɢĿġŢÄÇó¤ÍÐÕóÓò̶ú¾¡¤ÜÉĨÝåš۾à¡ÚµÌ½ÅîÍÐÔºÓÔÜÉÄ¡ÝåÅ¡ÄæÛ¾à¡¡¤ÄëÈ´îíÒóϯ¡¢¡ÖÚæûâÅÃÅõ¡×ç¤æÚá«Ä¨ÝåÅ¡óÀÇ¿ïËÆî¡¤ - -3. Úæûâ - -IBM ÍÐ IBM ÄæËòóÜÙ¸ðßÈ´ÆÛ¡Öá£È¢¡×ÄæááÉ¢ûâ¡¢ÆÛÇÙÒüÒ³ÚæûâÇÙÒüÈÔÏæááÉ¢ûâüéÙÇÇÙÒü¡¤ - -IBM ï¬ÄèÝ·ÚæûâÄ©ÏæÙñúèÍÌÚæûâ¡¢Ý·Úæûâĩڵ 1) ËíàõÜÁç¥ÍüÄæÚæûâËðÆîݽÌùËðÆîÆÛ¡Öá£È¢¡×¡§2) êûÉ¢Å¯ÇøæÒÇéǹîïÆÛÅèÅÅßÎæÚÚæûâËðÆî¡§Å¯ 3) êûɢެǹ¡¢ÚÍëæÜÊÇÙĶÇÄݽÌù¡¨ - -a. Ý·ÚæûâĩĨÇÙÎÎ̽ڵÆÛ¡Öá£È¢¡×¡¢Ëäò×ÇöÆÛÇÙÒüÄæÛ¾à¡¡§ - -b. ØæÏæ¡Öá£È¢¡×àÒÎÎÙÚÈç¡¢ÉÁЬ¡Öá£È¢¡×ÄæÞ¬Ç¹ÄâÚµÙÚÈç¡§ - -c. Ý·ÚæûâÄ©îïêûÆÛ¡Öá£È¢¡×Õë¡¢Äâï¢Ì§ÏûÇÀÝåÍÐÝåÅ¡îïÆÛ¡¢ÉáëæÍõæÚîïÆÛĸîïêûÆÛ¡Öá£È¢¡×ĿġŢááÉ¢ûâíºÆüů̧ÅìÈ´ùÃÄæÍÔÈ´ûâÉ³íºÆü¡§ - -d. Ý·ÚæûâÄ©óÜíýÏñǶÈôÄ©ÍõËðÆîÆÛ¡Öá£È¢¡×Õ롾Äâï¢÷³ÆñÆÛÇâÍÐë¿ê¦Çô̽¡¿¡¢1) ã¯ÍõÝ·ÚæûâÄ©Ý·ÚæûâÎûî¯ÞØÄùËðÆî¡¢2) Ëäò×ÇöÆÛÇÙÒüÛ¾à¡ÄæÝ½Ìù¡§ - -e. ØæÆÛÇÙÒüÍüÅÆÝÂÆ«ÆÀ¡¢Ý·ÚæûâÄ©ÄâÚµ¡¨(1) ËðÆî¡£îïêû¡£ÔºÊÑÍÐß×ÆÌÆÛ¡Öá£È¢¡×¡§(2) ØËÇ×ÜÚÇÙ (reverse assemble)¡£ØËÇ×î¾ú¬ (reverse compile)¡£ØËÇ×ÄÖᣠ(reverse engineer) ÍÐÅȩ̀ÅìÅÉÎÎæØúÁÆÛ¡Öá£È¢¡×¡¢ÈþÎÎѣݽÌùÄâÚµÅèÐÖÒüÓî̱ϯ¡¢ÄâÇãȺÓî¡§3) ñÁÇ¡ÍõæÚ¡Öá£È¢¡×ÆÀÈÔËðÆî̧ǶÈôÄ÷ǵ¡£óòÕù¡£í¼ÜÚ¡£ôø/ìàÄùÕ©ÍÐÒÞùÃÚæûâááÉ¢Îì¡§ÍÐ 4) ÷ËÚæûâ¡£ÇÂÚæûâÍÐÅø×µÆÛ¡Öá£È¢¡×¡§Å¯ - -f. Ó¼Ý·ÚæûâÄ©Ì½ÚµÄæÆÛ¡Öá£È¢¡×Ò³¡ÖÅÅßÎá£È¢¡×¡¢Ý·ÚæûâÄ©ã¯ÚµÉ³ÆîÆÛ¡Öá£È¢¡×ÅÅßΡÖÅäÓÑá£È¢¡×¡¢ËäÌ¿¡ÖÅäÓÑá£È¢¡×ÚæûâÛ¾à¡ÄæÍíÊÖ¡§ÍÐϯ¡¢Ó¼Ý·ÚæûâÄ©Ì½ÚµÄæÆÛ¡Öá£È¢¡×Ò³¡ÖÅäÓÑá£È¢¡×¡¢Ý·ÚæûâÄ©ã¯ÚµÉ³ÆîġŢ¡ÖÅÅßÎá£È¢¡×ÅèÅÅßÎÆÛ¡Öá£È¢¡×¡¢ËäÌ¿ÆÛÇÙÒüÛ¾à¡ÄæÍíÊÖ¡¤Ù×ÍõÆÛ "f" âúÄæÆøÎû¡¢¡ÖÅÅßÎá£È¢¡×ÏûÑÀúèÍõ̧Åì IBM á£È¢¡¾¡ÖÅäÓÑá£È¢¡×¡¿Ä¡ÝåšĿá£È¢¡¢ËäÍõ¡ÖÅäÓÑá£È¢¡×ÚæûâÅÃÅõç¥ÍüÒ³¡ÖÅÅßÎá£È¢¡×¡¤¡¾Ó¼ÓÑ̽ڵÆÜÉÖæÚá«ÓîÌ±Äæ¡ÖÅÅßÎá£È¢¡×ÄæÔ¶É±Úæûâ¡¢Ý·ÚæûâÄ©óÜêØßÈËò̧¡ÖÅÅßÎá£È¢¡×ÄæÔÏËòÝÌìÞÙ¸ôúᾡ¤¡¿ - -ÆÛÚæûâïËÆîÍõÝ·ÚæûâÄ©êûɢĿÆÛ¡Öá£È¢¡×ÇÖîïÆÛ¡¤ - -3.1 ÊËì¤ßÐõÕ¡£ÊÕä»á£È¢¡£ÔºÆßá£È¢Å¯ÔºæÐá£È¢ - -3.1.1 ÊËì¤ßÐõÕ - -Ó¼ÆÛ¡Öá£È¢¡×ÆñìÁì¤ßÐõÕ¡Öá£È¢¡×̽Åݷ̽Åî¡Öá£È¢¡×ÄæÚæûâǡɻÜÜÅÏ¡¤ - -3.1.2 ÊÕä»á£È¢¡£ÔºÆßá£È¢Å¯ÔºæÐá£È¢ - -Ý·ÚæûâÄ©ÚÙÈ­¡Öá£È¢¡×ÄæÊÕä»á£È¢¡£ÔºÆßá£È¢ÍÐÔºæÐá£È¢Õë¡¢ÏÐÆüÝ·ÚæûâÄ©ÚÙÌ¿æÚ¡ÖÚæûâÅÃÅõ¡×Äùç¥ÍüÆ«ïËÆîÍõÇÖæÚÊÕä»á£È¢¡£ÔºÆßá£È¢ÍÐÔºæÐá£È¢ÄæÇ¶ÈôÏáÅûÛ¾à¡ÍÐÄâÇÑ۾ࡡ¤Ó¼àÒÏáÅûÛ¾à¡ÍÐÄâÇÑ۾ࡡ¢Ð¬ÇÖæÚÊÕä»á£È¢¡£ÔºÆßá£È¢ÍÐÔºæÐá£È¢ã¯Ì¿ÆÛÇÙÒüÍíÊÖ¡¤Ó¼ÆÛ¡Öá£È¢¡×ÆñÊÕä»á£È¢Ì½Åî¡¢Ý·ÚæûâÄ©ÇÑãôǡɻØôÅÏËðÆîæÚݷ̽ÅîÄæ¡Öá£È¢¡×¡¤ - -3.2 ÌÖÌùßæâæÚæûâ - -Ó¼ IBM ÏûßÈËòÆÛ¡Öá£È¢¡×ÄæÌÖÌùßæâæÚæûâ¡¢Ý·ÚæûâÄ©ÍÔÌ½ÚµÄæÚæûâÍõßæâæËÕÅÊÜÜÅÏ¡¢ÚÍÝ·ÚæûâÄ©êØ IBM ÇÑãôխͷϯ¡¢ÄâÇãȺÓ - -3.3 ÇÙÒüßæâæêØÜÜÅÏ - -ÆÛÇÙÒüÍõÜÜÅÏЩÉáúèÈ´Õæ¡¤ - -Ý·ÚæûâÄ©ÆÜò×ÇöÆÛÇÙÒüÄæÛ¾à¡Ï¯¡¢IBM ÚµÜÜÅÏÚæû⡤ - -ǶġÅÉåµËçÄ©ÇÞÑÊÜÜÅÏÆÛÚæûâÕë¡¢Ý·ÚæûâÄ©ÇÑãôǡɻØôÅÏËðÆîËäïÚô·Ì§Ñ½È´ÄæÄ¡Å¢ÆÛ¡Öá£È¢¡×îïÆÛ¡¤Ç¶ÈôÆÛÇÙÒüÄãËí̧ÍÌï³óÜÍõÇÙÒüÜÜÅÏÑ¥ÇôúýÄæÛ¾à¡¡¢ÍõæÚÛ¾à¡ÉùÇÀìÓÈçЩÄóúèÈ´Õæ¡¢Ç©ïËÆîÍõ â¸Ê¼÷äÅÉÔ¶É±Äæú«Ì¿Ä©Å¯Ì¿üéÄ©¡¤ - -4.ÓÓâ¶ - -â¶ÆîÄæÓÓê«¡¢ÏûËíðãàõÜÁç¥ÍüÄæ¡ÖÚæûâËðÆî¡×¡¤IBM ÞóǶÈôçßÅéà¡âúÍÐ̧ÅìÄØàõÆíÍÐÄØÅÅÅéÄæâ¶ÆîÄâÄèØÍâ¶¡¢ÚÍÆÛÇÙÒüƶȴݽÌùϯ¡¢ÄâÇãȺÓ - -Ó¼Ý·ÚæûâÄ©ÛÃìÁÅû̧¡ÖÚæûâËðÆî¡×¡¢Ý·ÚæûâÄ©óÜËçÇ¿Ý×Ï¡ IBM ÍÐ IBM ÚæûâåîïÚÙ¸¡¢ËäÅÅÅéǶÈôÒÞùÃâ¶Æî¡¤ - -5. á¤ÏÚ - -ǶÈôÅäê§ñ¢ùÃè×ÆÛ¡Öá£È¢¡×îûÅèá¤ÏÚ¡£ÄüîûÍÐâ¶Æî¡¾ÄâÉÖè× IBM ÄæÍÔÚµÍÔîûÄæá¤à¡¡¿¡¢Ý·ÚæûâÄ©ÇÑãôËíàõÜÁç¥ÍüÄæÏÚ÷ìÅÅÅé¡¢ÚÍÝ·ÚæûâÄ©ßÈËòÉ­á¤ÅÆÇµÏ¯ÄâÇãȺÓÈÜÝ·Úæûâĩ̽ڵÆÛ¡Öá£È¢¡×ÄæÅÊØÄ¡¢ â¸ÐêÅÂóÜÞóæÚ¡Öá£È¢¡×ÈÜÈçÓ×ÝÊǶÈôÔ¶Ä©ØÂܨᤡ¤Ó¼Ç¶ÈôÅäê§ñ¢é¬ÞóÆÛ¡Öá£È¢¡×ÍõÔÏÝ·ÚæûâÄ©Ì½ÚµÚæûâÕëÍÔÇãÙÏÕ¥ÍÐÇâÙ´ÄæèºÆÀ¡¢èׯÛá£È¢Äæã¾Ä«ÍÐã¾Åø¡£÷Ëüé¡£Çô̽ÍÐËðÆîîûÅèùÃᤡ£á¤ÕßÍÐâ¶Æîϯ¡¢Ý·ÚæûâÄ©ÇÑãôÈÜÈçÓ×ÝÊÅÅÅéǶÈôÍÔîûÏÚ÷졤 - -6. ØÍà¡Ïñøý - -Ó¼Ý·ÚæûâÄ©ÇÞÑÊÄâéÈãôÆÛ¡Öá£È¢¡×¡¢ÅâÝ·ÚæûâĩҳÔÏÌîÝ·ÚæûâÄ©¡¢Ý·ÚæûâĩڵÜÜÅÏÆÛÚæûâ¡¢Ëä×ÄÇßÔÏÄØÅéà¡âú¡¢ÚÍÝ·ÚæûâÄ©ëæÍõàõÜÁâäÇ¡ÅÊĵIJŲÄù¡¢ÙòÆÛ¡Öá£È¢¡×ØÍõäÄèÆÛ¡Öá£È¢¡×ÔÏËòÝÌìÞÙ¸¡¤Ó¼æÚÚæûâÏûúèÆ«Õ­Í·ÄæÌÖÌùßæâæÚæûâ¡¢Ý·ÚæûâÄ©ëæÍõÓûÈ¹ÚæûâßæâæÄæÐ©ÄµÄ²ÅÊÄùØÍõäÆÛ¡Öá£È¢¡×¡¢Ìîڵ̽ÇßÄØÅéà¡âú¡¤Ó¼Ý·ÚæûâÄ©ÄØÄ¶ç¥ÆÛ¡Öá£È¢¡×¡¢Ý·ÚæûâÄ©óÜêØßÈËòÆÛ¡Öá£È¢¡×ÄèÝ·ÚæûâĩĿÔÏËòÝÌìÞÙ¸ôúᾡ¢ËäËí̧ÑÀÆüÅè̽ÇßÄØÅéà¡âú¡¤ - -7. á£È¢÷Ëüé - -Æ·È´ÇãÜÉĵĩÇÑãôÆÛÇÙÒüÛ¾à¡Õë¡¢Ý·ÚæûâÄ©ÌîÚµ÷ËüéÆÛ¡Öá£È¢¡×Å¯ÚæûâÄæÒÞùÃûâɳåøÙ­¡¤Ç¶Ä¡ÅÉåµËçÄ©ÇÞÑÊÜÜÅÏÆÛÚæûâÑ¥¡¢Ý·ÚæûâĩɻÄâÚµ÷ËüéÆÛ¡Öá£È¢¡×ÄèÅìÄ©¡¤Ý·ÚæûâÄ©ÄâÚµÝåÅ¡÷Ëüé 1) ÆÛ¡Öá£È¢¡×¡¢ÍÐ 2) ÆÛ¡Öá£È¢¡×Äæ¡ÖÚæûâËðÆî¡×¡¤Ý·ÚæûâÄ©÷ËüéÆÛá£È¢ÄæÇÑÕ롢ǩóÜǨÅéġǹÆÛÇÙÒüÄæîïÆÛ¡¢ÅýÑÄÆÛÇÙÒüÄæ¡ÖÚæûâÅÃÅõ¡×¡¤÷ËüéÑ¥¡¢Ý·ÚæûâÄ©Ì½ÚµÄæÚæûâÉ»ÉËÜÜÅÏ¡¤ - -8. àÒÏñøýËçâú - -ØæËíÎÎѣݽÌùÄâÚµÚêØæÄæÏñøýÆÀ¡¢IBM ÞóÆÛá£È¢ÍÐÅÅßÎÄâßÈËòǶÈôÍüÆüÍÐó¼ÆüÄæÏñøý¡¢ÅýÑÄÅâÄâÓîÍõïËÙÇÍÌ¡£ÐÂï³éÈãôÐù¡£ÜÊÇÙÖÖÖ±ÕæÆî¡£ÍÔÈ´ûâÅèůǶÈôÆÜÖÄÏëûâÄæÏñøý¡¤ - -Ô¸ÎÎѣݽÌùÄâÚµÚêØæÍüÆüÍÐó¼ÆüÄæÏñøý¡¢Ð¬Ä¸â䨿ÆÀÛ¾à¡ÄâïËÆî¡¤ÇãȺê¡ÚÅÎÓĶ¡¢Èºá«Ïñøýã¯ÍõÎÎÑ£ÓÑÊåÄæÞ²àûßæâæÈ´Õ桤æÚßæâæÑ¥Ä¡Å¢ÏñøýÉáÞÆÆÂտİ¡¤Ô¸ÎÎѣݽÌùÄâÚµÓî̱ó¼ÆüÏñøýÄæÈ´Õæßæâæ¡¢Ð¬æÚÓî̱àÒÕæ¡¤ÕüðãÄâÇÑÙÏÕ¥ÍÐÇâÙ´ÄæÝ½Ìù¡¢Ý·Úæûâĩǩƫ×äËêȴ̧ÅìÎÎÌùûâɳ¡¤ - -ÆÛÜÉ 8 åçÄãĿɭÝÊôøÍüêØØæÆÀ۾ࡡ¢Ç©ïËÆîÍõǶÈô IBM á£È¢âäàõϯêØËòóÜÙ¸¡¤ - -Ïæ IBM á£È¢ÄæêûÝßÙ¸¡£ËòóÜÙ¸ÍÐàõɩϯڵßÈËò̧ÈÜÄØÄæÏñøý¡¤ - -IBM ÄâßÈËòǶÈôùËÐÎÄæÊÀÝ´ÅÅßΡ¢Èþ IBM ƶȴÑÀÍüϯÄâÇãȺÓÇñÈ´ÑÀÍü¡¢IBM ÍÔßÈËòÄæÇ¶ÈôÊÀÝ´ÅÅßÎÌ¿ÆÛÜÉ 8 åçÄãĿɭÝÊôøÍüÅ¯ØæÆÀÛ¾à¡ÍíÊÖ¡¤ - -9. Ý·ÚæûâĩĿæñÕèêØæñÕèÕ» - -Ò³Ì¶É·Ý·ÚæûâĩٴçÒÆÛ¡Öá£È¢¡×ÍÔÓ³ÙÂ÷îÄæÈ©ÇÞ¡¢IBM ÚµÓÑÊåÝ·ÚæûâÄ© 1) ÄøÝ IBM Åèë¿ê¦ÅÉÈ¢ÇôÌ½Ý·ÚæûâÄ©ÄæË·ÜÓ¡¢ÍÐ 2) ã®ØÊÝ·ÚæûâĩĿæñعÍÐË·ÜÓæñÕèÈÝ IBM¡¤IBM ËäàÒåøÙ­ßÈËòЩâú̶ɷ¡¢ÚÍ IBM êØÝ·ÚæûâĩƶǡԶɱÕóÓòÇÙÒü¡¢Åâ IBM ËíæÚÇÙÒüÇÑãôÒ³Ý·ÚæûâÄ©ßÈËòÆÛÇÙÒüݽÌùåøÙ­ÅèÆÀÄæÅÅßÎùËÐÎϯ¡¢ÄâÇãȺÓ IBM óÜËðÆîòãë¨êØÙÂ÷îÒÞùÃæñعÅèÊÑâÐ̧ܨÐÂêØÎ¤Ù­¡¢Ëä̶ɷßÈËòÒÞùÃÄæÅÅßÎËòóÜâúÆø¡¤Ù×Íõ鼇ǮøÎû¡¢IBM ڵɳÆî̧Åì IBM èÒüÕêØ÷ËÅýÙ¸¡¾ÅýÑÄÈíÍõÝ·ÚæûâÄ©ÍÔÇãÙÏÕ¥ÍÐÇâÙ´ÅèÆÀĿġÍÐÇéÔ¶ÙÏÕ¥ÍÐÇâÙ´ÄææÚá«èÒüÕêØ÷ËÅýÙ¸¡¿¡¢ÅâÝ·ÚæûâÄ©ÇãÈºÚæûâ IBM Ⱥá«çªÆîÈçÒ³¡¤ - -ÚÍÞóĶÇÄËçâú¡¢Ý·ÚæûâÄ©ÄóóÜÈÜÈçÓ×ÝÊ¡¨1) Ý·ÚæûâÄ©ßÈËòÄè IBM ÄæÇ¶ÈôæñÕèůǶÈôæñÕèջĿÄùÕ©¡§2) òÙðåůèÒÑÌÈ´ùÃæñÕèÄæÇô̽¡£ÇøÇÀ¡£ÅûÙï¡£ËðÆîůã®òÓÄæá£Ê©êØÚÕê§¡¾ÅýÑÄǶÈôÆ«òÕøüÔ¶Ä©ËΚĿæñÕè¡¿¡§Å¯ 3) ެǹůÇßߦǶÈôæñÕèջůǶÈôóÃÇôæñÕè¡¤Ý·ÚæûâÄ©ÄâÚµã®ØÊǶÈôÆ«òÕøüÔ¶Ä©ËΚĿí°ðãæñÕèÍÐ̧ÅìùËÐÎæñÕè¡¢ÍÐßÈËòæÚá«æñØ¹ÄæÇô̽ûâÓîÄè IBM¡¤Ý·ÚæûâÄ©ÇÞ̧òãë¨ßÈËòæÚá«æñعÄè IBM ÄæÚÅËç¡¢Ó³Ëð IBM ÇÞòÜÆÂÍÐßËû¿æÚá«æñعÍÔÓÏÆíÇÙÜ¡â¶Æîů̧Åìà¡âú¡¢ÅýÑÄÇÞǶÈôÜÉĵĩĿ×ÄïªÍÔÆíâ¶Æîůà¡âú¡¢óÜÆñÝ·ÚæûâÄ©Ó×ÝÊ¡¤ - -10. ïªóÁĸÓî - -ÆÛÜÉ 10 å硾¡ÖïªóÁĸÓî¡×¡¿ÄãÄæÓîÌ±êØØæÆÀ۾ࡡ¢ØæÎÎѣݽÌùÄâÚµÅèÐÖÒüÓîÌ±ÄæÚÅÎÓÆÀ¡¢Ì§ÅìÚÅÎÓġѣïËÆî¡¤ - -10.1 IBM óÜÓ×ÝÊïªóÁÄæâúÆø - -ÇÞ IBM ç°ÒüÍÐ̧ÅìÆ«ö×ÝÊËçÆñ¡¢Ý·ÚæûâĩڵÇ× IBM îùÊåä´Õ¤ïªóÁ¡¤IBM ÞóÇÖ¡Öá£È¢¡×ÆÛËÎÍÔàõÆíÍÐÒÞùÃÄæÇÀÝåîùÊåÍÐ̧ÅìÙ×ÍõÆÛÇÙÒüÍÔÆíÄæîùÊå¡¢àÒï¢Ý·ÚæûâÄ©Ù×ÍõÈôê¡ûâɳîùÊåïªóÁ¡¾ÅýÑÄÓìÄËç°Òü¡£Ü­ÍÁ¡£ÄâèÒÝóÓÝÍÐ̧ÅìÐÖÒüîùÊåÍÐÏëûâÈçÒ³¡¿¡¢IBM ÄæïªóÁÝÊǶã¯ÓîÍõ 1) Ä©ËÎã²Õ¤¡¾ÅýÑÄÈ»ÄÁ¡¿Äæä´Õ¤¡£ÄâٯܨÍÐԶĩȴʰæñ܍ĿäÚä´¡§2) ̧ÅìÎþÚÙèÒëãä´Õ¤¡¢ÚÍÄâÚµâ¾ç´Ý·ÚæûâÄ©ÞóæÚ¡Öá£È¢¡×ÍÔÅÅÅéÄæÚæûââ¶Æî¡¾Ó¼æÚ¡Öá£È¢¡×Ò³ÌùßæÅéâ¶Ï¯¡¢Ð¬ÅèIJĨԶÅÌÄæÚæûââ¶ÆîҳĸÓî¡¿¡¤ - -ȺâúÓî̱ǩïËÆîÍõǶÈô IBM Äæ¡Öá£È¢¡×âäàõϯêØËòóÜÙ¸¡¤ÈºâúÓî̱Ïû IBM ů IBM Äæ¡Öá£È¢¡×âäàõϯêØËòóÜÙ¸ÄæÇÁÇÑïªóÁĸÓ - -10.2 IBM ÅÑëæÓ×ÝÊïªóÁÄæâúÆø - -ÇãǶÈôÚÅÎÓĶ¡¢IBM¡£IBM Äæ¡Öá£È¢¡×âäàõϯÍÐËòóÜÙ¸è×ĶÇÄÚÅËçÉáÄâÓ×ïªóÁÝÊǶ¡¢É»ËðÝ·ÉËÏ¡æÚÚÅËçÈ´Æ«×äàõÆíÕ롢ǩÇÑ¡¨ - -a. æñÕèĿ俯ÂÍÐäÚä´¡§ - -b. ÖÖÖ±ä´Õ¤¡£ÏáÚ§ä´Õ¤¡£ø´êÈÍÌä´Õ¤¡£âæÚÙä´Õ¤ÍÐǶÈôÓÏÆíÍÌåîô¤ä´Õ¤¡§ÍÐ - -c. ÍÔÆÂɳÖô¡£É³íס£ô²äÆ¡£È­Öô¡£Ù¸û­ÍÐçßßæá¸ïõá«âúÄæä´ÆÂ¡¤ - -11. ÑçÕøÛ¾à¡ - -Ù×ÍõÆÛ 11 å硾¡ÖÑçÕøÛ¾à¡¡×¡¿ÄæÆøÎû¡¢¡ÖILAN á£È¢Û¾à¡¡×ÏûÑÀ1) ÆÛÇÙÒüů IBM ÍÔßÈËòÈÔêØÆÛÇÙÒüÒÞùÃÄæÐÖÒüÔºÓÔÅ¯Ç¨ÍøÅÆÇµ¡§Å¯ 2) IBM ÝÔüÕݽ¾Èºá«Ý½î¯Æ«ËÄÍõ IBM Software Policy ê½×» (www.ibm.com/softwarepolicies)¡¿¡¢ÅýÑÄÈþÄâÓîÍõÈ´ùÃެǹ¡£ÄÍÕ©âØÓÓì¤Å¯ÜÃ÷ËÄæÔÏЬ¡¤ - -ÆÛÜÉ 11 åçÍÔݽÌùÄæûâɳåøÙ­¡¢ÍõǶÈôÆÛ¡Öá£È¢¡×ÚæûâßæâæÅ¯Ì§Ñ¥Ä¨È¡ÄùÈ´Õæ¡¤ - -11.1 ÑçÕøá£Ê© - -Ý·ÚæûâÄ©ÇÑãôêûÉ¢¡£ÏñÖçÅèĶÇÖâúæñÕèËäÙò̧ßÈËòÄèÆÛÄüƳůî¨ÕøÔÞ¡¨ÆßíýÄæÕóÓòØ´ò硣˷ÜÓÄÖ̦òÓÅøÅ¯Ì§ÅìÆÒÓÑË·ÜÓæñع¡¢ÅèÑçÕøÝ·ÚæûâÄ©ËðÆîġŢ¡Öá£È¢¡×ÕëÑÒÉÁò×Çö ILAN á£È¢Û¾à¡¡¾ÅýÑÄ IBM ÄæÚæûâůÓÓì¤Û¾à¡¡¿¡¤Ý·ÚæûâÄ©ÞóĶÇÄËçâúÓ×ÝÊ¡¨1) íýÏñÆÜç·Ì§ÚæûâËðÆîÄæî¯ÞØ¡§Å¯ 2) ò×Ú· ILAN á£È¢Û¾à¡¡¤ - -IBM ÚµÍõÇÙܡĿÝ×ϡѥ¡¢ÑçÕøÝ·ÚæûâÄ©ÍõġŢÇâöµÍÐô¿èºÙ×ÍõǶÈôÆøÎûËðÆîÌ¿ ILAN á£È¢Û¾à¡ÍíÊÖÄæ¡Öá£È¢¡×ÕëÑÒÉÁò×ß§ ILAN á£È¢Û¾à¡¡¤æÚâúÑçÕø¡¢ÙòÅèç¤ÄâÄÛöÆÝ·ÚæûâÄ©äÆÙ­ÄæÅÉÈ¢Ò³Äæ¡¢ËäÚµÍõÝ·ÚæûâĩĿÆßڦĸÖÝÕëâæÄù¡¢ÇãÝ·ÚæûâÄ©ÍÔÇãݨÍÔÒ³Äæ¡¤IBM ÚµîùÊåñÁÇ¡î¨ÕøÔÞ̶ɷâÐÈçæÚâúÑçÕø¡¢ÚÍ IBM óÜêØæÚî¨ÕøÔÞÓÔÇ¡ïËåµÄæÕóÓòÏñÙïÇÙÒü¡¤ - -11.2 ×ÌÎèæØÊî - -ÇñæÚâúÑçÕøÑÀÅøÝ·ÚæûâÄ©ËðÆîÆÛ¡Öá£È¢¡×ç·â½Ì§ÚæûâËðÆîî¯ÞØÍÐÆÜò×Çö ILAN á£È¢Û¾à¡Ï¯¡¢IBM ÙòÅèÕóÓòÝ×Ï¡Ý·ÚæûâÄ©¡¤Ý·ÚæûâÄ©ÇÑãôǡɻÅÅÅé IBM ÍõàõÜÁç¥ÍüĿĶÇÄâ¶Æî¡¨1) ç·â½ÚæûâËðÆîî¯ÞØÄæÇ¶ÈôËðÆîÈçÒ³ÄæóÜÅéâ¶Æî¡§2) ç·â½ÚæûâËðÆîî¯ÞØÄæËðÆîßæâæÍÔóÜÅÅÅéÄæá£È¢ÅÅßÎâ¶Æî¡¢ÚÍÞ²ØíÄâÚµâ¾ç´Ä¨È¡¡§Å¯ 3) ÇÞÑçÕøÍÔÓ³ÆíÄæÏáÅûâ¶Æîů̧ÅìïªóÁÝÊǶ¡¤ - -12. ÜÉĵĩÎÃãôËçâú - -ÆÛ¡Öá£È¢¡×Æ«×äÄùÉÖÜÉĵĩá£È¢î£¡¢æÚá£È¢î£ÏûÆñ IBM¡¾ÈÔÏæÜÉĵĩ¡¿ËíÆÛÇÙÒüßÈËòÚæûâÄèÝ·ÚæûâÄ©¡¤óôÏáÄæÜÉĵĩá£È¢î£ÎÃãôËçâú¡¾¡ÖÜÉĵĩÎÃãôËçâú¡×¡¿ã¯ËòÝ·ÚæûâĩٶÈÓÄæÆî¡¤æÚá«ÎÃãôËçâúÆ«ÍõÆÛ¡Öá£È¢¡×Äæ NOTICES óòÄãÊÆÌ¯¡¤È´ùÃÇñÈô̽ڵÑÜËèÜÉĵĩá£È¢î£Äææñع¡¢Æ«Íõ¡ÖÜÉĵĩÎÃãôËçâú¡×ÄãÊÆÌ¯¡¤Ó¼ IBM Íõ¡ÖÜÉĵĩÎÃãôËçâú¡×ÄãÑÀÅøÜÉĵĩá£È¢î£Ò³¡ÖƫԺÊÑÜÉĵĩá£È¢î£¡×¡¢Ð¬ IBM ÚæÄèÝ·ÚæûâĩĶÇÄûâɳ¡¨1) ÔºÊÑ¡ÖÆ«ÔºÊÑÜÉĵĩá£È¢î£¡×ů 2) è×ÎþÚÙÝÙá¸¡ÖÆ«ÔºÊÑÜÉĵĩá£È¢î£¡×Äæ¡Öá£È¢¡×í¼ÜÚâÐÈçõäÔÏÄÖᣡ¢ÚÍÝ·ÚæûâÄ©ã¯ÚµÙ×ÍõÞóæÚÜÉĵĩá£È¢î£ÍÔÒ³ÔºÊÑÄæØæòãÆøÎûÈÔÒ³Äæ¡¤IBM ÄæÎ¤Ù­êØÅÅßÎåøÙ­¡¢ã¯ïËÆîÍõÆÜÔºÊÑÄæ¡Öá£È¢¡×¡¤ - -13. Ä¡×ï۾ࡠ- -a. ÇÙÒüÄâìàûÀǶÈôÄâÚµÅèÐÖÒüÓî̱ÍÐÍáÛ¹ÄæÎÎÌùÖ¼â¶Ï¯ûâÖô¡¤ - -b. Ó¼ IBM ÏûÅèÈ´üÕÎìÄæÊ°È¢ßÈËò¡Öá£È¢¡×ÄèÝ·ÚæûâÄ©¡¢IBM ÍõǨÅéæÚá«¡Öá£È¢¡×Äè IBM ÑÀÌùÄæçªòÓÄ©Õ롢ɻÉùÈ©Ì§ÅøÝÌůǨÅéÄæåøÙ­¡¢ÈþÝ·ÚæûâÄ©êØ IBM ƶȴÕóÓòÇÙãôϯ¡¢ÄâÇãȺÓ - -c. ÆÛÇÙÒüÄãȴǶÈôÛ¾à¡Ý·ÚäÌùÒ³ÆÂÕæÍÐÄâ×äÙÚÈçϯ¡¢ÆÛÇÙÒüÄæÌ§ïõÛ¾à¡Äó̦ÉùðìÄæÎÎÌùտİ¡¤ - -d. Ý·ÚæûâÄ©ÇÑãôò×ڷġŢâÐÅøÄÇÒÞùÃÎÎÅïݽÝý¡¢ÅýÑÄÓ¡ÙÏÞóÓ¼ÄÛÜÜê¦ËðÆîÈçÒ³ÍÐÓ¼ÄÛËðÆîϯÍÔÇ¡ÅøÄÇåÛçªêØÌ±áúÄæÎÎÅïݽÝýůåÛ̱Å - -e. Ý·ÚæûâÄ©ÇÑãôÚæûâ International Business Machines Corporation (IBM) ů̧ÄÍÄüƳ¡¾Å¯Ì§ú«Ì¿Ä©êØÌ¿üéÄ©¡£ÍÕÅýٸů IBM ËçäÆèÁÈò¡¿¡¢ÚµÍõ̧á«âÐÈçäÆÙ­ÄæÇ¶ÈôݨÍÔ¡¢ÙÚÈçÈ´ùÃܨÐÂůΤ٭äÆÙ­¡¢ÍÐÏòâÐ IBM êØÝ·ÚæûâĩĿäÆÙ­ùÃÏûÕë¡¢ÚµóÃÇôËäËðÆîÝ·ÚæûâĩĿäÆÙ­ôúá¾æñع¡¤ - -f. ǶġÅÉÍõÅäÚ¯ÅìÅÉÆÜËíÆÛÇÙÒüìÓÈç̧åøÙ­ÄæÐ©¡¢ÉáóÜá¿ÄèÅìÅÉÈ´ÇÙÜ¡æÐÆßÄæñ¢äÄ¡¤÷äÅÉóÜÆÛÍõæâÏêÔÏЬæØÊî÷äÅÉÄæâæÈ´ùÃÆÛÇÙÒüĿġŢ×ÌÎè¡£Îèï¢ÍÐÅäÚ¯¡¤ - -g. ØæÏæÎÎÑ£åÛÅÏÅèÇÙÒüÍóÛ¹ÍÐÓîÌ±Äæ¡¢ÉÁЬ¡¨(1) ǶġÅÉÉáÄâÚµÍõâ«ÝÄËçÆñàõÆíç·Ä¨È¡Ñ¥¡¢ÞóÆÛÇÙÒüÍÐËí̧ÍÔÒ³ÄæÇ¶ÈôÇ¨ÍøÍÔÆíÍÐÒÞùÃËçÆñÈÔßÈÅøÇ¶ÈôÊ°È¢ÄæÎÎÑ£â«ÝÄ¡§Åâ (2) ÍõæÚÕëÓîÑ¥¡¢ÞóÆÛÇÙÒüÍÐËí̧ÍÔÒ³ÄæÇ¶ÈôÇ¨ÍøÍÔÆíÍÐÒÞùÃËçÆñÈÔßÈÅøÄæÇ¶ÈôÎÎÑ£â«ÝÄůÅäÚ¯¡¢Ä¡Ñ£ÞÆÆÂ̧ÎÎÑ£ÕæÄ°¡¤ - -h. Ý·ÚæûâÄ©êØ IBM ÉáàÒëæè×ÄâÆ«Ê¾Ä°ÇÞ×ÃÝßÈ©Äæä´Õ¤Ó×ÝÊ¡¤ - -i. ÆÛÇÙÒüÄâҳǶÈôÜÉĵĩ޶ÝÃâ«ÝÄûâɳÍÐâ«ÝÄÔÏÇÞ¡¢ÈºÆÀ¡¢Ç¶ÈôÜÉĵĩÇ×Ý·ÚæûâÄ©ßÈÅøÄæ×ÄïªÓÑÊå¡¢IBM Ç©äÍÄâÓ×ÝÊ¡¢ÈþĸÇÄÜÉ 10.1 ÄÍå硾¡ÖIBM óÜÓ×ÝÊïªóÁÄæâúÆø¡×ƶȴݽÌù¡¢IBM ËíÎÎóÜè׿ÚÜÉĵĩÓ×ÝÊĿĩËÎã²Õ¤¡¾ÅýÑÄÈ»ÄÁ¡¿ÍÐÄâٯܨ¡£Ô¶Ä©È´Ê°æñ܍ĿäÚä´óÜÓ×ïªóÁÄæÝÊ¡¢ÄâÇãȺÓ - -j. ÓÔÇ¡ÆÛÇÙÒüÕë¡¢÷äÅÉåµËçÄ©ÄæÇ¶Ä¡ÅÉÉáÆÜËíòÊÆÛÇÙÒüÆÜç¥ÍüÄæÇ¶ÈôÝóÓÝ¡¢ÅýÑÄÈþÄâÓîÍõÞóÅèĶÇÖâúÍÔÒ³ÄæÇ¶ÈôÝóÓÝ¡¨1) ÆÛ¡Öá£È¢¡×ÄæÕæ×äÍÐÅü×ä¡§2) ÅìÅÉÄæåîüÓÍÐÐúú¾¡§ÍÐ 3) Ý·Úæûâĩƫ×äç®È©ÄæÕæÎªÍÐÒØïõ¡¤ - -k. IBM êØÑÜËèñ¢é¬¡¾ê¢Ò³¡ÖIBM ËçäÆèÁÈò¡×¡¿øÜå÷ÇÙÒü¡¢ÅèÚäìÝ¡£ïÚÙÇůÅÅßÎÑÜËè¡Öá£È¢¡×¡¤IBM ËçäÆèÁÈòêØ IBM ÏñѽñÁǡůšâäÄæùÃÏû¡¤IBM Þó IBM ËçäÆèÁÈòÄæÈçÒ³ÍÐôøÍü¡¢ÍÐ̧è×Ý·ÚæûâÄ©óÜéðÄæåøÙ­¡¢ÉáÄâÓ×ÝÊǶ¡¤ - -l. Ý·ÚæûâÄ©êØ IBM ÍÔǡ̧ÅìÇÙÒü¡¾Çñ¡ÖIBM ÐêÅÂÇÙÒü¡×¡¿ÄæÚæûâêØßáìäØÂܨïªóÁ۾ࡡ¢ÄâïËÆîÍõÆÛÇÙÒüï¬ÄèÄæá£È¢Úæû⡤ - -m. ÷äÅÉÇÑãô¡¢Ç¨ßÐĿġŢæñعÉáÒ³Ïæñ¢Ùïæñع¡¤ÇñǶġÅÉÓÑÊåǨßÐñ¢Ùïæñعϯ¡¢æÚâúǨßÐóÜËíøÜå÷ÄæÏñÙïÇÙÒüÒ³Äæ¡¤ - -14. ÇâÙÑî¯ÞØÅ¯äíðãÎÎ - -14.1 äíðãÎÎ - -ÇãÄâÛôÖÄÎÎÑ£îíÒóÔÏÐ¬ÄæÐ©ßÈĶ¡¢ â¸Ê¼÷äÅÉÇÑãôÅèÝ·Úæûâĩ̽ڵÆÛ¡Öá£È¢¡×ÚæûâåµÇâÄæÎÎÑ£Ò³äíðãÎΡ¢ðãÅèݽ£æØúËůÙÚÈçÆÛÇÙÒüÅä÷îÍÔÓÏÆíÍÐÒÞùÃÄæÝ·ÚæûâÄ©êØ IBM ÷äÅÉÄæÇÖɱûâɳ¡£÷ªÝÊůåøÙ­¡¤ - -ÆÛÇÙÒüÄâïËÆîôúÇÙÙÏÙÏëãÙ¸ÐÂâ¹ï±ÐÖÒüÄüÒüÄæÝ½Ìù¡¤ - -14.2 ê§õÝ - -ġŢûâɳ¡£÷ªÝÊůåøÙ­ÉáÌ¿Ý·Úæûâĩ̽ڵÆÛ¡Öá£È¢¡×ÚæûâåµÇâÄæÎÎÕ¼ê§õÝ¡¤ - -ÜÉĨÝåÅ¡ - ÇÖÙÏÙñȴ۾ࡠ- -ÞóÅèĶÇÖÙÏÍÔÝ·ÚæÄèÄæ¡Öá£È¢¡×Úæû⡢ĶÇÄÛ¾à¡ÚµÌ½ÅîÍÐÔºÊÑÆÛÇÙÒüÜÉÄ¡ÝåÅ¡ÄãÄæÒÞùÃ۾ࡡ¤ÆÛÇÙÒüÜÉÄ¡ÝåÅ¡ÍÔÇÄÄæÇ¶Èô۾ࡡ¢ÇñÆÜåîȺݨԺÓÔϯ¡¢Ì§ÕæÄ°êÄѽÄâüÈ¡¤ÆÛÜÉĨÝåšĿÄùÕ©î¾ÚêÇñĶ¡¨ - -* Çéê¡ÙÏÕ¥è×ÇÙÒüÜÉÄ¡ÝåÅ¡ÜÉ 14 å硾¡ÖäíðãÎÎêØê§õݡס¿ÄæÔºÓÔ۾ࡡ§Å¯ - -* ËéÅ´ÇâÙ´ÙÏÕ¥è×ÇÙÒü̧ÅìÛ¾à¡ÄæÔºÓÔ۾ࡡ¤ - -Çéí°ÙÏÕ¥è×ÇÙÒüÜÉÄ¡ÝåÅ¡ÜÉ 14 å硾¡ÖäíðãÎÎêØê§õݡס¿ÄæÔºÓÔ۾ࡠ- -14.1 äíðãÎÎ - -ÜÉ 14.1 åç¡ÖäíðãÎΡ×ÜÉÄ¡ÑôÄæ¡ÖÝ·Úæûâĩ̽ڵ¡Öá£È¢¡×ÚæûâåµÇâÄæÎÎÑ£¡×ÅÆÆ»¡¢ÍõĶÇÄÙÏÕ¥ÍÐÇâÙ´ÄãóÜÆñĶÇÄÅÆÆ»Ì½Å - -ËéÅ´ÇâÙ´ - -(1) ÇãÄãÙÏÓüà«ÖÖɱÈçÑÉÙ´êØÄãÙÏñ®ÏÜÖÖɱÈçÑÉÙ´¡¨ÄãÙÏÓüà«ÖÖɱÈçÑÉÙ´ (Hong Kong Special Administrative Region, "SAR") ÄæÎÎÑ£¡§Å¯ - -(2) Çãê×ý¤¡¨ê×ý¤ÄæÎÎÑ£¡¤ - -ËéÅ´ÙÏÕ¥ÔºÓÔ۾ࡠ- -ÄãÙÏÓüà«ÖÖɱÈçÑÉÙ´¡£ÄãÙÏñ®ÏÜÖÖɱÈçÑÉٴůê×ý¤ - -ÞóïËÆîÍõÇãê×ý¤Å¯ÄãÙÏÓüà«ÖÖɱÈçÑÉÙ´¡£ÄãÙÏñ®ÏÜÖÖɱÈçÑÉÙ´Ì½ÚµÄæÚæûâ¡¢ÆÛÇÙÒüÄãÉÖÈ´¡ÖÙÏÕ¥ÍÐÇâÙ´¡×ÄæÇ󯻡¾ËóÇñ¡¨¡ÖÔÏÌîÝ·Úæûâĩݷï¬ÄèÚæûâÄæÙÏÕ¥ÍÐÇâÙ´¡×ů¡ÖÝ·Úæûâĩ̽ڵÆÛ¡Öá£È¢¡×ÚæûâÄæÙÏÕ¥ÍÐÇâÙ´¡×¡¿óÜÅèĶÇÄÇÖÇóÈù̽Å - -(1) ÇãÄãÙÏÓüà«ÖÖɱÈçÑÉÙ´¡¨¡ÖÄãÙÏÓüà«ÖÖɱÈçÑÉÙ´¡× - -(2) ÇãÄãÙÏñ®ÏÜÖÖɱÈçÑÉÙ´¡¨¡ÖÄãÙÏñ®ÏÜÖÖɱÈçÑÉÙ´¡×¡¾ÈþÄâïËÆîÍõÜÉ 14.1 åç¡ÖäíðãÎΡ×۾ࡡ¿ - -(3) Çãê×ý¤¡¨¡Öê×ý¤¡×¡¤ - -ê×ý¤ - -10.1 IBM óÜÓ×ÝÊïªóÁÄæâúÆø - -É´ØæÄ¶ÇÄÅÆÆ»¡¨ - -ÆÛÓî̱ǩïËÆîÍõ IBM Äæ÷ËÅýٸůá£È¢âäàõÄ©ÔÞ¡¤ÈºâúÓî̱Ïû IBM ů IBM Äæ¡Öá£È¢¡×âäàõϯêØ÷ËÅýÙ¸ÄæÇÁÇÑïªóÁĸÓ - -Z125-5589-05 (07/2011) - - diff --git a/charts/ibm-mqadvanced-server-prod/LICENSES/LICENSE_IPLA b/charts/ibm-mqadvanced-server-prod/LICENSES/LICENSE_IPLA index 465678f..3afa765 100644 --- a/charts/ibm-mqadvanced-server-prod/LICENSES/LICENSE_IPLA +++ b/charts/ibm-mqadvanced-server-prod/LICENSES/LICENSE_IPLA @@ -1,3 +1,5 @@ +https://www-03.ibm.com/software/sla/sladb.nsf/displaylis/728FE1307CFE3D0C8525812F005F732D?OpenDocument + NOTICE This document includes License Information documents below for multiple Programs. Each License Information document identifies the Program(s) to which it applies. Only those License Information documents for the Program(s) for which Licensee has acquired entitlements apply. diff --git a/charts/ibm-mqadvanced-server-prod/LICENSES/LICENSE_IPLA_locale/LICENSE_IPLA_cs b/charts/ibm-mqadvanced-server-prod/LICENSES/LICENSE_IPLA_locale/LICENSE_IPLA_cs deleted file mode 100644 index 90dac72..0000000 --- a/charts/ibm-mqadvanced-server-prod/LICENSES/LICENSE_IPLA_locale/LICENSE_IPLA_cs +++ /dev/null @@ -1,1141 +0,0 @@ -POZNÁMKA - -Tento dokument obsahuje ní¾e dokumenty Licenèní informace pro více Programù. V ka¾dém dokumentu Licenèní informace je uveden Program(y), k nìmu¾(nim¾) se daný dokument Licenèní informace vztahuje. Platné jsou pouze dokumenty Licenèní informace pro Program(y), k nim¾ si Dr¾itel licence zakoupil oprávnìní. - - -============================================== - - -DÙLE®ITÉ: ÈTÌTE POZORNÌ - -Ní¾e jsou uvedeny dvì licenèní smlouvy. - -1. Mezinárodní licenèní smlouva IBM pro zku¹ební verze programù -2. Mezinárodní licenèní smlouva IBM pro programy - -Jestli¾e Dr¾itel licence získá Program pro úèely produktivního u¾ívání (to znamená pro jiné úèely ne¾ k hodnocení, testování, vyzkou¹ení ("try or buy") nebo demonstrace): Klepnutím na ní¾e uvedené tlaèítko "Pøijmout" akceptuje Dr¾itel licence Mezinárodní licenèní smlouvu IBM pro programy, a to bez jakýchkoliv zmìn. - -Jestli¾e Dr¾itel licence získá Program pro úèely hodnocení, testování, vyzkou¹ení ("try or buy") nebo demonstrace (spoleènì: "Hodnocení"): Klepnutím na ní¾e uvedené tlaèítko "Pøijmout" akceptuje Dr¾itel licence jak (i) Mezinárodní licenèní smlouvu IBM pro zku¹ební verze programù ("Licence na hodnocení"), tak i (ii) Mezinárodní licenèní smlouvu IBM pro programy (IPLA). Obì tyto smlouvy je povinen akceptovat bez jakýchkoliv zmìn. - -Licence na hodnocení bude platit po dobu Hodnocení provádìného Dr¾itelem licence. - -Smlouva IPLA vstoupí automaticky v platnost v pøípadì, ¾e se Dr¾itel licence rozhodne ponechat si Program i po Hodnocení (nebo si zakoupit dal¹í kopie Programu k u¾ívání následnì po období Hodnocení) a s tímto zámìrem uzavøe pøíslu¹nou smlouvu (napøíklad smlouvu IBM International Passport Advantage nebo IBM Passport Advantage Express). - -Licence na hodnocení a smlouva IPLA nenabývají právní úèinnosti soubì¾nì; ¾ádná z nich nemìní tu druhou a jsou na sobì navzájem nezávislé. - -Úplný text ka¾dé z tìchto dvou licenèních smluv je uveden ní¾e. - - - -LICENÈNÍ INFORMACE - -Ní¾e uvedené Programy jsou licencovány na základì následujících podmínek uvedených v dokumentu Licenèní informace, které doplòují licenèní podmínky pro Program, s nimi¾ døíve Zákazník a IBM vyjádøili souhlas Pokud Zákazník døíve nevyjádøil souhlas s úèinnými licenèními podmínkami pro Program, uplatní se licence Mezinárodní licenèní smlouva pro zku¹ební verze programù (Z125-5543-05). - -Název Programu (Èíslo Programu): -IBM MQ V9.0.3 (Evaluation) -IBM MQ Idle Standby V9.0.3 (Evaluation) - -Na pou¾ívání Programu Dr¾itelem licence se vztahují následující standardní podmínky. - -Období hodnocení - -Období hodnocení zaèíná datem, které si Dr¾itel sjedná dle podmínek této Smlouvy, a konèí po uplynutí 90 dní. - -Podpùrné programy - -Program je licencován jako multiprogramový balík zahrnující ní¾e identifikované Podpùrné programy. Dr¾itel licence je oprávnìn nainstalovat a u¾ívat tyto Podpùrné programy pouze k podpoøe u¾ívání Základního programu Dr¾itelem licence v souladu s touto Smlouvou a v rámci omezení stanovených dokumentem o oprávnìní (Proof of Entitlement), leda¾e by na jiném místì v tomto dokumentu Licenèní informace byl stanoven ¹ir¹í rozsah práv. Formulace "k podpoøe u¾ívání Dr¾itelem licence" bude zahrnovat pouze takové zpùsoby u¾ívání, které jsou nezbytné nebo jinak pøímo souvisejí s licencovaným u¾íváním Základního programu nebo jiného Podpùrného programu. Podpùrné programy nesmí být u¾ívány k ¾ádnému jinému úèelu. Dr¾itel licence není oprávnìn Podpùrné programy pøevádìt nebo dále prodávat nezávisle na Základním programu. K Podpùrnému programu mohou být pøipojeny licenèní podmínky. Tyto podmínky (pokud existují) platí pro u¾ívání tohoto Podpùrného programu Dr¾itelem licence. V pøípadì rozporu podmínek mají pøednost podmínky uvedené v tomto dokumentu Licenèní informace pøed podmínkami Podpùrného programu. Jestli¾e oprávnìní Dr¾itele licence na u¾ívání Programu skonèí, je Dr¾itel licence povinen pøestat pou¾ívat, znièit nebo bezodkladnì vrátit v¹echny kopie Podpùrných programù smluvní stranì, od ní¾ získal Program. Jestli¾e Dr¾itel licence stáhnul Podpùrné programy, je povinen kontaktovat smluvní stranu, od ní¾ zakoupil Program. Jestli¾e chce Dr¾itel licence Podpùrné programy licencovat pro jakékoli u¾ívání pøesahující vý¹e uvedené limity, musí se obrátit za úèelem poøízení pøíslu¹ných licencí na Obchodního zástupce IBM nebo na smluvní stranu, od které Program získal. - -S Programem jsou licencovány následující Podpùrné programy: -IBM WebSphere Application Server Liberty V17.0 - -Komponenty ve vzorovém kódu a Vzorové materiály - -Program mù¾e obsahovat nìkteré komponenty ve formì zdrojového kódu ("Komponenty ve zdrojovém kódu") a jiné materiály oznaèované jako Vzorové materiály. Dr¾itel licence smí kopírovat a mìnit Komponenty ve zdrojovém kódu a Vzorové materiály pouze pro interní u¾ívání a pouze pod podmínkou, ¾e toto u¾ívání bude v souladu s omezeními licenèních oprávnìní stanovenými touto Smlouvou. Dr¾itel licence v¹ak nesmí mìnit ani odstraòovat ¾ádné informace nebo výhrady týkající se autorských práv obsa¾ené v Komponentách ve zdrojovém kódu nebo ve Vzorových materiálech. IBM poskytuje tyto Komponenty ve zdrojovém kódu a Vzorové materiály bez závazku podpory a "JAK JSOU", BEZ ZÁRUKY JAKÉHOKOLIV DRUHU, VYJÁDØENÉ VÝSLOVNÌ ÈI VYPLÝVAJÍCÍ Z OKOLNOSTÍ, VÈETNÌ ZÁRUKY VLASTNICTVÍ, NEPORU©ENÍ PRÁV TØETÍCH STRAN A ZÁRUK A PODMÍNEK PRODEJNOSTI A VHODNOSTI PRO DANÝ ÚÈEL. - - - -LICENÈNÍ INFORMACE - -Ní¾e uvedené Programy jsou licencovány na základì následujících podmínek uvedených v dokumentu Licenèní informace, které doplòují licenèní podmínky pro Program, s nimi¾ døíve Zákazník a IBM vyjádøili souhlas Pokud Zákazník døíve nevyjádøil souhlas s úèinnými licenèními podmínkami pro Program, uplatní se licence Mezinárodní licenèní smlouva pro programy (Z125-3301-14). - -Název Programu (Èíslo Programu): -IBM MQ V9.0.3 (5724-H72) -IBM MQ Idle Standby V9.0.3 (5724-H72) - -Na pou¾ívání Programu Dr¾itelem licence se vztahují následující standardní podmínky. - -?Omezená u¾ivatelská práva - -Jak je popsáno v Mezinárodní licenèní smlouvì IBM pro programy ("IPLA") a v tomto dokumentu Licenèní informace, IBM udìluje Dr¾iteli licence omezené právo k u¾ívání Programu. Toto právo je omezeno na úroveò Oprávnìného u¾ívání, jako je napøíklad Hodnotová jednotka procesoru ("Jednotka PVU"), Hodnotová jednotka prostøedku ("Jednotka RVU"), Hodnotová jednotka ("Jednotka VU"), nebo na jinou specifickou úroveò u¾ívání, za ní¾ Dr¾itel licence zaplatil, jak je dolo¾eno Dokumentem o oprávnìní. U¾ívání Dr¾itelem licence mù¾e být omezeno rovnì¾ na nìjaký specifikovaný stroj nebo na u¾ívání pouze jako Podpùrného programu nebo v souladu s jinými omezeními. Jeliko¾ Dr¾itel licence nezaplatil za celou ekonomickou hodnotu Programu, není povoleno ¾ádné jiné u¾ívání, leda¾e by byly zaplaceny dodateèné poplatky. Kromì toho není Dr¾itel licence oprávnìn u¾ívat Program k poskytování komerèních slu¾eb v oblasti IT jakékoli tøetí stranì nebo k poskytování komerèního hostingu nebo slu¾eb v oblasti sdílení èasu, ani není oprávnìn Program sublicencovat, pùjèovat nebo pronajímat, leda¾e by to bylo výslovnì uvedeno v pøíslu¹ných platných smlouvách, na jejich¾ základì získal Dr¾itel licence oprávnìní k u¾ívání Programu. Dr¾itel licence mù¾e mít na základì úhrady dodateèných poplatkù nebo na základì odli¹ných èi dodateèných podmínek dodateèná práva. IBM si vyhrazuje právo stanovit, zda budou Dr¾iteli licence taková dodateèná práva poskytnuta. - -?Specifikace - -Specifikace Programu naleznete ve souhrnných èláncích Popis a Technické informace, které jsou uvedeny v Oznamovacích letácích Programu. - -Podpùrné programy - -Program je licencován jako multiprogramový balík zahrnující ní¾e identifikované Podpùrné programy. Dr¾itel licence je oprávnìn nainstalovat a u¾ívat tyto Podpùrné programy pouze k podpoøe u¾ívání Základního programu Dr¾itelem licence v souladu s touto Smlouvou a v rámci omezení stanovených dokumentem o oprávnìní (Proof of Entitlement), leda¾e by na jiném místì v tomto dokumentu Licenèní informace byl stanoven ¹ir¹í rozsah práv. Formulace "k podpoøe u¾ívání Dr¾itelem licence" bude zahrnovat pouze takové zpùsoby u¾ívání, které jsou nezbytné nebo jinak pøímo souvisejí s licencovaným u¾íváním Základního programu nebo jiného Podpùrného programu. Podpùrné programy nesmí být u¾ívány k ¾ádnému jinému úèelu. Dr¾itel licence není oprávnìn Podpùrné programy pøevádìt nebo dále prodávat nezávisle na Základním programu. K Podpùrnému programu mohou být pøipojeny licenèní podmínky. Tyto podmínky (pokud existují) platí pro u¾ívání tohoto Podpùrného programu Dr¾itelem licence. V pøípadì rozporu podmínek mají pøednost podmínky uvedené v tomto dokumentu Licenèní informace pøed podmínkami Podpùrného programu. Jestli¾e oprávnìní Dr¾itele licence na u¾ívání Programu skonèí, je Dr¾itel licence povinen pøestat pou¾ívat, znièit nebo bezodkladnì vrátit v¹echny kopie Podpùrných programù smluvní stranì, od ní¾ získal Program. Jestli¾e Dr¾itel licence stáhnul Podpùrné programy, je povinen kontaktovat smluvní stranu, od ní¾ zakoupil Program. Jestli¾e chce Dr¾itel licence Podpùrné programy licencovat pro jakékoli u¾ívání pøesahující vý¹e uvedené limity, musí se obrátit za úèelem poøízení pøíslu¹ných licencí na Obchodního zástupce IBM nebo na smluvní stranu, od které Program získal. - -S Programem jsou licencovány následující Podpùrné programy: -IBM WebSphere Application Server Liberty V17.0 - -Komponenty nepou¾ívané k vytvoøení po¾adovaných oprávnìní - -Pøi urèování poètu oprávnìní, která Dr¾itel licence potøebuje pro instalaci nebo u¾ívání Programu, jsou rozhodující instalace nebo u¾ívání pouze následujících komponent Programu. Jinými slovy, Dr¾itel licence je oprávnìn nainstalovat a pou¾ívat na základì licenèních podmínek následující komponenty Programu, av¹ak tyto komponenty nejsou rozhodující pro stanovení poètu oprávnìní po¾adovaných pro Program. -IBM MQ Client 9.0.3 -IBM WebSphere Application Server Liberty 17.0 - -Redistribuovatelné polo¾ky - -Jestli¾e Program obsahuje komponenty, které jsou Redistribuovatelnými polo¾kami, budou identifikovány v souboru REDIST, který je pøipojen k Programu. Kromì licenèních práv udìlených v této Smlouvì smí Dr¾itel licence distribuovat Redistribuovatelné polo¾ky v souladu s ní¾e uvedenými podmínkami: -1) Redistribuce musí být provádìna pouze ve formì objektového kódu a musí splòovat v¹echny pokyny, instrukce a specifikace obsa¾ené v souborech REDIST pøipojených k Programu nebo v dokumentaci; -2) V pøípadì, ¾e dokumentace pøilo¾ená k Programu výslovnì povoluje Dr¾iteli licence upravovat Redistribuovatelné polo¾ky, musí tyto úpravy dodr¾ovat v¹echny pokyny, instrukce a specifikace obsa¾ené v této dokumentaci a tyto pøípadné modifikace musí být pova¾ovány za Redistribuovatelné polo¾ky; -3) Redistribuovatelné polo¾ky mohou být distribuovány pouze v rámci aplikace Dr¾itele licence, která byla vyvinuta prostøednictvím Programu ("Aplikace Dr¾itele licence"), a to pouze k podpoøe zákazníkù Dr¾itele licence v souvislosti s jejich u¾íváním Aplikace Dr¾itele licence. Aplikace Dr¾itele licence musí tvoøit významnou pøidanou hodnotu, aby Redistribuovatelné polo¾ky nepøedstavovaly pro koncové u¾ivatele softwarových produktù Dr¾itele licence hlavní motivaci k nákupu; -4) Jestli¾e Redistribuovatelné polo¾ky zahrnují rozhraní Java Runtime Environment, musí Dr¾iteli licence do své Aplikace také zahrnout jiné ne¾ Redistribuovatelné Java polo¾ky, leda¾e je tato Aplikace urèena ke spou¹tìní pouze na klasických výpoèetních zaøízeních (napøíklad pøenosné poèítaèe, stolní poèítaèe a servery), nikoliv na pøenosných nebo jiných pervazivních zaøízeních (napøíklad zaøízení obsahující mikroprocesory, jejich¾ jejich primárním úèelem není výpoèetní zpracování); -5) Dr¾itel licence nesmí odstraòovat ¾ádné soubory obsahující copyrightové výhrady nebo soubory Notices obsa¾ené v Redistribuovatelných polo¾kách; -6) Dr¾itel licence musí IBM, její dodavatele nebo distributory zbavit odpovìdnosti v souvislosti se v¹emi nároky vzniklými na základì u¾ívání nebo distribuce Aplikace Dr¾itele licence; -7) Dr¾itel licence nesmí pou¾ívat stejnou cestu, jakou mají pùvodní Redistribuovatelné soubory/moduly; -8) Dr¾itel licence nesmí u¾ívat názvy nebo ochranné známky IBM nebo jejích dodavatelù èi distributorù ve spojení s marketingem Aplikace Dr¾itele licence, pokud k tomu pøedem nezíská písemný souhlas IBM nebo pøíslu¹ného dodavatele èi distributora; -9) IBM, její dodavatelé a distributoøi poskytují tyto Redistribuovatelné polo¾ky a související dokumentaci bez závazku podpory a "JAK JSOU", BEZ ZÁRUKY JAKÉHOKOLIV DRUHU, VYJÁDØENÉ VÝSLOVNÌ ÈI VYPLÝVAJÍCÍ Z OKOLNOSTÍ, VÈETNÌ ZÁRUKY VLASTNICKÉHO NÁROKU, NEPORU©ENÍ PRÁV TØETÍCH STRAN A VYPLÝVAJÍCÍCH ZÁRUK A PODMÍNEK PRODEJNOSTI A VHODNOSTI PRO DANÝ ÚÈEL; -10) Dr¾itel licence odpovídá za ve¹kerou technickou asistenci pro své Aplikace a jakékoliv zmìny Redistribuovatelných polo¾ek; a -11) Licenèní smlouva, kterou uzavøel Dr¾itel licence s koncovým u¾ivatelem Aplikace Dr¾itele licence, musí informovat koncového u¾ivatele o tom, ¾e Redistribuovatelné polo¾ky nebo jejich modifikace nesmí být a) u¾ívány k jiným úèelùm ne¾ k aktivaci Aplikace Dr¾itele licence, ii) kopírovány (s výjimkou zálohování), iii) dále distribuovány nebo pøevádìny bez Aplikace Dr¾itele licence nebo iv) zpìtnì pøekládány, zpìtnì kompilovány nebo jiným zpùsobem pøekládány, pokud zákon výslovnì nepovoluje výjimky, a bez mo¾nosti smluvního zøeknutí se. Kromì toho musí licenèní smlouva Dr¾itele licence poskytovat IBM pøinejmen¹ím stejnou ochranu jako podmínky této Smlouvy. - -Komponenty ve vzorovém kódu a Vzorové materiály - -Program mù¾e obsahovat nìkteré komponenty ve formì zdrojového kódu ("Komponenty ve zdrojovém kódu") a jiné materiály oznaèované jako Vzorové materiály. Dr¾itel licence smí kopírovat a mìnit Komponenty ve zdrojovém kódu a Vzorové materiály pouze pro interní u¾ívání a pouze pod podmínkou, ¾e toto u¾ívání bude v souladu s omezeními licenèních oprávnìní stanovenými touto Smlouvou. Dr¾itel licence v¹ak nesmí mìnit ani odstraòovat ¾ádné informace nebo výhrady týkající se autorských práv obsa¾ené v Komponentách ve zdrojovém kódu nebo ve Vzorových materiálech. IBM poskytuje tyto Komponenty ve zdrojovém kódu a Vzorové materiály bez závazku podpory a "JAK JSOU", BEZ ZÁRUKY JAKÉHOKOLIV DRUHU, VYJÁDØENÉ VÝSLOVNÌ ÈI VYPLÝVAJÍCÍ Z OKOLNOSTÍ, VÈETNÌ ZÁRUKY VLASTNICTVÍ, NEPORU©ENÍ PRÁV TØETÍCH STRAN A ZÁRUK A PODMÍNEK PRODEJNOSTI A VHODNOSTI PRO DANÝ ÚÈEL. - -U Komponent ve zdrojovém kódu a Vzorových materiálù uvedených v souboru REDIST, který je souèástí Programu, mù¾e Dr¾itel licence redistribuovat upravené verze tìchto Komponent ve zdrojovém kódu nebo Vzorových materiálù v souladu s podmínkami této licence a s pokyny uvedenými v souboru REDIST. - -Na pou¾ívání Programu Dr¾itelem licence se mohou vztahovat následující mìrné jednotky. - -Jednotka PVU - -Jednotka PVU (Processor Value Unit) je mìrnou jednotkou, na jejím¾ základì mù¾e být Program licencován. Poèet vy¾adovaných oprávnìní k jednotkám PVU je zalo¾en na technologii procesoru (definované v Tabulce PVU èlenìné podle Prodejce procesoru, Znaèky, Typu a Èísla modelu, která je uvedena na webové adrese http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html) a na poètu procesorù zpøístupnìných pro Program. IBM i nadále definuje procesor pro úèely licencování na základì jednotek PVU jako ka¾dé procesorové jádro na èipu. Dvoujádrový procesorový èip má napøíklad dvì procesorová jádra. - -Dr¾itel licence mù¾e implementovat Program prostøednictvím licencování buï na základì Plné kapacity (Full Capacity), nebo Virtualizaèní kapacity (takzvané dílèí kapacity) v souladu s licenèními podmínkami Passport Advantage pro licencování na základì dílèí kapacity (viz ní¾e uvedené webové stránky). Jestli¾e Dr¾itel licence vyu¾ívá licencování na základì Plné kapacity, musí získat oprávnìní k jednotkám PVU postaèující pro pokrytí v¹ech aktivovaných procesorových jader* v prostøedí fyzického hardwaru, která jsou dostupná pro Program nebo která jsou spravována Programem, s výjimkou takových serverù, z nich¾ byl Program trvale odstranìn. Jestli¾e Dr¾itel licence vyu¾ívá licencování na základì Virtualizaèní kapacity, musí získat oprávnìní postaèující pro pokrytí v¹ech aktivovaných procesorových jader, která jsou pøístupná pro Program nebo jsou spravována Programem, jak je definováno v souladu s dokumentem Virtualization Capacity License Counting Rules, který je k dispozici na adrese http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/Counting_Software_licenses_using_specific_virtualization_technologies.html. - -* Aktivované procesorové jádro je takové procesorové jádro, které je dostupné pro u¾ívání v rámci fyzického nebo virtuálního serveru, pøièem¾ v obou pøípadech nezále¾í na tom, zda kapacita procesorových jader mù¾e být nebo je omezena prostøednictvím virtualizaèních technologií, pøíkazù operaèního systému, nastavení BIOS nebo podobnými omezeními. - -Virtuální jádro procesoru - -Virtuální jádro procesoru je mìrnou jednotkou, na jejím¾ základì mù¾e být Program licencován. Fyzický server je fyzický poèítaè, který se skládá z procesních jednotek, pamìti a funkcí vstupu a výstupu, a který provádí po¾adované procedury, pøíkazy nebo aplikace pro jednoho èi nìkolik u¾ivatelù nebo klientských zaøízení. V pøípadech, kdy jsou vyu¾ívány stojany (rack), skøínì pro servery typu "blade" anebo jiné podobné vybavení, je ka¾dé samostatné fyzické zaøízení (napøíklad blade server nebo zaøízení montované do stojanu (rack)) obsahující po¾adované komponenty pova¾ováno za samostatný Fyzický server. Virtuální server je buï virtuální poèítaè vytvoøený prostøednictvím funkce pro rozdìlení Fyzického serveru na logické oddíly, nebo nerozdìlený Fyzický server. Jádro procesoru (bì¾nì nazývané jako procesor nebo CPU) je funkèní jednotka výpoèetního zaøízení, která interpretuje a provádí instrukce. Jádro procesoru tvoøí alespoò jedna øídící jednotka instrukcí a jedna nebo více aritmetických nebo logických jednotek. Virtuální jádro procesoru je Jádro procesoru nerozdìleného Fyzického serveru nebo virtuální jádro pøiøazené Virtuálnímu serveru. Dr¾itel licence je povinen získat oprávnìní pro ka¾dé Virtuální jádro procesoru, které je pro Program k dispozici. - -Pro ka¾dý Fyzický server musí Dr¾itel licence získat dostateèný poèet oprávnìní pro 1) souèet v¹ech dostupných Virtuálních jader procesoru na v¹ech Virtuálních serverech dostupných pro Program nebo 2) pro v¹echna dostupná Jádra procesoru na Fyzickém serveru, podle toho, který poèet je ni¾¹í. - -Kromì vý¹e uvedeného se na pou¾ití Programu Dr¾itelem licence vztahují následující podmínky. - -Konfigurace Neèinného pohotovostního re¾imu - -Pro úèely tohoto èlánku je konfigurací Neèinného pohotovostního re¾imu taková konfigurace, v ní¾ je kopie Programu nainstalována na serveru, který tvoøí souèást øe¹ení pro zaji¹tìní vysoké dostupnosti a na nìj¾ se Program pøepne v pøípadì, ¾e kopie Programu na aktivním serveru pøestane být pou¾itelná. Server je pova¾ován za server v "neèinném re¾imu" pouze v pøípadì, pokud je po dobu, ne¾ dojde k pøekonání selhání, pou¾íván výluènì k administraèním akcím slou¾ícím na podporu scénáøù pøekonání selhání. - -Program nesmí být instalován na serveru v Neèinném pohotovostním re¾imu s výjimkou pøípadu, kdy je k tomu øádnì licencován. - -Je-li Program u¾íván v konfiguraci Neèinného pohotovostního re¾imu s funkcí Multi-Instance Queue Manager, smí být kopie Programu pro úèely zálohování ulo¾ena a spu¹tìna na serveru v Neèinném pohotovostním re¾imu, ale musí zùstat v "neèinném re¾imu" a nesmí být u¾ívána k vykonávání produktivní èinnosti jakéhokoli druhu, leda¾e by do¹lo k pøepnutí aktivního serveru na server v Neèinném pohotovostním re¾imu (v rámci pøekonání selhání); v takovém pøípadì smí být k vykonávání produktivní èinnosti po dobu pøekonávání selhání pou¾ívána kopie pro Neèinný pohotovostní re¾im. - -Je-li Program u¾íván v konfiguraci Neèinného pohotovostního re¾imu s jinými systémy pro zaji¹tìní Vysoké dostupnosti, smí být kopie Programu pro úèely zálohování ulo¾ena na serveru v Neèinném pohotovostním re¾imu, nesmí v¹ak být spu¹tìna (a proto nesmí být u¾ívána k vykonávání produktivní èinnosti jakéhokoli druhu), bude v¹ak spou¹tìna automaticky prostøednictvím komponent pro zaji¹tìní Vysoké dostupnosti v pøípadì selhání aktivního serveru; v takovém pøípadì smí být k vykonávání produktivní èinnosti po dobu pøekonávání selhání pou¾ívána kopie pro Neèinný pohotovostní re¾im. - -L/N: L-APIG-AKHJ8V -D/N: L-APIG-AKHJ8V -P/N: L-APIG-AKHJ8V - - - -============================================== - - -DÙLE®ITÉ: ÈTÌTE POZORNÌ - -Ní¾e jsou uvedeny dvì licenèní smlouvy. - -1. Mezinárodní licenèní smlouva IBM pro zku¹ební verze programù -2. Mezinárodní licenèní smlouva IBM pro programy - -Jestli¾e Dr¾itel licence získá Program pro úèely produktivního u¾ívání (to znamená pro jiné úèely ne¾ k hodnocení, testování, vyzkou¹ení ("try or buy") nebo demonstrace): Klepnutím na ní¾e uvedené tlaèítko "Pøijmout" akceptuje Dr¾itel licence Mezinárodní licenèní smlouvu IBM pro programy, a to bez jakýchkoliv zmìn. - -Jestli¾e Dr¾itel licence získá Program pro úèely hodnocení, testování, vyzkou¹ení ("try or buy") nebo demonstrace (spoleènì: "Hodnocení"): Klepnutím na ní¾e uvedené tlaèítko "Pøijmout" akceptuje Dr¾itel licence jak (i) Mezinárodní licenèní smlouvu IBM pro zku¹ební verze programù ("Licence na hodnocení"), tak i (ii) Mezinárodní licenèní smlouvu IBM pro programy (IPLA). Obì tyto smlouvy je povinen akceptovat bez jakýchkoliv zmìn. - -Licence na hodnocení bude platit po dobu Hodnocení provádìného Dr¾itelem licence. - -Smlouva IPLA vstoupí automaticky v platnost v pøípadì, ¾e se Dr¾itel licence rozhodne ponechat si Program i po Hodnocení (nebo si zakoupit dal¹í kopie Programu k u¾ívání následnì po období Hodnocení) a s tímto zámìrem uzavøe pøíslu¹nou smlouvu (napøíklad smlouvu IBM International Passport Advantage nebo IBM Passport Advantage Express). - -Licence na hodnocení a smlouva IPLA nenabývají právní úèinnosti soubì¾nì; ¾ádná z nich nemìní tu druhou a jsou na sobì navzájem nezávislé. - -Úplný text ka¾dé z tìchto dvou licenèních smluv je uveden ní¾e. - - - -LICENÈNÍ INFORMACE - -Ní¾e uvedené Programy jsou licencovány na základì následujících podmínek uvedených v dokumentu Licenèní informace, které doplòují licenèní podmínky pro Program, s nimi¾ døíve Zákazník a IBM vyjádøili souhlas Pokud Zákazník døíve nevyjádøil souhlas s úèinnými licenèními podmínkami pro Program, uplatní se licence Mezinárodní licenèní smlouva pro zku¹ební verze programù (Z125-5543-05). - -Název Programu (Èíslo Programu): -IBM MQ Advanced V9.0.3 (Evaluation) - -Na pou¾ívání Programu Dr¾itelem licence se vztahují následující standardní podmínky. - -Období hodnocení - -Období hodnocení zaèíná datem, které si Dr¾itel sjedná dle podmínek této Smlouvy, a konèí po uplynutí 90 dní. - -Programy v balíku - -Program je licencován jako multiproduktový balík sestávající z ní¾e uvedených Programù v balíku. Dr¾itel licence je oprávnìn tyto Programy v balíku nainstalovat a pou¾ívat v souladu s omezeními uvedenými v dokumentech o oprávnìní (Proofs of Entitlement) pro Program a v tomto dokumentu Licenèní informace. Dr¾itel licence není oprávnìn Programy v balíku pøevádìt nebo dále prodávat oddìlenì od multiproduktového balíku. Program v balíku mohou doprovázet licenèní podmínky, a tyto pøípadné licenèní podmínky se pak vztahují na u¾ívání Programu v balíku Dr¾itelem licence. V pøípadì rozporu mají podmínky v tomto dokumentu Licenèní informace pøednost pøed podmínkami u¾ívání Programu v balíku. Poté, co právo Dr¾itele licence pou¾ívat Program skonèí nebo je ukonèeno, musí Dr¾itel licence pøestat pou¾ívat ve¹keré kopie Programù v balíku, znièit je nebo je okam¾itì vrátit stranì, od které Dr¾itel licence Program získal. Pokud Dr¾itel licence Programy v balíku stáhnul, mìl by Dr¾itel licence kontaktovat stranu, od které Dr¾itel licence Program získal. Pokud chce Dr¾itel licence Programy v balíku licencovat pro jakékoli pou¾ití nad rámec vý¹e uvedených omezení, kontaktujte za úèelem získání pøíslu¹né licence prodejního zástupce IBM nebo stranu, od které Dr¾itel licence Program získal. - -Spoleènì s Programem jsou licencovány následující Programy v balíku: -IBM MQ V9.0.3 - -Komponenty ve vzorovém kódu a Vzorové materiály - -Program mù¾e obsahovat nìkteré komponenty ve formì zdrojového kódu ("Komponenty ve zdrojovém kódu") a jiné materiály oznaèované jako Vzorové materiály. Dr¾itel licence smí kopírovat a mìnit Komponenty ve zdrojovém kódu a Vzorové materiály pouze pro interní u¾ívání a pouze pod podmínkou, ¾e toto u¾ívání bude v souladu s omezeními licenèních oprávnìní stanovenými touto Smlouvou. Dr¾itel licence v¹ak nesmí mìnit ani odstraòovat ¾ádné informace nebo výhrady týkající se autorských práv obsa¾ené v Komponentách ve zdrojovém kódu nebo ve Vzorových materiálech. IBM poskytuje tyto Komponenty ve zdrojovém kódu a Vzorové materiály bez závazku podpory a "JAK JSOU", BEZ ZÁRUKY JAKÉHOKOLIV DRUHU, VYJÁDØENÉ VÝSLOVNÌ ÈI VYPLÝVAJÍCÍ Z OKOLNOSTÍ, VÈETNÌ ZÁRUKY VLASTNICTVÍ, NEPORU©ENÍ PRÁV TØETÍCH STRAN A ZÁRUK A PODMÍNEK PRODEJNOSTI A VHODNOSTI PRO DANÝ ÚÈEL. - - - -LICENÈNÍ INFORMACE - -Ní¾e uvedené Programy jsou licencovány na základì následujících podmínek uvedených v dokumentu Licenèní informace, které doplòují licenèní podmínky pro Program, s nimi¾ døíve Zákazník a IBM vyjádøili souhlas Pokud Zákazník døíve nevyjádøil souhlas s úèinnými licenèními podmínkami pro Program, uplatní se licence Mezinárodní licenèní smlouva pro programy (Z125-3301-14). - -Název Programu (Èíslo Programu): -IBM MQ Advanced V9.0.3 (5724-H72) - -Na pou¾ívání Programu Dr¾itelem licence se vztahují následující standardní podmínky. - -?Omezená u¾ivatelská práva - -Jak je popsáno v Mezinárodní licenèní smlouvì IBM pro programy ("IPLA") a v tomto dokumentu Licenèní informace, IBM udìluje Dr¾iteli licence omezené právo k u¾ívání Programu. Toto právo je omezeno na úroveò Oprávnìného u¾ívání, jako je napøíklad Hodnotová jednotka procesoru ("Jednotka PVU"), Hodnotová jednotka prostøedku ("Jednotka RVU"), Hodnotová jednotka ("Jednotka VU"), nebo na jinou specifickou úroveò u¾ívání, za ní¾ Dr¾itel licence zaplatil, jak je dolo¾eno Dokumentem o oprávnìní. U¾ívání Dr¾itelem licence mù¾e být omezeno rovnì¾ na nìjaký specifikovaný stroj nebo na u¾ívání pouze jako Podpùrného programu nebo v souladu s jinými omezeními. Jeliko¾ Dr¾itel licence nezaplatil za celou ekonomickou hodnotu Programu, není povoleno ¾ádné jiné u¾ívání, leda¾e by byly zaplaceny dodateèné poplatky. Kromì toho není Dr¾itel licence oprávnìn u¾ívat Program k poskytování komerèních slu¾eb v oblasti IT jakékoli tøetí stranì nebo k poskytování komerèního hostingu nebo slu¾eb v oblasti sdílení èasu, ani není oprávnìn Program sublicencovat, pùjèovat nebo pronajímat, leda¾e by to bylo výslovnì uvedeno v pøíslu¹ných platných smlouvách, na jejich¾ základì získal Dr¾itel licence oprávnìní k u¾ívání Programu. Dr¾itel licence mù¾e mít na základì úhrady dodateèných poplatkù nebo na základì odli¹ných èi dodateèných podmínek dodateèná práva. IBM si vyhrazuje právo stanovit, zda budou Dr¾iteli licence taková dodateèná práva poskytnuta. - -?Specifikace - -Specifikace Programu naleznete ve souhrnných èláncích Popis a Technické informace, které jsou uvedeny v Oznamovacích letácích Programu. - -Programy v balíku - -Program je licencován jako multiproduktový balík sestávající z ní¾e uvedených Programù v balíku. Dr¾itel licence je oprávnìn tyto Programy v balíku nainstalovat a pou¾ívat v souladu s omezeními uvedenými v dokumentech o oprávnìní (Proofs of Entitlement) pro Program a v tomto dokumentu Licenèní informace. Dr¾itel licence není oprávnìn Programy v balíku pøevádìt nebo dále prodávat oddìlenì od multiproduktového balíku. Program v balíku mohou doprovázet licenèní podmínky, a tyto pøípadné licenèní podmínky se pak vztahují na u¾ívání Programu v balíku Dr¾itelem licence. V pøípadì rozporu mají podmínky v tomto dokumentu Licenèní informace pøednost pøed podmínkami u¾ívání Programu v balíku. Poté, co právo Dr¾itele licence pou¾ívat Program skonèí nebo je ukonèeno, musí Dr¾itel licence pøestat pou¾ívat ve¹keré kopie Programù v balíku, znièit je nebo je okam¾itì vrátit stranì, od které Dr¾itel licence Program získal. Pokud Dr¾itel licence Programy v balíku stáhnul, mìl by Dr¾itel licence kontaktovat stranu, od které Dr¾itel licence Program získal. Pokud chce Dr¾itel licence Programy v balíku licencovat pro jakékoli pou¾ití nad rámec vý¹e uvedených omezení, kontaktujte za úèelem získání pøíslu¹né licence prodejního zástupce IBM nebo stranu, od které Dr¾itel licence Program získal. - -Spoleènì s Programem jsou licencovány následující Programy v balíku: -IBM MQ V9.0.3 - -Komponenty nepou¾ívané k vytvoøení po¾adovaných oprávnìní - -Pøi urèování poètu oprávnìní, která Dr¾itel licence potøebuje pro instalaci nebo u¾ívání Programu, jsou rozhodující instalace nebo u¾ívání pouze následujících komponent Programu. Jinými slovy, Dr¾itel licence je oprávnìn nainstalovat a pou¾ívat na základì licenèních podmínek následující komponenty Programu, av¹ak tyto komponenty nejsou rozhodující pro stanovení poètu oprávnìní po¾adovaných pro Program. -IBM MQ Managed File Transfer Agent V9.0.1 -IBM MQ Telemetry V9.0.1 - -Komponenty ve vzorovém kódu a Vzorové materiály - -Program mù¾e obsahovat nìkteré komponenty ve formì zdrojového kódu ("Komponenty ve zdrojovém kódu") a jiné materiály oznaèované jako Vzorové materiály. Dr¾itel licence smí kopírovat a mìnit Komponenty ve zdrojovém kódu a Vzorové materiály pouze pro interní u¾ívání a pouze pod podmínkou, ¾e toto u¾ívání bude v souladu s omezeními licenèních oprávnìní stanovenými touto Smlouvou. Dr¾itel licence v¹ak nesmí mìnit ani odstraòovat ¾ádné informace nebo výhrady týkající se autorských práv obsa¾ené v Komponentách ve zdrojovém kódu nebo ve Vzorových materiálech. IBM poskytuje tyto Komponenty ve zdrojovém kódu a Vzorové materiály bez závazku podpory a "JAK JSOU", BEZ ZÁRUKY JAKÉHOKOLIV DRUHU, VYJÁDØENÉ VÝSLOVNÌ ÈI VYPLÝVAJÍCÍ Z OKOLNOSTÍ, VÈETNÌ ZÁRUKY VLASTNICTVÍ, NEPORU©ENÍ PRÁV TØETÍCH STRAN A ZÁRUK A PODMÍNEK PRODEJNOSTI A VHODNOSTI PRO DANÝ ÚÈEL. - -Na pou¾ívání Programu Dr¾itelem licence se mohou vztahovat následující mìrné jednotky. - -Jednotka PVU - -Jednotka PVU (Processor Value Unit) je mìrnou jednotkou, na jejím¾ základì mù¾e být Program licencován. Poèet vy¾adovaných oprávnìní k jednotkám PVU je zalo¾en na technologii procesoru (definované v Tabulce PVU èlenìné podle Prodejce procesoru, Znaèky, Typu a Èísla modelu, která je uvedena na webové adrese http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html) a na poètu procesorù zpøístupnìných pro Program. IBM i nadále definuje procesor pro úèely licencování na základì jednotek PVU jako ka¾dé procesorové jádro na èipu. Dvoujádrový procesorový èip má napøíklad dvì procesorová jádra. - -Dr¾itel licence mù¾e implementovat Program prostøednictvím licencování buï na základì Plné kapacity (Full Capacity), nebo Virtualizaèní kapacity (takzvané dílèí kapacity) v souladu s licenèními podmínkami Passport Advantage pro licencování na základì dílèí kapacity (viz ní¾e uvedené webové stránky). Jestli¾e Dr¾itel licence vyu¾ívá licencování na základì Plné kapacity, musí získat oprávnìní k jednotkám PVU postaèující pro pokrytí v¹ech aktivovaných procesorových jader* v prostøedí fyzického hardwaru, která jsou dostupná pro Program nebo která jsou spravována Programem, s výjimkou takových serverù, z nich¾ byl Program trvale odstranìn. Jestli¾e Dr¾itel licence vyu¾ívá licencování na základì Virtualizaèní kapacity, musí získat oprávnìní postaèující pro pokrytí v¹ech aktivovaných procesorových jader, která jsou pøístupná pro Program nebo jsou spravována Programem, jak je definováno v souladu s dokumentem Virtualization Capacity License Counting Rules, který je k dispozici na adrese http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/Counting_Software_licenses_using_specific_virtualization_technologies.html. - -* Aktivované procesorové jádro je takové procesorové jádro, které je dostupné pro u¾ívání v rámci fyzického nebo virtuálního serveru, pøièem¾ v obou pøípadech nezále¾í na tom, zda kapacita procesorových jader mù¾e být nebo je omezena prostøednictvím virtualizaèních technologií, pøíkazù operaèního systému, nastavení BIOS nebo podobnými omezeními. - -Virtuální jádro procesoru - -Virtuální jádro procesoru je mìrnou jednotkou, na jejím¾ základì mù¾e být Program licencován. Fyzický server je fyzický poèítaè, který se skládá z procesních jednotek, pamìti a funkcí vstupu a výstupu, a který provádí po¾adované procedury, pøíkazy nebo aplikace pro jednoho èi nìkolik u¾ivatelù nebo klientských zaøízení. V pøípadech, kdy jsou vyu¾ívány stojany (rack), skøínì pro servery typu "blade" anebo jiné podobné vybavení, je ka¾dé samostatné fyzické zaøízení (napøíklad blade server nebo zaøízení montované do stojanu (rack)) obsahující po¾adované komponenty pova¾ováno za samostatný Fyzický server. Virtuální server je buï virtuální poèítaè vytvoøený prostøednictvím funkce pro rozdìlení Fyzického serveru na logické oddíly, nebo nerozdìlený Fyzický server. Jádro procesoru (bì¾nì nazývané jako procesor nebo CPU) je funkèní jednotka výpoèetního zaøízení, která interpretuje a provádí instrukce. Jádro procesoru tvoøí alespoò jedna øídící jednotka instrukcí a jedna nebo více aritmetických nebo logických jednotek. Virtuální jádro procesoru je Jádro procesoru nerozdìleného Fyzického serveru nebo virtuální jádro pøiøazené Virtuálnímu serveru. Dr¾itel licence je povinen získat oprávnìní pro ka¾dé Virtuální jádro procesoru, které je pro Program k dispozici. - -Pro ka¾dý Fyzický server musí Dr¾itel licence získat dostateèný poèet oprávnìní pro 1) souèet v¹ech dostupných Virtuálních jader procesoru na v¹ech Virtuálních serverech dostupných pro Program nebo 2) pro v¹echna dostupná Jádra procesoru na Fyzickém serveru, podle toho, který poèet je ni¾¹í. - -L/N: L-APIG-AKHJJP -D/N: L-APIG-AKHJJP -P/N: L-APIG-AKHJJP - - - -============================================== - - -DÙLE®ITÉ: ÈTÌTE POZORNÌ - -Ní¾e jsou uvedeny dvì licenèní smlouvy. - -1. Mezinárodní licenèní smlouva IBM pro zku¹ební verze programù -2. Mezinárodní licenèní smlouva IBM pro programy - -Jestli¾e Dr¾itel licence získá Program pro úèely produktivního u¾ívání (to znamená pro jiné úèely ne¾ k hodnocení, testování, vyzkou¹ení ("try or buy") nebo demonstrace): Klepnutím na ní¾e uvedené tlaèítko "Pøijmout" akceptuje Dr¾itel licence Mezinárodní licenèní smlouvu IBM pro programy, a to bez jakýchkoliv zmìn. - -Jestli¾e Dr¾itel licence získá Program pro úèely hodnocení, testování, vyzkou¹ení ("try or buy") nebo demonstrace (spoleènì: "Hodnocení"): Klepnutím na ní¾e uvedené tlaèítko "Pøijmout" akceptuje Dr¾itel licence jak (i) Mezinárodní licenèní smlouvu IBM pro zku¹ební verze programù ("Licence na hodnocení"), tak i (ii) Mezinárodní licenèní smlouvu IBM pro programy (IPLA). Obì tyto smlouvy je povinen akceptovat bez jakýchkoliv zmìn. - -Licence na hodnocení bude platit po dobu Hodnocení provádìného Dr¾itelem licence. - -Smlouva IPLA vstoupí automaticky v platnost v pøípadì, ¾e se Dr¾itel licence rozhodne ponechat si Program i po Hodnocení (nebo si zakoupit dal¹í kopie Programu k u¾ívání následnì po období Hodnocení) a s tímto zámìrem uzavøe pøíslu¹nou smlouvu (napøíklad smlouvu IBM International Passport Advantage nebo IBM Passport Advantage Express). - -Licence na hodnocení a smlouva IPLA nenabývají právní úèinnosti soubì¾nì; ¾ádná z nich nemìní tu druhou a jsou na sobì navzájem nezávislé. - -Úplný text ka¾dé z tìchto dvou licenèních smluv je uveden ní¾e. - - - -LICENÈNÍ INFORMACE - -Ní¾e uvedené Programy jsou licencovány na základì následujících podmínek uvedených v dokumentu Licenèní informace, které doplòují licenèní podmínky pro Program, s nimi¾ døíve Zákazník a IBM vyjádøili souhlas Pokud Zákazník døíve nevyjádøil souhlas s úèinnými licenèními podmínkami pro Program, uplatní se licence Mezinárodní licenèní smlouva pro zku¹ební verze programù (Z125-5543-05). - -Název Programu (Èíslo Programu): -IBM MQ Advanced Idle Standby V9.0.3 (Evaluation) - -Na pou¾ívání Programu Dr¾itelem licence se vztahují následující standardní podmínky. - -Období hodnocení - -Období hodnocení zaèíná datem, které si Dr¾itel sjedná dle podmínek této Smlouvy, a konèí po uplynutí 90 dní. - -Programy v balíku - -Program je licencován jako multiproduktový balík sestávající z ní¾e uvedených Programù v balíku. Dr¾itel licence je oprávnìn tyto Programy v balíku nainstalovat a pou¾ívat v souladu s omezeními uvedenými v dokumentech o oprávnìní (Proofs of Entitlement) pro Program a v tomto dokumentu Licenèní informace. Dr¾itel licence není oprávnìn Programy v balíku pøevádìt nebo dále prodávat oddìlenì od multiproduktového balíku. Program v balíku mohou doprovázet licenèní podmínky, a tyto pøípadné licenèní podmínky se pak vztahují na u¾ívání Programu v balíku Dr¾itelem licence. V pøípadì rozporu mají podmínky v tomto dokumentu Licenèní informace pøednost pøed podmínkami u¾ívání Programu v balíku. Poté, co právo Dr¾itele licence pou¾ívat Program skonèí nebo je ukonèeno, musí Dr¾itel licence pøestat pou¾ívat ve¹keré kopie Programù v balíku, znièit je nebo je okam¾itì vrátit stranì, od které Dr¾itel licence Program získal. Pokud Dr¾itel licence Programy v balíku stáhnul, mìl by Dr¾itel licence kontaktovat stranu, od které Dr¾itel licence Program získal. Pokud chce Dr¾itel licence Programy v balíku licencovat pro jakékoli pou¾ití nad rámec vý¹e uvedených omezení, kontaktujte za úèelem získání pøíslu¹né licence prodejního zástupce IBM nebo stranu, od které Dr¾itel licence Program získal. - -Spoleènì s Programem jsou licencovány následující Programy v balíku: -IBM MQ Idle Standby V9.0.3 - -Komponenty ve vzorovém kódu a Vzorové materiály - -Program mù¾e obsahovat nìkteré komponenty ve formì zdrojového kódu ("Komponenty ve zdrojovém kódu") a jiné materiály oznaèované jako Vzorové materiály. Dr¾itel licence smí kopírovat a mìnit Komponenty ve zdrojovém kódu a Vzorové materiály pouze pro interní u¾ívání a pouze pod podmínkou, ¾e toto u¾ívání bude v souladu s omezeními licenèních oprávnìní stanovenými touto Smlouvou. Dr¾itel licence v¹ak nesmí mìnit ani odstraòovat ¾ádné informace nebo výhrady týkající se autorských práv obsa¾ené v Komponentách ve zdrojovém kódu nebo ve Vzorových materiálech. IBM poskytuje tyto Komponenty ve zdrojovém kódu a Vzorové materiály bez závazku podpory a "JAK JSOU", BEZ ZÁRUKY JAKÉHOKOLIV DRUHU, VYJÁDØENÉ VÝSLOVNÌ ÈI VYPLÝVAJÍCÍ Z OKOLNOSTÍ, VÈETNÌ ZÁRUKY VLASTNICTVÍ, NEPORU©ENÍ PRÁV TØETÍCH STRAN A ZÁRUK A PODMÍNEK PRODEJNOSTI A VHODNOSTI PRO DANÝ ÚÈEL. - - - -LICENÈNÍ INFORMACE - -Ní¾e uvedené Programy jsou licencovány na základì následujících podmínek uvedených v dokumentu Licenèní informace, které doplòují licenèní podmínky pro Program, s nimi¾ døíve Zákazník a IBM vyjádøili souhlas Pokud Zákazník døíve nevyjádøil souhlas s úèinnými licenèními podmínkami pro Program, uplatní se licence Mezinárodní licenèní smlouva pro programy (Z125-3301-14). - -Název Programu (Èíslo Programu): -IBM MQ Advanced Idle Standby V9.0.3 (5724-H72) - -Na pou¾ívání Programu Dr¾itelem licence se vztahují následující standardní podmínky. - -?Omezená u¾ivatelská práva - -Jak je popsáno v Mezinárodní licenèní smlouvì IBM pro programy ("IPLA") a v tomto dokumentu Licenèní informace, IBM udìluje Dr¾iteli licence omezené právo k u¾ívání Programu. Toto právo je omezeno na úroveò Oprávnìného u¾ívání, jako je napøíklad Hodnotová jednotka procesoru ("Jednotka PVU"), Hodnotová jednotka prostøedku ("Jednotka RVU"), Hodnotová jednotka ("Jednotka VU"), nebo na jinou specifickou úroveò u¾ívání, za ní¾ Dr¾itel licence zaplatil, jak je dolo¾eno Dokumentem o oprávnìní. U¾ívání Dr¾itelem licence mù¾e být omezeno rovnì¾ na nìjaký specifikovaný stroj nebo na u¾ívání pouze jako Podpùrného programu nebo v souladu s jinými omezeními. Jeliko¾ Dr¾itel licence nezaplatil za celou ekonomickou hodnotu Programu, není povoleno ¾ádné jiné u¾ívání, leda¾e by byly zaplaceny dodateèné poplatky. Kromì toho není Dr¾itel licence oprávnìn u¾ívat Program k poskytování komerèních slu¾eb v oblasti IT jakékoli tøetí stranì nebo k poskytování komerèního hostingu nebo slu¾eb v oblasti sdílení èasu, ani není oprávnìn Program sublicencovat, pùjèovat nebo pronajímat, leda¾e by to bylo výslovnì uvedeno v pøíslu¹ných platných smlouvách, na jejich¾ základì získal Dr¾itel licence oprávnìní k u¾ívání Programu. Dr¾itel licence mù¾e mít na základì úhrady dodateèných poplatkù nebo na základì odli¹ných èi dodateèných podmínek dodateèná práva. IBM si vyhrazuje právo stanovit, zda budou Dr¾iteli licence taková dodateèná práva poskytnuta. - -?Specifikace - -Specifikace Programu naleznete ve souhrnných èláncích Popis a Technické informace, které jsou uvedeny v Oznamovacích letácích Programu. - -Programy v balíku - -Program je licencován jako multiproduktový balík sestávající z ní¾e uvedených Programù v balíku. Dr¾itel licence je oprávnìn tyto Programy v balíku nainstalovat a pou¾ívat v souladu s omezeními uvedenými v dokumentech o oprávnìní (Proofs of Entitlement) pro Program a v tomto dokumentu Licenèní informace. Dr¾itel licence není oprávnìn Programy v balíku pøevádìt nebo dále prodávat oddìlenì od multiproduktového balíku. Program v balíku mohou doprovázet licenèní podmínky, a tyto pøípadné licenèní podmínky se pak vztahují na u¾ívání Programu v balíku Dr¾itelem licence. V pøípadì rozporu mají podmínky v tomto dokumentu Licenèní informace pøednost pøed podmínkami u¾ívání Programu v balíku. Poté, co právo Dr¾itele licence pou¾ívat Program skonèí nebo je ukonèeno, musí Dr¾itel licence pøestat pou¾ívat ve¹keré kopie Programù v balíku, znièit je nebo je okam¾itì vrátit stranì, od které Dr¾itel licence Program získal. Pokud Dr¾itel licence Programy v balíku stáhnul, mìl by Dr¾itel licence kontaktovat stranu, od které Dr¾itel licence Program získal. Pokud chce Dr¾itel licence Programy v balíku licencovat pro jakékoli pou¾ití nad rámec vý¹e uvedených omezení, kontaktujte za úèelem získání pøíslu¹né licence prodejního zástupce IBM nebo stranu, od které Dr¾itel licence Program získal. - -Spoleènì s Programem jsou licencovány následující Programy v balíku: -IBM MQ Idle Standby V9.0.3 - -Komponenty nepou¾ívané k vytvoøení po¾adovaných oprávnìní - -Pøi urèování poètu oprávnìní, která Dr¾itel licence potøebuje pro instalaci nebo u¾ívání Programu, jsou rozhodující instalace nebo u¾ívání pouze následujících komponent Programu. Jinými slovy, Dr¾itel licence je oprávnìn nainstalovat a pou¾ívat na základì licenèních podmínek následující komponenty Programu, av¹ak tyto komponenty nejsou rozhodující pro stanovení poètu oprávnìní po¾adovaných pro Program. -IBM MQ Managed File Transfer Agent V9.0.1 -IBM MQ Telemetry V9.0.1 - -Komponenty ve vzorovém kódu a Vzorové materiály - -Program mù¾e obsahovat nìkteré komponenty ve formì zdrojového kódu ("Komponenty ve zdrojovém kódu") a jiné materiály oznaèované jako Vzorové materiály. Dr¾itel licence smí kopírovat a mìnit Komponenty ve zdrojovém kódu a Vzorové materiály pouze pro interní u¾ívání a pouze pod podmínkou, ¾e toto u¾ívání bude v souladu s omezeními licenèních oprávnìní stanovenými touto Smlouvou. Dr¾itel licence v¹ak nesmí mìnit ani odstraòovat ¾ádné informace nebo výhrady týkající se autorských práv obsa¾ené v Komponentách ve zdrojovém kódu nebo ve Vzorových materiálech. IBM poskytuje tyto Komponenty ve zdrojovém kódu a Vzorové materiály bez závazku podpory a "JAK JSOU", BEZ ZÁRUKY JAKÉHOKOLIV DRUHU, VYJÁDØENÉ VÝSLOVNÌ ÈI VYPLÝVAJÍCÍ Z OKOLNOSTÍ, VÈETNÌ ZÁRUKY VLASTNICTVÍ, NEPORU©ENÍ PRÁV TØETÍCH STRAN A ZÁRUK A PODMÍNEK PRODEJNOSTI A VHODNOSTI PRO DANÝ ÚÈEL. - -Na pou¾ívání Programu Dr¾itelem licence se mohou vztahovat následující mìrné jednotky. - -Jednotka PVU - -Jednotka PVU (Processor Value Unit) je mìrnou jednotkou, na jejím¾ základì mù¾e být Program licencován. Poèet vy¾adovaných oprávnìní k jednotkám PVU je zalo¾en na technologii procesoru (definované v Tabulce PVU èlenìné podle Prodejce procesoru, Znaèky, Typu a Èísla modelu, která je uvedena na webové adrese http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html) a na poètu procesorù zpøístupnìných pro Program. IBM i nadále definuje procesor pro úèely licencování na základì jednotek PVU jako ka¾dé procesorové jádro na èipu. Dvoujádrový procesorový èip má napøíklad dvì procesorová jádra. - -Dr¾itel licence mù¾e implementovat Program prostøednictvím licencování buï na základì Plné kapacity (Full Capacity), nebo Virtualizaèní kapacity (takzvané dílèí kapacity) v souladu s licenèními podmínkami Passport Advantage pro licencování na základì dílèí kapacity (viz ní¾e uvedené webové stránky). Jestli¾e Dr¾itel licence vyu¾ívá licencování na základì Plné kapacity, musí získat oprávnìní k jednotkám PVU postaèující pro pokrytí v¹ech aktivovaných procesorových jader* v prostøedí fyzického hardwaru, která jsou dostupná pro Program nebo která jsou spravována Programem, s výjimkou takových serverù, z nich¾ byl Program trvale odstranìn. Jestli¾e Dr¾itel licence vyu¾ívá licencování na základì Virtualizaèní kapacity, musí získat oprávnìní postaèující pro pokrytí v¹ech aktivovaných procesorových jader, která jsou pøístupná pro Program nebo jsou spravována Programem, jak je definováno v souladu s dokumentem Virtualization Capacity License Counting Rules, který je k dispozici na adrese http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/Counting_Software_licenses_using_specific_virtualization_technologies.html. - -* Aktivované procesorové jádro je takové procesorové jádro, které je dostupné pro u¾ívání v rámci fyzického nebo virtuálního serveru, pøièem¾ v obou pøípadech nezále¾í na tom, zda kapacita procesorových jader mù¾e být nebo je omezena prostøednictvím virtualizaèních technologií, pøíkazù operaèního systému, nastavení BIOS nebo podobnými omezeními. - -Kromì vý¹e uvedeného se na pou¾ití Programu Dr¾itelem licence vztahují následující podmínky. - -Konfigurace Neèinného pohotovostního re¾imu - -Pro úèely tohoto èlánku je konfigurací Neèinného pohotovostního re¾imu taková konfigurace, v ní¾ je kopie Programu nainstalována na serveru, který tvoøí souèást øe¹ení pro zaji¹tìní vysoké dostupnosti a na nìj¾ se Program pøepne v pøípadì, ¾e kopie Programu na aktivním serveru pøestane být pou¾itelná. Server je pova¾ován za server v "neèinném re¾imu" pouze v pøípadì, pokud je po dobu, ne¾ dojde k pøekonání selhání, pou¾íván výluènì k administraèním akcím slou¾ícím na podporu scénáøù pøekonání selhání. - -Program nesmí být instalován na serveru v Neèinném pohotovostním re¾imu s výjimkou pøípadu, kdy je k tomu øádnì licencován. - -Je-li Program u¾íván v konfiguraci Neèinného pohotovostního re¾imu s funkcí Multi-Instance Queue Manager, smí být kopie Programu pro úèely zálohování ulo¾ena a spu¹tìna na serveru v Neèinném pohotovostním re¾imu, ale musí zùstat v "neèinném re¾imu" a nesmí být u¾ívána k vykonávání produktivní èinnosti jakéhokoli druhu, leda¾e by do¹lo k pøepnutí aktivního serveru na server v Neèinném pohotovostním re¾imu (v rámci pøekonání selhání); v takovém pøípadì smí být k vykonávání produktivní èinnosti po dobu pøekonávání selhání pou¾ívána kopie pro Neèinný pohotovostní re¾im. - -Je-li Program u¾íván v konfiguraci Neèinného pohotovostního re¾imu s jinými systémy pro zaji¹tìní Vysoké dostupnosti, smí být kopie Programu pro úèely zálohování ulo¾ena na serveru v Neèinném pohotovostním re¾imu, nesmí v¹ak být spu¹tìna (a proto nesmí být u¾ívána k vykonávání produktivní èinnosti jakéhokoli druhu), bude v¹ak spou¹tìna automaticky prostøednictvím komponent pro zaji¹tìní Vysoké dostupnosti v pøípadì selhání aktivního serveru; v takovém pøípadì smí být k vykonávání produktivní èinnosti po dobu pøekonávání selhání pou¾ívána kopie pro Neèinný pohotovostní re¾im. - -L/N: L-APIG-AKHJKX -D/N: L-APIG-AKHJKX -P/N: L-APIG-AKHJKX - - - -============================================== - - -DÙLE®ITÉ: ÈTÌTE POZORNÌ - -Ní¾e jsou uvedeny dvì licenèní smlouvy. - -1. Mezinárodní licenèní smlouva IBM pro zku¹ební verze programù -2. Mezinárodní licenèní smlouva IBM pro programy - -Jestli¾e Dr¾itel licence získá Program pro úèely produktivního u¾ívání (to znamená pro jiné úèely ne¾ k hodnocení, testování, vyzkou¹ení ("try or buy") nebo demonstrace): Klepnutím na ní¾e uvedené tlaèítko "Pøijmout" akceptuje Dr¾itel licence Mezinárodní licenèní smlouvu IBM pro programy, a to bez jakýchkoliv zmìn. - -Jestli¾e Dr¾itel licence získá Program pro úèely hodnocení, testování, vyzkou¹ení ("try or buy") nebo demonstrace (spoleènì: "Hodnocení"): Klepnutím na ní¾e uvedené tlaèítko "Pøijmout" akceptuje Dr¾itel licence jak (i) Mezinárodní licenèní smlouvu IBM pro zku¹ební verze programù ("Licence na hodnocení"), tak i (ii) Mezinárodní licenèní smlouvu IBM pro programy (IPLA). Obì tyto smlouvy je povinen akceptovat bez jakýchkoliv zmìn. - -Licence na hodnocení bude platit po dobu Hodnocení provádìného Dr¾itelem licence. - -Smlouva IPLA vstoupí automaticky v platnost v pøípadì, ¾e se Dr¾itel licence rozhodne ponechat si Program i po Hodnocení (nebo si zakoupit dal¹í kopie Programu k u¾ívání následnì po období Hodnocení) a s tímto zámìrem uzavøe pøíslu¹nou smlouvu (napøíklad smlouvu IBM International Passport Advantage nebo IBM Passport Advantage Express). - -Licence na hodnocení a smlouva IPLA nenabývají právní úèinnosti soubì¾nì; ¾ádná z nich nemìní tu druhou a jsou na sobì navzájem nezávislé. - -Úplný text ka¾dé z tìchto dvou licenèních smluv je uveden ní¾e. - - - -LICENÈNÍ INFORMACE - -Ní¾e uvedené Programy jsou licencovány na základì následujících podmínek uvedených v dokumentu Licenèní informace, které doplòují licenèní podmínky pro Program, s nimi¾ døíve Zákazník a IBM vyjádøili souhlas Pokud Zákazník døíve nevyjádøil souhlas s úèinnými licenèními podmínkami pro Program, uplatní se licence Mezinárodní licenèní smlouva pro zku¹ební verze programù (Z125-5543-05). - -Název Programu (Èíslo Programu): -IBM MQ Advanced for Developers V9.0.3 (Evaluation) - -Na pou¾ívání Programu Dr¾itelem licence se vztahují následující standardní podmínky. - -Období hodnocení - -Období hodnocení zaèíná datem, které si Dr¾itel sjedná dle podmínek této Smlouvy, a konèí po uplynutí 90 dní. - -Programy v balíku - -Program je licencován jako multiproduktový balík sestávající z ní¾e uvedených Programù v balíku. Dr¾itel licence je oprávnìn tyto Programy v balíku nainstalovat a pou¾ívat v souladu s omezeními uvedenými v dokumentech o oprávnìní (Proofs of Entitlement) pro Program a v tomto dokumentu Licenèní informace. Dr¾itel licence není oprávnìn Programy v balíku pøevádìt nebo dále prodávat oddìlenì od multiproduktového balíku. Program v balíku mohou doprovázet licenèní podmínky, a tyto pøípadné licenèní podmínky se pak vztahují na u¾ívání Programu v balíku Dr¾itelem licence. V pøípadì rozporu mají podmínky v tomto dokumentu Licenèní informace pøednost pøed podmínkami u¾ívání Programu v balíku. Poté, co právo Dr¾itele licence pou¾ívat Program skonèí nebo je ukonèeno, musí Dr¾itel licence pøestat pou¾ívat ve¹keré kopie Programù v balíku, znièit je nebo je okam¾itì vrátit stranì, od které Dr¾itel licence Program získal. Pokud Dr¾itel licence Programy v balíku stáhnul, mìl by Dr¾itel licence kontaktovat stranu, od které Dr¾itel licence Program získal. Pokud chce Dr¾itel licence Programy v balíku licencovat pro jakékoli pou¾ití nad rámec vý¹e uvedených omezení, kontaktujte za úèelem získání pøíslu¹né licence prodejního zástupce IBM nebo stranu, od které Dr¾itel licence Program získal. - -Spoleènì s Programem jsou licencovány následující Programy v balíku: -IBM MQ V9.0.3 - -Omezení u¾ívání - pouze pro vývojáøe - -Je-li v názvu Programu uveden výraz "For Developers", mù¾e být Program implementován pouze v rámci interního vývoje a testování jednotek Dr¾itele licence na stroji vývojáøe. Stroj vývojáøe je prostøedí fyzického nebo virtuálního poèítaèe, na nìm¾ je provozován primární operaèní systém a Program, pøièem¾ jak tento operaèní systém, tak i Program jsou dostupné a u¾ívané nejvý¹e jedním urèeným vývojáøem. Dr¾itel licence není oprávnìn u¾ívat Program ke zpracování pracovních zátì¾í, simulování produktivních pracovních zátì¾í nebo k testování roz¹iøitelnosti jakéhokoliv kódu, aplikace nebo systému. Dr¾itel licence není oprávnìn u¾ívat ¾ádnou èást Programu k jakýmkoliv jiným úèelùm, leda¾e by si zakoupil pøíslu¹ná oprávnìní k u¾ívání v produktivním prostøedí. - -Komponenty ve vzorovém kódu a Vzorové materiály - -Program mù¾e obsahovat nìkteré komponenty ve formì zdrojového kódu ("Komponenty ve zdrojovém kódu") a jiné materiály oznaèované jako Vzorové materiály. Dr¾itel licence smí kopírovat a mìnit Komponenty ve zdrojovém kódu a Vzorové materiály pouze pro interní u¾ívání a pouze pod podmínkou, ¾e toto u¾ívání bude v souladu s omezeními licenèních oprávnìní stanovenými touto Smlouvou. Dr¾itel licence v¹ak nesmí mìnit ani odstraòovat ¾ádné informace nebo výhrady týkající se autorských práv obsa¾ené v Komponentách ve zdrojovém kódu nebo ve Vzorových materiálech. IBM poskytuje tyto Komponenty ve zdrojovém kódu a Vzorové materiály bez závazku podpory a "JAK JSOU", BEZ ZÁRUKY JAKÉHOKOLIV DRUHU, VYJÁDØENÉ VÝSLOVNÌ ÈI VYPLÝVAJÍCÍ Z OKOLNOSTÍ, VÈETNÌ ZÁRUKY VLASTNICTVÍ, NEPORU©ENÍ PRÁV TØETÍCH STRAN A ZÁRUK A PODMÍNEK PRODEJNOSTI A VHODNOSTI PRO DANÝ ÚÈEL. - - - -LICENÈNÍ INFORMACE - -Ní¾e uvedené Programy jsou licencovány na základì následujících podmínek uvedených v dokumentu Licenèní informace, které doplòují licenèní podmínky pro Program, s nimi¾ døíve Zákazník a IBM vyjádøili souhlas Pokud Zákazník døíve nevyjádøil souhlas s úèinnými licenèními podmínkami pro Program, uplatní se licence Mezinárodní licenèní smlouva pro programy (Z125-3301-14). - -Název Programu (Èíslo Programu): -IBM MQ Advanced for Developers V9.0.3 (5724-H72) - -Na pou¾ívání Programu Dr¾itelem licence se vztahují následující standardní podmínky. - -?Omezená u¾ivatelská práva - -Jak je popsáno v Mezinárodní licenèní smlouvì IBM pro programy ("IPLA") a v tomto dokumentu Licenèní informace, IBM udìluje Dr¾iteli licence omezené právo k u¾ívání Programu. Toto právo je omezeno na úroveò Oprávnìného u¾ívání, jako je napøíklad Hodnotová jednotka procesoru ("Jednotka PVU"), Hodnotová jednotka prostøedku ("Jednotka RVU"), Hodnotová jednotka ("Jednotka VU"), nebo na jinou specifickou úroveò u¾ívání, za ní¾ Dr¾itel licence zaplatil, jak je dolo¾eno Dokumentem o oprávnìní. U¾ívání Dr¾itelem licence mù¾e být omezeno rovnì¾ na nìjaký specifikovaný stroj nebo na u¾ívání pouze jako Podpùrného programu nebo v souladu s jinými omezeními. Jeliko¾ Dr¾itel licence nezaplatil za celou ekonomickou hodnotu Programu, není povoleno ¾ádné jiné u¾ívání, leda¾e by byly zaplaceny dodateèné poplatky. Kromì toho není Dr¾itel licence oprávnìn u¾ívat Program k poskytování komerèních slu¾eb v oblasti IT jakékoli tøetí stranì nebo k poskytování komerèního hostingu nebo slu¾eb v oblasti sdílení èasu, ani není oprávnìn Program sublicencovat, pùjèovat nebo pronajímat, leda¾e by to bylo výslovnì uvedeno v pøíslu¹ných platných smlouvách, na jejich¾ základì získal Dr¾itel licence oprávnìní k u¾ívání Programu. Dr¾itel licence mù¾e mít na základì úhrady dodateèných poplatkù nebo na základì odli¹ných èi dodateèných podmínek dodateèná práva. IBM si vyhrazuje právo stanovit, zda budou Dr¾iteli licence taková dodateèná práva poskytnuta. - -?Specifikace - -Specifikace Programu naleznete ve souhrnných èláncích Popis a Technické informace, které jsou uvedeny v Oznamovacích letácích Programu. - -Programy v balíku - -Program je licencován jako multiproduktový balík sestávající z ní¾e uvedených Programù v balíku. Dr¾itel licence je oprávnìn tyto Programy v balíku nainstalovat a pou¾ívat v souladu s omezeními uvedenými v dokumentech o oprávnìní (Proofs of Entitlement) pro Program a v tomto dokumentu Licenèní informace. Dr¾itel licence není oprávnìn Programy v balíku pøevádìt nebo dále prodávat oddìlenì od multiproduktového balíku. Program v balíku mohou doprovázet licenèní podmínky, a tyto pøípadné licenèní podmínky se pak vztahují na u¾ívání Programu v balíku Dr¾itelem licence. V pøípadì rozporu mají podmínky v tomto dokumentu Licenèní informace pøednost pøed podmínkami u¾ívání Programu v balíku. Poté, co právo Dr¾itele licence pou¾ívat Program skonèí nebo je ukonèeno, musí Dr¾itel licence pøestat pou¾ívat ve¹keré kopie Programù v balíku, znièit je nebo je okam¾itì vrátit stranì, od které Dr¾itel licence Program získal. Pokud Dr¾itel licence Programy v balíku stáhnul, mìl by Dr¾itel licence kontaktovat stranu, od které Dr¾itel licence Program získal. Pokud chce Dr¾itel licence Programy v balíku licencovat pro jakékoli pou¾ití nad rámec vý¹e uvedených omezení, kontaktujte za úèelem získání pøíslu¹né licence prodejního zástupce IBM nebo stranu, od které Dr¾itel licence Program získal. - -Spoleènì s Programem jsou licencovány následující Programy v balíku: -IBM MQ V9.0.3 - -Omezení u¾ívání - pouze pro vývojáøe - -Je-li v názvu Programu uveden výraz "For Developers", mù¾e být Program implementován pouze v rámci interního vývoje a testování jednotek Dr¾itele licence na stroji vývojáøe. Stroj vývojáøe je prostøedí fyzického nebo virtuálního poèítaèe, na nìm¾ je provozován primární operaèní systém a Program, pøièem¾ jak tento operaèní systém, tak i Program jsou dostupné a u¾ívané nejvý¹e jedním urèeným vývojáøem. Dr¾itel licence není oprávnìn u¾ívat Program ke zpracování pracovních zátì¾í, simulování produktivních pracovních zátì¾í nebo k testování roz¹iøitelnosti jakéhokoliv kódu, aplikace nebo systému. Dr¾itel licence není oprávnìn u¾ívat ¾ádnou èást Programu k jakýmkoliv jiným úèelùm, leda¾e by si zakoupil pøíslu¹ná oprávnìní k u¾ívání v produktivním prostøedí. - -Komponenty nepou¾ívané k vytvoøení po¾adovaných oprávnìní - -Pøi urèování poètu oprávnìní, která Dr¾itel licence potøebuje pro instalaci nebo u¾ívání Programu, jsou rozhodující instalace nebo u¾ívání pouze následujících komponent Programu. Jinými slovy, Dr¾itel licence je oprávnìn nainstalovat a pou¾ívat na základì licenèních podmínek následující komponenty Programu, av¹ak tyto komponenty nejsou rozhodující pro stanovení poètu oprávnìní po¾adovaných pro Program. -IBM MQ Managed File Transfer Agent V9.0.1 -IBM MQ Telemetry V9.0.1 - -Komponenty ve vzorovém kódu a Vzorové materiály - -Program mù¾e obsahovat nìkteré komponenty ve formì zdrojového kódu ("Komponenty ve zdrojovém kódu") a jiné materiály oznaèované jako Vzorové materiály. Dr¾itel licence smí kopírovat a mìnit Komponenty ve zdrojovém kódu a Vzorové materiály pouze pro interní u¾ívání a pouze pod podmínkou, ¾e toto u¾ívání bude v souladu s omezeními licenèních oprávnìní stanovenými touto Smlouvou. Dr¾itel licence v¹ak nesmí mìnit ani odstraòovat ¾ádné informace nebo výhrady týkající se autorských práv obsa¾ené v Komponentách ve zdrojovém kódu nebo ve Vzorových materiálech. IBM poskytuje tyto Komponenty ve zdrojovém kódu a Vzorové materiály bez závazku podpory a "JAK JSOU", BEZ ZÁRUKY JAKÉHOKOLIV DRUHU, VYJÁDØENÉ VÝSLOVNÌ ÈI VYPLÝVAJÍCÍ Z OKOLNOSTÍ, VÈETNÌ ZÁRUKY VLASTNICTVÍ, NEPORU©ENÍ PRÁV TØETÍCH STRAN A ZÁRUK A PODMÍNEK PRODEJNOSTI A VHODNOSTI PRO DANÝ ÚÈEL. - -Na pou¾ívání Programu Dr¾itelem licence se mohou vztahovat následující mìrné jednotky. - -Instalace - -Instalace je mìrnou jednotkou, na jejím¾ základì mù¾e být Program licencován. Instalace je kopie Programu, která je nainstalována na fyzickém nebo virtuálním disku a je dostupná ke spou¹tìní na poèítaèi. Dr¾itel licence je povinen opatøit si oprávnìní pro ka¾dou Instalaci Programu. - -L/N: L-APIG-AKHJMD -D/N: L-APIG-AKHJMD -P/N: L-APIG-AKHJMD - - - -============================================== - - -DÙLE®ITÉ: ÈTÌTE POZORNÌ - -Ní¾e jsou uvedeny dvì licenèní smlouvy. - -1. Mezinárodní licenèní smlouva IBM pro zku¹ební verze programù -2. Mezinárodní licenèní smlouva IBM pro programy - -Jestli¾e Dr¾itel licence získá Program pro úèely produktivního u¾ívání (to znamená pro jiné úèely ne¾ k hodnocení, testování, vyzkou¹ení ("try or buy") nebo demonstrace): Klepnutím na ní¾e uvedené tlaèítko "Pøijmout" akceptuje Dr¾itel licence Mezinárodní licenèní smlouvu IBM pro programy, a to bez jakýchkoliv zmìn. - -Jestli¾e Dr¾itel licence získá Program pro úèely hodnocení, testování, vyzkou¹ení ("try or buy") nebo demonstrace (spoleènì: "Hodnocení"): Klepnutím na ní¾e uvedené tlaèítko "Pøijmout" akceptuje Dr¾itel licence jak (i) Mezinárodní licenèní smlouvu IBM pro zku¹ební verze programù ("Licence na hodnocení"), tak i (ii) Mezinárodní licenèní smlouvu IBM pro programy (IPLA). Obì tyto smlouvy je povinen akceptovat bez jakýchkoliv zmìn. - -Licence na hodnocení bude platit po dobu Hodnocení provádìného Dr¾itelem licence. - -Smlouva IPLA vstoupí automaticky v platnost v pøípadì, ¾e se Dr¾itel licence rozhodne ponechat si Program i po Hodnocení (nebo si zakoupit dal¹í kopie Programu k u¾ívání následnì po období Hodnocení) a s tímto zámìrem uzavøe pøíslu¹nou smlouvu (napøíklad smlouvu IBM International Passport Advantage nebo IBM Passport Advantage Express). - -Licence na hodnocení a smlouva IPLA nenabývají právní úèinnosti soubì¾nì; ¾ádná z nich nemìní tu druhou a jsou na sobì navzájem nezávislé. - -Úplný text ka¾dé z tìchto dvou licenèních smluv je uveden ní¾e. - - - -LICENÈNÍ INFORMACE - -Ní¾e uvedené Programy jsou licencovány na základì následujících podmínek uvedených v dokumentu Licenèní informace, které doplòují licenèní podmínky pro Program, s nimi¾ døíve Zákazník a IBM vyjádøili souhlas Pokud Zákazník døíve nevyjádøil souhlas s úèinnými licenèními podmínkami pro Program, uplatní se licence Mezinárodní licenèní smlouva pro zku¹ební verze programù (Z125-5543-05). - -Název Programu: IBM MQ Managed File Transfer Service V9.0.1 -Èíslo Programu: Evaluation - -Název Programu: IBM MQ Managed File Transfer Service Idle Standby V9.0.1 -Èíslo Programu: Evaluation - -Název Programu: IBM MQ Managed File Transfer Agent V9.0.1 -Èíslo Programu: Evaluation - -Období hodnocení - -Období hodnocení zaèíná datem, které si Dr¾itel sjedná dle podmínek této Smlouvy, a konèí po uplynutí 90 dní. - -Komponenty ve vzorovém kódu a Vzorové materiály - -Program mù¾e obsahovat nìkteré komponenty ve formì zdrojového kódu ("Komponenty ve zdrojovém kódu") a jiné materiály oznaèované jako Vzorové materiály. Dr¾itel licence smí kopírovat a mìnit Komponenty ve zdrojovém kódu a Vzorové materiály pouze pro interní u¾ívání a pouze pod podmínkou, ¾e toto u¾ívání bude v souladu s omezeními licenèních oprávnìní stanovenými touto Smlouvou. Dr¾itel licence v¹ak nesmí mìnit ani odstraòovat ¾ádné informace nebo výhrady týkající se autorských práv obsa¾ené v Komponentách ve zdrojovém kódu nebo ve Vzorových materiálech. IBM poskytuje tyto Komponenty ve zdrojovém kódu a Vzorové materiály bez závazku podpory a "JAK JSOU", BEZ ZÁRUKY JAKÉHOKOLIV DRUHU, VYJÁDØENÉ VÝSLOVNÌ ÈI VYPLÝVAJÍCÍ Z OKOLNOSTÍ, VÈETNÌ ZÁRUKY VLASTNICTVÍ, NEPORU©ENÍ PRÁV TØETÍCH STRAN A ZÁRUK A PODMÍNEK PRODEJNOSTI A VHODNOSTI PRO DANÝ ÚÈEL. - - - -LICENÈNÍ INFORMACE - -Ní¾e uvedené Programy jsou licencovány na základì následujících podmínek uvedených v dokumentu Licenèní informace, které doplòují licenèní podmínky pro Program, s nimi¾ døíve Zákazník a IBM vyjádøili souhlas Pokud Zákazník døíve nevyjádøil souhlas s úèinnými licenèními podmínkami pro Program, uplatní se licence Mezinárodní licenèní smlouva pro programy (Z125-3301-14). - -Název Programu: IBM MQ Managed File Transfer Service V9.0.1 -Èíslo Programu: 5724-H72 - -Název Programu: IBM MQ Managed File Transfer Service Idle Standby V9.0.1 -Èíslo Programu: 5724-H72 - -Název Programu: IBM MQ Managed File Transfer Agent V9.0.1 -Èíslo Programu: 5724-H72 - -Jak je popsáno v Mezinárodní licenèní smlouvì IBM pro programy ("IPLA") a v tomto dokumentu Licenèní informace, IBM udìluje Dr¾iteli licence omezené právo k u¾ívání Programu. Toto právo je omezeno na úroveò Oprávnìného u¾ívání, jako je napøíklad Hodnotová jednotka procesoru ("Jednotka PVU"), Hodnotová jednotka prostøedku ("Jednotka RVU"), Hodnotová jednotka ("Jednotka VU"), nebo na jinou specifickou úroveò u¾ívání, za ní¾ Dr¾itel licence zaplatil, jak je dolo¾eno Dokumentem o oprávnìní. U¾ívání Dr¾itelem licence mù¾e být omezeno rovnì¾ na nìjaký specifikovaný stroj nebo na u¾ívání pouze jako Podpùrného programu nebo v souladu s jinými omezeními. Jeliko¾ Dr¾itel licence nezaplatil za celou ekonomickou hodnotu Programu, není povoleno ¾ádné jiné u¾ívání, leda¾e by byly zaplaceny dodateèné poplatky. Kromì toho není Dr¾itel licence oprávnìn u¾ívat Program k poskytování komerèních slu¾eb v oblasti IT jakékoli tøetí stranì nebo k poskytování komerèního hostingu nebo slu¾eb v oblasti sdílení èasu, ani není oprávnìn Program sublicencovat, pùjèovat nebo pronajímat, leda¾e by to bylo výslovnì uvedeno v pøíslu¹ných platných smlouvách, na jejich¾ základì získal Dr¾itel licence oprávnìní k u¾ívání Programu. Dr¾itel licence mù¾e mít na základì úhrady dodateèných poplatkù nebo na základì odli¹ných èi dodateèných podmínek dodateèná práva. IBM si vyhrazuje právo stanovit, zda budou Dr¾iteli licence taková dodateèná práva poskytnuta. - -Specifikace Programu naleznete ve souhrnných èláncích Popis a Technické informace, které jsou uvedeny v Oznamovacích letácích Programu. - -Redistribuovatelné polo¾ky - -Jestli¾e Program obsahuje komponenty, které jsou Redistribuovatelnými polo¾kami, budou identifikovány v souboru REDIST, který je pøipojen k Programu. Kromì licenèních práv udìlených v této Smlouvì smí Dr¾itel licence distribuovat Redistribuovatelné polo¾ky v souladu s ní¾e uvedenými podmínkami: -1) Redistribuce musí být provádìna pouze ve formì objektového kódu a musí splòovat v¹echny pokyny, instrukce a specifikace obsa¾ené v souborech REDIST pøipojených k Programu nebo v dokumentaci; -2) V pøípadì, ¾e dokumentace pøilo¾ená k Programu výslovnì povoluje Dr¾iteli licence upravovat Redistribuovatelné polo¾ky, musí tyto úpravy dodr¾ovat v¹echny pokyny, instrukce a specifikace obsa¾ené v této dokumentaci a tyto pøípadné modifikace musí být pova¾ovány za Redistribuovatelné polo¾ky; -3) Redistribuovatelné polo¾ky mohou být distribuovány pouze v rámci aplikace Dr¾itele licence, která byla vyvinuta prostøednictvím Programu ("Aplikace Dr¾itele licence"), a to pouze k podpoøe zákazníkù Dr¾itele licence v souvislosti s jejich u¾íváním Aplikace Dr¾itele licence. Aplikace Dr¾itele licence musí tvoøit významnou pøidanou hodnotu, aby Redistribuovatelné polo¾ky nepøedstavovaly pro koncové u¾ivatele softwarových produktù Dr¾itele licence hlavní motivaci k nákupu; -4) Jestli¾e Redistribuovatelné polo¾ky zahrnují rozhraní Java Runtime Environment, musí Dr¾iteli licence do své Aplikace také zahrnout jiné ne¾ Redistribuovatelné Java polo¾ky, leda¾e je tato Aplikace urèena ke spou¹tìní pouze na klasických výpoèetních zaøízeních (napøíklad pøenosné poèítaèe, stolní poèítaèe a servery), nikoliv na pøenosných nebo jiných pervazivních zaøízeních (napøíklad zaøízení obsahující mikroprocesory, jejich¾ jejich primárním úèelem není výpoèetní zpracování); -5) Dr¾itel licence nesmí odstraòovat ¾ádné soubory obsahující copyrightové výhrady nebo soubory Notices obsa¾ené v Redistribuovatelných polo¾kách; -6) Dr¾itel licence musí IBM, její dodavatele nebo distributory zbavit odpovìdnosti v souvislosti se v¹emi nároky vzniklými na základì u¾ívání nebo distribuce Aplikace Dr¾itele licence; -7) Dr¾itel licence nesmí pou¾ívat stejnou cestu, jakou mají pùvodní Redistribuovatelné soubory/moduly; -8) Dr¾itel licence nesmí u¾ívat názvy nebo ochranné známky IBM nebo jejích dodavatelù èi distributorù ve spojení s marketingem Aplikace Dr¾itele licence, pokud k tomu pøedem nezíská písemný souhlas IBM nebo pøíslu¹ného dodavatele èi distributora; -9) IBM, její dodavatelé a distributoøi poskytují tyto Redistribuovatelné polo¾ky a související dokumentaci bez závazku podpory a "JAK JSOU", BEZ ZÁRUKY JAKÉHOKOLIV DRUHU, VYJÁDØENÉ VÝSLOVNÌ ÈI VYPLÝVAJÍCÍ Z OKOLNOSTÍ, VÈETNÌ ZÁRUKY VLASTNICKÉHO NÁROKU, NEPORU©ENÍ PRÁV TØETÍCH STRAN A VYPLÝVAJÍCÍCH ZÁRUK A PODMÍNEK PRODEJNOSTI A VHODNOSTI PRO DANÝ ÚÈEL; -10) Dr¾itel licence odpovídá za ve¹kerou technickou asistenci pro své Aplikace a jakékoliv zmìny Redistribuovatelných polo¾ek; a -11) Licenèní smlouva, kterou uzavøel Dr¾itel licence s koncovým u¾ivatelem Aplikace Dr¾itele licence, musí informovat koncového u¾ivatele o tom, ¾e Redistribuovatelné polo¾ky nebo jejich modifikace nesmí být a) u¾ívány k jiným úèelùm ne¾ k aktivaci Aplikace Dr¾itele licence, ii) kopírovány (s výjimkou zálohování), iii) dále distribuovány nebo pøevádìny bez Aplikace Dr¾itele licence nebo iv) zpìtnì pøekládány, zpìtnì kompilovány nebo jiným zpùsobem pøekládány, pokud zákon výslovnì nepovoluje výjimky, a bez mo¾nosti smluvního zøeknutí se. Kromì toho musí licenèní smlouva Dr¾itele licence poskytovat IBM pøinejmen¹ím stejnou ochranu jako podmínky této Smlouvy. - -Komponenty ve vzorovém kódu a Vzorové materiály - -Program mù¾e obsahovat nìkteré komponenty ve formì zdrojového kódu ("Komponenty ve zdrojovém kódu") a jiné materiály oznaèované jako Vzorové materiály. Dr¾itel licence smí kopírovat a mìnit Komponenty ve zdrojovém kódu a Vzorové materiály pouze pro interní u¾ívání a pouze pod podmínkou, ¾e toto u¾ívání bude v souladu s omezeními licenèních oprávnìní stanovenými touto Smlouvou. Dr¾itel licence v¹ak nesmí mìnit ani odstraòovat ¾ádné informace nebo výhrady týkající se autorských práv obsa¾ené v Komponentách ve zdrojovém kódu nebo ve Vzorových materiálech. IBM poskytuje tyto Komponenty ve zdrojovém kódu a Vzorové materiály bez závazku podpory a "JAK JSOU", BEZ ZÁRUKY JAKÉHOKOLIV DRUHU, VYJÁDØENÉ VÝSLOVNÌ ÈI VYPLÝVAJÍCÍ Z OKOLNOSTÍ, VÈETNÌ ZÁRUKY VLASTNICTVÍ, NEPORU©ENÍ PRÁV TØETÍCH STRAN A ZÁRUK A PODMÍNEK PRODEJNOSTI A VHODNOSTI PRO DANÝ ÚÈEL. - -U Komponent ve zdrojovém kódu a Vzorových materiálù uvedených v souboru REDIST, který je souèástí Programu, mù¾e Dr¾itel licence redistribuovat upravené verze tìchto Komponent ve zdrojovém kódu nebo Vzorových materiálù v souladu s podmínkami této licence a s pokyny uvedenými v souboru REDIST. - -Instalace - -Instalace je mìrnou jednotkou, na jejím¾ základì mù¾e být Program licencován. Instalace je kopie Programu, která je nainstalována na fyzickém nebo virtuálním disku a je dostupná ke spou¹tìní na poèítaèi. Dr¾itel licence je povinen opatøit si oprávnìní pro ka¾dou Instalaci Programu. - -Jednotka PVU - -Jednotka PVU (Processor Value Unit) je mìrnou jednotkou, na jejím¾ základì mù¾e být Program licencován. Poèet vy¾adovaných oprávnìní k jednotkám PVU je zalo¾en na technologii procesoru (definované v Tabulce PVU èlenìné podle Prodejce procesoru, Znaèky, Typu a Èísla modelu, která je uvedena na webové adrese http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html) a na poètu procesorù zpøístupnìných pro Program. IBM i nadále definuje procesor pro úèely licencování na základì jednotek PVU jako ka¾dé procesorové jádro na èipu. Dvoujádrový procesorový èip má napøíklad dvì procesorová jádra. - -Dr¾itel licence mù¾e implementovat Program prostøednictvím licencování buï na základì Plné kapacity (Full Capacity), nebo Virtualizaèní kapacity (takzvané dílèí kapacity) v souladu s licenèními podmínkami Passport Advantage pro licencování na základì dílèí kapacity (viz ní¾e uvedené webové stránky). Jestli¾e Dr¾itel licence vyu¾ívá licencování na základì Plné kapacity, musí získat oprávnìní k jednotkám PVU postaèující pro pokrytí v¹ech aktivovaných procesorových jader* v prostøedí fyzického hardwaru, která jsou dostupná pro Program nebo která jsou spravována Programem, s výjimkou takových serverù, z nich¾ byl Program trvale odstranìn. Jestli¾e Dr¾itel licence vyu¾ívá licencování na základì Virtualizaèní kapacity, musí získat oprávnìní postaèující pro pokrytí v¹ech aktivovaných procesorových jader, která jsou pøístupná pro Program nebo jsou spravována Programem, jak je definováno v souladu s dokumentem Virtualization Capacity License Counting Rules, který je k dispozici na adrese http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/Counting_Software_licenses_using_specific_virtualization_technologies.html. - -* Aktivované procesorové jádro je takové procesorové jádro, které je dostupné pro u¾ívání v rámci fyzického nebo virtuálního serveru, pøièem¾ v obou pøípadech nezále¾í na tom, zda kapacita procesorových jader mù¾e být nebo je omezena prostøednictvím virtualizaèních technologií, pøíkazù operaèního systému, nastavení BIOS nebo podobnými omezeními. - -Podmínky specifické pro Program - -Konfigurace Neèinného pohotovostního re¾imu - -Pro úèely tohoto èlánku je konfigurací Neèinného pohotovostního re¾imu taková konfigurace, v ní¾ je kopie Programu nainstalována na serveru, který tvoøí souèást øe¹ení pro zaji¹tìní vysoké dostupnosti a na nìj¾ se Program pøepne v pøípadì, ¾e kopie Programu na aktivním serveru pøestane být pou¾itelná. Server je pova¾ován za server v "neèinném re¾imu" pouze v pøípadì, pokud je po dobu, ne¾ dojde k pøekonání selhání, pou¾íván výluènì k administraèním akcím slou¾ícím na podporu scénáøù pøekonání selhání. - -Program nesmí být instalován na serveru v Neèinném pohotovostním re¾imu s výjimkou pøípadu, kdy je k tomu øádnì licencován. - -Je-li Program u¾íván v konfiguraci Neèinného pohotovostního re¾imu s funkcí Multi-Instance Queue Manager, smí být kopie Programu pro úèely zálohování ulo¾ena a spu¹tìna na serveru v Neèinném pohotovostním re¾imu, ale musí zùstat v "neèinném re¾imu" a nesmí být u¾ívána k vykonávání produktivní èinnosti jakéhokoli druhu, leda¾e by do¹lo k pøepnutí aktivního serveru na server v Neèinném pohotovostním re¾imu (v rámci pøekonání selhání); v takovém pøípadì smí být k vykonávání produktivní èinnosti po dobu pøekonávání selhání pou¾ívána kopie pro Neèinný pohotovostní re¾im. - -Je-li Program u¾íván v konfiguraci Neèinného pohotovostního re¾imu s jinými systémy pro zaji¹tìní Vysoké dostupnosti, smí být kopie Programu pro úèely zálohování ulo¾ena na serveru v Neèinném pohotovostním re¾imu, nesmí v¹ak být spu¹tìna (a proto nesmí být u¾ívána k vykonávání produktivní èinnosti jakéhokoli druhu), bude v¹ak spou¹tìna automaticky prostøednictvím komponent pro zaji¹tìní Vysoké dostupnosti v pøípadì selhání aktivního serveru; v takovém pøípadì smí být k vykonávání produktivní èinnosti po dobu pøekonávání selhání pou¾ívána kopie pro Neèinný pohotovostní re¾im. - - -L/N: L-APIG-ABMG8R -D/N: L-APIG-ABMG8R -P/N: L-APIG-ABMG8R - - - -============================================== - - -DÙLE®ITÉ: ÈTÌTE POZORNÌ - -Ní¾e jsou uvedeny dvì licenèní smlouvy. - -1. Mezinárodní licenèní smlouva IBM pro zku¹ební verze programù -2. Mezinárodní licenèní smlouva IBM pro programy - -Jestli¾e Dr¾itel licence získá Program pro úèely produktivního u¾ívání (to znamená pro jiné úèely ne¾ k hodnocení, testování, vyzkou¹ení ("try or buy") nebo demonstrace): Klepnutím na ní¾e uvedené tlaèítko "Pøijmout" akceptuje Dr¾itel licence Mezinárodní licenèní smlouvu IBM pro programy, a to bez jakýchkoliv zmìn. - -Jestli¾e Dr¾itel licence získá Program pro úèely hodnocení, testování, vyzkou¹ení ("try or buy") nebo demonstrace (spoleènì: "Hodnocení"): Klepnutím na ní¾e uvedené tlaèítko "Pøijmout" akceptuje Dr¾itel licence jak (i) Mezinárodní licenèní smlouvu IBM pro zku¹ební verze programù ("Licence na hodnocení"), tak i (ii) Mezinárodní licenèní smlouvu IBM pro programy (IPLA). Obì tyto smlouvy je povinen akceptovat bez jakýchkoliv zmìn. - -Licence na hodnocení bude platit po dobu Hodnocení provádìného Dr¾itelem licence. - -Smlouva IPLA vstoupí automaticky v platnost v pøípadì, ¾e se Dr¾itel licence rozhodne ponechat si Program i po Hodnocení (nebo si zakoupit dal¹í kopie Programu k u¾ívání následnì po období Hodnocení) a s tímto zámìrem uzavøe pøíslu¹nou smlouvu (napøíklad smlouvu IBM International Passport Advantage nebo IBM Passport Advantage Express). - -Licence na hodnocení a smlouva IPLA nenabývají právní úèinnosti soubì¾nì; ¾ádná z nich nemìní tu druhou a jsou na sobì navzájem nezávislé. - -Úplný text ka¾dé z tìchto dvou licenèních smluv je uveden ní¾e. - - - -LICENÈNÍ INFORMACE - -Ní¾e uvedené Programy jsou licencovány na základì následujících podmínek uvedených v dokumentu Licenèní informace, které doplòují licenèní podmínky pro Program, s nimi¾ døíve Zákazník a IBM vyjádøili souhlas Pokud Zákazník døíve nevyjádøil souhlas s úèinnými licenèními podmínkami pro Program, uplatní se licence Mezinárodní licenèní smlouva pro zku¹ební verze programù (Z125-5543-05). - -Název Programu: IBM MQ Advanced Message Security V9.0.1 -Èíslo Programu: Evaluation - -Název Programu: IBM MQ Advanced Message Security Idle Standby V9.0.1 -Èíslo Programu: Evaluation - -Název Programu: IBM MQ Telemetry V9.0.1 -Èíslo Programu: Evaluation - -Období hodnocení - -Období hodnocení zaèíná datem, které si Dr¾itel sjedná dle podmínek této Smlouvy, a konèí po uplynutí 90 dní. - -Komponenty ve vzorovém kódu a Vzorové materiály - -Program mù¾e obsahovat nìkteré komponenty ve formì zdrojového kódu ("Komponenty ve zdrojovém kódu") a jiné materiály oznaèované jako Vzorové materiály. Dr¾itel licence smí kopírovat a mìnit Komponenty ve zdrojovém kódu a Vzorové materiály pouze pro interní u¾ívání a pouze pod podmínkou, ¾e toto u¾ívání bude v souladu s omezeními licenèních oprávnìní stanovenými touto Smlouvou. Dr¾itel licence v¹ak nesmí mìnit ani odstraòovat ¾ádné informace nebo výhrady týkající se autorských práv obsa¾ené v Komponentách ve zdrojovém kódu nebo ve Vzorových materiálech. IBM poskytuje tyto Komponenty ve zdrojovém kódu a Vzorové materiály bez závazku podpory a "JAK JSOU", BEZ ZÁRUKY JAKÉHOKOLIV DRUHU, VYJÁDØENÉ VÝSLOVNÌ ÈI VYPLÝVAJÍCÍ Z OKOLNOSTÍ, VÈETNÌ ZÁRUKY VLASTNICTVÍ, NEPORU©ENÍ PRÁV TØETÍCH STRAN A ZÁRUK A PODMÍNEK PRODEJNOSTI A VHODNOSTI PRO DANÝ ÚÈEL. - - - -LICENÈNÍ INFORMACE - -Ní¾e uvedené Programy jsou licencovány na základì následujících podmínek uvedených v dokumentu Licenèní informace, které doplòují licenèní podmínky pro Program, s nimi¾ døíve Zákazník a IBM vyjádøili souhlas Pokud Zákazník døíve nevyjádøil souhlas s úèinnými licenèními podmínkami pro Program, uplatní se licence Mezinárodní licenèní smlouva pro programy (Z125-3301-14). - -Název Programu: IBM MQ Advanced Message Security V9.0.1 -Èíslo Programu: 5724-H72 - -Název Programu: IBM MQ Advanced Message Security Idle Standby V9.0.1 -Èíslo Programu: 5724-H72 - -Název Programu: IBM MQ Telemetry V9.0.1 -Èíslo Programu: 5724-H72 - -Jak je popsáno v Mezinárodní licenèní smlouvì IBM pro programy ("IPLA") a v tomto dokumentu Licenèní informace, IBM udìluje Dr¾iteli licence omezené právo k u¾ívání Programu. Toto právo je omezeno na úroveò Oprávnìného u¾ívání, jako je napøíklad Hodnotová jednotka procesoru ("Jednotka PVU"), Hodnotová jednotka prostøedku ("Jednotka RVU"), Hodnotová jednotka ("Jednotka VU"), nebo na jinou specifickou úroveò u¾ívání, za ní¾ Dr¾itel licence zaplatil, jak je dolo¾eno Dokumentem o oprávnìní. U¾ívání Dr¾itelem licence mù¾e být omezeno rovnì¾ na nìjaký specifikovaný stroj nebo na u¾ívání pouze jako Podpùrného programu nebo v souladu s jinými omezeními. Jeliko¾ Dr¾itel licence nezaplatil za celou ekonomickou hodnotu Programu, není povoleno ¾ádné jiné u¾ívání, leda¾e by byly zaplaceny dodateèné poplatky. Kromì toho není Dr¾itel licence oprávnìn u¾ívat Program k poskytování komerèních slu¾eb v oblasti IT jakékoli tøetí stranì nebo k poskytování komerèního hostingu nebo slu¾eb v oblasti sdílení èasu, ani není oprávnìn Program sublicencovat, pùjèovat nebo pronajímat, leda¾e by to bylo výslovnì uvedeno v pøíslu¹ných platných smlouvách, na jejich¾ základì získal Dr¾itel licence oprávnìní k u¾ívání Programu. Dr¾itel licence mù¾e mít na základì úhrady dodateèných poplatkù nebo na základì odli¹ných èi dodateèných podmínek dodateèná práva. IBM si vyhrazuje právo stanovit, zda budou Dr¾iteli licence taková dodateèná práva poskytnuta. - -Specifikace Programu naleznete ve souhrnných èláncích Popis a Technické informace, které jsou uvedeny v Oznamovacích letácích Programu. - -Komponenty ve vzorovém kódu a Vzorové materiály - -Program mù¾e obsahovat nìkteré komponenty ve formì zdrojového kódu ("Komponenty ve zdrojovém kódu") a jiné materiály oznaèované jako Vzorové materiály. Dr¾itel licence smí kopírovat a mìnit Komponenty ve zdrojovém kódu a Vzorové materiály pouze pro interní u¾ívání a pouze pod podmínkou, ¾e toto u¾ívání bude v souladu s omezeními licenèních oprávnìní stanovenými touto Smlouvou. Dr¾itel licence v¹ak nesmí mìnit ani odstraòovat ¾ádné informace nebo výhrady týkající se autorských práv obsa¾ené v Komponentách ve zdrojovém kódu nebo ve Vzorových materiálech. IBM poskytuje tyto Komponenty ve zdrojovém kódu a Vzorové materiály bez závazku podpory a "JAK JSOU", BEZ ZÁRUKY JAKÉHOKOLIV DRUHU, VYJÁDØENÉ VÝSLOVNÌ ÈI VYPLÝVAJÍCÍ Z OKOLNOSTÍ, VÈETNÌ ZÁRUKY VLASTNICTVÍ, NEPORU©ENÍ PRÁV TØETÍCH STRAN A ZÁRUK A PODMÍNEK PRODEJNOSTI A VHODNOSTI PRO DANÝ ÚÈEL. - -Instalace - -Instalace je mìrnou jednotkou, na jejím¾ základì mù¾e být Program licencován. Instalace je kopie Programu, která je nainstalována na fyzickém nebo virtuálním disku a je dostupná ke spou¹tìní na poèítaèi. Dr¾itel licence je povinen opatøit si oprávnìní pro ka¾dou Instalaci Programu. - -Jednotka PVU - -Jednotka PVU (Processor Value Unit) je mìrnou jednotkou, na jejím¾ základì mù¾e být Program licencován. Poèet vy¾adovaných oprávnìní k jednotkám PVU je zalo¾en na technologii procesoru (definované v Tabulce PVU èlenìné podle Prodejce procesoru, Znaèky, Typu a Èísla modelu, která je uvedena na webové adrese http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html) a na poètu procesorù zpøístupnìných pro Program. IBM i nadále definuje procesor pro úèely licencování na základì jednotek PVU jako ka¾dé procesorové jádro na èipu. Dvoujádrový procesorový èip má napøíklad dvì procesorová jádra. - -Dr¾itel licence mù¾e implementovat Program prostøednictvím licencování buï na základì Plné kapacity (Full Capacity), nebo Virtualizaèní kapacity (takzvané dílèí kapacity) v souladu s licenèními podmínkami Passport Advantage pro licencování na základì dílèí kapacity (viz ní¾e uvedené webové stránky). Jestli¾e Dr¾itel licence vyu¾ívá licencování na základì Plné kapacity, musí získat oprávnìní k jednotkám PVU postaèující pro pokrytí v¹ech aktivovaných procesorových jader* v prostøedí fyzického hardwaru, která jsou dostupná pro Program nebo která jsou spravována Programem, s výjimkou takových serverù, z nich¾ byl Program trvale odstranìn. Jestli¾e Dr¾itel licence vyu¾ívá licencování na základì Virtualizaèní kapacity, musí získat oprávnìní postaèující pro pokrytí v¹ech aktivovaných procesorových jader, která jsou pøístupná pro Program nebo jsou spravována Programem, jak je definováno v souladu s dokumentem Virtualization Capacity License Counting Rules, který je k dispozici na adrese http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/Counting_Software_licenses_using_specific_virtualization_technologies.html. - -* Aktivované procesorové jádro je takové procesorové jádro, které je dostupné pro u¾ívání v rámci fyzického nebo virtuálního serveru, pøièem¾ v obou pøípadech nezále¾í na tom, zda kapacita procesorových jader mù¾e být nebo je omezena prostøednictvím virtualizaèních technologií, pøíkazù operaèního systému, nastavení BIOS nebo podobnými omezeními. - -Podmínky specifické pro Program - -Konfigurace Neèinného pohotovostního re¾imu - -Pro úèely tohoto èlánku je konfigurací Neèinného pohotovostního re¾imu taková konfigurace, v ní¾ je kopie Programu nainstalována na serveru, který tvoøí souèást øe¹ení pro zaji¹tìní vysoké dostupnosti a na nìj¾ se Program pøepne v pøípadì, ¾e kopie Programu na aktivním serveru pøestane být pou¾itelná. Server je pova¾ován za server v "neèinném re¾imu" pouze v pøípadì, pokud je po dobu, ne¾ dojde k pøekonání selhání, pou¾íván výluènì k administraèním akcím slou¾ícím na podporu scénáøù pøekonání selhání. - -Program nesmí být instalován na serveru v Neèinném pohotovostním re¾imu s výjimkou pøípadu, kdy je k tomu øádnì licencován. - -Je-li Program u¾íván v konfiguraci Neèinného pohotovostního re¾imu s funkcí Multi-Instance Queue Manager, smí být kopie Programu pro úèely zálohování ulo¾ena a spu¹tìna na serveru v Neèinném pohotovostním re¾imu, ale musí zùstat v "neèinném re¾imu" a nesmí být u¾ívána k vykonávání produktivní èinnosti jakéhokoli druhu, leda¾e by do¹lo k pøepnutí aktivního serveru na server v Neèinném pohotovostním re¾imu (v rámci pøekonání selhání); v takovém pøípadì smí být k vykonávání produktivní èinnosti po dobu pøekonávání selhání pou¾ívána kopie pro Neèinný pohotovostní re¾im. - -Je-li Program u¾íván v konfiguraci Neèinného pohotovostního re¾imu s jinými systémy pro zaji¹tìní Vysoké dostupnosti, smí být kopie Programu pro úèely zálohování ulo¾ena na serveru v Neèinném pohotovostním re¾imu, nesmí v¹ak být spu¹tìna (a proto nesmí být u¾ívána k vykonávání produktivní èinnosti jakéhokoli druhu), bude v¹ak spou¹tìna automaticky prostøednictvím komponent pro zaji¹tìní Vysoké dostupnosti v pøípadì selhání aktivního serveru; v takovém pøípadì smí být k vykonávání produktivní èinnosti po dobu pøekonávání selhání pou¾ívána kopie pro Neèinný pohotovostní re¾im. - - -L/N: L-APIG-ACVHBA -D/N: L-APIG-ACVHBA -P/N: L-APIG-ACVHBA - - - - - -DÙLE®ITÉ: ÈTÌTE POZORNÌ - -Ní¾e jsou uvedeny dvì licenèní smlouvy. - -1. Mezinárodní licenèní smlouva IBM pro zku¹ební verze programù -2. Mezinárodní licenèní smlouva IBM pro programy - -Jestli¾e Dr¾itel licence získá Program pro úèely produktivního u¾ívání (to znamená pro jiné úèely ne¾ k hodnocení, testování, vyzkou¹ení ("try or buy") nebo demonstrace): Klepnutím na ní¾e uvedené tlaèítko "Pøijmout" akceptuje Dr¾itel licence Mezinárodní licenèní smlouvu IBM pro programy, a to bez jakýchkoliv zmìn. - -Jestli¾e Dr¾itel licence získá Program pro úèely hodnocení, testování, vyzkou¹ení ("try or buy") nebo demonstrace (spoleènì: "Hodnocení"): Klepnutím na ní¾e uvedené tlaèítko "Pøijmout" akceptuje Dr¾itel licence jak (i) Mezinárodní licenèní smlouvu IBM pro zku¹ební verze programù ("Licence na hodnocení"), tak i (ii) Mezinárodní licenèní smlouvu IBM pro programy (IPLA). Obì tyto smlouvy je povinen akceptovat bez jakýchkoliv zmìn. - -Licence na hodnocení bude platit po dobu Hodnocení provádìného Dr¾itelem licence. - -Smlouva IPLA vstoupí automaticky v platnost v pøípadì, ¾e se Dr¾itel licence rozhodne ponechat si Program i po Hodnocení (nebo si zakoupit dal¹í kopie Programu k u¾ívání následnì po období Hodnocení) a s tímto zámìrem uzavøe pøíslu¹nou smlouvu (napøíklad smlouvu IBM International Passport Advantage nebo IBM Passport Advantage Express). - -Licence na hodnocení a smlouva IPLA nenabývají právní úèinnosti soubì¾nì; ¾ádná z nich nemìní tu druhou a jsou na sobì navzájem nezávislé. - -Úplný text ka¾dé z tìchto dvou licenèních smluv je uveden ní¾e. - - -Mezinárodní licenèní smlouva pro zku¹ební verze programù - -Èást 1 - Obecná ustanovení - -STA®ENÍM, INSTALACÍ, ZKOPÍROVÁNÍM, PØÍSTUPEM K PROGRAMU NEBO KLEPNUTÍM NA TLAÈÍTKO "SOUHLASÍM" NEBO JINÝM POU®ITÍM PROGRAMU VYJADØUJE DR®ITEL LICENCE SVÙJ SOUHLAS S TOUTO SMLOUVOU. JESTLI®E TYTO PODMÍNKY AKCEPTUJETE JMÉNEM DR®ITELE LICENCE, PROHLA©UJETE A ZARUÈUJETE, ®E JSTE ZMOCNÌNI VÁZAT DR®ITELE LICENCE TÌMITO PODMÍNKAMI. JESTLI®E S TÌMITO PODMÍNKAMI NESOUHLASÍTE: - -* NESTAHUJTE, NEINSTALUJTE, NEKOPÍRUJTE PROGRAM, NEPØISTUPUJTE K PROGRAMU, NEPOU®ÍVEJTE TLAÈÍTKO "SOUHLASÍM", ANI PROGRAM NEPOU®ÍVEJTE; A - -* NEPRODLENÌ VRA«TE NEPOU®ITÉ NOSIÈE A DOKUMENTACI STRANÌ, OD KTERÉ JSTE JE ZÍSKALI. POKUD BYL PROGRAM STA®EN, VE©KERÉ JEHO KOPIE ZNIÈTE. - -1. Definice - -"Oprávnìné u¾ívání" - stanovená úroveò oprávnìní Dr¾itele licence provádìt nebo spou¹tìt Program. Tuto úroveò lze mìøit na základì poètu u¾ivatelù, miliónù servisních jednotek ("jednotky MSU"), jednotek Processor Value Units ("jednotky PVU") nebo na základì jiné úrovnì u¾ívání, kterou stanoví IBM. - -"IBM" - spoleènost International Business Machines Corporation nebo nìkterá z jejích dceøiných spoleèností. - -"Licenèní informace" ("LI") - dokument uvádìjící informace a jakékoli dodateèné podmínky specifické pro Program. Dokument Licenèní informace k Programu lze rovnì¾ nalézt v adresáøi s Programem, prostøednictvím systémového pøíkazu nebo ve formì pøíruèky, kterou obdr¾íte s Programem. - -"Program" - ní¾e uvedené komponenty, vèetnì originálu a v¹ech úplných nebo dílèích kopií: 1) strojovì èitelné instrukce a data, 2) komponenty, soubory a moduly, 3) audiovizuální obsah (jako jsou obrazy, text, nahrávky nebo obrázky) a 4) související licenèní materiály (jako jsou licenèní klíèe a dokumentace). - -2. Struktura smlouvy - -Tato smlouva zahrnuje Èást 1 - Obecná ustanovení, Èást 2 - Podmínky specifické pro zemi (jsou-li nìjaká) a dokument Licenèní informace a pøedstavuje úplnou dohodu mezi Dr¾itelem licence a IBM ve vztahu k u¾ívání Programu. Nahrazuje ve¹kerá pøedchozí ústní nebo písemná ujednání mezi Dr¾itelem licence a IBM ohlednì jeho u¾ívání Programu. Podmínky Èásti 2 mohou nahrazovat nebo upravovat podmínky Èásti 1. V míøe, v ní¾ se vyskytne rozpor podmínek, mají podmínky dokumentu Licenèní informace pøednost pøed podmínkami obou Èástí. - -3. Udìlení licence - -Program je vlastnictvím IBM nebo dodavatele IBM, je chránìn autorskými právy a je k nìmu poskytováno právo u¾ívání, není prodáván. - -IBM udìluje Dr¾iteli licence omezenou, nevýhradní, nepøevoditelnou licenci na 1) stahování, instalaci a u¾ívání Programu bìhem období hodnocení a¾ do úrovnì Oprávnìného u¾ívání, která je uvedena v dokumentu Licenèní informace, výhradnì pro úèely interního hodnocení, testování nebo pro úèel demonstrace na zku¹ební bázi; 2) k vytvoøení a instalaci pøimìøeného poètu kopií na podporu takového Oprávnìného u¾ívání, a 3) k vytvoøení zálo¾ní kopie, to v¹e za pøedpokladu, ¾e: - -a. Dr¾itel licence získal Program zákonným zpùsobem a dodr¾uje podmínky této Smlouvy; - -b. zálo¾ní kopie není spou¹tìna, leda¾e nelze spustit zálohovaný Program; - -c. Dr¾itel licence uvádí v¹echna upozornìní o autorských právech a dal¹í výhrady vlastnických práv na ka¾dé kopii nebo dílèí kopii Programu; - -d. Dr¾itel licence bude udr¾ovat záznamy o v¹ech kopiích Programu a zajistí, aby ka¾dá osoba u¾ívající Program (a» u¾ prostøednictvím lokálního nebo vzdáleného pøístupu) 1) tak èinila pouze jménem Dr¾itele licence a 2) dodr¾ovala podmínky této Smlouvy; - -e. Dr¾itel licence nesmí 1) pou¾ívat Program pro produktivní úèely, ani nesmí pou¾ívat, kopírovat, upravovat nebo distribuovat Program jiným zpùsobem, ne¾ jak výslovnì dovoluje tato Smlouva; 2) zpìtnì sestavovat, zpìtnì kompilovat èi jakkoliv pøekládat Program, není-li to výslovnì povoleno zákonem bez mo¾nosti toto povolení smluvnì vylouèit; 3) u¾ívat kterékoli komponenty, soubory, moduly, audiovizuální obsah Programu nebo související licenèní materiály nezávisle na Programu; nebo 4) Program sublicencovat, pronajímat èi poskytovat formou leasingu; 5) u¾ívat Programu pro hostování komerèních aplikací; a - -f. jestli¾e Dr¾itel licence získá tento Program jako Podpùrný program, bude jej pou¾ívat pouze na podporu Základního programu a v souladu s ve¹kerými omezeními uvedenými v licenci na Základní program, nebo - jestli¾e Dr¾itel licence získá tento Program jako Základní program - bude pou¾ívat v¹echny Podpùrné programy pouze na podporu tohoto Programu a v souladu s ve¹kerými omezeními stanovenými v této Smlouvì. Pro úèely tohoto bodu "f" znamená "Podpùrný program" program, který je souèástí jiného programu IBM ("Základní program") a je v Licenèních informacích k Základnímu programu jako Podpùrný program uveden. (Chce-li Dr¾itel licence získat samostatnou licenci na neomezené u¾ívání Podpùrného programu, musí se obrátit na subjekt, od nìho¾ Podpùrný program zakoupil.) - -Tato licence se vztahuje na ka¾dou kopii Programu, kterou Dr¾itel licence vytvoøí. - -3.1 Aktualizace, opravy a záplaty - -Pokud Dr¾itel licence obdr¾í aktualizaci nebo opravu k Programu, akceptuje ve¹keré dodateèné nebo odli¹né podmínky, které jsou uvedeny v Licenèních informacích pro tuto aktualizaci nebo opravu. Nejsou-li k aktualizaci èi opravì dodateèné nebo odli¹né podmínky pøipojeny, pak se taková aktualizace èi oprava øídí výluènì podmínkami této Smlouvy. Dr¾itel licence se zavazuje, ¾e v pøípadì nahrazení Programu aktualizací pøestane pùvodní Program okam¾itì pou¾ívat. - -3.2 Doba trvání a ukonèení smlouvy - -Období hodnocení zaèíná dnem, kdy Dr¾itel licence vyjádøí souhlas s podmínkami této Smlouvy, a konèí (podle toho, která událost nastane døíve) 1) uplynutím smluvního období nebo k datu, které IBM buï uvedla v dokumentu Licenèní informace nebo v transakèním dokumentu, nebo 2) k datu, kdy se Program automaticky sám znepøístupní. Dr¾itel licence je povinen znièit Program a v¹echny kopie z nìj vytvoøené bìhem deseti dní od uplynutí období hodnocení. Jestli¾e IBM v dokumentu Licenèní informace stanoví, ¾e si Dr¾itel licence smí Program ponechat a Dr¾itel licence se pro tuto mo¾nost rozhodne, pak bude Program nadále podléhat jiné licenèní smlouvì, kterou IBM poskytne Dr¾iteli licence. Kromì toho mù¾e IBM vy¾adovat úhradu poplatku. - -IBM je oprávnìna ukonèit licenci Dr¾itele licence, jestli¾e tento nedodr¾uje podmínky této Smlouvy. Ukonèí-li kterákoli ze stran licenci z jakéhokoli dùvodu, Dr¾itel licence je povinen okam¾itì pøestat pou¾ívat a znièit v¹echny kopie Programu, které má ve svém dr¾ení. Podmínky této Smlouvy, je¾ svou povahou pøesahují dobu její platnosti, zùstávají plnì v platnosti a jsou úèinné a¾ do okam¾iku jejich splnìní a platí i pro pøípadné právní nástupce a postupníky smluvních stran. - -PROGRAM MÙ®E OBSAHOVAT BLOKOVACÍ ZAØÍZENÍ, KTERÉ ZABRÁNÍ V POU®ÍVÁNÍ PROGRAMU PO UPLYNUTÍ OBDOBÍ HODNOCENÍ. DR®ITEL LICENCE SE ZAVAZUJE, ®E BLOKOVACÍ ZAØÍZENÍ ANI PROGRAM ®ÁDNÝM ZPÙSOBEM NEPORU©Í. DR®ITEL LICENCE JE POVINEN PØIJMOUT PØÍSLU©NÁ OPATØENÍ, ABY ZABRÁNIL ZTRÁTÌ DAT, K NÍ® MÙ®E DOJÍT V OKAM®IKU, KDY PROGRAM JI® NADÁLE NEMÙ®E BÝT POU®ÍVÁN. - -4. Poplatky - -Na u¾ívání Programu bìhem období hodnocení se nevztahuje ¾ádný poplatek. - -5. Vylouèení záruk - -V SOULADU S VE©KERÝMI ZÁKONNÝMI ZÁRUKAMI, KTERÉ NELZE VYLOUÈIT, NEPOSKYTUJE IBM ®ÁDNÉ ZÁRUKY ÈI PODMÍNKY, VYJÁDØENÉ VÝSLOVNÌ NEBO VYPLÝVAJÍCÍ Z OKOLNOSTÍ, POKUD JDE O PROGRAM NEBO PODPORU (JE-LI NÌJAKÁ POSKYTOVÁNA), VÈETNÌ - A TO ZEJMÉNA - VE©KERÝCH ZÁRUK ÈI PODMÍNEK PRODEJNOSTI, USPOKOJIVÉ KVALITY, VHODNOSTI PRO URÈITÝ ÚÈEL A VLASTNICKÉHO NÁROKU, A JAKÉKOLI ZÁRUKY ÈI PODMÍNKY NEPORU©ENÍ PRÁV TØETÍCH STRAN. - -NÌKTERÉ STÁTY NEBO JURISDIKCE NEPØIPOU©TÌJÍ VYLOUÈENÍ ZÁRUK VYJÁDØENÝCH VÝSLOVNÌ NEBO VYPLÝVAJÍCÍCH Z OKOLNOSTÍ, A PROTO SE VÝ©E UVEDENÉ ZÁRUKY NEMUSÍ NA DR®ITELE LICENCE VZTAHOVAT. V TAKOVÉM PØÍPADÌ JSOU TAKOVÉ ZÁRUKY ÈASOVÌ OMEZENY POUZE NA MINIMÁLNÍ DOBU PO®ADOVANOU ZÁKONEM. PO UKONÈENÍ TÉTO DOBY IBM NEPOSKYTUJE ®ÁDNÉ DAL©Í ZÁRUKY. NÌKTERÉ STÁTY NEBO JURISDIKCE NEPØIPOU©TÌJÍ OMEZENÍ DOBY TRVÁNÍ ZÁRUK VYPLÝVAJÍCÍCH Z OKOLNOSTÍ, A PROTO SE VÝ©E UVEDENÉ OMEZENÍ NA DR®ITELE LICENCE NEMUSÍ VZTAHOVAT. DR®ITEL LICENCE MÙ®E MÍT I DAL©Í PRÁVA, KTERÁ SE LI©Í STÁT OD STÁTU NEBO JURISDIKCE OD JURISDIKCE. - -VYLOUÈENÍ ZÁRUK UVEDENÉ V TOMTO ODDÍLU 5 SE VZTAHUJE ROVNÌ® NA VE©KERÉ VÝVOJÁØE PROGRAMÙ A DODAVATELE IBM. - -VÝROBCI, DODAVATELÉ NEBO DISTRIBUTOØI PROGRAMÙ OD JINÝCH DODAVATELÙ MOHOU POSKYTOVAT SVÉ VLASTNÍ ZÁRUKY. - -NESTANOVÍ-LI IBM VÝSLOVNÌ JINAK, PAK IBM NEPOSKYTUJE PODPORU ®ÁDNÉHO DRUHU. V TAKOVÉM PØÍPADÌ SE NA JAKOUKOLI PODPORU POSKYTOVANOU SPOLEÈNOSTÍ IBM VZTAHUJÍ VYLOUÈENÍ ZÁRUKY UVEDENÁ V TOMTO ODDÍLU 5. - -6. Data a databáze Dr¾itele licence - -IBM mù¾e s cílem pomoci Dr¾iteli licence s urèením problému s Programem po¾adovat, aby Dr¾itel licence 1) umo¾nil IBM vzdálený pøístup k systému Dr¾itele licence, nebo 2) aby zaslal IBM pøíslu¹né údaje nebo systémová data. IBM v¹ak není povinna poskytnout takovou asistenci, pokud IBM a Dr¾itel licence neuzavøeli samostatnou písemnou dohodu, na jejím¾ základì se IBM zavazuje, ¾e bude Dr¾iteli licence poskytovat tento typ podpory, který pøesahuje povinnosti IBM vyplývající z této Smlouvy. IBM za v¹ech okolností pou¾ívá informace o chybách a problémech ke zdokonalování jejích produktù a slu¾eb a poskytuje klientùm asistenci prostøednictvím souvisejících nabídek podpory. K tomuto úèelu mù¾e IBM vyu¾ít slu¾eb subjektù a dodavatelù IBM (vèetnì subjektù a dodavatelù z jedné nebo více jiných zemí, ne¾ je zemì, v ní¾ má sídlo Dr¾itel licence) a Dr¾itel licence opravòuje IBM k takovému vyu¾ití slu¾eb subjektù a dodavatelù IBM. - -Dr¾itel licence zùstává odpovìdný za 1) ve¹kerá data a obsah jakékoli databáze, kterou pro IBM zpøístupní, 2) výbìr a implementaci postupù a kontrol týkajících se pøístupu, zabezpeèení, ¹ifrování, u¾ívání a pøenosu dat (vèetnì ve¹kerých osobních údajù), a 3) zálohování a obnovu jakékoli databáze a ve¹kerých ulo¾ených dat. Dr¾itel licence nesmí odeslat IBM ¾ádné osobní údaje nebo poskytnout IBM pøístup k ¾ádným osobním údajùm, a» u¾ ve formì dat nebo v nìjaké jiné formì, a nese odpovìdnost za ve¹keré pøimìøené náklady nebo jiné výdaje, které mohou IBM vzniknout v souvislosti s neoprávnìným poskytnutím takových informací IBM nebo v souvislosti se ztrátou èi zpøístupnìním informací ze strany IBM, vèetnì tìch zalo¾ených na nárocích tøetích stran. - -7. Omezení odpovìdnosti - -Omezení odpovìdnosti a vylouèení záruky v tomto oddíle 7 (Omezení odpovìdnosti) se aplikuje v plném rozsahu, pokud není zakázáno ze zákona, bez mo¾nosti smluvního zøeknutí se. - -7.1 Polo¾ky, za které IBM nese odpovìdnost - -Mohou nastat okolnosti, kdy má Dr¾itel licence z dùvodu neplnìní závazku na stranì IBM nebo jiné odpovìdnosti nárok na náhradu ¹kody od IBM. Bez ohledu na pøíèinu vzniku nároku Dr¾itele licence na náhradu ¹kody od IBM (vèetnì podstatného poru¹ení, nedbalosti, uvedení v omyl nebo jiného poru¹ení smluvního èi mimosmluvního nároku), odpovídá IBM pouze za nároky vzniklé nebo se vztahující ke ka¾dému Programu nebo za nároky jinak vzniklé na základì této Smlouvy a¾ do èástky, která v souhrnu nepøesáhne èástku odpovídající jakýmkoli 1) ¹kodám na zdraví (vèetnì smrti) a ¹kodám na nemovitém a movitém majetku, a 2) jiným skuteèným pøímým ¹kodám a¾ do vý¹e USD 10.000,- (nebo ekvivalentu v místní mìnì). - -Toto omezení se vztahuje rovnì¾ i na v¹echny vývojáøe a dodavatele Programù IBM. Jedná se o maximum, za které IBM a její vývojáøi a dodavatelé Programù spoleènì odpovídají. - -7.2 Polo¾ky, za které IBM nenese odpovìdnost - -VYJMA PØÍPADÙ, KDY JE TO VÝSLOVNÌ PO®ADOVÁNO PRÁVNÍMI PØEDPISY BEZ MO®NOSTI VZDÁNÍ SE PRÁVA SMLUVNÌ, NENESOU IBM, JEJÍ SUBDODAVATELÉ ANI VÝVOJÁØI PROGRAMÙ ZA ®ÁDNÝCH OKOLNOSTÍ ODPOVÌDNOST ZA NÁSLEDUJÍCÍ ©KODY, A TO ANI V PØÍPADÌ, ®E BYLI NA MO®NOST JEJICH VZNIKU PØEDEM UPOZORNÌNI: - -a. ZTRÁTA DAT NEBO ©KODA NA DATECH; - -b. ZVLÁ©TNÍ, NAHODILÉ NEBO NEPØÍMÉ ©KODY ÈI ZA NÁSLEDNÉ HOSPODÁØSKÉ ©KODY; NEBO - -c. U©LÝ ZISK, ZTRÁTA OBCHODNÍCH PØÍLE®ITOSTÍ, VÝNOSÙ, ÚJMA ZPÙSOBENÁ PO©KOZENÍM DOBRÉHO JMÉNA NEBO NEDOSA®ENÉ PØEDPOKLÁDANÉ ÚSPORY. - -8. Kontrola dodr¾ování podmínek - -Pro úèely tohoto oddílu 8 (Kontrola dodr¾ování podmínek), znamenají "Podmínky pro hodnocení programù" 1) tuto Smlouvu a pøíslu¹né dodatky a transakèní dokumenty poskytnuté IBM, a 2) softwarové postupy IBM, které jsou k dispozici na webových stránkách IBM Software Policy (www.ibm.com/softwarepolicies), vèetnì - a to zejména - postupù týkajících se zálohování, cen pro neúplný server a migrace. - -Práva a povinnosti uvedená dále v tomto oddílu 8 zùstávají v platnosti po dobu trvání licence a dva roky poté. - -8.1 Proces ovìøování - -Dr¾itel licence souhlasí, ¾e vytvoøí, bude uchovávat a poskytne IBM a jejím auditorùm pøesné písemné záznamy, výstupy systémových nástrojù a dal¹í systémové informace, které budou dostateèné k ovìøení, ¾e Dr¾itel licence u¾ívá v¹echny Programy v souladu s Podmínkami pro hodnocení programù, vèetnì v¹ech pøíslu¹ných podmínek IBM týkajících se licencování a cen. Dr¾itel licence nese odpovìdnost za 1) zaji¹tìní, ¾e nepøekroèí svou úroveò Oprávnìného u¾ívání, a 2) bude jednat v souladu s Podmínkami pro hodnocení programù. - -IBM je, na základì oznámení zaslaného v pøimìøené lhùtì pøedem, oprávnìna ovìøovat, zda Dr¾itel licence dodr¾uje Podmínky pro hodnocení programù na v¹ech pracovi¹tích a pro v¹echna prostøedí, v nich¾ pou¾ívá Programy (k jakémukoli úèelu) v souladu s Podmínkami pro hodnocení programù. Takové ovìøení bude provedeno zpùsobem, jen¾ bude v minimální mo¾né míøe naru¹ovat obchodní èinnosti Dr¾itele licence a smí být provedeno v prostorách Dr¾itele licence bìhem øádné pracovní doby. IBM je oprávnìna vyu¾ít k takové kontrole slu¾eb nezávislého auditora, za pøedpokladu, ¾e IBM s tímto auditorem uzavøe písemnou smlouvu o ochranì dùvìrných informací. - -8.2 Rozhodnutí - -Jestli¾e bude v rámci kontroly dodr¾ování podmínek zji¹tìno, ¾e Dr¾itel licence u¾ívá Program v rozsahu pøesahujícím úroveò jeho Oprávnìného u¾ívání nebo jinak nedodr¾uje Podmínky pro hodnocení programù, IBM o tom Dr¾itele licence písemnì informuje. Dr¾itel licence se zavazuje, ¾e neprodlenì uhradí pøímo IBM poplatky, které IBM uvede na faktuøe za 1) jakékoli takové nadmìrné u¾ívání, 2) podporu pro takové nadmìrné u¾ívání za dobu trvání takového nadmìrného u¾ívání nebo za dva roky (podle toho, které období je krat¹í), a 3) jakékoli dodateèné poplatky nebo jiné èástky, které budou stanoveny na základì výsledkù takové kontroly. - -9. Poznámky tøetích stran - -Program mù¾e zahrnovat kód tøetích stran, ke kterému Dr¾iteli licence poskytuje licenci na základì této Smlouvy IBM, nikoli tøetí strana. Jsou-li uvedeny jakékoli poznámky vztahující se ke kódu tøetích stran ("Poznámky tøetích stran"), pak jsou uvedeny pouze pro informaci Dr¾itele licence. Tyto poznámky mohou být uvedeny v souboru(ech) NOTICES k Programu. Informace o zpùsobu získání zdrojového kódu pro urèitý kód tøetích stran najdete v Poznámkách tøetích stran. Jestli¾e IBM v Poznámkách tøetích stran oznaèí kód tøetích stran za "Kód tøetích stran s mo¾ností modifikace", pak IBM opravòuje Dr¾itele licence k 1) modifikaci Kódu tøetích stran s mo¾ností modifikace a 2) ke zpìtné kompilaci Programových modulù, které mají pøímé rozhraní ke Kódu tøetích stran s mo¾ností modifikace, za pøedpokladu, ¾e tyto èinnosti budou slou¾it výhradnì k ladìní modifikací provádìných Dr¾itelem licence u takového Kódu tøetích stran. Závazek IBM týkající se servisu a podpory (je-li nìjaký) se vztahuje pouze na nemodifikovaný Program. - -10. V¹eobecná ustanovení - -a. Touto Smlouvou nejsou dotèena zákonná práva spotøebitelù, jich¾ se není mo¾no smluvnì zøíci nebo je¾ nemohou být smluvnì omezena. - -b. V pøípadì, ¾e by nìkteré ustanovení této Smlouvy bylo pova¾ováno za neplatné nebo nevymahatelné, zùstanou zbývající ustanovení této Smlouvy plnì platná a úèinná. - -c. Dr¾itel licence není oprávnìn Program exportovat. - -d. Dr¾itel licence souhlasí s tím, ¾e umo¾ní spoleènosti International Business Machines Corporation a jejím dceøiným spoleènostem (vèetnì jejich právních nástupcù, postupníkù, subdodavatelù a obchodních partnerù) ukládat a u¾ívat jeho kontaktní informace v¹ude, kde tito uskuteèòují svou obchodní èinnost související s produkty a slu¾bami IBM, nebo v rámci podpory obchodního vztahu mezi IBM a dr¾itelem Licence. - -e. Ka¾dá ze smluvních stran poskytne druhé stranì pøimìøenì mo¾nost nápravy pøedtím, ne¾ vùèi druhé stranì vznese nároky související s neplnìním jejích povinností vyplývajících z této Smlouvy. Smluvní strany se pokusí v dobré vùli vyøe¹it jakékoli spory, neshody èi nároky vztahující se k této Smlouvì. - -f. Nevy¾adují-li pøíslu¹né právní pøedpisy jinak, bez mo¾nosti smluvního zøeknutí se nebo omezení: 1) ¾ádná ze smluvních stran nezahájí právní úkon (bez ohledu na jeho formu) ohlednì jakéhokoli nároku vzniklého na základì této Smlouvy nebo ve spojení s touto Smlouvou pozdìji ne¾ dva roky od data vzniku pøíèiny takového právního úkonu; a 2) ve¹keré takové nároky a v¹echna pøíslu¹ná práva vztahující se k takovým nárokùm se po vypr¹ení takového èasového limitu pova¾ují za promlèené. - -g. ®ádná ze smluvních stran nenese odpovìdnost za nesplnìní jakýchkoli závazkù, pokud k takovému neplnìní do¹lo z dùvodù vzniklých nezávisle na její vùli. - -h. Tato Smlouva nezakládá pro ¾ádnou tøetí stranu ¾ádné právo nebo dùvod k ¾alobì a IBM nenese odpovìdnost za ¾ádné nároky tøetích stran vznesené vùèi Dr¾iteli licence, s výjimkou, jak uvádí odstavec 7.1 (Polo¾ky, za které IBM nenese odpovìdnost) vý¹e, ¹kody na zdraví (vèetnì smrti) nebo ¹kody na nemovitém nebo movitém majetku, za které je IBM vùèi takové tøetí stranì odpovìdná. - -i. Smluvní strany se dohodly, ¾e se po uzavøení toto Smlouvy nebudou opírat o ¾ádné prohlá¹ení, které není uvedeno v této Smlouvì, vèetnì jakéhokoli prohlá¹ení, které se týká: 1) výkonu èi fungování Programu jinak, ne¾ je výslovnì zaruèeno v oddílu 5 (Vylouèení záruk) vý¹e; 2) zku¹eností nebo doporuèení jiných stran; nebo 3) jakýchkoli výsledkù èi úspor, kterých mù¾e Dr¾itel licence dosáhnout. - -j. IBM uzavøela smlouvy s urèitými organizacemi (dále jen "Obchodní partneøi IBM") za úèelem nabízení, zprostøedkování prodeje a podpory vybraných Programù. Obchodní partneøi IBM zùstávají organizacemi nezávislými na IBM. IBM nenese odpovìdnost za jednání nebo prohlá¹ení Obchodních partnerù IBM, ani za jejich závazky vùèi Dr¾iteli licence. - -k. Licenèní podmínky a podmínky týkající se od¹kodnìní ve vztahu k právu du¹evního vlastnictví uvedené v jiných smlouvách, je¾ Dr¾itel licence uzavøel s IBM (jako je napøíklad smlouva IBM Customer Agreement), se nevztahují na licence na Program udìlené na základì této Smlouvy. - -11. Geografický rozsah a rozhodné právo - -11.1 Rozhodné právo - -Smluvní strany souhlasí s pou¾itím práva zemì, v ní¾ Dr¾itel licence zakoupil licenci na Program, podle kterého se budou øídit, vykládat a uplatòovat ve¹kerá práva, povinnosti a závazky Dr¾itele licence a IBM z této Smlouvy èi vztahující se k jejímu pøedmìtu a to bez ohledu na rozpor právních zásad. - -Úmluva OSN o smlouvách o mezinárodní koupi zbo¾í se neaplikuje. - -11.2 Jurisdikce - -V¹echna práva, povinnosti a závazky podléhají rozhodnutí pøíslu¹ných soudù zemì, v ní¾ Dr¾itel licence obdr¾el licenci na Program. - -Èást 2 - Podmínky specifické pro zemi - -Pro licence udìlené v Èeské republice platí, ¾e ní¾e uvedené podmínky nahrazují nebo mìní podmínky uvedené v Èásti 1. Ve¹keré podmínky uvedené v Èásti 1, které nejsou tìmito dodatky dotèeny, zùstávají v plné platnosti. - -DODATKY PRO ZEMÌ EVROPY, STØEDNÍHO VÝCHODU A AFRIKY (EMEA) - -ÈLENSKÉ STÁTY EVROPSKÉ UNIE - -5. Vylouèení záruk - -Ní¾e uvedený text se pøidává k oddílu 5 (Vylouèení záruk): - -Spotøebitelé z Evropské unie ("EU") mají zákonná práva, která vyplývají z platné národní legislativy vztahující se na prodej spotøebního zbo¾í. Tato práva nejsou dotèena ustanoveními tohoto oddílu 5 (Vylouèení záruk). - -ÈLENSKÉ STÁTY EU A ZEMÌ UVEDENÉ NÍ®E - -Jakákoliv evropská zemì, v které platí právní pøedpisy upravující ochranu osobních údajù a ochranu soukromí podobnì jako právní pøedpisy EU. - -10. V¹eobecná ustanovení - -Ní¾e uvedený text nahrazuje bod 10.d: - -(1) Definice: - Pro úèely tohoto bodu 10.d platí následující dodateèné definice: - -(a) Informace o obchodních kontaktech - kontaktní informace vztahující se k obchodním vztahùm, které Dr¾itel licence zpøístupní IBM, vèetnì jmen, funkcí, obchodních adres, telefonních èísel, e-mailových adres zamìstnancù a dodavatelù Dr¾itele licence. Pro Rakousko, Itálii a ©výcarsko zahrnují Informace o obchodních kontaktech rovnì¾ údaje o Dr¾iteli licence a jeho dodavatelích, kteøí jsou právnickými osobami (napøíklad údaje o pøíjmech Dr¾itele licence a dal¹í informace týkající se transakcí). - -(b) Obchodní kontakty: - zamìstnanci a dodavatelé Dr¾itele licence, jich¾ se týkají Informace o obchodních kontaktech. - -(c) Úøad na ochranu osobních údajù: - úøad zøízený dle zákona o ochranì osobních údajù a zákona o elektronických komunikacích pøíslu¹né zemì nebo (v zemích, je¾ nejsou èleny EU) úøad odpovìdný za kontrolu ochrany osobních údajù v této zemi, nebo (pro kteroukoli z vý¹e uvedených mo¾ností) øádnì jmenovaný právní nástupce takového úøadu. - -(d) Právní pøedpisy na ochranu osobních údajù a o elektronických komunikacích: - i) pøíslu¹né místní právní pøedpisy v platném znìní, které implementují po¾adavky Smìrnice Evropského parlamentu a Rady 95/46/ES (o ochranì fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajù a o volném pohybu tìchto údajù) a Smìrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/58/ES (o zpracování osobních údajù a ochranì soukromí v odvìtví elektronických komunikací); nebo (ii) u zemí, je¾ nejsou èleny EU, právní pøedpisy schválené v pøíslu¹né zemi a týkající se ochrany osobních údajù a regulace elektronických komunikací, vèetnì (pro kteroukoli z vý¹e uvedených mo¾ností) jakékoli jejich zákonné náhrady nebo zmìny. - -(e) Skupina IBM - International Business Machines Corporation, Armonk, New York, USA, její dceøiné spoleènosti a jejich pøíslu¹ní Obchodní partneøi a subdodavatelé. - -(2) Dr¾itel licence opravòuje IBM: - -(a) ke zpracování a pou¾ívání Informací o obchodních kontaktech v rámci Skupiny IBM pro úèely poskytování podpory Dr¾iteli licence, vèetnì poskytování slu¾eb, a pro úèely podporování obchodních vztahù mezi Dr¾itelem licence a Skupinou IBM, vèetnì komunikace s Obchodními kontakty (e-mailem nebo jinak) a marketingu produktù a slu¾eb Skupiny IBM ("Uvedený úèel"); a - -(b) ke zpøístupnìní Informací o obchodních kontaktech ostatním èlenùm Skupiny IBM, a to pouze v souvislosti s Uvedeným úèelem. - -(3) IBM se zavazuje zpracovávat Informace o obchodních kontaktech v souladu s platnými právními pøedpisy na ochranu osobních údajù a o elektronických komunikacích a u¾ívat je pouze pro Uvedený úèel. - -(4) Dr¾itel licence prohla¹uje, ¾e získal (nebo získá), a to v rozsahu, v jakém to po¾adují právní pøedpisy na ochranu osobních údajù a o elektronických komunikacích, pøíslu¹né souhlasy od Obchodních kontaktù, které patøiènì o této skuteènosti informoval (nebo informuje), aby bylo Skupinì IBM umo¾nìno zpracovávat a u¾ívat Informace o obchodních kontaktech za úèelem komunikace s tìmito kontakty, vèetnì komunikace emailem, a to v souladu s Uvedeným úèelem. - -(5) Dr¾itel licence opravòuje IBM k pøená¹ení Informací o obchodních kontaktech mimo oblast Evropského hospodáøského prostoru za pøedpokladu, ¾e takový pøenos bude probíhat na základì smluvních podmínek schválených Úøadem na ochranu osobních údajù, pøípadnì, ¾e takový pøenos bude jinak povolen právními pøedpisy na ochranu osobních údajù a o elektronických komunikacích. - -Z125-5543-05 (07/2011) - - -Mezinárodní licenèní smlouva pro programy - -Èást 1 - Obecná ustanovení - -STA®ENÍM, INSTALACÍ, ZKOPÍROVÁNÍM, PØÍSTUPEM K PROGRAMU NEBO KLEPNUTÍM NA TLAÈÍTKO "SOUHLASÍM" NEBO JINÝM POU®ITÍM PROGRAMU VYJADØUJETE SVÙJ SOUHLAS S TOUTO SMLOUVOU. JESTLI®E S TÌMITO PODMÍNKAMI SOUHLASÍTE JMÉNEM DR®ITELE LICENCE, PROHLA©UJETE A ZARUÈUJETE, ®E JSTE PLNÌ ZMOCNÌNI VÁZAT DR®ITELE LICENCE TÌMITO PODMÍNKAMI. JESTLI®E S TÌMITO PODMÍNKAMI NESOUHLASÍTE: - -* NESTAHUJTE, NEINSTALUJTE, NEKOPÍRUJTE PROGRAM, NEPØISTUPUJTE K PROGRAMU, NEPOU®ÍVEJTE TLAÈÍTKO "SOUHLASÍM", ANI NEPOU®ÍVEJTE PROGRAM; A - -* BEZODKLADNÌ VRA«TE NEPOU®ITÉ NOSIÈE, DOKUMENTACI A DOKUMENT O OPRÁVNÌNÍ SUBJEKTU, OD KTERÉHO JSTE JE ZÍSKALI, A BUDE VÁM VRÁCENA ÈÁSTKA, KTEROU JSTE ZA NÌ ZAPLATILI. V PØÍPADÌ, ®E DO©LO KE STA®ENÍ PROGRAMU, ZNIÈTE V©ECHNY KOPIE PROGRAMU. - -1. Definice - -"Oprávnìné u¾ívání" - stanovená úroveò oprávnìní Dr¾itele licence provádìt nebo spou¹tìt Program. Tuto úroveò lze mìøit na základì poètu u¾ivatelù, miliónù servisních jednotek ("jednotky MSU"), jednotek Processor Value Units ("jednotky PVU") nebo na základì jiné úrovnì u¾ívání, kterou stanoví IBM. - -"IBM" je spoleènost International Business Machines Corporation nebo nìkterá z jejích dceøiných spoleèností. - -"Licenèní informace" ("LI") - dokument uvádìjící informace a ve¹keré dodateèné podmínky specifické pro Program. Licenèní informace k Programu jsou k dispozici na adrese www.ibm.com/software/sla. Dokument Licenèní informace je k dispozici rovnì¾ v adresáøi Programu - prostøednictvím systémového pøíkazu - nebo ve formì pøíruèky pøipojené k Programu. - -"Program" - ní¾e uvedené komponenty, vèetnì originálu a v¹ech úplných nebo dílèích kopií: 1) strojovì èitelné instrukce a data, 2) komponenty, soubory a moduly, 3) audiovizuální obsah (jako jsou obrazy, text, nahrávky nebo obrázky) a 4) související licenèní materiály (jako jsou licenèní klíèe a dokumentace). - -"Dokument o oprávnìní" ("PoE") - dùkaz o oprávnìném u¾ívání ze strany Dr¾itele licence. Dokument o oprávnìní je rovnì¾ dùkazem o nároku Dr¾itele licence na záruku, na ceny za budoucí pøechody na vy¹¹í verzi (budou-li nìjaké) a na potenciální zvlá¹tní nebo propagaèní pøíle¾itosti. Neposkytne-li IBM Dr¾iteli licence dokument o oprávnìní (Proof of Entitlement), pak IBM mù¾e akceptovat pùvodní stvrzenku o nákupu nebo jiný doklad o nákupu od subjektu (buï IBM, nebo její prodejce) od kterého Dr¾itel licence získal Program, za pøedpokladu, ¾e takový doklad uvádí název Programu a zakoupenou úroveò Oprávnìného u¾ívání. - -"Záruèní lhùta" - jeden rok, poèínaje datem, kdy byla pùvodnímu Dr¾iteli licence udìlena licence. - -2. Struktura smlouvy - -Tato Smlouva zahrnuje Èást 1 - Obecná ustanovení, Èást 2 - Podmínky specifické pro zemi (jsou-li nìjaká), dokument Licenèní informace a dokument o oprávnìní (Proof of Entitlement) a pøedstavuje úplnou dohodu mezi Dr¾itelem licence a IBM ohlednì u¾ívání Programu. Nahrazuje ve¹kerá pøedchozí ústní nebo písemná ujednání mezi Dr¾itelem licence a IBM ohlednì u¾ívání Programu Dr¾itelem licence. Podmínky Èásti 2 mohou nahrazovat nebo upravovat podmínky Èásti 1. V míøe, v ní¾ se vyskytne rozpor podmínek, mají podmínky dokumentu Licenèní informace pøednost pøed podmínkami obou Èástí. - -3. Udìlení licence - -Program je vlastnictvím IBM nebo dodavatele IBM, je chránìn autorskými právy a je k nìmu poskytováno právo u¾ívání, není prodáván. - -IBM udìluje Dr¾iteli licence nevýhradní licenci na 1) u¾ívání Programu a¾ do úrovnì Oprávnìného u¾ívání uvedené v dokumentu o oprávnìní (Proof of Entitlement), 2) vytvoøení a instalaci kopií na podporu takového Oprávnìného u¾ívání, a 3) vytvoøení zálo¾ní kopie, to v¹e za pøedpokladu, ¾e: - -a. Dr¾itel licence získal Program zákonným zpùsobem a dodr¾uje podmínky této Smlouvy; - -b. zálo¾ní kopie není spou¹tìna, leda¾e nelze spustit zálohovaný Program; - -c. Dr¾itel licence uvádí v¹echna upozornìní o autorských právech a dal¹í výhrady vlastnických práv na ka¾dé kopii nebo dílèí kopii Programu; - -d. Dr¾itel licence zajistí, aby ka¾dá osoba pou¾ívající Program (pøistupující lokálnì nebo vzdálenì) 1) tak èinila pouze jménem Dr¾itele licence, a 2) dodr¾ovala podmínky této Smlouvy; - -e. Dr¾itel licence nesmí 1) pou¾ívat, kopírovat, upravovat nebo distribuovat Program jinak, ne¾ je výslovnì dovoleno touto Smlouvou; 2) zpìtnì sestavovat, zpìtnì kompilovat èi jakkoliv pøekládat Program, není-li to výslovnì dovoleno zákonem bez mo¾nosti toto povolení smluvnì vylouèit; 3) u¾ívat kterékoli komponenty, soubory, moduly, audiovizuální obsah nebo související licenèní materiály nezávisle na Programu; nebo 4) Program sublicencovat, pronajímat èi poskytovat formou leasingu; a - -f. jestli¾e Dr¾itel licence získá tento Program jako Podpùrný program, bude jej pou¾ívat pouze na podporu Základního programu a v souladu s ve¹kerými omezeními uvedenými v licenci na Základní program, nebo - jestli¾e Dr¾itel licence získá tento program jako Základní program - bude pou¾ívat v¹echny Podpùrné programy pouze na podporu tohoto Programu a v souladu s ve¹kerými omezeními stanovenými v této Smlouvì. Pro úèely tohoto bodu "f" znamená "Podpùrný program" program, který je souèástí jiného programu IBM ("Základní program") a je v Licenèních informacích k Základnímu programu jako Podpùrný program uveden. (Chce-li Dr¾itel licence získat samostatnou licenci na neomezené u¾ívání Podpùrného programu, musí se obrátit na subjekt, od nìho¾ Podpùrný program zakoupil.) - -Tato licence se vztahuje na ka¾dou kopii Programu, kterou Dr¾itel licence vytvoøí. - -3.1 Pøechody typu Trade-up, aktualizace a opravy - -3.1.1 Pøechody typu Trade-up - -V pøípadì nahrazení Programu programem typu Trade-up platnost licence nahrazeného Programu okam¾itì konèí. - -3.1.2 Aktualizace a opravy - -Pokud Dr¾itel licence obdr¾í aktualizaci nebo opravu k Programu, akceptuje ve¹keré dodateèné nebo odli¹né podmínky, které jsou uvedeny v Licenèních informacích pro tuto aktualizaci nebo opravu. Nejsou-li k aktualizaci èi opravì dodateèné nebo odli¹né podmínky pøipojeny, pak se taková aktualizace èi oprava øídí výluènì podmínkami této Smlouvy. Dr¾itel licence se zavazuje, ¾e v pøípadì nahrazení Programu aktualizací pøestane pùvodní Program okam¾itì pou¾ívat. - -3.2 Licence na dobu urèitou - -Licencuje-li IBM Program na dobu urèitou, pak licenèní oprávnìní Dr¾itele licence konèí ke konci takové doby urèité. Výjimkou je pøípad, kdy se Dr¾itel licence a IBM dohodli na prodlou¾ení licence. - -3.3 Trvání a ukonèení Smlouvy - -Tato Smlouva je úèinná a¾ do jejího ukonèení. - -IBM je oprávnìna ukonèit licenci Dr¾itele licence, jestli¾e Dr¾itel licence nedodr¾í podmínky této Smlouvy. - -Ukonèí-li kterákoli ze stran licenci z jakéhokoli dùvodu, Dr¾itel licence je povinen okam¾itì pøestat pou¾ívat a znièit v¹echny kopie Programu, které má ve svém dr¾ení. Ve¹keré podmínky této Smlouvy, je¾ svou povahou pøetrvávají ukonèení této Smlouvy, zùstávají právnì úèinné a¾ do jejich splnìní a vztahují se rovnì¾ na právní nástupce a postupníky smluvních stran. - -4. Cena - -Poplatky jsou zalo¾eny na získané úrovni Oprávnìného u¾ívání, která je uvedena v dokumentu o oprávnìní (Proof of Entitlement). IBM nevrací ani jinak nerefunduje ji¾ splatné nebo zaplacené èástky, s výjimkou pøípadù, které jsou specifikovány jinde v této smlouvì. - -Pøeje-li si Dr¾itel licence úroveò Oprávnìného u¾ívání zvý¹it, je povinen o této skuteènosti pøedem informovat IBM nebo oprávnìného prodejce IBM a uhradit ve¹keré pøíslu¹né poplatky. - -5. Danì - -Bude-li na Program uvaleno orgánem k tomu oprávnìným clo, daò èi poplatek, vyjma tìch, které jsou zalo¾eny na èistém pøíjmu IBM, pak se Dr¾itel licence zavazuje, ¾e uhradí èástku uvedenou na faktuøe nebo pøedlo¾í potvrzení o osvobození od takové povinnosti. Od data obdr¾ení Programu je Dr¾itel licence odpovìdný za úhradu ve¹kerých pøípadných majetkových daní. Jestli¾e nìkterý úøad uvalí clo, daò èi poplatek na dovoz, vývoz, pøenos, pøístup nebo u¾ívání Programu mimo zemi, v ní¾ byla pùvodnímu Dr¾iteli licence udìlena licence, pak je Dr¾itel licence povinen uhradit jakoukoli takto stanovenou èástku. - -6. Záruka vrácení penìz - -Není-li Dr¾itel licence z nìjakého dùvodu spokojen s Programem a je pùvodním Dr¾itelem (nabyvatelem) licence, je oprávnìn licenci ukonèit a mù¾e mu být èástka, kterou za Program zaplatil, vrácena, av¹ak za pøedpokladu, ¾e Program a dokument o oprávnìní (Proof of Entitlement) subjektu, od kterého je získal, vrátí do 30 dní od data vystavení dokumentu o oprávnìní (Proof of Entitlement) pro Dr¾itele licence. Jedná-li se o licenci na dobu urèitou, kterou lze prodlou¾it, má Dr¾itel licence právo na refundaci pouze v pøípadì, ¾e Program a pøíslu¹ný dokument o oprávnìní (Proof of Entitlement) vrátí bìhem prvních 30 dní pùvodního období. Pokud Dr¾itel licence Program stáhnul, mìl by po¾ádat subjekt, od kterého jej získal, o pokyny, jak dosáhnout vrácení penìz. - -7. Pøevod programu - -Dr¾itel licence je oprávnìn pøevést Program a ve¹kerá licenèní práva a povinnosti Dr¾itele licence na jinou stranu pouze za pøedpokladu, ¾e daná strana akceptuje podmínky této Smlouvy. V pøípadì ukonèení licence kteroukoli smluvní stranou bez ohledu na dùvod nesmí Dr¾itel licence Program na jinou smluvní stranu pøevést. Dr¾itel licence není oprávnìn pøevádìt èást 1) Programu; nebo 2) Oprávnìné u¾ívání programu. S pøevodem Programu musí Dr¾itel licence pøedat rovnì¾ ti¹tìnou verzi této Smlouvy, vèetnì Licenèních informací a dokumentu o oprávnìní (Proof of Entitlement). Licenèní oprávnìní Dr¾itele licence Okam¾itì po pøevodu konèí. - -8. Záruka a vylouèení záruky - -8.1 Omezená záruka - -IBM zaruèuje, ¾e Program, pro který je poskytována záruka, je-li pou¾íván v urèeném operaèním prostøedí, bude odpovídat pøíslu¹ným Specifikacím. Specifikace k Programu a informace o urèeném provozním prostøedí jsou k dispozici v dokumentaci pøipojené k Programu (jako je napøíklad soubor Readme) nebo ve formì jiných informací zveøejnìných spoleèností IBM (jako je napøíklad oznamovací leták). Dr¾itel licence bere na vìdomí, ¾e tato dokumentace a dal¹í informace týkající se programu mohou být dodány pouze v anglickém jazyce, není-li to výslovnì stanoveno pøíslu¹nými právními pøedpisy bez mo¾nosti vzdání se nebo omezení práva smluvnì. - -Záruka se vztahuje pouze na nezmìnìnou èást Programu. IBM nezaruèuje nepøeru¹ený èi bezchybný provoz Programu, ani nezaruèuje, ¾e opraví ve¹keré chyby Programu. Za výsledky u¾ívání Programu nese odpovìdnost Dr¾itel licence. - -Bìhem záruèní doby poskytne IBM Dr¾iteli licence bezplatný pøístup k databázím IBM obsahujícím informace o známých chybách Programu, o opravách chyb, omezeních a zpùsobech, jak chyby obejít. Dal¹í informace najdete v pøíruèce IBM Software Support Handbook na adrese www.ibm.com/software/support. - -Nevykazuje-li Program bìhem Záruèní lhùty zaruèenou funkènost a problém nelze vyøe¹it prostøednictvím informací uvedených v databázích IBM, smí Dr¾itel licence vrátit Program a dokument o oprávnìní (Proof of Entitlement) subjektu (IBM nebo její prodejce), od kterého Program získal, a bude mu vrácena èástka, kterou zaplatil. Po vrácení Programu licenèní oprávnìní Dr¾itele licence konèí. Pokud Dr¾itel licence Program stáhnul, mìl by po¾ádat subjekt, od kterého jej získal, o pokyny, jak dosáhnout vrácení penìz. - -8.2 Vylouèení záruky - -TYTO ZÁRUKY JSOU JEDINÝMI ZÁRUKAMI DR®ITELE LICENCE A NAHRAZUJÍ VE©KERÉ OSTATNÍ ZÁRUKY ÈI PODMÍNKY, VYJÁDØENÉ VÝSLOVNÌ NEBO VYPLÝVAJÍCÍ Z OKOLNOSTÍ, VÈETNÌ - A TO ZEJMÉNA - ZÁRUK ÈI PODMÍNEK PRODEJNOSTI, USPOKOJIVÉ KVALITY, VHODNOSTI PRO URÈITÝ ÚÈEL, PRÁVNÍHO NÁROKU A JAKÉKOLI ZÁRUKY ÈI PODMÍNKY NEPORU©ENÍ PRÁV TØETÍCH STRAN. NÌKTERÉ STÁTY NEBO JURISDIKCE NEPØIPOU©TÌJÍ VYLOUÈENÍ VÝSLOVNÝCH NEBO IMPLICITNÍCH ZÁRUK, A PROTO SE NA VÁS VÝ©E UVEDENÉ VÝJIMKY A OMEZENÍ NEMUSÍ VZTAHOVAT. V TAKOVÉM PØÍPADÌ JE PLATNOST ZÁRUKY ÈASOVÌ OMEZENA POUZE NA UVEDENOU ZÁRUÈNÍ DOBU. PO UKONÈENÍ TÉTO DOBY IBM NEPOSKYTUJE ®ÁDNÉ DAL©Í ZÁRUKY. NÌKTERÉ STÁTY NEBO JURISDIKCE NEPØIPOU©TÌJÍ OMEZENÍ DOBY TRVÁNÍ IMPLICITNÍ ZÁRUKY, A PROTO SE VÝ©E UVEDENÉ OMEZENÍ NA DR®ITELE LICENCE NEMUSÍ VZTAHOVAT. - -TYTO ZÁRUKY POSKYTUJÍ DR®ITELI LICENCE SPECIFICKÁ ZÁKONNÁ PRÁVA. DR®ITEL LICENCE MÙ®E MÍT ROVNÌ® DAL©Í PRÁVA, KTERÁ SE LI©Í STÁT OD STÁTU NEBO JURISDIKCE OD JURISDIKCE. - -ZÁRUKY V TOMTO ODDÍLU 8 (ZÁRUKA A VYLOUÈENÍ ZÁRUKY) POSKYTUJE VÝHRADNÌ IBM. VYLOUÈENÍ V TOMTO BODU 8.2 (VYLOUÈENÍ ZÁRUKY) SE V©AK VZTAHUJE ROVNÌ® NA DODAVATELE IBM, KTEØÍ POSKYTUJÍ KÓD TØETÍCH STRAN. TAKOVÍ DODAVATELÉ POSKYTUJÍ DANÝ KÓD BEZ ZÁRUK ÈI PODMÍNEK JAKÉHOKOLI DRUHU. TENTO ODSTAVEC NERU©Í ZÁRUÈNÍ POVINNOSTI IBM VYPLÝVAJÍCÍ Z TÉTO SMLOUVY. - -9. Data a databáze Dr¾itele licence - -IBM mù¾e s cílem pomoci Dr¾iteli licence s urèením problému s Programem po¾adovat, aby Dr¾itel licence 1) umo¾nil IBM vzdálený pøístup k systému Dr¾itele licence, nebo 2) aby zaslal IBM pøíslu¹né údaje nebo systémová data. IBM v¹ak není povinna poskytnout takovou asistenci, pokud IBM a Dr¾itel licence neuzavøeli samostatnou písemnou dohodu, na jejím¾ základì se IBM zavazuje, ¾e bude Dr¾iteli licence poskytovat tento typ podpory, který pøesahuje záruèní povinnosti IBM vyplývající z této Smlouvy. IBM za v¹ech okolností pou¾ívá informace o chybách a problémech ke zdokonalování jejích produktù a slu¾eb a poskytuje klientùm asistenci prostøednictvím souvisejících nabídek podpory. K tomuto úèelu mù¾e IBM vyu¾ít slu¾eb subjektù a dodavatelù IBM (vèetnì subjektù a dodavatelù z jedné nebo více jiných zemí, ne¾ je zemì, v ní¾ má sídlo Dr¾itel licence) a Dr¾itel licence opravòuje IBM k takovému vyu¾ití slu¾eb subjektù a dodavatelù IBM. - -Dr¾itel licence zùstává odpovìdný za 1) ve¹kerá data a obsah jakékoli databáze, kterou pro IBM zpøístupní, 2) výbìr a implementaci postupù a kontrol týkajících se pøístupu, zabezpeèení, ¹ifrování, u¾ívání a pøenosu dat (vèetnì ve¹kerých osobních údajù), a 3) zálohování a obnovu jakékoli databáze a ve¹kerých ulo¾ených dat. Dr¾itel licence nesmí odeslat IBM ¾ádné osobní údaje nebo poskytnout IBM pøístup k ¾ádným osobním údajùm, a» u¾ ve formì dat nebo v nìjaké jiné formì, a nese odpovìdnost za ve¹keré pøimìøené náklady nebo jiné výdaje, které mohou IBM vzniknout v souvislosti s neoprávnìným poskytnutím takových informací IBM nebo v souvislosti se ztrátou èi zpøístupnìním informací ze strany IBM, vèetnì tìch zalo¾ených na nárocích tøetích stran. - -10. Omezení odpovìdnosti - -Omezení odpovìdnosti a vylouèení záruky v tomto oddíle 10 (Omezení odpovìdnosti) se aplikuje v plném rozsahu, pokud není zakázáno ze zákona, bez mo¾nosti smluvního zøeknutí se. - -10.1 Polo¾ky, za které IBM nese odpovìdnost - -Mohou nastat okolnosti, kdy má Dr¾itel licence z dùvodu neplnìní závazku na stranì IBM nebo jiné odpovìdnosti nárok na náhradu ¹kody od IBM. Bez ohledu na pøíèinu vzniku nároku Dr¾itele licence na náhradu ¹kody od IBM (vèetnì podstatného poru¹ení, nedbalosti, pøivedení v omyl nebo jiného poru¹ení závazkového èi mimozávazkového vztahu), odpovídá IBM pouze za nároky vzniklé na základì ka¾dého Programu nebo ve spojení s ním nebo za nároky jinak vzniklé na základì této Smlouvy, a tato odpovìdnost nesmí pøesáhnout èástku jakýchkoli 1) ¹kod na zdraví (vèetnì smrti) a ¹kod na nemovitém a osobním hmotném majetku, a 2) jiných skuteèných pøímých ¹kod a¾ do vý¹e poplatkù, které Dr¾itel licence zaplatil za Program, který je pøedmìtem nároku (pokud je Program licencován na dobu urèitou, pak do vý¹e poplatkù za dvanáct mìsícù). - -Tento limit se vztahuje rovnì¾ na ve¹keré vývojáøe a dodavatele Programù IBM. Jedná se o maximum, za které IBM a její vývojáøi a dodavatelé Programù spoleènì odpovídají. - -10.2 Polo¾ky, za které IBM nenese odpovìdnost - -VYJMA PØÍPADÙ, KDY JE TO VÝSLOVNÌ PO®ADOVÁNO PRÁVNÍMI PØEDPISY BEZ MO®NOSTI VZDÁNÍ SE PRÁVA SMLUVNÌ, NEBUDOU IBM, JEJÍ SUBDODAVATELÉ ANI VÝVOJÁØI PROGRAMÙ ZA ®ÁDNÝCH OKOLNOSTÍ ODPOVÌDNI ZA NÁSLEDUJÍCÍ, A TO V PØÍPADÌ, ®E BY IBM BYLA NA TAKOVOU MO®NOST UPOZORNÌNA: - -a. ZA ZTRÁTU DAT NEBO ©KODU NA DATECH; - -b. ZA ZVLÁ©TNÍ, NAHODILÉ NEBO NEPØÍMÉ ©KODY ÈI ZA NÁSLEDNÉ HOSPODÁØSKÉ ©KODY; NEBO - -c. ZA U©LÝ ZISK, ZTRÁTU OBCHODNÍCH PØÍLE®ITOSTÍ, U©LÉ PØÍJMY, ÚJMU ZPÙSOBENOU PO©KOZENÍM DOBRÉHO JMÉNA NEBO ZA NEDOSA®ENÉ PØEDPOKLÁDANÉ ÚSPORY. - -11. Kontrola dodr¾ování podmínek - -Pro úèely tohoto oddílu 11 (Kontrola dodr¾ování podmínek), znamenají "Podmínky IPLA" 1) tuto Smlouvu a pøíslu¹né dodatky a transakèní dokumenty dodané ze strany IBM, a 2) softwarové strategie IBM, které jsou k dispozici na webových stránkách IBM Software Policy (www.ibm.com/softwarepolicies), vèetnì - a to zejména - strategií týkajících se zálohování, cen pro neúplný server a migrace. - -Práva a povinnosti uvedená dále v tomto oddílu 11 zùstávají v platnosti po dobu trvání licence a dva roky poté. - -11.1 Proces ovìøování - -Dr¾itel licence souhlasí, ¾e vytvoøí, bude uchovávat a poskytne IBM a jejím auditorùm pøesné písemné záznamy, výstupy systémových nástrojù a dal¹í systémové informace, které budou dostateèné k ovìøení, ¾e Dr¾itel licence u¾ívá v¹echny Programy v souladu s podmínkami smlouvy IPLA vèetnì - a to zejména - v¹ech pøíslu¹ných podmínek IBM týkajících se licencování a cen. Dr¾itel licence je odpovìdný za to, ¾e 1) zajistí, ¾e nebude pøekroèena jeho úroveò Oprávnìného u¾ívání, a 2) bude jednat v souladu s podmínkami smlouvy IPLA. - -IBM je na základì oznámení zaslaného v pøimìøené dlouhé lhùtì pøedem oprávnìna zkontrolovat, zda Dr¾itel licence dodr¾uje podmínky smlouvy IPLA na v¹ech pracovi¹tích a pro v¹echna prostøedí, v nich¾ Dr¾itel licence pou¾ívá Programy (k jakémukoli úèelu) v souladu s podmínkami smlouvy IPLA. Takové ovìøení bude provedeno zpùsobem, jen¾ bude minimalizovat ru¹ení obchodní èinnosti Dr¾itele licence a smí být provedeno v prostorách Dr¾itele licence bìhem øádné pracovní doby. IBM je oprávnìna vyu¾ít k takové kontrole slu¾eb nezávislého auditora, a to za pøedpokladu, ¾e IBM s tímto auditorem uzavøe písemnou smlouvu o ochranì dùvìrných informací. - -11.2 Rozhodnutí - -IBM bude Dr¾itele písemnì informovat, jestli¾e bude v rámci kontroly dodr¾ování podmínek zji¹tìno, ¾e Dr¾itel licence u¾ívá Program v rozsahu pøesahujícím úroveò jeho Oprávnìného u¾ívání nebo jinak nedodr¾uje podmínky smlouvy IPLA. Dr¾itel licence se zavazuje, ¾e neprodlenì uhradí pøímo IBM poplatky, které IBM uvede na faktuøe za 1) jakékoli takové nadmìrné u¾ívání, 2) podporu pro takové nadmìrné u¾ívání za dobu trvání takového nadmìrného u¾ívání nebo za dva roky (podle toho, které období je krat¹í), a 3) jakékoli dodateèné poplatky nebo jiné èástky, které budou stanoveny na základì výsledkù takové kontroly. - -12. Poznámky tøetích stran - -Program mù¾e zahrnovat kód tøetích stran, ke kterému Dr¾iteli licence poskytuje licenci na základì této Smlouvy IBM, nikoli tøetí strana. Poznámky (jsou-li nìjaké) týkající se kódu tøetích stran ("Poznámky tøetích stran") jsou uvedeny pouze pro informaci Dr¾itele licence. Tyto poznámky mohou být uvedeny v souboru(ech) NOTICES k Programu. Informace o zpùsobu získání zdrojového kódu pro urèitý kód tøetích stran najdete v Poznámkách tøetích stran. Jestli¾e IBM v Poznámkách tøetích stran oznaèí kód tøetích stran za "Kód tøetích stran s mo¾ností modifikace", pak IBM opravòuje Dr¾itele licence k 1) modifikaci Kódu tøetích stran s mo¾ností modifikace a 2) ke zpìtné kompilaci Programových modulù, které mají pøímé rozhraní ke Kódu tøetích stran s mo¾ností modifikace, za pøedpokladu, ¾e tyto èinnosti budou slou¾it výhradnì k ladìní modifikací provádìných Dr¾itelem licence u takového Kódu tøetích stran. Závazek IBM týkající se servisu a podpory (je-li nìjaký) se vztahuje pouze na nemodifikovaný Program. - -13. V¹eobecná ustanovení - -a. Touto Smlouvou nejsou dotèena zákonná práva spotøebitelù, jich¾ se není mo¾no smluvnì zøíci nebo je¾ nemohou být smluvnì omezena. - -b. Není-li mezi Dr¾itelem licence a IBM písemnì dohodnuto jinak, splní IBM u Programù, které dodává Dr¾iteli licence v hmotné podobì, svùj závazek odeslat a dodat pøedmìtné Programy jejich pøedáním pøepravci urèenému IBM. - -c. V pøípadì, ¾e by nìkteré ustanovení této Smlouvy bylo pova¾ováno za neplatné nebo nevymahatelné, zùstanou zbývající ustanovení této Smlouvy v plné platnosti a úèinnosti. - -d. Ka¾dá ze smluvních stran bude postupovat v souladu s pøíslu¹nými vývozními a dovozními právními pøedpisy, vèetnì právních pøedpisù Spojených státù amerických, které zakazují èi omezují vývoz pro úèely urèitého pou¾ití èi pro urèité koncové u¾ivatele. Dr¾itel licence se zavazuje, ¾e bude postupovat v souladu s pøíslu¹nými vývozními a dovozními právními pøedpisy, vèetnì právních pøedpisù Spojených státù amerických, které zakazují èi omezují vývoz pro úèely urèitého pou¾ití èi pro urèité koncové u¾ivatele. - -e. Dr¾itel licence opravòuje spoleènost International Business Machines Corporation a její pøíbuzné spoleènosti (a jejich právní nástupce, postupníky, dodavatele a obchodní partnery IBM) k uchování a u¾ívání kontaktních informací Dr¾itele licence v¹ude, kde tito provádìjí svou obchodní èinnost ve spojení s produkty a slu¾bami IBM, nebo v rámci podpory obchodního vztahu IBM s dr¾itelem Licence. - -f. Ka¾dá ze smluvních stran poskytne druhé stranì pøimìøenì mo¾nost nápravy pøedtím, ne¾ vùèi druhé stranì vznese nároky související s neplnìním jejích povinností z této Smlouvy. Smluvní strany se pokusí v dobré vùli vyøe¹it jakékoli spory, neshody èi nároky vztahující se k této Smlouvì. - -g. Nevy¾adují-li pøíslu¹né právní pøedpisy jinak, bez mo¾nosti smluvního zøeknutí se nebo omezení: 1) ¾ádná ze smluvních stran nezahájí právní úkon (bez ohledu na jeho formu) ohlednì jakéhokoli nároku vzniklého na základì této Smlouvy nebo ve spojení s touto Smlouvou pozdìji ne¾ dva roky od data vzniku pøíèiny takového právního úkonu; a 2) ve¹keré takové nároky a v¹echna pøíslu¹ná práva vztahující se k takovým nárokùm se po vypr¹ení takového èasového limitu pova¾ují za promlèené. - -h. ®ádná ze smluvních stran nenese odpovìdnost za nesplnìní jakýchkoli závazkù, pokud k takovému neplnìní do¹lo z dùvodù vzniklých nezávisle na její vùli. - -i. Tato Smlouva nezakládá pro ¾ádnou tøetí stranu ¾ádné právo nebo dùvod k ¾alobì a IBM nenese odpovìdnost za ¾ádné nároky tøetích stran vznesené vùèi Dr¾iteli licence, s výjimkou, jak uvádí odstavec 10.1 (Polo¾ky, za které IBM nenese odpovìdnost) vý¹e, ¹kody na zdraví (vèetnì smrti) nebo ¹kody na nemovitém nebo hmotném osobním majetku, za které je IBM vùèi takové tøetí stranì právnì odpovìdná. - -j. Obì smluvní strany souhlasí, ¾e se po uzavøení toto Smlouvy nebudou opírat o ¾ádné prohlá¹ení, které není uvedeno v této Smlouvì vèetnì - a to zejména - jakéhokoli prohlá¹ení týkajícího se: 1) výkonu èi fungování Programu jinak, ne¾ je výslovnì zaruèeno v oddílu 8 (Záruka a vylouèení záruky) vý¹e; 2) zku¹enosti nebo doporuèení jiných stran; nebo 3) jakýchkoli výsledkù èi úspor, kterých mù¾e Dr¾itel licence dosáhnout. - -k. IBM uzavøela smlouvy s urèitými organizacemi (dále jen "Obchodní partneøi IBM") za úèelem nabízení, zprostøedkování prodeje a podpory vybraných Programù. Obchodní partneøi IBM zùstávají organizacemi nezávislými na IBM. IBM nenese odpovìdnost za jednání nebo prohlá¹ení Obchodních partnerù IBM, ani za jejich závazky vùèi Dr¾iteli licence. - -l. Licenèní podmínky a podmínky týkající se náhrady ¹kody v souvislosti s právem k du¹evnímu vlastnictví, které jsou zakotveny v jiných smlouvách, je¾ Dr¾itel licence uzavøel s IBM (jako je napøíklad smlouva IBM Customer Agreement), se nevztahují na licence na Program udìlené na základì této Smlouvy. - -14. Geografický rozsah a rozhodné právo - -14.1 Rozhodné právo - -Obì strany souhlasí s tím, ¾e se interpretace a vymáhání v¹ech práv, povinností a závazkù Dr¾itele licence i IBM, vyplývajících z této Smlouvy nebo se k ní nìjakým zpùsobem vztahujících, bez ohledu na konflikt právních principù, øídí právními pøedpisy zemì, v ní¾ Dr¾itel licence zakoupil licenci na Program. - -Úmluva OSN o smlouvách o mezinárodní koupi zbo¾í se neaplikuje. - -14.2 Jurisdikce - -V¹echna práva, povinnosti a závazky budou podléhat rozhodnutím pøíslu¹ných soudù zemì, v ní¾ Dr¾itel licence obdr¾el licenci na Program. - -Èást 2 - Podmínky specifické pro zemi - -Pro licence udìlené v Èeské republice platí, ¾e ní¾e uvedené podmínky nahrazují nebo mìní podmínky uvedené v Èásti 1. Ve¹keré podmínky uvedené v Èásti 1, které nejsou tímto dodatkem dotèeny, zùstávají v plné platnosti v pùvodním znìní. - -DODATKY PRO ZEMÌ EVROPY, STØEDNÍHO VÝCHODU A AFRIKY (EMEA) - -ÈLENSKÉ STÁTY EVROPSKÉ UNIE - -8. Záruka a vylouèení záruky - -Ní¾e uvedený text se pøidává k oddílu 8 (Záruka a vylouèení záruky): - -Spotøebitelé z Evropské unie ("EU") mají zákonná práva vyplývající z národní legislativy upravující prodej spotøebitelského zbo¾í. Taková práva nejsou dotèena ustanoveními uvedenými v tomto oddílu 8 Záruka a Vylouèení záruky. Územní rozsah Omezené záruky je celosvìtový. - -13. V¹eobecná ustanovení - -Ní¾e uvedený text nahrazuje bod 13.e: - -(1) Definice - Pro úèely tohoto bodu 13.e se aplikují následující dodateèné definice: - -(a) Informace o obchodních kontaktech - kontaktní informace vztahující se k obchodním vztahùm, které Dr¾itel licence sdìlí IBM, vèetnì jmen, funkcí, obchodních adres, telefonních èísel, e-mailových adres zamìstnancù a dodavatelù Dr¾itele licence. Pro Rakousko, Itálii a ©výcarsko zahrnují Obchodní kontaktní informace rovnì¾ údaje o Zákazníkovi a jeho dodavatelích jako právních subjektech (napøíklad údaje o pøíjmech Zákazníka a dal¹í transakèní informace). - -(b) Obchodní kontakty - zamìstnanci a dodavatelé Dr¾itele licence, jich¾ se týkají Informace o obchodních kontaktech. - -(c) Úøad na ochranu osobních údajù - úøad zøízený dle zákona o ochranì osobních údajù a zákona o elektronických komunikacích pøíslu¹né zemì nebo, u zemí, je¾ nejsou èleny EU, úøad odpovìdný za kontrolu ochrany osobních údajù v této zemi, nebo (pro kteroukoli z vý¹e uvedených mo¾ností) øádnì jmenovaný právní nástupce takového úøadu. - -(d) Právní pøedpisy na ochranu osobních údajù a o elektronických komunikacích - (i) pøíslu¹né místní právní pøedpisy a naøízení v platném znìní, které implementují po¾adavky Smìrnice Evropského parlamentu a Rady 95/46/ES (o ochranì fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajù a o volném pohybu tìchto údajù) a Smìrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/58/ES (o zpracování osobních údajù a ochranì soukromí v odvìtví elektronických komunikací); nebo (ii) u zemí, je¾ nejsou èleny EU, právní pøedpisy a/nebo naøízení schválená v pøíslu¹né zemi a týkající se ochrany osobních údajù a regulace elektronických komunikací, vèetnì (pro kteroukoli z vý¹e uvedených mo¾ností) jakékoli jejich zákonné náhrady nebo zmìny. - -(e) Skupina IBM - spoleènost International Business Machines Corporation, Armonk, New York, USA, její dceøinné spoleènosti a jejich pøíslu¹ní Obchodní partneøi a subdodavatelé. - -(2) Dr¾itel licence opravòuje IBM: - -(a) ke zpracování a pou¾ívání Informací o obchodních kontaktech v rámci Skupiny IBM pro úèely poskytování podpory Dr¾iteli licence, vèetnì poskytování slu¾eb, a pro úèely podporování obchodních vztahù mezi Dr¾itelem licence a Skupinou IBM vèetnì, nikoli výhradnì, kontaktování Obchodních kontaktù (e-mailem nebo jinak) a marketingu produktù a slu¾eb Skupiny IBM ("Uvedený úèel"); a - -(b) k zpøístupnìní Informací o obchodních kontaktech v rámci Skupiny IBM pouze v souvislosti s Uvedeným úèelem. - -(3) IBM se zavazuje zpracovávat Informace o obchodních kontaktech v souladu s platnými právními pøedpisy na ochranu osobních údajù a o elektronických komunikacích a u¾ívat pouze pro Uvedený úèel. - -(4) Dr¾itel licence prohla¹uje, ¾e získal (nebo získá), a to v rozsahu, v jakém to po¾adují právní pøedpisy na ochranu osobních údajù a o elektronických komunikacích, pøíslu¹né souhlasy od Obchodních kontaktù, které patøiènì o této skuteènosti informoval (nebo informuje), aby bylo Skupinì IBM umo¾nìno zpracovávat a u¾ívat Informace o obchodních kontaktech za úèelem komunikace s tìmito kontakty, vèetnì komunikace emailem, a to v souladu s Uvedeným úèelem. - -(5) Dr¾itel licence souhlasí s tím, ¾e IBM mù¾e pøená¹et Informace o obchodních kontaktech mimo oblast Evropského hospodáøského prostoru za pøedpokladu, ¾e takový pøenos bude probíhat na základì smluvních podmínek schválených Úøadem na ochranu osobních údajù zaji¹»ujících odpovídající ochranu práv a svobod osob, kterých se tyto údaje týkají, nebo ¾e takový pøenos bude jinak povolen právními pøedpisy na ochranu osobních údajù a o elektronických komunikacích. - -Z125-3301-14 (07/2011) - - diff --git a/charts/ibm-mqadvanced-server-prod/LICENSES/LICENSE_IPLA_locale/LICENSE_IPLA_de b/charts/ibm-mqadvanced-server-prod/LICENSES/LICENSE_IPLA_locale/LICENSE_IPLA_de deleted file mode 100644 index 608ee37..0000000 --- a/charts/ibm-mqadvanced-server-prod/LICENSES/LICENSE_IPLA_locale/LICENSE_IPLA_de +++ /dev/null @@ -1,1289 +0,0 @@ -HINWEIS - -Dieses Dokument enthält weiter unten Lizenzinformationsdokumente für mehrere Programme. In jedem Lizenzinformationsdokument ist das Programm angegeben, auf das es sich bezieht, wobei auch mehrere Programme angegeben sein können. Es kommen nur die Lizenzinformationsdokumente für diejenigen Programme zur Anwendung, für die der Lizenznehmer Berechtigungen erworben hat. - - -============================================== - - -WICHTIG: BITTE AUFMERKSAM LESEN - -Es folgen zwei Lizenzvereinbarungen. - -1. IBM Internationale Nutzungsbedingungen für die Bewertung von Programmen -2. IBM Internationale Nutzungsbedingungen für Programmpakete - -Wenn der Lizenznehmer das Programm für die produktive Nutzung (nicht für Bewertungs-, Erprobungs- oder Vorführungszwecke oder für einen Probezeitraum) bezieht: Durch Zustimmung per Mausklick bestätigt der Lizenznehmer die uneingeschränkte Geltung der IBM Internationalen Nutzungsbedingungen für Programmpakete (IPLA). - -Wenn der Lizenznehmer das Programm für Bewertungs-, Erprobungs- oder Vorführungszwecke oder für einen Probezeitraum (gemeinsam als "Bewertung" bezeichnet) bezieht: Durch Zustimmung per Mausklick bestätigt der Lizenznehmer sowohl (i) die uneingeschränkte Geltung der IBM Internationalen Nutzungsbedingungen für die Bewertung von Programmen ("Probelizenz") als auch (ii) die uneingeschränkte Geltung der IBM Internationalen Nutzungsbedingungen für Programmpakete (IPLA). - -Die Probelizenz gilt für die Dauer des Bewertungszeitraums. - -Die IBM Internationalen Nutzungsbedingungen für Programmpakete kommen automatisch zur Anwendung, wenn der Lizenznehmer sich dafür entscheidet, das Programm nach dem Bewertungszeitraum zu behalten (oder zusätzliche Programmkopien zur Nutzung nach Ablauf des Bewertungszeitraums zu beziehen), indem er eine entsprechende Beschaffungsvereinbarung (z. B. den IBM International Passport Advantage-Vertrag oder den IBM Passport Advantage Express-Vertrag) abschließt. - -Die Probelizenz und die IBM Internationalen Nutzungsbedingungen für Programmpakete kommen nicht gleichzeitig zur Anwendung; sie schränken sich weder gegenseitig ein, noch ergänzen sie sich gegenseitig und sind voneinander unabhängige Vereinbarungen. - -Der vollständige Text der beiden Lizenzvereinbarungen ist nachfolgend aufgeführt. - - - -LIZENZINFORMATION - -Für die Lizenzierung der nachstehend aufgelisteten Programme gelten zusätzlich zu den bereits zwischen dem Kunden und IBM vereinbarten Programmlizenzbedingungen die Bedingungen der folgenden Lizenzinformation. Falls der Kunde den für das Programm geltenden Lizenzbedingungen nicht bereits zugestimmt hat, kommt Internationale Nutzungsbedingungen für die Bewertung von Programmen (Z125-5543-05) zur Anwendung. - -Programmname (Programmnummer): -IBM MQ V9.0.3 (Evaluation) -IBM MQ Idle Standby V9.0.3 (Evaluation) - -Die folgenden Standardbedingungen gelten für die Programmnutzung durch den Lizenznehmer. - -Bewertungszeitraum - -Der Bewertungszeitraum beginnt mit dem Datum, an dem der Lizenznehmer den Bedingungen dieser Vereinbarung zustimmt, und endet nach 90 Tagen. - -Unterstützungsprogramme - -Das Programm wird als Multiproduktpaket lizenziert und enthält die nachfolgend aufgeführten Unterstützungsprogramme. Der Lizenznehmer darf die Unterstützungsprogramme unter dieser Vereinbarung und im Rahmen der Berechtigungsnachweise (Proofs of Entitlement = PoEs) für das Programm nur zur Unterstützung des Hauptprogramms installieren und nutzen (sofern an anderer Stelle in dieser Lizenzinformation keine weitergehenden Rechte erteilt werden). Der Ausdruck "nur zur Unterstützung" umfasst nur die erforderliche Nutzung oder diejenige Nutzung, die im direkten Zusammenhang mit der lizenzierten Nutzung des Hauptprogramms oder eines anderen Unterstützungsprogramms steht. Die Unterstützungsprogramme dürfen nicht für andere Zwecke verwendet werden. Der Lizenznehmer ist nicht berechtigt, die Unterstützungsprogramme ohne das Hauptprogramm zu übertragen oder weiterzuvertreiben. Einem Unterstützungsprogramm können Lizenzbedingungen beigefügt sein, denen die Nutzung des betreffenden Unterstützungsprogramms durch den Lizenznehmer unterliegt. Im Falle eines Widerspruchs haben die Bedingungen dieses Lizenzinformationsdokuments Vorrang vor den Bedingungen des Unterstützungsprogramms. Wenn das Recht des Lizenznehmers zur Nutzung des Programms abläuft oder erlischt, muss er die Nutzung der Unterstützungsprogramme einstellen und alle Kopien der Unterstützungsprogramme vernichten oder unverzüglich bei der Stelle zurückgeben, von der er das Programm bezogen hat. Hat der Lizenznehmer die Unterstützungsprogramme heruntergeladen, sollte er sich an die Stelle wenden, von der er das Programm bezogen hat. Um die Unterstützungsprogramme für eine Nutzung ohne die obigen Beschränkungen zu lizenzieren, sollte sich der Lizenznehmer bitte an seinen IBM Vertriebsbeauftragten oder an die Stelle wenden, von der er das Programm bezogen hat, um die entsprechende Lizenz zu erwerben. - -Diese Liste enthält die Unterstützungsprogramme, die mit dem Programm lizenziert werden: -IBM WebSphere Application Server Liberty V17.0 - -Quellenkomponenten und Mustermaterialien - -Das Programm kann einige Komponenten in Form von Quellcode ("Quellenkomponenten") und sonstige Materialien, die als Mustermaterialien gekennzeichnet sind, enthalten. Der Lizenznehmer darf die Quellenkomponenten und Mustermaterialien nur für den internen Gebrauch kopieren und ändern, sofern eine solche Verwendung im Rahmen der Lizenzrechte dieser Vereinbarung erfolgt und der Lizenznehmer die in den Quellenkomponenten oder Mustermaterialien enthaltenen Copyrightvermerke oder Hinweise weder ändert noch löscht. IBM stellt die Quellenkomponenten und Mustermaterialien ohne eine Verpflichtung zur Unterstützung, ohne Wartung (auf "as-is"-Basis) und ohne jegliche Gewährleistung (ausdrücklich oder stillschweigend) zur Verfügung, insbesondere ohne Gewährleistung für Rechtsmängel, für die Freiheit von Rechten Dritter, für das Recht auf Nichtbeeinträchtigung, für die Handelsüblichkeit und für die Verwendungsfähigkeit für einen bestimmten Zweck. - - - -LIZENZINFORMATION - -Für die Lizenzierung der nachstehend aufgelisteten Programme gelten zusätzlich zu den bereits zwischen dem Kunden und IBM vereinbarten Programmlizenzbedingungen die Bedingungen der folgenden Lizenzinformation. Falls der Kunde den für das Programm geltenden Lizenzbedingungen nicht bereits zugestimmt hat, kommt Internationale Nutzungsbedingungen für Programmpakete (Z125-3301-14) zur Anwendung. - -Programmname (Programmnummer): -IBM MQ V9.0.3 (5724-H72) -IBM MQ Idle Standby V9.0.3 (5724-H72) - -Die folgenden Standardbedingungen gelten für die Programmnutzung durch den Lizenznehmer. - -Eingeschränktes Nutzungsrecht - -Gemäß der Beschreibung in den Internationalen Nutzungsbedingungen für Programmpakete ("IPLA") und dieser Lizenzinformation gewährt IBM dem Lizenznehmer ein beschränktes Recht zur Nutzung des Programms. Dieses Recht ist auf die Art der Nutzungsberechtigung, z. B. Prozessor-Value-Unit ("PVU"), Ressourcen-Value-Unit ("RVU") oder Value-Unit ("VU"), oder eine andere angegebene Nutzungsstufe beschränkt, für die der Lizenznehmer laut Berechtigungsnachweis (Proof of Entitlement = PoE) bezahlt hat. Die Nutzung des Lizenznehmers kann außerdem auf eine bestimmte Maschine beschränkt sein, ggf. darf er das Programm nur als Unterstützungsprogramm verwenden oder die Nutzung kann sonstigen Beschränkungen unterliegen. Da der Lizenznehmer nicht für den gesamten wirtschaftlichen Wert des Programms bezahlt hat, sind andere Nutzungsarten ohne Zahlung zusätzlicher Gebühren untersagt. Ferner ist der Lizenznehmer nicht berechtigt, das Programm zur Bereitstellung kommerzieller IT-Services für Dritte, zur Bereitstellung kommerzieller Hosting-Services oder für kommerziell betriebenes Time-Sharing einzusetzen oder das Programm zu vermieten, zu verleasen oder Unterlizenzen für das Programm zu vergeben, sofern dies in den maßgeblichen Vereinbarungen, unter denen der Lizenznehmer die Berechtigungen zur Nutzung des Programms erworben hat, nicht ausdrücklich vorgesehen ist. Dem Lizenznehmer werden abhängig von der Zahlung zusätzlicher Gebühren oder unter abweichenden oder ergänzenden Bedingungen ggf. weitere Rechte eingeräumt. IBM behält sich das Recht vor, darüber zu entscheiden, ob dem Lizenznehmer weitere Rechte gewährt werden. - -Spezifikationen - -Die Programmspezifikationen sind in den Abschnitten "Description" und "Technical Information" der Ankündigungsschreiben des Programms zu finden. - -Unterstützungsprogramme - -Das Programm wird als Multiproduktpaket lizenziert und enthält die nachfolgend aufgeführten Unterstützungsprogramme. Der Lizenznehmer darf die Unterstützungsprogramme unter dieser Vereinbarung und im Rahmen der Berechtigungsnachweise (Proofs of Entitlement = PoEs) für das Programm nur zur Unterstützung des Hauptprogramms installieren und nutzen (sofern an anderer Stelle in dieser Lizenzinformation keine weitergehenden Rechte erteilt werden). Der Ausdruck "nur zur Unterstützung" umfasst nur die erforderliche Nutzung oder diejenige Nutzung, die im direkten Zusammenhang mit der lizenzierten Nutzung des Hauptprogramms oder eines anderen Unterstützungsprogramms steht. Die Unterstützungsprogramme dürfen nicht für andere Zwecke verwendet werden. Der Lizenznehmer ist nicht berechtigt, die Unterstützungsprogramme ohne das Hauptprogramm zu übertragen oder weiterzuvertreiben. Einem Unterstützungsprogramm können Lizenzbedingungen beigefügt sein, denen die Nutzung des betreffenden Unterstützungsprogramms durch den Lizenznehmer unterliegt. Im Falle eines Widerspruchs haben die Bedingungen dieses Lizenzinformationsdokuments Vorrang vor den Bedingungen des Unterstützungsprogramms. Wenn das Recht des Lizenznehmers zur Nutzung des Programms abläuft oder erlischt, muss er die Nutzung der Unterstützungsprogramme einstellen und alle Kopien der Unterstützungsprogramme vernichten oder unverzüglich bei der Stelle zurückgeben, von der er das Programm bezogen hat. Hat der Lizenznehmer die Unterstützungsprogramme heruntergeladen, sollte er sich an die Stelle wenden, von der er das Programm bezogen hat. Um die Unterstützungsprogramme für eine Nutzung ohne die obigen Beschränkungen zu lizenzieren, sollte sich der Lizenznehmer bitte an seinen IBM Vertriebsbeauftragten oder an die Stelle wenden, von der er das Programm bezogen hat, um die entsprechende Lizenz zu erwerben. - -Diese Liste enthält die Unterstützungsprogramme, die mit dem Programm lizenziert werden: -IBM WebSphere Application Server Liberty V17.0 - -Komponenten, die bei der Ermittlung der erforderlichen Berechtigungen nicht berücksichtigt werden - -Bei der Bestimmung der Anzahl der Berechtigungen, die für die Installation oder Nutzung des Programms durch den Lizenznehmer erforderlich sind, wird die Installation oder Nutzung der folgenden Programmkomponenten nicht berücksichtigt. Mit anderen Worten: Der Lizenznehmer darf die folgenden Programmkomponenten unter den Lizenzbedingungen installieren und nutzen, diese Komponenten werden bei der Bestimmung der erforderlichen Anzahl an Berechtigungen für das Programm aber nicht berücksichtigt. -IBM MQ Client 9.0.3 -IBM WebSphere Application Server Liberty 17.0 - -Redistributables - -Wenn das Programm weiterverteilbare Komponenten (sog. Redistributables) enthält, sind diese in der REDIST-Datei aufgeführt, die zum Lieferumfang des Programms gehört. Zusätzlich zu den in der Vereinbarung gewährten Lizenzrechten darf der Lizenznehmer die Redistributables unter Einhaltung der folgenden Bedingungen weitergeben: -1) Die Weitergabe muss ausschließlich in Form von Objektcode erfolgen und bei der Weitergabe müssen sämtliche Anweisungen, Instruktionen und Spezifikationen eingehalten werden, die in der REDIST-Datei oder der Begleitdokumentation des Programms aufgeführt sind. -2) Wenn Bearbeitungen der Redistributables durch den Lizenznehmer gemäß der Begleitdokumentation des Programms ausdrücklich gestattet sind, müssen diese in Übereinstimmung mit sämtlichen dort aufgeführten Anweisungen, Instruktionen und Spezifikationen durchgeführt werden. Die Bearbeitungen müssen als Redistributables behandelt werden. -3) Die Redistributables dürfen nur als Teil der Anwendung des Lizenznehmers, die mithilfe des Programms entwickelt wurde ("Anwendung des Lizenznehmers"), und nur zur Unterstützung seiner Kunden bei der Nutzung seiner Anwendung weitergegeben werden. Die Anwendung des Lizenznehmers muss einen erheblichen Mehrwert darstellen, sodass die Redistributables nicht die Hauptmotivation für die Endbenutzer zum Erwerb des Softwareprodukts des Lizenznehmers sind. -4) Wenn die Redistributables eine Java Runtime Environment enthalten, muss der Lizenznehmer zusätzlich nicht auf Java basierende Redistributables in seine Anwendung aufnehmen, es sei denn, die Anwendung soll ausschließlich auf allgemeinen Computereinheiten (zum Beispiel Laptops, Desktops und Servern) ausgeführt werden und nicht auf mobilen Endgeräten oder sonstigen Einheiten für Pervasive Computing (zum Beispiel Einheiten, die einen Mikroprozessor enthalten, deren primärer Verwendungszweck aber nicht die Datenverarbeitung ist). -5) Der Lizenznehmer darf keine Copyright- oder Notice-Dateien entfernen, die in den Redistributables enthalten sind. -6) Der Lizenznehmer verpflichtet sich, IBM und die Lieferanten oder Distributoren von IBM in Bezug auf alle Ansprüche von Dritten und gegen Dritte, die aufgrund der Nutzung oder Weitergabe seiner Anwendung geltend gemacht werden, schadlos zu halten. -7) Der Lizenznehmer darf nicht denselben Pfadnamen wie für die Original-Redistributables (Dateien und Module) verwenden. -8) Der Lizenznehmer darf die Namen oder Marken von IBM oder der Lieferanten und Distributoren von IBM nur mit ihrer vorherigen schriftlichen Genehmigung in Verbindung mit der Vermarktung seiner Anwendung verwenden. -9) IBM sowie die Lieferanten und Distributoren von IBM stellen die Redistributables einschließlich der zugehörigen Dokumentation ohne eine Verpflichtung zur Unterstützung, ohne Wartung (auf "as-is"-Basis) und ohne jegliche Gewährleistung (ausdrücklich oder stillschweigend) zur Verfügung, insbesondere ohne Gewährleistung für Rechtsmängel, für die Freiheit von Rechten Dritter, für das Recht auf Nichtbeeinträchtigung, für die Handelsüblichkeit und für die Verwendungsfähigkeit für einen bestimmten Zweck. -10) Für die technische Unterstützung seiner Anwendung und der Bearbeitungen der Redistributables ist der Lizenznehmer selbst verantwortlich. -11) In der Lizenzvereinbarung des Lizenznehmers mit dem Endbenutzer seiner Anwendung muss ein Hinweis enthalten sein, dass die Redistributables oder die davon erstellten Bearbeitungen i) nur zur Aktivierung seiner Anwendung verwendet werden dürfen, ii) nicht kopiert werden dürfen (außer für Sicherungszwecke), iii) nicht ohne seine Anwendung weitergegeben oder übertragen werden dürfen und iv) nicht rückumgewandelt (reverse assemble, reverse compile) oder in anderer Weise übersetzt werden dürfen, soweit nicht durch gesetzliche Regelung etwas anderes zwingend vorgeschrieben ist. Darüber hinaus sollte die Lizenzvereinbarung des Lizenznehmers die Rechte von IBM in mindestens demselben Maße schützen, wie sie durch die Bedingungen dieser Vereinbarung geschützt werden. - -Quellenkomponenten und Mustermaterialien - -Das Programm kann einige Komponenten in Form von Quellcode ("Quellenkomponenten") und sonstige Materialien, die als Mustermaterialien gekennzeichnet sind, enthalten. Der Lizenznehmer darf die Quellenkomponenten und Mustermaterialien nur für den internen Gebrauch kopieren und ändern, sofern eine solche Verwendung im Rahmen der Lizenzrechte dieser Vereinbarung erfolgt und der Lizenznehmer die in den Quellenkomponenten oder Mustermaterialien enthaltenen Copyrightvermerke oder Hinweise weder ändert noch löscht. IBM stellt die Quellenkomponenten und Mustermaterialien ohne eine Verpflichtung zur Unterstützung, ohne Wartung (auf "as-is"-Basis) und ohne jegliche Gewährleistung (ausdrücklich oder stillschweigend) zur Verfügung, insbesondere ohne Gewährleistung für Rechtsmängel, für die Freiheit von Rechten Dritter, für das Recht auf Nichtbeeinträchtigung, für die Handelsüblichkeit und für die Verwendungsfähigkeit für einen bestimmten Zweck. - -Der Lizenznehmer darf bearbeitete Versionen der Quellenkomponenten und Mustermaterialien, die in der REDIST-Datei eines Programms aufgeführt sind, weitergeben, sofern die Weitergabe in Übereinstimmung mit den Bedingungen dieser Lizenz und den Anweisungen in der REDIST-Datei erfolgt. - -Die folgenden Maßeinheiten können für die Programmnutzung durch den Lizenznehmer gelten. - -Prozessor-Value-Unit (PVU) - -"Prozessor-Value-Unit" (PVU) ist eine Maßeinheit für die Lizenzierung des Programms. Die Anzahl der erforderlichen PVU-Berechtigungen basiert auf der Prozessortechnologie (siehe die PVU-Tabelle mit Unterteilung nach Vendor, Brand, Typ und Modellnummer des Prozessors unter http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html) und der Anzahl der Prozessoren, die dem Programm zur Verfügung stehen. Nach der weiterhin gültigen Definition von IBM ist für die Zwecke der PVU-basierten Lizenzierung jeder Prozessorkern auf einem Chip ein Prozessor. Ein Doppelkernprozessorchip hat zum Beispiel zwei Prozessorkerne. - -Der Lizenznehmer kann das Programm entweder mit Lizenzierung auf Basis der vollständigen Kapazität (Full Capacity) oder mit Lizenzierung auf Basis der Virtualisierungskapazität (Sub-Capacity) gemäß den Passport Advantage Sub-Capacity-Lizenzbedingungen (siehe die Webseite unten) implementieren. Bei Full-Capacity-Lizenzierung muss der Lizenznehmer eine ausreichende Anzahl an PVU-Berechtigungen für alle aktivierten Prozessorkerne* in der physischen Hardwareumgebung erwerben, die dem Programm zur Verfügung stehen oder von dem Programm verwaltet werden, mit Ausnahme der Server, auf denen das Programm permanent entfernt worden ist. Bei Lizenzierung auf Basis der Virtualisierungskapazität muss der Lizenznehmer gemäß der Definition in den "Virtualization Capacity License Counting Rules" unter http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/Counting_Software_licenses_using_specific_virtualization_technologies.html eine ausreichende Anzahl an Berechtigungen für alle aktivierten Prozessorkerne erwerben, die dem Programm zur Verfügung stehen oder von dem Programm verwaltet werden. - -* Ein "aktivierter Prozessorkern" ist ein Prozessorkern, der in einem physischen oder in einem virtuellen Server genutzt werden kann, unabhängig davon, ob die Kapazität des Prozessorkerns über Virtualisierungstechnologien, Betriebssystembefehle, BIOS-Einstellungen oder vergleichbare Maßnahmen eingeschränkt werden kann oder eingeschränkt ist. - -Virtueller Prozessorkern - -"Virtueller Prozessorkern" ist eine Maßeinheit für die Lizenzierung des Programms. Ein physischer Server ist ein physischer Computer, der aus Verarbeitungseinheiten sowie Speicher und Ein-/Ausgabefunktionalität besteht und angeforderte Prozeduren, Befehle oder Anwendungen für einen oder mehrere Benutzer oder Clienteinheiten ausführt. Werden Racks, Bladegehäuse oder ähnliche Bauteile verwendet, wird jede individuelle physische Einheit (z. B. ein Blade oder eine in einem Rack installierte Einheit), die aus den erforderlichen Komponenten besteht, als separater physischer Server betrachtet. Ein virtueller Server ist entweder ein virtueller Computer, der durch Partitionierung der in einem physischen Server vorhandenen Ressourcen erstellt wird, oder ein nicht partitionierter physischer Server. Ein Prozessorkern (der häufig als Prozessor oder CPU bezeichnet wird) ist eine Funktionseinheit innerhalb einer Datenverarbeitungseinheit, die Instruktionen interpretiert und ausführt. Ein Prozessorkern besteht aus mindestens einem Steuerwerk und einem oder mehreren Rechenwerken für arithmetische und logische Operationen. Ein virtueller Prozessorkern ist ein Prozessorkern in einem nicht partitionierten physischen Server oder ein virtueller Kern, der einem virtuellen Server zugeordnet ist. Der Lizenznehmer muss für jeden virtuellen Prozessorkern, der dem Programm zur Verfügung steht, eine Berechtigung erwerben. - -Der Lizenznehmer muss für jeden physischen Server ausreichende Berechtigungen für 1) die Summe aller verfügbaren virtuellen Prozessorkerne auf allen virtuellen Servern, die dem Programm zur Verfügung stehen, oder 2) alle verfügbaren Prozessorkerne auf dem physischen Server erwerben, wobei der niedrigere Wert zur Anwendung kommt. - -Zusätzlich zu den obigen Bestimmungen gelten die folgenden Bedingungen für die Programmnutzung durch den Lizenznehmer. - -Idle-Standby-Konfigurationen - -Für die Zwecke dieses Abschnitts ist eine "Idle-Standby"-Konfiguration eine Konfiguration, in der eine Kopie des Programms auf einem Server installiert ist, der zu einer Hochverfügbarkeitslösung gehört und auf den ein Failover des Programms durchgeführt wird, falls die Kopie des Programms auf dem aktiven Server unbrauchbar wird. Ein Server wird als "idle" (inaktiv) angesehen, solange kein Failover stattfindet und er ausschließlich für Verwaltungsaktionen zur Unterstützung in Failoverszenarien eingesetzt wird. - -Das Programm darf nur auf einem Idle-Standby-Server installiert werden, wenn dieser ordnungsgemäß lizenziert ist. - -Wird das Programm in einer Idle-Standby-Konfiguration zusammen mit dem Feature Multi-Instance Queue Manager eingesetzt, dann darf eine Kopie des Programms für Sicherungszwecke auf einem Idle-Standby-Server vorhanden und gestartet sein, muss aber "idle" (inaktiv) bleiben und darf nicht in irgendeiner Weise produktiv genutzt werden, außer wenn der aktive Server ein Failover auf den Idle-Standby-Server durchführt. In diesem Fall darf die Idle-Standby-Kopie für die Dauer des Failover produktiv genutzt werden. - -Wird das Programm in einer Idle-Standby-Konfiguration mit anderen Hochverfügbarkeitssystemen eingesetzt, dann darf eine Kopie des Programms für Sicherungszwecke auf einem Idle-Standby-Server vorhanden, aber nicht gestartet sein (und daher nicht in irgendeiner Weise produktiv genutzt werden); sie wird aber von den Hochverfügbarkeitskomponenten automatisch gestartet, falls der aktive Server ausfällt. Wenn dieser Fall eintritt, darf die Idle-Standby-Kopie für die Dauer des Failover produktiv genutzt werden. - -L/N: L-APIG-AKHJ8V -D/N: L-APIG-AKHJ8V -P/N: L-APIG-AKHJ8V - - - -============================================== - - -WICHTIG: BITTE AUFMERKSAM LESEN - -Es folgen zwei Lizenzvereinbarungen. - -1. IBM Internationale Nutzungsbedingungen für die Bewertung von Programmen -2. IBM Internationale Nutzungsbedingungen für Programmpakete - -Wenn der Lizenznehmer das Programm für die produktive Nutzung (nicht für Bewertungs-, Erprobungs- oder Vorführungszwecke oder für einen Probezeitraum) bezieht: Durch Zustimmung per Mausklick bestätigt der Lizenznehmer die uneingeschränkte Geltung der IBM Internationalen Nutzungsbedingungen für Programmpakete (IPLA). - -Wenn der Lizenznehmer das Programm für Bewertungs-, Erprobungs- oder Vorführungszwecke oder für einen Probezeitraum (gemeinsam als "Bewertung" bezeichnet) bezieht: Durch Zustimmung per Mausklick bestätigt der Lizenznehmer sowohl (i) die uneingeschränkte Geltung der IBM Internationalen Nutzungsbedingungen für die Bewertung von Programmen ("Probelizenz") als auch (ii) die uneingeschränkte Geltung der IBM Internationalen Nutzungsbedingungen für Programmpakete (IPLA). - -Die Probelizenz gilt für die Dauer des Bewertungszeitraums. - -Die IBM Internationalen Nutzungsbedingungen für Programmpakete kommen automatisch zur Anwendung, wenn der Lizenznehmer sich dafür entscheidet, das Programm nach dem Bewertungszeitraum zu behalten (oder zusätzliche Programmkopien zur Nutzung nach Ablauf des Bewertungszeitraums zu beziehen), indem er eine entsprechende Beschaffungsvereinbarung (z. B. den IBM International Passport Advantage-Vertrag oder den IBM Passport Advantage Express-Vertrag) abschließt. - -Die Probelizenz und die IBM Internationalen Nutzungsbedingungen für Programmpakete kommen nicht gleichzeitig zur Anwendung; sie schränken sich weder gegenseitig ein, noch ergänzen sie sich gegenseitig und sind voneinander unabhängige Vereinbarungen. - -Der vollständige Text der beiden Lizenzvereinbarungen ist nachfolgend aufgeführt. - - - -LIZENZINFORMATION - -Für die Lizenzierung der nachstehend aufgelisteten Programme gelten zusätzlich zu den bereits zwischen dem Kunden und IBM vereinbarten Programmlizenzbedingungen die Bedingungen der folgenden Lizenzinformation. Falls der Kunde den für das Programm geltenden Lizenzbedingungen nicht bereits zugestimmt hat, kommt Internationale Nutzungsbedingungen für die Bewertung von Programmen (Z125-5543-05) zur Anwendung. - -Programmname (Programmnummer): -IBM MQ Advanced V9.0.3 (Evaluation) - -Die folgenden Standardbedingungen gelten für die Programmnutzung durch den Lizenznehmer. - -Bewertungszeitraum - -Der Bewertungszeitraum beginnt mit dem Datum, an dem der Lizenznehmer den Bedingungen dieser Vereinbarung zustimmt, und endet nach 90 Tagen. - -Gebündelte Programme - -Das Programm wird als Multiproduktpaket lizenziert, das aus den nachfolgend aufgeführten gebündelten Programmen (sog. Bundled Programs) besteht. Der Lizenznehmer ist berechtigt, diese gebündelten Programme im Rahmen der Berechtigungsnachweise (Proofs of Entitlement = PoEs) für das Programm und gemäß diesem Lizenzinformationsdokument zu installieren und zu verwenden. Der Lizenznehmer ist nicht berechtigt, die gebündelten Programme getrennt vom Multiproduktpaket zu übertragen oder weiterzuvertreiben. Einem gebündelten Programm können Lizenzbedingungen beigefügt sein, denen die Nutzung des betreffenden Programms durch den Lizenznehmer unterliegt. Im Falle eines Widerspruchs haben die Bedingungen dieses Lizenzinformationsdokuments Vorrang vor den Bedingungen des gebündelten Programms. Wenn das Recht des Lizenznehmers zur Nutzung des Programms abläuft oder erlischt, muss er die Nutzung einstellen und alle Kopien der gebündelten Programme löschen oder unverzüglich bei der Stelle zurückgeben, von der er das Programm bezogen hat. Hat der Lizenznehmer die gebündelten Programme heruntergeladen, sollte er sich an die Stelle wenden, von der er das Programm bezogen hat. Um die gebündelten Programme für eine Nutzung ohne die obigen Beschränkungen zu lizenzieren, sollte sich der Lizenznehmer bitte an einen IBM Vertriebsbeauftragten oder an die Stelle wenden, von der er das Programmpaket bezogen hat, um die entsprechende Lizenz zu erwerben. - -Dies sind die gebündelten Programme, die mit dem Programm lizenziert werden: -IBM MQ V9.0.3 - -Quellenkomponenten und Mustermaterialien - -Das Programm kann einige Komponenten in Form von Quellcode ("Quellenkomponenten") und sonstige Materialien, die als Mustermaterialien gekennzeichnet sind, enthalten. Der Lizenznehmer darf die Quellenkomponenten und Mustermaterialien nur für den internen Gebrauch kopieren und ändern, sofern eine solche Verwendung im Rahmen der Lizenzrechte dieser Vereinbarung erfolgt und der Lizenznehmer die in den Quellenkomponenten oder Mustermaterialien enthaltenen Copyrightvermerke oder Hinweise weder ändert noch löscht. IBM stellt die Quellenkomponenten und Mustermaterialien ohne eine Verpflichtung zur Unterstützung, ohne Wartung (auf "as-is"-Basis) und ohne jegliche Gewährleistung (ausdrücklich oder stillschweigend) zur Verfügung, insbesondere ohne Gewährleistung für Rechtsmängel, für die Freiheit von Rechten Dritter, für das Recht auf Nichtbeeinträchtigung, für die Handelsüblichkeit und für die Verwendungsfähigkeit für einen bestimmten Zweck. - - - -LIZENZINFORMATION - -Für die Lizenzierung der nachstehend aufgelisteten Programme gelten zusätzlich zu den bereits zwischen dem Kunden und IBM vereinbarten Programmlizenzbedingungen die Bedingungen der folgenden Lizenzinformation. Falls der Kunde den für das Programm geltenden Lizenzbedingungen nicht bereits zugestimmt hat, kommt Internationale Nutzungsbedingungen für Programmpakete (Z125-3301-14) zur Anwendung. - -Programmname (Programmnummer): -IBM MQ Advanced V9.0.3 (5724-H72) - -Die folgenden Standardbedingungen gelten für die Programmnutzung durch den Lizenznehmer. - -Eingeschränktes Nutzungsrecht - -Gemäß der Beschreibung in den Internationalen Nutzungsbedingungen für Programmpakete ("IPLA") und dieser Lizenzinformation gewährt IBM dem Lizenznehmer ein beschränktes Recht zur Nutzung des Programms. Dieses Recht ist auf die Art der Nutzungsberechtigung, z. B. Prozessor-Value-Unit ("PVU"), Ressourcen-Value-Unit ("RVU") oder Value-Unit ("VU"), oder eine andere angegebene Nutzungsstufe beschränkt, für die der Lizenznehmer laut Berechtigungsnachweis (Proof of Entitlement = PoE) bezahlt hat. Die Nutzung des Lizenznehmers kann außerdem auf eine bestimmte Maschine beschränkt sein, ggf. darf er das Programm nur als Unterstützungsprogramm verwenden oder die Nutzung kann sonstigen Beschränkungen unterliegen. Da der Lizenznehmer nicht für den gesamten wirtschaftlichen Wert des Programms bezahlt hat, sind andere Nutzungsarten ohne Zahlung zusätzlicher Gebühren untersagt. Ferner ist der Lizenznehmer nicht berechtigt, das Programm zur Bereitstellung kommerzieller IT-Services für Dritte, zur Bereitstellung kommerzieller Hosting-Services oder für kommerziell betriebenes Time-Sharing einzusetzen oder das Programm zu vermieten, zu verleasen oder Unterlizenzen für das Programm zu vergeben, sofern dies in den maßgeblichen Vereinbarungen, unter denen der Lizenznehmer die Berechtigungen zur Nutzung des Programms erworben hat, nicht ausdrücklich vorgesehen ist. Dem Lizenznehmer werden abhängig von der Zahlung zusätzlicher Gebühren oder unter abweichenden oder ergänzenden Bedingungen ggf. weitere Rechte eingeräumt. IBM behält sich das Recht vor, darüber zu entscheiden, ob dem Lizenznehmer weitere Rechte gewährt werden. - -Spezifikationen - -Die Programmspezifikationen sind in den Abschnitten "Description" und "Technical Information" der Ankündigungsschreiben des Programms zu finden. - -Gebündelte Programme - -Das Programm wird als Multiproduktpaket lizenziert, das aus den nachfolgend aufgeführten gebündelten Programmen (sog. Bundled Programs) besteht. Der Lizenznehmer ist berechtigt, diese gebündelten Programme im Rahmen der Berechtigungsnachweise (Proofs of Entitlement = PoEs) für das Programm und gemäß diesem Lizenzinformationsdokument zu installieren und zu verwenden. Der Lizenznehmer ist nicht berechtigt, die gebündelten Programme getrennt vom Multiproduktpaket zu übertragen oder weiterzuvertreiben. Einem gebündelten Programm können Lizenzbedingungen beigefügt sein, denen die Nutzung des betreffenden Programms durch den Lizenznehmer unterliegt. Im Falle eines Widerspruchs haben die Bedingungen dieses Lizenzinformationsdokuments Vorrang vor den Bedingungen des gebündelten Programms. Wenn das Recht des Lizenznehmers zur Nutzung des Programms abläuft oder erlischt, muss er die Nutzung einstellen und alle Kopien der gebündelten Programme löschen oder unverzüglich bei der Stelle zurückgeben, von der er das Programm bezogen hat. Hat der Lizenznehmer die gebündelten Programme heruntergeladen, sollte er sich an die Stelle wenden, von der er das Programm bezogen hat. Um die gebündelten Programme für eine Nutzung ohne die obigen Beschränkungen zu lizenzieren, sollte sich der Lizenznehmer bitte an einen IBM Vertriebsbeauftragten oder an die Stelle wenden, von der er das Programmpaket bezogen hat, um die entsprechende Lizenz zu erwerben. - -Dies sind die gebündelten Programme, die mit dem Programm lizenziert werden: -IBM MQ V9.0.3 - -Komponenten, die bei der Ermittlung der erforderlichen Berechtigungen nicht berücksichtigt werden - -Bei der Bestimmung der Anzahl der Berechtigungen, die für die Installation oder Nutzung des Programms durch den Lizenznehmer erforderlich sind, wird die Installation oder Nutzung der folgenden Programmkomponenten nicht berücksichtigt. Mit anderen Worten: Der Lizenznehmer darf die folgenden Programmkomponenten unter den Lizenzbedingungen installieren und nutzen, diese Komponenten werden bei der Bestimmung der erforderlichen Anzahl an Berechtigungen für das Programm aber nicht berücksichtigt. -IBM MQ Managed File Transfer Agent V9.0.1 -IBM MQ Telemetry V9.0.1 - -Quellenkomponenten und Mustermaterialien - -Das Programm kann einige Komponenten in Form von Quellcode ("Quellenkomponenten") und sonstige Materialien, die als Mustermaterialien gekennzeichnet sind, enthalten. Der Lizenznehmer darf die Quellenkomponenten und Mustermaterialien nur für den internen Gebrauch kopieren und ändern, sofern eine solche Verwendung im Rahmen der Lizenzrechte dieser Vereinbarung erfolgt und der Lizenznehmer die in den Quellenkomponenten oder Mustermaterialien enthaltenen Copyrightvermerke oder Hinweise weder ändert noch löscht. IBM stellt die Quellenkomponenten und Mustermaterialien ohne eine Verpflichtung zur Unterstützung, ohne Wartung (auf "as-is"-Basis) und ohne jegliche Gewährleistung (ausdrücklich oder stillschweigend) zur Verfügung, insbesondere ohne Gewährleistung für Rechtsmängel, für die Freiheit von Rechten Dritter, für das Recht auf Nichtbeeinträchtigung, für die Handelsüblichkeit und für die Verwendungsfähigkeit für einen bestimmten Zweck. - -Die folgenden Maßeinheiten können für die Programmnutzung durch den Lizenznehmer gelten. - -Prozessor-Value-Unit (PVU) - -"Prozessor-Value-Unit" (PVU) ist eine Maßeinheit für die Lizenzierung des Programms. Die Anzahl der erforderlichen PVU-Berechtigungen basiert auf der Prozessortechnologie (siehe die PVU-Tabelle mit Unterteilung nach Vendor, Brand, Typ und Modellnummer des Prozessors unter http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html) und der Anzahl der Prozessoren, die dem Programm zur Verfügung stehen. Nach der weiterhin gültigen Definition von IBM ist für die Zwecke der PVU-basierten Lizenzierung jeder Prozessorkern auf einem Chip ein Prozessor. Ein Doppelkernprozessorchip hat zum Beispiel zwei Prozessorkerne. - -Der Lizenznehmer kann das Programm entweder mit Lizenzierung auf Basis der vollständigen Kapazität (Full Capacity) oder mit Lizenzierung auf Basis der Virtualisierungskapazität (Sub-Capacity) gemäß den Passport Advantage Sub-Capacity-Lizenzbedingungen (siehe die Webseite unten) implementieren. Bei Full-Capacity-Lizenzierung muss der Lizenznehmer eine ausreichende Anzahl an PVU-Berechtigungen für alle aktivierten Prozessorkerne* in der physischen Hardwareumgebung erwerben, die dem Programm zur Verfügung stehen oder von dem Programm verwaltet werden, mit Ausnahme der Server, auf denen das Programm permanent entfernt worden ist. Bei Lizenzierung auf Basis der Virtualisierungskapazität muss der Lizenznehmer gemäß der Definition in den "Virtualization Capacity License Counting Rules" unter http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/Counting_Software_licenses_using_specific_virtualization_technologies.html eine ausreichende Anzahl an Berechtigungen für alle aktivierten Prozessorkerne erwerben, die dem Programm zur Verfügung stehen oder von dem Programm verwaltet werden. - -* Ein "aktivierter Prozessorkern" ist ein Prozessorkern, der in einem physischen oder in einem virtuellen Server genutzt werden kann, unabhängig davon, ob die Kapazität des Prozessorkerns über Virtualisierungstechnologien, Betriebssystembefehle, BIOS-Einstellungen oder vergleichbare Maßnahmen eingeschränkt werden kann oder eingeschränkt ist. - -Virtueller Prozessorkern - -"Virtueller Prozessorkern" ist eine Maßeinheit für die Lizenzierung des Programms. Ein physischer Server ist ein physischer Computer, der aus Verarbeitungseinheiten sowie Speicher und Ein-/Ausgabefunktionalität besteht und angeforderte Prozeduren, Befehle oder Anwendungen für einen oder mehrere Benutzer oder Clienteinheiten ausführt. Werden Racks, Bladegehäuse oder ähnliche Bauteile verwendet, wird jede individuelle physische Einheit (z. B. ein Blade oder eine in einem Rack installierte Einheit), die aus den erforderlichen Komponenten besteht, als separater physischer Server betrachtet. Ein virtueller Server ist entweder ein virtueller Computer, der durch Partitionierung der in einem physischen Server vorhandenen Ressourcen erstellt wird, oder ein nicht partitionierter physischer Server. Ein Prozessorkern (der häufig als Prozessor oder CPU bezeichnet wird) ist eine Funktionseinheit innerhalb einer Datenverarbeitungseinheit, die Instruktionen interpretiert und ausführt. Ein Prozessorkern besteht aus mindestens einem Steuerwerk und einem oder mehreren Rechenwerken für arithmetische und logische Operationen. Ein virtueller Prozessorkern ist ein Prozessorkern in einem nicht partitionierten physischen Server oder ein virtueller Kern, der einem virtuellen Server zugeordnet ist. Der Lizenznehmer muss für jeden virtuellen Prozessorkern, der dem Programm zur Verfügung steht, eine Berechtigung erwerben. - -Der Lizenznehmer muss für jeden physischen Server ausreichende Berechtigungen für 1) die Summe aller verfügbaren virtuellen Prozessorkerne auf allen virtuellen Servern, die dem Programm zur Verfügung stehen, oder 2) alle verfügbaren Prozessorkerne auf dem physischen Server erwerben, wobei der niedrigere Wert zur Anwendung kommt. - -L/N: L-APIG-AKHJJP -D/N: L-APIG-AKHJJP -P/N: L-APIG-AKHJJP - - - -============================================== - - -WICHTIG: BITTE AUFMERKSAM LESEN - -Es folgen zwei Lizenzvereinbarungen. - -1. IBM Internationale Nutzungsbedingungen für die Bewertung von Programmen -2. IBM Internationale Nutzungsbedingungen für Programmpakete - -Wenn der Lizenznehmer das Programm für die produktive Nutzung (nicht für Bewertungs-, Erprobungs- oder Vorführungszwecke oder für einen Probezeitraum) bezieht: Durch Zustimmung per Mausklick bestätigt der Lizenznehmer die uneingeschränkte Geltung der IBM Internationalen Nutzungsbedingungen für Programmpakete (IPLA). - -Wenn der Lizenznehmer das Programm für Bewertungs-, Erprobungs- oder Vorführungszwecke oder für einen Probezeitraum (gemeinsam als "Bewertung" bezeichnet) bezieht: Durch Zustimmung per Mausklick bestätigt der Lizenznehmer sowohl (i) die uneingeschränkte Geltung der IBM Internationalen Nutzungsbedingungen für die Bewertung von Programmen ("Probelizenz") als auch (ii) die uneingeschränkte Geltung der IBM Internationalen Nutzungsbedingungen für Programmpakete (IPLA). - -Die Probelizenz gilt für die Dauer des Bewertungszeitraums. - -Die IBM Internationalen Nutzungsbedingungen für Programmpakete kommen automatisch zur Anwendung, wenn der Lizenznehmer sich dafür entscheidet, das Programm nach dem Bewertungszeitraum zu behalten (oder zusätzliche Programmkopien zur Nutzung nach Ablauf des Bewertungszeitraums zu beziehen), indem er eine entsprechende Beschaffungsvereinbarung (z. B. den IBM International Passport Advantage-Vertrag oder den IBM Passport Advantage Express-Vertrag) abschließt. - -Die Probelizenz und die IBM Internationalen Nutzungsbedingungen für Programmpakete kommen nicht gleichzeitig zur Anwendung; sie schränken sich weder gegenseitig ein, noch ergänzen sie sich gegenseitig und sind voneinander unabhängige Vereinbarungen. - -Der vollständige Text der beiden Lizenzvereinbarungen ist nachfolgend aufgeführt. - - - -LIZENZINFORMATION - -Für die Lizenzierung der nachstehend aufgelisteten Programme gelten zusätzlich zu den bereits zwischen dem Kunden und IBM vereinbarten Programmlizenzbedingungen die Bedingungen der folgenden Lizenzinformation. Falls der Kunde den für das Programm geltenden Lizenzbedingungen nicht bereits zugestimmt hat, kommt Internationale Nutzungsbedingungen für die Bewertung von Programmen (Z125-5543-05) zur Anwendung. - -Programmname (Programmnummer): -IBM MQ Advanced Idle Standby V9.0.3 (Evaluation) - -Die folgenden Standardbedingungen gelten für die Programmnutzung durch den Lizenznehmer. - -Bewertungszeitraum - -Der Bewertungszeitraum beginnt mit dem Datum, an dem der Lizenznehmer den Bedingungen dieser Vereinbarung zustimmt, und endet nach 90 Tagen. - -Gebündelte Programme - -Das Programm wird als Multiproduktpaket lizenziert, das aus den nachfolgend aufgeführten gebündelten Programmen (sog. Bundled Programs) besteht. Der Lizenznehmer ist berechtigt, diese gebündelten Programme im Rahmen der Berechtigungsnachweise (Proofs of Entitlement = PoEs) für das Programm und gemäß diesem Lizenzinformationsdokument zu installieren und zu verwenden. Der Lizenznehmer ist nicht berechtigt, die gebündelten Programme getrennt vom Multiproduktpaket zu übertragen oder weiterzuvertreiben. Einem gebündelten Programm können Lizenzbedingungen beigefügt sein, denen die Nutzung des betreffenden Programms durch den Lizenznehmer unterliegt. Im Falle eines Widerspruchs haben die Bedingungen dieses Lizenzinformationsdokuments Vorrang vor den Bedingungen des gebündelten Programms. Wenn das Recht des Lizenznehmers zur Nutzung des Programms abläuft oder erlischt, muss er die Nutzung einstellen und alle Kopien der gebündelten Programme löschen oder unverzüglich bei der Stelle zurückgeben, von der er das Programm bezogen hat. Hat der Lizenznehmer die gebündelten Programme heruntergeladen, sollte er sich an die Stelle wenden, von der er das Programm bezogen hat. Um die gebündelten Programme für eine Nutzung ohne die obigen Beschränkungen zu lizenzieren, sollte sich der Lizenznehmer bitte an einen IBM Vertriebsbeauftragten oder an die Stelle wenden, von der er das Programmpaket bezogen hat, um die entsprechende Lizenz zu erwerben. - -Dies sind die gebündelten Programme, die mit dem Programm lizenziert werden: -IBM MQ Idle Standby V9.0.3 - -Quellenkomponenten und Mustermaterialien - -Das Programm kann einige Komponenten in Form von Quellcode ("Quellenkomponenten") und sonstige Materialien, die als Mustermaterialien gekennzeichnet sind, enthalten. Der Lizenznehmer darf die Quellenkomponenten und Mustermaterialien nur für den internen Gebrauch kopieren und ändern, sofern eine solche Verwendung im Rahmen der Lizenzrechte dieser Vereinbarung erfolgt und der Lizenznehmer die in den Quellenkomponenten oder Mustermaterialien enthaltenen Copyrightvermerke oder Hinweise weder ändert noch löscht. IBM stellt die Quellenkomponenten und Mustermaterialien ohne eine Verpflichtung zur Unterstützung, ohne Wartung (auf "as-is"-Basis) und ohne jegliche Gewährleistung (ausdrücklich oder stillschweigend) zur Verfügung, insbesondere ohne Gewährleistung für Rechtsmängel, für die Freiheit von Rechten Dritter, für das Recht auf Nichtbeeinträchtigung, für die Handelsüblichkeit und für die Verwendungsfähigkeit für einen bestimmten Zweck. - - - -LIZENZINFORMATION - -Für die Lizenzierung der nachstehend aufgelisteten Programme gelten zusätzlich zu den bereits zwischen dem Kunden und IBM vereinbarten Programmlizenzbedingungen die Bedingungen der folgenden Lizenzinformation. Falls der Kunde den für das Programm geltenden Lizenzbedingungen nicht bereits zugestimmt hat, kommt Internationale Nutzungsbedingungen für Programmpakete (Z125-3301-14) zur Anwendung. - -Programmname (Programmnummer): -IBM MQ Advanced Idle Standby V9.0.3 (5724-H72) - -Die folgenden Standardbedingungen gelten für die Programmnutzung durch den Lizenznehmer. - -Eingeschränktes Nutzungsrecht - -Gemäß der Beschreibung in den Internationalen Nutzungsbedingungen für Programmpakete ("IPLA") und dieser Lizenzinformation gewährt IBM dem Lizenznehmer ein beschränktes Recht zur Nutzung des Programms. Dieses Recht ist auf die Art der Nutzungsberechtigung, z. B. Prozessor-Value-Unit ("PVU"), Ressourcen-Value-Unit ("RVU") oder Value-Unit ("VU"), oder eine andere angegebene Nutzungsstufe beschränkt, für die der Lizenznehmer laut Berechtigungsnachweis (Proof of Entitlement = PoE) bezahlt hat. Die Nutzung des Lizenznehmers kann außerdem auf eine bestimmte Maschine beschränkt sein, ggf. darf er das Programm nur als Unterstützungsprogramm verwenden oder die Nutzung kann sonstigen Beschränkungen unterliegen. Da der Lizenznehmer nicht für den gesamten wirtschaftlichen Wert des Programms bezahlt hat, sind andere Nutzungsarten ohne Zahlung zusätzlicher Gebühren untersagt. Ferner ist der Lizenznehmer nicht berechtigt, das Programm zur Bereitstellung kommerzieller IT-Services für Dritte, zur Bereitstellung kommerzieller Hosting-Services oder für kommerziell betriebenes Time-Sharing einzusetzen oder das Programm zu vermieten, zu verleasen oder Unterlizenzen für das Programm zu vergeben, sofern dies in den maßgeblichen Vereinbarungen, unter denen der Lizenznehmer die Berechtigungen zur Nutzung des Programms erworben hat, nicht ausdrücklich vorgesehen ist. Dem Lizenznehmer werden abhängig von der Zahlung zusätzlicher Gebühren oder unter abweichenden oder ergänzenden Bedingungen ggf. weitere Rechte eingeräumt. IBM behält sich das Recht vor, darüber zu entscheiden, ob dem Lizenznehmer weitere Rechte gewährt werden. - -Spezifikationen - -Die Programmspezifikationen sind in den Abschnitten "Description" und "Technical Information" der Ankündigungsschreiben des Programms zu finden. - -Gebündelte Programme - -Das Programm wird als Multiproduktpaket lizenziert, das aus den nachfolgend aufgeführten gebündelten Programmen (sog. Bundled Programs) besteht. Der Lizenznehmer ist berechtigt, diese gebündelten Programme im Rahmen der Berechtigungsnachweise (Proofs of Entitlement = PoEs) für das Programm und gemäß diesem Lizenzinformationsdokument zu installieren und zu verwenden. Der Lizenznehmer ist nicht berechtigt, die gebündelten Programme getrennt vom Multiproduktpaket zu übertragen oder weiterzuvertreiben. Einem gebündelten Programm können Lizenzbedingungen beigefügt sein, denen die Nutzung des betreffenden Programms durch den Lizenznehmer unterliegt. Im Falle eines Widerspruchs haben die Bedingungen dieses Lizenzinformationsdokuments Vorrang vor den Bedingungen des gebündelten Programms. Wenn das Recht des Lizenznehmers zur Nutzung des Programms abläuft oder erlischt, muss er die Nutzung einstellen und alle Kopien der gebündelten Programme löschen oder unverzüglich bei der Stelle zurückgeben, von der er das Programm bezogen hat. Hat der Lizenznehmer die gebündelten Programme heruntergeladen, sollte er sich an die Stelle wenden, von der er das Programm bezogen hat. Um die gebündelten Programme für eine Nutzung ohne die obigen Beschränkungen zu lizenzieren, sollte sich der Lizenznehmer bitte an einen IBM Vertriebsbeauftragten oder an die Stelle wenden, von der er das Programmpaket bezogen hat, um die entsprechende Lizenz zu erwerben. - -Dies sind die gebündelten Programme, die mit dem Programm lizenziert werden: -IBM MQ Idle Standby V9.0.3 - -Komponenten, die bei der Ermittlung der erforderlichen Berechtigungen nicht berücksichtigt werden - -Bei der Bestimmung der Anzahl der Berechtigungen, die für die Installation oder Nutzung des Programms durch den Lizenznehmer erforderlich sind, wird die Installation oder Nutzung der folgenden Programmkomponenten nicht berücksichtigt. Mit anderen Worten: Der Lizenznehmer darf die folgenden Programmkomponenten unter den Lizenzbedingungen installieren und nutzen, diese Komponenten werden bei der Bestimmung der erforderlichen Anzahl an Berechtigungen für das Programm aber nicht berücksichtigt. -IBM MQ Managed File Transfer Agent V9.0.1 -IBM MQ Telemetry V9.0.1 - -Quellenkomponenten und Mustermaterialien - -Das Programm kann einige Komponenten in Form von Quellcode ("Quellenkomponenten") und sonstige Materialien, die als Mustermaterialien gekennzeichnet sind, enthalten. Der Lizenznehmer darf die Quellenkomponenten und Mustermaterialien nur für den internen Gebrauch kopieren und ändern, sofern eine solche Verwendung im Rahmen der Lizenzrechte dieser Vereinbarung erfolgt und der Lizenznehmer die in den Quellenkomponenten oder Mustermaterialien enthaltenen Copyrightvermerke oder Hinweise weder ändert noch löscht. IBM stellt die Quellenkomponenten und Mustermaterialien ohne eine Verpflichtung zur Unterstützung, ohne Wartung (auf "as-is"-Basis) und ohne jegliche Gewährleistung (ausdrücklich oder stillschweigend) zur Verfügung, insbesondere ohne Gewährleistung für Rechtsmängel, für die Freiheit von Rechten Dritter, für das Recht auf Nichtbeeinträchtigung, für die Handelsüblichkeit und für die Verwendungsfähigkeit für einen bestimmten Zweck. - -Die folgenden Maßeinheiten können für die Programmnutzung durch den Lizenznehmer gelten. - -Prozessor-Value-Unit (PVU) - -"Prozessor-Value-Unit" (PVU) ist eine Maßeinheit für die Lizenzierung des Programms. Die Anzahl der erforderlichen PVU-Berechtigungen basiert auf der Prozessortechnologie (siehe die PVU-Tabelle mit Unterteilung nach Vendor, Brand, Typ und Modellnummer des Prozessors unter http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html) und der Anzahl der Prozessoren, die dem Programm zur Verfügung stehen. Nach der weiterhin gültigen Definition von IBM ist für die Zwecke der PVU-basierten Lizenzierung jeder Prozessorkern auf einem Chip ein Prozessor. Ein Doppelkernprozessorchip hat zum Beispiel zwei Prozessorkerne. - -Der Lizenznehmer kann das Programm entweder mit Lizenzierung auf Basis der vollständigen Kapazität (Full Capacity) oder mit Lizenzierung auf Basis der Virtualisierungskapazität (Sub-Capacity) gemäß den Passport Advantage Sub-Capacity-Lizenzbedingungen (siehe die Webseite unten) implementieren. Bei Full-Capacity-Lizenzierung muss der Lizenznehmer eine ausreichende Anzahl an PVU-Berechtigungen für alle aktivierten Prozessorkerne* in der physischen Hardwareumgebung erwerben, die dem Programm zur Verfügung stehen oder von dem Programm verwaltet werden, mit Ausnahme der Server, auf denen das Programm permanent entfernt worden ist. Bei Lizenzierung auf Basis der Virtualisierungskapazität muss der Lizenznehmer gemäß der Definition in den "Virtualization Capacity License Counting Rules" unter http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/Counting_Software_licenses_using_specific_virtualization_technologies.html eine ausreichende Anzahl an Berechtigungen für alle aktivierten Prozessorkerne erwerben, die dem Programm zur Verfügung stehen oder von dem Programm verwaltet werden. - -* Ein "aktivierter Prozessorkern" ist ein Prozessorkern, der in einem physischen oder in einem virtuellen Server genutzt werden kann, unabhängig davon, ob die Kapazität des Prozessorkerns über Virtualisierungstechnologien, Betriebssystembefehle, BIOS-Einstellungen oder vergleichbare Maßnahmen eingeschränkt werden kann oder eingeschränkt ist. - -Zusätzlich zu den obigen Bestimmungen gelten die folgenden Bedingungen für die Programmnutzung durch den Lizenznehmer. - -Idle-Standby-Konfigurationen - -Für die Zwecke dieses Abschnitts ist eine "Idle-Standby"-Konfiguration eine Konfiguration, in der eine Kopie des Programms auf einem Server installiert ist, der zu einer Hochverfügbarkeitslösung gehört und auf den ein Failover des Programms durchgeführt wird, falls die Kopie des Programms auf dem aktiven Server unbrauchbar wird. Ein Server wird als "idle" (inaktiv) angesehen, solange kein Failover stattfindet und er ausschließlich für Verwaltungsaktionen zur Unterstützung in Failoverszenarien eingesetzt wird. - -Das Programm darf nur auf einem Idle-Standby-Server installiert werden, wenn dieser ordnungsgemäß lizenziert ist. - -Wird das Programm in einer Idle-Standby-Konfiguration zusammen mit dem Feature Multi-Instance Queue Manager eingesetzt, dann darf eine Kopie des Programms für Sicherungszwecke auf einem Idle-Standby-Server vorhanden und gestartet sein, muss aber "idle" (inaktiv) bleiben und darf nicht in irgendeiner Weise produktiv genutzt werden, außer wenn der aktive Server ein Failover auf den Idle-Standby-Server durchführt. In diesem Fall darf die Idle-Standby-Kopie für die Dauer des Failover produktiv genutzt werden. - -Wird das Programm in einer Idle-Standby-Konfiguration mit anderen Hochverfügbarkeitssystemen eingesetzt, dann darf eine Kopie des Programms für Sicherungszwecke auf einem Idle-Standby-Server vorhanden, aber nicht gestartet sein (und daher nicht in irgendeiner Weise produktiv genutzt werden); sie wird aber von den Hochverfügbarkeitskomponenten automatisch gestartet, falls der aktive Server ausfällt. Wenn dieser Fall eintritt, darf die Idle-Standby-Kopie für die Dauer des Failover produktiv genutzt werden. - -L/N: L-APIG-AKHJKX -D/N: L-APIG-AKHJKX -P/N: L-APIG-AKHJKX - - - -============================================== - - -WICHTIG: BITTE AUFMERKSAM LESEN - -Es folgen zwei Lizenzvereinbarungen. - -1. IBM Internationale Nutzungsbedingungen für die Bewertung von Programmen -2. IBM Internationale Nutzungsbedingungen für Programmpakete - -Wenn der Lizenznehmer das Programm für die produktive Nutzung (nicht für Bewertungs-, Erprobungs- oder Vorführungszwecke oder für einen Probezeitraum) bezieht: Durch Zustimmung per Mausklick bestätigt der Lizenznehmer die uneingeschränkte Geltung der IBM Internationalen Nutzungsbedingungen für Programmpakete (IPLA). - -Wenn der Lizenznehmer das Programm für Bewertungs-, Erprobungs- oder Vorführungszwecke oder für einen Probezeitraum (gemeinsam als "Bewertung" bezeichnet) bezieht: Durch Zustimmung per Mausklick bestätigt der Lizenznehmer sowohl (i) die uneingeschränkte Geltung der IBM Internationalen Nutzungsbedingungen für die Bewertung von Programmen ("Probelizenz") als auch (ii) die uneingeschränkte Geltung der IBM Internationalen Nutzungsbedingungen für Programmpakete (IPLA). - -Die Probelizenz gilt für die Dauer des Bewertungszeitraums. - -Die IBM Internationalen Nutzungsbedingungen für Programmpakete kommen automatisch zur Anwendung, wenn der Lizenznehmer sich dafür entscheidet, das Programm nach dem Bewertungszeitraum zu behalten (oder zusätzliche Programmkopien zur Nutzung nach Ablauf des Bewertungszeitraums zu beziehen), indem er eine entsprechende Beschaffungsvereinbarung (z. B. den IBM International Passport Advantage-Vertrag oder den IBM Passport Advantage Express-Vertrag) abschließt. - -Die Probelizenz und die IBM Internationalen Nutzungsbedingungen für Programmpakete kommen nicht gleichzeitig zur Anwendung; sie schränken sich weder gegenseitig ein, noch ergänzen sie sich gegenseitig und sind voneinander unabhängige Vereinbarungen. - -Der vollständige Text der beiden Lizenzvereinbarungen ist nachfolgend aufgeführt. - - - -LIZENZINFORMATION - -Für die Lizenzierung der nachstehend aufgelisteten Programme gelten zusätzlich zu den bereits zwischen dem Kunden und IBM vereinbarten Programmlizenzbedingungen die Bedingungen der folgenden Lizenzinformation. Falls der Kunde den für das Programm geltenden Lizenzbedingungen nicht bereits zugestimmt hat, kommt Internationale Nutzungsbedingungen für die Bewertung von Programmen (Z125-5543-05) zur Anwendung. - -Programmname (Programmnummer): -IBM MQ Advanced for Developers V9.0.3 (Evaluation) - -Die folgenden Standardbedingungen gelten für die Programmnutzung durch den Lizenznehmer. - -Bewertungszeitraum - -Der Bewertungszeitraum beginnt mit dem Datum, an dem der Lizenznehmer den Bedingungen dieser Vereinbarung zustimmt, und endet nach 90 Tagen. - -Gebündelte Programme - -Das Programm wird als Multiproduktpaket lizenziert, das aus den nachfolgend aufgeführten gebündelten Programmen (sog. Bundled Programs) besteht. Der Lizenznehmer ist berechtigt, diese gebündelten Programme im Rahmen der Berechtigungsnachweise (Proofs of Entitlement = PoEs) für das Programm und gemäß diesem Lizenzinformationsdokument zu installieren und zu verwenden. Der Lizenznehmer ist nicht berechtigt, die gebündelten Programme getrennt vom Multiproduktpaket zu übertragen oder weiterzuvertreiben. Einem gebündelten Programm können Lizenzbedingungen beigefügt sein, denen die Nutzung des betreffenden Programms durch den Lizenznehmer unterliegt. Im Falle eines Widerspruchs haben die Bedingungen dieses Lizenzinformationsdokuments Vorrang vor den Bedingungen des gebündelten Programms. Wenn das Recht des Lizenznehmers zur Nutzung des Programms abläuft oder erlischt, muss er die Nutzung einstellen und alle Kopien der gebündelten Programme löschen oder unverzüglich bei der Stelle zurückgeben, von der er das Programm bezogen hat. Hat der Lizenznehmer die gebündelten Programme heruntergeladen, sollte er sich an die Stelle wenden, von der er das Programm bezogen hat. Um die gebündelten Programme für eine Nutzung ohne die obigen Beschränkungen zu lizenzieren, sollte sich der Lizenznehmer bitte an einen IBM Vertriebsbeauftragten oder an die Stelle wenden, von der er das Programmpaket bezogen hat, um die entsprechende Lizenz zu erwerben. - -Dies sind die gebündelten Programme, die mit dem Programm lizenziert werden: -IBM MQ V9.0.3 - -Beschränkung auf Entwickler - -Wenn das Programm als "Developer"-Version ausgewiesen ist, darf es nur für interne Entwicklungszwecke und Komponententests auf einer Entwicklermaschine eingesetzt werden. Eine Entwicklermaschine ist eine physische oder virtuelle Desktopumgebung, in der ein primäres Betriebssystem und das Programm ausgeführt werden, die beide für maximal einen angegebenen Entwickler zugänglich und nutzbar sind. Der Lizenznehmer ist nicht berechtigt, das Programm zur Verarbeitung oder Simulation von Produktionsworkloads oder zum Testen der Skalierbarkeit von Code, Anwendungen oder Systemen zu nutzen. Der Lizenznehmer ist nicht berechtigt, irgendwelche Bestandteile des Programms für andere Zwecke zu nutzen, ohne die entsprechenden Produktionsberechtigungen zu erwerben. - -Quellenkomponenten und Mustermaterialien - -Das Programm kann einige Komponenten in Form von Quellcode ("Quellenkomponenten") und sonstige Materialien, die als Mustermaterialien gekennzeichnet sind, enthalten. Der Lizenznehmer darf die Quellenkomponenten und Mustermaterialien nur für den internen Gebrauch kopieren und ändern, sofern eine solche Verwendung im Rahmen der Lizenzrechte dieser Vereinbarung erfolgt und der Lizenznehmer die in den Quellenkomponenten oder Mustermaterialien enthaltenen Copyrightvermerke oder Hinweise weder ändert noch löscht. IBM stellt die Quellenkomponenten und Mustermaterialien ohne eine Verpflichtung zur Unterstützung, ohne Wartung (auf "as-is"-Basis) und ohne jegliche Gewährleistung (ausdrücklich oder stillschweigend) zur Verfügung, insbesondere ohne Gewährleistung für Rechtsmängel, für die Freiheit von Rechten Dritter, für das Recht auf Nichtbeeinträchtigung, für die Handelsüblichkeit und für die Verwendungsfähigkeit für einen bestimmten Zweck. - - - -LIZENZINFORMATION - -Für die Lizenzierung der nachstehend aufgelisteten Programme gelten zusätzlich zu den bereits zwischen dem Kunden und IBM vereinbarten Programmlizenzbedingungen die Bedingungen der folgenden Lizenzinformation. Falls der Kunde den für das Programm geltenden Lizenzbedingungen nicht bereits zugestimmt hat, kommt Internationale Nutzungsbedingungen für Programmpakete (Z125-3301-14) zur Anwendung. - -Programmname (Programmnummer): -IBM MQ Advanced for Developers V9.0.3 (5724-H72) - -Die folgenden Standardbedingungen gelten für die Programmnutzung durch den Lizenznehmer. - -Eingeschränktes Nutzungsrecht - -Gemäß der Beschreibung in den Internationalen Nutzungsbedingungen für Programmpakete ("IPLA") und dieser Lizenzinformation gewährt IBM dem Lizenznehmer ein beschränktes Recht zur Nutzung des Programms. Dieses Recht ist auf die Art der Nutzungsberechtigung, z. B. Prozessor-Value-Unit ("PVU"), Ressourcen-Value-Unit ("RVU") oder Value-Unit ("VU"), oder eine andere angegebene Nutzungsstufe beschränkt, für die der Lizenznehmer laut Berechtigungsnachweis (Proof of Entitlement = PoE) bezahlt hat. Die Nutzung des Lizenznehmers kann außerdem auf eine bestimmte Maschine beschränkt sein, ggf. darf er das Programm nur als Unterstützungsprogramm verwenden oder die Nutzung kann sonstigen Beschränkungen unterliegen. Da der Lizenznehmer nicht für den gesamten wirtschaftlichen Wert des Programms bezahlt hat, sind andere Nutzungsarten ohne Zahlung zusätzlicher Gebühren untersagt. Ferner ist der Lizenznehmer nicht berechtigt, das Programm zur Bereitstellung kommerzieller IT-Services für Dritte, zur Bereitstellung kommerzieller Hosting-Services oder für kommerziell betriebenes Time-Sharing einzusetzen oder das Programm zu vermieten, zu verleasen oder Unterlizenzen für das Programm zu vergeben, sofern dies in den maßgeblichen Vereinbarungen, unter denen der Lizenznehmer die Berechtigungen zur Nutzung des Programms erworben hat, nicht ausdrücklich vorgesehen ist. Dem Lizenznehmer werden abhängig von der Zahlung zusätzlicher Gebühren oder unter abweichenden oder ergänzenden Bedingungen ggf. weitere Rechte eingeräumt. IBM behält sich das Recht vor, darüber zu entscheiden, ob dem Lizenznehmer weitere Rechte gewährt werden. - -Spezifikationen - -Die Programmspezifikationen sind in den Abschnitten "Description" und "Technical Information" der Ankündigungsschreiben des Programms zu finden. - -Gebündelte Programme - -Das Programm wird als Multiproduktpaket lizenziert, das aus den nachfolgend aufgeführten gebündelten Programmen (sog. Bundled Programs) besteht. Der Lizenznehmer ist berechtigt, diese gebündelten Programme im Rahmen der Berechtigungsnachweise (Proofs of Entitlement = PoEs) für das Programm und gemäß diesem Lizenzinformationsdokument zu installieren und zu verwenden. Der Lizenznehmer ist nicht berechtigt, die gebündelten Programme getrennt vom Multiproduktpaket zu übertragen oder weiterzuvertreiben. Einem gebündelten Programm können Lizenzbedingungen beigefügt sein, denen die Nutzung des betreffenden Programms durch den Lizenznehmer unterliegt. Im Falle eines Widerspruchs haben die Bedingungen dieses Lizenzinformationsdokuments Vorrang vor den Bedingungen des gebündelten Programms. Wenn das Recht des Lizenznehmers zur Nutzung des Programms abläuft oder erlischt, muss er die Nutzung einstellen und alle Kopien der gebündelten Programme löschen oder unverzüglich bei der Stelle zurückgeben, von der er das Programm bezogen hat. Hat der Lizenznehmer die gebündelten Programme heruntergeladen, sollte er sich an die Stelle wenden, von der er das Programm bezogen hat. Um die gebündelten Programme für eine Nutzung ohne die obigen Beschränkungen zu lizenzieren, sollte sich der Lizenznehmer bitte an einen IBM Vertriebsbeauftragten oder an die Stelle wenden, von der er das Programmpaket bezogen hat, um die entsprechende Lizenz zu erwerben. - -Dies sind die gebündelten Programme, die mit dem Programm lizenziert werden: -IBM MQ V9.0.3 - -Beschränkung auf Entwickler - -Wenn das Programm als "Developer"-Version ausgewiesen ist, darf es nur für interne Entwicklungszwecke und Komponententests auf einer Entwicklermaschine eingesetzt werden. Eine Entwicklermaschine ist eine physische oder virtuelle Desktopumgebung, in der ein primäres Betriebssystem und das Programm ausgeführt werden, die beide für maximal einen angegebenen Entwickler zugänglich und nutzbar sind. Der Lizenznehmer ist nicht berechtigt, das Programm zur Verarbeitung oder Simulation von Produktionsworkloads oder zum Testen der Skalierbarkeit von Code, Anwendungen oder Systemen zu nutzen. Der Lizenznehmer ist nicht berechtigt, irgendwelche Bestandteile des Programms für andere Zwecke zu nutzen, ohne die entsprechenden Produktionsberechtigungen zu erwerben. - -Komponenten, die bei der Ermittlung der erforderlichen Berechtigungen nicht berücksichtigt werden - -Bei der Bestimmung der Anzahl der Berechtigungen, die für die Installation oder Nutzung des Programms durch den Lizenznehmer erforderlich sind, wird die Installation oder Nutzung der folgenden Programmkomponenten nicht berücksichtigt. Mit anderen Worten: Der Lizenznehmer darf die folgenden Programmkomponenten unter den Lizenzbedingungen installieren und nutzen, diese Komponenten werden bei der Bestimmung der erforderlichen Anzahl an Berechtigungen für das Programm aber nicht berücksichtigt. -IBM MQ Managed File Transfer Agent V9.0.1 -IBM MQ Telemetry V9.0.1 - -Quellenkomponenten und Mustermaterialien - -Das Programm kann einige Komponenten in Form von Quellcode ("Quellenkomponenten") und sonstige Materialien, die als Mustermaterialien gekennzeichnet sind, enthalten. Der Lizenznehmer darf die Quellenkomponenten und Mustermaterialien nur für den internen Gebrauch kopieren und ändern, sofern eine solche Verwendung im Rahmen der Lizenzrechte dieser Vereinbarung erfolgt und der Lizenznehmer die in den Quellenkomponenten oder Mustermaterialien enthaltenen Copyrightvermerke oder Hinweise weder ändert noch löscht. IBM stellt die Quellenkomponenten und Mustermaterialien ohne eine Verpflichtung zur Unterstützung, ohne Wartung (auf "as-is"-Basis) und ohne jegliche Gewährleistung (ausdrücklich oder stillschweigend) zur Verfügung, insbesondere ohne Gewährleistung für Rechtsmängel, für die Freiheit von Rechten Dritter, für das Recht auf Nichtbeeinträchtigung, für die Handelsüblichkeit und für die Verwendungsfähigkeit für einen bestimmten Zweck. - -Die folgenden Maßeinheiten können für die Programmnutzung durch den Lizenznehmer gelten. - -Installation - -"Installation" ist eine Maßeinheit für die Lizenzierung des Programms. Eine Installation ist eine installierte Kopie des Programms auf einer physischen oder virtuellen Platte, die zur Ausführung auf einem Computer bereitgestellt wird. Der Lizenznehmer muss für jede Programminstallation eine Berechtigung erwerben. - -L/N: L-APIG-AKHJMD -D/N: L-APIG-AKHJMD -P/N: L-APIG-AKHJMD - - - -============================================== - - -WICHTIG: BITTE AUFMERKSAM LESEN - -Es folgen zwei Lizenzvereinbarungen. - -1. IBM Internationale Nutzungsbedingungen für die Bewertung von Programmen -2. IBM Internationale Nutzungsbedingungen für Programmpakete - -Wenn der Lizenznehmer das Programm für die produktive Nutzung (nicht für Bewertungs-, Erprobungs- oder Vorführungszwecke oder für einen Probezeitraum) bezieht: Durch Zustimmung per Mausklick bestätigt der Lizenznehmer die uneingeschränkte Geltung der IBM Internationalen Nutzungsbedingungen für Programmpakete (IPLA). - -Wenn der Lizenznehmer das Programm für Bewertungs-, Erprobungs- oder Vorführungszwecke oder für einen Probezeitraum (gemeinsam als "Bewertung" bezeichnet) bezieht: Durch Zustimmung per Mausklick bestätigt der Lizenznehmer sowohl (i) die uneingeschränkte Geltung der IBM Internationalen Nutzungsbedingungen für die Bewertung von Programmen ("Probelizenz") als auch (ii) die uneingeschränkte Geltung der IBM Internationalen Nutzungsbedingungen für Programmpakete (IPLA). - -Die Probelizenz gilt für die Dauer des Bewertungszeitraums. - -Die IBM Internationalen Nutzungsbedingungen für Programmpakete kommen automatisch zur Anwendung, wenn der Lizenznehmer sich dafür entscheidet, das Programm nach dem Bewertungszeitraum zu behalten (oder zusätzliche Programmkopien zur Nutzung nach Ablauf des Bewertungszeitraums zu beziehen), indem er eine entsprechende Beschaffungsvereinbarung (z. B. den IBM International Passport Advantage-Vertrag oder den IBM Passport Advantage Express-Vertrag) abschließt. - -Die Probelizenz und die IBM Internationalen Nutzungsbedingungen für Programmpakete kommen nicht gleichzeitig zur Anwendung; sie schränken sich weder gegenseitig ein, noch ergänzen sie sich gegenseitig und sind voneinander unabhängige Vereinbarungen. - -Der vollständige Text der beiden Lizenzvereinbarungen ist nachfolgend aufgeführt. - - - -LIZENZINFORMATION - -Für die Lizenzierung der nachstehend aufgelisteten Programme gelten zusätzlich zu den bereits zwischen dem Kunden und IBM vereinbarten Programmlizenzbedingungen die Bedingungen der folgenden Lizenzinformation. Falls der Kunde den für das Programm geltenden Lizenzbedingungen nicht bereits zugestimmt hat, kommt Internationale Nutzungsbedingungen für die Bewertung von Programmen (Z125-5543-05) zur Anwendung. - -Programmname: IBM MQ Managed File Transfer Service V9.0.1 -Programmnummer: Evaluation - -Programmname: IBM MQ Managed File Transfer Service Idle Standby V9.0.1 -Programmnummer: Evaluation - -Programmname: IBM MQ Managed File Transfer Agent V9.0.1 -Programmnummer: Evaluation - -Bewertungszeitraum - -Der Bewertungszeitraum beginnt mit dem Datum, an dem der Lizenznehmer den Bedingungen dieser Vereinbarung zustimmt, und endet nach 90 Tagen. - -Quellenkomponenten und Mustermaterialien - -Das Programm kann einige Komponenten in Form von Quellcode ("Quellenkomponenten") und sonstige Materialien, die als Mustermaterialien gekennzeichnet sind, enthalten. Der Lizenznehmer darf die Quellenkomponenten und Mustermaterialien nur für den internen Gebrauch kopieren und ändern, sofern eine solche Verwendung im Rahmen der Lizenzrechte dieser Vereinbarung erfolgt und der Lizenznehmer die in den Quellenkomponenten oder Mustermaterialien enthaltenen Copyrightvermerke oder Hinweise weder ändert noch löscht. IBM stellt die Quellenkomponenten und Mustermaterialien ohne eine Verpflichtung zur Unterstützung, ohne Wartung (auf "as-is"-Basis) und ohne jegliche Gewährleistung (ausdrücklich oder stillschweigend) zur Verfügung, insbesondere ohne Gewährleistung für Rechtsmängel, für die Freiheit von Rechten Dritter, für das Recht auf Nichtbeeinträchtigung, für die Handelsüblichkeit und für die Verwendungsfähigkeit für einen bestimmten Zweck. - - - -LIZENZINFORMATION - -Für die Lizenzierung der nachstehend aufgelisteten Programme gelten zusätzlich zu den bereits zwischen dem Kunden und IBM vereinbarten Programmlizenzbedingungen die Bedingungen der folgenden Lizenzinformation. Falls der Kunde den für das Programm geltenden Lizenzbedingungen nicht bereits zugestimmt hat, kommt Internationale Nutzungsbedingungen für Programmpakete (Z125-3301-14) zur Anwendung. - -Programmname: IBM MQ Managed File Transfer Service V9.0.1 -Programmnummer: 5724-H72 - -Programmname: IBM MQ Managed File Transfer Service Idle Standby V9.0.1 -Programmnummer: 5724-H72 - -Programmname: IBM MQ Managed File Transfer Agent V9.0.1 -Programmnummer: 5724-H72 - -Gemäß der Beschreibung in den Internationalen Nutzungsbedingungen für Programmpakete ("IPLA") und dieser Lizenzinformation gewährt IBM dem Lizenznehmer ein beschränktes Recht zur Nutzung des Programms. Dieses Recht ist auf die Art der Nutzungsberechtigung, z. B. Prozessor-Value-Unit ("PVU"), Ressourcen-Value-Unit ("RVU") oder Value-Unit ("VU"), oder eine andere angegebene Nutzungsstufe beschränkt, für die der Lizenznehmer laut Berechtigungsnachweis (Proof of Entitlement = PoE) bezahlt hat. Die Nutzung des Lizenznehmers kann außerdem auf eine bestimmte Maschine beschränkt sein, ggf. darf er das Programm nur als Unterstützungsprogramm verwenden oder die Nutzung kann sonstigen Beschränkungen unterliegen. Da der Lizenznehmer nicht für den gesamten wirtschaftlichen Wert des Programms bezahlt hat, sind andere Nutzungsarten ohne Zahlung zusätzlicher Gebühren untersagt. Ferner ist der Lizenznehmer nicht berechtigt, das Programm zur Bereitstellung kommerzieller IT-Services für Dritte, zur Bereitstellung kommerzieller Hosting-Services oder für kommerziell betriebenes Time-Sharing einzusetzen oder das Programm zu vermieten, zu verleasen oder Unterlizenzen für das Programm zu vergeben, sofern dies in den maßgeblichen Vereinbarungen, unter denen der Lizenznehmer die Berechtigungen zur Nutzung des Programms erworben hat, nicht ausdrücklich vorgesehen ist. Dem Lizenznehmer werden abhängig von der Zahlung zusätzlicher Gebühren oder unter abweichenden oder ergänzenden Bedingungen ggf. weitere Rechte eingeräumt. IBM behält sich das Recht vor, darüber zu entscheiden, ob dem Lizenznehmer weitere Rechte gewährt werden. - -Die Programmspezifikationen sind in den Abschnitten "Description" und "Technical Information" der Ankündigungsschreiben des Programms zu finden. - -Redistributables - -Wenn das Programm weiterverteilbare Komponenten (sog. Redistributables) enthält, sind diese in der REDIST-Datei aufgeführt, die zum Lieferumfang des Programms gehört. Zusätzlich zu den in der Vereinbarung gewährten Lizenzrechten darf der Lizenznehmer die Redistributables unter Einhaltung der folgenden Bedingungen weitergeben: -1) Die Weitergabe muss ausschließlich in Form von Objektcode erfolgen und bei der Weitergabe müssen sämtliche Anweisungen, Instruktionen und Spezifikationen eingehalten werden, die in der REDIST-Datei oder der Begleitdokumentation des Programms aufgeführt sind. -2) Wenn Bearbeitungen der Redistributables durch den Lizenznehmer gemäß der Begleitdokumentation des Programms ausdrücklich gestattet sind, müssen diese in Übereinstimmung mit sämtlichen dort aufgeführten Anweisungen, Instruktionen und Spezifikationen durchgeführt werden. Die Bearbeitungen müssen als Redistributables behandelt werden. -3) Die Redistributables dürfen nur als Teil der Anwendung des Lizenznehmers, die mithilfe des Programms entwickelt wurde ("Anwendung des Lizenznehmers"), und nur zur Unterstützung seiner Kunden bei der Nutzung seiner Anwendung weitergegeben werden. Die Anwendung des Lizenznehmers muss einen erheblichen Mehrwert darstellen, sodass die Redistributables nicht die Hauptmotivation für die Endbenutzer zum Erwerb des Softwareprodukts des Lizenznehmers sind. -4) Wenn die Redistributables eine Java Runtime Environment enthalten, muss der Lizenznehmer zusätzlich nicht auf Java basierende Redistributables in seine Anwendung aufnehmen, es sei denn, die Anwendung soll ausschließlich auf allgemeinen Computereinheiten (zum Beispiel Laptops, Desktops und Servern) ausgeführt werden und nicht auf mobilen Endgeräten oder sonstigen Einheiten für Pervasive Computing (zum Beispiel Einheiten, die einen Mikroprozessor enthalten, deren primärer Verwendungszweck aber nicht die Datenverarbeitung ist). -5) Der Lizenznehmer darf keine Copyright- oder Notice-Dateien entfernen, die in den Redistributables enthalten sind. -6) Der Lizenznehmer verpflichtet sich, IBM und die Lieferanten oder Distributoren von IBM in Bezug auf alle Ansprüche von Dritten und gegen Dritte, die aufgrund der Nutzung oder Weitergabe seiner Anwendung geltend gemacht werden, schadlos zu halten. -7) Der Lizenznehmer darf nicht denselben Pfadnamen wie für die Original-Redistributables (Dateien und Module) verwenden. -8) Der Lizenznehmer darf die Namen oder Marken von IBM oder der Lieferanten und Distributoren von IBM nur mit ihrer vorherigen schriftlichen Genehmigung in Verbindung mit der Vermarktung seiner Anwendung verwenden. -9) IBM sowie die Lieferanten und Distributoren von IBM stellen die Redistributables einschließlich der zugehörigen Dokumentation ohne eine Verpflichtung zur Unterstützung, ohne Wartung (auf "as-is"-Basis) und ohne jegliche Gewährleistung (ausdrücklich oder stillschweigend) zur Verfügung, insbesondere ohne Gewährleistung für Rechtsmängel, für die Freiheit von Rechten Dritter, für das Recht auf Nichtbeeinträchtigung, für die Handelsüblichkeit und für die Verwendungsfähigkeit für einen bestimmten Zweck. -10) Für die technische Unterstützung seiner Anwendung und der Bearbeitungen der Redistributables ist der Lizenznehmer selbst verantwortlich. -11) In der Lizenzvereinbarung des Lizenznehmers mit dem Endbenutzer seiner Anwendung muss ein Hinweis enthalten sein, dass die Redistributables oder die davon erstellten Bearbeitungen i) nur zur Aktivierung seiner Anwendung verwendet werden dürfen, ii) nicht kopiert werden dürfen (außer für Sicherungszwecke), iii) nicht ohne seine Anwendung weitergegeben oder übertragen werden dürfen und iv) nicht rückumgewandelt (reverse assemble, reverse compile) oder in anderer Weise übersetzt werden dürfen, soweit nicht durch gesetzliche Regelung etwas anderes zwingend vorgeschrieben ist. Darüber hinaus sollte die Lizenzvereinbarung des Lizenznehmers die Rechte von IBM in mindestens demselben Maße schützen, wie sie durch die Bedingungen dieser Vereinbarung geschützt werden. - -Quellenkomponenten und Mustermaterialien - -Das Programm kann einige Komponenten in Form von Quellcode ("Quellenkomponenten") und sonstige Materialien, die als Mustermaterialien gekennzeichnet sind, enthalten. Der Lizenznehmer darf die Quellenkomponenten und Mustermaterialien nur für den internen Gebrauch kopieren und ändern, sofern eine solche Verwendung im Rahmen der Lizenzrechte dieser Vereinbarung erfolgt und der Lizenznehmer die in den Quellenkomponenten oder Mustermaterialien enthaltenen Copyrightvermerke oder Hinweise weder ändert noch löscht. IBM stellt die Quellenkomponenten und Mustermaterialien ohne eine Verpflichtung zur Unterstützung, ohne Wartung (auf "as-is"-Basis) und ohne jegliche Gewährleistung (ausdrücklich oder stillschweigend) zur Verfügung, insbesondere ohne Gewährleistung für Rechtsmängel, für die Freiheit von Rechten Dritter, für das Recht auf Nichtbeeinträchtigung, für die Handelsüblichkeit und für die Verwendungsfähigkeit für einen bestimmten Zweck. - -Der Lizenznehmer darf bearbeitete Versionen der Quellenkomponenten und Mustermaterialien, die in der REDIST-Datei eines Programms aufgeführt sind, weitergeben, sofern die Weitergabe in Übereinstimmung mit den Bedingungen dieser Lizenz und den Anweisungen in der REDIST-Datei erfolgt. - -Installation - -"Installation" ist eine Maßeinheit für die Lizenzierung des Programms. Eine Installation ist eine installierte Kopie des Programms auf einer physischen oder virtuellen Platte, die zur Ausführung auf einem Computer bereitgestellt wird. Der Lizenznehmer muss für jede Programminstallation eine Berechtigung erwerben. - -Prozessor-Value-Unit (PVU) - -"Prozessor-Value-Unit" (PVU) ist eine Maßeinheit für die Lizenzierung des Programms. Die Anzahl der erforderlichen PVU-Berechtigungen basiert auf der Prozessortechnologie (siehe die PVU-Tabelle mit Unterteilung nach Vendor, Brand, Typ und Modellnummer des Prozessors unter http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html) und der Anzahl der Prozessoren, die dem Programm zur Verfügung stehen. Nach der weiterhin gültigen Definition von IBM ist für die Zwecke der PVU-basierten Lizenzierung jeder Prozessorkern auf einem Chip ein Prozessor. Ein Doppelkernprozessorchip hat zum Beispiel zwei Prozessorkerne. - -Der Lizenznehmer kann das Programm entweder mit Lizenzierung auf Basis der vollständigen Kapazität (Full Capacity) oder mit Lizenzierung auf Basis der Virtualisierungskapazität (Sub-Capacity) gemäß den Passport Advantage Sub-Capacity-Lizenzbedingungen (siehe die Webseite unten) implementieren. Bei Full-Capacity-Lizenzierung muss der Lizenznehmer eine ausreichende Anzahl an PVU-Berechtigungen für alle aktivierten Prozessorkerne* in der physischen Hardwareumgebung erwerben, die dem Programm zur Verfügung stehen oder von dem Programm verwaltet werden, mit Ausnahme der Server, auf denen das Programm permanent entfernt worden ist. Bei Lizenzierung auf Basis der Virtualisierungskapazität muss der Lizenznehmer gemäß der Definition in den "Virtualization Capacity License Counting Rules" unter http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/Counting_Software_licenses_using_specific_virtualization_technologies.html eine ausreichende Anzahl an Berechtigungen für alle aktivierten Prozessorkerne erwerben, die dem Programm zur Verfügung stehen oder von dem Programm verwaltet werden. - -* Ein "aktivierter Prozessorkern" ist ein Prozessorkern, der in einem physischen oder in einem virtuellen Server genutzt werden kann, unabhängig davon, ob die Kapazität des Prozessorkerns über Virtualisierungstechnologien, Betriebssystembefehle, BIOS-Einstellungen oder vergleichbare Maßnahmen eingeschränkt werden kann oder eingeschränkt ist. - -Programmspezifische Bedingungen - -Idle-Standby-Konfigurationen - -Für die Zwecke dieses Abschnitts ist eine "Idle-Standby"-Konfiguration eine Konfiguration, in der eine Kopie des Programms auf einem Server installiert ist, der zu einer Hochverfügbarkeitslösung gehört und auf den ein Failover des Programms durchgeführt wird, falls die Kopie des Programms auf dem aktiven Server unbrauchbar wird. Ein Server wird als "idle" (inaktiv) angesehen, solange kein Failover stattfindet und er ausschließlich für Verwaltungsaktionen zur Unterstützung in Failoverszenarien eingesetzt wird. - -Das Programm darf nur auf einem Idle-Standby-Server installiert werden, wenn dieser ordnungsgemäß lizenziert ist. - -Wird das Programm in einer Idle-Standby-Konfiguration zusammen mit dem Feature Multi-Instance Queue Manager eingesetzt, dann darf eine Kopie des Programms für Sicherungszwecke auf einem Idle-Standby-Server vorhanden und gestartet sein, muss aber "idle" (inaktiv) bleiben und darf nicht in irgendeiner Weise produktiv genutzt werden, außer wenn der aktive Server ein Failover auf den Idle-Standby-Server durchführt. In diesem Fall darf die Idle-Standby-Kopie für die Dauer des Failover produktiv genutzt werden. - -Wird das Programm in einer Idle-Standby-Konfiguration mit anderen Hochverfügbarkeitssystemen eingesetzt, dann darf eine Kopie des Programms für Sicherungszwecke auf einem Idle-Standby-Server vorhanden, aber nicht gestartet sein (und daher nicht in irgendeiner Weise produktiv genutzt werden); sie wird aber von den Hochverfügbarkeitskomponenten automatisch gestartet, falls der aktive Server ausfällt. Wenn dieser Fall eintritt, darf die Idle-Standby-Kopie für die Dauer des Failover produktiv genutzt werden. - - -L/N: L-APIG-ABMG8R -D/N: L-APIG-ABMG8R -P/N: L-APIG-ABMG8R - - - -============================================== - - -WICHTIG: BITTE AUFMERKSAM LESEN - -Es folgen zwei Lizenzvereinbarungen. - -1. IBM Internationale Nutzungsbedingungen für die Bewertung von Programmen -2. IBM Internationale Nutzungsbedingungen für Programmpakete - -Wenn der Lizenznehmer das Programm für die produktive Nutzung (nicht für Bewertungs-, Erprobungs- oder Vorführungszwecke oder für einen Probezeitraum) bezieht: Durch Zustimmung per Mausklick bestätigt der Lizenznehmer die uneingeschränkte Geltung der IBM Internationalen Nutzungsbedingungen für Programmpakete (IPLA). - -Wenn der Lizenznehmer das Programm für Bewertungs-, Erprobungs- oder Vorführungszwecke oder für einen Probezeitraum (gemeinsam als "Bewertung" bezeichnet) bezieht: Durch Zustimmung per Mausklick bestätigt der Lizenznehmer sowohl (i) die uneingeschränkte Geltung der IBM Internationalen Nutzungsbedingungen für die Bewertung von Programmen ("Probelizenz") als auch (ii) die uneingeschränkte Geltung der IBM Internationalen Nutzungsbedingungen für Programmpakete (IPLA). - -Die Probelizenz gilt für die Dauer des Bewertungszeitraums. - -Die IBM Internationalen Nutzungsbedingungen für Programmpakete kommen automatisch zur Anwendung, wenn der Lizenznehmer sich dafür entscheidet, das Programm nach dem Bewertungszeitraum zu behalten (oder zusätzliche Programmkopien zur Nutzung nach Ablauf des Bewertungszeitraums zu beziehen), indem er eine entsprechende Beschaffungsvereinbarung (z. B. den IBM International Passport Advantage-Vertrag oder den IBM Passport Advantage Express-Vertrag) abschließt. - -Die Probelizenz und die IBM Internationalen Nutzungsbedingungen für Programmpakete kommen nicht gleichzeitig zur Anwendung; sie schränken sich weder gegenseitig ein, noch ergänzen sie sich gegenseitig und sind voneinander unabhängige Vereinbarungen. - -Der vollständige Text der beiden Lizenzvereinbarungen ist nachfolgend aufgeführt. - - - -LIZENZINFORMATION - -Für die Lizenzierung der nachstehend aufgelisteten Programme gelten zusätzlich zu den bereits zwischen dem Kunden und IBM vereinbarten Programmlizenzbedingungen die Bedingungen der folgenden Lizenzinformation. Falls der Kunde den für das Programm geltenden Lizenzbedingungen nicht bereits zugestimmt hat, kommt Internationale Nutzungsbedingungen für die Bewertung von Programmen (Z125-5543-05) zur Anwendung. - -Programmname: IBM MQ Advanced Message Security V9.0.1 -Programmnummer: Evaluation - -Programmname: IBM MQ Advanced Message Security Idle Standby V9.0.1 -Programmnummer: Evaluation - -Programmname: IBM MQ Telemetry V9.0.1 -Programmnummer: Evaluation - -Bewertungszeitraum - -Der Bewertungszeitraum beginnt mit dem Datum, an dem der Lizenznehmer den Bedingungen dieser Vereinbarung zustimmt, und endet nach 90 Tagen. - -Quellenkomponenten und Mustermaterialien - -Das Programm kann einige Komponenten in Form von Quellcode ("Quellenkomponenten") und sonstige Materialien, die als Mustermaterialien gekennzeichnet sind, enthalten. Der Lizenznehmer darf die Quellenkomponenten und Mustermaterialien nur für den internen Gebrauch kopieren und ändern, sofern eine solche Verwendung im Rahmen der Lizenzrechte dieser Vereinbarung erfolgt und der Lizenznehmer die in den Quellenkomponenten oder Mustermaterialien enthaltenen Copyrightvermerke oder Hinweise weder ändert noch löscht. IBM stellt die Quellenkomponenten und Mustermaterialien ohne eine Verpflichtung zur Unterstützung, ohne Wartung (auf "as-is"-Basis) und ohne jegliche Gewährleistung (ausdrücklich oder stillschweigend) zur Verfügung, insbesondere ohne Gewährleistung für Rechtsmängel, für die Freiheit von Rechten Dritter, für das Recht auf Nichtbeeinträchtigung, für die Handelsüblichkeit und für die Verwendungsfähigkeit für einen bestimmten Zweck. - - - -LIZENZINFORMATION - -Für die Lizenzierung der nachstehend aufgelisteten Programme gelten zusätzlich zu den bereits zwischen dem Kunden und IBM vereinbarten Programmlizenzbedingungen die Bedingungen der folgenden Lizenzinformation. Falls der Kunde den für das Programm geltenden Lizenzbedingungen nicht bereits zugestimmt hat, kommt Internationale Nutzungsbedingungen für Programmpakete (Z125-3301-14) zur Anwendung. - -Programmname: IBM MQ Advanced Message Security V9.0.1 -Programmnummer: 5724-H72 - -Programmname: IBM MQ Advanced Message Security Idle Standby V9.0.1 -Programmnummer: 5724-H72 - -Programmname: IBM MQ Telemetry V9.0.1 -Programmnummer: 5724-H72 - -Gemäß der Beschreibung in den Internationalen Nutzungsbedingungen für Programmpakete ("IPLA") und dieser Lizenzinformation gewährt IBM dem Lizenznehmer ein beschränktes Recht zur Nutzung des Programms. Dieses Recht ist auf die Art der Nutzungsberechtigung, z. B. Prozessor-Value-Unit ("PVU"), Ressourcen-Value-Unit ("RVU") oder Value-Unit ("VU"), oder eine andere angegebene Nutzungsstufe beschränkt, für die der Lizenznehmer laut Berechtigungsnachweis (Proof of Entitlement = PoE) bezahlt hat. Die Nutzung des Lizenznehmers kann außerdem auf eine bestimmte Maschine beschränkt sein, ggf. darf er das Programm nur als Unterstützungsprogramm verwenden oder die Nutzung kann sonstigen Beschränkungen unterliegen. Da der Lizenznehmer nicht für den gesamten wirtschaftlichen Wert des Programms bezahlt hat, sind andere Nutzungsarten ohne Zahlung zusätzlicher Gebühren untersagt. Ferner ist der Lizenznehmer nicht berechtigt, das Programm zur Bereitstellung kommerzieller IT-Services für Dritte, zur Bereitstellung kommerzieller Hosting-Services oder für kommerziell betriebenes Time-Sharing einzusetzen oder das Programm zu vermieten, zu verleasen oder Unterlizenzen für das Programm zu vergeben, sofern dies in den maßgeblichen Vereinbarungen, unter denen der Lizenznehmer die Berechtigungen zur Nutzung des Programms erworben hat, nicht ausdrücklich vorgesehen ist. Dem Lizenznehmer werden abhängig von der Zahlung zusätzlicher Gebühren oder unter abweichenden oder ergänzenden Bedingungen ggf. weitere Rechte eingeräumt. IBM behält sich das Recht vor, darüber zu entscheiden, ob dem Lizenznehmer weitere Rechte gewährt werden. - -Die Programmspezifikationen sind in den Abschnitten "Description" und "Technical Information" der Ankündigungsschreiben des Programms zu finden. - -Quellenkomponenten und Mustermaterialien - -Das Programm kann einige Komponenten in Form von Quellcode ("Quellenkomponenten") und sonstige Materialien, die als Mustermaterialien gekennzeichnet sind, enthalten. Der Lizenznehmer darf die Quellenkomponenten und Mustermaterialien nur für den internen Gebrauch kopieren und ändern, sofern eine solche Verwendung im Rahmen der Lizenzrechte dieser Vereinbarung erfolgt und der Lizenznehmer die in den Quellenkomponenten oder Mustermaterialien enthaltenen Copyrightvermerke oder Hinweise weder ändert noch löscht. IBM stellt die Quellenkomponenten und Mustermaterialien ohne eine Verpflichtung zur Unterstützung, ohne Wartung (auf "as-is"-Basis) und ohne jegliche Gewährleistung (ausdrücklich oder stillschweigend) zur Verfügung, insbesondere ohne Gewährleistung für Rechtsmängel, für die Freiheit von Rechten Dritter, für das Recht auf Nichtbeeinträchtigung, für die Handelsüblichkeit und für die Verwendungsfähigkeit für einen bestimmten Zweck. - -Installation - -"Installation" ist eine Maßeinheit für die Lizenzierung des Programms. Eine Installation ist eine installierte Kopie des Programms auf einer physischen oder virtuellen Platte, die zur Ausführung auf einem Computer bereitgestellt wird. Der Lizenznehmer muss für jede Programminstallation eine Berechtigung erwerben. - -Prozessor-Value-Unit (PVU) - -"Prozessor-Value-Unit" (PVU) ist eine Maßeinheit für die Lizenzierung des Programms. Die Anzahl der erforderlichen PVU-Berechtigungen basiert auf der Prozessortechnologie (siehe die PVU-Tabelle mit Unterteilung nach Vendor, Brand, Typ und Modellnummer des Prozessors unter http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html) und der Anzahl der Prozessoren, die dem Programm zur Verfügung stehen. Nach der weiterhin gültigen Definition von IBM ist für die Zwecke der PVU-basierten Lizenzierung jeder Prozessorkern auf einem Chip ein Prozessor. Ein Doppelkernprozessorchip hat zum Beispiel zwei Prozessorkerne. - -Der Lizenznehmer kann das Programm entweder mit Lizenzierung auf Basis der vollständigen Kapazität (Full Capacity) oder mit Lizenzierung auf Basis der Virtualisierungskapazität (Sub-Capacity) gemäß den Passport Advantage Sub-Capacity-Lizenzbedingungen (siehe die Webseite unten) implementieren. Bei Full-Capacity-Lizenzierung muss der Lizenznehmer eine ausreichende Anzahl an PVU-Berechtigungen für alle aktivierten Prozessorkerne* in der physischen Hardwareumgebung erwerben, die dem Programm zur Verfügung stehen oder von dem Programm verwaltet werden, mit Ausnahme der Server, auf denen das Programm permanent entfernt worden ist. Bei Lizenzierung auf Basis der Virtualisierungskapazität muss der Lizenznehmer gemäß der Definition in den "Virtualization Capacity License Counting Rules" unter http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/Counting_Software_licenses_using_specific_virtualization_technologies.html eine ausreichende Anzahl an Berechtigungen für alle aktivierten Prozessorkerne erwerben, die dem Programm zur Verfügung stehen oder von dem Programm verwaltet werden. - -* Ein "aktivierter Prozessorkern" ist ein Prozessorkern, der in einem physischen oder in einem virtuellen Server genutzt werden kann, unabhängig davon, ob die Kapazität des Prozessorkerns über Virtualisierungstechnologien, Betriebssystembefehle, BIOS-Einstellungen oder vergleichbare Maßnahmen eingeschränkt werden kann oder eingeschränkt ist. - -Programmspezifische Bedingungen - -Idle-Standby-Konfigurationen - -Für die Zwecke dieses Abschnitts ist eine "Idle-Standby"-Konfiguration eine Konfiguration, in der eine Kopie des Programms auf einem Server installiert ist, der zu einer Hochverfügbarkeitslösung gehört und auf den ein Failover des Programms durchgeführt wird, falls die Kopie des Programms auf dem aktiven Server unbrauchbar wird. Ein Server wird als "idle" (inaktiv) angesehen, solange kein Failover stattfindet und er ausschließlich für Verwaltungsaktionen zur Unterstützung in Failoverszenarien eingesetzt wird. - -Das Programm darf nur auf einem Idle-Standby-Server installiert werden, wenn dieser ordnungsgemäß lizenziert ist. - -Wird das Programm in einer Idle-Standby-Konfiguration zusammen mit dem Feature Multi-Instance Queue Manager eingesetzt, dann darf eine Kopie des Programms für Sicherungszwecke auf einem Idle-Standby-Server vorhanden und gestartet sein, muss aber "idle" (inaktiv) bleiben und darf nicht in irgendeiner Weise produktiv genutzt werden, außer wenn der aktive Server ein Failover auf den Idle-Standby-Server durchführt. In diesem Fall darf die Idle-Standby-Kopie für die Dauer des Failover produktiv genutzt werden. - -Wird das Programm in einer Idle-Standby-Konfiguration mit anderen Hochverfügbarkeitssystemen eingesetzt, dann darf eine Kopie des Programms für Sicherungszwecke auf einem Idle-Standby-Server vorhanden, aber nicht gestartet sein (und daher nicht in irgendeiner Weise produktiv genutzt werden); sie wird aber von den Hochverfügbarkeitskomponenten automatisch gestartet, falls der aktive Server ausfällt. Wenn dieser Fall eintritt, darf die Idle-Standby-Kopie für die Dauer des Failover produktiv genutzt werden. - - -L/N: L-APIG-ACVHBA -D/N: L-APIG-ACVHBA -P/N: L-APIG-ACVHBA - - - - - -WICHTIG: BITTE AUFMERKSAM LESEN - -Es folgen zwei Lizenzvereinbarungen. - -1. IBM Internationale Nutzungsbedingungen für die Bewertung von Programmen -2. IBM Internationale Nutzungsbedingungen für Programmpakete - -Wenn der Lizenznehmer das Programm für die produktive Nutzung (nicht für Bewertungs-, Erprobungs- oder Vorführungszwecke oder für einen Probezeitraum) bezieht: Durch Zustimmung per Mausklick bestätigt der Lizenznehmer die uneingeschränkte Geltung der IBM Internationalen Nutzungsbedingungen für Programmpakete (IPLA). - -Wenn der Lizenznehmer das Programm für Bewertungs-, Erprobungs- oder Vorführungszwecke oder für einen Probezeitraum (gemeinsam als "Bewertung" bezeichnet) bezieht: Durch Zustimmung per Mausklick bestätigt der Lizenznehmer sowohl (i) die uneingeschränkte Geltung der IBM Internationalen Nutzungsbedingungen für die Bewertung von Programmen ("Probelizenz") als auch (ii) die uneingeschränkte Geltung der IBM Internationalen Nutzungsbedingungen für Programmpakete (IPLA). - -Die Probelizenz gilt für die Dauer des Bewertungszeitraums. - -Die IBM Internationalen Nutzungsbedingungen für Programmpakete kommen automatisch zur Anwendung, wenn der Lizenznehmer sich dafür entscheidet, das Programm nach dem Bewertungszeitraum zu behalten (oder zusätzliche Programmkopien zur Nutzung nach Ablauf des Bewertungszeitraums zu beziehen), indem er eine entsprechende Beschaffungsvereinbarung (z. B. den IBM International Passport Advantage-Vertrag oder den IBM Passport Advantage Express-Vertrag) abschließt. - -Die Probelizenz und die IBM Internationalen Nutzungsbedingungen für Programmpakete kommen nicht gleichzeitig zur Anwendung; sie schränken sich weder gegenseitig ein, noch ergänzen sie sich gegenseitig und sind voneinander unabhängige Vereinbarungen. - -Der vollständige Text der beiden Lizenzvereinbarungen ist nachfolgend aufgeführt. - - -Internationale Nutzungsbedingungen für die Bewertung von Programmen - -Teil 1 - Allgemeine Bedingungen - -Durch Herunterladen, Installieren oder Kopieren des Programms, die Zustimmung zur Vereinbarung per Mausklick, den Zugriff auf das Programm oder eine anderweitige Nutzung des Programms erklärt sich der Lizenznehmer mit den Bedingungen dieser Vereinbarung einverstanden. Wenn Sie diese Bedingungen im Namen des Lizenznehmers akzeptieren, gewährleisten und bestätigen Sie damit, dass Sie berechtigt sind, den Lizenznehmer zur Einhaltung dieser Bedingungen zu verpflichten. Wenn Sie mit diesen Bedingungen nicht einverstanden sind, - -* dürfen Sie das Programm nicht herunterladen, installieren, kopieren, die Vereinbarung per Mausklick akzeptieren, auf das Programm zugreifen oder das Programm nutzen und - -* müssen Sie die unbenutzten Datenträger und die Dokumentation unverzüglich bei der Stelle zurückgeben, von der Sie das Programm bezogen haben. Wurde das Programm heruntergeladen, müssen alle Kopien des Programms vernichtet werden. - -1. Begriffsbestimmungen - -"Berechtigte Nutzung" - die Nutzungsstufe, die festlegt, in welchem Umfang der Lizenznehmer zur Ausführung des Programms berechtigt ist. Die Nutzungsstufe kann anhand der Anzahl der Benutzer, der Millionen Serviceeinheiten pro Stunde (Millions of Service Units = "MSUs"), der Prozessor-Value-Units ("PVUs") oder einer anderen von IBM angegebenen Nutzungsstufe ermittelt werden. - -"IBM" - International Business Machines Corporation oder deren verbundene Unternehmen. - -"Lizenzinformation" ("LI") - ein Dokument, das Informationen und zusätzliche programmspezifische Bedingungen enthält. Die Lizenzinformation des Programms kann im Verzeichnis des Programms zur Verfügung gestellt oder über einen entsprechenden Systembefehl abgerufen werden oder ist dem Programm als Broschüre beigelegt. - -"Programm" - umfasst das Originalprogramm sowie vollständige oder Teilkopien hiervon und kann aus 1) maschinenlesbaren Instruktionen und Daten, 2) Komponenten, Dateien und Modulen, 3) audiovisuellen Inhalten (z. B. Abbildungen, Texte, Aufzeichnungen oder Bilder) und 4) zugehörigem Lizenzmaterial (z. B. Schlüssel und Dokumentation) bestehen. - -2. Struktur dieser Vereinbarung - -Diese Vereinbarung besteht aus Teil 1 - Allgemeine Bedingungen, Teil 2 - Länderspezifische Bedingungen (sofern vorhanden) und den Lizenzinformationen und stellt die vollständige Vereinbarung zwischen dem Lizenznehmer und IBM zur Nutzung des Programms dar. Sie ersetzt alle zuvor getroffenen mündlichen oder schriftlichen Absprachen zwischen dem Lizenznehmer und IBM in Bezug auf die Nutzung des Programms durch den Lizenznehmer. Die Bedingungen von Teil 2 können diejenigen in Teil 1 ersetzen oder ergänzen. Im Falle eines Widerspruchs haben die Lizenzinformationen Vorrang vor Teil 1 und Teil 2 dieser Vereinbarung. - -3. Lizenz - -Das Programm ist Eigentum von IBM oder eines IBM Lieferanten und wird urheberrechtlich geschützt und lizenziert, jedoch nicht verkauft. - -IBM erteilt dem Lizenznehmer eine eingeschränkte, nicht ausschließliche und nicht übertragbare Lizenz, 1) das Programm während des Bewertungszeitraums bis zu der in der Lizenzinformation angegebenen berechtigten Nutzung ausschließlich für interne Bewertungs-, Erprobungs- oder Vorführungszwecke zunächst auf Probe herunterzuladen, zu installieren und zu verwenden, 2) Kopien des Programms zur Unterstützung der berechtigten Nutzung in angemessener Anzahl zu erstellen und zu installieren und 3) eine Sicherungskopie zu erstellen, sofern - -a. der Lizenznehmer das Programm rechtmäßig bezogen hat und die Bedingungen dieser Vereinbarung einhält; - -b. die Sicherungskopie erst ausgeführt wird, wenn das gesicherte Programm nicht mehr ausführbar ist; - -c. der Lizenznehmer auf jeder Kopie oder Teilkopie des Programms alle Copyrightvermerke und sonstigen Eigentumshinweise anbringt; - -d. der Lizenznehmer ein Verzeichnis aller Programmkopien anlegt und sicherstellt, dass jeder Benutzer (unabhängig davon, ob der Zugriff lokal oder von einem fernen System aus erfolgt) das Programm 1) nur für Geschäftszwecke des Lizenznehmers nutzt und 2) die Bedingungen dieser Vereinbarung einhält; - -e. der Lizenznehmer sich verpflichtet, 1) das Programm nicht für produktive Zwecke oder anderweitig abweichend von den Bedingungen dieser Vereinbarung zu nutzen, zu kopieren, zu ändern oder weiterzugeben; 2) das Programm nicht rückumzuwandeln (reverse assemble, reverse compile) oder in anderer Weise zu übersetzen, soweit nicht durch gesetzliche Regelung etwas anderes zwingend vorgeschrieben ist; 3) die Komponenten, Dateien, Module, audiovisuellen Inhalte und das zugehörige Lizenzmaterial des Programms nicht ohne das Programm zu nutzen; 4) das Programm nicht in Unterlizenz zu vergeben, zu vermieten oder zu verleasen; oder 5) das Programm nicht für kommerzielles Anwendungshosting zu nutzen; und, - -f. wenn der Lizenznehmer dieses Programm als Unterstützungsprogramm erhält, dieses Programm nur zur Unterstützung des Hauptprogramms und unter Einhaltung sämtlicher Einschränkungen in der Lizenz für das Hauptprogramm zu nutzen, oder wenn der Lizenznehmer dieses Programm als Hauptprogramm erhält, alle Unterstützungsprogramme nur zur Unterstützung dieses Programms und unter Einhaltung sämtlicher Einschränkungen in dieser Vereinbarung zu nutzen. In diesem Abschnitt bezeichnet ein "Unterstützungsprogramm" ein Programm, das Teil eines anderen IBM Programms ("Hauptprogramm") ist und in der Lizenzinformation des Hauptprogramms als Unterstützungsprogramm aufgeführt wird. (Um eine separate Lizenz für das Unterstützungsprogramm ohne diese Einschränkungen zu erwerben, sollte sich der Lizenznehmer an die Stelle wenden, von der er das Unterstützungsprogramm bezogen hat.) - -Diese Lizenz gilt für jede Kopie des Programms, die der Lizenznehmer erstellt. - -3.1 Updates, Fixes und Patches - -Wenn der Lizenznehmer Updates, Fixes oder Patches für ein Programm erhält, dann akzeptiert er alle zusätzlichen oder abweichenden Bedingungen, die in der Lizenzinformation für die Updates, Fixes oder Patches aufgeführt sind. Werden keine zusätzlichen oder abweichenden Bedingungen bereitgestellt, unterliegen die Updates, Fixes oder Patches ausschließlich dieser Vereinbarung. Wird das Programm durch ein Update ersetzt, erklärt sich der Lizenznehmer damit einverstanden, die Nutzung des ersetzten Programms unverzüglich einzustellen. - -3.2 Laufzeit und Kündigung - -Der Bewertungszeitraum beginnt mit dem Datum, an dem der Lizenznehmer den Bedingungen dieser Vereinbarung zustimmt, und endet 1) bei Ablauf der Nutzungsdauer oder Erreichen des Ablaufdatums, das von IBM in der Lizenzinformation oder einem Auftragsdokument angegeben wurde, oder 2) mit dem Datum, an dem sich das Programm automatisch selbst inaktiviert. Es gilt das jeweils frühere Datum. Der Lizenznehmer wird das Programm und alle davon erstellten Kopien innerhalb von zehn Tagen nach Ablauf des Bewertungszeitraums vernichten. Falls in der Lizenzinformation vorgesehen ist, dass der Lizenznehmer das Programm behalten darf und er dieses Angebot annimmt, unterliegt das Programm danach einer anderen Lizenzvereinbarung, die IBM dem Lizenznehmer zur Verfügung stellen wird. Ferner können Gebühren anfallen. - -IBM kann die Lizenz des Lizenznehmers kündigen, wenn der Lizenznehmer die Bedingungen dieser Vereinbarung nicht erfüllt. Wird die Lizenz von einer der Vertragsparteien aus irgendeinem Grund gekündigt, erklärt sich der Lizenznehmer damit einverstanden, die Nutzung des Programms unverzüglich einzustellen und alle Programmkopien zu vernichten. Bedingungen, die sich ihrer Natur nach auf die Zeit nach einer Beendigung dieser Vereinbarung erstrecken, bleiben bis zu ihrer Erfüllung in Kraft und gelten auch für eventuelle Rechtsnachfolger und Zessionare. - -Das Programm kann eine Inaktivierungseinheit enthalten, die eine weitere Verwendung des Programms nach Ablauf des Bewertungszeitraums verhindert. Der Lizenznehmer erklärt sich damit einverstanden, weder diese Inaktivierungseinheit noch das Programm in irgendeiner Weise zu manipulieren. Der Lizenznehmer sollte entsprechende Vorkehrungen treffen, um Datenverluste zu vermeiden, falls das Programm nicht mehr ausgeführt werden kann. - -4. Gebühren - -Während des Bewertungszeitraums werden für die Nutzung des Programms keine Gebühren berechnet. - -5. Gewährleistungsausschluss - -Vorbehaltlich einer gesetzlichen Gewährleistung, die nicht ausgeschlossen werden kann, übernimmt IBM keine Gewährleistung (ausdrücklich oder stillschweigend) hinsichtlich des Programms oder der Unterstützung (sofern vorgesehen), einschließlich, aber nicht begrenzt auf die zufriedenstellende Qualität, Handelsüblichkeit, Verwendungsfähigkeit für einen bestimmten Zweck, Eigentumsrecht und die Freiheit von Rechten Dritter. - -Nach der Rechtsordnung bzw. Gerichtsbarkeit einiger Länder ist der Ausschluss oder die Begrenzung von ausdrücklichen und/oder stillschweigenden Zusicherungen/Gewährleistungen nicht erlaubt, sodass obige Einschränkungen und Ausschlüsse für den Lizenznehmer möglicherweise nicht anwendbar sind. In diesem Fall sind derartige Gewährleistungen auf die gesetzliche Mindestgewährleistungsdauer begrenzt. Nach Ablauf des Gewährleistungszeitraums wird keinerlei Gewährleistung mehr erbracht. Darüber hinaus ist nach der Rechtsordnung bzw. Gerichtsbarkeit einiger Länder die Verkürzung der gesetzlichen Gewährleistungsfrist nicht erlaubt, sodass obige Einschränkungen für den Lizenznehmer möglicherweise nicht anwendbar sind. Der Lizenznehmer kann gegebenenfalls weitere Rechte geltend machen, die abhängig vom jeweiligen Land und der jeweiligen Rechtsordnung bzw. Gerichtsbarkeit unterschiedlich sein können. - -Die Gewährleistungsausschlüsse und sonstigen Ausschlüsse in diesem Abschnitt 5 gelten auch für die Programmentwickler und Lieferanten von IBM. - -Für Nicht-IBM Programme können die Hersteller, Lieferanten und Herausgeber ihre eigenen Gewährleistungen mitliefern. - -IBM leistet nur Unterstützung, wenn dies ausdrücklich angegeben ist. Falls IBM Unterstützung leistet, unterliegt diese den Gewährleistungsausschlüssen und sonstigen Ausschlüssen in diesem Abschnitt 5. - -6. Daten und Datenbanken des Lizenznehmers - -Um den Lizenznehmer bei der Eingrenzung eines Problems mit dem Programm zu unterstützen, kann IBM den Lizenznehmer auffordern, 1) IBM Fernzugriff auf sein System zu gestatten oder 2) Informationen oder Systemdaten an IBM zu senden. IBM ist jedoch nicht zur Erbringung solcher Unterstützungsleistungen verpflichtet, es sei denn, IBM und der Lizenznehmer treffen eine separate schriftliche Vereinbarung, in der IBM sich bereit erklärt, Unterstützung für den Lizenznehmer in einem Umfang zu leisten, der die Verpflichtungen von IBM unter dieser Vereinbarung überschreitet. In jedem Fall wird IBM die Informationen über Fehler und Probleme zur Verbesserung der IBM Produkte und Services nutzen und Unterstützung durch die Bereitstellung entsprechender Unterstützungsangebote leisten. Zu diesem Zweck kann IBM andere IBM Organisationen und Subunternehmer (auch in Ländern außerhalb des Landes, in welchem der Lizenznehmer seinen Sitz hat) beauftragen, und der Lizenznehmer wird IBM dies gestatten. - -Der Lizenznehmer bleibt verantwortlich für 1) alle Daten und den Inhalt der Datenbanken, die er IBM zur Verfügung stellt, 2) die Auswahl und Implementierung von Prozeduren und Kontrollmechanismen im Hinblick auf Datenzugriff, -sicherheit, -verschlüsselung, -nutzung und -übertragung (einschließlich aller personenbezogenen Daten) und 3) die Sicherung und Wiederherstellung der Datenbanken und der gespeicherten Daten. Der Lizenznehmer wird IBM keine personenbezogenen Informationen, weder als Daten noch in anderer Form, senden oder Zugriff darauf erteilen und muss für alle angemessenen Kosten und sonstigen Ausgaben aufkommen, die IBM im Zusammenhang mit solchen Informationen entstehen, die versehentlich an IBM weitergegeben wurden oder deren Verlust oder Offenlegung durch IBM verursacht wurde, einschließlich der Aufwendungen, die sich aus den Ansprüchen Dritter ergeben. - -7. Haftungsbegrenzung - -Die Beschränkungen und Ausschlüsse in Abschnitt 7 gelten, soweit nicht durch gesetzliche Regelung etwas anderes zwingend vorgesehen ist. - -7.1 Fälle, in denen IBM haftbar gemacht werden kann - -Soweit IBM dem Lizenznehmer gegenüber schadenersatzpflichtig ist, hat er Anspruch auf Entschädigung durch IBM. Unabhängig vom Rechtsgrund, auf dem der an IBM gerichtete Schadensersatzanspruch des Lizenznehmers beruht (einschließlich Vertragsverletzung, Fahrlässigkeit, unrichtiger Angaben oder anderer Ansprüche aus dem Vertrag oder aufgrund unerlaubter Handlungen), ist die Gesamthaftung von IBM für sämtliche Ansprüche in Bezug auf ein einzelnes Programm oder andere Ansprüche, die aus dieser Vereinbarung entstehen, begrenzt auf 1) Personenschäden (einschließlich Tod) und Schäden an Immobilien und beweglichen Sachen und 2) bei anderen direkten Schäden auf einen Betrag von bis zu 10.000 Euro (oder den entsprechenden Betrag in der Landeswährung). - -Diese Haftungsbegrenzung gilt auch für alle Programmentwickler und Lieferanten von IBM. Dies ist der maximale Betrag, für den IBM und diese gemeinsam haftbar gemacht werden können. - -7.2 Fälle, in denen IBM nicht haftbar ist - -Auf keinen Fall sind IBM oder die Programmentwickler und Lieferanten von IBM in folgenden Fällen haftbar, auch wenn sie auf die Möglichkeit solcher Schäden hingewiesen wurden: - -a. Verlust oder Beschädigung von Daten; - -b. unmittelbare oder mittelbare Schäden oder sonstige wirtschaftliche Folgeschäden; oder - -c. entgangene Gewinne, Geschäftsabschlüsse, Umsätze, Schädigung des guten Namens oder Verlust erwarteter Einsparungen. - -8. Einsichts- und Prüfungsrecht - -In diesem Abschnitt 8 bezeichnet "Bewertungsbedingungen" 1) diese Vereinbarung sowie alle anwendbaren Anlagen und Auftragsdokumente, die von IBM bereitgestellt werden, und 2) IBM Softwarerichtlinien, die auf der IBM Software Policy Website (www.ibm.com/softwarepolicies) zu finden sind, einschließlich der Richtlinien, die sich auf Sicherungen, das Sub-Capacity-Preismodell und die Migration beziehen. - -Die Rechte und Verpflichtungen im Rahmen dieses Abschnitts 8 bleiben während der Lizenzlaufzeit und danach für weitere zwei Jahre in Kraft. - -8.1 Prüfungsprozess - -Der Lizenznehmer verpflichtet sich, korrekte schriftliche Aufzeichnungen, Ausgaben von Systemtools und sonstige Systemdaten zu erstellen, aufzubewahren und IBM sowie den beauftragten Prüfern bereitzustellen, um gegenüber IBM prüffähige Nachweise dafür zu erbringen, dass die Nutzung der Programme in Übereinstimmung mit den Bewertungsbedingungen erfolgt, einschließlich der angewandten IBM Lizenz- und Preisbedingungen. Der Lizenznehmer ist dafür verantwortlich, 1) sicherzustellen, dass die berechtigte Nutzung nicht überschritten wird und 2) die Bewertungsbedingungen eingehalten werden. - -Nach angemessener Vorankündigung ist IBM dazu berechtigt, die Einhaltung der Bewertungsbedingungen an allen Standorten des Lizenznehmers und für alle Umgebungen, an denen der Lizenznehmer die den Bewertungsbedingungen unterliegenden Programme (zu irgendeinem Zweck) nutzt, zu überprüfen. Die Prüfung findet während der üblichen Geschäftszeiten in den Räumlichkeiten des Lizenznehmers statt. IBM wird sich bemühen, den Geschäftsbetrieb des Lizenznehmers dabei so wenig wie möglich zu beeinträchtigen. IBM ist berechtigt, die Prüfung durch einen unabhängigen Prüfer durchführen zu lassen, soweit dieser durch eine schriftliche Vertraulichkeitsvereinbarung zur Geheimhaltung verpflichtet ist. - -8.2 Prüfergebnis - -IBM wird den Lizenznehmer schriftlich benachrichtigen, sofern eine solche Überprüfung ergibt, dass der Lizenznehmer die berechtigte Nutzung eines Programms überschritten hat oder der Lizenznehmer die ihm aus dieser Vereinbarung obliegenden Verpflichtungen nicht einhält. Der Lizenznehmer erklärt sich dazu bereit, die in einer Rechnung von IBM aufgeführten Gebühren für 1) die Nutzungsüberschreitung, 2) die Unterstützung während der Nutzungsüberschreitung entweder für die Dauer der Nutzungsüberschreitung oder für zwei Jahre, je nachdem, welcher Zeitraum kürzer ist, und 3) alle anfallenden zusätzlichen Gebühren und anderen Verbindlichkeiten, die sich aufgrund der Prüfung ergeben, unverzüglich direkt an IBM zu entrichten. - -9. Hinweise von Drittherstellern - -Das Programm kann Drittherstellercode enthalten, für den IBM und nicht der Dritthersteller dem Lizenznehmer eine Lizenz unter dieser Vereinbarung erteilt. Falls Hinweise auf den Drittherstellercode ("Third Party Notices") mitgeliefert werden, geschieht dies nur zu Informationszwecken. Diese Hinweise können in den NOTICES-Dateien des Programms enthalten sein. Informationen über den Erhalt des Quellcodes für einen bestimmten Drittherstellercode befinden sich in den Third Party Notices. Kennzeichnet IBM Drittherstellercode in den Third Party Notices als "Modifiable Third Party Code" (Drittherstellercode, der geändert werden kann), so erteilt IBM dem Lizenznehmer damit die Berechtigung, 1) den Modifiable Third Party Code zu verändern und 2) die Programmmodule rückzuentwickeln, die eine direkte Schnittstelle zu dem Modifiable Third Party Code darstellen, sofern dies ausschließlich zu dem Zweck erfolgt, die Änderungen des Lizenznehmers am Drittherstellercode per Debugging zu testen. Die Service- und Unterstützungsverpflichtungen von IBM (sofern verfügbar) beziehen sich nur auf das unveränderte Programm. - -10. Allgemeines - -a. Gesetzlich unabdingbare Verbraucherschutzrechte haben Vorrang vor den Bedingungen dieser Vereinbarung. - -b. Falls eine der Bedingungen dieser Vereinbarung im Rahmen des geltenden Rechts ungültig oder undurchführbar ist, sind die übrigen Bedingungen dieser Vereinbarung davon nicht betroffen und gelten weiterhin in vollem Umfang. - -c. Es ist dem Lizenznehmer untersagt, das Programm zu exportieren. - -d. Der Lizenznehmer ist damit einverstanden, dass International Business Machines Corporation und deren verbundene Unternehmen (sowie deren Rechtsnachfolger und Zessionare, Vertragspartner und IBM Business Partner) die Kontaktinformationen des Lizenznehmers in allen Ländern, in denen sie geschäftlich tätig sind, in Verbindung mit IBM Produkten und Services oder zur Förderung der Geschäftsbeziehung zwischen IBM und dem Lizenznehmer speichern und nutzen dürfen. - -e. Jede Vertragspartei wird der anderen Partei ausreichend Gelegenheit geben, ihren vertraglichen Verpflichtungen nachzukommen, bevor sie rechtliche Schritte wegen Nichterfüllung von Vertragsbedingungen unternimmt. Die Vertragsparteien werden versuchen, alle Streitfälle, Meinungsverschiedenheiten oder Ansprüche zwischen den Parteien in Bezug auf diese Vereinbarung einvernehmlich beizulegen. - -f. Soweit nicht durch gesetzliche Regelung etwas anderes zwingend vorgesehen ist, stimmen beide Vertragsparteien überein, 1) im Rahmen dieser Vereinbarung keine Klage später als zwei Jahre nach Auftreten des Klagegegenstands einzureichen, und 2) dass nach Ablauf dieser Frist alle Ansprüche und alle damit in Zusammenhang stehenden Rechte verjähren. - -g. Weder der Lizenznehmer noch IBM sind für die Nichterfüllung von vertraglichen Verpflichtungen aus Gründen haftbar, die von den Vertragsparteien nicht beeinflusst werden können. - -h. Aus dieser Vereinbarung ergibt sich kein Recht auf Klage oder Klagegegenstand für Dritte, und IBM ist nicht haftbar für Ansprüche Dritter gegen den Lizenznehmer, die nicht oben in Unterabschnitt 7.1 (Fälle, in denen IBM haftbar gemacht werden kann) für Personenschäden (einschließlich Tod) und Schäden an Immobilien und beweglichen Sachen aufgeführt sind, für die IBM nach den gesetzlichen Bestimmungen haftbar ist. - -i. Durch Anerkennung dieser Vereinbarung stimmen beide Vertragsparteien darin überein, sich nicht auf irgendwelche Darstellungen zu verlassen, die nicht auf dieser Vereinbarung beruhen, einschließlich 1) der Angaben zu Leistung oder Funktion des Programms, die von den ausdrücklichen Gewährleistungen in Abschnitt 5 (Gewährleistungsausschluss) oben abweichen; und 2) der Erfahrungen oder Empfehlungen Dritter; oder 3) der Ergebnisse oder Einsparungen, die der Lizenznehmer eventuell erzielen kann. - -j. IBM hat mit bestimmten Partnern ("IBM Business Partner" genannt) Vereinbarungen zur Vermarktung und Unterstützung bestimmter Programme geschlossen. IBM Business Partner sind eigenständig und von IBM unabhängig. IBM ist weder für die Geschäftstätigung der IBM Business Partner noch für deren Aussagen oder Verpflichtungen gegenüber dem Lizenznehmer verantwortlich. - -k. Die Lizenzbedingungen und Freistellungsregelungen in anderen (Rahmen-)Vereinbarungen zwischen dem Lizenznehmer und IBM (z. B. den Allgemeinen Geschäftsbedingungen von IBM) gelten nicht für Programmlizenzen, die unter dieser Vereinbarung erteilt werden. - -11. Geltungsbereich und geltendes Recht - -11.1 Geltendes Recht - -Beide Vertragsparteien sind damit einverstanden, dass die Gesetze des Landes zur Anwendung kommen, in dem der Lizenznehmer die Programmlizenz bezogen hat, um die Rechte, Pflichten und Verpflichtungen des Lizenznehmers und von IBM, die sich aus dem Inhalt dieser Vereinbarung ergeben oder in irgendeiner Weise damit in Zusammenhang stehen, zu regeln, zu interpretieren und durchzuführen, ungeachtet unterschiedlicher Rechtsgrundlagen. - -Die Vertragskonvention der Vereinten Nationen für den internationalen Warenverkauf kommt nicht zur Anwendung. - -11.2 Rechtsprechung - -Alle Rechte, Pflichten und Verpflichtungen unterliegen der Rechtsprechung des Landes, in dem der Lizenznehmer die Programmlizenz bezogen hat. - -Teil 2 - Länderspezifische Bedingungen - -Für Lizenzen, die in den unten aufgeführten Ländern erteilt werden, ersetzen oder ergänzen die nachfolgenden länderspezifischen Regelungen die betreffenden Bedingungen für die jeweiligen Länder in Teil 1. Alle Bedingungen in Teil 1, die von diesen Änderungen oder Ergänzungen nicht betroffen sind, bleiben unverändert und behalten ihre Gültigkeit. Teil 2 ist wie folgt aufgebaut: - -* Ergänzungen zu Teil 1, Abschnitt 11 (Geltendes Recht und Rechtsprechung), die für mehrere Länder gelten, und - -* Ergänzungen zu anderen Bedingungen dieser Vereinbarung, die für die EMEA-Länder (Europa, Naher/Mittlerer Osten und Afrika) gelten - -Ergänzungen zu Teil 1, Abschnitt 11 (Geltendes Recht und Rechtsprechung), die für mehrere Länder gelten - -11.2 Rechtsprechung - -Der folgende Absatz bezieht sich auf die Rechtsprechung und ersetzt Unterabschnitt 11.2 (Rechtsprechung) für Österreich: - -Alle Rechte, Pflichten und Verpflichtungen unterliegen der Rechtsprechung des Landes, in dem der Lizenznehmer die Programmlizenz bezogen hat, mit Ausnahme der unten aufgeführten Länder, in denen sämtliche Rechtsstreitigkeiten, die sich aus dieser Vereinbarung ergeben oder damit in Zusammenhang stehen, einschließlich etwaiger Schnellverfahren, ausschließlich in die Zuständigkeit der folgenden Gerichte fallen: - -des zuständigen Gerichts in Wien, Österreich (Innenstadt) - -ERGÄNZUNGEN FÜR DIE EMEA-LÄNDER - -MITGLIEDSSTAATEN DER EUROPÄISCHEN UNION - -5. Gewährleistungsausschluss - -Der folgende Text wird Abschnitt 5 (Gewährleistungsausschluss) hinzugefügt: - -In der Europäischen Union ("EU") sind für Verbraucher unter den geltenden nationalen rechtlichen Bestimmungen Rechte für den Verkauf von Verbrauchsgütern definiert. Diese Rechte sind von den Bestimmungen in Abschnitt 5 (Gewährleistungsausschluss) nicht betroffen. - -EU-MITGLIEDSSTAATEN UND DIE UNTEN AUFGEFÜHRTEN LÄNDER - -Liechtenstein, die Schweiz und alle anderen europäischen Länder, die nationale Datenschutzbestimmungen nach dem EU-Modell per Gesetz eingeführt haben. - -10. Allgemeines - -Der folgende Text ersetzt Abschnitt 10.d: - -(1) Begriffsbestimmungen - Für die Zwecke von Abschnitt 10.d kommen die folgenden zusätzlichen Begriffsbestimmungen zur Anwendung: - -(a) Kontaktinformationen - geschäftsbezogene Kontaktinformationen, die IBM vom Lizenznehmer zugänglich gemacht werden, dazu gehören u. a. Namen, Berufsbezeichnungen, Geschäftsadressen, Telefonnummern und E-Mail-Adressen von Mitarbeitern und Vertragspartnern des Lizenznehmers. In Österreich, Italien und der Schweiz umfassen die Kontaktinformationen ferner Angaben über den Lizenznehmer und seine Vertragspartner als juristische Personen (z. B. Umsatzdaten des Lizenznehmers und andere transaktionsorientierte Informationen). - -(b) Kontaktperson - Mitarbeiter und Vertragspartner des Lizenznehmers, auf die sich die Kontaktinformationen beziehen. - -(c) Datenschutzbehörde - die Behörde, die vom jeweiligen Land gemäß den Vorschriften zum Datenschutz und zur elektronischen Kommunikation eingerichtet wurde, oder bei Nicht-EU-Ländern die Behörde, die für die Überwachung des Datenschutzes bei personenbezogenen Daten im jeweiligen Land verantwortlich ist, oder eine zuständige Nachfolgebehörde (in Bezug auf eine der genannten Behörden). - -(d) Vorschriften zum Datenschutz und zur elektronischen Kommunikation - (i) die geltenden nationalen Gesetze und Verordnungen, die die Anforderungen der EU-Richtlinie 95/46/EC (zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und zum freien Datenverkehr) und der EU-Richtlinie 2002/58/EC (über die Verarbeitung personenbezogener Daten und den Schutz der Privatsphäre in der elektronischen Kommunikation) umsetzen; oder (ii) in Nicht-EU-Ländern, die Gesetze und/oder Verordnungen, die in den betreffenden Ländern zum Schutz personenbezogener Daten und zur Regulierung der elektronischen Kommunikation unter Einbeziehung personenbezogener Daten erlassen wurden, einschließlich aller Ersatzgesetze oder Gesetzesänderungen (in Bezug auf die zuvor erwähnten Gesetze und Verordnungen). - -(e) IBM Unternehmen - International Business Machines Corporation mit Sitz in Armonk, New York (USA), deren verbundene Unternehmen und IBM Business Partner sowie deren Subunternehmer. - -(2) Der Lizenznehmer willigt ein, dass IBM - -(a) Kontaktinformationen zum Zwecke der Durchführung und Förderung der Geschäftsbeziehung, einschließlich der Bereitstellung von Unterstützungsleistungen, und zur Vermarktung der Produkte und Services der IBM Unternehmen (der "Verwendungszweck") zwischen Lizenznehmer und den IBM Unternehmen verarbeitet und nutzt; und - -(b) Kontaktinformationen im Rahmen des Verwendungszwecks den IBM Unternehmen zugänglich macht und die Kontaktinformationen durch diese verarbeitet und genutzt werden können. - -(3) IBM wird in diesem Zusammenhang sämtliche Kontaktinformationen im Rahmen der anwendbaren Vorschriften zum Datenschutz und zur elektronischen Kommunikation und nur im Rahmen des Verwendungszwecks verarbeiten und nutzen. - -(4) Sofern aufgrund der Vorschriften zum Datenschutz und zur elektronischen Kommunikation erforderlich, sichert der Lizenznehmer zu, die vorherige Zustimmung der Kontaktperson eingeholt zu haben bzw. einzuholen und diese entsprechend informiert zu haben bzw. zu informieren. Damit stellt der Lizenznehmer sicher, dass die IBM Unternehmen die Kontaktinformationen im Rahmen des Verwendungszwecks verarbeiten und nutzen und mit den Kontaktpersonen, z. B. auch per E-Mail, Kontakt aufnehmen können. - -(5) Der Lizenznehmer stimmt der Übermittlung von Kontaktinformationen in Länder außerhalb des Europäischen Wirtschaftsraums (EWR) unter der Maßgabe zu, dass eine solche Übermittlung nur im Rahmen einer von der zuständigen Datenschutzbehörde freigegebenen vertraglichen Vereinbarung erfolgt. - -ÖSTERREICH - -7. Haftungsbegrenzung - -Der folgende Text wird hinzugefügt: - -Die folgenden Beschränkungen und Ausschlüsse in Bezug auf die Haftung von IBM entfallen bei Schäden, die durch grobe Fahrlässigkeit oder Vorsatz verursacht werden. - -7.1 Fälle, in denen IBM haftbar gemacht werden kann - -Der folgende Text ersetzt den ersten Satz im ersten Absatz: - -Soweit IBM gegenüber dem Lizenznehmer aufgrund der Verpflichtungen aus dieser Vereinbarung schadenersatzpflichtig ist, hat er Anspruch auf Entschädigung durch IBM. - -Im zweiten Satz des ersten Absatzes wird der in Klammern stehende Ausdruck vollständig gelöscht: - -"(einschließlich Vertragsverletzung, Fahrlässigkeit, unrichtiger Angaben oder anderer Ansprüche aus dem Vertrag oder aufgrund unerlaubter Handlungen)" - -7.2 Fälle, in denen IBM nicht haftbar ist - -Der folgende Text ersetzt Abschnitt 7.2b: - -b. mittelbare Schäden oder Folgeschäden; oder - -DEUTSCHLAND - -7. Haftungsbegrenzung - -Abschnitt 7 (Haftungsbegrenzung) wird durch den folgenden Text vollständig ersetzt: - -a. IBM haftet für 1) Schäden, die durch Verletzung einer mit dem Abschluss des Vertrags übernommenen Garantie entstanden sind; 2) für Schäden bei Verletzungen von Leben, Körper oder Gesundheit; sowie 3) für Schäden, die IBM vorsätzlich oder grob fahrlässig verursacht hat, unbeschränkt. - -b. Bei leicht fahrlässiger Schadensverursachung haftet IBM, gleich aus welchem Rechtsgrund (einschließlich Ansprüchen aus Vertragsverletzung sowie unerlaubter Handlung), pro Schadensfall bis zu einem Höchstbetrag von EUR 500.000 (fünfhunderttausend Euro) für das schadensverursachende Programm. Dies umfasst auch den Ersatz vergeblicher Aufwendungen. Mehrere Pflichtverletzungen, die zusammen im Wesentlichen denselben Schaden verursachen oder zu ihm beitragen, werden als eine Pflichtverletzung behandelt. - -c. IBM haftet bei leicht fahrlässigem Verhalten nicht für mittelbare Schäden oder Folgeschäden, selbst wenn IBM über die Möglichkeit solcher Schäden informiert wurde. Dies umfasst auch den Ersatz vergeblicher Aufwendungen, sofern es sich hierbei um mittelbare oder Folgeschäden handelt. - -d. Im Falle des Verzugs erstattet IBM dem Lizenznehmer den durch den Verzug nachweislich entstandenen Schaden im Rahmen der Abschnitte 7.a und 7.b. - -10. Allgemeines - -Der folgende Text ersetzt die Bedingungen in Abschnitt 10.f: - -f. Alle Ansprüche aus dieser Vereinbarung unterliegen einer dreijährigen Verjährungsfrist, soweit in Abschnitt 5 (Gewährleistungsausschluss) dieser Vereinbarung nicht abweichend geregelt. - -Der folgende Text ersetzt die Bedingungen in Abschnitt 10.h: - -h. Aus dieser Vereinbarung ergibt sich kein Recht auf Klage oder Klagegegenstand für Dritte, und IBM ist nicht haftbar für Ansprüche Dritter gegen den Lizenznehmer, die nicht in Abschnitt 7 (Haftungsbegrenzung) für i) Personenschäden (einschließlich Tod) oder ii) Schäden an Immobilien und beweglichen Sachen aufgeführt sind, für die IBM (in beiden Fällen) nach den gesetzlichen Bestimmungen haftbar ist. - -Z125-5543-05 (07/2011) - - -Internationale Nutzungsbedingungen für Programmpakete - -Teil 1 - Allgemeine Bedingungen - -Durch Herunterladen, Installieren oder Kopieren des Programms, die Zustimmung zur Vereinbarung per Mausklick, den Zugriff auf das Programm oder eine anderweitige Nutzung des Programms erklärt sich der Lizenznehmer mit den Bedingungen dieser Vereinbarung einverstanden. Wenn Sie diese Bedingungen im Namen des Lizenznehmers akzeptieren, gewährleisten und bestätigen Sie damit, dass Sie berechtigt sind, den Lizenznehmer zur Einhaltung dieser Bedingungen zu verpflichten. Wenn Sie mit diesen Bedingungen nicht einverstanden sind, - -* dürfen Sie das Programm nicht herunterladen, installieren, kopieren, die Vereinbarung per Mausklick akzeptieren, auf das Programm zugreifen oder das Programm nutzen und - -* müssen Sie die unbenutzten Datenträger, die Dokumentation und den Berechtigungsnachweis unverzüglich bei der Stelle, von der Sie das Programm bezogen haben, gegen Rückerstattung des gezahlten Betrags zurückgeben. Wurde das Programm heruntergeladen, müssen alle Kopien des Programms vernichtet werden. - -1. Begriffsbestimmungen - -"Berechtigte Nutzung" - die Nutzungsstufe, die festlegt, in welchem Umfang der Lizenznehmer zur Ausführung des Programms berechtigt ist. Die Nutzungsstufe kann anhand der Anzahl der Benutzer, der Millionen Serviceeinheiten pro Stunde (Millions of Service Units = "MSUs"), der Prozessor-Value-Units ("PVUs") oder einer anderen von IBM angegebenen Nutzungsstufe ermittelt werden. - -"IBM" - International Business Machines Corporation oder deren verbundene Unternehmen. - -"Lizenzinformation" ("LI") - ein Dokument, das Informationen und zusätzliche programmspezifische Bedingungen enthält. Die Lizenzinformation eines Programms kann unter www.ibm.com/software/sla abgerufen werden. Darüber hinaus kann sie im Verzeichnis des Programms zur Verfügung gestellt oder über einen entsprechenden Systembefehl abgerufen werden oder ist dem Programm als Broschüre beigelegt. - -"Programm" - umfasst das Originalprogramm sowie vollständige oder Teilkopien hiervon und kann aus 1) maschinenlesbaren Instruktionen und Daten, 2) Komponenten, Dateien und Modulen, 3) audiovisuellen Inhalten (z. B. Abbildungen, Texte, Aufzeichnungen oder Bilder) und 4) zugehörigem Lizenzmaterial (z. B. Schlüssel und Dokumentation) bestehen. - -"Berechtigungsnachweis" (Proof of Entitlement = PoE) - Beleg für die berechtigte Nutzung des Lizenznehmers. Der Berechtigungsnachweis gibt darüber hinaus Aufschluss über den Anspruch des Lizenznehmers auf Gewährleistung, auf Preise für zukünftige Updates (sofern vorhanden) sowie auf mögliche Sonder- und Werbeaktionen. Wenn dem Lizenznehmer von IBM kein Berechtigungsnachweis zur Verfügung gestellt wird, akzeptiert IBM ggf. den Originalverkaufsbeleg oder einen gleichwertigen Verkaufsbeleg der Verkaufsstelle (entweder IBM oder ein IBM Reseller) für das Programm, vorausgesetzt, auf diesem ist der Name des Programms und die erworbene berechtigte Nutzung dokumentiert. - -"Gewährleistungszeitraum" - ein Jahr ab dem Datum der Lizenzerteilung an den ursprünglichen Lizenznehmer. - -2. Struktur dieser Vereinbarung - -Diese Vereinbarung besteht aus Teil 1 - Allgemeine Bedingungen, Teil 2 - Länderspezifische Bedingungen (sofern vorhanden), den Lizenzinformationen und dem Berechtigungsnachweis und stellt die vollständige Vereinbarung zwischen dem Lizenznehmer und IBM zur Nutzung des Programms dar. Sie ersetzt alle zuvor getroffenen mündlichen oder schriftlichen Absprachen zwischen dem Lizenznehmer und IBM in Bezug auf die Nutzung des Programms durch den Lizenznehmer. Die Bedingungen von Teil 2 können diejenigen in Teil 1 ersetzen oder ergänzen. Im Falle eines Widerspruchs haben die Lizenzinformationen Vorrang vor Teil 1 und Teil 2 dieser Vereinbarung. - -3. Lizenz - -Das Programm ist Eigentum von IBM oder eines IBM Lieferanten und wird urheberrechtlich geschützt und lizenziert, jedoch nicht verkauft. - -IBM erteilt dem Lizenznehmer eine nicht ausschließliche Lizenz, 1) das Programm bis zu der im Berechtigungsnachweis angegebenen berechtigten Nutzung zu verwenden, 2) Kopien des Programms zur Unterstützung der berechtigten Nutzung zu erstellen und zu installieren und 3) eine Sicherungskopie zu erstellen, sofern - -a. der Lizenznehmer das Programm rechtmäßig bezogen hat und die Bedingungen dieser Vereinbarung einhält; - -b. die Sicherungskopie erst ausgeführt wird, wenn das gesicherte Programm nicht mehr ausführbar ist; - -c. der Lizenznehmer auf jeder Kopie oder Teilkopie des Programms alle Copyrightvermerke und sonstigen Eigentumshinweise anbringt; - -d. der Lizenznehmer sicherstellt, dass jeder Benutzer (unabhängig davon, ob der Zugriff lokal oder von einem fernen System aus erfolgt) das Programm 1) nur für Geschäftszwecke des Lizenznehmers nutzt und 2) die Bedingungen dieser Vereinbarung einhält; - -e. der Lizenznehmer sich verpflichtet, 1) das Programm nicht abweichend von den Bedingungen dieser Vereinbarung zu nutzen, zu kopieren, zu ändern oder weiterzugeben; 2) das Programm nicht rückumzuwandeln (reverse assemble, reverse compile) oder in anderer Weise zu übersetzen, soweit nicht durch gesetzliche Regelung etwas anderes zwingend vorgeschrieben ist; 3) die Komponenten, Dateien, Module, audiovisuellen Inhalte und das zugehörige Lizenzmaterial des Programms nicht ohne das Programm zu nutzen; oder 4) das Programm nicht in Unterlizenz zu vergeben, zu vermieten oder zu verleasen; und, - -f. wenn der Lizenznehmer dieses Programm als Unterstützungsprogramm erhält, dieses Programm nur zur Unterstützung des Hauptprogramms und unter Einhaltung sämtlicher Einschränkungen in der Lizenz für das Hauptprogramm zu nutzen, oder wenn der Lizenznehmer dieses Programm als Hauptprogramm erhält, alle Unterstützungsprogramme nur zur Unterstützung dieses Programms und unter Einhaltung sämtlicher Einschränkungen in dieser Vereinbarung zu nutzen. In diesem Abschnitt bezeichnet ein "Unterstützungsprogramm" ein Programm, das Teil eines anderen IBM Programms ("Hauptprogramm") ist und in der Lizenzinformation des Hauptprogramms als Unterstützungsprogramm aufgeführt wird. (Um eine separate Lizenz für das Unterstützungsprogramm ohne diese Einschränkungen zu erwerben, sollte sich der Lizenznehmer an die Stelle wenden, von der er das Unterstützungsprogramm bezogen hat.) - -Diese Lizenz gilt für jede Kopie des Programms, die der Lizenznehmer erstellt. - -3.1 Trade-ups, Updates, Fixes und Patches - -3.1.1 Trade-ups - -Wird das Programm durch ein Trade-up-Programm ersetzt, dann erlischt die Lizenz des ersetzten Programms unverzüglich. - -3.1.2 Updates, Fixes und Patches - -Wenn der Lizenznehmer Updates, Fixes oder Patches für ein Programm erhält, dann akzeptiert er alle zusätzlichen oder abweichenden Bedingungen, die in der Lizenzinformation für die Updates, Fixes oder Patches aufgeführt sind. Werden keine zusätzlichen oder abweichenden Bedingungen bereitgestellt, unterliegen die Updates, Fixes oder Patches ausschließlich dieser Vereinbarung. Wird das Programm durch ein Update ersetzt, erklärt sich der Lizenznehmer damit einverstanden, die Nutzung des ersetzten Programms unverzüglich einzustellen. - -3.2 Lizenzen mit fester Laufzeit - -Wenn IBM das Programm für eine feste Laufzeit lizenziert, dann erlischt die Lizenz des Lizenznehmers mit dem Ablauf der festen Laufzeit, sofern der Lizenznehmer und IBM die Lizenz nicht in beidseitigem Einverständnis verlängern. - -3.3 Laufzeit und Kündigung - -Diese Vereinbarung bleibt bis zur Kündigung wirksam. - -IBM kann die Lizenz des Lizenznehmers kündigen, wenn der Lizenznehmer die Bedingungen dieser Vereinbarung nicht erfüllt. - -Wird die Lizenz von einer der Vertragsparteien aus irgendeinem Grund gekündigt, erklärt sich der Lizenznehmer damit einverstanden, die Nutzung des Programms unverzüglich einzustellen und alle Programmkopien zu vernichten. Bedingungen, die sich ihrer Natur nach auf die Zeit nach einer Beendigung dieser Vereinbarung erstrecken, bleiben bis zu ihrer Erfüllung in Kraft und gelten auch für eventuelle Rechtsnachfolger und Zessionare. - -4. Gebühren - -Die Gebühren basieren auf der erworbenen berechtigten Nutzung, die im Berechtigungsnachweis dokumentiert ist. IBM gewährt keine Gutschriften oder Rückerstattungen für bereits fällige oder gezahlte Gebühren, mit Ausnahme anderslautender Bestimmungen in dieser Vereinbarung. - -Wenn der Lizenznehmer die berechtigte Nutzung erhöhen will, wird er IBM oder einen autorisierten IBM Reseller vorab benachrichtigen und die anfallenden Gebühren bezahlen. - -5. Steuern - -Der Lizenznehmer trägt die mit dem Programm verbundenen und von IBM angegebenen Steuern, Abgaben und Gebühren (mit Ausnahme solcher auf den Ertrag von IBM) oder weist eine entsprechende Befreiung nach. Ab dem Datum, an dem der Lizenznehmer das Programm erhält, ist er für alle das Programm betreffenden Vermögenssteuern verantwortlich. Wenn durch den Import oder den Export des Programms, die Übertragung, den Zugriff auf das Programm oder die Nutzung des Programms außerhalb des Landes, in dem der ursprüngliche Lizenznehmer die Lizenz erhalten hat, Zölle, Steuern, Abgaben oder Gebühren auf das Programm erhoben werden, trägt der Lizenznehmer alle entsprechenden Steuern, Abgaben oder Gebühren und wird den in Rechnung gestellten Betrag bezahlen. - -6. Geld-zurück-Garantie - -Falls der Lizenznehmer aus irgendeinem Grund mit dem Programm nicht zufrieden ist und wenn er der ursprüngliche Lizenznehmer des Programms ist, kann er die Lizenz kündigen und sich den für das Programm gezahlten Betrag zurückerstatten lassen, sofern er das Programm und den Berechtigungsnachweis innerhalb von 30 Tagen nach dem Ausstellungsdatum des Berechtigungsnachweises an die Stelle zurückgibt, von der er das Programm bezogen hat. Wenn es sich um eine Lizenz mit fester Laufzeit handelt, die verlängert werden kann, kann der Lizenznehmer nur dann eine Rückerstattung anfordern, wenn er das Programm und den zugehörigen Berechtigungsnachweis in den ersten 30 Tagen der Erstlaufzeit zurückgibt. Wenn der Lizenznehmer das Programm heruntergeladen hat, erhält er von der Stelle, von der er das Programm bezogen hat, weitere Anweisungen zur Erstattung des gezahlten Betrags. - -7. Programmübertragung - -Der Lizenznehmer darf das Programm und alle Lizenzrechte und -pflichten nur an Dritte übertragen, wenn diese sich mit den Bedingungen dieser Vereinbarung einverstanden erklären. Wird die Lizenz von einer der Vertragsparteien aus irgendeinem Grund gekündigt, ist es dem Lizenznehmer untersagt, das Programm an Dritte weiterzugeben. Es ist dem Lizenznehmer nicht gestattet, einen Teil 1) des Programms oder 2) der berechtigten Nutzung des Programms zu übertragen. Wird das Programm übertragen, muss der Lizenznehmer auch eine Hardcopy dieser Vereinbarung einschließlich der Lizenzinformation und des Berechtigungsnachweises beifügen. Die Lizenz des Lizenznehmers erlischt mit der Übertragung. - -8. Gewährleistung und Ausschlüsse - -8.1 Begrenzte Gewährleistung - -IBM gewährleistet, dass das Programm bei Nutzung in der angegebenen Betriebsumgebung den Spezifikationen entspricht. Die Programmspezifikationen und die Angaben zur Betriebsumgebung befinden sich in der mit dem Programm gelieferten Dokumentation (z. B. in einer Readme-Datei) oder in anderen, von IBM veröffentlichten Informationen (z. B. in einem Ankündigungsschreiben). Der Lizenznehmer ist damit einverstanden, dass solche Dokumentationen und andere Programminhalte eventuell nur in englischer Sprache zur Verfügung gestellt werden, soweit nicht durch gesetzliche Regelung etwas anderes zwingend vorgeschrieben ist. - -Die Gewährleistung gilt nur für den unveränderten Teil des Programms. IBM gewährleistet keinen ununterbrochenen oder fehlerfreien Betrieb des Programms oder die Korrektur aller Programmfehler. Für die Ergebnisse der Nutzung des Programms ist der Lizenznehmer selbst verantwortlich. - -Während des Gewährleistungszeitraums stellt IBM dem Lizenznehmer kostenlosen Zugriff auf IBM Datenbanken mit Informationen zu bekannten Programmfehlern, Fehlerbehebungsmaßnahmen, Einschränkungen und Maßnahmen zur Fehlervermeidung zur Verfügung. Weitere Informationen hierzu enthält das IBM Software Support Handbook unter www.ibm.com/software/support. - -Wenn das Programm innerhalb des Gewährleistungszeitraums nicht wie zugesichert funktioniert und das Problem nicht mithilfe der in den IBM Datenbanken bereitgestellten Informationen behoben werden kann, ist der Lizenznehmer berechtigt, das Programm und den zugehörigen Berechtigungsnachweis bei der Stelle (IBM oder ein IBM Reseller) zurückzugeben, von der er das Programm bezogen hat, und sich den gezahlten Betrag zurückerstatten zu lassen. Nach der Rückgabe des Programms erlischt die Lizenz des Lizenznehmers. Wenn der Lizenznehmer das Programm heruntergeladen hat, erhält er von der Stelle, von der er das Programm bezogen hat, weitere Anweisungen zur Erstattung des gezahlten Betrags. - -8.2 Ausschlüsse - -Diese Gewährleistungsbedingungen sind abschließend und ersetzen sämtliche sonstigen eventuell bestehenden Gewährleistungsansprüche des Lizenznehmers, einschließlich, aber nicht begrenzt auf zufriedenstellende Qualität, Handelsüblichkeit, Verwendungsfähigkeit für einen bestimmten Zweck, Eigentumsrecht und die Freiheit von Rechten Dritter. Nach der Rechtsordnung bzw. Gerichtsbarkeit einiger Länder ist der Ausschluss oder die Begrenzung von ausdrücklichen und/oder stillschweigenden Zusicherungen/Gewährleistungen nicht erlaubt, sodass obige Einschränkungen und Ausschlüsse für den Lizenznehmer möglicherweise nicht anwendbar sind. In diesem Fall sind derartige Gewährleistungen auf die Dauer des Gewährleistungszeitraums begrenzt. Nach Ablauf des Gewährleistungszeitraums wird keinerlei Gewährleistung mehr erbracht. Darüber hinaus ist nach der Rechtsordnung bzw. Gerichtsbarkeit einiger Länder die Verkürzung der gesetzlichen Gewährleistungsfrist nicht erlaubt, sodass obige Einschränkungen für den Lizenznehmer möglicherweise nicht anwendbar sind. - -Diese Gewährleistungen ermöglichen dem Lizenznehmer die Geltendmachung spezifischer juristischer Rechte, die abhängig vom jeweiligen Land und der jeweiligen Rechtsordnung bzw. Gerichtsbarkeit unterschiedlich sein können. - -Die Gewährleistungen in Abschnitt 8 werden nur von IBM angeboten. Die Haftungsausschlüsse in Unterabschnitt 8.2 gelten jedoch auch für die IBM Lieferanten von Drittherstellercode. Diese Lieferanten stellen den betreffenden Code ohne jegliche Gewährleistung zur Verfügung. Mit diesem Absatz werden die Gewährleistungsverpflichtungen von IBM im Rahmen dieser Vereinbarung nicht aufgehoben. - -9. Daten und Datenbanken des Lizenznehmers - -Um den Lizenznehmer bei der Eingrenzung eines Problems mit dem Programm zu unterstützen, kann IBM den Lizenznehmer auffordern, 1) IBM Fernzugriff auf sein System zu gestatten oder 2) Informationen oder Systemdaten an IBM zu senden. IBM ist jedoch nicht zur Erbringung solcher Unterstützungsleistungen verpflichtet, es sei denn, IBM und der Lizenznehmer treffen eine separate schriftliche Vereinbarung, in der IBM sich bereit erklärt, Unterstützung für den Lizenznehmer in einem Umfang zu leisten, der die Gewährleistungsverpflichtungen von IBM unter dieser Vereinbarung überschreitet. In jedem Fall wird IBM die Informationen über Fehler und Probleme zur Verbesserung der IBM Produkte und Services nutzen und Unterstützung durch die Bereitstellung entsprechender Unterstützungsangebote leisten. Zu diesem Zweck kann IBM andere IBM Organisationen und Subunternehmer (auch in Ländern außerhalb des Landes, in welchem der Lizenznehmer seinen Sitz hat) beauftragen, und der Lizenznehmer wird IBM dies gestatten. - -Der Lizenznehmer bleibt verantwortlich für 1) alle Daten und den Inhalt der Datenbanken, die er IBM zur Verfügung stellt, 2) die Auswahl und Implementierung von Prozeduren und Kontrollmechanismen im Hinblick auf Datenzugriff, -sicherheit, -verschlüsselung, -nutzung und -übertragung (einschließlich aller personenbezogenen Daten) und 3) die Sicherung und Wiederherstellung der Datenbanken und der gespeicherten Daten. Der Lizenznehmer wird IBM keine personenbezogenen Informationen, weder als Daten noch in anderer Form, senden oder Zugriff darauf erteilen und muss für alle angemessenen Kosten und sonstigen Ausgaben aufkommen, die IBM im Zusammenhang mit solchen Informationen entstehen, die versehentlich an IBM weitergegeben wurden oder deren Verlust oder Offenlegung durch IBM verursacht wurde, einschließlich der Aufwendungen, die sich aus den Ansprüchen Dritter ergeben. - -10. Haftungsbegrenzung - -Die Beschränkungen und Ausschlüsse in Abschnitt 10 gelten, soweit nicht durch gesetzliche Regelung etwas anderes zwingend vorgesehen ist. - -10.1 Fälle, in denen IBM haftbar gemacht werden kann - -Soweit IBM dem Lizenznehmer gegenüber schadenersatzpflichtig ist, hat er Anspruch auf Entschädigung durch IBM. Unabhängig vom Rechtsgrund, auf dem der an IBM gerichtete Schadensersatzanspruch des Lizenznehmers beruht (einschließlich Vertragsverletzung, Fahrlässigkeit, unrichtiger Angaben oder anderer Ansprüche aus dem Vertrag oder aufgrund unerlaubter Handlungen), ist die Gesamthaftung von IBM für sämtliche Ansprüche in Bezug auf ein einzelnes Programm oder andere Ansprüche, die aus dieser Vereinbarung entstehen, begrenzt auf 1) Personenschäden (einschließlich Tod) und Schäden an Immobilien und beweglichen Sachen und 2) bei anderen direkten Schäden auf maximal die Gebühren (maximal zwölf Monatsgebühren, wenn die Gebühren für das Programm nach einer festen Laufzeit berechnet werden), die der Lizenznehmer für das Programm entrichtet hat, das die Grundlage des Rechtsanspruches ist. - -Diese Haftungsbegrenzung gilt auch für alle Programmentwickler und Lieferanten von IBM. Dies ist der maximale Betrag, für den IBM und diese gemeinsam haftbar gemacht werden können. - -10.2 Fälle, in denen IBM nicht haftbar ist - -Auf keinen Fall sind IBM oder die Programmentwickler und Lieferanten von IBM in folgenden Fällen haftbar, auch wenn sie auf die Möglichkeit solcher Schäden hingewiesen wurden: - -a. Verlust oder Beschädigung von Daten; - -b. unmittelbare oder mittelbare Schäden oder sonstige wirtschaftliche Folgeschäden; oder - -c. entgangene Gewinne, Geschäftsabschlüsse, Umsätze, Schädigung des guten Namens oder Verlust erwarteter Einsparungen. - -11. Einsichts- und Prüfungsrecht - -In diesem Abschnitt 11 bezeichnet "Nutzungsbedingungen" 1) diese Vereinbarung sowie alle anwendbaren Anlagen und Auftragsdokumente, die von IBM bereitgestellt werden, und 2) IBM Softwarerichtlinien, die auf der IBM Software Policy Website (www.ibm.com/softwarepolicies) zu finden sind, einschließlich der Richtlinien, die sich auf Sicherungen, das Sub-Capacity-Preismodell und die Migration beziehen. - -Die Rechte und Verpflichtungen im Rahmen dieses Abschnitts 11 bleiben während der Lizenzlaufzeit und danach für weitere zwei Jahre in Kraft. - -11.1 Prüfungsprozess - -Der Lizenznehmer verpflichtet sich, korrekte schriftliche Aufzeichnungen, Ausgaben von Systemtools und sonstige Systemdaten zu erstellen, aufzubewahren und IBM sowie den beauftragten Prüfern bereitzustellen, um gegenüber IBM prüffähige Nachweise dafür zu erbringen, dass die Nutzung der Programme in Übereinstimmung mit den Nutzungsbedingungen erfolgt, einschließlich der angewandten IBM Lizenz- und Preisbedingungen. Der Lizenznehmer ist dafür verantwortlich, 1) sicherzustellen, dass die berechtigte Nutzung nicht überschritten wird und 2) die Nutzungsbedingungen eingehalten werden. - -Nach angemessener Vorankündigung ist IBM dazu berechtigt, die Einhaltung der Nutzungsbedingungen an allen Standorten des Lizenznehmers und für alle Umgebungen, an denen der Lizenznehmer die den Nutzungsbedingungen unterliegenden Programme (zu irgendeinem Zweck) nutzt, zu überprüfen. Die Prüfung findet während der üblichen Geschäftszeiten in den Räumlichkeiten des Lizenznehmers statt. IBM wird sich bemühen, den Geschäftsbetrieb des Lizenznehmers dabei so wenig wie möglich zu beeinträchtigen. IBM ist berechtigt, die Prüfung durch einen unabhängigen Prüfer durchführen zu lassen, soweit dieser durch eine schriftliche Vertraulichkeitsvereinbarung zur Geheimhaltung verpflichtet ist. - -11.2 Prüfergebnis - -IBM wird den Lizenznehmer schriftlich benachrichtigen, sofern eine solche Überprüfung ergibt, dass der Lizenznehmer die berechtigte Nutzung eines Programms überschritten hat oder der Lizenznehmer die ihm aus dieser Vereinbarung obliegenden Verpflichtungen nicht einhält. Der Lizenznehmer erklärt sich dazu bereit, die in einer Rechnung von IBM aufgeführten Gebühren für 1) die Nutzungsüberschreitung, 2) die Unterstützung während der Nutzungsüberschreitung entweder für die Dauer der Nutzungsüberschreitung oder für zwei Jahre, je nachdem, welcher Zeitraum kürzer ist, und 3) alle anfallenden zusätzlichen Gebühren und anderen Verbindlichkeiten, die sich aufgrund der Prüfung ergeben, unverzüglich direkt an IBM zu entrichten. - -12. Hinweise von Drittherstellern - -Das Programm kann Drittherstellercode enthalten, für den IBM und nicht der Dritthersteller dem Lizenznehmer eine Lizenz unter dieser Vereinbarung erteilt. Falls Hinweise auf den Drittherstellercode ("Third Party Notices") mitgeliefert werden, geschieht dies nur zu Informationszwecken. Diese Hinweise können in den NOTICES-Dateien des Programms enthalten sein. Informationen über den Erhalt des Quellcodes für einen bestimmten Drittherstellercode befinden sich in den Third Party Notices. Kennzeichnet IBM Drittherstellercode in den Third Party Notices als "Modifiable Third Party Code" (Drittherstellercode, der geändert werden kann), so erteilt IBM dem Lizenznehmer damit die Berechtigung, 1) den Modifiable Third Party Code zu verändern und 2) die Programmmodule rückzuentwickeln, die eine direkte Schnittstelle zu dem Modifiable Third Party Code darstellen, sofern dies ausschließlich zu dem Zweck erfolgt, die Änderungen des Lizenznehmers am Drittherstellercode per Debugging zu testen. Die Service- und Unterstützungsverpflichtungen von IBM (sofern verfügbar) beziehen sich nur auf das unveränderte Programm. - -13. Allgemeines - -a. Gesetzlich unabdingbare Verbraucherschutzrechte haben Vorrang vor den Bedingungen dieser Vereinbarung. - -b. Werden die Programme auf Datenträgern an den Lizenznehmer geliefert, geht - sofern nicht zwischen den Parteien etwas Abweichendes schriftlich vereinbart wurde - die Gefahr auf den Lizenznehmer über, sobald IBM den Datenträger an den von IBM bestimmten Spediteur/Frachtführer oder die sonst zur Ausführung der Auslieferung bestimmte Person oder Anstalt ausgeliefert hat. - -c. Falls eine der Bedingungen dieser Vereinbarung im Rahmen des geltenden Rechts ungültig oder undurchführbar ist, sind die übrigen Bedingungen dieser Vereinbarung davon nicht betroffen und gelten weiterhin in vollem Umfang. - -d. Der Lizenznehmer verpflichtet sich zur Einhaltung aller anwendbaren Export- und Importgesetze und -bestimmungen, einschließlich der US-Embargo- und Sanktionsbestimmungen sowie des Exportverbots für bestimmte Verwendungszwecke oder an bestimmte Personen. - -e. Der Lizenznehmer ist damit einverstanden, dass International Business Machines Corporation und deren verbundene Unternehmen (sowie deren Rechtsnachfolger und Zessionare, Vertragspartner und IBM Business Partner) die Kontaktinformationen des Lizenznehmers in allen Ländern, in denen sie geschäftlich tätig sind, in Verbindung mit IBM Produkten und Services oder zur Förderung der Geschäftsbeziehung zwischen IBM und dem Lizenznehmer speichern und nutzen dürfen. - -f. Jede Vertragspartei wird der anderen Partei ausreichend Gelegenheit geben, ihren vertraglichen Verpflichtungen nachzukommen, bevor sie rechtliche Schritte wegen Nichterfüllung von Vertragsbedingungen unternimmt. Die Vertragsparteien werden versuchen, alle Streitfälle, Meinungsverschiedenheiten oder Ansprüche zwischen den Parteien in Bezug auf diese Vereinbarung einvernehmlich beizulegen. - -g. Soweit nicht durch gesetzliche Regelung etwas anderes zwingend vorgesehen ist, stimmen beide Vertragsparteien überein, 1) im Rahmen dieser Vereinbarung keine Klage später als zwei Jahre nach Auftreten des Klagegegenstands einzureichen, und 2) dass nach Ablauf dieser Frist alle Ansprüche und alle damit in Zusammenhang stehenden Rechte verjähren. - -h. Weder der Lizenznehmer noch IBM sind für die Nichterfüllung von vertraglichen Verpflichtungen aus Gründen haftbar, die von den Vertragsparteien nicht beeinflusst werden können. - -i. Aus dieser Vereinbarung ergibt sich kein Recht auf Klage oder Klagegegenstand für Dritte, und IBM ist nicht haftbar für Ansprüche Dritter gegen den Lizenznehmer, die nicht oben in Unterabschnitt 10.1 (Fälle, in denen IBM haftbar gemacht werden kann) für Personenschäden (einschließlich Tod) und Schäden an Immobilien und beweglichen Sachen aufgeführt sind, für die IBM nach den gesetzlichen Bestimmungen haftbar ist. - -j. Durch Anerkennung dieser Vereinbarung stimmen beide Vertragsparteien darin überein, sich nicht auf irgendwelche Darstellungen zu verlassen, die nicht auf dieser Vereinbarung beruhen, einschließlich 1) der Angaben zu Leistung oder Funktion des Programms, die von den ausdrücklichen Gewährleistungen in Abschnitt 8 (Gewährleistung und Ausschlüsse) oben abweichen; und 2) der Erfahrungen oder Empfehlungen Dritter; oder 3) der Ergebnisse oder Einsparungen, die der Lizenznehmer eventuell erzielen kann. - -k. IBM hat mit bestimmten Partnern ("IBM Business Partner" genannt) Vereinbarungen zur Vermarktung und Unterstützung bestimmter Programme geschlossen. IBM Business Partner sind eigenständig und von IBM unabhängig. IBM ist weder für die Geschäftstätigung der IBM Business Partner noch für deren Aussagen oder Verpflichtungen gegenüber dem Lizenznehmer verantwortlich. - -l. Die Lizenzbedingungen und Freistellungsregelungen in anderen (Rahmen-)Vereinbarungen zwischen dem Lizenznehmer und IBM (z. B. den Allgemeinen Geschäftsbedingungen von IBM) gelten nicht für Programmlizenzen, die unter dieser Vereinbarung erteilt werden. - -14. Geltungsbereich und geltendes Recht - -14.1 Geltendes Recht - -Beide Vertragsparteien sind damit einverstanden, dass die Gesetze des Landes zur Anwendung kommen, in dem der Lizenznehmer die Programmlizenz erworben hat, um die Rechte, Pflichten und Verpflichtungen des Lizenznehmers und von IBM, die sich aus dem Inhalt dieser Vereinbarung ergeben oder in irgendeiner Weise damit in Zusammenhang stehen, zu regeln, zu interpretieren und durchzuführen, ungeachtet unterschiedlicher Rechtsgrundlagen. - -Die Vertragskonvention der Vereinten Nationen für den internationalen Warenverkauf kommt nicht zur Anwendung. - -14.2 Rechtsprechung - -Alle Rechte, Pflichten und Verpflichtungen unterliegen der Rechtsprechung des Landes, in dem der Lizenznehmer die Programmlizenz erworben hat. - -Teil 2 - Länderspezifische Bedingungen - -Für Lizenzen, die in den unten aufgeführten Ländern erteilt werden, ersetzen oder ergänzen die nachfolgenden länderspezifischen Regelungen die betreffenden Bedingungen für die jeweiligen Länder in Teil 1. Alle Bedingungen in Teil 1, die von diesen Änderungen oder Ergänzungen nicht betroffen sind, bleiben unverändert und behalten ihre Gültigkeit. Teil 2 ist wie folgt aufgebaut: - -* Ergänzungen zu Teil 1, Abschnitt 14 (Geltendes Recht und Rechtsprechung), die für mehrere Länder gelten, und - -* Ergänzungen zu anderen Bedingungen dieser Vereinbarung, die für die EMEA-Länder (Europa, Naher/Mittlerer Osten und Afrika) gelten - -Ergänzungen zu Teil 1, Abschnitt 14 (Geltendes Recht und Rechtsprechung), die für mehrere Länder gelten - -14.2 Rechtsprechung - -Der folgende Absatz bezieht sich auf die Rechtsprechung und ersetzt Unterabschnitt 14.2 (Rechtsprechung) für diejenigen Länder, die unten angegeben sind: - -Alle Rechte, Pflichten und Verpflichtungen unterliegen der Rechtsprechung des Landes, in dem der Lizenznehmer die Programmlizenz erworben hat, mit Ausnahme der unten aufgeführten Länder, in denen sämtliche Rechtsstreitigkeiten, die sich aus dieser Vereinbarung ergeben oder damit in Zusammenhang stehen, einschließlich etwaiger Schnellverfahren, ausschließlich in die Zuständigkeit der folgenden Gerichte fallen: - -EUROPA, NAHER/MITTLERER OSTEN UND AFRIKA - -in Österreich: das zuständige Gericht in Wien, Österreich (Innenstadt); - -ERGÄNZUNGEN FÜR DIE EMEA-LÄNDER - -MITGLIEDSSTAATEN DER EUROPÄISCHEN UNION - -8. Gewährleistung und Ausschlüsse - -Der folgende Text wird Abschnitt 8 (Gewährleistung und Ausschlüsse) hinzugefügt: - -In der Europäischen Union ("EU") sind für Verbraucher unter den geltenden nationalen rechtlichen Bestimmungen Rechte für den Verkauf von Verbrauchsgütern definiert. Diese Rechte sind von den Bestimmungen in Abschnitt 8 (Gewährleistung und Ausschlüsse) nicht betroffen. Der räumliche Geltungsbereich der begrenzten Gewährleistung ist weltweit. - -EU-MITGLIEDSSTAATEN UND DIE UNTEN AUFGEFÜHRTEN LÄNDER - -Liechtenstein, die Schweiz und alle anderen europäischen Länder, die nationale Datenschutzbestimmungen nach dem EU-Modell per Gesetz eingeführt haben. - -13. Allgemeines - -Der folgende Text ersetzt Abschnitt 13.e: - -(1) Begriffsbestimmungen - Für die Zwecke von Abschnitt 13.e kommen die folgenden zusätzlichen Begriffsbestimmungen zur Anwendung: - -(a) Kontaktinformationen - geschäftsbezogene Kontaktinformationen, die IBM vom Lizenznehmer zugänglich gemacht werden, dazu gehören u. a. Namen, Berufsbezeichnungen, Geschäftsadressen, Telefonnummern und E-Mail-Adressen von Mitarbeitern und Vertragspartnern des Lizenznehmers. In Österreich, Italien und der Schweiz umfassen die Kontaktinformationen ferner Angaben über den Lizenznehmer und seine Vertragspartner als juristische Personen (z. B. Umsatzdaten des Lizenznehmers und andere transaktionsorientierte Informationen). - -(b) Kontaktperson - Mitarbeiter und Vertragspartner des Lizenznehmers, auf die sich die Kontaktinformationen beziehen. - -(c) Datenschutzbehörde - die Behörde, die vom jeweiligen Land gemäß der Vorschriften zum Datenschutz und zur elektronischen Kommunikation eingerichtet wurde, oder bei Nicht-EU-Ländern die Behörde, die für die Überwachung des Datenschutzes bei personenbezogenen Daten im jeweiligen Land verantwortlich ist, oder eine zuständige Nachfolgebehörde (in Bezug auf eine der genannten Behörden). - -(d) Vorschriften zum Datenschutz und zur elektronischen Kommunikation - (i) die geltenden nationalen Gesetze und Verordnungen, die die Anforderungen der EU-Richtlinie 95/46/EC (zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und zum freien Datenverkehr) und der EU-Richtlinie 2002/58/EC (über die Verarbeitung personenbezogener Daten und den Schutz der Privatsphäre in der elektronischen Kommunikation) umsetzen; oder (ii) in Nicht-EU-Ländern, die Gesetze und/oder Verordnungen, die in den betreffenden Ländern zum Schutz personenbezogener Daten und zur Regulierung der elektronischen Kommunikation unter Einbeziehung personenbezogener Daten erlassen wurden, einschließlich aller Ersatzgesetze oder Gesetzesänderungen (in Bezug auf die zuvor erwähnten Gesetze und Verordnungen). - -(e) IBM Unternehmen - International Business Machines Corporation mit Sitz in Armonk, New York (USA), deren verbundene Unternehmen und IBM Business Partner sowie deren Subunternehmer. - -(2) Der Lizenznehmer willigt ein, dass IBM - -(a) Kontaktinformationen zum Zwecke der Durchführung und Förderung der Geschäftsbeziehung, einschließlich der Bereitstellung von Unterstützungsleistungen, und zur Vermarktung der Produkte und Services der IBM Unternehmen (der "Verwendungszweck") zwischen Lizenznehmer und den IBM Unternehmen verarbeitet und nutzt; und - -(b) Kontaktinformationen im Rahmen des Verwendungszwecks den IBM Unternehmen zugänglich macht und die Kontaktinformationen durch diese verarbeitet und genutzt werden können. - -(3) IBM wird in diesem Zusammenhang sämtliche Kontaktinformationen im Rahmen der anwendbaren Vorschriften zum Datenschutz und zur elektronischen Kommunikation und nur im Rahmen des Verwendungszwecks verarbeiten und nutzen. - -(4) Sofern aufgrund der Vorschriften zum Datenschutz und zur elektronischen Kommunikation erforderlich, sichert der Lizenznehmer zu, die vorherige Zustimmung der Kontaktperson eingeholt zu haben bzw. einzuholen und diese entsprechend informiert zu haben bzw. zu informieren. Damit stellt der Lizenznehmer sicher, dass die IBM Unternehmen die Kontaktinformationen im Rahmen des Verwendungszwecks verarbeiten und nutzen und mit den Kontaktpersonen, z. B. auch per E-Mail, Kontakt aufnehmen können. - -(5) Der Lizenznehmer stimmt der Übermittlung von Kontaktinformationen in Länder außerhalb des Europäischen Wirtschaftsraums (EWR) unter der Maßgabe zu, dass eine solche Übermittlung nur im Rahmen einer von der zuständigen Datenschutzbehörde freigegebenen vertraglichen Vereinbarung erfolgt. - -ÖSTERREICH - -8.2 Ausschlüsse - -Der folgende Text wird im ersten Absatz gelöscht: - -zufriedenstellende Qualität, Handelsüblichkeit - -10. Haftungsbegrenzung - -Der folgende Text wird hinzugefügt: - -Die folgenden Beschränkungen und Ausschlüsse in Bezug auf die Haftung von IBM entfallen bei Schäden, die durch grobe Fahrlässigkeit oder Vorsatz verursacht werden. - -10.1 Fälle, in denen IBM haftbar gemacht werden kann - -Der folgende Text ersetzt den ersten Satz im ersten Absatz: - -Soweit IBM gegenüber dem Lizenznehmer aufgrund der Verpflichtungen aus dieser Vereinbarung schadenersatzpflichtig ist, hat er Anspruch auf Entschädigung durch IBM. - -Im zweiten Satz des ersten Absatzes wird der in Klammern stehende Ausdruck vollständig gelöscht: - -"(einschließlich Vertragsverletzung, Fahrlässigkeit, unrichtiger Angaben oder anderer Ansprüche aus dem Vertrag oder aufgrund unerlaubter Handlungen)" - -10.2 Fälle, in denen IBM nicht haftbar ist - -Der folgende Text ersetzt Abschnitt 10.2b: - -b. mittelbare Schäden oder Folgenschäden; oder - -DEUTSCHLAND - -8.1 Begrenzte Gewährleistung - -Der folgende Text wird am Anfang von Abschnitt 8.1 eingefügt: - -Der Gewährleistungszeitraum beträgt 12 Monate ab dem Datum der Lieferung des Programms an den ursprünglichen Lizenznehmer. - -8.2 Ausschlüsse - -Abschnitt 8.2 wird vollständig gelöscht und durch den folgenden Text ersetzt: - -Vorbehaltlich anderslautender gesetzlicher Bestimmungen sind in Abschnitt 8.1 sämtliche Gewährleistungsverpflichtungen von IBM gegenüber dem Lizenznehmer definiert. - -10. Haftungsbegrenzung - -Die Bedingungen in Abschnitt 10 (Haftungsbegrenzung) werden durch den folgenden Text vollständig ersetzt: - -a. IBM haftet für 1) Schäden, die durch Verletzung einer mit dem Abschluss des Vertrags übernommenen Garantie entstanden sind; 2) für Schäden bei Verletzungen von Leben, Körper oder Gesundheit; sowie 3) für Schäden, die IBM vorsätzlich oder grob fahrlässig verursacht hat, unbeschränkt. - -b. Bei leicht fahrlässiger Schadensverursachung haftet IBM, gleich aus welchem Rechtsgrund (einschließlich Ansprüchen aus Vertragsverletzung sowie unerlaubter Handlung), pro Schadensfall bis zu einem Höchstbetrag von EUR 500.000 (fünfhunderttausend Euro) oder bis zur Höhe des Preises (maximal zwölf Monatsgebühren, wenn die Gebühren für das Programm nach einer festen Laufzeit berechnet werden) für das schadensverursachende Programm. Dies umfasst auch den Ersatz vergeblicher Aufwendungen. Mehrere Pflichtverletzungen, die zusammen im Wesentlichen denselben Schaden verursachen oder zu ihm beitragen, werden als eine Pflichtverletzung behandelt. - -c. IBM haftet bei leicht fahrlässigem Verhalten nicht für mittelbare Schäden oder Folgeschäden, selbst wenn IBM über die Möglichkeit solcher Schäden informiert wurde. Dies umfasst auch den Ersatz vergeblicher Aufwendungen, sofern es sich hierbei um mittelbare oder Folgeschäden handelt. - -d. Im Falle des Verzugs erstattet IBM dem Lizenznehmer den durch den Verzug nachweislich entstandenen Schaden im Rahmen der Abschnitte 10.a und 10.b. - -13. Allgemeines - -Der folgende Text ersetzt die Bedingungen in Abschnitt 13.g: - -Alle Ansprüche aus dieser Vereinbarung unterliegen einer dreijährigen Verjährungsfrist, soweit in Abschnitt 8.1 (Begrenzte Gewährleistung) dieser Vereinbarung nicht abweichend geregelt. - -Der folgende Text ersetzt die Bedingungen in Abschnitt 13.i: - -Aus dieser Vereinbarung ergibt sich kein Recht auf Klage oder Klagegegenstand für Dritte, und IBM ist nicht haftbar für Ansprüche Dritter gegen den Lizenznehmer, die nicht in Abschnitt 10 (Haftungsbegrenzung) für i) Personenschäden (einschließlich Tod) oder ii) Schäden an Immobilien und beweglichen Sachen aufgeführt sind, für die IBM (in beiden Fällen) nach den gesetzlichen Bestimmungen haftbar ist. - -Z125-3301-14 (07/2011) - - diff --git a/charts/ibm-mqadvanced-server-prod/LICENSES/LICENSE_IPLA_locale/LICENSE_IPLA_el b/charts/ibm-mqadvanced-server-prod/LICENSES/LICENSE_IPLA_locale/LICENSE_IPLA_el deleted file mode 100644 index 53c33cc..0000000 --- a/charts/ibm-mqadvanced-server-prod/LICENSES/LICENSE_IPLA_locale/LICENSE_IPLA_el +++ /dev/null @@ -1,1171 +0,0 @@ -ÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ - -Ôï ðáñüí Ýããñáöï ðåñéëáìâÜíåé ôá ðáñáêÜôù Ýããñáöá "Ðëçñïöïñßåò ãéá ôçí ¶äåéá ×ñÞóçò" ãéá ðåñéóóüôåñá áðü Ýíá ÐñïãñÜììáôá. Óå êÜèå Ýããñáöï "Ðëçñïöïñßåò ãéá ôçí ¶äåéá ×ñÞóçò" ðñïóäéïñßæåôáé ôï Ðñüãñáììá Þ ôá ÐñïãñÜììáôá óôá ïðïßá áíáöÝñåôáé ôï óõãêåêñéìÝíï Ýããñáöï. Éó÷ýïõí ìüíï ôá Ýããñáöá "Ðëçñïöïñßåò ãéá ôçí ¶äåéá ×ñÞóçò" ãéá ôï (ôá) Ðñüãñáììá(ôá) ãéá ôï (ôá) ïðïßï(-á) ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò Ý÷åé áðïêôÞóåé äéêáéþìáôá ÷ñÞóçò. - - -============================================== - - -ÓÇÌÁÍÔÉÊÏ: ÄÉÁÂÁÓÔÅ ÐÑÏÓÅÊÔÉÊÁ ÔÉÓ ÁÊÏËÏÕÈÅÓ ÐËÇÑÏÖÏÑÉÅÓ - -ÐáñáêÜôù ðáñïõóéÜæïíôáé äýï óõìâÜóåéò Üäåéáò ÷ñÞóçò. - -1. ÄéåèíÞò Óýìâáóç ¶äåéáò ×ñÞóçò ôçò IBM ãéá ôçí Áîéïëüãçóç ÐñïãñáììÜôùí -2. ÄéåèíÞò Óýìâáóç ¶äåéáò ×ñÞóçò ÐñïãñÜììáôïò ôçò IBM - -ÅÜí ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò (Licensee) áðïêôÞóåé ôï Ðñüãñáììá ãéá óêïðïýò ðáñáãùãéêÞò ÷ñÞóçò (äçëáäÞ ãéá óêïðïýò ðÝñáí áðü ôçí áîéïëüãçóç, Ýëåã÷ï, äïêéìÞ ôýðïõ "try or buy" Þ åðßäåéîç): Ðáôþíôáò ôï ðáñáêÜôù êïõìðß "ÁðïäÝ÷ïìáé" (Accept), o Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò áðïäÝ÷åôáé ôïõò üñïõò ôçò Äéåèíïýò Óýìâáóçò ¶äåéáò ×ñÞóçò ÐñïãñÜììáôïò ôçò IBM, ÷ùñßò ôñïðïðïéÞóåéò. - -ÅÜí ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò áðïêôÞóåé ôï Ðñüãñáììá ãéá óêïðïýò áîéïëüãçóçò, åëÝã÷ïõ, äïêéìÞò ôýðïõ "try or buy" Þ åðßäåéîçò (óõëëïãéêÜ "Áîéïëüãçóç"): Ðáôþíôáò ôï ðáñáêÜôù êïõìðß "ÁðïäÝ÷ïìáé" (Accept), o Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò áðïäÝ÷åôáé ôïõò üñïõò ôüóï ôçò (i) Äéåèíïýò Óýìâáóçò ¶äåéáò ×ñÞóçò ôçò IBM ãéá ôçí Áîéïëüãçóç ÐñïãñáììÜôùí ("¶äåéá ×ñÞóçò Áîéïëüãçóçò"), üóï êáé ôçò (ii) Äéåèíïýò Óýìâáóçò ¶äåéáò ×ñÞóçò ÐñïãñÜììáôïò ôçò IBM ("Óýìâáóç IPLA"), ÷ùñßò ôñïðïðïéÞóåéò. - -Ç ¶äåéá ×ñÞóçò Áîéïëüãçóçò èá éó÷ýåé ãéá ôç äéÜñêåéá ôçò Áîéïëüãçóçò åê ìÝñïõò ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò. - -Ç Óýìâáóç IPLA èá ôåèåß áõôüìáôá óå éó÷ý åöüóïí ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò åðéëÝîåé íá äéáôçñÞóåé ôï Ðñüãñáììá ìåôÜ ôçí ÁîéïëüãçóÞ ôïõ (Þ íá áðïêôÞóåé ðñüóèåôá áíôßãñáöá ôïõ ÐñïãñÜììáôïò ãéá ÷ñÞóç ìåôÜ ôçí Áîéïëüãçóç) óõíÜðôïíôáò ìéá óýìâáóç ðñïìÞèåéáò (ð.÷. ôç ÄéåèíÞ Óýìâáóç Passport Advantage ôçò IBM Þ ôç ÄéåèíÞ Óýìâáóç Passport Advantage Express ôçò IBM) ìå ôçí IBM. - -Ç ¶äåéá ×ñÞóçò Áîéïëüãçóçò êáé ç Óýìâáóç IPLA äåí èá éó÷ýïõí ôáõôü÷ñïíá êáé äåí ôñïðïðïéåß ç ìßá ôçí Üëëç. ÊÜèå ìßá áðü áõôÝò åßíáé áíåîÜñôçôç áðü ôçí Üëëç. - -Áêïëïõèåß ôï ðëÞñåò êåßìåíï êÜèå ìßáò áðü ôéò äýï óõìâÜóåéò Üäåéáò ÷ñÞóçò. - - - -ÐËÇÑÏÖÏÑÉÅÓ ÃÉÁ ÔÇÍ ÁÄÅÉÁ ×ÑÇÓÇÓ - -Ôá ÐñïãñÜììáôá ðïõ ðåñéëáìâÜíïíôáé óôçí ðáñáêÜôù ëßóôá ðáñá÷ùñïýíôáé ìå Üäåéá ÷ñÞóçòç âÜóåé ôùí áêüëïõèùí üñùí êáé ðñïûðïèÝóåùí ôùí Ðëçñïöïñéþí ãéá ôçí ¶äåéá ×ñÞóçò, åðéðëÝïí ôùí üñùí Üäåéáò ÷ñÞóçò ôïõ ÐñïãñÜììáôïò ôïõò ïðïßïõò áðïäÝ÷èçêáí ðñïçãïõìÝíùò ï ÐåëÜôçò êáé ç IBM. ÅÜí ï ÐåëÜôçò äåí Ý÷åé áðïäå÷èåß ðñïçãïõìÝíùò ôïõò üñïõò Üäåéáò ÷ñÞóçò ðïõ äéÝðïõí ôç ÷ñÞóç ôïõ ÐñïãñÜììáôïò, ôüôå ç éó÷ýåé ç ÄéåèíÞò Óýìâáóç ¶äåéáò ×ñÞóçò ãéá ôçí Áîéïëüãçóç ÐñïãñáììÜôùí (Z125-5543-05). - -¼íïìá ÐñïãñÜììáôïò (Áñéèìüò ÐñïãñÜììáôïò): -IBM MQ V9.0.3 (Evaluation) -IBM MQ Idle Standby V9.0.3 (Evaluation) - -Ïé áêüëïõèïé âáóéêïß üñïé äéÝðïõí ôç ÷ñÞóç ôïõ ÐñïãñÜììáôïò åê ìÝñïõò ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò. - -Ðåñßïäïò Áîéïëüãçóçò - -Ç ðåñßïäïò áîéïëüãçóçò áñ÷ßæåé êáôÜ ôçí çìåñïìçíßá ðïõ ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò óõìöùíåß ìå ôïõò üñïõò ôçò ðáñïýóáò Óýìâáóçò êáé ôåñìáôßæåôáé ìåôÜ ôçí ðáñÝëåõóç 90 çìåñþí. - -ÕðïóôçñéêôéêÜ ÐñïãñÜììáôá - -Ôï Ðñüãñáììá äéáôßèåôáé ìå Üäåéá ÷ñÞóçò ùò ðáêÝôï ðïëëáðëþí ðñïúüíôùí êáé ðåñéëáìâÜíåé ôá ÕðïóôçñéêôéêÜ ÐñïãñÜììáôá ðïõ ðñïóäéïñßæïíôáé ðáñáêÜôù. Ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò åßíáé åîïõóéïäïôçìÝíïò íá åãêáèéóôÜ êáé íá ÷ñçóéìïðïéåß ôá åí ëüãù ÕðïóôçñéêôéêÜ ÐñïãñÜììáôá ìüíï ãéá ôçí õðïóôÞñéîç ôçò åê ìÝñïõò ôïõ ÷ñÞóçò ôïõ Êýñéïõ ÐñïãñÜììáôïò âÜóåé ôùí üñùí ôçò ðáñïýóáò Óýìâáóçò êáé åíôüò ôùí ïñßùí ôùí Áðïäåßîåùí Äéêáéþìáôïò ãéá ôï Ðñüãñáììá (åêôüò åÜí ðáñÝ÷ïíôáé åõñýôåñá äéêáéþìáôá óå Üëëï óçìåßï ôïõ ðáñüíôïò åããñÜöïõ ìå ôßôëï Ðëçñïöïñßåò ãéá ôçí ¶äåéá ×ñÞóçò). Ç öñÜóç "ãéá ôçí õðïóôÞñéîç ôçò åê ìÝñïõò ôïõ ÷ñÞóçò" ðåñéëáìâÜíåé ìüíï åêåßíåò ôéò ÷ñÞóåéò ïé ïðïßåò åßíáé áðáñáßôçôåò Þ êáôÜ Üëëïí ôñüðï Üìåóá óõíäåäåìÝíåò ìå ìéá åîïõóéïäïôçìÝíç ÷ñÞóç ôïõ Êýñéïõ ÐñïãñÜììáôïò Þ êÜðïéïõ Üëëïõ Õðïóôçñéêôéêïý ÐñïãñÜììáôïò åê ìÝñïõò ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò. Äåí åðéôñÝðåôáé ç ÷ñÞóç ôùí Õðïóôçñéêôéêþí ÐñïãñáììÜôùí ãéá ïðïéïíäÞðïôå Üëëï óêïðü. Ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò äåí Ý÷åé åîïõóéïäüôçóç ãéá ôç ìåôáâßâáóç Þ ìåôáðþëçóç ôùí Õðïóôçñéêôéêþí ÐñïãñáììÜôùí ÷ùñéóôÜ áðü ôï Êýñéï Ðñüãñáììá. ¸íá Õðïóôçñéêôéêü Ðñüãñáììá ìðïñåß íá óõíïäåýåôáé áðü üñïõò Üäåéáò ÷ñÞóçò êáé ïé åí ëüãù üñïé, åÜí õðÜñ÷ïõí, äéÝðïõí ôç ÷ñÞóç ôïõ åí ëüãù Õðïóôçñéêôéêïý ÐñïãñÜììáôïò áðü ôï Äéêáéïý÷ï ¶äåéáò ×ñÞóçò. Óå ðåñßðôùóç áíôßèåóçò ìåôáîý ôùí üñùí, ïé üñïé ôïõ ðáñüíôïò åããñÜöïõ Ðëçñïöïñßåò ãéá ôçí ¶äåéá ×ñÞóçò êáôéó÷ýïõí ôùí üñùí ãéá ôï Õðïóôçñéêôéêü Ðñüãñáììá. ¼ôáí ôï äéêáßùìá ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò íá ÷ñçóéìïðïéåß ôï Ðñüãñáììá ëÞîåé Þ êáôáããåëèåß, ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò èá ðñÝðåé íá äéáêüøåé ôç ÷ñÞóç êáé íá êáôáóôñÝøåé Þ íá åðéóôñÝøåé Üìåóá üëá ôá áíôßãñáöá ôùí Õðïóôçñéêôéêþí ÐñïãñáììÜôùí óôï ìÝñïò áðü ôï ïðïßï ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò áðÝêôçóå ôï Ðñüãñáììá. ÅÜí ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò ìåôáöüñôùóå (download) ôá ÕðïóôçñéêôéêÜ ÐñïãñÜììáôá, èá ðñÝðåé íá åðéêïéíùíÞóåé ìå ôç íïìéêÞ ïíôüôçôá áðü ôçí ïðïßá áðÝêôçóå ôï Ðñüãñáììá. ÅÜí ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò èÝëåé íá ôïõ ÷ïñçãçèåß Üäåéá ÷ñÞóçò ôùí Õðïóôçñéêôéêþí ÐñïãñáììÜôùí ãéá ÷ñÞóç ðÝñáí ôùí ïñßùí ðïõ êáèïñßæïíôáé áíùôÝñù, ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò ðñÝðåé íá åðéêïéíùíÞóåé ìå Ýíáí Åêðñüóùðï ÐùëÞóåùí ôçò IBM Þ ìå ôç íïìéêÞ ïíôüôçôá áðü ôçí ïðïßá áðÝêôçóå ôï Ðñüãñáììá, þóôå íá ôïõ ÷ïñçãçèåß ç áðáéôïýìåíç Üäåéá ÷ñÞóçò. - -Ôá áêüëïõèá ðñïãñÜììáôá åßíáé ÕðïóôçñéêôéêÜ ÐñïãñÜììáôá ãéá ôá ïðïßá ÷ïñçãåßôáé Üäåéá ÷ñÞóçò ìå ôï Ðñüãñáììá: -IBM WebSphere Application Server Liberty V17.0 - -ËåéôïõñãéêÜ ÔìÞìáôá Ðçãáßïõ Êþäéêá êáé ÕëéêÜ ÄåéãìÜôùí - -Ôï Ðñüãñáììá ìðïñåß íá ðåñéëáìâÜíåé ïñéóìÝíá ëåéôïõñãéêÜ ôìÞìáôá óå ìïñöÞ ðçãáßïõ êþäéêá ("ËåéôïõñãéêÜ ÔìÞìáôá Ðçãáßïõ Êþäéêá") êáé Üëëá õëéêÜ ðïõ ðñïóäéïñßæïíôáé ùò ÕëéêÜ ÄåéãìÜôùí. Ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò åðéôñÝðåôáé íá áíôéãñÜöåé êáé íá ôñïðïðïéåß ËåéôïõñãéêÜ ÔìÞìáôá Ðçãáßïõ Êþäéêá êáé ÕëéêÜ ÄåéãìÜôùí ìüíï ãéá åóùôåñéêÞ ÷ñÞóç, õðü ôïí üñï üôé ç åí ëüãù ÷ñÞóç ãßíåôáé åíôüò ôùí ïñßùí ôùí äéêáéùìÜôùí ÷ñÞóçò ðïõ ðáñÝ÷ïíôáé âÜóåé ôçò ðáñïýóáò Óýìâáóçò, õðü ôçí ðñïûðüèåóç üìùò üôé ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò äåí ðñïâáßíåé óôçí ôñïðïðïßçóç Þ äéáãñáöÞ ïðïéùíäÞðïôå ðëçñïöïñéþí ðåñß ðíåõìáôéêþí äéêáéùìÜôùí Þ åéäïðïéÞóåùí ðïõ ðåñéÝ÷ïíôáé óôá ËåéôïõñãéêÜ ÔìÞìáôá Ðçãáßïõ Êþäéêá Þ óôá ÕëéêÜ ÄåéãìÜôùí. Ç IBM ðáñÝ÷åé ôá ËåéôïõñãéêÜ ÔìÞìáôá Ðçãáßïõ Êþäéêá êáé ôá ÕëéêÜ ÄåéãìÜôùí ÷ùñßò õðï÷ñÝùóç õðïóôÞñéîçò êáé "ÙÓ Å×ÏÕÍ", ×ÙÑÉÓ ÊÁÍÅÍÏÓ ÅÉÄÏÕÓ ÅÃÃÕÇÓÇ, ÑÇÔÇ ¹ ÓÉÙÐÇÑÇ, ÓÕÌÐÅÑÉËÁÌÂÁÍÏÌÅÍÇÓ ÔÇÓ ÅÃÃÕÇÓÇÓ ÔÉÔËÏÕ ÊÕÑÉÏÔÇÔÁÓ, ÌÇ ÐÁÑÁÂÉÁÓÇÓ ÄÉÊÁÉÙÌÁÔÙÍ ¹ ÌÇ ÐÁÑÅÌÂÁÓÇÓ ÊÁÉ ÔÙÍ ÓÉÙÐÇÑÙÍ ÅÃÃÕÇÓÅÙÍ ÊÁÉ ÐÑÏÛÐÏÈÅÓÅÙÍ ÅÌÐÏÑÅÕÓÉÌÏÔÇÔÁÓ ÊÁÉ ÊÁÔÁËËÇËÏÔÇÔÁÓ ÃÉÁ ÓÕÃÊÅÊÑÉÌÅÍÏÕÓ ÓÊÏÐÏÕÓ. - - - -ÐËÇÑÏÖÏÑÉÅÓ ÃÉÁ ÔÇÍ ÁÄÅÉÁ ×ÑÇÓÇÓ - -Ôá ÐñïãñÜììáôá ðïõ ðåñéëáìâÜíïíôáé óôçí ðáñáêÜôù ëßóôá ðáñá÷ùñïýíôáé ìå Üäåéá ÷ñÞóçòç âÜóåé ôùí áêüëïõèùí üñùí êáé ðñïûðïèÝóåùí ôùí Ðëçñïöïñéþí ãéá ôçí ¶äåéá ×ñÞóçò, åðéðëÝïí ôùí üñùí Üäåéáò ÷ñÞóçò ôïõ ÐñïãñÜììáôïò ôïõò ïðïßïõò áðïäÝ÷èçêáí ðñïçãïõìÝíùò ï ÐåëÜôçò êáé ç IBM. ÅÜí ï ÐåëÜôçò äåí Ý÷åé áðïäå÷èåß ðñïçãïõìÝíùò ôïõò üñïõò Üäåéáò ÷ñÞóçò ðïõ äéÝðïõí ôç ÷ñÞóç ôïõ ÐñïãñÜììáôïò, ôüôå ç éó÷ýåé ç ÄéåèíÞò Óýìâáóç ¶äåéáò ×ñÞóçò ÐñïãñÜììáôïò (Z125-3301-14). - -¼íïìá ÐñïãñÜììáôïò (Áñéèìüò ÐñïãñÜììáôïò): -IBM MQ V9.0.3 (5724-H72) -IBM MQ Idle Standby V9.0.3 (5724-H72) - -Ïé áêüëïõèïé âáóéêïß üñïé äéÝðïõí ôç ÷ñÞóç ôïõ ÐñïãñÜììáôïò åê ìÝñïõò ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò. - -Äéêáßùìá ðåñéïñéóìÝíçò ÷ñÞóçò - -¼ðùò ðåñéãñÜöåôáé óôç ÄéåèíÞ Óýìâáóç ¶äåéáò ×ñÞóçò ÐñïãñÜììáôïò (International Program License Agreement - "Óýìâáóç IPLA") êáé óôéò ðáñïýóåò Ðëçñïöïñßåò ãéá ôçí ¶äåéá ×ñÞóçò, ç IBM åê÷ùñåß óôï Äéêáéïý÷ï ¶äåéáò ×ñÞóçò Ýíá ðåñéïñéóìÝíï äéêáßùìá ÷ñÞóçò ôïõ ÐñïãñÜììáôïò. Ôï åí ëüãù äéêáßùìá ðåñéïñßæåôáé óôï åðßðåäï ÅîïõóéïäïôçìÝíçò ×ñÞóçò, ôï ïðïßï ïñßæåôáé óå ÌïíÜäåò Áîßáò Åðåîåñãáóôþí (Processor Value Units - "ÌïíÜäåò PVU"), ÌïíÜäåò Áîßáò Ðüñùí (Resource Value Units - "ÌïíÜäåò RVU"), ÌïíÜäåò Áîßáò (Value Units - "ÌïíÜäåò VU") Þ ùò ïðïéïäÞðïôå Üëëï êáèïñéóìÝíï åðßðåäï ÷ñÞóçò, ãéá ôï ïðïßï ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò êáôÝâáëå ôçí áðáéôïýìåíç ðëçñùìÞ, üðùò ôåêìçñéþíåôáé óôçí Áðüäåéîç Äéêáéþìáôïò. Ç ÷ñÞóç áðü ôï Äéêáéïý÷ï ¶äåéáò ×ñÞóçò ìðïñåß åðßóçò íá ðåñéïñßæåôáé óå ìéá óõãêåêñéìÝíç ìç÷áíÞ, Þ óå ÷ñÞóç ôïõ ÐñïãñÜììáôïò ìüíï ùò Õðïóôçñéêôéêïý ÐñïãñÜììáôïò, Þ íá õðüêåéôáé óå Üëëïõò ðåñéïñéóìïýò. ÅÜí ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò äåí Ý÷åé êáôáâÜëåé ðëçñùìÞ ãéá ôï óýíïëï ôçò ïéêïíïìéêÞò áîßáò ôïõ ÐñïãñÜììáôïò, äåí åðéôñÝðåôáé Üëëç ÷ñÞóç ôïõ ÐñïãñÜììáôïò ÷ùñßò ôçí êáôáâïëÞ ðñüóèåôùí ÷ñåþóåùí. ÅðéðëÝïí, ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò äåí åßíáé åîïõóéïäïôçìÝíïò íá ÷ñçóéìïðïéåß ôï Ðñüãñáììá ãéá ôçí ðáñï÷Þ åìðïñéêþí õðçñåóéþí ðëçñïöïñéêÞò óå ïðïéïäÞðïôå ôñßôï ìÝñïò, ôçí ðáñï÷Þ åìðïñéêþí õðçñåóéþí "öéëïîåíßáò" (hosting) Þ ÷ñïíïìåñéóôéêÞò ìßóèùóçò (timesharing), Þ ôçí ðåñáéôÝñù ÷ïñÞãçóç áäåéþí ÷ñÞóçò óå ôñßôïõò, ôçí åíïéêßáóç Þ ôçí åêìßóèùóç ôïõ ÐñïãñÜììáôïò, åêôüò åÜí ðñïâëÝðåôáé ñçôþò óôéò éó÷ýïõóåò óõìâÜóåéò âÜóåé ôùí ïðïßùí ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò áðïêôÜ ôéò åîïõóéïäïôÞóåéò íá ÷ñçóéìïðïéåß ôï Ðñüãñáììá. Ìðïñåß íá äéáôßèåíôáé ðñüóèåôá äéêáéþìáôá óôï Äéêáéïý÷ï ¶äåéáò ×ñÞóçò õðü ôçí ðñïûðüèåóç ôçò êáôáâïëÞò ðñüóèåôùí ÷ñåþóåùí Þ âÜóåé äéáöïñåôéêþí Þ óõìðëçñùìáôéêþí üñùí. Ç IBM äéáôçñåß ôï äéêáßùìá íá êáèïñßóåé áí ôá åí ëüãù ðñüóèåôá äéêáéþìáôá èá êáèßóôáíôáé äéáèÝóéìá óôï Äéêáéïý÷ï ¶äåéáò ×ñÞóçò. - -ÐñïäéáãñáöÝò - -Ïé ðñïäéáãñáöÝò ôïõ ÐñïãñÜììáôïò äéáôßèåíôáé óôéò åíüôçôåò Description êáé Technical Information ôùí åðéóôïëþí áíáêïßíùóçò ôïõ ÐñïãñÜììáôïò. - -ÕðïóôçñéêôéêÜ ÐñïãñÜììáôá - -Ôï Ðñüãñáììá äéáôßèåôáé ìå Üäåéá ÷ñÞóçò ùò ðáêÝôï ðïëëáðëþí ðñïúüíôùí êáé ðåñéëáìâÜíåé ôá ÕðïóôçñéêôéêÜ ÐñïãñÜììáôá ðïõ ðñïóäéïñßæïíôáé ðáñáêÜôù. Ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò åßíáé åîïõóéïäïôçìÝíïò íá åãêáèéóôÜ êáé íá ÷ñçóéìïðïéåß ôá åí ëüãù ÕðïóôçñéêôéêÜ ÐñïãñÜììáôá ìüíï ãéá ôçí õðïóôÞñéîç ôçò åê ìÝñïõò ôïõ ÷ñÞóçò ôïõ Êýñéïõ ÐñïãñÜììáôïò âÜóåé ôùí üñùí ôçò ðáñïýóáò Óýìâáóçò êáé åíôüò ôùí ïñßùí ôùí Áðïäåßîåùí Äéêáéþìáôïò ãéá ôï Ðñüãñáììá (åêôüò åÜí ðáñÝ÷ïíôáé åõñýôåñá äéêáéþìáôá óå Üëëï óçìåßï ôïõ ðáñüíôïò åããñÜöïõ ìå ôßôëï Ðëçñïöïñßåò ãéá ôçí ¶äåéá ×ñÞóçò). Ç öñÜóç "ãéá ôçí õðïóôÞñéîç ôçò åê ìÝñïõò ôïõ ÷ñÞóçò" ðåñéëáìâÜíåé ìüíï åêåßíåò ôéò ÷ñÞóåéò ïé ïðïßåò åßíáé áðáñáßôçôåò Þ êáôÜ Üëëïí ôñüðï Üìåóá óõíäåäåìÝíåò ìå ìéá åîïõóéïäïôçìÝíç ÷ñÞóç ôïõ Êýñéïõ ÐñïãñÜììáôïò Þ êÜðïéïõ Üëëïõ Õðïóôçñéêôéêïý ÐñïãñÜììáôïò åê ìÝñïõò ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò. Äåí åðéôñÝðåôáé ç ÷ñÞóç ôùí Õðïóôçñéêôéêþí ÐñïãñáììÜôùí ãéá ïðïéïíäÞðïôå Üëëï óêïðü. Ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò äåí Ý÷åé åîïõóéïäüôçóç ãéá ôç ìåôáâßâáóç Þ ìåôáðþëçóç ôùí Õðïóôçñéêôéêþí ÐñïãñáììÜôùí ÷ùñéóôÜ áðü ôï Êýñéï Ðñüãñáììá. ¸íá Õðïóôçñéêôéêü Ðñüãñáììá ìðïñåß íá óõíïäåýåôáé áðü üñïõò Üäåéáò ÷ñÞóçò êáé ïé åí ëüãù üñïé, åÜí õðÜñ÷ïõí, äéÝðïõí ôç ÷ñÞóç ôïõ åí ëüãù Õðïóôçñéêôéêïý ÐñïãñÜììáôïò áðü ôï Äéêáéïý÷ï ¶äåéáò ×ñÞóçò. Óå ðåñßðôùóç áíôßèåóçò ìåôáîý ôùí üñùí, ïé üñïé ôïõ ðáñüíôïò åããñÜöïõ Ðëçñïöïñßåò ãéá ôçí ¶äåéá ×ñÞóçò êáôéó÷ýïõí ôùí üñùí ãéá ôï Õðïóôçñéêôéêü Ðñüãñáììá. ¼ôáí ôï äéêáßùìá ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò íá ÷ñçóéìïðïéåß ôï Ðñüãñáììá ëÞîåé Þ êáôáããåëèåß, ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò èá ðñÝðåé íá äéáêüøåé ôç ÷ñÞóç êáé íá êáôáóôñÝøåé Þ íá åðéóôñÝøåé Üìåóá üëá ôá áíôßãñáöá ôùí Õðïóôçñéêôéêþí ÐñïãñáììÜôùí óôï ìÝñïò áðü ôï ïðïßï ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò áðÝêôçóå ôï Ðñüãñáììá. ÅÜí ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò ìåôáöüñôùóå (download) ôá ÕðïóôçñéêôéêÜ ÐñïãñÜììáôá, èá ðñÝðåé íá åðéêïéíùíÞóåé ìå ôç íïìéêÞ ïíôüôçôá áðü ôçí ïðïßá áðÝêôçóå ôï Ðñüãñáììá. ÅÜí ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò èÝëåé íá ôïõ ÷ïñçãçèåß Üäåéá ÷ñÞóçò ôùí Õðïóôçñéêôéêþí ÐñïãñáììÜôùí ãéá ÷ñÞóç ðÝñáí ôùí ïñßùí ðïõ êáèïñßæïíôáé áíùôÝñù, ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò ðñÝðåé íá åðéêïéíùíÞóåé ìå Ýíáí Åêðñüóùðï ÐùëÞóåùí ôçò IBM Þ ìå ôç íïìéêÞ ïíôüôçôá áðü ôçí ïðïßá áðÝêôçóå ôï Ðñüãñáììá, þóôå íá ôïõ ÷ïñçãçèåß ç áðáéôïýìåíç Üäåéá ÷ñÞóçò. - -Ôá áêüëïõèá ðñïãñÜììáôá åßíáé ÕðïóôçñéêôéêÜ ÐñïãñÜììáôá ãéá ôá ïðïßá ÷ïñçãåßôáé Üäåéá ÷ñÞóçò ìå ôï Ðñüãñáììá: -IBM WebSphere Application Server Liberty V17.0 - -ËåéôïõñãéêÜ ÔìÞìáôá ðïõ äåí ÷ñçóéìïðïéïýíôáé ãéá ôïí ðñïóäéïñéóìü ôùí Áðáéôïýìåíùí ÄéêáéùìÜôùí ×ñÞóçò - -ÊáôÜ ôïí ðñïóäéïñéóìü ôïõ áñéèìïý äéêáéùìÜôùí ÷ñÞóçò ðïõ áðáéôïýíôáé ãéá ôçí åãêáôÜóôáóç Þ ÷ñÞóç ôïõ ÐñïãñÜììáôïò åê ìÝñïõò ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò, äåí ëáìâÜíåôáé õðüøç ç åãêáôÜóôáóç Þ ÷ñÞóç ôùí áêüëïõèùí ëåéôïõñãéêþí ôìçìÜôùí ôïõ ÐñïãñÜììáôïò. Ìå Üëëá ëüãéá, ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò åðéôñÝðåôáé íá åãêáèéóôÜ êáé íá ÷ñçóéìïðïéåß ôá áêüëïõèá ëåéôïõñãéêÜ ôìÞìáôá ôïõ ÐñïãñÜììáôïò, âÜóåé ôùí üñùí ôçò Üäåéáò ÷ñÞóçò, áëëÜ ôá ëåéôïõñãéêÜ ôìÞìáôá áõôÜ äåí ÷ñçóéìïðïéïýíôáé ãéá ôïí ðñïóäéïñéóìü ôïõ áñéèìïý äéêáéùìÜôùí ÷ñÞóçò ðïõ áðáéôïýíôáé ãéá ôï Ðñüãñáììá. -IBM MQ Client 9.0.3 -IBM WebSphere Application Server Liberty 17.0 - -ÁíáäéáíåìçôÝá Óôïé÷åßá - -ÅÜí ôï Ðñüãñáììá ðåñéëáìâÜíåé ëåéôïõñãéêÜ ôìÞìáôá ðïõ åßíáé ÁíáäéáíåìçôÝá, ôüôå áõôÜ èá ðñïóäéïñßæïíôáé óôï áñ÷åßï REDIST ðïõ óõíïäåýåé ôï Ðñüãñáììá. ÅðéðëÝïí ôùí äéêáéùìÜôùí ÷ñÞóçò ðïõ ÷ïñçãïýíôáé óôç Óýìâáóç, ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò ìðïñåß íá äéáíÝìåé ôá ÁíáäéáíåìçôÝá Óôïé÷åßá õðü ôïõò áêüëïõèïõò üñïõò: -1) Ç áíáäéáíïìÞ ðñÝðåé íá ãßíåôáé ìüíï óå ìïñöÞ êþäéêá áíôéêåéìÝíïõ (object code) êáé íá óõììïñöþíåôáé ìå üëåò ôéò êáôåõèõíôÞñéåò ãñáììÝò, ïäçãßåò êáé ðñïäéáãñáöÝò ðïõ ðáñÝ÷ïíôáé óôï áñ÷åßï REDIST Þ óôçí ôåêìçñßùóç ðïõ óõíïäåýåé ôï Ðñüãñáììá, -2) ÅÜí óôçí ôåêìçñßùóç ðïõ óõíïäåýåé ôï Ðñüãñáììá åðéôñÝðåôáé ñçôþò óôï Äéêáéïý÷ï ¶äåéáò ×ñÞóçò íá ôñïðïðïéåß ôá ÁíáäéáíåìçôÝá Óôïé÷åßá, ç åí ëüãù ôñïðïðïßçóç ðñÝðåé íá óõììïñöþíåôáé ìå üëåò ôéò êáôåõèõíôÞñéåò ãñáììÝò, ïäçãßåò êáé ðñïäéáãñáöÝò ðïõ ðáñÝ÷ïíôáé óôçí åí ëüãù ôåêìçñßùóç êáé ôÝôïéåò ôñïðïðïéÞóåéò, åÜí ðñáãìáôïðïéïýíôáé, ðñÝðåé íá áíôéìåôùðßæïíôáé ùò ÁíáäéáíåìçôÝá Óôïé÷åßá, -3) Ôá ÁíáäéáíåìçôÝá Óôïé÷åßá åðéôñÝðåôáé íá äéáíÝìïíôáé ìüíï ùò ôìÞìá ôçò åöáñìïãÞò ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò ðïõ áíáðôý÷èçêå ìå ÷ñÞóç ôïõ ÐñïãñÜììáôïò ("ÅöáñìïãÞ ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò") êáé ìüíï ãéá ôçí õðïóôÞñéîç ôùí ðåëáôþí ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò óå óõíÜñôçóç ìå ôçí åê ìÝñïõò ôïõò ÷ñÞóç ôçò ÅöáñìïãÞò ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò. Ç EöáñìïãÞ ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò ðñÝðåé íá áíôéðñïóùðåýåé ìéá óçìáíôéêÞ ðñïóôéèÝìåíç áîßá óôï âáèìü ðïõ ôá ÁíáäéáíåìçôÝá Óôïé÷åßá äåí áðïôåëïýí ïõóéáóôéêü êßíçôñï ãéá ôçí áðüêôçóç ôïõ ðñïúüíôïò ëïãéóìéêïý ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò áðü ôåëéêïýò ÷ñÞóôåò, -4) ÅÜí óôá ÁíáäéáíåìçôÝá Óôïé÷åßá ðåñéëáìâÜíåôáé Ýíá ðåñéâÜëëïí JRE (Java Runtime Environment), ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò ðñÝðåé íá ðåñéëáìâÜíåé åðßóçò Üëëá ÁíáäéáíåìçôÝá Óôïé÷åßá ìç-Java óôçí ÅöáñìïãÞ ôïõ, åêôüò åÜí ç ÅöáñìïãÞ Ý÷åé ó÷åäéáóôåß ìüíï ãéá åêôÝëåóç óå õðïëïãéóôéêÝò óõóêåõÝò ãåíéêÞò ÷ñÞóçò (ãéá ðáñÜäåéãìá: óå öïñçôïýò õðïëïãéóôÝò, åðéôñáðÝæéïõò õðïëïãéóôÝò êáé åîõðçñåôçôÞò) êáé ü÷é óå óõóêåõÝò ÷åéñüò êáé Üëëåò åöáñìïóìÝíåò (pervasive) óõóêåõÝò (äçëáäÞ, óõóêåõÝò ðïõ ðåñéëáìâÜíïõí ìéêñïåðåîåñãáóôÞ áëëÜ äåí Ý÷ïõí ùò êýñéï óêïðü ôçí åêôÝëåóç ëåéôïõñãéþí õðïëïãéóôÞ), -5) Ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò äåí åðéôñÝðåôáé íá áöáéñÝóåé áñ÷åßá ðíåõìáôéêþí äéêáéùìÜôùí Þ åéäïðïéÞóåùí ðïõ ðåñéÝ÷ïíôáé óôá ÁíáäéáíåìçôÝá Óôïé÷åßá, -6) Ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò ðñÝðåé íá êáëýðôåé ôçí IBM, ôïõò ðñïìçèåõôÝò ôçò êáé ôïõò äéáíïìåßò ôçò Ýíáíôé ïðïéáóäÞðïôå áîßùóçò ðïõ áðïññÝåé áðü ôç ÷ñÞóç Þ ôç äéáíïìÞ ôçò ÅöáñìïãÞò ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò, -7) Ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò äåí åðéôñÝðåôáé íá ÷ñçóéìïðïéåß ôï ßäéï üíïìá äéáäñïìÞò (path name) ìå ôá ðñùôüôõðá ÁíáäéáíåìçôÝá áñ÷åßá/åíüôçôåò, -8) Ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò äåí åðéôñÝðåôáé íá ÷ñçóéìïðïéåß åðùíõìßåò Þ åìðïñéêÜ óÞìáôá ôçò IBM, ôùí ðñïìçèåõôþí ôçò Þ ôùí äéáíïìÝùí ôçò óå óõíÜñôçóç ìå ôçí ðñïþèçóç ôçò ÅöáñìïãÞò ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò ÷ùñßò ôçí åê ôùí ðñïôÝñùí Ýããñáöç óõãêáôÜèåóç ôçò IBM Þ ôïõ åí ëüãù ðñïìçèåõôÞ Þ äéáíïìÝá, -9) Ç IBM, ïé ðñïìçèåõôÝò ôçò êáé ïé äéáíïìåßò ôçò ðáñÝ÷ïõí ôá ÁíáäéáíåìçôÝá Óôïé÷åßá êáé ôç ó÷åôéêÞ ôåêìçñßùóç ÷ùñßò õðï÷ñÝùóç õðïóôÞñéîçò êáé "ÙÓ Å×ÏÕÍ", ×ÙÑÉÓ ÊÁÍÅÍÏÓ ÅÉÄÏÕÓ ÅÃÃÕÇÓÇ, ÑÇÔÇ ¹ ÓÉÙÐÇÑÇ, ÓÕÌÐÅÑÉËÁÌÂÁÍÏÌÅÍÇÓ ÔÇÓ ÅÃÃÕÇÓÇÓ ÔÉÔËÏÕ ÊÕÑÉÏÔÇÔÁÓ, ÌÇ ÐÁÑÁÂÉÁÓÇÓ ÄÉÊÁÉÙÌÁÔÙÍ ¹ ÌÇ ÐÁÑÅÌÂÁÓÇÓ ÊÁÉ ÔÙÍ ÓÉÙÐÇÑÙÍ ÅÃÃÕÇÓÅÙÍ ÊÁÉ ÐÑÏÛÐÏÈÅÓÅÙÍ ÅÌÐÏÑÅÕÓÉÌÏÔÇÔÁÓ ÊÁÉ ÊÁÔÁËËÇËÏÔÇÔÁÓ ÃÉÁ ÓÕÃÊÅÊÑÉÌÅÍÏÕÓ ÓÊÏÐÏÕÓ, -10) Ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò åßíáé õðåýèõíïò ãéá ôçí ðáñï÷Þ ïðïéáóäÞðïôå ôå÷íéêÞò õðïóôÞñéîçò ãéá ôçí ÅöáñìïãÞ ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò, êáèþò êáé ãéá ïðïéåóäÞðïôå ôñïðïðïéÞóåéò óôá ÁíáäéáíåìçôÝá Óôïé÷åßá, êáé -11) Óôç óýìâáóç Üäåéáò ÷ñÞóçò ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò ìå ôïí ôåëéêü ÷ñÞóôç ôçò ÅöáñìïãÞò ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò, ï ôåëéêüò ÷ñÞóôçò ðñÝðåé íá åéäïðïéåßôáé üôé ôá ÁíáäéáíåìçôÝá Óôïé÷åßá Þ ïé ôñïðïðïéÞóåéò ôïõò äåí åðéôñÝðåôáé i) íá ÷ñçóéìïðïéïýíôáé ãéá ïðïéïíäÞðïôå Üëëï óêïðü ðáñÜ ìüíï ãéá íá êáèéóôïýí äõíáôÞ ôç ÷ñÞóç ôçò ÅöáñìïãÞò ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò, ii) íá áíôéãñÜöïíôáé (ðáñÜ ìüíï ãéá ëüãïõò åöåäñéêÞò áðïèÞêåõóçò), iii) íá äéáíÝìïíôáé Þ íá ìåôáâéâÜæïíôáé ðåñáéôÝñù ÷ùñßò ôçí ÅöáñìïãÞ ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò, Þ iv) íá õößóôáíôáé áíôßóôñïöç óõìâïëïìåôÜöñáóç (reverse assembly), áíôßóôñïöç ìåôáãëþôôéóç (reverse compilation) Þ Üëëïõ åßäïõò ìåôÜöñáóç, ðáñÜ ìüíï óôï âáèìü ðïõ åðéôñÝðåôáé ñçôþò áðü ôï åöáñìïóôÝï äßêáéï ÷ùñßò íá õðÜñ÷åé ç äõíáôüôçôá óõìâáôéêÞò ðáñáßôçóçò áðü áõôü ôï äéêáßùìá. ÅðéðëÝïí, ç óýìâáóç Üäåéáò ÷ñÞóçò ðñÝðåé íá ðáñÝ÷åé ôïõëÜ÷éóôïí éóïäýíáìç ðñïóôáóßá ôùí äéêáéùìÜôùí ôçò ÉÂÌ ìå áõôÞ ðïõ ðáñÝ÷åôáé áðü ôïõò üñïõò ôçò ðáñïýóáò Óýìâáóçò. - -ËåéôïõñãéêÜ ÔìÞìáôá Ðçãáßïõ Êþäéêá êáé ÕëéêÜ ÄåéãìÜôùí - -Ôï Ðñüãñáììá ìðïñåß íá ðåñéëáìâÜíåé ïñéóìÝíá ëåéôïõñãéêÜ ôìÞìáôá óå ìïñöÞ ðçãáßïõ êþäéêá ("ËåéôïõñãéêÜ ÔìÞìáôá Ðçãáßïõ Êþäéêá") êáé Üëëá õëéêÜ ðïõ ðñïóäéïñßæïíôáé ùò ÕëéêÜ ÄåéãìÜôùí. Ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò åðéôñÝðåôáé íá áíôéãñÜöåé êáé íá ôñïðïðïéåß ËåéôïõñãéêÜ ÔìÞìáôá Ðçãáßïõ Êþäéêá êáé ÕëéêÜ ÄåéãìÜôùí ìüíï ãéá åóùôåñéêÞ ÷ñÞóç, õðü ôïí üñï üôé ç åí ëüãù ÷ñÞóç ãßíåôáé åíôüò ôùí ïñßùí ôùí äéêáéùìÜôùí ÷ñÞóçò ðïõ ðáñÝ÷ïíôáé âÜóåé ôçò ðáñïýóáò Óýìâáóçò, õðü ôçí ðñïûðüèåóç üìùò üôé ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò äåí ðñïâáßíåé óôçí ôñïðïðïßçóç Þ äéáãñáöÞ ïðïéùíäÞðïôå ðëçñïöïñéþí ðåñß ðíåõìáôéêþí äéêáéùìÜôùí Þ åéäïðïéÞóåùí ðïõ ðåñéÝ÷ïíôáé óôá ËåéôïõñãéêÜ ÔìÞìáôá Ðçãáßïõ Êþäéêá Þ óôá ÕëéêÜ ÄåéãìÜôùí. Ç IBM ðáñÝ÷åé ôá ËåéôïõñãéêÜ ÔìÞìáôá Ðçãáßïõ Êþäéêá êáé ôá ÕëéêÜ ÄåéãìÜôùí ÷ùñßò õðï÷ñÝùóç õðïóôÞñéîçò êáé "ÙÓ Å×ÏÕÍ", ×ÙÑÉÓ ÊÁÍÅÍÏÓ ÅÉÄÏÕÓ ÅÃÃÕÇÓÇ, ÑÇÔÇ ¹ ÓÉÙÐÇÑÇ, ÓÕÌÐÅÑÉËÁÌÂÁÍÏÌÅÍÇÓ ÔÇÓ ÅÃÃÕÇÓÇÓ ÔÉÔËÏÕ ÊÕÑÉÏÔÇÔÁÓ, ÌÇ ÐÁÑÁÂÉÁÓÇÓ ÄÉÊÁÉÙÌÁÔÙÍ ¹ ÌÇ ÐÁÑÅÌÂÁÓÇÓ ÊÁÉ ÔÙÍ ÓÉÙÐÇÑÙÍ ÅÃÃÕÇÓÅÙÍ ÊÁÉ ÐÑÏÛÐÏÈÅÓÅÙÍ ÅÌÐÏÑÅÕÓÉÌÏÔÇÔÁÓ ÊÁÉ ÊÁÔÁËËÇËÏÔÇÔÁÓ ÃÉÁ ÓÕÃÊÅÊÑÉÌÅÍÏÕÓ ÓÊÏÐÏÕÓ. - -Ãéá ËåéôïõñãéêÜ ÔìÞìáôá Ðçãáßïõ Êþäéêá Þ ÕëéêÜ ÄåéãìÜôùí ðïõ ðåñéëáìâÜíïíôáé óôç ëßóôá ôïõ áñ÷åßïõ REDIST åíüò ÐñïãñÜììáôïò, ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò ìðïñåß íá ðñïâáßíåé óôçí áíáäéáíïìÞ ôñïðïðïéçìÝíùí åêäï÷þí ôùí åí ëüãù Ëåéôïõñãéêþí ÔìçìÜôùí Ðçãáßïõ Êþäéêá Þ ÕëéêÜ ÄåéãìÜôùí óýìöùíá ìå ôïõò üñïõò ôçò ðáñïýóáò Üäåéáò ÷ñÞóçò êáé óýìöùíá ìå ïðïéåóäÞðïôå ïäçãßåò óôï áñ÷åßï REDIST. - -Ïé áêüëïõèåò ìïíÜäåò ìÝôñçóçò ìðïñåß íá äéÝðïõí ôç ÷ñÞóç ôïõ ÐñïãñÜììáôïò åê ìÝñïõò ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò. - -ÌïíÜäá Áîßáò ÅðåîåñãáóôÞ (ÌïíÜäá PVU) - -ÌïíÜäá Áîßáò ÅðåîåñãáóôÞ (Processor Value Unit - "ÌïíÜäá PVU") åßíáé ìéá ìïíÜäá ìÝôñçóçò âÜóåé ôçò ïðïßáò ìðïñåß íá ÷ïñçãçèåß Üäåéá ÷ñÞóçò ôïõ ÐñïãñÜììáôïò. Ï áñéèìüò ôùí áðáéôïýìåíùí äéêáéùìÜôùí åðß ìïíÜäùí PVU âáóßæåôáé óôç ÷ñçóéìïðïéïýìåíç ôå÷íïëïãßá åðåîåñãáóôþí (ç ïðïßá ïñßæåôáé óôïí Ðßíáêá PVU áíÜ ÐñïìçèåõôÞ ÅðåîåñãáóôÞ, Êáôçãïñßá Ðñïúüíôïò (Brand), Ôýðï êáé Êùäéêü ÌïíôÝëïõ óôç äéåýèõíóç http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html) êáé óôïí áñéèìü ôùí åðåîåñãáóôþí ðïõ êáèßóôáíôáé äéáèÝóéìïé óôï Ðñüãñáììá. Ãéá ôïõò óêïðïýò ôçò ÷ïñÞãçóçò áäåéþí ÷ñÞóçò âÜóåé ìïíÜäùí PVU, ç ÉÂÌ åîáêïëïõèåß íá ïñßæåé ôïí üñï "åðåîåñãáóôÞò" ùò ôïí êÜèå ðõñÞíá åðåîåñãáóôÞ (processor core) óå Ýíá ïëïêëçñùìÝíï êýêëùìá (chip). Ãéá ðáñÜäåéãìá, Ýíá ïëïêëçñùìÝíï êýêëùìá åðåîåñãáóôÞ äéðëïý ðõñÞíá (dual-core) äéáèÝôåé äýï ðõñÞíåò åðåîåñãáóôÞ. - -Ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò ìðïñåß íá èÝóåé ôï Ðñüãñáììá óå åöáñìïãÞ ÷ñçóéìïðïéþíôáò åßôå Üäåéåò ÷ñÞóçò ÐëÞñïõò Äõíáìéêüôçôáò (Full Capacity) åßôå Üäåéåò ÷ñÞóçò Äõíáìéêüôçôáò Åéêïíéêïðïßçóçò (Virtualization Capacity) Þ ÌåéùìÝíçò Äõíáìéêüôçôáò (Sub-Capacity), óýìöùíá ìå ôïõò ¼ñïõò ×ïñÞãçóçò Áäåéþí ×ñÞóçò ÌåéùìÝíçò Äõíáìéêüôçôáò Passport Advantage (âë. ôçí ðáñáêÜôù éóôïóåëßäá). ÅÜí ÷ñçóéìïðïéåß Üäåéåò ÷ñÞóçò ÐëÞñïõò Äõíáìéêüôçôáò, ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò ðñÝðåé íá áðïêôÞóåé åðáñêÞ äéêáéþìáôá åðß ìïíÜäùí PVU þóôå íá êáëýðôïíôáé üëïé ïé åíåñãïðïéçìÝíïé* ðõñÞíåò åðåîåñãáóôþí óôï öõóéêü ðåñéâÜëëïí õëéêïý åîïðëéóìïý ïé ïðïßïé Ý÷ïõí ôåèåß óôç äéÜèåóç ôïõ ÐñïãñÜììáôïò Þ ôïõò ïðïßïõò äéá÷åéñßæåôáé ôï Ðñüãñáììá, ìå ôçí åîáßñåóç ôùí åîõðçñåôçôþí áðü ôïõò ïðïßïõò ôï Ðñüãñáììá Ý÷åé áöáéñåèåß ìïíßìùò. ÅÜí ÷ñçóéìïðïéåß Üäåéåò ÷ñÞóçò Äõíáìéêüôçôáò Åéêïíéêïðïßçóçò, ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò ðñÝðåé íá áðïêôÞóåé åðáñêÞ äéêáéþìáôá ãéá ôçí êÜëõøç üëôùí ôùí åíåñãïðïéçìÝíùí ðõñÞíùí åðåîåñãáóôþí ïé ïðïßïé Ý÷ïõí ôåèåß óôç äéÜèåóç ôïõ ÐñïãñÜììáôïò Þ ôïõò ïðïßïõò äéá÷åéñßæåôáé ôï Ðñüãñáììá, üðùò ïñßæåôáé óýìöùíá ìå ôïõò Êáíüíåò ÊáôáìÝôñçóçò Áäåéþí ×ñÞóçò Äõíáìéêüôçôáò Åéêïíéêïðïßçóçò óôçí éóôïóåëßäá http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/Counting_Software_licenses_using_specific_virtualization_technologies.html. - -* ÅíåñãïðïéçìÝíïò ðõñÞíáò åðåîåñãáóôÞ åßíáé Ýíáò ðõñÞíáò åðåîåñãáóôÞ ðïõ åßíáé äéáèÝóéìïò ãéá ÷ñÞóç óå Ýíáí õëéêü Þ åéêïíéêü åîõðçñåôçôÞ, áíåîÜñôçôá áðü ôï åÜí ç äõíáìéêüôçôá ôïõ ðõñÞíá åðåîåñãáóôÞ ìðïñåß íá ðåñéïñéóôåß Þ ðåñéïñßæåôáé ìå ôç ÷ñÞóç ôå÷íïëïãéþí åéêïíéêïðïßçóçò (virtualization), åíôïëþí ôïõ ëåéôïõñãéêïý óõóôÞìáôïò, ðáñáìåôñïðïßçóçò ôïõ BIOS Þ ðáñüìïéùí ðåñéïñéóôéêþí ñõèìßóåùí. - -Åéêïíéêüò ÐõñÞíáò ÅðåîåñãáóôÞ - -Åéêïíéêüò ÐõñÞíáò ÅðåîåñãáóôÞ (Virtual Processor Core) åßíáé ìéá ìïíÜäá ìÝôñçóçò âÜóåé ôçò ïðïßáò ìðïñåß íá ÷ïñçãçèåß Üäåéá ÷ñÞóçò ôïõ ÐñïãñÜììáôïò. Öõóéêüò ÅîõðçñåôçôÞò (Physical Server) åßíáé Ýíáò öõóéêüò õðïëïãéóôÞò ðïõ áðïôåëåßôáé áðü ìïíÜäåò åðåîåñãáóßáò, ìíÞìç êáé äõíáôüôçôåò åéóüäïõ/åîüäïõ ðëçñïöïñéþí (I/O) êáé åêôåëåß æçôïýìåíåò äéáäéêáóßåò, åíôïëÝò Þ åöáñìïãÝò ãéá Ýíáí Þ ðåñéóóüôåñïõò ÷ñÞóôåò Þ óõóêåõÝò ðåëÜôç (client devices). ¼ôáí ÷ñçóéìïðïéïýíôáé éêñéþìáôá (racks), äéáôÜîåéò blade (blade enclosures) Þ Üëëïò ðáñüìïéïò åîïðëéóìüò, ôüôå êÜèå ÷ùñéóôÞ öõóéêÞ óõóêåõÞ (ãéá ðáñÜäåéãìá, Ýíá blade Þ ìéá óõóêåõÞ ðïõ Ý÷åé ôïðïèåôçèåß óå éêñßùìá) ðïõ Ý÷åé ôá áðáéôïýìåíá ëåéôïõñãéêÜ ôìÞìáôá èåùñåßôáé ÷ùñéóôüò Öõóéêüò ÅîõðçñåôçôÞò. Åéêïíéêüò ÅîõðçñåôçôÞò (Virtual Server) åßíáé åßôå Ýíáò åéêïíéêüò õðïëïãéóôÞò ðïõ äçìéïõñãÞèçêå ìÝóù ôïõ äéá÷ùñéóìïý ôùí ðüñùí ðïõ åßíáé äéáèÝóéìïé óå Ýíá Öõóéêü ÅîõðçñåôçôÞ óå ëïãéêÜ ôìÞìáôá (partitions) åßôå Ýíáò Öõóéêüò ÅîõðçñåôçôÞò ðïõ äåí äéá÷ùñßóôçêå óå ëïãéêÜ ôìÞìáôá. ÐõñÞíáò ÅðåîåñãáóôÞ (Processor Core) (êïéíþò êáëïýìåíïò åðåîåñãáóôÞò Þ ìïíáäá CPU) åßíáé ìéá ëåéôïõñãéêÞ ìïíÜäá óå Ýíáí õðïëïãéóôÞ ç ïðïßá åñìçíåýåé êáé åêôåëåß ïäçãßåò. ¸íáò ÐõñÞíáò ÅðåîåñãáóôÞ áðïôåëåßôáé áðü ôïõëÜ÷éóôïí ìßá ìïíÜäá åëÝã÷ïõ ïäçãéþí êáé ìßá Þ ðåñéóóüôåñåò áñéèìçôéêÝò Þ ëïãéêÝò ìïíÜäåò. Åéêïíéêüò ÐõñÞíáò ÅðåîåñãáóôÞ åßíáé Ýíáò ÐõñÞíáò ÅðåîåñãáóôÞ óå Ýíá Öõóéêü ÅîõðçñåôçôÞ ðïõ äåí äéá÷ùñßóôçêå óå ëïãéêÜ ôìÞìáôá (partitions) Þ Ýíáò åéêïíéêüò ðõñÞíáò ðïõ óõó÷åôßóôçêå ìå Ýíáí Åéêïíéêü ÅîõðçñåôçôÞ. Ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò ðñÝðåé íá áðïêôÞóåé ÷ùñéóôü äéêáßùìá ÷ñÞóçò ãéá êÜèå Åéêïíéêü ÐõñÞíá ÅðåîåñãáóôÞ ðïõ êáèßóôáôáé äéáèÝóéìïò óôï Ðñüãñáììá. - -Ãéá êÜèå Öõóéêü ÅîõðçñåôçôÞ, ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò ðñÝðåé íá äéáèÝôåé åðáñêÞ äéêáéþìáôá ãéá ôï ìéêñüôåñï ôùí åîÞò áèñïéóìÜôùí: 1) ôï Üèñïéóìá üëùí ôùí äéáèÝóéìùí Åéêïíéêþí ÐõñÞíùí ÅðåîåñãáóôÞ óå üëïõò ôïõò Åéêïíéêïýò ÅîõðçñåôçôÝò ðïõ Ý÷ïõí êáôáóôåß äéáèÝóéìïé óôï Ðñüãñáììá Þ 2) ôï Üèñïéóìá üëùí ôùí äéáèÝóéìùí ÐõñÞíùí ÅðåîåñãáóôÞ óôï Öõóéêü ÅîõðçñåôçôÞ. - -ÅðéðëÝïí ôùí áíùôÝñù, ïé áêüëïõèïé üñïé äéÝðïõí ôç ÷ñÞóç ôïõ ÐñïãñÜììáôïò åê ìÝñïõò ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò. - -ÄéáôÜîåéò Idle Standby - -Ãéá ôïõò óêïðïýò ôïõ ðáñüíôïò Üñèñïõ, ìéá äéÜôáîç "Idle Standby" åßíáé ìéá äéÜôáîç üðïõ Ýíá áíôßãñáöï ôïõ ÐñïãñÜììáôïò åßíáé åãêáôåóôçìÝíï óå Ýíáí åîõðçñåôçôÞ ðïõ áðïôåëåß ìÝñïò ìéáò ëýóçò õøçëÞò äéáèåóéìüôçôáò êáé åßíáé ï åîõðçñåôçôÞò óôïí ïðïßï ãßíåôáé áõôüìáôç ìåôáãùãÞ ôïõ ÐñïãñÜììáôïò óå ðåñßðôùóç ðïõ ðÜøåé íá åßíáé äõíáôÞ ç ÷ñÞóç ôïõ áíôéãñÜöïõ ôïõ ÐñïãñÜììáôïò ðïõ åßíáé åãêáôåóôçìÝíï óôïí åíåñãü åîõðçñåôçôÞ. ¸íáò åîõðçñåôçôÞò èåùñåßôáé "áäñáíÞò" (idle) ìüíï åÜí, ìÝ÷ñé íá ðñáãìáôïðïéçèåß ìéá áõôüìáôç ìåôáãùãÞ (failover), ÷ñçóéìïðïéåßôáé áðïêëåéóôéêÜ ãéá ôçí åêôÝëåóç äéá÷åéñéóôéêþí åíåñãåéþí ðïõ ðáñÝ÷ïõí õðïóôÞñéîç óå óåíÜñéá áõôüìáôçò ìåôáãùãÞò. - -Äåí åðéôñÝðåôáé ç åãêáôÜóôáóç ôïõ ÐñïãñÜììáôïò óå Ýíáí åîõðçñåôçôÞ Idle Standby åêôüò åÜí Ý÷åé áðïêôçèåß ç êáôÜëëçëç Üäåéá ÷ñÞóçò. - -ÅÜí ôï Ðñüãñáììá ÷ñçóéìïðïéåßôáé óå ìéá äéÜôáîç Idle Standby ìå ôç ëåéôïõñãßá Multi-Instance Queue Manager, ôüôå åðéôñÝðåôáé íá åßíáé åãêáôåóôçìÝíï, êáé íá âñßóêåôáé óå ëåéôïõñãßá, Ýíá áíôßãñáöï ôïõ ÐñïãñÜììáôïò ãéá óêïðïýò åöåäñéêÞò õðïóôÞñéîçò óå Ýíáí åîõðçñåôçôÞ Idle Standby, áëëÜ ôï Ðñüãñáììá ðñÝðåé íá ðáñáìÝíåé "áíåíåñãü" (idle) êáé äåí åðéôñÝðåôáé íá ÷ñçóéìïðïéåßôáé ãéá ôçí åêôÝëåóç ðáñáãùãéêþí åñãáóéþí ïðïéïõäÞðïôå åßäïõò, åêôüò åÜí ãßíåé áõôüìáôç ìåôáãùãÞ (failover) ôïõ åíåñãïý åîõðçñåôçôÞ óôïí åîõðçñåôçôÞ Idle Standby, óôçí ïðïßá ðåñßðôùóç åðéôñÝðåôáé íá ÷ñçóéìïðïéåßôáé ôï áíôßãñáöï ôïõ ÐñïãñÜììáôïò óôïí åîõðçñåôçôÞ Idle Standby ãéá ôçí åêôÝëåóç ðáñáãùãéêþí åñãáóéþí ãéá ôç äéÜñêåéá ôçò ðåñéüäïõ ìåôáãùãÞò. - -ÅÜí ôï Ðñüãñáììá ÷ñçóéìïðïéåßôáé óå ìéá äéÜôáîç Idle Standby ìå Üëëá óõóôÞìáôá ÕøçëÞò Äéáèåóéìüôçôáò (High Availability), ôüôå Ýíá áíôßãñáöï ôïõ ÐñïãñÜììáôïò åðéôñÝðåôáé íá åßíáé åãêáôåóôçìÝíï ãéá óêïðïýò åöåäñéêÞò õðïóôÞñéîçò óå Ýíáí åîõðçñåôçôÞ Idle Standby, áëëÜ äåí åðéôñÝðåôáé íá âñßóêåôáé óå ëåéôïõñãßá (êáé êáôÜ óõíÝðåéá äåí åðéôñÝðåôáé íá ÷ñçóéìïðïéåßôáé ãéá ôçí åêôÝëåóç ðáñáãùãéêþí åñãáóéþí ïðïéïõäÞðïôå åßäïõò), áëëÜ èá åíåñãïðïéçèåß áõôüìáôá áðü ôá ëåéôïõñãéêÜ ôìÞìáôá ôçò ëýóçò ÕøçëÞò Äéáèåóéìüôçôáò óå ðåñßðôùóç äõóëåéôïõñãßáò ôïõ åíåñãïý åîõðçñåôçôÞ, óôçí ïðïßá ðåñßðôùóç åðéôñÝðåôáé íá ÷ñçóéìïðïéåßôáé ôï áíôßãñáöï ôïõ ÐñïãñÜììáôïò óôïí åîõðçñåôçôÞ Idle Standby ãéá ôçí åêôÝëåóç ðáñáãùãéêþí åñãáóéþí ãéá ôç äéÜñêåéá ôçò ðåñéüäïõ ìåôáãùãÞò. - -L/N: L-APIG-AKHJ8V -D/N: L-APIG-AKHJ8V -P/N: L-APIG-AKHJ8V - - - -============================================== - - -ÓÇÌÁÍÔÉÊÏ: ÄÉÁÂÁÓÔÅ ÐÑÏÓÅÊÔÉÊÁ ÔÉÓ ÁÊÏËÏÕÈÅÓ ÐËÇÑÏÖÏÑÉÅÓ - -ÐáñáêÜôù ðáñïõóéÜæïíôáé äýï óõìâÜóåéò Üäåéáò ÷ñÞóçò. - -1. ÄéåèíÞò Óýìâáóç ¶äåéáò ×ñÞóçò ôçò IBM ãéá ôçí Áîéïëüãçóç ÐñïãñáììÜôùí -2. ÄéåèíÞò Óýìâáóç ¶äåéáò ×ñÞóçò ÐñïãñÜììáôïò ôçò IBM - -ÅÜí ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò (Licensee) áðïêôÞóåé ôï Ðñüãñáììá ãéá óêïðïýò ðáñáãùãéêÞò ÷ñÞóçò (äçëáäÞ ãéá óêïðïýò ðÝñáí áðü ôçí áîéïëüãçóç, Ýëåã÷ï, äïêéìÞ ôýðïõ "try or buy" Þ åðßäåéîç): Ðáôþíôáò ôï ðáñáêÜôù êïõìðß "ÁðïäÝ÷ïìáé" (Accept), o Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò áðïäÝ÷åôáé ôïõò üñïõò ôçò Äéåèíïýò Óýìâáóçò ¶äåéáò ×ñÞóçò ÐñïãñÜììáôïò ôçò IBM, ÷ùñßò ôñïðïðïéÞóåéò. - -ÅÜí ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò áðïêôÞóåé ôï Ðñüãñáììá ãéá óêïðïýò áîéïëüãçóçò, åëÝã÷ïõ, äïêéìÞò ôýðïõ "try or buy" Þ åðßäåéîçò (óõëëïãéêÜ "Áîéïëüãçóç"): Ðáôþíôáò ôï ðáñáêÜôù êïõìðß "ÁðïäÝ÷ïìáé" (Accept), o Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò áðïäÝ÷åôáé ôïõò üñïõò ôüóï ôçò (i) Äéåèíïýò Óýìâáóçò ¶äåéáò ×ñÞóçò ôçò IBM ãéá ôçí Áîéïëüãçóç ÐñïãñáììÜôùí ("¶äåéá ×ñÞóçò Áîéïëüãçóçò"), üóï êáé ôçò (ii) Äéåèíïýò Óýìâáóçò ¶äåéáò ×ñÞóçò ÐñïãñÜììáôïò ôçò IBM ("Óýìâáóç IPLA"), ÷ùñßò ôñïðïðïéÞóåéò. - -Ç ¶äåéá ×ñÞóçò Áîéïëüãçóçò èá éó÷ýåé ãéá ôç äéÜñêåéá ôçò Áîéïëüãçóçò åê ìÝñïõò ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò. - -Ç Óýìâáóç IPLA èá ôåèåß áõôüìáôá óå éó÷ý åöüóïí ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò åðéëÝîåé íá äéáôçñÞóåé ôï Ðñüãñáììá ìåôÜ ôçí ÁîéïëüãçóÞ ôïõ (Þ íá áðïêôÞóåé ðñüóèåôá áíôßãñáöá ôïõ ÐñïãñÜììáôïò ãéá ÷ñÞóç ìåôÜ ôçí Áîéïëüãçóç) óõíÜðôïíôáò ìéá óýìâáóç ðñïìÞèåéáò (ð.÷. ôç ÄéåèíÞ Óýìâáóç Passport Advantage ôçò IBM Þ ôç ÄéåèíÞ Óýìâáóç Passport Advantage Express ôçò IBM) ìå ôçí IBM. - -Ç ¶äåéá ×ñÞóçò Áîéïëüãçóçò êáé ç Óýìâáóç IPLA äåí èá éó÷ýïõí ôáõôü÷ñïíá êáé äåí ôñïðïðïéåß ç ìßá ôçí Üëëç. ÊÜèå ìßá áðü áõôÝò åßíáé áíåîÜñôçôç áðü ôçí Üëëç. - -Áêïëïõèåß ôï ðëÞñåò êåßìåíï êÜèå ìßáò áðü ôéò äýï óõìâÜóåéò Üäåéáò ÷ñÞóçò. - - - -ÐËÇÑÏÖÏÑÉÅÓ ÃÉÁ ÔÇÍ ÁÄÅÉÁ ×ÑÇÓÇÓ - -Ôá ÐñïãñÜììáôá ðïõ ðåñéëáìâÜíïíôáé óôçí ðáñáêÜôù ëßóôá ðáñá÷ùñïýíôáé ìå Üäåéá ÷ñÞóçòç âÜóåé ôùí áêüëïõèùí üñùí êáé ðñïûðïèÝóåùí ôùí Ðëçñïöïñéþí ãéá ôçí ¶äåéá ×ñÞóçò, åðéðëÝïí ôùí üñùí Üäåéáò ÷ñÞóçò ôïõ ÐñïãñÜììáôïò ôïõò ïðïßïõò áðïäÝ÷èçêáí ðñïçãïõìÝíùò ï ÐåëÜôçò êáé ç IBM. ÅÜí ï ÐåëÜôçò äåí Ý÷åé áðïäå÷èåß ðñïçãïõìÝíùò ôïõò üñïõò Üäåéáò ÷ñÞóçò ðïõ äéÝðïõí ôç ÷ñÞóç ôïõ ÐñïãñÜììáôïò, ôüôå ç éó÷ýåé ç ÄéåèíÞò Óýìâáóç ¶äåéáò ×ñÞóçò ãéá ôçí Áîéïëüãçóç ÐñïãñáììÜôùí (Z125-5543-05). - -¼íïìá ÐñïãñÜììáôïò (Áñéèìüò ÐñïãñÜììáôïò): -IBM MQ Advanced V9.0.3 (Evaluation) - -Ïé áêüëïõèïé âáóéêïß üñïé äéÝðïõí ôç ÷ñÞóç ôïõ ÐñïãñÜììáôïò åê ìÝñïõò ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò. - -Ðåñßïäïò Áîéïëüãçóçò - -Ç ðåñßïäïò áîéïëüãçóçò áñ÷ßæåé êáôÜ ôçí çìåñïìçíßá ðïõ ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò óõìöùíåß ìå ôïõò üñïõò ôçò ðáñïýóáò Óýìâáóçò êáé ôåñìáôßæåôáé ìåôÜ ôçí ðáñÝëåõóç 90 çìåñþí. - -ÐñïãñÜììáôá ÄÝóìçò - -Ôï Ðñüãñáììá äéáôßèåôáé ìå Üäåéá ÷ñÞóçò ùò ðáêÝôï ðïëëáðëþí ðñïúüíôùí ðïõ áðïôåëåßôáé áðü ôç ÄÝóìç ÐñïãñáììÜôùí ðïõ ðñïóäéïñßæïíôáé ðáñáêÜôù. Ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò åßíáé åîïõóéïäïôçìÝíïò íá åãêáôáóôÞóåé êáé íá ÷ñçóéìïðïéåß ôá ÐñïãñÜììáôá ôçò åí ëüãù ÄÝóìçò ÐñïãñáììÜôùí åíôüò ôùí ïñßùí ðïõ ôßèåíôáé óôéò Áðïäåßîåéò Äéêáéþìáôïò (Proof of Entitlement) ãéá ôï Ðñüãñáììá êáé üðùò ïñßæåôáé óôï ðáñüí Ýããñáöï Ðëçñïöïñßåò ãéá ôçí ¶äåéá ×ñÞóçò. Ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò äåí Ý÷åé åîïõóéïäüôçóç ãéá ôç ìåôáâßâáóç Þ ìåôáðþëçóç ôùí ÐñïãñáììÜôùí ôçò ÄÝóìçò ÷ùñéóôÜ áðü ôï ðáêÝôï ðïëëáðëþí ðñïúüíôùí. ¸íá Ðñüãñáììá ðïõ ðåñéëáìâÜíåôáé óå ÄÝóìç ÐñïãñáììÜôùí ìðïñåß íá óõíïäåýåôáé áðü üñïõò Üäåéáò ÷ñÞóçò êáé ïé åí ëüãù üñïé, åÜí õðÜñ÷ïõí, äéÝðïõí ôç ÷ñÞóç ôïõ åí ëüãù ÐñïãñÜììáôïò ôçò ÄÝóìçò ÐñïãñáììÜôùí áðü ôï Äéêáéïý÷ï ¶äåéáò ×ñÞóçò. Óå ðåñßðôùóç áíôßèåóçò ìåôáîý ôùí üñùí, ïé üñïé ôïõ ðáñüíôïò åããñÜöïõ Ðëçñïöïñßåò ãéá ôçí ¶äåéá ×ñÞóçò êáôéó÷ýïõí ôùí üñùí ãéá ôï Ðñüãñáììá ôçò ÄÝóìçò ÐñïãñáììÜôùí. ¼ôáí ôï äéêáßùìá ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò íá ÷ñçóéìïðïéåß ôï Ðñüãñáììá ëÞîåé Þ êáôáããåëèåß, ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò èá ðñÝðåé íá äéáêüøåé ôç ÷ñÞóç êáé íá êáôáóôñÝøåé Þ íá åðéóôñÝøåé Üìåóá üëá ôá áíôßãñáöá ôùí ÐñïãñáììÜôùí ôçò ÄÝóìçò ÐñïãñáììÜôùí óôï ìÝñïò áðü ôï ïðïßï ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò áðÝêôçóå ôï Ðñüãñáììá. ÅÜí ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò ìåôáöüñôùóå (download) ôá ÐñïãñÜììáôá ôçò ÄÝóìçò ÐñïãñáììÜôùí, èá ðñÝðåé íá åðéêïéíùíÞóåé ìå ôï ìÝñïò áðü ôï ïðïßï áðÝêôçóå ôï Ðñüãñáììá. ÅÜí ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò èÝëåé íá ôïõ ÷ïñçãçèåß Üäåéá ÷ñÞóçò ôùí ÐñïãñáììÜôùí ôçò ÄÝóìçò ÐñïãñáììÜôùí ãéá ÷ñÞóç ðÝñáí ôùí ïñßùí ðïõ êáèïñßæïíôáé áíùôÝñù, ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò ðñÝðåé íá åðéêïéíùíÞóåé ìå Ýíáí Åêðñüóùðï ÐùëÞóåùí ôçò IBM Þ ìå ôï ìÝñïò áðü ôï ïðïßï áðÝêôçóå ôï Ðñüãñáììá, þóôå íá ôïõ ÷ïñçãçèåß ç áðáéôïýìåíç Üäåéá ÷ñÞóçò. - -Ôá ÐñïãñÜììáôá ðïõ ðåñéëáìâÜíïíôáé óôç ÄÝóìç ÐñïãñáììÜôùí ãéá ôá ïðïßá ÷ïñçãåßôáé Üäåéá ÷ñÞóçò ìå ôï Ðñüãñáììá åßíáé ôá åîÞò: -IBM MQ V9.0.3 - -ËåéôïõñãéêÜ ÔìÞìáôá Ðçãáßïõ Êþäéêá êáé ÕëéêÜ ÄåéãìÜôùí - -Ôï Ðñüãñáììá ìðïñåß íá ðåñéëáìâÜíåé ïñéóìÝíá ëåéôïõñãéêÜ ôìÞìáôá óå ìïñöÞ ðçãáßïõ êþäéêá ("ËåéôïõñãéêÜ ÔìÞìáôá Ðçãáßïõ Êþäéêá") êáé Üëëá õëéêÜ ðïõ ðñïóäéïñßæïíôáé ùò ÕëéêÜ ÄåéãìÜôùí. Ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò åðéôñÝðåôáé íá áíôéãñÜöåé êáé íá ôñïðïðïéåß ËåéôïõñãéêÜ ÔìÞìáôá Ðçãáßïõ Êþäéêá êáé ÕëéêÜ ÄåéãìÜôùí ìüíï ãéá åóùôåñéêÞ ÷ñÞóç, õðü ôïí üñï üôé ç åí ëüãù ÷ñÞóç ãßíåôáé åíôüò ôùí ïñßùí ôùí äéêáéùìÜôùí ÷ñÞóçò ðïõ ðáñÝ÷ïíôáé âÜóåé ôçò ðáñïýóáò Óýìâáóçò, õðü ôçí ðñïûðüèåóç üìùò üôé ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò äåí ðñïâáßíåé óôçí ôñïðïðïßçóç Þ äéáãñáöÞ ïðïéùíäÞðïôå ðëçñïöïñéþí ðåñß ðíåõìáôéêþí äéêáéùìÜôùí Þ åéäïðïéÞóåùí ðïõ ðåñéÝ÷ïíôáé óôá ËåéôïõñãéêÜ ÔìÞìáôá Ðçãáßïõ Êþäéêá Þ óôá ÕëéêÜ ÄåéãìÜôùí. Ç IBM ðáñÝ÷åé ôá ËåéôïõñãéêÜ ÔìÞìáôá Ðçãáßïõ Êþäéêá êáé ôá ÕëéêÜ ÄåéãìÜôùí ÷ùñßò õðï÷ñÝùóç õðïóôÞñéîçò êáé "ÙÓ Å×ÏÕÍ", ×ÙÑÉÓ ÊÁÍÅÍÏÓ ÅÉÄÏÕÓ ÅÃÃÕÇÓÇ, ÑÇÔÇ ¹ ÓÉÙÐÇÑÇ, ÓÕÌÐÅÑÉËÁÌÂÁÍÏÌÅÍÇÓ ÔÇÓ ÅÃÃÕÇÓÇÓ ÔÉÔËÏÕ ÊÕÑÉÏÔÇÔÁÓ, ÌÇ ÐÁÑÁÂÉÁÓÇÓ ÄÉÊÁÉÙÌÁÔÙÍ ¹ ÌÇ ÐÁÑÅÌÂÁÓÇÓ ÊÁÉ ÔÙÍ ÓÉÙÐÇÑÙÍ ÅÃÃÕÇÓÅÙÍ ÊÁÉ ÐÑÏÛÐÏÈÅÓÅÙÍ ÅÌÐÏÑÅÕÓÉÌÏÔÇÔÁÓ ÊÁÉ ÊÁÔÁËËÇËÏÔÇÔÁÓ ÃÉÁ ÓÕÃÊÅÊÑÉÌÅÍÏÕÓ ÓÊÏÐÏÕÓ. - - - -ÐËÇÑÏÖÏÑÉÅÓ ÃÉÁ ÔÇÍ ÁÄÅÉÁ ×ÑÇÓÇÓ - -Ôá ÐñïãñÜììáôá ðïõ ðåñéëáìâÜíïíôáé óôçí ðáñáêÜôù ëßóôá ðáñá÷ùñïýíôáé ìå Üäåéá ÷ñÞóçòç âÜóåé ôùí áêüëïõèùí üñùí êáé ðñïûðïèÝóåùí ôùí Ðëçñïöïñéþí ãéá ôçí ¶äåéá ×ñÞóçò, åðéðëÝïí ôùí üñùí Üäåéáò ÷ñÞóçò ôïõ ÐñïãñÜììáôïò ôïõò ïðïßïõò áðïäÝ÷èçêáí ðñïçãïõìÝíùò ï ÐåëÜôçò êáé ç IBM. ÅÜí ï ÐåëÜôçò äåí Ý÷åé áðïäå÷èåß ðñïçãïõìÝíùò ôïõò üñïõò Üäåéáò ÷ñÞóçò ðïõ äéÝðïõí ôç ÷ñÞóç ôïõ ÐñïãñÜììáôïò, ôüôå ç éó÷ýåé ç ÄéåèíÞò Óýìâáóç ¶äåéáò ×ñÞóçò ÐñïãñÜììáôïò (Z125-3301-14). - -¼íïìá ÐñïãñÜììáôïò (Áñéèìüò ÐñïãñÜììáôïò): -IBM MQ Advanced V9.0.3 (5724-H72) - -Ïé áêüëïõèïé âáóéêïß üñïé äéÝðïõí ôç ÷ñÞóç ôïõ ÐñïãñÜììáôïò åê ìÝñïõò ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò. - -Äéêáßùìá ðåñéïñéóìÝíçò ÷ñÞóçò - -¼ðùò ðåñéãñÜöåôáé óôç ÄéåèíÞ Óýìâáóç ¶äåéáò ×ñÞóçò ÐñïãñÜììáôïò (International Program License Agreement - "Óýìâáóç IPLA") êáé óôéò ðáñïýóåò Ðëçñïöïñßåò ãéá ôçí ¶äåéá ×ñÞóçò, ç IBM åê÷ùñåß óôï Äéêáéïý÷ï ¶äåéáò ×ñÞóçò Ýíá ðåñéïñéóìÝíï äéêáßùìá ÷ñÞóçò ôïõ ÐñïãñÜììáôïò. Ôï åí ëüãù äéêáßùìá ðåñéïñßæåôáé óôï åðßðåäï ÅîïõóéïäïôçìÝíçò ×ñÞóçò, ôï ïðïßï ïñßæåôáé óå ÌïíÜäåò Áîßáò Åðåîåñãáóôþí (Processor Value Units - "ÌïíÜäåò PVU"), ÌïíÜäåò Áîßáò Ðüñùí (Resource Value Units - "ÌïíÜäåò RVU"), ÌïíÜäåò Áîßáò (Value Units - "ÌïíÜäåò VU") Þ ùò ïðïéïäÞðïôå Üëëï êáèïñéóìÝíï åðßðåäï ÷ñÞóçò, ãéá ôï ïðïßï ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò êáôÝâáëå ôçí áðáéôïýìåíç ðëçñùìÞ, üðùò ôåêìçñéþíåôáé óôçí Áðüäåéîç Äéêáéþìáôïò. Ç ÷ñÞóç áðü ôï Äéêáéïý÷ï ¶äåéáò ×ñÞóçò ìðïñåß åðßóçò íá ðåñéïñßæåôáé óå ìéá óõãêåêñéìÝíç ìç÷áíÞ, Þ óå ÷ñÞóç ôïõ ÐñïãñÜììáôïò ìüíï ùò Õðïóôçñéêôéêïý ÐñïãñÜììáôïò, Þ íá õðüêåéôáé óå Üëëïõò ðåñéïñéóìïýò. ÅÜí ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò äåí Ý÷åé êáôáâÜëåé ðëçñùìÞ ãéá ôï óýíïëï ôçò ïéêïíïìéêÞò áîßáò ôïõ ÐñïãñÜììáôïò, äåí åðéôñÝðåôáé Üëëç ÷ñÞóç ôïõ ÐñïãñÜììáôïò ÷ùñßò ôçí êáôáâïëÞ ðñüóèåôùí ÷ñåþóåùí. ÅðéðëÝïí, ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò äåí åßíáé åîïõóéïäïôçìÝíïò íá ÷ñçóéìïðïéåß ôï Ðñüãñáììá ãéá ôçí ðáñï÷Þ åìðïñéêþí õðçñåóéþí ðëçñïöïñéêÞò óå ïðïéïäÞðïôå ôñßôï ìÝñïò, ôçí ðáñï÷Þ åìðïñéêþí õðçñåóéþí "öéëïîåíßáò" (hosting) Þ ÷ñïíïìåñéóôéêÞò ìßóèùóçò (timesharing), Þ ôçí ðåñáéôÝñù ÷ïñÞãçóç áäåéþí ÷ñÞóçò óå ôñßôïõò, ôçí åíïéêßáóç Þ ôçí åêìßóèùóç ôïõ ÐñïãñÜììáôïò, åêôüò åÜí ðñïâëÝðåôáé ñçôþò óôéò éó÷ýïõóåò óõìâÜóåéò âÜóåé ôùí ïðïßùí ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò áðïêôÜ ôéò åîïõóéïäïôÞóåéò íá ÷ñçóéìïðïéåß ôï Ðñüãñáììá. Ìðïñåß íá äéáôßèåíôáé ðñüóèåôá äéêáéþìáôá óôï Äéêáéïý÷ï ¶äåéáò ×ñÞóçò õðü ôçí ðñïûðüèåóç ôçò êáôáâïëÞò ðñüóèåôùí ÷ñåþóåùí Þ âÜóåé äéáöïñåôéêþí Þ óõìðëçñùìáôéêþí üñùí. Ç IBM äéáôçñåß ôï äéêáßùìá íá êáèïñßóåé áí ôá åí ëüãù ðñüóèåôá äéêáéþìáôá èá êáèßóôáíôáé äéáèÝóéìá óôï Äéêáéïý÷ï ¶äåéáò ×ñÞóçò. - -ÐñïäéáãñáöÝò - -Ïé ðñïäéáãñáöÝò ôïõ ÐñïãñÜììáôïò äéáôßèåíôáé óôéò åíüôçôåò Description êáé Technical Information ôùí åðéóôïëþí áíáêïßíùóçò ôïõ ÐñïãñÜììáôïò. - -ÐñïãñÜììáôá ÄÝóìçò - -Ôï Ðñüãñáììá äéáôßèåôáé ìå Üäåéá ÷ñÞóçò ùò ðáêÝôï ðïëëáðëþí ðñïúüíôùí ðïõ áðïôåëåßôáé áðü ôç ÄÝóìç ÐñïãñáììÜôùí ðïõ ðñïóäéïñßæïíôáé ðáñáêÜôù. Ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò åßíáé åîïõóéïäïôçìÝíïò íá åãêáôáóôÞóåé êáé íá ÷ñçóéìïðïéåß ôá ÐñïãñÜììáôá ôçò åí ëüãù ÄÝóìçò ÐñïãñáììÜôùí åíôüò ôùí ïñßùí ðïõ ôßèåíôáé óôéò Áðïäåßîåéò Äéêáéþìáôïò (Proof of Entitlement) ãéá ôï Ðñüãñáììá êáé üðùò ïñßæåôáé óôï ðáñüí Ýããñáöï Ðëçñïöïñßåò ãéá ôçí ¶äåéá ×ñÞóçò. Ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò äåí Ý÷åé åîïõóéïäüôçóç ãéá ôç ìåôáâßâáóç Þ ìåôáðþëçóç ôùí ÐñïãñáììÜôùí ôçò ÄÝóìçò ÷ùñéóôÜ áðü ôï ðáêÝôï ðïëëáðëþí ðñïúüíôùí. ¸íá Ðñüãñáììá ðïõ ðåñéëáìâÜíåôáé óå ÄÝóìç ÐñïãñáììÜôùí ìðïñåß íá óõíïäåýåôáé áðü üñïõò Üäåéáò ÷ñÞóçò êáé ïé åí ëüãù üñïé, åÜí õðÜñ÷ïõí, äéÝðïõí ôç ÷ñÞóç ôïõ åí ëüãù ÐñïãñÜììáôïò ôçò ÄÝóìçò ÐñïãñáììÜôùí áðü ôï Äéêáéïý÷ï ¶äåéáò ×ñÞóçò. Óå ðåñßðôùóç áíôßèåóçò ìåôáîý ôùí üñùí, ïé üñïé ôïõ ðáñüíôïò åããñÜöïõ Ðëçñïöïñßåò ãéá ôçí ¶äåéá ×ñÞóçò êáôéó÷ýïõí ôùí üñùí ãéá ôï Ðñüãñáììá ôçò ÄÝóìçò ÐñïãñáììÜôùí. ¼ôáí ôï äéêáßùìá ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò íá ÷ñçóéìïðïéåß ôï Ðñüãñáììá ëÞîåé Þ êáôáããåëèåß, ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò èá ðñÝðåé íá äéáêüøåé ôç ÷ñÞóç êáé íá êáôáóôñÝøåé Þ íá åðéóôñÝøåé Üìåóá üëá ôá áíôßãñáöá ôùí ÐñïãñáììÜôùí ôçò ÄÝóìçò ÐñïãñáììÜôùí óôï ìÝñïò áðü ôï ïðïßï ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò áðÝêôçóå ôï Ðñüãñáììá. ÅÜí ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò ìåôáöüñôùóå (download) ôá ÐñïãñÜììáôá ôçò ÄÝóìçò ÐñïãñáììÜôùí, èá ðñÝðåé íá åðéêïéíùíÞóåé ìå ôï ìÝñïò áðü ôï ïðïßï áðÝêôçóå ôï Ðñüãñáììá. ÅÜí ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò èÝëåé íá ôïõ ÷ïñçãçèåß Üäåéá ÷ñÞóçò ôùí ÐñïãñáììÜôùí ôçò ÄÝóìçò ÐñïãñáììÜôùí ãéá ÷ñÞóç ðÝñáí ôùí ïñßùí ðïõ êáèïñßæïíôáé áíùôÝñù, ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò ðñÝðåé íá åðéêïéíùíÞóåé ìå Ýíáí Åêðñüóùðï ÐùëÞóåùí ôçò IBM Þ ìå ôï ìÝñïò áðü ôï ïðïßï áðÝêôçóå ôï Ðñüãñáììá, þóôå íá ôïõ ÷ïñçãçèåß ç áðáéôïýìåíç Üäåéá ÷ñÞóçò. - -Ôá ÐñïãñÜììáôá ðïõ ðåñéëáìâÜíïíôáé óôç ÄÝóìç ÐñïãñáììÜôùí ãéá ôá ïðïßá ÷ïñçãåßôáé Üäåéá ÷ñÞóçò ìå ôï Ðñüãñáììá åßíáé ôá åîÞò: -IBM MQ V9.0.3 - -ËåéôïõñãéêÜ ÔìÞìáôá ðïõ äåí ÷ñçóéìïðïéïýíôáé ãéá ôïí ðñïóäéïñéóìü ôùí Áðáéôïýìåíùí ÄéêáéùìÜôùí ×ñÞóçò - -ÊáôÜ ôïí ðñïóäéïñéóìü ôïõ áñéèìïý äéêáéùìÜôùí ÷ñÞóçò ðïõ áðáéôïýíôáé ãéá ôçí åãêáôÜóôáóç Þ ÷ñÞóç ôïõ ÐñïãñÜììáôïò åê ìÝñïõò ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò, äåí ëáìâÜíåôáé õðüøç ç åãêáôÜóôáóç Þ ÷ñÞóç ôùí áêüëïõèùí ëåéôïõñãéêþí ôìçìÜôùí ôïõ ÐñïãñÜììáôïò. Ìå Üëëá ëüãéá, ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò åðéôñÝðåôáé íá åãêáèéóôÜ êáé íá ÷ñçóéìïðïéåß ôá áêüëïõèá ëåéôïõñãéêÜ ôìÞìáôá ôïõ ÐñïãñÜììáôïò, âÜóåé ôùí üñùí ôçò Üäåéáò ÷ñÞóçò, áëëÜ ôá ëåéôïõñãéêÜ ôìÞìáôá áõôÜ äåí ÷ñçóéìïðïéïýíôáé ãéá ôïí ðñïóäéïñéóìü ôïõ áñéèìïý äéêáéùìÜôùí ÷ñÞóçò ðïõ áðáéôïýíôáé ãéá ôï Ðñüãñáììá. -IBM MQ Managed File Transfer Agent V9.0.1 -IBM MQ Telemetry V9.0.1 - -ËåéôïõñãéêÜ ÔìÞìáôá Ðçãáßïõ Êþäéêá êáé ÕëéêÜ ÄåéãìÜôùí - -Ôï Ðñüãñáììá ìðïñåß íá ðåñéëáìâÜíåé ïñéóìÝíá ëåéôïõñãéêÜ ôìÞìáôá óå ìïñöÞ ðçãáßïõ êþäéêá ("ËåéôïõñãéêÜ ÔìÞìáôá Ðçãáßïõ Êþäéêá") êáé Üëëá õëéêÜ ðïõ ðñïóäéïñßæïíôáé ùò ÕëéêÜ ÄåéãìÜôùí. Ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò åðéôñÝðåôáé íá áíôéãñÜöåé êáé íá ôñïðïðïéåß ËåéôïõñãéêÜ ÔìÞìáôá Ðçãáßïõ Êþäéêá êáé ÕëéêÜ ÄåéãìÜôùí ìüíï ãéá åóùôåñéêÞ ÷ñÞóç, õðü ôïí üñï üôé ç åí ëüãù ÷ñÞóç ãßíåôáé åíôüò ôùí ïñßùí ôùí äéêáéùìÜôùí ÷ñÞóçò ðïõ ðáñÝ÷ïíôáé âÜóåé ôçò ðáñïýóáò Óýìâáóçò, õðü ôçí ðñïûðüèåóç üìùò üôé ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò äåí ðñïâáßíåé óôçí ôñïðïðïßçóç Þ äéáãñáöÞ ïðïéùíäÞðïôå ðëçñïöïñéþí ðåñß ðíåõìáôéêþí äéêáéùìÜôùí Þ åéäïðïéÞóåùí ðïõ ðåñéÝ÷ïíôáé óôá ËåéôïõñãéêÜ ÔìÞìáôá Ðçãáßïõ Êþäéêá Þ óôá ÕëéêÜ ÄåéãìÜôùí. Ç IBM ðáñÝ÷åé ôá ËåéôïõñãéêÜ ÔìÞìáôá Ðçãáßïõ Êþäéêá êáé ôá ÕëéêÜ ÄåéãìÜôùí ÷ùñßò õðï÷ñÝùóç õðïóôÞñéîçò êáé "ÙÓ Å×ÏÕÍ", ×ÙÑÉÓ ÊÁÍÅÍÏÓ ÅÉÄÏÕÓ ÅÃÃÕÇÓÇ, ÑÇÔÇ ¹ ÓÉÙÐÇÑÇ, ÓÕÌÐÅÑÉËÁÌÂÁÍÏÌÅÍÇÓ ÔÇÓ ÅÃÃÕÇÓÇÓ ÔÉÔËÏÕ ÊÕÑÉÏÔÇÔÁÓ, ÌÇ ÐÁÑÁÂÉÁÓÇÓ ÄÉÊÁÉÙÌÁÔÙÍ ¹ ÌÇ ÐÁÑÅÌÂÁÓÇÓ ÊÁÉ ÔÙÍ ÓÉÙÐÇÑÙÍ ÅÃÃÕÇÓÅÙÍ ÊÁÉ ÐÑÏÛÐÏÈÅÓÅÙÍ ÅÌÐÏÑÅÕÓÉÌÏÔÇÔÁÓ ÊÁÉ ÊÁÔÁËËÇËÏÔÇÔÁÓ ÃÉÁ ÓÕÃÊÅÊÑÉÌÅÍÏÕÓ ÓÊÏÐÏÕÓ. - -Ïé áêüëïõèåò ìïíÜäåò ìÝôñçóçò ìðïñåß íá äéÝðïõí ôç ÷ñÞóç ôïõ ÐñïãñÜììáôïò åê ìÝñïõò ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò. - -ÌïíÜäá Áîßáò ÅðåîåñãáóôÞ (ÌïíÜäá PVU) - -ÌïíÜäá Áîßáò ÅðåîåñãáóôÞ (Processor Value Unit - "ÌïíÜäá PVU") åßíáé ìéá ìïíÜäá ìÝôñçóçò âÜóåé ôçò ïðïßáò ìðïñåß íá ÷ïñçãçèåß Üäåéá ÷ñÞóçò ôïõ ÐñïãñÜììáôïò. Ï áñéèìüò ôùí áðáéôïýìåíùí äéêáéùìÜôùí åðß ìïíÜäùí PVU âáóßæåôáé óôç ÷ñçóéìïðïéïýìåíç ôå÷íïëïãßá åðåîåñãáóôþí (ç ïðïßá ïñßæåôáé óôïí Ðßíáêá PVU áíÜ ÐñïìçèåõôÞ ÅðåîåñãáóôÞ, Êáôçãïñßá Ðñïúüíôïò (Brand), Ôýðï êáé Êùäéêü ÌïíôÝëïõ óôç äéåýèõíóç http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html) êáé óôïí áñéèìü ôùí åðåîåñãáóôþí ðïõ êáèßóôáíôáé äéáèÝóéìïé óôï Ðñüãñáììá. Ãéá ôïõò óêïðïýò ôçò ÷ïñÞãçóçò áäåéþí ÷ñÞóçò âÜóåé ìïíÜäùí PVU, ç ÉÂÌ åîáêïëïõèåß íá ïñßæåé ôïí üñï "åðåîåñãáóôÞò" ùò ôïí êÜèå ðõñÞíá åðåîåñãáóôÞ (processor core) óå Ýíá ïëïêëçñùìÝíï êýêëùìá (chip). Ãéá ðáñÜäåéãìá, Ýíá ïëïêëçñùìÝíï êýêëùìá åðåîåñãáóôÞ äéðëïý ðõñÞíá (dual-core) äéáèÝôåé äýï ðõñÞíåò åðåîåñãáóôÞ. - -Ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò ìðïñåß íá èÝóåé ôï Ðñüãñáììá óå åöáñìïãÞ ÷ñçóéìïðïéþíôáò åßôå Üäåéåò ÷ñÞóçò ÐëÞñïõò Äõíáìéêüôçôáò (Full Capacity) åßôå Üäåéåò ÷ñÞóçò Äõíáìéêüôçôáò Åéêïíéêïðïßçóçò (Virtualization Capacity) Þ ÌåéùìÝíçò Äõíáìéêüôçôáò (Sub-Capacity), óýìöùíá ìå ôïõò ¼ñïõò ×ïñÞãçóçò Áäåéþí ×ñÞóçò ÌåéùìÝíçò Äõíáìéêüôçôáò Passport Advantage (âë. ôçí ðáñáêÜôù éóôïóåëßäá). ÅÜí ÷ñçóéìïðïéåß Üäåéåò ÷ñÞóçò ÐëÞñïõò Äõíáìéêüôçôáò, ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò ðñÝðåé íá áðïêôÞóåé åðáñêÞ äéêáéþìáôá åðß ìïíÜäùí PVU þóôå íá êáëýðôïíôáé üëïé ïé åíåñãïðïéçìÝíïé* ðõñÞíåò åðåîåñãáóôþí óôï öõóéêü ðåñéâÜëëïí õëéêïý åîïðëéóìïý ïé ïðïßïé Ý÷ïõí ôåèåß óôç äéÜèåóç ôïõ ÐñïãñÜììáôïò Þ ôïõò ïðïßïõò äéá÷åéñßæåôáé ôï Ðñüãñáììá, ìå ôçí åîáßñåóç ôùí åîõðçñåôçôþí áðü ôïõò ïðïßïõò ôï Ðñüãñáììá Ý÷åé áöáéñåèåß ìïíßìùò. ÅÜí ÷ñçóéìïðïéåß Üäåéåò ÷ñÞóçò Äõíáìéêüôçôáò Åéêïíéêïðïßçóçò, ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò ðñÝðåé íá áðïêôÞóåé åðáñêÞ äéêáéþìáôá ãéá ôçí êÜëõøç üëôùí ôùí åíåñãïðïéçìÝíùí ðõñÞíùí åðåîåñãáóôþí ïé ïðïßïé Ý÷ïõí ôåèåß óôç äéÜèåóç ôïõ ÐñïãñÜììáôïò Þ ôïõò ïðïßïõò äéá÷åéñßæåôáé ôï Ðñüãñáììá, üðùò ïñßæåôáé óýìöùíá ìå ôïõò Êáíüíåò ÊáôáìÝôñçóçò Áäåéþí ×ñÞóçò Äõíáìéêüôçôáò Åéêïíéêïðïßçóçò óôçí éóôïóåëßäá http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/Counting_Software_licenses_using_specific_virtualization_technologies.html. - -* ÅíåñãïðïéçìÝíïò ðõñÞíáò åðåîåñãáóôÞ åßíáé Ýíáò ðõñÞíáò åðåîåñãáóôÞ ðïõ åßíáé äéáèÝóéìïò ãéá ÷ñÞóç óå Ýíáí õëéêü Þ åéêïíéêü åîõðçñåôçôÞ, áíåîÜñôçôá áðü ôï åÜí ç äõíáìéêüôçôá ôïõ ðõñÞíá åðåîåñãáóôÞ ìðïñåß íá ðåñéïñéóôåß Þ ðåñéïñßæåôáé ìå ôç ÷ñÞóç ôå÷íïëïãéþí åéêïíéêïðïßçóçò (virtualization), åíôïëþí ôïõ ëåéôïõñãéêïý óõóôÞìáôïò, ðáñáìåôñïðïßçóçò ôïõ BIOS Þ ðáñüìïéùí ðåñéïñéóôéêþí ñõèìßóåùí. - -Åéêïíéêüò ÐõñÞíáò ÅðåîåñãáóôÞ - -Åéêïíéêüò ÐõñÞíáò ÅðåîåñãáóôÞ (Virtual Processor Core) åßíáé ìéá ìïíÜäá ìÝôñçóçò âÜóåé ôçò ïðïßáò ìðïñåß íá ÷ïñçãçèåß Üäåéá ÷ñÞóçò ôïõ ÐñïãñÜììáôïò. Öõóéêüò ÅîõðçñåôçôÞò (Physical Server) åßíáé Ýíáò öõóéêüò õðïëïãéóôÞò ðïõ áðïôåëåßôáé áðü ìïíÜäåò åðåîåñãáóßáò, ìíÞìç êáé äõíáôüôçôåò åéóüäïõ/åîüäïõ ðëçñïöïñéþí (I/O) êáé åêôåëåß æçôïýìåíåò äéáäéêáóßåò, åíôïëÝò Þ åöáñìïãÝò ãéá Ýíáí Þ ðåñéóóüôåñïõò ÷ñÞóôåò Þ óõóêåõÝò ðåëÜôç (client devices). ¼ôáí ÷ñçóéìïðïéïýíôáé éêñéþìáôá (racks), äéáôÜîåéò blade (blade enclosures) Þ Üëëïò ðáñüìïéïò åîïðëéóìüò, ôüôå êÜèå ÷ùñéóôÞ öõóéêÞ óõóêåõÞ (ãéá ðáñÜäåéãìá, Ýíá blade Þ ìéá óõóêåõÞ ðïõ Ý÷åé ôïðïèåôçèåß óå éêñßùìá) ðïõ Ý÷åé ôá áðáéôïýìåíá ëåéôïõñãéêÜ ôìÞìáôá èåùñåßôáé ÷ùñéóôüò Öõóéêüò ÅîõðçñåôçôÞò. Åéêïíéêüò ÅîõðçñåôçôÞò (Virtual Server) åßíáé åßôå Ýíáò åéêïíéêüò õðïëïãéóôÞò ðïõ äçìéïõñãÞèçêå ìÝóù ôïõ äéá÷ùñéóìïý ôùí ðüñùí ðïõ åßíáé äéáèÝóéìïé óå Ýíá Öõóéêü ÅîõðçñåôçôÞ óå ëïãéêÜ ôìÞìáôá (partitions) åßôå Ýíáò Öõóéêüò ÅîõðçñåôçôÞò ðïõ äåí äéá÷ùñßóôçêå óå ëïãéêÜ ôìÞìáôá. ÐõñÞíáò ÅðåîåñãáóôÞ (Processor Core) (êïéíþò êáëïýìåíïò åðåîåñãáóôÞò Þ ìïíáäá CPU) åßíáé ìéá ëåéôïõñãéêÞ ìïíÜäá óå Ýíáí õðïëïãéóôÞ ç ïðïßá åñìçíåýåé êáé åêôåëåß ïäçãßåò. ¸íáò ÐõñÞíáò ÅðåîåñãáóôÞ áðïôåëåßôáé áðü ôïõëÜ÷éóôïí ìßá ìïíÜäá åëÝã÷ïõ ïäçãéþí êáé ìßá Þ ðåñéóóüôåñåò áñéèìçôéêÝò Þ ëïãéêÝò ìïíÜäåò. Åéêïíéêüò ÐõñÞíáò ÅðåîåñãáóôÞ åßíáé Ýíáò ÐõñÞíáò ÅðåîåñãáóôÞ óå Ýíá Öõóéêü ÅîõðçñåôçôÞ ðïõ äåí äéá÷ùñßóôçêå óå ëïãéêÜ ôìÞìáôá (partitions) Þ Ýíáò åéêïíéêüò ðõñÞíáò ðïõ óõó÷åôßóôçêå ìå Ýíáí Åéêïíéêü ÅîõðçñåôçôÞ. Ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò ðñÝðåé íá áðïêôÞóåé ÷ùñéóôü äéêáßùìá ÷ñÞóçò ãéá êÜèå Åéêïíéêü ÐõñÞíá ÅðåîåñãáóôÞ ðïõ êáèßóôáôáé äéáèÝóéìïò óôï Ðñüãñáììá. - -Ãéá êÜèå Öõóéêü ÅîõðçñåôçôÞ, ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò ðñÝðåé íá äéáèÝôåé åðáñêÞ äéêáéþìáôá ãéá ôï ìéêñüôåñï ôùí åîÞò áèñïéóìÜôùí: 1) ôï Üèñïéóìá üëùí ôùí äéáèÝóéìùí Åéêïíéêþí ÐõñÞíùí ÅðåîåñãáóôÞ óå üëïõò ôïõò Åéêïíéêïýò ÅîõðçñåôçôÝò ðïõ Ý÷ïõí êáôáóôåß äéáèÝóéìïé óôï Ðñüãñáììá Þ 2) ôï Üèñïéóìá üëùí ôùí äéáèÝóéìùí ÐõñÞíùí ÅðåîåñãáóôÞ óôï Öõóéêü ÅîõðçñåôçôÞ. - -L/N: L-APIG-AKHJJP -D/N: L-APIG-AKHJJP -P/N: L-APIG-AKHJJP - - - -============================================== - - -ÓÇÌÁÍÔÉÊÏ: ÄÉÁÂÁÓÔÅ ÐÑÏÓÅÊÔÉÊÁ ÔÉÓ ÁÊÏËÏÕÈÅÓ ÐËÇÑÏÖÏÑÉÅÓ - -ÐáñáêÜôù ðáñïõóéÜæïíôáé äýï óõìâÜóåéò Üäåéáò ÷ñÞóçò. - -1. ÄéåèíÞò Óýìâáóç ¶äåéáò ×ñÞóçò ôçò IBM ãéá ôçí Áîéïëüãçóç ÐñïãñáììÜôùí -2. ÄéåèíÞò Óýìâáóç ¶äåéáò ×ñÞóçò ÐñïãñÜììáôïò ôçò IBM - -ÅÜí ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò (Licensee) áðïêôÞóåé ôï Ðñüãñáììá ãéá óêïðïýò ðáñáãùãéêÞò ÷ñÞóçò (äçëáäÞ ãéá óêïðïýò ðÝñáí áðü ôçí áîéïëüãçóç, Ýëåã÷ï, äïêéìÞ ôýðïõ "try or buy" Þ åðßäåéîç): Ðáôþíôáò ôï ðáñáêÜôù êïõìðß "ÁðïäÝ÷ïìáé" (Accept), o Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò áðïäÝ÷åôáé ôïõò üñïõò ôçò Äéåèíïýò Óýìâáóçò ¶äåéáò ×ñÞóçò ÐñïãñÜììáôïò ôçò IBM, ÷ùñßò ôñïðïðïéÞóåéò. - -ÅÜí ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò áðïêôÞóåé ôï Ðñüãñáììá ãéá óêïðïýò áîéïëüãçóçò, åëÝã÷ïõ, äïêéìÞò ôýðïõ "try or buy" Þ åðßäåéîçò (óõëëïãéêÜ "Áîéïëüãçóç"): Ðáôþíôáò ôï ðáñáêÜôù êïõìðß "ÁðïäÝ÷ïìáé" (Accept), o Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò áðïäÝ÷åôáé ôïõò üñïõò ôüóï ôçò (i) Äéåèíïýò Óýìâáóçò ¶äåéáò ×ñÞóçò ôçò IBM ãéá ôçí Áîéïëüãçóç ÐñïãñáììÜôùí ("¶äåéá ×ñÞóçò Áîéïëüãçóçò"), üóï êáé ôçò (ii) Äéåèíïýò Óýìâáóçò ¶äåéáò ×ñÞóçò ÐñïãñÜììáôïò ôçò IBM ("Óýìâáóç IPLA"), ÷ùñßò ôñïðïðïéÞóåéò. - -Ç ¶äåéá ×ñÞóçò Áîéïëüãçóçò èá éó÷ýåé ãéá ôç äéÜñêåéá ôçò Áîéïëüãçóçò åê ìÝñïõò ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò. - -Ç Óýìâáóç IPLA èá ôåèåß áõôüìáôá óå éó÷ý åöüóïí ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò åðéëÝîåé íá äéáôçñÞóåé ôï Ðñüãñáììá ìåôÜ ôçí ÁîéïëüãçóÞ ôïõ (Þ íá áðïêôÞóåé ðñüóèåôá áíôßãñáöá ôïõ ÐñïãñÜììáôïò ãéá ÷ñÞóç ìåôÜ ôçí Áîéïëüãçóç) óõíÜðôïíôáò ìéá óýìâáóç ðñïìÞèåéáò (ð.÷. ôç ÄéåèíÞ Óýìâáóç Passport Advantage ôçò IBM Þ ôç ÄéåèíÞ Óýìâáóç Passport Advantage Express ôçò IBM) ìå ôçí IBM. - -Ç ¶äåéá ×ñÞóçò Áîéïëüãçóçò êáé ç Óýìâáóç IPLA äåí èá éó÷ýïõí ôáõôü÷ñïíá êáé äåí ôñïðïðïéåß ç ìßá ôçí Üëëç. ÊÜèå ìßá áðü áõôÝò åßíáé áíåîÜñôçôç áðü ôçí Üëëç. - -Áêïëïõèåß ôï ðëÞñåò êåßìåíï êÜèå ìßáò áðü ôéò äýï óõìâÜóåéò Üäåéáò ÷ñÞóçò. - - - -ÐËÇÑÏÖÏÑÉÅÓ ÃÉÁ ÔÇÍ ÁÄÅÉÁ ×ÑÇÓÇÓ - -Ôá ÐñïãñÜììáôá ðïõ ðåñéëáìâÜíïíôáé óôçí ðáñáêÜôù ëßóôá ðáñá÷ùñïýíôáé ìå Üäåéá ÷ñÞóçòç âÜóåé ôùí áêüëïõèùí üñùí êáé ðñïûðïèÝóåùí ôùí Ðëçñïöïñéþí ãéá ôçí ¶äåéá ×ñÞóçò, åðéðëÝïí ôùí üñùí Üäåéáò ÷ñÞóçò ôïõ ÐñïãñÜììáôïò ôïõò ïðïßïõò áðïäÝ÷èçêáí ðñïçãïõìÝíùò ï ÐåëÜôçò êáé ç IBM. ÅÜí ï ÐåëÜôçò äåí Ý÷åé áðïäå÷èåß ðñïçãïõìÝíùò ôïõò üñïõò Üäåéáò ÷ñÞóçò ðïõ äéÝðïõí ôç ÷ñÞóç ôïõ ÐñïãñÜììáôïò, ôüôå ç éó÷ýåé ç ÄéåèíÞò Óýìâáóç ¶äåéáò ×ñÞóçò ãéá ôçí Áîéïëüãçóç ÐñïãñáììÜôùí (Z125-5543-05). - -¼íïìá ÐñïãñÜììáôïò (Áñéèìüò ÐñïãñÜììáôïò): -IBM MQ Advanced Idle Standby V9.0.3 (Evaluation) - -Ïé áêüëïõèïé âáóéêïß üñïé äéÝðïõí ôç ÷ñÞóç ôïõ ÐñïãñÜììáôïò åê ìÝñïõò ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò. - -Ðåñßïäïò Áîéïëüãçóçò - -Ç ðåñßïäïò áîéïëüãçóçò áñ÷ßæåé êáôÜ ôçí çìåñïìçíßá ðïõ ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò óõìöùíåß ìå ôïõò üñïõò ôçò ðáñïýóáò Óýìâáóçò êáé ôåñìáôßæåôáé ìåôÜ ôçí ðáñÝëåõóç 90 çìåñþí. - -ÐñïãñÜììáôá ÄÝóìçò - -Ôï Ðñüãñáììá äéáôßèåôáé ìå Üäåéá ÷ñÞóçò ùò ðáêÝôï ðïëëáðëþí ðñïúüíôùí ðïõ áðïôåëåßôáé áðü ôç ÄÝóìç ÐñïãñáììÜôùí ðïõ ðñïóäéïñßæïíôáé ðáñáêÜôù. Ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò åßíáé åîïõóéïäïôçìÝíïò íá åãêáôáóôÞóåé êáé íá ÷ñçóéìïðïéåß ôá ÐñïãñÜììáôá ôçò åí ëüãù ÄÝóìçò ÐñïãñáììÜôùí åíôüò ôùí ïñßùí ðïõ ôßèåíôáé óôéò Áðïäåßîåéò Äéêáéþìáôïò (Proof of Entitlement) ãéá ôï Ðñüãñáììá êáé üðùò ïñßæåôáé óôï ðáñüí Ýããñáöï Ðëçñïöïñßåò ãéá ôçí ¶äåéá ×ñÞóçò. Ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò äåí Ý÷åé åîïõóéïäüôçóç ãéá ôç ìåôáâßâáóç Þ ìåôáðþëçóç ôùí ÐñïãñáììÜôùí ôçò ÄÝóìçò ÷ùñéóôÜ áðü ôï ðáêÝôï ðïëëáðëþí ðñïúüíôùí. ¸íá Ðñüãñáììá ðïõ ðåñéëáìâÜíåôáé óå ÄÝóìç ÐñïãñáììÜôùí ìðïñåß íá óõíïäåýåôáé áðü üñïõò Üäåéáò ÷ñÞóçò êáé ïé åí ëüãù üñïé, åÜí õðÜñ÷ïõí, äéÝðïõí ôç ÷ñÞóç ôïõ åí ëüãù ÐñïãñÜììáôïò ôçò ÄÝóìçò ÐñïãñáììÜôùí áðü ôï Äéêáéïý÷ï ¶äåéáò ×ñÞóçò. Óå ðåñßðôùóç áíôßèåóçò ìåôáîý ôùí üñùí, ïé üñïé ôïõ ðáñüíôïò åããñÜöïõ Ðëçñïöïñßåò ãéá ôçí ¶äåéá ×ñÞóçò êáôéó÷ýïõí ôùí üñùí ãéá ôï Ðñüãñáììá ôçò ÄÝóìçò ÐñïãñáììÜôùí. ¼ôáí ôï äéêáßùìá ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò íá ÷ñçóéìïðïéåß ôï Ðñüãñáììá ëÞîåé Þ êáôáããåëèåß, ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò èá ðñÝðåé íá äéáêüøåé ôç ÷ñÞóç êáé íá êáôáóôñÝøåé Þ íá åðéóôñÝøåé Üìåóá üëá ôá áíôßãñáöá ôùí ÐñïãñáììÜôùí ôçò ÄÝóìçò ÐñïãñáììÜôùí óôï ìÝñïò áðü ôï ïðïßï ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò áðÝêôçóå ôï Ðñüãñáììá. ÅÜí ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò ìåôáöüñôùóå (download) ôá ÐñïãñÜììáôá ôçò ÄÝóìçò ÐñïãñáììÜôùí, èá ðñÝðåé íá åðéêïéíùíÞóåé ìå ôï ìÝñïò áðü ôï ïðïßï áðÝêôçóå ôï Ðñüãñáììá. ÅÜí ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò èÝëåé íá ôïõ ÷ïñçãçèåß Üäåéá ÷ñÞóçò ôùí ÐñïãñáììÜôùí ôçò ÄÝóìçò ÐñïãñáììÜôùí ãéá ÷ñÞóç ðÝñáí ôùí ïñßùí ðïõ êáèïñßæïíôáé áíùôÝñù, ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò ðñÝðåé íá åðéêïéíùíÞóåé ìå Ýíáí Åêðñüóùðï ÐùëÞóåùí ôçò IBM Þ ìå ôï ìÝñïò áðü ôï ïðïßï áðÝêôçóå ôï Ðñüãñáììá, þóôå íá ôïõ ÷ïñçãçèåß ç áðáéôïýìåíç Üäåéá ÷ñÞóçò. - -Ôá ÐñïãñÜììáôá ðïõ ðåñéëáìâÜíïíôáé óôç ÄÝóìç ÐñïãñáììÜôùí ãéá ôá ïðïßá ÷ïñçãåßôáé Üäåéá ÷ñÞóçò ìå ôï Ðñüãñáììá åßíáé ôá åîÞò: -IBM MQ Idle Standby V9.0.3 - -ËåéôïõñãéêÜ ÔìÞìáôá Ðçãáßïõ Êþäéêá êáé ÕëéêÜ ÄåéãìÜôùí - -Ôï Ðñüãñáììá ìðïñåß íá ðåñéëáìâÜíåé ïñéóìÝíá ëåéôïõñãéêÜ ôìÞìáôá óå ìïñöÞ ðçãáßïõ êþäéêá ("ËåéôïõñãéêÜ ÔìÞìáôá Ðçãáßïõ Êþäéêá") êáé Üëëá õëéêÜ ðïõ ðñïóäéïñßæïíôáé ùò ÕëéêÜ ÄåéãìÜôùí. Ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò åðéôñÝðåôáé íá áíôéãñÜöåé êáé íá ôñïðïðïéåß ËåéôïõñãéêÜ ÔìÞìáôá Ðçãáßïõ Êþäéêá êáé ÕëéêÜ ÄåéãìÜôùí ìüíï ãéá åóùôåñéêÞ ÷ñÞóç, õðü ôïí üñï üôé ç åí ëüãù ÷ñÞóç ãßíåôáé åíôüò ôùí ïñßùí ôùí äéêáéùìÜôùí ÷ñÞóçò ðïõ ðáñÝ÷ïíôáé âÜóåé ôçò ðáñïýóáò Óýìâáóçò, õðü ôçí ðñïûðüèåóç üìùò üôé ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò äåí ðñïâáßíåé óôçí ôñïðïðïßçóç Þ äéáãñáöÞ ïðïéùíäÞðïôå ðëçñïöïñéþí ðåñß ðíåõìáôéêþí äéêáéùìÜôùí Þ åéäïðïéÞóåùí ðïõ ðåñéÝ÷ïíôáé óôá ËåéôïõñãéêÜ ÔìÞìáôá Ðçãáßïõ Êþäéêá Þ óôá ÕëéêÜ ÄåéãìÜôùí. Ç IBM ðáñÝ÷åé ôá ËåéôïõñãéêÜ ÔìÞìáôá Ðçãáßïõ Êþäéêá êáé ôá ÕëéêÜ ÄåéãìÜôùí ÷ùñßò õðï÷ñÝùóç õðïóôÞñéîçò êáé "ÙÓ Å×ÏÕÍ", ×ÙÑÉÓ ÊÁÍÅÍÏÓ ÅÉÄÏÕÓ ÅÃÃÕÇÓÇ, ÑÇÔÇ ¹ ÓÉÙÐÇÑÇ, ÓÕÌÐÅÑÉËÁÌÂÁÍÏÌÅÍÇÓ ÔÇÓ ÅÃÃÕÇÓÇÓ ÔÉÔËÏÕ ÊÕÑÉÏÔÇÔÁÓ, ÌÇ ÐÁÑÁÂÉÁÓÇÓ ÄÉÊÁÉÙÌÁÔÙÍ ¹ ÌÇ ÐÁÑÅÌÂÁÓÇÓ ÊÁÉ ÔÙÍ ÓÉÙÐÇÑÙÍ ÅÃÃÕÇÓÅÙÍ ÊÁÉ ÐÑÏÛÐÏÈÅÓÅÙÍ ÅÌÐÏÑÅÕÓÉÌÏÔÇÔÁÓ ÊÁÉ ÊÁÔÁËËÇËÏÔÇÔÁÓ ÃÉÁ ÓÕÃÊÅÊÑÉÌÅÍÏÕÓ ÓÊÏÐÏÕÓ. - - - -ÐËÇÑÏÖÏÑÉÅÓ ÃÉÁ ÔÇÍ ÁÄÅÉÁ ×ÑÇÓÇÓ - -Ôá ÐñïãñÜììáôá ðïõ ðåñéëáìâÜíïíôáé óôçí ðáñáêÜôù ëßóôá ðáñá÷ùñïýíôáé ìå Üäåéá ÷ñÞóçòç âÜóåé ôùí áêüëïõèùí üñùí êáé ðñïûðïèÝóåùí ôùí Ðëçñïöïñéþí ãéá ôçí ¶äåéá ×ñÞóçò, åðéðëÝïí ôùí üñùí Üäåéáò ÷ñÞóçò ôïõ ÐñïãñÜììáôïò ôïõò ïðïßïõò áðïäÝ÷èçêáí ðñïçãïõìÝíùò ï ÐåëÜôçò êáé ç IBM. ÅÜí ï ÐåëÜôçò äåí Ý÷åé áðïäå÷èåß ðñïçãïõìÝíùò ôïõò üñïõò Üäåéáò ÷ñÞóçò ðïõ äéÝðïõí ôç ÷ñÞóç ôïõ ÐñïãñÜììáôïò, ôüôå ç éó÷ýåé ç ÄéåèíÞò Óýìâáóç ¶äåéáò ×ñÞóçò ÐñïãñÜììáôïò (Z125-3301-14). - -¼íïìá ÐñïãñÜììáôïò (Áñéèìüò ÐñïãñÜììáôïò): -IBM MQ Advanced Idle Standby V9.0.3 (5724-H72) - -Ïé áêüëïõèïé âáóéêïß üñïé äéÝðïõí ôç ÷ñÞóç ôïõ ÐñïãñÜììáôïò åê ìÝñïõò ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò. - -Äéêáßùìá ðåñéïñéóìÝíçò ÷ñÞóçò - -¼ðùò ðåñéãñÜöåôáé óôç ÄéåèíÞ Óýìâáóç ¶äåéáò ×ñÞóçò ÐñïãñÜììáôïò (International Program License Agreement - "Óýìâáóç IPLA") êáé óôéò ðáñïýóåò Ðëçñïöïñßåò ãéá ôçí ¶äåéá ×ñÞóçò, ç IBM åê÷ùñåß óôï Äéêáéïý÷ï ¶äåéáò ×ñÞóçò Ýíá ðåñéïñéóìÝíï äéêáßùìá ÷ñÞóçò ôïõ ÐñïãñÜììáôïò. Ôï åí ëüãù äéêáßùìá ðåñéïñßæåôáé óôï åðßðåäï ÅîïõóéïäïôçìÝíçò ×ñÞóçò, ôï ïðïßï ïñßæåôáé óå ÌïíÜäåò Áîßáò Åðåîåñãáóôþí (Processor Value Units - "ÌïíÜäåò PVU"), ÌïíÜäåò Áîßáò Ðüñùí (Resource Value Units - "ÌïíÜäåò RVU"), ÌïíÜäåò Áîßáò (Value Units - "ÌïíÜäåò VU") Þ ùò ïðïéïäÞðïôå Üëëï êáèïñéóìÝíï åðßðåäï ÷ñÞóçò, ãéá ôï ïðïßï ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò êáôÝâáëå ôçí áðáéôïýìåíç ðëçñùìÞ, üðùò ôåêìçñéþíåôáé óôçí Áðüäåéîç Äéêáéþìáôïò. Ç ÷ñÞóç áðü ôï Äéêáéïý÷ï ¶äåéáò ×ñÞóçò ìðïñåß åðßóçò íá ðåñéïñßæåôáé óå ìéá óõãêåêñéìÝíç ìç÷áíÞ, Þ óå ÷ñÞóç ôïõ ÐñïãñÜììáôïò ìüíï ùò Õðïóôçñéêôéêïý ÐñïãñÜììáôïò, Þ íá õðüêåéôáé óå Üëëïõò ðåñéïñéóìïýò. ÅÜí ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò äåí Ý÷åé êáôáâÜëåé ðëçñùìÞ ãéá ôï óýíïëï ôçò ïéêïíïìéêÞò áîßáò ôïõ ÐñïãñÜììáôïò, äåí åðéôñÝðåôáé Üëëç ÷ñÞóç ôïõ ÐñïãñÜììáôïò ÷ùñßò ôçí êáôáâïëÞ ðñüóèåôùí ÷ñåþóåùí. ÅðéðëÝïí, ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò äåí åßíáé åîïõóéïäïôçìÝíïò íá ÷ñçóéìïðïéåß ôï Ðñüãñáììá ãéá ôçí ðáñï÷Þ åìðïñéêþí õðçñåóéþí ðëçñïöïñéêÞò óå ïðïéïäÞðïôå ôñßôï ìÝñïò, ôçí ðáñï÷Þ åìðïñéêþí õðçñåóéþí "öéëïîåíßáò" (hosting) Þ ÷ñïíïìåñéóôéêÞò ìßóèùóçò (timesharing), Þ ôçí ðåñáéôÝñù ÷ïñÞãçóç áäåéþí ÷ñÞóçò óå ôñßôïõò, ôçí åíïéêßáóç Þ ôçí åêìßóèùóç ôïõ ÐñïãñÜììáôïò, åêôüò åÜí ðñïâëÝðåôáé ñçôþò óôéò éó÷ýïõóåò óõìâÜóåéò âÜóåé ôùí ïðïßùí ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò áðïêôÜ ôéò åîïõóéïäïôÞóåéò íá ÷ñçóéìïðïéåß ôï Ðñüãñáììá. Ìðïñåß íá äéáôßèåíôáé ðñüóèåôá äéêáéþìáôá óôï Äéêáéïý÷ï ¶äåéáò ×ñÞóçò õðü ôçí ðñïûðüèåóç ôçò êáôáâïëÞò ðñüóèåôùí ÷ñåþóåùí Þ âÜóåé äéáöïñåôéêþí Þ óõìðëçñùìáôéêþí üñùí. Ç IBM äéáôçñåß ôï äéêáßùìá íá êáèïñßóåé áí ôá åí ëüãù ðñüóèåôá äéêáéþìáôá èá êáèßóôáíôáé äéáèÝóéìá óôï Äéêáéïý÷ï ¶äåéáò ×ñÞóçò. - -ÐñïäéáãñáöÝò - -Ïé ðñïäéáãñáöÝò ôïõ ÐñïãñÜììáôïò äéáôßèåíôáé óôéò åíüôçôåò Description êáé Technical Information ôùí åðéóôïëþí áíáêïßíùóçò ôïõ ÐñïãñÜììáôïò. - -ÐñïãñÜììáôá ÄÝóìçò - -Ôï Ðñüãñáììá äéáôßèåôáé ìå Üäåéá ÷ñÞóçò ùò ðáêÝôï ðïëëáðëþí ðñïúüíôùí ðïõ áðïôåëåßôáé áðü ôç ÄÝóìç ÐñïãñáììÜôùí ðïõ ðñïóäéïñßæïíôáé ðáñáêÜôù. Ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò åßíáé åîïõóéïäïôçìÝíïò íá åãêáôáóôÞóåé êáé íá ÷ñçóéìïðïéåß ôá ÐñïãñÜììáôá ôçò åí ëüãù ÄÝóìçò ÐñïãñáììÜôùí åíôüò ôùí ïñßùí ðïõ ôßèåíôáé óôéò Áðïäåßîåéò Äéêáéþìáôïò (Proof of Entitlement) ãéá ôï Ðñüãñáììá êáé üðùò ïñßæåôáé óôï ðáñüí Ýããñáöï Ðëçñïöïñßåò ãéá ôçí ¶äåéá ×ñÞóçò. Ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò äåí Ý÷åé åîïõóéïäüôçóç ãéá ôç ìåôáâßâáóç Þ ìåôáðþëçóç ôùí ÐñïãñáììÜôùí ôçò ÄÝóìçò ÷ùñéóôÜ áðü ôï ðáêÝôï ðïëëáðëþí ðñïúüíôùí. ¸íá Ðñüãñáììá ðïõ ðåñéëáìâÜíåôáé óå ÄÝóìç ÐñïãñáììÜôùí ìðïñåß íá óõíïäåýåôáé áðü üñïõò Üäåéáò ÷ñÞóçò êáé ïé åí ëüãù üñïé, åÜí õðÜñ÷ïõí, äéÝðïõí ôç ÷ñÞóç ôïõ åí ëüãù ÐñïãñÜììáôïò ôçò ÄÝóìçò ÐñïãñáììÜôùí áðü ôï Äéêáéïý÷ï ¶äåéáò ×ñÞóçò. Óå ðåñßðôùóç áíôßèåóçò ìåôáîý ôùí üñùí, ïé üñïé ôïõ ðáñüíôïò åããñÜöïõ Ðëçñïöïñßåò ãéá ôçí ¶äåéá ×ñÞóçò êáôéó÷ýïõí ôùí üñùí ãéá ôï Ðñüãñáììá ôçò ÄÝóìçò ÐñïãñáììÜôùí. ¼ôáí ôï äéêáßùìá ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò íá ÷ñçóéìïðïéåß ôï Ðñüãñáììá ëÞîåé Þ êáôáããåëèåß, ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò èá ðñÝðåé íá äéáêüøåé ôç ÷ñÞóç êáé íá êáôáóôñÝøåé Þ íá åðéóôñÝøåé Üìåóá üëá ôá áíôßãñáöá ôùí ÐñïãñáììÜôùí ôçò ÄÝóìçò ÐñïãñáììÜôùí óôï ìÝñïò áðü ôï ïðïßï ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò áðÝêôçóå ôï Ðñüãñáììá. ÅÜí ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò ìåôáöüñôùóå (download) ôá ÐñïãñÜììáôá ôçò ÄÝóìçò ÐñïãñáììÜôùí, èá ðñÝðåé íá åðéêïéíùíÞóåé ìå ôï ìÝñïò áðü ôï ïðïßï áðÝêôçóå ôï Ðñüãñáììá. ÅÜí ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò èÝëåé íá ôïõ ÷ïñçãçèåß Üäåéá ÷ñÞóçò ôùí ÐñïãñáììÜôùí ôçò ÄÝóìçò ÐñïãñáììÜôùí ãéá ÷ñÞóç ðÝñáí ôùí ïñßùí ðïõ êáèïñßæïíôáé áíùôÝñù, ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò ðñÝðåé íá åðéêïéíùíÞóåé ìå Ýíáí Åêðñüóùðï ÐùëÞóåùí ôçò IBM Þ ìå ôï ìÝñïò áðü ôï ïðïßï áðÝêôçóå ôï Ðñüãñáììá, þóôå íá ôïõ ÷ïñçãçèåß ç áðáéôïýìåíç Üäåéá ÷ñÞóçò. - -Ôá ÐñïãñÜììáôá ðïõ ðåñéëáìâÜíïíôáé óôç ÄÝóìç ÐñïãñáììÜôùí ãéá ôá ïðïßá ÷ïñçãåßôáé Üäåéá ÷ñÞóçò ìå ôï Ðñüãñáììá åßíáé ôá åîÞò: -IBM MQ Idle Standby V9.0.3 - -ËåéôïõñãéêÜ ÔìÞìáôá ðïõ äåí ÷ñçóéìïðïéïýíôáé ãéá ôïí ðñïóäéïñéóìü ôùí Áðáéôïýìåíùí ÄéêáéùìÜôùí ×ñÞóçò - -ÊáôÜ ôïí ðñïóäéïñéóìü ôïõ áñéèìïý äéêáéùìÜôùí ÷ñÞóçò ðïõ áðáéôïýíôáé ãéá ôçí åãêáôÜóôáóç Þ ÷ñÞóç ôïõ ÐñïãñÜììáôïò åê ìÝñïõò ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò, äåí ëáìâÜíåôáé õðüøç ç åãêáôÜóôáóç Þ ÷ñÞóç ôùí áêüëïõèùí ëåéôïõñãéêþí ôìçìÜôùí ôïõ ÐñïãñÜììáôïò. Ìå Üëëá ëüãéá, ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò åðéôñÝðåôáé íá åãêáèéóôÜ êáé íá ÷ñçóéìïðïéåß ôá áêüëïõèá ëåéôïõñãéêÜ ôìÞìáôá ôïõ ÐñïãñÜììáôïò, âÜóåé ôùí üñùí ôçò Üäåéáò ÷ñÞóçò, áëëÜ ôá ëåéôïõñãéêÜ ôìÞìáôá áõôÜ äåí ÷ñçóéìïðïéïýíôáé ãéá ôïí ðñïóäéïñéóìü ôïõ áñéèìïý äéêáéùìÜôùí ÷ñÞóçò ðïõ áðáéôïýíôáé ãéá ôï Ðñüãñáììá. -IBM MQ Managed File Transfer Agent V9.0.1 -IBM MQ Telemetry V9.0.1 - -ËåéôïõñãéêÜ ÔìÞìáôá Ðçãáßïõ Êþäéêá êáé ÕëéêÜ ÄåéãìÜôùí - -Ôï Ðñüãñáììá ìðïñåß íá ðåñéëáìâÜíåé ïñéóìÝíá ëåéôïõñãéêÜ ôìÞìáôá óå ìïñöÞ ðçãáßïõ êþäéêá ("ËåéôïõñãéêÜ ÔìÞìáôá Ðçãáßïõ Êþäéêá") êáé Üëëá õëéêÜ ðïõ ðñïóäéïñßæïíôáé ùò ÕëéêÜ ÄåéãìÜôùí. Ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò åðéôñÝðåôáé íá áíôéãñÜöåé êáé íá ôñïðïðïéåß ËåéôïõñãéêÜ ÔìÞìáôá Ðçãáßïõ Êþäéêá êáé ÕëéêÜ ÄåéãìÜôùí ìüíï ãéá åóùôåñéêÞ ÷ñÞóç, õðü ôïí üñï üôé ç åí ëüãù ÷ñÞóç ãßíåôáé åíôüò ôùí ïñßùí ôùí äéêáéùìÜôùí ÷ñÞóçò ðïõ ðáñÝ÷ïíôáé âÜóåé ôçò ðáñïýóáò Óýìâáóçò, õðü ôçí ðñïûðüèåóç üìùò üôé ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò äåí ðñïâáßíåé óôçí ôñïðïðïßçóç Þ äéáãñáöÞ ïðïéùíäÞðïôå ðëçñïöïñéþí ðåñß ðíåõìáôéêþí äéêáéùìÜôùí Þ åéäïðïéÞóåùí ðïõ ðåñéÝ÷ïíôáé óôá ËåéôïõñãéêÜ ÔìÞìáôá Ðçãáßïõ Êþäéêá Þ óôá ÕëéêÜ ÄåéãìÜôùí. Ç IBM ðáñÝ÷åé ôá ËåéôïõñãéêÜ ÔìÞìáôá Ðçãáßïõ Êþäéêá êáé ôá ÕëéêÜ ÄåéãìÜôùí ÷ùñßò õðï÷ñÝùóç õðïóôÞñéîçò êáé "ÙÓ Å×ÏÕÍ", ×ÙÑÉÓ ÊÁÍÅÍÏÓ ÅÉÄÏÕÓ ÅÃÃÕÇÓÇ, ÑÇÔÇ ¹ ÓÉÙÐÇÑÇ, ÓÕÌÐÅÑÉËÁÌÂÁÍÏÌÅÍÇÓ ÔÇÓ ÅÃÃÕÇÓÇÓ ÔÉÔËÏÕ ÊÕÑÉÏÔÇÔÁÓ, ÌÇ ÐÁÑÁÂÉÁÓÇÓ ÄÉÊÁÉÙÌÁÔÙÍ ¹ ÌÇ ÐÁÑÅÌÂÁÓÇÓ ÊÁÉ ÔÙÍ ÓÉÙÐÇÑÙÍ ÅÃÃÕÇÓÅÙÍ ÊÁÉ ÐÑÏÛÐÏÈÅÓÅÙÍ ÅÌÐÏÑÅÕÓÉÌÏÔÇÔÁÓ ÊÁÉ ÊÁÔÁËËÇËÏÔÇÔÁÓ ÃÉÁ ÓÕÃÊÅÊÑÉÌÅÍÏÕÓ ÓÊÏÐÏÕÓ. - -Ïé áêüëïõèåò ìïíÜäåò ìÝôñçóçò ìðïñåß íá äéÝðïõí ôç ÷ñÞóç ôïõ ÐñïãñÜììáôïò åê ìÝñïõò ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò. - -ÌïíÜäá Áîßáò ÅðåîåñãáóôÞ (ÌïíÜäá PVU) - -ÌïíÜäá Áîßáò ÅðåîåñãáóôÞ (Processor Value Unit - "ÌïíÜäá PVU") åßíáé ìéá ìïíÜäá ìÝôñçóçò âÜóåé ôçò ïðïßáò ìðïñåß íá ÷ïñçãçèåß Üäåéá ÷ñÞóçò ôïõ ÐñïãñÜììáôïò. Ï áñéèìüò ôùí áðáéôïýìåíùí äéêáéùìÜôùí åðß ìïíÜäùí PVU âáóßæåôáé óôç ÷ñçóéìïðïéïýìåíç ôå÷íïëïãßá åðåîåñãáóôþí (ç ïðïßá ïñßæåôáé óôïí Ðßíáêá PVU áíÜ ÐñïìçèåõôÞ ÅðåîåñãáóôÞ, Êáôçãïñßá Ðñïúüíôïò (Brand), Ôýðï êáé Êùäéêü ÌïíôÝëïõ óôç äéåýèõíóç http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html) êáé óôïí áñéèìü ôùí åðåîåñãáóôþí ðïõ êáèßóôáíôáé äéáèÝóéìïé óôï Ðñüãñáììá. Ãéá ôïõò óêïðïýò ôçò ÷ïñÞãçóçò áäåéþí ÷ñÞóçò âÜóåé ìïíÜäùí PVU, ç ÉÂÌ åîáêïëïõèåß íá ïñßæåé ôïí üñï "åðåîåñãáóôÞò" ùò ôïí êÜèå ðõñÞíá åðåîåñãáóôÞ (processor core) óå Ýíá ïëïêëçñùìÝíï êýêëùìá (chip). Ãéá ðáñÜäåéãìá, Ýíá ïëïêëçñùìÝíï êýêëùìá åðåîåñãáóôÞ äéðëïý ðõñÞíá (dual-core) äéáèÝôåé äýï ðõñÞíåò åðåîåñãáóôÞ. - -Ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò ìðïñåß íá èÝóåé ôï Ðñüãñáììá óå åöáñìïãÞ ÷ñçóéìïðïéþíôáò åßôå Üäåéåò ÷ñÞóçò ÐëÞñïõò Äõíáìéêüôçôáò (Full Capacity) åßôå Üäåéåò ÷ñÞóçò Äõíáìéêüôçôáò Åéêïíéêïðïßçóçò (Virtualization Capacity) Þ ÌåéùìÝíçò Äõíáìéêüôçôáò (Sub-Capacity), óýìöùíá ìå ôïõò ¼ñïõò ×ïñÞãçóçò Áäåéþí ×ñÞóçò ÌåéùìÝíçò Äõíáìéêüôçôáò Passport Advantage (âë. ôçí ðáñáêÜôù éóôïóåëßäá). ÅÜí ÷ñçóéìïðïéåß Üäåéåò ÷ñÞóçò ÐëÞñïõò Äõíáìéêüôçôáò, ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò ðñÝðåé íá áðïêôÞóåé åðáñêÞ äéêáéþìáôá åðß ìïíÜäùí PVU þóôå íá êáëýðôïíôáé üëïé ïé åíåñãïðïéçìÝíïé* ðõñÞíåò åðåîåñãáóôþí óôï öõóéêü ðåñéâÜëëïí õëéêïý åîïðëéóìïý ïé ïðïßïé Ý÷ïõí ôåèåß óôç äéÜèåóç ôïõ ÐñïãñÜììáôïò Þ ôïõò ïðïßïõò äéá÷åéñßæåôáé ôï Ðñüãñáììá, ìå ôçí åîáßñåóç ôùí åîõðçñåôçôþí áðü ôïõò ïðïßïõò ôï Ðñüãñáììá Ý÷åé áöáéñåèåß ìïíßìùò. ÅÜí ÷ñçóéìïðïéåß Üäåéåò ÷ñÞóçò Äõíáìéêüôçôáò Åéêïíéêïðïßçóçò, ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò ðñÝðåé íá áðïêôÞóåé åðáñêÞ äéêáéþìáôá ãéá ôçí êÜëõøç üëôùí ôùí åíåñãïðïéçìÝíùí ðõñÞíùí åðåîåñãáóôþí ïé ïðïßïé Ý÷ïõí ôåèåß óôç äéÜèåóç ôïõ ÐñïãñÜììáôïò Þ ôïõò ïðïßïõò äéá÷åéñßæåôáé ôï Ðñüãñáììá, üðùò ïñßæåôáé óýìöùíá ìå ôïõò Êáíüíåò ÊáôáìÝôñçóçò Áäåéþí ×ñÞóçò Äõíáìéêüôçôáò Åéêïíéêïðïßçóçò óôçí éóôïóåëßäá http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/Counting_Software_licenses_using_specific_virtualization_technologies.html. - -* ÅíåñãïðïéçìÝíïò ðõñÞíáò åðåîåñãáóôÞ åßíáé Ýíáò ðõñÞíáò åðåîåñãáóôÞ ðïõ åßíáé äéáèÝóéìïò ãéá ÷ñÞóç óå Ýíáí õëéêü Þ åéêïíéêü åîõðçñåôçôÞ, áíåîÜñôçôá áðü ôï åÜí ç äõíáìéêüôçôá ôïõ ðõñÞíá åðåîåñãáóôÞ ìðïñåß íá ðåñéïñéóôåß Þ ðåñéïñßæåôáé ìå ôç ÷ñÞóç ôå÷íïëïãéþí åéêïíéêïðïßçóçò (virtualization), åíôïëþí ôïõ ëåéôïõñãéêïý óõóôÞìáôïò, ðáñáìåôñïðïßçóçò ôïõ BIOS Þ ðáñüìïéùí ðåñéïñéóôéêþí ñõèìßóåùí. - -ÅðéðëÝïí ôùí áíùôÝñù, ïé áêüëïõèïé üñïé äéÝðïõí ôç ÷ñÞóç ôïõ ÐñïãñÜììáôïò åê ìÝñïõò ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò. - -ÄéáôÜîåéò Idle Standby - -Ãéá ôïõò óêïðïýò ôïõ ðáñüíôïò Üñèñïõ, ìéá äéÜôáîç "Idle Standby" åßíáé ìéá äéÜôáîç üðïõ Ýíá áíôßãñáöï ôïõ ÐñïãñÜììáôïò åßíáé åãêáôåóôçìÝíï óå Ýíáí åîõðçñåôçôÞ ðïõ áðïôåëåß ìÝñïò ìéáò ëýóçò õøçëÞò äéáèåóéìüôçôáò êáé åßíáé ï åîõðçñåôçôÞò óôïí ïðïßï ãßíåôáé áõôüìáôç ìåôáãùãÞ ôïõ ÐñïãñÜììáôïò óå ðåñßðôùóç ðïõ ðÜøåé íá åßíáé äõíáôÞ ç ÷ñÞóç ôïõ áíôéãñÜöïõ ôïõ ÐñïãñÜììáôïò ðïõ åßíáé åãêáôåóôçìÝíï óôïí åíåñãü åîõðçñåôçôÞ. ¸íáò åîõðçñåôçôÞò èåùñåßôáé "áäñáíÞò" (idle) ìüíï åÜí, ìÝ÷ñé íá ðñáãìáôïðïéçèåß ìéá áõôüìáôç ìåôáãùãÞ (failover), ÷ñçóéìïðïéåßôáé áðïêëåéóôéêÜ ãéá ôçí åêôÝëåóç äéá÷åéñéóôéêþí åíåñãåéþí ðïõ ðáñÝ÷ïõí õðïóôÞñéîç óå óåíÜñéá áõôüìáôçò ìåôáãùãÞò. - -Äåí åðéôñÝðåôáé ç åãêáôÜóôáóç ôïõ ÐñïãñÜììáôïò óå Ýíáí åîõðçñåôçôÞ Idle Standby åêôüò åÜí Ý÷åé áðïêôçèåß ç êáôÜëëçëç Üäåéá ÷ñÞóçò. - -ÅÜí ôï Ðñüãñáììá ÷ñçóéìïðïéåßôáé óå ìéá äéÜôáîç Idle Standby ìå ôç ëåéôïõñãßá Multi-Instance Queue Manager, ôüôå åðéôñÝðåôáé íá åßíáé åãêáôåóôçìÝíï, êáé íá âñßóêåôáé óå ëåéôïõñãßá, Ýíá áíôßãñáöï ôïõ ÐñïãñÜììáôïò ãéá óêïðïýò åöåäñéêÞò õðïóôÞñéîçò óå Ýíáí åîõðçñåôçôÞ Idle Standby, áëëÜ ôï Ðñüãñáììá ðñÝðåé íá ðáñáìÝíåé "áíåíåñãü" (idle) êáé äåí åðéôñÝðåôáé íá ÷ñçóéìïðïéåßôáé ãéá ôçí åêôÝëåóç ðáñáãùãéêþí åñãáóéþí ïðïéïõäÞðïôå åßäïõò, åêôüò åÜí ãßíåé áõôüìáôç ìåôáãùãÞ (failover) ôïõ åíåñãïý åîõðçñåôçôÞ óôïí åîõðçñåôçôÞ Idle Standby, óôçí ïðïßá ðåñßðôùóç åðéôñÝðåôáé íá ÷ñçóéìïðïéåßôáé ôï áíôßãñáöï ôïõ ÐñïãñÜììáôïò óôïí åîõðçñåôçôÞ Idle Standby ãéá ôçí åêôÝëåóç ðáñáãùãéêþí åñãáóéþí ãéá ôç äéÜñêåéá ôçò ðåñéüäïõ ìåôáãùãÞò. - -ÅÜí ôï Ðñüãñáììá ÷ñçóéìïðïéåßôáé óå ìéá äéÜôáîç Idle Standby ìå Üëëá óõóôÞìáôá ÕøçëÞò Äéáèåóéìüôçôáò (High Availability), ôüôå Ýíá áíôßãñáöï ôïõ ÐñïãñÜììáôïò åðéôñÝðåôáé íá åßíáé åãêáôåóôçìÝíï ãéá óêïðïýò åöåäñéêÞò õðïóôÞñéîçò óå Ýíáí åîõðçñåôçôÞ Idle Standby, áëëÜ äåí åðéôñÝðåôáé íá âñßóêåôáé óå ëåéôïõñãßá (êáé êáôÜ óõíÝðåéá äåí åðéôñÝðåôáé íá ÷ñçóéìïðïéåßôáé ãéá ôçí åêôÝëåóç ðáñáãùãéêþí åñãáóéþí ïðïéïõäÞðïôå åßäïõò), áëëÜ èá åíåñãïðïéçèåß áõôüìáôá áðü ôá ëåéôïõñãéêÜ ôìÞìáôá ôçò ëýóçò ÕøçëÞò Äéáèåóéìüôçôáò óå ðåñßðôùóç äõóëåéôïõñãßáò ôïõ åíåñãïý åîõðçñåôçôÞ, óôçí ïðïßá ðåñßðôùóç åðéôñÝðåôáé íá ÷ñçóéìïðïéåßôáé ôï áíôßãñáöï ôïõ ÐñïãñÜììáôïò óôïí åîõðçñåôçôÞ Idle Standby ãéá ôçí åêôÝëåóç ðáñáãùãéêþí åñãáóéþí ãéá ôç äéÜñêåéá ôçò ðåñéüäïõ ìåôáãùãÞò. - -L/N: L-APIG-AKHJKX -D/N: L-APIG-AKHJKX -P/N: L-APIG-AKHJKX - - - -============================================== - - -ÓÇÌÁÍÔÉÊÏ: ÄÉÁÂÁÓÔÅ ÐÑÏÓÅÊÔÉÊÁ ÔÉÓ ÁÊÏËÏÕÈÅÓ ÐËÇÑÏÖÏÑÉÅÓ - -ÐáñáêÜôù ðáñïõóéÜæïíôáé äýï óõìâÜóåéò Üäåéáò ÷ñÞóçò. - -1. ÄéåèíÞò Óýìâáóç ¶äåéáò ×ñÞóçò ôçò IBM ãéá ôçí Áîéïëüãçóç ÐñïãñáììÜôùí -2. ÄéåèíÞò Óýìâáóç ¶äåéáò ×ñÞóçò ÐñïãñÜììáôïò ôçò IBM - -ÅÜí ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò (Licensee) áðïêôÞóåé ôï Ðñüãñáììá ãéá óêïðïýò ðáñáãùãéêÞò ÷ñÞóçò (äçëáäÞ ãéá óêïðïýò ðÝñáí áðü ôçí áîéïëüãçóç, Ýëåã÷ï, äïêéìÞ ôýðïõ "try or buy" Þ åðßäåéîç): Ðáôþíôáò ôï ðáñáêÜôù êïõìðß "ÁðïäÝ÷ïìáé" (Accept), o Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò áðïäÝ÷åôáé ôïõò üñïõò ôçò Äéåèíïýò Óýìâáóçò ¶äåéáò ×ñÞóçò ÐñïãñÜììáôïò ôçò IBM, ÷ùñßò ôñïðïðïéÞóåéò. - -ÅÜí ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò áðïêôÞóåé ôï Ðñüãñáììá ãéá óêïðïýò áîéïëüãçóçò, åëÝã÷ïõ, äïêéìÞò ôýðïõ "try or buy" Þ åðßäåéîçò (óõëëïãéêÜ "Áîéïëüãçóç"): Ðáôþíôáò ôï ðáñáêÜôù êïõìðß "ÁðïäÝ÷ïìáé" (Accept), o Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò áðïäÝ÷åôáé ôïõò üñïõò ôüóï ôçò (i) Äéåèíïýò Óýìâáóçò ¶äåéáò ×ñÞóçò ôçò IBM ãéá ôçí Áîéïëüãçóç ÐñïãñáììÜôùí ("¶äåéá ×ñÞóçò Áîéïëüãçóçò"), üóï êáé ôçò (ii) Äéåèíïýò Óýìâáóçò ¶äåéáò ×ñÞóçò ÐñïãñÜììáôïò ôçò IBM ("Óýìâáóç IPLA"), ÷ùñßò ôñïðïðïéÞóåéò. - -Ç ¶äåéá ×ñÞóçò Áîéïëüãçóçò èá éó÷ýåé ãéá ôç äéÜñêåéá ôçò Áîéïëüãçóçò åê ìÝñïõò ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò. - -Ç Óýìâáóç IPLA èá ôåèåß áõôüìáôá óå éó÷ý åöüóïí ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò åðéëÝîåé íá äéáôçñÞóåé ôï Ðñüãñáììá ìåôÜ ôçí ÁîéïëüãçóÞ ôïõ (Þ íá áðïêôÞóåé ðñüóèåôá áíôßãñáöá ôïõ ÐñïãñÜììáôïò ãéá ÷ñÞóç ìåôÜ ôçí Áîéïëüãçóç) óõíÜðôïíôáò ìéá óýìâáóç ðñïìÞèåéáò (ð.÷. ôç ÄéåèíÞ Óýìâáóç Passport Advantage ôçò IBM Þ ôç ÄéåèíÞ Óýìâáóç Passport Advantage Express ôçò IBM) ìå ôçí IBM. - -Ç ¶äåéá ×ñÞóçò Áîéïëüãçóçò êáé ç Óýìâáóç IPLA äåí èá éó÷ýïõí ôáõôü÷ñïíá êáé äåí ôñïðïðïéåß ç ìßá ôçí Üëëç. ÊÜèå ìßá áðü áõôÝò åßíáé áíåîÜñôçôç áðü ôçí Üëëç. - -Áêïëïõèåß ôï ðëÞñåò êåßìåíï êÜèå ìßáò áðü ôéò äýï óõìâÜóåéò Üäåéáò ÷ñÞóçò. - - - -ÐËÇÑÏÖÏÑÉÅÓ ÃÉÁ ÔÇÍ ÁÄÅÉÁ ×ÑÇÓÇÓ - -Ôá ÐñïãñÜììáôá ðïõ ðåñéëáìâÜíïíôáé óôçí ðáñáêÜôù ëßóôá ðáñá÷ùñïýíôáé ìå Üäåéá ÷ñÞóçòç âÜóåé ôùí áêüëïõèùí üñùí êáé ðñïûðïèÝóåùí ôùí Ðëçñïöïñéþí ãéá ôçí ¶äåéá ×ñÞóçò, åðéðëÝïí ôùí üñùí Üäåéáò ÷ñÞóçò ôïõ ÐñïãñÜììáôïò ôïõò ïðïßïõò áðïäÝ÷èçêáí ðñïçãïõìÝíùò ï ÐåëÜôçò êáé ç IBM. ÅÜí ï ÐåëÜôçò äåí Ý÷åé áðïäå÷èåß ðñïçãïõìÝíùò ôïõò üñïõò Üäåéáò ÷ñÞóçò ðïõ äéÝðïõí ôç ÷ñÞóç ôïõ ÐñïãñÜììáôïò, ôüôå ç éó÷ýåé ç ÄéåèíÞò Óýìâáóç ¶äåéáò ×ñÞóçò ãéá ôçí Áîéïëüãçóç ÐñïãñáììÜôùí (Z125-5543-05). - -¼íïìá ÐñïãñÜììáôïò (Áñéèìüò ÐñïãñÜììáôïò): -IBM MQ Advanced for Developers V9.0.3 (Evaluation) - -Ïé áêüëïõèïé âáóéêïß üñïé äéÝðïõí ôç ÷ñÞóç ôïõ ÐñïãñÜììáôïò åê ìÝñïõò ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò. - -Ðåñßïäïò Áîéïëüãçóçò - -Ç ðåñßïäïò áîéïëüãçóçò áñ÷ßæåé êáôÜ ôçí çìåñïìçíßá ðïõ ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò óõìöùíåß ìå ôïõò üñïõò ôçò ðáñïýóáò Óýìâáóçò êáé ôåñìáôßæåôáé ìåôÜ ôçí ðáñÝëåõóç 90 çìåñþí. - -ÐñïãñÜììáôá ÄÝóìçò - -Ôï Ðñüãñáììá äéáôßèåôáé ìå Üäåéá ÷ñÞóçò ùò ðáêÝôï ðïëëáðëþí ðñïúüíôùí ðïõ áðïôåëåßôáé áðü ôç ÄÝóìç ÐñïãñáììÜôùí ðïõ ðñïóäéïñßæïíôáé ðáñáêÜôù. Ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò åßíáé åîïõóéïäïôçìÝíïò íá åãêáôáóôÞóåé êáé íá ÷ñçóéìïðïéåß ôá ÐñïãñÜììáôá ôçò åí ëüãù ÄÝóìçò ÐñïãñáììÜôùí åíôüò ôùí ïñßùí ðïõ ôßèåíôáé óôéò Áðïäåßîåéò Äéêáéþìáôïò (Proof of Entitlement) ãéá ôï Ðñüãñáììá êáé üðùò ïñßæåôáé óôï ðáñüí Ýããñáöï Ðëçñïöïñßåò ãéá ôçí ¶äåéá ×ñÞóçò. Ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò äåí Ý÷åé åîïõóéïäüôçóç ãéá ôç ìåôáâßâáóç Þ ìåôáðþëçóç ôùí ÐñïãñáììÜôùí ôçò ÄÝóìçò ÷ùñéóôÜ áðü ôï ðáêÝôï ðïëëáðëþí ðñïúüíôùí. ¸íá Ðñüãñáììá ðïõ ðåñéëáìâÜíåôáé óå ÄÝóìç ÐñïãñáììÜôùí ìðïñåß íá óõíïäåýåôáé áðü üñïõò Üäåéáò ÷ñÞóçò êáé ïé åí ëüãù üñïé, åÜí õðÜñ÷ïõí, äéÝðïõí ôç ÷ñÞóç ôïõ åí ëüãù ÐñïãñÜììáôïò ôçò ÄÝóìçò ÐñïãñáììÜôùí áðü ôï Äéêáéïý÷ï ¶äåéáò ×ñÞóçò. Óå ðåñßðôùóç áíôßèåóçò ìåôáîý ôùí üñùí, ïé üñïé ôïõ ðáñüíôïò åããñÜöïõ Ðëçñïöïñßåò ãéá ôçí ¶äåéá ×ñÞóçò êáôéó÷ýïõí ôùí üñùí ãéá ôï Ðñüãñáììá ôçò ÄÝóìçò ÐñïãñáììÜôùí. ¼ôáí ôï äéêáßùìá ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò íá ÷ñçóéìïðïéåß ôï Ðñüãñáììá ëÞîåé Þ êáôáããåëèåß, ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò èá ðñÝðåé íá äéáêüøåé ôç ÷ñÞóç êáé íá êáôáóôñÝøåé Þ íá åðéóôñÝøåé Üìåóá üëá ôá áíôßãñáöá ôùí ÐñïãñáììÜôùí ôçò ÄÝóìçò ÐñïãñáììÜôùí óôï ìÝñïò áðü ôï ïðïßï ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò áðÝêôçóå ôï Ðñüãñáììá. ÅÜí ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò ìåôáöüñôùóå (download) ôá ÐñïãñÜììáôá ôçò ÄÝóìçò ÐñïãñáììÜôùí, èá ðñÝðåé íá åðéêïéíùíÞóåé ìå ôï ìÝñïò áðü ôï ïðïßï áðÝêôçóå ôï Ðñüãñáììá. ÅÜí ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò èÝëåé íá ôïõ ÷ïñçãçèåß Üäåéá ÷ñÞóçò ôùí ÐñïãñáììÜôùí ôçò ÄÝóìçò ÐñïãñáììÜôùí ãéá ÷ñÞóç ðÝñáí ôùí ïñßùí ðïõ êáèïñßæïíôáé áíùôÝñù, ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò ðñÝðåé íá åðéêïéíùíÞóåé ìå Ýíáí Åêðñüóùðï ÐùëÞóåùí ôçò IBM Þ ìå ôï ìÝñïò áðü ôï ïðïßï áðÝêôçóå ôï Ðñüãñáììá, þóôå íá ôïõ ÷ïñçãçèåß ç áðáéôïýìåíç Üäåéá ÷ñÞóçò. - -Ôá ÐñïãñÜììáôá ðïõ ðåñéëáìâÜíïíôáé óôç ÄÝóìç ÐñïãñáììÜôùí ãéá ôá ïðïßá ÷ïñçãåßôáé Üäåéá ÷ñÞóçò ìå ôï Ðñüãñáììá åßíáé ôá åîÞò: -IBM MQ V9.0.3 - -×ñÞóç ìüíï áðü Õðåõèýíïõò ÁíÜðôõîçò - -ÅÜí ôï Ðñüãñáììá ðñïóäéïñßæåôáé ùò Ðñüãñáììá ðïõ ðñïïñßæåôáé ãéá "Õðåõèýíïõò ÁíÜðôõîçò" (Developers), ôï Ðñüãñáììá ìðïñåß íá ÷ñçóéìïðïéçèåß ìüíï óôá ðëáßóéá ôïõ ðåñéâÜëëïíôïò åóùôåñéêÞò áíÜðôõîçò êáé äéåíÝñãåéáò äïêéìþí óå åðßðåäï ìïíÜäáò ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò óå ìéá ìç÷áíÞ áíÜðôõîçò. Ìå ôïí üñï ìç÷áíÞ áíÜðôõîçò (developer machine) íïåßôáé Ýíá öõóéêü Þ åéêïíéêü ðåñéâÜëëïí åðéöÜíåéáò åñãáóßáò óôï ïðïßï åêôåëïýíôáé Ýíá êýñéï ëåéôïõñãéêü óýóôçìá êáé ôï Ðñüãñáììá, üðïõ ôï åí ëüãù ëåéôïõñãéêü óýóôçìá êáé ôï Ðñüãñáììá äåí èá åßíáé ðñïóâÜóéìá êáé äåí èá ÷ñçóéìïðïéïýíôáé áðü ðåñéóóüôåñïõò áðü Ýíáí êáèïñéóìÝíïõò õðåõèýíïõò áíÜðôõîçò (developers). Ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò äåí åßíáé åîïõóéïäïôçìÝíïò íá ÷ñçóéìïðïéåß ôï Ðñüãñáììá ãéá ôçí åðåîåñãáóßá öïñôßùí åñãáóßáò ôïõ ðåñéâÜëëïíôïò ðáñáãùãÞò, ôçí ðñïóïìïßùóç öïñôßùí åñãáóßáò ôïõ ðåñéâÜëëïíôïò ðáñáãùãÞò Þ ôç äïêéìÞ ôçò åðåêôáóéìüôçôáò (scalability) ïðïéïõäÞðïôå êþäéêá, åöáñìïãÞò Þ óõóôÞìáôïò. Ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò äåí åßíáé åîïõóéïäïôçìÝíïò íá ÷ñçóéìïðïéåß ïðïéïäÞðïôå ôìÞìá ôïõ ÐñïãñÜììáôïò ãéá ïðïéïíäÞðïôå Üëëï óêïðü ÷ùñßò íá Ý÷åé áðïêôÞóåé ôá áðáéôïýìåíá äéêáéþìáôá ÷ñÞóçò óå ðåñéâÜëëïí ðáñáãùãÞò. - -ËåéôïõñãéêÜ ÔìÞìáôá Ðçãáßïõ Êþäéêá êáé ÕëéêÜ ÄåéãìÜôùí - -Ôï Ðñüãñáììá ìðïñåß íá ðåñéëáìâÜíåé ïñéóìÝíá ëåéôïõñãéêÜ ôìÞìáôá óå ìïñöÞ ðçãáßïõ êþäéêá ("ËåéôïõñãéêÜ ÔìÞìáôá Ðçãáßïõ Êþäéêá") êáé Üëëá õëéêÜ ðïõ ðñïóäéïñßæïíôáé ùò ÕëéêÜ ÄåéãìÜôùí. Ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò åðéôñÝðåôáé íá áíôéãñÜöåé êáé íá ôñïðïðïéåß ËåéôïõñãéêÜ ÔìÞìáôá Ðçãáßïõ Êþäéêá êáé ÕëéêÜ ÄåéãìÜôùí ìüíï ãéá åóùôåñéêÞ ÷ñÞóç, õðü ôïí üñï üôé ç åí ëüãù ÷ñÞóç ãßíåôáé åíôüò ôùí ïñßùí ôùí äéêáéùìÜôùí ÷ñÞóçò ðïõ ðáñÝ÷ïíôáé âÜóåé ôçò ðáñïýóáò Óýìâáóçò, õðü ôçí ðñïûðüèåóç üìùò üôé ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò äåí ðñïâáßíåé óôçí ôñïðïðïßçóç Þ äéáãñáöÞ ïðïéùíäÞðïôå ðëçñïöïñéþí ðåñß ðíåõìáôéêþí äéêáéùìÜôùí Þ åéäïðïéÞóåùí ðïõ ðåñéÝ÷ïíôáé óôá ËåéôïõñãéêÜ ÔìÞìáôá Ðçãáßïõ Êþäéêá Þ óôá ÕëéêÜ ÄåéãìÜôùí. Ç IBM ðáñÝ÷åé ôá ËåéôïõñãéêÜ ÔìÞìáôá Ðçãáßïõ Êþäéêá êáé ôá ÕëéêÜ ÄåéãìÜôùí ÷ùñßò õðï÷ñÝùóç õðïóôÞñéîçò êáé "ÙÓ Å×ÏÕÍ", ×ÙÑÉÓ ÊÁÍÅÍÏÓ ÅÉÄÏÕÓ ÅÃÃÕÇÓÇ, ÑÇÔÇ ¹ ÓÉÙÐÇÑÇ, ÓÕÌÐÅÑÉËÁÌÂÁÍÏÌÅÍÇÓ ÔÇÓ ÅÃÃÕÇÓÇÓ ÔÉÔËÏÕ ÊÕÑÉÏÔÇÔÁÓ, ÌÇ ÐÁÑÁÂÉÁÓÇÓ ÄÉÊÁÉÙÌÁÔÙÍ ¹ ÌÇ ÐÁÑÅÌÂÁÓÇÓ ÊÁÉ ÔÙÍ ÓÉÙÐÇÑÙÍ ÅÃÃÕÇÓÅÙÍ ÊÁÉ ÐÑÏÛÐÏÈÅÓÅÙÍ ÅÌÐÏÑÅÕÓÉÌÏÔÇÔÁÓ ÊÁÉ ÊÁÔÁËËÇËÏÔÇÔÁÓ ÃÉÁ ÓÕÃÊÅÊÑÉÌÅÍÏÕÓ ÓÊÏÐÏÕÓ. - - - -ÐËÇÑÏÖÏÑÉÅÓ ÃÉÁ ÔÇÍ ÁÄÅÉÁ ×ÑÇÓÇÓ - -Ôá ÐñïãñÜììáôá ðïõ ðåñéëáìâÜíïíôáé óôçí ðáñáêÜôù ëßóôá ðáñá÷ùñïýíôáé ìå Üäåéá ÷ñÞóçòç âÜóåé ôùí áêüëïõèùí üñùí êáé ðñïûðïèÝóåùí ôùí Ðëçñïöïñéþí ãéá ôçí ¶äåéá ×ñÞóçò, åðéðëÝïí ôùí üñùí Üäåéáò ÷ñÞóçò ôïõ ÐñïãñÜììáôïò ôïõò ïðïßïõò áðïäÝ÷èçêáí ðñïçãïõìÝíùò ï ÐåëÜôçò êáé ç IBM. ÅÜí ï ÐåëÜôçò äåí Ý÷åé áðïäå÷èåß ðñïçãïõìÝíùò ôïõò üñïõò Üäåéáò ÷ñÞóçò ðïõ äéÝðïõí ôç ÷ñÞóç ôïõ ÐñïãñÜììáôïò, ôüôå ç éó÷ýåé ç ÄéåèíÞò Óýìâáóç ¶äåéáò ×ñÞóçò ÐñïãñÜììáôïò (Z125-3301-14). - -¼íïìá ÐñïãñÜììáôïò (Áñéèìüò ÐñïãñÜììáôïò): -IBM MQ Advanced for Developers V9.0.3 (5724-H72) - -Ïé áêüëïõèïé âáóéêïß üñïé äéÝðïõí ôç ÷ñÞóç ôïõ ÐñïãñÜììáôïò åê ìÝñïõò ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò. - -Äéêáßùìá ðåñéïñéóìÝíçò ÷ñÞóçò - -¼ðùò ðåñéãñÜöåôáé óôç ÄéåèíÞ Óýìâáóç ¶äåéáò ×ñÞóçò ÐñïãñÜììáôïò (International Program License Agreement - "Óýìâáóç IPLA") êáé óôéò ðáñïýóåò Ðëçñïöïñßåò ãéá ôçí ¶äåéá ×ñÞóçò, ç IBM åê÷ùñåß óôï Äéêáéïý÷ï ¶äåéáò ×ñÞóçò Ýíá ðåñéïñéóìÝíï äéêáßùìá ÷ñÞóçò ôïõ ÐñïãñÜììáôïò. Ôï åí ëüãù äéêáßùìá ðåñéïñßæåôáé óôï åðßðåäï ÅîïõóéïäïôçìÝíçò ×ñÞóçò, ôï ïðïßï ïñßæåôáé óå ÌïíÜäåò Áîßáò Åðåîåñãáóôþí (Processor Value Units - "ÌïíÜäåò PVU"), ÌïíÜäåò Áîßáò Ðüñùí (Resource Value Units - "ÌïíÜäåò RVU"), ÌïíÜäåò Áîßáò (Value Units - "ÌïíÜäåò VU") Þ ùò ïðïéïäÞðïôå Üëëï êáèïñéóìÝíï åðßðåäï ÷ñÞóçò, ãéá ôï ïðïßï ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò êáôÝâáëå ôçí áðáéôïýìåíç ðëçñùìÞ, üðùò ôåêìçñéþíåôáé óôçí Áðüäåéîç Äéêáéþìáôïò. Ç ÷ñÞóç áðü ôï Äéêáéïý÷ï ¶äåéáò ×ñÞóçò ìðïñåß åðßóçò íá ðåñéïñßæåôáé óå ìéá óõãêåêñéìÝíç ìç÷áíÞ, Þ óå ÷ñÞóç ôïõ ÐñïãñÜììáôïò ìüíï ùò Õðïóôçñéêôéêïý ÐñïãñÜììáôïò, Þ íá õðüêåéôáé óå Üëëïõò ðåñéïñéóìïýò. ÅÜí ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò äåí Ý÷åé êáôáâÜëåé ðëçñùìÞ ãéá ôï óýíïëï ôçò ïéêïíïìéêÞò áîßáò ôïõ ÐñïãñÜììáôïò, äåí åðéôñÝðåôáé Üëëç ÷ñÞóç ôïõ ÐñïãñÜììáôïò ÷ùñßò ôçí êáôáâïëÞ ðñüóèåôùí ÷ñåþóåùí. ÅðéðëÝïí, ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò äåí åßíáé åîïõóéïäïôçìÝíïò íá ÷ñçóéìïðïéåß ôï Ðñüãñáììá ãéá ôçí ðáñï÷Þ åìðïñéêþí õðçñåóéþí ðëçñïöïñéêÞò óå ïðïéïäÞðïôå ôñßôï ìÝñïò, ôçí ðáñï÷Þ åìðïñéêþí õðçñåóéþí "öéëïîåíßáò" (hosting) Þ ÷ñïíïìåñéóôéêÞò ìßóèùóçò (timesharing), Þ ôçí ðåñáéôÝñù ÷ïñÞãçóç áäåéþí ÷ñÞóçò óå ôñßôïõò, ôçí åíïéêßáóç Þ ôçí åêìßóèùóç ôïõ ÐñïãñÜììáôïò, åêôüò åÜí ðñïâëÝðåôáé ñçôþò óôéò éó÷ýïõóåò óõìâÜóåéò âÜóåé ôùí ïðïßùí ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò áðïêôÜ ôéò åîïõóéïäïôÞóåéò íá ÷ñçóéìïðïéåß ôï Ðñüãñáììá. Ìðïñåß íá äéáôßèåíôáé ðñüóèåôá äéêáéþìáôá óôï Äéêáéïý÷ï ¶äåéáò ×ñÞóçò õðü ôçí ðñïûðüèåóç ôçò êáôáâïëÞò ðñüóèåôùí ÷ñåþóåùí Þ âÜóåé äéáöïñåôéêþí Þ óõìðëçñùìáôéêþí üñùí. Ç IBM äéáôçñåß ôï äéêáßùìá íá êáèïñßóåé áí ôá åí ëüãù ðñüóèåôá äéêáéþìáôá èá êáèßóôáíôáé äéáèÝóéìá óôï Äéêáéïý÷ï ¶äåéáò ×ñÞóçò. - -ÐñïäéáãñáöÝò - -Ïé ðñïäéáãñáöÝò ôïõ ÐñïãñÜììáôïò äéáôßèåíôáé óôéò åíüôçôåò Description êáé Technical Information ôùí åðéóôïëþí áíáêïßíùóçò ôïõ ÐñïãñÜììáôïò. - -ÐñïãñÜììáôá ÄÝóìçò - -Ôï Ðñüãñáììá äéáôßèåôáé ìå Üäåéá ÷ñÞóçò ùò ðáêÝôï ðïëëáðëþí ðñïúüíôùí ðïõ áðïôåëåßôáé áðü ôç ÄÝóìç ÐñïãñáììÜôùí ðïõ ðñïóäéïñßæïíôáé ðáñáêÜôù. Ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò åßíáé åîïõóéïäïôçìÝíïò íá åãêáôáóôÞóåé êáé íá ÷ñçóéìïðïéåß ôá ÐñïãñÜììáôá ôçò åí ëüãù ÄÝóìçò ÐñïãñáììÜôùí åíôüò ôùí ïñßùí ðïõ ôßèåíôáé óôéò Áðïäåßîåéò Äéêáéþìáôïò (Proof of Entitlement) ãéá ôï Ðñüãñáììá êáé üðùò ïñßæåôáé óôï ðáñüí Ýããñáöï Ðëçñïöïñßåò ãéá ôçí ¶äåéá ×ñÞóçò. Ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò äåí Ý÷åé åîïõóéïäüôçóç ãéá ôç ìåôáâßâáóç Þ ìåôáðþëçóç ôùí ÐñïãñáììÜôùí ôçò ÄÝóìçò ÷ùñéóôÜ áðü ôï ðáêÝôï ðïëëáðëþí ðñïúüíôùí. ¸íá Ðñüãñáììá ðïõ ðåñéëáìâÜíåôáé óå ÄÝóìç ÐñïãñáììÜôùí ìðïñåß íá óõíïäåýåôáé áðü üñïõò Üäåéáò ÷ñÞóçò êáé ïé åí ëüãù üñïé, åÜí õðÜñ÷ïõí, äéÝðïõí ôç ÷ñÞóç ôïõ åí ëüãù ÐñïãñÜììáôïò ôçò ÄÝóìçò ÐñïãñáììÜôùí áðü ôï Äéêáéïý÷ï ¶äåéáò ×ñÞóçò. Óå ðåñßðôùóç áíôßèåóçò ìåôáîý ôùí üñùí, ïé üñïé ôïõ ðáñüíôïò åããñÜöïõ Ðëçñïöïñßåò ãéá ôçí ¶äåéá ×ñÞóçò êáôéó÷ýïõí ôùí üñùí ãéá ôï Ðñüãñáììá ôçò ÄÝóìçò ÐñïãñáììÜôùí. ¼ôáí ôï äéêáßùìá ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò íá ÷ñçóéìïðïéåß ôï Ðñüãñáììá ëÞîåé Þ êáôáããåëèåß, ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò èá ðñÝðåé íá äéáêüøåé ôç ÷ñÞóç êáé íá êáôáóôñÝøåé Þ íá åðéóôñÝøåé Üìåóá üëá ôá áíôßãñáöá ôùí ÐñïãñáììÜôùí ôçò ÄÝóìçò ÐñïãñáììÜôùí óôï ìÝñïò áðü ôï ïðïßï ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò áðÝêôçóå ôï Ðñüãñáììá. ÅÜí ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò ìåôáöüñôùóå (download) ôá ÐñïãñÜììáôá ôçò ÄÝóìçò ÐñïãñáììÜôùí, èá ðñÝðåé íá åðéêïéíùíÞóåé ìå ôï ìÝñïò áðü ôï ïðïßï áðÝêôçóå ôï Ðñüãñáììá. ÅÜí ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò èÝëåé íá ôïõ ÷ïñçãçèåß Üäåéá ÷ñÞóçò ôùí ÐñïãñáììÜôùí ôçò ÄÝóìçò ÐñïãñáììÜôùí ãéá ÷ñÞóç ðÝñáí ôùí ïñßùí ðïõ êáèïñßæïíôáé áíùôÝñù, ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò ðñÝðåé íá åðéêïéíùíÞóåé ìå Ýíáí Åêðñüóùðï ÐùëÞóåùí ôçò IBM Þ ìå ôï ìÝñïò áðü ôï ïðïßï áðÝêôçóå ôï Ðñüãñáììá, þóôå íá ôïõ ÷ïñçãçèåß ç áðáéôïýìåíç Üäåéá ÷ñÞóçò. - -Ôá ÐñïãñÜììáôá ðïõ ðåñéëáìâÜíïíôáé óôç ÄÝóìç ÐñïãñáììÜôùí ãéá ôá ïðïßá ÷ïñçãåßôáé Üäåéá ÷ñÞóçò ìå ôï Ðñüãñáììá åßíáé ôá åîÞò: -IBM MQ V9.0.3 - -×ñÞóç ìüíï áðü Õðåõèýíïõò ÁíÜðôõîçò - -ÅÜí ôï Ðñüãñáììá ðñïóäéïñßæåôáé ùò Ðñüãñáììá ðïõ ðñïïñßæåôáé ãéá "Õðåõèýíïõò ÁíÜðôõîçò" (Developers), ôï Ðñüãñáììá ìðïñåß íá ÷ñçóéìïðïéçèåß ìüíï óôá ðëáßóéá ôïõ ðåñéâÜëëïíôïò åóùôåñéêÞò áíÜðôõîçò êáé äéåíÝñãåéáò äïêéìþí óå åðßðåäï ìïíÜäáò ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò óå ìéá ìç÷áíÞ áíÜðôõîçò. Ìå ôïí üñï ìç÷áíÞ áíÜðôõîçò (developer machine) íïåßôáé Ýíá öõóéêü Þ åéêïíéêü ðåñéâÜëëïí åðéöÜíåéáò åñãáóßáò óôï ïðïßï åêôåëïýíôáé Ýíá êýñéï ëåéôïõñãéêü óýóôçìá êáé ôï Ðñüãñáììá, üðïõ ôï åí ëüãù ëåéôïõñãéêü óýóôçìá êáé ôï Ðñüãñáììá äåí èá åßíáé ðñïóâÜóéìá êáé äåí èá ÷ñçóéìïðïéïýíôáé áðü ðåñéóóüôåñïõò áðü Ýíáí êáèïñéóìÝíïõò õðåõèýíïõò áíÜðôõîçò (developers). Ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò äåí åßíáé åîïõóéïäïôçìÝíïò íá ÷ñçóéìïðïéåß ôï Ðñüãñáììá ãéá ôçí åðåîåñãáóßá öïñôßùí åñãáóßáò ôïõ ðåñéâÜëëïíôïò ðáñáãùãÞò, ôçí ðñïóïìïßùóç öïñôßùí åñãáóßáò ôïõ ðåñéâÜëëïíôïò ðáñáãùãÞò Þ ôç äïêéìÞ ôçò åðåêôáóéìüôçôáò (scalability) ïðïéïõäÞðïôå êþäéêá, åöáñìïãÞò Þ óõóôÞìáôïò. Ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò äåí åßíáé åîïõóéïäïôçìÝíïò íá ÷ñçóéìïðïéåß ïðïéïäÞðïôå ôìÞìá ôïõ ÐñïãñÜììáôïò ãéá ïðïéïíäÞðïôå Üëëï óêïðü ÷ùñßò íá Ý÷åé áðïêôÞóåé ôá áðáéôïýìåíá äéêáéþìáôá ÷ñÞóçò óå ðåñéâÜëëïí ðáñáãùãÞò. - -ËåéôïõñãéêÜ ÔìÞìáôá ðïõ äåí ÷ñçóéìïðïéïýíôáé ãéá ôïí ðñïóäéïñéóìü ôùí Áðáéôïýìåíùí ÄéêáéùìÜôùí ×ñÞóçò - -ÊáôÜ ôïí ðñïóäéïñéóìü ôïõ áñéèìïý äéêáéùìÜôùí ÷ñÞóçò ðïõ áðáéôïýíôáé ãéá ôçí åãêáôÜóôáóç Þ ÷ñÞóç ôïõ ÐñïãñÜììáôïò åê ìÝñïõò ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò, äåí ëáìâÜíåôáé õðüøç ç åãêáôÜóôáóç Þ ÷ñÞóç ôùí áêüëïõèùí ëåéôïõñãéêþí ôìçìÜôùí ôïõ ÐñïãñÜììáôïò. Ìå Üëëá ëüãéá, ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò åðéôñÝðåôáé íá åãêáèéóôÜ êáé íá ÷ñçóéìïðïéåß ôá áêüëïõèá ëåéôïõñãéêÜ ôìÞìáôá ôïõ ÐñïãñÜììáôïò, âÜóåé ôùí üñùí ôçò Üäåéáò ÷ñÞóçò, áëëÜ ôá ëåéôïõñãéêÜ ôìÞìáôá áõôÜ äåí ÷ñçóéìïðïéïýíôáé ãéá ôïí ðñïóäéïñéóìü ôïõ áñéèìïý äéêáéùìÜôùí ÷ñÞóçò ðïõ áðáéôïýíôáé ãéá ôï Ðñüãñáììá. -IBM MQ Managed File Transfer Agent V9.0.1 -IBM MQ Telemetry V9.0.1 - -ËåéôïõñãéêÜ ÔìÞìáôá Ðçãáßïõ Êþäéêá êáé ÕëéêÜ ÄåéãìÜôùí - -Ôï Ðñüãñáììá ìðïñåß íá ðåñéëáìâÜíåé ïñéóìÝíá ëåéôïõñãéêÜ ôìÞìáôá óå ìïñöÞ ðçãáßïõ êþäéêá ("ËåéôïõñãéêÜ ÔìÞìáôá Ðçãáßïõ Êþäéêá") êáé Üëëá õëéêÜ ðïõ ðñïóäéïñßæïíôáé ùò ÕëéêÜ ÄåéãìÜôùí. Ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò åðéôñÝðåôáé íá áíôéãñÜöåé êáé íá ôñïðïðïéåß ËåéôïõñãéêÜ ÔìÞìáôá Ðçãáßïõ Êþäéêá êáé ÕëéêÜ ÄåéãìÜôùí ìüíï ãéá åóùôåñéêÞ ÷ñÞóç, õðü ôïí üñï üôé ç åí ëüãù ÷ñÞóç ãßíåôáé åíôüò ôùí ïñßùí ôùí äéêáéùìÜôùí ÷ñÞóçò ðïõ ðáñÝ÷ïíôáé âÜóåé ôçò ðáñïýóáò Óýìâáóçò, õðü ôçí ðñïûðüèåóç üìùò üôé ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò äåí ðñïâáßíåé óôçí ôñïðïðïßçóç Þ äéáãñáöÞ ïðïéùíäÞðïôå ðëçñïöïñéþí ðåñß ðíåõìáôéêþí äéêáéùìÜôùí Þ åéäïðïéÞóåùí ðïõ ðåñéÝ÷ïíôáé óôá ËåéôïõñãéêÜ ÔìÞìáôá Ðçãáßïõ Êþäéêá Þ óôá ÕëéêÜ ÄåéãìÜôùí. Ç IBM ðáñÝ÷åé ôá ËåéôïõñãéêÜ ÔìÞìáôá Ðçãáßïõ Êþäéêá êáé ôá ÕëéêÜ ÄåéãìÜôùí ÷ùñßò õðï÷ñÝùóç õðïóôÞñéîçò êáé "ÙÓ Å×ÏÕÍ", ×ÙÑÉÓ ÊÁÍÅÍÏÓ ÅÉÄÏÕÓ ÅÃÃÕÇÓÇ, ÑÇÔÇ ¹ ÓÉÙÐÇÑÇ, ÓÕÌÐÅÑÉËÁÌÂÁÍÏÌÅÍÇÓ ÔÇÓ ÅÃÃÕÇÓÇÓ ÔÉÔËÏÕ ÊÕÑÉÏÔÇÔÁÓ, ÌÇ ÐÁÑÁÂÉÁÓÇÓ ÄÉÊÁÉÙÌÁÔÙÍ ¹ ÌÇ ÐÁÑÅÌÂÁÓÇÓ ÊÁÉ ÔÙÍ ÓÉÙÐÇÑÙÍ ÅÃÃÕÇÓÅÙÍ ÊÁÉ ÐÑÏÛÐÏÈÅÓÅÙÍ ÅÌÐÏÑÅÕÓÉÌÏÔÇÔÁÓ ÊÁÉ ÊÁÔÁËËÇËÏÔÇÔÁÓ ÃÉÁ ÓÕÃÊÅÊÑÉÌÅÍÏÕÓ ÓÊÏÐÏÕÓ. - -Ïé áêüëïõèåò ìïíÜäåò ìÝôñçóçò ìðïñåß íá äéÝðïõí ôç ÷ñÞóç ôïõ ÐñïãñÜììáôïò åê ìÝñïõò ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò. - -ÅãêáôÜóôáóç - -ÅãêáôÜóôáóç (Install) åßíáé ìéá ìïíÜäá ìÝôñçóçò âÜóåé ôçò ïðïßáò ìðïñåß íá ÷ïñçãçèåß Üäåéá ÷ñÞóçò ôïõ ÐñïãñÜììáôïò. ÅãêáôÜóôáóç åßíáé Ýíá åãêáôåóôçìÝíï áíôßãñáöï ôïõ ÐñïãñÜììáôïò óå Ýíá öõóéêü Þ åéêïíéêü äßóêï ðïõ äéáôßèåôáé ãéá åêôÝëåóç óå Ýíáí õðïëïãéóôÞ. Ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò ðñÝðåé íá áðïêôÞóåé ÷ùñéóôü äéêáßùìá ÷ñÞóçò ãéá êÜèå ÅãêáôÜóôáóç ôïõ ÐñïãñÜììáôïò. - -L/N: L-APIG-AKHJMD -D/N: L-APIG-AKHJMD -P/N: L-APIG-AKHJMD - - - -============================================== - - -ÓÇÌÁÍÔÉÊÏ: ÄÉÁÂÁÓÔÅ ÐÑÏÓÅÊÔÉÊÁ ÔÉÓ ÁÊÏËÏÕÈÅÓ ÐËÇÑÏÖÏÑÉÅÓ - -ÐáñáêÜôù ðáñïõóéÜæïíôáé äýï óõìâÜóåéò Üäåéáò ÷ñÞóçò. - -1. ÄéåèíÞò Óýìâáóç ¶äåéáò ×ñÞóçò ôçò IBM ãéá ôçí Áîéïëüãçóç ÐñïãñáììÜôùí -2. ÄéåèíÞò Óýìâáóç ¶äåéáò ×ñÞóçò ÐñïãñÜììáôïò ôçò IBM - -ÅÜí ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò (Licensee) áðïêôÞóåé ôï Ðñüãñáììá ãéá óêïðïýò ðáñáãùãéêÞò ÷ñÞóçò (äçëáäÞ ãéá óêïðïýò ðÝñáí áðü ôçí áîéïëüãçóç, Ýëåã÷ï, äïêéìÞ ôýðïõ "try or buy" Þ åðßäåéîç): Ðáôþíôáò ôï ðáñáêÜôù êïõìðß "ÁðïäÝ÷ïìáé" (Accept), o Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò áðïäÝ÷åôáé ôïõò üñïõò ôçò Äéåèíïýò Óýìâáóçò ¶äåéáò ×ñÞóçò ÐñïãñÜììáôïò ôçò IBM, ÷ùñßò ôñïðïðïéÞóåéò. - -ÅÜí ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò áðïêôÞóåé ôï Ðñüãñáììá ãéá óêïðïýò áîéïëüãçóçò, åëÝã÷ïõ, äïêéìÞò ôýðïõ "try or buy" Þ åðßäåéîçò (óõëëïãéêÜ "Áîéïëüãçóç"): Ðáôþíôáò ôï ðáñáêÜôù êïõìðß "ÁðïäÝ÷ïìáé" (Accept), o Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò áðïäÝ÷åôáé ôïõò üñïõò ôüóï ôçò (i) Äéåèíïýò Óýìâáóçò ¶äåéáò ×ñÞóçò ôçò IBM ãéá ôçí Áîéïëüãçóç ÐñïãñáììÜôùí ("¶äåéá ×ñÞóçò Áîéïëüãçóçò"), üóï êáé ôçò (ii) Äéåèíïýò Óýìâáóçò ¶äåéáò ×ñÞóçò ÐñïãñÜììáôïò ôçò IBM ("Óýìâáóç IPLA"), ÷ùñßò ôñïðïðïéÞóåéò. - -Ç ¶äåéá ×ñÞóçò Áîéïëüãçóçò èá éó÷ýåé ãéá ôç äéÜñêåéá ôçò Áîéïëüãçóçò åê ìÝñïõò ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò. - -Ç Óýìâáóç IPLA èá ôåèåß áõôüìáôá óå éó÷ý åöüóïí ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò åðéëÝîåé íá äéáôçñÞóåé ôï Ðñüãñáììá ìåôÜ ôçí ÁîéïëüãçóÞ ôïõ (Þ íá áðïêôÞóåé ðñüóèåôá áíôßãñáöá ôïõ ÐñïãñÜììáôïò ãéá ÷ñÞóç ìåôÜ ôçí Áîéïëüãçóç) óõíÜðôïíôáò ìéá óýìâáóç ðñïìÞèåéáò (ð.÷. ôç ÄéåèíÞ Óýìâáóç Passport Advantage ôçò IBM Þ ôç ÄéåèíÞ Óýìâáóç Passport Advantage Express ôçò IBM) ìå ôçí IBM. - -Ç ¶äåéá ×ñÞóçò Áîéïëüãçóçò êáé ç Óýìâáóç IPLA äåí èá éó÷ýïõí ôáõôü÷ñïíá êáé äåí ôñïðïðïéåß ç ìßá ôçí Üëëç. ÊÜèå ìßá áðü áõôÝò åßíáé áíåîÜñôçôç áðü ôçí Üëëç. - -Áêïëïõèåß ôï ðëÞñåò êåßìåíï êÜèå ìßáò áðü ôéò äýï óõìâÜóåéò Üäåéáò ÷ñÞóçò. - - - -ÐËÇÑÏÖÏÑÉÅÓ ÃÉÁ ÔÇÍ ÁÄÅÉÁ ×ÑÇÓÇÓ - -Ôá ÐñïãñÜììáôá ðïõ ðåñéëáìâÜíïíôáé óôçí ðáñáêÜôù ëßóôá ðáñá÷ùñïýíôáé ìå Üäåéá ÷ñÞóçòç âÜóåé ôùí áêüëïõèùí üñùí êáé ðñïûðïèÝóåùí ôùí Ðëçñïöïñéþí ãéá ôçí ¶äåéá ×ñÞóçò, åðéðëÝïí ôùí üñùí Üäåéáò ÷ñÞóçò ôïõ ÐñïãñÜììáôïò ôïõò ïðïßïõò áðïäÝ÷èçêáí ðñïçãïõìÝíùò ï ÐåëÜôçò êáé ç IBM. ÅÜí ï ÐåëÜôçò äåí Ý÷åé áðïäå÷èåß ðñïçãïõìÝíùò ôïõò üñïõò Üäåéáò ÷ñÞóçò ðïõ äéÝðïõí ôç ÷ñÞóç ôïõ ÐñïãñÜììáôïò, ôüôå ç éó÷ýåé ç ÄéåèíÞò Óýìâáóç ¶äåéáò ×ñÞóçò ãéá ôçí Áîéïëüãçóç ÐñïãñáììÜôùí (Z125-5543-05). - -¼íïìá ÐñïãñÜììáôïò: IBM MQ Managed File Transfer Service V9.0.1 -Áñéèìüò ÐñïãñÜììáôïò: Evaluation - -¼íïìá ÐñïãñÜììáôïò: IBM MQ Managed File Transfer Service Idle Standby V9.0.1 -Áñéèìüò ÐñïãñÜììáôïò: Evaluation - -¼íïìá ÐñïãñÜììáôïò: IBM MQ Managed File Transfer Agent V9.0.1 -Áñéèìüò ÐñïãñÜììáôïò: Evaluation - -Ðåñßïäïò Áîéïëüãçóçò - -Ç ðåñßïäïò áîéïëüãçóçò áñ÷ßæåé êáôÜ ôçí çìåñïìçíßá ðïõ ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò óõìöùíåß ìå ôïõò üñïõò ôçò ðáñïýóáò Óýìâáóçò êáé ôåñìáôßæåôáé ìåôÜ ôçí ðáñÝëåõóç 90 çìåñþí. - -ËåéôïõñãéêÜ ÔìÞìáôá Ðçãáßïõ Êþäéêá êáé ÕëéêÜ ÄåéãìÜôùí - -Ôï Ðñüãñáììá ìðïñåß íá ðåñéëáìâÜíåé ïñéóìÝíá ëåéôïõñãéêÜ ôìÞìáôá óå ìïñöÞ ðçãáßïõ êþäéêá ("ËåéôïõñãéêÜ ÔìÞìáôá Ðçãáßïõ Êþäéêá") êáé Üëëá õëéêÜ ðïõ ðñïóäéïñßæïíôáé ùò ÕëéêÜ ÄåéãìÜôùí. Ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò åðéôñÝðåôáé íá áíôéãñÜöåé êáé íá ôñïðïðïéåß ËåéôïõñãéêÜ ÔìÞìáôá Ðçãáßïõ Êþäéêá êáé ÕëéêÜ ÄåéãìÜôùí ìüíï ãéá åóùôåñéêÞ ÷ñÞóç, õðü ôïí üñï üôé ç åí ëüãù ÷ñÞóç ãßíåôáé åíôüò ôùí ïñßùí ôùí äéêáéùìÜôùí ÷ñÞóçò ðïõ ðáñÝ÷ïíôáé âÜóåé ôçò ðáñïýóáò Óýìâáóçò, õðü ôçí ðñïûðüèåóç üìùò üôé ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò äåí ðñïâáßíåé óôçí ôñïðïðïßçóç Þ äéáãñáöÞ ïðïéùíäÞðïôå ðëçñïöïñéþí ðåñß ðíåõìáôéêþí äéêáéùìÜôùí Þ åéäïðïéÞóåùí ðïõ ðåñéÝ÷ïíôáé óôá ËåéôïõñãéêÜ ÔìÞìáôá Ðçãáßïõ Êþäéêá Þ óôá ÕëéêÜ ÄåéãìÜôùí. Ç IBM ðáñÝ÷åé ôá ËåéôïõñãéêÜ ÔìÞìáôá Ðçãáßïõ Êþäéêá êáé ôá ÕëéêÜ ÄåéãìÜôùí ÷ùñßò õðï÷ñÝùóç õðïóôÞñéîçò êáé "ÙÓ Å×ÏÕÍ", ×ÙÑÉÓ ÊÁÍÅÍÏÓ ÅÉÄÏÕÓ ÅÃÃÕÇÓÇ, ÑÇÔÇ ¹ ÓÉÙÐÇÑÇ, ÓÕÌÐÅÑÉËÁÌÂÁÍÏÌÅÍÇÓ ÔÇÓ ÅÃÃÕÇÓÇÓ ÔÉÔËÏÕ ÊÕÑÉÏÔÇÔÁÓ, ÌÇ ÐÁÑÁÂÉÁÓÇÓ ÄÉÊÁÉÙÌÁÔÙÍ ¹ ÌÇ ÐÁÑÅÌÂÁÓÇÓ ÊÁÉ ÔÙÍ ÓÉÙÐÇÑÙÍ ÅÃÃÕÇÓÅÙÍ ÊÁÉ ÐÑÏÛÐÏÈÅÓÅÙÍ ÅÌÐÏÑÅÕÓÉÌÏÔÇÔÁÓ ÊÁÉ ÊÁÔÁËËÇËÏÔÇÔÁÓ ÃÉÁ ÓÕÃÊÅÊÑÉÌÅÍÏÕÓ ÓÊÏÐÏÕÓ. - - - -ÐËÇÑÏÖÏÑÉÅÓ ÃÉÁ ÔÇÍ ÁÄÅÉÁ ×ÑÇÓÇÓ - -Ôá ÐñïãñÜììáôá ðïõ ðåñéëáìâÜíïíôáé óôçí ðáñáêÜôù ëßóôá ðáñá÷ùñïýíôáé ìå Üäåéá ÷ñÞóçòç âÜóåé ôùí áêüëïõèùí üñùí êáé ðñïûðïèÝóåùí ôùí Ðëçñïöïñéþí ãéá ôçí ¶äåéá ×ñÞóçò, åðéðëÝïí ôùí üñùí Üäåéáò ÷ñÞóçò ôïõ ÐñïãñÜììáôïò ôïõò ïðïßïõò áðïäÝ÷èçêáí ðñïçãïõìÝíùò ï ÐåëÜôçò êáé ç IBM. ÅÜí ï ÐåëÜôçò äåí Ý÷åé áðïäå÷èåß ðñïçãïõìÝíùò ôïõò üñïõò Üäåéáò ÷ñÞóçò ðïõ äéÝðïõí ôç ÷ñÞóç ôïõ ÐñïãñÜììáôïò, ôüôå ç éó÷ýåé ç ÄéåèíÞò Óýìâáóç ¶äåéáò ×ñÞóçò ÐñïãñÜììáôïò (Z125-3301-14). - -¼íïìá ÐñïãñÜììáôïò: IBM MQ Managed File Transfer Service V9.0.1 -Áñéèìüò ÐñïãñÜììáôïò: 5724-H72 - -¼íïìá ÐñïãñÜììáôïò: IBM MQ Managed File Transfer Service Idle Standby V9.0.1 -Áñéèìüò ÐñïãñÜììáôïò: 5724-H72 - -¼íïìá ÐñïãñÜììáôïò: IBM MQ Managed File Transfer Agent V9.0.1 -Áñéèìüò ÐñïãñÜììáôïò: 5724-H72 - -¼ðùò ðåñéãñÜöåôáé óôç ÄéåèíÞ Óýìâáóç ¶äåéáò ×ñÞóçò ÐñïãñÜììáôïò (International Program License Agreement - "Óýìâáóç IPLA") êáé óôéò ðáñïýóåò Ðëçñïöïñßåò ãéá ôçí ¶äåéá ×ñÞóçò, ç IBM åê÷ùñåß óôï Äéêáéïý÷ï ¶äåéáò ×ñÞóçò Ýíá ðåñéïñéóìÝíï äéêáßùìá ÷ñÞóçò ôïõ ÐñïãñÜììáôïò. Ôï åí ëüãù äéêáßùìá ðåñéïñßæåôáé óôï åðßðåäï ÅîïõóéïäïôçìÝíçò ×ñÞóçò, ôï ïðïßï ïñßæåôáé óå ÌïíÜäåò Áîßáò Åðåîåñãáóôþí (Processor Value Units - "ÌïíÜäåò PVU"), ÌïíÜäåò Áîßáò Ðüñùí (Resource Value Units - "ÌïíÜäåò RVU"), ÌïíÜäåò Áîßáò (Value Units - "ÌïíÜäåò VU") Þ ùò ïðïéïäÞðïôå Üëëï êáèïñéóìÝíï åðßðåäï ÷ñÞóçò, ãéá ôï ïðïßï ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò êáôÝâáëå ôçí áðáéôïýìåíç ðëçñùìÞ, üðùò ôåêìçñéþíåôáé óôçí Áðüäåéîç Äéêáéþìáôïò. Ç ÷ñÞóç áðü ôï Äéêáéïý÷ï ¶äåéáò ×ñÞóçò ìðïñåß åðßóçò íá ðåñéïñßæåôáé óå ìéá óõãêåêñéìÝíç ìç÷áíÞ, Þ óå ÷ñÞóç ôïõ ÐñïãñÜììáôïò ìüíï ùò Õðïóôçñéêôéêïý ÐñïãñÜììáôïò, Þ íá õðüêåéôáé óå Üëëïõò ðåñéïñéóìïýò. ÅÜí ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò äåí Ý÷åé êáôáâÜëåé ðëçñùìÞ ãéá ôï óýíïëï ôçò ïéêïíïìéêÞò áîßáò ôïõ ÐñïãñÜììáôïò, äåí åðéôñÝðåôáé Üëëç ÷ñÞóç ôïõ ÐñïãñÜììáôïò ÷ùñßò ôçí êáôáâïëÞ ðñüóèåôùí ÷ñåþóåùí. ÅðéðëÝïí, ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò äåí åßíáé åîïõóéïäïôçìÝíïò íá ÷ñçóéìïðïéåß ôï Ðñüãñáììá ãéá ôçí ðáñï÷Þ åìðïñéêþí õðçñåóéþí ðëçñïöïñéêÞò óå ïðïéïäÞðïôå ôñßôï ìÝñïò, ôçí ðáñï÷Þ åìðïñéêþí õðçñåóéþí "öéëïîåíßáò" (hosting) Þ ÷ñïíïìåñéóôéêÞò ìßóèùóçò (timesharing), Þ ôçí ðåñáéôÝñù ÷ïñÞãçóç áäåéþí ÷ñÞóçò óå ôñßôïõò, ôçí åíïéêßáóç Þ ôçí åêìßóèùóç ôïõ ÐñïãñÜììáôïò, åêôüò åÜí ðñïâëÝðåôáé ñçôþò óôéò éó÷ýïõóåò óõìâÜóåéò âÜóåé ôùí ïðïßùí ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò áðïêôÜ ôéò åîïõóéïäïôÞóåéò íá ÷ñçóéìïðïéåß ôï Ðñüãñáììá. Ìðïñåß íá äéáôßèåíôáé ðñüóèåôá äéêáéþìáôá óôï Äéêáéïý÷ï ¶äåéáò ×ñÞóçò õðü ôçí ðñïûðüèåóç ôçò êáôáâïëÞò ðñüóèåôùí ÷ñåþóåùí Þ âÜóåé äéáöïñåôéêþí Þ óõìðëçñùìáôéêþí üñùí. Ç IBM äéáôçñåß ôï äéêáßùìá íá êáèïñßóåé áí ôá åí ëüãù ðñüóèåôá äéêáéþìáôá èá êáèßóôáíôáé äéáèÝóéìá óôï Äéêáéïý÷ï ¶äåéáò ×ñÞóçò. - -Ïé ðñïäéáãñáöÝò ôïõ ÐñïãñÜììáôïò äéáôßèåíôáé óôéò åíüôçôåò Description êáé Technical Information ôùí åðéóôïëþí áíáêïßíùóçò ôïõ ÐñïãñÜììáôïò. - -ÁíáäéáíåìçôÝá Óôïé÷åßá - -ÅÜí ôï Ðñüãñáììá ðåñéëáìâÜíåé ëåéôïõñãéêÜ ôìÞìáôá ðïõ åßíáé ÁíáäéáíåìçôÝá, ôüôå áõôÜ èá ðñïóäéïñßæïíôáé óôï áñ÷åßï REDIST ðïõ óõíïäåýåé ôï Ðñüãñáììá. ÅðéðëÝïí ôùí äéêáéùìÜôùí ÷ñÞóçò ðïõ ÷ïñçãïýíôáé óôç Óýìâáóç, ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò ìðïñåß íá äéáíÝìåé ôá ÁíáäéáíåìçôÝá Óôïé÷åßá õðü ôïõò áêüëïõèïõò üñïõò: -1) Ç áíáäéáíïìÞ ðñÝðåé íá ãßíåôáé ìüíï óå ìïñöÞ êþäéêá áíôéêåéìÝíïõ (object code) êáé íá óõììïñöþíåôáé ìå üëåò ôéò êáôåõèõíôÞñéåò ãñáììÝò, ïäçãßåò êáé ðñïäéáãñáöÝò ðïõ ðáñÝ÷ïíôáé óôï áñ÷åßï REDIST Þ óôçí ôåêìçñßùóç ðïõ óõíïäåýåé ôï Ðñüãñáììá, -2) ÅÜí óôçí ôåêìçñßùóç ðïõ óõíïäåýåé ôï Ðñüãñáììá åðéôñÝðåôáé ñçôþò óôï Äéêáéïý÷ï ¶äåéáò ×ñÞóçò íá ôñïðïðïéåß ôá ÁíáäéáíåìçôÝá Óôïé÷åßá, ç åí ëüãù ôñïðïðïßçóç ðñÝðåé íá óõììïñöþíåôáé ìå üëåò ôéò êáôåõèõíôÞñéåò ãñáììÝò, ïäçãßåò êáé ðñïäéáãñáöÝò ðïõ ðáñÝ÷ïíôáé óôçí åí ëüãù ôåêìçñßùóç êáé ôÝôïéåò ôñïðïðïéÞóåéò, åÜí ðñáãìáôïðïéïýíôáé, ðñÝðåé íá áíôéìåôùðßæïíôáé ùò ÁíáäéáíåìçôÝá Óôïé÷åßá, -3) Ôá ÁíáäéáíåìçôÝá Óôïé÷åßá åðéôñÝðåôáé íá äéáíÝìïíôáé ìüíï ùò ôìÞìá ôçò åöáñìïãÞò ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò ðïõ áíáðôý÷èçêå ìå ÷ñÞóç ôïõ ÐñïãñÜììáôïò ("ÅöáñìïãÞ ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò") êáé ìüíï ãéá ôçí õðïóôÞñéîç ôùí ðåëáôþí ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò óå óõíÜñôçóç ìå ôçí åê ìÝñïõò ôïõò ÷ñÞóç ôçò ÅöáñìïãÞò ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò. Ç EöáñìïãÞ ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò ðñÝðåé íá áíôéðñïóùðåýåé ìéá óçìáíôéêÞ ðñïóôéèÝìåíç áîßá óôï âáèìü ðïõ ôá ÁíáäéáíåìçôÝá Óôïé÷åßá äåí áðïôåëïýí ïõóéáóôéêü êßíçôñï ãéá ôçí áðüêôçóç ôïõ ðñïúüíôïò ëïãéóìéêïý ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò áðü ôåëéêïýò ÷ñÞóôåò, -4) ÅÜí óôá ÁíáäéáíåìçôÝá Óôïé÷åßá ðåñéëáìâÜíåôáé Ýíá ðåñéâÜëëïí JRE (Java Runtime Environment), ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò ðñÝðåé íá ðåñéëáìâÜíåé åðßóçò Üëëá ÁíáäéáíåìçôÝá Óôïé÷åßá ìç-Java óôçí ÅöáñìïãÞ ôïõ, åêôüò åÜí ç ÅöáñìïãÞ Ý÷åé ó÷åäéáóôåß ìüíï ãéá åêôÝëåóç óå õðïëïãéóôéêÝò óõóêåõÝò ãåíéêÞò ÷ñÞóçò (ãéá ðáñÜäåéãìá: óå öïñçôïýò õðïëïãéóôÝò, åðéôñáðÝæéïõò õðïëïãéóôÝò êáé åîõðçñåôçôÞò) êáé ü÷é óå óõóêåõÝò ÷åéñüò êáé Üëëåò åöáñìïóìÝíåò (pervasive) óõóêåõÝò (äçëáäÞ, óõóêåõÝò ðïõ ðåñéëáìâÜíïõí ìéêñïåðåîåñãáóôÞ áëëÜ äåí Ý÷ïõí ùò êýñéï óêïðü ôçí åêôÝëåóç ëåéôïõñãéþí õðïëïãéóôÞ), -5) Ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò äåí åðéôñÝðåôáé íá áöáéñÝóåé áñ÷åßá ðíåõìáôéêþí äéêáéùìÜôùí Þ åéäïðïéÞóåùí ðïõ ðåñéÝ÷ïíôáé óôá ÁíáäéáíåìçôÝá Óôïé÷åßá, -6) Ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò ðñÝðåé íá êáëýðôåé ôçí IBM, ôïõò ðñïìçèåõôÝò ôçò êáé ôïõò äéáíïìåßò ôçò Ýíáíôé ïðïéáóäÞðïôå áîßùóçò ðïõ áðïññÝåé áðü ôç ÷ñÞóç Þ ôç äéáíïìÞ ôçò ÅöáñìïãÞò ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò, -7) Ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò äåí åðéôñÝðåôáé íá ÷ñçóéìïðïéåß ôï ßäéï üíïìá äéáäñïìÞò (path name) ìå ôá ðñùôüôõðá ÁíáäéáíåìçôÝá áñ÷åßá/åíüôçôåò, -8) Ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò äåí åðéôñÝðåôáé íá ÷ñçóéìïðïéåß åðùíõìßåò Þ åìðïñéêÜ óÞìáôá ôçò IBM, ôùí ðñïìçèåõôþí ôçò Þ ôùí äéáíïìÝùí ôçò óå óõíÜñôçóç ìå ôçí ðñïþèçóç ôçò ÅöáñìïãÞò ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò ÷ùñßò ôçí åê ôùí ðñïôÝñùí Ýããñáöç óõãêáôÜèåóç ôçò IBM Þ ôïõ åí ëüãù ðñïìçèåõôÞ Þ äéáíïìÝá, -9) Ç IBM, ïé ðñïìçèåõôÝò ôçò êáé ïé äéáíïìåßò ôçò ðáñÝ÷ïõí ôá ÁíáäéáíåìçôÝá Óôïé÷åßá êáé ôç ó÷åôéêÞ ôåêìçñßùóç ÷ùñßò õðï÷ñÝùóç õðïóôÞñéîçò êáé "ÙÓ Å×ÏÕÍ", ×ÙÑÉÓ ÊÁÍÅÍÏÓ ÅÉÄÏÕÓ ÅÃÃÕÇÓÇ, ÑÇÔÇ ¹ ÓÉÙÐÇÑÇ, ÓÕÌÐÅÑÉËÁÌÂÁÍÏÌÅÍÇÓ ÔÇÓ ÅÃÃÕÇÓÇÓ ÔÉÔËÏÕ ÊÕÑÉÏÔÇÔÁÓ, ÌÇ ÐÁÑÁÂÉÁÓÇÓ ÄÉÊÁÉÙÌÁÔÙÍ ¹ ÌÇ ÐÁÑÅÌÂÁÓÇÓ ÊÁÉ ÔÙÍ ÓÉÙÐÇÑÙÍ ÅÃÃÕÇÓÅÙÍ ÊÁÉ ÐÑÏÛÐÏÈÅÓÅÙÍ ÅÌÐÏÑÅÕÓÉÌÏÔÇÔÁÓ ÊÁÉ ÊÁÔÁËËÇËÏÔÇÔÁÓ ÃÉÁ ÓÕÃÊÅÊÑÉÌÅÍÏÕÓ ÓÊÏÐÏÕÓ, -10) Ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò åßíáé õðåýèõíïò ãéá ôçí ðáñï÷Þ ïðïéáóäÞðïôå ôå÷íéêÞò õðïóôÞñéîçò ãéá ôçí ÅöáñìïãÞ ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò, êáèþò êáé ãéá ïðïéåóäÞðïôå ôñïðïðïéÞóåéò óôá ÁíáäéáíåìçôÝá Óôïé÷åßá, êáé -11) Óôç óýìâáóç Üäåéáò ÷ñÞóçò ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò ìå ôïí ôåëéêü ÷ñÞóôç ôçò ÅöáñìïãÞò ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò, ï ôåëéêüò ÷ñÞóôçò ðñÝðåé íá åéäïðïéåßôáé üôé ôá ÁíáäéáíåìçôÝá Óôïé÷åßá Þ ïé ôñïðïðïéÞóåéò ôïõò äåí åðéôñÝðåôáé i) íá ÷ñçóéìïðïéïýíôáé ãéá ïðïéïíäÞðïôå Üëëï óêïðü ðáñÜ ìüíï ãéá íá êáèéóôïýí äõíáôÞ ôç ÷ñÞóç ôçò ÅöáñìïãÞò ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò, ii) íá áíôéãñÜöïíôáé (ðáñÜ ìüíï ãéá ëüãïõò åöåäñéêÞò áðïèÞêåõóçò), iii) íá äéáíÝìïíôáé Þ íá ìåôáâéâÜæïíôáé ðåñáéôÝñù ÷ùñßò ôçí ÅöáñìïãÞ ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò, Þ iv) íá õößóôáíôáé áíôßóôñïöç óõìâïëïìåôÜöñáóç (reverse assembly), áíôßóôñïöç ìåôáãëþôôéóç (reverse compilation) Þ Üëëïõ åßäïõò ìåôÜöñáóç, ðáñÜ ìüíï óôï âáèìü ðïõ åðéôñÝðåôáé ñçôþò áðü ôï åöáñìïóôÝï äßêáéï ÷ùñßò íá õðÜñ÷åé ç äõíáôüôçôá óõìâáôéêÞò ðáñáßôçóçò áðü áõôü ôï äéêáßùìá. ÅðéðëÝïí, ç óýìâáóç Üäåéáò ÷ñÞóçò ðñÝðåé íá ðáñÝ÷åé ôïõëÜ÷éóôïí éóïäýíáìç ðñïóôáóßá ôùí äéêáéùìÜôùí ôçò ÉÂÌ ìå áõôÞ ðïõ ðáñÝ÷åôáé áðü ôïõò üñïõò ôçò ðáñïýóáò Óýìâáóçò. - -ËåéôïõñãéêÜ ÔìÞìáôá Ðçãáßïõ Êþäéêá êáé ÕëéêÜ ÄåéãìÜôùí - -Ôï Ðñüãñáììá ìðïñåß íá ðåñéëáìâÜíåé ïñéóìÝíá ëåéôïõñãéêÜ ôìÞìáôá óå ìïñöÞ ðçãáßïõ êþäéêá ("ËåéôïõñãéêÜ ÔìÞìáôá Ðçãáßïõ Êþäéêá") êáé Üëëá õëéêÜ ðïõ ðñïóäéïñßæïíôáé ùò ÕëéêÜ ÄåéãìÜôùí. Ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò åðéôñÝðåôáé íá áíôéãñÜöåé êáé íá ôñïðïðïéåß ËåéôïõñãéêÜ ÔìÞìáôá Ðçãáßïõ Êþäéêá êáé ÕëéêÜ ÄåéãìÜôùí ìüíï ãéá åóùôåñéêÞ ÷ñÞóç, õðü ôïí üñï üôé ç åí ëüãù ÷ñÞóç ãßíåôáé åíôüò ôùí ïñßùí ôùí äéêáéùìÜôùí ÷ñÞóçò ðïõ ðáñÝ÷ïíôáé âÜóåé ôçò ðáñïýóáò Óýìâáóçò, õðü ôçí ðñïûðüèåóç üìùò üôé ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò äåí ðñïâáßíåé óôçí ôñïðïðïßçóç Þ äéáãñáöÞ ïðïéùíäÞðïôå ðëçñïöïñéþí ðåñß ðíåõìáôéêþí äéêáéùìÜôùí Þ åéäïðïéÞóåùí ðïõ ðåñéÝ÷ïíôáé óôá ËåéôïõñãéêÜ ÔìÞìáôá Ðçãáßïõ Êþäéêá Þ óôá ÕëéêÜ ÄåéãìÜôùí. Ç IBM ðáñÝ÷åé ôá ËåéôïõñãéêÜ ÔìÞìáôá Ðçãáßïõ Êþäéêá êáé ôá ÕëéêÜ ÄåéãìÜôùí ÷ùñßò õðï÷ñÝùóç õðïóôÞñéîçò êáé "ÙÓ Å×ÏÕÍ", ×ÙÑÉÓ ÊÁÍÅÍÏÓ ÅÉÄÏÕÓ ÅÃÃÕÇÓÇ, ÑÇÔÇ ¹ ÓÉÙÐÇÑÇ, ÓÕÌÐÅÑÉËÁÌÂÁÍÏÌÅÍÇÓ ÔÇÓ ÅÃÃÕÇÓÇÓ ÔÉÔËÏÕ ÊÕÑÉÏÔÇÔÁÓ, ÌÇ ÐÁÑÁÂÉÁÓÇÓ ÄÉÊÁÉÙÌÁÔÙÍ ¹ ÌÇ ÐÁÑÅÌÂÁÓÇÓ ÊÁÉ ÔÙÍ ÓÉÙÐÇÑÙÍ ÅÃÃÕÇÓÅÙÍ ÊÁÉ ÐÑÏÛÐÏÈÅÓÅÙÍ ÅÌÐÏÑÅÕÓÉÌÏÔÇÔÁÓ ÊÁÉ ÊÁÔÁËËÇËÏÔÇÔÁÓ ÃÉÁ ÓÕÃÊÅÊÑÉÌÅÍÏÕÓ ÓÊÏÐÏÕÓ. - -Ãéá ËåéôïõñãéêÜ ÔìÞìáôá Ðçãáßïõ Êþäéêá Þ ÕëéêÜ ÄåéãìÜôùí ðïõ ðåñéëáìâÜíïíôáé óôç ëßóôá ôïõ áñ÷åßïõ REDIST åíüò ÐñïãñÜììáôïò, ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò ìðïñåß íá ðñïâáßíåé óôçí áíáäéáíïìÞ ôñïðïðïéçìÝíùí åêäï÷þí ôùí åí ëüãù Ëåéôïõñãéêþí ÔìçìÜôùí Ðçãáßïõ Êþäéêá Þ ÕëéêÜ ÄåéãìÜôùí óýìöùíá ìå ôïõò üñïõò ôçò ðáñïýóáò Üäåéáò ÷ñÞóçò êáé óýìöùíá ìå ïðïéåóäÞðïôå ïäçãßåò óôï áñ÷åßï REDIST. - -ÅãêáôÜóôáóç - -ÅãêáôÜóôáóç (Install) åßíáé ìéá ìïíÜäá ìÝôñçóçò âÜóåé ôçò ïðïßáò ìðïñåß íá ÷ïñçãçèåß Üäåéá ÷ñÞóçò ôïõ ÐñïãñÜììáôïò. ÅãêáôÜóôáóç åßíáé Ýíá åãêáôåóôçìÝíï áíôßãñáöï ôïõ ÐñïãñÜììáôïò óå Ýíá öõóéêü Þ åéêïíéêü äßóêï ðïõ äéáôßèåôáé ãéá åêôÝëåóç óå Ýíáí õðïëïãéóôÞ. Ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò ðñÝðåé íá áðïêôÞóåé ÷ùñéóôü äéêáßùìá ÷ñÞóçò ãéá êÜèå ÅãêáôÜóôáóç ôïõ ÐñïãñÜììáôïò. - -ÌïíÜäá Áîßáò ÅðåîåñãáóôÞ (ÌïíÜäá PVU) - -ÌïíÜäá Áîßáò ÅðåîåñãáóôÞ (Processor Value Unit - "ÌïíÜäá PVU") åßíáé ìéá ìïíÜäá ìÝôñçóçò âÜóåé ôçò ïðïßáò ìðïñåß íá ÷ïñçãçèåß Üäåéá ÷ñÞóçò ôïõ ÐñïãñÜììáôïò. Ï áñéèìüò ôùí áðáéôïýìåíùí äéêáéùìÜôùí åðß ìïíÜäùí PVU âáóßæåôáé óôç ÷ñçóéìïðïéïýìåíç ôå÷íïëïãßá åðåîåñãáóôþí (ç ïðïßá ïñßæåôáé óôïí Ðßíáêá PVU áíÜ ÐñïìçèåõôÞ ÅðåîåñãáóôÞ, Êáôçãïñßá Ðñïúüíôïò (Brand), Ôýðï êáé Êùäéêü ÌïíôÝëïõ óôç äéåýèõíóç http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html) êáé óôïí áñéèìü ôùí åðåîåñãáóôþí ðïõ êáèßóôáíôáé äéáèÝóéìïé óôï Ðñüãñáììá. Ãéá ôïõò óêïðïýò ôçò ÷ïñÞãçóçò áäåéþí ÷ñÞóçò âÜóåé ìïíÜäùí PVU, ç ÉÂÌ åîáêïëïõèåß íá ïñßæåé ôïí üñï "åðåîåñãáóôÞò" ùò ôïí êÜèå ðõñÞíá åðåîåñãáóôÞ (processor core) óå Ýíá ïëïêëçñùìÝíï êýêëùìá (chip). Ãéá ðáñÜäåéãìá, Ýíá ïëïêëçñùìÝíï êýêëùìá åðåîåñãáóôÞ äéðëïý ðõñÞíá (dual-core) äéáèÝôåé äýï ðõñÞíåò åðåîåñãáóôÞ. - -Ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò ìðïñåß íá èÝóåé ôï Ðñüãñáììá óå åöáñìïãÞ ÷ñçóéìïðïéþíôáò åßôå Üäåéåò ÷ñÞóçò ÐëÞñïõò Äõíáìéêüôçôáò (Full Capacity) åßôå Üäåéåò ÷ñÞóçò Äõíáìéêüôçôáò Åéêïíéêïðïßçóçò (Virtualization Capacity) Þ ÌåéùìÝíçò Äõíáìéêüôçôáò (Sub-Capacity), óýìöùíá ìå ôïõò ¼ñïõò ×ïñÞãçóçò Áäåéþí ×ñÞóçò ÌåéùìÝíçò Äõíáìéêüôçôáò Passport Advantage (âë. ôçí ðáñáêÜôù éóôïóåëßäá). ÅÜí ÷ñçóéìïðïéåß Üäåéåò ÷ñÞóçò ÐëÞñïõò Äõíáìéêüôçôáò, ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò ðñÝðåé íá áðïêôÞóåé åðáñêÞ äéêáéþìáôá åðß ìïíÜäùí PVU þóôå íá êáëýðôïíôáé üëïé ïé åíåñãïðïéçìÝíïé* ðõñÞíåò åðåîåñãáóôþí óôï öõóéêü ðåñéâÜëëïí õëéêïý åîïðëéóìïý ïé ïðïßïé Ý÷ïõí ôåèåß óôç äéÜèåóç ôïõ ÐñïãñÜììáôïò Þ ôïõò ïðïßïõò äéá÷åéñßæåôáé ôï Ðñüãñáììá, ìå ôçí åîáßñåóç ôùí åîõðçñåôçôþí áðü ôïõò ïðïßïõò ôï Ðñüãñáììá Ý÷åé áöáéñåèåß ìïíßìùò. ÅÜí ÷ñçóéìïðïéåß Üäåéåò ÷ñÞóçò Äõíáìéêüôçôáò Åéêïíéêïðïßçóçò, ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò ðñÝðåé íá áðïêôÞóåé åðáñêÞ äéêáéþìáôá ãéá ôçí êÜëõøç üëôùí ôùí åíåñãïðïéçìÝíùí ðõñÞíùí åðåîåñãáóôþí ïé ïðïßïé Ý÷ïõí ôåèåß óôç äéÜèåóç ôïõ ÐñïãñÜììáôïò Þ ôïõò ïðïßïõò äéá÷åéñßæåôáé ôï Ðñüãñáììá, üðùò ïñßæåôáé óýìöùíá ìå ôïõò Êáíüíåò ÊáôáìÝôñçóçò Áäåéþí ×ñÞóçò Äõíáìéêüôçôáò Åéêïíéêïðïßçóçò óôçí éóôïóåëßäá http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/Counting_Software_licenses_using_specific_virtualization_technologies.html. - -* ÅíåñãïðïéçìÝíïò ðõñÞíáò åðåîåñãáóôÞ åßíáé Ýíáò ðõñÞíáò åðåîåñãáóôÞ ðïõ åßíáé äéáèÝóéìïò ãéá ÷ñÞóç óå Ýíáí õëéêü Þ åéêïíéêü åîõðçñåôçôÞ, áíåîÜñôçôá áðü ôï åÜí ç äõíáìéêüôçôá ôïõ ðõñÞíá åðåîåñãáóôÞ ìðïñåß íá ðåñéïñéóôåß Þ ðåñéïñßæåôáé ìå ôç ÷ñÞóç ôå÷íïëïãéþí åéêïíéêïðïßçóçò (virtualization), åíôïëþí ôïõ ëåéôïõñãéêïý óõóôÞìáôïò, ðáñáìåôñïðïßçóçò ôïõ BIOS Þ ðáñüìïéùí ðåñéïñéóôéêþí ñõèìßóåùí. - -¼ñïé ãéá ôï ÓõãêåêñéìÝíï Ðñüãñáììá - -ÄéáôÜîåéò Idle Standby - -Ãéá ôïõò óêïðïýò ôïõ ðáñüíôïò Üñèñïõ, ìéá äéÜôáîç "Idle Standby" åßíáé ìéá äéÜôáîç üðïõ Ýíá áíôßãñáöï ôïõ ÐñïãñÜììáôïò åßíáé åãêáôåóôçìÝíï óå Ýíáí åîõðçñåôçôÞ ðïõ áðïôåëåß ìÝñïò ìéáò ëýóçò õøçëÞò äéáèåóéìüôçôáò êáé åßíáé ï åîõðçñåôçôÞò óôïí ïðïßï ãßíåôáé áõôüìáôç ìåôáãùãÞ ôïõ ÐñïãñÜììáôïò óå ðåñßðôùóç ðïõ ðÜøåé íá åßíáé äõíáôÞ ç ÷ñÞóç ôïõ áíôéãñÜöïõ ôïõ ÐñïãñÜììáôïò ðïõ åßíáé åãêáôåóôçìÝíï óôïí åíåñãü åîõðçñåôçôÞ. ¸íáò åîõðçñåôçôÞò èåùñåßôáé "áäñáíÞò" (idle) ìüíï åÜí, ìÝ÷ñé íá ðñáãìáôïðïéçèåß ìéá áõôüìáôç ìåôáãùãÞ (failover), ÷ñçóéìïðïéåßôáé áðïêëåéóôéêÜ ãéá ôçí åêôÝëåóç äéá÷åéñéóôéêþí åíåñãåéþí ðïõ ðáñÝ÷ïõí õðïóôÞñéîç óå óåíÜñéá áõôüìáôçò ìåôáãùãÞò. - -Äåí åðéôñÝðåôáé ç åãêáôÜóôáóç ôïõ ÐñïãñÜììáôïò óå Ýíáí åîõðçñåôçôÞ Idle Standby åêôüò åÜí Ý÷åé áðïêôçèåß ç êáôÜëëçëç Üäåéá ÷ñÞóçò. - -ÅÜí ôï Ðñüãñáììá ÷ñçóéìïðïéåßôáé óå ìéá äéÜôáîç Idle Standby ìå ôç ëåéôïõñãßá Multi-Instance Queue Manager, ôüôå åðéôñÝðåôáé íá åßíáé åãêáôåóôçìÝíï, êáé íá âñßóêåôáé óå ëåéôïõñãßá, Ýíá áíôßãñáöï ôïõ ÐñïãñÜììáôïò ãéá óêïðïýò åöåäñéêÞò õðïóôÞñéîçò óå Ýíáí åîõðçñåôçôÞ Idle Standby, áëëÜ ôï Ðñüãñáììá ðñÝðåé íá ðáñáìÝíåé "áíåíåñãü" (idle) êáé äåí åðéôñÝðåôáé íá ÷ñçóéìïðïéåßôáé ãéá ôçí åêôÝëåóç ðáñáãùãéêþí åñãáóéþí ïðïéïõäÞðïôå åßäïõò, åêôüò åÜí ãßíåé áõôüìáôç ìåôáãùãÞ (failover) ôïõ åíåñãïý åîõðçñåôçôÞ óôïí åîõðçñåôçôÞ Idle Standby, óôçí ïðïßá ðåñßðôùóç åðéôñÝðåôáé íá ÷ñçóéìïðïéåßôáé ôï áíôßãñáöï ôïõ ÐñïãñÜììáôïò óôïí åîõðçñåôçôÞ Idle Standby ãéá ôçí åêôÝëåóç ðáñáãùãéêþí åñãáóéþí ãéá ôç äéÜñêåéá ôçò ðåñéüäïõ ìåôáãùãÞò. - -ÅÜí ôï Ðñüãñáììá ÷ñçóéìïðïéåßôáé óå ìéá äéÜôáîç Idle Standby ìå Üëëá óõóôÞìáôá ÕøçëÞò Äéáèåóéìüôçôáò (High Availability), ôüôå Ýíá áíôßãñáöï ôïõ ÐñïãñÜììáôïò åðéôñÝðåôáé íá åßíáé åãêáôåóôçìÝíï ãéá óêïðïýò åöåäñéêÞò õðïóôÞñéîçò óå Ýíáí åîõðçñåôçôÞ Idle Standby, áëëÜ äåí åðéôñÝðåôáé íá âñßóêåôáé óå ëåéôïõñãßá (êáé êáôÜ óõíÝðåéá äåí åðéôñÝðåôáé íá ÷ñçóéìïðïéåßôáé ãéá ôçí åêôÝëåóç ðáñáãùãéêþí åñãáóéþí ïðïéïõäÞðïôå åßäïõò), áëëÜ èá åíåñãïðïéçèåß áõôüìáôá áðü ôá ëåéôïõñãéêÜ ôìÞìáôá ôçò ëýóçò ÕøçëÞò Äéáèåóéìüôçôáò óå ðåñßðôùóç äõóëåéôïõñãßáò ôïõ åíåñãïý åîõðçñåôçôÞ, óôçí ïðïßá ðåñßðôùóç åðéôñÝðåôáé íá ÷ñçóéìïðïéåßôáé ôï áíôßãñáöï ôïõ ÐñïãñÜììáôïò óôïí åîõðçñåôçôÞ Idle Standby ãéá ôçí åêôÝëåóç ðáñáãùãéêþí åñãáóéþí ãéá ôç äéÜñêåéá ôçò ðåñéüäïõ ìåôáãùãÞò. - - -L/N: L-APIG-ABMG8R -D/N: L-APIG-ABMG8R -P/N: L-APIG-ABMG8R - - - -============================================== - - -ÓÇÌÁÍÔÉÊÏ: ÄÉÁÂÁÓÔÅ ÐÑÏÓÅÊÔÉÊÁ ÔÉÓ ÁÊÏËÏÕÈÅÓ ÐËÇÑÏÖÏÑÉÅÓ - -ÐáñáêÜôù ðáñïõóéÜæïíôáé äýï óõìâÜóåéò Üäåéáò ÷ñÞóçò. - -1. ÄéåèíÞò Óýìâáóç ¶äåéáò ×ñÞóçò ôçò IBM ãéá ôçí Áîéïëüãçóç ÐñïãñáììÜôùí -2. ÄéåèíÞò Óýìâáóç ¶äåéáò ×ñÞóçò ÐñïãñÜììáôïò ôçò IBM - -ÅÜí ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò (Licensee) áðïêôÞóåé ôï Ðñüãñáììá ãéá óêïðïýò ðáñáãùãéêÞò ÷ñÞóçò (äçëáäÞ ãéá óêïðïýò ðÝñáí áðü ôçí áîéïëüãçóç, Ýëåã÷ï, äïêéìÞ ôýðïõ "try or buy" Þ åðßäåéîç): Ðáôþíôáò ôï ðáñáêÜôù êïõìðß "ÁðïäÝ÷ïìáé" (Accept), o Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò áðïäÝ÷åôáé ôïõò üñïõò ôçò Äéåèíïýò Óýìâáóçò ¶äåéáò ×ñÞóçò ÐñïãñÜììáôïò ôçò IBM, ÷ùñßò ôñïðïðïéÞóåéò. - -ÅÜí ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò áðïêôÞóåé ôï Ðñüãñáììá ãéá óêïðïýò áîéïëüãçóçò, åëÝã÷ïõ, äïêéìÞò ôýðïõ "try or buy" Þ åðßäåéîçò (óõëëïãéêÜ "Áîéïëüãçóç"): Ðáôþíôáò ôï ðáñáêÜôù êïõìðß "ÁðïäÝ÷ïìáé" (Accept), o Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò áðïäÝ÷åôáé ôïõò üñïõò ôüóï ôçò (i) Äéåèíïýò Óýìâáóçò ¶äåéáò ×ñÞóçò ôçò IBM ãéá ôçí Áîéïëüãçóç ÐñïãñáììÜôùí ("¶äåéá ×ñÞóçò Áîéïëüãçóçò"), üóï êáé ôçò (ii) Äéåèíïýò Óýìâáóçò ¶äåéáò ×ñÞóçò ÐñïãñÜììáôïò ôçò IBM ("Óýìâáóç IPLA"), ÷ùñßò ôñïðïðïéÞóåéò. - -Ç ¶äåéá ×ñÞóçò Áîéïëüãçóçò èá éó÷ýåé ãéá ôç äéÜñêåéá ôçò Áîéïëüãçóçò åê ìÝñïõò ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò. - -Ç Óýìâáóç IPLA èá ôåèåß áõôüìáôá óå éó÷ý åöüóïí ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò åðéëÝîåé íá äéáôçñÞóåé ôï Ðñüãñáììá ìåôÜ ôçí ÁîéïëüãçóÞ ôïõ (Þ íá áðïêôÞóåé ðñüóèåôá áíôßãñáöá ôïõ ÐñïãñÜììáôïò ãéá ÷ñÞóç ìåôÜ ôçí Áîéïëüãçóç) óõíÜðôïíôáò ìéá óýìâáóç ðñïìÞèåéáò (ð.÷. ôç ÄéåèíÞ Óýìâáóç Passport Advantage ôçò IBM Þ ôç ÄéåèíÞ Óýìâáóç Passport Advantage Express ôçò IBM) ìå ôçí IBM. - -Ç ¶äåéá ×ñÞóçò Áîéïëüãçóçò êáé ç Óýìâáóç IPLA äåí èá éó÷ýïõí ôáõôü÷ñïíá êáé äåí ôñïðïðïéåß ç ìßá ôçí Üëëç. ÊÜèå ìßá áðü áõôÝò åßíáé áíåîÜñôçôç áðü ôçí Üëëç. - -Áêïëïõèåß ôï ðëÞñåò êåßìåíï êÜèå ìßáò áðü ôéò äýï óõìâÜóåéò Üäåéáò ÷ñÞóçò. - - - -ÐËÇÑÏÖÏÑÉÅÓ ÃÉÁ ÔÇÍ ÁÄÅÉÁ ×ÑÇÓÇÓ - -Ôá ÐñïãñÜììáôá ðïõ ðåñéëáìâÜíïíôáé óôçí ðáñáêÜôù ëßóôá ðáñá÷ùñïýíôáé ìå Üäåéá ÷ñÞóçòç âÜóåé ôùí áêüëïõèùí üñùí êáé ðñïûðïèÝóåùí ôùí Ðëçñïöïñéþí ãéá ôçí ¶äåéá ×ñÞóçò, åðéðëÝïí ôùí üñùí Üäåéáò ÷ñÞóçò ôïõ ÐñïãñÜììáôïò ôïõò ïðïßïõò áðïäÝ÷èçêáí ðñïçãïõìÝíùò ï ÐåëÜôçò êáé ç IBM. ÅÜí ï ÐåëÜôçò äåí Ý÷åé áðïäå÷èåß ðñïçãïõìÝíùò ôïõò üñïõò Üäåéáò ÷ñÞóçò ðïõ äéÝðïõí ôç ÷ñÞóç ôïõ ÐñïãñÜììáôïò, ôüôå ç éó÷ýåé ç ÄéåèíÞò Óýìâáóç ¶äåéáò ×ñÞóçò ãéá ôçí Áîéïëüãçóç ÐñïãñáììÜôùí (Z125-5543-05). - -¼íïìá ÐñïãñÜììáôïò: IBM MQ Advanced Message Security V9.0.1 -Áñéèìüò ÐñïãñÜììáôïò: Evaluation - -¼íïìá ÐñïãñÜììáôïò: IBM MQ Advanced Message Security Idle Standby V9.0.1 -Áñéèìüò ÐñïãñÜììáôïò: Evaluation - -¼íïìá ÐñïãñÜììáôïò: IBM MQ Telemetry V9.0.1 -Áñéèìüò ÐñïãñÜììáôïò: Evaluation - -Ðåñßïäïò Áîéïëüãçóçò - -Ç ðåñßïäïò áîéïëüãçóçò áñ÷ßæåé êáôÜ ôçí çìåñïìçíßá ðïõ ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò óõìöùíåß ìå ôïõò üñïõò ôçò ðáñïýóáò Óýìâáóçò êáé ôåñìáôßæåôáé ìåôÜ ôçí ðáñÝëåõóç 90 çìåñþí. - -ËåéôïõñãéêÜ ÔìÞìáôá Ðçãáßïõ Êþäéêá êáé ÕëéêÜ ÄåéãìÜôùí - -Ôï Ðñüãñáììá ìðïñåß íá ðåñéëáìâÜíåé ïñéóìÝíá ëåéôïõñãéêÜ ôìÞìáôá óå ìïñöÞ ðçãáßïõ êþäéêá ("ËåéôïõñãéêÜ ÔìÞìáôá Ðçãáßïõ Êþäéêá") êáé Üëëá õëéêÜ ðïõ ðñïóäéïñßæïíôáé ùò ÕëéêÜ ÄåéãìÜôùí. Ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò åðéôñÝðåôáé íá áíôéãñÜöåé êáé íá ôñïðïðïéåß ËåéôïõñãéêÜ ÔìÞìáôá Ðçãáßïõ Êþäéêá êáé ÕëéêÜ ÄåéãìÜôùí ìüíï ãéá åóùôåñéêÞ ÷ñÞóç, õðü ôïí üñï üôé ç åí ëüãù ÷ñÞóç ãßíåôáé åíôüò ôùí ïñßùí ôùí äéêáéùìÜôùí ÷ñÞóçò ðïõ ðáñÝ÷ïíôáé âÜóåé ôçò ðáñïýóáò Óýìâáóçò, õðü ôçí ðñïûðüèåóç üìùò üôé ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò äåí ðñïâáßíåé óôçí ôñïðïðïßçóç Þ äéáãñáöÞ ïðïéùíäÞðïôå ðëçñïöïñéþí ðåñß ðíåõìáôéêþí äéêáéùìÜôùí Þ åéäïðïéÞóåùí ðïõ ðåñéÝ÷ïíôáé óôá ËåéôïõñãéêÜ ÔìÞìáôá Ðçãáßïõ Êþäéêá Þ óôá ÕëéêÜ ÄåéãìÜôùí. Ç IBM ðáñÝ÷åé ôá ËåéôïõñãéêÜ ÔìÞìáôá Ðçãáßïõ Êþäéêá êáé ôá ÕëéêÜ ÄåéãìÜôùí ÷ùñßò õðï÷ñÝùóç õðïóôÞñéîçò êáé "ÙÓ Å×ÏÕÍ", ×ÙÑÉÓ ÊÁÍÅÍÏÓ ÅÉÄÏÕÓ ÅÃÃÕÇÓÇ, ÑÇÔÇ ¹ ÓÉÙÐÇÑÇ, ÓÕÌÐÅÑÉËÁÌÂÁÍÏÌÅÍÇÓ ÔÇÓ ÅÃÃÕÇÓÇÓ ÔÉÔËÏÕ ÊÕÑÉÏÔÇÔÁÓ, ÌÇ ÐÁÑÁÂÉÁÓÇÓ ÄÉÊÁÉÙÌÁÔÙÍ ¹ ÌÇ ÐÁÑÅÌÂÁÓÇÓ ÊÁÉ ÔÙÍ ÓÉÙÐÇÑÙÍ ÅÃÃÕÇÓÅÙÍ ÊÁÉ ÐÑÏÛÐÏÈÅÓÅÙÍ ÅÌÐÏÑÅÕÓÉÌÏÔÇÔÁÓ ÊÁÉ ÊÁÔÁËËÇËÏÔÇÔÁÓ ÃÉÁ ÓÕÃÊÅÊÑÉÌÅÍÏÕÓ ÓÊÏÐÏÕÓ. - - - -ÐËÇÑÏÖÏÑÉÅÓ ÃÉÁ ÔÇÍ ÁÄÅÉÁ ×ÑÇÓÇÓ - -Ôá ÐñïãñÜììáôá ðïõ ðåñéëáìâÜíïíôáé óôçí ðáñáêÜôù ëßóôá ðáñá÷ùñïýíôáé ìå Üäåéá ÷ñÞóçòç âÜóåé ôùí áêüëïõèùí üñùí êáé ðñïûðïèÝóåùí ôùí Ðëçñïöïñéþí ãéá ôçí ¶äåéá ×ñÞóçò, åðéðëÝïí ôùí üñùí Üäåéáò ÷ñÞóçò ôïõ ÐñïãñÜììáôïò ôïõò ïðïßïõò áðïäÝ÷èçêáí ðñïçãïõìÝíùò ï ÐåëÜôçò êáé ç IBM. ÅÜí ï ÐåëÜôçò äåí Ý÷åé áðïäå÷èåß ðñïçãïõìÝíùò ôïõò üñïõò Üäåéáò ÷ñÞóçò ðïõ äéÝðïõí ôç ÷ñÞóç ôïõ ÐñïãñÜììáôïò, ôüôå ç éó÷ýåé ç ÄéåèíÞò Óýìâáóç ¶äåéáò ×ñÞóçò ÐñïãñÜììáôïò (Z125-3301-14). - -¼íïìá ÐñïãñÜììáôïò: IBM MQ Advanced Message Security V9.0.1 -Áñéèìüò ÐñïãñÜììáôïò: 5724-H72 - -¼íïìá ÐñïãñÜììáôïò: IBM MQ Advanced Message Security Idle Standby V9.0.1 -Áñéèìüò ÐñïãñÜììáôïò: 5724-H72 - -¼íïìá ÐñïãñÜììáôïò: IBM MQ Telemetry V9.0.1 -Áñéèìüò ÐñïãñÜììáôïò: 5724-H72 - -¼ðùò ðåñéãñÜöåôáé óôç ÄéåèíÞ Óýìâáóç ¶äåéáò ×ñÞóçò ÐñïãñÜììáôïò (International Program License Agreement - "Óýìâáóç IPLA") êáé óôéò ðáñïýóåò Ðëçñïöïñßåò ãéá ôçí ¶äåéá ×ñÞóçò, ç IBM åê÷ùñåß óôï Äéêáéïý÷ï ¶äåéáò ×ñÞóçò Ýíá ðåñéïñéóìÝíï äéêáßùìá ÷ñÞóçò ôïõ ÐñïãñÜììáôïò. Ôï åí ëüãù äéêáßùìá ðåñéïñßæåôáé óôï åðßðåäï ÅîïõóéïäïôçìÝíçò ×ñÞóçò, ôï ïðïßï ïñßæåôáé óå ÌïíÜäåò Áîßáò Åðåîåñãáóôþí (Processor Value Units - "ÌïíÜäåò PVU"), ÌïíÜäåò Áîßáò Ðüñùí (Resource Value Units - "ÌïíÜäåò RVU"), ÌïíÜäåò Áîßáò (Value Units - "ÌïíÜäåò VU") Þ ùò ïðïéïäÞðïôå Üëëï êáèïñéóìÝíï åðßðåäï ÷ñÞóçò, ãéá ôï ïðïßï ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò êáôÝâáëå ôçí áðáéôïýìåíç ðëçñùìÞ, üðùò ôåêìçñéþíåôáé óôçí Áðüäåéîç Äéêáéþìáôïò. Ç ÷ñÞóç áðü ôï Äéêáéïý÷ï ¶äåéáò ×ñÞóçò ìðïñåß åðßóçò íá ðåñéïñßæåôáé óå ìéá óõãêåêñéìÝíç ìç÷áíÞ, Þ óå ÷ñÞóç ôïõ ÐñïãñÜììáôïò ìüíï ùò Õðïóôçñéêôéêïý ÐñïãñÜììáôïò, Þ íá õðüêåéôáé óå Üëëïõò ðåñéïñéóìïýò. ÅÜí ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò äåí Ý÷åé êáôáâÜëåé ðëçñùìÞ ãéá ôï óýíïëï ôçò ïéêïíïìéêÞò áîßáò ôïõ ÐñïãñÜììáôïò, äåí åðéôñÝðåôáé Üëëç ÷ñÞóç ôïõ ÐñïãñÜììáôïò ÷ùñßò ôçí êáôáâïëÞ ðñüóèåôùí ÷ñåþóåùí. ÅðéðëÝïí, ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò äåí åßíáé åîïõóéïäïôçìÝíïò íá ÷ñçóéìïðïéåß ôï Ðñüãñáììá ãéá ôçí ðáñï÷Þ åìðïñéêþí õðçñåóéþí ðëçñïöïñéêÞò óå ïðïéïäÞðïôå ôñßôï ìÝñïò, ôçí ðáñï÷Þ åìðïñéêþí õðçñåóéþí "öéëïîåíßáò" (hosting) Þ ÷ñïíïìåñéóôéêÞò ìßóèùóçò (timesharing), Þ ôçí ðåñáéôÝñù ÷ïñÞãçóç áäåéþí ÷ñÞóçò óå ôñßôïõò, ôçí åíïéêßáóç Þ ôçí åêìßóèùóç ôïõ ÐñïãñÜììáôïò, åêôüò åÜí ðñïâëÝðåôáé ñçôþò óôéò éó÷ýïõóåò óõìâÜóåéò âÜóåé ôùí ïðïßùí ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò áðïêôÜ ôéò åîïõóéïäïôÞóåéò íá ÷ñçóéìïðïéåß ôï Ðñüãñáììá. Ìðïñåß íá äéáôßèåíôáé ðñüóèåôá äéêáéþìáôá óôï Äéêáéïý÷ï ¶äåéáò ×ñÞóçò õðü ôçí ðñïûðüèåóç ôçò êáôáâïëÞò ðñüóèåôùí ÷ñåþóåùí Þ âÜóåé äéáöïñåôéêþí Þ óõìðëçñùìáôéêþí üñùí. Ç IBM äéáôçñåß ôï äéêáßùìá íá êáèïñßóåé áí ôá åí ëüãù ðñüóèåôá äéêáéþìáôá èá êáèßóôáíôáé äéáèÝóéìá óôï Äéêáéïý÷ï ¶äåéáò ×ñÞóçò. - -Ïé ðñïäéáãñáöÝò ôïõ ÐñïãñÜììáôïò äéáôßèåíôáé óôéò åíüôçôåò Description êáé Technical Information ôùí åðéóôïëþí áíáêïßíùóçò ôïõ ÐñïãñÜììáôïò. - -ËåéôïõñãéêÜ ÔìÞìáôá Ðçãáßïõ Êþäéêá êáé ÕëéêÜ ÄåéãìÜôùí - -Ôï Ðñüãñáììá ìðïñåß íá ðåñéëáìâÜíåé ïñéóìÝíá ëåéôïõñãéêÜ ôìÞìáôá óå ìïñöÞ ðçãáßïõ êþäéêá ("ËåéôïõñãéêÜ ÔìÞìáôá Ðçãáßïõ Êþäéêá") êáé Üëëá õëéêÜ ðïõ ðñïóäéïñßæïíôáé ùò ÕëéêÜ ÄåéãìÜôùí. Ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò åðéôñÝðåôáé íá áíôéãñÜöåé êáé íá ôñïðïðïéåß ËåéôïõñãéêÜ ÔìÞìáôá Ðçãáßïõ Êþäéêá êáé ÕëéêÜ ÄåéãìÜôùí ìüíï ãéá åóùôåñéêÞ ÷ñÞóç, õðü ôïí üñï üôé ç åí ëüãù ÷ñÞóç ãßíåôáé åíôüò ôùí ïñßùí ôùí äéêáéùìÜôùí ÷ñÞóçò ðïõ ðáñÝ÷ïíôáé âÜóåé ôçò ðáñïýóáò Óýìâáóçò, õðü ôçí ðñïûðüèåóç üìùò üôé ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò äåí ðñïâáßíåé óôçí ôñïðïðïßçóç Þ äéáãñáöÞ ïðïéùíäÞðïôå ðëçñïöïñéþí ðåñß ðíåõìáôéêþí äéêáéùìÜôùí Þ åéäïðïéÞóåùí ðïõ ðåñéÝ÷ïíôáé óôá ËåéôïõñãéêÜ ÔìÞìáôá Ðçãáßïõ Êþäéêá Þ óôá ÕëéêÜ ÄåéãìÜôùí. Ç IBM ðáñÝ÷åé ôá ËåéôïõñãéêÜ ÔìÞìáôá Ðçãáßïõ Êþäéêá êáé ôá ÕëéêÜ ÄåéãìÜôùí ÷ùñßò õðï÷ñÝùóç õðïóôÞñéîçò êáé "ÙÓ Å×ÏÕÍ", ×ÙÑÉÓ ÊÁÍÅÍÏÓ ÅÉÄÏÕÓ ÅÃÃÕÇÓÇ, ÑÇÔÇ ¹ ÓÉÙÐÇÑÇ, ÓÕÌÐÅÑÉËÁÌÂÁÍÏÌÅÍÇÓ ÔÇÓ ÅÃÃÕÇÓÇÓ ÔÉÔËÏÕ ÊÕÑÉÏÔÇÔÁÓ, ÌÇ ÐÁÑÁÂÉÁÓÇÓ ÄÉÊÁÉÙÌÁÔÙÍ ¹ ÌÇ ÐÁÑÅÌÂÁÓÇÓ ÊÁÉ ÔÙÍ ÓÉÙÐÇÑÙÍ ÅÃÃÕÇÓÅÙÍ ÊÁÉ ÐÑÏÛÐÏÈÅÓÅÙÍ ÅÌÐÏÑÅÕÓÉÌÏÔÇÔÁÓ ÊÁÉ ÊÁÔÁËËÇËÏÔÇÔÁÓ ÃÉÁ ÓÕÃÊÅÊÑÉÌÅÍÏÕÓ ÓÊÏÐÏÕÓ. - -ÅãêáôÜóôáóç - -ÅãêáôÜóôáóç (Install) åßíáé ìéá ìïíÜäá ìÝôñçóçò âÜóåé ôçò ïðïßáò ìðïñåß íá ÷ïñçãçèåß Üäåéá ÷ñÞóçò ôïõ ÐñïãñÜììáôïò. ÅãêáôÜóôáóç åßíáé Ýíá åãêáôåóôçìÝíï áíôßãñáöï ôïõ ÐñïãñÜììáôïò óå Ýíá öõóéêü Þ åéêïíéêü äßóêï ðïõ äéáôßèåôáé ãéá åêôÝëåóç óå Ýíáí õðïëïãéóôÞ. Ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò ðñÝðåé íá áðïêôÞóåé ÷ùñéóôü äéêáßùìá ÷ñÞóçò ãéá êÜèå ÅãêáôÜóôáóç ôïõ ÐñïãñÜììáôïò. - -ÌïíÜäá Áîßáò ÅðåîåñãáóôÞ (ÌïíÜäá PVU) - -ÌïíÜäá Áîßáò ÅðåîåñãáóôÞ (Processor Value Unit - "ÌïíÜäá PVU") åßíáé ìéá ìïíÜäá ìÝôñçóçò âÜóåé ôçò ïðïßáò ìðïñåß íá ÷ïñçãçèåß Üäåéá ÷ñÞóçò ôïõ ÐñïãñÜììáôïò. Ï áñéèìüò ôùí áðáéôïýìåíùí äéêáéùìÜôùí åðß ìïíÜäùí PVU âáóßæåôáé óôç ÷ñçóéìïðïéïýìåíç ôå÷íïëïãßá åðåîåñãáóôþí (ç ïðïßá ïñßæåôáé óôïí Ðßíáêá PVU áíÜ ÐñïìçèåõôÞ ÅðåîåñãáóôÞ, Êáôçãïñßá Ðñïúüíôïò (Brand), Ôýðï êáé Êùäéêü ÌïíôÝëïõ óôç äéåýèõíóç http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html) êáé óôïí áñéèìü ôùí åðåîåñãáóôþí ðïõ êáèßóôáíôáé äéáèÝóéìïé óôï Ðñüãñáììá. Ãéá ôïõò óêïðïýò ôçò ÷ïñÞãçóçò áäåéþí ÷ñÞóçò âÜóåé ìïíÜäùí PVU, ç ÉÂÌ åîáêïëïõèåß íá ïñßæåé ôïí üñï "åðåîåñãáóôÞò" ùò ôïí êÜèå ðõñÞíá åðåîåñãáóôÞ (processor core) óå Ýíá ïëïêëçñùìÝíï êýêëùìá (chip). Ãéá ðáñÜäåéãìá, Ýíá ïëïêëçñùìÝíï êýêëùìá åðåîåñãáóôÞ äéðëïý ðõñÞíá (dual-core) äéáèÝôåé äýï ðõñÞíåò åðåîåñãáóôÞ. - -Ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò ìðïñåß íá èÝóåé ôï Ðñüãñáììá óå åöáñìïãÞ ÷ñçóéìïðïéþíôáò åßôå Üäåéåò ÷ñÞóçò ÐëÞñïõò Äõíáìéêüôçôáò (Full Capacity) åßôå Üäåéåò ÷ñÞóçò Äõíáìéêüôçôáò Åéêïíéêïðïßçóçò (Virtualization Capacity) Þ ÌåéùìÝíçò Äõíáìéêüôçôáò (Sub-Capacity), óýìöùíá ìå ôïõò ¼ñïõò ×ïñÞãçóçò Áäåéþí ×ñÞóçò ÌåéùìÝíçò Äõíáìéêüôçôáò Passport Advantage (âë. ôçí ðáñáêÜôù éóôïóåëßäá). ÅÜí ÷ñçóéìïðïéåß Üäåéåò ÷ñÞóçò ÐëÞñïõò Äõíáìéêüôçôáò, ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò ðñÝðåé íá áðïêôÞóåé åðáñêÞ äéêáéþìáôá åðß ìïíÜäùí PVU þóôå íá êáëýðôïíôáé üëïé ïé åíåñãïðïéçìÝíïé* ðõñÞíåò åðåîåñãáóôþí óôï öõóéêü ðåñéâÜëëïí õëéêïý åîïðëéóìïý ïé ïðïßïé Ý÷ïõí ôåèåß óôç äéÜèåóç ôïõ ÐñïãñÜììáôïò Þ ôïõò ïðïßïõò äéá÷åéñßæåôáé ôï Ðñüãñáììá, ìå ôçí åîáßñåóç ôùí åîõðçñåôçôþí áðü ôïõò ïðïßïõò ôï Ðñüãñáììá Ý÷åé áöáéñåèåß ìïíßìùò. ÅÜí ÷ñçóéìïðïéåß Üäåéåò ÷ñÞóçò Äõíáìéêüôçôáò Åéêïíéêïðïßçóçò, ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò ðñÝðåé íá áðïêôÞóåé åðáñêÞ äéêáéþìáôá ãéá ôçí êÜëõøç üëôùí ôùí åíåñãïðïéçìÝíùí ðõñÞíùí åðåîåñãáóôþí ïé ïðïßïé Ý÷ïõí ôåèåß óôç äéÜèåóç ôïõ ÐñïãñÜììáôïò Þ ôïõò ïðïßïõò äéá÷åéñßæåôáé ôï Ðñüãñáììá, üðùò ïñßæåôáé óýìöùíá ìå ôïõò Êáíüíåò ÊáôáìÝôñçóçò Áäåéþí ×ñÞóçò Äõíáìéêüôçôáò Åéêïíéêïðïßçóçò óôçí éóôïóåëßäá http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/Counting_Software_licenses_using_specific_virtualization_technologies.html. - -* ÅíåñãïðïéçìÝíïò ðõñÞíáò åðåîåñãáóôÞ åßíáé Ýíáò ðõñÞíáò åðåîåñãáóôÞ ðïõ åßíáé äéáèÝóéìïò ãéá ÷ñÞóç óå Ýíáí õëéêü Þ åéêïíéêü åîõðçñåôçôÞ, áíåîÜñôçôá áðü ôï åÜí ç äõíáìéêüôçôá ôïõ ðõñÞíá åðåîåñãáóôÞ ìðïñåß íá ðåñéïñéóôåß Þ ðåñéïñßæåôáé ìå ôç ÷ñÞóç ôå÷íïëïãéþí åéêïíéêïðïßçóçò (virtualization), åíôïëþí ôïõ ëåéôïõñãéêïý óõóôÞìáôïò, ðáñáìåôñïðïßçóçò ôïõ BIOS Þ ðáñüìïéùí ðåñéïñéóôéêþí ñõèìßóåùí. - -¼ñïé ãéá ôï ÓõãêåêñéìÝíï Ðñüãñáììá - -ÄéáôÜîåéò Idle Standby - -Ãéá ôïõò óêïðïýò ôïõ ðáñüíôïò Üñèñïõ, ìéá äéÜôáîç "Idle Standby" åßíáé ìéá äéÜôáîç üðïõ Ýíá áíôßãñáöï ôïõ ÐñïãñÜììáôïò åßíáé åãêáôåóôçìÝíï óå Ýíáí åîõðçñåôçôÞ ðïõ áðïôåëåß ìÝñïò ìéáò ëýóçò õøçëÞò äéáèåóéìüôçôáò êáé åßíáé ï åîõðçñåôçôÞò óôïí ïðïßï ãßíåôáé áõôüìáôç ìåôáãùãÞ ôïõ ÐñïãñÜììáôïò óå ðåñßðôùóç ðïõ ðÜøåé íá åßíáé äõíáôÞ ç ÷ñÞóç ôïõ áíôéãñÜöïõ ôïõ ÐñïãñÜììáôïò ðïõ åßíáé åãêáôåóôçìÝíï óôïí åíåñãü åîõðçñåôçôÞ. ¸íáò åîõðçñåôçôÞò èåùñåßôáé "áäñáíÞò" (idle) ìüíï åÜí, ìÝ÷ñé íá ðñáãìáôïðïéçèåß ìéá áõôüìáôç ìåôáãùãÞ (failover), ÷ñçóéìïðïéåßôáé áðïêëåéóôéêÜ ãéá ôçí åêôÝëåóç äéá÷åéñéóôéêþí åíåñãåéþí ðïõ ðáñÝ÷ïõí õðïóôÞñéîç óå óåíÜñéá áõôüìáôçò ìåôáãùãÞò. - -Äåí åðéôñÝðåôáé ç åãêáôÜóôáóç ôïõ ÐñïãñÜììáôïò óå Ýíáí åîõðçñåôçôÞ Idle Standby åêôüò åÜí Ý÷åé áðïêôçèåß ç êáôÜëëçëç Üäåéá ÷ñÞóçò. - -ÅÜí ôï Ðñüãñáììá ÷ñçóéìïðïéåßôáé óå ìéá äéÜôáîç Idle Standby ìå ôç ëåéôïõñãßá Multi-Instance Queue Manager, ôüôå åðéôñÝðåôáé íá åßíáé åãêáôåóôçìÝíï, êáé íá âñßóêåôáé óå ëåéôïõñãßá, Ýíá áíôßãñáöï ôïõ ÐñïãñÜììáôïò ãéá óêïðïýò åöåäñéêÞò õðïóôÞñéîçò óå Ýíáí åîõðçñåôçôÞ Idle Standby, áëëÜ ôï Ðñüãñáììá ðñÝðåé íá ðáñáìÝíåé "áíåíåñãü" (idle) êáé äåí åðéôñÝðåôáé íá ÷ñçóéìïðïéåßôáé ãéá ôçí åêôÝëåóç ðáñáãùãéêþí åñãáóéþí ïðïéïõäÞðïôå åßäïõò, åêôüò åÜí ãßíåé áõôüìáôç ìåôáãùãÞ (failover) ôïõ åíåñãïý åîõðçñåôçôÞ óôïí åîõðçñåôçôÞ Idle Standby, óôçí ïðïßá ðåñßðôùóç åðéôñÝðåôáé íá ÷ñçóéìïðïéåßôáé ôï áíôßãñáöï ôïõ ÐñïãñÜììáôïò óôïí åîõðçñåôçôÞ Idle Standby ãéá ôçí åêôÝëåóç ðáñáãùãéêþí åñãáóéþí ãéá ôç äéÜñêåéá ôçò ðåñéüäïõ ìåôáãùãÞò. - -ÅÜí ôï Ðñüãñáììá ÷ñçóéìïðïéåßôáé óå ìéá äéÜôáîç Idle Standby ìå Üëëá óõóôÞìáôá ÕøçëÞò Äéáèåóéìüôçôáò (High Availability), ôüôå Ýíá áíôßãñáöï ôïõ ÐñïãñÜììáôïò åðéôñÝðåôáé íá åßíáé åãêáôåóôçìÝíï ãéá óêïðïýò åöåäñéêÞò õðïóôÞñéîçò óå Ýíáí åîõðçñåôçôÞ Idle Standby, áëëÜ äåí åðéôñÝðåôáé íá âñßóêåôáé óå ëåéôïõñãßá (êáé êáôÜ óõíÝðåéá äåí åðéôñÝðåôáé íá ÷ñçóéìïðïéåßôáé ãéá ôçí åêôÝëåóç ðáñáãùãéêþí åñãáóéþí ïðïéïõäÞðïôå åßäïõò), áëëÜ èá åíåñãïðïéçèåß áõôüìáôá áðü ôá ëåéôïõñãéêÜ ôìÞìáôá ôçò ëýóçò ÕøçëÞò Äéáèåóéìüôçôáò óå ðåñßðôùóç äõóëåéôïõñãßáò ôïõ åíåñãïý åîõðçñåôçôÞ, óôçí ïðïßá ðåñßðôùóç åðéôñÝðåôáé íá ÷ñçóéìïðïéåßôáé ôï áíôßãñáöï ôïõ ÐñïãñÜììáôïò óôïí åîõðçñåôçôÞ Idle Standby ãéá ôçí åêôÝëåóç ðáñáãùãéêþí åñãáóéþí ãéá ôç äéÜñêåéá ôçò ðåñéüäïõ ìåôáãùãÞò. - - -L/N: L-APIG-ACVHBA -D/N: L-APIG-ACVHBA -P/N: L-APIG-ACVHBA - - - - - -ÓÇÌÁÍÔÉÊÏ: ÄÉÁÂÁÓÔÅ ÐÑÏÓÅÊÔÉÊÁ ÔÉÓ ÁÊÏËÏÕÈÅÓ ÐËÇÑÏÖÏÑÉÅÓ - -ÐáñáêÜôù ðáñïõóéÜæïíôáé äýï óõìâÜóåéò Üäåéáò ÷ñÞóçò. - -1. ÄéåèíÞò Óýìâáóç ¶äåéáò ×ñÞóçò ôçò IBM ãéá ôçí Áîéïëüãçóç ÐñïãñáììÜôùí -2. ÄéåèíÞò Óýìâáóç ¶äåéáò ×ñÞóçò ÐñïãñÜììáôïò ôçò IBM - -ÅÜí ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò (Licensee) áðïêôÞóåé ôï Ðñüãñáììá ãéá óêïðïýò ðáñáãùãéêÞò ÷ñÞóçò (äçëáäÞ ãéá óêïðïýò ðÝñáí áðü ôçí áîéïëüãçóç, Ýëåã÷ï, äïêéìÞ ôýðïõ "try or buy" Þ åðßäåéîç): Ðáôþíôáò ôï ðáñáêÜôù êïõìðß "ÁðïäÝ÷ïìáé" (Accept), o Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò áðïäÝ÷åôáé ôïõò üñïõò ôçò Äéåèíïýò Óýìâáóçò ¶äåéáò ×ñÞóçò ÐñïãñÜììáôïò ôçò IBM, ÷ùñßò ôñïðïðïéÞóåéò. - -ÅÜí ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò áðïêôÞóåé ôï Ðñüãñáììá ãéá óêïðïýò áîéïëüãçóçò, åëÝã÷ïõ, äïêéìÞò ôýðïõ "try or buy" Þ åðßäåéîçò (óõëëïãéêÜ "Áîéïëüãçóç"): Ðáôþíôáò ôï ðáñáêÜôù êïõìðß "ÁðïäÝ÷ïìáé" (Accept), o Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò áðïäÝ÷åôáé ôïõò üñïõò ôüóï ôçò (i) Äéåèíïýò Óýìâáóçò ¶äåéáò ×ñÞóçò ôçò IBM ãéá ôçí Áîéïëüãçóç ÐñïãñáììÜôùí ("¶äåéá ×ñÞóçò Áîéïëüãçóçò"), üóï êáé ôçò (ii) Äéåèíïýò Óýìâáóçò ¶äåéáò ×ñÞóçò ÐñïãñÜììáôïò ôçò IBM ("Óýìâáóç IPLA"), ÷ùñßò ôñïðïðïéÞóåéò. - -Ç ¶äåéá ×ñÞóçò Áîéïëüãçóçò èá éó÷ýåé ãéá ôç äéÜñêåéá ôçò Áîéïëüãçóçò åê ìÝñïõò ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò. - -Ç Óýìâáóç IPLA èá ôåèåß áõôüìáôá óå éó÷ý åöüóïí ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò åðéëÝîåé íá äéáôçñÞóåé ôï Ðñüãñáììá ìåôÜ ôçí ÁîéïëüãçóÞ ôïõ (Þ íá áðïêôÞóåé ðñüóèåôá áíôßãñáöá ôïõ ÐñïãñÜììáôïò ãéá ÷ñÞóç ìåôÜ ôçí Áîéïëüãçóç) óõíÜðôïíôáò ìéá óýìâáóç ðñïìÞèåéáò (ð.÷. ôç ÄéåèíÞ Óýìâáóç Passport Advantage ôçò IBM Þ ôç ÄéåèíÞ Óýìâáóç Passport Advantage Express ôçò IBM) ìå ôçí IBM. - -Ç ¶äåéá ×ñÞóçò Áîéïëüãçóçò êáé ç Óýìâáóç IPLA äåí èá éó÷ýïõí ôáõôü÷ñïíá êáé äåí ôñïðïðïéåß ç ìßá ôçí Üëëç. ÊÜèå ìßá áðü áõôÝò åßíáé áíåîÜñôçôç áðü ôçí Üëëç. - -Áêïëïõèåß ôï ðëÞñåò êåßìåíï êÜèå ìßáò áðü ôéò äýï óõìâÜóåéò Üäåéáò ÷ñÞóçò. - - -ÄéåèíÞò Óýìâáóç ¶äåéáò ×ñÞóçò ãéá ôçí Áîéïëüãçóç ÐñïãñáììÜôùí - -ÌÝñïò 1 - Ãåíéêïß ¼ñïé - -Ï ÄÉÊÁÉÏÕ×ÏÓ ÁÄÅÉÁÓ ×ÑÇÓÇÓ ÁÐÏÄÅ×ÅÔÁÉ ÔÏÕÓ ÏÑÏÕÓ ÔÇÓ ÐÁÑÏÕÓÁÓ ÓÕÌÂÁÓÇÓ ÁÕÔÏÌÁÔÙÓ ÔÇ ÓÔÉÃÌÇ ÐÏÕ ÐÑÏÂÁÉÍÅÉ ÓÅ ÌÅÔÁÖÏÑÔÙÓÇ (DOWNLOAD), ÅÃÊÁÔÁÓÔÁÓÇ, ÁÍÔÉÃÑÁÖÇ, ÐÑÏÓÐÅËÁÓÇ, ÐÁÔÇÌÁ ÓÅ ÊÏÕÌÐÉ "ÁÐÏÄÏ×Ç" ¹ "ÁÐÏÄÅ×ÏÌÁÉ" (ACCEPT), ¹ ÊÁÔÁ ÁËËÏÍ ÔÑÏÐÏ ×ÑÇÓÇ ÔÏÕ ÐÑÏÃÑÁÌÌÁÔÏÓ. ÅÁÍ ÁÐÏÄÅ×ÅÓÔÅ ÁÕÔÏÕÓ ÔÏÕÓ ÏÑÏÕÓ ÅÎ ÏÍÏÌÁÔÏÓ ÔÏÕ ÄÉÊÁÉÏÕ×ÏÕ ÁÄÅÉÁÓ ×ÑÇÓÇÓ, ÄÇËÙÍÅÔÅ ÊÁÉ ÅÃÃÕÁÓÔÅ ÏÔÉ ÄÉÁÈÅÔÅÔÅ ÐËÇÑÇ ÅÎÏÕÓÉÏÄÏÔÇÓÇ ÃÉÁ ÔÇ ÄÅÓÌÅÕÓÇ ÔÏÕ ÄÉÊÁÉÏÕ×ÏÕ ÁÄÅÉÁÓ ×ÑÇÓÇÓ ÓÅ Ï,ÔÉ ÁÖÏÑÁ ÁÕÔÏÕÓ ÔÏÕÓ ÏÑÏÕÓ. ÅÁÍ ÄÅÍ ÓÕÌÖÙÍÅÉÔÅ ÌÅ ÁÕÔÏÕÓ ÔÏÕÓ ÏÑÏÕÓ: - -* ÌÇ ÌÅÔÁÖÏÑÔÙÓÅÔÅ, ÅÃÊÁÔÁÓÔÇÓÅÔÅ, ÁÍÔÉÃÑÁØÅÔÅ, ÐÑÏÓÐÅËÁÓÅÔÅ, ÐÁÔÇÓÅÔÅ ÓÅ ÊÏÕÌÐÉ "ÁÐÏÄÏ×Ç" ¹ "ÁÐÏÄÅ×ÏÌÁÉ" (ACCEPT), ¹ ×ÑÇÓÉÌÏÐÏÉÇÓÅÔÅ ÔÏ ÐÑÏÃÑÁÌÌÁ, ÊÁÉ - -* ÅÐÉÓÔÑÅØÔÅ ÁÌÅÓÁ ÔÁ Á×ÑÇÓÉÌÏÐÏÉÇÔÁ ÌÅÓÁ ÁÐÏÈÇÊÅÕÓÇÓ ÊÁÉ ÔÇÍ ÔÅÊÌÇÑÉÙÓÇ ÓÔÇ ÍÏÌÉÊÇ ÏÍÔÏÔÇÔÁ ÁÐÏ ÔÇÍ ÏÐÏÉÁ ÔÁ ÁÐÏÊÔÇÓÁÔÅ. ÅÁÍ ÌÅÔÁÖÏÑÔÙÓÁÔÅ (DOWNLOAD) ÔÏ ÐÑÏÃÑÁÌÌÁ ÁÐÏ ÔÏ ÄÉÁÄÉÊÔÕÏ, ÊÁÔÁÓÔÑÅØÔÅ ÏËÁ ÔÁ ÁÍÔÉÃÑÁÖÁ ÔÏÕ ÐÑÏÃÑÁÌÌÁÔÏÓ. - -1. Ïñéóìïß - -"ÅîïõóéïäïôçìÝíç ×ñÞóç" (Authorized Use) - ôï êáèïñéóìÝíï åðßðåäï óôï ïðïßï ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò åßíáé åîïõóéïäïôçìÝíïò íá åêôåëåß Þ íá ëåéôïõñãåß ôï Ðñüãñáììá. Ôï åí ëüãù åðßðåäï ìðïñåß íá ìåôñÜôáé âÜóåé ôïõ áñéèìïý ÷ñçóôþí, óå åêáôïììýñéá ìïíÜäåò õðçñåóßáò (Millions of Service Units - "MSU"), óå ìïíÜäåò áîßáò åðåîåñãáóôÞ (Processor Value Units - "PVU") Þ ìðïñåß íá åßíáé ïðïéïäÞðïôå Üëëï åðßðåäï ÷ñÞóçò ðïõ êáèïñßæåôáé áðü ôçí IBM. - -"IBM" - International Business Machines Corporation Þ ìßá áðü ôéò èõãáôñéêÝò ôçò. - -"Ðëçñïöïñßåò ãéá ôçí ¶äåéá ×ñÞóçò" (License Information - "LI") - Ýíá Ýããñáöï ðïõ ðáñÝ÷åé ðëçñïöïñßåò êáé ôõ÷üí ðñüóèåôïõò üñïõò ðïõ áöïñïýí óå Ýíá óõãêåêñéìÝíï Ðñüãñáììá. Ìðïñåßôå íá âñåßôå ôéò Ðëçñïöïñßåò ãéá ôçí ¶äåéá ×ñÞóçò ãéá ôï Ðñüãñáììá óôïí êáôÜëïãï ôïõ ÐñïãñÜììáôïò, ìå ôç ÷ñÞóç ìéáò åíôïëÞò ôïõ óõóôÞìáôïò Þ ùò öõëëÜäéï ðïõ óõíïäåýåé ôï Ðñüãñáììá. - -"Ðñüãñáììá" (Program) - ôá áêüëïõèá, óõìðåñéëáìâáíïìÝíïõ ôïõ ðñùôïôýðïõ êáé üëùí ôùí áíôéãñÜöùí Þ ìåñéêþí áíôéãñÜöùí: 1) åíôïëÝò êáé äåäïìÝíá áíáãíþóéìá áðü ìç÷áíÞ, 2) ëåéôïõñãéêÜ ôìÞìáôá (components), áñ÷åßá êáé åíüôçôåò (modules), 3) ïðôéêïáêïõóôéêü ðåñéå÷üìåíï (ð.÷. åéêüíåò, êåßìåíï, ç÷ïãñáöÞóåéò Þ öùôïãñáößåò) êáé 4) ó÷åôéêÜ õëéêÜ êáôï÷õñùìÝíá ìå Üäåéá ÷ñÞóçò (ð.÷. êëåéäéÜ êáé ôåêìçñßùóç). - -2. ÄïìÞ ôçò Óýìâáóçò - -Ç ðáñïýóá Óýìâáóç ðåñéëáìâÜíåé ôï ÌÝñïò 1 - Ãåíéêïß ¼ñïé, ôï ÌÝñïò 2 - ¼ñïé ðïõ Åìðßðôïõí óôï Äßêáéï êÜèå ×þñáò (åÜí õðÜñ÷ïõí) êáé ôéò Ðëçñïöïñßåò ãéá ôçí ¶äåéá ×ñÞóçò êáé áðïôåëåß ôçí ðëÞñç óõìöùíßá ìåôáîý ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò êáé ôçò IBM áíáöïñéêÜ ìå ôç ÷ñÞóç ôïõ ÐñïãñÜììáôïò. Ç ðáñïýóá Óýìâáóç áíôéêáèéóôÜ ïðïéáäÞðïôå ðñïçãïýìåíç ðñïöïñéêÞ Þ Ýããñáöç åðéêïéíùíßá ìåôáîý ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò êáé ôçò IBM áíáöïñéêÜ ìå ôç ÷ñÞóç ôïõ ÐñïãñÜììáôïò åê ìÝñïõò ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò. Ïé üñïé ôïõ ÌÝñïõò 2 åíäÝ÷åôáé íá áíôéêáèéóôïýí Þ íá ôñïðïðïéïýí ôïõò üñïõò ôïõ ÌÝñïõò 1. Óôï âáèìü ðïõ õðÜñ÷åé ïðïéáäÞðïôå áíôßèåóç ìåôáîý ôïõò, ïé üñïé ôùí Ðëçñïöïñéþí ãéá ôçí ¶äåéá ×ñÞóçò êáôéó÷ýïõí ôùí üñùí ôùí äýï Ìåñþí (1 êáé 2). - -3. ×ïñÞãçóç ¶äåéáò ×ñÞóçò - -Ôï Ðñüãñáììá áíÞêåé óôçí IBM Þ óå ðñïìçèåõôÞ ôçò IBM êáé ôá ðíåõìáôéêÜ äéêáéþìáôá åðß ôïõ ÐñïãñÜììáôïò åßíáé êáôï÷õñùìÝíá. Ôï Ðñüãñáììá ðáñá÷ùñåßôáé ìå Üäåéá ÷ñÞóçò, äåí ðùëåßôáé. - -Ç IBM ÷ïñçãåß óôï Äéêáéïý÷ï ¶äåéáò ×ñÞóçò ìéá ðåñéïñéóìÝíç, ìç áðïêëåéóôéêÞ, ìç ìåôáâéâÜóéìç Üäåéá ãéá 1) ôç ìåôáöüñôùóç (download), åãêáôÜóôáóç êáé ÷ñÞóç ôïõ ÐñïãñÜììáôïò êáôÜ ôç äéÜñêåéá ôçò ðåñéüäïõ áîéïëüãçóçò Ýùò ôï åðßðåäï ÅîïõóéïäïôçìÝíçò ×ñÞóçò ðïõ êáèïñßæåôáé óôéò Ðëçñïöïñßåò ãéá ôçí ¶äåéá ×ñÞóçò áðïêëåéóôéêÜ ãéá óêïðïýò åóùôåñéêÞò áîéïëüãçóçò, äéåíÝñãåéáò äïêéìþí Þ åðßäåéîçò óå äïêéìáóôéêÞ âÜóç, 2) ôç äçìéïõñãßá êáé áíôéêáôÜóôáóç åýëïãïõ áñéèìïý áíôéãñÜöùí ãéá ôçí õðïóôÞñéîçò ôçò åí ëüãù ÅîïõóéïäïôçìÝíçò ×ñÞóçò, êáé 3) ôç äçìéïõñãßá åíüò åöåäñéêïý áíôéãñÜöïõ (backup copy), üëá ôá áíùôÝñù õðü ôçí ðñïûðüèåóç üôé éó÷ýïõí ôá åîÞò: - -á. ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò áðÝêôçóå ôï Ðñüãñáììá ìå íüìéìï ôñüðï êáé óõììïñöþíåôáé ìå ôïõò üñïõò ôçò ðáñïýóáò Óýìâáóçò - -â. ôï åöåäñéêü áíôßãñáöï äåí ÷ñçóéìïðïéåßôáé ðáñÜ ìüíï óôéò ðåñéðôþóåéò üðïõ äåí åßíáé äõíáôÞ ç åêôÝëåóç ôïõ ÐñïãñÜììáôïò ãéá ôï ïðïßï äçìéïõñãÞèçêå åöåäñéêü áíôßãñáöï - -ã. ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò áíáðáñÜãåé êÜèå óçìåßùóç ðåñß ðíåõìáôéêþí äéêáéùìÜôùí, êáèþò êáé êÜèå Üëëç Ýíäåéîç ó÷åôéêÜ ìå ôçí éäéïêôçóßá, óå êÜèå áíôßãñáöï Þ ìåñéêü áíôßãñáöï ôïõ ÐñïãñÜììáôïò - -ä. ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò ôçñåß áñ÷åßï üëùí ôùí áíôéãñÜöùí ôïõ ÐñïãñÜììáôïò êáé åîáóöáëßæåé üôé ïðïéïóäÞðïôå ÷ñçóéìïðïéåß ôï Ðñüãñáììá (åßôå ôïðéêÜ åßôå åî áðïóôÜóåùò) 1) ôï ðñÜôôåé ìüíï åî ïíüìáôïò ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò êáé 2) óõììïñöþíåôáé ìå ôïõò üñïõò ôçò ðáñïýóáò Óýìâáóçò - -å. ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò äåí ðñïâáßíåé 1) óôç ÷ñÞóç ôïõ ÐñïãñÜììáôïò ãéá ðáñáãùãéêïýò óêïðïýò Þ êáôÜ Üëëïí ôñüðï óôç ÷ñÞóç, áíôéãñáöÞ, ôñïðïðïßçóç Þ äéáíïìÞ ôïõ ÐñïãñÜììáôïò, ðáñÜ ìüíï óôï âáèìü ðïõ ñçôþò åðéôñÝðåôáé óôçí ðáñïýóá Óýìâáóç, 2) óôçí áíôßóôñïöç óõìâïëïìåôÜöñáóç (reverse assembling), áíôßóôñïöç ìåôáãëþôôéóç (reverse compilation) Þ êáôÜ Üëëïí ôñüðï ìåôÜöñáóç Þ áðïóõìðßëçóç (reverse engineering) ôïõ ÐñïãñÜììáôïò, ðáñÜ ìüíï óôï âáèìü ðïõ ñçôþò åðéôñÝðåôáé áðü ôï íüìï ÷ùñßò íá õðÜñ÷åé ç äõíáôüôçôá óõìâáôéêÞò ðáñáßôçóçò áðü áõôü ôï äéêáßùìá, 3) óôç ÷ñÞóç ôùí ëåéôïõñãéêþí ôìçìÜôùí, áñ÷åßùí, åíïôÞôùí, ïðôéêïáêïõóôéêïý ðåñéå÷ïìÝíïõ Þ ó÷åôéêþí êáôï÷õñùìÝíùí ìå Üäåéá ÷ñÞóçò õëéêþí ôïõ ÐñïãñÜììáôïò ÷ùñéóôÜ áðü ôï åí ëüãù Ðñüãñáììá, 4) óôçí åíïéêßáóç Þ åêìßóèùóç ôïõ ÐñïãñÜììáôïò Þ óôçí ðáñá÷þñçóç ðåñáéôÝñù áäåéþí ÷ñÞóçò (sublicense) ôïõ ÐñïãñÜììáôïò óå ôñßôïõò Þ 5) óôç ÷ñÞóç ôïõ ÐñïãñÜììáôïò ãéá ôç "öéëïîåíßá" (hosting) åìðïñéêþí åöáñìïãþí, êáé - -óô. åÜí ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò áðïêôÞóåé áõôü ôï Ðñüãñáììá ùò Õðïóôçñéêôéêü Ðñüãñáììá, ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò èá ÷ñçóéìïðïéåß áõôü ôï Ðñüãñáììá ìüíï ãéá ôçí õðïóôÞñéîç ôïõ Êýñéïõ ÐñïãñÜììáôïò êáé ç åê ìÝñïõò ôïõ ÷ñÞóç ôïõ ÐñïãñÜììáôïò èá õðüêåéôáé óå ïðïéïõóäÞðïôå ðåñéïñéóìïýò ôßèåíôáé óôçí Üäåéá ÷ñÞóçò ôïõ Êýñéïõ ÐñïãñÜììáôïò Þ, åÜí ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò áðïêôÞóåé áõôü ôï ðñüãñáììá ùò Êýñéï Ðñüãñáììá, ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò èá ÷ñçóéìïðïéåß üëá ôá ÕðïóôçñéêôéêÜ ÐñïãñÜììáôá ìüíï ãéá ôçí õðïóôÞñéîç áõôïý ôïõ ÐñïãñÜììáôïò êáé ç åê ìÝñïõò ôïõ ÷ñÞóç ôùí åí ëüãù ÐñïãñáììÜôùí èá õðüêåéôáé óå ïðïéïõóäÞðïôå ðåñéïñéóìïýò ôßèåíôáé óôçí ðáñïýóá Óýìâáóç. Ãéá ôïõ óêïðïýò ôïõ ðáñüíôïò åäáößïõ "óô", "Õðïóôçñéêôéêü Ðñüãñáììá" (Supporting Program) åßíáé Ýíá Ðñüãñáììá ðïõ áðïôåëåß ìÝñïò Üëëïõ ÐñïãñÜììáôïò ôçò IBM ("Êýñéï Ðñüãñáììá") êáé ôï ïðïßï ðñïóäéïñßæåôáé ùò Õðïóôçñéêôéêü Ðñüãñáììá óôéò Ðëçñïöïñßåò ãéá ôçí ¶äåéá ×ñÞóçò ôïõ Êýñéïõ ÐñïãñÜììáôïò. (Ãéá ôçí áðüêôçóç ìéáò ÷ùñéóôÞò Üäåéáò ÷ñÞóçò ãéá Ýíá Õðïóôçñéêôéêü Ðñüãñáììá ÷ùñßò íá éó÷ýïõí áõôïß ïé ðåñéïñéóìïß, ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò èá ðñÝðåé íá áðåõèõíèåß óôç íïìéêÞ ïíôüôçôá áðü ôçí ïðïßá áðÝêôçóå ôï Õðïóôçñéêôéêü Ðñüãñáììá.) - -Ç ðáñïýóá Üäåéá ÷ñÞóçò éó÷ýåé ãéá êÜèå áíôßãñáöï ôïõ ÐñïãñÜììáôïò ðïõ äçìéïõñãåßôáé áðü ôï Äéêáéïý÷ï ¶äåéáò ×ñÞóçò. - -3.1 Áíáâáèìßóåéò, Äéïñèþóåéò êáé Åðéäéïñèþóåéò - -¼ôáí ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò ëÜâåé ìéá áíáâÜèìéóç (update), äéüñèùóç (fix) Þ åðéäéüñèùóç (patch) åíüò ÐñïãñÜììáôïò, ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò áðïäÝ÷åôáé ïðïéïõóäÞðïôå ðñüóèåôïõò Þ äéáöïñåôéêïýò üñïõò ðïõ éó÷ýïõí ãéá ôçí åí ëüãù áíáâÜèìéóç, äéüñèùóç Þ åðéäéüñèùóç êáé êáèïñßæïíôáé óôéò áíôßóôïé÷åò Ðëçñïöïñßåò ãéá ôçí ¶äåéá ×ñÞóç. ÅÜí äåí ðáñÝ÷ïíôáé ðñüóèåôïé Þ äéáöïñåôéêïß üñïé, ôüôå ç áíáâÜèìéóç, äéüñèùóç Þ åðéäéüñèùóç õðüêåéôáé áðïêëåéóôéêÜ óôïõò üñïõò ôçò ðáñïýóáò Óýìâáóçò. ÅÜí ôï Ðñüãñáììá áíôéêáôáóôáèåß áðü ìéá áíáâÜèìéóç, ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò óõìöùíåß íá ôåñìáôßóåé Üìåóá ôç ÷ñÞóç ôïõ áíôéêáôáóôáèÝíôïò ÐñïãñÜììáôïò. - -3.2 ÓõìâáôéêÞ Ðåñßïäïò êáé Ôåñìáôéóìüò - -Ç ðåñßïäïò áîéïëüãçóçò èá îåêéíÞóåé êáôÜ ôçí çìåñïìçíßá áðïäï÷Þò ôùí üñùí ôçò ðáñïýóáò Óýìâáóçò áðü ôï Äéêáéïý÷ï ¶äåéáò ×ñÞóçò êáé èá ëÞîåé 1) ìåôÜ ôçí ðáñÝëåõóç ôçò ÷ñïíéêÞò äéÜñêåéáò Þ ôçò çìåñïìçíßáò ðïõ êáèïñßæåôáé áðü ôçí IBM åßôå óôéò Ðëçñïöïñßåò ãéá ôçí ¶äåéá ×ñÞóçò åßôå óå Ýããñáöï óõíáëëáãÞò Þ 2) ôçí çìåñïìçíßá êáôÜ ôçí ïðïßá ôï Ðñüãñáììá áðåíåñãïðïéåßôáé áõôüìáôá. Ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò èá êáôáóôñÝøåé ôï Ðñüãñáììá êáé üëá ôá áíôßãñáöá ôïõ ÐñïãñÜììáôïò ðïõ äçìéïýñãçóå åíôüò äÝêá çìåñþí áðü ôï ôÝëïò ôçò ðåñéüäïõ áîéïëüãçóçò. ÅÜí ç IBM êáèïñßæåé óôéò Ðëçñïöïñßåò ãéá ôçí ¶äåéá ×ñÞóçò üôé ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò ìðïñåß íá äéáôçñÞóåé ôï Ðñüãñáììá, êáé ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò åðéëÝîåé íá ôï ðñÜîåé, ôüôå ôï Ðñüãñáììá èá õðüêåéôáé óå äéáöïñåôéêÞ óýìâáóç Üäåéáò ÷ñÞóçò, ôçí ïðïßá èá ðáñÜó÷åé ç IBM óôï Äéêáéïý÷ï ¶äåéáò ×ñÞóçò. ÅðéðëÝïí, åßíáé ðéèáíü íá åðéâëçèïýí ÷ñåþóåéò. - -Ç IBM ìðïñåß íá ôåñìáôßóåé ôçí Üäåéá ÷ñÞóçò ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò óå ðåñßðôùóç ìç óõììüñöùóçò ôïõ ôåëåõôáßïõ ìå ôïõò üñïõò ôçò ðáñïýóáò Óýìâáóçò. ÅÜí ç Üäåéá ÷ñÞóçò ôåñìáôéóôåß ãéá ïðïéïíäÞðïôå ëüãï áðü ïðïéïäÞðïôå áðü ôá äýï ìÝñç, ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò óõìöùíåß íá äéáêüøåé Üìåóá ôç ÷ñÞóç ôïõ ÐñïãñÜììáôïò êáé íá êáôáóôñÝøåé üëá ôá áíôßãñáöá ôïõ ÐñïãñÜììáôïò ðïõ Ý÷åé óôçí êáôï÷Þ ôïõ. ÏðïéïéäÞðïôå üñïé ôçò ðáñïýóáò Óýìâáóçò ôùí ïðïßùí ç éó÷ýò ðáñáôåßíåôáé áðü ôç öýóç ôïõò ðÝñáí ôïõ ôåñìáôéóìïý ôçò Óýìâáóçò, ðáñáìÝíïõí óå éó÷ý Ýùò üôïõ åêðëçñùèïýí êáé éó÷ýïõí êáé ãéá ôïõò áíôßóôïé÷ïõò äéáäü÷ïõò êáé åêäï÷åßò êÜèå åíüò áðü ôá äýï óõìâáëëüìåíá ìÝñç. - -ÔÏ ÐÑÏÃÑÁÌÌÁ ÌÐÏÑÅÉ ÍÁ ÐÅÑÉÅ×ÅÉ ÌÇ×ÁÍÉÓÌÏ ÁÐÅÍÅÑÃÏÐÏÉÇÓÇÓ ÐÏÕ ÈÁ ÅÌÐÏÄÉÓÅÉ ÔÇ ÓÕÍÅ×ÉÓÇ ÔÇÓ ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁÓ ÔÏÕ ÌÅÔÁ ÔÇ ËÇÎÇ ÔÇÓ ÐÅÑÉÏÄÏÕ ÁÎÉÏËÏÃÇÓÇÓ. Ï ÄÉÊÁÉÏÕ×ÏÓ ÁÄÅÉÁÓ ×ÑÇÓÇÓ ÓÕÌÖÙÍÅÉ ÍÁ ÌÇÍ ÅÐÉ×ÅÉÑÇÓÅÉ ÊÁÌÉÁ ÅÐÅÌÂÁÓÇ ÓÔÏ ÌÇ×ÁÍÉÓÌÏ ÁÐÅÍÅÑÃÏÐÏÉÇÓÇÓ ¹ ÓÔÏ ÐÑÏÃÑÁÌÌÁ. Ï ÄÉÊÁÉÏÕ×ÏÓ ÁÄÅÉÁÓ ×ÑÇÓÇÓ ÐÑÅÐÅÉ ÍÁ ÐÑÏÂÅÉ ÓÔÇ ËÇØÇ ÔÙÍ ÁÍÁÃÊÁÉÙÍ ÐÑÏÖÕËÁÎÅÙÍ ÙÓÔÅ ÍÁ ÁÐÏÖÕÃÅÉ ÏÐÏÉÁÄÇÐÏÔÅ ÁÐÙËÅÉÁ ÄÅÄÏÌÅÍÙÍ ÐÏÕ ÄÕÍÁÔÁÉ ÍÁ ÐÑÏÊÕØÅÉ ÏÔÁÍ ÄÅÍ ÈÁ ÌÐÏÑÅÉ ÐËÅÏÍ ÍÁ ×ÑÇÓÉÌÏÐÏÉÅÉ ÔÏ ÐÑÏÃÑÁÌÌÁ. - -4. ×ñåþóåéò - -Äåí õðÜñ÷åé ÷ñÝùóç ãéá ôç ÷ñÞóç ôïõ ÐñïãñÜììáôïò êáôÜ ôç äéÜñêåéá ôçò ðåñéüäïõ áîéïëüãçóçò. - -5. Äåí ÐáñÝ÷ïíôáé ÅããõÞóåéò - -ÐÅÑÁÍ ÔÙÍ ÐÑÏÂËÅÐÏÌÅÍÙÍ ÁÐÏ ÔÏ ÍÏÌÏ ÅÃÃÕÇÓÅÙÍ Ï ÁÐÏÊËÅÉÓÌÏÓ ÔÙÍ ÏÐÏÉÙÍ ÄÅÍ ÅÉÍÁÉ ÄÕÍÁÔÏÓ, Ç IBM ÄÅÍ ÐÁÑÅ×ÅÉ ÅÃÃÕÇÓÅÉÓ ¹ ÕÐÏÓ×ÅÓÅÉÓ, ÑÇÔÅÓ ¹ ÓÉÙÐÇÑÅÓ, ÁÍÁÖÏÑÉÊÁ ÌÅ ÔÏ ÐÑÏÃÑÁÌÌÁ ¹ ÔÇÍ ÕÐÏÓÔÇÑÉÎÇ ÔÏÕ ÐÑÏÃÑÁÌÌÁÔÏÓ, ÅÁÍ ÐÁÑÅ×ÅÔÁÉ, ÓÕÌÐÅÑÉËÁÌÂÁÍÏÌÅÍÙÍ, ÅÍÄÅÉÊÔÉÊÁ ÊÁÉ Ï×É ÐÅÑÉÏÑÉÓÔÉÊÁ, ÏÐÏÉÙÍÄÇÐÏÔÅ ÓÉÙÐÇÑÙÍ ÅÃÃÕÇÓÅÙÍ ¹ ÕÐÏÓ×ÅÓÅÙÍ ÅÌÐÏÑÅÕÓÉÌÏÔÇÔÁÓ, ÉÊÁÍÏÐÏÉÇÔÉÊÇÓ ÐÏÉÏÔÇÔÁÓ, ÊÁÔÁËËÇËÏÔÇÔÁÓ ÃÉÁ ÓÕÃÊÅÊÑÉÌÅÍÏÕÓ ÓÊÏÐÏÕÓ KAI ÔÉÔËÏÕ ÊÕÑÉÏÔÇÔÁÓ, ÊÁÉ ÏÐÏÉÁÓÄÇÐÏÔÅ ÅÃÃÕÇÓÇÓ ¹ ÕÐÏÓ×ÅÓÇÓ ÌÇ ÐÁÑÁÂÉÁÓÇÓ ÄÉÊÁÉÙÌÁÔÙÍ ÔÑÉÔÙÍ. - -ÓÅ ÏÑÉÓÌÅÍÅÓ ×ÙÑÅÓ ¹ ÄÉÊÁÉÏÄÏÓÉÅÓ ÄÅÍ ÅÐÉÔÑÅÐÅÔÁÉ Ï ÁÐÏÊËÅÉÓÌÏÓ ÑÇÔÙÍ ¹ ÓÉÙÐÇÑÙÍ ÅÃÃÕÇÓÅÙÍ ÊÁÉ, ÅÐÏÌÅÍÙÓ, Ï ÁÍÙÔÅÑÙ ÁÐÏÊËÅÉÓÌÏÓ ÅÍÄÅ×ÅÔÁÉ ÍÁ ÌÇÍ ÉÓ×ÕÅÉ ÃÉÁ ÔÏ ÄÉÊÁÉÏÕ×Ï ÁÄÅÉÁÓ ×ÑÇÓÇÓ. ÓÔÇÍ ÐÅÑÉÐÔÙÓÇ ÁÕÔÇ, Ç ÉÓ×ÕÓ ÔÙÍ ÄÉÁÔÁÎÅÙÍ ÔÙÍ ÅÍ ËÏÃÙ ÅÃÃÕÇÓÅÙÍ ÐÅÑÉÏÑÉÆÅÔÁÉ ÓÔÇ ÄÉÁÑÊÅÉÁ ÔÇÓ ÅËÁ×ÉÓÔÇÓ ×ÑÏÍÉÊÇÓ ÐÅÑÉÏÄÏÕ ÐÏÕ ÁÐÁÉÔÅÉÔÁÉ ÁÐÏ ÔÏ ÍÏÌÏ. ÌÅÔÁ ÔÇ ËÇÎÇ ÁÕÔÇÓ ÔÇÓ ÐÅÑÉÏÄÏÕ ÄÅÍ ÉÓ×ÕÅÉ ÊÁÌÉÁ ÅÃÃÕÇÓÇ. ÓÅ ÏÑÉÓÌÅÍÅÓ ×ÙÑÅÓ ¹ ÄÉÊÁÉÏÄÏÓÉÅÓ ÄÅÍ ÅÐÉÔÑÅÐÏÍÔÁÉ ÐÅÑÉÏÑÉÓÌÏÉ ÓÔÇ ÄÉÁÑÊÅÉÁ ÉÓ×ÕÏÓ ÓÉÙÐÇÑÙÍ ÅÃÃÕÇÓÅÙÍ ÊÁÉ, ÅÐÏÌÅÍÙÓ, Ï ÁÍÙÔÅÑÙ ÐÅÑÉÏÑÉÓÌÏÓ ÅÍÄÅ×ÅÔÁÉ ÍÁ ÌÇÍ ÉÓ×ÕÅÉ ÃÉÁ ÔÏ ÄÉÊÁÉÏÕ×Ï ÁÄÅÉÁÓ ×ÑÇÓÇÓ. Ï ÄÉÊÁÉÏÕ×ÏÓ ÁÄÅÉÁÓ ×ÑÇÓÇÓ ÅÍÄÅ×ÅÔÁÉ ÍÁ ÄÉÁÈÅÔÅÉ ÐÅÑÁÉÔÅÑÙ ÄÉÊÁÉÙÌÁÔÁ ÐÏÕ ÄÉÁÖÅÑÏÕÍ ÁÍÁËÏÃÁ ÌÅ ÔÇ ×ÙÑÁ ¹ ÔÇÍ ÉÓ×ÕÏÕÓÁ ÄÉÊÁÉÏÄÏÓÉÁ. - -ÏÉ ÄÇËÙÓÅÉÓ ÁÐÏÐÏÉÇÓÇÓ ÊÁÉ ÏÉ ÅÎÁÉÑÅÓÅÉÓ ÐÏÕ ÏÑÉÆÏÍÔÁÉ ÓÔÏ ÐÁÑÏÍ ÁÑÈÑÏ 5 ÉÓ×ÕÏÕÍ ÅÐÉÓÇÓ ÃÉÁ ÏÐÏÉÅÓÄÇÐÏÔÅ ÅÔÁÉÑÅÉÅÓ ÁÍÁÐÔÕÎÇÓ ÐÑÏÃÑÁÌÌÁÔÙÍ ÊÁÉ ÐÑÏÌÇÈÅÕÔÅÓ ÔÇÓ IBM. - -ÏÉ ÊÁÔÁÓÊÅÕÁÓÔÅÓ, ÐÑÏÌÇÈÅÕÔÅÓ ¹ ÅÊÄÏÔÅÓ ÐÑÏÃÑÁÌÌÁÔÙÍ ÌÇ-ÉÂÌ ÌÐÏÑÅÉ ÍÁ ÐÁÑÅ×ÏÕÍ ÄÉÊÅÓ ÔÏÕÓ ÅÃÃÕÇÓÅÉÓ. - -Ç IBM ÄÅÍ ÐÁÑÅ×ÅÉ ÕÐÏÓÔÇÑÉÎÇ ÏÐÏÉÏÕÄÇÐÏÔÅ ÅÉÄÏÕÓ, ÅÊÔÏÓ ÅÁÍ Ç IBM ÊÁÈÏÑÉÓÅÉ ÄÉÁÖÏÑÅÔÉÊÁ. ÓÔÇÍ ÐÅÑÉÐÔÙÓÇ ÁÕÔÇ, ÏÐÏÉÁÄÇÐÏÔÅ ÕÐÏÓÔÇÑÉÎÇ ÐÏÕ ÐÁÑÅ×ÅÔÁÉ ÁÐÏ ÔÇÍ IBM ÕÐÏÊÅÉÔÁÉ ÓÔÉÓ ÄÇËÙÓÅÉÓ ÁÐÏÐÏÉÇÓÇÓ ÊÁÉ ÓÔÉÓ ÅÎÁÉÑÅÓÅÉÓ ÐÏÕ ÏÑÉÆÏÍÔÁÉ ÓÔÏ ÐÁÑÏÍ ÁÑÈÑÏ 5. - -6. ÄåäïìÝíá êáé ÂÜóåéò ÄåäïìÝíùí ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò - -Ãéá íá åßíáé óå èÝóç íá âïçèÞóåé ôï Äéêáéïý÷ï ¶äåéáò ×ñÞóçò óôçí áðïìüíùóç ôçò áéôßáò åíüò ðñïâëÞìáôïò ìå ôï Ðñüãñáììá, ç IBM ìðïñåß íá æçôÞóåé áðü ôï Äéêáéïý÷ï ¶äåéáò ×ñÞóçò 1) íá åðéôñÝøåé óôçí IBM ôçí åî áðïóôÜóåùò ðñüóâáóç óôï óýóôçìá ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò Þ 2) íá óôåßëåé ðëçñïöïñßåò Þ äåäïìÝíá óõóôÞìáôïò ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò óôçí IBM. ¼ìùò, ç IBM äåí åßíáé õðï÷ñåùìÝíç íá ðáñÝ÷åé ôÝôïéá âïÞèåéá, åêôüò åÜí ç IBM êáé ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò ðñïâïýí óôç óýíáøç ÷ùñéóôÞò Ýããñáöçò óýìâáóçò âÜóåé ôçò ïðïßáò ç IBM íá óõìöùíåß íá ðáñÝ÷åé óôï Äéêáéïý÷ï ¶äåéáò ×ñÞóçò ôÝôïéïõ åßäïõò õðïóôÞñéîç, ç ïðïßá åßíáé åêôüò ôùí õðï÷ñåþóåùí ôçò IBM âÜóåé ôçò ðáñïýóáò Óýìâáóçò. Óå êÜèå ðåñßðôùóç, ç IBM ÷ñçóéìïðïéåß ôéò ðëçñïöïñßåò ãéá óöÜëìáôá êáé ðñïâëÞìáôá ìüíï ãéá ôç âåëôßùóç ôùí ðñïúüíôùí êáé ôùí õðçñåóéþí ôçò êáé ãéá ôçí êáëýôåñç ðáñï÷Þ ôùí ó÷åôéêþí ôçò ðñïóöïñþí õðïóôÞñéîçò. Ãéá ôçí åîõðçñÝôçóç áõôþí ôùí óêïðþí, ç IBM ìðïñåß íá ÷ñçóéìïðïéåß íïìéêÜ ðñüóùðá IBM êáé õðåñãïëÜâïõò ôçò (óõìðåñéëáìâáíïìÝíùí êáé íïìéêþí ðñïóþðùí IBM êáé õðåñãïëÜâùí óå ìßá Þ ðåñéóóüôåñåò ÷þñåò åêôüò ôçò ÷þñáò óôçí ïðïßá ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò Ý÷åé ôçí Ýäñá ôïõ) êáé ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò åîïõóéïäïôåß ôçí IBM íá ôï ðñÜîåé. - -Ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò ðáñáìÝíåé õðåýèõíïò ãéá 1) ïðïéáäÞðïôå äåäïìÝíá êáé ôï ðåñéå÷üìåíï ïðïéáóäÞðïôå âÜóçò äåäïìÝíùí ðïõ ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò êáèéóôÜ äéáèÝóéìç óôçí IBM, 2) ôçí åðéëïãÞ êáé åöáñìïãÞ äéáäéêáóéþí êáé åëÝã÷ùí áíáöïñéêÜ ìå ôçí ðñïóðÝëáóç, áóöÜëåéá, êñõðôïãñÜöçóç, ÷ñÞóç êáé ìåôÜäïóç äåäïìÝíùí (óõìðåñéëáìâáíïìÝíùí êáé ðëçñïöïñéþí óôéò ïðïßåò äçëþíåôáé Þ áðü ôéò ïðïßåò ìðïñåß íá ðñïêýøåé ç ôáõôüôçôá óõãêåêñéìÝíùí ðñïóþðùí) êáé 3) ôçí åöåäñéêÞ áðïèÞêåõóç (backup) êáé áðïêáôÜóôáóç ïðïéáóäÞðïôå âÜóçò äåäïìÝíùí êáé ïðïéùíäÞðïôå áðïèçêåõìÝíùí äåäïìÝíùí. Ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò äåí èá áðïóôÝëëåé êáé äåí èá ðáñÝ÷åé óôçí IBM ðñüóâáóç óå ðëçñïöïñßåò óôéò ïðïßåò äçëþíåôáé Þ áðü ôéò ïðïßåò ìðïñåß íá ðñïêýøåé ç ôáõôüôçôá óõãêåêñéìÝíùí ðñïóþðùí, åßôå óå ìïñöÞ äåäïìÝíùí åßôå óå ïðïéáäÞðïôå Üëëç ìïñöÞ, êáé èá öÝñåé ôçí åõèýíç ãéá åýëïãåò äáðÜíåò êáé Üëëá ðïóÜ ìå ôá ïðïßá ìðïñåß íá åðéâáñõíèåß ç ÉÂÌ óå óõíÜñôçóç ìå ôçí åóöáëìÝíç ðáñï÷Þ ôÝôïéùí ðëçñïöïñéþí óôçí IBM Þ ôçí áðþëåéá Þ áðïêÜëõøç ôÝôïéùí ðëçñïöïñéþí áðü ôçí IBM, óõìðåñéëáìâáíïìÝíùí ôùí äáðáíþí ðïõ áðïññÝïõí áðü áîéþóåéò ôñßôùí. - -7. Ðåñéïñéóìüò Åõèýíçò - -Ïé ðåñéïñéóìïß êáé ïé åîáéñÝóåéò ðïõ ïñßæïíôáé óôï ðáñüí ¶ñèñï 7 (Ðåñéïñéóìüò Åõèýíçò) Ý÷ïõí ðëÞñç éó÷ý óôï âáèìü ðïõ äåí áðáãïñåýïíôáé áðü ôï åöáñìïóôÝï äßêáéï ÷ùñßò íá õðÜñ÷åé äõíáôüôçôá óõìâáôéêÞò ðáñáßôçóçò áðü ôá áíôßóôïé÷á äéêáéþìáôá. - -7.1 Óôïé÷åßá ãéá ôá ïðïßá åíäÝ÷åôáé íá öÝñåé åõèýíç ç IBM - -ÅíäÝ÷åôáé íá ðñïêýøïõí ðåñéóôÜóåéò êáôÜ ôéò ïðïßåò, ëüãù áèÝôçóçò óõìâáôéêÞò õðï÷ñÝùóçò åê ìÝñïõò ôçò IBM Þ ëüãù Üëëçò åõèýíçò, ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò äéêáéïýôáé íá ëÜâåé áðïæçìßùóç áðü ôçí IBM. ÁíåîÜñôçôá áðü ôç âÜóç åðß ôçò ïðïßáò ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò äéêáéïýôáé íá åãåßñåé áîßùóç áðïæçìßùóçò êáôÜ ôçò IBM (óõìðåñéëáìâáíïìÝíçò ôçò áèÝôçóçò ïõóéùäþí óõìâáôéêþí üñùí, áìÝëåéáò, øåõäïýò äÞëùóçò Þ Üëëçò áîßùóçò ðïõ áðïññÝåé áðü óýìâáóç Þ áäéêïðñáîßá), ç óõíïëéêÞ åõèýíç ôçò IBM ãéá üëåò ôéò áîéþóåéò, óùñåõôéêÜ, ðïõ áðïññÝïõí áðü Þ ó÷åôßæïíôáé ìå êÜèå Ðñüãñáììá Þ êáôÜ Üëëïí ôñüðï ðñïêýðôïõí áðü ôçí ðáñïýóá Óýìâáóç, äåí èá õðåñâáßíåé ôï ðïóü 1) ôçò áðïæçìßùóçò ãéá óùìáôéêÞ âëÜâç (óõìðåñéëáìâáíïìÝíïõ èáíÜôïõ) êáé ôçò áðïæçìßùóçò êéíçôÞò êáé áêßíçôçò áôïìéêÞò ðåñéïõóßáò êáé 2) ïðïéáóäÞðïôå Üëëçò èåôéêÞò Üìåóçò æçìßáò Ýùò $10.000 äïëÜñéá (Þ ôï éóüðïóï óå ôïðéêü íüìéóìá). - -Ôï üñéï áõôü éó÷ýåé åðßóçò ãéá ïðïéåóäÞðïôå åôáéñåßåò áíÜðôõîçò ÐñïãñáììÜôùí êáé ðñïìçèåõôÝò ôçò IBM. Åßíáé ç ìÝãéóôç åõèýíç ðïõ öÝñïõí óõëëïãéêÜ ç IBM, ïé åôáéñåßåò áíÜðôõîçò ÐñïãñáììÜôùí ôçò êáé ïé ðñïìçèåõôÝò ôçò. - -7.2 Óôïé÷åßá ãéá ôá ïðïßá äåí öÝñåé åõèýíç ç IBM - -ÓÅ ÊÁÌÉÁ ÐÅÑÉÐÔÙÓÇ ÄÅÍ ÖÅÑÏÕÍ ÅÕÈÕÍÇ Ç IBM, ÏÉ ÐÑÏÌÇÈÅÕÔÅÓ ÔÇÓ ¹ ÏÉ ÅÔÁÉÑÅÉÅÓ ÁÍÁÐÔÕÎÇÓ ÐÑÏÃÑÁÌÌÁÔÙÍ ÌÅ ÔÉÓ ÏÐÏÉÅÓ ÓÕÍÅÑÃÁÆÅÔÁÉ ÃÉÁ ÏÐÏÉÏÄÇÐÏÔÅ ÁÐÏ ÔÁ ÁÊÏËÏÕÈÁ, ÁÊÏÌÁ ÊÁÉ ÁÍ Å×ÏÕÍ ÅÍÇÌÅÑÙÈÅÉ ÃÉÁ ÔÇÍ ÐÉÈÁÍÏÔÇÔÁ ÍÁ ÐÑÏÊÕØÏÕÍ: - -á. ÁÐÙËÅÉÁ ¹ ÖÈÏÑÁ ÄÅÄÏÌÅÍÙÍ - -â. ÅÉÄÉÊÅÓ, ÐÁÑÅÐÏÌÅÍÅÓ ¹ ÅÌÌÅÓÅÓ ÆÇÌÉÅÓ, ÁÐÏÆÇÌÉÙÓÇ ÃÉÁ ÇÈÉÊÇ ÂËÁÂÇ ¹ ÏÐÏÉÅÓÄÇÐÏÔÅ ÏÉÊÏÍÏÌÉÊÅÓ ÁÐÏÈÅÔÉÊÅÓ ÆÇÌÉÅÓ, ¹ - -ã. ÄÉÁÖÕÃÏÍÔÁ ÊÅÑÄÇ, ÁÐÙËÅÉÁ ÅÐÉ×ÅÉÑÇÌÁÔÉÊÙÍ ÄÑÁÓÔÇÑÉÏÔÇÔÙÍ, ÅÓÏÄÙÍ, ¶ÕËÇÓ ÅÌÐÏÑÉÊÇÓ ÁÎÉÁÓ ¹ ÐÑÏÓÄÏÊÙÌÅÍÙÍ ÊÅÑÄÙÍ. - -8. ÅðáëÞèåõóç Óõììüñöùóçò - -Ãéá ôïõò óêïðïýò ôïõ ðáñüíôïò ¶ñèñïõ 8 (ÅðáëÞèåõóç Óõììüñöùóçò), ìå ôïí üñï "¼ñïé ÐñïãñáììÜôùí Áîéïëüãçóçò" íïïýíôáé 1) ç ðáñïýóá Óýìâáóç êáé ïé áíôßóôïé÷åò ôñïðïðïéÞóåéò êáé Ýããñáöá óõíáëëáãþí ðïõ ðáñÝ÷ïíôáé áðü ôçí IBM êáé 2) ïé ðïëéôéêÝò ëïãéóìéêïý (software policies) ôçò IBM, ïé ïðïßåò ðåñéãñÜöïíôáé óôï äéêôõáêü ôüðï IBM Software Policy (www.ibm.com/softwarepolicies), óõìðåñéëáìâáíïìÝíùí, åíäåéêôéêÜ êáé ü÷é ðåñéïñéóôéêÜ, ôùí ðïëéôéêþí ðåñß åöåäñéêÞò õðïóôÞñéîçò (backup), ôéìïëüãçóçò ìåéùìÝíçò äõíáìéêüôçôáò (sub-capacity pricing) êáé ìåôÜðôùóçò (migration). - -Ôá äéêáéþìáôá êáé ïé õðï÷ñåþóåéò ðïõ êáèïñßæïíôáé óôï ðáñüí ¶ñèñï 8 ðáñáìÝíïõí óå éó÷ý êáôÜ ôç äéÜñêåéá ôçò ÷ñïíéêÞò ðåñéüäïõ ãéá ôçí ïðïßá Ý÷åé ÷ïñçãçèåß Üäåéá ÷ñÞóçò ôïõ ÐñïãñÜììáôïò óôï Äéêáéïý÷ï ¶äåéáò ×ñÞóçò, óõí äýï åðéðëÝïí Ýôç ìåôÜ ôç ëÞîç ôçò åí ëüãù ðåñéüäïõ. - -8.1 Äéáäéêáóßá ÅðáëÞèåõóçò - -Ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò óõìöùíåß íá äçìéïõñãåß, íá ôçñåß êáé íá ðáñÝ÷åé óôçí IBM êáé ôïõò åëåãêôÝò ôçò áêñéâÞ Ýããñáöá óôïé÷åßá, áðïôåëÝóìáôá åñãáëåßùí ôïõ óõóôÞìáôïò êáé Üëëá äåäïìÝíá ôïõ óõóôÞìáôïò ôá ïðïßá åðáñêïýí ðñïêåéìÝíïõ íá ðáñÜó÷ïõí ôç äõíáôüôçôá åðáëÞèåõóçò, ç ïðïßá èá õðüêåéôáé óå Ýëåã÷ï, üôé ç ÷ñÞóç üëùí ôùí ÐñïãñáììÜôùí åê ìÝñïõò ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò óõììïñöþíåôáé ìå ôïõò ¼ñïõò ÐñïãñáììÜôùí Áîéïëüãçóçò, óõìðåñéëáìâáíïìÝíùí, åíäåéêôéêÜ êáé ü÷é ðåñéïñéóôéêÜ, üëùí ôùí ó÷åôéêþí üñùí ôçò IBM ðåñß ðñïûðïèÝóåùí ôéìïëüãçóçò êáé ÷ïñÞãçóçò áäåéþí ÷ñÞóçò. Ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò åßíáé õðåýèõíïò 1) íá åîáóöáëßæåé üôé äåí õðåñâáßíåé ôï åðßðåäï ÅîïõóéïäïôçìÝíçò ×ñÞóçò ôïõ êáé 2) íá åîáêïëïõèåß íá óõììïñöþíåôáé ìå ôïõò ¼ñïõò ÐñïãñáììÜôùí Áîéïëüãçóçò. - -ÌåôÜ áðü åýëïãç åéäïðïßçóç, ç IBM ìðïñåß íá åëÝãîåé ôç óõììüñöùóç ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò ìå ôïõò ¼ñïõò ÐñïãñáììÜôùí Áîéïëüãçóçò óå üëåò ôéò ôïðïèåóßåò êáé ãéá üëá ôá ðåñéâÜëëïíôá óôá ïðïßá ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò ÷ñçóéìïðïéåß (ãéá ïðïéïíäÞðïôå óêïðü) ÐñïãñÜììáôá ðïõ õðüêåéíôáé óôïõò ¼ñïõò ÐñïãñáììÜôùí Áîéïëüãçóçò. Ç åí ëüãù åðáëÞèåõóç èá äéåîÜãåôáé ìå ôñüðï ðïõ íá åëá÷éóôïðïéåß ôï åíäå÷üìåíï ðñüêëçóçò áíáóôÜôùóçò óôçí åðé÷åßñçóç ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò êáé ìðïñåß íá äéåîÜãåôáé óôéò åãêáôáóôÜóåéò ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò, êáôÜ ôï êáíïíéêü åñãÜóéìï ùñÜñéï. Ç IBM ìðïñåß íá ÷ñçóéìïðïéÞóåé áíåîÜñôçôï åëåãêôÞ ãéá ôçí ðáñï÷Þ âïÞèåéáò êáôÜ ÅéäïðïéÞóåéò ãéá Êþäéêá, õðü ôçí ðñïûðüèåóç üôé ç IBM Ý÷åé óõíÜøåé Ýããñáöç óýìâáóç åìðéóôåõôéêüôçôáò ìå ôïí åí ëüãù åëåãêôÞ. - -8.2 Åðßëõóç - -Ç IBM èá åéäïðïéåß ôï Äéêáéïý÷ï ¶äåéáò ×ñÞóçò åããñÜöùò åÜí êáôÜ ôçí ðñáãìáôïðïßçóç ôÝôïéáò åðáëÞèåõóçò äéáðéóôùèåß üôé ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò Ý÷åé ÷ñçóéìïðïéÞóåé ïðïéïäÞðïôå Ðñüãñáììá ðÝñáí ôïõ åðéðÝäïõ ÅîïõóéïäïôçìÝíçò ×ñÞóçò ôïõ Þ êáôÜ Üëëïí ôñüðï äåí óõììïñöþíåôáé ìå ôïõò ¼ñïõò ÐñïãñáììÜôùí Áîéïëüãçóçò. Ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò óõìöùíåß íá êáôáâÜëëåé ÷ùñßò êáèõóôÝñçóç áðåõèåßáò óôçí IBM ôéò ÷ñåþóåéò ðïõ êáèïñßæïíôáé áðü ôçí IBM óå Ýíá ôéìïëüãéï ãéá 1) ïðïéáäÞðïôå ôÝôïéá ðñüóèåôç ÷ñÞóç, 2) õðïóôÞñéîç ãéá ôçí åí ëüãù ðñüóèåôç ÷ñÞóç ãéá ôç äéÜñêåéá ôçò ðñüóèåôçò ÷ñÞóçò Þ ãéá ðåñßïäï äýï åôþí, üðïéá áðü ôéò äýï ðåñéüäïõò áõôÝò åßíáé ìéêñüôåñç êáé 3) ïðïéåóäÞðïôå ÷ñåþóåéò êáé Üëëåò ïöåéëÝò ðïõ ôõ÷üí êáèïñéóôïýí ùò áðïôÝëåóìá ôçò åí ëüãù åðáëÞèåõóçò. - -9. ÅéäïðïéÞóåéò ãéá Êþäéêá Ôñßôùí - -Ôï Ðñüãñáììá ìðïñåß íá ðåñéÝ÷åé êþäéêá ôñßôùí ðñïìçèåõôþí (third party code) ãéá ôïí ïðïßï ç IBM, êáé ü÷é ï ôñßôïò ðñïìçèåõôÞò, ÷ïñçãåß Üäåéáò ÷ñÞóçò óôï Äéêáéïý÷ï ¶äåéáò ×ñÞóçò âÜóåé ôïí üñùí ôçò ðáñïýóáò Óýìâáóçò. ÏðïéåóäÞðïôå åéäïðïéÞóåéò ó÷åôéêÜ ìå ôïí êþäéêá ôñßôùí ðñïìçèåõôþí ("ÅéäïðïéÞóåéò ãéá Êþäéêá Ôñßôùí") óõìðåñéëáìâÜíïíôáé ìüíï ãéá ôçí ðëçñïöüñçóç ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò. ÁõôÝò ïé åéäïðïéÞóåéò äéáôßèåíôáé óôï (óôá) áñ÷åßï(-á) NOTICES ôïõ ÐñïãñÜììáôïò. Óôéò ÅéäïðïéÞóåéò ãéá Êþäéêá Ôñßôùí ðáñÝ÷ïíôáé ðëçñïöïñßåò ó÷åôéêÜ ìå ôïí ôñüðï áðüêôçóçò ðçãáßïõ êþäéêá ãéá ôïí êþäéêá êÜðïéùí ôñßôùí ðñïìçèåõôþí. ÅÜí óôéò ÅéäïðïéÞóåéò ãéá Êþäéêá Ôñßôùí êÜðïéïò êþäéêáò ôñßôùí ðñïìçèåõôþí ðñïóäéïñßæåôáé áðü ôçí IBM ùò "ÔñïðïðïéÞóéìïò Êþäéêáò Ôñßôùí" ("Modifiable Third Party Code"), ç IBM åîïõóéïäïôåß ôï Äéêáéïý÷ï ¶äåéáò ×ñÞóçò 1) íá ôñïðïðïéÞóåé ôïí ÔñïðïðïéÞóéìï Êþäéêá Ôñßôùí êáé 2) íá ðñïâåß óôçí áðïóõìðßëçóç (reverse engineering) ôùí åíïôÞôùí ôïõ ÐñïãñÜììáôïò ðïõ óõíäÝïíôáé Üìåóá ìå ôïí ÔñïðïðïéÞóéìï Êþäéêá Ôñßôùí, õðü ôçí ðñïûðüèåóç üôé ç åí ëüãù áðïóõìðßëçóç ðñáãìáôïðïéåßôáé ìüíï ãéá ôï óêïðü ôçò áðïóöáëìÜôùóçò (debugging) ôùí ôñïðïðïéÞóåùí ðïõ ðñáãìáôïðïßçóå ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò óôïí åí ëüãù êþäéêá ôñßôùí. ÏðïéåóäÞðïôå õðï÷ñåþóåéò ðáñï÷Þò õðçñåóéþí êáé õðïóôÞñéîçò ôçò IBM éó÷ýïõí ìüíï ãéá ôç ìç ôñïðïðïéçìÝíç åêäï÷Þ ôïõ ÐñïãñÜììáôïò. - -10. ÃåíéêÜ - -á. ÊáíÝíáò üñïò ôçò ðáñïýóáò Óýìâáóçò äåí åðçñåÜæåé ïðïéáäÞðïôå äéêáéþìáôá êáôáíáëùôÞ ðïõ áðïññÝïõí áðü ôï íüìï êáé ãéá ôá ïðïßá äåí õðÜñ÷åé äõíáôüôçôá óõìâáôéêÞò ðáñáßôçóçò Þ ðåñéïñéóìïý. - -â. ÅÜí ïðïéáäÞðïôå äéÜôáîç ôçò Óýìâáóçò êñéèåß Üêõñç Þ ìç åöáñìüóéìç, ïé õðüëïéðåò äéáôÜîåéò ôçò Óýìâáóçò ðáñáìÝíïõí óå ðëÞñç éó÷ý êáé åöáñìïãÞ. - -ã. Áðáãïñåýåôáé óôï Äéêáéïý÷ï ¶äåéáò ×ñÞóçò íá ðñïâåß óôçí åîáãùãÞ ôïõ ÐñïãñÜììáôïò. - -ä. Ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò åîïõóéïäïôåß ôçí International Business Machines Corporation êáé ôéò èõãáôñéêÝò ôçò (êáé ôïõò äéáäü÷ïõò êáé åêäï÷åßò, åñãïëÜâïõò êáé ôïõò Åìðïñéêïýò ÓõíåñãÜôåò ôçò IBM) íá áðïèçêåýïõí êáé íá ÷ñçóéìïðïéïýí ôá óôïé÷åßá åðéêïéíùíßáò ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò üðïõ äéåîÜãïõí ôéò åðé÷åéñçóéáêÝò ôïõò äñáóôçñéüôçôåò, óå ó÷Ýóç ìå ôá ðñïúüíôá êáé ôéò õðçñåóßåò ôçò IBM Þ ãéá ôçí ðñïþèçóç ôçò åðé÷åéñçìáôéêÞò ó÷Ýóçò ôçò IBM ìå ôï Äéêáéïý÷ï ¶äåéáò ×ñÞóçò. - -å. ÊÜèå Ýíá áðü ôá äýï ìÝñç èá ðáñÜó÷åé óôï Üëëï åýëïãç åõ÷Ýñåéá íá óõììïñöùèåß ðñïò ôéò õðï÷ñåþóåéò ôïõ ðñïôïý éó÷õñéóôåß üôé ôï Üëëï ìÝñïò äåí áíôáðïêñßèçêå óôéò õðï÷ñåþóåéò ôïõ âÜóåé ôçò ðáñïýóáò Óýìâáóçò. Ôá äýï ìÝñç èá åðé÷åéñïýí íá åðéëýïõí êáëüðéóôá ïðïéåóäÞðïôå äéáöïñÝò, äéáöùíßåò Þ áîéþóåéò ìåôáîý ôùí äýï ìåñþí áíáöïñéêÜ ìå ôçí ðáñïýóá Óýìâáóç. - -óô. Åêôüò åÜí Üëëùò áðáéôåßôáé áðü ôï åöáñìïóôÝï äßêáéï ÷ùñßò íá õðÜñ÷åé äõíáôüôçôá óõìâáôéêÞò ðáñáßôçóçò Þ ðåñéïñéóìïý áõôïý ôïõ äéêáéþìáôïò: 1) êáíÝíá áðü ôá äýï ìÝñç äåí èá åãåßñåé áãùãÞ ïðïéáóäÞðïôå ìïñöÞò ãéá ïðïéáäÞðïôå áîßùóç ç ïðïßá áðïññÝåé áðü Þ ó÷åôßæåôáé ìå ôçí ðáñïýóá Óýìâáóç ìåôÜ ôçí ðÜñïäï äéåôßáò áðü ôçí çìåñïìçíßá êáôÜ ôçí ïðïßá ðñïÝêõøå ç áéôßá Ýãåñóçò ôçò áãùãÞò êáé 2) ìåôÜ ôç ëÞîç ôçò åí ëüãù ÷ñïíéêÞò ðñïèåóìßáò, ïðïéáäÞðïôå ôÝôïéá áîßùóç êáé üëá ôá äéêáéþìáôá ðïõ ó÷åôßæïíôáé ìå ôçí åí ëüãù áîßùóç èá ðáñáãñáöïýí. - -æ. Ïýôå ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò ïýôå ç IBM äåí åßíáé õðåýèõíïé ãéá ôç ìç åêðëÞñùóç ïðïéùíäÞðïôå õðï÷ñåþóåþí ôïõò ãéá ëüãïõò ðÝñáí ôïõ åëÝã÷ïõ ôïõò. - -ç. Äåí äçìéïõñãåßôáé ïðïéïäÞðïôå äéêáßùìá Þ âÜóç áîßùóçò ãéá ïðïéïäÞðïôå ôñßôï ìÝñïò áðü ôçí ðáñïýóá Óýìâáóç, êáé ç IBM äåí åßíáé õðåýèõíç ãéá ïðïéåóäÞðïôå áîéþóåéò ôñßôùí åíáíôßïí ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò, ðáñÜ ìüíï üðùò åðéôñÝðåôáé óôçí áíùôÝñù åíüôçôá 7.1 (Óôïé÷åßá ãéá ôá ïðïßá åíäÝ÷åôáé íá öÝñåé åõèýíç ç IBM) ó÷åôéêÜ ìå áðïæçìßùóç ãéá óùìáôéêÞ âëÜâç (óõìðåñéëáìâáíïìÝíïõ ôïõ èáíÜôïõ) Þ ãéá áðïæçìßùóç êéíçôÞò êáé áêßíçôçò áôïìéêÞò ðåñéïõóßáò ãéá ôçí ïðïßá ç IBM öÝñåé åõèýíç êáôÜ ôï íüìï Ýíáíôé ôïõ åí ëüãù ôñßôïõ ìÝñïõò. - -è. Ðñïâáßíïíôáò óôç óýíáøç ôçò ðáñïýóáò Óýìâáóçò, êáíÝíá áðü ôá äýï ìÝñç äåí âáóßæåôáé óå ïðïéåóäÞðïôå äçëþóåéò ðïõ äåí êáèïñßæïíôáé óôçí ðáñïýóá Óýìâáóç, óõìðåñéëáìâáíïìÝíùí, åíäåéêôéêÜ êáé ü÷é ðåñéïñéóôéêÜ, ïðïéùíäÞðïôå äçëþóåùí ó÷åôéêÜ ìå: 1) ôçí áðüäïóç Þ ëåéôïõñãßá ôïõ ÐñïãñÜììáôïò ðÝñáí áõôÞò ðïõ ðñïâëÝðåôáé ñçôþò óôï áíùôÝñù ¶ñèñï 5 (Äåí ÐáñÝ÷ïíôáé ÅããõÞóåéò), 2) ôéò åìðåéñßåò Þ õðïäåßîåéò Üëëùí ìåñþí Þ 3) ïðïéáäÞðïôå áðïôåëÝóìáôá Þ ïéêïíïìßåò ðïõ ìðïñåß íá åðéôý÷åé ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò. - -é. Ç IBM Ý÷åé óõíÜøåé óõìâÜóåéò ìå ïñéóìÝíïõò ïñãáíéóìïýò ("Åìðïñéêïß ÓõíåñãÜôåò ôçò IBM" - "IBM Business Partners") ãéá ôçí ðñïþèçóç, äéÜèåóç êáé õðïóôÞñéîç ïñéóìÝíùí ÐñïãñáììÜôùí. Ïé Åìðïñéêïß ÓõíåñãÜôåò ôçò IBM åîáêïëïõèïýí íá åßíáé áíåîÜñôçôïé ïñãáíéóìïß ðïõ ëåéôïõñãïýí ÷ùñéóôÜ áðü ôçí IBM. Ç IBM äåí åßíáé õðåýèõíç ãéá ôéò ðñÜîåéò Þ ôéò äçëþóåéò Åìðïñéêþí Óõíåñãáôþí ôçò IBM Þ ãéá ôçí åêðëÞñùóç ôùí õðï÷ñåþóåùí ðïõ Ý÷ïõí ðñïò ôï Äéêáéïý÷ï ¶äåéáò ×ñÞóçò. - -éá. Ïé üñïé ðåñß áäåéþí ÷ñÞóçò êáé áðïæçìßùóçò ãéá ðíåõìáôéêÞ éäéïêôçóßá ðïõ ðåñéëáìâÜíïíôáé óå Üëëåò óõìâÜóåéò ðïõ Ý÷åé óõíÜøåé ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò ìå ôçí IBM (üðùò ð.÷. ç Óýìâáóç Ðåëáôþí IBM) äåí éó÷ýïõí ãéá Üäåéåò ÷ñÞóçò ÐñïãñáììÜôùí ðïõ ÷ïñçãïýíôáé âÜóåé ôçò ðáñïýóáò Óýìâáóçò. - -11. ÃåùãñáöéêÞ ÅìâÝëåéá êáé ÅöáñìïóôÝï Äßêáéï - -11.1 ÅöáñìïóôÝï Äßêáéï - -Êáé ôá äýï ìÝñç óõìöùíïýí óôçí åöáñìïãÞ ôçò íïìïèåóßáò ôçò ÷þñáò óôçí ïðïßá ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò áðÝêôçóå ôçí Üäåéá ÷ñÞóçò ôïõ ÐñïãñÜììáôïò üóïí áöïñÜ óôçí éó÷ý, åñìçíåßá êáé åêôÝëåóç üëùí ôùí áíôßóôïé÷ùí äéêáéùìÜôùí, êáèçêüíôùí êáé õðï÷ñåþóåùí ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò êáé ôçò IBM ðïõ áðïññÝïõí áðü, Þ ó÷åôßæïíôáé êáè' ïðïéïíäÞðïôå ôñüðï ìå, ôá èÝìáôá ðïõ êáëýðôåé ç Óýìâáóç, ÷ùñßò íá ëáìâÜíïíôáé õðüøç ôõ÷üí áíôéèÝóåéò áñ÷þí äéêáßïõ. - -Äåí åöáñìüæåôáé ç Óýìâáóç ôùí ÇíùìÝíùí Åèíþí ó÷åôéêÜ ìå ôï ÄéåèíÝò Åìðüñéï Áãáèþí (United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods). - -11.2 Äéêáéïäïóßá - -¼ëá ôá äéêáéþìáôá, ôá êáèÞêïíôá êáé ïé õðï÷ñåþóåéò õðüêåéíôáé óôç äéêáéïäïóßá ôùí äéêáóôçñßùí ôçò ÷þñáò óôçí ïðïßá ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò áðÝêôçóå ôçí Üäåéá ÷ñÞóçò ôïõ ÐñïãñÜììáôïò. - -ÌÝñïò 2 - ¼ñïé ðïõ Åìðßðôïõí óôï Äßêáéï êÜèå ×þñáò - -Ãéá ôéò Üäåéåò ÷ñÞóçò ðïõ ÷ïñçãïýíôáé óôçí ÅëëÜäá, ïé áêüëïõèïé üñïé áíôéêáèéóôïýí Þ ôñïðïðïéïýí ôïõò áíáöåñüìåíïõò üñïõò óôï ÌÝñïò 1. ¼ëïé ïé üñïé óôï ÌÝñïò 1 ðïõ äåí åðçñåÜæïíôáé áðü áõôÝò ôéò ôñïðïðïéÞóåéò ðáñáìÝíïõí ùò Ý÷ïõí êáé åîáêïëïõèïýí íá éó÷ýïõí. Ôï ðáñüí ÌÝñïò 2 ïñãáíþíåôáé ùò åîÞò: - -* Ôñïðïðïßçóç óôï ÌÝñïò 1, ¶ñèñï 11 (ÅöáñìïóôÝï Äßêáéï êáé Äéêáéïäïóßá) ãéá ôç óõãêåêñéìÝíç ÷þñá, êáé - -* ÔñïðïðïéÞóåéò óå Üëëïõò üñïõò ôçò Óýìâáóçò ãéá ÷þñåò ôçò Åõñþðçò, ÌÝóçò ÁíáôïëÞò êáé ÁöñéêÞò. - -Ôñïðïðïßçóç óôï ÌÝñïò 1, ¶ñèñï 11 (ÅöáñìïóôÝï Äßêáéï êáé Äéêáéïäïóßá) ãéá ôç óõãêåêñéìÝíç ÷þñá - -11.2 Äéêáéïäïóßá - -Ç áêüëïõèç ðáñÜãñáöïò áöïñÜ óôç äéêáéïäïóßá êáé áíôéêáèéóôÜ ôçí åíüôçôá 11.2 (Äéêáéïäïóßá) ãéá ôçí ÅëëÜäá: - -¼ëá ôá äéêáéþìáôá, ôá êáèÞêïíôá êáé ïé õðï÷ñåþóåéò õðüêåéíôáé óôç äéêáéïäïóßá ôùí äéêáóôçñßùí ôçò ÷þñáò óôçí ïðïßá ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò áðÝêôçóå ôçí Üäåéá ÷ñÞóçò ôïõ ÐñïãñÜììáôïò, åêôüò áðü ôéò ÷þñåò ðïõ ðñïóäéïñßæïíôáé ðáñáêÜôù, üðïõ áðïêëåéóôéêÜ áñìüäéá ãéá ôçí åðßëõóç üëùí ôùí äéáöïñþí ðïõ áðïññÝïõí áðü Þ ó÷åôßæïíôáé ìå ôçí ðáñïýóá Óýìâáóç, óõìðåñéëáìâáíïìÝíùí ôùí óõíïðôéêþí íïìéêþí äéáäéêáóéþí, èá åßíáé ôá áêüëïõèá äéêáóôÞñéá: - -ôï áñìüäéï äéêáóôÞñéï ôçò ÁèÞíáò. - -ÔÑÏÐÏÐÏÉÇÓÅÉÓ ÃÉÁ ×ÙÑÅÓ ÔÇÓ ÅÕÑÙÐÇÓ, ÌÅÓÇÓ ÁÍÁÔÏËÇÓ ÊÁÉ ÁÖÑÉÊÇÓ (EMEA) - -ÊÑÁÔÇ ÌÅËÇ ÔÇÓ ÅÕÑÙÐÁÚÊÇÓ ÅÍÙÓÇÓ - -5. Äåí ÐáñÝ÷ïíôáé ÅããõÞóåéò - -Ôï áêüëïõèï êåßìåíï ðñïóôßèåôáé óôï ¶ñèñï 5 (Äåí ÐáñÝ÷ïíôáé ÅããõÞóåéò): - -Óôçí ÅõñùðáúêÞ ¸íùóç ("ÅÅ"), ïé êáôáíáëùôÝò Ý÷ïõí íüìéìá äéêáéþìáôá âÜóåé ôçò éó÷ýïõóáò åèíéêÞò íïìïèåóßáò ðïõ äéÝðåé ôçí ðþëçóç êáôáíáëùôéêþí áãáèþí. Ôá åí ëüãù äéêáéþìáôá äåí åðçñåÜæïíôáé áðü ôéò äéáôÜîåéò áõôïý ôïõ ¶ñèñïõ 5 (Äåí ÐáñÝ÷ïíôáé ÅããõÞóåéò). - -ÊÑÁÔÇ ÌÅËÇ ÔÇÓ ÅÅ ÊÁÉ ÏÉ ×ÙÑÅÓ ÐÏÕ ÁÍÁÖÅÑÏÍÔÁÉ ÐÁÑÁÊÁÔÙ - -ÏðïéáäÞðïôå ÅõñùðáúêÞ ÷þñá ç ïðïßá Ý÷åé èåóðßóåé ôïðéêÞ íïìïèåóßá éäéùôéêüôçôáò êáé ðñïóôáóßáò äåäïìÝíùí ðñïóùðéêïý ÷áñáêôÞñá ðáñüìïéá ìå áõôÞ ôïõ ìïíôÝëïõ ôçò ÅõñùðáúêÞò ¸íùóçò. - -10. ÃåíéêÜ - -Ôï áêüëïõèï êåßìåíï áíôéêáèéóôÜ ôï åäÜöéï 10.ä: - -(1) Ïñéóìïß - Ãéá ôïõò óêïðïýò ôïõ ðáñüíôïò åäáößïõ 10.ä, éó÷ýïõí ïé áêüëïõèïé ðñüóèåôïé ïñéóìïß: - -(á) ÅðáããåëìáôéêÜ Óôïé÷åßá Åðéêïéíùíßáò (Business Contact Information) - óôïé÷åßá åðáããåëìáôéêÞò åðéêïéíùíßáò ðïõ áðïêáëýðôïíôáé áðü ôï Äéêáéïý÷ï ¶äåéáò ×ñÞóçò óôçí IBM, óõìðåñéëáìâáíïìÝíùí ïíïìÜôùí, åðáããåëìáôéêþí ôßôëùí, åðáããåëìáôéêþí äéåõèýíóåùí, áñéèìþí ôçëåöþíïõ êáé äéåõèýíóåùí e-mail õðáëëÞëùí êáé åñãïëÜâùí ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò. Ãéá ôçí Áõóôñßá, ôçí Éôáëßá êáé ôçí Åëâåôßá, ôá ÅðáããåëìáôéêÜ Óôïé÷åßá Åðéêïéíùíßáò ðåñéëáìâÜíïõí åðßóçò ðëçñïöïñßåò ãéá ôï Äéêáéïý÷ï ¶äåéáò ×ñÞóçò êáé ôïõò õðåñãïëÜâïõò ôïõ ùò íïìéêÜ ðñüóùðá (ãéá ðáñÜäåéãìá, óôïé÷åßá ãéá ôá Ýóïäá ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò Þ Üëëá ïéêïíïìéêÜ óôïé÷åßá). - -(â) Ðñïóùðéêü ÅðáããåëìáôéêÞò Åðéêïéíùíßáò (Business Contact Personnel) - ïé õðÜëëçëïé êáé ïé åñãïëÜâïé ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò óôïõò ïðïßïõò áíáöÝñïíôáé ôá ÅðáããåëìáôéêÜ Óôïé÷åßá Åðéêïéíùíßáò. - -(ã) Áñ÷Þ Ðñïóôáóßáò ÄåäïìÝíùí (Data Protection Authority) - ç áñ÷Þ ðïõ Ý÷åé éäñõèåß óôá ðëáßóéá ôçò Íïìïèåóßáò ðåñß Ðñïóôáóßáò ÄåäïìÝíùí êáé Çëåêôñïíéêþí Åðéêïéíùíéþí óå ìéá óõãêåêñéìÝíç ÷þñá Þ, ãéá ÷þñåò åêôüò ôçò ÅõñùðáúêÞò ¸íùóçò, ç áñ÷Þ ðïõ åßíáé õðåýèõíç ãéá ôçí åðéôÞñçóç ôçò ðñïóôáóßáò äåäïìÝíùí ðñïóùðéêïý ÷áñáêôÞñá óôç óõãêåêñéìÝíç ÷þñá Þ (ãéá ïðïéáäÞðïôå áðü ôéò áíùôÝñù ðåñéðôþóåéò) ïðïéïäÞðïôå ðñïâëåðüìåíï áðü ôï íüìï äéÜäï÷ï íïìéêü ðñüóùðï ôçò åí ëüãù áñ÷Þò. - -(ä) Íïìïèåóßá ðåñß Ðñïóôáóßáò ÄåäïìÝíùí êáé Çëåêôñïíéêþí Åðéêïéíùíéþí (Data Protection & Electronic Communications Legislation) - (i) ç éó÷ýïõóá ôïðéêÞ íïìïèåóßá êáé ïé áíôßóôïé÷ïé êáíïíéóìïß ðïõ èåóðßóôçêáí ìå óêïðü ôç óõììüñöùóç ìå ôéò áðáéôÞóåéò ôçò Ïäçãßáò 95/46/EC ôçò ÅõñùðáúêÞò ¸íùóçò (ðåñß ôçò åðåîåñãáóßáò äåäïìÝíùí ðñïóùðéêïý ÷áñáêôÞñá êáé ôçò åëåýèåñçò êßíçóçò ôùí åí ëüãù äåäïìÝíùí) êáé ôçò Ïäçãßáò 2002/58/EC ôçò ÅõñùðáúêÞò ¸íùóçò (ðåñß ôçò åðåîåñãáóßáò äåäïìÝíùí ðñïóùðéêïý ÷áñáêôÞñá êáé ôçò ðñïóôáóßáò ôçò éäéùôéêüôçôáò óôïí ôïìÝá ôùí çëåêôñïíéêþí åðéêïéíùíéþí) Þ (ii) ãéá ÷þñåò åêôüò ôçò ÅõñùðáúêÞò ¸íùóçò, ç íïìïèåóßá Þ/êáé ïé êáíïíéóìïß ðïõ èåóðßóôçêáí óôç óõãêåêñéìÝíç ÷þñá áíáöïñéêÜ ìå ôçí ðñïóôáóßá äåäïìÝíùí ðñïóùðéêïý ÷áñáêôÞñá êáé ôç ñýèìéóç çëåêôñïíéêþí åðéêïéíùíéþí ðïõ ðåñéëáìâÜíïõí ôçí áíôáëëáãÞ äåäïìÝíùí ðñïóùðéêïý ÷áñáêôÞñá Þ (êáé óôéò äýï áíùôÝñù ðåñéðôþóåéò) ïðïéáäÞðïôå ðñïâëåðüìåíç áðü ôï íüìï áíôéêáôÜóôáóç Þ ôñïðïðïßçóç ôùí áíùôÝñù. - -(å) ¼ìéëïò IBM (IBM Group) - ç International Business Machines Corporation ìå Ýäñá ôçí Armonk, ÍÝá Õüñêç, Ç.Ð.Á., ïé èõãáôñéêÝò ôçò êáé ïé áíôßóôïé÷ïé Åìðïñéêïß ÓõíåñãÜôåò êáé õðåñãïëÜâïé ôïõò. - -(2) Ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò åîïõóéïäïôåß ôçí IBM: - -(á) íá åðåîåñãÜæåôáé êáé íá ÷ñçóéìïðïéåß ÅðáããåëìáôéêÜ Óôïé÷åßá Åðéêïéíùíßáò åíôüò ôïõ Ïìßëïõ IBM óôá ðëáßóéá ôçò õðïóôÞñéîçò ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò, óõìðåñéëáìâáíïìÝíçò êáé ôçò ðáñï÷Þò õðçñåóéþí õðïóôÞñéîçò, êáé ãéá ôï óêïðü ôçò ðåñáéôÝñù åíßó÷õóçò ôùí åðé÷åéñçìáôéêþí ó÷Ýóåùí ìåôáîý ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò êáé ôïõ Ïìßëïõ IBM, óõìðåñéëáìâáíïìÝíçò, åíäåéêôéêÜ êáé ü÷é ðåñéïñéóôéêÜ, ôçò åðéêïéíùíßáò ìå Ðñïóùðéêü ÅðáããåëìáôéêÞò Åðéêïéíùíßáò (ìÝóù e-mail Þ Üëëùò) êáé ôçò ðñïþèçóçò ðñïúüíôùí êáé õðçñåóéþí ôïõ Ïìßëïõ IBM (ï "ÊáèïñéóìÝíïò Óêïðüò"), êáé - -(â) íá áðïêáëýðôåé ÅðáããåëìáôéêÜ Óôïé÷åßá Åðéêïéíùíßáò óå Üëëá ìÝëç ôïõ Ïìßëïõ IBM ìüíï óôá ðëáßóéá ôçò åðßôåõîçò ôïõ ÊáèïñéóìÝíïõ Óêïðïý. - -(3) Ç IBM óõìöùíåß üôé ç åðåîåñãáóßá üëùí ôùí Åðáããåëìáôéêþí Óôïé÷åßùí Åðéêïéíùíßáò èá ðñáãìáôïðïéåßôáé óýìöùíá ìå ôç Íïìïèåóßá ðåñß Ðñïóôáóßáò ÄåäïìÝíùí êáé ÇëåêôñïíéêÞò Åðéêïéíùíßáò êáé üôé ôá åí ëüãù Óôïé÷åßá èá ÷ñçóéìïðïéïýíôáé ìüíï ãéá ôïí ÊáèïñéóìÝíï Óêïðü. - -(4) Óôï âáèìü ðïõ áðáéôåßôáé áðü ôç Íïìïèåóßá ðåñß Ðñïóôáóßáò ÄåäïìÝíùí êáé ÇëåêôñïíéêÞò Åðéêïéíùíßáò, ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò äçëþíåé üôé (á) Ý÷åé áðïêôÞóåé (Þ èá áðïêôÞóåé) ôéò áðáéôïýìåíåò óõãêáôáèÝóåéò êáé üôé Ý÷åé áðåõèýíåé (Þ èá áðåõèýíåé) ôéò áðáéôïýìåíåò åéäïðïéÞóåéò óôï Ðñïóùðéêü ÅðáããåëìáôéêÞò Åðéêïéíùíßáò) þóôå ï ¼ìéëïò IBM íá åßíáé óå èÝóç íá åðåîåñãÜæåôáé êáé íá ÷ñçóéìïðïéåß ôá ÅðáããåëìáôéêÜ Óôïé÷åßá Åðéêïéíùíßáò ãéá ôïí ÊáèïñéóìÝíï Óêïðü. - -(5) Ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò åîïõóéïäïôåß ôçí IBM íá ìåôáâéâÜóåé ÅðáããåëìáôéêÜ Óôïé÷åßá Åðéêïéíùíßáò åêôüò ôïõ Åõñùðáúêïý Ïéêïíïìéêïý ×þñïõ, åöüóïí ç åí ëüãù ìåôáâßâáóç ðñáãìáôïðïéçèåß âÜóåé óõìâáôéêþí üñùí ðïõ Ý÷ïõí åãêñéèåß áðü ôçí Áñ÷Þ Ðñïóôáóßáò ÄåäïìÝíùí Þ êáôÜ Üëëïí ôñüðï åðéôñÝðåôáé óôá ðëáßóéá ôçò Íïìïèåóßáò ðåñß Ðñïóôáóßáò ÄåäïìÝíùí êáé Çëåêôñïíéêþí Åðéêïéíùíéþí. - -Z125-5543-05 (07/2011) - - -ÄéåèíÞò Óýìâáóç ¶äåéáò ×ñÞóçò ÐñïãñÜììáôïò - -ÌÝñïò 1 - Ãåíéêïß ¼ñïé - -Ï ÄÉÊÁÉÏÕ×ÏÓ ÁÄÅÉÁÓ ×ÑÇÓÇÓ ÁÐÏÄÅ×ÅÔÁÉ ÔÏÕÓ ÏÑÏÕÓ ÔÇÓ ÐÁÑÏÕÓÁÓ ÓÕÌÂÁÓÇÓ ÁÕÔÏÌÁÔÙÓ ÔÇ ÓÔÉÃÌÇ ÐÏÕ ÐÑÏÂÁÉÍÅÉ ÓÅ ÌÅÔÁÖÏÑÔÙÓÇ (DOWNLOAD), ÅÃÊÁÔÁÓÔÁÓÇ, ÁÍÔÉÃÑÁÖÇ, ÐÑÏÓÐÅËÁÓÇ, ÐÁÔÇÌÁ ÓÅ ÊÏÕÌÐÉ "ÁÐÏÄÏ×Ç" ¹ "ÁÐÏÄÅ×ÏÌÁÉ" (ACCEPT), ¹ ÊÁÔÁ ÁËËÏÍ ÔÑÏÐÏ ×ÑÇÓÇ ÔÏÕ ÐÑÏÃÑÁÌÌÁÔÏÓ. ÅÁÍ ÁÐÏÄÅ×ÅÓÔÅ ÁÕÔÏÕÓ ÔÏÕÓ ÏÑÏÕÓ ÅÎ ÏÍÏÌÁÔÏÓ ÔÏÕ ÄÉÊÁÉÏÕ×ÏÕ ÁÄÅÉÁÓ ×ÑÇÓÇÓ, ÄÇËÙÍÅÔÅ ÊÁÉ ÅÃÃÕÁÓÔÅ ÏÔÉ ÄÉÁÈÅÔÅÔÅ ÐËÇÑÇ ÅÎÏÕÓÉÏÄÏÔÇÓÇ ÃÉÁ ÔÇ ÄÅÓÌÅÕÓÇ ÔÏÕ ÄÉÊÁÉÏÕ×ÏÕ ÁÄÅÉÁÓ ×ÑÇÓÇÓ ÓÅ Ï,ÔÉ ÁÖÏÑÁ ÁÕÔÏÕÓ ÔÏÕÓ ÏÑÏÕÓ. ÅÁÍ ÄÅÍ ÓÕÌÖÙÍÅÉÔÅ ÌÅ ÁÕÔÏÕÓ ÔÏÕÓ ÏÑÏÕÓ: - -* ÌÇ ÌÅÔÁÖÏÑÔÙÓÅÔÅ, ÅÃÊÁÔÁÓÔÇÓÅÔÅ, ÁÍÔÉÃÑÁØÅÔÅ, ÐÑÏÓÐÅËÁÓÅÔÅ, ÐÁÔÇÓÅÔÅ ÓÅ ÊÏÕÌÐÉ "ÁÐÏÄÏ×Ç" ¹ "ÁÐÏÄÅ×ÏÌÁÉ" (ACCEPT), ¹ ×ÑÇÓÉÌÏÐÏÉÇÓÅÔÅ ÔÏ ÐÑÏÃÑÁÌÌÁ, ÊÁÉ - -* ÅÐÉÓÔÑÅØÔÅ ÁÌÅÓÁ ÔÁ Á×ÑÇÓÉÌÏÐÏÉÇÔÁ ÌÅÓÁ ÁÐÏÈÇÊÅÕÓÇÓ, ÔÇÍ ÔÅÊÌÇÑÉÙÓÇ ÊÁÉ ÔÇÍ ÁÐÏÄÅÉÎÇ ÄÉÊÁÉÙÌÁÔÏÓ (PROOF OF ENTITLEMENT) ÓÔÇ ÍÏÌÉÊÇ ÏÍÔÏÔÇÔÁ ÁÐÏ ÔÇÍ ÏÐÏÉÁ ÔÁ ÁÐÏÊÔÇÓÁÔÅ, ÐÑÏÊÅÉÌÅÍÏÕ ÍÁ ÓÁÓ ÅÐÉÓÔÑÁÖÅÉ ÔÏ ÐÏÓÏ ÐÏÕ ÊÁÔÁÂÁËÁÔÅ. ÅÁÍ ÌÅÔÁÖÏÑÔÙÓÁÔÅ (DOWNLOAD) ÔÏ ÐÑÏÃÑÁÌÌÁ ÁÐÏ ÔÏ ÄÉÁÄÉÊÔÕÏ, ÊÁÔÁÓÔÑÅØÔÅ ÏËÁ ÔÁ ÁÍÔÉÃÑÁÖÁ ÔÏÕ ÐÑÏÃÑÁÌÌÁÔÏÓ. - -1. Ïñéóìïß - -"ÅîïõóéïäïôçìÝíç ×ñÞóç" (Authorized Use) - ôï êáèïñéóìÝíï åðßðåäï óôï ïðïßï ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò åßíáé åîïõóéïäïôçìÝíïò íá åêôåëåß Þ íá ëåéôïõñãåß ôï Ðñüãñáììá. Ôï åí ëüãù åðßðåäï ìðïñåß íá ìåôñÜôáé âÜóåé ôïõ áñéèìïý ÷ñçóôþí, óå åêáôïììýñéá ìïíÜäåò õðçñåóßáò (Millions of Service Units - "MSU"), óå ìïíÜäåò áîßáò åðåîåñãáóôÞ (Processor Value Units - "PVU") Þ ìðïñåß íá åßíáé ïðïéïäÞðïôå Üëëï åðßðåäï ÷ñÞóçò ðïõ êáèïñßæåôáé áðü ôçí IBM. - -"IBM" - International Business Machines Corporation Þ ìßá áðü ôéò èõãáôñéêÝò ôçò. - -"Ðëçñïöïñßåò ãéá ôçí ¶äåéá ×ñÞóçò" (License Information - "LI") - Ýíá Ýããñáöï ðïõ ðáñÝ÷åé ðëçñïöïñßåò êáé ôõ÷üí ðñüóèåôïõò üñïõò ðïõ áöïñïýí óå Ýíá óõãêåêñéìÝíï Ðñüãñáììá. Ïé Ðëçñïöïñßåò ãéá ôçí ¶äåéá ×ñÞóçò ôïõ ÐñïãñÜììáôïò åßíáé äéáèÝóéìåò óôç äéåýèõíóç www.ibm.com/software/sla. Ìðïñåßôå åðßóçò íá âñåßôå ôéò Ðëçñïöïñßåò ãéá ôçí ¶äåéá ×ñÞóçò óôïí êáôÜëïãï ôïõ ÐñïãñÜììáôïò, ìå ôç ÷ñÞóç ìéáò åíôïëÞò ôïõ óõóôÞìáôïò Þ ùò öõëëÜäéï ðïõ óõíïäåýåé ôï Ðñüãñáììá. - -"Ðñüãñáììá" (Program) - ôá áêüëïõèá, óõìðåñéëáìâáíïìÝíïõ ôïõ ðñùôïôýðïõ êáé üëùí ôùí áíôéãñÜöùí Þ ìåñéêþí áíôéãñÜöùí: 1) åíôïëÝò êáé äåäïìÝíá áíáãíþóéìá áðü ìç÷áíÞ, 2) ëåéôïõñãéêÜ ôìÞìáôá (components), áñ÷åßá êáé åíüôçôåò (modules), 3) ïðôéêïáêïõóôéêü ðåñéå÷üìåíï (ð.÷. åéêüíåò, êåßìåíï, ç÷ïãñáöÞóåéò Þ öùôïãñáößåò) êáé 4) ó÷åôéêÜ õëéêÜ êáôï÷õñùìÝíá ìå Üäåéá ÷ñÞóçò (ð.÷. êëåéäéÜ êáé ôåêìçñßùóç). - -"Áðüäåéîç Äéêáéþìáôïò" (Proof of Entitlement - "PoE") - ôåêìÞñéï ôçò ÅîïõóéïäïôçìÝíçò ×ñÞóçò åê ìÝñïõò ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò. Ç Áðüäåéîç Äéêáéþìáôïò áðïôåëåß åðßóçò ôåêìÞñéï ôùí äéêáéùìÜôùí ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò óå ü,ôé áöïñÜ ôçí åããýçóç, ôéò ôéìÝò ìåëëïíôéêþí áíáâáèìßóåùí, åÜí õðÜñîïõí, êáé äõíçôéêÝò åéäéêÝò Þ ðñïùèçôéêÝò ðñïóöïñÝò. ÅÜí ç IBM äåí ðáñÜó÷åé Áðüäåéîç Äéêáéþìáôïò óôï Äéêáéïý÷ï ¶äåéáò ×ñÞóçò, ôüôå ç IBM ìðïñåß íá áðïäå÷èåß ùò Áðüäåéîç Äéêáéþìáôïò ôçí áñ÷éêÞ áðüäåéîç ðþëçóçò Þ Üëëï áðïäåéêôéêü Ýããñáöï ôçò ðþëçóçò áðü ôï ìÝñïò (åßôå ôçí IBM åßôå ôï ìåôáðùëçôÞ ôçò) áðü ôï ïðïßï ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò áðÝêôçóå ôï Ðñüãñáììá, õðü ôçí ðñïûðüèåóç üôé óôï åí ëüãù Ýããñáöï áíáãñÜöåôáé ç ïíïìáóßá ôïõ ÐñïãñÜììáôïò êáé ôï áðïêôçèÝí åðßðåäï ÅîïõóéïäïôçìÝíçò ×ñÞóçò. - -"Ðåñßïäïò Åããýçóçò" (Warranty Period) - Ýíá Ýôïò, áñ÷ßæïíôáò áðü ôçí çìåñïìçíßá êáôÜ ôçí ïðïßá ÷ïñçãåßôáé ç Üäåéá ÷ñÞóçò óôïí áñ÷éêü Äéêáéïý÷ï ¶äåéáò ×ñÞóçò. - -2. ÄïìÞ ôçò Óýìâáóçò - -Ç ðáñïýóá Óýìâáóç ðåñéëáìâÜíåé ôï ÌÝñïò 1 - Ãåíéêïß ¼ñïé, ôï ÌÝñïò 2 - ¼ñïé ðïõ Åìðßðôïõí óôï Äßêáéï êÜèå ×þñáò (åÜí õðÜñ÷ïõí), ôéò Ðëçñïöïñßåò ãéá ôçí ¶äåéá ×ñÞóçò êáé ôçí Áðüäåéîç Äéêáéþìáôïò êáé áðïôåëåß ôçí ðëÞñç óõìöùíßá ìåôáîý ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò êáé ôçò IBM áíáöïñéêÜ ìå ôç ÷ñÞóç ôïõ ÐñïãñÜììáôïò. Ç ðáñïýóá Óýìâáóç áíôéêáèéóôÜ ïðïéáäÞðïôå ðñïçãïýìåíç ðñïöïñéêÞ Þ Ýããñáöç åðéêïéíùíßá ìåôáîý ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò êáé ôçò IBM áíáöïñéêÜ ìå ôç ÷ñÞóç ôïõ ÐñïãñÜììáôïò åê ìÝñïõò ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò. Ïé üñïé ôïõ ÌÝñïõò 2 åíäÝ÷åôáé íá áíôéêáèéóôïýí Þ íá ôñïðïðïéïýí ôïõò üñïõò ôïõ ÌÝñïõò 1. Óôï âáèìü ðïõ õðÜñ÷åé ïðïéáäÞðïôå áíôßèåóç ìåôáîý ôïõò, ïé üñïé ôùí Ðëçñïöïñéþí ãéá ôçí ¶äåéá ×ñÞóç êáôéó÷ýïõí ôùí üñùí ôùí äýï Ìåñþí (1 êáé 2). - -3. ×ïñÞãçóç ¶äåéáò ×ñÞóçò - -Ôï Ðñüãñáììá áíÞêåé óôçí IBM Þ óå ðñïìçèåõôÞ ôçò IBM êáé ôá ðíåõìáôéêÜ äéêáéþìáôá åðß ôïõ ÐñïãñÜììáôïò åßíáé êáôï÷õñùìÝíá. Ôï Ðñüãñáììá ðáñá÷ùñåßôáé ìå Üäåéá ÷ñÞóçò, äåí ðùëåßôáé. - -Ç IBM ÷ïñçãåß óôï Äéêáéïý÷ï ¶äåéáò ×ñÞóçò ìç áðïêëåéóôéêÞ Üäåéá ãéá 1) ôç ÷ñÞóç ôïõ ÐñïãñÜììáôïò Ýùò ôï åðßðåäï ÅîïõóéïäïôçìÝíçò ×ñÞóçò ðïõ êáèïñßæåôáé óôçí Áðüäåéîç Äéêáéþìáôïò, 2) ôç äçìéïõñãßá êáé åãêáôÜóôáóç áíôéãñÜöùí ãéá ôçí õðïóôÞñéîç ôçò åí ëüãù ÅîïõóéïäïôçìÝíçò ×ñÞóçò êáé 3) ôç äçìéïõñãßá åöåäñéêïý ("backup") áíôéãñÜöïõ, üëá ôá áíùôÝñù õðü ôçí ðñïûðüèåóç üôé: - -á. ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò áðÝêôçóå ôï Ðñüãñáììá ìå íüìéìï ôñüðï êáé óõììïñöþíåôáé ìå ôïõò üñïõò ôçò ðáñïýóáò Óýìâáóçò - -â. ôï åöåäñéêü áíôßãñáöï äåí ÷ñçóéìïðïéåßôáé ðáñÜ ìüíï óôéò ðåñéðôþóåéò üðïõ äåí åßíáé äõíáôÞ ç åêôÝëåóç ôïõ ÐñïãñÜììáôïò ãéá ôï ïðïßï äçìéïõñãÞèçêå åöåäñéêü áíôßãñáöï - -ã. ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò áíáðáñÜãåé êÜèå óçìåßùóç ðåñß ðíåõìáôéêþí äéêáéùìÜôùí, êáèþò êáé êÜèå Üëëç Ýíäåéîç ó÷åôéêÜ ìå ôçí éäéïêôçóßá, óå êÜèå áíôßãñáöï Þ ìåñéêü áíôßãñáöï ôïõ ÐñïãñÜììáôïò - -ä. ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò åîáóöáëßæåé üôé ïðïéïóäÞðïôå ÷ñçóéìïðïéåß ôï Ðñüãñáììá (åßôå ôïðéêÜ åßôå åî áðïóôÜóåùò) 1) ôï ðñÜôôåé ìüíï åî ïíüìáôïò ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò êáé 2) óõììïñöþíåôáé ìå ôïõò üñïõò ôçò ðáñïýóáò Óýìâáóçò - -å. ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò äåí ðñïâáßíåé 1) óôç ÷ñÞóç, áíôéãñáöÞ, ôñïðïðïßçóç Þ äéáíïìÞ ôïõ ÐñïãñÜììáôïò, ðáñÜ ìüíï óôï âáèìü ðïõ ñçôþò åðéôñÝðåôáé óôçí ðáñïýóá Óýìâáóç, 2) óôçí áíôßóôñïöç óõìâïëïìåôÜöñáóç (reverse assembling), áíôßóôñïöç ìåôáãëþôôéóç (reverse compilation) Þ êáôÜ Üëëï ôñüðï ìåôÜöñáóç Þ áðïóõìðßëçóç (reverse engineering) ôïõ ÐñïãñÜììáôïò, ðáñÜ ìüíï óôï âáèìü ðïõ ñçôþò åðéôñÝðåôáé áðü ôï íüìï ÷ùñßò íá õðÜñ÷åé ç äõíáôüôçôá óõìâáôéêÞò ðáñáßôçóçò áðü áõôü ôï äéêáßùìá, 3) óôç ÷ñÞóç ôùí ëåéôïõñãéêþí ôìçìÜôùí, áñ÷åßùí, åíïôÞôùí, ïðôéêïáêïõóôéêïý ðåñéå÷ïìÝíïõ Þ ó÷åôéêþí êáôï÷õñùìÝíùí ìå Üäåéá ÷ñÞóçò õëéêþí ôïõ ÐñïãñÜììáôïò ÷ùñéóôÜ áðü ôï åí ëüãù Ðñüãñáììá Þ 4) óôçí åíïéêßáóç Þ åêìßóèùóç ôïõ ÐñïãñÜììáôïò Þ óôçí ðáñá÷þñçóç ðåñáéôÝñù áäåéþí ÷ñÞóçò (sublicense) ôïõ ÐñïãñÜììáôïò óå ôñßôïõò, êáé - -óô. åÜí ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò áðïêôÞóåé áõôü ôï Ðñüãñáììá ùò Õðïóôçñéêôéêü Ðñüãñáììá, ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò èá ÷ñçóéìïðïéåß áõôü ôï Ðñüãñáììá ìüíï ãéá ôçí õðïóôÞñéîç ôïõ Êýñéïõ ÐñïãñÜììáôïò êáé ç åê ìÝñïõò ôïõ ÷ñÞóç ôïõ ÐñïãñÜììáôïò èá õðüêåéôáé óå ïðïéïõóäÞðïôå ðåñéïñéóìïýò ôßèåíôáé óôçí Üäåéá ÷ñÞóçò ôïõ Êýñéïõ ÐñïãñÜììáôïò Þ, åÜí ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò áðïêôÞóåé áõôü ôï ðñüãñáììá ùò Êýñéï Ðñüãñáììá, ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò èá ÷ñçóéìïðïéåß üëá ôá ÕðïóôçñéêôéêÜ ÐñïãñÜììáôá ìüíï ãéá ôçí õðïóôÞñéîç áõôïý ôïõ ÐñïãñÜììáôïò êáé ç åê ìÝñïõò ôïõ ÷ñÞóç ôùí åí ëüãù ÐñïãñáììÜôùí èá õðüêåéôáé óå ïðïéïõóäÞðïôå ðåñéïñéóìïýò ôßèåíôáé óôçí ðáñïýóá Óýìâáóç. Ãéá ôïõ óêïðïýò ôïõ ðáñüíôïò åäáößïõ "óô", "Õðïóôçñéêôéêü Ðñüãñáììá" (Supporting Program) åßíáé Ýíá Ðñüãñáììá ðïõ áðïôåëåß ìÝñïò Üëëïõ ÐñïãñÜììáôïò ôçò IBM ("Êýñéï Ðñüãñáììá") êáé Ý÷åé ðñïóäéïñßæåôáé ùò Õðïóôçñéêôéêü Ðñüãñáììá óôéò Ðëçñïöïñßåò ãéá ôçí ¶äåéá ×ñÞóçò ôïõ Êýñéïõ ÐñïãñÜììáôïò. (Ãéá ôçí áðüêôçóç ìéáò ÷ùñéóôÞò Üäåéáò ÷ñÞóçò ãéá Ýíá Õðïóôçñéêôéêü Ðñüãñáììá ÷ùñßò íá éó÷ýïõí áõôïß ïé ðåñéïñéóìïß, ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò èá ðñÝðåé íá áðåõèõíèåß óôï ìÝñïò áðü ôï ïðïßï áðÝêôçóå ôï Õðïóôçñéêôéêü Ðñüãñáììá.) - -Ç ðáñïýóá Üäåéá ÷ñÞóçò éó÷ýåé ãéá êÜèå áíôßãñáöï ôïõ ÐñïãñÜììáôïò ðïõ äçìéïõñãåßôáé áðü ôï Äéêáéïý÷ï ¶äåéáò ×ñÞóçò. - -3.1 ÐñïãñÜììáôá ÁíôéêáôÜóôáóçò, Áíáâáèìßóåéò, Äéïñèþóåéò êáé Åðéäéïñèþóåéò - -3.1.1 ÐñïãñÜììáôá ÁíôéêáôÜóôáóçò (Trade-ups) - -ÅÜí ôï Ðñüãñáììá áíôéêáôáóôáèåß áðü Ýíá Ðñüãñáììá ÁíôéêáôÜóôáóçò (Trade-up Program), ç Üäåéá ÷ñÞóçò ôïõ áíôéêáôáóôáèÝíôïò ÐñïãñÜììáôïò ôåñìáôßæåôáé Üìåóá. - -3.1.2 Áíáâáèìßóåéò, Äéïñèþóåéò êáé Åðéäéïñèþóåéò - -¼ôáí ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò ëÜâåé ìéá áíáâÜèìéóç (update), äéüñèùóç (fix) Þ åðéäéüñèùóç (patch) åíüò ÐñïãñÜììáôïò, ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò áðïäÝ÷åôáé ïðïéïõóäÞðïôå ðñüóèåôïõò Þ äéáöïñåôéêïýò üñïõò ðïõ éó÷ýïõí ãéá ôçí åí ëüãù áíáâÜèìéóç, äéüñèùóç Þ åðéäéüñèùóç êáé êáèïñßæïíôáé óôéò áíôßóôïé÷åò Ðëçñïöïñßåò ãéá ôçí ¶äåéá ×ñÞóç. ÅÜí äåí ðáñÝ÷ïíôáé ðñüóèåôïé Þ äéáöïñåôéêïß üñïé, ôüôå ç áíáâÜèìéóç, äéüñèùóç Þ åðéäéüñèùóç õðüêåéôáé áðïêëåéóôéêÜ óôïõò üñïõò ôçò ðáñïýóáò Óýìâáóçò. ÅÜí ôï Ðñüãñáììá áíôéêáôáóôáèåß áðü ìéá áíáâÜèìéóç, ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò óõìöùíåß íá ôåñìáôßóåé Üìåóá ôç ÷ñÞóç ôïõ áíôéêáôáóôáèÝíôïò ÐñïãñÜììáôïò. - -3.2 ¶äåéåò ×ñÞóçò ÊáèïñéóìÝíçò Ðåñéüäïõ - -ÅÜí ç IBM ÷ïñçãÞóåé Üäåéá ÷ñÞóçò ôïõ ÐñïãñÜììáôïò ãéá êáèïñéóìÝíç ðåñßïäï, ç Üäåéá ÷ñÞóçò ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò ôåñìáôßæåôáé êáôÜ ôç ëÞîç ôçò êáèïñéóìÝíçò ðåñéüäïõ, åêôüò åÜí ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò êáé ç IBM óõìöùíÞóïõí óôçí áíáíÝùóÞ ôçò. - -3.3 ÓõìâáôéêÞ Ðåñßïäïò êáé Ôåñìáôéóìüò - -Ç ðáñïýóá Óýìâáóç ðáñáìÝíåé óå éó÷ý Ýùò üôïõ ôåñìáôéóôåß. - -Ç IBM ìðïñåß íá ôåñìáôßóåé ôçí Üäåéá ÷ñÞóçò ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò óå ðåñßðôùóç ìç óõììüñöùóçò ôïõ ôåëåõôáßïõ ìå ôïõò üñïõò ôçò ðáñïýóáò Óýìâáóçò. - -ÅÜí ç Üäåéá ÷ñÞóçò ôåñìáôéóôåß ãéá ïðïéïíäÞðïôå ëüãï áðü ïðïéïäÞðïôå áðü ôá äýï ìÝñç, ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò óõìöùíåß íá äéáêüøåé Üìåóá ôç ÷ñÞóç ôïõ ÐñïãñÜììáôïò êáé íá êáôáóôñÝøåé üëá ôá áíôßãñáöá ôïõ ÐñïãñÜììáôïò ðïõ Ý÷åé óôçí êáôï÷Þ ôïõ. ÏðïéïéäÞðïôå üñïé ôçò ðáñïýóáò Óýìâáóçò ôùí ïðïßùí ç éó÷ýò ðáñáôåßíåôáé áðü ôç öýóç ôïõò ðÝñáí ôïõ ôåñìáôéóìïý ôçò Óýìâáóçò, ðáñáìÝíïõí óå éó÷ý Ýùò üôïõ åêðëçñùèïýí êáé éó÷ýïõí êáé ãéá ôïõò áíôßóôïé÷ïõò äéáäü÷ïõò êáé åêäï÷åßò êÜèå åíüò áðü ôá äýï óõìâáëëüìåíá ìÝñç. - -4. ×ñåþóåéò - -Ïé ÷ñåþóåéò âáóßæïíôáé óôï åðßðåäï ÅîïõóéïäïôçìÝíçò ×ñÞóçò ðïõ áðïêôÞèçêå, ôï ïðïßï êáèïñßæåôáé óôçí Áðüäåéîç Äéêáéþìáôïò. Ç IBM äåí åêäßäåé ðéóôùôéêÜ ôéìïëüãéá ïýôå åðéóôñÝöåé ÷ñÞìáôá ãéá ðïóÜ ðïõ Ý÷ïõí Þäç êáôáóôåß áðáéôçôÜ Þ Ý÷ïõí êáôáâëçèåß, åêôüò åÜí êáèïñßæåôáé äéáöïñåôéêÜ óå Üëëï óçìåßï ôçò ðáñïýóáò Óýìâáóçò. - -ÅÜí ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò åðéèõìåß íá áõîÞóåé ôï åðßðåäï ÅîïõóéïäïôçìÝíçò ×ñÞóçò ôïõ, èá ðñÝðåé íá åíçìåñþóåé ôçí IBM Þ êÜðïéïí åîïõóéïäïôçìÝíï ìåôáðùëçôÞ ôçò IBM åê ôùí ðñïôÝñùí êáé íá êáôáâÜëåé ïðïéåóäÞðïôå ó÷åôéêÝò ÷ñåþóåéò. - -5. Öüñïé - -ÅÜí ïðïéáäÞðïôå áñ÷Þ åðéâÜëåé äáóìü, öüñï, åðéâÜñõíóç Þ ÷ñÝùóç åðß ôïõ ÐñïãñÜììáôïò, åêôüò åêåßíùí ðïõ õðïëïãßæïíôáé ìå âÜóç ôï êáèáñü åéóüäçìá ôçò IBM, ôüôå ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò óõìöùíåß íá êáôáâÜëåé ôï áíôßóôïé÷ï ðïóü, üðùò ðñïóäéïñßæåôáé óå ó÷åôéêü ôéìïëüãéï, Þ íá ðñïóêïìßóåé Ýããñáöá áðáëëáãÞò. Ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò åßíáé õðåýèõíïò ãéá ôçí êáôáâïëÞ ïðïéùíäÞðïôå öüñùí ðñïóùðéêÞò ðåñéïõóßáò ãéá ôï Ðñüãñáììá áðü ôçí çìåñïìçíßá ôçò åê ìÝñïõò ôïõ áðüêôçóçò ôïõ ÐñïãñÜììáôïò. ÅÜí ïðïéáäÞðïôå áñ÷Þ åðéâÜëåé ôåëùíåéáêü äáóìü, öüñï, åðéâÜñõíóç Þ ÷ñÝùóç ãéá ôçí åéóáãùãÞ ôïõ ÐñïãñÜììáôïò óôç ÷þñá Þ ôçí åîáãùãÞ, ìåôáâßâáóç, ðñïóðÝëáóç Þ ÷ñÞóç ôïõ ÐñïãñÜììáôïò åêôüò ôçò ÷þñáò óôçí ïðïßá ÷ïñçãÞèçêå ç Üäåéá ÷ñÞóçò óôï Äéêáéïý÷ï ¶äåéáò ×ñÞóçò, ôüôå ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò óõìöùíåß üôé åßíáé õðåýèõíïò ãéá ôçí êáôáâïëÞ, êáé èá êáôáâÜëåé, ïðïéïäÞðïôå ðïóü ðïõ ôïõ åðéâÜëëåôáé. - -6. Åããýçóç ÅðéóôñïöÞò ×ñçìÜôùí - -ÅÜí ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò ãéá ïðïéïíäÞðïôå ëüãï äåí åßíáé éêáíïðïéçìÝíïò ìå ôï Ðñüãñáììá êáé åßíáé ï áñ÷éêüò Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò, ôüôå äéêáéïýôáé íá ôåñìáôßóåé ôçí Üäåéá ÷ñÞóçò êáé íá ëÜâåé åðéóôñïöÞ ôïõ ðïóïý ðïõ êáôÝâáëå ãéá ôï Ðñüãñáììá, õðü ôçí ðñïûðüèåóç üôé ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò èá åðéóôñÝøåé ôï Ðñüãñáììá êáé ôçí Áðüäåéîç Äéêáéþìáôïò óôï ìÝñïò áðü ôï ïðïßï ôá áðÝêôçóå åíôüò 30 çìåñþí áðü ôçí çìåñïìçíßá Ýêäïóçò ôçò Áðüäåéîçò Äéêáéþìáôïò óôï Äéêáéïý÷ï ¶äåéáò ×ñÞóçò. Áí ç Üäåéá ÷ñÞóçò åßíáé êáèïñéóìÝíçò ðåñéüäïõ êáé õðüêåéôáé óå áíáíÝùóç, ôüôå ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò äéêáéïýôáé åðéóôñïöÞ ÷ñçìÜôùí ìüíï üôáí ôï Ðñüãñáììá êáé ç Áðüäåéîç Äéêáéþìáôïò åðéóôñáöïýí åíôüò ôùí ðñþôùí 30 çìåñþí ôçò áñ÷éêÞò ðåñéüäïõ. ÅÜí ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò åß÷å ìåôáöïñôþóåé ôï Ðñüãñáììá áðü ôï Äéáäßêôõï, ôüôå ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò ðñÝðåé íá åðéêïéíùíÞóåé ìå ôï ìÝñïò áðü ôï ïðïßï áðÝêôçóå ôï Ðñüãñáììá ãéá ïäçãßåò ó÷åôéêÜ ìå ôï ðþò èá ôïõ åðéóôñáöïýí ôá ÷ñÞìáôá ðïõ êáôÝâáëå. - -7. Ìåôáâßâáóç ÐñïãñÜììáôïò - -Ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò ìðïñåß íá ìåôáâéâÜóåé ôï Ðñüãñáììá êáé üëá ôá äéêáéþìáôá êáé ôéò õðï÷ñåþóåéò ôïõ ðïõ ðñïâëÝðïíôáé óôçí Üäåéá ÷ñÞóçò ôïõ ÐñïãñÜììáôïò, óå Üëëï ìÝñïò åöüóïí ôï Üëëï ìÝñïò áðïäå÷èåß ôïõò üñïõò ôçò ðáñïýóáò Óýìâáóçò. ÅÜí ç Üäåéá ÷ñÞóçò ôåñìáôéóôåß ãéá ïðïéïíäÞðïôå ëüãï áðü ïðïéïäÞðïôå áðü ôá äýï ìÝñç, ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò äåí äéêáéïýôáé íá ìåôáâéâÜóåé ôï Ðñüãñáììá óå Üëëï ìÝñïò. Ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò äåí äéêáéïýôáé íá ìåôáâéâÜóåé ìÝñïò 1) ôïõ ÐñïãñÜììáôïò Þ 2) ôçò ÅîïõóéïäïôçìÝíçò ×ñÞóçò ôïõ ÐñïãñÜììáôïò. ¼ôáí ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò ìåôáâéâÜóåé ôï Ðñüãñáììá, èá ðñÝðåé åðßóçò íá ìåôáâéâÜóåé Ýíôõðï áíôßãñáöï ôçò ðáñïýóáò Óýìâáóçò, óõìðåñéëáìâáíïìÝíùí êáé ôùí Ðëçñïöïñéþí ãéá ôçí ¶äåéá ×ñÞóç êáé ôçò Áðüäåéîçò Äéêáéþìáôïò. ÁìÝóùò ìåôÜ ôçí ïëïêëÞñùóç ôçò ìåôáâßâáóçò, ç Üäåéá ÷ñÞóçò ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò ôåñìáôßæåôáé. - -8. Åããýçóç êáé ÅîáéñÝóåéò - -8.1 ÐåñéïñéóìÝíç Åããýçóç - -Ç IBM åããõÜôáé üôé ôï Ðñüãñáììá, üôáí ÷ñçóéìïðïéåßôáé óôï êáèïñéóìÝíï ôïõ ðåñéâÜëëïí ëåéôïõñãßáò, èá áíôáðïêñßíåôáé óôéò ðñïäéáãñáöÝò ôïõ. Ïé ðñïäéáãñáöÝò ôïõ ÐñïãñÜììáôïò êáé ïé ðëçñïöïñßåò ãéá ôï êáèïñéóìÝíï ðåñéâÜëëïí ëåéôïõñãßáò ðáñÝ÷ïíôáé óôçí ôåêìçñßùóç ðïõ óõíïäåýåé ôï Ðñüãñáììá (üðùò ð.÷. óå áñ÷åßï "read-me") Þ óå Üëëåò äçìïóéåõìÝíåò ðëçñïöïñßåò ôçò IBM (üðùò ð.÷. óå åðéóôïëÞ áíáêïßíùóçò). Ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò óõìöùíåß üôé ç åí ëüãù ôåêìçñßùóç êáé Üëëï ðåñéå÷üìåíï ó÷åôéêÜ ìå ôï Ðñüãñáììá ìðïñåß íá ðáñáó÷åèåß ìüíï óôçí áããëéêÞ ãëþóóá, åêôüò åÜí ðñïâëÝðïíôáé äéáöïñåôéêÝò áðáéôÞóåéò áðü ôï åöáñìïóôÝï äßêáéï êáé äåí õðÜñ÷åé äõíáôüôçôá óõìâáôéêÞò ðáñáßôçóçò Þ ðåñéïñéóìïý áõôïý ôïõ äéêáéþìáôïò. - -Ç åããýçóç éó÷ýåé ìüíï ãéá ôï ìÝñïò ôïõ ÐñïãñÜììáôïò ðïõ äåí Ý÷åé õðïóôåß ôñïðïðïéÞóåéò. Ç IBM äåí åããõÜôáé ôçí áäéÜëåéðôç Þ ÷ùñßò óöÜëìáôá ëåéôïõñãßá ôïõ ÐñïãñÜììáôïò, ïýôå üôé ç IBM èá äéïñèþóåé üëá ôá åëáôôþìáôá ôïõ ÐñïãñÜììáôïò. Ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò åßíáé õðåýèõíïò ãéá ôá áðïôåëÝóìáôá ðïõ ðñïêýðôïõí áðü ôç ÷ñÞóç ôïõ ÐñïãñÜììáôïò. - -ÊáôÜ ôç äéÜñêåéá ôçò Ðåñéüäïõ Åããýçóçò, ç IBM ðáñÝ÷åé óôï Äéêáéïý÷ï ¶äåéá ×ñÞóçò ðñüóâáóç óå âÜóåéò äåäïìÝíùí ôçò IBM ðïõ ðåñéÝ÷ïõí ðëçñïöïñßåò ó÷åôéêÜ ìå ãíùóôÜ åëáôôþìáôá ÐñïãñáììÜôùí, êáèþò êáé äéïñèþóåéò, ðåñéïñéóìïýò êáé ôñüðïõò ðáñÜêáìøçò ôùí åëáôôùìÜôùí, ÷ùñßò ðñüóèåôç åðéâÜñõíóç. Ãéá ðåñéóóüôåñåò ðëçñïöïñßåò, óõìâïõëåõôåßôå ôï Åã÷åéñßäéï ÕðïóôÞñéîçò Ëïãéóìéêïý (IBM Software Support Handbook) óôç äéåýèõíóç www.ibm.com/software/support. - -ÅÜí êáôÜ ôç äéÜñêåéá ôçò Ðåñéüäïõ Åããýçóçò ôï Ðñüãñáììá äåí ëåéôïõñãåß üðùò ðñïâëÝðåé ç åããýçóç êáé ôï ðñüâëçìá äåí ìðïñåß íá åðéëõèåß ìå âÜóç ôéò ðëçñïöïñßåò ðïõ åßíáé äéáèÝóéìåò óôéò âÜóåéò äåäïìÝíùí ôçò IBM, ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò ìðïñåß íá åðéóôñÝøåé ôï Ðñüãñáììá êáé ôçí áíôßóôïé÷ç Áðüäåéîç Äéêáéþìáôïò óôï ìÝñïò áðü ôï ïðïßï ôï åß÷å áðïêôÞóåé (ôçí IBM Þ ôï ìåôáðùëçôÞ ôçò) êáé íá ëÜâåé åðéóôñïöÞ ôùí ÷ñçìÜôùí ðïõ åß÷å êáôáâÜëåé. ÌåôÜ ôçí åðéóôñïöÞ ôïõ ÐñïãñÜììáôïò, ç Üäåéá ÷ñÞóçò ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò ôåñìáôßæåôáé. ÅÜí ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò åß÷å ìåôáöïñôþóåé ôï Ðñüãñáììá áðü ôï Äéáäßêôõï, ôüôå ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò ðñÝðåé íá åðéêïéíùíÞóåé ìå ôï ìÝñïò áðü ôï ïðïßï áðÝêôçóå ôï Ðñüãñáììá ãéá ïäçãßåò ó÷åôéêÜ ìå ôï ðþò èá ôïõ åðéóôñáöïýí ôá ÷ñÞìáôá ðïõ êáôÝâáëå. - -8.2 ÅîáéñÝóåéò - -ÏÉ ÐÁÑÏÕÓÅÓ ÅÃÃÕÇÓÅÉÓ ÅÉÍÁÉ ÏÉ ÁÐÏÊËÅÉÓÔÉÊÅÓ ÅÃÃÕÇÓÅÉÓ ÐÏÕ ÐÁÑÅ×ÏÍÔÁÉ ÓÔÏ ÄÉÊÁÉÏÕ×Ï ÁÄÅÉÁÓ ×ÑÇÓÇÓ ÊÁÉ ÁÍÔÉÊÁÈÉÓÔÏÕÍ ÏËÅÓ ÔÉÓ ÁËËÅÓ ÅÃÃÕÇÓÅÉÓ ¹ ÕÐÏÓ×ÅÓÅÉÓ, ÑÇÔÅÓ ¹ ÓÉÙÐÇÑÅÓ, ÓÕÌÐÅÑÉËÁÌÂÁÍÏÌÅÍÙÍ, ÅÍÄÅÉÊÔÉÊÁ ÊÁÉ Ï×É ÐÅÑÉÏÑÉÓÔÉÊÁ, ÏÐÏÉÙÍÄÇÐÏÔÅ ÓÉÙÐÇÑÙÍ ÅÃÃÕÇÓÅÙÍ ¹ ÕÐÏÓ×ÅÓÅÙÍ ÅÌÐÏÑÅÕÓÉÌÏÔÇÔÁÓ, ÉÊÁÍÏÐÏÉÇÔÉÊÇÓ ÐÏÉÏÔÇÔÁÓ, ÊÁÔÁËËÇËÏÔÇÔÁÓ ÃÉÁ ÓÕÃÊÅÊÑÉÌÅÍÏÕÓ ÓÊÏÐÏÕÓ KAI ÔÉÔËÏÕ ÊÕÑÉÏÔÇÔÁÓ, ÊÁÈÙÓ ÊÁÉ ÏÐÏÉÁÓÄÇÐÏÔÅ ÅÃÃÕÇÓÇÓ ¹ ÕÐÏÓ×ÅÓÇÓ ÌÇ ÐÁÑÁÂÉÁÓÇÓ ÄÉÊÁÉÙÌÁÔÙÍ ÔÑÉÔÙÍ. ÓÅ ÏÑÉÓÌÅÍÅÓ ×ÙÑÅÓ ¹ ÄÉÊÁÉÏÄÏÓÉÅÓ ÄÅÍ ÅÐÉÔÑÅÐÅÔÁÉ Ï ÁÐÏÊËÅÉÓÌÏÓ ÑÇÔÙÍ ¹ ÓÉÙÐÇÑÙÍ ÅÃÃÕÇÓÅÙÍ ÊÁÉ, ÅÐÏÌÅÍÙÓ, Ï ÁÍÙÔÅÑÙ ÁÐÏÊËÅÉÓÌÏÓ ÅÍÄÅ×ÅÔÁÉ ÍÁ ÌÇÍ ÉÓ×ÕÅÉ ÃÉÁ ÔÏ ÄÉÊÁÉÏÕ×Ï ÁÄÅÉÁÓ ×ÑÇÓÇÓ. ÓÔÇÍ ÐÅÑÉÐÔÙÓÇ ÁÕÔÇ, Ç ÉÓ×ÕÓ ÔÙÍ ÄÉÁÔÁÎÅÙÍ ÔÙÍ ÅÍ ËÏÃÙ ÅÃÃÕÇÓÅÙÍ ÐÅÑÉÏÑÉÆÅÔÁÉ ÓÔÇ ÄÉÁÑÊÅÉÁ ÔÇÓ ÐÅÑÉÏÄÏÕ ÅÃÃÕÇÓÇÓ. ÌÅÔÁ ÔÇ ËÇÎÇ ÁÕÔÇÓ ÔÇÓ ÐÅÑÉÏÄÏÕ ÄÅÍ ÉÓ×ÕÅÉ ÊÁÌÉÁ ÅÃÃÕÇÓÇ. ÓÅ ÏÑÉÓÌÅÍÅÓ ×ÙÑÅÓ ¹ ÄÉÊÁÉÏÄÏÓÉÅÓ ÄÅÍ ÅÐÉÔÑÅÐÏÍÔÁÉ ÐÅÑÉÏÑÉÓÌÏÉ ÓÔÇ ÄÉÁÑÊÅÉÁ ÉÓ×ÕÏÓ ÓÉÙÐÇÑÙÍ ÅÃÃÕÇÓÅÙÍ ÊÁÉ, ÅÐÏÌÅÍÙÓ, Ï ÁÍÙÔÅÑÙ ÐÅÑÉÏÑÉÓÌÏÓ ÅÍÄÅ×ÅÔÁÉ ÍÁ ÌÇÍ ÉÓ×ÕÅÉ ÃÉÁ ÔÏ ÄÉÊÁÉÏÕ×Ï ÁÄÅÉÁÓ ×ÑÇÓÇÓ. - -ÏÉ ÐÁÑÏÕÓÅÓ ÅÃÃÕÇÓÅÉÓ ÐÁÑÅ×ÏÕÍ ÓÔÏ ÄÉÊÁÉÏÕ×Ï ÁÄÅÉÁÓ ×ÑÇÓÇÓ ÓÕÃÊÅÊÑÉÌÅÍÁ ÍÏÌÉÊÁ ÄÉÊÁÉÙÌÁÔÁ. Ï ÄÉÊÁÉÏÕ×ÏÓ ÁÄÅÉÁÓ ×ÑÇÓÇÓ ÅÍÄÅ×ÅÔÁÉ ÍÁ ÄÉÁÈÅÔÅÉ ÐÅÑÁÉÔÅÑÙ ÄÉÊÁÉÙÌÁÔÁ ÐÏÕ ÄÉÁÖÅÑÏÕÍ ÁÍÁËÏÃÁ ÌÅ ÔÇ ×ÙÑÁ ¹ ÔÇÍ ÉÓ×ÕÏÕÓÁ ÄÉÊÁÉÏÄÏÓÉÁ. - -ÏÉ ÅÃÃÕÇÓÅÉÓ ÐÏÕ ÁÍÁÖÅÑÏÍÔÁÉ ÓÔÏ ÐÁÑÏÍ ÁÑÈÑÏ 8 (ÅÃÃÕÇÓÇ ÊÁÉ ÅÎÁÉÑÅÓÅÉÓ) ÐÁÑÅ×ÏÍÔÁÉ ÁÐÏÊËÅÉÓÔÉÊÁ ÁÐÏ ÔÇÍ IBM. ¼ÌÙÓ, ÏÉ ÄÇËÙÓÅÉÓ ÁÐÏÐÏÉÇÓÇÓ ÔÇÓ ÐÁÑÏÕÓÁÓ ÅÍÏÔÇÔÁÓ 8.2 (ÅÎÁÉÑÅÓÅÉÓ) ÉÓ×ÕÏÕÍ ÅÐÉÓÇÓ ÃÉÁ ÔÏÕÓ ÐÑÏÌÇÈÅÕÔÅÓ ÊÙÄÉÊÁ ÔÑÉÔÙÍ (THIRD PARTY CODE) ÔÇÓ IBM. ÏÉ ÐÑÏÌÇÈÅÕÔÅÓ ÊÙÄÉÊÁ ÔÑÉÔÙÍ ÐÁÑÅ×ÏÕÍ ÔÏÍ ÅÍ ËÏÃÙ ÊÙÄÉÊÁ ×ÙÑÉÓ ÅÃÃÕÇÓÅÉÓ ¹ ÕÐÏÓ×ÅÓÅÉÓ ÊÁÍÅÍÏÓ ÅÉÄÏÕÓ. ÏÉ ÄÉÁÔÁÎÅÉÓ ÔÇÓ ÐÁÑÏÕÓÁÓ ÐÁÑÁÃÑÁÖÏÕ ÄÅÍ ÁÊÕÑÙÍÏÕÍ ÔÉÓ ÕÐÏ×ÑÅÙÓÅÉÓ ÅÃÃÕÇÓÇÓ ÔÇÓ IBM ÂÁÓÅÉ ÔÇÓ ÐÁÑÏÕÓÁÓ ÓÕÌÂÁÓÇÓ. - -9. ÄåäïìÝíá êáé ÂÜóåéò ÄåäïìÝíùí ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò - -Ãéá íá åßíáé óå èÝóç íá âïçèÞóåé ôï Äéêáéïý÷ï ¶äåéáò ×ñÞóçò óôçí áðïìüíùóç ôçò áéôßáò åíüò ðñïâëÞìáôïò ìå ôï Ðñüãñáììá, ç IBM ìðïñåß íá æçôÞóåé áðü ôï Äéêáéïý÷ï ¶äåéáò ×ñÞóçò 1) íá åðéôñÝøåé óôçí IBM ôçí åî áðïóôÜóåùò ðñüóâáóç óôï óýóôçìá ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò Þ 2) íá óôåßëåé ðëçñïöïñßåò Þ äåäïìÝíá óõóôÞìáôïò ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò óôçí IBM. ¼ìùò, ç IBM äåí åßíáé õðï÷ñåùìÝíç íá ðáñÝ÷åé ôÝôïéá âïÞèåéá, åêôüò åÜí ç IBM êáé ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò ðñïâïýí óôç óýíáøç ÷ùñéóôÞò Ýããñáöçò óýìâáóçò âÜóåé ôçò ïðïßáò ç IBM íá óõìöùíåß íá ðáñÝ÷åé óôï Äéêáéïý÷ï ¶äåéáò ×ñÞóçò ôÝôïéïõ åßäïõò õðïóôÞñéîç, ç ïðïßá åßíáé åêôüò ôùí õðï÷ñåþóåùí åããýçóçò ôçò IBM âÜóåé ôçò ðáñïýóáò Óýìâáóçò. Óå êÜèå ðåñßðôùóç, ç IBM ÷ñçóéìïðïéåß ôéò ðëçñïöïñßåò ãéá óöÜëìáôá êáé ðñïâëÞìáôá ìüíï ãéá ôç âåëôßùóç ôùí ðñïúüíôùí êáé ôùí õðçñåóéþí ôçò êáé ãéá ôçí êáëýôåñç ðáñï÷Þ ôùí ó÷åôéêþí ôçò ðñïóöïñþí õðïóôÞñéîçò. Ãéá ôçí åîõðçñÝôçóç áõôþí ôùí óêïðþí, ç IBM ìðïñåß íá êÜíåé ÷ñÞóç ïñãáíéóìþí êáé õðåñãïëÜâùí ôçò IBM (óõìðåñéëáìâáíïìÝíùí êáé ïñãáíéóìþí êáé õðåñãïëÜâùí óå ìßá Þ ðåñéóóüôåñåò ÷þñåò åêôüò ôçò ÷þñáò óôçí ïðïßá ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò Ý÷åé ôçí Ýäñá ôïõ) êáé ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò åîïõóéïäïôåß ôçí IBM íá ôï ðñÜîåé. - -Ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò ðáñáìÝíåé õðåýèõíïò ãéá 1) ïðïéáäÞðïôå äåäïìÝíá êáé ôï ðåñéå÷üìåíï ïðïéáóäÞðïôå âÜóçò äåäïìÝíùí ðïõ ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò êáèéóôÜ äéáèÝóéìç óôçí IBM, 2) ôçí åðéëïãÞ êáé åöáñìïãÞ äéáäéêáóéþí êáé åëÝã÷ùí áíáöïñéêÜ ìå ôçí ðñïóðÝëáóç, áóöÜëåéá, êñõðôïãñÜöçóç, ÷ñÞóç êáé ìåôÜäïóç äåäïìÝíùí (óõìðåñéëáìâáíïìÝíùí êáé ðëçñïöïñéþí óôéò ïðïßåò äçëþíåôáé Þ áðü ôéò ïðïßåò ìðïñåß íá ðñïêýøåé ç ôáõôüôçôá óõãêåêñéìÝíùí ðñïóþðùí) êáé 3) ôçí åöåäñéêÞ áðïèÞêåõóç (backup) êáé áðïêáôÜóôáóç ïðïéáóäÞðïôå âÜóçò äåäïìÝíùí êáé ïðïéùíäÞðïôå áðïèçêåõìÝíùí äåäïìÝíùí. Ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò äåí èá áðïóôÝëëåé êáé äåí èá ðáñÝ÷åé óôçí IBM ðñüóâáóç óå ðëçñïöïñßåò óôéò ïðïßåò äçëþíåôáé Þ áðü ôéò ïðïßåò ìðïñåß íá ðñïêýøåé ç ôáõôüôçôá óõãêåêñéìÝíùí ðñïóþðùí, åßôå óå ìïñöÞ äåäïìÝíùí åßôå óå ïðïéáäÞðïôå Üëëç ìïñöÞ, êáé èá öÝñåé ôçí åõèýíç ãéá åýëïãåò äáðÜíåò êáé Üëëá ðïóÜ ìå ôá ïðïßá ìðïñåß íá åðéâáñõíèåß ç ÉÂÌ óå óõíÜñôçóç ìå ôçí åóöáëìÝíç ðáñï÷Þ ôÝôïéùí ðëçñïöïñéþí óôçí IBM Þ ôçí áðþëåéá Þ áðïêÜëõøç ôÝôïéùí ðëçñïöïñéþí áðü ôçí IBM, óõìðåñéëáìâáíïìÝíùí ôùí äáðáíþí ðïõ áðïññÝïõí áðü áîéþóåéò ôñßôùí. - -10. Ðåñéïñéóìüò Åõèýíçò - -Ïé ðåñéïñéóìïß êáé ïé åîáéñÝóåéò ðïõ ïñßæïíôáé óôï ðáñüí ¶ñèñï 10 (Ðåñéïñéóìüò Åõèýíçò) Ý÷ïõí ðëÞñç éó÷ý óôï âáèìü ðïõ äåí áðáãïñåýïíôáé áðü ôï åöáñìïóôÝï äßêáéï ÷ùñßò íá õðÜñ÷åé äõíáôüôçôá óõìâáôéêÞ ðáñáßôçóçò áðü ôá áíôßóôïé÷á äéêáéþìáôá. - -10.1 Óôïé÷åßá ãéá ôá ïðïßá åíäÝ÷åôáé íá öÝñåé åõèýíç ç IBM - -ÅíäÝ÷åôáé íá ðñïêýøïõí ðåñéóôÜóåéò êáôÜ ôéò ïðïßåò, ëüãù áèÝôçóçò óõìâáôéêÞò õðï÷ñÝùóçò åê ìÝñïõò ôçò IBM Þ ëüãù Üëëçò åõèýíçò, ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò äéêáéïýôáé íá ëÜâåé áðïæçìßùóç áðü ôçí IBM. ÁíåîÜñôçôá áðü ôç âÜóç åðß ôçò ïðïßáò ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò äéêáéïýôáé íá åãåßñåé áîßùóç áðïæçìßùóçò êáôÜ ôçò IBM (óõìðåñéëáìâáíïìÝíçò ôçò áèÝôçóçò ïõóéùäþí óõìâáôéêþí üñùí, áìÝëåéáò, øåõäïýò äÞëùóçò Þ Üëëçò áîßùóçò ðïõ áðïññÝåé áðü óýìâáóç Þ áäéêïðñáîßá), ç óõíïëéêÞ åõèýíç ôçò IBM ãéá üëåò ôéò áîéþóåéò, óùñåõôéêÜ, ðïõ áðïññÝïõí áðü Þ ó÷åôßæïíôáé ìå êÜèå Ðñüãñáììá Þ êáôÜ Üëëï ôñüðï ðñïêýðôïõí áðü ôçí ðáñïýóá Óýìâáóç, äåí èá õðåñâáßíåé ôï ðïóü 1) ôçò áðïæçìßùóçò ãéá óùìáôéêÞ âëÜâç (óõìðåñéëáìâáíïìÝíïõ èáíÜôïõ) êáé ôçò áðïæçìßùóçò êéíçôÞò êáé áêßíçôçò áôïìéêÞò ðåñéïõóßáò êáé 2) ïðïéáóäÞðïôå Üëëçò èåôéêÞò Üìåóçò æçìßáò Ýùò ôï ðïóü ôùí ÷ñåþóåùí (åÜí ôï Ðñüãñáììá õðüêåéôáé óå ÷ñåþóåéò êáèïñéóìÝíçò ðåñéüäïõ, Ýùò ôï ðïóü ôùí ÷ñåþóåùí 12 ìçíþí) ðïõ ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò êáôÝâáëå ãéá ôï Ðñüãñáììá ðïõ áðïôåëåß áíôéêåßìåíï ôçò áîßùóçò. - -Ôï üñéï áõôü éó÷ýåé åðßóçò ãéá ïðïéåóäÞðïôå åôáéñåßåò áíÜðôõîçò ÐñïãñáììÜôùí êáé ðñïìçèåõôÝò ôçò IBM. Åßíáé ç ìÝãéóôç åõèýíç ðïõ öÝñïõí óõëëïãéêÜ ç IBM, ïé åôáéñåßåò áíÜðôõîçò ÐñïãñáììÜôùí ôçò êáé ïé ðñïìçèåõôÝò ôçò. - -10.2 Óôïé÷åßá ãéá ôá ïðïßá äåí öÝñåé åõèýíç ç IBM - -ÓÅ ÊÁÌÉÁ ÐÅÑÉÐÔÙÓÇ ÄÅÍ ÖÅÑÏÕÍ ÅÕÈÕÍÇ Ç IBM, ÏÉ ÐÑÏÌÇÈÅÕÔÅÓ ÔÇÓ ¹ ÏÉ ÅÔÁÉÑÅÉÅÓ ÁÍÁÐÔÕÎÇÓ ÐÑÏÃÑÁÌÌÁÔÙÍ ÌÅ ÔÉÓ ÏÐÏÉÅÓ ÓÕÍÅÑÃÁÆÅÔÁÉ ÃÉÁ ÏÐÏÉÏÄÇÐÏÔÅ ÁÐÏ ÔÁ ÁÊÏËÏÕÈÁ, ÁÊÏÌÁ ÊÁÉ ÁÍ Å×ÏÕÍ ÅÍÇÌÅÑÙÈÅÉ ÃÉÁ ÔÇÍ ÐÉÈÁÍÏÔÇÔÁ ÍÁ ÐÑÏÊÕØÏÕÍ: - -á. ÁÐÙËÅÉÁ ¹ ÖÈÏÑÁ ÄÅÄÏÌÅÍÙÍ - -â. ÅÉÄÉÊÅÓ, ÐÁÑÅÐÏÌÅÍÅÓ ¹ ÅÌÌÅÓÅÓ ÆÇÌÉÅÓ, ÁÐÏÆÇÌÉÙÓÇ ÃÉÁ ÇÈÉÊÇ ÂËÁÂÇ ¹ ÏÐÏÉÅÓÄÇÐÏÔÅ ÏÉÊÏÍÏÌÉÊÅÓ ÁÐÏÈÅÔÉÊÅÓ ÆÇÌÉÅÓ, ¹ - -ã. ÄÉÁÖÕÃÏÍÔÁ ÊÅÑÄÇ, ÁÐÙËÅÉÁ ÅÐÉ×ÅÉÑÇÌÁÔÉÊÙÍ ÄÑÁÓÔÇÑÉÏÔÇÔÙÍ, ÅÓÏÄÙÍ, ¶ÕËÇÓ ÅÌÐÏÑÉÊÇÓ ÁÎÉÁÓ ¹ ÐÑÏÓÄÏÊÙÌÅÍÙÍ ÊÅÑÄÙÍ. - -11. ÅðáëÞèåõóç Óõììüñöùóçò - -Ãéá ôïõò óêïðïýò ôïõ ðáñüíôïò ¶ñèñïõ 11 (ÅðáëÞèåõóç Óõììüñöùóçò), ìå ôïí üñï "¼ñïé ÐñïãñáììÜôùí IPLA" íïïýíôáé 1) ç ðáñïýóá Óýìâáóç êáé ïé áíôßóôïé÷åò ôñïðïðïéÞóåéò êáé Ýããñáöá óõíáëëáãþí ðïõ ðáñÝ÷ïíôáé áðü ôçí IBM êáé 2) ïé ðïëéôéêÝò ëïãéóìéêïý (software policies) ôçò IBM, ïé ïðïßåò ðåñéãñÜöïíôáé óôï äéêôõáêü ôüðï IBM Software Policy (www.ibm.com/softwarepolicies), óõìðåñéëáìâáíïìÝíùí, åíäåéêôéêÜ êáé ü÷é ðåñéïñéóôéêÜ, ôùí ðïëéôéêþí ðåñß åöåäñéêÞò õðïóôÞñéîçò (backup), ôéìïëüãçóçò ìåéùìÝíçò äõíáìéêüôçôáò (sub-capacity pricing) êáé ìåôÜðôùóçò (migration). - -Ôá äéêáéþìáôá êáé ïé õðï÷ñåþóåéò ðïõ êáèïñßæïíôáé óôï ðáñüí ¶ñèñï 11 ðáñáìÝíïõí óå éó÷ý êáôÜ ôç äéÜñêåéá ôçò ÷ñïíéêÞò ðåñéüäïõ ãéá ôçí ïðïßá Ý÷åé ÷ïñçãçèåß Üäåéá ÷ñÞóçò ôïõ ÐñïãñÜììáôïò óôï Äéêáéïý÷ï ¶äåéáò ×ñÞóçò, óõí äýï åðéðëÝïí Ýôç ìåôÜ ôç ëÞîç ôçò åí ëüãù ðåñéüäïõ. - -11.1 Äéáäéêáóßá ÅðáëÞèåõóçò - -Ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò óõìöùíåß íá äçìéïõñãåß, íá ôçñåß êáé íá ðáñÝ÷åé óôçí IBM êáé ôïõò åëåãêôÝò ôçò áêñéâÞ Ýããñáöá óôïé÷åßá, áðïôåëÝóìáôá åñãáëåßùí ôïõ óõóôÞìáôïò êáé Üëëá äåäïìÝíá ôïõ óõóôÞìáôïò ôá ïðïßá åðáñêïýí ðñïêåéìÝíïõ íá ðáñÜó÷ïõí ôç äõíáôüôçôá åðáëÞèåõóçò, ç ïðïßá èá õðüêåéôáé óå Ýëåã÷ï, üôé ç ÷ñÞóç üëùí ôùí ÐñïãñáììÜôùí åê ìÝñïõò ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò óõììïñöþíåôáé ìå ôïõò ¼ñïõò ÐñïãñáììÜôùí IPLA, óõìðåñéëáìâáíïìÝíùí, åíäåéêôéêÜ êáé ü÷é ðåñéïñéóôéêÜ, üëùí ôùí ó÷åôéêþí üñùí ôçò IBM ðåñß ðñïûðïèÝóåùí ôéìïëüãçóçò êáé ÷ïñÞãçóçò áäåéþí ÷ñÞóçò. Ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò åßíáé õðåýèõíïò 1) íá åîáóöáëßæåé üôé äåí õðåñâáßíåé ôï åðßðåäï ÅîïõóéïäïôçìÝíçò ×ñÞóçò ôïõ êáé 2) íá åîáêïëïõèåß íá óõììïñöþíåôáé ìå ôïõò ¼ñïõò ÐñïãñáììÜôùí IPLA. - -ÌåôÜ áðü åýëïãç åéäïðïßçóç, ç IBM ìðïñåß íá åëÝãîåé ôç óõììüñöùóç ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò ìå ôïõò ¼ñïõò ÐñïãñáììÜôùí IPLA óå üëåò ôéò ôïðïèåóßåò êáé ãéá üëá ôá ðåñéâÜëëïíôá óôá ïðïßá ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò ÷ñçóéìïðïéåß (ãéá ïðïéïíäÞðïôå óêïðü) ÐñïãñÜììáôá ðïõ õðüêåéíôáé óôïõò ¼ñïõò ÐñïãñáììÜôùí IPLA. Ç åí ëüãù åðáëÞèåõóç èá äéåîÜãåôáé ìå ôñüðï ðïõ íá åëá÷éóôïðïéåß ôï åíäå÷üìåíï ðñüêëçóçò áíáóôÜôùóçò óôçí åðé÷åßñçóç ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò êáé ìðïñåß íá äéåîÜãåôáé óôéò åãêáôáóôÜóåéò ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò, êáôÜ ôï êáíïíéêü åñãÜóéìï ùñÜñéï. Ç IBM ìðïñåß íá ÷ñçóéìïðïéÞóåé áíåîÜñôçôï åëåãêôÞ ãéá ôçí ðáñï÷Þ âïÞèåéáò êáôÜ ôïí åí ëüãù åðáëÞèåõóç, õðü ôçí ðñïûðüèåóç üôé ç IBM Ý÷åé óõíÜøåé Ýããñáöç óýìâáóç åìðéóôåõôéêüôçôáò ìå ôïí åí ëüãù åëåãêôÞ. - -11.2 Åðßëõóç - -Ç IBM èá åéäïðïéåß ôï Äéêáéïý÷ï ¶äåéáò ×ñÞóçò åããñÜöùò åÜí êáôÜ ôçí ðñáãìáôïðïßçóç ôÝôïéáò åðáëÞèåõóçò äéáðéóôùèåß üôé ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò Ý÷åé ÷ñçóéìïðïéÞóåé ïðïéïäÞðïôå Ðñüãñáììá ðÝñáí ôïõ åðéðÝäïõ ÅîïõóéïäïôçìÝíçò ×ñÞóçò ôïõ Þ êáôÜ Üëëïí ôñüðï äåí óõììïñöþíåôáé ìå ôïõò ¼ñïõò ÐñïãñáììÜôùí IPLA. Ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò óõìöùíåß íá êáôáâÜëëåé ÷ùñßò êáèõóôÝñçóç áðåõèåßáò óôçí IBM ôéò ÷ñåþóåéò ðïõ êáèïñßæïíôáé áðü ôçí IBM óå Ýíá ôéìïëüãéï ãéá 1) ïðïéáäÞðïôå ôÝôïéá ðñüóèåôç ÷ñÞóç, 2) õðïóôÞñéîç ãéá ôçí åí ëüãù ðñüóèåôç ÷ñÞóç ãéá ôç äéÜñêåéá ôçò ðñüóèåôçò ÷ñÞóçò Þ ãéá ðåñßïäï äýï åôþí, üðïéá áðü ôéò äýï ðåñéüäïõò áõôÝò åßíáé ìéêñüôåñç êáé 3) ïðïéåóäÞðïôå ÷ñåþóåéò êáé Üëëåò ïöåéëÝò ðïõ ôõ÷üí êáèïñéóôïýí ùò áðïôÝëåóìá ôçò åí ëüãù åðáëÞèåõóçò. - -12. ÅéäïðïéÞóåéò ãéá Êþäéêá Ôñßôùí - -Ôï Ðñüãñáììá ìðïñåß íá ðåñéÝ÷åé êþäéêá ôñßôùí ðñïìçèåõôþí (third party code) ãéá ôïí ïðïßï ç IBM, êáé ü÷é ï ôñßôïò ðñïìçèåõôÞò, ÷ïñçãåß Üäåéáò ÷ñÞóçò óôï Äéêáéïý÷ï ¶äåéáò ×ñÞóçò âÜóåé ôïí üñùí ôçò ðáñïýóáò Óýìâáóçò. ÏðïéåóäÞðïôå åéäïðïéÞóåéò ó÷åôéêÜ ìå ôïí êþäéêá ôñßôùí ðñïìçèåõôþí ("ÅéäïðïéÞóåéò ãéá Êþäéêá Ôñßôùí") óõìðåñéëáìâÜíïíôáé ìüíï ãéá ôçí ðëçñïöüñçóç ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò. ÁõôÝò ïé åéäïðïéÞóåéò äéáôßèåíôáé óôï (óôá) áñ÷åßï(-á) NOTICES ôïõ ÐñïãñÜììáôïò. Óôéò Óçìåéþóåéò ãéá Êþäéêá Ôñßôùí ðáñÝ÷ïíôáé ðëçñïöïñßåò ó÷åôéêÜ ìå ôïí ôñüðï áðüêôçóçò ðçãáßïõ êþäéêá ãéá ôïí êþäéêá êÜðïéùí ôñßôùí ðñïìçèåõôþí. ÅÜí óôéò ÅéäïðïéÞóåéò ãéá Êþäéêá Ôñßôùí êÜðïéïò êþäéêáò ôñßôùí ðñïìçèåõôþí ðñïóäéïñßæåôáé áðü ôçí IBM ùò "ÔñïðïðïéÞóéìïò Êþäéêáò Ôñßôùí" ("Modifiable Third Party Code"), ç IBM åîïõóéïäïôåß ôï Äéêáéïý÷ï ¶äåéáò ×ñÞóçò 1) íá ôñïðïðïéÞóåé ôïí ÔñïðïðïéÞóéìï Êþäéêá Ôñßôùí êáé 2) íá ðñïâåß óôçí áðïóõìðßëçóç (reverse engineering) ôùí åíïôÞôùí ôïõ ÐñïãñÜììáôïò ðïõ óõíäÝïíôáé Üìåóá ìå ôïí ÔñïðïðïéÞóéìï Êþäéêá Ôñßôùí, õðü ôçí ðñïûðüèåóç üôé ç åí ëüãù áðïóõìðßëçóç ðñáãìáôïðïéåßôáé ìüíï ãéá ôï óêïðü ôçò áðïóöáëìÜôùóçò (debugging) ôùí ôñïðïðïéÞóåùí ðïõ ðñáãìáôïðïßçóå ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò óôïí åí ëüãù êþäéêá ôñßôùí. ÏðïéåóäÞðïôå õðï÷ñåþóåéò ðáñï÷Þò õðçñåóéþí êáé õðïóôÞñéîçò ôçò IBM éó÷ýïõí ìüíï ãéá ôç ìç ôñïðïðïéçìÝíç åêäï÷Þ ôïõ ÐñïãñÜììáôïò. - -13. ÃåíéêÜ - -á. ÊáíÝíáò üñïò ôçò ðáñïýóáò Óýìâáóçò äåí åðçñåÜæåé ïðïéáäÞðïôå äéêáéþìáôá êáôáíáëùôÞ ðïõ áðïññÝïõí áðü ôï íüìï êáé ãéá ôá ïðïßá äåí õðÜñ÷åé äõíáôüôçôá óõìâáôéêÞò ðáñáßôçóçò Þ ðåñéïñéóìïý. - -â. Ãéá ÐñïãñÜììáôá ðïõ ðáñÝ÷åé ç IBM óôï Äéêáéïý÷ï ¶äåéáò ×ñÞóçò óå áðôÞ ìïñöÞ, ç IBM åêðëçñþíåé ôéò õðï÷ñåþóåéò áðïóôïëÞò êáé ðáñÜäïóÞò ôçò ìå ôçí ðáñÜäïóç ôùí åí ëüãù ÐñïãñáììÜôùí óôçí êáèïñéóìÝíç áðü ôçí IBM ìåôáöïñéêÞ åôáéñåßá, åêôüò åÜí óõìöùíçèåß äéáöïñåôéêÜ ãñáðôþò áðü ôï Äéêáéïý÷ï ¶äåéáò ×ñÞóçò êáé ôçí IBM. - -ã. ÅÜí ïðïéáäÞðïôå äéÜôáîç ôçò Óýìâáóçò êñéèåß Üêõñç Þ ìç åöáñìüóéìç, ïé õðüëïéðåò äéáôÜîåéò ôçò Óýìâáóçò ðáñáìÝíïõí óå ðëÞñç éó÷ý êáé åöáñìïãÞ. - -ä. Ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò óõìöùíåß íá óõììïñöþíåôáé ìå üëïõò ôïõò éó÷ýïíôåò íüìïõò êáé êáíïíéóìïýò ðåñß åîáãùãþí êáé åéóáãùãþí, óõìðåñéëáìâáíïìÝíùí ôùí êáíïíéóìþí ðåñß ïéêïíïìéêþí áðïêëåéóìþí êáé êõñþóåùí êáé ôùí áðáãïñåýóåùí åîáãùãÞò ôùí ÇíùìÝíùí Ðïëéôåéþí ãéá ïñéóìÝíåò ôåëéêÝò ÷ñÞóåéò Þ óå ïñéóìÝíïõò ôåëéêïýò ÷ñÞóôåò. - -å. Ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò åîïõóéïäïôåß ôçí International Business Machines Corporation êáé ôéò èõãáôñéêÝò ôçò (êáé ôïõò äéáäü÷ïõò êáé åêäï÷åßò, åñãïëÜâïõò êáé ôïõò Åðé÷åéñçóéáêïýò ÓõíåñãÜôåò ôçò IBM) íá áðïèçêåýïõí êáé íá ÷ñçóéìïðïéïýí ôá óôïé÷åßá åðéêïéíùíßáò ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò üðïõ äéåîÜãïõí ôéò åðé÷åéñçóéáêÝò ôïõò äñáóôçñéüôçôåò, óå ó÷Ýóç ìå ôá ðñïúüíôá êáé ôéò õðçñåóßåò ôçò IBM Þ ãéá ôçí ðñïþèçóç ôçò åðé÷åéñçìáôéêÞò ó÷Ýóçò ôçò IBM ìå ôï Äéêáéïý÷ï ¶äåéáò ×ñÞóçò. - -óô. ÊÜèå Ýíá áðü ôá äýï ìÝñç èá ðáñÜó÷åé óôï Üëëï åýëïãç åõ÷Ýñåéá íá óõììïñöùèåß ðñïò ôéò õðï÷ñåþóåéò ôïõ ðñïôïý éó÷õñéóôåß üôé ôï Üëëï ìÝñïò äåí áíôáðïêñßèçêå óôéò õðï÷ñåþóåéò ôïõ âÜóåé ôçò ðáñïýóáò Óýìâáóçò. Ôá äýï ìÝñç èá åðé÷åéñïýí íá åðéëýïõí êáëüðéóôá ïðïéåóäÞðïôå äéáöïñÝò, äéáöùíßåò Þ áîéþóåéò ìåôáîý ôùí äýï ìåñþí áíáöïñéêÜ ìå ôçí ðáñïýóá Óýìâáóç. - -æ. Åêôüò åÜí Üëëùò áðáéôåßôáé áðü ôï åöáñìïóôÝï äßêáéï ÷ùñßò íá õðÜñ÷åé äõíáôüôçôá óõìâáôéêÞò ðáñáßôçóçò Þ ðåñéïñéóìïý áõôïý ôïõ äéêáéþìáôïò: 1) êáíÝíá áðü ôá äýï ìÝñç äåí èá åãåßñåé áãùãÞ ïðïéáóäÞðïôå ìïñöÞò ãéá ïðïéáäÞðïôå áîßùóç ç ïðïßá áðïññÝåé áðü Þ ó÷åôßæåôáé ìå ôçí ðáñïýóá Óýìâáóç ìåôÜ ôçí ðÜñïäï äéåôßáò áðü ôçí çìåñïìçíßá êáôÜ ôçí ïðïßá ðñïÝêõøå ç áéôßá Ýãåñóçò ôçò áãùãÞò êáé 2) ìåôÜ ôç ëÞîç ôçò åí ëüãù ÷ñïíéêÞò ðñïèåóìßáò, ïðïéáäÞðïôå ôÝôïéá áîßùóç êáé üëá ôá äéêáéþìáôá ðïõ ó÷åôßæïíôáé ìå ôçí åí ëüãù áîßùóç èá ðáñáãñáöïýí. - -ç. Ïýôå ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò ïýôå ç IBM äåí åßíáé õðåýèõíïé ãéá ôç ìç åêðëÞñùóç ïðïéùíäÞðïôå õðï÷ñåþóåþí ôïõò ãéá ëüãïõò ðÝñáí ôïõ åëÝã÷ïõ ôïõò. - -è. Äåí äçìéïõñãåßôáé ïðïéïäÞðïôå äéêáßùìá Þ âÜóç áîßùóçò ãéá ïðïéïäÞðïôå ôñßôï ìÝñïò áðü ôçí ðáñïýóá Óýìâáóç, êáé ç IBM äåí åßíáé õðåýèõíç ãéá ïðïéåóäÞðïôå áîéþóåéò ôñßôùí åíáíôßïí ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò, ðáñÜ ìüíï üðùò åðéôñÝðåôáé óôçí áíùôÝñù åíüôçôá 10.1 (Óôïé÷åßá ãéá ôá ïðïßá åíäÝ÷åôáé íá öÝñåé åõèýíç ç IBM) ó÷åôéêÜ ìå áðïæçìßùóç ãéá óùìáôéêÞ âëÜâç (óõìðåñéëáìâáíïìÝíïõ ôïõ èáíÜôïõ) Þ ãéá áðïæçìßùóç êéíçôÞò êáé áêßíçôçò áôïìéêÞò ðåñéïõóßáò ãéá ôçí ïðïßá ç IBM öÝñåé åõèýíç êáôÜ ôï íüìï Ýíáíôé ôïõ åí ëüãù ôñßôïõ ìÝñïõò. - -é. Ðñïâáßíïíôáò óôç óýíáøç ôçò ðáñïýóáò Óýìâáóçò, êáíÝíá áðü ôá äýï ìÝñç äåí âáóßæåôáé óå ïðïéåóäÞðïôå äçëþóåéò ðïõ äåí êáèïñßæïíôáé óôçí ðáñïýóá Óýìâáóç, óõìðåñéëáìâáíïìÝíùí, åíäåéêôéêÜ êáé ü÷é ðåñéïñéóôéêÜ, ïðïéùíäÞðïôå äçëþóåùí ó÷åôéêÜ ìå: 1) ôçí áðüäïóç Þ ëåéôïõñãßá ôïõ ÐñïãñÜììáôïò ðÝñáí áõôÞò ðïõ ðñïâëÝðåôáé ñçôþò óôï áíùôÝñù ¶ñèñï 8 (Åããýçóç êáé ÅîáéñÝóåéò), 2) ôéò åìðåéñßåò Þ õðïäåßîåéò Üëëùí ìåñþí Þ 3) ïðïéáäÞðïôå áðïôåëÝóìáôá Þ ïéêïíïìßåò ðïõ ìðïñåß íá åðéôý÷åé ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò. - -éá. Ç IBM Ý÷åé óõíÜøåé óõìâÜóåéò ìå ïñéóìÝíïõò ïñãáíéóìïýò ("Åìðïñéêïß ÓõíåñãÜôåò ôçò IBM" - "IBM Business Partners") ãéá ôçí ðñïþèçóç, äéÜèåóç êáé õðïóôÞñéîç ïñéóìÝíùí ÐñïãñáììÜôùí. Ïé Åìðïñéêïß ÓõíåñãÜôåò ôçò IBM åîáêïëïõèïýí íá åßíáé áíåîÜñôçôïé ïñãáíéóìïß ðïõ ëåéôïõñãïýí ÷ùñéóôÜ áðü ôçí IBM. Ç IBM äåí åßíáé õðåýèõíç ãéá ôéò ðñÜîåéò Þ ôéò äçëþóåéò Åìðïñéêþí Óõíåñãáôþí ôçò IBM Þ ãéá ôçí åêðëÞñùóç ôùí õðï÷ñåþóåùí ðïõ Ý÷ïõí ðñïò ôï Äéêáéïý÷ï ¶äåéáò ×ñÞóçò. - -éâ. Ïé üñïé ðåñß áäåéþí ÷ñÞóçò êáé áðïæçìßùóçò ãéá ðíåõìáôéêÞ éäéïêôçóßá ðïõ ðåñéëáìâÜíïíôáé óå Üëëåò óõìâÜóåéò ðïõ Ý÷åé óõíÜøåé ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò ìå ôçí IBM (üðùò ð.÷. ç Óýìâáóç Ðåëáôþí IBM) äåí éó÷ýïõí ãéá Üäåéåò ÷ñÞóçò ÐñïãñáììÜôùí ðïõ ÷ïñçãïýíôáé âÜóåé ôçò ðáñïýóáò Óýìâáóçò. - -14. ÃåùãñáöéêÞ ÅìâÝëåéá êáé ÅöáñìïóôÝï Äßêáéï - -14.1 ÅöáñìïóôÝï Äßêáéï - -Êáé ôá äýï ìÝñç óõìöùíïýí óôçí åöáñìïãÞ ôçò íïìïèåóßáò ôçò ÷þñáò óôçí ïðïßá ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò áðÝêôçóå ôçí Üäåéá ÷ñÞóçò ôïõ ÐñïãñÜììáôïò üóïí áöïñÜ óôçí éó÷ý, åñìçíåßá êáé åêôÝëåóç üëùí ôùí áíôßóôïé÷ùí äéêáéùìÜôùí, êáèçêüíôùí êáé õðï÷ñåþóåùí ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò êáé ôçò IBM ðïõ áðïññÝïõí áðü, Þ ó÷åôßæïíôáé êáè' ïðïéïíäÞðïôå ôñüðï ìå, ôá èÝìáôá ðïõ êáëýðôåé ç Óýìâáóç, ÷ùñßò íá ëáìâÜíïíôáé õðüøç ôõ÷üí áíôéèÝóåéò áñ÷þí äéêáßïõ. - -Äåí åöáñìüæåôáé ç Óýìâáóç ôùí ÇíùìÝíùí Åèíþí ðåñß ÓõìâÜóåùí ãéá ôç ÄéåèíÞ Ðþëçóç Áãáèþí. - -14.2 Äéêáéïäïóßá - -¼ëá ôá äéêáéþìáôá, ôá êáèÞêïíôá êáé ïé õðï÷ñåþóåéò õðüêåéíôáé óôç äéêáéïäïóßá ôùí äéêáóôçñßùí ôçò ÷þñáò óôçí ïðïßá ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò áðÝêôçóå ôçí Üäåéá ÷ñÞóçò ôïõ ÐñïãñÜììáôïò. - -ÌÝñïò 2 - ¼ñïé ðïõ Åìðßðôïõí óôï Äßêáéï êÜèå ×þñáò - -Ãéá ôéò Üäåéåò ÷ñÞóçò ðïõ ÷ïñçãïýíôáé óôéò ÷þñåò ðïõ ðñïóäéïñßæïíôáé ðáñáêÜôù, ïé áêüëïõèïé üñïé áíôéêáèéóôïýí Þ ôñïðïðïéïýí ôïõò áíáöåñüìåíïõò üñïõò óôï ÌÝñïò 1. ¼ëïé ïé üñïé óôï ÌÝñïò 1 ðïõ äåí åðçñåÜæïíôáé áðü áõôÝò ôéò ôñïðïðïéÞóåéò ðáñáìÝíïõí ùò Ý÷ïõí êáé åîáêïëïõèïýí íá éó÷ýïõí. Ôï ðáñüí ÌÝñïò 2 ïñãáíþíåôáé ùò åîÞò: - -* ÔñïðïðïéÞóåéò óôï ÌÝñïò 1, ¶ñèñï 14 (ÅöáñìïóôÝï Äßêáéï êáé Äéêáéïäïóßá) ãéá äéÜöïñåò ÷þñåò, êáé - -* ÔñïðïðïéÞóåéò óå Üëëïõò üñïõò ôçò Óýìâáóçò ãéá ÷þñåò ôçò Åõñþðçò, ÌÝóçò ÁíáôïëÞò êáé ÁöñéêÞò. - -ÔñïðïðïéÞóåéò óôï ÌÝñïò 1, ¶ñèñï 14 (ÅöáñìïóôÝï Äßêáéï êáé Äéêáéïäïóßá) ãéá äéÜöïñåò ÷þñåò - -14.2 Äéêáéïäïóßá - -Ç áêüëïõèç ðáñÜãñáöïò áöïñÜ óôç äéêáéïäïóßá êáé áíôéêáèéóôÜ ôçí åíüôçôá 14.2 (Äéêáéïäïóßá) ãéá ôéò ÷þñåò ðïõ åìöáíßæïíôáé ðáñáêÜôù: - -¼ëá ôá äéêáéþìáôá, ôá êáèÞêïíôá êáé ïé õðï÷ñåþóåéò õðüêåéíôáé óôç äéêáéïäïóßá ôùí äéêáóôçñßùí ôçò ÷þñáò óôçí ïðïßá ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò áðÝêôçóå ôçí Üäåéá ÷ñÞóçò ôïõ ÐñïãñÜììáôïò, åêôüò áðü ôéò ÷þñåò ðïõ ðñïóäéïñßæïíôáé ðáñáêÜôù, üðïõ áðïêëåéóôéêÜ áñìüäéá ãéá ôçí åðßëõóç üëùí ôùí äéáöïñþí ðïõ áðïññÝïõí áðü Þ ó÷åôßæïíôáé ìå ôçí ðáñïýóá Óýìâáóç, óõìðåñéëáìâáíïìÝíùí ôùí óõíïðôéêþí íïìéêþí äéáäéêáóéþí, èá åßíáé ôá áêüëïõèá äéêáóôÞñéá: - -ÅÕÑÙÐÇ, ÌÅÓÇ ÁÍÁÔÏËÇ ÊÁÉ ÁÖÑÉÊÇ - -óôçí ÅëëÜäá: ôï áñìüäéï äéêáóôÞñéï ôçò ÁèÞíáò. - -ÔÑÏÐÏÐÏÉÇÓÅÉÓ ÃÉÁ ×ÙÑÅÓ ÔÇÓ ÅÕÑÙÐÇÓ, ÌÅÓÇÓ ÁÍÁÔÏËÇÓ ÊÁÉ ÁÖÑÉÊÇÓ (EMEA) - -ÊÑÁÔÇ ÌÅËÇ ÔÇÓ ÅÕÑÙÐÁÚÊÇÓ ÅÍÙÓÇÓ - -8. Åããýçóç êáé ÅîáéñÝóåéò - -Ôï áêüëïõèï êåßìåíï ðñïóôßèåôáé óôï ¶ñèñï 8 (Åããýçóç êáé ÅîáéñÝóåéò): - -Óôçí ÅõñùðáúêÞ ¸íùóç ("ÅÅ"), ïé êáôáíáëùôÝò Ý÷ïõí íüìéìá äéêáéþìáôá âÜóåé ôçò éó÷ýïõóáò åèíéêÞò íïìïèåóßáò ðïõ äéÝðåé ôçí ðþëçóç êáôáíáëùôéêþí áãáèþí. Ôá åí ëüãù äéêáéþìáôá äåí åðçñåÜæïíôáé áðü ôéò äéáôÜîåéò áõôïý ôïõ ¶ñèñïõ 8 (Åããýçóç êáé ÅîáéñÝóåéò). Ç ÐåñéïñéóìÝíç Åããýçóç Ý÷åé ðáãêüóìéá éó÷ý. - -13. ÃåíéêÜ - -Ôï áêüëïõèï êåßìåíï áíôéêáèéóôÜ ôï åäÜöéï 13.å: - -(1) Ïñéóìïß - Ãéá ôïõò óêïðïýò ôïõ ðáñüíôïò åäáößïõ 13.å, éó÷ýïõí ïé áêüëïõèïé ðñüóèåôïé ïñéóìïß: - -(á) ÅðáããåëìáôéêÜ Óôïé÷åßá Åðéêïéíùíßáò (Business Contact Information) - óôïé÷åßá åðáããåëìáôéêÞò åðéêïéíùíßáò ðïõ áðïêáëýðôïíôáé áðü ôï Äéêáéïý÷ï ¶äåéáò ×ñÞóçò óôçí IBM, óõìðåñéëáìâáíïìÝíùí ïíïìÜôùí, åðáããåëìáôéêþí ôßôëùí, åðáããåëìáôéêþí äéåõèýíóåùí, áñéèìþí ôçëåöþíïõ êáé äéåõèýíóåùí e-mail õðáëëÞëùí êáé åñãïëÜâùí ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò. Ãéá ôçí Áõóôñßá, ôçí Éôáëßá êáé ôçí Åëâåôßá, ôá ÅðáããåëìáôéêÜ Óôïé÷åßá Åðéêïéíùíßáò ðåñéëáìâÜíïõí åðßóçò ðëçñïöïñßåò ãéá ôï Äéêáéïý÷ï ¶äåéáò ×ñÞóçò êáé ôïõò õðåñãïëÜâïõò ôïõ ùò íïìéêÜ ðñüóùðá (ãéá ðáñÜäåéãìá, óôïé÷åßá ãéá ôá Ýóïäá ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò Þ Üëëá ïéêïíïìéêÜ óôïé÷åßá). - -(â) Ðñïóùðéêü ÅðáããåëìáôéêÞò Åðéêïéíùíßáò (Business Contact Personnel) - ïé õðÜëëçëïé êáé ïé åñãïëÜâïé ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò óôïõò ïðïßïõò áíáöÝñïíôáé ôá ÅðáããåëìáôéêÜ Óôïé÷åßá Åðéêïéíùíßáò. - -(ã) Áñ÷Þ Ðñïóôáóßáò ÄåäïìÝíùí (Data Protection Authority) - ç áñ÷Þ ðïõ Ý÷åé éäñõèåß óôá ðëáßóéá ôçò Íïìïèåóßáò ðåñß Ðñïóôáóßáò ÄåäïìÝíùí êáé Çëåêôñïíéêþí Åðéêïéíùíéþí óå ìéá óõãêåêñéìÝíç ÷þñá Þ, ãéá ÷þñåò åêôüò ôçò ÅõñùðáúêÞò ¸íùóçò, ç áñ÷Þ ðïõ åßíáé õðåýèõíç ãéá ôçí åðéôÞñçóç ôçò ðñïóôáóßáò äåäïìÝíùí ðñïóùðéêïý ÷áñáêôÞñá óôç óõãêåêñéìÝíç ÷þñá Þ (ãéá ïðïéáäÞðïôå áðü ôéò áíùôÝñù ðåñéðôþóåéò) ïðïéïäÞðïôå ðñïâëåðüìåíï áðü ôï íüìï äéÜäï÷ï íïìéêü ðñüóùðï ôçò åí ëüãù áñ÷Þò. - -(ä) Íïìïèåóßá ðåñß Ðñïóôáóßáò ÄåäïìÝíùí êáé Çëåêôñïíéêþí Åðéêïéíùíéþí (Data Protection & Electronic Communications Legislation) - (i) ç éó÷ýïõóá ôïðéêÞ íïìïèåóßá êáé ïé áíôßóôïé÷ïé êáíïíéóìïß ðïõ èåóðßóôçêáí ìå óêïðü ôç óõììüñöùóç ìå ôéò áðáéôÞóåéò ôçò Ïäçãßáò 95/46/EC ôçò ÅõñùðáúêÞò ¸íùóçò (ðåñß ôçò åðåîåñãáóßáò äåäïìÝíùí ðñïóùðéêïý ÷áñáêôÞñá êáé ôçò åëåýèåñçò êßíçóçò ôùí åí ëüãù äåäïìÝíùí) êáé ôçò Ïäçãßáò 2002/58/EC ôçò ÅõñùðáúêÞò ¸íùóçò (ðåñß ôçò åðåîåñãáóßáò äåäïìÝíùí ðñïóùðéêïý ÷áñáêôÞñá êáé ôçò ðñïóôáóßáò ôçò éäéùôéêüôçôáò óôïí ôïìÝá ôùí çëåêôñïíéêþí åðéêïéíùíéþí) Þ (ii) ãéá ÷þñåò åêôüò ôçò ÅõñùðáúêÞò ¸íùóçò, ç íïìïèåóßá Þ/êáé ïé êáíïíéóìïß ðïõ èåóðßóôçêáí óôç óõãêåêñéìÝíç ÷þñá áíáöïñéêÜ ìå ôçí ðñïóôáóßá äåäïìÝíùí ðñïóùðéêïý ÷áñáêôÞñá êáé ôç ñýèìéóç çëåêôñïíéêþí åðéêïéíùíéþí ðïõ ðåñéëáìâÜíïõí ôçí áíôáëëáãÞ äåäïìÝíùí ðñïóùðéêïý ÷áñáêôÞñá Þ (êáé óôéò äýï áíùôÝñù ðåñéðôþóåéò) ïðïéáäÞðïôå ðñïâëåðüìåíç áðü ôï íüìï áíôéêáôÜóôáóç Þ ôñïðïðïßçóç ôùí áíùôÝñù. - -(å) ¼ìéëïò IBM (IBM Group) - ç International Business Machines Corporation ìå Ýäñá ôçí Armonk, New York, Ç.Ð.Á., ïé èõãáôñéêÝò ôçò êáé ïé áíôßóôïé÷ïé Åìðïñéêïß ÓõíåñãÜôåò êáé õðåñãïëÜâïé ôïõò. - -(2) Ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò åîïõóéïäïôåß ôçí IBM: - -(á) íá åðåîåñãÜæåôáé êáé íá ÷ñçóéìïðïéåß ÅðáããåëìáôéêÜ Óôïé÷åßá Åðéêïéíùíßáò åíôüò ôïõ Ïìßëïõ IBM óôá ðëáßóéá ôçò õðïóôÞñéîçò ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò, óõìðåñéëáìâáíïìÝíçò êáé ôçò ðáñï÷Þò õðçñåóéþí õðïóôÞñéîçò, êáé ãéá ôï óêïðü ôçò ðåñáéôÝñù åíßó÷õóçò ôùí åðé÷åéñçìáôéêþí ó÷Ýóåùí ìåôáîý ôïõ Äéêáéïý÷ïõ ¶äåéáò ×ñÞóçò êáé ôïõ Ïìßëïõ IBM, óõìðåñéëáìâáíïìÝíçò, åíäåéêôéêÜ êáé ü÷é ðåñéïñéóôéêÜ, ôçò åðéêïéíùíßáò ìå Ðñïóùðéêü ÅðáããåëìáôéêÞò Åðéêïéíùíßáò (ìÝóù e-mail Þ Üëëùò) êáé ôçò ðñïþèçóçò ðñïúüíôùí êáé õðçñåóéþí ôïõ Ïìßëïõ IBM (ï "ÊáèïñéóìÝíïò Óêïðüò"), êáé - -(â) íá áðïêáëýðôåé ÅðáããåëìáôéêÜ Óôïé÷åßá Åðéêïéíùíßáò óå Üëëá ìÝëç ôïõ Ïìßëïõ IBM ìüíï óôá ðëáßóéá ôçò åðßôåõîçò ôïõ ÊáèïñéóìÝíïõ Óêïðïý. - -(3) Ç IBM óõìöùíåß üôé ç åðåîåñãáóßá üëùí ôùí Åðáããåëìáôéêþí Óôïé÷åßùí Åðéêïéíùíßáò èá ðñáãìáôïðïéåßôáé óýìöùíá ìå ôç Íïìïèåóßá ðåñß Ðñïóôáóßáò ÄåäïìÝíùí êáé ÇëåêôñïíéêÞò Åðéêïéíùíßáò êáé üôé ôá åí ëüãù Óôïé÷åßá èá ÷ñçóéìïðïéïýíôáé ìüíï ãéá ôïí ÊáèïñéóìÝíï Óêïðü. - -(4) Óôï âáèìü ðïõ áðáéôåßôáé áðü ôç Íïìïèåóßá ðåñß Ðñïóôáóßáò ÄåäïìÝíùí êáé ÇëåêôñïíéêÞò Åðéêïéíùíßáò, ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò äçëþíåé üôé (á) Ý÷åé áðïêôÞóåé (Þ èá áðïêôÞóåé) ôéò áðáéôïýìåíåò óõãêáôáèÝóåéò êáé üôé Ý÷åé áðåõèýíåé (Þ èá áðåõèýíåé) ôéò áðáéôïýìåíåò åéäïðïéÞóåéò óôï Ðñïóùðéêü ÅðáããåëìáôéêÞò Åðéêïéíùíßáò) þóôå ï ¼ìéëïò IBM íá åßíáé óå èÝóç íá åðåîåñãÜæåôáé êáé íá ÷ñçóéìïðïéåß ôá ÅðáããåëìáôéêÜ Óôïé÷åßá Åðéêïéíùíßáò ãéá ôïí ÊáèïñéóìÝíï Óêïðü. - -(5) Ï Äéêáéïý÷ïò ¶äåéáò ×ñÞóçò åîïõóéïäïôåß ôçí IBM íá ìåôáâéâÜóåé ÅðáããåëìáôéêÜ Óôïé÷åßá Åðéêïéíùíßáò åêôüò ôïõ Åõñùðáúêïý Ïéêïíïìéêïý ×þñïõ, åöüóïí ç åí ëüãù ìåôáâßâáóç ðñáãìáôïðïéçèåß âÜóåé óõìâáôéêþí üñùí ðïõ Ý÷ïõí åãêñéèåß áðü ôçí Áñ÷Þ Ðñïóôáóßáò ÄåäïìÝíùí Þ êáôÜ Üëëïí ôñüðï åðéôñÝðåôáé óôá ðëáßóéá ôçò Íïìïèåóßáò ðåñß Ðñïóôáóßáò ÄåäïìÝíùí êáé Çëåêôñïíéêþí Åðéêïéíùíéþí. - -Z125-3301-14 (07/2011) - - diff --git a/charts/ibm-mqadvanced-server-prod/LICENSES/LICENSE_IPLA_locale/LICENSE_IPLA_en b/charts/ibm-mqadvanced-server-prod/LICENSES/LICENSE_IPLA_locale/LICENSE_IPLA_en deleted file mode 100644 index 0c15bd7..0000000 --- a/charts/ibm-mqadvanced-server-prod/LICENSES/LICENSE_IPLA_locale/LICENSE_IPLA_en +++ /dev/null @@ -1,2037 +0,0 @@ -NOTICE - -This document includes License Information documents below for multiple Programs. Each License Information document identifies the Program(s) to which it applies. Only those License Information documents for the Program(s) for which Licensee has acquired entitlements apply. - - -============================================== - - -IMPORTANT: READ CAREFULLY - -Two license agreements are presented below. - -1. IBM International License Agreement for Evaluation of Programs -2. IBM International Program License Agreement - -If Licensee is obtaining the Program for purposes of productive use (other than evaluation, testing, trial "try or buy," or demonstration): By clicking on the "Accept" button below, Licensee accepts the IBM International Program License Agreement, without modification. - -If Licensee is obtaining the Program for the purpose of evaluation, testing, trial "try or buy," or demonstration (collectively, an "Evaluation"): By clicking on the "Accept" button below, Licensee accepts both (i) the IBM International License Agreement for Evaluation of Programs (the "Evaluation License"), without modification; and (ii) the IBM International Program License Agreement (the "IPLA"), without modification. - -The Evaluation License will apply during the term of Licensee's Evaluation. - -The IPLA will automatically apply if Licensee elects to retain the Program after the Evaluation (or obtain additional copies of the Program for use after the Evaluation) by entering into a procurement agreement (e.g., the IBM International Passport Advantage or the IBM Passport Advantage Express agreements). - -The Evaluation License and the IPLA are not in effect concurrently; neither modifies the other; and each is independent of the other. - -The complete text of each of these two license agreements follow. - - - -LICENSE INFORMATION - -The Programs listed below are licensed under the following License Information terms and conditions in addition to the Program license terms previously agreed to by Client and IBM. If Client does not have previously agreed to license terms in effect for the Program, the International License Agreement for Evaluation of Programs (Z125-5543-05) applies. - -Program Name (Program Number): -IBM MQ V9.0.3 (Evaluation) -IBM MQ Idle Standby V9.0.3 (Evaluation) - -The following standard terms apply to Licensee's use of the Program. - -Evaluation Period - -The evaluation period begins on the date that Licensee agrees to the terms of this Agreement and ends after 90 days. - -Supporting Programs - -The Program is licensed as a multi-product package and includes the Supporting Programs identified below. Licensee is authorized to install and use such Supporting Programs only to support Licensee's use of the Principal Program under this Agreement and within the limits of the Proofs of Entitlement for the Program (unless broader rights are provided elsewhere in this License Information document). The phrase "to support Licensee's use" would include only those uses that are necessary or otherwise directly related to a licensed use of the Principal Program or another Supporting Program. The Supporting Programs may not be used for any other purpose. Licensee is not authorized to transfer or remarket the Supporting Programs separate from the Principal Program. A Supporting Program may be accompanied by license terms, and those terms, if any, apply to Licensee's use of that Supporting Program. In the event of conflict, the terms in this License Information document supersede the Supporting Program's terms. When Licensee's right to use the Program expires or terminates, Licensee must discontinue use, destroy or promptly return all copies of the Supporting Programs to the party from whom Licensee acquired the Program. If Licensee downloaded the Supporting Programs, Licensee should contact the party from whom Licensee acquired the Program. If Licensee wishes to license the Supporting Programs for any use beyond the limits set forth above, please contact an IBM Sales Representative or the party from whom Licensee acquired the Program to obtain the appropriate license. - -The following are Supporting Programs licensed with the Program: -IBM WebSphere Application Server Liberty V17.0 - -Source Components and Sample Materials - -The Program may include some components in source code form ("Source Components") and other materials identified as Sample Materials. Licensee may copy and modify Source Components and Sample Materials for internal use only provided such use is within the limits of the license rights under this Agreement, provided however that Licensee may not alter or delete any copyright information or notices contained in the Source Components or Sample Materials. IBM provides the Source Components and Sample Materials without obligation of support and "AS IS", WITH NO WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING THE WARRANTY OF TITLE, NON-INFRINGEMENT OR NON-INTERFERENCE AND THE IMPLIED WARRANTIES AND CONDITIONS OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. - - - -LICENSE INFORMATION - -The Programs listed below are licensed under the following License Information terms and conditions in addition to the Program license terms previously agreed to by Client and IBM. If Client does not have previously agreed to license terms in effect for the Program, the International Program License Agreement (Z125-3301-14) applies. - -Program Name (Program Number): -IBM MQ V9.0.3 (5724-H72) -IBM MQ Idle Standby V9.0.3 (5724-H72) - -The following standard terms apply to Licensee's use of the Program. - -Limited use right - -As described in the International Program License Agreement ("IPLA") and this License Information, IBM grants Licensee a limited right to use the Program. This right is limited to the level of Authorized Use, such as a Processor Value Unit ("PVU"), a Resource Value Unit ("RVU"), a Value Unit ("VU"), or other specified level of use, paid for by Licensee as evidenced in the Proof of Entitlement. Licensee's use may also be limited to a specified machine, or only as a Supporting Program, or subject to other restrictions. As Licensee has not paid for all of the economic value of the Program, no other use is permitted without the payment of additional fees. In addition, Licensee is not authorized to use the Program to provide commercial IT services to any third party, to provide commercial hosting or timesharing, or to sublicense, rent, or lease the Program unless expressly provided for in the applicable agreements under which Licensee obtains authorizations to use the Program. Additional rights may be available to Licensee subject to the payment of additional fees or under different or supplementary terms. IBM reserves the right to determine whether to make such additional rights available to Licensee. - -Specifications - -Program's specifications can be found in the collective Description and Technical Information sections of the Program's Announcement Letters. - -Supporting Programs - -The Program is licensed as a multi-product package and includes the Supporting Programs identified below. Licensee is authorized to install and use such Supporting Programs only to support Licensee's use of the Principal Program under this Agreement and within the limits of the Proofs of Entitlement for the Program (unless broader rights are provided elsewhere in this License Information document). The phrase "to support Licensee's use" would include only those uses that are necessary or otherwise directly related to a licensed use of the Principal Program or another Supporting Program. The Supporting Programs may not be used for any other purpose. Licensee is not authorized to transfer or remarket the Supporting Programs separate from the Principal Program. A Supporting Program may be accompanied by license terms, and those terms, if any, apply to Licensee's use of that Supporting Program. In the event of conflict, the terms in this License Information document supersede the Supporting Program's terms. When Licensee's right to use the Program expires or terminates, Licensee must discontinue use, destroy or promptly return all copies of the Supporting Programs to the party from whom Licensee acquired the Program. If Licensee downloaded the Supporting Programs, Licensee should contact the party from whom Licensee acquired the Program. If Licensee wishes to license the Supporting Programs for any use beyond the limits set forth above, please contact an IBM Sales Representative or the party from whom Licensee acquired the Program to obtain the appropriate license. - -The following are Supporting Programs licensed with the Program: -IBM WebSphere Application Server Liberty V17.0 - -Components Not Used for Establishing Required Entitlements - -When determining the number of entitlements required for Licensee's installation or use of the Program, the installation or use of the following Program components are not taken into consideration. In other words, Licensee may install and use the following Program components, under the license terms, but these components are not used to determine the number of entitlements required for the Program. -IBM MQ Client 9.0.3 -IBM WebSphere Application Server Liberty 17.0 - -Redistributables - -If the Program includes components that are Redistributable, they will be identified in the REDIST file that accompanies the Program. In addition to the license rights granted in the Agreement, Licensee may distribute the Redistributables subject to the following terms: -1) Redistribution must be in object code form only and must conform to all directions, instruction and specifications in the Program's accompanying REDIST or documentation; -2) If the Program's accompanying documentation expressly allows Licensee to modify the Redistributables, such modification must conform to all directions, instruction and specifications in that documentation and these modifications, if any, must be treated as Redistributables; -3) Redistributables may be distributed only as part of Licensee's application that was developed using the Program ("Licensee's Application") and only to support Licensee's customers in connection with their use of Licensee's Application. Licensee's Application must constitute significant value add such that the Redistributables are not a substantial motivation for the acquisition by end users of Licensee's software product; -4) If the Redistributables include a Java Runtime Environment, Licensee must also include other non-Java Redistributables with Licensee's Application, unless the Application is designed to run only on general computer devices (for example, laptops, desktops and servers) and not on handheld or other pervasive devices (i.e., devices that contain a microprocessor but do not have computing as their primary purpose); -5) Licensee may not remove any copyright or notice files contained in the Redistributables; -6) Licensee must hold IBM, its suppliers or distributors harmless from and against any claim arising out of the use or distribution of Licensee's Application; -7) Licensee may not use the same path name as the original Redistributable files/modules; -8) Licensee may not use IBM's, its suppliers or distributors names or trademarks in connection with the marketing of Licensee's Application without IBM's or that supplier's or distributor's prior written consent; -9) IBM, its suppliers and distributors provide the Redistributables and related documentation without obligation of support and "AS IS", WITH NO WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING THE WARRANTY OF TITLE, NON-INFRINGEMENT OR NON-INTERFERENCE AND THE IMPLIED WARRANTIES AND CONDITIONS OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE; -10) Licensee is responsible for all technical assistance for Licensee's Application and any modifications to the Redistributables; and -11) Licensee's license agreement with the end user of Licensee's Application must notify the end user that the Redistributables or their modifications may not be i) used for any purpose other than to enable Licensee's Application, ii) copied (except for backup purposes), iii) further distributed or transferred without Licensee's Application or iv) reverse assembled, reverse compiled, or otherwise translated except as specifically permitted by law and without the possibility of a contractual waiver. Furthermore, Licensee's license agreement must be at least as protective of IBM as the terms of this Agreement. - -Source Components and Sample Materials - -The Program may include some components in source code form ("Source Components") and other materials identified as Sample Materials. Licensee may copy and modify Source Components and Sample Materials for internal use only provided such use is within the limits of the license rights under this Agreement, provided however that Licensee may not alter or delete any copyright information or notices contained in the Source Components or Sample Materials. IBM provides the Source Components and Sample Materials without obligation of support and "AS IS", WITH NO WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING THE WARRANTY OF TITLE, NON-INFRINGEMENT OR NON-INTERFERENCE AND THE IMPLIED WARRANTIES AND CONDITIONS OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. - -For Source Components and Sample Materials listed in a Program's REDIST file, Licensee may redistribute modified versions of those Source Components or Sample Materials consistent with the terms of this license and any instructions in the REDIST file. - -The following units of measure may apply to Licensee's use of the Program. - -Processor Value Unit (PVU) - -Processor Value Unit (PVU) is a unit of measure by which the Program can be licensed. The number of PVU entitlements required is based on the processor technology (defined within the PVU Table by Processor Vendor, Brand, Type and Model Number at http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html) and the number of processors made available to the Program. IBM continues to define a processor, for the purpose of PVU-based licensing, to be each processor core on a chip. A dual-core processor chip, for example, has two processor cores. - -Licensee can deploy the Program using either Full Capacity licensing or Virtualization Capacity (Sub-Capacity) licensing according to the Passport Advantage Sub-Capacity Licensing Terms (see webpage below). If using Full Capacity licensing, Licensee must obtain PVU entitlements sufficient to cover all activated processor cores* in the physical hardware environment made available to or managed by the Program, except for those servers from which the Program has been permanently removed. If using Virtualization Capacity licensing, Licensee must obtain entitlements sufficient to cover all activated processor cores made available to or managed by the Program, as defined according to the Virtualization Capacity License Counting Rules at http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/Counting_Software_licenses_using_specific_virtualization_technologies.html. - -* An Activated processor core is a processor core that is available for use in a physical or virtual server, regardless of whether the capacity of the processor core can be or is limited through virtualization technologies, operating system commands, BIOS settings, or similar restrictions. - -Virtual Processor Core - -Virtual Processor Core is a unit of measure by which the Program can be licensed. A Physical Server is a physical computer that is comprised of processing units, memory, and input/output capabilities and that executes requested procedures, commands, or applications for one or more users or client devices. Where racks, blade enclosures, or other similar equipment is being employed, each separable physical device (for example, a blade or a rack-mounted device) that has the required components is considered itself a separate Physical Server. A Virtual Server is either a virtual computer created by partitioning the resources available to a Physical Server or an unpartitioned Physical Server. A Processor Core (commonly called a processor or CPU) is a functional unit within a computing device that interprets and executes instructions. A Processor Core consists of at least an instruction control unit and one or more arithmetic or logic unit. A Virtual Processor Core is a Processor Core in an unpartitioned Physical Server, or a virtual core assigned to a Virtual Server. Licensee must obtain entitlement for each Virtual Processor Core made available to the Program. - -For each Physical Server, Licensee must have sufficient entitlements for the lesser of 1) the sum of all available Virtual Processor Cores on all Virtual Servers made available to the Program or 2) all available Processor Cores on the Physical Server. - -In addition to the above, the following terms apply to Licensee's use of the Program. - -Idle Standby configurations - -For the purposes of this section, an "Idle Standby" configuration is one where a copy of the Program is installed on a server which forms part of a high availability solution and is the server to which the Program will fail over in the event that the copy of the Program on the active server ceases to be usable. A server is only considered "idle" if, until a failover takes place, it is used exclusively for administrative actions that assist in failover scenarios. - -The Program may not be installed on an Idle Standby server except if appropriately licensed. - -If the Program is used in an Idle Standby configuration with the Multi-Instance Queue Manager feature, then a copy of the Program may reside for backup purposes on an Idle Standby server, and started, but must remain "idle" and not be used to carry out productive work of any kind unless the active server fails over on to the Idle Standby server, in which event the Idle Standby copy may be used to carry out productive work during the period of failover. - -If the Program is used in an Idle Standby configuration with other High Availability systems, then a copy of the Program may reside for backup purposes on an Idle Standby server but not started (and therefore not be used to carry out productive work of any kind), but will be started automatically by the High Availability components in the event of the active server failing, in which event the Idle Standby copy may be used to carry out productive work during the period of failover. - -L/N: L-APIG-AKHJ8V -D/N: L-APIG-AKHJ8V -P/N: L-APIG-AKHJ8V - - - -============================================== - - -IMPORTANT: READ CAREFULLY - -Two license agreements are presented below. - -1. IBM International License Agreement for Evaluation of Programs -2. IBM International Program License Agreement - -If Licensee is obtaining the Program for purposes of productive use (other than evaluation, testing, trial "try or buy," or demonstration): By clicking on the "Accept" button below, Licensee accepts the IBM International Program License Agreement, without modification. - -If Licensee is obtaining the Program for the purpose of evaluation, testing, trial "try or buy," or demonstration (collectively, an "Evaluation"): By clicking on the "Accept" button below, Licensee accepts both (i) the IBM International License Agreement for Evaluation of Programs (the "Evaluation License"), without modification; and (ii) the IBM International Program License Agreement (the "IPLA"), without modification. - -The Evaluation License will apply during the term of Licensee's Evaluation. - -The IPLA will automatically apply if Licensee elects to retain the Program after the Evaluation (or obtain additional copies of the Program for use after the Evaluation) by entering into a procurement agreement (e.g., the IBM International Passport Advantage or the IBM Passport Advantage Express agreements). - -The Evaluation License and the IPLA are not in effect concurrently; neither modifies the other; and each is independent of the other. - -The complete text of each of these two license agreements follow. - - - -LICENSE INFORMATION - -The Programs listed below are licensed under the following License Information terms and conditions in addition to the Program license terms previously agreed to by Client and IBM. If Client does not have previously agreed to license terms in effect for the Program, the International License Agreement for Evaluation of Programs (Z125-5543-05) applies. - -Program Name (Program Number): -IBM MQ Advanced V9.0.3 (Evaluation) - -The following standard terms apply to Licensee's use of the Program. - -Evaluation Period - -The evaluation period begins on the date that Licensee agrees to the terms of this Agreement and ends after 90 days. - -Bundled Programs - -The Program is licensed as a multi-product package consisting of the Bundled Programs identified below. Licensee is authorized to install and use such Bundled Programs within the limits of the Proofs of Entitlement for the Program and as stated in this License Information document. Licensee is not authorized to transfer or remarket the Bundled Programs separate from the multi-product package. A Bundled Program may be accompanied by license terms, and those terms, if any, apply to Licensee's use of that Bundled Program. In the event of conflict, the terms in this License Information document supersede the Bundled Program's terms. When Licensee's right to use the Program expires or terminates, Licensee must discontinue use, destroy or promptly return all copies of the Bundled Programs to the party from whom Licensee acquired the Program. If Licensee downloaded the Bundled Programs, Licensee should contact the party from whom Licensee acquired the Program. If Licensee wishes to license the Bundled Programs for any use beyond the limits set forth above, please contact an IBM Sales Representative or the party from whom Licensee acquired the Program to obtain the appropriate license. - -The following are Bundled Programs licensed with the Program: -IBM MQ V9.0.3 - -Source Components and Sample Materials - -The Program may include some components in source code form ("Source Components") and other materials identified as Sample Materials. Licensee may copy and modify Source Components and Sample Materials for internal use only provided such use is within the limits of the license rights under this Agreement, provided however that Licensee may not alter or delete any copyright information or notices contained in the Source Components or Sample Materials. IBM provides the Source Components and Sample Materials without obligation of support and "AS IS", WITH NO WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING THE WARRANTY OF TITLE, NON-INFRINGEMENT OR NON-INTERFERENCE AND THE IMPLIED WARRANTIES AND CONDITIONS OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. - - - -LICENSE INFORMATION - -The Programs listed below are licensed under the following License Information terms and conditions in addition to the Program license terms previously agreed to by Client and IBM. If Client does not have previously agreed to license terms in effect for the Program, the International Program License Agreement (Z125-3301-14) applies. - -Program Name (Program Number): -IBM MQ Advanced V9.0.3 (5724-H72) - -The following standard terms apply to Licensee's use of the Program. - -Limited use right - -As described in the International Program License Agreement ("IPLA") and this License Information, IBM grants Licensee a limited right to use the Program. This right is limited to the level of Authorized Use, such as a Processor Value Unit ("PVU"), a Resource Value Unit ("RVU"), a Value Unit ("VU"), or other specified level of use, paid for by Licensee as evidenced in the Proof of Entitlement. Licensee's use may also be limited to a specified machine, or only as a Supporting Program, or subject to other restrictions. As Licensee has not paid for all of the economic value of the Program, no other use is permitted without the payment of additional fees. In addition, Licensee is not authorized to use the Program to provide commercial IT services to any third party, to provide commercial hosting or timesharing, or to sublicense, rent, or lease the Program unless expressly provided for in the applicable agreements under which Licensee obtains authorizations to use the Program. Additional rights may be available to Licensee subject to the payment of additional fees or under different or supplementary terms. IBM reserves the right to determine whether to make such additional rights available to Licensee. - -Specifications - -Program's specifications can be found in the collective Description and Technical Information sections of the Program's Announcement Letters. - -Bundled Programs - -The Program is licensed as a multi-product package consisting of the Bundled Programs identified below. Licensee is authorized to install and use such Bundled Programs within the limits of the Proofs of Entitlement for the Program and as stated in this License Information document. Licensee is not authorized to transfer or remarket the Bundled Programs separate from the multi-product package. A Bundled Program may be accompanied by license terms, and those terms, if any, apply to Licensee's use of that Bundled Program. In the event of conflict, the terms in this License Information document supersede the Bundled Program's terms. When Licensee's right to use the Program expires or terminates, Licensee must discontinue use, destroy or promptly return all copies of the Bundled Programs to the party from whom Licensee acquired the Program. If Licensee downloaded the Bundled Programs, Licensee should contact the party from whom Licensee acquired the Program. If Licensee wishes to license the Bundled Programs for any use beyond the limits set forth above, please contact an IBM Sales Representative or the party from whom Licensee acquired the Program to obtain the appropriate license. - -The following are Bundled Programs licensed with the Program: -IBM MQ V9.0.3 - -Components Not Used for Establishing Required Entitlements - -When determining the number of entitlements required for Licensee's installation or use of the Program, the installation or use of the following Program components are not taken into consideration. In other words, Licensee may install and use the following Program components, under the license terms, but these components are not used to determine the number of entitlements required for the Program. -IBM MQ Managed File Transfer Agent V9.0.1 -IBM MQ Telemetry V9.0.1 - -Source Components and Sample Materials - -The Program may include some components in source code form ("Source Components") and other materials identified as Sample Materials. Licensee may copy and modify Source Components and Sample Materials for internal use only provided such use is within the limits of the license rights under this Agreement, provided however that Licensee may not alter or delete any copyright information or notices contained in the Source Components or Sample Materials. IBM provides the Source Components and Sample Materials without obligation of support and "AS IS", WITH NO WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING THE WARRANTY OF TITLE, NON-INFRINGEMENT OR NON-INTERFERENCE AND THE IMPLIED WARRANTIES AND CONDITIONS OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. - -The following units of measure may apply to Licensee's use of the Program. - -Processor Value Unit (PVU) - -Processor Value Unit (PVU) is a unit of measure by which the Program can be licensed. The number of PVU entitlements required is based on the processor technology (defined within the PVU Table by Processor Vendor, Brand, Type and Model Number at http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html) and the number of processors made available to the Program. IBM continues to define a processor, for the purpose of PVU-based licensing, to be each processor core on a chip. A dual-core processor chip, for example, has two processor cores. - -Licensee can deploy the Program using either Full Capacity licensing or Virtualization Capacity (Sub-Capacity) licensing according to the Passport Advantage Sub-Capacity Licensing Terms (see webpage below). If using Full Capacity licensing, Licensee must obtain PVU entitlements sufficient to cover all activated processor cores* in the physical hardware environment made available to or managed by the Program, except for those servers from which the Program has been permanently removed. If using Virtualization Capacity licensing, Licensee must obtain entitlements sufficient to cover all activated processor cores made available to or managed by the Program, as defined according to the Virtualization Capacity License Counting Rules at http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/Counting_Software_licenses_using_specific_virtualization_technologies.html. - -* An Activated processor core is a processor core that is available for use in a physical or virtual server, regardless of whether the capacity of the processor core can be or is limited through virtualization technologies, operating system commands, BIOS settings, or similar restrictions. - -Virtual Processor Core - -Virtual Processor Core is a unit of measure by which the Program can be licensed. A Physical Server is a physical computer that is comprised of processing units, memory, and input/output capabilities and that executes requested procedures, commands, or applications for one or more users or client devices. Where racks, blade enclosures, or other similar equipment is being employed, each separable physical device (for example, a blade or a rack-mounted device) that has the required components is considered itself a separate Physical Server. A Virtual Server is either a virtual computer created by partitioning the resources available to a Physical Server or an unpartitioned Physical Server. A Processor Core (commonly called a processor or CPU) is a functional unit within a computing device that interprets and executes instructions. A Processor Core consists of at least an instruction control unit and one or more arithmetic or logic unit. A Virtual Processor Core is a Processor Core in an unpartitioned Physical Server, or a virtual core assigned to a Virtual Server. Licensee must obtain entitlement for each Virtual Processor Core made available to the Program. - -For each Physical Server, Licensee must have sufficient entitlements for the lesser of 1) the sum of all available Virtual Processor Cores on all Virtual Servers made available to the Program or 2) all available Processor Cores on the Physical Server. - -L/N: L-APIG-AKHJJP -D/N: L-APIG-AKHJJP -P/N: L-APIG-AKHJJP - - - -============================================== - - -IMPORTANT: READ CAREFULLY - -Two license agreements are presented below. - -1. IBM International License Agreement for Evaluation of Programs -2. IBM International Program License Agreement - -If Licensee is obtaining the Program for purposes of productive use (other than evaluation, testing, trial "try or buy," or demonstration): By clicking on the "Accept" button below, Licensee accepts the IBM International Program License Agreement, without modification. - -If Licensee is obtaining the Program for the purpose of evaluation, testing, trial "try or buy," or demonstration (collectively, an "Evaluation"): By clicking on the "Accept" button below, Licensee accepts both (i) the IBM International License Agreement for Evaluation of Programs (the "Evaluation License"), without modification; and (ii) the IBM International Program License Agreement (the "IPLA"), without modification. - -The Evaluation License will apply during the term of Licensee's Evaluation. - -The IPLA will automatically apply if Licensee elects to retain the Program after the Evaluation (or obtain additional copies of the Program for use after the Evaluation) by entering into a procurement agreement (e.g., the IBM International Passport Advantage or the IBM Passport Advantage Express agreements). - -The Evaluation License and the IPLA are not in effect concurrently; neither modifies the other; and each is independent of the other. - -The complete text of each of these two license agreements follow. - - - -LICENSE INFORMATION - -The Programs listed below are licensed under the following License Information terms and conditions in addition to the Program license terms previously agreed to by Client and IBM. If Client does not have previously agreed to license terms in effect for the Program, the International License Agreement for Evaluation of Programs (Z125-5543-05) applies. - -Program Name (Program Number): -IBM MQ Advanced Idle Standby V9.0.3 (Evaluation) - -The following standard terms apply to Licensee's use of the Program. - -Evaluation Period - -The evaluation period begins on the date that Licensee agrees to the terms of this Agreement and ends after 90 days. - -Bundled Programs - -The Program is licensed as a multi-product package consisting of the Bundled Programs identified below. Licensee is authorized to install and use such Bundled Programs within the limits of the Proofs of Entitlement for the Program and as stated in this License Information document. Licensee is not authorized to transfer or remarket the Bundled Programs separate from the multi-product package. A Bundled Program may be accompanied by license terms, and those terms, if any, apply to Licensee's use of that Bundled Program. In the event of conflict, the terms in this License Information document supersede the Bundled Program's terms. When Licensee's right to use the Program expires or terminates, Licensee must discontinue use, destroy or promptly return all copies of the Bundled Programs to the party from whom Licensee acquired the Program. If Licensee downloaded the Bundled Programs, Licensee should contact the party from whom Licensee acquired the Program. If Licensee wishes to license the Bundled Programs for any use beyond the limits set forth above, please contact an IBM Sales Representative or the party from whom Licensee acquired the Program to obtain the appropriate license. - -The following are Bundled Programs licensed with the Program: -IBM MQ Idle Standby V9.0.3 - -Source Components and Sample Materials - -The Program may include some components in source code form ("Source Components") and other materials identified as Sample Materials. Licensee may copy and modify Source Components and Sample Materials for internal use only provided such use is within the limits of the license rights under this Agreement, provided however that Licensee may not alter or delete any copyright information or notices contained in the Source Components or Sample Materials. IBM provides the Source Components and Sample Materials without obligation of support and "AS IS", WITH NO WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING THE WARRANTY OF TITLE, NON-INFRINGEMENT OR NON-INTERFERENCE AND THE IMPLIED WARRANTIES AND CONDITIONS OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. - - - -LICENSE INFORMATION - -The Programs listed below are licensed under the following License Information terms and conditions in addition to the Program license terms previously agreed to by Client and IBM. If Client does not have previously agreed to license terms in effect for the Program, the International Program License Agreement (Z125-3301-14) applies. - -Program Name (Program Number): -IBM MQ Advanced Idle Standby V9.0.3 (5724-H72) - -The following standard terms apply to Licensee's use of the Program. - -Limited use right - -As described in the International Program License Agreement ("IPLA") and this License Information, IBM grants Licensee a limited right to use the Program. This right is limited to the level of Authorized Use, such as a Processor Value Unit ("PVU"), a Resource Value Unit ("RVU"), a Value Unit ("VU"), or other specified level of use, paid for by Licensee as evidenced in the Proof of Entitlement. Licensee's use may also be limited to a specified machine, or only as a Supporting Program, or subject to other restrictions. As Licensee has not paid for all of the economic value of the Program, no other use is permitted without the payment of additional fees. In addition, Licensee is not authorized to use the Program to provide commercial IT services to any third party, to provide commercial hosting or timesharing, or to sublicense, rent, or lease the Program unless expressly provided for in the applicable agreements under which Licensee obtains authorizations to use the Program. Additional rights may be available to Licensee subject to the payment of additional fees or under different or supplementary terms. IBM reserves the right to determine whether to make such additional rights available to Licensee. - -Specifications - -Program's specifications can be found in the collective Description and Technical Information sections of the Program's Announcement Letters. - -Bundled Programs - -The Program is licensed as a multi-product package consisting of the Bundled Programs identified below. Licensee is authorized to install and use such Bundled Programs within the limits of the Proofs of Entitlement for the Program and as stated in this License Information document. Licensee is not authorized to transfer or remarket the Bundled Programs separate from the multi-product package. A Bundled Program may be accompanied by license terms, and those terms, if any, apply to Licensee's use of that Bundled Program. In the event of conflict, the terms in this License Information document supersede the Bundled Program's terms. When Licensee's right to use the Program expires or terminates, Licensee must discontinue use, destroy or promptly return all copies of the Bundled Programs to the party from whom Licensee acquired the Program. If Licensee downloaded the Bundled Programs, Licensee should contact the party from whom Licensee acquired the Program. If Licensee wishes to license the Bundled Programs for any use beyond the limits set forth above, please contact an IBM Sales Representative or the party from whom Licensee acquired the Program to obtain the appropriate license. - -The following are Bundled Programs licensed with the Program: -IBM MQ Idle Standby V9.0.3 - -Components Not Used for Establishing Required Entitlements - -When determining the number of entitlements required for Licensee's installation or use of the Program, the installation or use of the following Program components are not taken into consideration. In other words, Licensee may install and use the following Program components, under the license terms, but these components are not used to determine the number of entitlements required for the Program. -IBM MQ Managed File Transfer Agent V9.0.1 -IBM MQ Telemetry V9.0.1 - -Source Components and Sample Materials - -The Program may include some components in source code form ("Source Components") and other materials identified as Sample Materials. Licensee may copy and modify Source Components and Sample Materials for internal use only provided such use is within the limits of the license rights under this Agreement, provided however that Licensee may not alter or delete any copyright information or notices contained in the Source Components or Sample Materials. IBM provides the Source Components and Sample Materials without obligation of support and "AS IS", WITH NO WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING THE WARRANTY OF TITLE, NON-INFRINGEMENT OR NON-INTERFERENCE AND THE IMPLIED WARRANTIES AND CONDITIONS OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. - -The following units of measure may apply to Licensee's use of the Program. - -Processor Value Unit (PVU) - -Processor Value Unit (PVU) is a unit of measure by which the Program can be licensed. The number of PVU entitlements required is based on the processor technology (defined within the PVU Table by Processor Vendor, Brand, Type and Model Number at http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html) and the number of processors made available to the Program. IBM continues to define a processor, for the purpose of PVU-based licensing, to be each processor core on a chip. A dual-core processor chip, for example, has two processor cores. - -Licensee can deploy the Program using either Full Capacity licensing or Virtualization Capacity (Sub-Capacity) licensing according to the Passport Advantage Sub-Capacity Licensing Terms (see webpage below). If using Full Capacity licensing, Licensee must obtain PVU entitlements sufficient to cover all activated processor cores* in the physical hardware environment made available to or managed by the Program, except for those servers from which the Program has been permanently removed. If using Virtualization Capacity licensing, Licensee must obtain entitlements sufficient to cover all activated processor cores made available to or managed by the Program, as defined according to the Virtualization Capacity License Counting Rules at http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/Counting_Software_licenses_using_specific_virtualization_technologies.html. - -* An Activated processor core is a processor core that is available for use in a physical or virtual server, regardless of whether the capacity of the processor core can be or is limited through virtualization technologies, operating system commands, BIOS settings, or similar restrictions. - -In addition to the above, the following terms apply to Licensee's use of the Program. - -Idle Standby configurations - -For the purposes of this section, an "Idle Standby" configuration is one where a copy of the Program is installed on a server which forms part of a high availability solution and is the server to which the Program will fail over in the event that the copy of the Program on the active server ceases to be usable. A server is only considered "idle" if, until a failover takes place, it is used exclusively for administrative actions that assist in failover scenarios. - -The Program may not be installed on an Idle Standby server except if appropriately licensed. - -If the Program is used in an Idle Standby configuration with the Multi-Instance Queue Manager feature, then a copy of the Program may reside for backup purposes on an Idle Standby server, and started, but must remain "idle" and not be used to carry out productive work of any kind unless the active server fails over on to the Idle Standby server, in which event the Idle Standby copy may be used to carry out productive work during the period of failover. - -If the Program is used in an Idle Standby configuration with other High Availability systems, then a copy of the Program may reside for backup purposes on an Idle Standby server but not started (and therefore not be used to carry out productive work of any kind), but will be started automatically by the High Availability components in the event of the active server failing, in which event the Idle Standby copy may be used to carry out productive work during the period of failover. - -L/N: L-APIG-AKHJKX -D/N: L-APIG-AKHJKX -P/N: L-APIG-AKHJKX - - - -============================================== - - -IMPORTANT: READ CAREFULLY - -Two license agreements are presented below. - -1. IBM International License Agreement for Evaluation of Programs -2. IBM International Program License Agreement - -If Licensee is obtaining the Program for purposes of productive use (other than evaluation, testing, trial "try or buy," or demonstration): By clicking on the "Accept" button below, Licensee accepts the IBM International Program License Agreement, without modification. - -If Licensee is obtaining the Program for the purpose of evaluation, testing, trial "try or buy," or demonstration (collectively, an "Evaluation"): By clicking on the "Accept" button below, Licensee accepts both (i) the IBM International License Agreement for Evaluation of Programs (the "Evaluation License"), without modification; and (ii) the IBM International Program License Agreement (the "IPLA"), without modification. - -The Evaluation License will apply during the term of Licensee's Evaluation. - -The IPLA will automatically apply if Licensee elects to retain the Program after the Evaluation (or obtain additional copies of the Program for use after the Evaluation) by entering into a procurement agreement (e.g., the IBM International Passport Advantage or the IBM Passport Advantage Express agreements). - -The Evaluation License and the IPLA are not in effect concurrently; neither modifies the other; and each is independent of the other. - -The complete text of each of these two license agreements follow. - - - -LICENSE INFORMATION - -The Programs listed below are licensed under the following License Information terms and conditions in addition to the Program license terms previously agreed to by Client and IBM. If Client does not have previously agreed to license terms in effect for the Program, the International License Agreement for Evaluation of Programs (Z125-5543-05) applies. - -Program Name (Program Number): -IBM MQ Advanced for Developers V9.0.3 (Evaluation) - -The following standard terms apply to Licensee's use of the Program. - -Evaluation Period - -The evaluation period begins on the date that Licensee agrees to the terms of this Agreement and ends after 90 days. - -Bundled Programs - -The Program is licensed as a multi-product package consisting of the Bundled Programs identified below. Licensee is authorized to install and use such Bundled Programs within the limits of the Proofs of Entitlement for the Program and as stated in this License Information document. Licensee is not authorized to transfer or remarket the Bundled Programs separate from the multi-product package. A Bundled Program may be accompanied by license terms, and those terms, if any, apply to Licensee's use of that Bundled Program. In the event of conflict, the terms in this License Information document supersede the Bundled Program's terms. When Licensee's right to use the Program expires or terminates, Licensee must discontinue use, destroy or promptly return all copies of the Bundled Programs to the party from whom Licensee acquired the Program. If Licensee downloaded the Bundled Programs, Licensee should contact the party from whom Licensee acquired the Program. If Licensee wishes to license the Bundled Programs for any use beyond the limits set forth above, please contact an IBM Sales Representative or the party from whom Licensee acquired the Program to obtain the appropriate license. - -The following are Bundled Programs licensed with the Program: -IBM MQ V9.0.3 - -Developer Limitation - -If the Program is designated as for "Developers", the Program can only be deployed as part of Licensee's internal development and unit testing on a developer machine. A developer machine is a physical or virtual desktop environment, running a primary operating system and the Program, both of which are accessible and used by no more than one specified developer. Licensee is not authorized to use the Program for processing production workloads, simulating production workloads or testing scalability of any code, application or system. Licensee is not authorized to use any part of the Program for any other purposes without acquiring the appropriate production entitlements. - -Source Components and Sample Materials - -The Program may include some components in source code form ("Source Components") and other materials identified as Sample Materials. Licensee may copy and modify Source Components and Sample Materials for internal use only provided such use is within the limits of the license rights under this Agreement, provided however that Licensee may not alter or delete any copyright information or notices contained in the Source Components or Sample Materials. IBM provides the Source Components and Sample Materials without obligation of support and "AS IS", WITH NO WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING THE WARRANTY OF TITLE, NON-INFRINGEMENT OR NON-INTERFERENCE AND THE IMPLIED WARRANTIES AND CONDITIONS OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. - - - -LICENSE INFORMATION - -The Programs listed below are licensed under the following License Information terms and conditions in addition to the Program license terms previously agreed to by Client and IBM. If Client does not have previously agreed to license terms in effect for the Program, the International Program License Agreement (Z125-3301-14) applies. - -Program Name (Program Number): -IBM MQ Advanced for Developers V9.0.3 (5724-H72) - -The following standard terms apply to Licensee's use of the Program. - -Limited use right - -As described in the International Program License Agreement ("IPLA") and this License Information, IBM grants Licensee a limited right to use the Program. This right is limited to the level of Authorized Use, such as a Processor Value Unit ("PVU"), a Resource Value Unit ("RVU"), a Value Unit ("VU"), or other specified level of use, paid for by Licensee as evidenced in the Proof of Entitlement. Licensee's use may also be limited to a specified machine, or only as a Supporting Program, or subject to other restrictions. As Licensee has not paid for all of the economic value of the Program, no other use is permitted without the payment of additional fees. In addition, Licensee is not authorized to use the Program to provide commercial IT services to any third party, to provide commercial hosting or timesharing, or to sublicense, rent, or lease the Program unless expressly provided for in the applicable agreements under which Licensee obtains authorizations to use the Program. Additional rights may be available to Licensee subject to the payment of additional fees or under different or supplementary terms. IBM reserves the right to determine whether to make such additional rights available to Licensee. - -Specifications - -Program's specifications can be found in the collective Description and Technical Information sections of the Program's Announcement Letters. - -Bundled Programs - -The Program is licensed as a multi-product package consisting of the Bundled Programs identified below. Licensee is authorized to install and use such Bundled Programs within the limits of the Proofs of Entitlement for the Program and as stated in this License Information document. Licensee is not authorized to transfer or remarket the Bundled Programs separate from the multi-product package. A Bundled Program may be accompanied by license terms, and those terms, if any, apply to Licensee's use of that Bundled Program. In the event of conflict, the terms in this License Information document supersede the Bundled Program's terms. When Licensee's right to use the Program expires or terminates, Licensee must discontinue use, destroy or promptly return all copies of the Bundled Programs to the party from whom Licensee acquired the Program. If Licensee downloaded the Bundled Programs, Licensee should contact the party from whom Licensee acquired the Program. If Licensee wishes to license the Bundled Programs for any use beyond the limits set forth above, please contact an IBM Sales Representative or the party from whom Licensee acquired the Program to obtain the appropriate license. - -The following are Bundled Programs licensed with the Program: -IBM MQ V9.0.3 - -Developer Limitation - -If the Program is designated as for "Developers", the Program can only be deployed as part of Licensee's internal development and unit testing on a developer machine. A developer machine is a physical or virtual desktop environment, running a primary operating system and the Program, both of which are accessible and used by no more than one specified developer. Licensee is not authorized to use the Program for processing production workloads, simulating production workloads or testing scalability of any code, application or system. Licensee is not authorized to use any part of the Program for any other purposes without acquiring the appropriate production entitlements. - -Components Not Used for Establishing Required Entitlements - -When determining the number of entitlements required for Licensee's installation or use of the Program, the installation or use of the following Program components are not taken into consideration. In other words, Licensee may install and use the following Program components, under the license terms, but these components are not used to determine the number of entitlements required for the Program. -IBM MQ Managed File Transfer Agent V9.0.1 -IBM MQ Telemetry V9.0.1 - -Source Components and Sample Materials - -The Program may include some components in source code form ("Source Components") and other materials identified as Sample Materials. Licensee may copy and modify Source Components and Sample Materials for internal use only provided such use is within the limits of the license rights under this Agreement, provided however that Licensee may not alter or delete any copyright information or notices contained in the Source Components or Sample Materials. IBM provides the Source Components and Sample Materials without obligation of support and "AS IS", WITH NO WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING THE WARRANTY OF TITLE, NON-INFRINGEMENT OR NON-INTERFERENCE AND THE IMPLIED WARRANTIES AND CONDITIONS OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. - -The following units of measure may apply to Licensee's use of the Program. - -Install - -Install is a unit of measure by which the Program can be licensed. An Install is an installed copy of the Program on a physical or virtual disk made available to be executed on a computer. Licensee must obtain an entitlement for each Install of the Program. - -L/N: L-APIG-AKHJMD -D/N: L-APIG-AKHJMD -P/N: L-APIG-AKHJMD - - - -============================================== - - -IMPORTANT: READ CAREFULLY - -Two license agreements are presented below. - -1. IBM International License Agreement for Evaluation of Programs -2. IBM International Program License Agreement - -If Licensee is obtaining the Program for purposes of productive use (other than evaluation, testing, trial "try or buy," or demonstration): By clicking on the "Accept" button below, Licensee accepts the IBM International Program License Agreement, without modification. - -If Licensee is obtaining the Program for the purpose of evaluation, testing, trial "try or buy," or demonstration (collectively, an "Evaluation"): By clicking on the "Accept" button below, Licensee accepts both (i) the IBM International License Agreement for Evaluation of Programs (the "Evaluation License"), without modification; and (ii) the IBM International Program License Agreement (the "IPLA"), without modification. - -The Evaluation License will apply during the term of Licensee's Evaluation. - -The IPLA will automatically apply if Licensee elects to retain the Program after the Evaluation (or obtain additional copies of the Program for use after the Evaluation) by entering into a procurement agreement (e.g., the IBM International Passport Advantage or the IBM Passport Advantage Express agreements). - -The Evaluation License and the IPLA are not in effect concurrently; neither modifies the other; and each is independent of the other. - -The complete text of each of these two license agreements follow. - - - -LICENSE INFORMATION - -The Programs listed below are licensed under the following License Information terms and conditions in addition to the Program license terms previously agreed to by Client and IBM. If Client does not have previously agreed to license terms in effect for the Program, the International License Agreement for Evaluation of Programs (Z125-5543-05) applies. - -Program Name: IBM MQ Managed File Transfer Service V9.0.1 -Program Number: Evaluation - -Program Name: IBM MQ Managed File Transfer Service Idle Standby V9.0.1 -Program Number: Evaluation - -Program Name: IBM MQ Managed File Transfer Agent V9.0.1 -Program Number: Evaluation - -Evaluation Period - -The evaluation period begins on the date that Licensee agrees to the terms of this Agreement and ends after 90 days. - -Source Components and Sample Materials - -The Program may include some components in source code form ("Source Components") and other materials identified as Sample Materials. Licensee may copy and modify Source Components and Sample Materials for internal use only provided such use is within the limits of the license rights under this Agreement, provided however that Licensee may not alter or delete any copyright information or notices contained in the Source Components or Sample Materials. IBM provides the Source Components and Sample Materials without obligation of support and "AS IS", WITH NO WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING THE WARRANTY OF TITLE, NON-INFRINGEMENT OR NON-INTERFERENCE AND THE IMPLIED WARRANTIES AND CONDITIONS OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. - - - -LICENSE INFORMATION - -The Programs listed below are licensed under the following License Information terms and conditions in addition to the Program license terms previously agreed to by Client and IBM. If Client does not have previously agreed to license terms in effect for the Program, the International Program License Agreement (Z125-3301-14) applies. - -Program Name: IBM MQ Managed File Transfer Service V9.0.1 -Program Number: 5724-H72 - -Program Name: IBM MQ Managed File Transfer Service Idle Standby V9.0.1 -Program Number: 5724-H72 - -Program Name: IBM MQ Managed File Transfer Agent V9.0.1 -Program Number: 5724-H72 - -As described in the International Program License Agreement ("IPLA") and this License Information, IBM grants Licensee a limited right to use the Program. This right is limited to the level of Authorized Use, such as a Processor Value Unit ("PVU"), a Resource Value Unit ("RVU"), a Value Unit ("VU"), or other specified level of use, paid for by Licensee as evidenced in the Proof of Entitlement. Licensee's use may also be limited to a specified machine, or only as a Supporting Program, or subject to other restrictions. As Licensee has not paid for all of the economic value of the Program, no other use is permitted without the payment of additional fees. In addition, Licensee is not authorized to use the Program to provide commercial IT services to any third party, to provide commercial hosting or timesharing, or to sublicense, rent, or lease the Program unless expressly provided for in the applicable agreements under which Licensee obtains authorizations to use the Program. Additional rights may be available to Licensee subject to the payment of additional fees or under different or supplementary terms. IBM reserves the right to determine whether to make such additional rights available to Licensee. - -Program's specifications can be found in the collective Description and Technical Information sections of the Program's Announcement Letters. - -Redistributables - -If the Program includes components that are Redistributable, they will be identified in the REDIST file that accompanies the Program. In addition to the license rights granted in the Agreement, Licensee may distribute the Redistributables subject to the following terms: -1) Redistribution must be in object code form only and must conform to all directions, instruction and specifications in the Program's accompanying REDIST or documentation; -2) If the Program's accompanying documentation expressly allows Licensee to modify the Redistributables, such modification must conform to all directions, instruction and specifications in that documentation and these modifications, if any, must be treated as Redistributables; -3) Redistributables may be distributed only as part of Licensee's application that was developed using the Program ("Licensee's Application") and only to support Licensee's customers in connection with their use of Licensee's Application. Licensee's Application must constitute significant value add such that the Redistributables are not a substantial motivation for the acquisition by end users of Licensee's software product; -4) If the Redistributables include a Java Runtime Environment, Licensee must also include other non-Java Redistributables with Licensee's Application, unless the Application is designed to run only on general computer devices (for example, laptops, desktops and servers) and not on handheld or other pervasive devices (i.e., devices that contain a microprocessor but do not have computing as their primary purpose); -5) Licensee may not remove any copyright or notice files contained in the Redistributables; -6) Licensee must hold IBM, its suppliers or distributors harmless from and against any claim arising out of the use or distribution of Licensee's Application; -7) Licensee may not use the same path name as the original Redistributable files/modules; -8) Licensee may not use IBM's, its suppliers or distributors names or trademarks in connection with the marketing of Licensee's Application without IBM's or that supplier's or distributor's prior written consent; -9) IBM, its suppliers and distributors provide the Redistributables and related documentation without obligation of support and "AS IS", WITH NO WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING THE WARRANTY OF TITLE, NON-INFRINGEMENT OR NON-INTERFERENCE AND THE IMPLIED WARRANTIES AND CONDITIONS OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE; -10) Licensee is responsible for all technical assistance for Licensee's Application and any modifications to the Redistributables; and -11) Licensee's license agreement with the end user of Licensee's Application must notify the end user that the Redistributables or their modifications may not be i) used for any purpose other than to enable Licensee's Application, ii) copied (except for backup purposes), iii) further distributed or transferred without Licensee's Application or iv) reverse assembled, reverse compiled, or otherwise translated except as specifically permitted by law and without the possibility of a contractual waiver. Furthermore, Licensee's license agreement must be at least as protective of IBM as the terms of this Agreement. - -Source Components and Sample Materials - -The Program may include some components in source code form ("Source Components") and other materials identified as Sample Materials. Licensee may copy and modify Source Components and Sample Materials for internal use only provided such use is within the limits of the license rights under this Agreement, provided however that Licensee may not alter or delete any copyright information or notices contained in the Source Components or Sample Materials. IBM provides the Source Components and Sample Materials without obligation of support and "AS IS", WITH NO WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING THE WARRANTY OF TITLE, NON-INFRINGEMENT OR NON-INTERFERENCE AND THE IMPLIED WARRANTIES AND CONDITIONS OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. - -For Source Components and Sample Materials listed in a Program's REDIST file, Licensee may redistribute modified versions of those Source Components or Sample Materials consistent with the terms of this license and any instructions in the REDIST file. - -Install - -Install is a unit of measure by which the Program can be licensed. An Install is an installed copy of the Program on a physical or virtual disk made available to be executed on a computer. Licensee must obtain an entitlement for each Install of the Program. - -Processor Value Unit (PVU) - -Processor Value Unit (PVU) is a unit of measure by which the Program can be licensed. The number of PVU entitlements required is based on the processor technology (defined within the PVU Table by Processor Vendor, Brand, Type and Model Number at http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html) and the number of processors made available to the Program. IBM continues to define a processor, for the purpose of PVU-based licensing, to be each processor core on a chip. A dual-core processor chip, for example, has two processor cores. - -Licensee can deploy the Program using either Full Capacity licensing or Virtualization Capacity (Sub-Capacity) licensing according to the Passport Advantage Sub-Capacity Licensing Terms (see webpage below). If using Full Capacity licensing, Licensee must obtain PVU entitlements sufficient to cover all activated processor cores* in the physical hardware environment made available to or managed by the Program, except for those servers from which the Program has been permanently removed. If using Virtualization Capacity licensing, Licensee must obtain entitlements sufficient to cover all activated processor cores made available to or managed by the Program, as defined according to the Virtualization Capacity License Counting Rules at http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/Counting_Software_licenses_using_specific_virtualization_technologies.html. - -* An Activated processor core is a processor core that is available for use in a physical or virtual server, regardless of whether the capacity of the processor core can be or is limited through virtualization technologies, operating system commands, BIOS settings, or similar restrictions. - -Program-unique Terms - -Idle Standby configurations - -For the purposes of this section, an "Idle Standby" configuration is one where a copy of the Program is installed on a server which forms part of a high availability solution and is the server to which the Program will fail over in the event that the copy of the Program on the active server ceases to be usable. A server is only considered "idle" if, until a failover takes place, it is used exclusively for administrative actions that assist in failover scenarios. - -The Program may not be installed on an Idle Standby server except if appropriately licensed. - -If the Program is used in an Idle Standby configuration with the Multi-Instance Queue Manager feature, then a copy of the Program may reside for backup purposes on an Idle Standby server, and started, but must remain "idle" and not be used to carry out productive work of any kind unless the active server fails over on to the Idle Standby server, in which event the Idle Standby copy may be used to carry out productive work during the period of failover. - -If the Program is used in an Idle Standby configuration with other High Availability systems, then a copy of the Program may reside for backup purposes on an Idle Standby server but not started (and therefore not be used to carry out productive work of any kind), but will be started automatically by the High Availability components in the event of the active server failing, in which event the Idle Standby copy may be used to carry out productive work during the period of failover. - - -L/N: L-APIG-ABMG8R -D/N: L-APIG-ABMG8R -P/N: L-APIG-ABMG8R - - - -============================================== - - -IMPORTANT: READ CAREFULLY - -Two license agreements are presented below. - -1. IBM International License Agreement for Evaluation of Programs -2. IBM International Program License Agreement - -If Licensee is obtaining the Program for purposes of productive use (other than evaluation, testing, trial "try or buy," or demonstration): By clicking on the "Accept" button below, Licensee accepts the IBM International Program License Agreement, without modification. - -If Licensee is obtaining the Program for the purpose of evaluation, testing, trial "try or buy," or demonstration (collectively, an "Evaluation"): By clicking on the "Accept" button below, Licensee accepts both (i) the IBM International License Agreement for Evaluation of Programs (the "Evaluation License"), without modification; and (ii) the IBM International Program License Agreement (the "IPLA"), without modification. - -The Evaluation License will apply during the term of Licensee's Evaluation. - -The IPLA will automatically apply if Licensee elects to retain the Program after the Evaluation (or obtain additional copies of the Program for use after the Evaluation) by entering into a procurement agreement (e.g., the IBM International Passport Advantage or the IBM Passport Advantage Express agreements). - -The Evaluation License and the IPLA are not in effect concurrently; neither modifies the other; and each is independent of the other. - -The complete text of each of these two license agreements follow. - - - -LICENSE INFORMATION - -The Programs listed below are licensed under the following License Information terms and conditions in addition to the Program license terms previously agreed to by Client and IBM. If Client does not have previously agreed to license terms in effect for the Program, the International License Agreement for Evaluation of Programs (Z125-5543-05) applies. - -Program Name: IBM MQ Advanced Message Security V9.0.1 -Program Number: Evaluation - -Program Name: IBM MQ Advanced Message Security Idle Standby V9.0.1 -Program Number: Evaluation - -Program Name: IBM MQ Telemetry V9.0.1 -Program Number: Evaluation - -Evaluation Period - -The evaluation period begins on the date that Licensee agrees to the terms of this Agreement and ends after 90 days. - -Source Components and Sample Materials - -The Program may include some components in source code form ("Source Components") and other materials identified as Sample Materials. Licensee may copy and modify Source Components and Sample Materials for internal use only provided such use is within the limits of the license rights under this Agreement, provided however that Licensee may not alter or delete any copyright information or notices contained in the Source Components or Sample Materials. IBM provides the Source Components and Sample Materials without obligation of support and "AS IS", WITH NO WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING THE WARRANTY OF TITLE, NON-INFRINGEMENT OR NON-INTERFERENCE AND THE IMPLIED WARRANTIES AND CONDITIONS OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. - - - -LICENSE INFORMATION - -The Programs listed below are licensed under the following License Information terms and conditions in addition to the Program license terms previously agreed to by Client and IBM. If Client does not have previously agreed to license terms in effect for the Program, the International Program License Agreement (Z125-3301-14) applies. - -Program Name: IBM MQ Advanced Message Security V9.0.1 -Program Number: 5724-H72 - -Program Name: IBM MQ Advanced Message Security Idle Standby V9.0.1 -Program Number: 5724-H72 - -Program Name: IBM MQ Telemetry V9.0.1 -Program Number: 5724-H72 - -As described in the International Program License Agreement ("IPLA") and this License Information, IBM grants Licensee a limited right to use the Program. This right is limited to the level of Authorized Use, such as a Processor Value Unit ("PVU"), a Resource Value Unit ("RVU"), a Value Unit ("VU"), or other specified level of use, paid for by Licensee as evidenced in the Proof of Entitlement. Licensee's use may also be limited to a specified machine, or only as a Supporting Program, or subject to other restrictions. As Licensee has not paid for all of the economic value of the Program, no other use is permitted without the payment of additional fees. In addition, Licensee is not authorized to use the Program to provide commercial IT services to any third party, to provide commercial hosting or timesharing, or to sublicense, rent, or lease the Program unless expressly provided for in the applicable agreements under which Licensee obtains authorizations to use the Program. Additional rights may be available to Licensee subject to the payment of additional fees or under different or supplementary terms. IBM reserves the right to determine whether to make such additional rights available to Licensee. - -Program's specifications can be found in the collective Description and Technical Information sections of the Program's Announcement Letters. - -Source Components and Sample Materials - -The Program may include some components in source code form ("Source Components") and other materials identified as Sample Materials. Licensee may copy and modify Source Components and Sample Materials for internal use only provided such use is within the limits of the license rights under this Agreement, provided however that Licensee may not alter or delete any copyright information or notices contained in the Source Components or Sample Materials. IBM provides the Source Components and Sample Materials without obligation of support and "AS IS", WITH NO WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING THE WARRANTY OF TITLE, NON-INFRINGEMENT OR NON-INTERFERENCE AND THE IMPLIED WARRANTIES AND CONDITIONS OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. - -Install - -Install is a unit of measure by which the Program can be licensed. An Install is an installed copy of the Program on a physical or virtual disk made available to be executed on a computer. Licensee must obtain an entitlement for each Install of the Program. - -Processor Value Unit (PVU) - -Processor Value Unit (PVU) is a unit of measure by which the Program can be licensed. The number of PVU entitlements required is based on the processor technology (defined within the PVU Table by Processor Vendor, Brand, Type and Model Number at http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html) and the number of processors made available to the Program. IBM continues to define a processor, for the purpose of PVU-based licensing, to be each processor core on a chip. A dual-core processor chip, for example, has two processor cores. - -Licensee can deploy the Program using either Full Capacity licensing or Virtualization Capacity (Sub-Capacity) licensing according to the Passport Advantage Sub-Capacity Licensing Terms (see webpage below). If using Full Capacity licensing, Licensee must obtain PVU entitlements sufficient to cover all activated processor cores* in the physical hardware environment made available to or managed by the Program, except for those servers from which the Program has been permanently removed. If using Virtualization Capacity licensing, Licensee must obtain entitlements sufficient to cover all activated processor cores made available to or managed by the Program, as defined according to the Virtualization Capacity License Counting Rules at http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/Counting_Software_licenses_using_specific_virtualization_technologies.html. - -* An Activated processor core is a processor core that is available for use in a physical or virtual server, regardless of whether the capacity of the processor core can be or is limited through virtualization technologies, operating system commands, BIOS settings, or similar restrictions. - -Program-unique Terms - -Idle Standby configurations - -For the purposes of this section, an "Idle Standby" configuration is one where a copy of the Program is installed on a server which forms part of a high availability solution and is the server to which the Program will fail over in the event that the copy of the Program on the active server ceases to be usable. A server is only considered "idle" if, until a failover takes place, it is used exclusively for administrative actions that assist in failover scenarios. - -The Program may not be installed on an Idle Standby server except if appropriately licensed. - -If the Program is used in an Idle Standby configuration with the Multi-Instance Queue Manager feature, then a copy of the Program may reside for backup purposes on an Idle Standby server, and started, but must remain "idle" and not be used to carry out productive work of any kind unless the active server fails over on to the Idle Standby server, in which event the Idle Standby copy may be used to carry out productive work during the period of failover. - -If the Program is used in an Idle Standby configuration with other High Availability systems, then a copy of the Program may reside for backup purposes on an Idle Standby server but not started (and therefore not be used to carry out productive work of any kind), but will be started automatically by the High Availability components in the event of the active server failing, in which event the Idle Standby copy may be used to carry out productive work during the period of failover. - - -L/N: L-APIG-ACVHBA -D/N: L-APIG-ACVHBA -P/N: L-APIG-ACVHBA - - - - - -IMPORTANT: READ CAREFULLY - -Two license agreements are presented below. - -1. IBM International License Agreement for Evaluation of Programs -2. IBM International Program License Agreement - -If Licensee is obtaining the Program for purposes of productive use (other than evaluation, testing, trial "try or buy," or demonstration): By clicking on the "Accept" button below, Licensee accepts the IBM International Program License Agreement, without modification. - -If Licensee is obtaining the Program for the purpose of evaluation, testing, trial "try or buy," or demonstration (collectively, an "Evaluation"): By clicking on the "Accept" button below, Licensee accepts both (i) the IBM International License Agreement for Evaluation of Programs (the "Evaluation License"), without modification; and (ii) the IBM International Program License Agreement (the "IPLA"), without modification. - -The Evaluation License will apply during the term of Licensee's Evaluation. - -The IPLA will automatically apply if Licensee elects to retain the Program after the Evaluation (or obtain additional copies of the Program for use after the Evaluation) by entering into a procurement agreement (e.g., the IBM International Passport Advantage or the IBM Passport Advantage Express agreements). - -The Evaluation License and the IPLA are not in effect concurrently; neither modifies the other; and each is independent of the other. - -The complete text of each of these two license agreements follow. - - -International License Agreement for Evaluation of Programs - -Part 1 - General Terms - -BY DOWNLOADING, INSTALLING, COPYING, ACCESSING, CLICKING ON AN "ACCEPT" BUTTON, OR OTHERWISE USING THE PROGRAM, LICENSEE AGREES TO THE TERMS OF THIS AGREEMENT. IF YOU ARE ACCEPTING THESE TERMS ON BEHALF OF LICENSEE, YOU REPRESENT AND WARRANT THAT YOU HAVE FULL AUTHORITY TO BIND LICENSEE TO THESE TERMS. IF YOU DO NOT AGREE TO THESE TERMS, - -* DO NOT DOWNLOAD, INSTALL, COPY, ACCESS, CLICK ON AN "ACCEPT" BUTTON, OR USE THE PROGRAM; AND - -* PROMPTLY RETURN THE UNUSED MEDIA AND DOCUMENTATION TO THE PARTY FROM WHOM IT WAS OBTAINED. IF THE PROGRAM WAS DOWNLOADED, DESTROY ALL COPIES OF THE PROGRAM. - -1. Definitions - -"Authorized Use" - the specified level at which Licensee is authorized to execute or run the Program. That level may be measured by number of users, millions of service units ("MSUs"), Processor Value Units ("PVUs"), or other level of use specified by IBM. - -"IBM" - International Business Machines Corporation or one of its subsidiaries. - -"License Information" ("LI") - a document that provides information and any additional terms specific to a Program. The Program's LI can be found in the Program's directory, by the use of a system command, or as a booklet included with the Program. - -"Program" - the following, including the original and all whole or partial copies: 1) machine-readable instructions and data, 2) components, files, and modules, 3) audio-visual content (such as images, text, recordings, or pictures), and 4) related licensed materials (such as keys and documentation). - -2. Agreement Structure - -This Agreement includes Part 1 - General Terms, Part 2 - Country-unique Terms (if any) and the LI and is the complete agreement between Licensee and IBM regarding the use of the Program. It replaces any prior oral or written communications between Licensee and IBM concerning Licensee's use of the Program. The terms of Part 2 may replace or modify those of Part 1. To the extent of any conflict, the LI prevails over both Parts. - -3. License Grant - -The Program is owned by IBM or an IBM supplier, and is copyrighted and licensed, not sold. - -IBM grants Licensee a limited, nonexclusive, nontransferable license to 1) download, install, and use the Program during the evaluation period up to the Authorized Use specified in the LI solely for internal evaluation, testing, or demonstration purposes on a trial basis; 2) make and install a reasonable number of copies to support such Authorized Use, and 3) make a backup copy, all provided that - -a. Licensee has lawfully obtained the Program and complies with the terms of this Agreement; - -b. the backup copy does not execute unless the backed-up Program cannot execute; - -c. Licensee reproduces all copyright notices and other legends of ownership on each copy, or partial copy, of the Program; - -d. Licensee maintains a record of all copies of the Program and ensures that anyone who uses the Program (accessed either locally or remotely) 1) does so only on Licensee's behalf and 2) complies with the terms of this Agreement; - -e. Licensee does not 1) use the Program for productive purposes or otherwise use, copy, modify, or distribute the Program except as expressly permitted in this Agreement; 2) reverse assemble, reverse compile, otherwise translate, or reverse engineer the Program, except as expressly permitted by law without the possibility of contractual waiver; 3) use any of the Program's components, files, modules, audio-visual content, or related licensed materials separately from that Program; 4) sublicense, rent, or lease the Program; or 5) use the Program for commercial application hosting; and - -f. if Licensee obtains this Program as a Supporting Program, Licensee uses this Program only to support the Principal Program and subject to any limitations in the license to the Principal Program, or, if Licensee obtains this Program as a Principal Program, Licensee uses all Supporting Programs only to support this Program, and subject to any limitations in this Agreement. For purposes of this Item "f," a "Supporting Program" is a Program that is part of another IBM Program ("Principal Program") and identified as a Supporting Program in the Principal Program's LI. (To obtain a separate license to a Supporting Program without these restrictions, Licensee should contact the party from whom Licensee obtained the Supporting Program.) - -This license applies to each copy of the Program that Licensee makes. - -3.1 Updates, Fixes, and Patches - -When Licensee receives an update, fix, or patch to a Program, Licensee accepts any additional or different terms that are applicable to such update, fix, or patch that are specified in its LI. If no additional or different terms are provided, then the update, fix, or patch is subject solely to this Agreement. If the Program is replaced by an update, Licensee agrees to promptly discontinue use of the replaced Program. - -3.2 Term and Termination - -The evaluation period begins on the date Licensee agrees to the terms of this Agreement and ends upon the earliest of 1) the end of the duration or the date specified by IBM in either the License Information or a transaction document or 2) the date on which the Program automatically disables itself. Licensee will destroy the Program and all copies made of it within ten days of the end of the evaluation period. If IBM specifies in the LI that Licensee may retain the Program, and Licensee elects to do so, then the Program will be subject to a different license agreement, which IBM will provide to Licensee. In addition, a charge may apply. - -IBM may terminate Licensee's license if Licensee fails to comply with the terms of this Agreement. If the license is terminated for any reason by either party, Licensee agrees to promptly discontinue use of and destroy all of Licensee's copies of the Program. Any terms of this Agreement that by their nature extend beyond termination of this Agreement remain in effect until fulfilled, and apply to both parties' respective successors and assignees. - -THE PROGRAM MAY CONTAIN A DISABLING DEVICE THAT WILL PREVENT IT FROM BEING USED AFTER THE EVALUATION PERIOD ENDS. LICENSEE AGREES NOT TO TAMPER WITH THE DISABLING DEVICE OR THE PROGRAM. LICENSEE SHOULD TAKE PRECAUTIONS TO AVOID ANY LOSS OF DATA THAT MIGHT RESULT WHEN THE PROGRAM CAN NO LONGER BE USED. - -4. Charges - -There is no charge for the use of the Program for the duration of the evaluation period. - -5. No Warranties - -SUBJECT TO ANY STATUTORY WARRANTIES THAT CANNOT BE EXCLUDED, IBM MAKES NO WARRANTIES OR CONDITIONS, EXPRESS OR IMPLIED, REGARDING THE PROGRAM OR SUPPORT, IF ANY, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OR CONDITIONS OF MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, AND TITLE, AND ANY WARRANTY OR CONDITION OF NON-INFRINGEMENT. - -SOME STATES OR JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, SO THE ABOVE EXCLUSION MAY NOT APPLY TO LICENSEE. IN THAT EVENT, SUCH WARRANTIES ARE LIMITED IN DURATION TO THE MINIMUM PERIOD REQUIRED BY LAW. NO WARRANTIES APPLY AFTER THAT PERIOD. SOME STATES OR JURISDICTIONS DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO LICENSEE. LICENSEE MAY HAVE OTHER RIGHTS THAT VARY FROM STATE TO STATE OR JURISDICTION TO JURISDICTION. - -THE DISCLAIMERS AND EXCLUSIONS IN THIS SECTION 5 ALSO APPLY TO ANY OF IBM'S PROGRAM DEVELOPERS AND SUPPLIERS. - -MANUFACTURERS, SUPPLIERS, OR PUBLISHERS OF NON-IBM PROGRAMS MAY PROVIDE THEIR OWN WARRANTIES. - -IBM DOES NOT PROVIDE SUPPORT OF ANY KIND, UNLESS IBM SPECIFIES OTHERWISE. IN SUCH EVENT, ANY SUPPORT PROVIDED BY IBM IS SUBJECT TO THE DISCLAIMERS AND EXCLUSIONS IN THIS SECTION 5. - -6. Licensee Data and Databases - -To assist Licensee in isolating the cause of a problem with the Program, IBM may request that Licensee 1) allow IBM to remotely access Licensee's system or 2) send Licensee information or system data to IBM. However, IBM is not obligated to provide such assistance unless IBM and Licensee enter a separate written agreement under which IBM agrees to provide to Licensee that type of support, which is beyond IBM's obligations in this Agreement. In any event, IBM uses information about errors and problems to improve its products and services, and assist with its provision of related support offerings. For these purposes, IBM may use IBM entities and subcontractors (including in one or more countries other than the one in which Licensee is located), and Licensee authorizes IBM to do so. - -Licensee remains responsible for 1) any data and the content of any database Licensee makes available to IBM, 2) the selection and implementation of procedures and controls regarding access, security, encryption, use, and transmission of data (including any personally-identifiable data), and 3) backup and recovery of any database and any stored data. Licensee will not send or provide IBM access to any personally-identifiable information, whether in data or any other form, and will be responsible for reasonable costs and other amounts that IBM may incur relating to any such information mistakenly provided to IBM or the loss or disclosure of such information by IBM, including those arising out of any third party claims. - -7. Limitation of Liability - -The limitations and exclusions in this Section 7 (Limitation of Liability) apply to the full extent they are not prohibited by applicable law without the possibility of contractual waiver. - -7.1 Items for Which IBM May Be Liable - -Circumstances may arise where, because of a default on IBM's part or other liability, Licensee is entitled to recover damages from IBM. Regardless of the basis on which Licensee is entitled to claim damages from IBM (including fundamental breach, negligence, misrepresentation, or other contract or tort claim), IBM's entire liability for all claims in the aggregate arising from or related to each Program or otherwise arising under this Agreement will not exceed the amount of any 1) damages for bodily injury (including death) and damage to real property and tangible personal property and 2) other actual direct damages up to U.S. $10,000 (or equivalent in local currency). - -This limit also applies to any of IBM's Program developers and suppliers. It is the maximum for which IBM and its Program developers and suppliers are collectively responsible. - -7.2 Items for Which IBM Is Not Liable - -UNDER NO CIRCUMSTANCES IS IBM, ITS PROGRAM DEVELOPERS OR SUPPLIERS LIABLE FOR ANY OF THE FOLLOWING, EVEN IF INFORMED OF THEIR POSSIBILITY: - -a. LOSS OF, OR DAMAGE TO, DATA; - -b. SPECIAL, INCIDENTAL, EXEMPLARY, OR INDIRECT DAMAGES, OR FOR ANY ECONOMIC CONSEQUENTIAL DAMAGES; OR - -c. LOST PROFITS, BUSINESS, REVENUE, GOODWILL, OR ANTICIPATED SAVINGS. - -8. Compliance Verification - -For purposes of this Section 8 (Compliance Verification), "Evaluation Program Terms" means 1) this Agreement and applicable amendments and transaction documents provided by IBM, and 2) IBM software policies that may be found at the IBM Software Policy website (www.ibm.com/softwarepolicies), including but not limited to those policies concerning backup, sub-capacity pricing, and migration. - -The rights and obligations set forth in this Section 8 remain in effect during the period the Program is licensed to Licensee, and for two years thereafter. - -8.1 Verification Process - -Licensee agrees to create, retain, and provide to IBM and its auditors accurate written records, system tool outputs, and other system information sufficient to provide auditable verification that Licensee's use of all Programs is in compliance with the Evaluation Program Terms, including, without limitation, all of IBM's applicable licensing and pricing qualification terms. Licensee is responsible for 1) ensuring that it does not exceed its Authorized Use, and 2) remaining in compliance with Evaluation Program Terms. - -Upon reasonable notice, IBM may verify Licensee's compliance with Evaluation Program Terms at all sites and for all environments in which Licensee uses (for any purpose) Programs subject to Evaluation Program Terms. Such verification will be conducted in a manner that minimizes disruption to Licensee's business, and may be conducted on Licensee's premises, during normal business hours. IBM may use an independent auditor to assist with such verification, provided IBM has a written confidentiality agreement in place with such auditor. - -8.2 Resolution - -IBM will notify Licensee in writing if any such verification indicates that Licensee has used any Program in excess of its Authorized Use or is otherwise not in compliance with the Evaluation Program Terms. Licensee agrees to promptly pay directly to IBM the charges that IBM specifies in an invoice for 1) any such excess use, 2) support for such excess use for the lesser of the duration of such excess use or two years, and 3) any additional charges and other liabilities determined as a result of such verification. - -9. Third Party Notices - -The Program may include third party code that IBM, not the third party, licenses to Licensee under this Agreement. Notices, if any, for the third party code ("Third Party Notices") are included for Licensee's information only. These notices can be found in the Program's NOTICES file(s). Information on how to obtain source code for certain third party code can be found in the Third Party Notices. If in the Third Party Notices IBM identifies third party code as "Modifiable Third Party Code," IBM authorizes Licensee to 1) modify the Modifiable Third Party Code and 2) reverse engineer the Program modules that directly interface with the Modifiable Third Party Code provided that it is only for the purpose of debugging Licensee's modifications to such third party code. IBM's service and support obligations, if any, apply only to the unmodified Program. - -10. General - -a. Nothing in this Agreement affects any statutory rights of consumers that cannot be waived or limited by contract. - -b. If any provision of this Agreement is held to be invalid or unenforceable, the remaining provisions of this Agreement remain in full force and effect. - -c. Licensee is prohibited from exporting the Program. - -d. Licensee authorizes International Business Machines Corporation and its subsidiaries (and their successors and assigns, contractors and IBM Business Partners) to store and use Licensee's business contact information wherever they do business, in connection with IBM products and services, or in furtherance of IBM's business relationship with Licensee. - -e. Each party will allow the other reasonable opportunity to comply before it claims that the other has not met its obligations under this Agreement. The parties will attempt in good faith to resolve all disputes, disagreements, or claims between the parties relating to this Agreement. - -f. Unless otherwise required by applicable law without the possibility of contractual waiver or limitation: 1) neither party will bring a legal action, regardless of form, for any claim arising out of or related to this Agreement more than two years after the cause of action arose; and 2) upon the expiration of such time limit, any such claim and all respective rights related to the claim lapse. - -g. Neither Licensee nor IBM is responsible for failure to fulfill any obligations due to causes beyond its control. - -h. No right or cause of action for any third party is created by this Agreement, nor is IBM responsible for any third party claims against Licensee, except as permitted in Subsection 7.1 (Items for Which IBM May Be Liable) above for bodily injury (including death) or damage to real or tangible personal property for which IBM is legally liable to that third party. - -i. In entering into this Agreement, neither party is relying on any representation not specified in this Agreement, including but not limited to any representation concerning: 1) the performance or function of the Program, other than as expressly warranted in Section 5 (No Warranties) above; 2) the experiences or recommendations of other parties; or 3) any results or savings that Licensee may achieve. - -j. IBM has signed agreements with certain organizations (called "IBM Business Partners") to promote, market, and support certain Programs. IBM Business Partners remain independent and separate from IBM. IBM is not responsible for the actions or statements of IBM Business Partners or obligations they have to Licensee. - -k. The license and intellectual property indemnification terms of Licensee's other agreements with IBM (such as the IBM Customer Agreement) do not apply to Program licenses granted under this Agreement. - -11. Geographic Scope and Governing Law - -11.1 Governing Law - -Both parties agree to the application of the laws of the country in which Licensee obtained the Program license to govern, interpret, and enforce all of Licensee's and IBM's respective rights, duties, and obligations arising from, or relating in any manner to, the subject matter of this Agreement, without regard to conflict of law principles. - -The United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods does not apply. - -11.2 Jurisdiction - -All rights, duties, and obligations are subject to the courts of the country in which Licensee obtained the Program license. - -Part 2 - Country-unique Terms - -For licenses granted in the countries specified below, the following terms replace or modify the referenced terms in Part 1. All terms in Part 1 that are not changed by these amendments remain unchanged and in effect. This Part 2 is organized as follows: - -* Multiple country amendments to Part 1, Section 11 (Governing Law and Jurisdiction); - -* Americas country amendments to other Agreement terms; - -* Asia Pacific country amendments to other Agreement terms; and - -* Europe, Middle East, and Africa country amendments to other Agreement terms. - -Multiple country amendments to Part 1, Section 11 (Governing Law and Jurisdiction) - -11.1 Governing Law - -The phrase "the laws of the country in which Licensee obtained the Program license" in the first paragraph of 11.1 Governing Law is replaced by the following phrases in the countries below: - -AMERICAS - -(1) In Canada: the laws in the Province of Ontario; - -(2) in Mexico: the federal laws of the Republic of Mexico; - -(3) in the United States, Anguilla, Antigua/Barbuda, Aruba, British Virgin Islands, Cayman Islands, Dominica, Grenada, Guyana, Saint Kitts and Nevis, Saint Lucia, Saint Maarten, and Saint Vincent and the Grenadines: the laws of the State of New York, United States; - -(4) in Venezuela: the laws of the Bolivarian Republic of Venezuela; - -ASIA PACIFIC - -(5) in Cambodia and Laos: the laws of the State of New York, United States; - -(6) in Australia: the laws of the State or Territory in which the transaction is performed; - -(7) in Hong Kong SAR and Macau SAR: the laws of Hong Kong Special Administrative Region ("SAR"); - -(8) in Taiwan: the laws of Taiwan; - -EUROPE, MIDDLE EAST, AND AFRICA - -(9) in Albania, Armenia, Azerbaijan, Belarus, Bosnia-Herzegovina, Bulgaria, Croatia, Former Yugoslav Republic of Macedonia, Georgia, Hungary, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Moldova, Montenegro, Poland, Romania, Russia, Serbia, Slovakia, Tajikistan, Turkmenistan, Ukraine, and Uzbekistan: the laws of Austria; - -(10) in Algeria, Andorra, Benin, Burkina Faso, Cameroon, Cape Verde, Central African Republic, Chad, Comoros, Congo Republic, Djibouti, Democratic Republic of Congo, Equatorial Guinea, French Guiana, French Polynesia, Gabon, Gambia, Guinea, Guinea-Bissau, Ivory Coast, Lebanon, Madagascar, Mali, Mauritania, Mauritius, Mayotte, Morocco, New Caledonia, Niger, Reunion, Senegal, Seychelles, Togo, Tunisia, Vanuatu, and Wallis and Futuna: the laws of France; - -(11) in Estonia, Latvia, and Lithuania: the laws of Finland; - -(12) in Angola, Bahrain, Botswana, Burundi, Egypt, Eritrea, Ethiopia, Ghana, Jordan, Kenya, Kuwait, Liberia, Malawi, Malta, Mozambique, Nigeria, Oman, Pakistan, Qatar, Rwanda, Sao Tome and Principe, Saudi Arabia, Sierra Leone, Somalia, Tanzania, Uganda, United Arab Emirates, the United Kingdom, West Bank/Gaza, Yemen, Zambia, and Zimbabwe: the laws of England; and - -(13) in South Africa, Namibia, Lesotho, and Swaziland: the laws of the Republic of South Africa. - -11.2 Jurisdiction - -The following paragraph pertains to jurisdiction and replaces Subsection 11.2 (Jurisdiction) as it applies for those countries identified below: - -All rights, duties, and obligations are subject to the courts of the country in which Licensee obtained the Program license except that in the countries identified below all disputes arising out of or related to this Agreement, including summary proceedings, will be brought before and subject to the exclusive jurisdiction of the following courts of competent jurisdiction: - -AMERICAS - -(1) In Argentina: the Ordinary Commercial Court of the city of Buenos Aires; - -(2) in Brazil: the court of Rio de Janeiro, RJ; - -(3) in Chile: the Civil Courts of Justice of Santiago; - -(4) in Ecuador: the civil judges of Quito for executory or summary proceedings (as applicable); - -(5) in Mexico: the courts located in Mexico City, Federal District; - -(6) in Peru: the judges and tribunals of the judicial district of Lima, Cercado; - -(7) in Uruguay: the courts of the city of Montevideo; - -(8) in Venezuela: the courts of the metropolitan area of the city of Caracas; - -EUROPE, MIDDLE EAST, AND AFRICA - -(9) in Austria: the court of law in Vienna, Austria (Inner-City); - -(10) in Algeria, Andorra, Benin, Burkina Faso, Cameroon, Cape Verde, Central African Republic, Chad, Comoros, Congo Republic, Djibouti, Democratic Republic of Congo, Equatorial Guinea, France, French Guiana, French Polynesia, Gabon, Gambia, Guinea, Guinea-Bissau, Ivory Coast, Lebanon, Madagascar, Mali, Mauritania, Mauritius, Mayotte, Monaco, Morocco, New Caledonia, Niger, Reunion, Senegal, Seychelles, Togo, Tunisia, Vanuatu, and Wallis and Futuna: the Commercial Court of Paris; - -(11) in Angola, Bahrain, Botswana, Burundi, Egypt, Eritrea, Ethiopia, Ghana, Jordan, Kenya, Kuwait, Liberia, Malawi, Malta, Mozambique, Nigeria, Oman, Pakistan, Qatar, Rwanda, Sao Tome and Principe, Saudi Arabia, Sierra Leone, Somalia, Tanzania, Uganda, United Arab Emirates, the United Kingdom, West Bank/Gaza, Yemen, Zambia, and Zimbabwe: the English courts; - -(12) in South Africa, Namibia, Lesotho, and Swaziland: the High Court in Johannesburg; - -(13) in Greece: the competent court of Athens; - -(14) in Israel: the courts of Tel Aviv-Jaffa; - -(15) in Italy: the courts of Milan; - -(16) in Portugal: the courts of Lisbon; - -(17) in Spain: the courts of Madrid; and - -(18) in Turkey: the Istanbul Central Courts and Execution Directorates of Istanbul, the Republic of Turkey. - -11.3 Arbitration - -The following paragraph is added as a new Subsection 11.3 (Arbitration) as it applies for those countries identified below. The provisions of this Subsection 11.3 prevail over those of Subsection 11.2 (Jurisdiction) to the extent permitted by the applicable governing law and rules of procedure: - -ASIA PACIFIC - -(1) In Cambodia, India, Laos, Philippines, and Vietnam: - -Disputes arising out of or in connection with this Agreement will be finally settled by arbitration which will be held in Singapore in accordance with the Arbitration Rules of Singapore International Arbitration Center ("SIAC Rules") then in effect. The arbitration award will be final and binding for the parties without appeal and will be in writing and set forth the findings of fact and the conclusions of law. - -The number of arbitrators will be three, with each side to the dispute being entitled to appoint one arbitrator. The two arbitrators appointed by the parties will appoint a third arbitrator who will act as chairman of the proceedings. Vacancies in the post of chairman will be filled by the president of the SIAC. Other vacancies will be filled by the respective nominating party. Proceedings will continue from the stage they were at when the vacancy occurred. - -If one of the parties refuses or otherwise fails to appoint an arbitrator within 30 days of the date the other party appoints its, the first appointed arbitrator will be the sole arbitrator, provided that the arbitrator was validly and properly appointed. - -All proceedings will be conducted, including all documents presented in such proceedings, in the English language. The English language version of this Agreement prevails over any other language version. - -(2) In the People's Republic of China: - -In case no settlement can be reached, the disputes will be submitted to China International Economic and Trade Arbitration Commission for arbitration according to the then effective rules of the said Arbitration Commission. The arbitration will take place in Beijing and be conducted in Chinese. The arbitration award will be final and binding on both parties. During the course of arbitration, this agreement will continue to be performed except for the part which the parties are disputing and which is undergoing arbitration. - -(3) In Indonesia: - -Each party will allow the other reasonable opportunity to comply before it claims that the other has not met its obligations under this Agreement. The parties will attempt in good faith to resolve all disputes, disagreements, or claims between the parties relating to this Agreement. Unless otherwise required by applicable law without the possibility of contractual waiver or limitation, i) neither party will bring a legal action, regardless of form, arising out of or related to this Agreement or any transaction under it more than two years after the cause of action arose; and ii) after such time limit, any legal action arising out of this Agreement or any transaction under it and all respective rights related to any such action lapse. - -Disputes arising out of or in connection with this Agreement shall be finally settled by arbitration that shall be held in Jakarta, Indonesia in accordance with the rules of Board of the Indonesian National Board of Arbitration (Badan Arbitrase Nasional Indonesia or "BANI") then in effect. The arbitration award shall be final and binding for the parties without appeal and shall be in writing and set forth the findings of fact and the conclusions of law. - -The number of arbitrators shall be three, with each side to the dispute being entitled to appoint one arbitrator. The two arbitrators appointed by the parties shall appoint a third arbitrator who shall act as chairman of the proceedings. Vacancies in the post of chairman shall be filled by the chairman of the BANI. Other vacancies shall be filled by the respective nominating party. Proceedings shall continue from the stage they were at when the vacancy occurred. - -If one of the parties refuses or otherwise fails to appoint an arbitrator within 30 days of the date the other party appoints its, the first appointed arbitrator shall be the sole arbitrator, provided that the arbitrator was validly and properly appointed. - -All proceedings shall be conducted, including all documents presented in such proceedings, in the English and/or Indonesian language. - -EUROPE, MIDDLE EAST, AND AFRICA - -(4) In Albania, Armenia, Azerbaijan, Belarus, Bosnia-Herzegovina, Bulgaria, Croatia, Former Yugoslav Republic of Macedonia, Georgia, Hungary, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Moldova, Montenegro, Poland, Romania, Russia, Serbia, Slovakia, Tajikistan, Turkmenistan, Ukraine, and Uzbekistan: - -All disputes arising out of this Agreement or related to its violation, termination or nullity will be finally settled under the Rules of Arbitration and Conciliation of the International Arbitral Center of the Federal Economic Chamber in Vienna (Vienna Rules) by three arbitrators appointed in accordance with these rules. The arbitration will be held in Vienna, Austria, and the official language of the proceedings will be English. The decision of the arbitrators will be final and binding upon both parties. Therefore, pursuant to paragraph 598 (2) of the Austrian Code of Civil Procedure, the parties expressly waive the application of paragraph 595 (1) figure 7 of the Code. IBM may, however, institute proceedings in a competent court in the country of installation. - -(5) In Estonia, Latvia, and Lithuania: - -All disputes arising in connection with this Agreement will be finally settled in arbitration that will be held in Helsinki, Finland in accordance with the arbitration laws of Finland then in effect. Each party will appoint one arbitrator. The arbitrators will then jointly appoint the chairman. If arbitrators cannot agree on the chairman, then the Central Chamber of Commerce in Helsinki will appoint the chairman. - -AMERICAS COUNTRY AMENDMENTS - -CANADA - -7.1 Items for Which IBM May Be Liable - -The following replaces Item 1 in the first paragraph of this Subsection 7.1 (Items for Which IBM May Be Liable): - -1) damages for bodily injury (including death) and physical harm to real property and tangible personal property caused by IBM's negligence; and - -10. General - -The following replaces Item 10.h: - -h. No right or cause of action for any third party is created by this Agreement or any transaction under it, nor is IBM responsible for any third party claims against Licensee except as permitted by the Limitation of Liability section above for bodily injury (including death) or physical harm to real or tangible personal property caused by IBM's negligence for which IBM is legally liable to that third party. - -The following is added as Item 10.l: - -l. For purposes of this Item 10.l, "Personal Data" refers to information relating to an identified or identifiable individual made available by one of the parties, its personnel or any other individual to the other in connection with this Agreement. The following provisions apply in the event that one party makes Personal Data available to the other: - -(1) General - -(a) Each party is responsible for complying with any obligations applying to it under applicable Canadian data privacy laws and regulations ("Laws"). - -(b) Neither party will request Personal Data beyond what is necessary to fulfill the purpose(s) for which it is requested. The purpose(s) for requesting Personal Data must be reasonable. Each party will agree in advance as to the type of Personal Data that is required to be made available. - -(2) Security Safeguards - -(a) Each party acknowledges that it is solely responsible for determining and communicating to the other the appropriate technological, physical and organizational security measures required to protect Personal Data. - -(b) Each party will ensure that Personal Data is protected in accordance with the security safeguards communicated and agreed to by the other. - -(c) Each party will ensure that any third party to whom Personal Data is transferred is bound by the applicable terms of this section. - -(d) Additional or different services required to comply with the Laws will be deemed a request for new services. - -(3) Use - -Each party agrees that Personal Data will only be used, accessed, managed, transferred, disclosed to third parties or otherwise processed to fulfill the purpose(s) for which it was made available. - -(4) Access Requests - -(a) Each party agrees to reasonably cooperate with the other in connection with requests to access or amend Personal Data. - -(b) Each party agrees to reimburse the other for any reasonable charges incurred in providing each other assistance. - -(c) Each party agrees to amend Personal Data only upon receiving instructions to do so from the other party or its personnel. - -(5) Retention - -Each party will promptly return to the other or destroy all Personal Data that is no longer necessary to fulfill the purpose(s) for which it was made available, unless otherwise instructed by the other or its personnel or required by law. - -(6) Public Bodies Who Are Subject to Public Sector Privacy Legislation - -For Licensees who are public bodies subject to public sector privacy legislation, this Item 10.l applies only to Personal Data made available to Licensee in connection with this Agreement, and the obligations in this section apply only to Licensee, except that: 1) section (2)(a) applies only to IBM; 2) sections (1)(a) and (4)(a) apply to both parties; and 3) section (4)(b) and the last sentence in (1)(b) do not apply. - -PERU - -7. Limitation of Liability - -The following is added to the end of this Section 7 (Limitation of Liability): - -Except as expressly required by law without the possibility of contractual waiver, Licensee and IBM intend that the limitation of liability in this Limitation of Liability section applies to damages caused by all types of claims and causes of action. If any limitation on or exclusion from liability in this section is held by a court of competent jurisdiction to be unenforceable with respect to a particular claim or cause of action, the parties intend that it nonetheless apply to the maximum extent permitted by applicable law to all other claims and causes of action. - -7.1 Items for Which IBM May Be Liable - -The following is added to the end of this Subsection 7.1: - -In accordance with Article 1328 of the Peruvian Civil Code, the limitations and exclusions specified in this section will not apply to damages caused by IBM's willful misconduct ("dolo") or gross negligence ("culpa inexcusable"). - -UNITED STATES OF AMERICA - -10. General - -The following is added to Section 10 as Item 10.l: - -l. U.S. Government Users Restricted Rights - Use, duplication or disclosure is restricted by the GSA IT Schedule 70 Contract with the IBM Corporation. - -The following is added to Item 10.e: - -Each party waives any right to a jury trial in any proceeding arising out of or related to this Agreement. - -ASIA PACIFIC COUNTRY AMENDMENTS - -AUSTRALIA - -5. No Warranties - -The following is added to the first paragraph of Section 5 (No Warranties): - -Although IBM specifies that there are no warranties, Licensee may have certain rights under the Competition and Consumer Act 2010 or other legislation and are only limited to the extent permitted by the applicable legislation. - -7.1 Items for Which IBM May Be Liable - -The following is added to Subsection 7.1 (Items for Which IBM May Be Liable): - -Where IBM is in breach of a condition or warranty implied by the Competition and Consumer Act 2010, IBM's liability is limited to the repair or replacement of the goods, or the supply of equivalent goods. Where that condition or warranty relates to right to sell, quiet possession or clear title, or the goods are of a kind ordinarily obtained for personal, domestic or household use or consumption, then none of the limitations in this paragraph apply. - -HONG KONG SAR, MACAU SAR, AND TAIWAN - -As applies to licenses obtained in Taiwan and the special administrative regions, phrases throughout this Agreement containing the word "country" (for example, "the country in which the original Licensee was granted the license" and "the country in which Licensee obtained the Program license") are replaced with the following: - -(1) In Hong Kong SAR: "Hong Kong SAR" - -(2) In Macau SAR: "Macau SAR" except in the Governing Law clause (Section 11.1) - -(3) In Taiwan: "Taiwan." - -INDIA - -7.1 Items for Which IBM May Be Liable - -The following replaces the terms of Items 1 and 2 of the first paragraph: - -1) liability for bodily injury (including death) or damage to real property and tangible personal property will be limited to that caused by IBM's negligence; and 2) as to any other actual damage arising in any situation involving nonperformance by IBM pursuant to, or in any way related to the subject of this Agreement, IBM's liability will be limited to the charge paid by Licensee for the individual Program that is the subject of the claim. - -10. General - -The following replaces the terms of Item 10.f: - -f. If no suit or other legal action is brought, within three years after the cause of action arose, in respect of any claim that either party may have against the other, the rights of the concerned party in respect of such claim will be forfeited and the other party will stand released from its obligations in respect of such claim. - -INDONESIA - -3.2 Term and Termination - -The following is added to the last paragraph: - -Both parties waive the provision of article 1266 of the Indonesian Civil Code, to the extent the article provision requires such court decree for the termination of an agreement creating mutual obligations. - -JAPAN - -10. General - -The following is added as Item 10.l: - -l. Any doubts concerning this Agreement will be initially resolved between us in good faith and in accordance with the principle of mutual trust. - -MALAYSIA - -7.2 Items for Which IBM Is Not Liable - -The word "SPECIAL" in Item 7.2b is deleted. - -NEW ZEALAND - -5. No Warranties - -The following is added to the first paragraph of this Section 5 (No Warranties): - -Although IBM specifies that there are no warranties, Licensee may have certain rights under the Consumer Guarantees Act 1993 or other legislation which cannot be excluded or limited. The Consumer Guarantees Act 1993 will not apply in respect of any goods which IBM provides, if Licensee requires the goods for the purposes of a business as defined in that Act. - -7. Limitation of Liability - -The following is added: - -Where Programs are not obtained for the purposes of a business as defined in the Consumer Guarantees Act 1993, the limitations in this Section are subject to the limitations in that Act. - -PHILIPPINES - -7.2 Items for Which IBM Is Not Liable - -The following replaces the terms of Item 7.2b: - -b. special (including nominal and exemplary damages), moral, incidental, or indirect damages or for any economic consequential damages; or - -SINGAPORE - -7.2 Items for Which IBM Is Not Liable - -The words "SPECIAL" and "ECONOMIC" are deleted from Item 7.2b. - -10. General - -The following replaces the terms of Item 10.h: - -h. Subject to the rights provided to IBM's suppliers and Program developers as provided in Section 7 above (Limitation of Liability), a person who is not a party to this Agreement will have no right under the Contracts (Right of Third Parties) Act to enforce any of its terms. - -TAIWAN - -7.1 Items for Which IBM May Be Liable - -The following sentences are deleted: - -This limit also applies to any of IBM's subcontractors and Program developers. It is the maximum for which IBM and its subcontractors and Program developers are collectively responsible. - -EUROPE, MIDDLE EAST, AFRICA (EMEA) COUNTRY AMENDMENTS - -EUROPEAN UNION MEMBER STATES - -5. No Warranties - -The following is added to Section 5 (No Warranties): - -In the European Union ("EU"), consumers have legal rights under applicable national legislation governing the sale of consumer goods. Such rights are not affected by the provisions set out in this Section 5 (No Warranties). - -EU MEMBER STATES AND THE COUNTRIES IDENTIFIED BELOW - -Iceland, Liechtenstein, Norway, Switzerland, Turkey, and any other European country that has enacted local data privacy or protection legislation similar to the EU model. - -10. General - -The following replaces Item 10.d: - -(1) Definitions - For the purposes of this Item 10.d, the following additional definitions apply: - -(a) Business Contact Information - business-related contact information disclosed by Licensee to IBM, including names, job titles, business addresses, telephone numbers and email addresses of Licensee's employees and contractors. For Austria, Italy and Switzerland, Business Contact Information also includes information about Licensee and its contractors as legal entities (for example, Licensee's revenue data and other transactional information) - -(b) Business Contact Personnel - Licensee employees and contractors to whom the Business Contact Information relates. - -(c) Data Protection Authority - the authority established by the Data Protection and Electronic Communications Legislation in the applicable country or, for non-EU countries, the authority responsible for supervising the protection of personal data in that country, or (for any of the foregoing) any duly appointed successor entity thereto. - -(d) Data Protection & Electronic Communications Legislation - (i) the applicable local legislation and regulations in force implementing the requirements of EU Directive 95/46/EC (on the protection of individuals with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data) and of EU Directive 2002/58/EC (concerning the processing of personal data and the protection of privacy in the electronic communications sector); or (ii) for non-EU countries, the legislation and/or regulations passed in the applicable country relating to the protection of personal data and the regulation of electronic communications involving personal data, including (for any of the foregoing) any statutory replacement or modification thereof. - -(e) IBM Group - International Business Machines Corporation of Armonk, New York, USA, its subsidiaries, and their respective Business Partners and subcontractors. - -(2) Licensee authorizes IBM: - -(a) to process and use Business Contact Information within IBM Group in support of Licensee including the provision of support services, and for the purpose of furthering the business relationship between Licensee and IBM Group, including, without limitation, contacting Business Contact Personnel (by email or otherwise) and marketing IBM Group products and services (the "Specified Purpose"); and - -(b) to disclose Business Contact Information to other members of IBM Group in pursuit of the Specified Purpose only. - -(3) IBM agrees that all Business Contact Information will be processed in accordance with the Data Protection & Electronic Communications Legislation and will be used only for the Specified Purpose. - -(4) To the extent required by the Data Protection & Electronic Communications Legislation, Licensee represents that (a) it has obtained (or will obtain) any consents from (and has issued (or will issue) any notices to) the Business Contact Personnel as are necessary in order to enable IBM Group to process and use the Business Contact Information for the Specified Purpose. - -(5) Licensee authorizes IBM to transfer Business Contact Information outside the European Economic Area, provided that the transfer is made on contractual terms approved by the Data Protection Authority or the transfer is otherwise permitted under the Data Protection & Electronic Communications Legislation. - -AUSTRIA - -7. Limitation of Liability - -The following is added: - -The following limitations and exclusions of IBM's liability do not apply for damages caused by gross negligence or willful misconduct. - -7.1 Items for Which IBM May Be Liable - -The following replaces the first sentence in the first paragraph: - -Circumstances may arise where, because of a default by IBM in the performance of its obligations under this Agreement or other liability, Licensee is entitled to recover damages from IBM. - -In the second sentence of the first paragraph, delete entirely the parenthetical phrase: - -"(including fundamental breach, negligence, misrepresentation, or other contract or tort claim)". - -7.2 Items for Which IBM Is Not Liable - -The following replaces Item 7.2b: - -b. indirect damages or consequential damages; or - -BELGIUM, FRANCE, ITALY, AND LUXEMBOURG - -7. Limitation of Liability - -The following replaces the terms of Section 7 (Limitation of Liability) in its entirety: - -Except as otherwise provided by mandatory law: - -7.1 Items for Which IBM May Be Liable - -IBM's entire liability for all claims in the aggregate for any damages and losses that may arise as a consequence of the fulfillment of its obligations under or in connection with this Agreement or due to any other cause related to this Agreement is limited to the compensation of only those damages and losses proved and actually arising as an immediate and direct consequence of the non-fulfillment of such obligations (if IBM is at fault) or of such cause, for a maximum of EUR 500,000 (five hundred thousand euro). - -The above limitation will not apply to damages for bodily injuries (including death) and damages to real property and tangible personal property for which IBM is legally liable. - -7.2 Items for Which IBM Is Not Liable - -UNDER NO CIRCUMSTANCES IS IBM OR ANY OF ITS PROGRAM DEVELOPERS LIABLE FOR ANY OF THE FOLLOWING, EVEN IF INFORMED OF THEIR POSSIBILITY: 1) LOSS OF, OR DAMAGE TO, DATA; 2) INCIDENTAL, EXEMPLARY OR INDIRECT DAMAGES, OR FOR ANY ECONOMIC CONSEQUENTIAL DAMAGES; AND / OR 3) LOST PROFITS, BUSINESS, REVENUE, GOODWILL, OR ANTICIPATED SAVINGS, EVEN IF THEY ARISE AS AN IMMEDIATE CONSEQUENCE OF THE EVENT THAT GENERATED THE DAMAGES. - -7.3 Suppliers and Program Developers - -The limitation and exclusion of liability herein agreed applies not only to the activities performed by IBM but also to the activities performed by its suppliers and Program developers, and represents the maximum amount for which IBM as well as its suppliers and Program developers are collectively responsible. - -GERMANY - -7. Limitation of Liability - -The following replaces this Section 7 (Limitation of Liability) in its entirety: - -a. IBM will be liable without limit for 1) loss or damage caused by a breach of an express guarantee; 2) damages or losses resulting in bodily injury (including death); and 3) damages caused intentionally or by gross negligence. - -b. In the event of loss, damage and frustrated expenditures caused by slight negligence or in breach of essential contractual obligations, IBM will be liable, regardless of the basis on which Licensee is entitled to claim damages from IBM (including fundamental breach, negligence, misrepresentation, or other contract or tort claim), per claim only up to 500,000 euro for the Program that caused the loss or damage. A number of defaults which together result in, or contribute to, substantially the same loss or damage will be treated as one default. - -c. In the event of loss, damage and frustrated expenditures caused by slight negligence, IBM will not be liable for indirect or consequential damages, even if IBM was informed about the possibility of such loss or damage. - -d. In case of delay on IBM's part: 1) IBM will pay to Licensee an amount not exceeding the loss or damage caused by IBM's delay and 2) IBM will be liable only in respect of the resulting damages that Licensee suffers, subject to the provisions of Items a and b above. - -10. General - -The following replaces the provisions of 10.f: - -f. Any claims resulting from this Agreement are subject to a limitation period of three years, except as stated in Section 5 (No Warranties) of this Agreement. - -The following replaces the provisions of 10.h: - -h. No right or cause of action for any third party is created by this Agreement, nor is IBM responsible for any third party claims against Licensee, except (to the extent permitted in Section 7 (Limitation of Liability)) for: i) bodily injury (including death); or ii) damage to real or tangible personal property for which (in either case) IBM is legally liable to that third party. - -IRELAND - -5. No Warranties - -The following paragraph is added to the second paragraph of this Section 5 (No Warranties): - -Except as expressly provided in these terms and conditions, or Section 12 of the Sale of Goods Act 1893 as amended by the Sale of Goods and Supply of Services Act, 1980 (the "1980 Act"), all conditions or warranties (express or implied, statutory or otherwise) are hereby excluded including, without limitation, any warranties implied by the Sale of Goods Act 1893 as amended by the 1980 Act (including, for the avoidance of doubt, Section 39 of the 1980 Act). - -IRELAND AND UNITED KINGDOM - -2. Agreement Structure - -The following sentence is added: - -Nothing in this paragraph shall have the effect of excluding or limiting liability for fraud. - -7.1 Items for Which IBM May Be Liable - -The following replaces the first paragraph of the Subsection: - -For the purposes of this section, a "Default" means any act, statement, omission or negligence on the part of IBM in connection with, or in relation to, the subject matter of an Agreement in respect of which IBM is legally liable to Licensee, whether in contract or in tort. A number of Defaults which together result in, or contribute to, substantially the same loss or damage will be treated as one Default. - -Circumstances may arise where, because of a Default by IBM in the performance of its obligations under this Agreement or other liability, Licensee is entitled to recover damages from IBM. Regardless of the basis on which Licensee is entitled to claim damages from IBM and except as expressly required by law without the possibility of contractual waiver, IBM's entire liability for any one Default will not exceed the amount of any direct damages, to the extent actually suffered by Licensee as an immediate and direct consequence of the Default, up to 500,000 euro (or the equivalent in local currency) for the Program that is the subject of the claim. Notwithstanding the foregoing, the amount of any damages for bodily injury (including death) and damage to real property and tangible personal property for which IBM is legally liable is not subject to such limitation. - -7.2 Items for Which IBM Is Not Liable - -The following replaces Items 7.2b and 7.2c: - -b. special, incidental, exemplary, or indirect damages or consequential damages; or - -c. wasted management time or lost profits, business, revenue, goodwill, or anticipated savings. - -Z125-5543-05 (07/2011) - - -International Program License Agreement - -Part 1 - General Terms - -BY DOWNLOADING, INSTALLING, COPYING, ACCESSING, CLICKING ON AN "ACCEPT" BUTTON, OR OTHERWISE USING THE PROGRAM, LICENSEE AGREES TO THE TERMS OF THIS AGREEMENT. IF YOU ARE ACCEPTING THESE TERMS ON BEHALF OF LICENSEE, YOU REPRESENT AND WARRANT THAT YOU HAVE FULL AUTHORITY TO BIND LICENSEE TO THESE TERMS. IF YOU DO NOT AGREE TO THESE TERMS, - -* DO NOT DOWNLOAD, INSTALL, COPY, ACCESS, CLICK ON AN "ACCEPT" BUTTON, OR USE THE PROGRAM; AND - -* PROMPTLY RETURN THE UNUSED MEDIA, DOCUMENTATION, AND PROOF OF ENTITLEMENT TO THE PARTY FROM WHOM IT WAS OBTAINED FOR A REFUND OF THE AMOUNT PAID. IF THE PROGRAM WAS DOWNLOADED, DESTROY ALL COPIES OF THE PROGRAM. - -1. Definitions - -"Authorized Use" - the specified level at which Licensee is authorized to execute or run the Program. That level may be measured by number of users, millions of service units ("MSUs"), Processor Value Units ("PVUs"), or other level of use specified by IBM. - -"IBM" - International Business Machines Corporation or one of its subsidiaries. - -"License Information" ("LI") - a document that provides information and any additional terms specific to a Program. The Program's LI is available at www.ibm.com/software/sla. The LI can also be found in the Program's directory, by the use of a system command, or as a booklet included with the Program. - -"Program" - the following, including the original and all whole or partial copies: 1) machine-readable instructions and data, 2) components, files, and modules, 3) audio-visual content (such as images, text, recordings, or pictures), and 4) related licensed materials (such as keys and documentation). - -"Proof of Entitlement" ("PoE") - evidence of Licensee's Authorized Use. The PoE is also evidence of Licensee's eligibility for warranty, future update prices, if any, and potential special or promotional opportunities. If IBM does not provide Licensee with a PoE, then IBM may accept as the PoE the original paid sales receipt or other sales record from the party (either IBM or its reseller) from whom Licensee obtained the Program, provided that it specifies the Program name and Authorized Use obtained. - -"Warranty Period" - one year, starting on the date the original Licensee is granted the license. - -2. Agreement Structure - -This Agreement includes Part 1 - General Terms, Part 2 - Country-unique Terms (if any), the LI, and the PoE and is the complete agreement between Licensee and IBM regarding the use of the Program. It replaces any prior oral or written communications between Licensee and IBM concerning Licensee's use of the Program. The terms of Part 2 may replace or modify those of Part 1. To the extent of any conflict, the LI prevails over both Parts. - -3. License Grant - -The Program is owned by IBM or an IBM supplier, and is copyrighted and licensed, not sold. - -IBM grants Licensee a nonexclusive license to 1) use the Program up to the Authorized Use specified in the PoE, 2) make and install copies to support such Authorized Use, and 3) make a backup copy, all provided that - -a. Licensee has lawfully obtained the Program and complies with the terms of this Agreement; - -b. the backup copy does not execute unless the backed-up Program cannot execute; - -c. Licensee reproduces all copyright notices and other legends of ownership on each copy, or partial copy, of the Program; - -d. Licensee ensures that anyone who uses the Program (accessed either locally or remotely) 1) does so only on Licensee's behalf and 2) complies with the terms of this Agreement; - -e. Licensee does not 1) use, copy, modify, or distribute the Program except as expressly permitted in this Agreement; 2) reverse assemble, reverse compile, otherwise translate, or reverse engineer the Program, except as expressly permitted by law without the possibility of contractual waiver; 3) use any of the Program's components, files, modules, audio-visual content, or related licensed materials separately from that Program; or 4) sublicense, rent, or lease the Program; and - -f. if Licensee obtains this Program as a Supporting Program, Licensee uses this Program only to support the Principal Program and subject to any limitations in the license to the Principal Program, or, if Licensee obtains this Program as a Principal Program, Licensee uses all Supporting Programs only to support this Program, and subject to any limitations in this Agreement. For purposes of this Item "f," a "Supporting Program" is a Program that is part of another IBM Program ("Principal Program") and identified as a Supporting Program in the Principal Program's LI. (To obtain a separate license to a Supporting Program without these restrictions, Licensee should contact the party from whom Licensee obtained the Supporting Program.) - -This license applies to each copy of the Program that Licensee makes. - -3.1 Trade-ups, Updates, Fixes, and Patches - -3.1.1 Trade-ups - -If the Program is replaced by a trade-up Program, the replaced Program's license is promptly terminated. - -3.1.2 Updates, Fixes, and Patches - -When Licensee receives an update, fix, or patch to a Program, Licensee accepts any additional or different terms that are applicable to such update, fix, or patch that are specified in its LI. If no additional or different terms are provided, then the update, fix, or patch is subject solely to this Agreement. If the Program is replaced by an update, Licensee agrees to promptly discontinue use of the replaced Program. - -3.2 Fixed Term Licenses - -If IBM licenses the Program for a fixed term, Licensee's license is terminated at the end of the fixed term, unless Licensee and IBM agree to renew it. - -3.3 Term and Termination - -This Agreement is effective until terminated. - -IBM may terminate Licensee's license if Licensee fails to comply with the terms of this Agreement. - -If the license is terminated for any reason by either party, Licensee agrees to promptly discontinue use of and destroy all of Licensee's copies of the Program. Any terms of this Agreement that by their nature extend beyond termination of this Agreement remain in effect until fulfilled, and apply to both parties' respective successors and assignees. - -4. Charges - -Charges are based on Authorized Use obtained, which is specified in the PoE. IBM does not give credits or refunds for charges already due or paid, except as specified elsewhere in this Agreement. - -If Licensee wishes to increase its Authorized Use, Licensee must notify IBM or an authorized IBM reseller in advance and pay any applicable charges. - -5. Taxes - -If any authority imposes on the Program a duty, tax, levy, or fee, excluding those based on IBM's net income, then Licensee agrees to pay that amount, as specified in an invoice, or supply exemption documentation. Licensee is responsible for any personal property taxes for the Program from the date that Licensee obtains it. If any authority imposes a customs duty, tax, levy, or fee for the import into or the export, transfer, access, or use of the Program outside the country in which the original Licensee was granted the license, then Licensee agrees that it is responsible for, and will pay, any amount imposed. - -6. Money-back Guarantee - -If Licensee is dissatisfied with the Program for any reason and is the original Licensee, Licensee may terminate the license and obtain a refund of the amount Licensee paid for the Program, provided that Licensee returns the Program and PoE to the party from whom Licensee obtained it within 30 days of the date the PoE was issued to Licensee. If the license is for a fixed term that is subject to renewal, then Licensee may obtain a refund only if the Program and its PoE are returned within the first 30 days of the initial term. If Licensee downloaded the Program, Licensee should contact the party from whom Licensee obtained it for instructions on how to obtain the refund. - -7. Program Transfer - -Licensee may transfer the Program and all of Licensee's license rights and obligations to another party only if that party agrees to the terms of this Agreement. If the license is terminated for any reason by either party, Licensee is prohibited from transferring the Program to another party. Licensee may not transfer a portion of 1) the Program or 2) the Program's Authorized Use. When Licensee transfers the Program, Licensee must also transfer a hard copy of this Agreement, including the LI and PoE. Immediately after the transfer, Licensee's license terminates. - -8. Warranty and Exclusions - -8.1 Limited Warranty - -IBM warrants that the Program, when used in its specified operating environment, will conform to its specifications. The Program's specifications, and specified operating environment information, can be found in documentation accompanying the Program (such as a read-me file) or other information published by IBM (such as an announcement letter). Licensee agrees that such documentation and other Program content may be supplied only in the English language, unless otherwise required by local law without the possibility of contractual waiver or limitation. - -The warranty applies only to the unmodified portion of the Program. IBM does not warrant uninterrupted or error-free operation of the Program, or that IBM will correct all Program defects. Licensee is responsible for the results obtained from the use of the Program. - -During the Warranty Period, IBM provides Licensee with access to IBM databases containing information on known Program defects, defect corrections, restrictions, and bypasses at no additional charge. Consult the IBM Software Support Handbook for further information at www.ibm.com/software/support. - -If the Program does not function as warranted during the Warranty Period and the problem cannot be resolved with information available in the IBM databases, Licensee may return the Program and its PoE to the party (either IBM or its reseller) from whom Licensee obtained it and receive a refund of the amount Licensee paid. After returning the Program, Licensee's license terminates. If Licensee downloaded the Program, Licensee should contact the party from whom Licensee obtained it for instructions on how to obtain the refund. - -8.2 Exclusions - -THESE WARRANTIES ARE LICENSEE'S EXCLUSIVE WARRANTIES AND REPLACE ALL OTHER WARRANTIES OR CONDITIONS, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OR CONDITIONS OF MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, TITLE, AND ANY WARRANTY OR CONDITION OF NON-INFRINGEMENT. SOME STATES OR JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, SO THE ABOVE EXCLUSION MAY NOT APPLY TO LICENSEE. IN THAT EVENT, SUCH WARRANTIES ARE LIMITED IN DURATION TO THE WARRANTY PERIOD. NO WARRANTIES APPLY AFTER THAT PERIOD. SOME STATES OR JURISDICTIONS DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO LICENSEE. - -THESE WARRANTIES GIVE LICENSEE SPECIFIC LEGAL RIGHTS. LICENSEE MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS THAT VARY FROM STATE TO STATE OR JURISDICTION TO JURISDICTION. - -THE WARRANTIES IN THIS SECTION 8 (WARRANTY AND EXCLUSIONS) ARE PROVIDED SOLELY BY IBM. THE DISCLAIMERS IN THIS SUBSECTION 8.2 (EXCLUSIONS), HOWEVER, ALSO APPLY TO IBM'S SUPPLIERS OF THIRD PARTY CODE. THOSE SUPPLIERS PROVIDE SUCH CODE WITHOUT WARRANTIES OR CONDITION OF ANY KIND. THIS PARAGRAPH DOES NOT NULLIFY IBM'S WARRANTY OBLIGATIONS UNDER THIS AGREEMENT. - -9. Licensee Data and Databases - -To assist Licensee in isolating the cause of a problem with the Program, IBM may request that Licensee 1) allow IBM to remotely access Licensee's system or 2) send Licensee information or system data to IBM. However, IBM is not obligated to provide such assistance unless IBM and Licensee enter a separate written agreement under which IBM agrees to provide to Licensee that type of support, which is beyond IBM's warranty obligations in this Agreement. In any event, IBM uses information about errors and problems to improve its products and services, and assist with its provision of related support offerings. For these purposes, IBM may use IBM entities and subcontractors (including in one or more countries other than the one in which Licensee is located), and Licensee authorizes IBM to do so. - -Licensee remains responsible for 1) any data and the content of any database Licensee makes available to IBM, 2) the selection and implementation of procedures and controls regarding access, security, encryption, use, and transmission of data (including any personally-identifiable data), and 3) backup and recovery of any database and any stored data. Licensee will not send or provide IBM access to any personally-identifiable information, whether in data or any other form, and will be responsible for reasonable costs and other amounts that IBM may incur relating to any such information mistakenly provided to IBM or the loss or disclosure of such information by IBM, including those arising out of any third party claims. - -10. Limitation of Liability - -The limitations and exclusions in this Section 10 (Limitation of Liability) apply to the full extent they are not prohibited by applicable law without the possibility of contractual waiver. - -10.1 Items for Which IBM May Be Liable - -Circumstances may arise where, because of a default on IBM's part or other liability, Licensee is entitled to recover damages from IBM. Regardless of the basis on which Licensee is entitled to claim damages from IBM (including fundamental breach, negligence, misrepresentation, or other contract or tort claim), IBM's entire liability for all claims in the aggregate arising from or related to each Program or otherwise arising under this Agreement will not exceed the amount of any 1) damages for bodily injury (including death) and damage to real property and tangible personal property and 2) other actual direct damages up to the charges (if the Program is subject to fixed term charges, up to twelve months' charges) Licensee paid for the Program that is the subject of the claim. - -This limit also applies to any of IBM's Program developers and suppliers. It is the maximum for which IBM and its Program developers and suppliers are collectively responsible. - -10.2 Items for Which IBM Is Not Liable - -UNDER NO CIRCUMSTANCES IS IBM, ITS PROGRAM DEVELOPERS OR SUPPLIERS LIABLE FOR ANY OF THE FOLLOWING, EVEN IF INFORMED OF THEIR POSSIBILITY: - -a. LOSS OF, OR DAMAGE TO, DATA; - -b. SPECIAL, INCIDENTAL, EXEMPLARY, OR INDIRECT DAMAGES, OR FOR ANY ECONOMIC CONSEQUENTIAL DAMAGES; OR - -c. LOST PROFITS, BUSINESS, REVENUE, GOODWILL, OR ANTICIPATED SAVINGS. - -11. Compliance Verification - -For purposes of this Section 11 (Compliance Verification), "IPLA Program Terms" means 1) this Agreement and applicable amendments and transaction documents provided by IBM, and 2) IBM software policies that may be found at the IBM Software Policy website (www.ibm.com/softwarepolicies), including but not limited to those policies concerning backup, sub-capacity pricing, and migration. - -The rights and obligations set forth in this Section 11 remain in effect during the period the Program is licensed to Licensee, and for two years thereafter. - -11.1 Verification Process - -Licensee agrees to create, retain, and provide to IBM and its auditors accurate written records, system tool outputs, and other system information sufficient to provide auditable verification that Licensee's use of all Programs is in compliance with the IPLA Program Terms, including, without limitation, all of IBM's applicable licensing and pricing qualification terms. Licensee is responsible for 1) ensuring that it does not exceed its Authorized Use, and 2) remaining in compliance with IPLA Program Terms. - -Upon reasonable notice, IBM may verify Licensee's compliance with IPLA Program Terms at all sites and for all environments in which Licensee uses (for any purpose) Programs subject to IPLA Program Terms. Such verification will be conducted in a manner that minimizes disruption to Licensee's business, and may be conducted on Licensee's premises, during normal business hours. IBM may use an independent auditor to assist with such verification, provided IBM has a written confidentiality agreement in place with such auditor. - -11.2 Resolution - -IBM will notify Licensee in writing if any such verification indicates that Licensee has used any Program in excess of its Authorized Use or is otherwise not in compliance with the IPLA Program Terms. Licensee agrees to promptly pay directly to IBM the charges that IBM specifies in an invoice for 1) any such excess use, 2) support for such excess use for the lesser of the duration of such excess use or two years, and 3) any additional charges and other liabilities determined as a result of such verification. - -12. Third Party Notices - -The Program may include third party code that IBM, not the third party, licenses to Licensee under this Agreement. Notices, if any, for the third party code ("Third Party Notices") are included for Licensee's information only. These notices can be found in the Program's NOTICES file(s). Information on how to obtain source code for certain third party code can be found in the Third Party Notices. If in the Third Party Notices IBM identifies third party code as "Modifiable Third Party Code," IBM authorizes Licensee to 1) modify the Modifiable Third Party Code and 2) reverse engineer the Program modules that directly interface with the Modifiable Third Party Code provided that it is only for the purpose of debugging Licensee's modifications to such third party code. IBM's service and support obligations, if any, apply only to the unmodified Program. - -13. General - -a. Nothing in this Agreement affects any statutory rights of consumers that cannot be waived or limited by contract. - -b. For Programs IBM provides to Licensee in tangible form, IBM fulfills its shipping and delivery obligations upon the delivery of such Programs to the IBM-designated carrier, unless otherwise agreed to in writing by Licensee and IBM. - -c. If any provision of this Agreement is held to be invalid or unenforceable, the remaining provisions of this Agreement remain in full force and effect. - -d. Licensee agrees to comply with all applicable export and import laws and regulations, including U.S. embargo and sanctions regulations and prohibitions on export for certain end uses or to certain users. - -e. Licensee authorizes International Business Machines Corporation and its subsidiaries (and their successors and assigns, contractors and IBM Business Partners) to store and use Licensee's business contact information wherever they do business, in connection with IBM products and services, or in furtherance of IBM's business relationship with Licensee. - -f. Each party will allow the other reasonable opportunity to comply before it claims that the other has not met its obligations under this Agreement. The parties will attempt in good faith to resolve all disputes, disagreements, or claims between the parties relating to this Agreement. - -g. Unless otherwise required by applicable law without the possibility of contractual waiver or limitation: 1) neither party will bring a legal action, regardless of form, for any claim arising out of or related to this Agreement more than two years after the cause of action arose; and 2) upon the expiration of such time limit, any such claim and all respective rights related to the claim lapse. - -h. Neither Licensee nor IBM is responsible for failure to fulfill any obligations due to causes beyond its control. - -i. No right or cause of action for any third party is created by this Agreement, nor is IBM responsible for any third party claims against Licensee, except as permitted in Subsection 10.1 (Items for Which IBM May Be Liable) above for bodily injury (including death) or damage to real or tangible personal property for which IBM is legally liable to that third party. - -j. In entering into this Agreement, neither party is relying on any representation not specified in this Agreement, including but not limited to any representation concerning: 1) the performance or function of the Program, other than as expressly warranted in Section 8 (Warranty and Exclusions) above; 2) the experiences or recommendations of other parties; or 3) any results or savings that Licensee may achieve. - -k. IBM has signed agreements with certain organizations (called "IBM Business Partners") to promote, market, and support certain Programs. IBM Business Partners remain independent and separate from IBM. IBM is not responsible for the actions or statements of IBM Business Partners or obligations they have to Licensee. - -l. The license and intellectual property indemnification terms of Licensee's other agreements with IBM (such as the IBM Customer Agreement) do not apply to Program licenses granted under this Agreement. - -14. Geographic Scope and Governing Law - -14.1 Governing Law - -Both parties agree to the application of the laws of the country in which Licensee obtained the Program license to govern, interpret, and enforce all of Licensee's and IBM's respective rights, duties, and obligations arising from, or relating in any manner to, the subject matter of this Agreement, without regard to conflict of law principles. - -The United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods does not apply. - -14.2 Jurisdiction - -All rights, duties, and obligations are subject to the courts of the country in which Licensee obtained the Program license. - -Part 2 - Country-unique Terms - -For licenses granted in the countries specified below, the following terms replace or modify the referenced terms in Part 1. All terms in Part 1 that are not changed by these amendments remain unchanged and in effect. This Part 2 is organized as follows: - -* Multiple country amendments to Part 1, Section 14 (Governing Law and Jurisdiction); - -* Americas country amendments to other Agreement terms; - -* Asia Pacific country amendments to other Agreement terms; and - -* Europe, Middle East, and Africa country amendments to other Agreement terms. - -Multiple country amendments to Part 1, Section 14 (Governing Law and Jurisdiction) - -14.1 Governing Law - -The phrase "the laws of the country in which Licensee obtained the Program license" in the first paragraph of 14.1 Governing Law is replaced by the following phrases in the countries below: - -AMERICAS - -(1) In Canada: the laws in the Province of Ontario; - -(2) in Mexico: the federal laws of the Republic of Mexico; - -(3) in the United States, Anguilla, Antigua/Barbuda, Aruba, British Virgin Islands, Cayman Islands, Dominica, Grenada, Guyana, Saint Kitts and Nevis, Saint Lucia, Saint Maarten, and Saint Vincent and the Grenadines: the laws of the State of New York, United States; - -(4) in Venezuela: the laws of the Bolivarian Republic of Venezuela; - -ASIA PACIFIC - -(5) in Cambodia and Laos: the laws of the State of New York, United States; - -(6) in Australia: the laws of the State or Territory in which the transaction is performed; - -(7) in Hong Kong SAR and Macau SAR: the laws of Hong Kong Special Administrative Region ("SAR"); - -(8) in Taiwan: the laws of Taiwan; - -EUROPE, MIDDLE EAST, AND AFRICA - -(9) in Albania, Armenia, Azerbaijan, Belarus, Bosnia-Herzegovina, Bulgaria, Croatia, Former Yugoslav Republic of Macedonia, Georgia, Hungary, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Moldova, Montenegro, Poland, Romania, Russia, Serbia, Slovakia, Tajikistan, Turkmenistan, Ukraine, and Uzbekistan: the laws of Austria; - -(10) in Algeria, Andorra, Benin, Burkina Faso, Cameroon, Cape Verde, Central African Republic, Chad, Comoros, Congo Republic, Djibouti, Democratic Republic of Congo, Equatorial Guinea, French Guiana, French Polynesia, Gabon, Gambia, Guinea, Guinea-Bissau, Ivory Coast, Lebanon, Madagascar, Mali, Mauritania, Mauritius, Mayotte, Morocco, New Caledonia, Niger, Reunion, Senegal, Seychelles, Togo, Tunisia, Vanuatu, and Wallis and Futuna: the laws of France; - -(11) in Estonia, Latvia, and Lithuania: the laws of Finland; - -(12) in Angola, Bahrain, Botswana, Burundi, Egypt, Eritrea, Ethiopia, Ghana, Jordan, Kenya, Kuwait, Liberia, Malawi, Malta, Mozambique, Nigeria, Oman, Pakistan, Qatar, Rwanda, Sao Tome and Principe, Saudi Arabia, Sierra Leone, Somalia, Tanzania, Uganda, United Arab Emirates, the United Kingdom, West Bank/Gaza, Yemen, Zambia, and Zimbabwe: the laws of England; and - -(13) in South Africa, Namibia, Lesotho, and Swaziland: the laws of the Republic of South Africa. - -14.2 Jurisdiction - -The following paragraph pertains to jurisdiction and replaces Subsection 14.2 (Jurisdiction) as it applies for those countries identified below: - -All rights, duties, and obligations are subject to the courts of the country in which Licensee obtained the Program license except that in the countries identified below all disputes arising out of or related to this Agreement, including summary proceedings, will be brought before and subject to the exclusive jurisdiction of the following courts of competent jurisdiction: - -AMERICAS - -(1) In Argentina: the Ordinary Commercial Court of the city of Buenos Aires; - -(2) in Brazil: the court of Rio de Janeiro, RJ; - -(3) in Chile: the Civil Courts of Justice of Santiago; - -(4) in Ecuador: the civil judges of Quito for executory or summary proceedings (as applicable); - -(5) in Mexico: the courts located in Mexico City, Federal District; - -(6) in Peru: the judges and tribunals of the judicial district of Lima, Cercado; - -(7) in Uruguay: the courts of the city of Montevideo; - -(8) in Venezuela: the courts of the metropolitan area of the city of Caracas; - -EUROPE, MIDDLE EAST, AND AFRICA - -(9) in Austria: the court of law in Vienna, Austria (Inner-City); - -(10) in Algeria, Andorra, Benin, Burkina Faso, Cameroon, Cape Verde, Central African Republic, Chad, Comoros, Congo Republic, Djibouti, Democratic Republic of Congo, Equatorial Guinea, France, French Guiana, French Polynesia, Gabon, Gambia, Guinea, Guinea-Bissau, Ivory Coast, Lebanon, Madagascar, Mali, Mauritania, Mauritius, Mayotte, Monaco, Morocco, New Caledonia, Niger, Reunion, Senegal, Seychelles, Togo, Tunisia, Vanuatu, and Wallis and Futuna: the Commercial Court of Paris; - -(11) in Angola, Bahrain, Botswana, Burundi, Egypt, Eritrea, Ethiopia, Ghana, Jordan, Kenya, Kuwait, Liberia, Malawi, Malta, Mozambique, Nigeria, Oman, Pakistan, Qatar, Rwanda, Sao Tome and Principe, Saudi Arabia, Sierra Leone, Somalia, Tanzania, Uganda, United Arab Emirates, the United Kingdom, West Bank/Gaza, Yemen, Zambia, and Zimbabwe: the English courts; - -(12) in South Africa, Namibia, Lesotho, and Swaziland: the High Court in Johannesburg; - -(13) in Greece: the competent court of Athens; - -(14) in Israel: the courts of Tel Aviv-Jaffa; - -(15) in Italy: the courts of Milan; - -(16) in Portugal: the courts of Lisbon; - -(17) in Spain: the courts of Madrid; and - -(18) in Turkey: the Istanbul Central Courts and Execution Directorates of Istanbul, the Republic of Turkey. - -14.3 Arbitration - -The following paragraph is added as a new Subsection 14.3 (Arbitration) as it applies for those countries identified below. The provisions of this Subsection 14.3 prevail over those of Subsection 14.2 (Jurisdiction) to the extent permitted by the applicable governing law and rules of procedure: - -ASIA PACIFIC - -(1) In Cambodia, India, Laos, Philippines, and Vietnam: - -Disputes arising out of or in connection with this Agreement will be finally settled by arbitration which will be held in Singapore in accordance with the Arbitration Rules of Singapore International Arbitration Center ("SIAC Rules") then in effect. The arbitration award will be final and binding for the parties without appeal and will be in writing and set forth the findings of fact and the conclusions of law. - -The number of arbitrators will be three, with each side to the dispute being entitled to appoint one arbitrator. The two arbitrators appointed by the parties will appoint a third arbitrator who will act as chairman of the proceedings. Vacancies in the post of chairman will be filled by the president of the SIAC. Other vacancies will be filled by the respective nominating party. Proceedings will continue from the stage they were at when the vacancy occurred. - -If one of the parties refuses or otherwise fails to appoint an arbitrator within 30 days of the date the other party appoints its, the first appointed arbitrator will be the sole arbitrator, provided that the arbitrator was validly and properly appointed. - -All proceedings will be conducted, including all documents presented in such proceedings, in the English language. The English language version of this Agreement prevails over any other language version. - -(2) In the People's Republic of China: - -In case no settlement can be reached, the disputes will be submitted to China International Economic and Trade Arbitration Commission for arbitration according to the then effective rules of the said Arbitration Commission. The arbitration will take place in Beijing and be conducted in Chinese. The arbitration award will be final and binding on both parties. During the course of arbitration, this agreement will continue to be performed except for the part which the parties are disputing and which is undergoing arbitration. - -(3) In Indonesia: - -Each party will allow the other reasonable opportunity to comply before it claims that the other has not met its obligations under this Agreement. The parties will attempt in good faith to resolve all disputes, disagreements, or claims between the parties relating to this Agreement. Unless otherwise required by applicable law without the possibility of contractual waiver or limitation, i) neither party will bring a legal action, regardless of form, arising out of or related to this Agreement or any transaction under it more than two years after the cause of action arose; and ii) after such time limit, any legal action arising out of this Agreement or any transaction under it and all respective rights related to any such action lapse. - -Disputes arising out of or in connection with this Agreement shall be finally settled by arbitration that shall be held in Jakarta, Indonesia in accordance with the rules of Board of the Indonesian National Board of Arbitration (Badan Arbitrase Nasional Indonesia or "BANI") then in effect. The arbitration award shall be final and binding for the parties without appeal and shall be in writing and set forth the findings of fact and the conclusions of law. - -The number of arbitrators shall be three, with each side to the dispute being entitled to appoint one arbitrator. The two arbitrators appointed by the parties shall appoint a third arbitrator who shall act as chairman of the proceedings. Vacancies in the post of chairman shall be filled by the chairman of the BANI. Other vacancies shall be filled by the respective nominating party. Proceedings shall continue from the stage they were at when the vacancy occurred. - -If one of the parties refuses or otherwise fails to appoint an arbitrator within 30 days of the date the other party appoints its, the first appointed arbitrator shall be the sole arbitrator, provided that the arbitrator was validly and properly appointed. - -All proceedings shall be conducted, including all documents presented in such proceedings, in the English and/or Indonesian language. - -EUROPE, MIDDLE EAST, AND AFRICA - -(4) In Albania, Armenia, Azerbaijan, Belarus, Bosnia-Herzegovina, Bulgaria, Croatia, Former Yugoslav Republic of Macedonia, Georgia, Hungary, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Moldova, Montenegro, Poland, Romania, Russia, Serbia, Slovakia, Tajikistan, Turkmenistan, Ukraine, and Uzbekistan: - -All disputes arising out of this Agreement or related to its violation, termination or nullity will be finally settled under the Rules of Arbitration and Conciliation of the International Arbitral Center of the Federal Economic Chamber in Vienna (Vienna Rules) by three arbitrators appointed in accordance with these rules. The arbitration will be held in Vienna, Austria, and the official language of the proceedings will be English. The decision of the arbitrators will be final and binding upon both parties. Therefore, pursuant to paragraph 598 (2) of the Austrian Code of Civil Procedure, the parties expressly waive the application of paragraph 595 (1) figure 7 of the Code. IBM may, however, institute proceedings in a competent court in the country of installation. - -(5) In Estonia, Latvia, and Lithuania: - -All disputes arising in connection with this Agreement will be finally settled in arbitration that will be held in Helsinki, Finland in accordance with the arbitration laws of Finland then in effect. Each party will appoint one arbitrator. The arbitrators will then jointly appoint the chairman. If arbitrators cannot agree on the chairman, then the Central Chamber of Commerce in Helsinki will appoint the chairman. - -AMERICAS COUNTRY AMENDMENTS - -CANADA - -10.1 Items for Which IBM May be Liable - -The following replaces Item 1 in the first paragraph of this Subsection 10.1 (Items for Which IBM May be Liable): - -1) damages for bodily injury (including death) and physical harm to real property and tangible personal property caused by IBM's negligence; and - -13. General - -The following replaces Item 13.d: - -d. Licensee agrees to comply with all applicable export and import laws and regulations, including those of that apply to goods of United States origin and that prohibit or limit export for certain uses or to certain users. - -The following replaces Item 13.i: - -i. No right or cause of action for any third party is created by this Agreement or any transaction under it, nor is IBM responsible for any third party claims against Licensee except as permitted by the Limitation of Liability section above for bodily injury (including death) or physical harm to real or tangible personal property caused by IBM's negligence for which IBM is legally liable to that third party. - -The following is added as Item 13.m: - -m. For purposes of this Item 13.m, "Personal Data" refers to information relating to an identified or identifiable individual made available by one of the parties, its personnel or any other individual to the other in connection with this Agreement. The following provisions apply in the event that one party makes Personal Data available to the other: - -(1) General - -(a) Each party is responsible for complying with any obligations applying to it under applicable Canadian data privacy laws and regulations ("Laws"). - -(b) Neither party will request Personal Data beyond what is necessary to fulfill the purpose(s) for which it is requested. The purpose(s) for requesting Personal Data must be reasonable. Each party will agree in advance as to the type of Personal Data that is required to be made available. - -(2) Security Safeguards - -(a) Each party acknowledges that it is solely responsible for determining and communicating to the other the appropriate technological, physical and organizational security measures required to protect Personal Data. - -(b) Each party will ensure that Personal Data is protected in accordance with the security safeguards communicated and agreed to by the other. - -(c) Each party will ensure that any third party to whom Personal Data is transferred is bound by the applicable terms of this section. - -(d) Additional or different services required to comply with the Laws will be deemed a request for new services. - -(3) Use - -Each party agrees that Personal Data will only be used, accessed, managed, transferred, disclosed to third parties or otherwise processed to fulfill the purpose(s) for which it was made available. - -(4) Access Requests - -(a) Each party agrees to reasonably cooperate with the other in connection with requests to access or amend Personal Data. - -(b) Each party agrees to reimburse the other for any reasonable charges incurred in providing each other assistance. - -(c) Each party agrees to amend Personal Data only upon receiving instructions to do so from the other party or its personnel. - -(5) Retention - -Each party will promptly return to the other or destroy all Personal Data that is no longer necessary to fulfill the purpose(s) for which it was made available, unless otherwise instructed by the other or its personnel or required by law. - -(6) Public Bodies Who Are Subject to Public Sector Privacy Legislation - -For Licensees who are public bodies subject to public sector privacy legislation, this Item 13.m applies only to Personal Data made available to Licensee in connection with this Agreement, and the obligations in this section apply only to Licensee, except that: 1) section (2)(a) applies only to IBM; 2) sections (1)(a) and (4)(a) apply to both parties; and 3) section (4)(b) and the last sentence in (1)(b) do not apply. - -PERU - -10. Limitation of Liability - -The following is added to the end of this Section 10 (Limitation of Liability): - -Except as expressly required by law without the possibility of contractual waiver, Licensee and IBM intend that the limitation of liability in this Limitation of Liability section applies to damages caused by all types of claims and causes of action. If any limitation on or exclusion from liability in this section is held by a court of competent jurisdiction to be unenforceable with respect to a particular claim or cause of action, the parties intend that it nonetheless apply to the maximum extent permitted by applicable law to all other claims and causes of action. - -10.1 Items for Which IBM May be Liable - -The following is added at the end of this Subsection 10.1: - -In accordance with Article 1328 of the Peruvian Civil Code, the limitations and exclusions specified in this section will not apply to damages caused by IBM's willful misconduct ("dolo") or gross negligence ("culpa inexcusable"). - -UNITED STATES OF AMERICA - -5. Taxes - -The following is added at the end of this Section 5 (Taxes) - -For Programs delivered electronically in the United States for which Licensee claims a state sales and use tax exemption, Licensee agrees not to receive any tangible personal property (e.g., media and publications) associated with the electronic program. - -Licensee agrees to be responsible for any sales and use tax liabilities that may arise as a result of Licensee's subsequent redistribution of Programs after delivery by IBM. - -13. General - -The following is added to Section 13 as Item 13.m: - -U.S. Government Users Restricted Rights - Use, duplication or disclosure is restricted by the GSA IT Schedule 70 Contract with the IBM Corporation. - -The following is added to Item 13.f: - -Each party waives any right to a jury trial in any proceeding arising out of or related to this Agreement. - -ASIA PACIFIC COUNTRY AMENDMENTS - -AUSTRALIA - -5. Taxes - -The following sentences replace the first two sentences of Section 5 (Taxes): - -If any government or authority imposes a duty, tax (other than income tax), levy, or fee, on this Agreement or on the Program itself, that is not otherwise provided for in the amount payable, Licensee agrees to pay it when IBM invoices Licensee. If the rate of GST changes, IBM may adjust the charge or other amount payable to take into account that change from the date the change becomes effective. - -8.1 Limited Warranty - -The following is added to Subsection 8.1 (Limited Warranty): - -The warranties specified this Section are in addition to any rights Licensee may have under the Competition and Consumer Act 2010 or other legislation and are only limited to the extent permitted by the applicable legislation. - -10.1 Items for Which IBM May be Liable - -The following is added to Subsection 10.1 (Items for Which IBM May be Liable): - -Where IBM is in breach of a condition or warranty implied by the Competition and Consumer Act 2010, IBM's liability is limited to the repair or replacement of the goods, or the supply of equivalent goods. Where that condition or warranty relates to right to sell, quiet possession or clear title, or the goods are of a kind ordinarily obtained for personal, domestic or household use or consumption, then none of the limitations in this paragraph apply. - -HONG KONG SAR, MACAU SAR, AND TAIWAN - -As applies to licenses obtained in Taiwan and the special administrative regions, phrases throughout this Agreement containing the word "country" (for example, "the country in which the original Licensee was granted the license" and "the country in which Licensee obtained the Program license") are replaced with the following: - -(1) In Hong Kong SAR: "Hong Kong SAR" - -(2) In Macau SAR: "Macau SAR" except in the Governing Law clause (Section 14.1) - -(3) In Taiwan: "Taiwan." - -INDIA - -10.1 Items for Which IBM May be Liable - -The following replaces the terms of Items 1 and 2 of the first paragraph: - -1) liability for bodily injury (including death) or damage to real property and tangible personal property will be limited to that caused by IBM's negligence; and 2) as to any other actual damage arising in any situation involving nonperformance by IBM pursuant to, or in any way related to the subject of this Agreement, IBM's liability will be limited to the charge paid by Licensee for the individual Program that is the subject of the claim. - -13. General - -The following replaces the terms of Item 13.g: - -If no suit or other legal action is brought, within three years after the cause of action arose, in respect of any claim that either party may have against the other, the rights of the concerned party in respect of such claim will be forfeited and the other party will stand released from its obligations in respect of such claim. - -INDONESIA - -3.3 Term and Termination - -The following is added to the last paragraph: - -Both parties waive the provision of article 1266 of the Indonesian Civil Code, to the extent the article provision requires such court decree for the termination of an agreement creating mutual obligations. - -JAPAN - -13. General - -The following is inserted after Item 13.f: - -Any doubts concerning this Agreement will be initially resolved between us in good faith and in accordance with the principle of mutual trust. - -MALAYSIA - -10.2 Items for Which IBM Is not Liable - -The word "SPECIAL" in Item 10.2b is deleted. - -NEW ZEALAND - -8.1 Limited Warranty - -The following is added: - -The warranties specified in this Section are in addition to any rights Licensee may have under the Consumer Guarantees Act 1993 or other legislation which cannot be excluded or limited. The Consumer Guarantees Act 1993 will not apply in respect of any goods which IBM provides, if Licensee requires the goods for the purposes of a business as defined in that Act. - -10. Limitation of Liability - -The following is added: - -Where Programs are not obtained for the purposes of a business as defined in the Consumer Guarantees Act 1993, the limitations in this Section are subject to the limitations in that Act. - -PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA - -4. Charges - -The following is added: - -All banking charges incurred in the People's Republic of China will be borne by Licensee and those incurred outside the People's Republic of China will be borne by IBM. - -PHILIPPINES - -10.2 Items for Which IBM Is not Liable - -The following replaces the terms of Item 10.2b: - -b. special (including nominal and exemplary damages), moral, incidental, or indirect damages or for any economic consequential damages; or - -SINGAPORE - -10.2 Items for Which IBM Is not Liable - -The words "SPECIAL" and "ECONOMIC" are deleted from Item 10.2b. - -13. General - -The following replaces the terms of Item 13.i: - -Subject to the rights provided to IBM's suppliers and Program developers as provided in Section 10 above (Limitation of Liability), a person who is not a party to this Agreement will have no right under the Contracts (Right of Third Parties) Act to enforce any of its terms. - -TAIWAN - -8.1 Limited Warranty - -The last paragraph is deleted. - -10.1 Items for Which IBM May Be Liable - -The following sentences are deleted: - -This limit also applies to any of IBM's subcontractors and Program developers. It is the maximum for which IBM and its subcontractors and Program developers are collectively responsible. - -EUROPE, MIDDLE EAST, AFRICA (EMEA) COUNTRY AMENDMENTS - -EUROPEAN UNION MEMBER STATES - -8. Warranty and Exclusions - -The following is added to Section 8 (Warranty and Exclusion): - -In the European Union ("EU"), consumers have legal rights under applicable national legislation governing the sale of consumer goods. Such rights are not affected by the provisions set out in this Section 8 (Warranty and Exclusions). The territorial scope of the Limited Warranty is worldwide. - -EU MEMBER STATES AND THE COUNTRIES IDENTIFIED BELOW - -Iceland, Liechtenstein, Norway, Switzerland, Turkey, and any other European country that has enacted local data privacy or protection legislation similar to the EU model. - -13. General - -The following replaces Item 13.e: - -(1) Definitions - For the purposes of this Item 13.e, the following additional definitions apply: - -(a) Business Contact Information - business-related contact information disclosed by Licensee to IBM, including names, job titles, business addresses, telephone numbers and email addresses of Licensee's employees and contractors. For Austria, Italy and Switzerland, Business Contact Information also includes information about Licensee and its contractors as legal entities (for example, Licensee's revenue data and other transactional information) - -(b) Business Contact Personnel - Licensee employees and contractors to whom the Business Contact Information relates. - -(c) Data Protection Authority - the authority established by the Data Protection and Electronic Communications Legislation in the applicable country or, for non-EU countries, the authority responsible for supervising the protection of personal data in that country, or (for any of the foregoing) any duly appointed successor entity thereto. - -(d) Data Protection & Electronic Communications Legislation - (i) the applicable local legislation and regulations in force implementing the requirements of EU Directive 95/46/EC (on the protection of individuals with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data) and of EU Directive 2002/58/EC (concerning the processing of personal data and the protection of privacy in the electronic communications sector); or (ii) for non-EU countries, the legislation and/or regulations passed in the applicable country relating to the protection of personal data and the regulation of electronic communications involving personal data, including (for any of the foregoing) any statutory replacement or modification thereof. - -(e) IBM Group - International Business Machines Corporation of Armonk, New York, USA, its subsidiaries, and their respective Business Partners and subcontractors. - -(2) Licensee authorizes IBM: - -(a) to process and use Business Contact Information within IBM Group in support of Licensee including the provision of support services, and for the purpose of furthering the business relationship between Licensee and IBM Group, including, without limitation, contacting Business Contact Personnel (by email or otherwise) and marketing IBM Group products and services (the "Specified Purpose"); and - -(b) to disclose Business Contact Information to other members of IBM Group in pursuit of the Specified Purpose only. - -(3) IBM agrees that all Business Contact Information will be processed in accordance with the Data Protection & Electronic Communications Legislation and will be used only for the Specified Purpose. - -(4) To the extent required by the Data Protection & Electronic Communications Legislation, Licensee represents that (a) it has obtained (or will obtain) any consents from (and has issued (or will issue) any notices to) the Business Contact Personnel as are necessary in order to enable IBM Group to process and use the Business Contact Information for the Specified Purpose. - -(5) Licensee authorizes IBM to transfer Business Contact Information outside the European Economic Area, provided that the transfer is made on contractual terms approved by the Data Protection Authority or the transfer is otherwise permitted under the Data Protection & Electronic Communications Legislation. - -AUSTRIA - -8.2 Exclusions - -The following is deleted from the first paragraph: - -MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY - -10. Limitation of Liability - -The following is added: - -The following limitations and exclusions of IBM's liability do not apply for damages caused by gross negligence or willful misconduct. - -10.1 Items for Which IBM May Be Liable - -The following replaces the first sentence in the first paragraph: - -Circumstances may arise where, because of a default by IBM in the performance of its obligations under this Agreement or other liability, Licensee is entitled to recover damages from IBM. - -In the second sentence of the first paragraph, delete entirely the parenthetical phrase: - -"(including fundamental breach, negligence, misrepresentation, or other contract or tort claim)". - -10.2 Items for Which IBM Is Not Liable - -The following replaces Item 10.2b: - -b. indirect damages or consequential damages; or - -BELGIUM, FRANCE, ITALY, AND LUXEMBOURG - -10. Limitation of Liability - -The following replaces the terms of Section 10 (Limitation of Liability) in its entirety: - -Except as otherwise provided by mandatory law: - -10.1 Items for Which IBM May Be Liable - -IBM's entire liability for all claims in the aggregate for any damages and losses that may arise as a consequence of the fulfillment of its obligations under or in connection with this Agreement or due to any other cause related to this Agreement is limited to the compensation of only those damages and losses proved and actually arising as an immediate and direct consequence of the non-fulfillment of such obligations (if IBM is at fault) or of such cause, for a maximum amount equal to the charges (if the Program is subject to fixed term charges, up to twelve months' charges) Licensee paid for the Program that has caused the damages. - -The above limitation will not apply to damages for bodily injuries (including death) and damages to real property and tangible personal property for which IBM is legally liable. - -10.2 Items for Which IBM Is Not Liable - -UNDER NO CIRCUMSTANCES IS IBM OR ANY OF ITS PROGRAM DEVELOPERS LIABLE FOR ANY OF THE FOLLOWING, EVEN IF INFORMED OF THEIR POSSIBILITY: 1) LOSS OF, OR DAMAGE TO, DATA; 2) INCIDENTAL, EXEMPLARY OR INDIRECT DAMAGES, OR FOR ANY ECONOMIC CONSEQUENTIAL DAMAGES; AND / OR 3) LOST PROFITS, BUSINESS, REVENUE, GOODWILL, OR ANTICIPATED SAVINGS, EVEN IF THEY ARISE AS AN IMMEDIATE CONSEQUENCE OF THE EVENT THAT GENERATED THE DAMAGES. - -10.3 Suppliers and Program Developers - -The limitation and exclusion of liability herein agreed applies not only to the activities performed by IBM but also to the activities performed by its suppliers and Program developers, and represents the maximum amount for which IBM as well as its suppliers and Program developers are collectively responsible. - -GERMANY - -8.1 Limited Warranty - -The following is inserted at the beginning of Section 8.1: - -The Warranty Period is twelve months from the date of delivery of the Program to the original Licensee. - -8.2 Exclusions - -Section 8.2 is deleted in its entirety and replaced with the following: - -Section 8.1 defines IBM's entire warranty obligations to Licensee except as otherwise required by applicable statutory law. - -10. Limitation of Liability - -The following replaces the Limitation of Liability section in its entirety: - -a. IBM will be liable without limit for 1) loss or damage caused by a breach of an express guarantee; 2) damages or losses resulting in bodily injury (including death); and 3) damages caused intentionally or by gross negligence. - -b. In the event of loss, damage and frustrated expenditures caused by slight negligence or in breach of essential contractual obligations, IBM will be liable, regardless of the basis on which Licensee is entitled to claim damages from IBM (including fundamental breach, negligence, misrepresentation, or other contract or tort claim), per claim only up to the greater of 500,000 euro or the charges (if the Program is subject to fixed term charges, up to 12 months' charges) Licensee paid for the Program that caused the loss or damage. A number of defaults which together result in, or contribute to, substantially the same loss or damage will be treated as one default. - -c. In the event of loss, damage and frustrated expenditures caused by slight negligence, IBM will not be liable for indirect or consequential damages, even if IBM was informed about the possibility of such loss or damage. - -d. In case of delay on IBM's part: 1) IBM will pay to Licensee an amount not exceeding the loss or damage caused by IBM's delay and 2) IBM will be liable only in respect of the resulting damages that Licensee suffers, subject to the provisions of Items a and b above. - -13. General - -The following replaces the provisions of 13.g: - -Any claims resulting from this Agreement are subject to a limitation period of three years, except as stated in Section 8.1 (Limited Warranty) of this Agreement. - -The following replaces the provisions of 13.i: - -No right or cause of action for any third party is created by this Agreement, nor is IBM responsible for any third party claims against Licensee, except (to the extent permitted in Section 10 (Limitation of Liability)) for: i) bodily injury (including death); or ii) damage to real or tangible personal property for which (in either case) IBM is legally liable to that third party. - -IRELAND - -8.2 Exclusions - -The following paragraph is added: - -Except as expressly provided in these terms and conditions, or Section 12 of the Sale of Goods Act 1893 as amended by the Sale of Goods and Supply of Services Act, 1980 (the "1980 Act"), all conditions or warranties (express or implied, statutory or otherwise) are hereby excluded including, without limitation, any warranties implied by the Sale of Goods Act 1893 as amended by the 1980 Act (including, for the avoidance of doubt, Section 39 of the 1980 Act). - -IRELAND AND UNITED KINGDOM - -2. Agreement Structure - -The following sentence is added: - -Nothing in this paragraph shall have the effect of excluding or limiting liability for fraud. - -10.1 Items for Which IBM May Be Liable - -The following replaces the first paragraph of the Subsection: - -For the purposes of this section, a "Default" means any act, statement, omission or negligence on the part of IBM in connection with, or in relation to, the subject matter of an Agreement in respect of which IBM is legally liable to Licensee, whether in contract or in tort. A number of Defaults which together result in, or contribute to, substantially the same loss or damage will be treated as one Default. - -Circumstances may arise where, because of a Default by IBM in the performance of its obligations under this Agreement or other liability, Licensee is entitled to recover damages from IBM. Regardless of the basis on which Licensee is entitled to claim damages from IBM and except as expressly required by law without the possibility of contractual waiver, IBM's entire liability for any one Default will not exceed the amount of any direct damages, to the extent actually suffered by Licensee as an immediate and direct consequence of the default, up to the greater of (1) 500,000 euro (or the equivalent in local currency) or (2) 125% of the charges (if the Program is subject to fixed term charges, up to 12 months' charges) for the Program that is the subject of the claim. Notwithstanding the foregoing, the amount of any damages for bodily injury (including death) and damage to real property and tangible personal property for which IBM is legally liable is not subject to such limitation. - -10.2 Items for Which IBM is Not Liable - -The following replaces Items 10.2b and 10.2c: - -b. special, incidental, exemplary, or indirect damages or consequential damages; or - -c. wasted management time or lost profits, business, revenue, goodwill, or anticipated savings. - -Z125-3301-14 (07/2011) - - diff --git a/charts/ibm-mqadvanced-server-prod/LICENSES/LICENSE_IPLA_locale/LICENSE_IPLA_es b/charts/ibm-mqadvanced-server-prod/LICENSES/LICENSE_IPLA_locale/LICENSE_IPLA_es deleted file mode 100644 index 7ff9810..0000000 --- a/charts/ibm-mqadvanced-server-prod/LICENSES/LICENSE_IPLA_locale/LICENSE_IPLA_es +++ /dev/null @@ -1,1261 +0,0 @@ -AVISO - -Este documento incluye a continuación documentos de Información sobre Licencia para varios Programas. Cada documento de Información sobre Licencia identifica el Programa o Programas a los que se aplica. Sólo se aplican los documentos de Información sobre Licencia para el Programa o Programas para los cuales el Licenciatario haya adquirido autorizaciones. - - -============================================== - - -IMPORTANTE: LEER DETENIDAMENTE - -A continuación se presentan dos acuerdos de licencia. - -1. Acuerdo Internacional de Licencia para la Evaluación de Programas de IBM -2. Acuerdo Internacional de Programas bajo Licencia de IBM - -Si el Licenciatario obtiene el Programa con finalidades de uso productivo (que no sean de evaluación, realización de pruebas, prueba "try or buy" o demostración): Al pulsar el botón "Aceptar" a continuación, el Licenciatario acepta el Acuerdo Internacional de Programas bajo Licencia de IBM, sin modificación. - -Si el Licenciatario obtiene el Programa con finalidades de evaluación, realización de pruebas, prueba "try or buy" o demostración (colectivamente, una "Evaluación"): Al pulsar el botón "Aceptar" a continuación, el Licenciatario acepta el (i) Acuerdo Internacional de Licencia para Evaluación de Programas de IBM (la "Licencia de Evaluación"), sin modificación; y (ii) el Acuerdo Internacional de Programas bajo Licencia de IBM (el "IPLA"), sin modificación. - -La Licencia de Evaluación se aplicará durante el plazo de la Evaluación del Licenciatario. - -El IPLA se aplicará automáticamente si el Licenciatario elige conservar el Programa después de la Evaluación (o obtener copias adicionales del Programa para su uso después de la Evaluación) suscribiendo un acuerdo de adquisición (por ejemplo, los acuerdos International Passport Advantage de IBM o Passport Advantage Express de IBM). - -La Licencia de Evaluación y el IPLA no se aplican simultáneamente, ni se modifican entre ellos y son independientes entre sí. - -A continuación se ofrece el texto completo de cada uno de estos acuerdos de licencia. - - - -INFORMACIÓN SOBRE LICENCIA - -Los Programas que se enumeran a continuación se licencian bajo los siguientes términos y condiciones de Licencia, además de los términos de licencia del Programa acordados previamente entre el Cliente e IBM. Si el Cliente no ha aceptado con anterioridad los términos de la licencia aplicables al Programa, se aplicará Acuerdo Internacional de Licencia para la Evaluación de Programas (Z125-5543-05). - -Nombre de Programa (Número de Programa): -IBM MQ V9.0.3 (Evaluation) -IBM MQ Idle Standby V9.0.3 (Evaluation) - -Los términos estándar siguientes se aplican al uso por parte del Licenciatario del Programa. - -Periodo de Evaluación - -El periodo de evaluación comenzará en la fecha en que el Licenciatario acepte los términos de este Acuerdo y finalizará después de 90 días. - -Programas de Soporte - -El Programa se licencia como un paquete de Programa de varios productos e incluye los Programas de Soporte definidos a continuación. El Licenciatario está autorizado para instalar y utilizar dichos Programas de Soporte únicamente para ofrecer soporte al uso por parte del Licenciatario del Programa Principal bajo el presente Acuerdo y dentro de los límites de los Documentos de Titularidad del Programa (salvo que en cualquier otra parte de este documento de Información de Licencia se proporcionen derechos que vayan más allá). La frase "para ofrecer soporte al uso por parte del Licenciatario" incluiría únicamente los usos necesarios o de otro modo relacionados directamente con un uso bajo licencia del Programa Principal u otro Programa de Soporte. Los Programas de Soporte no pueden utilizarse con ninguna otra finalidad. El Licenciatario no está autorizado para transferir ni recomercializar los Programas de Soporte separados del Programa Principal. Un Programa de Soporte puede ir acompañado de términos de licencia y, dichos términos, de haberlos, se aplicarán al uso del Programa de Soporte por parte del Licenciatario. En el supuesto de que se produjera un conflicto, los términos de este documento de Licencia prevalecerán sobre los términos del Programa de Soporte. Cuando el derecho del Licenciatario a utilizar el Programa expira o finaliza, el Licenciatario debe interrumpir el uso, destruir o devolver inmediatamente todas las copias de los Programas de Soporte al distribuidor de quien adquirió el Programa. Si el Licenciatario ha descargado los Programas de Soporte, el Licenciatario debe ponerse en contacto con el distribuidor de quien adquirió el Programa. Si el Licenciatario deseara adquirir una licencia para los Programas de Soporte para cualquier uso más allá de los límites que se establecen más arriba, deberá ponerse en contacto con un Representante de Ventas de IBM o con el distribuidor que le proporcionó el Programa para obtener la licencia adecuada. - -Los siguientes Programas de Soporte se licencian con el Programa: -IBM WebSphere Application Server Liberty V17.0 - -Componentes en Código Fuente y Materiales de muestra - -El Programa puede incluir algunos componentes en formato de código fuente ("Componente en Código Fuente") y otros materiales identificados como Materiales de muestra. El Licenciatario puede copiar y modificar los Componentes en Código Fuente y los Materiales de muestra únicamente para uso interno, siempre que dicho uso esté dentro de los límites de los derechos de licencia en virtud del presente Acuerdo, y siempre y cuando el Licenciatario no altere ni suprima ninguna información de copyright ni de avisos de los Componentes en Código Fuente ni de los Materiales de muestra. IBM proporciona los Componentes en Código Fuente y los Materiales de muestra sin ningún tipo de obligación de soporte y "TAL CUAL", SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI IMPLÍCITA NI EXPLÍCITA, INCLUIDAS LA GARANTÍA DE TÍTULO, LA GARANTÍA DE NO VULNERACIÓN DE DERECHOS DE TERCEROS O DE NO INJERENCIA Y LAS GARANTÍAS Y CONDICIONES IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UNA FINALIDAD DETERMINADA. - - - -INFORMACIÓN SOBRE LICENCIA - -Los Programas que se enumeran a continuación se licencian bajo los siguientes términos y condiciones de Licencia, además de los términos de licencia del Programa acordados previamente entre el Cliente e IBM. Si el Cliente no ha aceptado con anterioridad los términos de la licencia aplicables al Programa, se aplicará Acuerdo Internacional de Programas bajo Licencia (Z125-3301-14). - -Nombre de Programa (Número de Programa): -IBM MQ V9.0.3 (5724-H72) -IBM MQ Idle Standby V9.0.3 (5724-H72) - -Los términos estándar siguientes se aplican al uso por parte del Licenciatario del Programa. - -Derecho de uso limitado - -Tal como se estipula en el Acuerdo Internacional de Programas Bajo Licencia ("IPLA") y en la presente Información de Licencia, IBM otorga al Licenciatario un derecho limitado a utilizar el Programa. Este derecho está limitado a los niveles de Uso Autorizado, como una Value Unit de Procesador ("PVU"), una Value Unit de Recurso ("RVU"), una Value Unit ("VU") u otros niveles de uso estipulados que el Licenciatario hubiera pagado, tal como se indica en el Documento de Titularidad. El uso por parte del Licenciatario también se limitará a una máquina especificada o al uso como Programa de Soporte, o se someterá a otras restricciones. Puesto que el Licenciatario no ha pagado el valor económico íntegro del Programa, no se permitirá ningún otro uso sin abonar previamente los cargos adicionales correspondientes. Además, el Licenciatario no está autorizado a utilizar el Programa para prestar servicios de TI comerciales a terceros o para prestar servicios comerciales de alojamiento web u ofrecer el uso del Programa en régimen de multipropiedad, ni a otorgar licencias a terceros, alquilar o arrendar el Programa, salvo que así se estableciera explícitamente en los acuerdos aplicables en virtud de los cuales el Licenciatario obtiene las necesarias autorizaciones para utilizar el Programa. Podrán otorgarse al Licenciatario derechos adicionales previo pago de los cargos adicionales correspondientes o en virtud de unos términos distintos o complementarios. IBM se reserva el derecho a determinar si desea otorgar al Licenciatario dichos derechos adicionales. - -Especificaciones - -Encontrará las especificaciones del Programa en las cláusulas comunes Descripción e Información técnica incluidas en las Cartas de anuncio del Programa. - -Programas de Soporte - -El Programa se licencia como un paquete de Programa de varios productos e incluye los Programas de Soporte definidos a continuación. El Licenciatario está autorizado para instalar y utilizar dichos Programas de Soporte únicamente para ofrecer soporte al uso por parte del Licenciatario del Programa Principal bajo el presente Acuerdo y dentro de los límites de los Documentos de Titularidad del Programa (salvo que en cualquier otra parte de este documento de Información de Licencia se proporcionen derechos que vayan más allá). La frase "para ofrecer soporte al uso por parte del Licenciatario" incluiría únicamente los usos necesarios o de otro modo relacionados directamente con un uso bajo licencia del Programa Principal u otro Programa de Soporte. Los Programas de Soporte no pueden utilizarse con ninguna otra finalidad. El Licenciatario no está autorizado para transferir ni recomercializar los Programas de Soporte separados del Programa Principal. Un Programa de Soporte puede ir acompañado de términos de licencia y, dichos términos, de haberlos, se aplicarán al uso del Programa de Soporte por parte del Licenciatario. En el supuesto de que se produjera un conflicto, los términos de este documento de Licencia prevalecerán sobre los términos del Programa de Soporte. Cuando el derecho del Licenciatario a utilizar el Programa expira o finaliza, el Licenciatario debe interrumpir el uso, destruir o devolver inmediatamente todas las copias de los Programas de Soporte al distribuidor de quien adquirió el Programa. Si el Licenciatario ha descargado los Programas de Soporte, el Licenciatario debe ponerse en contacto con el distribuidor de quien adquirió el Programa. Si el Licenciatario deseara adquirir una licencia para los Programas de Soporte para cualquier uso más allá de los límites que se establecen más arriba, deberá ponerse en contacto con un Representante de Ventas de IBM o con el distribuidor que le proporcionó el Programa para obtener la licencia adecuada. - -Los siguientes Programas de Soporte se licencian con el Programa: -IBM WebSphere Application Server Liberty V17.0 - -Componentes no utilizados para establecer las Autorizaciones Necesarias - -Cuando se determina el número de autorizaciones que requiere el Licenciatario para la instalación o uso del Programa, no se tiene en consideración la instalación o uso de los siguientes componentes del Programa. En otras palabras, el Licenciatario puede instalar y utilizar los siguientes componentes del Programa, de conformidad con los términos de la licencia, pero estos componentes no se utilizarán para determinar el número de autorizaciones requeridas para el Programa. -IBM MQ Client 9.0.3 -IBM WebSphere Application Server Liberty 17.0 - -Redistribuibles - -Si el Programa incluye componentes que son Redistribuibles, se identificarán en el archivo REDIST que acompaña al Programa. Además de los derechos de licencia que se otorgan en el Acuerdo, el Licenciatario puede distribuir los Redistribuibles sujeto a los siguientes términos: -1) La redistribución debe ser sólo en formato de código objeto y debe cumplir con todas las directrices, instrucciones y especificaciones de la documentación o del archivo REDIST que acompaña al Programa; -2) Si la documentación que acompaña al Programa permite explícitamente al Licenciatario modificar los Redistribuibles, dichas modificaciones deben cumplir con todas las directrices, instrucciones y especificaciones de dicha documentación y estas modificaciones, si las hubiere, deben considerarse como Redistribuibles; -3) El Licenciatario puede distribuir los Redistribuibles únicamente como parte de la aplicación del Licenciatario que se desarrolló utilizando el Programa ("Aplicación del Licenciatario") y únicamente para ofrecer soporte a los clientes del Licenciatario en conexión con su uso de la Aplicación del Licenciatario. La Aplicación del Licenciatario debe representar un valor añadido significativo, de modo que los Redistribuibles no sean una motivación importante en la adquisición del producto software por parte de los usuarios finales; -4) Si los Redistribuibles incluyen un Java Runtime Environment, el Licenciatario debe incluir también otros Redistribuibles que no sean Java con la Aplicación del Licenciatario, a menos que la aplicación del Licenciatario se haya diseñado para ejecutarse sólo en dispositivos generales de sistemas (portátiles, sistemas de sobremesa y servidores, por ejemplo) y no en dispositivos portátiles u otros dispositivos generales (es decir, dispositivos que contienen un microprocesador pero que su finalidad principal no es el sistema informático); -5) El Licenciatario no puede eliminar ningún archivo de aviso o de copyright de los Redistribuibles; -6) El Licenciatario deberá eximir de cualquier responsabilidad a IBM, a sus proveedores y a sus distribuidores de y contra cualquier reclamación que surja por el uso o distribución de la Aplicación del Licenciatario; -7) El Licenciatario no puede utilizar el mismo nombre de vía de acceso que los archivos/módulos Redistribuibles originales; -8) El Licenciatario no puede utilizar los nombres ni las marcas registradas de IBM, de sus proveedores ni de sus distribuidores en relación con la comercialización de la Aplicación del Licenciatario sin el previo consentimiento por escrito de IBM o de dicho proveedor o distribuidor; -9) IBM, sus proveedores y sus distribuidores proporcionan los Redistribuibles y la documentación relacionada sin ningún tipo de obligación de soporte y "TAL CUAL", SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI IMPLÍCITA NI EXPLÍCITA, INCLUIDAS LA GARANTÍA DE TÍTULO, LA GARANTÍA DE NO INFRACCIÓN DE DERECHOS DE TERCEROS O LIBRE DE INTERFERENCIAS Y LAS GARANTÍAS Y CONDICIONES IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UNA FINALIDAD DETERMINADA; -10) El Licenciatario se responsabilizará de toda la asistencia técnica para la Aplicación del Licenciatario y de todas las modificaciones en los Redistribuibles; y -11) En el acuerdo de licencia de con el usuario final de la Aplicación del Licenciatario, el Licenciatario notificará al usuario final que los Redistribuibles o sus modificaciones no pueden i) utilizarse con ninguna otra finalidad que no sea habilitar la Aplicación del Licenciatario, ii) copiarse (excepto a efectos de copia de seguridad), iii) distribuirse ni transferirse sin la Aplicación del Licenciatario o iv) desensamblarse, descompilarse ni de otro modo traducirse, excepto aquello específicamente permitido por la correspondiente legislación sin que sea posible la renuncia por contrato. Además, el acuerdo de licencia del Licenciatario deberá proteger a IBM al igual, cómo mínimo, que los términos de este Acuerdo. - -Componentes en Código Fuente y Materiales de muestra - -El Programa puede incluir algunos componentes en formato de código fuente ("Componente en Código Fuente") y otros materiales identificados como Materiales de muestra. El Licenciatario puede copiar y modificar los Componentes en Código Fuente y los Materiales de muestra únicamente para uso interno, siempre que dicho uso esté dentro de los límites de los derechos de licencia en virtud del presente Acuerdo, y siempre y cuando el Licenciatario no altere ni suprima ninguna información de copyright ni de avisos de los Componentes en Código Fuente ni de los Materiales de muestra. IBM proporciona los Componentes en Código Fuente y los Materiales de muestra sin ningún tipo de obligación de soporte y "TAL CUAL", SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI IMPLÍCITA NI EXPLÍCITA, INCLUIDAS LA GARANTÍA DE TÍTULO, LA GARANTÍA DE NO VULNERACIÓN DE DERECHOS DE TERCEROS O DE NO INJERENCIA Y LAS GARANTÍAS Y CONDICIONES IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UNA FINALIDAD DETERMINADA. - -Para los Componentes en Código Fuente y los Materiales de muestra que aparecen en la lista del archivo REDIST de un Programa, el Licenciatario puede redistribuir las versiones modificadas de dichos Componentes en Código Fuente o Materiales de Muestra que sean coherentes con los términos de la presente licencia y con las instrucciones del archivo REDIST. - -Las unidades de medida siguientes se aplican al uso por parte del Licenciatario del Programa. - -Value Unit de Procesador (PVU) - -Value Unit de Procesador (PVU) es una unidad de medida por la que se puede licenciar el Programa. El número de autorizaciones de PVU necesarios se basa en la tecnología de procesador (que se define en la Tabla de PVU por Proveedor de Procesador, Marca, Tipo y Número de Modelo en el sitio web http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html) y en el número de procesadores disponibles para el Programa. IBM continúa definiendo un procesador, a efectos de las licencias basadas en PVU, como cada núcleo de procesador en un chip. Un chip de procesador de doble núcleo, por ejemplo, tiene dos núcleos de procesador. - -El Licenciatario puede desplegar el Programa mediante las licencias de Capacidad Completa o las licencias de Capacidad de Virtualización (Subcapacidad) de acuerdo con los Términos de Licencia de Subcapacidad de Passport Advantage (consulte la siguiente página web). Si utiliza las licencias de Capacidad Completa, el Licenciatario debe adquirir suficientes autorizaciones de PVU para todos los núcleos* de procesador activados en el entorno de hardware físico, disponibles para el Programa o gestionados por éste, salvo para los servidores de los que se ha eliminado el Programa permanentemente. Si utiliza las licencias de Capacidad de Virtualización, el Licenciatario debe adquirir suficientes autorizaciones para todos los núcleos de procesador activados disponibles para el Programa o gestionados por éste, tal y como se establece de acuerdo con las Reglas de Recuento de la Licencia de Capacidad de Virtualización que pueden consultarse en http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/Counting_Software_licenses_using_specific_virtualization_technologies.html. - -* Un núcleo de procesador activado es un núcleo de procesador disponible para el uso en un servidor físico o virtual, independientemente de si la capacidad del núcleo de procesador está o puede estar limitada mediante tecnologías de virtualización, mandatos de sistema operativo, configuraciones de BIOS o restricciones similares. - -Núcleo de Procesador Virtual - -Núcleo de Procesador Virtual es una unidad de medida por la que se puede obtener licencia para el Programa. Un Servidor Físico es un sistema físico que consta de unidades de proceso, memoria y funciones de entrada/salida y que ejecuta los procedimientos, mandatos o aplicaciones solicitados para uno o varios usuarios o dispositivos cliente. Siempre que se utilizan bastidores, alojamientos blade u otro equipo similar, cada dispositivo físico desmontable (por ejemplo, un blade o un dispositivo montado en bastidor) que tenga los componentes solicitados se considera un servidor físico independiente. Un Servidor Virtual es un sistema virtual creado mediante la partición de los recursos disponibles en un servidor físico o en un servidor físico no particionado. Un Núcleo de procesador (denominado de forma común procesador o CPU) es una unidad funcional de un dispositivo informático que interpreta y ejecuta instrucciones. Un Núcleo de procesador se compone de, al menos, una unidad de control de instrucciones y una o varias unidades lógicas o aritméticas. Un Núcleo de procesador virtual es un Núcleo de procesador de un Servidor físico no particionado, o un núcleo virtual asignado a un Servidor virtual. El Licenciatario debe obtener autorizaciones para cada Núcleo de procesador virtual que se pone a disposición del Programa. - -Para cada servidor físico, el Licenciatario debe obtener suficientes autorizaciones como mínimo para 1) la suma de todos los Núcleos de procesador virtual disponibles en todos los Servidores virtuales puestos a disposición del Programa o 2) todos los Núcleos de procesador disponibles en el Servidor físico. - -Además de lo indicado, los términos siguientes se aplican al uso por parte del Licenciatario del Programa. - -Configuraciones de Modalidad de Espera Inactiva - -A efectos de esta cláusula, una configuración de "Modalidad de Espera Inactiva" es una configuración en la que se ha instalado una copia del Programa en un servidor que forma parte de una solución de alta disponibilidad y que es el servidor al que migrará el Programa en caso de que la copia del programa en el servidor activo deje de ser utilizable. Un servidor se considera "inactivo" si, hasta que se produzca la migración, se utiliza exclusivamente para acciones administrativas que ayudan en los escenarios de migración tras error. - -El Programa no deberá instalarse en un servidor de Modalidad de Espera Inactiva si no dispone de la licencia adecuada. - -Si el Programa se utiliza en una configuración de Modalidad de Espera Inactiva con la función de gestor de trabajos en espera en varias instancias, podrá alojarse (y estar iniciada) una copia del programa con fines de copia de seguridad en un servidor de Modalidad de Espera Inactiva, pero deberá permanecer "inactiva" y no podráutilizarse con fines productivos de ningún tipo, a no ser que el servidor activo realice una migración al servidor de Modalidad de Espera Inactiva, en cuyo caso se utilizará dicha copia con fines productivos durante la migración tras error. - -Si el Programa se utiliza en una configuración de Modalidad de Espera Inactiva con otros sistemas de Alta Disponibilidad, entonces podrá alojarse una copia del Programa con fines de copia de seguridad en un servidor de Modalidad de Espera Inactiva pero no podrá iniciarse (y, por tanto, no podrá utilizarse con fines productivos de ningún tipo), aunque se iniciará automáticamente mediante los componentes de Alta Disponibilidad si fallara el servidor activo, en cuyo caso se utilizará la copia de Modalidad de Espera Inactiva con fines productivos durante la migración tras error. - -L/N: L-APIG-AKHJ8V -D/N: L-APIG-AKHJ8V -P/N: L-APIG-AKHJ8V - - - -============================================== - - -IMPORTANTE: LEER DETENIDAMENTE - -A continuación se presentan dos acuerdos de licencia. - -1. Acuerdo Internacional de Licencia para la Evaluación de Programas de IBM -2. Acuerdo Internacional de Programas bajo Licencia de IBM - -Si el Licenciatario obtiene el Programa con finalidades de uso productivo (que no sean de evaluación, realización de pruebas, prueba "try or buy" o demostración): Al pulsar el botón "Aceptar" a continuación, el Licenciatario acepta el Acuerdo Internacional de Programas bajo Licencia de IBM, sin modificación. - -Si el Licenciatario obtiene el Programa con finalidades de evaluación, realización de pruebas, prueba "try or buy" o demostración (colectivamente, una "Evaluación"): Al pulsar el botón "Aceptar" a continuación, el Licenciatario acepta el (i) Acuerdo Internacional de Licencia para Evaluación de Programas de IBM (la "Licencia de Evaluación"), sin modificación; y (ii) el Acuerdo Internacional de Programas bajo Licencia de IBM (el "IPLA"), sin modificación. - -La Licencia de Evaluación se aplicará durante el plazo de la Evaluación del Licenciatario. - -El IPLA se aplicará automáticamente si el Licenciatario elige conservar el Programa después de la Evaluación (o obtener copias adicionales del Programa para su uso después de la Evaluación) suscribiendo un acuerdo de adquisición (por ejemplo, los acuerdos International Passport Advantage de IBM o Passport Advantage Express de IBM). - -La Licencia de Evaluación y el IPLA no se aplican simultáneamente, ni se modifican entre ellos y son independientes entre sí. - -A continuación se ofrece el texto completo de cada uno de estos acuerdos de licencia. - - - -INFORMACIÓN SOBRE LICENCIA - -Los Programas que se enumeran a continuación se licencian bajo los siguientes términos y condiciones de Licencia, además de los términos de licencia del Programa acordados previamente entre el Cliente e IBM. Si el Cliente no ha aceptado con anterioridad los términos de la licencia aplicables al Programa, se aplicará Acuerdo Internacional de Licencia para la Evaluación de Programas (Z125-5543-05). - -Nombre de Programa (Número de Programa): -IBM MQ Advanced V9.0.3 (Evaluation) - -Los términos estándar siguientes se aplican al uso por parte del Licenciatario del Programa. - -Periodo de Evaluación - -El periodo de evaluación comenzará en la fecha en que el Licenciatario acepte los términos de este Acuerdo y finalizará después de 90 días. - -Programas Empaquetados - -El Programa se licencia como un paquete de varios productos que incluye los Programas Empaquetados definidos a continuación. El Licenciatario está autorizado para instalar y utilizar dichos Programas Empaquetados dentro de los límites de los Documentos de Titularidad del Programa tal como se indica en este Documento de Información de Licencia. El licenciatario no está autorizado para transferir ni recomercializar los programas empaquetados separados del paquete de varios productos. Un programa empaquetado puede ir acompañado de términos de licencia y, dichos términos, de haberlos, se aplicarán al uso del programa empaquetado por parte del licenciatario. En el supuesto de que se produjera un conflicto, los términos de este documento de Licencia prevalecerán sobre los términos del Programa Empaquetado. Cuando el derecho del Licenciatario a utilizar el Programa expira o finaliza, el Licenciatario debe interrumpir el uso, destruir o devolver inmediatamente todas las copias de los Programas Empaquetados al distribuidor de quien adquirió el Programa. Si el Licenciatario ha descargado los Programas Empaquetados, el Licenciatario debe ponerse en contacto con el distribuidor de quien adquirió el Programa. Si el Licenciatario deseara adquirir una licencia para los Programas Empaquetados para cualquier uso más allá de los límites que se establecen más arriba, deberá ponerse en contacto con un Representante de Ventas de IBM o con el distribuidor que le proporcionó el Programa para obtener la licencia adecuada. - -Los siguientes Programas Empaquetados se licencian con el Programa: -IBM MQ V9.0.3 - -Componentes en Código Fuente y Materiales de muestra - -El Programa puede incluir algunos componentes en formato de código fuente ("Componente en Código Fuente") y otros materiales identificados como Materiales de muestra. El Licenciatario puede copiar y modificar los Componentes en Código Fuente y los Materiales de muestra únicamente para uso interno, siempre que dicho uso esté dentro de los límites de los derechos de licencia en virtud del presente Acuerdo, y siempre y cuando el Licenciatario no altere ni suprima ninguna información de copyright ni de avisos de los Componentes en Código Fuente ni de los Materiales de muestra. IBM proporciona los Componentes en Código Fuente y los Materiales de muestra sin ningún tipo de obligación de soporte y "TAL CUAL", SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI IMPLÍCITA NI EXPLÍCITA, INCLUIDAS LA GARANTÍA DE TÍTULO, LA GARANTÍA DE NO VULNERACIÓN DE DERECHOS DE TERCEROS O DE NO INJERENCIA Y LAS GARANTÍAS Y CONDICIONES IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UNA FINALIDAD DETERMINADA. - - - -INFORMACIÓN SOBRE LICENCIA - -Los Programas que se enumeran a continuación se licencian bajo los siguientes términos y condiciones de Licencia, además de los términos de licencia del Programa acordados previamente entre el Cliente e IBM. Si el Cliente no ha aceptado con anterioridad los términos de la licencia aplicables al Programa, se aplicará Acuerdo Internacional de Programas bajo Licencia (Z125-3301-14). - -Nombre de Programa (Número de Programa): -IBM MQ Advanced V9.0.3 (5724-H72) - -Los términos estándar siguientes se aplican al uso por parte del Licenciatario del Programa. - -Derecho de uso limitado - -Tal como se estipula en el Acuerdo Internacional de Programas Bajo Licencia ("IPLA") y en la presente Información de Licencia, IBM otorga al Licenciatario un derecho limitado a utilizar el Programa. Este derecho está limitado a los niveles de Uso Autorizado, como una Value Unit de Procesador ("PVU"), una Value Unit de Recurso ("RVU"), una Value Unit ("VU") u otros niveles de uso estipulados que el Licenciatario hubiera pagado, tal como se indica en el Documento de Titularidad. El uso por parte del Licenciatario también se limitará a una máquina especificada o al uso como Programa de Soporte, o se someterá a otras restricciones. Puesto que el Licenciatario no ha pagado el valor económico íntegro del Programa, no se permitirá ningún otro uso sin abonar previamente los cargos adicionales correspondientes. Además, el Licenciatario no está autorizado a utilizar el Programa para prestar servicios de TI comerciales a terceros o para prestar servicios comerciales de alojamiento web u ofrecer el uso del Programa en régimen de multipropiedad, ni a otorgar licencias a terceros, alquilar o arrendar el Programa, salvo que así se estableciera explícitamente en los acuerdos aplicables en virtud de los cuales el Licenciatario obtiene las necesarias autorizaciones para utilizar el Programa. Podrán otorgarse al Licenciatario derechos adicionales previo pago de los cargos adicionales correspondientes o en virtud de unos términos distintos o complementarios. IBM se reserva el derecho a determinar si desea otorgar al Licenciatario dichos derechos adicionales. - -Especificaciones - -Encontrará las especificaciones del Programa en las cláusulas comunes Descripción e Información técnica incluidas en las Cartas de anuncio del Programa. - -Programas Empaquetados - -El Programa se licencia como un paquete de varios productos que incluye los Programas Empaquetados definidos a continuación. El Licenciatario está autorizado para instalar y utilizar dichos Programas Empaquetados dentro de los límites de los Documentos de Titularidad del Programa tal como se indica en este Documento de Información de Licencia. El licenciatario no está autorizado para transferir ni recomercializar los programas empaquetados separados del paquete de varios productos. Un programa empaquetado puede ir acompañado de términos de licencia y, dichos términos, de haberlos, se aplicarán al uso del programa empaquetado por parte del licenciatario. En el supuesto de que se produjera un conflicto, los términos de este documento de Licencia prevalecerán sobre los términos del Programa Empaquetado. Cuando el derecho del Licenciatario a utilizar el Programa expira o finaliza, el Licenciatario debe interrumpir el uso, destruir o devolver inmediatamente todas las copias de los Programas Empaquetados al distribuidor de quien adquirió el Programa. Si el Licenciatario ha descargado los Programas Empaquetados, el Licenciatario debe ponerse en contacto con el distribuidor de quien adquirió el Programa. Si el Licenciatario deseara adquirir una licencia para los Programas Empaquetados para cualquier uso más allá de los límites que se establecen más arriba, deberá ponerse en contacto con un Representante de Ventas de IBM o con el distribuidor que le proporcionó el Programa para obtener la licencia adecuada. - -Los siguientes Programas Empaquetados se licencian con el Programa: -IBM MQ V9.0.3 - -Componentes no utilizados para establecer las Autorizaciones Necesarias - -Cuando se determina el número de autorizaciones que requiere el Licenciatario para la instalación o uso del Programa, no se tiene en consideración la instalación o uso de los siguientes componentes del Programa. En otras palabras, el Licenciatario puede instalar y utilizar los siguientes componentes del Programa, de conformidad con los términos de la licencia, pero estos componentes no se utilizarán para determinar el número de autorizaciones requeridas para el Programa. -IBM MQ Managed File Transfer Agent V9.0.1 -IBM MQ Telemetry V9.0.1 - -Componentes en Código Fuente y Materiales de muestra - -El Programa puede incluir algunos componentes en formato de código fuente ("Componente en Código Fuente") y otros materiales identificados como Materiales de muestra. El Licenciatario puede copiar y modificar los Componentes en Código Fuente y los Materiales de muestra únicamente para uso interno, siempre que dicho uso esté dentro de los límites de los derechos de licencia en virtud del presente Acuerdo, y siempre y cuando el Licenciatario no altere ni suprima ninguna información de copyright ni de avisos de los Componentes en Código Fuente ni de los Materiales de muestra. IBM proporciona los Componentes en Código Fuente y los Materiales de muestra sin ningún tipo de obligación de soporte y "TAL CUAL", SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI IMPLÍCITA NI EXPLÍCITA, INCLUIDAS LA GARANTÍA DE TÍTULO, LA GARANTÍA DE NO VULNERACIÓN DE DERECHOS DE TERCEROS O DE NO INJERENCIA Y LAS GARANTÍAS Y CONDICIONES IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UNA FINALIDAD DETERMINADA. - -Las unidades de medida siguientes se aplican al uso por parte del Licenciatario del Programa. - -Value Unit de Procesador (PVU) - -Value Unit de Procesador (PVU) es una unidad de medida por la que se puede licenciar el Programa. El número de autorizaciones de PVU necesarios se basa en la tecnología de procesador (que se define en la Tabla de PVU por Proveedor de Procesador, Marca, Tipo y Número de Modelo en el sitio web http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html) y en el número de procesadores disponibles para el Programa. IBM continúa definiendo un procesador, a efectos de las licencias basadas en PVU, como cada núcleo de procesador en un chip. Un chip de procesador de doble núcleo, por ejemplo, tiene dos núcleos de procesador. - -El Licenciatario puede desplegar el Programa mediante las licencias de Capacidad Completa o las licencias de Capacidad de Virtualización (Subcapacidad) de acuerdo con los Términos de Licencia de Subcapacidad de Passport Advantage (consulte la siguiente página web). Si utiliza las licencias de Capacidad Completa, el Licenciatario debe adquirir suficientes autorizaciones de PVU para todos los núcleos* de procesador activados en el entorno de hardware físico, disponibles para el Programa o gestionados por éste, salvo para los servidores de los que se ha eliminado el Programa permanentemente. Si utiliza las licencias de Capacidad de Virtualización, el Licenciatario debe adquirir suficientes autorizaciones para todos los núcleos de procesador activados disponibles para el Programa o gestionados por éste, tal y como se establece de acuerdo con las Reglas de Recuento de la Licencia de Capacidad de Virtualización que pueden consultarse en http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/Counting_Software_licenses_using_specific_virtualization_technologies.html. - -* Un núcleo de procesador activado es un núcleo de procesador disponible para el uso en un servidor físico o virtual, independientemente de si la capacidad del núcleo de procesador está o puede estar limitada mediante tecnologías de virtualización, mandatos de sistema operativo, configuraciones de BIOS o restricciones similares. - -Núcleo de Procesador Virtual - -Núcleo de Procesador Virtual es una unidad de medida por la que se puede obtener licencia para el Programa. Un Servidor Físico es un sistema físico que consta de unidades de proceso, memoria y funciones de entrada/salida y que ejecuta los procedimientos, mandatos o aplicaciones solicitados para uno o varios usuarios o dispositivos cliente. Siempre que se utilizan bastidores, alojamientos blade u otro equipo similar, cada dispositivo físico desmontable (por ejemplo, un blade o un dispositivo montado en bastidor) que tenga los componentes solicitados se considera un servidor físico independiente. Un Servidor Virtual es un sistema virtual creado mediante la partición de los recursos disponibles en un servidor físico o en un servidor físico no particionado. Un Núcleo de procesador (denominado de forma común procesador o CPU) es una unidad funcional de un dispositivo informático que interpreta y ejecuta instrucciones. Un Núcleo de procesador se compone de, al menos, una unidad de control de instrucciones y una o varias unidades lógicas o aritméticas. Un Núcleo de procesador virtual es un Núcleo de procesador de un Servidor físico no particionado, o un núcleo virtual asignado a un Servidor virtual. El Licenciatario debe obtener autorizaciones para cada Núcleo de procesador virtual que se pone a disposición del Programa. - -Para cada servidor físico, el Licenciatario debe obtener suficientes autorizaciones como mínimo para 1) la suma de todos los Núcleos de procesador virtual disponibles en todos los Servidores virtuales puestos a disposición del Programa o 2) todos los Núcleos de procesador disponibles en el Servidor físico. - -L/N: L-APIG-AKHJJP -D/N: L-APIG-AKHJJP -P/N: L-APIG-AKHJJP - - - -============================================== - - -IMPORTANTE: LEER DETENIDAMENTE - -A continuación se presentan dos acuerdos de licencia. - -1. Acuerdo Internacional de Licencia para la Evaluación de Programas de IBM -2. Acuerdo Internacional de Programas bajo Licencia de IBM - -Si el Licenciatario obtiene el Programa con finalidades de uso productivo (que no sean de evaluación, realización de pruebas, prueba "try or buy" o demostración): Al pulsar el botón "Aceptar" a continuación, el Licenciatario acepta el Acuerdo Internacional de Programas bajo Licencia de IBM, sin modificación. - -Si el Licenciatario obtiene el Programa con finalidades de evaluación, realización de pruebas, prueba "try or buy" o demostración (colectivamente, una "Evaluación"): Al pulsar el botón "Aceptar" a continuación, el Licenciatario acepta el (i) Acuerdo Internacional de Licencia para Evaluación de Programas de IBM (la "Licencia de Evaluación"), sin modificación; y (ii) el Acuerdo Internacional de Programas bajo Licencia de IBM (el "IPLA"), sin modificación. - -La Licencia de Evaluación se aplicará durante el plazo de la Evaluación del Licenciatario. - -El IPLA se aplicará automáticamente si el Licenciatario elige conservar el Programa después de la Evaluación (o obtener copias adicionales del Programa para su uso después de la Evaluación) suscribiendo un acuerdo de adquisición (por ejemplo, los acuerdos International Passport Advantage de IBM o Passport Advantage Express de IBM). - -La Licencia de Evaluación y el IPLA no se aplican simultáneamente, ni se modifican entre ellos y son independientes entre sí. - -A continuación se ofrece el texto completo de cada uno de estos acuerdos de licencia. - - - -INFORMACIÓN SOBRE LICENCIA - -Los Programas que se enumeran a continuación se licencian bajo los siguientes términos y condiciones de Licencia, además de los términos de licencia del Programa acordados previamente entre el Cliente e IBM. Si el Cliente no ha aceptado con anterioridad los términos de la licencia aplicables al Programa, se aplicará Acuerdo Internacional de Licencia para la Evaluación de Programas (Z125-5543-05). - -Nombre de Programa (Número de Programa): -IBM MQ Advanced Idle Standby V9.0.3 (Evaluation) - -Los términos estándar siguientes se aplican al uso por parte del Licenciatario del Programa. - -Periodo de Evaluación - -El periodo de evaluación comenzará en la fecha en que el Licenciatario acepte los términos de este Acuerdo y finalizará después de 90 días. - -Programas Empaquetados - -El Programa se licencia como un paquete de varios productos que incluye los Programas Empaquetados definidos a continuación. El Licenciatario está autorizado para instalar y utilizar dichos Programas Empaquetados dentro de los límites de los Documentos de Titularidad del Programa tal como se indica en este Documento de Información de Licencia. El licenciatario no está autorizado para transferir ni recomercializar los programas empaquetados separados del paquete de varios productos. Un programa empaquetado puede ir acompañado de términos de licencia y, dichos términos, de haberlos, se aplicarán al uso del programa empaquetado por parte del licenciatario. En el supuesto de que se produjera un conflicto, los términos de este documento de Licencia prevalecerán sobre los términos del Programa Empaquetado. Cuando el derecho del Licenciatario a utilizar el Programa expira o finaliza, el Licenciatario debe interrumpir el uso, destruir o devolver inmediatamente todas las copias de los Programas Empaquetados al distribuidor de quien adquirió el Programa. Si el Licenciatario ha descargado los Programas Empaquetados, el Licenciatario debe ponerse en contacto con el distribuidor de quien adquirió el Programa. Si el Licenciatario deseara adquirir una licencia para los Programas Empaquetados para cualquier uso más allá de los límites que se establecen más arriba, deberá ponerse en contacto con un Representante de Ventas de IBM o con el distribuidor que le proporcionó el Programa para obtener la licencia adecuada. - -Los siguientes Programas Empaquetados se licencian con el Programa: -IBM MQ Idle Standby V9.0.3 - -Componentes en Código Fuente y Materiales de muestra - -El Programa puede incluir algunos componentes en formato de código fuente ("Componente en Código Fuente") y otros materiales identificados como Materiales de muestra. El Licenciatario puede copiar y modificar los Componentes en Código Fuente y los Materiales de muestra únicamente para uso interno, siempre que dicho uso esté dentro de los límites de los derechos de licencia en virtud del presente Acuerdo, y siempre y cuando el Licenciatario no altere ni suprima ninguna información de copyright ni de avisos de los Componentes en Código Fuente ni de los Materiales de muestra. IBM proporciona los Componentes en Código Fuente y los Materiales de muestra sin ningún tipo de obligación de soporte y "TAL CUAL", SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI IMPLÍCITA NI EXPLÍCITA, INCLUIDAS LA GARANTÍA DE TÍTULO, LA GARANTÍA DE NO VULNERACIÓN DE DERECHOS DE TERCEROS O DE NO INJERENCIA Y LAS GARANTÍAS Y CONDICIONES IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UNA FINALIDAD DETERMINADA. - - - -INFORMACIÓN SOBRE LICENCIA - -Los Programas que se enumeran a continuación se licencian bajo los siguientes términos y condiciones de Licencia, además de los términos de licencia del Programa acordados previamente entre el Cliente e IBM. Si el Cliente no ha aceptado con anterioridad los términos de la licencia aplicables al Programa, se aplicará Acuerdo Internacional de Programas bajo Licencia (Z125-3301-14). - -Nombre de Programa (Número de Programa): -IBM MQ Advanced Idle Standby V9.0.3 (5724-H72) - -Los términos estándar siguientes se aplican al uso por parte del Licenciatario del Programa. - -Derecho de uso limitado - -Tal como se estipula en el Acuerdo Internacional de Programas Bajo Licencia ("IPLA") y en la presente Información de Licencia, IBM otorga al Licenciatario un derecho limitado a utilizar el Programa. Este derecho está limitado a los niveles de Uso Autorizado, como una Value Unit de Procesador ("PVU"), una Value Unit de Recurso ("RVU"), una Value Unit ("VU") u otros niveles de uso estipulados que el Licenciatario hubiera pagado, tal como se indica en el Documento de Titularidad. El uso por parte del Licenciatario también se limitará a una máquina especificada o al uso como Programa de Soporte, o se someterá a otras restricciones. Puesto que el Licenciatario no ha pagado el valor económico íntegro del Programa, no se permitirá ningún otro uso sin abonar previamente los cargos adicionales correspondientes. Además, el Licenciatario no está autorizado a utilizar el Programa para prestar servicios de TI comerciales a terceros o para prestar servicios comerciales de alojamiento web u ofrecer el uso del Programa en régimen de multipropiedad, ni a otorgar licencias a terceros, alquilar o arrendar el Programa, salvo que así se estableciera explícitamente en los acuerdos aplicables en virtud de los cuales el Licenciatario obtiene las necesarias autorizaciones para utilizar el Programa. Podrán otorgarse al Licenciatario derechos adicionales previo pago de los cargos adicionales correspondientes o en virtud de unos términos distintos o complementarios. IBM se reserva el derecho a determinar si desea otorgar al Licenciatario dichos derechos adicionales. - -Especificaciones - -Encontrará las especificaciones del Programa en las cláusulas comunes Descripción e Información técnica incluidas en las Cartas de anuncio del Programa. - -Programas Empaquetados - -El Programa se licencia como un paquete de varios productos que incluye los Programas Empaquetados definidos a continuación. El Licenciatario está autorizado para instalar y utilizar dichos Programas Empaquetados dentro de los límites de los Documentos de Titularidad del Programa tal como se indica en este Documento de Información de Licencia. El licenciatario no está autorizado para transferir ni recomercializar los programas empaquetados separados del paquete de varios productos. Un programa empaquetado puede ir acompañado de términos de licencia y, dichos términos, de haberlos, se aplicarán al uso del programa empaquetado por parte del licenciatario. En el supuesto de que se produjera un conflicto, los términos de este documento de Licencia prevalecerán sobre los términos del Programa Empaquetado. Cuando el derecho del Licenciatario a utilizar el Programa expira o finaliza, el Licenciatario debe interrumpir el uso, destruir o devolver inmediatamente todas las copias de los Programas Empaquetados al distribuidor de quien adquirió el Programa. Si el Licenciatario ha descargado los Programas Empaquetados, el Licenciatario debe ponerse en contacto con el distribuidor de quien adquirió el Programa. Si el Licenciatario deseara adquirir una licencia para los Programas Empaquetados para cualquier uso más allá de los límites que se establecen más arriba, deberá ponerse en contacto con un Representante de Ventas de IBM o con el distribuidor que le proporcionó el Programa para obtener la licencia adecuada. - -Los siguientes Programas Empaquetados se licencian con el Programa: -IBM MQ Idle Standby V9.0.3 - -Componentes no utilizados para establecer las Autorizaciones Necesarias - -Cuando se determina el número de autorizaciones que requiere el Licenciatario para la instalación o uso del Programa, no se tiene en consideración la instalación o uso de los siguientes componentes del Programa. En otras palabras, el Licenciatario puede instalar y utilizar los siguientes componentes del Programa, de conformidad con los términos de la licencia, pero estos componentes no se utilizarán para determinar el número de autorizaciones requeridas para el Programa. -IBM MQ Managed File Transfer Agent V9.0.1 -IBM MQ Telemetry V9.0.1 - -Componentes en Código Fuente y Materiales de muestra - -El Programa puede incluir algunos componentes en formato de código fuente ("Componente en Código Fuente") y otros materiales identificados como Materiales de muestra. El Licenciatario puede copiar y modificar los Componentes en Código Fuente y los Materiales de muestra únicamente para uso interno, siempre que dicho uso esté dentro de los límites de los derechos de licencia en virtud del presente Acuerdo, y siempre y cuando el Licenciatario no altere ni suprima ninguna información de copyright ni de avisos de los Componentes en Código Fuente ni de los Materiales de muestra. IBM proporciona los Componentes en Código Fuente y los Materiales de muestra sin ningún tipo de obligación de soporte y "TAL CUAL", SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI IMPLÍCITA NI EXPLÍCITA, INCLUIDAS LA GARANTÍA DE TÍTULO, LA GARANTÍA DE NO VULNERACIÓN DE DERECHOS DE TERCEROS O DE NO INJERENCIA Y LAS GARANTÍAS Y CONDICIONES IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UNA FINALIDAD DETERMINADA. - -Las unidades de medida siguientes se aplican al uso por parte del Licenciatario del Programa. - -Value Unit de Procesador (PVU) - -Value Unit de Procesador (PVU) es una unidad de medida por la que se puede licenciar el Programa. El número de autorizaciones de PVU necesarios se basa en la tecnología de procesador (que se define en la Tabla de PVU por Proveedor de Procesador, Marca, Tipo y Número de Modelo en el sitio web http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html) y en el número de procesadores disponibles para el Programa. IBM continúa definiendo un procesador, a efectos de las licencias basadas en PVU, como cada núcleo de procesador en un chip. Un chip de procesador de doble núcleo, por ejemplo, tiene dos núcleos de procesador. - -El Licenciatario puede desplegar el Programa mediante las licencias de Capacidad Completa o las licencias de Capacidad de Virtualización (Subcapacidad) de acuerdo con los Términos de Licencia de Subcapacidad de Passport Advantage (consulte la siguiente página web). Si utiliza las licencias de Capacidad Completa, el Licenciatario debe adquirir suficientes autorizaciones de PVU para todos los núcleos* de procesador activados en el entorno de hardware físico, disponibles para el Programa o gestionados por éste, salvo para los servidores de los que se ha eliminado el Programa permanentemente. Si utiliza las licencias de Capacidad de Virtualización, el Licenciatario debe adquirir suficientes autorizaciones para todos los núcleos de procesador activados disponibles para el Programa o gestionados por éste, tal y como se establece de acuerdo con las Reglas de Recuento de la Licencia de Capacidad de Virtualización que pueden consultarse en http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/Counting_Software_licenses_using_specific_virtualization_technologies.html. - -* Un núcleo de procesador activado es un núcleo de procesador disponible para el uso en un servidor físico o virtual, independientemente de si la capacidad del núcleo de procesador está o puede estar limitada mediante tecnologías de virtualización, mandatos de sistema operativo, configuraciones de BIOS o restricciones similares. - -Además de lo indicado, los términos siguientes se aplican al uso por parte del Licenciatario del Programa. - -Configuraciones de Modalidad de Espera Inactiva - -A efectos de esta cláusula, una configuración de "Modalidad de Espera Inactiva" es una configuración en la que se ha instalado una copia del Programa en un servidor que forma parte de una solución de alta disponibilidad y que es el servidor al que migrará el Programa en caso de que la copia del programa en el servidor activo deje de ser utilizable. Un servidor se considera "inactivo" si, hasta que se produzca la migración, se utiliza exclusivamente para acciones administrativas que ayudan en los escenarios de migración tras error. - -El Programa no deberá instalarse en un servidor de Modalidad de Espera Inactiva si no dispone de la licencia adecuada. - -Si el Programa se utiliza en una configuración de Modalidad de Espera Inactiva con la función de gestor de trabajos en espera en varias instancias, podrá alojarse (y estar iniciada) una copia del programa con fines de copia de seguridad en un servidor de Modalidad de Espera Inactiva, pero deberá permanecer "inactiva" y no podráutilizarse con fines productivos de ningún tipo, a no ser que el servidor activo realice una migración al servidor de Modalidad de Espera Inactiva, en cuyo caso se utilizará dicha copia con fines productivos durante la migración tras error. - -Si el Programa se utiliza en una configuración de Modalidad de Espera Inactiva con otros sistemas de Alta Disponibilidad, entonces podrá alojarse una copia del Programa con fines de copia de seguridad en un servidor de Modalidad de Espera Inactiva pero no podrá iniciarse (y, por tanto, no podrá utilizarse con fines productivos de ningún tipo), aunque se iniciará automáticamente mediante los componentes de Alta Disponibilidad si fallara el servidor activo, en cuyo caso se utilizará la copia de Modalidad de Espera Inactiva con fines productivos durante la migración tras error. - -L/N: L-APIG-AKHJKX -D/N: L-APIG-AKHJKX -P/N: L-APIG-AKHJKX - - - -============================================== - - -IMPORTANTE: LEER DETENIDAMENTE - -A continuación se presentan dos acuerdos de licencia. - -1. Acuerdo Internacional de Licencia para la Evaluación de Programas de IBM -2. Acuerdo Internacional de Programas bajo Licencia de IBM - -Si el Licenciatario obtiene el Programa con finalidades de uso productivo (que no sean de evaluación, realización de pruebas, prueba "try or buy" o demostración): Al pulsar el botón "Aceptar" a continuación, el Licenciatario acepta el Acuerdo Internacional de Programas bajo Licencia de IBM, sin modificación. - -Si el Licenciatario obtiene el Programa con finalidades de evaluación, realización de pruebas, prueba "try or buy" o demostración (colectivamente, una "Evaluación"): Al pulsar el botón "Aceptar" a continuación, el Licenciatario acepta el (i) Acuerdo Internacional de Licencia para Evaluación de Programas de IBM (la "Licencia de Evaluación"), sin modificación; y (ii) el Acuerdo Internacional de Programas bajo Licencia de IBM (el "IPLA"), sin modificación. - -La Licencia de Evaluación se aplicará durante el plazo de la Evaluación del Licenciatario. - -El IPLA se aplicará automáticamente si el Licenciatario elige conservar el Programa después de la Evaluación (o obtener copias adicionales del Programa para su uso después de la Evaluación) suscribiendo un acuerdo de adquisición (por ejemplo, los acuerdos International Passport Advantage de IBM o Passport Advantage Express de IBM). - -La Licencia de Evaluación y el IPLA no se aplican simultáneamente, ni se modifican entre ellos y son independientes entre sí. - -A continuación se ofrece el texto completo de cada uno de estos acuerdos de licencia. - - - -INFORMACIÓN SOBRE LICENCIA - -Los Programas que se enumeran a continuación se licencian bajo los siguientes términos y condiciones de Licencia, además de los términos de licencia del Programa acordados previamente entre el Cliente e IBM. Si el Cliente no ha aceptado con anterioridad los términos de la licencia aplicables al Programa, se aplicará Acuerdo Internacional de Licencia para la Evaluación de Programas (Z125-5543-05). - -Nombre de Programa (Número de Programa): -IBM MQ Advanced for Developers V9.0.3 (Evaluation) - -Los términos estándar siguientes se aplican al uso por parte del Licenciatario del Programa. - -Periodo de Evaluación - -El periodo de evaluación comenzará en la fecha en que el Licenciatario acepte los términos de este Acuerdo y finalizará después de 90 días. - -Programas Empaquetados - -El Programa se licencia como un paquete de varios productos que incluye los Programas Empaquetados definidos a continuación. El Licenciatario está autorizado para instalar y utilizar dichos Programas Empaquetados dentro de los límites de los Documentos de Titularidad del Programa tal como se indica en este Documento de Información de Licencia. El licenciatario no está autorizado para transferir ni recomercializar los programas empaquetados separados del paquete de varios productos. Un programa empaquetado puede ir acompañado de términos de licencia y, dichos términos, de haberlos, se aplicarán al uso del programa empaquetado por parte del licenciatario. En el supuesto de que se produjera un conflicto, los términos de este documento de Licencia prevalecerán sobre los términos del Programa Empaquetado. Cuando el derecho del Licenciatario a utilizar el Programa expira o finaliza, el Licenciatario debe interrumpir el uso, destruir o devolver inmediatamente todas las copias de los Programas Empaquetados al distribuidor de quien adquirió el Programa. Si el Licenciatario ha descargado los Programas Empaquetados, el Licenciatario debe ponerse en contacto con el distribuidor de quien adquirió el Programa. Si el Licenciatario deseara adquirir una licencia para los Programas Empaquetados para cualquier uso más allá de los límites que se establecen más arriba, deberá ponerse en contacto con un Representante de Ventas de IBM o con el distribuidor que le proporcionó el Programa para obtener la licencia adecuada. - -Los siguientes Programas Empaquetados se licencian con el Programa: -IBM MQ V9.0.3 - -Limitación para el Desarrollador - -Si el Programa se conoce como "Para Desarrolladores", el Programa sólo se puede desplegar como parte del desarrollo interno y de las pruebas unitarias del Licenciatario en una máquina de desarrollo. Una máquina de desarrollo es un entorno de escritorio virtual o físico que ejecuta un sistema operativo principal y el Programa, siendo ambos accesibles y utilizables sólo por un desarrollador especificado. El Licenciatario no está autorizado para utilizar el Programa para procesar cargas de trabajo de producción, simular cargas de trabajo de producción o realizar pruebas de la escalabilidad de cualquier código, aplicación o sistema. El Licenciatario no está autorizado para utilizar ninguna parte del Programa para ninguna otra finalidad sin adquirir las autorizaciones de producción correspondientes. - -Componentes en Código Fuente y Materiales de muestra - -El Programa puede incluir algunos componentes en formato de código fuente ("Componente en Código Fuente") y otros materiales identificados como Materiales de muestra. El Licenciatario puede copiar y modificar los Componentes en Código Fuente y los Materiales de muestra únicamente para uso interno, siempre que dicho uso esté dentro de los límites de los derechos de licencia en virtud del presente Acuerdo, y siempre y cuando el Licenciatario no altere ni suprima ninguna información de copyright ni de avisos de los Componentes en Código Fuente ni de los Materiales de muestra. IBM proporciona los Componentes en Código Fuente y los Materiales de muestra sin ningún tipo de obligación de soporte y "TAL CUAL", SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI IMPLÍCITA NI EXPLÍCITA, INCLUIDAS LA GARANTÍA DE TÍTULO, LA GARANTÍA DE NO VULNERACIÓN DE DERECHOS DE TERCEROS O DE NO INJERENCIA Y LAS GARANTÍAS Y CONDICIONES IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UNA FINALIDAD DETERMINADA. - - - -INFORMACIÓN SOBRE LICENCIA - -Los Programas que se enumeran a continuación se licencian bajo los siguientes términos y condiciones de Licencia, además de los términos de licencia del Programa acordados previamente entre el Cliente e IBM. Si el Cliente no ha aceptado con anterioridad los términos de la licencia aplicables al Programa, se aplicará Acuerdo Internacional de Programas bajo Licencia (Z125-3301-14). - -Nombre de Programa (Número de Programa): -IBM MQ Advanced for Developers V9.0.3 (5724-H72) - -Los términos estándar siguientes se aplican al uso por parte del Licenciatario del Programa. - -Derecho de uso limitado - -Tal como se estipula en el Acuerdo Internacional de Programas Bajo Licencia ("IPLA") y en la presente Información de Licencia, IBM otorga al Licenciatario un derecho limitado a utilizar el Programa. Este derecho está limitado a los niveles de Uso Autorizado, como una Value Unit de Procesador ("PVU"), una Value Unit de Recurso ("RVU"), una Value Unit ("VU") u otros niveles de uso estipulados que el Licenciatario hubiera pagado, tal como se indica en el Documento de Titularidad. El uso por parte del Licenciatario también se limitará a una máquina especificada o al uso como Programa de Soporte, o se someterá a otras restricciones. Puesto que el Licenciatario no ha pagado el valor económico íntegro del Programa, no se permitirá ningún otro uso sin abonar previamente los cargos adicionales correspondientes. Además, el Licenciatario no está autorizado a utilizar el Programa para prestar servicios de TI comerciales a terceros o para prestar servicios comerciales de alojamiento web u ofrecer el uso del Programa en régimen de multipropiedad, ni a otorgar licencias a terceros, alquilar o arrendar el Programa, salvo que así se estableciera explícitamente en los acuerdos aplicables en virtud de los cuales el Licenciatario obtiene las necesarias autorizaciones para utilizar el Programa. Podrán otorgarse al Licenciatario derechos adicionales previo pago de los cargos adicionales correspondientes o en virtud de unos términos distintos o complementarios. IBM se reserva el derecho a determinar si desea otorgar al Licenciatario dichos derechos adicionales. - -Especificaciones - -Encontrará las especificaciones del Programa en las cláusulas comunes Descripción e Información técnica incluidas en las Cartas de anuncio del Programa. - -Programas Empaquetados - -El Programa se licencia como un paquete de varios productos que incluye los Programas Empaquetados definidos a continuación. El Licenciatario está autorizado para instalar y utilizar dichos Programas Empaquetados dentro de los límites de los Documentos de Titularidad del Programa tal como se indica en este Documento de Información de Licencia. El licenciatario no está autorizado para transferir ni recomercializar los programas empaquetados separados del paquete de varios productos. Un programa empaquetado puede ir acompañado de términos de licencia y, dichos términos, de haberlos, se aplicarán al uso del programa empaquetado por parte del licenciatario. En el supuesto de que se produjera un conflicto, los términos de este documento de Licencia prevalecerán sobre los términos del Programa Empaquetado. Cuando el derecho del Licenciatario a utilizar el Programa expira o finaliza, el Licenciatario debe interrumpir el uso, destruir o devolver inmediatamente todas las copias de los Programas Empaquetados al distribuidor de quien adquirió el Programa. Si el Licenciatario ha descargado los Programas Empaquetados, el Licenciatario debe ponerse en contacto con el distribuidor de quien adquirió el Programa. Si el Licenciatario deseara adquirir una licencia para los Programas Empaquetados para cualquier uso más allá de los límites que se establecen más arriba, deberá ponerse en contacto con un Representante de Ventas de IBM o con el distribuidor que le proporcionó el Programa para obtener la licencia adecuada. - -Los siguientes Programas Empaquetados se licencian con el Programa: -IBM MQ V9.0.3 - -Limitación para el Desarrollador - -Si el Programa se conoce como "Para Desarrolladores", el Programa sólo se puede desplegar como parte del desarrollo interno y de las pruebas unitarias del Licenciatario en una máquina de desarrollo. Una máquina de desarrollo es un entorno de escritorio virtual o físico que ejecuta un sistema operativo principal y el Programa, siendo ambos accesibles y utilizables sólo por un desarrollador especificado. El Licenciatario no está autorizado para utilizar el Programa para procesar cargas de trabajo de producción, simular cargas de trabajo de producción o realizar pruebas de la escalabilidad de cualquier código, aplicación o sistema. El Licenciatario no está autorizado para utilizar ninguna parte del Programa para ninguna otra finalidad sin adquirir las autorizaciones de producción correspondientes. - -Componentes no utilizados para establecer las Autorizaciones Necesarias - -Cuando se determina el número de autorizaciones que requiere el Licenciatario para la instalación o uso del Programa, no se tiene en consideración la instalación o uso de los siguientes componentes del Programa. En otras palabras, el Licenciatario puede instalar y utilizar los siguientes componentes del Programa, de conformidad con los términos de la licencia, pero estos componentes no se utilizarán para determinar el número de autorizaciones requeridas para el Programa. -IBM MQ Managed File Transfer Agent V9.0.1 -IBM MQ Telemetry V9.0.1 - -Componentes en Código Fuente y Materiales de muestra - -El Programa puede incluir algunos componentes en formato de código fuente ("Componente en Código Fuente") y otros materiales identificados como Materiales de muestra. El Licenciatario puede copiar y modificar los Componentes en Código Fuente y los Materiales de muestra únicamente para uso interno, siempre que dicho uso esté dentro de los límites de los derechos de licencia en virtud del presente Acuerdo, y siempre y cuando el Licenciatario no altere ni suprima ninguna información de copyright ni de avisos de los Componentes en Código Fuente ni de los Materiales de muestra. IBM proporciona los Componentes en Código Fuente y los Materiales de muestra sin ningún tipo de obligación de soporte y "TAL CUAL", SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI IMPLÍCITA NI EXPLÍCITA, INCLUIDAS LA GARANTÍA DE TÍTULO, LA GARANTÍA DE NO VULNERACIÓN DE DERECHOS DE TERCEROS O DE NO INJERENCIA Y LAS GARANTÍAS Y CONDICIONES IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UNA FINALIDAD DETERMINADA. - -Las unidades de medida siguientes se aplican al uso por parte del Licenciatario del Programa. - -Instalación - -Una Instalación es una unidad de medida por la que se puede licenciar el Programa. Una Instalación es una copia instalada del Programa en un disco físico o virtual que se pone a disposición para ejecutarse en un sistema. El Licenciatario debe obtener una autorización para cada Instalación del Programa. - -L/N: L-APIG-AKHJMD -D/N: L-APIG-AKHJMD -P/N: L-APIG-AKHJMD - - - -============================================== - - -IMPORTANTE: LEER DETENIDAMENTE - -A continuación se presentan dos acuerdos de licencia. - -1. Acuerdo Internacional de Licencia para la Evaluación de Programas de IBM -2. Acuerdo Internacional de Programas bajo Licencia de IBM - -Si el Licenciatario obtiene el Programa con finalidades de uso productivo (que no sean de evaluación, realización de pruebas, prueba "try or buy" o demostración): Al pulsar el botón "Aceptar" a continuación, el Licenciatario acepta el Acuerdo Internacional de Programas bajo Licencia de IBM, sin modificación. - -Si el Licenciatario obtiene el Programa con finalidades de evaluación, realización de pruebas, prueba "try or buy" o demostración (colectivamente, una "Evaluación"): Al pulsar el botón "Aceptar" a continuación, el Licenciatario acepta el (i) Acuerdo Internacional de Licencia para Evaluación de Programas de IBM (la "Licencia de Evaluación"), sin modificación; y (ii) el Acuerdo Internacional de Programas bajo Licencia de IBM (el "IPLA"), sin modificación. - -La Licencia de Evaluación se aplicará durante el plazo de la Evaluación del Licenciatario. - -El IPLA se aplicará automáticamente si el Licenciatario elige conservar el Programa después de la Evaluación (o obtener copias adicionales del Programa para su uso después de la Evaluación) suscribiendo un acuerdo de adquisición (por ejemplo, los acuerdos International Passport Advantage de IBM o Passport Advantage Express de IBM). - -La Licencia de Evaluación y el IPLA no se aplican simultáneamente, ni se modifican entre ellos y son independientes entre sí. - -A continuación se ofrece el texto completo de cada uno de estos acuerdos de licencia. - - - -INFORMACIÓN SOBRE LICENCIA - -Los Programas que se enumeran a continuación se licencian bajo los siguientes términos y condiciones de Licencia, además de los términos de licencia del Programa acordados previamente entre el Cliente e IBM. Si el Cliente no ha aceptado con anterioridad los términos de la licencia aplicables al Programa, se aplicará Acuerdo Internacional de Licencia para la Evaluación de Programas (Z125-5543-05). - -Nombre de Programa: IBM MQ Managed File Transfer Service V9.0.1 -Número de Programa: Evaluation - -Nombre de Programa: IBM MQ Managed File Transfer Service Idle Standby V9.0.1 -Número de Programa: Evaluation - -Nombre de Programa: IBM MQ Managed File Transfer Agent V9.0.1 -Número de Programa: Evaluation - -Periodo de Evaluación - -El periodo de evaluación comenzará en la fecha en que el Licenciatario acepte los términos de este Acuerdo y finalizará después de 90 días. - -Componentes en Código Fuente y Materiales de muestra - -El Programa puede incluir algunos componentes en formato de código fuente ("Componente en Código Fuente") y otros materiales identificados como Materiales de muestra. El Licenciatario puede copiar y modificar los Componentes en Código Fuente y los Materiales de muestra únicamente para uso interno, siempre que dicho uso esté dentro de los límites de los derechos de licencia en virtud del presente Acuerdo, y siempre y cuando el Licenciatario no altere ni suprima ninguna información de copyright ni de avisos de los Componentes en Código Fuente ni de los Materiales de muestra. IBM proporciona los Componentes en Código Fuente y los Materiales de muestra sin ningún tipo de obligación de soporte y "TAL CUAL", SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI IMPLÍCITA NI EXPLÍCITA, INCLUIDAS LA GARANTÍA DE TÍTULO, LA GARANTÍA DE NO VULNERACIÓN DE DERECHOS DE TERCEROS O DE NO INJERENCIA Y LAS GARANTÍAS Y CONDICIONES IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UNA FINALIDAD DETERMINADA. - - - -INFORMACIÓN SOBRE LICENCIA - -Los Programas que se enumeran a continuación se licencian bajo los siguientes términos y condiciones de Licencia, además de los términos de licencia del Programa acordados previamente entre el Cliente e IBM. Si el Cliente no ha aceptado con anterioridad los términos de la licencia aplicables al Programa, se aplicará Acuerdo Internacional de Programas bajo Licencia (Z125-3301-14). - -Nombre de Programa: IBM MQ Managed File Transfer Service V9.0.1 -Número de Programa: 5724-H72 - -Nombre de Programa: IBM MQ Managed File Transfer Service Idle Standby V9.0.1 -Número de Programa: 5724-H72 - -Nombre de Programa: IBM MQ Managed File Transfer Agent V9.0.1 -Número de Programa: 5724-H72 - -Tal como se estipula en el Acuerdo Internacional de Programas Bajo Licencia ("IPLA") y en la presente Información de Licencia, IBM otorga al Licenciatario un derecho limitado a utilizar el Programa. Este derecho está limitado a los niveles de Uso Autorizado, como una Value Unit de Procesador ("PVU"), una Value Unit de Recurso ("RVU"), una Value Unit ("VU") u otros niveles de uso estipulados que el Licenciatario hubiera pagado, tal como se indica en el Documento de Titularidad. El uso por parte del Licenciatario también se limitará a una máquina especificada o al uso como Programa de Soporte, o se someterá a otras restricciones. Puesto que el Licenciatario no ha pagado el valor económico íntegro del Programa, no se permitirá ningún otro uso sin abonar previamente los cargos adicionales correspondientes. Además, el Licenciatario no está autorizado a utilizar el Programa para prestar servicios de TI comerciales a terceros o para prestar servicios comerciales de alojamiento web u ofrecer el uso del Programa en régimen de multipropiedad, ni a otorgar licencias a terceros, alquilar o arrendar el Programa, salvo que así se estableciera explícitamente en los acuerdos aplicables en virtud de los cuales el Licenciatario obtiene las necesarias autorizaciones para utilizar el Programa. Podrán otorgarse al Licenciatario derechos adicionales previo pago de los cargos adicionales correspondientes o en virtud de unos términos distintos o complementarios. IBM se reserva el derecho a determinar si desea otorgar al Licenciatario dichos derechos adicionales. - -Encontrará las especificaciones del Programa en las cláusulas comunes Descripción e Información técnica incluidas en las Cartas de anuncio del Programa. - -Redistribuibles - -Si el Programa incluye componentes que son Redistribuibles, se identificarán en el archivo REDIST que acompaña al Programa. Además de los derechos de licencia que se otorgan en el Acuerdo, el Licenciatario puede distribuir los Redistribuibles sujeto a los siguientes términos: -1) La redistribución debe ser sólo en formato de código objeto y debe cumplir con todas las directrices, instrucciones y especificaciones de la documentación o del archivo REDIST que acompaña al Programa; -2) Si la documentación que acompaña al Programa permite explícitamente al Licenciatario modificar los Redistribuibles, dichas modificaciones deben cumplir con todas las directrices, instrucciones y especificaciones de dicha documentación y estas modificaciones, si las hubiere, deben considerarse como Redistribuibles; -3) El Licenciatario puede distribuir los Redistribuibles únicamente como parte de la aplicación del Licenciatario que se desarrolló utilizando el Programa ("Aplicación del Licenciatario") y únicamente para ofrecer soporte a los clientes del Licenciatario en conexión con su uso de la Aplicación del Licenciatario. La Aplicación del Licenciatario debe representar un valor añadido significativo, de modo que los Redistribuibles no sean una motivación importante en la adquisición del producto software por parte de los usuarios finales; -4) Si los Redistribuibles incluyen un Java Runtime Environment, el Licenciatario debe incluir también otros Redistribuibles que no sean Java con la Aplicación del Licenciatario, a menos que la aplicación del Licenciatario se haya diseñado para ejecutarse sólo en dispositivos generales de sistemas (portátiles, sistemas de sobremesa y servidores, por ejemplo) y no en dispositivos portátiles u otros dispositivos generales (es decir, dispositivos que contienen un microprocesador pero que su finalidad principal no es el sistema informático); -5) El Licenciatario no puede eliminar ningún archivo de aviso o de copyright de los Redistribuibles; -6) El Licenciatario deberá eximir de cualquier responsabilidad a IBM, a sus proveedores y a sus distribuidores de y contra cualquier reclamación que surja por el uso o distribución de la Aplicación del Licenciatario; -7) El Licenciatario no puede utilizar el mismo nombre de vía de acceso que los archivos/módulos Redistribuibles originales; -8) El Licenciatario no puede utilizar los nombres ni las marcas registradas de IBM, de sus proveedores ni de sus distribuidores en relación con la comercialización de la Aplicación del Licenciatario sin el previo consentimiento por escrito de IBM o de dicho proveedor o distribuidor; -9) IBM, sus proveedores y sus distribuidores proporcionan los Redistribuibles y la documentación relacionada sin ningún tipo de obligación de soporte y "TAL CUAL", SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI IMPLÍCITA NI EXPLÍCITA, INCLUIDAS LA GARANTÍA DE TÍTULO, LA GARANTÍA DE NO INFRACCIÓN DE DERECHOS DE TERCEROS O LIBRE DE INTERFERENCIAS Y LAS GARANTÍAS Y CONDICIONES IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UNA FINALIDAD DETERMINADA; -10) El Licenciatario se responsabilizará de toda la asistencia técnica para la Aplicación del Licenciatario y de todas las modificaciones en los Redistribuibles; y -11) En el acuerdo de licencia de con el usuario final de la Aplicación del Licenciatario, el Licenciatario notificará al usuario final que los Redistribuibles o sus modificaciones no pueden i) utilizarse con ninguna otra finalidad que no sea habilitar la Aplicación del Licenciatario, ii) copiarse (excepto a efectos de copia de seguridad), iii) distribuirse ni transferirse sin la Aplicación del Licenciatario o iv) desensamblarse, descompilarse ni de otro modo traducirse, excepto aquello específicamente permitido por la correspondiente legislación sin que sea posible la renuncia por contrato. Además, el acuerdo de licencia del Licenciatario deberá proteger a IBM al igual, cómo mínimo, que los términos de este Acuerdo. - -Componentes en Código Fuente y Materiales de muestra - -El Programa puede incluir algunos componentes en formato de código fuente ("Componente en Código Fuente") y otros materiales identificados como Materiales de muestra. El Licenciatario puede copiar y modificar los Componentes en Código Fuente y los Materiales de muestra únicamente para uso interno, siempre que dicho uso esté dentro de los límites de los derechos de licencia en virtud del presente Acuerdo, y siempre y cuando el Licenciatario no altere ni suprima ninguna información de copyright ni de avisos de los Componentes en Código Fuente ni de los Materiales de muestra. IBM proporciona los Componentes en Código Fuente y los Materiales de muestra sin ningún tipo de obligación de soporte y "TAL CUAL", SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI IMPLÍCITA NI EXPLÍCITA, INCLUIDAS LA GARANTÍA DE TÍTULO, LA GARANTÍA DE NO VULNERACIÓN DE DERECHOS DE TERCEROS O DE NO INJERENCIA Y LAS GARANTÍAS Y CONDICIONES IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UNA FINALIDAD DETERMINADA. - -Para los Componentes en Código Fuente y los Materiales de muestra que aparecen en la lista del archivo REDIST de un Programa, el Licenciatario puede redistribuir las versiones modificadas de dichos Componentes en Código Fuente o Materiales de Muestra que sean coherentes con los términos de la presente licencia y con las instrucciones del archivo REDIST. - -Instalación - -Una Instalación es una unidad de medida por la que se puede licenciar el Programa. Una Instalación es una copia instalada del Programa en un disco físico o virtual que se pone a disposición para ejecutarse en un sistema. El Licenciatario debe obtener una autorización para cada Instalación del Programa. - -Value Unit de Procesador (PVU) - -Value Unit de Procesador (PVU) es una unidad de medida por la que se puede licenciar el Programa. El número de autorizaciones de PVU necesarios se basa en la tecnología de procesador (que se define en la Tabla de PVU por Proveedor de Procesador, Marca, Tipo y Número de Modelo en el sitio web http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html) y en el número de procesadores disponibles para el Programa. IBM continúa definiendo un procesador, a efectos de las licencias basadas en PVU, como cada núcleo de procesador en un chip. Un chip de procesador de doble núcleo, por ejemplo, tiene dos núcleos de procesador. - -El Licenciatario puede desplegar el Programa mediante las licencias de Capacidad Completa o las licencias de Capacidad de Virtualización (Subcapacidad) de acuerdo con los Términos de Licencia de Subcapacidad de Passport Advantage (consulte la siguiente página web). Si utiliza las licencias de Capacidad Completa, el Licenciatario debe adquirir suficientes autorizaciones de PVU para todos los núcleos* de procesador activados en el entorno de hardware físico, disponibles para el Programa o gestionados por éste, salvo para los servidores de los que se ha eliminado el Programa permanentemente. Si utiliza las licencias de Capacidad de Virtualización, el Licenciatario debe adquirir suficientes autorizaciones para todos los núcleos de procesador activados disponibles para el Programa o gestionados por éste, tal y como se establece de acuerdo con las Reglas de Recuento de la Licencia de Capacidad de Virtualización que pueden consultarse en http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/Counting_Software_licenses_using_specific_virtualization_technologies.html. - -* Un núcleo de procesador activado es un núcleo de procesador disponible para el uso en un servidor físico o virtual, independientemente de si la capacidad del núcleo de procesador está o puede estar limitada mediante tecnologías de virtualización, mandatos de sistema operativo, configuraciones de BIOS o restricciones similares. - -Términos Exclusivos del Programa - -Configuraciones de Modalidad de Espera Inactiva - -A efectos de esta cláusula, una configuración de "Modalidad de Espera Inactiva" es una configuración en la que se ha instalado una copia del Programa en un servidor que forma parte de una solución de alta disponibilidad y que es el servidor al que migrará el Programa en caso de que la copia del programa en el servidor activo deje de ser utilizable. Un servidor se considera "inactivo" si, hasta que se produzca la migración, se utiliza exclusivamente para acciones administrativas que ayudan en los escenarios de migración tras error. - -El Programa no deberá instalarse en un servidor de Modalidad de Espera Inactiva si no dispone de la licencia adecuada. - -Si el Programa se utiliza en una configuración de Modalidad de Espera Inactiva con la función de gestor de trabajos en espera en varias instancias, podrá alojarse (y estar iniciada) una copia del programa con fines de copia de seguridad en un servidor de Modalidad de Espera Inactiva, pero deberá permanecer "inactiva" y no podráutilizarse con fines productivos de ningún tipo, a no ser que el servidor activo realice una migración al servidor de Modalidad de Espera Inactiva, en cuyo caso se utilizará dicha copia con fines productivos durante la migración tras error. - -Si el Programa se utiliza en una configuración de Modalidad de Espera Inactiva con otros sistemas de Alta Disponibilidad, entonces podrá alojarse una copia del Programa con fines de copia de seguridad en un servidor de Modalidad de Espera Inactiva pero no podrá iniciarse (y, por tanto, no podrá utilizarse con fines productivos de ningún tipo), aunque se iniciará automáticamente mediante los componentes de Alta Disponibilidad si fallara el servidor activo, en cuyo caso se utilizará la copia de Modalidad de Espera Inactiva con fines productivos durante la migración tras error. - - -L/N: L-APIG-ABMG8R -D/N: L-APIG-ABMG8R -P/N: L-APIG-ABMG8R - - - -============================================== - - -IMPORTANTE: LEER DETENIDAMENTE - -A continuación se presentan dos acuerdos de licencia. - -1. Acuerdo Internacional de Licencia para la Evaluación de Programas de IBM -2. Acuerdo Internacional de Programas bajo Licencia de IBM - -Si el Licenciatario obtiene el Programa con finalidades de uso productivo (que no sean de evaluación, realización de pruebas, prueba "try or buy" o demostración): Al pulsar el botón "Aceptar" a continuación, el Licenciatario acepta el Acuerdo Internacional de Programas bajo Licencia de IBM, sin modificación. - -Si el Licenciatario obtiene el Programa con finalidades de evaluación, realización de pruebas, prueba "try or buy" o demostración (colectivamente, una "Evaluación"): Al pulsar el botón "Aceptar" a continuación, el Licenciatario acepta el (i) Acuerdo Internacional de Licencia para Evaluación de Programas de IBM (la "Licencia de Evaluación"), sin modificación; y (ii) el Acuerdo Internacional de Programas bajo Licencia de IBM (el "IPLA"), sin modificación. - -La Licencia de Evaluación se aplicará durante el plazo de la Evaluación del Licenciatario. - -El IPLA se aplicará automáticamente si el Licenciatario elige conservar el Programa después de la Evaluación (o obtener copias adicionales del Programa para su uso después de la Evaluación) suscribiendo un acuerdo de adquisición (por ejemplo, los acuerdos International Passport Advantage de IBM o Passport Advantage Express de IBM). - -La Licencia de Evaluación y el IPLA no se aplican simultáneamente, ni se modifican entre ellos y son independientes entre sí. - -A continuación se ofrece el texto completo de cada uno de estos acuerdos de licencia. - - - -INFORMACIÓN SOBRE LICENCIA - -Los Programas que se enumeran a continuación se licencian bajo los siguientes términos y condiciones de Licencia, además de los términos de licencia del Programa acordados previamente entre el Cliente e IBM. Si el Cliente no ha aceptado con anterioridad los términos de la licencia aplicables al Programa, se aplicará Acuerdo Internacional de Licencia para la Evaluación de Programas (Z125-5543-05). - -Nombre de Programa: IBM MQ Advanced Message Security V9.0.1 -Número de Programa: Evaluation - -Nombre de Programa: IBM MQ Advanced Message Security Idle Standby V9.0.1 -Número de Programa: Evaluation - -Nombre de Programa: IBM MQ Telemetry V9.0.1 -Número de Programa: Evaluation - -Periodo de Evaluación - -El periodo de evaluación comenzará en la fecha en que el Licenciatario acepte los términos de este Acuerdo y finalizará después de 90 días. - -Componentes en Código Fuente y Materiales de muestra - -El Programa puede incluir algunos componentes en formato de código fuente ("Componente en Código Fuente") y otros materiales identificados como Materiales de muestra. El Licenciatario puede copiar y modificar los Componentes en Código Fuente y los Materiales de muestra únicamente para uso interno, siempre que dicho uso esté dentro de los límites de los derechos de licencia en virtud del presente Acuerdo, y siempre y cuando el Licenciatario no altere ni suprima ninguna información de copyright ni de avisos de los Componentes en Código Fuente ni de los Materiales de muestra. IBM proporciona los Componentes en Código Fuente y los Materiales de muestra sin ningún tipo de obligación de soporte y "TAL CUAL", SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI IMPLÍCITA NI EXPLÍCITA, INCLUIDAS LA GARANTÍA DE TÍTULO, LA GARANTÍA DE NO VULNERACIÓN DE DERECHOS DE TERCEROS O DE NO INJERENCIA Y LAS GARANTÍAS Y CONDICIONES IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UNA FINALIDAD DETERMINADA. - - - -INFORMACIÓN SOBRE LICENCIA - -Los Programas que se enumeran a continuación se licencian bajo los siguientes términos y condiciones de Licencia, además de los términos de licencia del Programa acordados previamente entre el Cliente e IBM. Si el Cliente no ha aceptado con anterioridad los términos de la licencia aplicables al Programa, se aplicará Acuerdo Internacional de Programas bajo Licencia (Z125-3301-14). - -Nombre de Programa: IBM MQ Advanced Message Security V9.0.1 -Número de Programa: 5724-H72 - -Nombre de Programa: IBM MQ Advanced Message Security Idle Standby V9.0.1 -Número de Programa: 5724-H72 - -Nombre de Programa: IBM MQ Telemetry V9.0.1 -Número de Programa: 5724-H72 - -Tal como se estipula en el Acuerdo Internacional de Programas Bajo Licencia ("IPLA") y en la presente Información de Licencia, IBM otorga al Licenciatario un derecho limitado a utilizar el Programa. Este derecho está limitado a los niveles de Uso Autorizado, como una Value Unit de Procesador ("PVU"), una Value Unit de Recurso ("RVU"), una Value Unit ("VU") u otros niveles de uso estipulados que el Licenciatario hubiera pagado, tal como se indica en el Documento de Titularidad. El uso por parte del Licenciatario también se limitará a una máquina especificada o al uso como Programa de Soporte, o se someterá a otras restricciones. Puesto que el Licenciatario no ha pagado el valor económico íntegro del Programa, no se permitirá ningún otro uso sin abonar previamente los cargos adicionales correspondientes. Además, el Licenciatario no está autorizado a utilizar el Programa para prestar servicios de TI comerciales a terceros o para prestar servicios comerciales de alojamiento web u ofrecer el uso del Programa en régimen de multipropiedad, ni a otorgar licencias a terceros, alquilar o arrendar el Programa, salvo que así se estableciera explícitamente en los acuerdos aplicables en virtud de los cuales el Licenciatario obtiene las necesarias autorizaciones para utilizar el Programa. Podrán otorgarse al Licenciatario derechos adicionales previo pago de los cargos adicionales correspondientes o en virtud de unos términos distintos o complementarios. IBM se reserva el derecho a determinar si desea otorgar al Licenciatario dichos derechos adicionales. - -Encontrará las especificaciones del Programa en las cláusulas comunes Descripción e Información técnica incluidas en las Cartas de anuncio del Programa. - -Componentes en Código Fuente y Materiales de muestra - -El Programa puede incluir algunos componentes en formato de código fuente ("Componente en Código Fuente") y otros materiales identificados como Materiales de muestra. El Licenciatario puede copiar y modificar los Componentes en Código Fuente y los Materiales de muestra únicamente para uso interno, siempre que dicho uso esté dentro de los límites de los derechos de licencia en virtud del presente Acuerdo, y siempre y cuando el Licenciatario no altere ni suprima ninguna información de copyright ni de avisos de los Componentes en Código Fuente ni de los Materiales de muestra. IBM proporciona los Componentes en Código Fuente y los Materiales de muestra sin ningún tipo de obligación de soporte y "TAL CUAL", SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI IMPLÍCITA NI EXPLÍCITA, INCLUIDAS LA GARANTÍA DE TÍTULO, LA GARANTÍA DE NO VULNERACIÓN DE DERECHOS DE TERCEROS O DE NO INJERENCIA Y LAS GARANTÍAS Y CONDICIONES IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UNA FINALIDAD DETERMINADA. - -Instalación - -Una Instalación es una unidad de medida por la que se puede licenciar el Programa. Una Instalación es una copia instalada del Programa en un disco físico o virtual que se pone a disposición para ejecutarse en un sistema. El Licenciatario debe obtener una autorización para cada Instalación del Programa. - -Value Unit de Procesador (PVU) - -Value Unit de Procesador (PVU) es una unidad de medida por la que se puede licenciar el Programa. El número de autorizaciones de PVU necesarios se basa en la tecnología de procesador (que se define en la Tabla de PVU por Proveedor de Procesador, Marca, Tipo y Número de Modelo en el sitio web http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html) y en el número de procesadores disponibles para el Programa. IBM continúa definiendo un procesador, a efectos de las licencias basadas en PVU, como cada núcleo de procesador en un chip. Un chip de procesador de doble núcleo, por ejemplo, tiene dos núcleos de procesador. - -El Licenciatario puede desplegar el Programa mediante las licencias de Capacidad Completa o las licencias de Capacidad de Virtualización (Subcapacidad) de acuerdo con los Términos de Licencia de Subcapacidad de Passport Advantage (consulte la siguiente página web). Si utiliza las licencias de Capacidad Completa, el Licenciatario debe adquirir suficientes autorizaciones de PVU para todos los núcleos* de procesador activados en el entorno de hardware físico, disponibles para el Programa o gestionados por éste, salvo para los servidores de los que se ha eliminado el Programa permanentemente. Si utiliza las licencias de Capacidad de Virtualización, el Licenciatario debe adquirir suficientes autorizaciones para todos los núcleos de procesador activados disponibles para el Programa o gestionados por éste, tal y como se establece de acuerdo con las Reglas de Recuento de la Licencia de Capacidad de Virtualización que pueden consultarse en http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/Counting_Software_licenses_using_specific_virtualization_technologies.html. - -* Un núcleo de procesador activado es un núcleo de procesador disponible para el uso en un servidor físico o virtual, independientemente de si la capacidad del núcleo de procesador está o puede estar limitada mediante tecnologías de virtualización, mandatos de sistema operativo, configuraciones de BIOS o restricciones similares. - -Términos Exclusivos del Programa - -Configuraciones de Modalidad de Espera Inactiva - -A efectos de esta cláusula, una configuración de "Modalidad de Espera Inactiva" es una configuración en la que se ha instalado una copia del Programa en un servidor que forma parte de una solución de alta disponibilidad y que es el servidor al que migrará el Programa en caso de que la copia del programa en el servidor activo deje de ser utilizable. Un servidor se considera "inactivo" si, hasta que se produzca la migración, se utiliza exclusivamente para acciones administrativas que ayudan en los escenarios de migración tras error. - -El Programa no deberá instalarse en un servidor de Modalidad de Espera Inactiva si no dispone de la licencia adecuada. - -Si el Programa se utiliza en una configuración de Modalidad de Espera Inactiva con la función de gestor de trabajos en espera en varias instancias, podrá alojarse (y estar iniciada) una copia del programa con fines de copia de seguridad en un servidor de Modalidad de Espera Inactiva, pero deberá permanecer "inactiva" y no podráutilizarse con fines productivos de ningún tipo, a no ser que el servidor activo realice una migración al servidor de Modalidad de Espera Inactiva, en cuyo caso se utilizará dicha copia con fines productivos durante la migración tras error. - -Si el Programa se utiliza en una configuración de Modalidad de Espera Inactiva con otros sistemas de Alta Disponibilidad, entonces podrá alojarse una copia del Programa con fines de copia de seguridad en un servidor de Modalidad de Espera Inactiva pero no podrá iniciarse (y, por tanto, no podrá utilizarse con fines productivos de ningún tipo), aunque se iniciará automáticamente mediante los componentes de Alta Disponibilidad si fallara el servidor activo, en cuyo caso se utilizará la copia de Modalidad de Espera Inactiva con fines productivos durante la migración tras error. - - -L/N: L-APIG-ACVHBA -D/N: L-APIG-ACVHBA -P/N: L-APIG-ACVHBA - - - - - -IMPORTANTE: LEER DETENIDAMENTE - -A continuación se presentan dos acuerdos de licencia. - -1. Acuerdo Internacional de Licencia para la Evaluación de Programas de IBM -2. Acuerdo Internacional de Programas bajo Licencia de IBM - -Si el Licenciatario obtiene el Programa con finalidades de uso productivo (que no sean de evaluación, realización de pruebas, prueba "try or buy" o demostración): Al pulsar el botón "Aceptar" a continuación, el Licenciatario acepta el Acuerdo Internacional de Programas bajo Licencia de IBM, sin modificación. - -Si el Licenciatario obtiene el Programa con finalidades de evaluación, realización de pruebas, prueba "try or buy" o demostración (colectivamente, una "Evaluación"): Al pulsar el botón "Aceptar" a continuación, el Licenciatario acepta el (i) Acuerdo Internacional de Licencia para Evaluación de Programas de IBM (la "Licencia de Evaluación"), sin modificación; y (ii) el Acuerdo Internacional de Programas bajo Licencia de IBM (el "IPLA"), sin modificación. - -La Licencia de Evaluación se aplicará durante el plazo de la Evaluación del Licenciatario. - -El IPLA se aplicará automáticamente si el Licenciatario elige conservar el Programa después de la Evaluación (o obtener copias adicionales del Programa para su uso después de la Evaluación) suscribiendo un acuerdo de adquisición (por ejemplo, los acuerdos International Passport Advantage de IBM o Passport Advantage Express de IBM). - -La Licencia de Evaluación y el IPLA no se aplican simultáneamente, ni se modifican entre ellos y son independientes entre sí. - -A continuación se ofrece el texto completo de cada uno de estos acuerdos de licencia. - - -Acuerdo Internacional de Licencia para la Evaluación de Programas - -Parte 1 - Condiciones Generales - -EL LICENCIATARIO ACEPTA LOS TÉRMINOS DE ESTE ACUERDO MEDIANTE LA DESCARGA, INSTALACIÓN, COPIA, ACCESO, PULSANDO EL BOTÓN "ACEPTAR" O MEDIANTE CUALQUIER TIPO DE UTILIZACIÓN DEL PROGRAMA. SI EL CLIENTE ACEPTA ESTOS TÉRMINOS EN NOMBRE DEL LICENCIATARIO, EL CLIENTE DECLARA Y GARANTIZA QUE TIENE PLENA AUTORIDAD PARA OBLIGAR AL LICENCIATARIO A CUMPLIR DICHOS TÉRMINOS. SI NO ACEPTA ESTOS TÉRMINOS, - -* DESCARGAR, INSTALAR, COPIAR, ACCEDER, PULSAR EL BOTÓN "ACEPTAR" NI USAR EL PROGRAMA; Y DEBERÁ - -* DEVOLVER INMEDIATAMENTE LOS MEDIOS NO UTILIZADOS Y LA DOCUMENTACIÓN A LA ENTIDAD A LA CUAL LOS ADQUIRIÓ. SI EL PROGRAMA FUE DESCARGADO, DEBERÁN DESTRUIRSE TODAS LAS COPIAS DEL PROGRAMA. - -1. Definiciones - -"Uso Autorizado" - es el nivel especificado para el cual el Licenciatario está autorizado para ejecutar o hacer funcionar el Programa. Dicho nivel puede medirse por el número de usuarios, millones de unidades de servicio ("MSUs"), Unidades de Valor de Procesador (Processor Value Units o "PVUs"), u otro nivel de uso especificado por IBM. - -"IBM" - International Business Machines Corporation o una de sus subsidiarias. - -"Información sobre Licencia" ("LI") - es un documento que proporciona información y cualquier término adicional específico para un Programa. Puede encontrar la LI del Programa en el directorio del Programa, mediante el uso de un mandato del sistema, o como un folleto informativo incluido en el Programa. - -"Programa" - es lo siguiente, incluyendo el original y cualquier copia total o parcial de: 1) instrucciones y datos legibles por máquina, 2) componentes, archivos y módulos, 3) contenido audiovisual (como imágenes, texto, grabaciones o dibujos), y 4) materiales bajo licencia relacionados (como claves y documentación). - -2. Estructura del Acuerdo - -Este Acuerdo incluye la Parte 1 - Condiciones Generales, Parte 2 - Condiciones exclusivas para cada país (si las hubiera) y la Información sobre Licencia que constituyen el acuerdo completo entre el Licenciatario e IBM en relación al uso del Programa. Sustituye a cualquier comunicación oral o escrita anterior entre las partes en relación al uso del Programa por parte del Licenciatario. Los términos de la Parte 2 pueden sustituir o modificar los términos de la Parte 1. En el supuesto de cualquier conflicto, los términos de la LI prevalecen sobre los de ambas Partes. - -3. Licencia - -El Programa es propiedad de IBM o de un distribuidor de IBM y está sujeto a derechos de autor y se otorga bajo licencia, no se vende. - -IBM le concede al Licenciatario una licencia limitada, no exclusiva y no transferible para 1) descargar, instalar y utilizar el Programa durante el periodo de evaluación según los términos establecidos en el Uso Autorizado especificado en la LI, únicamente para evaluación interna, pruebas o demostraciones en la versión de prueba; 2) realizar e instalar un número de copias razonable que respalden dicho Uso Autorizado, y 3) realizar una copia de seguridad, todo ello siempre y cuando: - -a. el Licenciatario haya obtenido el Programa de forma legítima y cumpla los términos de este Acuerdo; - -b. la copia de seguridad no se ejecute a menos que el Programa del que se haya realizado la copia no pueda ejecutarse; - -c. el Licenciatario reproduzca todas las notificaciones de copyright y otros distintivos de titularidad en cada copia, o copia parcial del Programa; - -d. el Licenciatario mantenga un registro de todas las copias del Programa y se asegure de que cualquier persona que utilice el Programa (tanto si accede localmente o de forma remota) 1) lo haga únicamente en nombre del Licenciatario, y 2) cumpla los términos de este Acuerdo; - -e. el Licenciatario no 1) utilice el Programa para propósitos productivos ni lo utilice, copie, modifique o distribuya excepto del modo permitido expresamente en este Acuerdo; 2) desensamble, descompile, traduzca de otro modo o realice técnicas de ingeniería inversa en el Programa, excepto en la medida permitida expresamente por ley sin posibilidad de renuncia contractual; 3) utilice cualquiera de los componentes, archivos, módulos, contenido audiovisual del Programa, o materiales bajo licencia relacionados, de forma separada de dicho Programa; 4) sublicencie, alquile o arrende el Programa; o 5) utilice el Programa para proporcionar hosting comercial de aplicaciones; y - -f. si el Licenciatario obtiene este Programa como un Programa de Soporte, el Licenciatario utilizará el Programa únicamente como soporte del Programa Principal y sujeto a cualquier limitación de la licencia del Programa Principal, o, si el Licenciatario obtiene este Programa como Programa Principal, el Licenciatario utilizará todos los Programas de Soporte únicamente como soporte de este Programa y sujetos a cualquier limitación establecida en este Acuerdo. A los efectos de este apartado "f," un "Programa de Soporte" es un Programa que forma parte de otro Programa de IBM ("Programa Principal") y se identifica como Programa de Soporte en la LI del Programa Principal. (Para obtener una licencia independiente para un Programa de Soporte sin estas restricciones, el Licenciatario debe ponerse en contacto con la parte a la cual adquirió el Programa de Soporte). - -Esta licencia se aplica a cada copia del Programa que realice el Licenciatario. - -3.1 Mejoras, Correcciones y Parches - -En el caso en que el Licenciatario reciba una mejora, corrección o parche para un Programa, el Licenciatario acepta cualquier término adicional o diferente que sea aplicable a dicha mejora, corrección o parche que esté especificada en su LI. Si no se proporcionan términos adicionales o diferentes, la mejora, corrección o parche estará sujeto únicamente a este Acuerdo. Si el Programa se sustituye por una mejora, el Licenciatario acuerda interrumpir inmediatamente el uso del Programa sustituido. - -3.2 Vigencia y Terminación - -El periodo de evaluación empieza en la fecha en la cual el Licenciatario acepta los términos de este Acuerdo y finaliza en el primero de los siguientes casos: 1) al terminar la duración o al llegar a la fecha especificada por IBM en la Información sobre Licencia o en un documento transaccional o 2) en la fecha en la cual el Programa se inhabilite automáticamente. El Licenciatario destruirá el Programa y todas las copias realizadas dentro del plazo de los diez días posteriores a la finalización del período de evaluación. Si IBM especifica en la LI que el Licenciatario puede retener el Programa y el Licenciatario elige hacerlo, entonces el Programa quedará sujeto a un acuerdo de licencia diferente, que IBM proporcionará al Licenciatario. Además, se podrá aplicar un cargo. - -IBM puede terminar la licencia del Licenciatario en caso que éste incumpla los términos de este Acuerdo. En el caso en que cualquiera de las partes termine la licencia por cualquier causa, el Licenciatario acuerda interrumpir el uso inmediatamente y destruir todas sus copias del Programa. Cualquier término de este Acuerdo que por su carácter tenga una vigencia superior a la terminación del Acuerdo permanecerá en vigor hasta su cumplimiento y se aplicará a los sucesores y cesionarios respectivos de ambas partes. - -EL PROGRAMA PUEDE CONTENER UN DISPOSITIVO INHABILITADOR QUE IMPIDA QUE PUEDA SER UTILIZADO UNA VEZ QUE HAYA EXPIRADO EL PERÍODO DE EVALUACIÓN. EL LICENCIATARIO ACEPTA NO MODIFICAR EL DISPOSITIVO INHABILITADOR NI EL PROGRAMA. EL LICENCIATARIO DEBE TOMAR PRECAUCIONES PARA EVITAR LA PÉRDIDA DE DATOS QUE SE PODRÍA PRODUCIR CUANDO EL PROGRAMA YA NO PUEDA UTILIZARSE. - -4. Cargos - -No hay ningún cargo por utilizar el Programa durante el período de evaluación. - -5. Sin garantías - -SUJETO A CUALQUIER GARANTÍA ESTATUTARIA QUE NO PUDIERA EXCLUIRSE, IBM NO OFRECE NINGUNA GARANTÍA NI CONDICIÓN, NI EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA, EN RELACIÓN CON EL PROGRAMA O EL SOPORTE, SI EXISTIERA, INCLUIDAS PERO SIN LIMITARSE A, LAS GARANTÍAS O CONDICIONES IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN, CALIDAD SATISFACTORIA, IDONEIDAD PARA UNA FINALIDAD CONCRETA Y TITULARIDAD, Y CUALQUIER GARANTÍA O CONDICIÓN DE NO INFRACCIÓN DE LOS DERECHOS DE TERCEROS. - -LA EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS PUEDE NO ESTAR PERMITIDA POR ALGUNOS ESTADOS O JURISDICCIONES Y, POR TANTO, PUEDE QUE DICHA EXCLUSIÓN NO SEA APLICABLE AL LICENCIATARIO. EN TAL CASO, LA DURACIÓN DE DICHAS GARANTÍAS SE LIMITA AL PERIODO MÍNIMO QUE EXIJA LA LEGISLACIÓN. NO SE APLICARÁ NINGUNA GARANTÍA DESPUÉS DE ESE PERÍODO. ALGUNOS ESTADOS O JURISDICCIONES NO PERMITEN LIMITACIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO PUEDE QUE LA LIMITACIÓN ANTERIOR NO SEA APLICABLE AL LICENCIATARIO. EL LICENCIATARIO PUEDE CONTAR CON OTROS DERECHOS QUE VARÍAN SEGÚN EL ESTADO O LA JURISDICCIÓN. - -LAS EXENCIONES DE RESPONSABILIDAD Y LAS EXCLUSIONES DE ESTA CLÁUSULA 5 TAMBIÉN SE APLICAN A CUALQUIER PROVEEDOR O DESARROLLADOR DE PROGRAMAS DE IBM. - -LOS FABRICANTES, LOS PROVEEDORES Y LOS EDITORES DE PROGRAMAS NO IBM PUEDEN OFRECER SUS PROPIAS GARANTÍAS. - -IBM NO OFRECE SOPORTE DE NINGÚN TIPO, SALVO QUE IBM ESPECIFIQUE LO CONTRARIO. EN ESE CASO, CUALQUIER SOPORTE QUE OFREZCA IBM ESTÁ SUJETO A LAS EXENCIONES DE RESPONSABILIDAD Y A LAS EXCLUSIONES DE ESTA CLÁUSULA 5. - -6. Datos y Bases de Datos del Licenciatario - -Para ayudar al Licenciatario a aislar el origen de un problema con el Programa, IBM podrá solicitar que el Licenciatario: 1) permita que IBM acceda de forma remota al sistema del Licenciatario, o 2) envíe información sobre el Licenciatario o datos del sistema a IBM. No obstante, IBM no está obligada a proporcionar dicha asistencia a menos que las Partes tengan un acuerdo, independiente y por escrito, mediante el cual IBM proporcione al Licenciatario dicho tipo de soporte que no está incluido en las obligaciones de IBM en este Acuerdo. En cualquier caso, IBM utilizará la información sobre errores y problemas para mejorar sus productos y servicios así como para prestar asistencia con su oferta de servicios de mantenimiento relacionados. Con esa finalidad, IBM podrá utilizar a subcontratistas y Empresas IBM (incluyendo en uno o más países distintos del país en el que se encuentra el Licenciatario) y el Licenciatario autoriza a IBM para ello. - -El Licenciatario permanecerá responsable de: 1) los datos y contenidos de cualquier base de datos que el Licenciatario ponga a disposición de IBM, 2) la selección y la implementación de los procedimientos y controles relacionados con el acceso, seguridad, encriptación, uso y transmisión de los datos (incluyendo cualquier dato personal que pueda identificarse), y 3) las copias de seguridad y la recuperación de cualquier base de datos y de cualquier dato almacenado. El Licenciatario no enviará a IBM ni le permitirá acceso a datos personales y permanecerá responsable por cualquier coste razonable u otras cantidades que IBM tenga que hacer frente en relación a cualquier información equivocadamente suministrada a IBM, o a la pérdida o revelación de la misma por IBM, incluso las originadas de reclamaciones de terceros. - -7. Limitación de Responsabilidad - -Las limitaciones y exclusiones de esta Cláusula 7 "Limitación de Responsabilidad" se aplicarán en la medida en que no las prohíba la legislación aplicable sin la posibilidad de una renuncia contractual. - -7.1 Aspectos por los que IBM Puede Ser Responsable - -Pueden surgir circunstancias en las cuales, debido a un incumplimiento de IBM de sus obligaciones contractuales u otra responsabilidad, el Licenciatario tuviera derecho a reclamar daños a IBM. Independientemente de las razones por las que el Licenciatario tenga derecho a reclamar daños a IBM (incluyendo un incumplimiento, negligencia, falsedad u otra reclamación contractual o extracontractual), la responsabilidad de IBM por todas las reclamaciones que surjan de, en relación con, cada Programa o que de otra manera surjan en relación con este Acuerdo estará limitada únicamente a: 1) los daños físicos a las personas (incluyendo la muerte) y daños a las propiedades, y 2)otros daños directos probados hasta 10.000 dólares americanos (o el equivalente en la moneda local). - -Este límite se aplica también a cualquier proveedor o desarrollador de Programas de IBM. Es la cantidad máxima por la que IBM y sus proveedores y desarrolladores de Programas serán responsables colectivamente. - -7.2 Aspectos por los que IBM No Es Responsable - -BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, IBM, SUS DESARROLLADORES DE PROGRAMAS O PROVEEDORES SERÁN RESPONSABLES DE LOS SIGUIENTES CASOS, INCLUSO EN EL CASO DE QUE HUBIERAN SIDO ADVERTIDOS DE TAL POSIBILIDAD: - -a. PÉRDIDAS DE, O DAÑOS A, LOS DATOS; - -b. DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES, PUNITIVOS, INDIRECTOS O CUALQUIER DAÑO ECONÓMICO CONSECUENCIAL; O - -c. PÉRDIDAS DE BENEFICIOS, NEGOCIO, INGRESOS, PLUSVALÍAS O ECONOMÍAS PREVISTAS - -8. Verificación - -A los efectos de esta Cláusula 8 "Verificación", "Términos del Programa de Evaluación" significa: 1) este Acuerdo así como los Anexos aplicables y los documentos transaccionales proporcionados por IBM, y 2) las políticas de software de IBM que pueden encontrarse en el sitio web sobre Políticas de Software de IBM (www.ibm.com/softwarepolicies), incluyendo pero sin limitarse a las políticas relativas a las copias de seguridad, condiciones para los precios de subcapacidad y migración. - -Los derechos y obligaciones establecidos en esta Cláusula 8 permanecerán vigentes mientras el Licenciatario tenga una licencia en vigor para el Programa y durante los dos años siguientes. - -8.1 Proceso de Verificación - -El Licenciatario acuerda crear, conservar y proporcionar a IBM y a sus auditores registros escritos precisos, salidas de las herramientas del sistema y otra información sobre el sistema suficiente para verificar que el uso de todos los Programas por parte del Licenciatario se realiza conforme a los Términos del Programa de Evaluación, incluyendo, sin limitarse, todos los términos IBM sobre licencias y de calificación de precios aplicables. El Licenciatario es responsable de: 1) asegurar que no excede su Uso Autorizado, y 2) actuar de conformidad con los Términos del Programa de Evaluación. - -Previa notificación con antelación suficiente, IBM podrá verificar el cumplimiento por parte del Licenciatario de los Términos del Programa de Evaluación en todas las ubicaciones y para todos los entornos en los que el Licenciatario utilice, con cualquier finalidad, los Programas sujetos a los Términos del Programa de Evaluación. Dicha verificación se realizará de manera que se minimice la interferencia en la operativa de negocio del Licenciatario, en las instalaciones del Licenciatario, y durante su horario habitual de trabajo. IBM podrá utilizar a un auditor independiente para ayudar en la verificación, siempre que IBM tenga firmado, por escrito y con anterioridad, un acuerdo de confidencialidad con dicho auditor. - -8.2 Resolución - -IBM notificará al Licenciatario, por escrito, si conforme a dicha verificación el Licenciatario ha utilizado cualquier Programa sobrepasando su Uso Autorizado o no ha cumplido de otro modo con los Términos del Programa de Evaluación. El Licenciatario acuerda pagar, a la mayor brevedad posible, directamente a IBM los cargos que IBM especifique en una factura por: 1) cualquier uso en exceso, 2) el soporte por dicho uso en exceso durante el periodo que se ha realizado dicho uso en exceso o por dos años, lo que sea menor, y 3) cualquier cargo adicional y cualquier otra responsabilidad que el Cliente esté obligado a pagar como resultado de dicha verificación. - -9. Avisos de Terceros - -El Programa puede incluir código de terceros que IBM, no el tercero, otorga bajo licencia al Licenciatario en virtud de este Acuerdo. Los avisos, si los hubiera, para el código de terceros, ("Avisos de Terceros") se incluyen únicamente para información del Licenciatario. Estos avisos pueden encontrarse en los archivos de avisos del Programa. Se puede encontrar información sobre cómo obtener un código fuente para determinados códigos de terceros en los Avisos de Terceros. Si en los Avisos de Terceros, IBM identifica el código de terceros como "Código de Terceros Modificable", IBM autoriza al Licenciatario a: 1) modificar el Código de Terceros Modificable, y 2) realizar técnicas de ingeniería inversa a los módulos del Programa que se conectan con el Código de Terceros Modificable, siempre y cuando su única finalidad sea depurar las modificaciones realizadas por el Licenciatario a dicho código de terceros. Las obligaciones de servicio y soporte de IBM, si las hubiera, se aplican únicamente al Programa sin modificar. - -10. General - -a. Nada de lo dispuesto en este Acuerdo afectará a los derechos de los consumidores establecidos por ley que no puedan ser cancelados o limitados por contrato. - -b. Si cualquier disposición de este Acuerdo se declara inválida o no exigible, las disposiciones restantes de este Acuerdo permanecerán en vigor. - -c. El Licenciatario tiene prohibido exportar el Programa. - -d. El Licenciatario autoriza a International Business Machines Corporation y sus filiales (así como a sus sucesores y cesionarios, contratistas e IBM Business Partners) para almacenar y utilizar la información de contacto del Licenciatario, en cualquier lugar en el que desarrollen su actividad empresarial, en relación a los productos y servicios de IBM, o como consecuencia de la relación empresarial de IBM con el Licenciatario. - -e. Cada parte dará a la otra la oportunidad razonable de cumplir sus obligaciones en virtud del presente Acuerdo antes de reclamar a la otra por un incumplimiento de sus obligaciones contractuales. Las partes intentarán resolver de buena fe cualesquiera controversias, desacuerdos o reclamaciones relacionadas con este Acuerdo. - -f. Salvo que se establezca de otra manera en la legislación aplicable, sin posibilidad de renuncia contractual o limitación: 1) ninguna de las partes interpondrá acción legal alguna, independientemente de la forma, relacionada con este Acuerdo transcurridos más de dos años desde que se produjo su causa; y 2) transcurrido dicho periodo de tiempo, cualquier acción legal que surgiera en relación con el Acuerdo, así como todos los respectivos derechos relacionados con dicha acción, prescribirán. - -g. Ninguna de las partes será responsable del incumplimiento de cualquier obligación debido a causas fuera de control. - -h. Este Acuerdo no creará derecho alguno o causa de demanda para ningún tercero, ni IBM será responsable de las reclamaciones al Cliente de terceros, salvo por lo especificado en la Cláusula 7.1 "Aspectos por los que IBM Puede Ser Responsable" en relación con daños a las personas (incluyendo muerte) y a las propiedades de las que IBM sea legalmente responsable frente a dichos terceros. - -i. Al aceptar los términos de este Acuerdo, ambas partes acuerdan que no se están basando en ninguna manifestación que no esté incluida en este Acuerdo, incluyendo pero sin limitarse a cualquier manifestación en relación con: 1) el rendimiento o funcionamiento del Programa, distinto del expresamente garantizado en la Cláusula 5 (Sin garantías); 2) las experiencias o recomendaciones de otras partes; o 3) cualquier resultado o ahorro que el Licenciatario pudiera obtener. - -j. IBM tiene firmados acuerdos con determinadas organizaciones (denominadas "IBM Business Partners") para promocionar, comercializar y dar soporte a ciertos Programas. Los IBM Business Partners permanecerán independientes y son distintos de IBM. IBM no se hace responsable de las acciones o declaraciones de los IBM Business Partners ni de las obligaciones que éstos hayan contraído con el Licenciatario. - -k. Los términos de indemnización de propiedad intelectual y de licencia de otros acuerdos del Licenciatario con IBM (como las Condiciones Generales de IBM) no son de aplicación a las licencias de Programas concedidas en virtud de este Acuerdo. - -11. Ámbito Geográfico y Legislación Aplicable - -11.1 Legislación Aplicable - -Ambas partes aceptan la aplicación de las leyes del país en el que el Licenciatario haya obtenido la licencia del Programa a fin de regir, interpretar y asegurar el cumplimiento de los derechos, deberes y obligaciones del Licenciatario y de IBM, respectivamente, que puedan surgir en virtud de, o que estén de cualquier manera relacionados con este Acuerdo, a pesar de cualquier posible conflicto de ley. - -No se aplican los términos de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Bienes. - -11.2 Jurisdicción - -Todos los derechos, deberes y obligaciones están sujetos a los tribunales del país en el que el Licenciatario haya obtenido la licencia del Programa. - -Parte 2 - Condiciones Exclusivas para cada País - -Para las licencias otorgadas en los países especificados a continuación, los siguientes términos sustituyen o modifican los términos incluidos en la Parte 1. Todos los términos de la Parte 1 que no sean modificados por estas enmiendas permanecerán sin cambios y en vigor. Esta Parte 2 se estructura del siguiente modo: - -* Enmiendas para varios países de la Parte 1, Cláusula 11 "Legislación Aplicable y Jurisdicción"; - -* Enmiendas de otros términos del Acuerdo para los países de América y - -* Enmiendas de otros términos del Acuerdo para los países de Europa, Oriente Medio y África. - -Enmiendas para varios países de la Parte 1, Cláusula 11 "Legislación Aplicable y Jurisdicción"; - -11.1 Legislación Aplicable - -La frase "las leyes del país en el que el Licenciatario haya obtenido la licencia del Programa" en el primer párrafo de la Cláusula 11.1 "Legislación Aplicable" se sustituye por las frases siguientes en los países que figuran a continuación: - -AMÉRICA - -(1) En México: las leyes federales de la República de México; y - -(2) en Venezuela: las leyes de la República Bolivariana de Venezuela. - -11.2 Jurisdicción - -El siguiente párrafo pertenece al apartado de jurisdicción y sustituye a la Cláusula 11.2 "Jurisdicción" tal y como se aplica a los países identificados a continuación: - -Todos los derechos, deberes y obligaciones están sometidos a los tribunales del país en el que el Licenciatario haya obtenido la licencia del Programa excepto en los países identificados a continuación, en los que todas las disputas que surjan o se relacionen con este Acuerdo, incluyendo los procedimientos sumarios, se presentarán ante y se someterán a la jurisdicción exclusiva de los siguientes tribunales competentes: - -AMÉRICA - -(1) En Argentina: el Tribunal de Comercio Ordinario de la ciudad de Buenos Aires, - -(2) en Chile: el Juzgado de lo Civil de Santiago; - -(3) en Ecuador: los jueces de lo civil de Quito para los procesos sumarios o ejecutivos (según sea el caso); - -(4) en México: los tribunales ubicados en Ciudad de México, Distrito Federal; - -(5) en Perú: en Perú: los jueces y tribunales del distrito judicial de Lima, Cercado; - -(6) en Uruguay: los tribunales de la ciudad de Montevideo; - -(7) en Venezuela: los tribunales del área metropolitana de la ciudad de Caracas; y - -EUROPA, ORIENTE MEDIO Y ÁFRICA - -(8) en España: los tribunales de Madrid. - -APÉNDICES PARA PAÍSES AMERICANOS - -PERÚ - -7. Limitación de Responsabilidad - -Se añade lo siguiente al final de la Cláusula 7 "Limitación de Responsabilidad": - -Salvo que la legislación lo requiera expresamente sin posibilidad de renuncia contractual, el Licenciatario e IBM tienen la intención de que la limitación de responsabilidad expuesta en esta cláusula "Limitación de Responsabilidad" se aplique a los daños causados por todo tipo de reclamaciones y causa de acción. En el caso que un tribunal competente declare no exigible cualquier limitación o exclusión de responsabilidad de esta cláusula con respecto a una reclamación o derecho de iniciar acciones legales concreto, las partes tienen la intención de que se aplique a todas las demás reclamaciones y derechos de iniciar acciones legales hasta el grado máximo que permita la legislación aplicable. - -7.1 Aspectos por los que IBM Puede Ser Responsable - -Se añade lo siguiente al final de la Cláusula 7.1: - -De acuerdo con el Artículo 1328 del Código Civil Peruano, las limitaciones y exclusiones especificadas en esta cláusula no se aplicarán a los daños causados por la mala conducta deliberada de IBM ("dolo") o negligencia ("culpa inexcusable"). - -ENMIENDAS PARA LOS PAÍSES DE EUROPA, ORIENTE MEDIO, ÁFRICA (EMEA) - -ESTADOS MIEMBROS DE LA UNIÓN EUROPEA - -5. Sin garantías - -Se añade lo siguiente a la Cláusula 5 (Sin garantías): - -En la Unión Europea ("EU"), los consumidores tienen derechos legales en virtud de la legislación nacional aplicable que rija la venta de bienes de consumo. Tales derechos no se ven afectados por las disposiciones expuestas en esta Cláusula 5 (Sin garantías). - -ESTADOS MIEMBROS DE LA UE Y LOS PAÍSES IDENTIFICADOS A CONTINUACIÓN - -Cualquier país europeo que haya promulgado legislación local relativa a privacidad de datos o donde haya una legislación similar al modelo de la UE. - -10. General - -Lo siguiente sustituye a la Cláusula 10.d: - -(1) Definiciones - A los efectos de esta Cláusula 10.d, se aplicarán las siguientes definiciones adicionales: - -(a) Información Comercial de Contacto - se entenderá como los datos de contacto relacionados al negocio, revelados a IBM por el Licenciatario, incluyendo nombres, puestos de trabajo, dirección profesional, números de teléfono y direcciones de correo electrónico de los empleados y contratistas del Licenciatario. Para Austria, Italia y Suiza, la Información Comercial de Contacto incluye también información sobre el Licenciatario y sus contratistas como entidades legales (por ejemplo, datos sobre los ingresos del Licenciatario y otra información transaccional) - -(b) Personal Comercial de Contacto - se entenderá como los empleados y contratistas del Licenciatario a los cuales se proporciona la Información Comercial de Contacto. - -(c) Autoridad de Protección de Datos - se entenderá como la autoridad establecida por la Legislación de Protección de Datos y Comunicaciones Electrónicas en el país aplicable o, para los países que no formen parte de la UE, la autoridad responsable de supervisar la protección de los datos personales en dichos países o (para cualquiera de los anteriores) cualquier entidad debidamente designada para ello con posterioridad. - -(d) Legislación de Protección de Datos y Comunicaciones Electrónicas - (i) la legislación nacional específica relacionada a la Directiva 46/95/CE, del Parlamento Europeo y del Consejo, de 24 de octubre de 1995, relativa a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de estos datos, y Directiva 58/2002/CE, del Parlamento Europeo y del Consejo, de 12 de julio de 2002, relativa al tratamiento de los datos personales y a la protección de la intimidad en el sector de las comunicaciones electrónicas (Directiva sobre la privacidad y las comunicaciones electrónicas); o (ii) para los países que no pertenezcan a la UE, significará la legislación específica relevante aplicable en el respectivo país relacionada con el uso y protección de datos de carácter personal y la intimidad en las comunicaciones electrónicas, incluyendo (para cualquiera de los anteriores) cualquier normativa posterior que las sustituya o modifique. - -(e) Grupo IBM - International Business Machines Corporation ubicada en Armonk, Nueva York, EE.UU., sus subsidiarias así como sus respectivos Business Partners y subcontratistas. - -(2) El Licenciatario autoriza a IBM para: - -(a) procesar y utilizar la Información Comercial de Contacto dentro del Grupo IBM en beneficio del Licenciatario, incluyendo la prestación de servicios de soporte y con el fin de gestionar la relación empresarial entre el Licenciatario y el Grupo IBM, incluyendo, sin limitarse, a contactar con el Personal Comercial de Contacto (por correo electrónico o por otra vía) así como el marketing de productos y servicios del Grupo IBM (la "Finalidad Específica"); y - -(b) revelar la Información Comercial de Contacto a otros miembros del Grupo IBM únicamente a los efectos de la Finalidad Específica. - -(3) IBM acuerda que toda Información Comercial de Contacto se procesará de conformidad con la Legislación de Protección de Datos y Comunicaciones Electrónicas y se utilizará únicamente para la Finalidad Específica. - -(4) El Licenciatario declara que, antes de proporcionar a IBM la Información Comercial de Contacto, ha obtenido o deberá obtener, cuando así lo requiera la Legislación de Protección de Datos y Comunicaciones Electrónicas, el consentimiento del Personal Comercial de Contacto, asimismo confirma que ha enviado o enviará las notificaciones pertinentes a dicho Personal Comercial de Contacto, de manera que el Grupo IBM esté facultado para procesar o usar la Información Comercial de Contacto para contactar con ellos para la Finalidad Especificada. - -(5) El Licenciatario consiente que IBM transfiera la Información Comercial de Contacto fuera del Espacio Económico Europeo, siempre y cuando dicha transferencia se realice bajo los términos contractuales aprobados por la Autoridad de Protección de Datos o por otra parte que la Legislación de Protección de Datos y Comunicaciones Electrónicas permita la transferencia. - -Z125-5543-05 (07/2011) - - -Acuerdo Internacional de Programas bajo Licencia - -Parte 1 - Condiciones Generales - -EL LICENCIATARIO ACEPTA LOS TÉRMINOS DE ESTE ACUERDO MEDIANTE LA DESCARGA, INSTALACIÓN, COPIA, ACCESO, PULSANDO EL BOTÓN "ACEPTAR" O MEDIANTE CUALQUIER TIPO DE UTILIZACIÓN DEL PROGRAMA. SI EL CLIENTE ACEPTA ESTOS TÉRMINOS EN NOMBRE DEL LICENCIATARIO, EL CLIENTE DECLARA Y GARANTIZA QUE TIENE PLENA AUTORIDAD PARA OBLIGAR AL LICENCIATARIO A CUMPLIR DICHOS TÉRMINOS. SI EL CLIENTE NO ACEPTA ESTOS TÉRMINOS, NO DEBERÁ - -* DESCARGAR, INSTALAR, COPIAR, ACCEDER, PULSAR EL BOTÓN "ACEPTAR" NI USAR EL PROGRAMA; Y DEBERÁ - -* DEVOLVER INMEDIATAMENTE LOS MEDIOS NO UTILIZADOS, LA DOCUMENTACIÓN Y EL DOCUMENTO DE TITULARIDAD A LA ENTIDAD A LA CUAL LOS ADQUIRIÓ PARA EL REEMBOLSO DEL IMPORTE PAGADO. SI EL PROGRAMA FUE DESCARGADO, DEBERÁN DESTRUIRSE TODAS LAS COPIAS DEL PROGRAMA. - -1. Definiciones - -"Uso Autorizado" - es el nivel especificado para el cual el Licenciatario está autorizado para ejecutar o hacer funcionar el Programa. Dicho nivel puede medirse por el número de usuarios, millones de unidades de servicio ("MSUs"), Unidades de Valor de Procesador (Processor Value Units o "PVUs"), u otro nivel de uso especificado por IBM. - -"IBM" - International Business Machines Corporation o una de sus subsidiarias. - -"Información sobre Licencia" ("LI") - es un documento que proporciona información y cualquier término adicional específico para un Programa. La LI del Programa está disponible en www.ibm.com/software/sla. También puede encontrar la LI en el directorio del Programa, mediante el uso de un mandato del sistema, o como un folleto informativo incluido en el Programa. - -"Programa" - es lo siguiente, incluyendo el original y cualquier copia total o parcial de: 1) instrucciones y datos legibles por máquina, 2) componentes, archivos y módulos, 3) contenido audiovisual (como imágenes, texto, grabaciones o dibujos), y 4) materiales bajo licencia relacionados (como claves y documentación). - -"Documento de Titularidad" ("PoE") - es la prueba del Uso Autorizado del Licenciatario. El PoE es también la prueba que tiene el Licenciatario de su elegibilidad para recibir garantías, futuras actualizaciones de precios, si las hubiera, y posibles oportunidades promocionales o especiales. Si IBM no proporcionara un PoE al Licenciatario, IBM puede aceptar como PoE el recibo original de venta u otro comprobante de venta de la parte (ya sea IBM o su distribuidor) a la cual el Licenciatario adquirió el Programa, siempre que se especifique el nombre del Programa y el Uso Autorizado obtenido. - -"Periodo de Garantía" - es un año, empezando en la fecha en la que se le concedió la licencia al Licenciatario original. - -2. Estructura del Acuerdo - -Este Acuerdo incluye la Parte 1 - Condiciones Generales, Parte 2 - Condiciones exclusivas para cada país (si las hubiera), la Información sobre Licencia y el Documento de titularidad que constituyen el acuerdo completo entre el Licenciatario e IBM en relación al uso del Programa. Sustituye a cualquier comunicación oral o escrita anterior entre las partes en relación al uso del Programa por parte del Licenciatario. Los términos de la Parte 2 pueden sustituir o modificar los términos de la Parte 1. En el supuesto de cualquier conflicto, los términos de la LI prevalecen sobre los de ambas Partes. - -3. Licencia - -El Programa es propiedad de IBM o de un distribuidor de IBM y está sujeto a derechos de autor y se otorga bajo licencia, no se vende. - -IBM le concede al Licenciatario una licencia no exclusiva para 1) utilizar el Programa según los términos establecidos en el Uso Autorizado especificado en el PoE, 2) realizar e instalar copias que respalden dicho Uso Autorizado, y 3) realizar una copia de seguridad, todo ello siempre y cuando: - -a. el Licenciatario haya obtenido el Programa de forma legítima y cumpla los términos de este Acuerdo; - -b. la copia de seguridad no se ejecute a menos que el Programa del que se haya realizado la copia no pueda ejecutarse; - -c. el Licenciatario reproduzca todas las notificaciones de copyright y otros distintivos de titularidad en cada copia, o copia parcial del Programa; - -d. el Licenciatario se asegure de que cualquier persona que utilice el Programa (tanto si accede localmente o de forma remota): 1) lo hace únicamente en nombre del Licenciatario, y 2) cumple los términos de este Acuerdo; - -e. el Licenciatario no podrá 1) utilizar, copiar, modificar ni distribuir el Programa excepto del modo permitido expresamente en este Acuerdo; 2) desensamblar, descompilar, traducir de otro modo o realizar técnicas de ingeniería inversa en el Programa, excepto en la medida permitida expresamente por ley sin posibilidad de renuncia contractual; 3) utilizar cualquiera de los componentes, archivos, módulos, contenido audiovisual del Programa, o materiales bajo licencia relacionados, de forma separada de dicho Programa; o 4) sublicenciar, alquilar o arriendar el Programa; y - -f. si el Licenciatario obtiene este Programa como un Programa de Soporte, el Licenciatario utilizará el Programa únicamente como soporte del Programa Principal y sujeto a cualquier limitación de la licencia del Programa Principal, o, si el Licenciatario obtiene este Programa como Programa Principal, el Licenciatario utilizará todos los Programas de Soporte únicamente como soporte de este Programa y sujetos a cualquier limitación establecida en este Acuerdo. A los efectos de este apartado "f," un "Programa de Soporte" es un Programa que forma parte de otro Programa de IBM ("Programa Principal") y se identifica como Programa de Soporte en la LI del Programa Principal. Para obtener una licencia independiente para un Programa de Soporte sin estas restricciones, el Licenciatario debe ponerse en contacto con la parte a la cual adquirió el Programa de Soporte. - -Esta licencia se aplica a cada copia del Programa que realice el Licenciatario. - -3.1 Actualizaciones, Mejoras, Correcciones y Parches - -3.1.1 Actualizaciones - -Si se sustituye el Programa por una actualización, la licencia del Programa sustituido se rescindirá inmediatamente. - -3.1.2 Mejoras, Correcciones y Parches - -En el caso en que el Licenciatario reciba una mejora, corrección o parche para un Programa, el Licenciatario acepta cualquier término adicional o diferente que sea aplicable a dicha mejora, corrección o parche que esté especificada en su LI. Si no se proporcionan términos adicionales o diferentes, la mejora, corrección o parche estará sujeto únicamente a este Acuerdo. Si el Programa se sustituye por una mejora, el Licenciatario acuerda interrumpir inmediatamente el uso del Programa sustituido. - -3.2 Licencias a Plazo Fijo - -Si IBM otorga el Programa bajo licencia durante un plazo determinado, la licencia del Licenciatario terminará al final del plazo determinado, a menos que el Licenciatario e IBM acuerden su renovación. - -3.3 Vigencia y Terminación - -Los términos de este Acuerdo son efectivos hasta su terminación. - -IBM puede terminar la licencia del Licenciatario en caso que éste incumpla los términos de este Acuerdo. - -En el caso en que cualquiera de las partes termine la licencia por cualquier causa, el Licenciatario acuerda interrumpir el uso inmediatamente y destruir todas sus copias del Programa. Cualquier término de este Acuerdo que por su carácter tenga una vigencia superior a la terminación del Acuerdo permanecerá en vigor hasta su cumplimiento y se aplicará a los sucesores y cesionarios respectivos de ambas partes. - -4. Cargos - -Los Cargos se basan en el Uso Autorizado obtenido, que se especifica en el PoE. IBM no concede créditos ni realiza reembolsos de los cargos ya vencidos o pagados, excepto si se especifica lo contrario en este Acuerdo. - -Si el Licenciatario desea aumentar su Uso Autorizado, el Licenciatario deberá notificarlo con antelación a IBM o a un distribuidor autorizado de IBM y pagar cualquier cargo aplicable. - -5. Impuestos - -Si cualquier autoridad impone una tasa, impuesto, gravamen o cargo al Programa, con exclusión de aquellos impuestos relativos al beneficio neto empresarial de IBM, el Licenciatario acuerda pagar las cantidades correspondientes a dichos conceptos, tal y como se especifique en una factura, o presentará la documentación justificante de estar exento de los mismos. El Licenciatario es responsable de cualquier impuesto que grave la propiedad del Programa desde la fecha en la que el Licenciatario obtuvo el Programa. Si cualquier autoridad impone una tasa, impuesto, gravamen o cargo por la importación o exportación, traspaso, acceso o uso del Programa fuera del país en el que se otorgó la licencia al Licenciatario, el Licenciatario acuerda ser responsable de, y pagar, cualquier cantidad impuesta. - -6. Garantía de Devolución - -Si el Licenciatario no está satisfecho con el Programa por cualquier motivo y es el Licenciatario original, el Licenciatario puede terminar la licencia y obtener el reembolso del importe que ha pagado por el Programa, siempre y cuando el Licenciatario devuelva el Programa y el PoE a la parte a la cual adquirió el Programa dentro del plazo de 30 días tras la fecha en la que se emitió el PoE para el Licenciatario. Si la licencia es de plazo fijo y está sujeta a renovación, el Licenciatario podrá obtener un reembolso únicamente si devuelve el Programa y su PoE dentro de los primeros 30 días del plazo inicial. Si el Licenciatario descargó el Programa, el Licenciatario deberá ponerse en contacto con la parte a la cual adquirió el Programa para recibir instrucciones sobre cómo obtener el reembolso. - -7. Transferencia del Programa - -El Licenciatario puede transferir el Programa y todos sus derechos de licencia y obligaciones a cualquier tercero únicamente si dicha parte acepta los términos de este Acuerdo. Si cualquiera de las partes termina la licencia por cualquier motivo, se prohíbe que el Licenciatario transfiera el Programa a un tercero. El Licenciatario no transferirá una parte: 1) del Programa, o 2) del Uso Autorizado del Programa. Cuando el Licenciatario transfiere el Programa, deberá transferir también una copia impresa de este Acuerdo, incluyendo la LI y el PoE. Después de la transferencia, se considera terminada la licencia del Licenciatario. - -8. Garantía y Exclusiones - -8.1 Limitación de Garantía - -IBM garantiza que cuando el Programa sea utilizado en el entorno operativo especificado cumplirá con sus especificaciones. Las especificaciones del Programa y la información sobre el entorno operativo especificado, pueden encontrarse en la documentación que se adjunta al Programa (como el archivo "léame") o en otra información publicada por IBM (como en una carta de anuncio). El Licenciatario acepta que dicha documentación y otros contenidos del Programa pueden proporcionarse sólo en inglés, a menos que la legislación local requiera lo contrario sin posibilidad de renuncia contractual o limitación. - -La garantía se aplica únicamente a la parte no modificada del Programa. IBM no garantiza el funcionamiento ininterrumpido o libre de errores de un Programa, ni que IBM corregirá todos los defectos del Programa. El Licenciatario es responsable de los resultados obtenidos a partir del uso del Programa. - -Durante el Periodo de Garantía, IBM proporciona acceso al Licenciatario a las bases de datos de IBM que contienen información sobre los defectos conocidos del Programa, las correcciones de dichos defectos, restricciones y circunvalaciones (bypass) sin cargo adicional. Para más información, consulte el manual de soporte de software de IBM (IBM Software Support Handbook) en www.ibm.com/software/support. - -Si el Programa no funciona conforme a lo garantizado durante el Periodo de Garantía y no puede resolverse el problema con la información disponible en las bases de datos de IBM, el Licenciatario podrá devolver el Programa y su PoE a la parte (ya sea IBM o su distribuidor) a la cual adquirió el Programa y recibir un reembolso del importe pagado por el Licenciatario. Tras la devolución del Programa, finaliza la licencia del Licenciatario. Si el Licenciatario descargó el Programa, el Licenciatario deberá ponerse en contacto con la parte a la cual adquirió el Programa para recibir instrucciones sobre cómo obtener el reembolso. - -8.2 Exclusiones - -ESTAS GARANTÍAS SON LAS GARANTÍAS EXCLUSIVAS DEL LICENCIATARIO Y SUSTITUYEN A CUALQUIER OTRA GARANTÍA O CONDICIÓN, EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS PERO SIN LIMITARSE A, LAS GARANTÍAS O CONDICIONES IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN, CALIDAD SATISFACTORIA, IDONEIDAD PARA UNA FINALIDAD CONCRETA, TITULARIDAD Y CUALQUIER GARANTÍA O CONDICIÓN DE NO INFRACCIÓN DE LOS DERECHOS DE TERCEROS. LA EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS PUEDE NO ESTAR PERMITIDA POR ALGUNOS ESTADOS O JURISDICCIONES Y, POR TANTO, PUEDE QUE DICHA EXCLUSIÓN NO SEA APLICABLE AL LICENCIATARIO. EN TAL CASO, LA DURACIÓN DE DICHAS GARANTÍAS SE LIMITA AL PERIODO DE GARANTÍA. NO SE APLICARÁN GARANTÍAS DESPUÉS DE DICHO PERIODO. ALGUNOS ESTADOS O JURISDICCIONES NO PERMITEN LIMITACIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO PUEDE QUE LA LIMITACIÓN ANTERIOR NO SEA APLICABLE AL LICENCIATARIO. - -ESTAS GARANTÍAS OTORGAN UNOS DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS AL LICENCIATARIO. EL LICENCIATARIO PUEDE CONTAR ASIMISMO CON OTROS DERECHOS QUE VARÍAN SEGÚN EL ESTADO O LA JURISDICCIÓN. - -LAS GARANTÍAS INCLUIDAS EN LA CLÁUSULA 8 "GARANTÍA Y EXCLUSIONES" SON OTORGADAS EXCLUSIVAMENTE POR IBM. NO OBSTANTE, LAS EXENCIONES DE RESPONSABILIDAD EXPUESTAS EN ESTA CLÁUSULA 8.2 "EXCLUSIONES", SE APLICAN TAMBIÉN A LOS PROVEEDORES DE IBM DEL CÓDIGO DE TERCEROS. DICHOS PROVEEDORES PROPORCIONAN EL CÓDIGO SIN GARANTÍAS NI CONDICIONES DE NINGUNA CLASE. ESTE PÁRRAFO NO ANULA LAS OBLIGACIONES DE GARANTÍA DE IBM ESTABLECIDAS EN ESTE ACUERDO. - -9. Datos y Bases de Datos del Licenciatario - -Para ayudar al Licenciatario a aislar el origen de un problema con el Programa, IBM podrá solicitar que el Licenciatario: 1) permita que IBM acceda de forma remota al sistema del Licenciatario, o 2) envíe información sobre el Licenciatario o datos del sistema a IBM. No obstante, IBM no está obligada a proporcionar dicha asistencia a menos que las Partes tengan un acuerdo, independiente y por escrito, mediante el cual IBM proporcione al Licenciatario dicho tipo de soporte que no está incluido en las obligaciones de garantía de IBM en este Acuerdo. En cualquier caso, IBM utilizará la información sobre errores y problemas para mejorar sus productos y servicios así como para prestar asistencia con su oferta de servicios de mantenimiento relacionados. Con esa finalidad, IBM podrá utilizar a subcontratistas y Empresas IBM (incluyendo en uno o más países distintos del país en el que se encuentra el Licenciatario) y el Licenciatario autoriza a IBM para ello. - -El Licenciatario permanecerá responsable de: 1) los datos y contenidos de cualquier base de datos que el Licenciatario ponga a disposición de IBM, 2) la selección y la implementación de los procedimientos y controles relacionados con el acceso, seguridad, encriptación, uso y transmisión de los datos (incluyendo cualquier dato personal que pueda identificarse), y 3) las copias de seguridad y la recuperación de cualquier base de datos y de cualquier dato almacenado. El Licenciatario no enviará a IBM ni le permitirá acceso a datos personales y permanecerá responsable por cualquier coste razonable u otras cantidades que IBM tenga que hacer frente en relación a cualquier información equivocadamente suministrada a IBM, o a la pérdida o revelación de la misma por IBM, incluso las originadas de reclamaciones de terceros. - -10. Limitación de Responsabilidad - -Las limitaciones y exclusiones de esta Cláusula 10 "Limitación de Responsabilidad" se aplicarán en la medida en que no las prohíba la legislación aplicable sin la posibilidad de una renuncia contractual. - -10.1 Aspectos por los que IBM Puede Ser Responsable - -Pueden surgir circunstancias en las cuales, debido a un incumplimiento de IBM de sus obligaciones contractuales u otra responsabilidad, el Licenciatario tuviera derecho a reclamar daños a IBM. Independientemente de las razones por las que el Licenciatario tenga derecho a reclamar daños a IBM (incluyendo un incumplimiento, negligencia, falsedad u otra reclamación contractual o extracontractual), la responsabilidad de IBM por todas las reclamaciones que surjan de, en relación con, cada Programa o que de otra manera surjan en relación con este Acuerdo estará limitada únicamente a: 1) los daños físicos a las personas (incluyendo la muerte) y daños a las propiedades, y 2) otros daños directos probados hasta el importe de los cargos (si el Programa está sujeto a cargos de plazo determinado, hasta el importe de los cargos de doce meses) que ha pagado el Licenciatario por el Programa que sea objeto de la reclamación. - -Este límite se aplica también a cualquier proveedor o desarrollador de Programas de IBM. Es la cantidad máxima por la que IBM y sus proveedores y desarrolladores de Programas serán responsables colectivamente. - -10.2 Aspectos por los que IBM No Es Responsable - -BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, IBM, SUS PROVEEDORES O DESARROLLADORES DE PROGRAMAS SERÁN RESPONSABLES, AUNQUE HUBIESEN SIDO INFORMADOS DE SU POSIBILIDAD, DE: - -a. LA PÉRDIDA DE, O DAÑO A LOS DATOS; - -b. DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES, PUNITIVOS, INDIRECTOS O CUALQUIER DAÑO ECONÓMICO CONSECUENCIAL; O - -c. PÉRDIDA DE BENEFICIOS, NEGOCIOS, INGRESOS, PLUSVALÍAS O ECONOMÍAS PREVISTAS. - -11. Verificación - -A los efectos de esta Cláusula 11 "Verificación", "Términos del Programa IPLA" significa: 1) este Acuerdo así como los Anexos aplicables y los documentos transaccionales proporcionados por IBM, y 2) las políticas de software de IBM que pueden encontrarse en el sitio web sobre Políticas de Software de IBM (www.ibm.com/softwarepolicies), incluyendo pero sin limitarse a las políticas relativas a las copias de seguridad, condiciones para los precios de subcapacidad y migración. - -Los derechos y obligaciones establecidos en esta Cláusula 11 permanecerán vigentes mientras el Licenciatario tenga una licencia en vigor para el Programa y durante los dos años siguientes. - -11.1 Proceso de Verificación - -El Licenciatario acuerda crear, conservar y proporcionar a IBM y a sus auditores registros escritos precisos, salidas de las herramientas del sistema y otra información sobre el sistema suficiente para verificar que el uso de todos los Programas por parte del Licenciatario se realiza conforme a los Términos del Programa IPLA, incluyendo, sin limitarse, todos los términos IBM sobre licencias y de calificación de precios aplicables. El Licenciatario es responsable de: 1) asegurar que no excede su Uso Autorizado, y 2) actuar de conformidad con los Términos del Programa IPLA. - -Previa notificación con antelación suficiente, IBM podrá verificar el cumplimiento por parte del Licenciatario de los Términos del Programa IPLA en todas las ubicaciones y para todos los entornos en los que el Licenciatario utilice, con cualquier finalidad, los Programas sujetos a los Términos del Programa IPLA. Dicha verificación se realizará de manera que se minimice la interferencia en la operativa de negocio del Licenciatario, en las instalaciones del Licenciatario, y durante su horario habitual de trabajo. IBM podrá utilizar a un auditor independiente para ayudar en la verificación, siempre que IBM tenga suscrito, por escrito y con anterioridad, un acuerdo de confidencialidad con dicho auditor. - -11.2 Resolución - -IBM notificará al Licenciatario, por escrito, si conforme a dicha verificación el Licenciatario ha utilizado cualquier Programa sobrepasando su Uso Autorizado o no ha cumplido de otro modo con los Términos del Programa IPLA. El Licenciatario acuerda pagar, a la mayor brevedad posible, directamente a IBM los cargos que IBM especifique en una factura por: 1) cualquier uso en exceso, 2) el soporte por dicho uso en exceso durante el periodo que se ha realizado dicho uso en exceso o por dos años, lo que sea menor, y 3) cualquier cargo adicional y cualquier otra responsabilidad que el Cliente esté obligado a pagar como resultado de dicha verificación. - -12. Avisos de Terceros - -El Programa puede incluir código de terceros que IBM, no el tercero, otorga bajo licencia al Licenciatario en virtud de este Acuerdo. Los avisos, si los hubiera, para el código de terceros, ("Avisos de Terceros") se incluyen únicamente para información del Licenciatario. Estos avisos pueden encontrarse en los archivos de avisos del Programa. Se puede encontrar información sobre cómo obtener un código fuente para determinados códigos de terceros en los Avisos de Terceros. Si en los Avisos de Terceros, IBM identifica el código de terceros como "Código de Terceros Modificable", IBM autoriza al Licenciatario a: 1) modificar el Código de Terceros Modificable, y 2) realizar técnicas de ingeniería inversa a los módulos del Programa que se conectan con el Código de Terceros Modificable, siempre y cuando su única finalidad sea depurar las modificaciones realizadas por el Licenciatario a dicho código de terceros. Las obligaciones de servicio y soporte de IBM, si las hubiera, se aplican únicamente al Programa sin modificar. - -13. General - -a. Nada de lo dispuesto en este Acuerdo afectará a los derechos de los consumidores establecidos por ley que no puedan ser cancelados o limitados por contrato. - -b. En relación con los Programas que IBM proporciona al Licenciatario de forma tangible, IBM cumple sus obligaciones de envío y entrega en el momento en que se entreguen dichos Programas al transportista designado por IBM, salvo que las partes lo acuerden, por escrito, de otro modo. - -c. Si cualquier disposición de este Acuerdo se declara inválida o no exigible, las disposiciones restantes de este Acuerdo permanecerán en vigor. - -d. El Licenciatario acuerda cumplir todas las leyes y normas aplicables sobre exportaciones e importaciones, incluyendo las normativas sobre sanciones y embargo de EE.UU. y las prohibiciones de exportaciones para ciertos usos o a determinados usuarios finales. - -e. El Licenciatario autoriza a International Business Machines Corporation y sus filiales (así como a sus sucesores y cesionarios, contratistas e IBM Business Partners) para almacenar y utilizar la información de contacto del Licenciatario, en cualquier lugar en el que desarrollen su actividad empresarial, en relación a los productos y servicios de IBM, o como consecuencia de la relación empresarial de IBM con el Licenciatario. - -f. Cada parte dará a la otra la oportunidad razonable de cumplir sus obligaciones en virtud del presente Acuerdo antes de reclamar a la otra por un incumplimiento de sus obligaciones contractuales. Las partes intentarán resolver de buena fe cualesquiera controversias, desacuerdos o reclamaciones relacionadas con este Acuerdo. - -g. Salvo que se establezca de otra manera en la legislación aplicable, sin posibilidad de renuncia contractual o limitación: 1) ninguna de las partes interpondrá acción legal alguna, independientemente de la forma, relacionada con este Acuerdo transcurridos más de dos años desde que se produjo su causa; y 2) transcurrido dicho periodo de tiempo, cualquier acción legal que surgiera en relación con el Acuerdo, así como todos los respectivos derechos relacionados con dicha acción, prescribirán. - -h. Ninguna de las partes será responsable del incumplimiento de cualquier obligación debido a causas fuera de control. - -i. Este Acuerdo no creará derecho alguno o causa de demanda para ningún tercero, ni IBM será responsable de las reclamaciones al Cliente de terceros, salvo por lo especificado en la Cláusula 10.1 "Aspectos por los que IBM Puede Ser Responsable" en relación con daños a las personas (incluyendo muerte) y a las propiedades de las que IBM sea legalmente responsable frente a dichos terceros. - -j. Al aceptar los términos de este Acuerdo, ambas partes acuerdan que no se están basando en ninguna manifestación que no esté incluida en este Acuerdo, incluyendo pero sin limitarse a cualquier manifestación en relación con: 1) el rendimiento o funcionamiento del Programa, distinto del expresamente garantizado en la Cláusula 8 "Garantía y Exclusiones" ; 2) las experiencias o recomendaciones de otras partes; o 3) cualquier resultado o ahorro que el Licenciatario pudiera obtener. - -k. IBM tiene firmados acuerdos con determinadas organizaciones (denominadas "IBM Business Partners") para promocionar, comercializar y dar soporte a ciertos Programas. Los IBM Business Partners permanecerán independientes y son distintos de IBM. IBM no se hace responsable de las acciones o declaraciones de los IBM Business Partners ni de las obligaciones que éstos hayan contraído con el Licenciatario. - -l. Los términos de indemnización de propiedad intelectual y de licencia de otros acuerdos del Licenciatario con IBM (como las Condiciones Generales de IBM) no son de aplicación a las licencias de Programas concedidas en virtud de este Acuerdo. - -14. Ámbito Geográfico y Legislación Aplicable - -14.1 Legislación Aplicable - -Ambas partes aceptan la aplicación de las leyes del país en el que el Licenciatario haya obtenido la licencia del Programa a fin de regir, interpretar y asegurar el cumplimiento de los derechos, deberes y obligaciones del Licenciatario y de IBM, respectivamente, que puedan surgir en virtud de, o que estén de cualquier manera relacionados con este Acuerdo, a pesar de cualquier posible conflicto de ley. - -No se aplican los términos de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Bienes. - -14.2 Jurisdicción - -Todos los derechos, deberes y obligaciones están sujetos a los tribunales del país en el que el Licenciatario haya obtenido la licencia del Programa. - -Parte 2 - Condiciones Exclusivas para cada País - -Para las licencias otorgadas en los países especificados a continuación, los siguientes términos sustituyen o modifican los términos incluidos en la Parte 1. Todos los términos de la Parte 1 que no sean modificados por estas enmiendas permanecerán sin cambios y en vigor. Esta Parte 2 se estructura del siguiente modo: - -* Enmiendas para varios países de la Parte 1, Cláusula 14 "Legislación Aplicable y Jurisdicción"; - -* Enmiendas de otros términos del Acuerdo para los países de América y - -* Enmiendas de otros términos del Acuerdo para los países de Europa, Oriente Medio y África. - -Enmiendas para varios países de la Parte 1, Cláusula 14 "Legislación Aplicable y Jurisdicción" - -14.1 Legislación Aplicable - -La frase "las leyes del país en el que el Licenciatario haya obtenido la licencia del Programa" en el primer párrafo de la Cláusula 14.1 "Legislación Aplicable" se sustituye por las frases siguientes en los países que figuran a continuación: - -AMÉRICA - -(1) en México: las leyes federales de la República de México; - -(2) en Venezuela: las leyes de la República Bolivariana de Venezuela; - -14.2 Jurisdicción - -El siguiente párrafo pertenece al apartado de jurisdicción y sustituye a la Cláusula 14.2 "Jurisdicción" tal y como se aplica a los países identificados a continuación: - -Todos los derechos, deberes y obligaciones están sometidos a los tribunales del país en el que el Licenciatario haya obtenido la licencia del Programa excepto en los países identificados a continuación, en los que todas las disputas que surjan o se relacionen con este Acuerdo, incluyendo los procedimientos sumarios, se presentarán ante y se someterán a la jurisdicción exclusiva de los siguientes tribunales competentes: - -AMÉRICA - -(1) en Argentina: el Tribunal de Comercio Ordinario de la ciudad de Buenos Aires, - -(2) en Chile: el Juzgado de lo Civil de Santiago; - -(3) en Ecuador: los jueces de lo civil de Quito para los procesos sumarios o ejecutivos (según sea el caso); - -(4) en México: los tribunales ubicados en Ciudad de México, Distrito Federal; - -(5) en Perú: los jueces y tribunales del distrito judicial de Lima, Cercado; - -(6) en Uruguay: los tribunales de la ciudad de Montevideo; y - -(7) en Venezuela: los tribunales del área metropolitana de la ciudad de Caracas. - -EUROPA, ORIENTE MEDIO Y ÁFRICA - -(8) en España: los tribunales de Madrid. - -ENMIENDAS PARA LOS PAÍSES DE AMÉRICA - -PERÚ - -10. Limitación de Responsabilidad - -Se añade lo siguiente al final de la Cláusula 10 "Limitación de Responsabilidad": - -Salvo que la legislación lo requiera expresamente sin posibilidad de renuncia contractual, el Licenciatario e IBM tienen la intención de que la limitación de responsabilidad expuesta en esta cláusula "Limitación de Responsabilidad" se aplique a los daños causados por todo tipo de reclamaciones y causa de acción. En el caso que un tribunal competente declare no exigible cualquier limitación o exclusión de responsabilidad de esta cláusula con respecto a una reclamación o derecho de iniciar acciones legales concreto, las partes tienen la intención de que se aplique a todas las demás reclamaciones y derechos de iniciar acciones legales hasta el grado máximo que permita la legislación aplicable. - -10.1 Aspectos por los que IBM Puede Ser Responsable - -Se añade lo siguiente al final de la Cláusula 10.1: - -De conformidad con el Artículo 1328 del Código Civil de Perú, las limitaciones y exclusiones especificadas en este apartado no se aplicarán a los daños causados por conducta indebida intencionada ("dolo") o negligencia grave ("culpa inexcusable") por parte de IBM. - -ENMIENDAS PARA LOS PAÍSES DE EUROPA, ORIENTE MEDIO, ÁFRICA (EMEA) - -ESTADOS MIEMBROS DE LA UNIÓN EUROPEA - -8. Garantía y Exclusiones - -Se añade lo siguiente a la Cláusula 8 "Garantía y Exclusiones": - -En la Unión Europea ("EU"), los consumidores tienen derechos legales en virtud de la legislación nacional aplicable que rija la venta de bienes de consumo. Tales derechos no se ven afectados por las disposiciones expuestas en esta Cláusula 8 "Garantía y Exclusiones". El ámbito territorial de la Garantía Limitada es todo el mundo. - -13. General - -Lo siguiente sustituye a la Cláusula 13.e: - -(1) Definiciones - A los efectos de esta Cláusula 13.e , se aplicarán las siguientes definiciones adicionales: - -(a) Información Comercial de Contacto - se entenderá como los datos de contacto relacionados al negocio, revelados a IBM por el Licenciatario, incluyendo nombres, puestos de trabajo, dirección profesional, números de teléfono y direcciones de correo electrónico de los empleados y contratistas del Licenciatario. Para Austria, Italia y Suiza, la Información Comercial de Contacto incluye también información sobre el Licenciatario y sus contratistas como entidades legales (por ejemplo, datos sobre los ingresos del Licenciatario y otra información transaccional) - -(b) Personal Comercial de Contacto - se entenderá como los empleados y contratistas del Licenciatario a los cuales se proporciona la Información Comercial de Contacto. - -(c) Autoridad de Protección de Datos - se entenderá como la autoridad establecida por la Legislación de Protección de Datos y Comunicaciones Electrónicas en el país aplicable o, para los países que no formen parte de la UE, la autoridad responsable de supervisar la protección de los datos personales en dichos países o (para cualquiera de los anteriores) cualquier entidad debidamente designada para ello con posterioridad. - -(d) Legislación de Protección de Datos y Comunicaciones Electrónicas - es: (i) la legislación nacional específica relacionada a la Directiva 46/95/CE, del Parlamento Europeo y del Consejo, de 24 de octubre de 1995, relativa a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de estos datos, y Directiva 58/2002/CE, del Parlamento Europeo y del Consejo, de 12 de julio de 2002, relativa al tratamiento de los datos personales y a la protección de la intimidad en el sector de las comunicaciones electrónicas (Directiva sobre la privacidad y las comunicaciones electrónicas); o (ii) para los países que no pertenezcan a la UE, significará la legislación específica relevante aplicable en el respectivo país relacionada con el uso y protección de datos de carácter personal y la intimidad en las comunicaciones electrónicas, incluyendo (para cualquiera de los anteriores) cualquier normativa posterior que las sustituya o modifique. - -(e) Grupo IBM - International Business Machines Corporation, ubicada en Armonk, Nueva York, EE.UU., sus subsidiarias así como sus respectivos Business Partners y subcontratistas. - -(2) El Licenciatario autoriza a IBM para: - -(a) procesar y utilizar la Información Comercial de Contacto dentro del Grupo IBM en beneficio del Licenciatario, incluyendo la prestación de servicios de soporte y con el fin de gestionar la relación empresarial entre el Licenciatario y el Grupo IBM, incluyendo, sin limitarse, a contactar con el Personal Comercial de Contacto (por correo electrónico o por otra vía) así como el marketing de productos y servicios del Grupo IBM (la "Finalidad Específica"); y - -(b) revelar la Información Comercial de Contacto a otros miembros del Grupo IBM únicamente a los efectos de la Finalidad Específica. - -(3) IBM acuerda que toda Información Comercial de Contacto se procesará de conformidad con la Legislación de Protección de Datos y Comunicaciones Electrónicas y se utilizará únicamente para la Finalidad Específica. - -(4) El Licenciatario declara que, antes de proporcionar a IBM la Información Comercial de Contacto, ha obtenido o deberá obtener, cuando así lo requiera la Legislación de Protección de Datos y Comunicaciones Electrónicas, el consentimiento del Personal Comercial de Contacto, asimismo confirma que ha enviado o enviará las notificaciones pertinentes a dicho Personal Comercial de Contacto, de manera que el Grupo IBM esté facultado para procesar o usar la Información Comercial de Contacto para contactar con ellos para la Finalidad Especificada. - -(5) El Licenciatario consiente que IBM transfiera la Información Comercial de Contacto fuera del Espacio Económico Europeo, siempre y cuando dicha transferencia se realice bajo los términos contractuales aprobados por la Autoridad de Protección de Datos o por otra parte que la Legislación de Protección de Datos y Comunicaciones Electrónicas permita la transferencia. - -Z125-3301-14 (07/2011) - - diff --git a/charts/ibm-mqadvanced-server-prod/LICENSES/LICENSE_IPLA_locale/LICENSE_IPLA_fr b/charts/ibm-mqadvanced-server-prod/LICENSES/LICENSE_IPLA_locale/LICENSE_IPLA_fr deleted file mode 100644 index f237dbe..0000000 --- a/charts/ibm-mqadvanced-server-prod/LICENSES/LICENSE_IPLA_locale/LICENSE_IPLA_fr +++ /dev/null @@ -1,1369 +0,0 @@ -AVIS - -Ce document inclut ci-dessous des documents Informations sur la Licence pour différents Logiciels. Chaque document Informations sur la Licence identifie le ou les Logiciels auxquels il s'applique. Seuls les documents Informations sur la Licence correspondant au(x) Logiciel(s) pour lesquels le Détenteur de la Licence a fait l'acquisition d'Autorisations d'Utilisation s'appliquent. - - -============================================== - - -IMPORTANT : A LIRE ATTENTIVEMENT - -Deux contrats de licence sont présentés ci-après. - -1. Conditions Internationales d'Evaluation des Logiciels IBM -2. Conditions Internationales d'Utilisation de Logiciel IBM - -Si le Détenteur de la licence acquiert le Logiciel à des fins d'utilisation en production (c'est-à-dire à des fins autres que l'évaluation, le test, l'essai avant acquisition ou la démonstration) : en cliquant sur le bouton "J'accepte" ci-dessous, il accepte les Conditions Internationales d'Utilisation de Logiciel IBM, sans modification. - -Si le Détenteur de la licence acquiert le Logiciel à des fins d'évaluation, de test, d'essai avant acquisition ou de démonstration (collectivement, aux fins "d'Evaluation") : en cliquant sur le bouton "J'accepte" ci-dessous, il accepte à la fois (i) les Conditions Internationales d'Evaluation des Logiciels IBM (la "Licence d'Evaluation"), sans modification ; et (ii) les Conditions Internationales d'Utilisation de Logiciel IBM ("IPLA"), sans modification. - -La Licence d'Evaluation s'appliquera jusqu'au terme de l'Evaluation du Détenteur de la licence. - -L'IPLA s'appliquera automatiquement si le Détenteur de la licence choisit de conserver le Logiciel à la fin de la période d'Evaluation (ou s'il obtient des exemplaires supplémentaires du Logiciel en vue de leur utilisation après la période d'Evaluation) en concluant un contrat avec le service Achats (par exemple, le contrat IBM International Passport Advantage ou IBM Passport Advantage Express). - -La Licence d'Evaluation et l'IPLA ne sont pas en vigueur simultanément, aucun des deux ne modifie l'autre et ils sont indépendants l'un de l'autre. - -L'intégralité du texte de ces deux contrats de licence est indiquée ci-dessous. - - - -INFORMATIONS SUR LA LICENCE - -Les Logiciels spécifiés ci-dessous sont concédés sous licence conformément aux dispositions des Informations sur la Licence suivantes qui s'ajoutent à celles des dispositions de la licence du Logiciel précédemment acceptée par le Client et IBM. Si le Client n'a pas précédemment accepté les dispositions de la licence en vigueur pour le Logiciel, le Conditions Internationales d'Evaluation des Logiciels (Z125-5543-05) s'applique. - -Nom du Logiciel (Référence du Logiciel) : -IBM MQ V9.0.3 (Evaluation) -IBM MQ Idle Standby V9.0.3 (Evaluation) - -Les dispositions suivantes s'appliquent à l'utilisation du Logiciel par le Détenteur de la Licence. - -Période d'évaluation - -La période d'évaluation prend effet le jour où le Détenteur de la Licence accepte les dispositions du présent Contrat et prend fin après 90 jours. - -Logiciels Auxiliaires - -Le Logiciel est concédé sous licence en tant que module multi-produit et inclut les Logiciels Auxiliaires répertoriés ci-dessous. Le Détenteur de la Licence est autorisé à installer et à utiliser lesdits Logiciels Auxiliaires uniquement dans le cadre de son utilisation du Logiciel Principal au titre du présent Contrat et dans les limites de l'Autorisation d'Utilisation du Logiciel (sauf si le présent document Informations sur la Licence octroie des droits supplémentaires au Détenteur de la Licence). L'expression "dans le cadre de son utilisation" inclut uniquement les tâches liées directement ou nécessaires à l'utilisation autorisée du Logiciel Principal ou d'un Logiciel Auxiliaire. Le Détenteur de la Licence n'est pas autorisé à utiliser les Logiciels Auxiliaires à toute autre fin. Le Détenteur de la Licence n'est pas autorisé à transférer ni à commercialiser les Logiciels Auxiliaires séparément du Logiciel Principal. Un Logiciel Auxiliaire peut inclure des dispositions de licence, et le cas échéant, celles-ci s'appliquent à l'utilisation de ce Logiciel Auxiliaire par le Détenteur de la Licence. En cas de contradiction entre les dispositions, celles du présent document Informations sur la Licence prévalent sur celles du Logiciel Auxiliaire. Lorsque le droit d'utilisation du Logiciel par le Détenteur de la Licence arrive à expiration ou est résilié, le Détenteur de la Licence doit cesser d'utiliser et détruire ou renvoyer rapidement tous les exemplaires des Logiciels Auxiliaires au tiers auprès de qui il a acquis le Logiciel. Si le Détenteur de la Licence a téléchargé les Logiciels Auxiliaires, il doit contacter le tiers auprès de qui il a acquis le Logiciel. Pour toute utilisation des Logiciels Auxiliaires non autorisée par le présent Contrat, le Détenteur de la Licence doit prendre contact avec un Ingénieur Commercial IBM ou avec le tiers auprès de qui il a acquis le Logiciel pour acquérir la licence correspondante. - -Les Logiciels Auxiliaires suivants sont concédés sous licence avec le Logiciel : -IBM WebSphere Application Server Liberty V17.0 - -Composants Source, Échantillons et Exemples - -Le Logiciel peut contenir des composants inclus sous la forme de code source ("Composants Source") ainsi que d'autres éléments appelés Échantillons et Exemples. Le Détenteur de la Licence est autorisé à copier et modifier les Composants Source ainsi que les Échantillons et Exemples à des fins internes, sous réserve que ladite utilisation reste dans les limites des droits de licence concédés au titre du présent Contrat et ce, à condition que le Détenteur de la Licence ne modifie ni ne supprime les mentions de droits d'auteur ou les Fichiers Notices contenus dans les Composants Source ou les Échantillons et Exemples. IBM fournit les Composants Source ainsi que les Échantillons et Exemples sans obligation de support. Ces Composants Source, Échantillons et Exemples sont fournis "EN L'ÉTAT", SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE DE TITRE, DE NON-CONTREFAÇON OU DE NON-INTERFÉRENCE, AINSI QUE LES GARANTIES IMPLICITES EN MATIÈRE DE VALEUR MARCHANDE ET D'APTITUDE À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE. - - - -INFORMATIONS SUR LA LICENCE - -Les Logiciels spécifiés ci-dessous sont concédés sous licence conformément aux dispositions des Informations sur la Licence suivantes qui s'ajoutent à celles des dispositions de la licence du Logiciel précédemment acceptée par le Client et IBM. Si le Client n'a pas précédemment accepté les dispositions de la licence en vigueur pour le Logiciel, le Conditions Internationales d'Utilisation de Logiciel (Z125-3301-14) s'applique. - -Nom du Logiciel (Référence du Logiciel) : -IBM MQ V9.0.3 (5724-H72) -IBM MQ Idle Standby V9.0.3 (5724-H72) - -Les dispositions suivantes s'appliquent à l'utilisation du Logiciel par le Détenteur de la Licence. - -Autorisation d'Utilisation Restreinte - -Tel que décrit dans les Conditions Internationales d'Utilisation de Logiciel ("IPLA") et dans le présent document Informations sur la Licence, IBM concède au Détenteur de la Licence un droit limité pour utiliser le Logiciel. Ce droit est limité au niveau d'Utilisation Autorisée, telle qu'une Unité de Valeur par Coeur Processeur ("PVU"), une Unité de Valeur Ressource ("RVU"), une Unité de Valeur ("VU") ou tout autre niveau d'utilisation spécifié, payé par le Détenteur de la Licence comme en témoigne l'Autorisation d'Utilisation. L'utilisation par le Détenteur de la Licence peut également être limitée à une machine spécifiée, ou à une utilisation en tant que Logiciel Auxiliaire, ou être soumise à d'autres restrictions. Si que le Détenteur de la Licence n'a pas payé la totalité de la valeur économique du Logiciel, aucune autre utilisation n'est autorisé sans le paiement de frais supplémentaires. En outre, le Détenteur de la Licence n'est pas autorisé à utiliser le Logiciel pour fournir des services informatiques commerciaux à une tierce partie, pour fournir un hébergement ou un partage de temps commercial, ou pour accorder des sous-licences pour le Logiciel ni pour le louer, sauf indication contraire expresse dans les contrats applicables au titre desquels le Détenteur de la Licence a obtenu les Autorisations d'Utilisation du Logiciel. Des droits supplémentaires pourront être concédés au Détenteur de la Licence sous réserve du paiement de frais supplémentaires ou sous des conditions différentes ou supplémentaires. Ces droits supplémentaires seront concédés au Détenteur de la Licence à la seule discrétion d'IBM. - -Spécifications - -Les spécifications de ce Logiciel se trouvent dans les sections collectives "Description" et "Technical Information" des Lettres d'annonce dudit Logiciel. - -Logiciels Auxiliaires - -Le Logiciel est concédé sous licence en tant que module multi-produit et inclut les Logiciels Auxiliaires répertoriés ci-dessous. Le Détenteur de la Licence est autorisé à installer et à utiliser lesdits Logiciels Auxiliaires uniquement dans le cadre de son utilisation du Logiciel Principal au titre du présent Contrat et dans les limites de l'Autorisation d'Utilisation du Logiciel (sauf si le présent document Informations sur la Licence octroie des droits supplémentaires au Détenteur de la Licence). L'expression "dans le cadre de son utilisation" inclut uniquement les tâches liées directement ou nécessaires à l'utilisation autorisée du Logiciel Principal ou d'un Logiciel Auxiliaire. Le Détenteur de la Licence n'est pas autorisé à utiliser les Logiciels Auxiliaires à toute autre fin. Le Détenteur de la Licence n'est pas autorisé à transférer ni à commercialiser les Logiciels Auxiliaires séparément du Logiciel Principal. Un Logiciel Auxiliaire peut inclure des dispositions de licence, et le cas échéant, celles-ci s'appliquent à l'utilisation de ce Logiciel Auxiliaire par le Détenteur de la Licence. En cas de contradiction entre les dispositions, celles du présent document Informations sur la Licence prévalent sur celles du Logiciel Auxiliaire. Lorsque le droit d'utilisation du Logiciel par le Détenteur de la Licence arrive à expiration ou est résilié, le Détenteur de la Licence doit cesser d'utiliser et détruire ou renvoyer rapidement tous les exemplaires des Logiciels Auxiliaires au tiers auprès de qui il a acquis le Logiciel. Si le Détenteur de la Licence a téléchargé les Logiciels Auxiliaires, il doit contacter le tiers auprès de qui il a acquis le Logiciel. Pour toute utilisation des Logiciels Auxiliaires non autorisée par le présent Contrat, le Détenteur de la Licence doit prendre contact avec un Ingénieur Commercial IBM ou avec le tiers auprès de qui il a acquis le Logiciel pour acquérir la licence correspondante. - -Les Logiciels Auxiliaires suivants sont concédés sous licence avec le Logiciel : -IBM WebSphere Application Server Liberty V17.0 - -Composants non pris en compte pour établir les Autorisations d'Utilisation requises - -Pour définir le nombre d'Autorisations d'Utilisation requis pour l'installation ou l'utilisation du Logiciel par le Détenteur de la Licence, les composants du Logiciel suivants ne sont pas pris en compte. En d'autres termes, le Détenteur de la Licence peut installer et utiliser les composants du Logiciel suivants, conformément aux dispositions de la Licence, mais lesdits composants ne seront pas pris en compte pour déterminer le nombre d'autorisations d'utilisation requises pour le Logiciel. -IBM MQ Client 9.0.3 -IBM WebSphere Application Server Liberty 17.0 - -Logiciels Redistribuables - -Si le Logiciel comprend des Logiciels Redistribuables, ceux-ci seront identifiés dans le fichier REDIST fourni avec le Logiciel. En plus des droits de licence concédés dans le présent Contrat, le Détenteur de la Licence est autorisé à distribuer les Logiciels Redistribuables conformément aux dispositions suivantes : -1) La redistribution doit être effectuée sous forme de code objet uniquement et doit être conforme à l'ensemble des instructions, directives et spécifications contenues dans la documentation du Logiciel ou dans le fichier REDIST fourni avec ; -2) Lorsque ladite documentation autorise le Détenteur de la Licence expressément à modifier les Logiciels Redistribuables, ladite modification doit être conforme à l'ensemble des instructions, directives et spécifications contenues dans la documentation, et le cas échéant, les logiciels modifiés restent des Logiciels Redistribuables ; -3) Les Logiciels Redistribuables peuvent être distribués uniquement dans le cadre de l'application développée par le Détenteur de la Licence à l'aide du Logiciel (son "Application") et de la prise en charge de ses clients dans le cadre de leur utilisation de son Application. L'Application du Détenteur de la Licence doit proposer une valeur ajoutée significative, de sorte que la distribution des Logiciels Redistribuables, dans le cadre de l'acquisition de l'Application du Détenteur de la Licence, ne constitue pas l'argument d'achat principal des utilisateurs finaux ; -4) Dans le cas où les Logiciels Redistribuables contiennent Java Runtime Environment, le Détenteur de la Licence doit inclure également des Logiciels Redistribuables non-Java équivalents avec son Application, sauf si son Application est conçue pour être exécutée uniquement sur des systèmes informatiques d'usage courant (par exemple des ordinateurs portables, des ordinateurs de bureau ou des serveurs) et non pas sur des unités mobiles (par exemple, les unités dotées d'un microprocesseur mais dont la fonction principale n'est pas le calcul) ; -5) Le Détenteur de la Licence n'est pas autorisé à retirer les mentions de droits d'auteur ou les Fichiers Notices contenus dans les Logiciels Redistribuables ; -6) Le Détenteur de la Licence s'engage à protéger IBM, ses fournisseurs et ses distributeurs contre toute réclamation résultant de l'utilisation ou de la distribution de l'Application du Détenteur de la Licence ; -7) Le Détenteur de la Licence ne peut pas utiliser le même nom de chemin d'accès que celui des fichiers et/ou modules d'origine des Logiciels Redistribuables ; -8) Le Détenteur de la Licence n'est pas autorisé à utiliser les noms ou les marques d'IBM ou de ses fournisseurs ou distributeurs dans le cadre de la commercialisation de son Application sans autorisation écrite préalable de leur part ; -9) IBM, ses fournisseurs et ses distributeurs fournissent lesdits Logiciels Redistribuables ainsi que leur documentation sans obligation de support. Ces éléments sont fournis "EN L'ÉTAT", SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE DE TITRE, DE NON-CONTREFAÇON OU DE NON-INTERFÉRENCE, AINSI QUE LES GARANTIES IMPLICITES EN MATIÈRE DE VALEUR MARCHANDE ET D'APTITUDE À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE ; -10) Il est de la responsabilité du Détenteur de la Licence d'assurer l'assistance technique de son Application et de toute modification apportée aux Logiciels Redistribuables ; et -11) Dans le Contrat de licence avec l'utilisateur final de son Application, le Détenteur de la Licence doit avertir celui-ci que les Logiciels Redistribuables ou leurs modifications ne peuvent pas être i) utilisés à d'autres fins que l'activation de son Application, ii) copiés (sauf à des fins de sauvegarde), iii) distribués ou transférés à d'autres personnes sans son Application, ni iv) désassemblés, décompilés ou traduits de quelque façon que ce soit sauf si autorisé par la loi et en l'absence de disposition légale contraire possible. En outre, le Contrat de licence du Détenteur de la Licence doit être au moins aussi protecteur d'IBM que les dispositions du présent Contrat. - -Composants Source, Échantillons et Exemples - -Le Logiciel peut contenir des composants inclus sous la forme de code source ("Composants Source") ainsi que d'autres éléments appelés Échantillons et Exemples. Le Détenteur de la Licence est autorisé à copier et modifier les Composants Source ainsi que les Échantillons et Exemples à des fins internes, sous réserve que ladite utilisation reste dans les limites des droits de licence concédés au titre du présent Contrat et ce, à condition que le Détenteur de la Licence ne modifie ni ne supprime les mentions de droits d'auteur ou les Fichiers Notices contenus dans les Composants Source ou les Échantillons et Exemples. IBM fournit les Composants Source ainsi que les Échantillons et Exemples sans obligation de support. Ces Composants Source, Échantillons et Exemples sont fournis "EN L'ÉTAT", SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE DE TITRE, DE NON-CONTREFAÇON OU DE NON-INTERFÉRENCE, AINSI QUE LES GARANTIES IMPLICITES EN MATIÈRE DE VALEUR MARCHANDE ET D'APTITUDE À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE. - -Le Détenteur de la Licence peut distribuer des versions modifiées des Composants Source, Échantillons et Exemples répertoriés dans le fichier REDIST d'un Logiciel, sous réserve que lesdites modifications aient été effectuées conformément aux dispositions de la présente licence et aux instructions du fichier REDIST. - -Les unités de mesure suivantes s'appliquent à l'utilisation du Logiciel par le Détenteur de la Licence. - -Unité de Valeur par Coeur Processeur (PVU) - -Le terme "Unité de Valeur par Coeur Processeur (PVU)" désigne une unité de mesure selon laquelle le Logiciel est concédé sous licence. Le nombre d'Autorisations d'Utilisation pour les Unités de Valeur par Coeur Processeur requises dépend de la technologie de processeur (déterminée selon le fournisseur, la marque, le type et le numéro de modèle du processeur dans le tableau des Unités de Valeur par Coeur Processeur disponible à l'adresse suivante : http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html) ainsi que du nombre de Coeurs Processeur auxquels le Logiciel peut accéder. Selon IBM, et dans le cadre de la concession de licence selon le nombre de PVU, un processeur désigne chaque Coeur Processeur résidant sur une puce. Par exemple, une puce processeur à deux coeurs comporte deux Coeurs Processeur. - -Le Détenteur de la Licence peut déployer le Logiciel dans le cadre d'une licence sans restriction ou d'une licence par capacité de virtualisation (licence selon la Capacité de la Partition) conformément aux conditions de licence selon la Capacité de la Partition du Contrat IBM Passport Advantage (voir page Web ci-dessous). Avec une licence sans restriction, le Détenteur de la Licence doit acquérir suffisamment d'Autorisations d'Utilisation de type Unités de Valeur par Coeur Processeur pour tous les Coeurs Processeur activés* de l'environnement matériel physique gérés par le Logiciel ou mis à sa disposition, à l'exception des serveurs où le Logiciel a été supprimé définitivement. Avec une licence par capacité de virtualisation, le Détenteur de la Licence doit acquérir suffisamment d'Autorisations d'Utilisation pour tous les Coeurs Processeur activés gérés par le Logiciel ou mis à sa disposition, tel que défini dans le document Virtualization Capacity License Counting Rules disponible à l'adresse : http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/Counting_Software_licenses_using_specific_virtualization_technologies.html. - -* Le terme "Coeur Processeur activé" désigne un Coeur Processeur disponible dans un serveur physique ou virtuel, même si la capacité dudit Coeur Processeur est ou peut être limitée au moyen de technologies de virtualisation, de commandes de systèmes d'exploitation, de paramètres du BIOS, ou d'autres limitations similaires. - -Coeur Processeur Virtuel - -Le terme "Coeur Processeur Virtuel" désigne une unité de mesure par laquelle le Logiciel peut être concédé sous licence. Le terme "Serveur Physique" désigne un ordinateur physique constitué d'unités de traitement, de mémoire et de fonctions d'entrée-sortie, et qui exécute les procédures, les commandes ou les applications demandées pour un ou plusieurs utilisateurs ou unités client. Lorsque les armoires, les boîtiers de lames ou tout autre matériel similaire est utilisé, chaque unité physique distincte (lame ou unité montée en armoire, par exemple) qui dispose des composants requis est considérée comme un Serveur Physique à part entière. Un Serveur Virtuel est soit un ordinateur virtuel créé à partir du partitionnement des ressources disponibles pour un Serveur Physique, soit un Serveur Physique non partitionné. Un Coeur Processeur (souvent appelé Proceseur ou UC) désigne l'unité fonctionnelle d'une unité informatique qui interprète et exécute des instructions. Un Coeur Processeur est composé d'au moins une unité de contrôle des instructions et d'une ou plusieurs unités logiques ou arithmétiques. Un Coeur Processeur Virtuel est un Coeur Processeur situé dans un Serveur Physique non partitionné ou un coeur virtuel affecté à un Serveur Virtuel. Le Détenteur de la Licence doit acquérir une Autorisation d'Utilisation pour chaque Coeur Processeur Virtuel disponible pour le Logiciel. - -Pour chaque Serveur Physique, le Détenteur de la Licence doit posséder un nombre suffisant d'Autorisations d'Utilisation pour 1) la somme de tous les Coeurs Processeur Virtuels disponibles sur tous les Serveurs Virtuels disponibles sur le Logiciel, ou, si ce nombre est moins élevé, pour 2) tous les Coeurs Processeur disponibles sur le Serveur Physique. - -Inoltre, le seguenti clausole si applicano all'utilizzo del Programma da parte del licenziatario. - -Configurations en mode de Secours veille - -Dans le cadre de la présente section, une configuration de "Secours veille" est une configuration dans laquelle une copie du Logiciel est installée sur un serveur qui fait partie d'une solution à haute disponibilité, ce serveur étant celui sur lequel le Logiciel basculera dans le cas où la copie du Logiciel sur le serveur actif deviendrait inutilisable. Un serveur est considéré comme étant "en veille" uniquement s'il est utilisé exclusivement pour exécuter des tâches d'administration dans le cadre de scénarios de basculement, et ce, jusqu'à ce qu'un basculement ait lieu. - -Le Logiciel ne peut être installé sur un serveur en mode de Secours veille que s'il bénéficie d'une licence appropriée. - -Si le Logiciel est utilisé dans une configuration de Secours veille avec la fonction Multi-Instance Queue Manager, une copie du Logiciel peut résider à des fins de sauvegarde sur un serveur en mode de Secours veille, et être démarrée, mais doit rester "en veille" et ne doit pas être utilisée pour entreprendre un quelconque travail productif à moins que le serveur actif bascule sur le serveur de Secours veille, auquel cas la copie de Secours veille pourra être utilisée pour effectuer un travail productif pendant la période de basculement. - -Si le Logiciel est utilisé dans une configuration de Secours veille avec d'autres systèmes à haute disponibilité, une copie du Logiciel peut résider à des fins de sauvegarde sur un serveur de Secours veille mais ne doit pas être démarrée (et, par conséquent, ne doit pas être utilisée pour entreprendre tout travail productif), mais sera démarrée automatiquement par les composants à haute disponibilité en cas de panne du serveur actif, auquel cas la copie de Secours veille pourra être utilisée pour effectuer un travail productif pendant la période de basculement. - -L/N: L-APIG-AKHJ8V -D/N: L-APIG-AKHJ8V -P/N: L-APIG-AKHJ8V - - - -============================================== - - -IMPORTANT : A LIRE ATTENTIVEMENT - -Deux contrats de licence sont présentés ci-après. - -1. Conditions Internationales d'Evaluation des Logiciels IBM -2. Conditions Internationales d'Utilisation de Logiciel IBM - -Si le Détenteur de la licence acquiert le Logiciel à des fins d'utilisation en production (c'est-à-dire à des fins autres que l'évaluation, le test, l'essai avant acquisition ou la démonstration) : en cliquant sur le bouton "J'accepte" ci-dessous, il accepte les Conditions Internationales d'Utilisation de Logiciel IBM, sans modification. - -Si le Détenteur de la licence acquiert le Logiciel à des fins d'évaluation, de test, d'essai avant acquisition ou de démonstration (collectivement, aux fins "d'Evaluation") : en cliquant sur le bouton "J'accepte" ci-dessous, il accepte à la fois (i) les Conditions Internationales d'Evaluation des Logiciels IBM (la "Licence d'Evaluation"), sans modification ; et (ii) les Conditions Internationales d'Utilisation de Logiciel IBM ("IPLA"), sans modification. - -La Licence d'Evaluation s'appliquera jusqu'au terme de l'Evaluation du Détenteur de la licence. - -L'IPLA s'appliquera automatiquement si le Détenteur de la licence choisit de conserver le Logiciel à la fin de la période d'Evaluation (ou s'il obtient des exemplaires supplémentaires du Logiciel en vue de leur utilisation après la période d'Evaluation) en concluant un contrat avec le service Achats (par exemple, le contrat IBM International Passport Advantage ou IBM Passport Advantage Express). - -La Licence d'Evaluation et l'IPLA ne sont pas en vigueur simultanément, aucun des deux ne modifie l'autre et ils sont indépendants l'un de l'autre. - -L'intégralité du texte de ces deux contrats de licence est indiquée ci-dessous. - - - -INFORMATIONS SUR LA LICENCE - -Les Logiciels spécifiés ci-dessous sont concédés sous licence conformément aux dispositions des Informations sur la Licence suivantes qui s'ajoutent à celles des dispositions de la licence du Logiciel précédemment acceptée par le Client et IBM. Si le Client n'a pas précédemment accepté les dispositions de la licence en vigueur pour le Logiciel, le Conditions Internationales d'Evaluation des Logiciels (Z125-5543-05) s'applique. - -Nom du Logiciel (Référence du Logiciel) : -IBM MQ Advanced V9.0.3 (Evaluation) - -Les dispositions suivantes s'appliquent à l'utilisation du Logiciel par le Détenteur de la Licence. - -Période d'évaluation - -La période d'évaluation prend effet le jour où le Détenteur de la Licence accepte les dispositions du présent Contrat et prend fin après 90 jours. - -Logiciels Groupés - -Le Logiciel est concédé sous licence en tant qu'ensemble multi-produit comprenant les Logiciels Groupés répertoriés ci-dessous. Le Détenteur de la Licence est autorisé à installer et à utiliser lesdits Logiciels Groupés dans les limites de l'Autorisation d'Utilisation du Logiciel et tel que défini dans le présent document Informations sur la Licence. Le Détenteur de la Licence n'est pas autorisé à transférer ni à commercialiser les Logiciels Groupés séparément de l'ensemble multi-produit. Un Logiciel Groupé peut inclure des dispositions de licence, et le cas échéant, celles-ci s'appliquent à l'utilisation de ce Logiciel Groupé par le Détenteur de la Licence. En cas de contradiction entre les dispositions, celles du présent document Informations sur la Licence prévalent sur celles du Logiciel Groupé. Lorsque le droit d'utilisation du Logiciel par le Détenteur de la Licence arrive à expiration ou est résilié, le Détenteur de la Licence doit cesser d'utiliser et détruire ou renvoyer rapidement tous les exemplaires des Logiciels Groupés au tiers auprès de qui il a acquis le Logiciel. Si le Détenteur de la Licence a téléchargé les Logiciels Groupés, il doit contacter le tiers auprès de qui il a acquis le Logiciel. Pour toute utilisation des Logiciels Groupés non autorisée par le présent Contrat, le Détenteur de la Licence doit prendre contact avec un Ingénieur Commercial IBM ou avec le tiers auprès de qui il a acquis le Logiciel pour acquérir la licence correspondante. - -Les Logiciels Groupés suivants sont concédés sous licence avec le Logiciel : -IBM MQ V9.0.3 - -Composants Source, Échantillons et Exemples - -Le Logiciel peut contenir des composants inclus sous la forme de code source ("Composants Source") ainsi que d'autres éléments appelés Échantillons et Exemples. Le Détenteur de la Licence est autorisé à copier et modifier les Composants Source ainsi que les Échantillons et Exemples à des fins internes, sous réserve que ladite utilisation reste dans les limites des droits de licence concédés au titre du présent Contrat et ce, à condition que le Détenteur de la Licence ne modifie ni ne supprime les mentions de droits d'auteur ou les Fichiers Notices contenus dans les Composants Source ou les Échantillons et Exemples. IBM fournit les Composants Source ainsi que les Échantillons et Exemples sans obligation de support. Ces Composants Source, Échantillons et Exemples sont fournis "EN L'ÉTAT", SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE DE TITRE, DE NON-CONTREFAÇON OU DE NON-INTERFÉRENCE, AINSI QUE LES GARANTIES IMPLICITES EN MATIÈRE DE VALEUR MARCHANDE ET D'APTITUDE À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE. - - - -INFORMATIONS SUR LA LICENCE - -Les Logiciels spécifiés ci-dessous sont concédés sous licence conformément aux dispositions des Informations sur la Licence suivantes qui s'ajoutent à celles des dispositions de la licence du Logiciel précédemment acceptée par le Client et IBM. Si le Client n'a pas précédemment accepté les dispositions de la licence en vigueur pour le Logiciel, le Conditions Internationales d'Utilisation de Logiciel (Z125-3301-14) s'applique. - -Nom du Logiciel (Référence du Logiciel) : -IBM MQ Advanced V9.0.3 (5724-H72) - -Les dispositions suivantes s'appliquent à l'utilisation du Logiciel par le Détenteur de la Licence. - -Autorisation d'Utilisation Restreinte - -Tel que décrit dans les Conditions Internationales d'Utilisation de Logiciel ("IPLA") et dans le présent document Informations sur la Licence, IBM concède au Détenteur de la Licence un droit limité pour utiliser le Logiciel. Ce droit est limité au niveau d'Utilisation Autorisée, telle qu'une Unité de Valeur par Coeur Processeur ("PVU"), une Unité de Valeur Ressource ("RVU"), une Unité de Valeur ("VU") ou tout autre niveau d'utilisation spécifié, payé par le Détenteur de la Licence comme en témoigne l'Autorisation d'Utilisation. L'utilisation par le Détenteur de la Licence peut également être limitée à une machine spécifiée, ou à une utilisation en tant que Logiciel Auxiliaire, ou être soumise à d'autres restrictions. Si que le Détenteur de la Licence n'a pas payé la totalité de la valeur économique du Logiciel, aucune autre utilisation n'est autorisé sans le paiement de frais supplémentaires. En outre, le Détenteur de la Licence n'est pas autorisé à utiliser le Logiciel pour fournir des services informatiques commerciaux à une tierce partie, pour fournir un hébergement ou un partage de temps commercial, ou pour accorder des sous-licences pour le Logiciel ni pour le louer, sauf indication contraire expresse dans les contrats applicables au titre desquels le Détenteur de la Licence a obtenu les Autorisations d'Utilisation du Logiciel. Des droits supplémentaires pourront être concédés au Détenteur de la Licence sous réserve du paiement de frais supplémentaires ou sous des conditions différentes ou supplémentaires. Ces droits supplémentaires seront concédés au Détenteur de la Licence à la seule discrétion d'IBM. - -Spécifications - -Les spécifications de ce Logiciel se trouvent dans les sections collectives "Description" et "Technical Information" des Lettres d'annonce dudit Logiciel. - -Logiciels Groupés - -Le Logiciel est concédé sous licence en tant qu'ensemble multi-produit comprenant les Logiciels Groupés répertoriés ci-dessous. Le Détenteur de la Licence est autorisé à installer et à utiliser lesdits Logiciels Groupés dans les limites de l'Autorisation d'Utilisation du Logiciel et tel que défini dans le présent document Informations sur la Licence. Le Détenteur de la Licence n'est pas autorisé à transférer ni à commercialiser les Logiciels Groupés séparément de l'ensemble multi-produit. Un Logiciel Groupé peut inclure des dispositions de licence, et le cas échéant, celles-ci s'appliquent à l'utilisation de ce Logiciel Groupé par le Détenteur de la Licence. En cas de contradiction entre les dispositions, celles du présent document Informations sur la Licence prévalent sur celles du Logiciel Groupé. Lorsque le droit d'utilisation du Logiciel par le Détenteur de la Licence arrive à expiration ou est résilié, le Détenteur de la Licence doit cesser d'utiliser et détruire ou renvoyer rapidement tous les exemplaires des Logiciels Groupés au tiers auprès de qui il a acquis le Logiciel. Si le Détenteur de la Licence a téléchargé les Logiciels Groupés, il doit contacter le tiers auprès de qui il a acquis le Logiciel. Pour toute utilisation des Logiciels Groupés non autorisée par le présent Contrat, le Détenteur de la Licence doit prendre contact avec un Ingénieur Commercial IBM ou avec le tiers auprès de qui il a acquis le Logiciel pour acquérir la licence correspondante. - -Les Logiciels Groupés suivants sont concédés sous licence avec le Logiciel : -IBM MQ V9.0.3 - -Composants non pris en compte pour établir les Autorisations d'Utilisation requises - -Pour définir le nombre d'Autorisations d'Utilisation requis pour l'installation ou l'utilisation du Logiciel par le Détenteur de la Licence, les composants du Logiciel suivants ne sont pas pris en compte. En d'autres termes, le Détenteur de la Licence peut installer et utiliser les composants du Logiciel suivants, conformément aux dispositions de la Licence, mais lesdits composants ne seront pas pris en compte pour déterminer le nombre d'autorisations d'utilisation requises pour le Logiciel. -IBM MQ Managed File Transfer Agent V9.0.1 -IBM MQ Telemetry V9.0.1 - -Composants Source, Échantillons et Exemples - -Le Logiciel peut contenir des composants inclus sous la forme de code source ("Composants Source") ainsi que d'autres éléments appelés Échantillons et Exemples. Le Détenteur de la Licence est autorisé à copier et modifier les Composants Source ainsi que les Échantillons et Exemples à des fins internes, sous réserve que ladite utilisation reste dans les limites des droits de licence concédés au titre du présent Contrat et ce, à condition que le Détenteur de la Licence ne modifie ni ne supprime les mentions de droits d'auteur ou les Fichiers Notices contenus dans les Composants Source ou les Échantillons et Exemples. IBM fournit les Composants Source ainsi que les Échantillons et Exemples sans obligation de support. Ces Composants Source, Échantillons et Exemples sont fournis "EN L'ÉTAT", SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE DE TITRE, DE NON-CONTREFAÇON OU DE NON-INTERFÉRENCE, AINSI QUE LES GARANTIES IMPLICITES EN MATIÈRE DE VALEUR MARCHANDE ET D'APTITUDE À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE. - -Les unités de mesure suivantes s'appliquent à l'utilisation du Logiciel par le Détenteur de la Licence. - -Unité de Valeur par Coeur Processeur (PVU) - -Le terme "Unité de Valeur par Coeur Processeur (PVU)" désigne une unité de mesure selon laquelle le Logiciel est concédé sous licence. Le nombre d'Autorisations d'Utilisation pour les Unités de Valeur par Coeur Processeur requises dépend de la technologie de processeur (déterminée selon le fournisseur, la marque, le type et le numéro de modèle du processeur dans le tableau des Unités de Valeur par Coeur Processeur disponible à l'adresse suivante : http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html) ainsi que du nombre de Coeurs Processeur auxquels le Logiciel peut accéder. Selon IBM, et dans le cadre de la concession de licence selon le nombre de PVU, un processeur désigne chaque Coeur Processeur résidant sur une puce. Par exemple, une puce processeur à deux coeurs comporte deux Coeurs Processeur. - -Le Détenteur de la Licence peut déployer le Logiciel dans le cadre d'une licence sans restriction ou d'une licence par capacité de virtualisation (licence selon la Capacité de la Partition) conformément aux conditions de licence selon la Capacité de la Partition du Contrat IBM Passport Advantage (voir page Web ci-dessous). Avec une licence sans restriction, le Détenteur de la Licence doit acquérir suffisamment d'Autorisations d'Utilisation de type Unités de Valeur par Coeur Processeur pour tous les Coeurs Processeur activés* de l'environnement matériel physique gérés par le Logiciel ou mis à sa disposition, à l'exception des serveurs où le Logiciel a été supprimé définitivement. Avec une licence par capacité de virtualisation, le Détenteur de la Licence doit acquérir suffisamment d'Autorisations d'Utilisation pour tous les Coeurs Processeur activés gérés par le Logiciel ou mis à sa disposition, tel que défini dans le document Virtualization Capacity License Counting Rules disponible à l'adresse : http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/Counting_Software_licenses_using_specific_virtualization_technologies.html. - -* Le terme "Coeur Processeur activé" désigne un Coeur Processeur disponible dans un serveur physique ou virtuel, même si la capacité dudit Coeur Processeur est ou peut être limitée au moyen de technologies de virtualisation, de commandes de systèmes d'exploitation, de paramètres du BIOS, ou d'autres limitations similaires. - -Coeur Processeur Virtuel - -Le terme "Coeur Processeur Virtuel" désigne une unité de mesure par laquelle le Logiciel peut être concédé sous licence. Le terme "Serveur Physique" désigne un ordinateur physique constitué d'unités de traitement, de mémoire et de fonctions d'entrée-sortie, et qui exécute les procédures, les commandes ou les applications demandées pour un ou plusieurs utilisateurs ou unités client. Lorsque les armoires, les boîtiers de lames ou tout autre matériel similaire est utilisé, chaque unité physique distincte (lame ou unité montée en armoire, par exemple) qui dispose des composants requis est considérée comme un Serveur Physique à part entière. Un Serveur Virtuel est soit un ordinateur virtuel créé à partir du partitionnement des ressources disponibles pour un Serveur Physique, soit un Serveur Physique non partitionné. Un Coeur Processeur (souvent appelé Proceseur ou UC) désigne l'unité fonctionnelle d'une unité informatique qui interprète et exécute des instructions. Un Coeur Processeur est composé d'au moins une unité de contrôle des instructions et d'une ou plusieurs unités logiques ou arithmétiques. Un Coeur Processeur Virtuel est un Coeur Processeur situé dans un Serveur Physique non partitionné ou un coeur virtuel affecté à un Serveur Virtuel. Le Détenteur de la Licence doit acquérir une Autorisation d'Utilisation pour chaque Coeur Processeur Virtuel disponible pour le Logiciel. - -Pour chaque Serveur Physique, le Détenteur de la Licence doit posséder un nombre suffisant d'Autorisations d'Utilisation pour 1) la somme de tous les Coeurs Processeur Virtuels disponibles sur tous les Serveurs Virtuels disponibles sur le Logiciel, ou, si ce nombre est moins élevé, pour 2) tous les Coeurs Processeur disponibles sur le Serveur Physique. - -L/N: L-APIG-AKHJJP -D/N: L-APIG-AKHJJP -P/N: L-APIG-AKHJJP - - - -============================================== - - -IMPORTANT : A LIRE ATTENTIVEMENT - -Deux contrats de licence sont présentés ci-après. - -1. Conditions Internationales d'Evaluation des Logiciels IBM -2. Conditions Internationales d'Utilisation de Logiciel IBM - -Si le Détenteur de la licence acquiert le Logiciel à des fins d'utilisation en production (c'est-à-dire à des fins autres que l'évaluation, le test, l'essai avant acquisition ou la démonstration) : en cliquant sur le bouton "J'accepte" ci-dessous, il accepte les Conditions Internationales d'Utilisation de Logiciel IBM, sans modification. - -Si le Détenteur de la licence acquiert le Logiciel à des fins d'évaluation, de test, d'essai avant acquisition ou de démonstration (collectivement, aux fins "d'Evaluation") : en cliquant sur le bouton "J'accepte" ci-dessous, il accepte à la fois (i) les Conditions Internationales d'Evaluation des Logiciels IBM (la "Licence d'Evaluation"), sans modification ; et (ii) les Conditions Internationales d'Utilisation de Logiciel IBM ("IPLA"), sans modification. - -La Licence d'Evaluation s'appliquera jusqu'au terme de l'Evaluation du Détenteur de la licence. - -L'IPLA s'appliquera automatiquement si le Détenteur de la licence choisit de conserver le Logiciel à la fin de la période d'Evaluation (ou s'il obtient des exemplaires supplémentaires du Logiciel en vue de leur utilisation après la période d'Evaluation) en concluant un contrat avec le service Achats (par exemple, le contrat IBM International Passport Advantage ou IBM Passport Advantage Express). - -La Licence d'Evaluation et l'IPLA ne sont pas en vigueur simultanément, aucun des deux ne modifie l'autre et ils sont indépendants l'un de l'autre. - -L'intégralité du texte de ces deux contrats de licence est indiquée ci-dessous. - - - -INFORMATIONS SUR LA LICENCE - -Les Logiciels spécifiés ci-dessous sont concédés sous licence conformément aux dispositions des Informations sur la Licence suivantes qui s'ajoutent à celles des dispositions de la licence du Logiciel précédemment acceptée par le Client et IBM. Si le Client n'a pas précédemment accepté les dispositions de la licence en vigueur pour le Logiciel, le Conditions Internationales d'Evaluation des Logiciels (Z125-5543-05) s'applique. - -Nom du Logiciel (Référence du Logiciel) : -IBM MQ Advanced Idle Standby V9.0.3 (Evaluation) - -Les dispositions suivantes s'appliquent à l'utilisation du Logiciel par le Détenteur de la Licence. - -Période d'évaluation - -La période d'évaluation prend effet le jour où le Détenteur de la Licence accepte les dispositions du présent Contrat et prend fin après 90 jours. - -Logiciels Groupés - -Le Logiciel est concédé sous licence en tant qu'ensemble multi-produit comprenant les Logiciels Groupés répertoriés ci-dessous. Le Détenteur de la Licence est autorisé à installer et à utiliser lesdits Logiciels Groupés dans les limites de l'Autorisation d'Utilisation du Logiciel et tel que défini dans le présent document Informations sur la Licence. Le Détenteur de la Licence n'est pas autorisé à transférer ni à commercialiser les Logiciels Groupés séparément de l'ensemble multi-produit. Un Logiciel Groupé peut inclure des dispositions de licence, et le cas échéant, celles-ci s'appliquent à l'utilisation de ce Logiciel Groupé par le Détenteur de la Licence. En cas de contradiction entre les dispositions, celles du présent document Informations sur la Licence prévalent sur celles du Logiciel Groupé. Lorsque le droit d'utilisation du Logiciel par le Détenteur de la Licence arrive à expiration ou est résilié, le Détenteur de la Licence doit cesser d'utiliser et détruire ou renvoyer rapidement tous les exemplaires des Logiciels Groupés au tiers auprès de qui il a acquis le Logiciel. Si le Détenteur de la Licence a téléchargé les Logiciels Groupés, il doit contacter le tiers auprès de qui il a acquis le Logiciel. Pour toute utilisation des Logiciels Groupés non autorisée par le présent Contrat, le Détenteur de la Licence doit prendre contact avec un Ingénieur Commercial IBM ou avec le tiers auprès de qui il a acquis le Logiciel pour acquérir la licence correspondante. - -Les Logiciels Groupés suivants sont concédés sous licence avec le Logiciel : -IBM MQ Idle Standby V9.0.3 - -Composants Source, Échantillons et Exemples - -Le Logiciel peut contenir des composants inclus sous la forme de code source ("Composants Source") ainsi que d'autres éléments appelés Échantillons et Exemples. Le Détenteur de la Licence est autorisé à copier et modifier les Composants Source ainsi que les Échantillons et Exemples à des fins internes, sous réserve que ladite utilisation reste dans les limites des droits de licence concédés au titre du présent Contrat et ce, à condition que le Détenteur de la Licence ne modifie ni ne supprime les mentions de droits d'auteur ou les Fichiers Notices contenus dans les Composants Source ou les Échantillons et Exemples. IBM fournit les Composants Source ainsi que les Échantillons et Exemples sans obligation de support. Ces Composants Source, Échantillons et Exemples sont fournis "EN L'ÉTAT", SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE DE TITRE, DE NON-CONTREFAÇON OU DE NON-INTERFÉRENCE, AINSI QUE LES GARANTIES IMPLICITES EN MATIÈRE DE VALEUR MARCHANDE ET D'APTITUDE À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE. - - - -INFORMATIONS SUR LA LICENCE - -Les Logiciels spécifiés ci-dessous sont concédés sous licence conformément aux dispositions des Informations sur la Licence suivantes qui s'ajoutent à celles des dispositions de la licence du Logiciel précédemment acceptée par le Client et IBM. Si le Client n'a pas précédemment accepté les dispositions de la licence en vigueur pour le Logiciel, le Conditions Internationales d'Utilisation de Logiciel (Z125-3301-14) s'applique. - -Nom du Logiciel (Référence du Logiciel) : -IBM MQ Advanced Idle Standby V9.0.3 (5724-H72) - -Les dispositions suivantes s'appliquent à l'utilisation du Logiciel par le Détenteur de la Licence. - -Autorisation d'Utilisation Restreinte - -Tel que décrit dans les Conditions Internationales d'Utilisation de Logiciel ("IPLA") et dans le présent document Informations sur la Licence, IBM concède au Détenteur de la Licence un droit limité pour utiliser le Logiciel. Ce droit est limité au niveau d'Utilisation Autorisée, telle qu'une Unité de Valeur par Coeur Processeur ("PVU"), une Unité de Valeur Ressource ("RVU"), une Unité de Valeur ("VU") ou tout autre niveau d'utilisation spécifié, payé par le Détenteur de la Licence comme en témoigne l'Autorisation d'Utilisation. L'utilisation par le Détenteur de la Licence peut également être limitée à une machine spécifiée, ou à une utilisation en tant que Logiciel Auxiliaire, ou être soumise à d'autres restrictions. Si que le Détenteur de la Licence n'a pas payé la totalité de la valeur économique du Logiciel, aucune autre utilisation n'est autorisé sans le paiement de frais supplémentaires. En outre, le Détenteur de la Licence n'est pas autorisé à utiliser le Logiciel pour fournir des services informatiques commerciaux à une tierce partie, pour fournir un hébergement ou un partage de temps commercial, ou pour accorder des sous-licences pour le Logiciel ni pour le louer, sauf indication contraire expresse dans les contrats applicables au titre desquels le Détenteur de la Licence a obtenu les Autorisations d'Utilisation du Logiciel. Des droits supplémentaires pourront être concédés au Détenteur de la Licence sous réserve du paiement de frais supplémentaires ou sous des conditions différentes ou supplémentaires. Ces droits supplémentaires seront concédés au Détenteur de la Licence à la seule discrétion d'IBM. - -Spécifications - -Les spécifications de ce Logiciel se trouvent dans les sections collectives "Description" et "Technical Information" des Lettres d'annonce dudit Logiciel. - -Logiciels Groupés - -Le Logiciel est concédé sous licence en tant qu'ensemble multi-produit comprenant les Logiciels Groupés répertoriés ci-dessous. Le Détenteur de la Licence est autorisé à installer et à utiliser lesdits Logiciels Groupés dans les limites de l'Autorisation d'Utilisation du Logiciel et tel que défini dans le présent document Informations sur la Licence. Le Détenteur de la Licence n'est pas autorisé à transférer ni à commercialiser les Logiciels Groupés séparément de l'ensemble multi-produit. Un Logiciel Groupé peut inclure des dispositions de licence, et le cas échéant, celles-ci s'appliquent à l'utilisation de ce Logiciel Groupé par le Détenteur de la Licence. En cas de contradiction entre les dispositions, celles du présent document Informations sur la Licence prévalent sur celles du Logiciel Groupé. Lorsque le droit d'utilisation du Logiciel par le Détenteur de la Licence arrive à expiration ou est résilié, le Détenteur de la Licence doit cesser d'utiliser et détruire ou renvoyer rapidement tous les exemplaires des Logiciels Groupés au tiers auprès de qui il a acquis le Logiciel. Si le Détenteur de la Licence a téléchargé les Logiciels Groupés, il doit contacter le tiers auprès de qui il a acquis le Logiciel. Pour toute utilisation des Logiciels Groupés non autorisée par le présent Contrat, le Détenteur de la Licence doit prendre contact avec un Ingénieur Commercial IBM ou avec le tiers auprès de qui il a acquis le Logiciel pour acquérir la licence correspondante. - -Les Logiciels Groupés suivants sont concédés sous licence avec le Logiciel : -IBM MQ Idle Standby V9.0.3 - -Composants non pris en compte pour établir les Autorisations d'Utilisation requises - -Pour définir le nombre d'Autorisations d'Utilisation requis pour l'installation ou l'utilisation du Logiciel par le Détenteur de la Licence, les composants du Logiciel suivants ne sont pas pris en compte. En d'autres termes, le Détenteur de la Licence peut installer et utiliser les composants du Logiciel suivants, conformément aux dispositions de la Licence, mais lesdits composants ne seront pas pris en compte pour déterminer le nombre d'autorisations d'utilisation requises pour le Logiciel. -IBM MQ Managed File Transfer Agent V9.0.1 -IBM MQ Telemetry V9.0.1 - -Composants Source, Échantillons et Exemples - -Le Logiciel peut contenir des composants inclus sous la forme de code source ("Composants Source") ainsi que d'autres éléments appelés Échantillons et Exemples. Le Détenteur de la Licence est autorisé à copier et modifier les Composants Source ainsi que les Échantillons et Exemples à des fins internes, sous réserve que ladite utilisation reste dans les limites des droits de licence concédés au titre du présent Contrat et ce, à condition que le Détenteur de la Licence ne modifie ni ne supprime les mentions de droits d'auteur ou les Fichiers Notices contenus dans les Composants Source ou les Échantillons et Exemples. IBM fournit les Composants Source ainsi que les Échantillons et Exemples sans obligation de support. Ces Composants Source, Échantillons et Exemples sont fournis "EN L'ÉTAT", SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE DE TITRE, DE NON-CONTREFAÇON OU DE NON-INTERFÉRENCE, AINSI QUE LES GARANTIES IMPLICITES EN MATIÈRE DE VALEUR MARCHANDE ET D'APTITUDE À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE. - -Les unités de mesure suivantes s'appliquent à l'utilisation du Logiciel par le Détenteur de la Licence. - -Unité de Valeur par Coeur Processeur (PVU) - -Le terme "Unité de Valeur par Coeur Processeur (PVU)" désigne une unité de mesure selon laquelle le Logiciel est concédé sous licence. Le nombre d'Autorisations d'Utilisation pour les Unités de Valeur par Coeur Processeur requises dépend de la technologie de processeur (déterminée selon le fournisseur, la marque, le type et le numéro de modèle du processeur dans le tableau des Unités de Valeur par Coeur Processeur disponible à l'adresse suivante : http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html) ainsi que du nombre de Coeurs Processeur auxquels le Logiciel peut accéder. Selon IBM, et dans le cadre de la concession de licence selon le nombre de PVU, un processeur désigne chaque Coeur Processeur résidant sur une puce. Par exemple, une puce processeur à deux coeurs comporte deux Coeurs Processeur. - -Le Détenteur de la Licence peut déployer le Logiciel dans le cadre d'une licence sans restriction ou d'une licence par capacité de virtualisation (licence selon la Capacité de la Partition) conformément aux conditions de licence selon la Capacité de la Partition du Contrat IBM Passport Advantage (voir page Web ci-dessous). Avec une licence sans restriction, le Détenteur de la Licence doit acquérir suffisamment d'Autorisations d'Utilisation de type Unités de Valeur par Coeur Processeur pour tous les Coeurs Processeur activés* de l'environnement matériel physique gérés par le Logiciel ou mis à sa disposition, à l'exception des serveurs où le Logiciel a été supprimé définitivement. Avec une licence par capacité de virtualisation, le Détenteur de la Licence doit acquérir suffisamment d'Autorisations d'Utilisation pour tous les Coeurs Processeur activés gérés par le Logiciel ou mis à sa disposition, tel que défini dans le document Virtualization Capacity License Counting Rules disponible à l'adresse : http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/Counting_Software_licenses_using_specific_virtualization_technologies.html. - -* Le terme "Coeur Processeur activé" désigne un Coeur Processeur disponible dans un serveur physique ou virtuel, même si la capacité dudit Coeur Processeur est ou peut être limitée au moyen de technologies de virtualisation, de commandes de systèmes d'exploitation, de paramètres du BIOS, ou d'autres limitations similaires. - -Inoltre, le seguenti clausole si applicano all'utilizzo del Programma da parte del licenziatario. - -Configurations en mode de Secours veille - -Dans le cadre de la présente section, une configuration de "Secours veille" est une configuration dans laquelle une copie du Logiciel est installée sur un serveur qui fait partie d'une solution à haute disponibilité, ce serveur étant celui sur lequel le Logiciel basculera dans le cas où la copie du Logiciel sur le serveur actif deviendrait inutilisable. Un serveur est considéré comme étant "en veille" uniquement s'il est utilisé exclusivement pour exécuter des tâches d'administration dans le cadre de scénarios de basculement, et ce, jusqu'à ce qu'un basculement ait lieu. - -Le Logiciel ne peut être installé sur un serveur en mode de Secours veille que s'il bénéficie d'une licence appropriée. - -Si le Logiciel est utilisé dans une configuration de Secours veille avec la fonction Multi-Instance Queue Manager, une copie du Logiciel peut résider à des fins de sauvegarde sur un serveur en mode de Secours veille, et être démarrée, mais doit rester "en veille" et ne doit pas être utilisée pour entreprendre un quelconque travail productif à moins que le serveur actif bascule sur le serveur de Secours veille, auquel cas la copie de Secours veille pourra être utilisée pour effectuer un travail productif pendant la période de basculement. - -Si le Logiciel est utilisé dans une configuration de Secours veille avec d'autres systèmes à haute disponibilité, une copie du Logiciel peut résider à des fins de sauvegarde sur un serveur de Secours veille mais ne doit pas être démarrée (et, par conséquent, ne doit pas être utilisée pour entreprendre tout travail productif), mais sera démarrée automatiquement par les composants à haute disponibilité en cas de panne du serveur actif, auquel cas la copie de Secours veille pourra être utilisée pour effectuer un travail productif pendant la période de basculement. - -L/N: L-APIG-AKHJKX -D/N: L-APIG-AKHJKX -P/N: L-APIG-AKHJKX - - - -============================================== - - -IMPORTANT : A LIRE ATTENTIVEMENT - -Deux contrats de licence sont présentés ci-après. - -1. Conditions Internationales d'Evaluation des Logiciels IBM -2. Conditions Internationales d'Utilisation de Logiciel IBM - -Si le Détenteur de la licence acquiert le Logiciel à des fins d'utilisation en production (c'est-à-dire à des fins autres que l'évaluation, le test, l'essai avant acquisition ou la démonstration) : en cliquant sur le bouton "J'accepte" ci-dessous, il accepte les Conditions Internationales d'Utilisation de Logiciel IBM, sans modification. - -Si le Détenteur de la licence acquiert le Logiciel à des fins d'évaluation, de test, d'essai avant acquisition ou de démonstration (collectivement, aux fins "d'Evaluation") : en cliquant sur le bouton "J'accepte" ci-dessous, il accepte à la fois (i) les Conditions Internationales d'Evaluation des Logiciels IBM (la "Licence d'Evaluation"), sans modification ; et (ii) les Conditions Internationales d'Utilisation de Logiciel IBM ("IPLA"), sans modification. - -La Licence d'Evaluation s'appliquera jusqu'au terme de l'Evaluation du Détenteur de la licence. - -L'IPLA s'appliquera automatiquement si le Détenteur de la licence choisit de conserver le Logiciel à la fin de la période d'Evaluation (ou s'il obtient des exemplaires supplémentaires du Logiciel en vue de leur utilisation après la période d'Evaluation) en concluant un contrat avec le service Achats (par exemple, le contrat IBM International Passport Advantage ou IBM Passport Advantage Express). - -La Licence d'Evaluation et l'IPLA ne sont pas en vigueur simultanément, aucun des deux ne modifie l'autre et ils sont indépendants l'un de l'autre. - -L'intégralité du texte de ces deux contrats de licence est indiquée ci-dessous. - - - -INFORMATIONS SUR LA LICENCE - -Les Logiciels spécifiés ci-dessous sont concédés sous licence conformément aux dispositions des Informations sur la Licence suivantes qui s'ajoutent à celles des dispositions de la licence du Logiciel précédemment acceptée par le Client et IBM. Si le Client n'a pas précédemment accepté les dispositions de la licence en vigueur pour le Logiciel, le Conditions Internationales d'Evaluation des Logiciels (Z125-5543-05) s'applique. - -Nom du Logiciel (Référence du Logiciel) : -IBM MQ Advanced for Developers V9.0.3 (Evaluation) - -Les dispositions suivantes s'appliquent à l'utilisation du Logiciel par le Détenteur de la Licence. - -Période d'évaluation - -La période d'évaluation prend effet le jour où le Détenteur de la Licence accepte les dispositions du présent Contrat et prend fin après 90 jours. - -Logiciels Groupés - -Le Logiciel est concédé sous licence en tant qu'ensemble multi-produit comprenant les Logiciels Groupés répertoriés ci-dessous. Le Détenteur de la Licence est autorisé à installer et à utiliser lesdits Logiciels Groupés dans les limites de l'Autorisation d'Utilisation du Logiciel et tel que défini dans le présent document Informations sur la Licence. Le Détenteur de la Licence n'est pas autorisé à transférer ni à commercialiser les Logiciels Groupés séparément de l'ensemble multi-produit. Un Logiciel Groupé peut inclure des dispositions de licence, et le cas échéant, celles-ci s'appliquent à l'utilisation de ce Logiciel Groupé par le Détenteur de la Licence. En cas de contradiction entre les dispositions, celles du présent document Informations sur la Licence prévalent sur celles du Logiciel Groupé. Lorsque le droit d'utilisation du Logiciel par le Détenteur de la Licence arrive à expiration ou est résilié, le Détenteur de la Licence doit cesser d'utiliser et détruire ou renvoyer rapidement tous les exemplaires des Logiciels Groupés au tiers auprès de qui il a acquis le Logiciel. Si le Détenteur de la Licence a téléchargé les Logiciels Groupés, il doit contacter le tiers auprès de qui il a acquis le Logiciel. Pour toute utilisation des Logiciels Groupés non autorisée par le présent Contrat, le Détenteur de la Licence doit prendre contact avec un Ingénieur Commercial IBM ou avec le tiers auprès de qui il a acquis le Logiciel pour acquérir la licence correspondante. - -Les Logiciels Groupés suivants sont concédés sous licence avec le Logiciel : -IBM MQ V9.0.3 - -Restrictions relatives aux développeurs - -Si le Logiciel porte une mention indiquant qu'il est destiné aux "Développeurs", cela signifie que le Détenteur de la Licence ne peut déployer le Logiciel qu'à des fins de développement et de test d'unité en interne sur une machine de développeur spécifique. Une machine de développeur désigne un environnement de bureau physique ou virtuel exécutant un système d'exploitation principal ainsi que le Logiciel, tous deux étant accessibles et utilisés par un seul développeur désigné. Le Détenteur de la Licence n'est pas autorisé à utiliser le Logiciel pour le traitement de charges de production, la simulation de charges de production ou encore le test d'évolutivité d'un code, d'une application ou d'un système donné. Le Détenteur de la Licence n'est pas autorisé à utiliser une partie quelconque du Logiciel à toute autre fin avant d'avoir acquis les Autorisations d'Utilisation de production appropriées. - -Composants Source, Échantillons et Exemples - -Le Logiciel peut contenir des composants inclus sous la forme de code source ("Composants Source") ainsi que d'autres éléments appelés Échantillons et Exemples. Le Détenteur de la Licence est autorisé à copier et modifier les Composants Source ainsi que les Échantillons et Exemples à des fins internes, sous réserve que ladite utilisation reste dans les limites des droits de licence concédés au titre du présent Contrat et ce, à condition que le Détenteur de la Licence ne modifie ni ne supprime les mentions de droits d'auteur ou les Fichiers Notices contenus dans les Composants Source ou les Échantillons et Exemples. IBM fournit les Composants Source ainsi que les Échantillons et Exemples sans obligation de support. Ces Composants Source, Échantillons et Exemples sont fournis "EN L'ÉTAT", SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE DE TITRE, DE NON-CONTREFAÇON OU DE NON-INTERFÉRENCE, AINSI QUE LES GARANTIES IMPLICITES EN MATIÈRE DE VALEUR MARCHANDE ET D'APTITUDE À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE. - - - -INFORMATIONS SUR LA LICENCE - -Les Logiciels spécifiés ci-dessous sont concédés sous licence conformément aux dispositions des Informations sur la Licence suivantes qui s'ajoutent à celles des dispositions de la licence du Logiciel précédemment acceptée par le Client et IBM. Si le Client n'a pas précédemment accepté les dispositions de la licence en vigueur pour le Logiciel, le Conditions Internationales d'Utilisation de Logiciel (Z125-3301-14) s'applique. - -Nom du Logiciel (Référence du Logiciel) : -IBM MQ Advanced for Developers V9.0.3 (5724-H72) - -Les dispositions suivantes s'appliquent à l'utilisation du Logiciel par le Détenteur de la Licence. - -Autorisation d'Utilisation Restreinte - -Tel que décrit dans les Conditions Internationales d'Utilisation de Logiciel ("IPLA") et dans le présent document Informations sur la Licence, IBM concède au Détenteur de la Licence un droit limité pour utiliser le Logiciel. Ce droit est limité au niveau d'Utilisation Autorisée, telle qu'une Unité de Valeur par Coeur Processeur ("PVU"), une Unité de Valeur Ressource ("RVU"), une Unité de Valeur ("VU") ou tout autre niveau d'utilisation spécifié, payé par le Détenteur de la Licence comme en témoigne l'Autorisation d'Utilisation. L'utilisation par le Détenteur de la Licence peut également être limitée à une machine spécifiée, ou à une utilisation en tant que Logiciel Auxiliaire, ou être soumise à d'autres restrictions. Si que le Détenteur de la Licence n'a pas payé la totalité de la valeur économique du Logiciel, aucune autre utilisation n'est autorisé sans le paiement de frais supplémentaires. En outre, le Détenteur de la Licence n'est pas autorisé à utiliser le Logiciel pour fournir des services informatiques commerciaux à une tierce partie, pour fournir un hébergement ou un partage de temps commercial, ou pour accorder des sous-licences pour le Logiciel ni pour le louer, sauf indication contraire expresse dans les contrats applicables au titre desquels le Détenteur de la Licence a obtenu les Autorisations d'Utilisation du Logiciel. Des droits supplémentaires pourront être concédés au Détenteur de la Licence sous réserve du paiement de frais supplémentaires ou sous des conditions différentes ou supplémentaires. Ces droits supplémentaires seront concédés au Détenteur de la Licence à la seule discrétion d'IBM. - -Spécifications - -Les spécifications de ce Logiciel se trouvent dans les sections collectives "Description" et "Technical Information" des Lettres d'annonce dudit Logiciel. - -Logiciels Groupés - -Le Logiciel est concédé sous licence en tant qu'ensemble multi-produit comprenant les Logiciels Groupés répertoriés ci-dessous. Le Détenteur de la Licence est autorisé à installer et à utiliser lesdits Logiciels Groupés dans les limites de l'Autorisation d'Utilisation du Logiciel et tel que défini dans le présent document Informations sur la Licence. Le Détenteur de la Licence n'est pas autorisé à transférer ni à commercialiser les Logiciels Groupés séparément de l'ensemble multi-produit. Un Logiciel Groupé peut inclure des dispositions de licence, et le cas échéant, celles-ci s'appliquent à l'utilisation de ce Logiciel Groupé par le Détenteur de la Licence. En cas de contradiction entre les dispositions, celles du présent document Informations sur la Licence prévalent sur celles du Logiciel Groupé. Lorsque le droit d'utilisation du Logiciel par le Détenteur de la Licence arrive à expiration ou est résilié, le Détenteur de la Licence doit cesser d'utiliser et détruire ou renvoyer rapidement tous les exemplaires des Logiciels Groupés au tiers auprès de qui il a acquis le Logiciel. Si le Détenteur de la Licence a téléchargé les Logiciels Groupés, il doit contacter le tiers auprès de qui il a acquis le Logiciel. Pour toute utilisation des Logiciels Groupés non autorisée par le présent Contrat, le Détenteur de la Licence doit prendre contact avec un Ingénieur Commercial IBM ou avec le tiers auprès de qui il a acquis le Logiciel pour acquérir la licence correspondante. - -Les Logiciels Groupés suivants sont concédés sous licence avec le Logiciel : -IBM MQ V9.0.3 - -Restrictions relatives aux développeurs - -Si le Logiciel porte une mention indiquant qu'il est destiné aux "Développeurs", cela signifie que le Détenteur de la Licence ne peut déployer le Logiciel qu'à des fins de développement et de test d'unité en interne sur une machine de développeur spécifique. Une machine de développeur désigne un environnement de bureau physique ou virtuel exécutant un système d'exploitation principal ainsi que le Logiciel, tous deux étant accessibles et utilisés par un seul développeur désigné. Le Détenteur de la Licence n'est pas autorisé à utiliser le Logiciel pour le traitement de charges de production, la simulation de charges de production ou encore le test d'évolutivité d'un code, d'une application ou d'un système donné. Le Détenteur de la Licence n'est pas autorisé à utiliser une partie quelconque du Logiciel à toute autre fin avant d'avoir acquis les Autorisations d'Utilisation de production appropriées. - -Composants non pris en compte pour établir les Autorisations d'Utilisation requises - -Pour définir le nombre d'Autorisations d'Utilisation requis pour l'installation ou l'utilisation du Logiciel par le Détenteur de la Licence, les composants du Logiciel suivants ne sont pas pris en compte. En d'autres termes, le Détenteur de la Licence peut installer et utiliser les composants du Logiciel suivants, conformément aux dispositions de la Licence, mais lesdits composants ne seront pas pris en compte pour déterminer le nombre d'autorisations d'utilisation requises pour le Logiciel. -IBM MQ Managed File Transfer Agent V9.0.1 -IBM MQ Telemetry V9.0.1 - -Composants Source, Échantillons et Exemples - -Le Logiciel peut contenir des composants inclus sous la forme de code source ("Composants Source") ainsi que d'autres éléments appelés Échantillons et Exemples. Le Détenteur de la Licence est autorisé à copier et modifier les Composants Source ainsi que les Échantillons et Exemples à des fins internes, sous réserve que ladite utilisation reste dans les limites des droits de licence concédés au titre du présent Contrat et ce, à condition que le Détenteur de la Licence ne modifie ni ne supprime les mentions de droits d'auteur ou les Fichiers Notices contenus dans les Composants Source ou les Échantillons et Exemples. IBM fournit les Composants Source ainsi que les Échantillons et Exemples sans obligation de support. Ces Composants Source, Échantillons et Exemples sont fournis "EN L'ÉTAT", SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE DE TITRE, DE NON-CONTREFAÇON OU DE NON-INTERFÉRENCE, AINSI QUE LES GARANTIES IMPLICITES EN MATIÈRE DE VALEUR MARCHANDE ET D'APTITUDE À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE. - -Les unités de mesure suivantes s'appliquent à l'utilisation du Logiciel par le Détenteur de la Licence. - -Installation - -Le terme "Installation" désigne une unité de mesure selon laquelle le Logiciel est concédé sous licence. Une Installation désigne un exemplaire du Logiciel installé sur un disque physique ou virtuel et mis à disposition pour être exécuté sur un ordinateur. Le Détenteur de la Licence doit acquérir une Autorisation d'Utilisation pour chaque Installation du Logiciel. - -L/N: L-APIG-AKHJMD -D/N: L-APIG-AKHJMD -P/N: L-APIG-AKHJMD - - - -============================================== - - -IMPORTANT : A LIRE ATTENTIVEMENT - -Deux contrats de licence sont présentés ci-après. - -1. Conditions Internationales d'Evaluation des Logiciels IBM -2. Conditions Internationales d'Utilisation de Logiciel IBM - -Si le Détenteur de la licence acquiert le Logiciel à des fins d'utilisation en production (c'est-à-dire à des fins autres que l'évaluation, le test, l'essai avant acquisition ou la démonstration) : en cliquant sur le bouton "J'accepte" ci-dessous, il accepte les Conditions Internationales d'Utilisation de Logiciel IBM, sans modification. - -Si le Détenteur de la licence acquiert le Logiciel à des fins d'évaluation, de test, d'essai avant acquisition ou de démonstration (collectivement, aux fins "d'Evaluation") : en cliquant sur le bouton "J'accepte" ci-dessous, il accepte à la fois (i) les Conditions Internationales d'Evaluation des Logiciels IBM (la "Licence d'Evaluation"), sans modification ; et (ii) les Conditions Internationales d'Utilisation de Logiciel IBM ("IPLA"), sans modification. - -La Licence d'Evaluation s'appliquera jusqu'au terme de l'Evaluation du Détenteur de la licence. - -L'IPLA s'appliquera automatiquement si le Détenteur de la licence choisit de conserver le Logiciel à la fin de la période d'Evaluation (ou s'il obtient des exemplaires supplémentaires du Logiciel en vue de leur utilisation après la période d'Evaluation) en concluant un contrat avec le service Achats (par exemple, le contrat IBM International Passport Advantage ou IBM Passport Advantage Express). - -La Licence d'Evaluation et l'IPLA ne sont pas en vigueur simultanément, aucun des deux ne modifie l'autre et ils sont indépendants l'un de l'autre. - -L'intégralité du texte de ces deux contrats de licence est indiquée ci-dessous. - - - -INFORMATIONS SUR LA LICENCE - -Les Logiciels spécifiés ci-dessous sont concédés sous licence conformément aux dispositions des Informations sur la Licence suivantes qui s'ajoutent à celles des dispositions de la licence du Logiciel précédemment acceptée par le Client et IBM. Si le Client n'a pas précédemment accepté les dispositions de la licence en vigueur pour le Logiciel, le Conditions Internationales d'Evaluation des Logiciels (Z125-5543-05) s'applique. - -Nom du Logiciel : IBM MQ Managed File Transfer Service V9.0.1 -Référence du Logiciel : Evaluation - -Nom du Logiciel : IBM MQ Managed File Transfer Service Idle Standby V9.0.1 -Référence du Logiciel : Evaluation - -Nom du Logiciel : IBM MQ Managed File Transfer Agent V9.0.1 -Référence du Logiciel : Evaluation - -Période d'évaluation - -La période d'évaluation prend effet le jour où le Détenteur de la Licence accepte les dispositions du présent Contrat et prend fin après 90 jours. - -Composants Source, Échantillons et Exemples - -Le Logiciel peut contenir des composants inclus sous la forme de code source ("Composants Source") ainsi que d'autres éléments appelés Échantillons et Exemples. Le Détenteur de la Licence est autorisé à copier et modifier les Composants Source ainsi que les Échantillons et Exemples à des fins internes, sous réserve que ladite utilisation reste dans les limites des droits de licence concédés au titre du présent Contrat et ce, à condition que le Détenteur de la Licence ne modifie ni ne supprime les mentions de droits d'auteur ou les Fichiers Notices contenus dans les Composants Source ou les Échantillons et Exemples. IBM fournit les Composants Source ainsi que les Échantillons et Exemples sans obligation de support. Ces Composants Source, Échantillons et Exemples sont fournis "EN L'ÉTAT", SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE DE TITRE, DE NON-CONTREFAÇON OU DE NON-INTERFÉRENCE, AINSI QUE LES GARANTIES IMPLICITES EN MATIÈRE DE VALEUR MARCHANDE ET D'APTITUDE À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE. - - - -INFORMATIONS SUR LA LICENCE - -Les Logiciels spécifiés ci-dessous sont concédés sous licence conformément aux dispositions des Informations sur la Licence suivantes qui s'ajoutent à celles des dispositions de la licence du Logiciel précédemment acceptée par le Client et IBM. Si le Client n'a pas précédemment accepté les dispositions de la licence en vigueur pour le Logiciel, le Conditions Internationales d'Utilisation de Logiciel (Z125-3301-14) s'applique. - -Nom du Logiciel : IBM MQ Managed File Transfer Service V9.0.1 -Référence du Logiciel : 5724-H72 - -Nom du Logiciel : IBM MQ Managed File Transfer Service Idle Standby V9.0.1 -Référence du Logiciel : 5724-H72 - -Nom du Logiciel : IBM MQ Managed File Transfer Agent V9.0.1 -Référence du Logiciel : 5724-H72 - -Tel que décrit dans les Conditions Internationales d'Utilisation de Logiciel ("IPLA") et dans le présent document Informations sur la Licence, IBM concède au Détenteur de la Licence un droit limité pour utiliser le Logiciel. Ce droit est limité au niveau d'Utilisation Autorisée, telle qu'une Unité de Valeur par Coeur Processeur ("PVU"), une Unité de Valeur Ressource ("RVU"), une Unité de Valeur ("VU") ou tout autre niveau d'utilisation spécifié, payé par le Détenteur de la Licence comme en témoigne l'Autorisation d'Utilisation. L'utilisation par le Détenteur de la Licence peut également être limitée à une machine spécifiée, ou à une utilisation en tant que Logiciel Auxiliaire, ou être soumise à d'autres restrictions. Si que le Détenteur de la Licence n'a pas payé la totalité de la valeur économique du Logiciel, aucune autre utilisation n'est autorisé sans le paiement de frais supplémentaires. En outre, le Détenteur de la Licence n'est pas autorisé à utiliser le Logiciel pour fournir des services informatiques commerciaux à une tierce partie, pour fournir un hébergement ou un partage de temps commercial, ou pour accorder des sous-licences pour le Logiciel ni pour le louer, sauf indication contraire expresse dans les contrats applicables au titre desquels le Détenteur de la Licence a obtenu les Autorisations d'Utilisation du Logiciel. Des droits supplémentaires pourront être concédés au Détenteur de la Licence sous réserve du paiement de frais supplémentaires ou sous des conditions différentes ou supplémentaires. Ces droits supplémentaires seront concédés au Détenteur de la Licence à la seule discrétion d'IBM. - -Les spécifications de ce Logiciel se trouvent dans les sections collectives "Description" et "Technical Information" des Lettres d'annonce dudit Logiciel. - -Logiciels Redistribuables - -Si le Logiciel comprend des Logiciels Redistribuables, ceux-ci seront identifiés dans le fichier REDIST fourni avec le Logiciel. En plus des droits de licence concédés dans le présent Contrat, le Détenteur de la Licence est autorisé à distribuer les Logiciels Redistribuables conformément aux dispositions suivantes : -1) La redistribution doit être effectuée sous forme de code objet uniquement et doit être conforme à l'ensemble des instructions, directives et spécifications contenues dans la documentation du Logiciel ou dans le fichier REDIST fourni avec ; -2) Lorsque ladite documentation autorise le Détenteur de la Licence expressément à modifier les Logiciels Redistribuables, ladite modification doit être conforme à l'ensemble des instructions, directives et spécifications contenues dans la documentation, et le cas échéant, les logiciels modifiés restent des Logiciels Redistribuables ; -3) Les Logiciels Redistribuables peuvent être distribués uniquement dans le cadre de l'application développée par le Détenteur de la Licence à l'aide du Logiciel (son "Application") et de la prise en charge de ses clients dans le cadre de leur utilisation de son Application. L'Application du Détenteur de la Licence doit proposer une valeur ajoutée significative, de sorte que la distribution des Logiciels Redistribuables, dans le cadre de l'acquisition de l'Application du Détenteur de la Licence, ne constitue pas l'argument d'achat principal des utilisateurs finaux ; -4) Dans le cas où les Logiciels Redistribuables contiennent Java Runtime Environment, le Détenteur de la Licence doit inclure également des Logiciels Redistribuables non-Java équivalents avec son Application, sauf si son Application est conçue pour être exécutée uniquement sur des systèmes informatiques d'usage courant (par exemple des ordinateurs portables, des ordinateurs de bureau ou des serveurs) et non pas sur des unités mobiles (par exemple, les unités dotées d'un microprocesseur mais dont la fonction principale n'est pas le calcul) ; -5) Le Détenteur de la Licence n'est pas autorisé à retirer les mentions de droits d'auteur ou les Fichiers Notices contenus dans les Logiciels Redistribuables ; -6) Le Détenteur de la Licence s'engage à protéger IBM, ses fournisseurs et ses distributeurs contre toute réclamation résultant de l'utilisation ou de la distribution de l'Application du Détenteur de la Licence ; -7) Le Détenteur de la Licence ne peut pas utiliser le même nom de chemin d'accès que celui des fichiers et/ou modules d'origine des Logiciels Redistribuables ; -8) Le Détenteur de la Licence n'est pas autorisé à utiliser les noms ou les marques d'IBM ou de ses fournisseurs ou distributeurs dans le cadre de la commercialisation de son Application sans autorisation écrite préalable de leur part ; -9) IBM, ses fournisseurs et ses distributeurs fournissent lesdits Logiciels Redistribuables ainsi que leur documentation sans obligation de support. Ces éléments sont fournis "EN L'ÉTAT", SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE DE TITRE, DE NON-CONTREFAÇON OU DE NON-INTERFÉRENCE, AINSI QUE LES GARANTIES IMPLICITES EN MATIÈRE DE VALEUR MARCHANDE ET D'APTITUDE À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE ; -10) Il est de la responsabilité du Détenteur de la Licence d'assurer l'assistance technique de son Application et de toute modification apportée aux Logiciels Redistribuables ; et -11) Dans le Contrat de licence avec l'utilisateur final de son Application, le Détenteur de la Licence doit avertir celui-ci que les Logiciels Redistribuables ou leurs modifications ne peuvent pas être i) utilisés à d'autres fins que l'activation de son Application, ii) copiés (sauf à des fins de sauvegarde), iii) distribués ou transférés à d'autres personnes sans son Application, ni iv) désassemblés, décompilés ou traduits de quelque façon que ce soit sauf si autorisé par la loi et en l'absence de disposition légale contraire possible. En outre, le Contrat de licence du Détenteur de la Licence doit être au moins aussi protecteur d'IBM que les dispositions du présent Contrat. - -Composants Source, Échantillons et Exemples - -Le Logiciel peut contenir des composants inclus sous la forme de code source ("Composants Source") ainsi que d'autres éléments appelés Échantillons et Exemples. Le Détenteur de la Licence est autorisé à copier et modifier les Composants Source ainsi que les Échantillons et Exemples à des fins internes, sous réserve que ladite utilisation reste dans les limites des droits de licence concédés au titre du présent Contrat et ce, à condition que le Détenteur de la Licence ne modifie ni ne supprime les mentions de droits d'auteur ou les Fichiers Notices contenus dans les Composants Source ou les Échantillons et Exemples. IBM fournit les Composants Source ainsi que les Échantillons et Exemples sans obligation de support. Ces Composants Source, Échantillons et Exemples sont fournis "EN L'ÉTAT", SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE DE TITRE, DE NON-CONTREFAÇON OU DE NON-INTERFÉRENCE, AINSI QUE LES GARANTIES IMPLICITES EN MATIÈRE DE VALEUR MARCHANDE ET D'APTITUDE À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE. - -Le Détenteur de la Licence peut distribuer des versions modifiées des Composants Source, Échantillons et Exemples répertoriés dans le fichier REDIST d'un Logiciel, sous réserve que lesdites modifications aient été effectuées conformément aux dispositions de la présente licence et aux instructions du fichier REDIST. - -Installation - -Le terme "Installation" désigne une unité de mesure selon laquelle le Logiciel est concédé sous licence. Une Installation désigne un exemplaire du Logiciel installé sur un disque physique ou virtuel et mis à disposition pour être exécuté sur un ordinateur. Le Détenteur de la Licence doit acquérir une Autorisation d'Utilisation pour chaque Installation du Logiciel. - -Unité de Valeur par Coeur Processeur (PVU) - -Le terme "Unité de Valeur par Coeur Processeur (PVU)" désigne une unité de mesure selon laquelle le Logiciel est concédé sous licence. Le nombre d'Autorisations d'Utilisation pour les Unités de Valeur par Coeur Processeur requises dépend de la technologie de processeur (déterminée selon le fournisseur, la marque, le type et le numéro de modèle du processeur dans le tableau des Unités de Valeur par Coeur Processeur disponible à l'adresse suivante : http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html) ainsi que du nombre de Coeurs Processeur auxquels le Logiciel peut accéder. Selon IBM, et dans le cadre de la concession de licence selon le nombre de PVU, un processeur désigne chaque Coeur Processeur résidant sur une puce. Par exemple, une puce processeur à deux coeurs comporte deux Coeurs Processeur. - -Le Détenteur de la Licence peut déployer le Logiciel dans le cadre d'une licence sans restriction ou d'une licence par capacité de virtualisation (licence selon la Capacité de la Partition) conformément aux conditions de licence selon la Capacité de la Partition du Contrat IBM Passport Advantage (voir page Web ci-dessous). Avec une licence sans restriction, le Détenteur de la Licence doit acquérir suffisamment d'Autorisations d'Utilisation de type Unités de Valeur par Coeur Processeur pour tous les Coeurs Processeur activés* de l'environnement matériel physique gérés par le Logiciel ou mis à sa disposition, à l'exception des serveurs où le Logiciel a été supprimé définitivement. Avec une licence par capacité de virtualisation, le Détenteur de la Licence doit acquérir suffisamment d'Autorisations d'Utilisation pour tous les Coeurs Processeur activés gérés par le Logiciel ou mis à sa disposition, tel que défini dans le document Virtualization Capacity License Counting Rules disponible à l'adresse : http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/Counting_Software_licenses_using_specific_virtualization_technologies.html. - -* Le terme "Coeur Processeur activé" désigne un Coeur Processeur disponible dans un serveur physique ou virtuel, même si la capacité dudit Coeur Processeur est ou peut être limitée au moyen de technologies de virtualisation, de commandes de systèmes d'exploitation, de paramètres du BIOS, ou d'autres limitations similaires. - -Dispositions particulières au Logiciel - -Configurations en mode de Secours veille - -Dans le cadre de la présente section, une configuration de "Secours veille" est une configuration dans laquelle une copie du Logiciel est installée sur un serveur qui fait partie d'une solution à haute disponibilité, ce serveur étant celui sur lequel le Logiciel basculera dans le cas où la copie du Logiciel sur le serveur actif deviendrait inutilisable. Un serveur est considéré comme étant "en veille" uniquement s'il est utilisé exclusivement pour exécuter des tâches d'administration dans le cadre de scénarios de basculement, et ce, jusqu'à ce qu'un basculement ait lieu. - -Le Logiciel ne peut être installé sur un serveur en mode de Secours veille que s'il bénéficie d'une licence appropriée. - -Si le Logiciel est utilisé dans une configuration de Secours veille avec la fonction Multi-Instance Queue Manager, une copie du Logiciel peut résider à des fins de sauvegarde sur un serveur en mode de Secours veille, et être démarrée, mais doit rester "en veille" et ne doit pas être utilisée pour entreprendre un quelconque travail productif à moins que le serveur actif bascule sur le serveur de Secours veille, auquel cas la copie de Secours veille pourra être utilisée pour effectuer un travail productif pendant la période de basculement. - -Si le Logiciel est utilisé dans une configuration de Secours veille avec d'autres systèmes à haute disponibilité, une copie du Logiciel peut résider à des fins de sauvegarde sur un serveur de Secours veille mais ne doit pas être démarrée (et, par conséquent, ne doit pas être utilisée pour entreprendre tout travail productif), mais sera démarrée automatiquement par les composants à haute disponibilité en cas de panne du serveur actif, auquel cas la copie de Secours veille pourra être utilisée pour effectuer un travail productif pendant la période de basculement. - - -L/N: L-APIG-ABMG8R -D/N: L-APIG-ABMG8R -P/N: L-APIG-ABMG8R - - - -============================================== - - -IMPORTANT : A LIRE ATTENTIVEMENT - -Deux contrats de licence sont présentés ci-après. - -1. Conditions Internationales d'Evaluation des Logiciels IBM -2. Conditions Internationales d'Utilisation de Logiciel IBM - -Si le Détenteur de la licence acquiert le Logiciel à des fins d'utilisation en production (c'est-à-dire à des fins autres que l'évaluation, le test, l'essai avant acquisition ou la démonstration) : en cliquant sur le bouton "J'accepte" ci-dessous, il accepte les Conditions Internationales d'Utilisation de Logiciel IBM, sans modification. - -Si le Détenteur de la licence acquiert le Logiciel à des fins d'évaluation, de test, d'essai avant acquisition ou de démonstration (collectivement, aux fins "d'Evaluation") : en cliquant sur le bouton "J'accepte" ci-dessous, il accepte à la fois (i) les Conditions Internationales d'Evaluation des Logiciels IBM (la "Licence d'Evaluation"), sans modification ; et (ii) les Conditions Internationales d'Utilisation de Logiciel IBM ("IPLA"), sans modification. - -La Licence d'Evaluation s'appliquera jusqu'au terme de l'Evaluation du Détenteur de la licence. - -L'IPLA s'appliquera automatiquement si le Détenteur de la licence choisit de conserver le Logiciel à la fin de la période d'Evaluation (ou s'il obtient des exemplaires supplémentaires du Logiciel en vue de leur utilisation après la période d'Evaluation) en concluant un contrat avec le service Achats (par exemple, le contrat IBM International Passport Advantage ou IBM Passport Advantage Express). - -La Licence d'Evaluation et l'IPLA ne sont pas en vigueur simultanément, aucun des deux ne modifie l'autre et ils sont indépendants l'un de l'autre. - -L'intégralité du texte de ces deux contrats de licence est indiquée ci-dessous. - - - -INFORMATIONS SUR LA LICENCE - -Les Logiciels spécifiés ci-dessous sont concédés sous licence conformément aux dispositions des Informations sur la Licence suivantes qui s'ajoutent à celles des dispositions de la licence du Logiciel précédemment acceptée par le Client et IBM. Si le Client n'a pas précédemment accepté les dispositions de la licence en vigueur pour le Logiciel, le Conditions Internationales d'Evaluation des Logiciels (Z125-5543-05) s'applique. - -Nom du Logiciel : IBM MQ Advanced Message Security V9.0.1 -Référence du Logiciel : Evaluation - -Nom du Logiciel : IBM MQ Advanced Message Security Idle Standby V9.0.1 -Référence du Logiciel : Evaluation - -Nom du Logiciel : IBM MQ Telemetry V9.0.1 -Référence du Logiciel : Evaluation - -Période d'évaluation - -La période d'évaluation prend effet le jour où le Détenteur de la Licence accepte les dispositions du présent Contrat et prend fin après 90 jours. - -Composants Source, Échantillons et Exemples - -Le Logiciel peut contenir des composants inclus sous la forme de code source ("Composants Source") ainsi que d'autres éléments appelés Échantillons et Exemples. Le Détenteur de la Licence est autorisé à copier et modifier les Composants Source ainsi que les Échantillons et Exemples à des fins internes, sous réserve que ladite utilisation reste dans les limites des droits de licence concédés au titre du présent Contrat et ce, à condition que le Détenteur de la Licence ne modifie ni ne supprime les mentions de droits d'auteur ou les Fichiers Notices contenus dans les Composants Source ou les Échantillons et Exemples. IBM fournit les Composants Source ainsi que les Échantillons et Exemples sans obligation de support. Ces Composants Source, Échantillons et Exemples sont fournis "EN L'ÉTAT", SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE DE TITRE, DE NON-CONTREFAÇON OU DE NON-INTERFÉRENCE, AINSI QUE LES GARANTIES IMPLICITES EN MATIÈRE DE VALEUR MARCHANDE ET D'APTITUDE À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE. - - - -INFORMATIONS SUR LA LICENCE - -Les Logiciels spécifiés ci-dessous sont concédés sous licence conformément aux dispositions des Informations sur la Licence suivantes qui s'ajoutent à celles des dispositions de la licence du Logiciel précédemment acceptée par le Client et IBM. Si le Client n'a pas précédemment accepté les dispositions de la licence en vigueur pour le Logiciel, le Conditions Internationales d'Utilisation de Logiciel (Z125-3301-14) s'applique. - -Nom du Logiciel : IBM MQ Advanced Message Security V9.0.1 -Référence du Logiciel : 5724-H72 - -Nom du Logiciel : IBM MQ Advanced Message Security Idle Standby V9.0.1 -Référence du Logiciel : 5724-H72 - -Nom du Logiciel : IBM MQ Telemetry V9.0.1 -Référence du Logiciel : 5724-H72 - -Tel que décrit dans les Conditions Internationales d'Utilisation de Logiciel ("IPLA") et dans le présent document Informations sur la Licence, IBM concède au Détenteur de la Licence un droit limité pour utiliser le Logiciel. Ce droit est limité au niveau d'Utilisation Autorisée, telle qu'une Unité de Valeur par Coeur Processeur ("PVU"), une Unité de Valeur Ressource ("RVU"), une Unité de Valeur ("VU") ou tout autre niveau d'utilisation spécifié, payé par le Détenteur de la Licence comme en témoigne l'Autorisation d'Utilisation. L'utilisation par le Détenteur de la Licence peut également être limitée à une machine spécifiée, ou à une utilisation en tant que Logiciel Auxiliaire, ou être soumise à d'autres restrictions. Si que le Détenteur de la Licence n'a pas payé la totalité de la valeur économique du Logiciel, aucune autre utilisation n'est autorisé sans le paiement de frais supplémentaires. En outre, le Détenteur de la Licence n'est pas autorisé à utiliser le Logiciel pour fournir des services informatiques commerciaux à une tierce partie, pour fournir un hébergement ou un partage de temps commercial, ou pour accorder des sous-licences pour le Logiciel ni pour le louer, sauf indication contraire expresse dans les contrats applicables au titre desquels le Détenteur de la Licence a obtenu les Autorisations d'Utilisation du Logiciel. Des droits supplémentaires pourront être concédés au Détenteur de la Licence sous réserve du paiement de frais supplémentaires ou sous des conditions différentes ou supplémentaires. Ces droits supplémentaires seront concédés au Détenteur de la Licence à la seule discrétion d'IBM. - -Les spécifications de ce Logiciel se trouvent dans les sections collectives "Description" et "Technical Information" des Lettres d'annonce dudit Logiciel. - -Composants Source, Échantillons et Exemples - -Le Logiciel peut contenir des composants inclus sous la forme de code source ("Composants Source") ainsi que d'autres éléments appelés Échantillons et Exemples. Le Détenteur de la Licence est autorisé à copier et modifier les Composants Source ainsi que les Échantillons et Exemples à des fins internes, sous réserve que ladite utilisation reste dans les limites des droits de licence concédés au titre du présent Contrat et ce, à condition que le Détenteur de la Licence ne modifie ni ne supprime les mentions de droits d'auteur ou les Fichiers Notices contenus dans les Composants Source ou les Échantillons et Exemples. IBM fournit les Composants Source ainsi que les Échantillons et Exemples sans obligation de support. Ces Composants Source, Échantillons et Exemples sont fournis "EN L'ÉTAT", SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE DE TITRE, DE NON-CONTREFAÇON OU DE NON-INTERFÉRENCE, AINSI QUE LES GARANTIES IMPLICITES EN MATIÈRE DE VALEUR MARCHANDE ET D'APTITUDE À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE. - -Installation - -Le terme "Installation" désigne une unité de mesure selon laquelle le Logiciel est concédé sous licence. Une Installation désigne un exemplaire du Logiciel installé sur un disque physique ou virtuel et mis à disposition pour être exécuté sur un ordinateur. Le Détenteur de la Licence doit acquérir une Autorisation d'Utilisation pour chaque Installation du Logiciel. - -Unité de Valeur par Coeur Processeur (PVU) - -Le terme "Unité de Valeur par Coeur Processeur (PVU)" désigne une unité de mesure selon laquelle le Logiciel est concédé sous licence. Le nombre d'Autorisations d'Utilisation pour les Unités de Valeur par Coeur Processeur requises dépend de la technologie de processeur (déterminée selon le fournisseur, la marque, le type et le numéro de modèle du processeur dans le tableau des Unités de Valeur par Coeur Processeur disponible à l'adresse suivante : http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html) ainsi que du nombre de Coeurs Processeur auxquels le Logiciel peut accéder. Selon IBM, et dans le cadre de la concession de licence selon le nombre de PVU, un processeur désigne chaque Coeur Processeur résidant sur une puce. Par exemple, une puce processeur à deux coeurs comporte deux Coeurs Processeur. - -Le Détenteur de la Licence peut déployer le Logiciel dans le cadre d'une licence sans restriction ou d'une licence par capacité de virtualisation (licence selon la Capacité de la Partition) conformément aux conditions de licence selon la Capacité de la Partition du Contrat IBM Passport Advantage (voir page Web ci-dessous). Avec une licence sans restriction, le Détenteur de la Licence doit acquérir suffisamment d'Autorisations d'Utilisation de type Unités de Valeur par Coeur Processeur pour tous les Coeurs Processeur activés* de l'environnement matériel physique gérés par le Logiciel ou mis à sa disposition, à l'exception des serveurs où le Logiciel a été supprimé définitivement. Avec une licence par capacité de virtualisation, le Détenteur de la Licence doit acquérir suffisamment d'Autorisations d'Utilisation pour tous les Coeurs Processeur activés gérés par le Logiciel ou mis à sa disposition, tel que défini dans le document Virtualization Capacity License Counting Rules disponible à l'adresse : http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/Counting_Software_licenses_using_specific_virtualization_technologies.html. - -* Le terme "Coeur Processeur activé" désigne un Coeur Processeur disponible dans un serveur physique ou virtuel, même si la capacité dudit Coeur Processeur est ou peut être limitée au moyen de technologies de virtualisation, de commandes de systèmes d'exploitation, de paramètres du BIOS, ou d'autres limitations similaires. - -Dispositions particulières au Logiciel - -Configurations en mode de Secours veille - -Dans le cadre de la présente section, une configuration de "Secours veille" est une configuration dans laquelle une copie du Logiciel est installée sur un serveur qui fait partie d'une solution à haute disponibilité, ce serveur étant celui sur lequel le Logiciel basculera dans le cas où la copie du Logiciel sur le serveur actif deviendrait inutilisable. Un serveur est considéré comme étant "en veille" uniquement s'il est utilisé exclusivement pour exécuter des tâches d'administration dans le cadre de scénarios de basculement, et ce, jusqu'à ce qu'un basculement ait lieu. - -Le Logiciel ne peut être installé sur un serveur en mode de Secours veille que s'il bénéficie d'une licence appropriée. - -Si le Logiciel est utilisé dans une configuration de Secours veille avec la fonction Multi-Instance Queue Manager, une copie du Logiciel peut résider à des fins de sauvegarde sur un serveur en mode de Secours veille, et être démarrée, mais doit rester "en veille" et ne doit pas être utilisée pour entreprendre un quelconque travail productif à moins que le serveur actif bascule sur le serveur de Secours veille, auquel cas la copie de Secours veille pourra être utilisée pour effectuer un travail productif pendant la période de basculement. - -Si le Logiciel est utilisé dans une configuration de Secours veille avec d'autres systèmes à haute disponibilité, une copie du Logiciel peut résider à des fins de sauvegarde sur un serveur de Secours veille mais ne doit pas être démarrée (et, par conséquent, ne doit pas être utilisée pour entreprendre tout travail productif), mais sera démarrée automatiquement par les composants à haute disponibilité en cas de panne du serveur actif, auquel cas la copie de Secours veille pourra être utilisée pour effectuer un travail productif pendant la période de basculement. - - -L/N: L-APIG-ACVHBA -D/N: L-APIG-ACVHBA -P/N: L-APIG-ACVHBA - - - - - -IMPORTANT : A LIRE ATTENTIVEMENT - -Deux contrats de licence sont présentés ci-après. - -1. Conditions Internationales d'Evaluation des Logiciels IBM -2. Conditions Internationales d'Utilisation de Logiciel IBM - -Si le Détenteur de la licence acquiert le Logiciel à des fins d'utilisation en production (c'est-à-dire à des fins autres que l'évaluation, le test, l'essai avant acquisition ou la démonstration) : en cliquant sur le bouton "J'accepte" ci-dessous, il accepte les Conditions Internationales d'Utilisation de Logiciel IBM, sans modification. - -Si le Détenteur de la licence acquiert le Logiciel à des fins d'évaluation, de test, d'essai avant acquisition ou de démonstration (collectivement, aux fins "d'Evaluation") : en cliquant sur le bouton "J'accepte" ci-dessous, il accepte à la fois (i) les Conditions Internationales d'Evaluation des Logiciels IBM (la "Licence d'Evaluation"), sans modification ; et (ii) les Conditions Internationales d'Utilisation de Logiciel IBM ("IPLA"), sans modification. - -La Licence d'Evaluation s'appliquera jusqu'au terme de l'Evaluation du Détenteur de la licence. - -L'IPLA s'appliquera automatiquement si le Détenteur de la licence choisit de conserver le Logiciel à la fin de la période d'Evaluation (ou s'il obtient des exemplaires supplémentaires du Logiciel en vue de leur utilisation après la période d'Evaluation) en concluant un contrat avec le service Achats (par exemple, le contrat IBM International Passport Advantage ou IBM Passport Advantage Express). - -La Licence d'Evaluation et l'IPLA ne sont pas en vigueur simultanément, aucun des deux ne modifie l'autre et ils sont indépendants l'un de l'autre. - -L'intégralité du texte de ces deux contrats de licence est indiquée ci-dessous. - - -Conditions Internationales d'Evaluation des Logiciels - -Chapitre 1 - Dispositions Générales - -EN TÉLÉCHARGEANT, EN INSTALLANT OU EN COPIANT LE LOGICIEL, EN CLIQUANT SUR LE BOUTON "ACCEPTER" OU EN ACCÉDANT AU LOGICIEL, LE DÉTENTEUR DE LA LICENCE ACCEPTE LES DISPOSITIONS DU PRÉSENT CONTRAT. SI VOUS ACCEPTEZ LES PRÉSENTES DISPOSITIONS POUR LE COMPTE DU DÉTENTEUR DE LA LICENCE, VOUS CERTIFIEZ AVOIR QUALITÉ POUR ENGAGER LE DÉTENTEUR DE LA LICENCE À RESPECTER LESDITES DISPOSITIONS. SI VOUS N'ACCEPTEZ PAS CES DISPOSITIONS, - -* NE TÉLÉCHARGEZ PAS, N'INSTALLEZ PAS, NE COPIEZ PAS, N'ACCÉDEZ PAS, NE CLIQUEZ PAS SUR LE BOUTON "ACCEPTER" ET N'UTILISEZ PAS LE LOGICIEL ; ET - -* RETOURNEZ RAPIDEMENT LES SUPPORTS NON UTILISÉS AINSI QUE LA DOCUMENTATION À LA PERSONNE AUPRÈS DE LAQUELLE VOUS LES AVEZ ACQUIS. SI VOUS AVEZ TÉLÉCHARGÉ LE LOGICIEL, DÉTRUISEZ-EN TOUS LES EXEMPLAIRES. - -1. Définitions - -Le terme "Utilisation Autorisée" désigne les limites d'autorisation concédées au Détenteur de la Licence pour exécuter le Logiciel. Ce niveau peut être calculé en fonction du nombre d'utilisateurs, du nombre de millions d'unités de service ("MSU"), du nombre d'Unités de Valeur par Coeur Processeur ("PVU") ou d'un autre niveau d'utilisation spécifié par IBM. - -Le terme "IBM" désigne la compagnie International Business Machines Corporation ou l'une de ses filiales. - -Le terme "Informations sur la licence" ("LI") désigne un document qui contient des informations et des dispositions complémentaires spécifiques concernant un Logiciel donné. Il peut se trouver dans le répertoire du Logiciel accessible par une commande système ou dans une brochure livrée avec le Logiciel. - -Le terme "Logiciel" désigne les éléments suivants, y compris l'original et toutes les copies partielles ou totales de chacun des éléments : 1) instructions et données lisibles par machine ; 2) composants, fichiers et modules ; 3) contenus audiovisuels (images, textes, enregistrements ou dessins, par exemple) ; et 4) éléments sous licence associés (clés et documentation, par exemple). - -2. Structure du Contrat - -Le présent Contrat est constitué du présent document qui comprend un premier chapitre intitulé Chapitre 1 - Dispositions Générales et éventuellement un second chapitre intitulé Chapitre 2 - Dispositions Nationales Particulières et du document intitulé Informations sur la licence. Le présent Contrat exprime l'intégralité de l'accord intervenu entre le Détenteur de la Licence et IBM en ce qui concerne l'utilisation du Logiciel. Il prévaut sur tout autre accord ou communication antérieur, oral ou écrit, intervenu entre le Détenteur de la Licence et IBM concernant l'utilisation du Logiciel par le Détenteur de la Licence. Les dispositions du second chapitre peuvent remplacer ou modifier celles du premier. En cas de contradiction entre les dispositions, le document Informations sur la Licence prévaut sur les deux chapitres en question. - -3. Concession de licences - -Le Logiciel est la propriété d'IBM ou d'un fournisseur d'IBM et est protégé par les droits d'auteur. Le Logiciel est concédé sous licence et non vendu. - -IBM concède au Détenteur de la Licence une licence d'utilisation du Logiciel limitée, non exclusive et non transférable l'autorisant à 1) télécharger, installer et utiliser le Logiciel pendant la période d'évaluation dans les limites d'Utilisation Autorisée indiquées dans le document Informations sur la licence uniquement à des fins d'évaluation interne, de test ou de démonstration dans le cadre d'une évaluation ; 2) effectuer et installer des copies du Logiciel dans les limites du raisonnable pour permettre une telle utilisation, et 3) effectuer une copie de sauvegarde, sous réserve des conditions suivantes : - -a. le Détenteur de la Licence a légalement obtenu le Logiciel et respecte toutes les dispositions du présent Contrat ; - -b. la copie de sauvegarde ne doit être exécutée que si le Logiciel à l'origine de cette copie de sauvegarde ne peut pas être exécuté ; - -c. le Détenteur de la Licence doit reproduire toutes les mentions relatives aux droits d'auteur et toute autre mention de propriété sur chaque copie totale ou partielle du Logiciel ; - -d. le Détenteur de la Licence doit tenir à jour un enregistrement de toutes les copies du Logiciel et s'engage à ce que toute personne utilisant le Logiciel (que ce soit par le biais de son réseau privé ou d'un réseau public) 1) ne le fasse que pour son usage dans la limite des droits concédés et 2) conformément aux dispositions du présent Contrat ; - -e. le Détenteur de la Licence ne doit pas 1) utiliser le Logiciel à des fins de production ou utiliser, copier, modifier ou distribuer d'une quelconque façon le Logiciel sauf mention contraire dans le présent Contrat ; 2) désassembler, décompiler, traduire de quelque façon que ce soit ou faire de l'ingénierie inverse vis-à-vis du Logiciel, à moins d'y avoir été expressément autorisé par une disposition légale d'ordre public ; 3) utiliser certains composants, fichiers, modules, contenus audiovisuels ou éléments associés concédés sous une licence distincte du Logiciel ; 4) concéder des sous-licences ou donner le Logiciel en location sous quelque forme que ce soit ; ou 5) utiliser le Logiciel pour l'hébergement d'applications commerciales ; et - -f. si le Détenteur de la Licence se procure le Logiciel au titre d'un Logiciel requis, le Détenteur de la Licence doit utiliser ledit Logiciel uniquement dans le but de pouvoir utiliser le Logiciel Principal et conformément aux limites d'utilisation de la licence du Logiciel Principal, ou, si le Détenteur de la Licence se procure le Logiciel au titre d'un Logiciel Principal, le Détenteur de la Licence doit utiliser l'ensemble des Logiciels requis uniquement dans le but de pouvoir utiliser ledit Logiciel et conformément aux limites d'utilisation éventuellement définies dans le présent Contrat. Dans le contexte de l'alinéa "f", le terme "Logiciel requis" désigne un Logiciel rattaché à un autre Logiciel IBM ("Logiciel Principal") et identifié comme étant un Logiciel requis dans le document Informations sur la licence du Logiciel Principal. Pour se procurer une licence distincte au titre d'un Logiciel requis sans ces restrictions, le Détenteur de la Licence doit s'adresser à la personne auprès de qui il a acquis le Logiciel requis. - -Le présent Contrat de licence s'applique à chaque exemplaire du Logiciel créé par le Détenteur de la Licence. - -3.1 Mises à jour et correctifs - -Lorsque le Détenteur de la Licence reçoit une mise à jour ou un correctif pour un Logiciel, il accepte toute disposition supplémentaire et différente applicable à ladite mise à jour ou audit correctif figurant dans le document Informations sur la Licence qui l'accompagne. Si aucune disposition supplémentaire ou différente n'accompagne la mise à jour ou le correctif, alors ceux-ci sont exclusivement soumis aux dispositions du présent Contrat. Si le Logiciel est remplacé par une mise à jour, le Détenteur de la Licence s'engage à cesser immédiatement d'utiliser le Logiciel remplacé. - -3.2 Durée et résiliation du Contrat - -La période d'évaluation prend effet lorsque le Détenteur de la Licence accepte les dispositions du présent Contrat et prend fin à la première des dates suivantes : 1) à la fin de la période d'évaluation ou à la date indiquée par IBM dans le document Informations sur la licence ou dans un document de transaction ; ou 2) à la date de la désactivation automatique du Logiciel. Le Détenteur de la Licence doit détruire le Logiciel, ainsi que toutes les copies dans les dix jours suivant l'expiration de la période d'évaluation. Si IBM autorise le Détenteur de la Licence à conserver le Logiciel par le biais du document Informations sur la licence et que le Détenteur de la Licence choisit cette solution, le Logiciel sera soumis aux dispositions d'un autre contrat de licence qu'IBM lui fournira ultérieurement. Une redevance pourra également lui être demandée. - -IBM peut résilier la licence qui a été concédée au Détenteur de la Licence si ce dernier ne respecte pas les dispositions du présent Contrat. Si la licence est résiliée par l'une des parties pour une quelconque raison, le Détenteur de la Licence s'engage à cesser d'utiliser et à détruire immédiatement tous les exemplaires du Logiciel créés par le Détenteur de la Licence. Toute disposition du présent Contrat qui, de par sa nature, s'exerce au-delà de la date de résiliation est prorogée jusqu'à sa complète exécution, et s'applique aux ayants droit et cessionnaires respectifs des deux parties. - -LE LOGICIEL PEUT CONTENIR UN DISPOSITIF DE DÉSACTIVATION POUR EN INTERDIRE L'UTILISATION À L'EXPIRATION DE LA PÉRIODE D'ÉVALUATION. LE DÉTENTEUR DE LA LICENCE S'ENGAGE À NE PAS ALTÉRER LE DISPOSITIF DE DÉSACTIVATION OU LE LOGICIEL. LE DÉTENTEUR DE LA LICENCE DOIT PRENDRE LES PRÉCAUTIONS NÉCESSAIRES POUR ÉVITER DE PERDRE DES DONNÉES LORSQU'IL NE POURRA PLUS UTILISER LE LOGICIEL. - -4. Prix et redevances - -L'utilisation du Logiciel est gratuite pendant la période d'évaluation. - -5. Exclusion de garantie - -SOUS RÉSERVE DE TOUTE GARANTIE LÉGALE QUI NE PEUT ETRE EXCLUE, IBM NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE OU CONDITION, EXPLICITE OU IMPLICITE, CONCERNANT LE LOGICIEL OU, LE CAS ÉCHÉANT, LE SUPPORT ASSOCIÉ, Y COMPRIS, ET DE FAÇON NON LIMITATIVE, TOUTE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE DE QUALITÉ SATISFAISANTE, D'APTITUDE À L'EXÉCUTION D'UN TRAVAIL DONNÉ ET TOUTE GARANTIE OU CONDITION DE NON CONTREFAÇON. - -CERTAINS ÉTATS OU LÉGISLATIONS N'AUTORISENT PAS L'EXCLUSION DES GARANTIES EXPLICITES OU IMPLICITES, AUQUEL CAS L'EXCLUSION CI-DESSUS PEUT NE PAS ÊTRE APPLICABLE AU DÉTENTEUR DE LA LICENCE. DANS CE CAS, LA DURÉE DE CES GARANTIES SERA ALORS LIMITÉE À LA PÉRIODE MINIMALE REQUISE PAR LA LOI. PASSÉE CETTE PÉRIODE, AUCUNE GARANTIE NE S'APPLIQUERA. CERTAINS ÉTATS OU LÉGISLATIONS N'AUTORISENT PAS LES LIMITATIONS DE DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES, AUQUEL CAS LA LIMITATION CI-DESSUS PEUT NE PAS ÊTRE APPLICABLE AU DÉTENTEUR DE LA LICENCE. IL EST POSSIBLE QUE LE DÉTENTEUR DE LA LICENCE DÉTIENNE D'AUTRES DROITS DONT LA NATURE VARIE SELON LA LÉGISLATION APPLICABLE. - -LES CLAUSES D'EXCLUSION DE RESPONSABILITÉ DE LA PRÉSENTE SECTION 5 S'APPLIQUENT ÉGALEMENT À TOUS LES DÉVELOPPEURS ET FOURNISSEURS DE LOGICIELS D'IBM. - -LES FABRICANTS, FOURNISSEURS OU DISTRIBUTEURS DE LOGICIELS NON IBM PEUVENT FOURNIR LEURS PROPRES GARANTIES. - -IBM NE FOURNIT AUCUN SUPPORT QUEL QU'IL SOIT, SAUF INDICATION CONTRAIRE. LE CAS ÉCHÉANT, TOUT SUPPORT FOURNI PAR IBM EST SOUMIS AUX CLAUSES D'EXCLUSION DE RESPONSABILITÉ DE LA PRÉSENTE SECTION 5. - -6. Données et bases de données appartenant au Détenteur de la Licence - -Pour aider le Détenteur de la Licence à identifier la cause d'un problème lié au Logiciel, IBM peut demander à ce que le Détenteur de la Licence 1) autorise IBM à accéder à distance au système du Détenteur de la Licence ; ou 2) envoie les données système ou les informations du Détenteur de la Licence à IBM. Toutefois, IBM n'est pas tenue de fournir une telle assistance à moins qu'IBM et le Détenteur de la Licence en aient convenu autrement dans le cadre d'un accord distinct où IBM s'engage à fournir au Détenteur de la Licence une assistance de ce type, qui dépasse les obligations d'IBM au titre du présent Contrat. Dans tous les cas, IBM utilisera les informations concernant les erreurs et les problèmes dans le but d'améliorer ses produits et services, et de fournir des offres de support associées. Dans ce contexte, le Détenteur de la Licence autorise IBM à faire appel à des sous-traitants et des entités IBM (y compris dans un ou plusieurs pays autres que celui où réside le Détenteur de la Licence). - -Le Détenteur de la Licence sera responsable 1) des données et du contenu des bases de données que le Détenteur de la Licence mettra à la disposition d'IBM, 2) du choix et de la mise en ouvre des procédures et des contrôles régissant l'accès, la sécurité, le chiffrement, l'utilisation ainsi que la transmission des données (notamment les données d'identification personnelle) ; et 3) de la sauvegarde et de la reprise des bases de données et des données éventuellement stockées. Le Détenteur de la Licence ne transmettra et ne fournira à IBM aucun accès à des informations d'identification personnelle, qu'elles soient sous la forme de données ou autre. En outre, il sera redevable des coûts raisonnables ainsi que des sommes qu'IBM pourrait subir au titre des informations fournies à IBM par erreur ou encore de la perte ou de la divulgation desdites informations par IBM, y compris celles découlant de réclamations émanant de tiers. - -7. Limitation de responsabilité - -Les limitations et exclusions énoncées dans cette Section 7 (Limitation de responsabilité) s'appliquent sous réserve qu'elles ne soient pas interdites par une loi locale à laquelle il ne peut être dérogé contractuellement. - -7.1 Cas pour lesquels IBM peut être responsable - -Dans certaines circonstances, le Détenteur de la Licence peut être en droit, en raison d'un manquement de la part d'IBM ou d'une autre forme de responsabilité, de réclamer des dommages-intérêts à IBM. Quel que soit le fondement de l'action que le Détenteur de la Licence engage contre IBM (notamment pour violation d'une condition essentielle du présent Contrat, négligence, tromperie ou autre faute contractuelle), la responsabilité d'IBM vis-à-vis de l'ensemble des réclamations découlant de ou liés à chaque Logiciel ou découlant de quelque autre manière du présent Contrat sera limitée au montant 1) des dommages corporels (y compris le décès) et des dommages aux biens matériels, mobiliers et immobiliers ; et 2) tout autre dommage direct et réel plafonné à un montant total de 10 000 U.S. dollars (ou sa contre-valeur en monnaie locale). - -Cette limite s'applique également aux développeurs et fournisseurs d'un Logiciel IBM. C'est le maximum pour lequel IBM, ses développeurs de logiciels et ses sous-traitants sont collectivement responsables. - -7.2 Cas pour lesquels IBM n'est pas responsable - -IBM, SES DÉVELOPPEURS OU FOURNISSEURS NE PEUVENT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUS RESPONSABLES DES DOMMAGES SUIVANTS, ET CE, MÊME S'ILS ONT ÉTÉ INFORMÉS DE LEUR POSSIBLE SURVENANCE : - -a. PERTE OU DÉTÉRIORATION DE VOS DONNÉES ; - -b. PRÉJUDICES MORAUX, ACCESSOIRES OU INDIRECTS ; OU - -c. PERTE DE BÉNÉFICE, D'ACTIVITÉ COMMERCIALE, DE REVENU, DE CLIENTÈLE, OU D'ÉCONOMIES ESCOMPTÉES. - -8. Vérification de Conformité - -Dans le contexte de cette section 8 (Vérification de Conformité), le terme "Dispositions du Logiciel d'évaluation" désigne 1) le présent Contrat ainsi que les avenants et les documents de transaction applicables fournis par IBM ; et 2) les politiques d'IBM en matière de logiciels pouvant figurer sur le site Internet IBM Software Policy (www.ibm.com/softwarepolicies), y compris, et de façon non limitative, les règles en matière de sauvegarde, de tarification et de migration. - -Les droits et obligations décrits dans cette section 8 demeurent en vigueur pendant toute la durée où le Logiciel a été concédé au Détenteur de la Licence, ainsi que pendant les deux (2) années qui suivent cette période. - -8.1 Processus de vérification - -Le Détenteur de la Licence s'engage à créer, conserver et fournir à IBM et ses auditeurs tous les enregistrements, les sorties d'outils système et toute autre information système exacts que ce soit sur papier ou sous forme électronique, afin de démontrer à IBM que l'utilisation que le Détenteur de la Licence fait de tous les Logiciels est conforme aux Dispositions du Logiciel d'évaluation, y compris, et de façon non limitative, les dispositions d'IBM applicables tant à la licence qu'aux conditions d'éligibilité à certaines tarifications. Le Détenteur de la Licence sera chargé de 1) s'assurer qu'il ne dépasse pas le niveau d'Utilisation Autorisée qui lui a été accordé ; et de 2) rester en conformité avec les Dispositions du Logiciel d'évaluation. - -Moyennant un préavis de 30 jours, IBM se réserve le droit de vérifier que le Détenteur de la Licence se conforme aux Dispositions du Logiciel d'évaluation dans chacun des sites et pour tous les environnements où le Détenteur de la Licence utilise (à n'importe quelle fin) les Logiciels couverts par les Dispositions du Logiciel d'évaluation. Ces vérifications seront effectuées de façon à gêner le moins possible les activités du Détenteur de la Licence. En outre, elles pourront être réalisées dans les locaux du Détenteur de la Licence durant les heures normales de travail. Pour ce faire, IBM pourra utiliser un auditeur extérieur, sous réserve qu'un accord de confidentialité ait été signé entre IBM et cet auditeur. - -8.2 Résolution - -À l'issue desdites vérifications, IBM indiquera par écrit au Détenteur de la Licence s'il a utilisé le Logiciel au-delà du niveau d'Utilisation Autorisée qui lui a été accordé ou s'il est au contraire en conformité avec les Dispositions du Logiciel d'évaluation. Le Détenteur de la Licence s'engage à régler dans les plus brefs délais à IBM les frais qui pourraient lui être imputés par IBM dans une facture pour 1) toute utilisation du Logiciel au-delà du niveau d'Utilisation Autorisée qui lui a été accordé ; 2) prendre en charge une telle utilisation excessive pour la durée la plus courte d'une telle utilisation ou pour deux (2) années ; et 3) tous les frais supplémentaires et obligations de paiement qu'il pourrait être tenu de respecter à l'égard de ce contrôle. - -9. Mentions relatives au code tiers - -Le Logiciel peut inclure du code tiers qu'IBM, et non pas la partie tierce, concède sous licence au Détenteur de la Licence dans le cadre du présent Contrat. Si le code tiers est accompagné de mentions spécifiques ("Mentions relatives au code tiers"), elles sont uniquement indiquées à titre de référence pour le Détenteur de la Licence. Ces mentions peuvent résider dans le ou les fichiers NOTICES du Logiciel. Les Mentions relatives au code tiers contiennent des instructions expliquant comment obtenir le code source de certains codes tiers. Si IBM qualifie le code tiers comme étant un "Code tiers modifiable" dans les Mentions relatives au code tiers, elle autorise le Détenteur de la Licence à 1) modifier le Code tiers modifiable ; et à 2) faire de l'ingénierie inverse sur les modules du Logiciel qui sont directement liés au Code tiers modifiable mais dans le seul but de déboguer les modifications que le Détenteur de la Licence a apportées audit code tiers. Si des obligations de service et de support incombent à IBM, elles ne s'appliquent qu'au Logiciel non modifié. - -10. Dispositions générales - -a. Le présent Contrat ne porte atteinte à aucune des dispositions légales d'ordre public relatives aux droits des consommateurs. - -b. Si l'une des dispositions du présent Contrat est considérée comme nulle ou inapplicable, elle n'entraînera pas la nullité des autres dispositions. - -c. Le Détenteur de la Licence n'a pas le droit d'exporter le Logiciel. - -d. Le Détenteur de la Licence autorise IBM et ses filiales (ainsi que ses ayants droit et cessionnaires, sous-traitants et Partenaires commerciaux IBM) à stocker et à utiliser les coordonnées des contacts professionnels du Détenteur de la Licence à l'endroit où ils font des affaires, en relation avec les produits et services IBM, ou le bon fonctionnement des relations d'affaires entre IBM et le Détenteur de la Licence. - -e. Avant de formuler une réclamation, chacune des parties accordera à l'autre un délai raisonnable pour remplir ses obligations au titre du présent Contrat. Les deux parties mettront en oeuvre tous les efforts raisonnables afin de résoudre les litiges, désaccords ou réclamations pouvant les opposer au titre du présent Contrat. - -f. Sauf disposition légale ou réglementaire contraire à laquelle il ne peut être dérogé contractuellement : 1) aucune des parties n'intentera d'action en justice, sous quelque forme que ce soit, à l'égard d'une réclamation découlant du ou liée au présent Contrat plus de deux ans après l'apparition de son fait générateur ; et 2) à l'expiration de ladite période, toute réclamation et tout droit applicable lié à ladite revendication seront déclarés caducs. - -g. Ni le Détenteur de la Licence, ni IBM ne sera responsable d'un manquement à ses obligations si un tel manquement résulte d'un cas de force majeure. - -h. Le présent Contrat ne crée aucun droit et ne contient aucune stipulation pour autrui au profit d'un tiers. En outre, IBM ne sera pas tenue responsable des réclamations émanant de tiers à l'encontre du Détenteur de la Licence, sauf disposition contraire dans la sous-section 7.1 (Cas pour lesquels IBM peut être responsable), allant au-delà des dommages corporels (y compris le décès) ou des dommages aux biens matériels, mobiliers et immobiliers, pour lesquels IBM est légalement responsable envers ledit tiers. - -i. En concluant le présent Contrat, les parties renoncent à tout engagement non expressément prévu dans le présent Contrat, y compris, et de façon non limitative, toute déclaration concernant 1) les performances ou le fonctionnement du Logiciel, autre que les garanties énoncées dans l'Article 5 (Exclusion de garantie) ci-dessus ; 2) les expériences et recommandations de parties tierces ; ou 3) les résultats ou économies que le Détenteur de la Licence pourrait obtenir. - -j. IBM a signé des contrats avec certaines entités commerciales ("Partenaires Commerciaux IBM") pour promouvoir, commercialiser et fournir certains Logiciels. Les Partenaires commerciaux IBM restent indépendants et distincts d'IBM. IBM n'est pas responsable des actions ou déclarations faites par les Partenaires commerciaux IBM, ni des obligations qu'ils ont vis-à-vis du Détenteur de la Licence. - -k. Les dispositions d'indemnisation au titre des licences et de la propriété intellectuelle figurant dans les accords éventuellement conclus entre IBM et le Détenteur de la Licence (comme le Livret contractuel IBM, par exemple) ne s'appliquent pas aux licences de Logiciel qui sont concédées dans le présent Contrat. - -11. Étendue géographique et droit applicable - -11.1 Droit applicable - -Les parties acceptent que soient appliquées les lois du pays où le Détenteur de la Licence a acquis la licence de Logiciel pour régir, interpréter et faire respecter les droits, devoirs et obligations d'IBM et du Détenteur de la Licence découlant, directement ou indirectement, de l'objet du présent Contrat, sans donner effet aux principes de conflit de lois. - -La Convention des Nations Unies sur les contrats régissant le Commerce International de Biens ne s'applique pas. - -11.2 Juridiction compétente - -Tous les droits, devoirs et obligations des parties sont soumis aux tribunaux du pays dans lequel le Détenteur de la Licence a acquis la licence du Logiciel. - -Chapitre 2 - Dispositions Nationales Particulières - -Pour les licences concédées dans les pays mentionnés ci-dessous, les dispositions suivantes remplacent ou modifient celles stipulées dans le Chapitre 1. Toutes les dispositions du Chapitre 1 qui n'ont pas été modifiées par les dispositions ci-dessous restent inchangées et en vigueur. Le présent Chapitre 2 est structuré comme suit : - -* Amendements applicables à plusieurs pays et relatifs au Chapitre 1, Section 11 (Droit applicable et juridiction compétente) ; - -* Amendements applicables aux pays d'Amérique et relatifs à d'autres dispositions du Contrat ; et - -* Amendements applicables aux pays d'Europe, du Moyen-Orient et d'Afrique et relatifs à d'autres dispositions du Contrat. - -Amendements applicables à plusieurs pays et relatifs au Chapitre 1, Section 11 (Droit applicable et juridiction compétente) - -11.1 Droit applicable - -La mention "les lois du pays où le Détenteur de la Licence a acquis la licence de Logiciel" dans le premier paragraphe de la section 11.1 Droit applicable est remplacée par les phrases suivantes dans les pays suivants : - -AMÉRIQUES - -(1) au Canada : les lois en vigueur dans la Province de l'Ontario ; - -(2) à Saint-Martin : les lois en vigueur dans l'État de New York aux États-Unis ; - -EUROPE, MOYEN-ORIENT, AFRIQUE - -(3) au Bénin, au Burkina Faso, au Cameroun, en République centrafricaine, au Tchad, aux Comores, au Congo, à Djibouti, en République démocratique du Congo, en Guinée équatoriale, en Guyane française, en Polynésie française, au Gabon, en Guinée, en Côte d'Ivoire, à Madagascar, au Mali, à Mayotte, en Nouvelle-Calédonie, au Niger, à la Réunion, au Sénégal, au Togo, en Tunisie et à Wallis et Futuna : les lois en vigueur en France. - -11.2 Juridiction compétente - -Le paragraphe suivant s'applique à la juridiction des pays identifiés ci-dessous et remplace la Sous-section 11.2 (Juridiction) : - -Tous les droits, devoirs et obligations des parties sont soumis aux tribunaux du pays dans lequel le Détenteur de la Licence a acquis la licence du Logiciel, à l'exception des pays identifiés ci-dessous où tout conflit résultant du ou relatif au présent Contrat, y compris en référé, sera de la compétence exclusive des tribunaux suivants : - -EUROPE, MOYEN-ORIENT, AFRIQUE - -au Bénin, au Burkina Faso, au Cameroun, en République centrafricaine, au Tchad, aux Comores, au Congo, à Djibouti, en République démocratique du Congo, en Guinée équatoriale, en France, en Guyane française, en Polynésie française, au Gabon, en Guinée, en Côte d'Ivoire, à Madagascar, au Mali, à Mayotte, à Monaco, au Maroc, en Nouvelle-Calédonie, au Niger, à la Réunion, au Sénégal, au Togo, en Tunisie et à Wallis et Futuna : Tribunal de Commerce de Paris. - -AMENDEMENTS APPLICABLES AUX PAYS D'AMÉRIQUE - -CANADA - -7.1 Cas pour lesquels IBM peut être responsable - -Le paragraphe suivant remplace l'alinéa 1 dans le premier paragraphe de la présente Sous-section 7.1 (Cas pour lesquels IBM peut être responsable) : - -1) au montant des dommages corporels (y compris le décès) et des dégâts matériels aux biens matériels, mobiliers et immobiliers causés par une négligence d'IBM, et - -10. Dispositions générales - -Le paragraphe suivant remplace l'alinéa 10.h : - -h. Le présent Contrat ne crée aucun droit et ne contient aucune stipulation pour autrui au profit d'un tiers. En outre, IBM ne sera pas tenue responsable des réclamations émanant de tiers à l'encontre du Détenteur de la Licence sauf, tel qu'il est prévu dans l'article "Limitation de responsabilité" ci-dessus, au titre de dommages corporels (y compris le décès) et dégâts matériels aux biens matériels, mobiliers et immobiliers, causés par une négligence d'IBM pour laquelle IBM est légalement responsable envers ledit tiers. - -Le paragraphe suivant est ajouté en tant qu'alinéa 10.l : - -l. Dans le contexte de l'alinéa 10.l, le terme "Données personnelles" désigne les informations relatives à une personne identifiée ou identifiable qui ont été communiquées par l'une des parties, son personnel ou quelqu'un d'autre à l'autre partie dans le cadre du présent Contrat. Les dispositions suivantes s'appliquent si l'une des parties communique les Données personnelles à l'autre partie : - -(1) Dispositions générales - -(a) Chacune des parties est tenue de se conformer aux obligations ayant trait aux Données personnelles au titre de la réglementation canadienne applicable en matière de confidentialité des données (la "Réglementation"). - -(b) Aucune des parties ne demandera davantage de Données personnelles qu'elle n'en a besoin au titre du ou des motifs pour lequel ou pour lesquels ladite partie les a demandées. Bien entendu, le ou les motifs de la demande pour lequel ou pour lesquels ladite partie demande les Données personnelles devra ou devront être raisonnable(s). Chacune des parties accepte à l'avance le type de Données personnelles qui doivent être mises à disposition des parties. - -(2) Dispositifs de sécurité - -(a) Chacune des parties reconnaît être la seule responsable de la détermination et de la communication à l'autre partie des dispositifs de sécurité technologiques, physiques et organisationnels adéquats nécessaires au vu de la protection des Données personnelles. - -(b) Chacune des parties devra s'assurer que les Données personnelles sont protégées conformément aux dispositifs de sécurité communiqués et acceptés par l'autre partie. - -(c) Chacune des parties devra s'assurer que tout tiers à qui les Données personnelles sont transférées se conforme aux dispositions applicables stipulées dans la présente section. - -(d) Si des services supplémentaires ou différents sont nécessaires pour rester en conformité avec la réglementation, lesdits services seront considérés comme une demande de nouveaux services. - -(3) Utilisation - -Chacune des parties reconnaît que les Données personnelles seront exclusivement utilisées, consultées, gérées, transférées, communiqués à des tiers ou traitées d'une quelconque façon au titre du ou des motifs pour lequel ou pour lesquels elles ont été mises à disposition. - -(4) Demandes d'accès - -(a) Chacune des parties s'engage à coopérer de manière raisonnable avec l'autre partie dans le cadre des demandes d'accès ou de modification des Données personnelles. - -(b) Chacune des parties s'engage à rembourser à l'autre partie les redevances raisonnables encourues au titre de l'assistance fournie à l'égard de l'une ou l'autre des parties. - -(c) Chacune des parties s'engage à modifier les Données personnelles uniquement à la réception des instructions où l'autre partie ou son personnel l'invite à le faire. - -(5) Conservation - -Sauf instruction contraire par l'autre partie ou son personnel ou sous couvert de la réglementation, chacune des parties détruira ou renverra rapidement à l'autre partie l'ensemble des Données personnelles qui ne sont plus nécessaires au titre du ou des motifs pour lequel ou pour lesquels elles ont été mises à disposition. - -(6) Organismes publics soumis à la réglementation en matière de confidentialité du secteur public - -Pour les Détenteurs de licence ayant la qualité d'organismes publics soumis à la réglementation en matière de confidentialité du secteur public, le présent alinéa 10.l ne s'applique qu'aux Données personnelles mises à la disposition du Détenteur de la Licence dans le cadre du présent Contrat. En outre, les obligations stipulées dans la présente section ne s'appliquent qu'au Détenteur de la Licence, à l'exception des sections suivantes : 1) la section (2)(a) ne concerne qu'IBM ; 2) les sections (1)(a) et (4)(a) concernent les deux parties ; puis 3) la section (4)(b) et la dernière phrase de la section (1)(b) ne s'appliquent pas. - -AMENDEMENTS APPLICABLES AUX PAYS D'EUROPE, DU MOYEN-ORIENT ET D'AFRIQUE (EMEA) - -ÉTATS MEMBRES DE L'UNION EUROPÉENNE - -5. Exclusion de garantie - -Le paragraphe suivant est ajouté à la Section 5 (Exclusion de garantie) : - -Dans l'Union européenne ("UE"), les consommateurs disposent de droits selon la loi nationale en vigueur régissant la vente de biens de consommation. Ces droits ne sont pas affectés par les dispositions stipulées dans la présente Section 5 intitulée "Exclusion de garantie". - -ÉTATS MEMBRES DE L'UNION EUROPÉENNE ET PAYS IDENTIFIÉS CI-DESSOUS - -La Suisse et tout autre pays européen ayant mis en oeuvre une réglementation locale en matière de confidentialité ou de protection des données de manière similaire au modèle de l'Union européenne. - -10. Dispositions générales - -Le paragraphe suivant remplace l'alinéa 10.d : - -(1) Définitions - Les autres définitions suivantes s'appliquent dans le cadre du présent alinéa 10.d : - -(a) Le terme Coordonnées des Contacts Professionnels désigne les coordonnées des contacts professionnels communiquées à IBM par le Détenteur de la Licence, notamment le nom, l'intitulé du poste, l'adresse et le numéro de téléphone de bureau, mais aussi l'adresse électronique des employés et des sous-traitants du Détenteur de la Licence. Pour l'Autriche, l'Italie et la Suisse, les Coordonnées des Contacts Professionnels recouvrent également les informations relatives au Détenteur de la Licence et à ses prestataires en tant que personnes morales (notamment les données de chiffre d'affaires ainsi que diverses informations de transaction du Détenteur de la Licence). - -(b) Le terme Personnel du Contact Professionnel désigne les employés et les prestataires du Détenteur de la Licence auxquels se rapportent les Coordonnées des Contacts Professionnels. - -(c) Le terme Autorité de Protection des Données désigne l'autorité établie par la Réglementation relative à la Protection des Données et aux Communications Électroniques dans le pays concerné ou, dans le cas des pays non membres de l'Union Européenne, l'autorité chargée de superviser la protection des données personnelles dans ledit pays, ou (pour l'une des dispositions susmentionnées) tout ayant droit dûment désigné à cet égard. - -(d) Le terme Réglementation relative à la Protection des Données et aux Communications Électroniques désigne (i) la réglementation locale applicable en vigueur mettant en oeuvre les exigences de la Directive Européenne 95/46/CE (concernant la protection des personnes vis-à-vis du traitement des données personnelles et de la libre circulation desdites données) ainsi que de la Directive Européenne 2002/58/CE (concernant le traitement des données personnelles et la protection de la confidentialité dans le secteur des communications électroniques) ; ou (ii) dans le cas des pays non membres de l'Union européenne, la réglementation et/ou les lois passées dans le pays concerné vis-à-vis de la protection des données personnelles ainsi que la réglementation sur les communications électroniques impliquant des Données personnelles, notamment (pour l'une des dispositions susmentionnées) tout remplacement ou toute modification légale desdites informations. - -(e) Le terme Groupe IBM désigne la société International Business Machines Corporation basée à Armonk dans l'État de New York aux États-Unis, ses filiales, ainsi que ses Partenaires commerciaux et sous-traitants associés. - -(2) Le Détenteur de la Licence autorise IBM à : - -(a) traiter et utiliser les Coordonnées des Contacts Professionnels au sein du Groupe IBM aux fins de support du Détenteur de la Licence, notamment pour la fourniture de services de support, ainsi que dans le but de renforcer les relations commerciales unissant le Détenteur de la Licence et le Groupe IBM, y compris, et de façon non limitative, dans le but de contacter le Personnel du Contact Professionnel (par e-mail ou un autre moyen) et de commercialiser les produits et services du Groupe IBM ("Objet Spécifié") ; et à - -(b) communiquer les Coordonnées des Contacts Professionnels à d'autres membres du Groupe IBM uniquement dans le cadre de l'Objet Spécifié. - -(3) IBM s'engage à traiter toutes les Coordonnées des Contacts Professionnels conformément à la Réglementation relative à la Protection des Données et aux Communications Électroniques et à les utiliser uniquement dans le cadre de l'Objet Spécifié. - -(4) Dans les limites requises par la Réglementation relative à la Protection des Données et aux Communications Électroniques, le Détenteur de la Licence déclare qu'il (a) a obtenu (ou va obtenir) l'accord des (et a transmis (ou va transmettre) les avis aux) Contacts Professionnels - ledit accord étant nécessaire pour permettre au Groupe IBM de traiter et d'utiliser les Coordonnées des Contacts Professionnels dans le cadre de l'Objet Spécifié. - -(5) Le Détenteur de la Licence autorise IBM à communiquer les Coordonnées des Contacts Professionnels en dehors de l'Espace Économique Européen, sous réserve qu'elles soient transférées conformément aux dispositions contractuelles approuvées par l'Autorité de Protection des Données ou que leur transfert soit autorisé d'une quelconque façon par la Réglementation relative à la Protection des Données et aux Communications Électroniques. - -BELGIQUE, FRANCE ET LUXEMBOURG - -7. Limitation de responsabilité - -Le paragraphe suivant remplace intégralement les dispositions de cet Article 7 (Limitation de responsabilité) : - -Sauf autre disposition d'ordre publique : - -7.1 Cas pour lesquels IBM peut être responsable - -L'entière responsabilité d'IBM relative à l'ensemble agrégé des réclamations et à tout dommage et perte pouvant survenir dans le cadre de l'exercice de ses obligations liées directement ou indirectement au présent Contrat ou résultant d'autres causes liées au présent Contrat, est limitée au dédommagement des seuls dommages et pertes prouvés et résultant immédiatement et directement du manquement à ces obligations (en cas de faute d'IBM) ou d'une telle cause, pour un montant maximum ne pouvant au aucun cas excéder 500 000 euros. - -La limitation sus-mentionnée ne s'applique pas aux dommages corporels (y compris le décès) et dommages aux biens matériels, mobiliers et immobiliers, pour lesquels IBM est légalement responsable. - -7.2 Cas pour lesquels IBM n'est pas responsable - -IBM ET SES DÉVELOPPEURS NE PEUVENT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUS RESPONSABLES DES DOMMAGES SUIVANTS, ET CE, MÊME S'ILS ONT ÉTÉ INFORMÉS DE LEUR POSSIBLE SURVENANCE : 1) PERTE OU DÉTÉRIORATION DE DONNÉES ; 2) DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, DOMMAGES INTÉRÊTS OU PRÉJUDICES FINANCIERS INDIRECTS ; ET/OU 3) PERTE DE PROFITS, PRÉJUDICE COMMERCIAL, PERTE DE CHIFFRE D'AFFAIRES, PERTE DE CLIENTÈLE, OU PERTE D'ÉCONOMIES ESCOMPTÉES MÊME SI CEUX-CI SONT LA CONSÉQUENCE IMMÉDIATE DE L'ÉVÉNEMENT À L'ORIGINE DES DOMMAGES. - -7.3 Fournisseurs et Développeurs de Logiciel - -Les limitations et exclusions convenues ci-dessus s'appliquent non seulement aux activités d'IBM mais également à celles de ses fournisseurs et ses développeurs, et définissent le montant maximum pour lequel IBM, ses fournisseurs et ses développeurs sont collectivement responsables. - -Z125-5543-05 (07/2011) - - -Conditions Internationales d'Utilisation de Logiciel - -Chapitre 1 - Dispositions Générales - -EN TÉLÉCHARGEANT, EN INSTALLANT OU EN COPIANT LE LOGICIEL, EN CLIQUANT SUR LE BOUTON "ACCEPTER" OU EN ACCÉDANT AU LOGICIEL, LE DÉTENTEUR DE LA LICENCE ACCEPTE LES DISPOSITIONS DU PRÉSENT CONTRAT. SI VOUS ACCEPTEZ LES PRÉSENTES DISPOSITIONS POUR LE COMPTE DU DÉTENTEUR DE LA LICENCE, VOUS CERTIFIEZ AVOIR QUALITÉ POUR ENGAGER LE DÉTENTEUR DE LA LICENCE À RESPECTER LESDITES DISPOSITIONS. SI VOUS N'ACCEPTEZ PAS CES DISPOSITIONS, - -* NE TÉLÉCHARGEZ PAS, N'INSTALLEZ PAS, NE COPIEZ PAS, N'ACCÉDEZ PAS, NE CLIQUEZ PAS SUR LE BOUTON "ACCEPTER" ET N'UTILISEZ PAS LE LOGICIEL ; ET - -* DEMANDEZ À ÊTRE REMBOURSÉ DE LA SOMME QUE VOUS AVEZ PAYÉE À LA PERSONNE AUPRÈS DE LAQUELLE VOUS AVEZ ACQUIS LE LOGICIEL, EN LUI RETOURNANT, SANS DÉLAI, LES SUPPORTS NON UTILISÉS, LA DOCUMENTATION, AINSI QUE L'AUTORISATION D'UTILISATION DU LOGICIEL. SI VOUS AVEZ TÉLÉCHARGÉ LE LOGICIEL, DÉTRUISEZ-EN TOUS LES EXEMPLAIRES. - -1. Définitions - -"Utilisation Autorisée" désigne les limites d'autorisation concédées au Détenteur de la Licence pour exécuter le Logiciel. Ce niveau peut être calculé en fonction du nombre d'utilisateurs, du nombre de millions d'unités de service ("MSU"), du nombre d'Unités de Valeur par Coeur Processeur ("PVU") ou d'un autre niveau d'utilisation spécifié par IBM. - -"IBM" désigne la compagnie "International Business Machines Corporation" ou l'une de ses filiales. - -"Informations sur la Licence" ("LI") désigne un document qui contient des informations et des dispositions complémentaires spécifiques concernant un Logiciel donné. Les Informations sur la Licence sont disponibles à l'adresse suivante : www.ibm.com/software/sla. Elles peuvent aussi se trouver dans le répertoire du Logiciel accessible par une commande système ou dans une brochure livrée avec le Logiciel. - -"Logiciel" désigne les éléments suivants, y compris l'original et toutes les copies partielles ou totales de chacun des éléments : 1) instructions et données lisibles par machine ; 2) composants, fichiers et modules ; 3) contenus audiovisuels (images, textes, enregistrements ou dessins, par exemple) ; et 4) éléments sous licence associés (clés et documentation, par exemple). - -"Autorisation d'Utilisation du Logiciel" constitue la preuve que le Détenteur de la Licence est autorisé à utiliser le Logiciel. Il prouve également l'éligibilité du Détenteur de la Licence aux services prévus par la garantie, aux prix applicables pour les mises à jour ultérieures du Logiciel et à d'éventuelles offres spéciales ou promotionnelles. Si IBM ne fournit pas au Détenteur de la Licence une Autorisation d'Utilisation du Logiciel, IBM peut cependant accepter l'original de la facture dont le Détenteur de la Licence s'est acquitté ou toute autre preuve d'achat émanant de la personne (IBM ou l'un de ses revendeurs) auprès de laquelle le Détenteur de la Licence a acquis le Logiciel, sous réserve que ledit document indique le nom du Logiciel ainsi que l'Utilisation Autorisée acquise. - -"Période de garantie" couvre une (1) année, à compter de la date à laquelle la licence a été concédée au Détenteur de la Licence initiale. - -2. Structure du Contrat - -Le présent Contrat est constitué du présent document qui comprend un premier chapitre intitulé Chapitre 1 - Dispositions Générales et éventuellement un second chapitre intitulé Chapitre 2 - Dispositions Nationales Particulières, du document intitulé Informations sur la Licence et de l'Autorisation d'Utilisation du Logiciel. Le présent Contrat exprime l'intégralité de l'accord intervenu entre le Détenteur de la Licence et IBM en ce qui concerne l'utilisation du Logiciel. Il prévaut sur tout autre accord ou communication antérieur, oral ou écrit, intervenu entre le Détenteur de la Licence et IBM concernant l'utilisation du Logiciel par le Détenteur de la Licence. Les dispositions du second chapitre peuvent remplacer ou modifier celles du premier. En cas de contradiction entre les dispositions, le document Informations sur la Licence prévaut sur les deux chapitres en question. - -3. Concession de licences - -Le Logiciel est la propriété d'IBM ou d'un fournisseur d'IBM et est protégé par les droits d'auteur. Le Logiciel est concédé sous licence et non vendu. - -IBM concède au Détenteur de la Licence une licence d'utilisation non exclusive l'autorisant à 1) utiliser le Logiciel dans les limites d'Utilisation Autorisée indiquées dans l'Autorisation d'Utilisation du Logiciel ; 2) effectuer et installer des copies du Logiciel pour permettre une telle utilisation ; et 3) effectuer une copie de sauvegarde, l'ensemble étant sous réserve que : - -a. le Détenteur de la Licence ait acquis le Logiciel légalement et respecte les dispositions du présent Contrat ; - -b. la copie de sauvegarde n'est pas exécutée sauf si le Logiciel à l'origine de cette copie de sauvegarde ne peut pas être exécuté ; - -c. le Détenteur de la Licence reproduise toutes les mentions relatives aux droits d'auteur et toute autre mention de propriété sur chaque copie totale ou partielle du Logiciel ; - -d. le Détenteur de la Licence s'engage à ce que toute personne utilisant le Logiciel (que ce soit par le biais de son réseau privé ou d'un réseau public) 1) ne le fasse que pour son usage dans la limite des droits concédés et 2) conformément aux dispositions du présent Contrat ; - -e. le Détenteur de la Licence ne doit pas 1) utiliser, copier, modifier ou distribuer le Logiciel sauf mention contraire dans le présent Contrat ; 2) désassembler, décompiler, traduire de quelque façon que ce soit ou faire de l'ingénierie inverse vis-à-vis du Logiciel, à moins d'y avoir été expressément autorisé par une disposition légale d'ordre public ; 3) utiliser certains composants, fichiers, modules, contenus audiovisuels ou éléments associés concédés sous une licence distincte du Logiciel ; ou 4) concéder des sous-licences ou donner le Logiciel en location sous quelque forme que ce soit ; et - -f. si le Détenteur de la Licence se procure le Logiciel au titre d'un Logiciel requis, le Détenteur de la Licence utilise ledit Logiciel uniquement dans le but de pouvoir utiliser le Logiciel Principal et conformément aux limites d'utilisation de la licence du Logiciel Principal, ou, si le Détenteur de la Licence se procure le Logiciel au tire d'un Logiciel Principal, le Détenteur de la Licence utilise l'ensemble des Logiciels requis uniquement dans le but de pouvoir utiliser ledit Logiciel et conformément aux limites d'utilisation éventuellement définies dans le présent Contrat. Dans le contexte de l'alinéa "f", le terme "Logiciel requis" désigne un Logiciel rattaché à un autre Logiciel IBM ("Logiciel Principal") et identifié comme étant un Logiciel requis dans le document Informations sur la Licence du Logiciel Principal. Pour se procurer une licence distincte au titre d'un Logiciel requis sans ces restrictions, le Détenteur de la Licence doit s'adresser à la personne auprès de qui il a acquis le Logiciel requis. - -Le présent Contrat de licence s'applique à chaque exemplaire du Logiciel créé par le Détenteur de la Licence. - -3.1 Mises à jour logiciel, mises à jour et correctifs - -3.1.1 Mises à jour logiciel - -Si le Logiciel est remplacé par un Logiciel bénéficiant d'une mise à jour logiciel, la licence d'utilisation du Logiciel remplacé est immédiatement résiliée. - -3.1.2 Mises à jour et correctifs - -Lorsque le Détenteur de la Licence reçoit une mise à jour ou un correctif pour un Logiciel, il accepte toute disposition supplémentaire et différente applicable à ladite mise à jour ou audit correctif figurant dans le document Informations sur la Licence qui l'accompagne. Si aucune disposition supplémentaire ou différente n'accompagne la mise à jour ou le correctif, alors ceux-ci sont exclusivement soumis aux dispositions du présent Contrat. Si le Logiciel est remplacé par une mise à jour, le Détenteur de la Licence s'engage à cesser immédiatement d'utiliser le Logiciel remplacé. - -3.2 Licences à durée limitée - -Si IBM concède au Détenteur de la Licence, le Logiciel pour une durée limitée, la Licence est résiliée à l'issue de la durée limitée à moins que le Détenteur de la Licence et IBM acceptent mutuellement de la renouveler. - -3.3 Durée et résiliation du Contrat - -Le présent Contrat reste en vigueur jusqu'à la date de résiliation. - -IBM peut résilier la licence qui a été concédée au Détenteur de la Licence si ce dernier ne respecte pas les dispositions du présent Contrat. - -Si la licence est résiliée par l'une des parties pour une quelconque raison, le Détenteur de la Licence s'engage à cesser d'utiliser et à détruire immédiatement tous les exemplaires du Logiciel créés par le Détenteur de la Licence. Toute disposition du présent Contrat qui, de par sa nature, s'exerce au-delà de la date de résiliation est prorogée jusqu'à sa complète exécution, et s'applique aux ayants droit et cessionnaires respectifs des deux parties. - -4. Prix et redevances - -Les redevances sont fonction du niveau d'Utilisation Autorisée acquis, tel que précisé dans l'Autorisation d'Utilisation du Logiciel. Sauf indication contraire dans le présent Contrat, IBM n'accordera aucun crédit ou remboursement concernant les redevances déjà exigibles ou payées. - -Si le Détenteur de la Licence souhaite étendre son niveau d'Utilisation Autorisée, il devra en informer IBM ou l'un de ses revendeurs agréés à l'avance et s'acquitter des redevances applicables. - -5. Taxes - -Le Détenteur de la Licence s'engage à payer toutes taxes, contributions ou droits imposés par toute autorité vis-à-vis du Logiciel, à l'exception de ceux qui seraient basés sur le revenu net d'IBM, et à régler le montant spécifié dans la facture ou à nous fournir le document d'exonération. Toute taxe relative au bien mobilier pour le Logiciel incombe au Détenteur de la Licence à partir de la date à laquelle il l'a acquis. Le Détenteur de la Licence s'engage à payer toutes taxes, contributions ou droits imposés par toute autorité vis-à-vis de l'importation ou de l'exportation, de la cession, de l'accès ou de l'utilisation du Logiciel en dehors du pays dans lequel le Détenteur de la Licence initial a acquis la licence d'utilisation du Logiciel. - -6. Garantie "satisfait ou remboursé" - -Si pour une raison quelconque, le Détenteur de la Licence n'était pas satisfait du Logiciel et qu'il est le détenteur initial de la licence, il peut résilier le Contrat et obtenir le remboursement du montant qu'il a payé pour le Logiciel, si, dans les 30 jours suivant la date à laquelle il a reçu l'Autorisation d'Utilisation du Logiciel, le Détenteur de la Licence retourne le Logiciel ainsi que son Autorisation d'Utilisation du Logiciel à la personne auprès de laquelle il a acquis le Logiciel. Dans le cas d'une licence à durée limitée renouvelable, le Détenteur de la Licence peut obtenir le remboursement du montant payé s'il retourne le Logiciel ainsi que son Autorisation d'Utilisation du Logiciel dans les 30 premiers jours de la période initiale. Si le Détenteur de la Licence a téléchargé le Logiciel, il doit prendre contact avec la personne auprès de laquelle il l'a acquis pour savoir comment en obtenir le remboursement. - -7. Cession du Logiciel - -Le Détenteur de la Licence peut céder le Logiciel ainsi que ses droits et obligations au titre de la licence à un tiers, uniquement si ce dernier accepte de respecter les dispositions du présent Contrat. Si la licence est résiliée par l'une des parties pour une quelconque raison, le Détenteur de la Licence n'a pas le droit de céder le Logiciel à une autre partie. Le Détenteur de la Licence n'a pas le droit de céder une partie du 1) Logiciel ou du 2) niveau d'Utilisation Autorisée dudit Logiciel. Si le Détenteur de la Licence cède le Logiciel à une autre partie, il doit également lui remettre un exemplaire papier du présent Contrat, y compris le document Informations sur la Licence ainsi que l'Autorisation d'Utilisation du Logiciel. La licence est résiliée immédiatement après la cession du Logiciel. - -8. Garanties et exclusions - -8.1 Limitation de garantie - -Le Logiciel est garanti par IBM comme conforme à ses spécifications à condition d'être utilisé dans l'environnement opérationnel spécifié. Les spécifications du Logiciel et les informations relatives à l'Environnement Opérationnel Spécifié se trouvent dans la documentation fournie avec le Logiciel (fichier "README", par exemple) ou dans tout autre document d'information publié par IBM (lettre d'annonce, par exemple). Sauf disposition légale ou réglementaire contraire à laquelle il ne peut être dérogé contractuellement, le Détenteur de la Licence reconnaît que ladite documentation et que le contenu d'autres Logiciels puissent n'être rédigés qu'en anglais. - -La garantie s'applique uniquement à la partie non modifiée du Logiciel. IBM ne garantit pas que l'utilisation du Logiciel sera ininterrompue ou exempte d'erreurs, ni que tous les défauts seront corrigés par IBM. Le Détenteur de la Licence est responsable des résultats obtenus dans le cadre de l'utilisation du Logiciel. - -Au cours de la période de garantie, IBM accorde au Détenteur de la Licence un accès gratuit aux bases de données IBM contenant des informations sur les défauts identifiés du Logiciel, les procédés de correction, de neutralisation ou de contournement de ceux-ci. Pour plus d'informations, veuillez consulter le Guide du Support Logiciel IBM (IBM Software Support Handbook) à l'adresse www.ibm.com/software/support. - -Si le Logiciel ne fonctionne pas comme garanti pendant la Période de Garantie et que l'incident ne peut être résolu à partir des informations disponibles dans les bases de données IBM, le Détenteur de la Licence peut rendre le Logiciel ainsi que son Autorisation d'Utilisation du Logiciel à la personne (IBM ou son revendeur) auprès de laquelle il a acquis le Logiciel afin d'obtenir le remboursement du montant qu'il a payé. La licence est résiliée immédiatement après le retour du Logiciel. Si le Détenteur de la Licence a téléchargé le Logiciel, il doit prendre contact avec la personne auprès de laquelle il l'a acquis pour savoir comment en obtenir le remboursement. - -8.2 Exclusions - -CES GARANTIES SONT LES SEULES GARANTIES AUXQUELLES LE DÉTENTEUR DE LA LICENCE PEUT PRÉTENDRE. ELLES REMPLACENT TOUTES AUTRES GARANTIES OU CONDITIONS, EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS, ET DE FAÇON NON LIMITATIVE, TOUTE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE DE QUALITÉ SATISFAISANTE, D'APTITUDE À L'EXÉCUTION D'UN TRAVAIL DONNÉ ET TOUTE GARANTIE OU CONDITION EN NONCONTREFAÇON. CERTAINS ÉTATS OU LÉGISLATIONS N'AUTORISENT PAS L'EXCLUSION DES GARANTIES EXPLICITES OU IMPLICITES, AUQUEL CAS L'EXCLUSION CI-DESSUS PEUT NE PAS ÊTRE APPLICABLE AU DÉTENTEUR DE LA LICENCE. ET LA DUREE DE CES GARANTIES SERA ALORS LIMITEE A LA PERIODE DE GARANTIE. PASSÉE CETTE PERIODE, AUCUNE GARANTIE NE S'APPLIQUERA. CERTAINS ÉTATS OU LÉGISLATIONS N'AUTORISENT PAS LES LIMITATIONS DE DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES, AUQUEL CAS LA LIMITATION CI-DESSUS PEUT NE PAS ÊTRE APPLICABLE AU DÉTENTEUR DE LA LICENCE. - -CES GARANTIES CONFÈRENT AU DÉTENTEUR DE LA LICENCE DES DROITS SPÉCIFIQUES. IL EST POSSIBLE QUE LE DÉTENTEUR DE LA LICENCE DÉTIENNE D'AUTRES DROITS DONT LA NATURE VARIE SELON LA LÉGISLATION APPLICABLE. - -LES GARANTIES ÉNONCÉES DANS LE PRÉSENT ARTICLE 8 (GARANTIES ET EXCLUSIONS) SONT FOURNIES PAR IBM EXCLUSIVEMENT. NÉANMOINS, LES EXCLUSIONS ÉNONCÉES DANS CETTE SOUS-SECTION 8.2 (EXCLUSIONS) S'APPLIQUENT ÉGALEMENT AUX FOURNISSEURS DE CODE TIERS D'IBM. LES FOURNISSEURS FOURNISSENT LEDIT CODE SANS GARANTIE NI CONDITION D'AUCUNE SORTE. CE PARAGRAPHE N'ANNULE EN AUCUN CAS LES OBLIGATIONS DE GARANTIE QUI INCOMBENT À IBM AU TITRE DU PRÉSENT CONTRAT. - -9. Données et bases de données appartenant au Détenteur de la Licence - -Pour aider le Détenteur de la Licence à identifier la cause d'un problème lié au Logiciel, IBM peut demander à ce que le Détenteur de la Licence 1) autorise IBM à accéder à distance au système du Détenteur de la Licence ; ou 2) envoie les données système ou les informations du Détenteur de la Licence à IBM. Toutefois, IBM n'est pas tenue de fournir une telle assistance à moins qu'IBM et le Détenteur de la Licence en aient convenu autrement dans le cadre d'un accord distinct où IBM s'engage à fournir au Détenteur de la Licence une assistance de ce type, qui dépasse les obligations de garantie d'IBM au titre du présent Contrat. Dans tous les cas, IBM utilisera les informations concernant les erreurs et les problèmes dans le but d'améliorer ses produits et services, et de fournir des offres de support associées. Dans ce contexte, le Détenteur de la Licence autorise IBM à faire appel à des sous-traitants et des entités IBM (y compris dans un ou plusieurs pays autres que celui où réside le Détenteur de la Licence). - -Le Détenteur de la Licence sera responsable 1) des données et du contenu des bases de données que le Détenteur de la Licence mettra à la disposition d'IBM, 2) du choix et de la mise en oeuvre des procédures et des contrôles régissant l'accès, la sécurité, le chiffrement, l'utilisation ainsi que la transmission des données (notamment les données d'identification personnelle) ; et 3) de la sauvegarde et de la reprise des bases de données et des données éventuellement stockées. Le Détenteur de la Licence ne transmettra et ne fournira à IBM aucun accès à des informations d'identification personnelle, qu'elles soient sous la forme de données ou autre. En outre, il sera redevable des coûts raisonnables ainsi que des sommes qu'IBM pourrait subir au titre des informations fournies à IBM par erreur ou encore de la perte ou de la divulgation desdites informations par IBM, y compris celles découlant de réclamations émanant de tiers. - -10. Limitation de responsabilité - -Les limitations et exclusions énoncées dans cette Section 10 (Limitation de responsabilité) s'appliquent sous réserve qu'elles ne soient pas interdites par une loi locale à laquelle il ne peut être dérogé contractuellement. - -10.1 Cas pour lesquels IBM peut être responsable - -Dans certaines circonstances, le Détenteur de la Licence peut être en droit, en raison d'un manquement de la part d'IBM ou d'une autre forme de responsabilité, de réclamer des dommages-intérêts à IBM. Quel que soit le fondement de l'action que le Détenteur de la Licence engage contre IBM (notamment pour violation d'une condition essentielle de ce Contrat, négligence, tromperie ou autre faute contractuelle), la responsabilité d'IBM vis-à-vis de l'ensemble des réclamations découlant de ou liés à chaque Logiciel ou découlant de quelque autre manière du présent Contrat sera limitée au montant 1) des dommages corporels (y compris le décès) et des dommages aux biens matériels, mobiliers et immobiliers ; et 2) tout autre dommage direct et réel plafonné au montant des redevances (jusqu'à 12 mois de redevances si le Logiciel est concédé sous une licence à durée limitée), payées par le Détenteur de la Licence pour le Logiciel à l'origine de la réclamation. - -Cette limite s'applique également aux développeurs et fournisseurs d'un Logiciel IBM. C'est le maximum pour lequel IBM, ses développeurs de logiciels et ses sous-traitants sont collectivement responsables. - -10.2 Cas pour lesquels IBM n'est pas responsable - -IBM, SES DÉVELOPPEURS OU FOURNISSEURS NE PEUVENT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUS RESPONSABLES DES DOMMAGES SUIVANTS, ET CE, MÊME S'ILS ONT ÉTÉ INFORMÉS DE LEUR POSSIBLE SURVENANCE : - -a. PERTE OU DÉTÉRIORATION DE VOS DONNÉES ; - -b. PRÉJUDICES MORAUX, ACCESSOIRES OU INDIRECTS ; OU - -c. PERTE DE BÉNÉFICE, D'ACTIVITÉ COMMERCIALE, DE REVENU, DE CLIENTÈLE OU D'ÉCONOMIES ESCOMPTÉES. - -11. Vérification de Conformité - -Dans le contexte de cette section 11 (Vérification de Conformité), le terme "Dispositions IPLA du Logiciel" désigne 1) le présent Contrat ainsi que les avenants et les documents de transaction applicables fournis par IBM ; et 2) les politiques d'IBM en matière de logiciels pouvant figurer sur le site Internet IBM Software Policy (www.ibm.com/softwarepolicies), y compris, mais sans que cela soit limitatif, les règles en matière de sauvegarde, de tarification et de migration. - -Les droits et obligations décrits dans cette section 11 demeurent en vigueur pendant toute la durée où le Logiciel a été concédé au Détenteur de la Licence, ainsi que pendant les deux (2) années qui suivent cette période. - -11.1 Processus de vérification - -Le Détenteur de la Licence s'engage à créer, conserver et fournir à IBM et ses auditeurs tous les enregistrements, les sorties d'outils système et toute autre information système exacts que ce soit sur papier ou sous forme électronique, afin de démontrer à IBM que l'utilisation que le Détenteur de la Licence fait de tous les Logiciels est conforme aux Dispositions IPLA du Logiciel, y compris, sans que cela soit limitatif, les dispositions d'IBM applicables tant à la licence qu'aux conditions d'éligibilité à certaines tarifications. Le Détenteur de la Licence sera chargé de 1) s'assurer qu'il ne dépasse pas le niveau d'Utilisation Autorisée qui lui a été accordé ; et de 2) rester en conformité avec les Dispositions IPLA du Logiciel. - -Moyennant un préavis de 30 jours, IBM se réserve le droit de vérifier que le Détenteur de la Licence se conforme aux Dispositions IPLA du Logiciel dans chacun des sites et pour tous les environnements où le Détenteur de la Licence utilise (à n'importe quelle fin) les Logiciels couverts par les Dispositions IPLA du Logiciel. Ces vérifications seront effectuées de façon à gêner le moins possible les activités du Détenteur de la Licence. En outre, elles pourront être réalisées dans les locaux du Détenteur de la Licence durant les heures normales de travail. Pour ce faire, IBM pourra utiliser un auditeur extérieur, sous réserve qu'un accord de confidentialité ait été signé entre IBM et cet auditeur. - -11.2 Résolution - -À l'issue desdites vérifications, IBM indiquera par écrit au Détenteur de la Licence s'il a utilisé le Logiciel au-delà du niveau d'Utilisation Autorisée qui lui a été accordé ou s'il est au contraire en conformité avec les Dispositions IPLA du Logiciel. Le Détenteur de la Licence s'engage à régler dans les plus brefs délais à IBM les frais qui pourraient lui être imputés par IBM dans une facture pour 1) toute utilisation du Logiciel au-delà du niveau d'Utilisation Autorisée qui lui a été accordé ; 2) prendre en charge une telle utilisation excessive pour la durée la plus courte d'une telle utilisation ou pour deux (2) années ; et 3) tous les frais supplémentaires et obligations de paiement qu'il pourrait être tenu de respecter à l'égard de ce contrôle. - -12. Mentions relatives au code tiers - -Le Logiciel peut inclure du code tiers qu'IBM, et non pas la partie tierce, concède sous licence au Détenteur de la Licence dans le cadre du présent Contrat. Si le code tiers est accompagné de mentions spécifiques ("Mentions relatives au code tiers"), elles sont uniquement indiquées à titre de référence pour le Détenteur de la Licence. Ces mentions peuvent résider dans le ou les fichiers NOTICES du Logiciel. Les Mentions relatives au code tiers contiennent des instructions expliquant comment obtenir le code source de certains codes tiers. Si IBM qualifie le code tiers comme étant un "Code tiers modifiable" dans les Mentions relatives au code tiers, elle autorise le Détenteur de la Licence à 1) modifier le Code tiers modifiable ; et à 2) faire de l'ingénierie inverse sur les modules du Logiciel qui sont directement liés au Code tiers modifiable mais dans le seul but de déboguer les modifications que le Détenteur de la Licence a apportées audit code tiers. Si des obligations de service et de support incombent à IBM, elles ne s'appliquent qu'au Logiciel non modifié. - -13. Dispositions générales - -a. Le présent Contrat ne porte atteinte à aucune des dispositions légales d'ordre public relatives aux droits des consommateurs. - -b. En ce qui concerne les Logiciels qu'IBM fournit au Détenteur de la Licence sous une forme tangible, IBM honore ses obligations d'expédition et de livraison au moment où IBM remet lesdits Logiciels au transporteur désigné par IBM, sauf autorisation écrite contraire unissant le Détenteur de la Licence et IBM. - -c. Si l'une des dispositions du présent Contrat est considérée comme nulle ou inapplicable, elle n'entraînera pas la nullité des autres dispositions. - -d. Le Détenteur de la Licence s'engage à respecter toutes les lois et réglementations applicables en matière d'exportation et d'importation, y compris celles soumises à l'embargo des États-Unis concernant l'exportation de produits destinés à certains usages ou à certains utilisateurs. - -e. Le Détenteur de la Licence autorise IBM et ses filiales (ainsi que ses ayants droit et cessionnaires, sous-traitants et Partenaires commerciaux IBM) à stocker et à utiliser les coordonnées des contacts professionnels du Détenteur de la Licence à l'endroit où ils font des affaires, en relation avec les produits et services IBM, ou le bon fonctionnement des relations d'affaires entre IBM et le Détenteur de la Licence. - -f. Avant de formuler une réclamation, chacune des parties accordera à l'autre un délai raisonnable pour remplir ses obligations au titre du présent Contrat. Les deux parties mettront en oeuvre tous les efforts raisonnables afin de résoudre les litiges, désaccords ou réclamations pouvant les opposer au titre du présent Contrat. - -g. Sauf disposition légale ou réglementaire contraire à laquelle il ne peut être dérogé contractuellement : 1) aucune des parties n'intentera d'action en justice, sous quelque forme que ce soit, à l'égard d'une réclamation découlant du ou liée au présent Contrat plus de deux ans après l'apparition de son fait générateur ; et 2) à l'expiration de ladite période, toute réclamation et tout droit applicable lié à ladite revendication seront déclarés caducs. - -h. Ni le Détenteur de la Licence, ni IBM ne sera responsable d'un manquement à ses obligations si un tel manquement résulte d'un cas de force majeure. - -i. Le présent Contrat ne crée aucun droit et ne contient aucune stipulation pour autrui au profit d'un tiers. En outre, IBM ne sera pas tenue responsable des réclamations émanant de tiers à l'encontre du Détenteur de la Licence, sauf disposition contraire dans la sous-section 10.1 (Cas pour lesquels IBM peut être responsable), allant au-delà des dommages corporels (y compris le décès) ou des dommages aux biens matériels, mobiliers et immobiliers, pour lesquels IBM est légalement responsable envers ledit tiers. - -j. En concluant le présent Contrat, les parties renoncent à tout engagement non expressément prévu dans le présent Contrat, y compris, mais sans que cela soit limitatif, toute déclaration concernant 1) les performances ou le fonctionnement du Logiciel, autre que les garanties énoncées dans l'Article 8 (Garanties et exclusions) ci-dessus ; 2) les expériences et recommandations de parties tierces ; ou 3) les résultats ou économies que le Détenteur de la Licence pourrait obtenir. - -k. IBM a signé des contrats avec certaines entités commerciales ("Partenaires Commerciaux IBM") pour promouvoir, commercialiser et fournir certains Logiciels. Les Partenaires commerciaux IBM restent indépendants et distincts d'IBM. IBM n'est pas responsable des actions ou déclarations faites par les Partenaires commerciaux IBM, ni des obligations qu'ils ont vis-à-vis du Détenteur de la Licence. - -l. Les dispositions d'indemnisation au titre des licences et de la propriété intellectuelle figurant dans les accords éventuellement conclus entre IBM et le Détenteur de la Licence (comme le Livret contractuel IBM, par exemple) ne s'appliquent pas aux licences de Logiciel qui sont concédées dans le présent Contrat. - -14. Étendue géographique et droit applicable - -14.1 Droit applicable - -Les parties sont d'accord pour que soient appliquées les lois du pays où le Détenteur de la Licence a acquis la licence de Logiciel pour régir, interpréter et faire respecter les droits, devoirs et obligations d'IBM et du Détenteur de la Licence découlant, directement ou indirectement, de l'objet du présent Contrat, sans donner effet aux principes de conflit de lois. - -La Convention des Nations Unies sur les contrats régissant le Commerce International de Biens ne s'applique pas. - -14.2 Juridiction compétente - -Tous les droits, devoirs et obligations des parties sont soumis aux tribunaux du pays dans lequel le Détenteur de la Licence a acquis la licence du Logiciel. - -Chapitre 2 - Dispositions nationales particulières - -Pour les licences concédées dans les pays mentionnés ci-dessous, les dispositions suivantes remplacent ou modifient celles stipulées dans le Chapitre 1. Toutes les dispositions du Chapitre 1 qui n'ont pas été modifiées par les dispositions ci-après sont inchangées et conservent leurs pleins et entiers effets. Le présent Chapitre 2 est structuré comme suit : - -* Amendements applicables à plusieurs pays et relatifs au Chapitre 1, Section 14 (Droit applicable et juridiction compétente) ; - -* Amendements applicables aux pays d'Amérique et relatifs à d'autres dispositions du Contrat ; et - -* Amendements applicables aux pays d'Europe, du Moyen-Orient et d'Afrique et relatifs à d'autres dispositions du Contrat - -Amendements applicables à plusieurs pays et relatifs au Chapitre 1, Section 14 (Droit applicable et juridiction compétente) - -14.1 Droit applicable - -La mention "les lois du pays où le Détenteur de la Licence a acquis la licence de Logiciel" dans le premier paragraphe de la section 14.1 Droit applicable est remplacée par les phrases suivantes dans les pays suivants : - -AMÉRIQUE - -(1) au Canada : les lois en vigueur dans la Province de l'Ontario ; - -(2) à Saint-Martin : les lois en vigueur dans l'État de New York aux États-Unis ; - -EUROPE, MOYEN-ORIENT, AFRIQUE - -(3) au Bénin, au Burkina Faso, au Cameroun, en République centrafricaine, au Tchad, aux Comores, au Congo, à Djibouti, en République démocratique du Congo, en Guinée équatoriale, en Guyane française, en Polynésie française, au Gabon, en Guinée, en Côte d'Ivoire, à Madagascar, au Mali, à Mayotte, en Nouvelle Calédonie, au Niger, à la Réunion, au Sénégal, au Togo, en Tunisie et à Wallis et Futuna : les lois en vigueur en France. - -14.2 Juridiction compétente - -Le paragraphe suivant s'applique à la juridiction des pays identifiés ci-dessous et remplace la Sous-section 14.2 (Juridiction) : - -Tous les droits, devoirs et obligations des parties sont soumis aux tribunaux du pays dans lequel le Détenteur de la Licence a acquis la licence du Logiciel, à l'exception des pays identifiés ci-dessous où tout conflit résultant du ou relatif au présent Contrat, y compris en référé, sera de la compétence exclusive des tribunaux suivants : - -EUROPE, MOYEN-ORIENT, AFRIQUE - -au Bénin, au Burkina Faso, au Cameroun, en République centrafricaine, au Tchad, aux Comores, au Congo, à Djibouti, en République démocratique du Congo, en Guinée équatoriale, en France, en Guyane française, en Polynésie française, au Gabon, en Guinée, en Côte d'Ivoire, à Madagascar, au Mali, à Mayotte, à Monaco, au Maroc, en Nouvelle Calédonie, au Niger, à la Réunion, au Sénégal, au Togo, en Tunisie et à Wallis et Futuna : Tribunal de Commerce de Paris. - -AMENDEMENTS APPLICABLES AUX PAYS D'AMÉRIQUE - -CANADA - -10.1 Cas pour lesquels IBM peut être responsable - -Le paragraphe suivant remplace l'alinéa 1 dans le premier paragraphe la présente Sous-section 10.1 (Cas pour lesquels IBM peut être responsable) : - -1) des dommages corporels (y compris le décès) et des dégâts matériels aux biens matériels, mobiliers et immobiliers causés par une négligence d'IBM, et - -13. Dispositions générales - -Le paragraphe suivant remplace l'alinéa 13.d : - -d. Le Détenteur de la Licence s'engage à respecter toutes les lois et réglementations applicables en matière d'exportation et d'importation, y compris celles portant sur les produits provenant des États-Unis et qui interdisent ou restreignent l'exportation de produits destinés à certains usages ou à certains utilisateurs. - -Le paragraphe suivant remplace l'alinéa 13.i : - -i. Le présent Contrat ne crée aucun droit et ne contient aucune stipulation pour autrui au profit d'un tiers. En outre, IBM ne sera pas tenue responsable des réclamations émanant de tiers à l'encontre du Détenteur de la Licence sauf, tel qu'il est prévu dans l'article "Limitation de responsabilité" ci-dessus, au titre de dommages corporels (incluant le décès) et dégâts matériels aux biens matériels, mobiliers et immobiliers, causés par une négligence d'IBM pour laquelle IBM est légalement responsable envers ledit tiers. - -Le paragraphe suivant est ajouté en tant qu'alinéa 13.m : - -m. Dans le contexte de l'alinéa 13.m, le terme "Données personnelles" désigne les informations relatives à une personne identifiée ou identifiable qui ont été communiquées par l'une des parties, son personnel ou quelqu'un d'autre à l'autre partie dans le cadre du présent Contrat. Les dispositions suivantes s'appliquent si l'une des parties communique les Données personnelles à l'autre partie : - -(1) Dispositions générales - -(a) Chacune des parties est tenue de se conformer aux obligations ayant trait aux Données personnelles au titre de la réglementation canadienne applicable en matière de confidentialité des données (la "Réglementation"). - -(b) Aucune des parties ne demandera davantage de Données personnelles qu'elle n'en a besoin au titre du ou des motifs pour lequel ou pour lesquels ladite partie les a demandées. Bien entendu, le ou les motifs de la demande pour lequel ou pour lesquels ladite partie demande les Données personnelles devra ou devront être raisonnables. Chacune des parties accepte par avance le type de Données personnelles qui doivent être mises à disposition des parties. - -(2) Dispositifs de sécurité - -(a) Chacune des parties reconnaît être la seule responsable de la détermination et de la communication à l'autre partie des dispositifs de sécurité technologiques, physiques et organisationnels adéquats nécessaires au vu de la protection des Données personnelles. - -(b) Chacune des parties devra s'assurer que les Données personnelles sont protégées conformément aux dispositifs de sécurité communiqués et acceptés par l'autre partie. - -(c) Chacune des parties devra s'assurer que tout tiers à qui les Données personnelles sont transférées se conforme aux dispositions applicables stipulées dans la présente section. - -(d) Si des services supplémentaires ou différents sont nécessaires pour rester en conformité avec la réglementation, lesdits services seront considérés comme une demande de nouveaux services. - -(3) Utilisation - -Chacune des parties reconnaît que les Données personnelles seront exclusivement utilisées, consultées, gérées, transférées, communiqués à des tiers ou traitées d'une quelconque façon au titre du ou des motifs pour lequel ou pour lesquels elles ont été mises à disposition. - -(4) Demandes d'accès - -(a) Chacune des parties s'engage à coopérer de manière raisonnable avec l'autre partie dans le cadre des demandes d'accès ou de modification des Données personnelles. - -(b) Chacune des parties s'engage à rembourser à l'autre partie les redevances raisonnables encourues au titre de l'assistance fournie à l'égard de l'une ou l'autre des parties. - -(c) Chacune des parties s'engage à modifier les Données personnelles uniquement à la réception des instructions où l'autre partie ou son personnel l'invite à le faire. - -(5) Conservation - -Sauf instruction contraire par l'autre partie ou son personnel ou sous couvert de la réglementation, chacune des parties détruira ou renverra rapidement à l'autre partie l'ensemble des Données personnelles qui ne sont plus nécessaires au titre du ou des motifs pour lequel ou pour lesquels elles ont été mises à disposition. - -(6) Organismes publics soumis à la réglementation en matière de confidentialité du secteur public - -Pour les Détenteurs de licence ayant la qualité d'organismes publics soumis à la réglementation en matière de confidentialité du secteur public, le présent alinéa 13.m ne s'applique qu'aux Données personnelles mises à la disposition du Détenteur de la Licence dans le cadre du présent Contrat. En outre, les obligations stipulées dans la présente section ne s'appliquent qu'au Détenteur de la Licence, à l'exception des sections suivantes : 1) la section (2)(a) ne concerne qu'IBM ; 2) les sections (1)(a) et (4)(a) concernent les deux parties ; puis 3) la section (4)(b) et la dernière phrase de la section (1)(b) ne s'appliquent pas. - -AMENDEMENTS APPLICABLES AUX PAYS D'EUROPE, DU MOYEN-ORIENT ET D'AFRIQUE (EMEA) - -ÉTATS MEMBRES DE L'UNION EUROPÉENNE - -8. Garanties et exclusions - -Le paragraphe suivant est ajouté à la Section 8. (Garanties et exclusions) : - -Dans l'Union européenne ("UE"), les consommateurs disposent de droits selon la loi nationale en vigueur régissant la vente de biens de consommation. Ces droits ne sont pas affectés par les dispositions stipulées dans la présente Section 8 intitulée "Garanties et exclusions". La limitation de garantie a une portée mondiale. - -ÉTATS MEMBRES DE L'UNION EUROPÉENNE ET PAYS IDENTIFIÉS CI-DESSOUS - -Suisse et tout autre pays européen ayant mis en oeuvre une réglementation locale en matière de confidentialité ou de protection des données de manière similaire au modèle de l'Union européenne - -13. Dispositions générales - -Le paragraphe suivant remplace l'alinéa 13.e : - -(1) Définitions - Les autres définitions suivantes s'appliquent dans le cadre du présent alinéa 13.e : - -(a) Coordonnées des Contacts Professionnels désigne les coordonnées des contacts professionnels communiquées à IBM par le Détenteur de la Licence, notamment le nom, l'intitulé du poste, l'adresse et le numéro de téléphone de bureau, mais aussi l'adresse électronique des employés et des sous-traitants du Détenteur de la Licence. Pour l'Autriche, l'Italie et la Suisse, les Coordonnées des Contacts Professionnels recouvrent également les informations relatives au Détenteur de la Licence et à ses prestataires en tant que personnes morales (notamment les données de chiffre d'affaires ainsi que diverses informations de transaction du Détenteur de la Licence). - -(b) Personnel du Contact Professionnel désigne les employés et les prestataires du Détenteur de la Licence auxquels se rapportent les Coordonnées des Contacts Professionnels. - -(c) Autorité de Protection des Données désigne l'autorité établie par la Réglementation relative à la Protection des Données et aux Communications Électroniques dans le pays concerné ou, dans le cas des pays non membres de l'Union Européenne, l'autorité chargée de superviser la protection des données personnelles dans ledit pays, ou (pour l'une des dispositions susmentionnées) tout ayant droit dûment désigné à cet égard. - -(d) Réglementation relative à la Protection des Données et aux Communications Électroniques désigne (i) la réglementation locale applicable en vigueur mettant en oeuvre les exigences de la Directive Européenne 95/46/CE (concernant la protection des personnes vis-à-vis du traitement des données personnelles et de la libre circulation desdites données) ainsi que de la Directive Européenne 2002/58/CE (concernant le traitement des données personnelles et la protection de la confidentialité dans le secteur des communications électroniques) ; ou (ii) dans le cas des pays non membres de l'Union européenne, la réglementation et/ou les lois passées dans le pays concerné vis-à-vis de la protection des données personnelles ainsi que la réglementation sur les communications électroniques impliquant des Données personnelles, notamment (pour l'une des dispositions susmentionnées) tout remplacement ou toute modification légale desdites informations. - -(e) Groupe IBM désigne la société International Business Machines Corporation basée à Armonk dans l'État de New York aux États-Unis, ses filiales, ainsi que ses Partenaires commerciaux et sous-traitants associés. - -(2) Le Détenteur de la Licence autorise IBM à : - -(a) traiter et utiliser les Coordonnées des Contacts Professionnels au sein du Groupe IBM aux fins de support du Détenteur de la Licence, notamment pour la fourniture de services de support, ainsi que dans le but de renforcer les relations commerciales unissant le Détenteur de la Licence et le Groupe IBM, y compris sans que cela soit limitatif, dans le but de contacter le Personnel du Contact Professionnel (par e-mail ou un autre moyen) et de commercialiser les produits et services du Groupe IBM ("Objet Spécifié") ; et à - -(b) communiquer les Coordonnées des Contacts Professionnels à d'autres membres du Groupe IBM uniquement dans le cadre de l'Objet Spécifié. - -(3) IBM s'engage à traiter toutes les Coordonnées des Contacts Professionnels conformément à la Réglementation relative à la Protection des Données et aux Communications Électroniques et à les utiliser uniquement dans le cadre de l'Objet Spécifié. - -(4) Dans les limites requises par la Réglementation relative à la Protection des Données et aux Communications Électroniques, le Détenteur de la Licence déclare qu'il (a) a obtenu (ou va obtenir) l'accord des (et a transmis (ou va transmettre) les avis aux) Contacts Professionnels - ledit accord étant nécessaire pour permettre au Groupe IBM de traiter et d'utiliser les Coordonnées des Contacts Professionnels dans le cadre de l'Objet Spécifié. - -(5) Le Détenteur de la Licence autorise IBM à communiquer les Coordonnées des Contacts Professionnels en dehors de l'Espace Économique Européen, sous réserve qu'elles soient transférées conformément aux dispositions contractuelles approuvées par l'Autorité de Protection des Données ou que leur transfert soit autorisé d'une quelconque façon par la Réglementation relative à la Protection des Données et aux Communications Électroniques. - -BELGIQUE, FRANCE ET LUXEMBOURG - -10. Limitation de responsabilité - -Le paragraphe suivant remplace intégralement les dispositions de cet Article 10 (Limitation de responsabilité) : - -Sauf disposition légale impérative contraire : - -10.1 Cas pour lesquels IBM peut être responsable - -L'entière responsabilité d'IBM relative à l'ensemble agrégé des réclamations et à tout dommage et perte pouvant survenir dans le cadre de l'exercice de ses obligations liées directement ou indirectement au présent Contrat ou résultant d'autres causes liées à ce Contrat, est limitée au dédommagement des seuls dommages et pertes prouvés et résultant immédiatement et directement du manquement à ces obligations (en cas de faute d'IBM) ou d'une telle cause, pour un montant maximum égal à la redevance (jusqu'à 12 mois de redevances si le Logiciel est concédé sous une licence à durée limitée) que le Détenteur de la Licence a payée pour le Logiciel à l'origine desdits dommages. - -La limitation sus-mentionnée ne s'applique pas aux dommages corporels (incluant le décès) et dommages aux biens matériels, mobiliers et immobiliers, pour lesquels IBM est légalement responsable. - -10.2 Cas pour lesquels IBM n'est pas responsable - -IBM ET SES DÉVELOPPEURS NE PEUVENT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUS RESPONSABLES DES DOMMAGES SUIVANTS, ET CE, MÊME S'ILS ONT ÉTÉ INFORMÉS DE LEUR POSSIBLE SURVENANCE : 1) PERTE OU DÉTÉRIORATION DE DONNÉES ; 2) DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, DOMMAGES INTÉRÊTS OU PRÉJUDICES FINANCIERS INDIRECTS ; ET/OU 3) PERTE DE PROFITS, PRÉJUDICE COMMERCIAL, PERTE DE CHIFFRE D'AFFAIRES, PERTE DE CLIENTÈLE, OU PERTE D'ÉCONOMIES ESCOMPTÉES MÊME SI CEUX-CI SONT LA CONSÉQUENCE IMMÉDIATE DE L'ÉVÉNEMENT À L'ORIGINE DES DOMMAGES. - -10.3 Fournisseurs et Développeurs de Logiciel - -Les limitations et exclusions convenues ci-dessus s'appliquent non seulement aux activités d'IBM mais également à celles de ses fournisseurs et ses développeurs, et définissent le montant maximum pour lequel IBM, ses fournisseurs et ses développeurs sont collectivement responsables. - -Z125-3301-14 (07/2011) - - diff --git a/charts/ibm-mqadvanced-server-prod/LICENSES/LICENSE_IPLA_locale/LICENSE_IPLA_in b/charts/ibm-mqadvanced-server-prod/LICENSES/LICENSE_IPLA_locale/LICENSE_IPLA_in deleted file mode 100644 index 5693c1f..0000000 --- a/charts/ibm-mqadvanced-server-prod/LICENSES/LICENSE_IPLA_locale/LICENSE_IPLA_in +++ /dev/null @@ -1,1121 +0,0 @@ -PEMBERITAHUAN - -Dokumen ini termasuk dokumen-dokumen Informasi tentang Lisensi di bawah ini untuk beberapa Program. Masing-masing dokumen Informasi tentang Lisensi mengidentifikasi Program(-program) yang untuknya Informasi tentang Lisensi tersebut berlaku. Hanya dokumen-dokumen Informasi tentang Lisensi untuk Program(-program) tersebut yang untuknya Pemegang Lisensi telah memperoleh kepemilikan-kepemilikan yang berlaku. - - -============================================== - - -PENTING: BACALAH DENGAN SAKSAMA - -Dua perjanjian lisensi dijabarkan di bawah ini. - -1. Perjanjian Lisensi Internasional IBM untuk Evaluasi Program -2. Perjanjian Lisensi Program Internasional IBM - -Jika Pemegang Lisensi mendapatkan Program untuk tujuan penggunaan produktif (selain evaluasi, pengujian, percobaan "coba atau beli," atau demonstrasi): Dengan mengeklik pada tombol "Terima" di bawah ini, Pemegang Lisensi menerima Perjanjian Lisensi Program Internasional IBM, tanpa modifikasi. - -Jika Pemegang Lisensi mendapatkan Program untuk tujuan evaluasi, pengujian, percobaan "coba atau beli," atau demonstrasi (semuanya disebut dengan "Evaluasi"): Dengan mengeklik pada tombol "Terima" di bawah ini, Pemegang Lisensi menerima baik (i) Perjanjian Lisensi Internasional IBM untuk Evaluasi Program ("Lisensi Evaluasi"), tanpa modifikasi; maupun (ii) Perjanjian Lisensi Program Internasional IBM ("IPLA"), tanpa modifikasi. - -Lisensi Evaluasi akan berlaku selama jangka waktu Evaluasi Pemegang Lisensi. - -IPLA akan berlaku secara otomatis apabila Pemegang Lisensi memilih untuk menyimpan Program setelah Evaluasi (atau mendapat salinan tambahan dari Program untuk penggunaan setelah Evaluasi) dengan mengadakan perjanjian pengadaan barang/jasa (sebagai contoh perjanjian Keuntungan Paspor Internasional IBM atau perjanjian Ekspres Keuntungan Paspor IBM). - -Lisensi Evaluasi dan IPLA tidak berlaku secara bersamaan; juga tidak memodifikasi lainnya; dan saling bergantung satu sama lain. - -Teks lengkap dari masing-masing kedua perjanjian lisensi akan menyusul. - - - -INFORMASI LISENSI - -Program-program yang tercantum di bawah ini dilisensikan dengan syarat dan ketentuan Informasi Lisensi berikut ini selain syarat lisensi Program yang sebelumnya telah disetujui oleh Klien dan IBM. Apabila Klien sebelumnya tidak menyetujui syarat lisensi yang berlaku untuk Program, Perjanjian Lisensi Internasional untuk Evaluasi Program (Z125-5543-05) akan berlaku. - -Nama Program (Nomor Program): -IBM MQ V9.0.3 (Evaluation) -IBM MQ Idle Standby V9.0.3 (Evaluation) - -Syarat-syarat standar berikut ini berlaku untuk penggunaan Program oleh Pemegang Lisensi. - -Periode Evaluasi - -Periode evaluasi dimulai pada tanggal saat Pemegang Lisensi menyetujui syarat-syarat Perjanjian ini dan berakhir setelah 90 hari. - -Program Pendukung - -Program diberi lisensi sebagai sebuah paket multiproduk dan termasuk Program-program Pendukung yang diidentifikasi di bawah ini. Pemegang Lisensi berhak untuk memasang dan menggunakan Program-program Pendukung tersebut hanya untuk mendukung penggunaan Pemegang Lisensi atas Program Utama berdasarkan Perjanjian ini dan dalam batas-batas Bukti Kepemilikan untuk Program (kecuali apabila hak-hak yang lebih luas ditetapkan di suatu tempat dalam dokumen Informasi Lisensi ini). Frasa "untuk mendukung penggunaan Pemegang Lisensi" hanya akan termasuk penggunaan-penggunaan tersebut yang diperlukan atau dengan cara lain, yang terkait secara langsung dengan penggunaan yang diberi lisensi atas Program Utama dan Program Pendukung lainnya. Program-program Pendukung tidak dapat digunakan untuk tujuan lainnya. Pemegang Lisensi tidak berhak untuk mentransfer atau memasarkan kembali Program-program Pendukung secara terpisah dari Program Utama. Program Pendukung dapat disertai dengan syarat-syarat lisensi, dan syarat-syarat tersebut, apabila ada, berlaku untuk penggunaan Pemegang Lisensi atas Program Pendukung. Apabila terdapat ketidaksesuaian, syarat-syarat dalam dokumen Informasi tentang Lisensi ini menggantikan syarat-syarat Program Pendukung. Pada saat hak Pemegang Lisensi untuk menggunakan Program habis waktunya atau berakhir, Pemegang Lisensi harus berhenti menggunakan, memusnahkan atau segera mengembalikan semua salinan dari Program-program Pendukung kepada pihak yang darinya Pemegang Lisensi memperoleh Program. Apabila Pemegang Lisensi telah mengunduh Program-program Pendukung, Pemegang Lisensi sebaiknya menghubungi pihak yang darinya Pemegang Lisensi memperoleh Program. Apabila Pemegang Lisensi ingin memberi lisensi untuk Program-program Pendukung untuk digunakan melampaui batas-batas yang tercantum di atas, hubungi Perwakilan Penjualan IBM atau pihak yang darinya Pemegang Lisensi memperoleh Program untuk mendapatkan lisensi yang sesuai. - -Berikut ini adalah Program-program Pendukung yang diberi lisensi bersama dengan Program: -IBM WebSphere Application Server Liberty V17.0 - -Komponen Sumber dan Material Contoh - -Program dapat mencakup beberapa komponen dalam bentuk kode sumber ("Komponen Sumber") dan beberapa material lain yang dikenal sebagai Material Contoh. Pemegang Lisensi dapat menyalin dan memodifikasi Komponen-komponen Sumber dan Material Contoh untuk penggunaan internal hanya dengan ketentuan bahwa penggunaan tersebut dalam batas-batas hak lisensi berdasarkan Perjanjian ini, akan tetapi dengan ketentuan bahwa Pemegang Lisensi tidak dapat mengubah atau menghapus setiap informasi atau pemberitahuan tentang hak cipta yang terdapat dalam Komponen-komponen Sumber atau Material Contoh. IBM memberikan Komponen-komponen Sumber dan Material Sampel tanpa adanya kewajiban dukungan dan "APA ADANYA", TANPA GARANSI APA PUN, SECARA TEGAS ATAU TERSIRAT, TERMASUK GARANSI KEPEMILIKAN, JAMINAN TIDAK ADANYA PELANGGARAN ATAU CAMPUR TANGAN SERTA JAMINAN DAN KETENTUAN SECARA TERSIRAT TENTANG KELAYAKAN UNTUK DIPERJUALBELIKAN DAN KESESUAIAN UNTUK TUJUAN TERTENTU. - - - -INFORMASI LISENSI - -Program-program yang tercantum di bawah ini dilisensikan dengan syarat dan ketentuan Informasi Lisensi berikut ini selain syarat lisensi Program yang sebelumnya telah disetujui oleh Klien dan IBM. Apabila Klien sebelumnya tidak menyetujui syarat lisensi yang berlaku untuk Program, Perjanjian Lisensi Program Internasional (Z125-3301-14) akan berlaku. - -Nama Program (Nomor Program): -IBM MQ V9.0.3 (5724-H72) -IBM MQ Idle Standby V9.0.3 (5724-H72) - -Syarat-syarat standar berikut ini berlaku untuk penggunaan Program oleh Pemegang Lisensi. - -Hak penggunaan terbatas - -Sebagaimana yang dijelaskan dalam Perjanjian Lisensi Program Internasional (International Program License Agreement - "IPLA") dan Informasi Lisensi ini, IBM memberikan kepada Pemegang lisensi, suatu hak terbatas atas penggunaan Program. Hak ini terbatas pada tingkat Penggunaan yang Sah, seperti Unit Nilai Prosesor ("PVU"), Unit Nilai Sumber Daya ("RVU"), Unit Nilai ("VU"), atau tingkat penggunaan yang ditentukan lainnya, yang dibayarkan oleh Pemegang Lisensi sebagaimana yang dibuktikan dalam Bukti Kepemilikan. Penggunaan Pemegang Lisensi juga dapat dibatasi untuk mesin tertentu, atau hanya sebagai Program Pendukung, atau tunduk kepada pembatasan lainnya. Jika Pemegang Lisensi tidak membayar semua nilai ekonomis dari Program, penggunaan yang lain tidak diizinkan tanpa pembayaran biaya tambahan. Selain itu, Pemegang Lisensi tidak berhak untuk menggunakan Program guna memberikan layanan TI komersial kepada pihak ketiga mana pun, memberikan hosting atau pembagian waktu (timesharing) komersial, atau mensublisensikan, menyewakan, atau menyewagunakan Program kecuali secara tegas diatur dalam perjanjian-perjanjian yang berlaku yang menjadi dasar bagi Pemegang Lisensi dalam memperoleh otorisasi untuk menggunakan Program. Hak tambahan dapat diberikan kepada Pemegang Lisensi sesuai dengan pembayaran biaya tambahan atau sesuai dengan syarat-syarat tambahan atau yang berbeda. IBM berhak untuk menentukan apakah akan memberikan hak tambahan tersebut kepada Pemegang Lisensi atau tidak. - -Spesifikasi - -Spesifikasi Program dapat ditemukan dalam bagian Informasi Teknis dan Deskripsi kolektif pada Surat Pemberitahuan Program. - -Program Pendukung - -Program diberi lisensi sebagai sebuah paket multiproduk dan termasuk Program-program Pendukung yang diidentifikasi di bawah ini. Pemegang Lisensi berhak untuk memasang dan menggunakan Program-program Pendukung tersebut hanya untuk mendukung penggunaan Pemegang Lisensi atas Program Utama berdasarkan Perjanjian ini dan dalam batas-batas Bukti Kepemilikan untuk Program (kecuali apabila hak-hak yang lebih luas ditetapkan di suatu tempat dalam dokumen Informasi Lisensi ini). Frasa "untuk mendukung penggunaan Pemegang Lisensi" hanya akan termasuk penggunaan-penggunaan tersebut yang diperlukan atau dengan cara lain, yang terkait secara langsung dengan penggunaan yang diberi lisensi atas Program Utama dan Program Pendukung lainnya. Program-program Pendukung tidak dapat digunakan untuk tujuan lainnya. Pemegang Lisensi tidak berhak untuk mentransfer atau memasarkan kembali Program-program Pendukung secara terpisah dari Program Utama. Program Pendukung dapat disertai dengan syarat-syarat lisensi, dan syarat-syarat tersebut, apabila ada, berlaku untuk penggunaan Pemegang Lisensi atas Program Pendukung. Apabila terdapat ketidaksesuaian, syarat-syarat dalam dokumen Informasi tentang Lisensi ini menggantikan syarat-syarat Program Pendukung. Pada saat hak Pemegang Lisensi untuk menggunakan Program habis waktunya atau berakhir, Pemegang Lisensi harus berhenti menggunakan, memusnahkan atau segera mengembalikan semua salinan dari Program-program Pendukung kepada pihak yang darinya Pemegang Lisensi memperoleh Program. Apabila Pemegang Lisensi telah mengunduh Program-program Pendukung, Pemegang Lisensi sebaiknya menghubungi pihak yang darinya Pemegang Lisensi memperoleh Program. Apabila Pemegang Lisensi ingin memberi lisensi untuk Program-program Pendukung untuk digunakan melampaui batas-batas yang tercantum di atas, hubungi Perwakilan Penjualan IBM atau pihak yang darinya Pemegang Lisensi memperoleh Program untuk mendapatkan lisensi yang sesuai. - -Berikut ini adalah Program-program Pendukung yang diberi lisensi bersama dengan Program: -IBM WebSphere Application Server Liberty V17.0 - -Komponen yang Tidak Digunakan untuk Menetapkan Kepemilikan yang Diperlukan - -Pada saat menentukan jumlah kepemilikan yang diperlukan untuk pemasangan atau penggunaan Program oleh Pemegang Lisensi, pemasangan atau penggunaan komponen-komponen Program berikut ini tidak dipertimbangkan. Dengan kata lain, Pemegang Lisensi dapat memasang dan menggunakan komponen-komponen Program berikut ini, berdasarkan syarat-syarat lisensi, tetapi komponen-komponen ini tidak digunakan untuk menentukan jumlah kepemilikan yang diperlukan untuk Program. -IBM MQ Client 9.0.3 -IBM WebSphere Application Server Liberty 17.0 - -Perangkat Lunak yang Dapat Didistribusikan - -Apabila Program termasuk komponen-komponen yang Dapat Didistribusikan, komponen-komponen tersebut akan diidentifikasi dalam file REDIST yang menyertai Program. Selain hak-hak lisensi yang diberikan dalam Perjanjian, Pemegang Lisensi dapat mendistribusikan Perangkat Lunak yang Dapat Didistribusikan dengan tunduk kepada syarat-syarat berikut ini: -1) Pendistribusian kembali harus dalam bentuk kode objek saja dan harus mentaati semua arahan, instruksi, dan spesifikasi dalam REDIST atau dokumentasi yang menyertai Program; -2) Apabila dokumentasi yang menyertai Program secara tegas memperbolehkan Pemegang Lisensi untuk memodifikasi Perangkat Lunak yang Dapat Didistribusikan, modifikasi tersebut harus mentaati semua arahan, instruksi, dan spesifikasi dalam dokumentasi tersebut dan modifikasi-modifikasi ini, apabila ada, harus diperlakukan sebagai Perangkat Lunak yang Dapat Didistribusikan; -3) Perangkat Lunak yang Dapat Didistribusikan dapat didistribusikan hanya sebagai bagian dari aplikasi Pemegang Lisensi yang telah dikembangkan dengan menggunakan Program ("Aplikasi Pemegang Lisensi") dan hanya untuk mendukung para konsumen Pemegang Lisensi yang berkaitan dengan penggunaan mereka atas Aplikasi Pemegang Lisensi. Aplikasi Pemegang Lisensi harus merupakan tambahan nilai yang signifikan sehingga Perangkat Lunak yang Dapat Didistribusikan bukanlah merupakan motivasi penting untuk akuisisi atas produk perangkat lunak Pemegang Lisensi oleh para pengguna akhir; -4) Apabila Perangkat Lunak yang Dapat Distribusikan termasuk Java Runtime Environment, Pemegang Lisensi juga harus memasukkan Perangkat Lunak non-Java yang Dapat Didistribusikan lainnya dengan Aplikasi Pemegang Lisensi, kecuali apabila Aplikasi didesain untuk menjalankan hanya pada alat-alat komputer biasa (sebagai contoh: laptop, destop, dan server) dan tidak pada produk genggam atau alat-alat yang tersebar lainnya (sebagai contoh: alat-alat yang berisi mikroprosesor tetapi tidak memiliki kemampuan komputerisasi sebagai tujuan utama mereka); -5) Pemegang Lisensi tidak dapat menghapus file atau pemberitahuan tentang hak cipta yang terdapat dalam Perangkat Lunak yang Dapat Didistribusikan; -6) Pemegang Lisensi harus membebaskan IBM, para pemasok atau distributornya dari dan atas setiap tuntutan yang timbul dari penggunaan atau distribusi Aplikasi Pemegang Lisensi; -7) Pemegang Lisensi tidak dapat menggunakan nama jalur yang sama dengan file-file/modul-modul Perangkat Lunak yang Dapat Didistribusikan yang asli; -8) Pemegang Lisensi tidak dapat menggunakan nama-nama atau merek-merek dagang IBM, para pemasok atau distributornya yang terkait dengan pemasaran Aplikasi Pemegang Lisensi tanpa adanya persetujuan tertulis sebelumnya dari IBM atau pemasok atau distributornya tersebut; -9) IBM serta para pemasok dan distributornya memberikan Perangkat Lunak yang Dapat Didistribusikan dan dokumentasi terkait tanpa adanya kewajiban dukungan dan "APA ADANYA", TANPA GARANSI APA PUN, SECARA TEGAS ATAU TERSIRAT, TERMASUK GARANSI KEPEMILIKAN, JAMINAN TIDAK ADANYA PELANGGARAN ATAU CAMPUR TANGAN SERTA JAMINAN DAN KETENTUAN SECARA TERSIRAT TENTANG KELAYAKAN UNTUK DIPERJUALBELIKAN DAN KESESUAIAN UNTUK TUJUAN TERTENTU.; -10) Pemegang Lisensi bertanggung jawab atas semua bantuan teknis untuk Aplikasi Pemegang Lisensi dan setiap modifikasi terhadap Perangkat Lunak yang Dapat Didistribusikan; dan -11) Perjanjian lisensi Pemegang Lisensi dengan pengguna akhir Aplikasi Pemegang Lisensi harus memberitahu pengguna akhir bahwa Perangkat Lunak yang Dapat Didistribusikan atau modifikasi-modifikasinya tidak dapat i) digunakan untuk tujuan selain untuk memungkinkan Aplikasi Pemegang Lisensi, ii) disalin (kecuali untuk tujuan cadangan), iii) selanjutnya didistribusikan atau ditransfer tanpa Aplikasi Pemegang Lisensi atau iv) dirakit kembali, disusun kembali, atau dengan cara lain, diterjemahkan kecuali apabila diizinkan secara khusus oleh undang-undang dan tanpa adanya pelepasan kontrak. Selanjutnya, perjanjian lisensi Pemegang Lisensi harus setidaknya bersifat melindungi IBM sama seperti syarat-syarat Perjanjian ini. - -Komponen Sumber dan Material Contoh - -Program dapat mencakup beberapa komponen dalam bentuk kode sumber ("Komponen Sumber") dan beberapa material lain yang dikenal sebagai Material Contoh. Pemegang Lisensi dapat menyalin dan memodifikasi Komponen-komponen Sumber dan Material Contoh untuk penggunaan internal hanya dengan ketentuan bahwa penggunaan tersebut dalam batas-batas hak lisensi berdasarkan Perjanjian ini, akan tetapi dengan ketentuan bahwa Pemegang Lisensi tidak dapat mengubah atau menghapus setiap informasi atau pemberitahuan tentang hak cipta yang terdapat dalam Komponen-komponen Sumber atau Material Contoh. IBM memberikan Komponen-komponen Sumber dan Material Sampel tanpa adanya kewajiban dukungan dan "APA ADANYA", TANPA GARANSI APA PUN, SECARA TEGAS ATAU TERSIRAT, TERMASUK GARANSI KEPEMILIKAN, JAMINAN TIDAK ADANYA PELANGGARAN ATAU CAMPUR TANGAN SERTA JAMINAN DAN KETENTUAN SECARA TERSIRAT TENTANG KELAYAKAN UNTUK DIPERJUALBELIKAN DAN KESESUAIAN UNTUK TUJUAN TERTENTU. - -Untuk Komponen-komponen Sumber yang tercantum dalam file REDIST dari sebuah Program, Pemegang Lisensi dapat mendistribusikan kembali versi-versi yang telah dimodifikasi dari Komponen-komponen Sumber tersebut sesuai dengan syarat-syarat lisensi ini dan setiap instruksi dalam file REDIST. - -Unit ukuran berikut ini dapat berlaku untuk penggunaan Program oleh Pemegang Lisensi. - -Unit Nilai Prosesor (Processor Value Unit - PVU) - -Unit Nilai Prosesor (PVU) adalah unit ukuran yang melaluinya Program dapat diberi lisensi. Jumlah kepemilikan PVU yang diperlukan didasarkan pada teknologi prosesor (ditentukan dalam Tabel PVU berdasarkan Vendor, Merek, Jenis, dan Nomor Model Prosesor di http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html) dan jumlah prosesor yang disediakan untuk Program. IBM terus menentukan prosesor, untuk tujuan pemberian lisensi berdasarkan PVU, menjadi masing-masing inti prosesor pada sebuah keping. Sebagai contoh, keping dua inti (dual-core) prosesor memiliki dua inti prosesor. - -Pemegang Lisensi dapat meluncurkan Program yang menggunakan pemberian lisensi Kapasitas Penuh atau pemberian lisensi Kapasitas Virtualisasi (Subkapasitas) sesuai dengan Syarat-syarat Pemberian Lisensi Subkapasitas Passport Advantage (lihat halaman web di bawah ini). Apabila menggunakan pemberian lisensi Kapasitas Penuh, Pemegang Lisensi harus mendapatkan kepemilikan PVU yang memadai untuk mencakup semua inti prosesor yang diaktifkan* dalam lingkungan perangkat keras fisik yang disediakan untuk atau dikelola oleh Program, kecuali untuk server-server tersebut yang darinya Program telah dihapus secara permanen. Apabila menggunakan pemberian lisensi Kapasitas Virtualisasi, Pemegang Lisensi harus mendapatkan kepemilikan-kepemilikan yang memadai untuk mencakup semua inti prosesor yang diaktifkan yang disediakan untuk atau dikelola oleh Program, sebagaimana ditentukan sesuai dengan Aturan Penghitungan Lisensi Kapasitas Virtualisasi di http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/Counting_Software_licenses_using_specific_virtualization_technologies.html. - -* Inti prosesor yang diaktifkan adalah inti prosesor yang tersedia untuk digunakan dalam sebuah server fisik atau maya, tanpa memperhatikan apakah kapasitas inti prosesor dapat dibatasi atau dibatasi melalui teknologi-teknologi virtualisasi, perintah-perintah sistem operasi, pengaturan-pengaturan BIOS atau pembatasan-pembatasan yang sama. - -Inti Prosesor Virtual - -Inti Prosesor Virtual adalah unit ukuran yang olehnya Program dapat diberi lisensi. Server Fisik adalah komputer fisik yang terdiri atas unit pemrosesan, memori, dan kemampuan input/output, serta yang menjalankan prosedur, perintah, atau aplikasi yang diminta untuk satu atau lebih perangkat klien atau pengguna. Apabila rak, kerangka blade (blade enclosure), atau peralatan lainnya yang serupa sedang dijalankan, masing-masing perangkat fisik yang dapat dipisahkan (misalnya, blade atau perangkat yang terpasang dalam rak) yang memiliki komponen yang diperlukan dianggap sebagai Server Fisik yang terpisah. Server Virtual adalah komputer virtual yang dibuat dengan mempartisikan sumber daya yang tersedia ke suatu Server Fisik, atau Server Fisik yang belum dipartisi. Inti Prosesor (biasanya disebut sebagai prosesor atau CPU) adalah unit fungsional di dalam alat komputerisasi yang menerjemahkan dan melaksanakan instruksi-instruksi. Inti Prosesor terdiri atas setidaknya sebuah unit kendali instruksi dan sebuah unit aritmetika atau unit logika. Inti Prosesor Virtual adalah Inti Prosesor dalam suatu Server Fisik yang tidak dipartisi, atau inti virtual yang ditetapkan ke suatu Server Virtual. Pemegang Lisensi harus memperoleh kepemilikan untuk setiap Inti Prosesor Virtual yang disediakan untuk Program. - -Untuk setiap Server Fisik, Pemegang Lisensi harus mempunyai kepemilikan yang memadai untuk jumlah mana pun yang lebih sedikit di antara 1) jumlah semua Inti Prosesor Virtual yang tersedia pada semua Server Virtual yang tersedia untuk Program, atau 2) semua Inti Prosesor yang tersedia pada Server Fisik. - -Selain hal-hal di atas, syarat-syarat berikut ini berlaku untuk penggunaan Program oleh Pemegang Lisensi. - -Konfigurasi Siaga Diam - -Untuk tujuan Pasal ini, terdapat sebuah konfigurasi "Siaga Diam" di mana salinan Program dipasang pada sebuah server yang merupakan bagian dari solusi ketersediaan yang tinggi dan merupakan server yang kepadanya Program akan mengalihkan operasi apabila salinan Program pada server yang aktif tidak lagi dapat digunakan. Server hanya dianggap "diam" apabila, sampai terjadinya pengalihan operasi, server tersebut digunakan secara khusus untuk tindakan administratif yang membantu skenario pengalihan operasi. - -Program tidak dapat dipasang pada Server Siaga Diam, kecuali apabila mendapat lisensi yang tepat. - -Apabila Program digunakan dalam konfigurasi Siaga Diam dengan fitur Multi-Instance Queue Manager, maka salinan Program dapat tetap disimpan untuk tujuan pembuatan cadangan pada server Siaga Diam, dan diaktifkan, tetapi harus tetap "diam" dan tidak digunakan untuk melakukan pekerjaan produksi jenis apa pun, kecuali apabila server yang aktif mengalihkan operasi ke server Siaga Diam, dalam keadaan mana salinan Siaga Diam dapat digunakan untuk melakukan pekerjaan produksi selama jangka waktu pengalihan operasi. - -Apabila Program digunakan dalam konfigurasi Siaga Diam dengan sistem Ketersediaan yang Tinggi lainnya, maka salinan Program dapat tetap disimpan untuk tujuan pembuatan cadangan pada server Siaga Diam, tetapi tidak diaktifkan (dan oleh karenanya, tidak digunakan untuk melakukan pekerjaan produksi jenis apa pun), tetapi akan diaktifkan secara otomatis oleh komponen Ketersediaan yang Tinggi apabila server yang aktif tidak berfungsi, dalam keadaan mana salinan Siaga Diam dapat digunakan untuk melakukan pekerjaan produksi selama jangka waktu pengalihan operasi. - -L/N: L-APIG-AKHJ8V -D/N: L-APIG-AKHJ8V -P/N: L-APIG-AKHJ8V - - - -============================================== - - -PENTING: BACALAH DENGAN SAKSAMA - -Dua perjanjian lisensi dijabarkan di bawah ini. - -1. Perjanjian Lisensi Internasional IBM untuk Evaluasi Program -2. Perjanjian Lisensi Program Internasional IBM - -Jika Pemegang Lisensi mendapatkan Program untuk tujuan penggunaan produktif (selain evaluasi, pengujian, percobaan "coba atau beli," atau demonstrasi): Dengan mengeklik pada tombol "Terima" di bawah ini, Pemegang Lisensi menerima Perjanjian Lisensi Program Internasional IBM, tanpa modifikasi. - -Jika Pemegang Lisensi mendapatkan Program untuk tujuan evaluasi, pengujian, percobaan "coba atau beli," atau demonstrasi (semuanya disebut dengan "Evaluasi"): Dengan mengeklik pada tombol "Terima" di bawah ini, Pemegang Lisensi menerima baik (i) Perjanjian Lisensi Internasional IBM untuk Evaluasi Program ("Lisensi Evaluasi"), tanpa modifikasi; maupun (ii) Perjanjian Lisensi Program Internasional IBM ("IPLA"), tanpa modifikasi. - -Lisensi Evaluasi akan berlaku selama jangka waktu Evaluasi Pemegang Lisensi. - -IPLA akan berlaku secara otomatis apabila Pemegang Lisensi memilih untuk menyimpan Program setelah Evaluasi (atau mendapat salinan tambahan dari Program untuk penggunaan setelah Evaluasi) dengan mengadakan perjanjian pengadaan barang/jasa (sebagai contoh perjanjian Keuntungan Paspor Internasional IBM atau perjanjian Ekspres Keuntungan Paspor IBM). - -Lisensi Evaluasi dan IPLA tidak berlaku secara bersamaan; juga tidak memodifikasi lainnya; dan saling bergantung satu sama lain. - -Teks lengkap dari masing-masing kedua perjanjian lisensi akan menyusul. - - - -INFORMASI LISENSI - -Program-program yang tercantum di bawah ini dilisensikan dengan syarat dan ketentuan Informasi Lisensi berikut ini selain syarat lisensi Program yang sebelumnya telah disetujui oleh Klien dan IBM. Apabila Klien sebelumnya tidak menyetujui syarat lisensi yang berlaku untuk Program, Perjanjian Lisensi Internasional untuk Evaluasi Program (Z125-5543-05) akan berlaku. - -Nama Program (Nomor Program): -IBM MQ Advanced V9.0.3 (Evaluation) - -Syarat-syarat standar berikut ini berlaku untuk penggunaan Program oleh Pemegang Lisensi. - -Periode Evaluasi - -Periode evaluasi dimulai pada tanggal saat Pemegang Lisensi menyetujui syarat-syarat Perjanjian ini dan berakhir setelah 90 hari. - -Bundel Program - -Program dilisensikan sebagai paket multi-produk yang terdiri dari Bundel Program yang diidentifikasikan di bawah ini. Pemegang Lisensi berhak untuk memasang dan menggunakan Bundel Program tersebut dalam batas-batas Bukti Kepemilikan untuk Program dan sebagaimana yang dinyatakan dalam dokumen Informasi Lisensi ini. Pemegang Lisensi tidak berhak untuk mentrasfer atau memasarkan kembali Bundel Program terpisah dari paket multi-produk. Bundel Program dapat disertai dengan syarat-syarat lisensi, dan syarat-syarat tersebut, apabila ada, berlaku untuk penggunaan Pemegang Lisensi atas Bundel Program tersebut. Apabila terdapat ketidaksesuaian, syarat-syarat dalam dokumen Informasi Lisensi ini menggantikan syarat-syarat Bundel Program. Pada saat hak Pemegang Lisensi untuk menggunakan Program telah habis masa berlakunya atau berakhir, Pemegang Lisensi harus berhenti menggunakan, memusnahkan atau segera mengembalikan semua salinan Bundel Program kepada pihak yang darinya Pemegang Lisensi memperoleh Program. Jika Pemegang Lisensi mengunduh Bundel Program, Pemegang Lisensi harus menghubungi pihak yang darinya Pemegang Lisensi memperoleh Program. Apabila Pemegang Lisensi ingin melisensikan Bundel Program untuk penggunaan apa pun yang melebihi batas-batas yang tertera di atas, silakan hubungi Perwakilan Penjualan IBM atau pihak yang darinya Pemegang Lisensi memperoleh Program untuk mendapatkan lisensi yang sesuai. - -Berikut ini adalah Bundel Program yang dilisensikan dengan Program: -IBM MQ V9.0.3 - -Komponen Sumber dan Material Contoh - -Program dapat mencakup beberapa komponen dalam bentuk kode sumber ("Komponen Sumber") dan beberapa material lain yang dikenal sebagai Material Contoh. Pemegang Lisensi dapat menyalin dan memodifikasi Komponen-komponen Sumber dan Material Contoh untuk penggunaan internal hanya dengan ketentuan bahwa penggunaan tersebut dalam batas-batas hak lisensi berdasarkan Perjanjian ini, akan tetapi dengan ketentuan bahwa Pemegang Lisensi tidak dapat mengubah atau menghapus setiap informasi atau pemberitahuan tentang hak cipta yang terdapat dalam Komponen-komponen Sumber atau Material Contoh. IBM memberikan Komponen-komponen Sumber dan Material Sampel tanpa adanya kewajiban dukungan dan "APA ADANYA", TANPA GARANSI APA PUN, SECARA TEGAS ATAU TERSIRAT, TERMASUK GARANSI KEPEMILIKAN, JAMINAN TIDAK ADANYA PELANGGARAN ATAU CAMPUR TANGAN SERTA JAMINAN DAN KETENTUAN SECARA TERSIRAT TENTANG KELAYAKAN UNTUK DIPERJUALBELIKAN DAN KESESUAIAN UNTUK TUJUAN TERTENTU. - - - -INFORMASI LISENSI - -Program-program yang tercantum di bawah ini dilisensikan dengan syarat dan ketentuan Informasi Lisensi berikut ini selain syarat lisensi Program yang sebelumnya telah disetujui oleh Klien dan IBM. Apabila Klien sebelumnya tidak menyetujui syarat lisensi yang berlaku untuk Program, Perjanjian Lisensi Program Internasional (Z125-3301-14) akan berlaku. - -Nama Program (Nomor Program): -IBM MQ Advanced V9.0.3 (5724-H72) - -Syarat-syarat standar berikut ini berlaku untuk penggunaan Program oleh Pemegang Lisensi. - -Hak penggunaan terbatas - -Sebagaimana yang dijelaskan dalam Perjanjian Lisensi Program Internasional (International Program License Agreement - "IPLA") dan Informasi Lisensi ini, IBM memberikan kepada Pemegang lisensi, suatu hak terbatas atas penggunaan Program. Hak ini terbatas pada tingkat Penggunaan yang Sah, seperti Unit Nilai Prosesor ("PVU"), Unit Nilai Sumber Daya ("RVU"), Unit Nilai ("VU"), atau tingkat penggunaan yang ditentukan lainnya, yang dibayarkan oleh Pemegang Lisensi sebagaimana yang dibuktikan dalam Bukti Kepemilikan. Penggunaan Pemegang Lisensi juga dapat dibatasi untuk mesin tertentu, atau hanya sebagai Program Pendukung, atau tunduk kepada pembatasan lainnya. Jika Pemegang Lisensi tidak membayar semua nilai ekonomis dari Program, penggunaan yang lain tidak diizinkan tanpa pembayaran biaya tambahan. Selain itu, Pemegang Lisensi tidak berhak untuk menggunakan Program guna memberikan layanan TI komersial kepada pihak ketiga mana pun, memberikan hosting atau pembagian waktu (timesharing) komersial, atau mensublisensikan, menyewakan, atau menyewagunakan Program kecuali secara tegas diatur dalam perjanjian-perjanjian yang berlaku yang menjadi dasar bagi Pemegang Lisensi dalam memperoleh otorisasi untuk menggunakan Program. Hak tambahan dapat diberikan kepada Pemegang Lisensi sesuai dengan pembayaran biaya tambahan atau sesuai dengan syarat-syarat tambahan atau yang berbeda. IBM berhak untuk menentukan apakah akan memberikan hak tambahan tersebut kepada Pemegang Lisensi atau tidak. - -Spesifikasi - -Spesifikasi Program dapat ditemukan dalam bagian Informasi Teknis dan Deskripsi kolektif pada Surat Pemberitahuan Program. - -Bundel Program - -Program dilisensikan sebagai paket multi-produk yang terdiri dari Bundel Program yang diidentifikasikan di bawah ini. Pemegang Lisensi berhak untuk memasang dan menggunakan Bundel Program tersebut dalam batas-batas Bukti Kepemilikan untuk Program dan sebagaimana yang dinyatakan dalam dokumen Informasi Lisensi ini. Pemegang Lisensi tidak berhak untuk mentrasfer atau memasarkan kembali Bundel Program terpisah dari paket multi-produk. Bundel Program dapat disertai dengan syarat-syarat lisensi, dan syarat-syarat tersebut, apabila ada, berlaku untuk penggunaan Pemegang Lisensi atas Bundel Program tersebut. Apabila terdapat ketidaksesuaian, syarat-syarat dalam dokumen Informasi Lisensi ini menggantikan syarat-syarat Bundel Program. Pada saat hak Pemegang Lisensi untuk menggunakan Program telah habis masa berlakunya atau berakhir, Pemegang Lisensi harus berhenti menggunakan, memusnahkan atau segera mengembalikan semua salinan Bundel Program kepada pihak yang darinya Pemegang Lisensi memperoleh Program. Jika Pemegang Lisensi mengunduh Bundel Program, Pemegang Lisensi harus menghubungi pihak yang darinya Pemegang Lisensi memperoleh Program. Apabila Pemegang Lisensi ingin melisensikan Bundel Program untuk penggunaan apa pun yang melebihi batas-batas yang tertera di atas, silakan hubungi Perwakilan Penjualan IBM atau pihak yang darinya Pemegang Lisensi memperoleh Program untuk mendapatkan lisensi yang sesuai. - -Berikut ini adalah Bundel Program yang dilisensikan dengan Program: -IBM MQ V9.0.3 - -Komponen yang Tidak Digunakan untuk Menetapkan Kepemilikan yang Diperlukan - -Pada saat menentukan jumlah kepemilikan yang diperlukan untuk pemasangan atau penggunaan Program oleh Pemegang Lisensi, pemasangan atau penggunaan komponen-komponen Program berikut ini tidak dipertimbangkan. Dengan kata lain, Pemegang Lisensi dapat memasang dan menggunakan komponen-komponen Program berikut ini, berdasarkan syarat-syarat lisensi, tetapi komponen-komponen ini tidak digunakan untuk menentukan jumlah kepemilikan yang diperlukan untuk Program. -IBM MQ Managed File Transfer Agent V9.0.1 -IBM MQ Telemetry V9.0.1 - -Komponen Sumber dan Material Contoh - -Program dapat mencakup beberapa komponen dalam bentuk kode sumber ("Komponen Sumber") dan beberapa material lain yang dikenal sebagai Material Contoh. Pemegang Lisensi dapat menyalin dan memodifikasi Komponen-komponen Sumber dan Material Contoh untuk penggunaan internal hanya dengan ketentuan bahwa penggunaan tersebut dalam batas-batas hak lisensi berdasarkan Perjanjian ini, akan tetapi dengan ketentuan bahwa Pemegang Lisensi tidak dapat mengubah atau menghapus setiap informasi atau pemberitahuan tentang hak cipta yang terdapat dalam Komponen-komponen Sumber atau Material Contoh. IBM memberikan Komponen-komponen Sumber dan Material Sampel tanpa adanya kewajiban dukungan dan "APA ADANYA", TANPA GARANSI APA PUN, SECARA TEGAS ATAU TERSIRAT, TERMASUK GARANSI KEPEMILIKAN, JAMINAN TIDAK ADANYA PELANGGARAN ATAU CAMPUR TANGAN SERTA JAMINAN DAN KETENTUAN SECARA TERSIRAT TENTANG KELAYAKAN UNTUK DIPERJUALBELIKAN DAN KESESUAIAN UNTUK TUJUAN TERTENTU. - -Unit ukuran berikut ini dapat berlaku untuk penggunaan Program oleh Pemegang Lisensi. - -Unit Nilai Prosesor (Processor Value Unit - PVU) - -Unit Nilai Prosesor (PVU) adalah unit ukuran yang melaluinya Program dapat diberi lisensi. Jumlah kepemilikan PVU yang diperlukan didasarkan pada teknologi prosesor (ditentukan dalam Tabel PVU berdasarkan Vendor, Merek, Jenis, dan Nomor Model Prosesor di http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html) dan jumlah prosesor yang disediakan untuk Program. IBM terus menentukan prosesor, untuk tujuan pemberian lisensi berdasarkan PVU, menjadi masing-masing inti prosesor pada sebuah keping. Sebagai contoh, keping dua inti (dual-core) prosesor memiliki dua inti prosesor. - -Pemegang Lisensi dapat meluncurkan Program yang menggunakan pemberian lisensi Kapasitas Penuh atau pemberian lisensi Kapasitas Virtualisasi (Subkapasitas) sesuai dengan Syarat-syarat Pemberian Lisensi Subkapasitas Passport Advantage (lihat halaman web di bawah ini). Apabila menggunakan pemberian lisensi Kapasitas Penuh, Pemegang Lisensi harus mendapatkan kepemilikan PVU yang memadai untuk mencakup semua inti prosesor yang diaktifkan* dalam lingkungan perangkat keras fisik yang disediakan untuk atau dikelola oleh Program, kecuali untuk server-server tersebut yang darinya Program telah dihapus secara permanen. Apabila menggunakan pemberian lisensi Kapasitas Virtualisasi, Pemegang Lisensi harus mendapatkan kepemilikan-kepemilikan yang memadai untuk mencakup semua inti prosesor yang diaktifkan yang disediakan untuk atau dikelola oleh Program, sebagaimana ditentukan sesuai dengan Aturan Penghitungan Lisensi Kapasitas Virtualisasi di http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/Counting_Software_licenses_using_specific_virtualization_technologies.html. - -* Inti prosesor yang diaktifkan adalah inti prosesor yang tersedia untuk digunakan dalam sebuah server fisik atau maya, tanpa memperhatikan apakah kapasitas inti prosesor dapat dibatasi atau dibatasi melalui teknologi-teknologi virtualisasi, perintah-perintah sistem operasi, pengaturan-pengaturan BIOS atau pembatasan-pembatasan yang sama. - -Inti Prosesor Virtual - -Inti Prosesor Virtual adalah unit ukuran yang olehnya Program dapat diberi lisensi. Server Fisik adalah komputer fisik yang terdiri atas unit pemrosesan, memori, dan kemampuan input/output, serta yang menjalankan prosedur, perintah, atau aplikasi yang diminta untuk satu atau lebih perangkat klien atau pengguna. Apabila rak, kerangka blade (blade enclosure), atau peralatan lainnya yang serupa sedang dijalankan, masing-masing perangkat fisik yang dapat dipisahkan (misalnya, blade atau perangkat yang terpasang dalam rak) yang memiliki komponen yang diperlukan dianggap sebagai Server Fisik yang terpisah. Server Virtual adalah komputer virtual yang dibuat dengan mempartisikan sumber daya yang tersedia ke suatu Server Fisik, atau Server Fisik yang belum dipartisi. Inti Prosesor (biasanya disebut sebagai prosesor atau CPU) adalah unit fungsional di dalam alat komputerisasi yang menerjemahkan dan melaksanakan instruksi-instruksi. Inti Prosesor terdiri atas setidaknya sebuah unit kendali instruksi dan sebuah unit aritmetika atau unit logika. Inti Prosesor Virtual adalah Inti Prosesor dalam suatu Server Fisik yang tidak dipartisi, atau inti virtual yang ditetapkan ke suatu Server Virtual. Pemegang Lisensi harus memperoleh kepemilikan untuk setiap Inti Prosesor Virtual yang disediakan untuk Program. - -Untuk setiap Server Fisik, Pemegang Lisensi harus mempunyai kepemilikan yang memadai untuk jumlah mana pun yang lebih sedikit di antara 1) jumlah semua Inti Prosesor Virtual yang tersedia pada semua Server Virtual yang tersedia untuk Program, atau 2) semua Inti Prosesor yang tersedia pada Server Fisik. - -L/N: L-APIG-AKHJJP -D/N: L-APIG-AKHJJP -P/N: L-APIG-AKHJJP - - - -============================================== - - -PENTING: BACALAH DENGAN SAKSAMA - -Dua perjanjian lisensi dijabarkan di bawah ini. - -1. Perjanjian Lisensi Internasional IBM untuk Evaluasi Program -2. Perjanjian Lisensi Program Internasional IBM - -Jika Pemegang Lisensi mendapatkan Program untuk tujuan penggunaan produktif (selain evaluasi, pengujian, percobaan "coba atau beli," atau demonstrasi): Dengan mengeklik pada tombol "Terima" di bawah ini, Pemegang Lisensi menerima Perjanjian Lisensi Program Internasional IBM, tanpa modifikasi. - -Jika Pemegang Lisensi mendapatkan Program untuk tujuan evaluasi, pengujian, percobaan "coba atau beli," atau demonstrasi (semuanya disebut dengan "Evaluasi"): Dengan mengeklik pada tombol "Terima" di bawah ini, Pemegang Lisensi menerima baik (i) Perjanjian Lisensi Internasional IBM untuk Evaluasi Program ("Lisensi Evaluasi"), tanpa modifikasi; maupun (ii) Perjanjian Lisensi Program Internasional IBM ("IPLA"), tanpa modifikasi. - -Lisensi Evaluasi akan berlaku selama jangka waktu Evaluasi Pemegang Lisensi. - -IPLA akan berlaku secara otomatis apabila Pemegang Lisensi memilih untuk menyimpan Program setelah Evaluasi (atau mendapat salinan tambahan dari Program untuk penggunaan setelah Evaluasi) dengan mengadakan perjanjian pengadaan barang/jasa (sebagai contoh perjanjian Keuntungan Paspor Internasional IBM atau perjanjian Ekspres Keuntungan Paspor IBM). - -Lisensi Evaluasi dan IPLA tidak berlaku secara bersamaan; juga tidak memodifikasi lainnya; dan saling bergantung satu sama lain. - -Teks lengkap dari masing-masing kedua perjanjian lisensi akan menyusul. - - - -INFORMASI LISENSI - -Program-program yang tercantum di bawah ini dilisensikan dengan syarat dan ketentuan Informasi Lisensi berikut ini selain syarat lisensi Program yang sebelumnya telah disetujui oleh Klien dan IBM. Apabila Klien sebelumnya tidak menyetujui syarat lisensi yang berlaku untuk Program, Perjanjian Lisensi Internasional untuk Evaluasi Program (Z125-5543-05) akan berlaku. - -Nama Program (Nomor Program): -IBM MQ Advanced Idle Standby V9.0.3 (Evaluation) - -Syarat-syarat standar berikut ini berlaku untuk penggunaan Program oleh Pemegang Lisensi. - -Periode Evaluasi - -Periode evaluasi dimulai pada tanggal saat Pemegang Lisensi menyetujui syarat-syarat Perjanjian ini dan berakhir setelah 90 hari. - -Bundel Program - -Program dilisensikan sebagai paket multi-produk yang terdiri dari Bundel Program yang diidentifikasikan di bawah ini. Pemegang Lisensi berhak untuk memasang dan menggunakan Bundel Program tersebut dalam batas-batas Bukti Kepemilikan untuk Program dan sebagaimana yang dinyatakan dalam dokumen Informasi Lisensi ini. Pemegang Lisensi tidak berhak untuk mentrasfer atau memasarkan kembali Bundel Program terpisah dari paket multi-produk. Bundel Program dapat disertai dengan syarat-syarat lisensi, dan syarat-syarat tersebut, apabila ada, berlaku untuk penggunaan Pemegang Lisensi atas Bundel Program tersebut. Apabila terdapat ketidaksesuaian, syarat-syarat dalam dokumen Informasi Lisensi ini menggantikan syarat-syarat Bundel Program. Pada saat hak Pemegang Lisensi untuk menggunakan Program telah habis masa berlakunya atau berakhir, Pemegang Lisensi harus berhenti menggunakan, memusnahkan atau segera mengembalikan semua salinan Bundel Program kepada pihak yang darinya Pemegang Lisensi memperoleh Program. Jika Pemegang Lisensi mengunduh Bundel Program, Pemegang Lisensi harus menghubungi pihak yang darinya Pemegang Lisensi memperoleh Program. Apabila Pemegang Lisensi ingin melisensikan Bundel Program untuk penggunaan apa pun yang melebihi batas-batas yang tertera di atas, silakan hubungi Perwakilan Penjualan IBM atau pihak yang darinya Pemegang Lisensi memperoleh Program untuk mendapatkan lisensi yang sesuai. - -Berikut ini adalah Bundel Program yang dilisensikan dengan Program: -IBM MQ Idle Standby V9.0.3 - -Komponen Sumber dan Material Contoh - -Program dapat mencakup beberapa komponen dalam bentuk kode sumber ("Komponen Sumber") dan beberapa material lain yang dikenal sebagai Material Contoh. Pemegang Lisensi dapat menyalin dan memodifikasi Komponen-komponen Sumber dan Material Contoh untuk penggunaan internal hanya dengan ketentuan bahwa penggunaan tersebut dalam batas-batas hak lisensi berdasarkan Perjanjian ini, akan tetapi dengan ketentuan bahwa Pemegang Lisensi tidak dapat mengubah atau menghapus setiap informasi atau pemberitahuan tentang hak cipta yang terdapat dalam Komponen-komponen Sumber atau Material Contoh. IBM memberikan Komponen-komponen Sumber dan Material Sampel tanpa adanya kewajiban dukungan dan "APA ADANYA", TANPA GARANSI APA PUN, SECARA TEGAS ATAU TERSIRAT, TERMASUK GARANSI KEPEMILIKAN, JAMINAN TIDAK ADANYA PELANGGARAN ATAU CAMPUR TANGAN SERTA JAMINAN DAN KETENTUAN SECARA TERSIRAT TENTANG KELAYAKAN UNTUK DIPERJUALBELIKAN DAN KESESUAIAN UNTUK TUJUAN TERTENTU. - - - -INFORMASI LISENSI - -Program-program yang tercantum di bawah ini dilisensikan dengan syarat dan ketentuan Informasi Lisensi berikut ini selain syarat lisensi Program yang sebelumnya telah disetujui oleh Klien dan IBM. Apabila Klien sebelumnya tidak menyetujui syarat lisensi yang berlaku untuk Program, Perjanjian Lisensi Program Internasional (Z125-3301-14) akan berlaku. - -Nama Program (Nomor Program): -IBM MQ Advanced Idle Standby V9.0.3 (5724-H72) - -Syarat-syarat standar berikut ini berlaku untuk penggunaan Program oleh Pemegang Lisensi. - -Hak penggunaan terbatas - -Sebagaimana yang dijelaskan dalam Perjanjian Lisensi Program Internasional (International Program License Agreement - "IPLA") dan Informasi Lisensi ini, IBM memberikan kepada Pemegang lisensi, suatu hak terbatas atas penggunaan Program. Hak ini terbatas pada tingkat Penggunaan yang Sah, seperti Unit Nilai Prosesor ("PVU"), Unit Nilai Sumber Daya ("RVU"), Unit Nilai ("VU"), atau tingkat penggunaan yang ditentukan lainnya, yang dibayarkan oleh Pemegang Lisensi sebagaimana yang dibuktikan dalam Bukti Kepemilikan. Penggunaan Pemegang Lisensi juga dapat dibatasi untuk mesin tertentu, atau hanya sebagai Program Pendukung, atau tunduk kepada pembatasan lainnya. Jika Pemegang Lisensi tidak membayar semua nilai ekonomis dari Program, penggunaan yang lain tidak diizinkan tanpa pembayaran biaya tambahan. Selain itu, Pemegang Lisensi tidak berhak untuk menggunakan Program guna memberikan layanan TI komersial kepada pihak ketiga mana pun, memberikan hosting atau pembagian waktu (timesharing) komersial, atau mensublisensikan, menyewakan, atau menyewagunakan Program kecuali secara tegas diatur dalam perjanjian-perjanjian yang berlaku yang menjadi dasar bagi Pemegang Lisensi dalam memperoleh otorisasi untuk menggunakan Program. Hak tambahan dapat diberikan kepada Pemegang Lisensi sesuai dengan pembayaran biaya tambahan atau sesuai dengan syarat-syarat tambahan atau yang berbeda. IBM berhak untuk menentukan apakah akan memberikan hak tambahan tersebut kepada Pemegang Lisensi atau tidak. - -Spesifikasi - -Spesifikasi Program dapat ditemukan dalam bagian Informasi Teknis dan Deskripsi kolektif pada Surat Pemberitahuan Program. - -Bundel Program - -Program dilisensikan sebagai paket multi-produk yang terdiri dari Bundel Program yang diidentifikasikan di bawah ini. Pemegang Lisensi berhak untuk memasang dan menggunakan Bundel Program tersebut dalam batas-batas Bukti Kepemilikan untuk Program dan sebagaimana yang dinyatakan dalam dokumen Informasi Lisensi ini. Pemegang Lisensi tidak berhak untuk mentrasfer atau memasarkan kembali Bundel Program terpisah dari paket multi-produk. Bundel Program dapat disertai dengan syarat-syarat lisensi, dan syarat-syarat tersebut, apabila ada, berlaku untuk penggunaan Pemegang Lisensi atas Bundel Program tersebut. Apabila terdapat ketidaksesuaian, syarat-syarat dalam dokumen Informasi Lisensi ini menggantikan syarat-syarat Bundel Program. Pada saat hak Pemegang Lisensi untuk menggunakan Program telah habis masa berlakunya atau berakhir, Pemegang Lisensi harus berhenti menggunakan, memusnahkan atau segera mengembalikan semua salinan Bundel Program kepada pihak yang darinya Pemegang Lisensi memperoleh Program. Jika Pemegang Lisensi mengunduh Bundel Program, Pemegang Lisensi harus menghubungi pihak yang darinya Pemegang Lisensi memperoleh Program. Apabila Pemegang Lisensi ingin melisensikan Bundel Program untuk penggunaan apa pun yang melebihi batas-batas yang tertera di atas, silakan hubungi Perwakilan Penjualan IBM atau pihak yang darinya Pemegang Lisensi memperoleh Program untuk mendapatkan lisensi yang sesuai. - -Berikut ini adalah Bundel Program yang dilisensikan dengan Program: -IBM MQ Idle Standby V9.0.3 - -Komponen yang Tidak Digunakan untuk Menetapkan Kepemilikan yang Diperlukan - -Pada saat menentukan jumlah kepemilikan yang diperlukan untuk pemasangan atau penggunaan Program oleh Pemegang Lisensi, pemasangan atau penggunaan komponen-komponen Program berikut ini tidak dipertimbangkan. Dengan kata lain, Pemegang Lisensi dapat memasang dan menggunakan komponen-komponen Program berikut ini, berdasarkan syarat-syarat lisensi, tetapi komponen-komponen ini tidak digunakan untuk menentukan jumlah kepemilikan yang diperlukan untuk Program. -IBM MQ Managed File Transfer Agent V9.0.1 -IBM MQ Telemetry V9.0.1 - -Komponen Sumber dan Material Contoh - -Program dapat mencakup beberapa komponen dalam bentuk kode sumber ("Komponen Sumber") dan beberapa material lain yang dikenal sebagai Material Contoh. Pemegang Lisensi dapat menyalin dan memodifikasi Komponen-komponen Sumber dan Material Contoh untuk penggunaan internal hanya dengan ketentuan bahwa penggunaan tersebut dalam batas-batas hak lisensi berdasarkan Perjanjian ini, akan tetapi dengan ketentuan bahwa Pemegang Lisensi tidak dapat mengubah atau menghapus setiap informasi atau pemberitahuan tentang hak cipta yang terdapat dalam Komponen-komponen Sumber atau Material Contoh. IBM memberikan Komponen-komponen Sumber dan Material Sampel tanpa adanya kewajiban dukungan dan "APA ADANYA", TANPA GARANSI APA PUN, SECARA TEGAS ATAU TERSIRAT, TERMASUK GARANSI KEPEMILIKAN, JAMINAN TIDAK ADANYA PELANGGARAN ATAU CAMPUR TANGAN SERTA JAMINAN DAN KETENTUAN SECARA TERSIRAT TENTANG KELAYAKAN UNTUK DIPERJUALBELIKAN DAN KESESUAIAN UNTUK TUJUAN TERTENTU. - -Unit ukuran berikut ini dapat berlaku untuk penggunaan Program oleh Pemegang Lisensi. - -Unit Nilai Prosesor (Processor Value Unit - PVU) - -Unit Nilai Prosesor (PVU) adalah unit ukuran yang melaluinya Program dapat diberi lisensi. Jumlah kepemilikan PVU yang diperlukan didasarkan pada teknologi prosesor (ditentukan dalam Tabel PVU berdasarkan Vendor, Merek, Jenis, dan Nomor Model Prosesor di http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html) dan jumlah prosesor yang disediakan untuk Program. IBM terus menentukan prosesor, untuk tujuan pemberian lisensi berdasarkan PVU, menjadi masing-masing inti prosesor pada sebuah keping. Sebagai contoh, keping dua inti (dual-core) prosesor memiliki dua inti prosesor. - -Pemegang Lisensi dapat meluncurkan Program yang menggunakan pemberian lisensi Kapasitas Penuh atau pemberian lisensi Kapasitas Virtualisasi (Subkapasitas) sesuai dengan Syarat-syarat Pemberian Lisensi Subkapasitas Passport Advantage (lihat halaman web di bawah ini). Apabila menggunakan pemberian lisensi Kapasitas Penuh, Pemegang Lisensi harus mendapatkan kepemilikan PVU yang memadai untuk mencakup semua inti prosesor yang diaktifkan* dalam lingkungan perangkat keras fisik yang disediakan untuk atau dikelola oleh Program, kecuali untuk server-server tersebut yang darinya Program telah dihapus secara permanen. Apabila menggunakan pemberian lisensi Kapasitas Virtualisasi, Pemegang Lisensi harus mendapatkan kepemilikan-kepemilikan yang memadai untuk mencakup semua inti prosesor yang diaktifkan yang disediakan untuk atau dikelola oleh Program, sebagaimana ditentukan sesuai dengan Aturan Penghitungan Lisensi Kapasitas Virtualisasi di http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/Counting_Software_licenses_using_specific_virtualization_technologies.html. - -* Inti prosesor yang diaktifkan adalah inti prosesor yang tersedia untuk digunakan dalam sebuah server fisik atau maya, tanpa memperhatikan apakah kapasitas inti prosesor dapat dibatasi atau dibatasi melalui teknologi-teknologi virtualisasi, perintah-perintah sistem operasi, pengaturan-pengaturan BIOS atau pembatasan-pembatasan yang sama. - -Selain hal-hal di atas, syarat-syarat berikut ini berlaku untuk penggunaan Program oleh Pemegang Lisensi. - -Konfigurasi Siaga Diam - -Untuk tujuan Pasal ini, terdapat sebuah konfigurasi "Siaga Diam" di mana salinan Program dipasang pada sebuah server yang merupakan bagian dari solusi ketersediaan yang tinggi dan merupakan server yang kepadanya Program akan mengalihkan operasi apabila salinan Program pada server yang aktif tidak lagi dapat digunakan. Server hanya dianggap "diam" apabila, sampai terjadinya pengalihan operasi, server tersebut digunakan secara khusus untuk tindakan administratif yang membantu skenario pengalihan operasi. - -Program tidak dapat dipasang pada Server Siaga Diam, kecuali apabila mendapat lisensi yang tepat. - -Apabila Program digunakan dalam konfigurasi Siaga Diam dengan fitur Multi-Instance Queue Manager, maka salinan Program dapat tetap disimpan untuk tujuan pembuatan cadangan pada server Siaga Diam, dan diaktifkan, tetapi harus tetap "diam" dan tidak digunakan untuk melakukan pekerjaan produksi jenis apa pun, kecuali apabila server yang aktif mengalihkan operasi ke server Siaga Diam, dalam keadaan mana salinan Siaga Diam dapat digunakan untuk melakukan pekerjaan produksi selama jangka waktu pengalihan operasi. - -Apabila Program digunakan dalam konfigurasi Siaga Diam dengan sistem Ketersediaan yang Tinggi lainnya, maka salinan Program dapat tetap disimpan untuk tujuan pembuatan cadangan pada server Siaga Diam, tetapi tidak diaktifkan (dan oleh karenanya, tidak digunakan untuk melakukan pekerjaan produksi jenis apa pun), tetapi akan diaktifkan secara otomatis oleh komponen Ketersediaan yang Tinggi apabila server yang aktif tidak berfungsi, dalam keadaan mana salinan Siaga Diam dapat digunakan untuk melakukan pekerjaan produksi selama jangka waktu pengalihan operasi. - -L/N: L-APIG-AKHJKX -D/N: L-APIG-AKHJKX -P/N: L-APIG-AKHJKX - - - -============================================== - - -PENTING: BACALAH DENGAN SAKSAMA - -Dua perjanjian lisensi dijabarkan di bawah ini. - -1. Perjanjian Lisensi Internasional IBM untuk Evaluasi Program -2. Perjanjian Lisensi Program Internasional IBM - -Jika Pemegang Lisensi mendapatkan Program untuk tujuan penggunaan produktif (selain evaluasi, pengujian, percobaan "coba atau beli," atau demonstrasi): Dengan mengeklik pada tombol "Terima" di bawah ini, Pemegang Lisensi menerima Perjanjian Lisensi Program Internasional IBM, tanpa modifikasi. - -Jika Pemegang Lisensi mendapatkan Program untuk tujuan evaluasi, pengujian, percobaan "coba atau beli," atau demonstrasi (semuanya disebut dengan "Evaluasi"): Dengan mengeklik pada tombol "Terima" di bawah ini, Pemegang Lisensi menerima baik (i) Perjanjian Lisensi Internasional IBM untuk Evaluasi Program ("Lisensi Evaluasi"), tanpa modifikasi; maupun (ii) Perjanjian Lisensi Program Internasional IBM ("IPLA"), tanpa modifikasi. - -Lisensi Evaluasi akan berlaku selama jangka waktu Evaluasi Pemegang Lisensi. - -IPLA akan berlaku secara otomatis apabila Pemegang Lisensi memilih untuk menyimpan Program setelah Evaluasi (atau mendapat salinan tambahan dari Program untuk penggunaan setelah Evaluasi) dengan mengadakan perjanjian pengadaan barang/jasa (sebagai contoh perjanjian Keuntungan Paspor Internasional IBM atau perjanjian Ekspres Keuntungan Paspor IBM). - -Lisensi Evaluasi dan IPLA tidak berlaku secara bersamaan; juga tidak memodifikasi lainnya; dan saling bergantung satu sama lain. - -Teks lengkap dari masing-masing kedua perjanjian lisensi akan menyusul. - - - -INFORMASI LISENSI - -Program-program yang tercantum di bawah ini dilisensikan dengan syarat dan ketentuan Informasi Lisensi berikut ini selain syarat lisensi Program yang sebelumnya telah disetujui oleh Klien dan IBM. Apabila Klien sebelumnya tidak menyetujui syarat lisensi yang berlaku untuk Program, Perjanjian Lisensi Internasional untuk Evaluasi Program (Z125-5543-05) akan berlaku. - -Nama Program (Nomor Program): -IBM MQ Advanced for Developers V9.0.3 (Evaluation) - -Syarat-syarat standar berikut ini berlaku untuk penggunaan Program oleh Pemegang Lisensi. - -Periode Evaluasi - -Periode evaluasi dimulai pada tanggal saat Pemegang Lisensi menyetujui syarat-syarat Perjanjian ini dan berakhir setelah 90 hari. - -Bundel Program - -Program dilisensikan sebagai paket multi-produk yang terdiri dari Bundel Program yang diidentifikasikan di bawah ini. Pemegang Lisensi berhak untuk memasang dan menggunakan Bundel Program tersebut dalam batas-batas Bukti Kepemilikan untuk Program dan sebagaimana yang dinyatakan dalam dokumen Informasi Lisensi ini. Pemegang Lisensi tidak berhak untuk mentrasfer atau memasarkan kembali Bundel Program terpisah dari paket multi-produk. Bundel Program dapat disertai dengan syarat-syarat lisensi, dan syarat-syarat tersebut, apabila ada, berlaku untuk penggunaan Pemegang Lisensi atas Bundel Program tersebut. Apabila terdapat ketidaksesuaian, syarat-syarat dalam dokumen Informasi Lisensi ini menggantikan syarat-syarat Bundel Program. Pada saat hak Pemegang Lisensi untuk menggunakan Program telah habis masa berlakunya atau berakhir, Pemegang Lisensi harus berhenti menggunakan, memusnahkan atau segera mengembalikan semua salinan Bundel Program kepada pihak yang darinya Pemegang Lisensi memperoleh Program. Jika Pemegang Lisensi mengunduh Bundel Program, Pemegang Lisensi harus menghubungi pihak yang darinya Pemegang Lisensi memperoleh Program. Apabila Pemegang Lisensi ingin melisensikan Bundel Program untuk penggunaan apa pun yang melebihi batas-batas yang tertera di atas, silakan hubungi Perwakilan Penjualan IBM atau pihak yang darinya Pemegang Lisensi memperoleh Program untuk mendapatkan lisensi yang sesuai. - -Berikut ini adalah Bundel Program yang dilisensikan dengan Program: -IBM MQ V9.0.3 - -Batasan untuk Pengembang - -Apabila Program ditetapkan untuk "Para Pengembang", Program hanya dapat disebarkan sebagai bagian dari pengembangan dan pengujian unit internal Pemegang Lisensi pada mesin pengembang. Mesin pengembang adalah lingkungan destop fisik atau virtual, yang menjalankan sistem operasi utama dan Program, yang mana keduanya dapat diakses dan digunakan oleh tidak lebih dari satu pengembang yang ditetapkan. Pemegang Lisensi tidak berhak menggunakan Program untuk memproses beban-beban kerja produksi, mensimulasi beban-beban kerja produksi atau menguji kemampuan pengembangan kode, aplikasi atau sistem apa pun. Pemegang Lisensi tidak berhak untuk menggunakan sebagian Program untuk tujuan-tujuan lainnya tanpa memperoleh kepemilikan-kepemilikan produksi yang sesuai. - -Komponen Sumber dan Material Contoh - -Program dapat mencakup beberapa komponen dalam bentuk kode sumber ("Komponen Sumber") dan beberapa material lain yang dikenal sebagai Material Contoh. Pemegang Lisensi dapat menyalin dan memodifikasi Komponen-komponen Sumber dan Material Contoh untuk penggunaan internal hanya dengan ketentuan bahwa penggunaan tersebut dalam batas-batas hak lisensi berdasarkan Perjanjian ini, akan tetapi dengan ketentuan bahwa Pemegang Lisensi tidak dapat mengubah atau menghapus setiap informasi atau pemberitahuan tentang hak cipta yang terdapat dalam Komponen-komponen Sumber atau Material Contoh. IBM memberikan Komponen-komponen Sumber dan Material Sampel tanpa adanya kewajiban dukungan dan "APA ADANYA", TANPA GARANSI APA PUN, SECARA TEGAS ATAU TERSIRAT, TERMASUK GARANSI KEPEMILIKAN, JAMINAN TIDAK ADANYA PELANGGARAN ATAU CAMPUR TANGAN SERTA JAMINAN DAN KETENTUAN SECARA TERSIRAT TENTANG KELAYAKAN UNTUK DIPERJUALBELIKAN DAN KESESUAIAN UNTUK TUJUAN TERTENTU. - - - -INFORMASI LISENSI - -Program-program yang tercantum di bawah ini dilisensikan dengan syarat dan ketentuan Informasi Lisensi berikut ini selain syarat lisensi Program yang sebelumnya telah disetujui oleh Klien dan IBM. Apabila Klien sebelumnya tidak menyetujui syarat lisensi yang berlaku untuk Program, Perjanjian Lisensi Program Internasional (Z125-3301-14) akan berlaku. - -Nama Program (Nomor Program): -IBM MQ Advanced for Developers V9.0.3 (5724-H72) - -Syarat-syarat standar berikut ini berlaku untuk penggunaan Program oleh Pemegang Lisensi. - -Hak penggunaan terbatas - -Sebagaimana yang dijelaskan dalam Perjanjian Lisensi Program Internasional (International Program License Agreement - "IPLA") dan Informasi Lisensi ini, IBM memberikan kepada Pemegang lisensi, suatu hak terbatas atas penggunaan Program. Hak ini terbatas pada tingkat Penggunaan yang Sah, seperti Unit Nilai Prosesor ("PVU"), Unit Nilai Sumber Daya ("RVU"), Unit Nilai ("VU"), atau tingkat penggunaan yang ditentukan lainnya, yang dibayarkan oleh Pemegang Lisensi sebagaimana yang dibuktikan dalam Bukti Kepemilikan. Penggunaan Pemegang Lisensi juga dapat dibatasi untuk mesin tertentu, atau hanya sebagai Program Pendukung, atau tunduk kepada pembatasan lainnya. Jika Pemegang Lisensi tidak membayar semua nilai ekonomis dari Program, penggunaan yang lain tidak diizinkan tanpa pembayaran biaya tambahan. Selain itu, Pemegang Lisensi tidak berhak untuk menggunakan Program guna memberikan layanan TI komersial kepada pihak ketiga mana pun, memberikan hosting atau pembagian waktu (timesharing) komersial, atau mensublisensikan, menyewakan, atau menyewagunakan Program kecuali secara tegas diatur dalam perjanjian-perjanjian yang berlaku yang menjadi dasar bagi Pemegang Lisensi dalam memperoleh otorisasi untuk menggunakan Program. Hak tambahan dapat diberikan kepada Pemegang Lisensi sesuai dengan pembayaran biaya tambahan atau sesuai dengan syarat-syarat tambahan atau yang berbeda. IBM berhak untuk menentukan apakah akan memberikan hak tambahan tersebut kepada Pemegang Lisensi atau tidak. - -Spesifikasi - -Spesifikasi Program dapat ditemukan dalam bagian Informasi Teknis dan Deskripsi kolektif pada Surat Pemberitahuan Program. - -Bundel Program - -Program dilisensikan sebagai paket multi-produk yang terdiri dari Bundel Program yang diidentifikasikan di bawah ini. Pemegang Lisensi berhak untuk memasang dan menggunakan Bundel Program tersebut dalam batas-batas Bukti Kepemilikan untuk Program dan sebagaimana yang dinyatakan dalam dokumen Informasi Lisensi ini. Pemegang Lisensi tidak berhak untuk mentrasfer atau memasarkan kembali Bundel Program terpisah dari paket multi-produk. Bundel Program dapat disertai dengan syarat-syarat lisensi, dan syarat-syarat tersebut, apabila ada, berlaku untuk penggunaan Pemegang Lisensi atas Bundel Program tersebut. Apabila terdapat ketidaksesuaian, syarat-syarat dalam dokumen Informasi Lisensi ini menggantikan syarat-syarat Bundel Program. Pada saat hak Pemegang Lisensi untuk menggunakan Program telah habis masa berlakunya atau berakhir, Pemegang Lisensi harus berhenti menggunakan, memusnahkan atau segera mengembalikan semua salinan Bundel Program kepada pihak yang darinya Pemegang Lisensi memperoleh Program. Jika Pemegang Lisensi mengunduh Bundel Program, Pemegang Lisensi harus menghubungi pihak yang darinya Pemegang Lisensi memperoleh Program. Apabila Pemegang Lisensi ingin melisensikan Bundel Program untuk penggunaan apa pun yang melebihi batas-batas yang tertera di atas, silakan hubungi Perwakilan Penjualan IBM atau pihak yang darinya Pemegang Lisensi memperoleh Program untuk mendapatkan lisensi yang sesuai. - -Berikut ini adalah Bundel Program yang dilisensikan dengan Program: -IBM MQ V9.0.3 - -Batasan untuk Pengembang - -Apabila Program ditetapkan untuk "Para Pengembang", Program hanya dapat disebarkan sebagai bagian dari pengembangan dan pengujian unit internal Pemegang Lisensi pada mesin pengembang. Mesin pengembang adalah lingkungan destop fisik atau virtual, yang menjalankan sistem operasi utama dan Program, yang mana keduanya dapat diakses dan digunakan oleh tidak lebih dari satu pengembang yang ditetapkan. Pemegang Lisensi tidak berhak menggunakan Program untuk memproses beban-beban kerja produksi, mensimulasi beban-beban kerja produksi atau menguji kemampuan pengembangan kode, aplikasi atau sistem apa pun. Pemegang Lisensi tidak berhak untuk menggunakan sebagian Program untuk tujuan-tujuan lainnya tanpa memperoleh kepemilikan-kepemilikan produksi yang sesuai. - -Komponen yang Tidak Digunakan untuk Menetapkan Kepemilikan yang Diperlukan - -Pada saat menentukan jumlah kepemilikan yang diperlukan untuk pemasangan atau penggunaan Program oleh Pemegang Lisensi, pemasangan atau penggunaan komponen-komponen Program berikut ini tidak dipertimbangkan. Dengan kata lain, Pemegang Lisensi dapat memasang dan menggunakan komponen-komponen Program berikut ini, berdasarkan syarat-syarat lisensi, tetapi komponen-komponen ini tidak digunakan untuk menentukan jumlah kepemilikan yang diperlukan untuk Program. -IBM MQ Managed File Transfer Agent V9.0.1 -IBM MQ Telemetry V9.0.1 - -Komponen Sumber dan Material Contoh - -Program dapat mencakup beberapa komponen dalam bentuk kode sumber ("Komponen Sumber") dan beberapa material lain yang dikenal sebagai Material Contoh. Pemegang Lisensi dapat menyalin dan memodifikasi Komponen-komponen Sumber dan Material Contoh untuk penggunaan internal hanya dengan ketentuan bahwa penggunaan tersebut dalam batas-batas hak lisensi berdasarkan Perjanjian ini, akan tetapi dengan ketentuan bahwa Pemegang Lisensi tidak dapat mengubah atau menghapus setiap informasi atau pemberitahuan tentang hak cipta yang terdapat dalam Komponen-komponen Sumber atau Material Contoh. IBM memberikan Komponen-komponen Sumber dan Material Sampel tanpa adanya kewajiban dukungan dan "APA ADANYA", TANPA GARANSI APA PUN, SECARA TEGAS ATAU TERSIRAT, TERMASUK GARANSI KEPEMILIKAN, JAMINAN TIDAK ADANYA PELANGGARAN ATAU CAMPUR TANGAN SERTA JAMINAN DAN KETENTUAN SECARA TERSIRAT TENTANG KELAYAKAN UNTUK DIPERJUALBELIKAN DAN KESESUAIAN UNTUK TUJUAN TERTENTU. - -Unit ukuran berikut ini dapat berlaku untuk penggunaan Program oleh Pemegang Lisensi. - -Pemasangan - -Pemasangan adalah unit ukuran yang olehnya Program dapat diberi lisensi. Pemasangan adalah salinan Program yang dipasang di disket dalam bentuk fisik atau maya yang disediakan untuk dijalankan di komputer. Pemegang Lisensi harus mendapatkan kepemilikan untuk masing-masing Pemasangan Program. - -L/N: L-APIG-AKHJMD -D/N: L-APIG-AKHJMD -P/N: L-APIG-AKHJMD - - - -============================================== - - -PENTING: BACALAH DENGAN SAKSAMA - -Dua perjanjian lisensi dijabarkan di bawah ini. - -1. Perjanjian Lisensi Internasional IBM untuk Evaluasi Program -2. Perjanjian Lisensi Program Internasional IBM - -Jika Pemegang Lisensi mendapatkan Program untuk tujuan penggunaan produktif (selain evaluasi, pengujian, percobaan "coba atau beli," atau demonstrasi): Dengan mengeklik pada tombol "Terima" di bawah ini, Pemegang Lisensi menerima Perjanjian Lisensi Program Internasional IBM, tanpa modifikasi. - -Jika Pemegang Lisensi mendapatkan Program untuk tujuan evaluasi, pengujian, percobaan "coba atau beli," atau demonstrasi (semuanya disebut dengan "Evaluasi"): Dengan mengeklik pada tombol "Terima" di bawah ini, Pemegang Lisensi menerima baik (i) Perjanjian Lisensi Internasional IBM untuk Evaluasi Program ("Lisensi Evaluasi"), tanpa modifikasi; maupun (ii) Perjanjian Lisensi Program Internasional IBM ("IPLA"), tanpa modifikasi. - -Lisensi Evaluasi akan berlaku selama jangka waktu Evaluasi Pemegang Lisensi. - -IPLA akan berlaku secara otomatis apabila Pemegang Lisensi memilih untuk menyimpan Program setelah Evaluasi (atau mendapat salinan tambahan dari Program untuk penggunaan setelah Evaluasi) dengan mengadakan perjanjian pengadaan barang/jasa (sebagai contoh perjanjian Keuntungan Paspor Internasional IBM atau perjanjian Ekspres Keuntungan Paspor IBM). - -Lisensi Evaluasi dan IPLA tidak berlaku secara bersamaan; juga tidak memodifikasi lainnya; dan saling bergantung satu sama lain. - -Teks lengkap dari masing-masing kedua perjanjian lisensi akan menyusul. - - - -INFORMASI LISENSI - -Program-program yang tercantum di bawah ini dilisensikan dengan syarat dan ketentuan Informasi Lisensi berikut ini selain syarat lisensi Program yang sebelumnya telah disetujui oleh Klien dan IBM. Apabila Klien sebelumnya tidak menyetujui syarat lisensi yang berlaku untuk Program, Perjanjian Lisensi Internasional untuk Evaluasi Program (Z125-5543-05) akan berlaku. - -Nama Program: IBM MQ Managed File Transfer Service V9.0.1 -Nomor Program: Evaluation - -Nama Program: IBM MQ Managed File Transfer Service Idle Standby V9.0.1 -Nomor Program: Evaluation - -Nama Program: IBM MQ Managed File Transfer Agent V9.0.1 -Nomor Program: Evaluation - -Periode Evaluasi - -Periode evaluasi dimulai pada tanggal saat Pemegang Lisensi menyetujui syarat-syarat Perjanjian ini dan berakhir setelah 90 hari. - -Komponen Sumber dan Material Contoh - -Program dapat mencakup beberapa komponen dalam bentuk kode sumber ("Komponen Sumber") dan beberapa material lain yang dikenal sebagai Material Contoh. Pemegang Lisensi dapat menyalin dan memodifikasi Komponen-komponen Sumber dan Material Contoh untuk penggunaan internal hanya dengan ketentuan bahwa penggunaan tersebut dalam batas-batas hak lisensi berdasarkan Perjanjian ini, akan tetapi dengan ketentuan bahwa Pemegang Lisensi tidak dapat mengubah atau menghapus setiap informasi atau pemberitahuan tentang hak cipta yang terdapat dalam Komponen-komponen Sumber atau Material Contoh. IBM memberikan Komponen-komponen Sumber dan Material Sampel tanpa adanya kewajiban dukungan dan "APA ADANYA", TANPA GARANSI APA PUN, SECARA TEGAS ATAU TERSIRAT, TERMASUK GARANSI KEPEMILIKAN, JAMINAN TIDAK ADANYA PELANGGARAN ATAU CAMPUR TANGAN SERTA JAMINAN DAN KETENTUAN SECARA TERSIRAT TENTANG KELAYAKAN UNTUK DIPERJUALBELIKAN DAN KESESUAIAN UNTUK TUJUAN TERTENTU. - - - -INFORMASI LISENSI - -Program-program yang tercantum di bawah ini dilisensikan dengan syarat dan ketentuan Informasi Lisensi berikut ini selain syarat lisensi Program yang sebelumnya telah disetujui oleh Klien dan IBM. Apabila Klien sebelumnya tidak menyetujui syarat lisensi yang berlaku untuk Program, Perjanjian Lisensi Program Internasional (Z125-3301-14) akan berlaku. - -Nama Program: IBM MQ Managed File Transfer Service V9.0.1 -Nomor Program: 5724-H72 - -Nama Program: IBM MQ Managed File Transfer Service Idle Standby V9.0.1 -Nomor Program: 5724-H72 - -Nama Program: IBM MQ Managed File Transfer Agent V9.0.1 -Nomor Program: 5724-H72 - -Sebagaimana yang dijelaskan dalam Perjanjian Lisensi Program Internasional (International Program License Agreement - "IPLA") dan Informasi Lisensi ini, IBM memberikan kepada Pemegang lisensi, suatu hak terbatas atas penggunaan Program. Hak ini terbatas pada tingkat Penggunaan yang Sah, seperti Unit Nilai Prosesor ("PVU"), Unit Nilai Sumber Daya ("RVU"), Unit Nilai ("VU"), atau tingkat penggunaan yang ditentukan lainnya, yang dibayarkan oleh Pemegang Lisensi sebagaimana yang dibuktikan dalam Bukti Kepemilikan. Penggunaan Pemegang Lisensi juga dapat dibatasi untuk mesin tertentu, atau hanya sebagai Program Pendukung, atau tunduk kepada pembatasan lainnya. Jika Pemegang Lisensi tidak membayar semua nilai ekonomis dari Program, penggunaan yang lain tidak diizinkan tanpa pembayaran biaya tambahan. Selain itu, Pemegang Lisensi tidak berhak untuk menggunakan Program guna memberikan layanan TI komersial kepada pihak ketiga mana pun, memberikan hosting atau pembagian waktu (timesharing) komersial, atau mensublisensikan, menyewakan, atau menyewagunakan Program kecuali secara tegas diatur dalam perjanjian-perjanjian yang berlaku yang menjadi dasar bagi Pemegang Lisensi dalam memperoleh otorisasi untuk menggunakan Program. Hak tambahan dapat diberikan kepada Pemegang Lisensi sesuai dengan pembayaran biaya tambahan atau sesuai dengan syarat-syarat tambahan atau yang berbeda. IBM berhak untuk menentukan apakah akan memberikan hak tambahan tersebut kepada Pemegang Lisensi atau tidak. - -Spesifikasi Program dapat ditemukan dalam bagian Informasi Teknis dan Deskripsi kolektif pada Surat Pemberitahuan Program. - -Perangkat Lunak yang Dapat Didistribusikan - -Apabila Program termasuk komponen-komponen yang Dapat Didistribusikan, komponen-komponen tersebut akan diidentifikasi dalam file REDIST yang menyertai Program. Selain hak-hak lisensi yang diberikan dalam Perjanjian, Pemegang Lisensi dapat mendistribusikan Perangkat Lunak yang Dapat Didistribusikan dengan tunduk kepada syarat-syarat berikut ini: -1) Pendistribusian kembali harus dalam bentuk kode objek saja dan harus mentaati semua arahan, instruksi, dan spesifikasi dalam REDIST atau dokumentasi yang menyertai Program; -2) Apabila dokumentasi yang menyertai Program secara tegas memperbolehkan Pemegang Lisensi untuk memodifikasi Perangkat Lunak yang Dapat Didistribusikan, modifikasi tersebut harus mentaati semua arahan, instruksi, dan spesifikasi dalam dokumentasi tersebut dan modifikasi-modifikasi ini, apabila ada, harus diperlakukan sebagai Perangkat Lunak yang Dapat Didistribusikan; -3) Perangkat Lunak yang Dapat Didistribusikan dapat didistribusikan hanya sebagai bagian dari aplikasi Pemegang Lisensi yang telah dikembangkan dengan menggunakan Program ("Aplikasi Pemegang Lisensi") dan hanya untuk mendukung para konsumen Pemegang Lisensi yang berkaitan dengan penggunaan mereka atas Aplikasi Pemegang Lisensi. Aplikasi Pemegang Lisensi harus merupakan tambahan nilai yang signifikan sehingga Perangkat Lunak yang Dapat Didistribusikan bukanlah merupakan motivasi penting untuk akuisisi atas produk perangkat lunak Pemegang Lisensi oleh para pengguna akhir; -4) Apabila Perangkat Lunak yang Dapat Distribusikan termasuk Java Runtime Environment, Pemegang Lisensi juga harus memasukkan Perangkat Lunak non-Java yang Dapat Didistribusikan lainnya dengan Aplikasi Pemegang Lisensi, kecuali apabila Aplikasi didesain untuk menjalankan hanya pada alat-alat komputer biasa (sebagai contoh: laptop, destop, dan server) dan tidak pada produk genggam atau alat-alat yang tersebar lainnya (sebagai contoh: alat-alat yang berisi mikroprosesor tetapi tidak memiliki kemampuan komputerisasi sebagai tujuan utama mereka); -5) Pemegang Lisensi tidak dapat menghapus file atau pemberitahuan tentang hak cipta yang terdapat dalam Perangkat Lunak yang Dapat Didistribusikan; -6) Pemegang Lisensi harus membebaskan IBM, para pemasok atau distributornya dari dan atas setiap tuntutan yang timbul dari penggunaan atau distribusi Aplikasi Pemegang Lisensi; -7) Pemegang Lisensi tidak dapat menggunakan nama jalur yang sama dengan file-file/modul-modul Perangkat Lunak yang Dapat Didistribusikan yang asli; -8) Pemegang Lisensi tidak dapat menggunakan nama-nama atau merek-merek dagang IBM, para pemasok atau distributornya yang terkait dengan pemasaran Aplikasi Pemegang Lisensi tanpa adanya persetujuan tertulis sebelumnya dari IBM atau pemasok atau distributornya tersebut; -9) IBM serta para pemasok dan distributornya memberikan Perangkat Lunak yang Dapat Didistribusikan dan dokumentasi terkait tanpa adanya kewajiban dukungan dan "APA ADANYA", TANPA GARANSI APA PUN, SECARA TEGAS ATAU TERSIRAT, TERMASUK GARANSI KEPEMILIKAN, JAMINAN TIDAK ADANYA PELANGGARAN ATAU CAMPUR TANGAN SERTA JAMINAN DAN KETENTUAN SECARA TERSIRAT TENTANG KELAYAKAN UNTUK DIPERJUALBELIKAN DAN KESESUAIAN UNTUK TUJUAN TERTENTU.; -10) Pemegang Lisensi bertanggung jawab atas semua bantuan teknis untuk Aplikasi Pemegang Lisensi dan setiap modifikasi terhadap Perangkat Lunak yang Dapat Didistribusikan; dan -11) Perjanjian lisensi Pemegang Lisensi dengan pengguna akhir Aplikasi Pemegang Lisensi harus memberitahu pengguna akhir bahwa Perangkat Lunak yang Dapat Didistribusikan atau modifikasi-modifikasinya tidak dapat i) digunakan untuk tujuan selain untuk memungkinkan Aplikasi Pemegang Lisensi, ii) disalin (kecuali untuk tujuan cadangan), iii) selanjutnya didistribusikan atau ditransfer tanpa Aplikasi Pemegang Lisensi atau iv) dirakit kembali, disusun kembali, atau dengan cara lain, diterjemahkan kecuali apabila diizinkan secara khusus oleh undang-undang dan tanpa adanya pelepasan kontrak. Selanjutnya, perjanjian lisensi Pemegang Lisensi harus setidaknya bersifat melindungi IBM sama seperti syarat-syarat Perjanjian ini. - -Komponen Sumber dan Material Contoh - -Program dapat mencakup beberapa komponen dalam bentuk kode sumber ("Komponen Sumber") dan beberapa material lain yang dikenal sebagai Material Contoh. Pemegang Lisensi dapat menyalin dan memodifikasi Komponen-komponen Sumber dan Material Contoh untuk penggunaan internal hanya dengan ketentuan bahwa penggunaan tersebut dalam batas-batas hak lisensi berdasarkan Perjanjian ini, akan tetapi dengan ketentuan bahwa Pemegang Lisensi tidak dapat mengubah atau menghapus setiap informasi atau pemberitahuan tentang hak cipta yang terdapat dalam Komponen-komponen Sumber atau Material Contoh. IBM memberikan Komponen-komponen Sumber dan Material Sampel tanpa adanya kewajiban dukungan dan "APA ADANYA", TANPA GARANSI APA PUN, SECARA TEGAS ATAU TERSIRAT, TERMASUK GARANSI KEPEMILIKAN, JAMINAN TIDAK ADANYA PELANGGARAN ATAU CAMPUR TANGAN SERTA JAMINAN DAN KETENTUAN SECARA TERSIRAT TENTANG KELAYAKAN UNTUK DIPERJUALBELIKAN DAN KESESUAIAN UNTUK TUJUAN TERTENTU. - -Untuk Komponen-komponen Sumber yang tercantum dalam file REDIST dari sebuah Program, Pemegang Lisensi dapat mendistribusikan kembali versi-versi yang telah dimodifikasi dari Komponen-komponen Sumber tersebut sesuai dengan syarat-syarat lisensi ini dan setiap instruksi dalam file REDIST. - -Pemasangan - -Pemasangan adalah unit ukuran yang olehnya Program dapat diberi lisensi. Pemasangan adalah salinan Program yang dipasang di disket dalam bentuk fisik atau maya yang disediakan untuk dijalankan di komputer. Pemegang Lisensi harus mendapatkan kepemilikan untuk masing-masing Pemasangan Program. - -Unit Nilai Prosesor (Processor Value Unit - PVU) - -Unit Nilai Prosesor (PVU) adalah unit ukuran yang melaluinya Program dapat diberi lisensi. Jumlah kepemilikan PVU yang diperlukan didasarkan pada teknologi prosesor (ditentukan dalam Tabel PVU berdasarkan Vendor, Merek, Jenis, dan Nomor Model Prosesor di http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html) dan jumlah prosesor yang disediakan untuk Program. IBM terus menentukan prosesor, untuk tujuan pemberian lisensi berdasarkan PVU, menjadi masing-masing inti prosesor pada sebuah keping. Sebagai contoh, keping dua inti (dual-core) prosesor memiliki dua inti prosesor. - -Pemegang Lisensi dapat meluncurkan Program yang menggunakan pemberian lisensi Kapasitas Penuh atau pemberian lisensi Kapasitas Virtualisasi (Subkapasitas) sesuai dengan Syarat-syarat Pemberian Lisensi Subkapasitas Passport Advantage (lihat halaman web di bawah ini). Apabila menggunakan pemberian lisensi Kapasitas Penuh, Pemegang Lisensi harus mendapatkan kepemilikan PVU yang memadai untuk mencakup semua inti prosesor yang diaktifkan* dalam lingkungan perangkat keras fisik yang disediakan untuk atau dikelola oleh Program, kecuali untuk server-server tersebut yang darinya Program telah dihapus secara permanen. Apabila menggunakan pemberian lisensi Kapasitas Virtualisasi, Pemegang Lisensi harus mendapatkan kepemilikan-kepemilikan yang memadai untuk mencakup semua inti prosesor yang diaktifkan yang disediakan untuk atau dikelola oleh Program, sebagaimana ditentukan sesuai dengan Aturan Penghitungan Lisensi Kapasitas Virtualisasi di http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/Counting_Software_licenses_using_specific_virtualization_technologies.html. - -* Inti prosesor yang diaktifkan adalah inti prosesor yang tersedia untuk digunakan dalam sebuah server fisik atau maya, tanpa memperhatikan apakah kapasitas inti prosesor dapat dibatasi atau dibatasi melalui teknologi-teknologi virtualisasi, perintah-perintah sistem operasi, pengaturan-pengaturan BIOS atau pembatasan-pembatasan yang sama. - -Syarat-syarat unik Program - -Konfigurasi Siaga Diam - -Untuk tujuan Pasal ini, terdapat sebuah konfigurasi "Siaga Diam" di mana salinan Program dipasang pada sebuah server yang merupakan bagian dari solusi ketersediaan yang tinggi dan merupakan server yang kepadanya Program akan mengalihkan operasi apabila salinan Program pada server yang aktif tidak lagi dapat digunakan. Server hanya dianggap "diam" apabila, sampai terjadinya pengalihan operasi, server tersebut digunakan secara khusus untuk tindakan administratif yang membantu skenario pengalihan operasi. - -Program tidak dapat dipasang pada Server Siaga Diam, kecuali apabila mendapat lisensi yang tepat. - -Apabila Program digunakan dalam konfigurasi Siaga Diam dengan fitur Multi-Instance Queue Manager, maka salinan Program dapat tetap disimpan untuk tujuan pembuatan cadangan pada server Siaga Diam, dan diaktifkan, tetapi harus tetap "diam" dan tidak digunakan untuk melakukan pekerjaan produksi jenis apa pun, kecuali apabila server yang aktif mengalihkan operasi ke server Siaga Diam, dalam keadaan mana salinan Siaga Diam dapat digunakan untuk melakukan pekerjaan produksi selama jangka waktu pengalihan operasi. - -Apabila Program digunakan dalam konfigurasi Siaga Diam dengan sistem Ketersediaan yang Tinggi lainnya, maka salinan Program dapat tetap disimpan untuk tujuan pembuatan cadangan pada server Siaga Diam, tetapi tidak diaktifkan (dan oleh karenanya, tidak digunakan untuk melakukan pekerjaan produksi jenis apa pun), tetapi akan diaktifkan secara otomatis oleh komponen Ketersediaan yang Tinggi apabila server yang aktif tidak berfungsi, dalam keadaan mana salinan Siaga Diam dapat digunakan untuk melakukan pekerjaan produksi selama jangka waktu pengalihan operasi. - - -L/N: L-APIG-ABMG8R -D/N: L-APIG-ABMG8R -P/N: L-APIG-ABMG8R - - - -============================================== - - -PENTING: BACALAH DENGAN SAKSAMA - -Dua perjanjian lisensi dijabarkan di bawah ini. - -1. Perjanjian Lisensi Internasional IBM untuk Evaluasi Program -2. Perjanjian Lisensi Program Internasional IBM - -Jika Pemegang Lisensi mendapatkan Program untuk tujuan penggunaan produktif (selain evaluasi, pengujian, percobaan "coba atau beli," atau demonstrasi): Dengan mengeklik pada tombol "Terima" di bawah ini, Pemegang Lisensi menerima Perjanjian Lisensi Program Internasional IBM, tanpa modifikasi. - -Jika Pemegang Lisensi mendapatkan Program untuk tujuan evaluasi, pengujian, percobaan "coba atau beli," atau demonstrasi (semuanya disebut dengan "Evaluasi"): Dengan mengeklik pada tombol "Terima" di bawah ini, Pemegang Lisensi menerima baik (i) Perjanjian Lisensi Internasional IBM untuk Evaluasi Program ("Lisensi Evaluasi"), tanpa modifikasi; maupun (ii) Perjanjian Lisensi Program Internasional IBM ("IPLA"), tanpa modifikasi. - -Lisensi Evaluasi akan berlaku selama jangka waktu Evaluasi Pemegang Lisensi. - -IPLA akan berlaku secara otomatis apabila Pemegang Lisensi memilih untuk menyimpan Program setelah Evaluasi (atau mendapat salinan tambahan dari Program untuk penggunaan setelah Evaluasi) dengan mengadakan perjanjian pengadaan barang/jasa (sebagai contoh perjanjian Keuntungan Paspor Internasional IBM atau perjanjian Ekspres Keuntungan Paspor IBM). - -Lisensi Evaluasi dan IPLA tidak berlaku secara bersamaan; juga tidak memodifikasi lainnya; dan saling bergantung satu sama lain. - -Teks lengkap dari masing-masing kedua perjanjian lisensi akan menyusul. - - - -INFORMASI LISENSI - -Program-program yang tercantum di bawah ini dilisensikan dengan syarat dan ketentuan Informasi Lisensi berikut ini selain syarat lisensi Program yang sebelumnya telah disetujui oleh Klien dan IBM. Apabila Klien sebelumnya tidak menyetujui syarat lisensi yang berlaku untuk Program, Perjanjian Lisensi Internasional untuk Evaluasi Program (Z125-5543-05) akan berlaku. - -Nama Program: IBM MQ Advanced Message Security V9.0.1 -Nomor Program: Evaluation - -Nama Program: IBM MQ Advanced Message Security Idle Standby V9.0.1 -Nomor Program: Evaluation - -Nama Program: IBM MQ Telemetry V9.0.1 -Nomor Program: Evaluation - -Periode Evaluasi - -Periode evaluasi dimulai pada tanggal saat Pemegang Lisensi menyetujui syarat-syarat Perjanjian ini dan berakhir setelah 90 hari. - -Komponen Sumber dan Material Contoh - -Program dapat mencakup beberapa komponen dalam bentuk kode sumber ("Komponen Sumber") dan beberapa material lain yang dikenal sebagai Material Contoh. Pemegang Lisensi dapat menyalin dan memodifikasi Komponen-komponen Sumber dan Material Contoh untuk penggunaan internal hanya dengan ketentuan bahwa penggunaan tersebut dalam batas-batas hak lisensi berdasarkan Perjanjian ini, akan tetapi dengan ketentuan bahwa Pemegang Lisensi tidak dapat mengubah atau menghapus setiap informasi atau pemberitahuan tentang hak cipta yang terdapat dalam Komponen-komponen Sumber atau Material Contoh. IBM memberikan Komponen-komponen Sumber dan Material Sampel tanpa adanya kewajiban dukungan dan "APA ADANYA", TANPA GARANSI APA PUN, SECARA TEGAS ATAU TERSIRAT, TERMASUK GARANSI KEPEMILIKAN, JAMINAN TIDAK ADANYA PELANGGARAN ATAU CAMPUR TANGAN SERTA JAMINAN DAN KETENTUAN SECARA TERSIRAT TENTANG KELAYAKAN UNTUK DIPERJUALBELIKAN DAN KESESUAIAN UNTUK TUJUAN TERTENTU. - - - -INFORMASI LISENSI - -Program-program yang tercantum di bawah ini dilisensikan dengan syarat dan ketentuan Informasi Lisensi berikut ini selain syarat lisensi Program yang sebelumnya telah disetujui oleh Klien dan IBM. Apabila Klien sebelumnya tidak menyetujui syarat lisensi yang berlaku untuk Program, Perjanjian Lisensi Program Internasional (Z125-3301-14) akan berlaku. - -Nama Program: IBM MQ Advanced Message Security V9.0.1 -Nomor Program: 5724-H72 - -Nama Program: IBM MQ Advanced Message Security Idle Standby V9.0.1 -Nomor Program: 5724-H72 - -Nama Program: IBM MQ Telemetry V9.0.1 -Nomor Program: 5724-H72 - -Sebagaimana yang dijelaskan dalam Perjanjian Lisensi Program Internasional (International Program License Agreement - "IPLA") dan Informasi Lisensi ini, IBM memberikan kepada Pemegang lisensi, suatu hak terbatas atas penggunaan Program. Hak ini terbatas pada tingkat Penggunaan yang Sah, seperti Unit Nilai Prosesor ("PVU"), Unit Nilai Sumber Daya ("RVU"), Unit Nilai ("VU"), atau tingkat penggunaan yang ditentukan lainnya, yang dibayarkan oleh Pemegang Lisensi sebagaimana yang dibuktikan dalam Bukti Kepemilikan. Penggunaan Pemegang Lisensi juga dapat dibatasi untuk mesin tertentu, atau hanya sebagai Program Pendukung, atau tunduk kepada pembatasan lainnya. Jika Pemegang Lisensi tidak membayar semua nilai ekonomis dari Program, penggunaan yang lain tidak diizinkan tanpa pembayaran biaya tambahan. Selain itu, Pemegang Lisensi tidak berhak untuk menggunakan Program guna memberikan layanan TI komersial kepada pihak ketiga mana pun, memberikan hosting atau pembagian waktu (timesharing) komersial, atau mensublisensikan, menyewakan, atau menyewagunakan Program kecuali secara tegas diatur dalam perjanjian-perjanjian yang berlaku yang menjadi dasar bagi Pemegang Lisensi dalam memperoleh otorisasi untuk menggunakan Program. Hak tambahan dapat diberikan kepada Pemegang Lisensi sesuai dengan pembayaran biaya tambahan atau sesuai dengan syarat-syarat tambahan atau yang berbeda. IBM berhak untuk menentukan apakah akan memberikan hak tambahan tersebut kepada Pemegang Lisensi atau tidak. - -Spesifikasi Program dapat ditemukan dalam bagian Informasi Teknis dan Deskripsi kolektif pada Surat Pemberitahuan Program. - -Komponen Sumber dan Material Contoh - -Program dapat mencakup beberapa komponen dalam bentuk kode sumber ("Komponen Sumber") dan beberapa material lain yang dikenal sebagai Material Contoh. Pemegang Lisensi dapat menyalin dan memodifikasi Komponen-komponen Sumber dan Material Contoh untuk penggunaan internal hanya dengan ketentuan bahwa penggunaan tersebut dalam batas-batas hak lisensi berdasarkan Perjanjian ini, akan tetapi dengan ketentuan bahwa Pemegang Lisensi tidak dapat mengubah atau menghapus setiap informasi atau pemberitahuan tentang hak cipta yang terdapat dalam Komponen-komponen Sumber atau Material Contoh. IBM memberikan Komponen-komponen Sumber dan Material Sampel tanpa adanya kewajiban dukungan dan "APA ADANYA", TANPA GARANSI APA PUN, SECARA TEGAS ATAU TERSIRAT, TERMASUK GARANSI KEPEMILIKAN, JAMINAN TIDAK ADANYA PELANGGARAN ATAU CAMPUR TANGAN SERTA JAMINAN DAN KETENTUAN SECARA TERSIRAT TENTANG KELAYAKAN UNTUK DIPERJUALBELIKAN DAN KESESUAIAN UNTUK TUJUAN TERTENTU. - -Pemasangan - -Pemasangan adalah unit ukuran yang olehnya Program dapat diberi lisensi. Pemasangan adalah salinan Program yang dipasang di disket dalam bentuk fisik atau maya yang disediakan untuk dijalankan di komputer. Pemegang Lisensi harus mendapatkan kepemilikan untuk masing-masing Pemasangan Program. - -Unit Nilai Prosesor (Processor Value Unit - PVU) - -Unit Nilai Prosesor (PVU) adalah unit ukuran yang melaluinya Program dapat diberi lisensi. Jumlah kepemilikan PVU yang diperlukan didasarkan pada teknologi prosesor (ditentukan dalam Tabel PVU berdasarkan Vendor, Merek, Jenis, dan Nomor Model Prosesor di http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html) dan jumlah prosesor yang disediakan untuk Program. IBM terus menentukan prosesor, untuk tujuan pemberian lisensi berdasarkan PVU, menjadi masing-masing inti prosesor pada sebuah keping. Sebagai contoh, keping dua inti (dual-core) prosesor memiliki dua inti prosesor. - -Pemegang Lisensi dapat meluncurkan Program yang menggunakan pemberian lisensi Kapasitas Penuh atau pemberian lisensi Kapasitas Virtualisasi (Subkapasitas) sesuai dengan Syarat-syarat Pemberian Lisensi Subkapasitas Passport Advantage (lihat halaman web di bawah ini). Apabila menggunakan pemberian lisensi Kapasitas Penuh, Pemegang Lisensi harus mendapatkan kepemilikan PVU yang memadai untuk mencakup semua inti prosesor yang diaktifkan* dalam lingkungan perangkat keras fisik yang disediakan untuk atau dikelola oleh Program, kecuali untuk server-server tersebut yang darinya Program telah dihapus secara permanen. Apabila menggunakan pemberian lisensi Kapasitas Virtualisasi, Pemegang Lisensi harus mendapatkan kepemilikan-kepemilikan yang memadai untuk mencakup semua inti prosesor yang diaktifkan yang disediakan untuk atau dikelola oleh Program, sebagaimana ditentukan sesuai dengan Aturan Penghitungan Lisensi Kapasitas Virtualisasi di http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/Counting_Software_licenses_using_specific_virtualization_technologies.html. - -* Inti prosesor yang diaktifkan adalah inti prosesor yang tersedia untuk digunakan dalam sebuah server fisik atau maya, tanpa memperhatikan apakah kapasitas inti prosesor dapat dibatasi atau dibatasi melalui teknologi-teknologi virtualisasi, perintah-perintah sistem operasi, pengaturan-pengaturan BIOS atau pembatasan-pembatasan yang sama. - -Syarat-syarat unik Program - -Konfigurasi Siaga Diam - -Untuk tujuan Pasal ini, terdapat sebuah konfigurasi "Siaga Diam" di mana salinan Program dipasang pada sebuah server yang merupakan bagian dari solusi ketersediaan yang tinggi dan merupakan server yang kepadanya Program akan mengalihkan operasi apabila salinan Program pada server yang aktif tidak lagi dapat digunakan. Server hanya dianggap "diam" apabila, sampai terjadinya pengalihan operasi, server tersebut digunakan secara khusus untuk tindakan administratif yang membantu skenario pengalihan operasi. - -Program tidak dapat dipasang pada Server Siaga Diam, kecuali apabila mendapat lisensi yang tepat. - -Apabila Program digunakan dalam konfigurasi Siaga Diam dengan fitur Multi-Instance Queue Manager, maka salinan Program dapat tetap disimpan untuk tujuan pembuatan cadangan pada server Siaga Diam, dan diaktifkan, tetapi harus tetap "diam" dan tidak digunakan untuk melakukan pekerjaan produksi jenis apa pun, kecuali apabila server yang aktif mengalihkan operasi ke server Siaga Diam, dalam keadaan mana salinan Siaga Diam dapat digunakan untuk melakukan pekerjaan produksi selama jangka waktu pengalihan operasi. - -Apabila Program digunakan dalam konfigurasi Siaga Diam dengan sistem Ketersediaan yang Tinggi lainnya, maka salinan Program dapat tetap disimpan untuk tujuan pembuatan cadangan pada server Siaga Diam, tetapi tidak diaktifkan (dan oleh karenanya, tidak digunakan untuk melakukan pekerjaan produksi jenis apa pun), tetapi akan diaktifkan secara otomatis oleh komponen Ketersediaan yang Tinggi apabila server yang aktif tidak berfungsi, dalam keadaan mana salinan Siaga Diam dapat digunakan untuk melakukan pekerjaan produksi selama jangka waktu pengalihan operasi. - - -L/N: L-APIG-ACVHBA -D/N: L-APIG-ACVHBA -P/N: L-APIG-ACVHBA - - - - - -PENTING: BACALAH DENGAN SAKSAMA - -Dua perjanjian lisensi dijabarkan di bawah ini. - -1. Perjanjian Lisensi Internasional IBM untuk Evaluasi Program -2. Perjanjian Lisensi Program Internasional IBM - -Jika Pemegang Lisensi mendapatkan Program untuk tujuan penggunaan produktif (selain evaluasi, pengujian, percobaan "coba atau beli," atau demonstrasi): Dengan mengeklik pada tombol "Terima" di bawah ini, Pemegang Lisensi menerima Perjanjian Lisensi Program Internasional IBM, tanpa modifikasi. - -Jika Pemegang Lisensi mendapatkan Program untuk tujuan evaluasi, pengujian, percobaan "coba atau beli," atau demonstrasi (semuanya disebut dengan "Evaluasi"): Dengan mengeklik pada tombol "Terima" di bawah ini, Pemegang Lisensi menerima baik (i) Perjanjian Lisensi Internasional IBM untuk Evaluasi Program ("Lisensi Evaluasi"), tanpa modifikasi; maupun (ii) Perjanjian Lisensi Program Internasional IBM ("IPLA"), tanpa modifikasi. - -Lisensi Evaluasi akan berlaku selama jangka waktu Evaluasi Pemegang Lisensi. - -IPLA akan berlaku secara otomatis apabila Pemegang Lisensi memilih untuk menyimpan Program setelah Evaluasi (atau mendapat salinan tambahan dari Program untuk penggunaan setelah Evaluasi) dengan mengadakan perjanjian pengadaan barang/jasa (sebagai contoh perjanjian Keuntungan Paspor Internasional IBM atau perjanjian Ekspres Keuntungan Paspor IBM). - -Lisensi Evaluasi dan IPLA tidak berlaku secara bersamaan; juga tidak memodifikasi lainnya; dan saling bergantung satu sama lain. - -Teks lengkap dari masing-masing kedua perjanjian lisensi akan menyusul. - - -Perjanjian Lisensi Internasional untuk Evaluasi Program - -Bagian 1 - Syarat-syarat Umum - -DENGAN MENGUNDUH, MEMASANG, MENYALIN, MENGAKSES, MENEKAN TOMBOL "TERIMA" ATAU DENGAN CARA LAIN MENGGUNAKAN PROGRAM, PEMEGANG LISENSI MENYETUJUI SYARAT-SYARAT PERJANJIAN INI. APABILA ANDA MENERIMA SYARAT-SYARAT INI ATAS NAMA PEMEGANG LISENSI, ANDA MENYATAKAN DAN MENJAMIN BAHWA ANDA MEMILIKI WEWENANG SEPENUHNYA UNTUK MENGIKAT PEMEGANG LISENSI DENGAN SYARAT-SYARAT INI. APABILA ANDA TIDAK MENYETUJUI SYARAT-SYARAT INI, - -* JANGAN MENGUNDUH, MEMASANG, MENYALIN, MENGAKSES, MENEKAN TOMBOL "TERIMA" ATAU MENGGUNAKAN PROGRAM; DAN - -* SEGERA MENGEMBALIKAN MEDIA DAN DOKUMENTASI YANG TIDAK TERPAKAI KEPADA PIHAK DARI MANA ANDA MENDAPATKANNYA. APABILA PROGRAM TELAH DIUNDUH, MUSNAHKAN SEMUA SALINAN PROGRAM. - -1. Definisi - -"Penggunaan yang Sah" - tingkat yang ditetapkan di mana Pemegang Lisensi berhak untuk melaksanakan atau menjalankan Program. Tingkat tersebut dapat diukur berdasarkan jumlah pengguna, jutaan unit layanan ("MSU"), Unit Nilai Prosesor ("PVU") atau tingkat penggunaan lainnya yang ditetapkan oleh IBM. - -"IBM" - International Business Machines Corporation atau salah satu anak perusahaannya. - -"Informasi tentang Lisensi" ("IL") - dokumen yang memberikan informasi dan syarat-syarat tambahan yang dikhususkan untuk Program. IL Program dapat dilihat dalam direktori Program dengan menggunakan perintah sistem atau sebagai buklet yang dimasukkan bersama dengan Program. - -"Program" - hal-hal berikut ini, termasuk asli dan seluruh atau sebagian salinan: 1) instruksi dan data yang dapat dibaca oleh mesin, 2) komponen, berkas, dan modul, 3) konten audio-visual (seperti gambar, teks, rekaman atau foto), dan 4) materi yang dilisensikan terkait (seperti kunci dan dokumentasi). - -2. Susunan Perjanjian - -Perjanjian ini termasuk Bagian 1 - Syarat-syarat Umum, Bagian 2 - Syarat-syarat Khusus Tiap Negara (apabila ada) dan IL dan merupakan perjanjian yang lengkap antara Pemegang Lisensi dan IBM tentang penggunaan Program. Perjanjian ini menggantikan setiap komunikasi lisan atau tertulis sebelumnya antara Pemegang Lisensi dan IBM tentang penggunaan Program oleh Pemegang Lisensi. Syarat-syarat Bagian 2 dapat menggantikan atau memodifikasi syarat-syarat Bagian 1. Sepanjang terdapat ketidaksesuaian, IL berlaku atas kedua Bagian tersebut. - -3. Pemberian Lisensi - -Program adalah milik IBM atau pemasok IBM serta diberi hak cipta dan lisensi, tetapi tidak dijual. - -IBM memberikan lisensi yang terbatas, tidak eksklusif, dan tidak dapat ditransfer kepada Pemegang Lisensi untuk 1) mengunduh, memasang, dan menggunakan Program selama periode evaluasi sampai dengan Penggunaan yang Sah sebagaimana ditetapkan dalam IL semata-mata untuk tujuan evaluasi, pengujian atau demonstrasi internal berdasarkan uji coba; 2) membuat dan memasang sejumlah salinan yang wajar untuk mendukung Penggunaan yang Sah tersebut, dan 3) membuat salinan cadangan, semua dengan ketentuan bahwa - -a. Pemegang Lisensi telah mendapatkan Program secara sah dan mematuhi syarat-syarat Perjanjian ini; - -b. salinan cadangan tidak bekerja kecuali apabila Program yang dicadangkan tidak dapat bekerja; - -c. Pemegang Lisensi mereproduksi semua pemberitahuan tentang hak cipta dan keterangan kepemilikan lainnya dalam masing-masing salinan atau sebagian salinan Program; - -d. Pemegang Lisensi menyimpan catatan dari semua salinan Program dan memastikan bahwa setiap individu yang menggunakan Program (yang diakses dari jarak dekat atau jarak jauh) 1) melakukan hal tersebut hanya atas nama Pemegang Lisensi dan 2) mematuhi syarat-syarat Perjanjian ini; - -e. Pemegang Lisensi tidak 1) menggunakan Program untuk tujuan-tujuan produktif atau dengan cara lain, menggunakan, menyalin, memodifikasi atau mendistribusikan Program kecuali apabila diizinkan secara tegas dalam Perjanjian ini; 2) merakit kembali, menyusun kembali, dengan cara lain, menerjemahkan atau merekayasa kembali Program, kecuali apabila diizinkan secara tegas oleh undang-undang tanpa adanya kemungkinan pelepasan kontrak; 3) menggunakan setiap komponen, berkas, modul, konten audio-visual Program, atau materi yang dilisensikan terkait yang terpisah dari Program tersebut; 4) mensublisensikan, menyewa atau menyewakan Program; atau 5) menggunakan Program untuk penyelenggaraan aplikasi komersial; dan - -f. apabila Pemegang Lisensi mendapatkan Program ini sebagai Program Pendukung, Pemegang Lisensi menggunakan Program ini hanya untuk mendukung Program Utama dan tunduk kepada setiap batasan dalam lisensi untuk Program Utama, atau, apabila Pemegang Lisensi mendapatkan Program ini sebagai Program Utama, Pemegang Lisensi menggunakan semua Program Pendukung hanya untuk mendukung Program ini dan tunduk kepada setiap batasan dalam Perjanjian ini. Untuk tujuan Butir "f" ini, "Program Pendukung" adalah Program yang merupakan bagian dari Program IBM lainnya ("Program Utama") dan diidentifikasi sebagai Program Pendukung dalam IL Program Utama. (Untuk mendapatkan lisensi terpisah untuk Program Pendukung tanpa pembatasan-pembatasan ini, Pemegang Lisensi sebaiknya menghubungi pihak yang darinya Pemegang Lisensi telah mendapatkan Program Pendukung.) - -Lisensi ini berlaku untuk masing-masing salinan Program yang dibuat oleh Pemegang Lisensi. - -3.1 Pembaruan, Perbaikan, dan Tambahan - -Pada saat Pemegang Lisensi menerima pembaruan, perbaikan atau tambahan untuk Program, Pemegang Lisensi menerima syarat-syarat tambahan atau syarat-syarat yang berbeda yang berlaku untuk pembaruan, perbaikan atau tambahan tersebut yang ditetapkan dalam IL-nya. Apabila syarat-syarat tambahan atau syarat-syarat yang berbeda tidak diberikan, maka pembaruan, perbaikan atau tambahan tersebut semata-mata tunduk kepada Perjanjian ini. Apabila Program digantikan oleh pembaruan, Pemegang Lisensi setuju untuk segera berhenti menggunakan Program yang digantikan. - -3.2 Jangka Waktu dan Pengakhiran - -Periode evaluasi dimulai pada tanggal saat Pemegang Lisensi menyetujui syarat-syarat Perjanjian ini dan berakhir pada waktu mana yang terlebih dahulu dari 1) akhir jangka waktu atau tanggal yang ditetapkan oleh IBM dalam Informasi tentang Lisensi atau dokumen transaksi atau 2) tanggal pada saat Program menonaktifkan dirinya sendiri secara otomatis. Pemegang Lisensi akan memusnahkan Program dan semua salinan yang dibuat dari Program tersebut dalam jangka waktu sepuluh hari sejak akhir periode evaluasi. Apabila IBM menetapkan dalam IL bahwa Pemegang Lisensi dapat menyimpan Program dan Pemegang Lisensi memilih untuk melakukan hal tersebut, maka Program akan tunduk kepada perjanjian lisensi yang berbeda, yang akan diberikan oleh IBM kepada Pemegang Lisensi. Selain itu, biaya dapat dikenakan. - -IBM dapat mengakhiri lisensi Pemegang Lisensi apabila Pemegang Lisensi tidak mematuhi syarat-syarat Perjanjian ini. Apabila lisensi diakhiri karena alasan apa pun oleh salah satu pihak, Pemegang Lisensi setuju untuk segera berhenti menggunakan dan memusnahkan semua salinan Program Pemegang Lisensi. Setiap syarat Perjanjian ini yang berdasarkan sifatnya melampaui pengakhiran Perjanjian ini tetap berlaku sampai syarat tersebut dipenuhi, dan berlaku untuk masing-masing penerus dan penerima pengalihan hak kedua belah pihak. - -PROGRAM DAPAT BERISI ALAT YANG MENONAKTIFKAN YANG AKAN MEMBUAT PROGRAM TERSEBUT TIDAK DAPAT DIGUNAKAN SETELAH PERIODE EVALUASI BERAKHIR. PEMEGANG LISENSI SETUJU UNTUK TIDAK MERUSAK ALAT YANG MENONAKTIFKAN ATAU PROGRAM. PEMEGANG LISENSI SEBAIKNYA MELAKUKAN PENCEGAHAN UNTUK MENCEGAH KEHILANGAN DATA YANG MUNGKIN TERJADI APABILA PROGRAM TIDAK DAPAT DIGUNAKAN KEMBALI. - -4. Biaya-biaya - -Tidak terdapat biaya untuk penggunaan Program selama periode evaluasi. - -5. Tidak Adanya Jaminan - -DENGAN TUNDUK KEPADA SETIAP JAMINAN YANG DIDASARKAN PADA UNDANG-UNDANG YANG TIDAK DAPAT DIKECUALIKAN, IBM TIDAK MEMBUAT JAMINAN ATAU KETENTUAN APA PUN, SECARA TEGAS ATAU TERSIRAT, TENTANG PROGRAM ATAU DUKUNGAN, APABILA ADA, TERMASUK, TETAPI TIDAK TERBATAS PADA, SETIAP JAMINAN ATAU KETENTUAN APA PUN SECARA TERSIRAT TENTANG KELAYAKAN UNTUK DIPERJUALBELIKAN, KUALITAS YANG MEMUASKAN, KESESUAIAN UNTUK TUJUAN TERTENTU, DAN HAK MILIK, SERTA SETIAP JAMINAN ATAU KETENTUAN TENTANG TIDAK ADANYA PELANGGARAN. - -BEBERAPA NEGARA ATAU YURISDIKSI TIDAK MEMPERBOLEHKAN PENGECUALIAN TENTANG JAMINAN SECARA TEGAS ATAU TERSIRAT. OLEH KARENA ITU, PENGECUALIAN DI ATAS MUNGKIN TIDAK BERLAKU UNTUK PEMEGANG LISENSI. DALAM HAL TERSEBUT, JAMINAN-JAMINAN TERSEBUT DIBATASI SELAMA PERIODE MINIMUM YANG DIWAJIBKAN OLEH UNDANG-UNDANG. TIDAK ADA JAMINAN APA PUN YANG BERLAKU SETELAH PERIODE TERSEBUT. BEBERAPA NEGARA ATAU YURISDIKSI TIDAK MEMPERBOLEHKAN BATASAN-BATASAN TENTANG BERAPA LAMA JAMINAN YANG TERSIRAT BERLAKU. OLEH KARENA ITU, BATASAN DI ATAS MUNGKIN TIDAK BERLAKU UNTUK PEMEGANG LISENSI. PEMEGANG LISENSI DAPAT MEMILIKI HAK LAINNYA YANG BERBEDA-BEDA ANTARA NEGARA YANG SATU DENGAN NEGARA YANG LAIN ATAU ANTARA YURISDIKSI YANG SATU DENGAN YURISDIKSI YANG LAIN. - -SANGGAHAN-SANGGAHAN DAN PENGECUALIAN-PENGECUALIAN DALAM PASAL 5 INI JUGA BERLAKU UNTUK SETIAP PENGEMBANG DAN PEMASOK PROGRAM IBM. - -PARA PRODUSEN, PEMASOK ATAU PENERBIT PROGRAM NON-IBM DAPAT MEMBERIKAN GARANSI MEREKA SENDIRI. - -IBM TIDAK MEMBERIKAN DUKUNGAN DALAM BENTUK APA PUN, KECUALI APABILA IBM MENETAPKAN LAIN. DALAM HAL TERSEBUT, SETIAP DUKUNGAN YANG DIBERIKAN OLEH IBM TUNDUK KEPADA SANGGAHAN-SANGGAHAN DAN PENGECUALIAN-PENGECUALIAN DALAM PASAL 5 INI. - -6. Data dan Basis Data Pemegang Lisensi - -Untuk membantu Pemegang Lisensi dalam mengisolasi penyebab permasalahan pada Program, IBM dapat meminta agar Pemegang Lisensi 1) memperbolehkan IBM untuk mengakses sistem Pemegang Lisensi dari jarak jauh atau 2) mengirimkan informasi atau data sistem Pemegang Lisensi kepada IBM. Akan tetapi, IBM tidak diwajibkan untuk memberikan asistensi tersebut kecuali apabila IBM dan Pemegang Lisensi mengadakan perjanjian tertulis secara terpisah yang atas dasarnya IBM setuju untuk memberikan kepada Pemegang Lisensi jenis dukungan tersebut, yang tidak termasuk dalam kewajiban-kewajiban IBM dalam Perjanjian ini. Dalam hal apa pun, IBM menggunakan informasi tentang kesalahan-kesalahan dan permasalahan-permasalahan untuk meningkatkan produk dan layanannya serta membantu pemberian tawaran-tawaran dukungan terkait yang dilakukannya. Untuk tujuan-tujuan ini, IBM dapat menggunakan badan-badan dan para subkontraktor IBM (termasuk dalam satu negara atau lebih selain negara di mana Pemegang Lisensi berada), dan Pemegang Lisensi memberikan wewenang kepada IBM untuk melakukan hal tersebut. - -Pemegang Lisensi tetap bertanggung jawab atas 1) setiap data dan konten dari setiap basis data yang disediakan oleh Pemegang Lisensi untuk IBM, 2) pilihan dan pelaksanaan prosedur dan kendali yang terkait dengan akses, keamanan, enkripsi, penggunaan, dan transmisi data (termasuk setiap data yang dapat diidentifikasi secara pribadi), serta 3) cadangan dan pemulihan atas setiap basis data dan setiap data yang disimpan. Pemegang Lisensi tidak akan mengirimkan atau memberikan kepada IBM akses ke setiap informasi yang dapat diidentifikasi secara pribadi, dalam bentuk data atau bentuk apa pun lainnya, dan akan bertanggung jawab atas biaya-biaya dan jumlah-jumlah lainnya yang wajar yang mungkin ditanggung oleh IBM terkait dengan setiap informasi tersebut yang secara tidak sengaja diberikan kepada IBM atau kehilangan atau pengungkapan informasi tersebut oleh IBM, termasuk biaya-biaya dan jumlah-jumlah lainnya yang timbul dari tuntutan pihak ketiga. - -7. Batasan Kewajiban - -Batasan-batasan dan pengecualian-pengecualian dalam Pasal 7 (Batasan Kewajiban) ini berlaku sepanjang batasan-batasan dan pengecualian-pengecualian tersebut tidak dilarang oleh undang-undang yang berlaku tanpa adanya kemungkinan pelepasan kontrak. - -7.1 Hal-hal yang Mungkin Menjadi Tanggung Jawab IBM - -Keadaan-keadaan dapat timbul apabila, karena wanprestasi dari pihak IBM atau kewajiban lainnya, Pemegang Lisensi berhak untuk mendapatkan ganti rugi dari IBM. Terlepas dari alasan Pemegang Lisensi untuk menuntut ganti rugi dari IBM (termasuk pelanggaran yang mendasar, kelalaian, pernyataan yang salah, atau kontrak lainnya atau tuntutan atas tindakan kejahatan), seluruh kewajiban IBM untuk semua tuntutan secara keseluruhan yang timbul dari atau terkait dengan masing-masing Program atau dengan cara lain, yang timbul berdasarkan Perjanjian ini tidak akan melampaui jumlah dari setiap 1) ganti rugi karena cedera badan (termasuk kematian) dan kerusakan terhadap properti yang bersifat tetap (real property) dan properti pribadi yang berwujud dan 2) ganti rugi aktual atas kerusakan langsung lainnya hingga mencapai A.S. $10.000 (atau jumlah yang setara dengan mata uang setempat). - -Batas ini juga berlaku untuk setiap pengembang dan pemasok Program IBM. Batas ini merupakan jumlah maksimum tanggung jawab IBM serta para pengembang dan pemasok Programnya secara bersama-sama. - -7.2 Hal-hal yang Bukan Merupakan Tanggung Jawab IBM - -DALAM SITUASI APA PUN JUGA, IBM, PARA PENGEMBANG ATAU PEMASOK PROGRAMNYA TIDAK BERTANGGUNG JAWAB ATAS SALAH SATU HAL BERIKUT INI, BAHKAN APABILA TELAH DIINFORMASIKAN BAHWA TERDAPAT KEMUNGKINAN TERJADI HAL-HAL BERIKUT INI: - -a. KEHILANGAN ATAU KERUSAKAN DATA; - -b. KERUSAKAN / KERUGIAN KHUSUS, INSEDENTIL, CONTOH, ATAU KERUSAKAN / KERUGIAN TAK LANGSUNG, ATAU UNTUK SETIAP KERUSAKAN / KERUGIAN SEBAB-AKIBAT EKONOMIS; ATAU - -c. HILANGNYA LABA, BISNIS, PENDAPATAN, NAMA BAIK (GOODWILL), ATAU SIMPANAN YANG DIHARAPKAN. - -8. Verifikasi terhadap Kepatuhan - -Untuk tujuan-tujuan Pasal 8 (Verifikasi terhadap Kepatuhan) ini, "Syarat-syarat Program Evaluasi" ini berarti 1) Perjanjian ini serta perubahan-perubahan dan dokumen-dokumen transaksi yang berlaku yang diberikan oleh IBM, dan 2) kebijakan-kebijakan perangkat lunak IBM yang dapat dilihat di situs web Kebijakan Perangkat Lunak IBM (www.ibm.com/softwarepolicies), termasuk tetapi tidak terbatas pada kebijakan-kebijakan tersebut yang terkait dengan cadangan, penetapan harga subkapasitas, dan migrasi. - -Hak-hak dan kewajiban-kewajiban yang tercantum dalam Pasal 8 ini tetap berlaku selama periode saat Program dilisensikan kepada Pemegang Lisensi dan selama dua tahun berikutnya. - -8.1 Proses Verifikasi - -Pemegang Lisensi setuju untuk menciptakan, menyimpan, dan memberikan kepada IBM dan para auditornya catatan-catatan tertulis yang akurat, keluaran (output) sistem, dan informasi sistem lainnya yang memadai untuk memberikan verifikasi yang dapat diaudit bahwa penggunaan semua Program oleh Pemegang Lisensi sesuai dengan Syarat-syarat Program Evaluasi, termasuk, tetapi tidak terbatas pada, semua syarat pemberian lisensi dan kualifikasi penetapan harga yang berlaku dari IBM. Pemegang Lisensi bertanggung jawab untuk 1) memastikan bahwa pihaknya tidak melampaui Penggunaannya yang Sah dan 2) tetap sesuai dengan Syarat-syarat Program Evaluasi. - -Setelah adanya pemberitahuan yang wajar, IBM dapat memverifikasi kepatuhan Pemegang Lisensi terhadap Syarat-syarat Program Evaluasi di semua lokasi dan untuk semua lingkungan di mana Pemegang Lisensi menggunakan (untuk tujuan apa pun) Program-program dengan tunduk kepada Syarat-syarat Program Evaluasi. Verifikasi tersebut akan dilakukan dengan cara yang seminimal mungkin mengganggu bisnis Pemegang Lisensi, dan dapat dilakukan di tempat-tempat Pemegang Lisensi, selama jam-jam kerja normal. IBM dapat menggunakan auditor yang independen untuk membantu verifikasi tersebut, dengan ketentuan bahwa IBM memiliki perjanjian kerahasiaan tertulis yang ada pada auditor tersebut. - -8.2 Resolusi - -IBM akan memberitahukan kepada Pemegang Lisensi secara tertulis apabila verifikasi tersebut menunjukkan bahwa Pemegang Lisensi telah menggunakan Program dengan cara yang melampaui Penggunaannya yang Sah atau dengan cara lain, tidak sesuai dengan Syarat-syarat Program Evaluasi. Pemegang Lisensi setuju untuk segera membayar kepada IBM secara langsung biaya-biaya yang ditetapkan oleh IBM dalam tagihan untuk 1) setiap kelebihan penggunaan tersebut, 2) dukungan untuk kelebihan penggunaan tersebut selama kurang dari jangka waktu kelebihan penggunaan tersebut atau dua tahun, dan 3) setiap biaya tambahan dan kewajiban lainnya yang ditentukan yang diakibatkan oleh verifikasi tersebut. - -9. Pemberitahuan Pihak Ketiga - -Program dapat termasuk kode pihak ketiga yang dilisensikan oleh IBM, bukan pihak ketiga, kepada Pemegang Lisensi berdasarkan Perjanjian ini. Pemberitahuan-pemberitahuan, apabila ada, untuk kode pihak ketiga ("Pemberitahuan Pihak Ketiga") dimasukkan hanya untuk informasi Pemegang Lisensi. Pemberitahuan-pemberitahuan ini dapat dilihat di dalam berkas(-berkas) PEMBERITAHUAN Program. Informasi tentang cara untuk mendapatkan sumber kode untuk kode pihak ketiga tertentu dapat dilihat di dalam Pemberitahuan Pihak Ketiga. Apabila di dalam Pemberitahuan Pihak Ketiga, IBM mengidentifikasi kode pihak ketiga sebagai "Kode Pihak Ketiga yang Dapat Dimodifikasi", IBM memberikan wewenang kepada Pemegang Lisensi untuk 1) memodifikasi Kode Pihak Ketiga yang Dapat Dimodifikasi dan 2) merekayasa kembali modul-modul Program yang terhubung secara langsung dengan Kode Pihak Ketiga yang Dapat Dimodifikasi dengan ketentuan bahwa modul-modul tersebut hanya untuk tujuan debug modifikasi-modifikasi Pemegang Lisensi atas kode pihak ketiga tersebut. Kewajiban-kewajiban layanan dan dukungan IBM, apabila ada, berlaku hanya untuk Program yang tidak dimodifikasi. - -10. Umum - -a. Tidak ada satu pun dalam Perjanjian ini yang mempengaruhi hak-hak konsumen yang didasarkan pada undang-undang yang tidak dapat dilepaskan atau dibatasi oleh kontrak. - -b. Apabila terdapat ketentuan Perjanjian ini yang dianggap tidak sah atau tidak dapat diberlakukan, ketentuan-ketentuan Perjanjian lainnya yang tersisa tetap berlaku sepenuhnya. - -c. Pemegang Lisensi dilarang mengekspor Program. - -d. Pemegang Lisensi memberikan wewenang kepada International Business Machines Corporation dan anak perusahaannya (dan para penerus, penerima pengalihan hak, kontraktor, dan Mitra Bisnis IBM mereka) untuk menyimpan dan menggunakan informasi kontak bisnis Pemegang Lisensi di mana pun mereka menjalankan bisnis, terkait dengan produk-produk dan layanan-layanan IBM, atau sebagai kelanjutan dari hubungan bisnis IBM dengan Pemegang Lisensi. - -e. Masing-masing pihak akan memberikan kesempatan yang wajar kepada pihak lainnya untuk mematuhi sebelum pihaknya mengajukan tuntutan bahwa pihak lainnya belum memenuhi kewajiban-kewajibannya berdasarkan Perjanjian ini. Para pihak akan berupaya dengan itikad baik untuk menyelesaikan semua sengketa, perselisihan atau tuntutan di antara para pihak yang terkait dengan Perjanjian ini. - -f. Kecuali apabila diwajibkan lain oleh undang-undang yang berlaku tanpa adanya kemungkinan pelepasan atau batasan kontrak: 1) tidak ada satu pihak pun yang akan mengambil tindakan hukum, tanpa memperhatikan bentuknya, untuk setiap tuntutan yang timbul dari atau terkait dengan Perjanjian ini dalam jangka waktu lebih dari dua tahun setelah timbulnya penyebab tuntutan; dan 2) setelah berakhirnya batas waktu tersebut, setiap tuntutan tersebut dan semua hak masing-masing yang terkait dengan tuntutan berakhir. - -g. Pemegang Lisensi atau IBM tidak bertanggung jawab atas kegagalan dalam memenuhi setiap kewajiban yang diakibatkan oleh penyebab-penyebab di luar kendalinya. - -h. Tidak ada hak atau dasar tuntutan untuk pihak ketiga yang diciptakan oleh Perjanjian ini, dan IBM tidak bertanggung jawab atas tuntutan-tuntutan pihak ketiga terhadap Pemegang Lisensi, kecuali apabila diizinkan dalam Subpasal 7.1 (Hal-hal yang Mungkin Menjadi Tanggung Jawab IBM) di atas karena cedera badan (termasuk kematian) atau kerusakan terhadap properti pribadi yang bersifat tetap atau berwujud yang merupakan tanggung jawab IBM secara hukum kepada pihak ketiga tersebut. - -i. Dalam mengadakan Perjanjian ini, tidak ada satu pihak pun yang mendasarkan pada setiap pernyataan yang tidak ditetapkan dalam Perjanjian ini, termasuk tetapi tidak terbatas pada setiap pernyataan yang terkait dengan: 1) kinerja atau fungsi Program, selain yang dijamin secara tegas dalam Pasal 5 (Tidak Adanya Jaminan) di atas; 2) pengalaman-pengalaman atau rekomendasi-rekomendasi para pihak lainnya; atau 3) hasil atau simpanan apa pun yang dapat dicapai oleh Pemegang Lisensi. - -j. IBM telah menandatangani perjanjian-perjanjian dengan perusahaan-perusahaan tertentu (disebut sebagai "Para Mitra Bisnis IBM") untuk mempromosikan, memasarkan, dan mendukung Program-program tertentu. Para Mitra Bisnis IBM tetap bersifat independen dan terpisah dari IBM. IBM tidak bertanggung jawab atas tindakan-tindakan atau pernyataan-pernyataan Para Mitra Bisnis IBM atau kewajiban-kewajiban yang mereka miliki terhadap Pemegang Lisensi. - -k. Syarat-syarat lisensi dan pemberian ganti rugi atas kekayaan intelektual dari perjanjian-perjanjian Pemegang Lisensi lainnya dengan IBM (seperti Perjanjian Pelanggan IBM) tidak berlaku untuk lisensi-lisensi Program yang diberikan berdasarkan Perjanjian ini. - -11. Cakupan Geografis dan Undang-undang yang Mengatur - -11.1 Undang-undang yang Mengatur - -Kedua belah pihak sepakat bahwa pelaksanaan undang-undang negara di mana Pemegang Lisensi telah mendapatkan lisensi Program akan mengatur, menafsirkan, dan memberlakukan semua hak, tugas, dan kewajiban Pemegang Lisensi dan IBM yang timbul dari, atau yang dengan cara apa pun terkait dengan, pokok materi Perjanjian ini, dengan tidak memperhatikan ketidaksesuaian prinsip undang-undang. - -Konvensi Perserikatan Bangsa-Bangsa tentang Kontrak Penjualan Barang Internasional (United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods) tidak berlaku. - -11.2 Yurisdiksi - -Semua hak, tugas, dan kewajiban tunduk kepada pengadilan-pengadilan negara di mana Pemegang Lisensi telah mendapatkan lisensi Program. - -Bagian 2 - Syarat-syarat Khusus Tiap Negara - -Untuk lisensi-lisensi yang diberikan di Indonesia, syarat-syarat berikut ini menggantikan atau memodifikasi syarat-syarat yang dijadikan acuan dalam Bagian 1. Semua syarat dalam Bagian 1 yang tidak diubah oleh perubahan-perubahan ini tetap tidak berubah dan tetap berlaku. Bagian 2 ini disusun sebagai berikut: - -* Perubahan negara terhadap Bagian 1, Pasal 11 (Undang-undang dan Yurisdiksi yang Mengatur); dan - -* Perubahan negara Asia Pasifik terhadap syarat-syarat Perjanjian lainnya. - -Perubahan negara terhadap Bagian 1, Pasal 11 (Undang-undang dan Yurisdiksi yang Mengatur) - -11.3 Arbitrase - -Ayat-ayat berikut ini ditambahkan sebagai Subpasal 11.3 (Arbitrase) yang baru sebagaimana ayat-ayat tersebut berlaku untuk Indonesia. Ketentuan-ketentuan Subpasal 11.3 ini berlaku atas ketentuan-ketentuan Subpasal 11.2 (Yurisdiksi) sepanjang diizinkan oleh undang-undang dan peraturan tata tertib yang mengatur yang berlaku: - -Masing-masing pihak akan memberikan kesempatan yang wajar kepada pihak lainnya untuk mematuhi sebelum pihaknya mengajukan tuntutan bahwa pihak lainnya belum memenuhi kewajiban-kewajibannya berdasarkan Perjanjian ini. Para pihak akan berupaya dengan itikad baik untuk menyelesaikan semua sengketa, perselisihan atau tuntutan di antara para pihak yang terkait dengan Perjanjian ini. Kecuali diwajibkan lain oleh undang-undang yang berlaku tanpa adanya kemungkinan pelepasan atau batasan kontrak, i) tidak ada satu pihak pun yang akan mengambil tindakan hukum, tanpa memperhatikan bentuknya, yang timbul karena atau terkait dengan Perjanjian ini atau transaksi apa pun berdasarkan Perjanjian ini dalam jangka waktu lebih dari dua tahun setelah timbulnya dasar tuntutan; dan ii) setelah batas waktu tersebut, setiap tindakan hukum yang timbul karena Perjanjian ini atau transaksi apa pun berdasarkan Perjanjian ini dan semua hak masing-masing yang terkait dengan setiap tindakan tersebut berakhir. - -Sengketa-sengketa yang timbul karena atau terkait dengan Perjanjian ini pada akhirnya akan diselesaikan melalui arbitrase yang akan diadakan di Jakarta, Indonesia, sesuai dengan aturan-aturan Badan Arbitrase Nasional Indonesia ("BANI") yang berlaku pada saat itu. Putusan arbitrase akan bersifat final dan mengikat para pihak tanpa adanya banding dan akan dibuat secara tertulis serta mencantumkan temuan-temuan fakta dan kesimpulan-kesimpulan hukum. - -Arbiter akan berjumlah tiga orang, dengan masing-masing pihak dalam sengketa tersebut berhak menunjuk seorang arbiter. Kedua arbiter yang ditunjuk oleh para pihak akan menunjuk arbiter ketiga yang akan bertindak sebagai ketua untuk memimpin proses penyelesaian sengketa tersebut. Lowongan dalam jabatan ketua akan diisi oleh Ketua BANI. Lowongan-lowongan lainnya akan diisi oleh masing-masing pihak yang mencalonkan. Proses-proses hukum akan berlanjut dari tahap proses-proses hukum sebelumnya pada saat terdapat lowongan. - -Apabila salah satu pihak menolak atau dengan kata lain, tidak menunjuk arbiter dalam jangka waktu 30 hari sejak tanggal pada saat pihak lainnya menunjuk arbiternya, arbiter yang ditunjuknya pertama kali akan menjadi arbiter tunggal, dengan ketentuan bahwa arbiter tersebut ditunjuk dengan cara yang sah dan tepat. - -Semua proses hukum akan dilaksanakan, termasuk semua dokumen yang disampaikan dalam proses hukum tersebut akan dibuat, dalam bahasa Inggris dan/atau Indonesia. - -PERUBAHAN-PERUBAHAN NEGARA ASIA PASIFIK - -INDONESIA - -3.2 Jangka Waktu dan Pengakhiran - -Kalimat berikut ini ditambahkan ke ayat terakhir: - -Kedua belah pihak melepaskan ketentuan Pasal 1266 Kitab Undang-undang Hukum Perdata, sepanjang ketentuan pasal tersebut mewajibkan keputusan pengadilan untuk mengakhiri perjanjian yang menciptakan kewajiban-kewajiban bersama. - -Z125-5543-05 (07/2011) - - -Perjanjian Lisensi Program Internasional - -Bagian 1 - Syarat-syarat Umum - -DENGAN MENGUNDUH, MEMASANG, MENYALIN, MENGAKSES, MENEKAN TOMBOL "TERIMA" ATAU DENGAN CARA LAIN MENGGUNAKAN PROGRAM, PEMEGANG LISENSI MENYETUJUI SYARAT-SYARAT PERJANJIAN INI. APABILA ANDA MENERIMA SYARAT-SYARAT INI ATAS NAMA PEMEGANG LISENSI, ANDA MENYATAKAN DAN MENJAMIN BAHWA ANDA MEMILIKI WEWENANG SEPENUHNYA UNTUK MENGIKAT PEMEGANG LISENSI DENGAN SYARAT-SYARAT INI. APABILA ANDA TIDAK MENYETUJUI SYARAT-SYARAT INI, - -* JANGAN MENGUNDUH, MEMASANG, MENYALIN, MENGAKSES, MENEKAN TOMBOL "TERIMA" ATAU MENGGUNAKAN PROGRAM; DAN - -* SEGERA MENGEMBALIKAN MEDIA, DOKUMENTASI, DAN BUKTI KEPEMILIKAN YANG TIDAK TERPAKAI KEPADA PIHAK DARI MANA ANDA MENDAPATKANNYA UNTUK SUATU PENGEMBALIAN UANG ATAS JUMLAH YANG TELAH DIBAYARKAN. APABILA PROGRAM TELAH DIUNDUH, MUSNAHKAN SEMUA SALINAN PROGRAM. - -1. Definisi - -"Penggunaan yang Sah" - tingkat yang ditetapkan di mana Pemegang Lisensi berhak untuk melaksanakan atau menjalankan Program. Tingkat tersebut dapat diukur berdasarkan jumlah pengguna, jutaan unit layanan ("MSU"), Unit Nilai Prosesor ("PVU") atau tingkat penggunaan lainnya yang ditetapkan oleh IBM. - -"IBM" - International Business Machines Corporation atau salah satu anak perusahaannya. - -"Informasi tentang Lisensi" ("IL") - dokumen yang memberikan informasi dan syarat-syarat tambahan yang dikhususkan untuk Program. IL Program tersedia di www.ibm.com/software/sla. IL juga dapat dilihat dalam direktori Program dengan menggunakan perintah sistem atau sebagai buklet yang dimasukkan bersama dengan Program. - -"Program" - hal-hal berikut ini, termasuk asli dan seluruh atau sebagian salinan: 1) instruksi dan data yang dapat dibaca oleh mesin, 2) komponen, berkas, dan modul, 3) konten audio-visual (seperti gambar, teks, rekaman atau foto), dan 4) materi yang dilisensikan terkait (seperti kunci dan dokumentasi). - -"Bukti Kepemilikan" ("BK") - bukti Penggunaan yang Sah Pemegang Lisensi. BK juga merupakan bukti kelayakan Pemegang Lisensi untuk mendapatkan garansi, harga terbaru di masa yang akan datang, apabila ada, dan kesempatan-kesempatan khusus atau promosi yang potensial. Apabila IBM tidak memberikan BK kepada Pemegang Lisensi, maka IBM dapat menerima kuitansi penjualan yang telah dibayar asli atau catatan penjualan lainnya dari salah satu pihak (IBM atau penjual kembalinya) yang darinya Pemegang Lisensi mendapatkan Program sebagai BK, dengan ketentuan bahwa kuitansi penjualan atau catatan penjualan lainnya tersebut menetapkan nama Program dan Penggunaan yang Sah yang telah didapatkan. - -"Periode Garansi" - satu tahun, dimulai pada tanggal saat Pemegang Lisensi awal diberi lisensi. - -2. Susunan Perjanjian - -Perjanjian ini termasuk Bagian 1 - Syarat-syarat Umum, Bagian 2 - Syarat-syarat Khusus Tiap Negara (apabila ada), IL, dan BK dan merupakan perjanjian yang lengkap antara Pemegang Lisensi dan IBM terkait dengan penggunaan Program. Perjanjian ini menggantikan setiap komunikasi lisan atau tertulis sebelumnya antara Pemegang Lisensi dan IBM tentang penggunaan Program oleh Pemegang Lisensi. Syarat-syarat Bagian 2 dapat menggantikan atau memodifikasi syarat-syarat Bagian 1. Sepanjang terdapat ketidaksesuaian, IL berlaku atas kedua Bagian tersebut. - -3. Pemberian Lisensi - -Program adalah milik IBM atau pemasok IBM serta diberi hak cipta dan lisensi, tetapi tidak dijual. - -IBM memberikan lisensi yang tidak eksklusif kepada Pemegang Lisensi untuk 1) menggunakan Program sampai dengan Penggunaan yang Sah sebagaimana ditetapkan dalam BK, 2) membuat dan memasang salinan-salinan untuk mendukung Penggunaan yang Sah tersebut, dan 3) membuat salinan cadangan, semua dengan ketentuan bahwa - -a. Pemegang Lisensi telah mendapatkan Program secara sah dan mematuhi syarat-syarat Perjanjian ini; - -b. salinan cadangan tidak bekerja kecuali apabila Program yang dicadangkan tidak dapat bekerja; - -c. Pemegang Lisensi mereproduksi semua pemberitahuan tentang hak cipta dan keterangan kepemilikan lainnya dalam masing-masing salinan atau sebagian salinan Program; - -d. Pemegang Lisensi memastikan bahwa setiap individu yang menggunakan Program (yang diakses dari jarak dekat atau jarak jauh) 1) melakukan hal tersebut hanya atas nama Pemegang Lisensi dan 2) mematuhi syarat-syarat Perjanjian ini; - -e. Pemegang Lisensi tidak 1) menggunakan, menyalin, memodifikasi atau mendistribusikan Program kecuali apabila diizinkan secara tegas dalam Perjanjian ini; 2) merakit kembali, menyusun kembali, dengan cara lain, menerjemahkan atau merekayasa kembali Program, kecuali apabila diizinkan oleh undang-undang tanpa adanya kemungkinan pelepasan kontrak; 3) menggunakan setiap komponen, berka, modul, konten audio visual atau materi yang dilisensikan terkait yang terpisah dari Program tersebut; atau 4) mensublisensikan, menyewa atau menyewakan Program; dan - -f. apabila Pemegang Lisensi mendapatkan Program ini sebagai Program Pendukung, Pemegang Lisensi menggunakan Program ini hanya untuk mendukung Program Utama dan tunduk kepada setiap batasan dalam lisensi untuk Program Utama, atau, apabila Pemegang Lisensi mendapatkan Program ini sebagai Program Utama, Pemegang Lisensi menggunakan semua Program Pendukung hanya untuk mendukung Program ini dan tunduk kepada setiap batasan dalam Perjanjian ini. Untuk tujuan Butir "f" ini, "Program Pendukung" adalah Program yang merupakan bagian dari Program IBM lainnya ("Program Utama") dan diidentifikasi sebagai Program Pendukung dalam IL Program Utama. (Untuk mendapatkan lisensi terpisah untuk Program Pendukung tanpa pembatasan-pembatasan ini, Pemegang Lisensi sebaiknya menghubungi pihak yang darinya Pemegang Lisensi telah mendapatkan Program Pendukung.) - -Lisensi ini berlaku untuk masing-masing salinan Program yang dibuat oleh Pemegang Lisensi. - -3.1 Tukar Tambah, Pembaruan, Perbaikan, dan Tambahan - -3.1.1 Tukar Tambah - -Apabila Program digantikan oleh Program tukar tambah, lisensi Program yang digantikan segera diakhiri. - -3.1.2 Pembaruan, Perbaikan, dan Tambahan - -Pada saat Pemegang Lisensi menerima pembaruan, perbaikan atau tambahan untuk Program, Pemegang Lisensi menerima syarat-syarat tambahan atau syarat-syarat yang berbeda yang berlaku untuk pembaruan, perbaikan atau tambahan tersebut yang ditetapkan dalam IL-nya. Apabila syarat-syarat tambahan atau syarat-syarat yang berbeda tidak diberikan, maka pembaruan, perbaikan atau tambahan tersebut semata-mata tunduk kepada Perjanjian ini. Apabila Program digantikan oleh pembaruan, Pemegang Lisensi setuju untuk segera berhenti menggunakan Program yang digantikan. - -3.2 Lisensi Jangka Waktu Tertentu - -Apabila IBM melisensikan Program selama jangka waktu tertentu, lisensi Pemegang Lisensi diakhiri pada akhir jangka waktu tertentu, kecuali apabila Pemegang Lisensi dan IBM sepakat untuk memperbarui lisensi Program tersebut. - -3.3 Jangka Waktu dan Pengakhiran - -Perjanjian ini berlaku sampai perjanjian ini diakhiri. - -IBM dapat mengakhiri lisensi Pemegang Lisensi apabila Pemegang Lisensi tidak mematuhi syarat-syarat Perjanjian ini. - -Apabila lisensi diakhiri karena alasan apa pun oleh salah satu pihak, Pemegang Lisensi setuju untuk segera berhenti menggunakan dan memusnahkan semua salinan Program Pemegang Lisensi. Setiap syarat Perjanjian ini yang berdasarkan sifatnya melampaui pengakhiran Perjanjian ini tetap berlaku sampai syarat tersebut dipenuhi, dan berlaku untuk masing-masing penerus dan penerima pengalihan hak kedua belah pihak. - -4. Biaya-biaya - -Biaya-biaya didasarkan pada Penggunaan yang Sah yang telah didapatkan, yang ditetapkan dalam BK. IBM tidak memberikan kredit atau pengembalian uang atas biaya-biaya yang telah jatuh tempo atau dibayar, kecuali apabila ditetapkan lain dalam Perjanjian ini. - -Apabila Pemegang Lisensi ingin meningkatkan Penggunaannya yang Sah, Pemegang Lisensi harus memberitahukan kepada IBM atau pengecer (reseller) IBM yang sah terlebih dahulu dan membayar setiap biaya yang berlaku. - -5. Pajak - -Apabila suatu lembaga mengenakan bea, pajak, retribusi atau biaya terhadap Program, tidak termasuk bea, pajak, retribusi atau biaya yang didasarkan pada pendapatan bersih IBM, maka Pemegang Lisensi setuju untuk membayar jumlah tersebut, sebagaimana ditetapkan dalam tagihan atau dokumentasi tentang pembebasan pajak atas pasokan. Pemegang Lisensi bertanggung jawab atas setiap pajak properti pribadi untuk Program sejak tanggal saat Pemegang Lisensi mendapatkan program tersebut. Apabila suatu lembaga mengenakan bea cukai, pajak, retribusi atau biaya untuk impor ke dalam atau ekspor, transfer, akses atau penggunaan Program ke luar negeri di mana Pemegang Lisensi awal mendapatkan lisensi, maka Pemegang Lisensi setuju bahwa pihaknya bertanggung jawab atas, dan akan membayar, setiap jumlah yang dikenakan. - -6. Jaminan Uang Kembali - -Apabila Pemegang Lisensi tidak puas dengan Program karena alasan apa pun dan merupakan Pemegang Lisensi awal, Pemegang Lisensi dapat mengakhiri lisensi dan mendapatkan pengembalian uang atas jumlah yang telah dibayar oleh Pemegang Lisensi untuk Program, dengan ketentuan bahwa Pemegang Lisensi mengembalikan Program dan BK kepada pihak yang darinya Pemegang Lisensi telah mendapatkan Program dan BK tersebut dalam jangka waktu 30 hari sejak tanggal BK diterbitkan untuk Pemegang Lisensi. Apabila lisensi adalah lisensi untuk jangka waktu tertentu yang tunduk kepada pembaruan, maka Pemegang Lisensi dapat mendapatkan pengembalian uang hanya apabila Program dan BK-nya dikembalikan dalam jangka waktu 30 hari pertama sejak jangka waktu yang pertama. Apabila Pemegang Lisensi telah mengunduh Program, Pemegang Lisensi sebaiknya menghubungi pihak yang darinya Pemegang Lisensi telah mendapatkan Program tersebut untuk mendapatkan instruksi-instruksi tentang cara untuk mendapatkan pengembalian uang. - -7. Transfer Program - -Pemegang Lisensi dapat mentransfer Program serta semua hak dan kewajiban lisensi Pemegang Lisensi kepada pihak lainnya hanya apabila pihak tersebut menyetujui syarat-syarat Perjanjian ini. Apabila lisensi diakhiri karena alasan apa pun oleh salah satu pihak, Pemegang Lisensi dilarang mentransfer Program kepada pihak lainnya. Pemegang Lisensi tidak dapat mentransfer sebagian 1) Program atau 2) Penggunaan yang Sah atas Program. Pada saat Pemegang Lisensi mentransfer Program, Pemegang Lisensi juga harus mentransfer salinan kertas Perjanjian ini, termasuk IL dan BK. Segera setelah transfer dilakukan, lisensi Pemegang Lisensi berakhir. - -8. Jaminan dan Pengecualian - -8.1 Garansi Terbatas - -IBM menjamin bahwa Program, pada saat digunakan dalam lingkungan operasinya yang ditetapkan, akan sesuai dengan spesifikasi-spesifikasinya. Spesifikasi-spesifikasi Program dan informasi tentang lingkungan operasi yang ditetapkan dapat dilihat di dalam dokumentasi yang menyertai Program (seperti berka bacalah aku (read-me file)) atau informasi lainnya yang dipublikasikan oleh IBM (seperti surat pemberitahuan). Pemegang Lisensi setuju bahwa dokumentasi tersebut dan konten Program lainnya hanya dapat disediakan dalam bahasa Inggris, kecuali apabila diwajibkan lain oleh undang-undang setempat tanpa adanya kemungkinan pelepasan atau pembatasan kontrak. - -Garansi hanya berlaku untuk sebagian Program yang tidak dimodifikasi. IBM tidak menjamin operasi Program tanpa henti dan yang bebas dari kesalahan, atau menjamin bahwa IBM akan memperbaiki semua kecacatan Program. Pemegang Lisensi bertanggung jawab atas hasil-hasil yang didapatkan dari penggunaan Program. - -Selama Periode Garansi, IBM memberikan kepada Pemegang Lisensi akses ke basis data IBM yang berisi informasi tentang kecacatan-kecacatan Program yang telah diketahui, perbaikan-perbaikan atas kecacatan, pembatasan-pembatasan, dan jalan-jalan pintas tanpa adanya biaya tambahan. Untuk informasi lebih lanjut, bacalah Panduan Dukungan Perangkat Lunak IBM di www.ibm.com/software/support. - -Apabila Program tidak berfungsi sebagaimana dijamin selama Periode Garansi dan permasalahan tidak dapat diselesaikan dengan informasi yang tersedia di dalam basis data IBM, Pemegang Lisensi dapat mengembalikan Program dan BK-nya kepada pihak (IBM atau penjual kembalinya) yang darinya Pemegang Lisensi telah mendapatkan Program dan BK tersebut dan menerima pengembalian uang atas jumlah yang telah dibayarkan oleh Pemegang Lisensi. Setelah mengembalikan Program, lisensi Pemegang Lisensi berakhir. Apabila Pemegang Lisensi telah mengunduh Program, Pemegang Lisensi sebaiknya menghubungi pihak yang darinya Pemegang Lisensi telah mendapatkan Program tersebut untuk mendapatkan instruksi-instruksi tentang cara untuk mendapatkan pengembalian uang. - -8.2 Pengecualian - -JAMINAN-JAMINAN INI ADALAH JAMINAN-JAMINAN EKSKLUSIF PEMEGANG LISENSI DAN MENGGANTIKAN SEMUA JAMINAN ATAU KETENTUAN LAINNYA, SECARA TEGAS ATAU TERSIRAT, TERMASUK, TETAPI TIDAK TERBATAS PADA, SETIAP JAMINAN ATAU KETENTUAN APA PUN SECARA TERSIRAT TENTANG KELAYAKAN UNTUK DIPERJUALBELIKAN, KUALITAS YANG MEMUASKAN, KESESUAIAN UNTUK TUJUAN TERTENTU, HAK MILIK, DAN SETIAP JAMINAN ATAU KETENTUAN TENTANG TIDAK ADANYA PELANGGARAN. BEBERAPA NEGARA ATAU YURISDIKSI TIDAK MEMPERBOLEHKAN PENGECUALIAN TENTANG JAMINAN SECARA TEGAS ATAU TERSIRAT. OLEH KARENA ITU, PENGECUALIAN DI ATAS MUNGKIN TIDAK BERLAKU UNTUK PEMEGANG LISENSI. DALAM HAL TERSEBUT, JAMINAN-JAMINAN TERSEBUT DIBATASI SELAMA PERIODE GARANSI YANG DIWAJIBKAN OLEH UNDANG-UNDANG. TIDAK ADA JAMINAN APA PUN YANG BERLAKU SETELAH PERIODE TERSEBUT. BEBERAPA NEGARA ATAU YURISDIKSI TIDAK MEMPERBOLEHKAN BATASAN-BATASAN TENTANG BERAPA LAMA JAMINAN YANG TERSIRAT BERLAKU. OLEH KARENA ITU, BATASAN DI ATAS MUNGKIN TIDAK BERLAKU UNTUK PEMEGANG LISENSI. - -JAMINAN-JAMINAN INI MEMBERIKAN HAK-HAK HUKUM YANG SPESIFIK KEPADA PEMEGANG LISENSI. PEMEGANG LISENSI JUGA DAPAT MEMILIKI HAK LAINNYA YANG BERBEDA-BEDA ANTARA NEGARA YANG SATU DENGAN NEGARA YANG LAIN ATAU ANTARA YURISDIKSI YANG SATU DENGAN YURISDIKSI YANG LAIN. - -JAMINAN-JAMINAN DALAM PASAL 8 (JAMINAN DAN PENGECUALIAN) INI DIBERIKAN SEMATA-MATA OLEH IBM. AKAN TETAPI, SANGGAHAN-SANGGAHAN DALAM SUBPASAL 8.2 (PENGECUALIAN) INI JUGA BERLAKU UNTUK PARA PEMASOK KODE PIHAK KETIGA IBM. PARA PEMASOK MEMBERIKAN KODE TERSEBUT TANPA ADANYA JAMINAN ATAU KETENTUAN APA PUN. AYAT INI TIDAK MEMBATALKAN KEWAJIBAN-KEWAJIBAN JAMINAN IBM BERDASARKAN PERJANJIAN INI. - -9. Data dan Basis Data Pemegang Lisensi - -Untuk membantu Pemegang Lisensi dalam mengisolasi penyebab permasalahan pada Program, IBM dapat meminta agar Pemegang Lisensi 1) memperbolehkan IBM untuk mengakses sistem Pemegang Lisensi dari jarak jauh atau 2) mengirimkan informasi atau data sistem Pemegang Lisensi kepada IBM. Akan tetapi, IBM tidak diwajibkan untuk memberikan asistensi tersebut kecuali apabila IBM dan Pemegang Lisensi mengadakan perjanjian tertulis secara terpisah yang atas dasarnya IBM setuju untuk memberikan kepada Pemegang Lisensi jenis dukungan tersebut, yang tidak termasuk dalam kewajiban-kewajiban jaminan IBM dalam Perjanjian ini. Dalam hal apa pun, IBM menggunakan informasi tentang kesalahan-kesalahan dan permasalahan-permasalahan untuk meningkatkan produk dan layanannya serta membantu pemberian tawaran-tawaran dukungan terkait yang dilakukannya. Untuk tujuan-tujuan ini, IBM dapat menggunakan badan-badan dan para subkontraktor IBM (termasuk dalam satu negara atau lebih selain negara di mana Pemegang Lisensi berada), dan Pemegang Lisensi memberikan wewenang kepada IBM untuk melakukan hal tersebut. - -Pemegang Lisensi tetap bertanggung jawab atas 1) setiap data dan konten dari setiap basis data yang disediakan oleh Pemegang Lisensi untuk IBM, 2) pilihan dan pelaksanaan prosedur dan kendali yang terkait dengan akses, keamanan, enkripsi, penggunaan, dan transmisi data (termasuk setiap data yang dapat diidentifikasi secara pribadi), serta 3) cadangan dan pemulihan atas setiap basis data dan setiap data yang disimpan. Pemegang Lisensi tidak akan mengirimkan atau memberikan kepada IBM akses ke setiap informasi yang dapat diidentifikasi secara pribadi, dalam bentuk data atau bentuk apa pun lainnya, dan akan bertanggung jawab atas biaya-biaya dan jumlah-jumlah lainnya yang wajar yang mungkin ditanggung oleh IBM terkait dengan setiap informasi tersebut yang secara tidak sengaja diberikan kepada IBM atau kehilangan atau pengungkapan informasi tersebut oleh IBM, termasuk biaya-biaya dan jumlah-jumlah lainnya yang timbul dari tuntutan pihak ketiga. - -10. Batasan Kewajiban - -Batasan-batasan dan pengecualian-pengecualian dalam Pasal 10 (Batasan Kewajiban) ini berlaku sepanjang batasan-batasan dan pengecualian-pengecualian tersebut tidak dilarang oleh undang-undang yang berlaku tanpa adanya kemungkinan pelepasan kontrak. - -10.1 Hal-hal yang Mungkin Menjadi Tanggung Jawab IBM - -Keadaan-keadaan dapat timbul apabila, karena wanprestasi dari pihak IBM atau kewajiban lainnya, Pemegang Lisensi berhak untuk mendapatkan ganti rugi dari IBM. Terlepas dari alasan Pemegang Lisensi untuk menuntut ganti rugi dari IBM (termasuk pelanggaran yang mendasar, kelalaian, pernyataan yang salah, atau kontrak lainnya atau tuntutan atas tindakan kejahatan), seluruh kewajiban IBM untuk semua tuntutan secara keseluruhan yang timbul dari atau terkait dengan masing-masing Program atau dengan cara lain, yang timbul berdasarkan Perjanjian ini tidak akan melampaui jumlah dari setiap 1) ganti rugi karena cedera badan (termasuk kematian) dan kerusakan terhadap properti yang bersifat tetap (real property) dan properti pribadi yang berwujud dan 2) ganti rugi aktual atas kerusakan langsung, sampai sebesar-besarnya biaya yang telah dibayarkan oleh Pemegang Lisensi untuk Program yang menjadi subjek tuntutan (apabila Program tunduk kepada biaya-biaya tetap dalam jangka waktu tertentu maka sampai sebesar-besarnya biaya-biaya selama jangka waktu dua belas bulan). - -Batas ini juga berlaku untuk setiap pengembang dan pemasok Program IBM. Batas ini merupakan jumlah maksimum tanggung jawab IBM serta para pengembang dan pemasok Programnya secara bersama-sama. - -10.2 Hal-hal yang Bukan Merupakan Tanggung Jawab IBM - -DALAM SITUASI APA PUN JUGA, IBM, PARA PENGEMBANG ATAU PEMASOK PROGRAMNYA TIDAK BERTANGGUNG JAWAB ATAS SALAH SATU HAL BERIKUT INI, BAHKAN APABILA TELAH DIINFORMASIKAN BAHWA TERDAPAT KEMUNGKINAN TERJADI HAL-HAL BERIKUT INI: - -a. KEHILANGAN ATAU KERUSAKAN DATA; - -b. KERUSAKAN / KERUGIAN KHUSUS, INSEDENTIL, CONTOH, ATAU KERUSAKAN / KERUGIAN TAK LANGSUNG, ATAU UNTUK SETIAP KERUSAKAN / KERUGIAN SEBAB-AKIBAT EKONOMIS; ATAU - -c. HILANGNYA LABA, BISNIS, PENDAPATAN, NAMA BAIK (GOODWILL), ATAU SIMPANAN YANG DIHARAPKAN. - -11. Verifikasi terhadap Kepatuhan - -Untuk tujuan-tujuan Pasal 11 (Verifikasi terhadap Kepatuhan) ini, "Syarat-syarat Perjanjian Lisensi Program Internasional" ini berarti 1) Perjanjian ini serta perubahan-perubahan dan dokumen-dokumen transaksi yang berlaku yang diberikan oleh IBM, dan 2) kebijakan-kebijakan perangkat lunak IBM yang dapat dilihat di situs web Kebijakan Perangkat Lunak IBM (www.ibm.com/softwarepolicies), termasuk tetapi tidak terbatas pada kebijakan-kebijakan tersebut yang terkait dengan cadangan, penetapan harga subkapasitas, dan migrasi. - -Hak-hak dan kewajiban-kewajiban yang tercantum dalam Pasal 11 ini tetap berlaku selama periode saat Program dilisensikan kepada Pemegang Lisensi dan selama dua tahun berikutnya. - -11.1 Proses Verifikasi - -Pemegang Lisensi setuju untuk menciptakan, menyimpan, dan memberikan kepada IBM dan para auditornya catatan-catatan tertulis yang akurat, keluaran (output) sistem, dan informasi sistem lainnya yang memadai untuk memberikan verifikasi yang dapat diaudit bahwa penggunaan semua Program oleh Pemegang Lisensi sesuai dengan Syarat-syarat Perjanjian Lisensi Program Internasional, termasuk, tetapi tidak terbatas pada, semua syarat pemberian lisensi dan kualifikasi penetapan harga yang berlaku dari IBM. Pemegang Lisensi bertanggung jawab untuk 1) memastikan bahwa pihaknya tidak melampaui Penggunaannya yang Sah dan 2) tetap sesuai dengan Syarat-syarat Perjanjian Lisensi Program Internasional. - -Setelah adanya pemberitahuan yang wajar, IBM dapat memverifikasi kepatuhan Pemegang Lisensi terhadap Syarat-syarat Perjanjian Lisensi Program Internasional di semua lokasi dan untuk semua lingkungan di mana Pemegang Lisensi menggunakan (untuk tujuan apa pun) Program-program dengan tunduk kepada Syarat-syarat Perjanjian Lisensi Program Internasional. Verifikasi tersebut akan dilakukan dengan cara yang seminimal mungkin mengganggu bisnis Pemegang Lisensi, dan dapat dilakukan di tempat-tempat Pemegang Lisensi, selama jam-jam kerja normal. IBM dapat menggunakan auditor yang independen untuk membantu verifikasi tersebut, dengan ketentuan bahwa IBM memiliki perjanjian kerahasiaan tertulis yang ada pada auditor tersebut. - -11.2 Resolusi - -IBM akan memberitahukan kepada Pemegang Lisensi secara tertulis apabila verifikasi tersebut menunjukkan bahwa Pemegang Lisensi telah menggunakan Program dengan cara yang melampaui Penggunaannya yang Sah atau dengan cara lain, tidak sesuai dengan Syarat-syarat Perjanjian Lisensi Program Internasional. Pemegang Lisensi setuju untuk segera membayar kepada IBM secara langsung biaya-biaya yang ditetapkan oleh IBM dalam tagihan untuk 1) setiap kelebihan penggunaan tersebut, 2) dukungan untuk kelebihan penggunaan tersebut selama kurang dari jangka waktu kelebihan penggunaan tersebut atau dua tahun, dan 3) setiap biaya tambahan dan kewajiban lainnya yang ditentukan yang diakibatkan oleh verifikasi tersebut. - -12. Pemberitahuan Pihak Ketiga - -Program dapat termasuk kode pihak ketiga yang dilisensikan oleh IBM, bukan pihak ketiga, kepada Pemegang Lisensi berdasarkan Perjanjian ini. Pemberitahuan-pemberitahuan, apabila ada, untuk kode pihak ketiga ("Pemberitahuan Pihak Ketiga") dimasukkan hanya untuk informasi Pemegang Lisensi. Pemberitahuan-pemberitahuan ini dapat dilihat di dalam berkas(-berkas) PEMBERITAHUAN Program. Informasi tentang cara untuk mendapatkan sumber kode untuk kode pihak ketiga tertentu dapat dilihat di dalam Pemberitahuan Pihak Ketiga. Apabila di dalam Pemberitahuan Pihak Ketiga, IBM mengidentifikasi kode pihak ketiga sebagai "Kode Pihak Ketiga yang Dapat Dimodifikasi", IBM memberikan wewenang kepada Pemegang Lisensi untuk 1) memodifikasi Kode Pihak Ketiga yang Dapat Dimodifikasi dan 2) merekayasa kembali modul-modul Program yang terhubung secara langsung dengan Kode Pihak Ketiga yang Dapat Dimodifikasi dengan ketentuan bahwa modul-modul tersebut hanya untuk tujuan debug modifikasi-modifikasi Pemegang Lisensi atas kode pihak ketiga tersebut. Kewajiban-kewajiban layanan dan dukungan IBM, apabila ada, berlaku hanya untuk Program yang tidak dimodifikasi. - -13. Umum - -a. Tidak ada satu pun dalam Perjanjian ini yang mempengaruhi hak-hak konsumen yang didasarkan pada undang-undang yang tidak dapat dilepaskan atau dibatasi oleh kontrak. - -b. Untuk Program-program yang diberikan oleh IBM kepada Pemegang Lisensi dalam bentuk yang berwujud, IBM memenuhi kewajiban-kewajiban pengiriman dan penyerahannya setelah Program-program tersebut diserahkan kepada pengangkut yang ditunjuk oleh IBM, kecuali apabila disepakati lain secara tertulis oleh Pemegang Lisensi dan IBM. - -c. Apabila terdapat ketentuan Perjanjian ini yang dianggap tidak sah atau tidak dapat diberlakukan, ketentuan-ketentuan Perjanjian lainnya yang tersisa tetap berlaku sepenuhnya. - -d. Pemegang Lisensi setuju untuk mematuhi semua peraturan perundang-undangan ekspor dan impor yang berlaku, termasuk peraturan-peraturan tentang embargo dan sanksi serta larangan-larangan ekspor A. S. untuk penggunaan-penggunaan akhir tertentu dan untuk para pengguna tertentu. - -e. Pemegang Lisensi memberikan wewenang kepada International Business Machines Corporation dan anak perusahaannya (dan para penerus, penerima pengalihan hak, kontraktor, dan Mitra Bisnis IBM mereka) untuk menyimpan dan menggunakan informasi kontak bisnis Pemegang Lisensi di mana pun mereka menjalankan bisnis, terkait dengan produk-produk dan layanan-layanan IBM, atau sebagai kelanjutan dari hubungan bisnis IBM dengan Pemegang Lisensi. - -f. Masing-masing pihak akan memberikan kesempatan yang wajar kepada pihak lainnya untuk mematuhi sebelum pihaknya mengajukan tuntutan bahwa pihak lainnya belum memenuhi kewajiban-kewajibannya berdasarkan Perjanjian ini. Para pihak akan berupaya dengan itikad baik untuk menyelesaikan semua sengketa, perselisihan atau tuntutan di antara para pihak yang terkait dengan Perjanjian ini. - -g. Kecuali apabila diwajibkan lain oleh undang-undang yang berlaku tanpa adanya kemungkinan pelepasan atau batasan kontrak: 1) tidak ada satu pihak pun yang akan mengambil tindakan hukum, tanpa memperhatikan bentuknya, untuk setiap tuntutan yang timbul dari atau terkait dengan Perjanjian ini dalam jangka waktu lebih dari dua tahun setelah timbulnya penyebab tuntutan; dan 2) setelah berakhirnya batas waktu tersebut, setiap tuntutan tersebut dan semua hak masing-masing yang terkait dengan tuntutan berakhir. - -h. Pemegang Lisensi atau IBM tidak bertanggung jawab atas kegagalan dalam memenuhi setiap kewajiban yang diakibatkan oleh penyebab-penyebab di luar kendalinya. - -i. Tidak ada hak atau dasar tuntutan untuk pihak ketiga yang diciptakan oleh Perjanjian ini, dan IBM tidak bertanggung jawab atas tuntutan-tuntutan pihak ketiga terhadap Pemegang Lisensi, kecuali apabila diizinkan dalam Subpasal 10.1 (Hal-hal yang Mungkin Menjadi Tanggung Jawab IBM) di atas karena cedera badan (termasuk kematian) atau kerusakan terhadap properti pribadi yang bersifat tetap atau berwujud yang merupakan tanggung jawab IBM secara hukum kepada pihak ketiga tersebut. - -j. Dalam mengadakan Perjanjian ini, tidak ada satu pihak pun yang mendasarkan pada setiap pernyataan yang tidak ditetapkan dalam Perjanjian ini, termasuk tetapi tidak terbatas pada setiap pernyataan yang terkait dengan: 1) kinerja atau fungsi Program, selain yang dijamin secara tegas dalam Pasal 8 (Jaminan dan Pengecualian) di atas; 2) pengalaman-pengalaman atau rekomendasi-rekomendasi para pihak lainnya; atau 3) hasil atau simpanan apa pun yang dapat dicapai oleh Pemegang Lisensi. - -k. IBM telah menandatangani perjanjian-perjanjian dengan perusahaan-perusahaan tertentu (disebut sebagai "Para Mitra Bisnis IBM") untuk mempromosikan, memasarkan, dan mendukung Program-program tertentu. Para Mitra Bisnis IBM tetap bersifat independen dan terpisah dari IBM. IBM tidak bertanggung jawab atas tindakan-tindakan atau pernyataan-pernyataan Para Mitra Bisnis IBM atau kewajiban-kewajiban yang mereka miliki terhadap Pemegang Lisensi. - -l. Syarat-syarat lisensi dan pemberian ganti rugi atas kekayaan intelektual dari perjanjian-perjanjian Pemegang Lisensi lainnya dengan IBM (seperti Perjanjian Konsumen IBM) tidak berlaku untuk lisensi-lisensi Program yang diberikan berdasarkan Perjanjian ini. - -14. Cakupan Geografis dan Undang-undang yang Mengatur - -14.1 Undang-undang yang Mengatur - -Kedua belah pihak sepakat bahwa pelaksanaan undang-undang negara di mana Pemegang Lisensi telah mendapatkan lisensi Program akan mengatur, menafsirkan, dan memberlakukan semua hak, tugas, dan kewajiban Pemegang Lisensi dan IBM yang timbul dari, atau yang dengan cara apa pun terkait dengan, pokok materi Perjanjian ini, dengan tidak memperhatikan ketidaksesuaian prinsip undang-undang. - -Konvensi Perserikatan Bangsa-Bangsa tentang Kontrak Penjualan Barang Internasional (United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods) tidak berlaku. - -14.2 Yurisdiksi - -Semua hak, tugas, dan kewajiban tunduk kepada pengadilan-pengadilan negara di mana Pemegang Lisensi telah mendapatkan lisensi Program. - -Bagian 2 - Syarat-syarat Khusus Tiap Negara - -Untuk lisensi-lisensi yang diberikan di Indonesia, syarat-syarat berikut ini menggantikan atau memodifikasi syarat-syarat yang dijadikan acuan dalam Bagian 1. Semua syarat dalam Bagian 1 yang tidak diubah oleh perubahan-perubahan ini tetap tidak berubah dan tetap berlaku. Bagian 2 ini disusun sebagai berikut: - -* Perubahan negara terhadap Bagian 1, Pasal 14 (Undang-undang dan Yurisdiksi yang Mengatur); dan - -* Perubahan negara Asia Pasifik terhadap syarat-syarat Perjanjian lainnya. - -Perubahan negara terhadap Bagian 1, Pasal 14 (Undang-undang dan Yurisdiksi yang Mengatur) - -14.3 Arbitrase - -Ayat-ayat berikut ini ditambahkan sebagai Subpasal 14.3 (Arbitrase) yang baru sebagaimana ayat-ayat tersebut berlaku untuk Indonesia. Ketentuan-ketentuan Subpasal 14.3 ini berlaku atas ketentuan-ketentuan Subpasal 14.2 (Yurisdiksi) sepanjang diizinkan oleh undang-undang dan peraturan tata tertib yang mengatur yang berlaku: - -Masing-masing pihak akan memberikan kesempatan yang wajar kepada pihak lainnya untuk mematuhi sebelum pihaknya mengajukan tuntutan bahwa pihak lainnya belum memenuhi kewajiban-kewajibannya berdasarkan Perjanjian ini. Para pihak akan berupaya dengan itikad baik untuk menyelesaikan semua sengketa, perselisihan atau tuntutan di antara para pihak yang terkait dengan Perjanjian ini. Kecuali diwajibkan lain oleh undang-undang yang berlaku tanpa adanya kemungkinan pelepasan atau batasan kontrak, i) tidak ada satu pihak pun yang akan mengambil tindakan hukum, tanpa memperhatikan bentuknya, yang timbul karena atau terkait dengan Perjanjian ini atau transaksi apa pun berdasarkan Perjanjian ini dalam jangka waktu lebih dari dua tahun setelah timbulnya dasar tuntutan; dan ii) setelah batas waktu tersebut, setiap tindakan hukum yang timbul karena Perjanjian ini atau transaksi apa pun berdasarkan Perjanjian ini dan semua hak masing-masing yang terkait dengan setiap tindakan tersebut berakhir. - -Sengketa-sengketa yang timbul karena atau terkait dengan Perjanjian ini pada akhirnya akan diselesaikan melalui arbitrase yang akan diadakan di Jakarta, Indonesia, sesuai dengan aturan-aturan Badan Arbitrase Nasional Indonesia ("BANI") yang berlaku pada saat itu. Putusan arbitrase akan bersifat final dan mengikat para pihak tanpa adanya banding dan akan dibuat secara tertulis serta mencantumkan temuan-temuan fakta dan kesimpulan-kesimpulan hukum. - -Arbiter akan berjumlah tiga orang, dengan masing-masing pihak dalam sengketa tersebut berhak menunjuk seorang arbiter. Kedua arbiter yang ditunjuk oleh para pihak akan menunjuk arbiter ketiga yang akan bertindak sebagai ketua untuk memimpin proses penyelesaian sengketa tersebut. Lowongan dalam jabatan ketua akan diisi oleh Ketua BANI. Lowongan-lowongan lainnya akan diisi oleh masing-masing pihak yang mencalonkan. Proses-proses hukum akan berlanjut dari tahap proses-proses hukum sebelumnya pada saat terdapat lowongan. - -Apabila salah satu pihak menolak atau dengan kata lain, tidak menunjuk arbiter dalam jangka waktu 30 hari sejak tanggal pada saat pihak lainnya menunjuk arbiternya, arbiter yang ditunjuknya pertama kali akan menjadi arbiter tunggal, dengan ketentuan bahwa arbiter tersebut ditunjuk dengan cara yang sah dan tepat. - -Semua proses hukum akan dilaksanakan, termasuk semua dokumen yang disampaikan dalam proses hukum tersebut akan dibuat, dalam bahasa Inggris dan/atau Indonesia. - -PERUBAHAN-PERUBAHAN NEGARA ASIA PASIFIK - -INDONESIA - -3.3 Jangka Waktu dan Pengakhiran - -Kalimat berikut ini ditambahkan ke ayat terakhir: - -Kedua belah pihak melepaskan ketentuan Pasal 1266 Kitab Undang-undang Hukum Perdata, sepanjang ketentuan pasal tersebut mewajibkan keputusan pengadilan untuk mengakhiri perjanjian yang menciptakan kewajiban-kewajiban bersama. - -Z125-3301-14 (07/2011) - - diff --git a/charts/ibm-mqadvanced-server-prod/LICENSES/LICENSE_IPLA_locale/LICENSE_IPLA_it b/charts/ibm-mqadvanced-server-prod/LICENSES/LICENSE_IPLA_locale/LICENSE_IPLA_it deleted file mode 100644 index 359ca4e..0000000 --- a/charts/ibm-mqadvanced-server-prod/LICENSES/LICENSE_IPLA_locale/LICENSE_IPLA_it +++ /dev/null @@ -1,1215 +0,0 @@ -AVVISO - -Questo documento include i seguenti documenti di Informazioni sulla Licenza per più Programmi. Ciascun documento di Informazioni sulla Licenza identifica il Programma a cui si applica. Sono applicabili solo quei documenti di Informazioni sulla Licenza per i Programmi per cui il licenziatario ha acquisito la titolarità. - - -============================================== - - -IMPORTANTE: LEGGERE ATTENTAMENTE - -Di seguito sono presentati due accordi di licenza. - -1. Accordo Internazionale di Licenza IBM per la Valutazione dei Programmi -2. Accordo Internazionale di Licenza di Programmi IBM - -Se il Licenziatario ottiene il Programma per uso di produzione (diverso dalla valutazione, test, "try or buy," di prova o dimostrazione): Facendo clic sul pulsante "Accetto" di seguito, il Licenziatario accetta l'Accordo Internazionale di Licenza di Programmi IBM, senza modifiche. - -Se il Licenziatario ottiene il Programma per scopi di valutazione, test, "try or buy," di prova o dimostrazione (collettivamente "Valutazione"): Facendo clic sul pulsante "Accetto" di seguito, il Licenziatario accetta sia (i) l'Accordo Internazionale di Licenza IBM per la Valutazione dei Programmi (la "Licenza di Valutazione"), senza modifiche; sia (ii) l'Accordo Internazionale di Licenza di Programmi IBM (la "IPLA"), senza modifiche. - -La Licenza di Valutazione si applicherà entro la durata della Valutazione del Licenziatario. - -L'IPLA si applicherà automaticamente se il Licenziatario sceglie di conservare il Programma dopo la Valutazione (o di ottenere copie aggiuntive del Programma da utilizzare dopo la Valutazione) stipulando un accordo di approvvigionamento (ad es. gli accordi IBM International Passport Advantage o IBM Passport Advantage Express). - -La Licenza di Valutazione e l'IPLA non sono in vigore contemporaneamente; nessuno dei due modifica l'altro; e ciascuno è indipendente dall'altro. - -Segue il testo completo di ognuno di questi accordi di licenza. - - - -INFORMAZIONI RELATIVE ALLA LICENZA - -I Programmi elencati di seguito sono concessi in licenza in base alle seguenti clausole e condizioni License Information in aggiunta alle clausole della licenza del Programma precedentemente accettate dal Cliente e IBM. Se il Cliente non ha accettato precedentemente le clausole della licenza in vigore per il Programma, si applica Accordo Internazionale di Licenza per la Valutazione dei Programmi (Z125-5543-05). - -Nome Programma (Numero Programma): -IBM MQ V9.0.3 (Evaluation) -IBM MQ Idle Standby V9.0.3 (Evaluation) - -Le seguenti clausole standard si applicano all'utilizzo del Programma da parte del licenziatario. - -Periodo di Valutazione - -Il periodo di valutazione ha inizio alla data in cui il licenziatario accetta le clausole del presente Accordo e termina dopo 90 giorni. - -Programmi di Supporto - -Il Programma è concesso in licenza come pacchetto multi-prodotto ed include i Programmi di Supporto identificati di seguito. Il licenziatario può installare ed utilizzare tali Programmi di Supporto solo per supportare il proprio utilizzo del Programma Principale in base a questo Accordo ed entro i limiti delle Prove di Titolarità per il Programma (salvo laddove siano concessi diritti più ampi altrove in questo documento di Informazioni di Licenza). L'espressione "per supportare il proprio utilizzo" include solo quegli utilizzi che sono necessari o in altro modo direttamente correlati ad un uso autorizzato del Programma Principale o di un altro Programma di Supporto. I Programmi di Supporto non possono essere utilizzati per altri scopi. Il licenziatario non può trasferire o rivendere i Programmi di Supporto separatamente dal Programma Principale. Un Programma di Supporto può essere accompagnato da clausole di licenza e tali clausole, se esistenti, si applicano all'utilizzo di quel Programma di Supporto da parte del licenziatario. In caso di conflitto, le clausole di questo documento di Informazioni relative alla Licenza prevarranno sulle clausole del Programma di Supporto. Una volta scaduti o terminati i diritti di utilizzo del Programma, il licenziatario deve interromperne l'uso, distruggere o rimandare prontamente indietro tutte le copie dei Programmi di Supporto alla parte da cui il licenziatario ha acquisito il Programma. Se il licenziatario ha scaricato i Programmi di Supporto, dovrà contattare la parte da cui ha acquisito il Programma. Se il licenziatario desidera concedere in licenza i Programmi di Supporto affinché vengano utilizzati oltre i limiti di quanto consentito sopra, dovrà contattare un Rappresentante vendite IBM o la società da cui ha acquisito il Programma per ottenere la licenza appropriata. - -Di seguito i Programmi di Supporto concessi in licenza con il Programma: -IBM WebSphere Application Server Liberty V17.0 - -Componenti Sorgente e Materiali di Esempio - -Il Programma può includere alcune componenti in formato di codice sorgente ("Componenti Sorgente") e altri materiali identificati come Materiali di esempio. Il licenziatario può copiare e modificare le Componenti Sorgente e i Materiali di Esempio per uso interno solo a condizione che tale uso sia nei limiti dei diritti di licenza previsti in base al presente Accordo, a condizione tuttavia che il licenziatario non possa alterare o eliminare alcuna informazione sul copyright o avviso contenuto nelle Componenti Sorgente e nei Materiali di Esempio. IBM fornisce le Componenti Sorgente e i Materiali di Esempio senza obbligo di supporto e "NELLO STATO IN CUI SI TROVANO," SENZA GARANZIE, ESPRESSE O IMPLICITE, INCLUSE GARANZIE DI TITOLARITA', FUNZIONAMENTO ININTERROTTO O INTERFERENZA E LE GARANZIE E LE CONDIZIONI IMPLICITE DI COMMERCIABILITA' E IDONEITA' PER UNO SCOPO PARTICOLARE. - - - -INFORMAZIONI RELATIVE ALLA LICENZA - -I Programmi elencati di seguito sono concessi in licenza in base alle seguenti clausole e condizioni License Information in aggiunta alle clausole della licenza del Programma precedentemente accettate dal Cliente e IBM. Se il Cliente non ha accettato precedentemente le clausole della licenza in vigore per il Programma, si applica Accordo Internazionale di Licenza di Programmi (Z125-3301-14). - -Nome Programma (Numero Programma): -IBM MQ V9.0.3 (5724-H72) -IBM MQ Idle Standby V9.0.3 (5724-H72) - -Le seguenti clausole standard si applicano all'utilizzo del Programma da parte del licenziatario. - -Diritto di utilizzo limitato - -Come descritto nell'International Program License Agreement ("IPLA") e in queste Informazioni sulla Licenza, IBM concede al licenziatario un diritto limitato di utilizzare il Programma. Questo diritto è limitato al livello di Uso Autorizzato, come Processor Value Unit ("PVU"), Resource Value Unit ("RVU"), Value Unit ("VU") o altro livello di utilizzo specificato, pagato dal licenziatario come evidenziato nella Prova di Titolarità. L'utilizzo del licenziatario può anche essere limitato ad una macchina specifica, o solo come Programma di Supporto, o soggetto ad altre limitazioni. Poiché il licenziatario non ha pagato per tutto il valore economico del Programma, non è consentito nessun altro utilizzo senza il pagamento di canoni aggiuntivi. Inoltre, il licenziatario non può utilizzare il Programma per fornire servizi IT commerciali a terze parti, fornire hosting o timesharing commerciali o sublicenziare, noleggiare o concedere in leasing il Programma, se non espressamente stabilito negli accordi applicabili, in base ai quali il licenziatario ottiene autorizzazioni all'utilizzo del Programma. Il licenziatario può ottenere altri diritti a seguito del pagamento di canoni aggiuntivi o in base a clausole diverse o supplementari. IBM si riserva il diritto di determinare se tali diritti aggiuntivi possano essere disponibili per il licenziatario. - -Specifiche - -Le specifiche del Programma si possono trovare nelle sezioni pubbliche Descrizioni e Informazioni Tecniche delle Lettere d'Annuncio del Programma. - -Programmi di Supporto - -Il Programma è concesso in licenza come pacchetto multi-prodotto ed include i Programmi di Supporto identificati di seguito. Il licenziatario può installare ed utilizzare tali Programmi di Supporto solo per supportare il proprio utilizzo del Programma Principale in base a questo Accordo ed entro i limiti delle Prove di Titolarità per il Programma (salvo laddove siano concessi diritti più ampi altrove in questo documento di Informazioni di Licenza). L'espressione "per supportare il proprio utilizzo" include solo quegli utilizzi che sono necessari o in altro modo direttamente correlati ad un uso autorizzato del Programma Principale o di un altro Programma di Supporto. I Programmi di Supporto non possono essere utilizzati per altri scopi. Il licenziatario non può trasferire o rivendere i Programmi di Supporto separatamente dal Programma Principale. Un Programma di Supporto può essere accompagnato da clausole di licenza e tali clausole, se esistenti, si applicano all'utilizzo di quel Programma di Supporto da parte del licenziatario. In caso di conflitto, le clausole di questo documento di Informazioni relative alla Licenza prevarranno sulle clausole del Programma di Supporto. Una volta scaduti o terminati i diritti di utilizzo del Programma, il licenziatario deve interromperne l'uso, distruggere o rimandare prontamente indietro tutte le copie dei Programmi di Supporto alla parte da cui il licenziatario ha acquisito il Programma. Se il licenziatario ha scaricato i Programmi di Supporto, dovrà contattare la parte da cui ha acquisito il Programma. Se il licenziatario desidera concedere in licenza i Programmi di Supporto affinché vengano utilizzati oltre i limiti di quanto consentito sopra, dovrà contattare un Rappresentante vendite IBM o la società da cui ha acquisito il Programma per ottenere la licenza appropriata. - -Di seguito i Programmi di Supporto concessi in licenza con il Programma: -IBM WebSphere Application Server Liberty V17.0 - -Componenti non utilizzate per stabilire le titolarità richieste - -Nel determinare il numero di titolarità necessarie per l'installazione o l'utilizzo del Programma da parte del licenziatario, non saranno prese in considerazione l'installazione o l'utilizzo delle seguenti componenti del Programma. In altre parole, il licenziatario può installare ed utilizzare le seguenti componenti del Programma, in base a clausole di licenza, ma tali componenti non sono utilizzate per determinare il numero di titolarità richieste per il Programma. -IBM MQ Client 9.0.3 -IBM WebSphere Application Server Liberty 17.0 - -Ridistribuibili - -Se il Programma include componenti che sono Ridistribuibili, saranno identificate nel file REDIST che accompagna il Programma. Oltre ai diritti della licenza concessi nell'Accordo, il licenziatario può distribuire i Ridistribuibili in base alle seguenti clausole: -1) La ridistribuzione deve essere solo in formato codice oggetto e rispettare tutte le direttive, istruzioni e specifiche della documentazione di accompagnamento al Programma o REDIST; -2) Se la documentazione di accompagnamento al Programma consente espressamente di modificare i Ridistribuibili, tale modifica dovrà rispettare tutte le direttive, le istruzioni e le specifiche in quella documentazione e in queste modifiche, se esistenti, devono essere considerati come Ridistribuibili; -3) I Ridistribuibili possono essere distribuiti solo come parte della propria applicazione sviluppata utilizzando il Programma ("Applicazione del licenziatario") e solo per supportare i clienti in associazione al loro utilizzo dell'Applicazione del licenziatario. L'Applicazione del licenziatario deve costituire un'aggiunta di valore significativo tale che i Ridistribuibili non siano motivo fondamentale per l'acquisizione da parte degli utenti finali del proprio prodotto software; -4) Se i Ridistribuibili includono un Java Runtime Environment, il licenziatario deve anche includere altri Ridistribuibili non-Java con l'Applicazione del licenziatario, a meno che l'Applicazione non sia progettata per funzionare solo su dispositivi di computer classici (ad esempio, laptop, desktop e server) e non su dispositivi palmari o pervasivi (cioè, dispositivi che contengono un microprocessore ma non hanno computing come scopo primario); -5) Il licenziatario non può eliminare le istruzioni relative al copyright o agli avvisi contenute nei Ridistribuibili; -6) Il licenziatario accetta di proteggere IBM, i suoi fornitori o distributori da e contro richieste derivanti dall'uso o distribuzione dell'Applicazione del licenziatario; -7) Il licenziatario non può utilizzare lo stesso nome di percorso utilizzato per i file/moduli Ridistribuibili originali; -8) Il licenziatario non può utilizzare nomi o marchi di IBM, dei suoi fornitori o distributori relativamente alla commercializzazione delle proprie applicazioni senza previa approvazione di IBM, di quei fornitori o distributori; -9) Fatti salvi i limiti inderogabili di legge, IBM, i suoi fornitori o distributori forniscono i Ridistribuibili e la documentazione correlata senza obbligo di supporto e "NELLO STATO IN CUI SI TROVANO," SENZA GARANZIE, ESPRESSE O IMPLICITE, INCLUSE GARANZIE DI TITOLARITA', FUNZIONAMENTO ININTERROTTO O INTERFERENZA E LE GARANZIE E LE CONDIZIONI IMPLICITE DI COMMERCIABILITA' E IDONEITA' PER UNO SCOPO PARTICOLARE; -10) Il licenziatario è responsabile di tutta l'assistenza tecnica per la propria applicazione e qualsiasi modifica ai Ridistribuibili; e -11) L'accordo di licenza stipulato con l'utente finale dell'Applicazione del licenziatario, il licenziatario avviserà l'utente finale che i Ridistribuibili o le loro modifiche non possono essere i) utilizzati per scopi diversi da quello di attivazione dell'Applicazione, ii) copiati (salvo che per scopi di backup), iii) ulteriormente distribuiti o trasferiti senza l'Applicazione del licenziatario, o iv) soggetti ad assemblaggio a ritroso, compilazione a ritroso, o altrimenti tradotti salvo laddove specificamente consentito dalla legge e senza possibilità di deroga contrattuale. Inoltre, l'accordo di licenza del licenziatario deve proteggere IBM almeno quanto le clausole del presente Accordo. - -Componenti Sorgente e Materiali di Esempio - -Il Programma può includere alcune componenti in formato di codice sorgente ("Componenti Sorgente") e altri materiali identificati come Materiali di esempio. Il licenziatario può copiare e modificare le Componenti Sorgente e i Materiali di Esempio per uso interno solo a condizione che tale uso sia nei limiti dei diritti di licenza previsti in base al presente Accordo, a condizione tuttavia che il licenziatario non possa alterare o eliminare alcuna informazione sul copyright o avviso contenuto nelle Componenti Sorgente e nei Materiali di Esempio. IBM fornisce le Componenti Sorgente e i Materiali di Esempio senza obbligo di supporto e "NELLO STATO IN CUI SI TROVANO," SENZA GARANZIE, ESPRESSE O IMPLICITE, INCLUSE GARANZIE DI TITOLARITA', FUNZIONAMENTO ININTERROTTO O INTERFERENZA E LE GARANZIE E LE CONDIZIONI IMPLICITE DI COMMERCIABILITA' E IDONEITA' PER UNO SCOPO PARTICOLARE. - -Per le Componenti Sorgente e i Matriali di Esempio elencati nel file REDIST del Programma, il licenziatario può ridistribuire le versioni modificate di tali Componenti Sorgente o dei Materiali di Esempio in conformità con le clausole di questa licenza e di qualsiasi istruzione nel file REDIST. - -Le seguenti unità di misura possono essere applicabili all'utilizzo del Programma da parte del licenziatario. - -Processor Value Unit (PVU) - -Processor Value Unit (PVU) è l'unità di misura per cui il Programma può essere concesso in licenza. Il numero di titolarità PVU richiesto si basa sulla tecnologia del processore (definita all'interno della Tabella PVU per Vendor del Processore, Marca, Tipo e Numero Modello all'indirizzo http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html) e il numero di processori resi disponibili al Programma. IBM continua a definire un processore come ciascun core del processore su un chip, ai fini della licenza basata su PVU. Ad esempio, un chip processore dual-core ha due processor core. - -Il licenziatario può sviluppare il Programma utilizzando la licenza per Full Capacity o Virtualization Capacity (Sub-Capacity) in base alle clausole di licenza per Sub-Capacity di Passport Advantage (consultare la pagina web di cui sotto). Se utilizzando la licenza per Full Capacity, il licenziatario deve ottenere titolarità PVU sufficienti a coprire tutti i processor core* attivati nell'ambiente hardware fisico reso disponibile a o gestito dal Programma, salvo per quei server da cui il Programma è stato permanentemente rimosso. Se utilizzando la licenza per Virtualization Capacity, il licenziatario deve ottenere titolarità a coprire tutti i processor core attivati resi disponibili per o gestiti dal Programma, come definito in base a Virtualization Capacity License Counting Rules su http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/Counting_Software_licenses_using_specific_virtualization_technologies.html. - -* Un processor core attivato è un processor core disponibile per essere utilizzato in un server fisico o virtuale, a prescindere dal fatto che la capacità del processor core possa essere o sia limitata tramite tecnologie di virtualizzazione, comandi del sistema operativo, impostazioni BIOS o limitazioni simili. - -Virtual Processor Core - -Virtual Processor Core è un'unità di misura per cui il Programma può essere concesso in licenza. Un Server Fisico è un computer fisico che comprende unità di elaborazione, memoria e capacità di input/output e che esegue le procedure, i comandi o le applicazioni richieste per uno o più utenti o dispositivi client. Quando sono utilizzati rack, blade enclosure o altre apparecchiature simili, ogni dispositivo fisico separabile ad esempio, un blade o un dispositivo montato su rack) che ha le componenti richieste è considerato un Server Fisico a parte. Un Server Virtuale è un computer virtuale creato mediante il partizionamento delle risorse disponibili per un Server Fisico o un Server Fisico non partizionato. Un Processor Core (comunemente chiamato processore o CPU) è un'unità funzionale all'interno di un computing device che interpreta ed esegue istruzioni. Un Processor Core è costituito almeno da un'unità di controllo istruzioni ed una o più unità aritmetiche o logiche. Un Virtual Processor Core è un Processor Core in un Server Fisico non partizionato o un core virtuale assegnato a un Server Virtuale. Il licenziatario deve ottenere titolarità per ciascun Virtual Processor Core reso disponibile per il Programma. - -Per ciascun Server Fisico, il licenziatario deve disporre di titolarità sufficienti per la parte minore della 1) somma di tutti i Virtual Processor Core disponibili su tutti i Server Virtuali resi disponibili per il Programma o 2) di tutti i Processor Core disponibili sul Server Fisico. - -Inoltre, le seguenti clausole si applicano all'utilizzo del Programma da parte del licenziatario. - -Configurazioni Idle Standby - -Ai fini di questa sezione, una configurazione "Idle Standby" è un in cui una copia del Programma è installata su un server che forma parte di una soluzione di elevata disponibilità ed è il server per cui il Programma eseguirà il fail over qualora la copia del Programma sul server attivo cessi di essere utilizzabile. Un server è considerato "idle" solo se, a meno che non si verifichi un failover, è utilizzato esclusivamente per azioni amministrative che assistono in scenari di failover. - -Il Programma non può essere installato su un server Idle Standby se non appropriatamente concesso in licenza. - -Se il Programma è utilizzato in una configurazione Idle Standby con la funzione Multi-Instance Queue Manager, allora una copia del Programma può risiedere per scopi di backup su un server Idle Standby, ed essere avviata, ma deve restare "idle" e non essere utilizzata per condurre lavoro produttivo di alcun tipo a meno che il server attivo non esegua il fail over sul server Idle Standby, caso in cui la copia Idle Standby può essere utilizzata per condurre lavoro produttivo durante il periodo di failover. - -Se il Programma è utilizzato in una configurazione Idle Standby con altri sistemi High Availability, allora una copia del Programma può risiedere per scopi di backup su un server Idle Standby, ma non avviata (e pertanto non essere utilizzata per condurre lavoro produttivo di alcun tipo), ma sarà avviata automaticamente dalle componenti di High Availability qualora si guasti il server attivo, caso in cui la copia Idle Standby può essere utilizzata per condurre lavoro produttivo durante il periodo di failover. - -L/N: L-APIG-AKHJ8V -D/N: L-APIG-AKHJ8V -P/N: L-APIG-AKHJ8V - - - -============================================== - - -IMPORTANTE: LEGGERE ATTENTAMENTE - -Di seguito sono presentati due accordi di licenza. - -1. Accordo Internazionale di Licenza IBM per la Valutazione dei Programmi -2. Accordo Internazionale di Licenza di Programmi IBM - -Se il Licenziatario ottiene il Programma per uso di produzione (diverso dalla valutazione, test, "try or buy," di prova o dimostrazione): Facendo clic sul pulsante "Accetto" di seguito, il Licenziatario accetta l'Accordo Internazionale di Licenza di Programmi IBM, senza modifiche. - -Se il Licenziatario ottiene il Programma per scopi di valutazione, test, "try or buy," di prova o dimostrazione (collettivamente "Valutazione"): Facendo clic sul pulsante "Accetto" di seguito, il Licenziatario accetta sia (i) l'Accordo Internazionale di Licenza IBM per la Valutazione dei Programmi (la "Licenza di Valutazione"), senza modifiche; sia (ii) l'Accordo Internazionale di Licenza di Programmi IBM (la "IPLA"), senza modifiche. - -La Licenza di Valutazione si applicherà entro la durata della Valutazione del Licenziatario. - -L'IPLA si applicherà automaticamente se il Licenziatario sceglie di conservare il Programma dopo la Valutazione (o di ottenere copie aggiuntive del Programma da utilizzare dopo la Valutazione) stipulando un accordo di approvvigionamento (ad es. gli accordi IBM International Passport Advantage o IBM Passport Advantage Express). - -La Licenza di Valutazione e l'IPLA non sono in vigore contemporaneamente; nessuno dei due modifica l'altro; e ciascuno è indipendente dall'altro. - -Segue il testo completo di ognuno di questi accordi di licenza. - - - -INFORMAZIONI RELATIVE ALLA LICENZA - -I Programmi elencati di seguito sono concessi in licenza in base alle seguenti clausole e condizioni License Information in aggiunta alle clausole della licenza del Programma precedentemente accettate dal Cliente e IBM. Se il Cliente non ha accettato precedentemente le clausole della licenza in vigore per il Programma, si applica Accordo Internazionale di Licenza per la Valutazione dei Programmi (Z125-5543-05). - -Nome Programma (Numero Programma): -IBM MQ Advanced V9.0.3 (Evaluation) - -Le seguenti clausole standard si applicano all'utilizzo del Programma da parte del licenziatario. - -Periodo di Valutazione - -Il periodo di valutazione ha inizio alla data in cui il licenziatario accetta le clausole del presente Accordo e termina dopo 90 giorni. - -Programmi in bundle - -Il Programma è concesso in licenza come pacchetto multi-prodotto composto dai Programmi in bundle identificati di seguito. Il licenziatario può installare ed utilizzare tali Programmi in bundle entro i limiti delle Prove di Titolarità per il Programma come dichiarato in questo documento di Informazioni di Licenza. Il licenziatario non può trasferire o rivendere i Programmi in bundle separatamente dal pacchetto contenente più prodotti. Un Programma in bundle può essere accompagnato da clausole di licenza e tali clausole, se esistenti, si applicano all'utilizzo di quel Programma in bundle da parte del licenziatario. In caso di conflitto, le clausole di questo documento di Informazioni relative alla Licenza prevarranno sulle clausole del Programma in bundle. Una volta scaduti o terminati i diritti di utilizzo del Programma, il licenziatario deve interromperne l'uso, distruggere o rimandare prontamente indietro tutte le copie dei Programmi in bundle a colui il quale il licenziatario ha acquisito il Programma. Se il licenziatario ha scaricato i Programmi in bundle, dovrà contattare la parte da cui ha acquisito il Programma. Se il licenziatario desidera concedere in licenza i Programmi in bundle affinché vengano utilizzati oltre i limiti di quanto consentito sopra, dovrà contattare un Rappresentante vendite IBM o la società da cui ha acquisito il Programma per ottenere la licenza appropriata. - -Di seguito i Programmi in bundle concessi in licenza con il Programma: -IBM MQ V9.0.3 - -Componenti Sorgente e Materiali di Esempio - -Il Programma può includere alcune componenti in formato di codice sorgente ("Componenti Sorgente") e altri materiali identificati come Materiali di esempio. Il licenziatario può copiare e modificare le Componenti Sorgente e i Materiali di Esempio per uso interno solo a condizione che tale uso sia nei limiti dei diritti di licenza previsti in base al presente Accordo, a condizione tuttavia che il licenziatario non possa alterare o eliminare alcuna informazione sul copyright o avviso contenuto nelle Componenti Sorgente e nei Materiali di Esempio. IBM fornisce le Componenti Sorgente e i Materiali di Esempio senza obbligo di supporto e "NELLO STATO IN CUI SI TROVANO," SENZA GARANZIE, ESPRESSE O IMPLICITE, INCLUSE GARANZIE DI TITOLARITA', FUNZIONAMENTO ININTERROTTO O INTERFERENZA E LE GARANZIE E LE CONDIZIONI IMPLICITE DI COMMERCIABILITA' E IDONEITA' PER UNO SCOPO PARTICOLARE. - - - -INFORMAZIONI RELATIVE ALLA LICENZA - -I Programmi elencati di seguito sono concessi in licenza in base alle seguenti clausole e condizioni License Information in aggiunta alle clausole della licenza del Programma precedentemente accettate dal Cliente e IBM. Se il Cliente non ha accettato precedentemente le clausole della licenza in vigore per il Programma, si applica Accordo Internazionale di Licenza di Programmi (Z125-3301-14). - -Nome Programma (Numero Programma): -IBM MQ Advanced V9.0.3 (5724-H72) - -Le seguenti clausole standard si applicano all'utilizzo del Programma da parte del licenziatario. - -Diritto di utilizzo limitato - -Come descritto nell'International Program License Agreement ("IPLA") e in queste Informazioni sulla Licenza, IBM concede al licenziatario un diritto limitato di utilizzare il Programma. Questo diritto è limitato al livello di Uso Autorizzato, come Processor Value Unit ("PVU"), Resource Value Unit ("RVU"), Value Unit ("VU") o altro livello di utilizzo specificato, pagato dal licenziatario come evidenziato nella Prova di Titolarità. L'utilizzo del licenziatario può anche essere limitato ad una macchina specifica, o solo come Programma di Supporto, o soggetto ad altre limitazioni. Poiché il licenziatario non ha pagato per tutto il valore economico del Programma, non è consentito nessun altro utilizzo senza il pagamento di canoni aggiuntivi. Inoltre, il licenziatario non può utilizzare il Programma per fornire servizi IT commerciali a terze parti, fornire hosting o timesharing commerciali o sublicenziare, noleggiare o concedere in leasing il Programma, se non espressamente stabilito negli accordi applicabili, in base ai quali il licenziatario ottiene autorizzazioni all'utilizzo del Programma. Il licenziatario può ottenere altri diritti a seguito del pagamento di canoni aggiuntivi o in base a clausole diverse o supplementari. IBM si riserva il diritto di determinare se tali diritti aggiuntivi possano essere disponibili per il licenziatario. - -Specifiche - -Le specifiche del Programma si possono trovare nelle sezioni pubbliche Descrizioni e Informazioni Tecniche delle Lettere d'Annuncio del Programma. - -Programmi in bundle - -Il Programma è concesso in licenza come pacchetto multi-prodotto composto dai Programmi in bundle identificati di seguito. Il licenziatario può installare ed utilizzare tali Programmi in bundle entro i limiti delle Prove di Titolarità per il Programma come dichiarato in questo documento di Informazioni di Licenza. Il licenziatario non può trasferire o rivendere i Programmi in bundle separatamente dal pacchetto contenente più prodotti. Un Programma in bundle può essere accompagnato da clausole di licenza e tali clausole, se esistenti, si applicano all'utilizzo di quel Programma in bundle da parte del licenziatario. In caso di conflitto, le clausole di questo documento di Informazioni relative alla Licenza prevarranno sulle clausole del Programma in bundle. Una volta scaduti o terminati i diritti di utilizzo del Programma, il licenziatario deve interromperne l'uso, distruggere o rimandare prontamente indietro tutte le copie dei Programmi in bundle a colui il quale il licenziatario ha acquisito il Programma. Se il licenziatario ha scaricato i Programmi in bundle, dovrà contattare la parte da cui ha acquisito il Programma. Se il licenziatario desidera concedere in licenza i Programmi in bundle affinché vengano utilizzati oltre i limiti di quanto consentito sopra, dovrà contattare un Rappresentante vendite IBM o la società da cui ha acquisito il Programma per ottenere la licenza appropriata. - -Di seguito i Programmi in bundle concessi in licenza con il Programma: -IBM MQ V9.0.3 - -Componenti non utilizzate per stabilire le titolarità richieste - -Nel determinare il numero di titolarità necessarie per l'installazione o l'utilizzo del Programma da parte del licenziatario, non saranno prese in considerazione l'installazione o l'utilizzo delle seguenti componenti del Programma. In altre parole, il licenziatario può installare ed utilizzare le seguenti componenti del Programma, in base a clausole di licenza, ma tali componenti non sono utilizzate per determinare il numero di titolarità richieste per il Programma. -IBM MQ Managed File Transfer Agent V9.0.1 -IBM MQ Telemetry V9.0.1 - -Componenti Sorgente e Materiali di Esempio - -Il Programma può includere alcune componenti in formato di codice sorgente ("Componenti Sorgente") e altri materiali identificati come Materiali di esempio. Il licenziatario può copiare e modificare le Componenti Sorgente e i Materiali di Esempio per uso interno solo a condizione che tale uso sia nei limiti dei diritti di licenza previsti in base al presente Accordo, a condizione tuttavia che il licenziatario non possa alterare o eliminare alcuna informazione sul copyright o avviso contenuto nelle Componenti Sorgente e nei Materiali di Esempio. IBM fornisce le Componenti Sorgente e i Materiali di Esempio senza obbligo di supporto e "NELLO STATO IN CUI SI TROVANO," SENZA GARANZIE, ESPRESSE O IMPLICITE, INCLUSE GARANZIE DI TITOLARITA', FUNZIONAMENTO ININTERROTTO O INTERFERENZA E LE GARANZIE E LE CONDIZIONI IMPLICITE DI COMMERCIABILITA' E IDONEITA' PER UNO SCOPO PARTICOLARE. - -Le seguenti unità di misura possono essere applicabili all'utilizzo del Programma da parte del licenziatario. - -Processor Value Unit (PVU) - -Processor Value Unit (PVU) è l'unità di misura per cui il Programma può essere concesso in licenza. Il numero di titolarità PVU richiesto si basa sulla tecnologia del processore (definita all'interno della Tabella PVU per Vendor del Processore, Marca, Tipo e Numero Modello all'indirizzo http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html) e il numero di processori resi disponibili al Programma. IBM continua a definire un processore come ciascun core del processore su un chip, ai fini della licenza basata su PVU. Ad esempio, un chip processore dual-core ha due processor core. - -Il licenziatario può sviluppare il Programma utilizzando la licenza per Full Capacity o Virtualization Capacity (Sub-Capacity) in base alle clausole di licenza per Sub-Capacity di Passport Advantage (consultare la pagina web di cui sotto). Se utilizzando la licenza per Full Capacity, il licenziatario deve ottenere titolarità PVU sufficienti a coprire tutti i processor core* attivati nell'ambiente hardware fisico reso disponibile a o gestito dal Programma, salvo per quei server da cui il Programma è stato permanentemente rimosso. Se utilizzando la licenza per Virtualization Capacity, il licenziatario deve ottenere titolarità a coprire tutti i processor core attivati resi disponibili per o gestiti dal Programma, come definito in base a Virtualization Capacity License Counting Rules su http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/Counting_Software_licenses_using_specific_virtualization_technologies.html. - -* Un processor core attivato è un processor core disponibile per essere utilizzato in un server fisico o virtuale, a prescindere dal fatto che la capacità del processor core possa essere o sia limitata tramite tecnologie di virtualizzazione, comandi del sistema operativo, impostazioni BIOS o limitazioni simili. - -Virtual Processor Core - -Virtual Processor Core è un'unità di misura per cui il Programma può essere concesso in licenza. Un Server Fisico è un computer fisico che comprende unità di elaborazione, memoria e capacità di input/output e che esegue le procedure, i comandi o le applicazioni richieste per uno o più utenti o dispositivi client. Quando sono utilizzati rack, blade enclosure o altre apparecchiature simili, ogni dispositivo fisico separabile ad esempio, un blade o un dispositivo montato su rack) che ha le componenti richieste è considerato un Server Fisico a parte. Un Server Virtuale è un computer virtuale creato mediante il partizionamento delle risorse disponibili per un Server Fisico o un Server Fisico non partizionato. Un Processor Core (comunemente chiamato processore o CPU) è un'unità funzionale all'interno di un computing device che interpreta ed esegue istruzioni. Un Processor Core è costituito almeno da un'unità di controllo istruzioni ed una o più unità aritmetiche o logiche. Un Virtual Processor Core è un Processor Core in un Server Fisico non partizionato o un core virtuale assegnato a un Server Virtuale. Il licenziatario deve ottenere titolarità per ciascun Virtual Processor Core reso disponibile per il Programma. - -Per ciascun Server Fisico, il licenziatario deve disporre di titolarità sufficienti per la parte minore della 1) somma di tutti i Virtual Processor Core disponibili su tutti i Server Virtuali resi disponibili per il Programma o 2) di tutti i Processor Core disponibili sul Server Fisico. - -L/N: L-APIG-AKHJJP -D/N: L-APIG-AKHJJP -P/N: L-APIG-AKHJJP - - - -============================================== - - -IMPORTANTE: LEGGERE ATTENTAMENTE - -Di seguito sono presentati due accordi di licenza. - -1. Accordo Internazionale di Licenza IBM per la Valutazione dei Programmi -2. Accordo Internazionale di Licenza di Programmi IBM - -Se il Licenziatario ottiene il Programma per uso di produzione (diverso dalla valutazione, test, "try or buy," di prova o dimostrazione): Facendo clic sul pulsante "Accetto" di seguito, il Licenziatario accetta l'Accordo Internazionale di Licenza di Programmi IBM, senza modifiche. - -Se il Licenziatario ottiene il Programma per scopi di valutazione, test, "try or buy," di prova o dimostrazione (collettivamente "Valutazione"): Facendo clic sul pulsante "Accetto" di seguito, il Licenziatario accetta sia (i) l'Accordo Internazionale di Licenza IBM per la Valutazione dei Programmi (la "Licenza di Valutazione"), senza modifiche; sia (ii) l'Accordo Internazionale di Licenza di Programmi IBM (la "IPLA"), senza modifiche. - -La Licenza di Valutazione si applicherà entro la durata della Valutazione del Licenziatario. - -L'IPLA si applicherà automaticamente se il Licenziatario sceglie di conservare il Programma dopo la Valutazione (o di ottenere copie aggiuntive del Programma da utilizzare dopo la Valutazione) stipulando un accordo di approvvigionamento (ad es. gli accordi IBM International Passport Advantage o IBM Passport Advantage Express). - -La Licenza di Valutazione e l'IPLA non sono in vigore contemporaneamente; nessuno dei due modifica l'altro; e ciascuno è indipendente dall'altro. - -Segue il testo completo di ognuno di questi accordi di licenza. - - - -INFORMAZIONI RELATIVE ALLA LICENZA - -I Programmi elencati di seguito sono concessi in licenza in base alle seguenti clausole e condizioni License Information in aggiunta alle clausole della licenza del Programma precedentemente accettate dal Cliente e IBM. Se il Cliente non ha accettato precedentemente le clausole della licenza in vigore per il Programma, si applica Accordo Internazionale di Licenza per la Valutazione dei Programmi (Z125-5543-05). - -Nome Programma (Numero Programma): -IBM MQ Advanced Idle Standby V9.0.3 (Evaluation) - -Le seguenti clausole standard si applicano all'utilizzo del Programma da parte del licenziatario. - -Periodo di Valutazione - -Il periodo di valutazione ha inizio alla data in cui il licenziatario accetta le clausole del presente Accordo e termina dopo 90 giorni. - -Programmi in bundle - -Il Programma è concesso in licenza come pacchetto multi-prodotto composto dai Programmi in bundle identificati di seguito. Il licenziatario può installare ed utilizzare tali Programmi in bundle entro i limiti delle Prove di Titolarità per il Programma come dichiarato in questo documento di Informazioni di Licenza. Il licenziatario non può trasferire o rivendere i Programmi in bundle separatamente dal pacchetto contenente più prodotti. Un Programma in bundle può essere accompagnato da clausole di licenza e tali clausole, se esistenti, si applicano all'utilizzo di quel Programma in bundle da parte del licenziatario. In caso di conflitto, le clausole di questo documento di Informazioni relative alla Licenza prevarranno sulle clausole del Programma in bundle. Una volta scaduti o terminati i diritti di utilizzo del Programma, il licenziatario deve interromperne l'uso, distruggere o rimandare prontamente indietro tutte le copie dei Programmi in bundle a colui il quale il licenziatario ha acquisito il Programma. Se il licenziatario ha scaricato i Programmi in bundle, dovrà contattare la parte da cui ha acquisito il Programma. Se il licenziatario desidera concedere in licenza i Programmi in bundle affinché vengano utilizzati oltre i limiti di quanto consentito sopra, dovrà contattare un Rappresentante vendite IBM o la società da cui ha acquisito il Programma per ottenere la licenza appropriata. - -Di seguito i Programmi in bundle concessi in licenza con il Programma: -IBM MQ Idle Standby V9.0.3 - -Componenti Sorgente e Materiali di Esempio - -Il Programma può includere alcune componenti in formato di codice sorgente ("Componenti Sorgente") e altri materiali identificati come Materiali di esempio. Il licenziatario può copiare e modificare le Componenti Sorgente e i Materiali di Esempio per uso interno solo a condizione che tale uso sia nei limiti dei diritti di licenza previsti in base al presente Accordo, a condizione tuttavia che il licenziatario non possa alterare o eliminare alcuna informazione sul copyright o avviso contenuto nelle Componenti Sorgente e nei Materiali di Esempio. IBM fornisce le Componenti Sorgente e i Materiali di Esempio senza obbligo di supporto e "NELLO STATO IN CUI SI TROVANO," SENZA GARANZIE, ESPRESSE O IMPLICITE, INCLUSE GARANZIE DI TITOLARITA', FUNZIONAMENTO ININTERROTTO O INTERFERENZA E LE GARANZIE E LE CONDIZIONI IMPLICITE DI COMMERCIABILITA' E IDONEITA' PER UNO SCOPO PARTICOLARE. - - - -INFORMAZIONI RELATIVE ALLA LICENZA - -I Programmi elencati di seguito sono concessi in licenza in base alle seguenti clausole e condizioni License Information in aggiunta alle clausole della licenza del Programma precedentemente accettate dal Cliente e IBM. Se il Cliente non ha accettato precedentemente le clausole della licenza in vigore per il Programma, si applica Accordo Internazionale di Licenza di Programmi (Z125-3301-14). - -Nome Programma (Numero Programma): -IBM MQ Advanced Idle Standby V9.0.3 (5724-H72) - -Le seguenti clausole standard si applicano all'utilizzo del Programma da parte del licenziatario. - -Diritto di utilizzo limitato - -Come descritto nell'International Program License Agreement ("IPLA") e in queste Informazioni sulla Licenza, IBM concede al licenziatario un diritto limitato di utilizzare il Programma. Questo diritto è limitato al livello di Uso Autorizzato, come Processor Value Unit ("PVU"), Resource Value Unit ("RVU"), Value Unit ("VU") o altro livello di utilizzo specificato, pagato dal licenziatario come evidenziato nella Prova di Titolarità. L'utilizzo del licenziatario può anche essere limitato ad una macchina specifica, o solo come Programma di Supporto, o soggetto ad altre limitazioni. Poiché il licenziatario non ha pagato per tutto il valore economico del Programma, non è consentito nessun altro utilizzo senza il pagamento di canoni aggiuntivi. Inoltre, il licenziatario non può utilizzare il Programma per fornire servizi IT commerciali a terze parti, fornire hosting o timesharing commerciali o sublicenziare, noleggiare o concedere in leasing il Programma, se non espressamente stabilito negli accordi applicabili, in base ai quali il licenziatario ottiene autorizzazioni all'utilizzo del Programma. Il licenziatario può ottenere altri diritti a seguito del pagamento di canoni aggiuntivi o in base a clausole diverse o supplementari. IBM si riserva il diritto di determinare se tali diritti aggiuntivi possano essere disponibili per il licenziatario. - -Specifiche - -Le specifiche del Programma si possono trovare nelle sezioni pubbliche Descrizioni e Informazioni Tecniche delle Lettere d'Annuncio del Programma. - -Programmi in bundle - -Il Programma è concesso in licenza come pacchetto multi-prodotto composto dai Programmi in bundle identificati di seguito. Il licenziatario può installare ed utilizzare tali Programmi in bundle entro i limiti delle Prove di Titolarità per il Programma come dichiarato in questo documento di Informazioni di Licenza. Il licenziatario non può trasferire o rivendere i Programmi in bundle separatamente dal pacchetto contenente più prodotti. Un Programma in bundle può essere accompagnato da clausole di licenza e tali clausole, se esistenti, si applicano all'utilizzo di quel Programma in bundle da parte del licenziatario. In caso di conflitto, le clausole di questo documento di Informazioni relative alla Licenza prevarranno sulle clausole del Programma in bundle. Una volta scaduti o terminati i diritti di utilizzo del Programma, il licenziatario deve interromperne l'uso, distruggere o rimandare prontamente indietro tutte le copie dei Programmi in bundle a colui il quale il licenziatario ha acquisito il Programma. Se il licenziatario ha scaricato i Programmi in bundle, dovrà contattare la parte da cui ha acquisito il Programma. Se il licenziatario desidera concedere in licenza i Programmi in bundle affinché vengano utilizzati oltre i limiti di quanto consentito sopra, dovrà contattare un Rappresentante vendite IBM o la società da cui ha acquisito il Programma per ottenere la licenza appropriata. - -Di seguito i Programmi in bundle concessi in licenza con il Programma: -IBM MQ Idle Standby V9.0.3 - -Componenti non utilizzate per stabilire le titolarità richieste - -Nel determinare il numero di titolarità necessarie per l'installazione o l'utilizzo del Programma da parte del licenziatario, non saranno prese in considerazione l'installazione o l'utilizzo delle seguenti componenti del Programma. In altre parole, il licenziatario può installare ed utilizzare le seguenti componenti del Programma, in base a clausole di licenza, ma tali componenti non sono utilizzate per determinare il numero di titolarità richieste per il Programma. -IBM MQ Managed File Transfer Agent V9.0.1 -IBM MQ Telemetry V9.0.1 - -Componenti Sorgente e Materiali di Esempio - -Il Programma può includere alcune componenti in formato di codice sorgente ("Componenti Sorgente") e altri materiali identificati come Materiali di esempio. Il licenziatario può copiare e modificare le Componenti Sorgente e i Materiali di Esempio per uso interno solo a condizione che tale uso sia nei limiti dei diritti di licenza previsti in base al presente Accordo, a condizione tuttavia che il licenziatario non possa alterare o eliminare alcuna informazione sul copyright o avviso contenuto nelle Componenti Sorgente e nei Materiali di Esempio. IBM fornisce le Componenti Sorgente e i Materiali di Esempio senza obbligo di supporto e "NELLO STATO IN CUI SI TROVANO," SENZA GARANZIE, ESPRESSE O IMPLICITE, INCLUSE GARANZIE DI TITOLARITA', FUNZIONAMENTO ININTERROTTO O INTERFERENZA E LE GARANZIE E LE CONDIZIONI IMPLICITE DI COMMERCIABILITA' E IDONEITA' PER UNO SCOPO PARTICOLARE. - -Le seguenti unità di misura possono essere applicabili all'utilizzo del Programma da parte del licenziatario. - -Processor Value Unit (PVU) - -Processor Value Unit (PVU) è l'unità di misura per cui il Programma può essere concesso in licenza. Il numero di titolarità PVU richiesto si basa sulla tecnologia del processore (definita all'interno della Tabella PVU per Vendor del Processore, Marca, Tipo e Numero Modello all'indirizzo http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html) e il numero di processori resi disponibili al Programma. IBM continua a definire un processore come ciascun core del processore su un chip, ai fini della licenza basata su PVU. Ad esempio, un chip processore dual-core ha due processor core. - -Il licenziatario può sviluppare il Programma utilizzando la licenza per Full Capacity o Virtualization Capacity (Sub-Capacity) in base alle clausole di licenza per Sub-Capacity di Passport Advantage (consultare la pagina web di cui sotto). Se utilizzando la licenza per Full Capacity, il licenziatario deve ottenere titolarità PVU sufficienti a coprire tutti i processor core* attivati nell'ambiente hardware fisico reso disponibile a o gestito dal Programma, salvo per quei server da cui il Programma è stato permanentemente rimosso. Se utilizzando la licenza per Virtualization Capacity, il licenziatario deve ottenere titolarità a coprire tutti i processor core attivati resi disponibili per o gestiti dal Programma, come definito in base a Virtualization Capacity License Counting Rules su http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/Counting_Software_licenses_using_specific_virtualization_technologies.html. - -* Un processor core attivato è un processor core disponibile per essere utilizzato in un server fisico o virtuale, a prescindere dal fatto che la capacità del processor core possa essere o sia limitata tramite tecnologie di virtualizzazione, comandi del sistema operativo, impostazioni BIOS o limitazioni simili. - -Inoltre, le seguenti clausole si applicano all'utilizzo del Programma da parte del licenziatario. - -Configurazioni Idle Standby - -Ai fini di questa sezione, una configurazione "Idle Standby" è un in cui una copia del Programma è installata su un server che forma parte di una soluzione di elevata disponibilità ed è il server per cui il Programma eseguirà il fail over qualora la copia del Programma sul server attivo cessi di essere utilizzabile. Un server è considerato "idle" solo se, a meno che non si verifichi un failover, è utilizzato esclusivamente per azioni amministrative che assistono in scenari di failover. - -Il Programma non può essere installato su un server Idle Standby se non appropriatamente concesso in licenza. - -Se il Programma è utilizzato in una configurazione Idle Standby con la funzione Multi-Instance Queue Manager, allora una copia del Programma può risiedere per scopi di backup su un server Idle Standby, ed essere avviata, ma deve restare "idle" e non essere utilizzata per condurre lavoro produttivo di alcun tipo a meno che il server attivo non esegua il fail over sul server Idle Standby, caso in cui la copia Idle Standby può essere utilizzata per condurre lavoro produttivo durante il periodo di failover. - -Se il Programma è utilizzato in una configurazione Idle Standby con altri sistemi High Availability, allora una copia del Programma può risiedere per scopi di backup su un server Idle Standby, ma non avviata (e pertanto non essere utilizzata per condurre lavoro produttivo di alcun tipo), ma sarà avviata automaticamente dalle componenti di High Availability qualora si guasti il server attivo, caso in cui la copia Idle Standby può essere utilizzata per condurre lavoro produttivo durante il periodo di failover. - -L/N: L-APIG-AKHJKX -D/N: L-APIG-AKHJKX -P/N: L-APIG-AKHJKX - - - -============================================== - - -IMPORTANTE: LEGGERE ATTENTAMENTE - -Di seguito sono presentati due accordi di licenza. - -1. Accordo Internazionale di Licenza IBM per la Valutazione dei Programmi -2. Accordo Internazionale di Licenza di Programmi IBM - -Se il Licenziatario ottiene il Programma per uso di produzione (diverso dalla valutazione, test, "try or buy," di prova o dimostrazione): Facendo clic sul pulsante "Accetto" di seguito, il Licenziatario accetta l'Accordo Internazionale di Licenza di Programmi IBM, senza modifiche. - -Se il Licenziatario ottiene il Programma per scopi di valutazione, test, "try or buy," di prova o dimostrazione (collettivamente "Valutazione"): Facendo clic sul pulsante "Accetto" di seguito, il Licenziatario accetta sia (i) l'Accordo Internazionale di Licenza IBM per la Valutazione dei Programmi (la "Licenza di Valutazione"), senza modifiche; sia (ii) l'Accordo Internazionale di Licenza di Programmi IBM (la "IPLA"), senza modifiche. - -La Licenza di Valutazione si applicherà entro la durata della Valutazione del Licenziatario. - -L'IPLA si applicherà automaticamente se il Licenziatario sceglie di conservare il Programma dopo la Valutazione (o di ottenere copie aggiuntive del Programma da utilizzare dopo la Valutazione) stipulando un accordo di approvvigionamento (ad es. gli accordi IBM International Passport Advantage o IBM Passport Advantage Express). - -La Licenza di Valutazione e l'IPLA non sono in vigore contemporaneamente; nessuno dei due modifica l'altro; e ciascuno è indipendente dall'altro. - -Segue il testo completo di ognuno di questi accordi di licenza. - - - -INFORMAZIONI RELATIVE ALLA LICENZA - -I Programmi elencati di seguito sono concessi in licenza in base alle seguenti clausole e condizioni License Information in aggiunta alle clausole della licenza del Programma precedentemente accettate dal Cliente e IBM. Se il Cliente non ha accettato precedentemente le clausole della licenza in vigore per il Programma, si applica Accordo Internazionale di Licenza per la Valutazione dei Programmi (Z125-5543-05). - -Nome Programma (Numero Programma): -IBM MQ Advanced for Developers V9.0.3 (Evaluation) - -Le seguenti clausole standard si applicano all'utilizzo del Programma da parte del licenziatario. - -Periodo di Valutazione - -Il periodo di valutazione ha inizio alla data in cui il licenziatario accetta le clausole del presente Accordo e termina dopo 90 giorni. - -Programmi in bundle - -Il Programma è concesso in licenza come pacchetto multi-prodotto composto dai Programmi in bundle identificati di seguito. Il licenziatario può installare ed utilizzare tali Programmi in bundle entro i limiti delle Prove di Titolarità per il Programma come dichiarato in questo documento di Informazioni di Licenza. Il licenziatario non può trasferire o rivendere i Programmi in bundle separatamente dal pacchetto contenente più prodotti. Un Programma in bundle può essere accompagnato da clausole di licenza e tali clausole, se esistenti, si applicano all'utilizzo di quel Programma in bundle da parte del licenziatario. In caso di conflitto, le clausole di questo documento di Informazioni relative alla Licenza prevarranno sulle clausole del Programma in bundle. Una volta scaduti o terminati i diritti di utilizzo del Programma, il licenziatario deve interromperne l'uso, distruggere o rimandare prontamente indietro tutte le copie dei Programmi in bundle a colui il quale il licenziatario ha acquisito il Programma. Se il licenziatario ha scaricato i Programmi in bundle, dovrà contattare la parte da cui ha acquisito il Programma. Se il licenziatario desidera concedere in licenza i Programmi in bundle affinché vengano utilizzati oltre i limiti di quanto consentito sopra, dovrà contattare un Rappresentante vendite IBM o la società da cui ha acquisito il Programma per ottenere la licenza appropriata. - -Di seguito i Programmi in bundle concessi in licenza con il Programma: -IBM MQ V9.0.3 - -Limitazione dello Sviluppatore - -Se il Programma è designato per "Sviluppatori", il Programma può essere utilizzato solo come parte dello sviluppo interno del licenziatario e unit test su una macchina dello sviluppatore. Una macchina dello sviluppatore è un ambiente desktop fisico o virtuale, che esegue un sistema operativo primario e il Programma, entrambi accessibili e utilizzati da più di uno sviluppatore specificato. Il licenziatario non può utilizzare il Programma per elaborare workload di produzione, simulando workload di produzione o test di scalabilità di qualsiasi codice, applicazione o sistema. Il licenziatario non può utilizzare alcuna parte del Programma per altri scopi senza acquisire le titolarità per produzione appropriate. - -Componenti Sorgente e Materiali di Esempio - -Il Programma può includere alcune componenti in formato di codice sorgente ("Componenti Sorgente") e altri materiali identificati come Materiali di esempio. Il licenziatario può copiare e modificare le Componenti Sorgente e i Materiali di Esempio per uso interno solo a condizione che tale uso sia nei limiti dei diritti di licenza previsti in base al presente Accordo, a condizione tuttavia che il licenziatario non possa alterare o eliminare alcuna informazione sul copyright o avviso contenuto nelle Componenti Sorgente e nei Materiali di Esempio. IBM fornisce le Componenti Sorgente e i Materiali di Esempio senza obbligo di supporto e "NELLO STATO IN CUI SI TROVANO," SENZA GARANZIE, ESPRESSE O IMPLICITE, INCLUSE GARANZIE DI TITOLARITA', FUNZIONAMENTO ININTERROTTO O INTERFERENZA E LE GARANZIE E LE CONDIZIONI IMPLICITE DI COMMERCIABILITA' E IDONEITA' PER UNO SCOPO PARTICOLARE. - - - -INFORMAZIONI RELATIVE ALLA LICENZA - -I Programmi elencati di seguito sono concessi in licenza in base alle seguenti clausole e condizioni License Information in aggiunta alle clausole della licenza del Programma precedentemente accettate dal Cliente e IBM. Se il Cliente non ha accettato precedentemente le clausole della licenza in vigore per il Programma, si applica Accordo Internazionale di Licenza di Programmi (Z125-3301-14). - -Nome Programma (Numero Programma): -IBM MQ Advanced for Developers V9.0.3 (5724-H72) - -Le seguenti clausole standard si applicano all'utilizzo del Programma da parte del licenziatario. - -Diritto di utilizzo limitato - -Come descritto nell'International Program License Agreement ("IPLA") e in queste Informazioni sulla Licenza, IBM concede al licenziatario un diritto limitato di utilizzare il Programma. Questo diritto è limitato al livello di Uso Autorizzato, come Processor Value Unit ("PVU"), Resource Value Unit ("RVU"), Value Unit ("VU") o altro livello di utilizzo specificato, pagato dal licenziatario come evidenziato nella Prova di Titolarità. L'utilizzo del licenziatario può anche essere limitato ad una macchina specifica, o solo come Programma di Supporto, o soggetto ad altre limitazioni. Poiché il licenziatario non ha pagato per tutto il valore economico del Programma, non è consentito nessun altro utilizzo senza il pagamento di canoni aggiuntivi. Inoltre, il licenziatario non può utilizzare il Programma per fornire servizi IT commerciali a terze parti, fornire hosting o timesharing commerciali o sublicenziare, noleggiare o concedere in leasing il Programma, se non espressamente stabilito negli accordi applicabili, in base ai quali il licenziatario ottiene autorizzazioni all'utilizzo del Programma. Il licenziatario può ottenere altri diritti a seguito del pagamento di canoni aggiuntivi o in base a clausole diverse o supplementari. IBM si riserva il diritto di determinare se tali diritti aggiuntivi possano essere disponibili per il licenziatario. - -Specifiche - -Le specifiche del Programma si possono trovare nelle sezioni pubbliche Descrizioni e Informazioni Tecniche delle Lettere d'Annuncio del Programma. - -Programmi in bundle - -Il Programma è concesso in licenza come pacchetto multi-prodotto composto dai Programmi in bundle identificati di seguito. Il licenziatario può installare ed utilizzare tali Programmi in bundle entro i limiti delle Prove di Titolarità per il Programma come dichiarato in questo documento di Informazioni di Licenza. Il licenziatario non può trasferire o rivendere i Programmi in bundle separatamente dal pacchetto contenente più prodotti. Un Programma in bundle può essere accompagnato da clausole di licenza e tali clausole, se esistenti, si applicano all'utilizzo di quel Programma in bundle da parte del licenziatario. In caso di conflitto, le clausole di questo documento di Informazioni relative alla Licenza prevarranno sulle clausole del Programma in bundle. Una volta scaduti o terminati i diritti di utilizzo del Programma, il licenziatario deve interromperne l'uso, distruggere o rimandare prontamente indietro tutte le copie dei Programmi in bundle a colui il quale il licenziatario ha acquisito il Programma. Se il licenziatario ha scaricato i Programmi in bundle, dovrà contattare la parte da cui ha acquisito il Programma. Se il licenziatario desidera concedere in licenza i Programmi in bundle affinché vengano utilizzati oltre i limiti di quanto consentito sopra, dovrà contattare un Rappresentante vendite IBM o la società da cui ha acquisito il Programma per ottenere la licenza appropriata. - -Di seguito i Programmi in bundle concessi in licenza con il Programma: -IBM MQ V9.0.3 - -Limitazione dello Sviluppatore - -Se il Programma è designato per "Sviluppatori", il Programma può essere utilizzato solo come parte dello sviluppo interno del licenziatario e unit test su una macchina dello sviluppatore. Una macchina dello sviluppatore è un ambiente desktop fisico o virtuale, che esegue un sistema operativo primario e il Programma, entrambi accessibili e utilizzati da più di uno sviluppatore specificato. Il licenziatario non può utilizzare il Programma per elaborare workload di produzione, simulando workload di produzione o test di scalabilità di qualsiasi codice, applicazione o sistema. Il licenziatario non può utilizzare alcuna parte del Programma per altri scopi senza acquisire le titolarità per produzione appropriate. - -Componenti non utilizzate per stabilire le titolarità richieste - -Nel determinare il numero di titolarità necessarie per l'installazione o l'utilizzo del Programma da parte del licenziatario, non saranno prese in considerazione l'installazione o l'utilizzo delle seguenti componenti del Programma. In altre parole, il licenziatario può installare ed utilizzare le seguenti componenti del Programma, in base a clausole di licenza, ma tali componenti non sono utilizzate per determinare il numero di titolarità richieste per il Programma. -IBM MQ Managed File Transfer Agent V9.0.1 -IBM MQ Telemetry V9.0.1 - -Componenti Sorgente e Materiali di Esempio - -Il Programma può includere alcune componenti in formato di codice sorgente ("Componenti Sorgente") e altri materiali identificati come Materiali di esempio. Il licenziatario può copiare e modificare le Componenti Sorgente e i Materiali di Esempio per uso interno solo a condizione che tale uso sia nei limiti dei diritti di licenza previsti in base al presente Accordo, a condizione tuttavia che il licenziatario non possa alterare o eliminare alcuna informazione sul copyright o avviso contenuto nelle Componenti Sorgente e nei Materiali di Esempio. IBM fornisce le Componenti Sorgente e i Materiali di Esempio senza obbligo di supporto e "NELLO STATO IN CUI SI TROVANO," SENZA GARANZIE, ESPRESSE O IMPLICITE, INCLUSE GARANZIE DI TITOLARITA', FUNZIONAMENTO ININTERROTTO O INTERFERENZA E LE GARANZIE E LE CONDIZIONI IMPLICITE DI COMMERCIABILITA' E IDONEITA' PER UNO SCOPO PARTICOLARE. - -Le seguenti unità di misura possono essere applicabili all'utilizzo del Programma da parte del licenziatario. - -Installazione - -Un'Installazione è l'unità di misura per cui il Programma può essere concesso in licenza. Un'Installazione è una copia installata del Programma su un disco virtuale o fisico reso disponibile per essere eseguito su un computer. Il licenziatario deve ottenere una titolarità per ogni Installazione del Programma. - -L/N: L-APIG-AKHJMD -D/N: L-APIG-AKHJMD -P/N: L-APIG-AKHJMD - - - -============================================== - - -IMPORTANTE: LEGGERE ATTENTAMENTE - -Di seguito sono presentati due accordi di licenza. - -1. Accordo Internazionale di Licenza IBM per la Valutazione dei Programmi -2. Accordo Internazionale di Licenza di Programmi IBM - -Se il Licenziatario ottiene il Programma per uso di produzione (diverso dalla valutazione, test, "try or buy," di prova o dimostrazione): Facendo clic sul pulsante "Accetto" di seguito, il Licenziatario accetta l'Accordo Internazionale di Licenza di Programmi IBM, senza modifiche. - -Se il Licenziatario ottiene il Programma per scopi di valutazione, test, "try or buy," di prova o dimostrazione (collettivamente "Valutazione"): Facendo clic sul pulsante "Accetto" di seguito, il Licenziatario accetta sia (i) l'Accordo Internazionale di Licenza IBM per la Valutazione dei Programmi (la "Licenza di Valutazione"), senza modifiche; sia (ii) l'Accordo Internazionale di Licenza di Programmi IBM (la "IPLA"), senza modifiche. - -La Licenza di Valutazione si applicherà entro la durata della Valutazione del Licenziatario. - -L'IPLA si applicherà automaticamente se il Licenziatario sceglie di conservare il Programma dopo la Valutazione (o di ottenere copie aggiuntive del Programma da utilizzare dopo la Valutazione) stipulando un accordo di approvvigionamento (ad es. gli accordi IBM International Passport Advantage o IBM Passport Advantage Express). - -La Licenza di Valutazione e l'IPLA non sono in vigore contemporaneamente; nessuno dei due modifica l'altro; e ciascuno è indipendente dall'altro. - -Segue il testo completo di ognuno di questi accordi di licenza. - - - -INFORMAZIONI RELATIVE ALLA LICENZA - -I Programmi elencati di seguito sono concessi in licenza in base alle seguenti clausole e condizioni License Information in aggiunta alle clausole della licenza del Programma precedentemente accettate dal Cliente e IBM. Se il Cliente non ha accettato precedentemente le clausole della licenza in vigore per il Programma, si applica Accordo Internazionale di Licenza per la Valutazione dei Programmi (Z125-5543-05). - -Nome Programma: IBM MQ Managed File Transfer Service V9.0.1 -Numero Programma: Evaluation - -Nome Programma: IBM MQ Managed File Transfer Service Idle Standby V9.0.1 -Numero Programma: Evaluation - -Nome Programma: IBM MQ Managed File Transfer Agent V9.0.1 -Numero Programma: Evaluation - -Periodo di Valutazione - -Il periodo di valutazione ha inizio alla data in cui il licenziatario accetta le clausole del presente Accordo e termina dopo 90 giorni. - -Componenti Sorgente e Materiali di Esempio - -Il Programma può includere alcune componenti in formato di codice sorgente ("Componenti Sorgente") e altri materiali identificati come Materiali di esempio. Il licenziatario può copiare e modificare le Componenti Sorgente e i Materiali di Esempio per uso interno solo a condizione che tale uso sia nei limiti dei diritti di licenza previsti in base al presente Accordo, a condizione tuttavia che il licenziatario non possa alterare o eliminare alcuna informazione sul copyright o avviso contenuto nelle Componenti Sorgente e nei Materiali di Esempio. IBM fornisce le Componenti Sorgente e i Materiali di Esempio senza obbligo di supporto e "NELLO STATO IN CUI SI TROVANO," SENZA GARANZIE, ESPRESSE O IMPLICITE, INCLUSE GARANZIE DI TITOLARITA', FUNZIONAMENTO ININTERROTTO O INTERFERENZA E LE GARANZIE E LE CONDIZIONI IMPLICITE DI COMMERCIABILITA' E IDONEITA' PER UNO SCOPO PARTICOLARE. - - - -INFORMAZIONI RELATIVE ALLA LICENZA - -I Programmi elencati di seguito sono concessi in licenza in base alle seguenti clausole e condizioni License Information in aggiunta alle clausole della licenza del Programma precedentemente accettate dal Cliente e IBM. Se il Cliente non ha accettato precedentemente le clausole della licenza in vigore per il Programma, si applica Accordo Internazionale di Licenza di Programmi (Z125-3301-14). - -Nome Programma: IBM MQ Managed File Transfer Service V9.0.1 -Numero Programma: 5724-H72 - -Nome Programma: IBM MQ Managed File Transfer Service Idle Standby V9.0.1 -Numero Programma: 5724-H72 - -Nome Programma: IBM MQ Managed File Transfer Agent V9.0.1 -Numero Programma: 5724-H72 - -Come descritto nell'International Program License Agreement ("IPLA") e in queste Informazioni sulla Licenza, IBM concede al licenziatario un diritto limitato di utilizzare il Programma. Questo diritto è limitato al livello di Uso Autorizzato, come Processor Value Unit ("PVU"), Resource Value Unit ("RVU"), Value Unit ("VU") o altro livello di utilizzo specificato, pagato dal licenziatario come evidenziato nella Prova di Titolarità. L'utilizzo del licenziatario può anche essere limitato ad una macchina specifica, o solo come Programma di Supporto, o soggetto ad altre limitazioni. Poiché il licenziatario non ha pagato per tutto il valore economico del Programma, non è consentito nessun altro utilizzo senza il pagamento di canoni aggiuntivi. Inoltre, il licenziatario non può utilizzare il Programma per fornire servizi IT commerciali a terze parti, fornire hosting o timesharing commerciali o sublicenziare, noleggiare o concedere in leasing il Programma, se non espressamente stabilito negli accordi applicabili, in base ai quali il licenziatario ottiene autorizzazioni all'utilizzo del Programma. Il licenziatario può ottenere altri diritti a seguito del pagamento di canoni aggiuntivi o in base a clausole diverse o supplementari. IBM si riserva il diritto di determinare se tali diritti aggiuntivi possano essere disponibili per il licenziatario. - -Le specifiche del Programma si possono trovare nelle sezioni pubbliche Descrizioni e Informazioni Tecniche delle Lettere d'Annuncio del Programma. - -Ridistribuibili - -Se il Programma include componenti che sono Ridistribuibili, saranno identificate nel file REDIST che accompagna il Programma. Oltre ai diritti della licenza concessi nell'Accordo, il licenziatario può distribuire i Ridistribuibili in base alle seguenti clausole: -1) La ridistribuzione deve essere solo in formato codice oggetto e rispettare tutte le direttive, istruzioni e specifiche della documentazione di accompagnamento al Programma o REDIST; -2) Se la documentazione di accompagnamento al Programma consente espressamente di modificare i Ridistribuibili, tale modifica dovrà rispettare tutte le direttive, le istruzioni e le specifiche in quella documentazione e in queste modifiche, se esistenti, devono essere considerati come Ridistribuibili; -3) I Ridistribuibili possono essere distribuiti solo come parte della propria applicazione sviluppata utilizzando il Programma ("Applicazione del licenziatario") e solo per supportare i clienti in associazione al loro utilizzo dell'Applicazione del licenziatario. L'Applicazione del licenziatario deve costituire un'aggiunta di valore significativo tale che i Ridistribuibili non siano motivo fondamentale per l'acquisizione da parte degli utenti finali del proprio prodotto software; -4) Se i Ridistribuibili includono un Java Runtime Environment, il licenziatario deve anche includere altri Ridistribuibili non-Java con l'Applicazione del licenziatario, a meno che l'Applicazione non sia progettata per funzionare solo su dispositivi di computer classici (ad esempio, laptop, desktop e server) e non su dispositivi palmari o pervasivi (cioè, dispositivi che contengono un microprocessore ma non hanno computing come scopo primario); -5) Il licenziatario non può eliminare le istruzioni relative al copyright o agli avvisi contenute nei Ridistribuibili; -6) Il licenziatario accetta di proteggere IBM, i suoi fornitori o distributori da e contro richieste derivanti dall'uso o distribuzione dell'Applicazione del licenziatario; -7) Il licenziatario non può utilizzare lo stesso nome di percorso utilizzato per i file/moduli Ridistribuibili originali; -8) Il licenziatario non può utilizzare nomi o marchi di IBM, dei suoi fornitori o distributori relativamente alla commercializzazione delle proprie applicazioni senza previa approvazione di IBM, di quei fornitori o distributori; -9) Fatti salvi i limiti inderogabili di legge, IBM, i suoi fornitori o distributori forniscono i Ridistribuibili e la documentazione correlata senza obbligo di supporto e "NELLO STATO IN CUI SI TROVANO," SENZA GARANZIE, ESPRESSE O IMPLICITE, INCLUSE GARANZIE DI TITOLARITA', FUNZIONAMENTO ININTERROTTO O INTERFERENZA E LE GARANZIE E LE CONDIZIONI IMPLICITE DI COMMERCIABILITA' E IDONEITA' PER UNO SCOPO PARTICOLARE; -10) Il licenziatario è responsabile di tutta l'assistenza tecnica per la propria applicazione e qualsiasi modifica ai Ridistribuibili; e -11) L'accordo di licenza stipulato con l'utente finale dell'Applicazione del licenziatario, il licenziatario avviserà l'utente finale che i Ridistribuibili o le loro modifiche non possono essere i) utilizzati per scopi diversi da quello di attivazione dell'Applicazione, ii) copiati (salvo che per scopi di backup), iii) ulteriormente distribuiti o trasferiti senza l'Applicazione del licenziatario, o iv) soggetti ad assemblaggio a ritroso, compilazione a ritroso, o altrimenti tradotti salvo laddove specificamente consentito dalla legge e senza possibilità di deroga contrattuale. Inoltre, l'accordo di licenza del licenziatario deve proteggere IBM almeno quanto le clausole del presente Accordo. - -Componenti Sorgente e Materiali di Esempio - -Il Programma può includere alcune componenti in formato di codice sorgente ("Componenti Sorgente") e altri materiali identificati come Materiali di esempio. Il licenziatario può copiare e modificare le Componenti Sorgente e i Materiali di Esempio per uso interno solo a condizione che tale uso sia nei limiti dei diritti di licenza previsti in base al presente Accordo, a condizione tuttavia che il licenziatario non possa alterare o eliminare alcuna informazione sul copyright o avviso contenuto nelle Componenti Sorgente e nei Materiali di Esempio. IBM fornisce le Componenti Sorgente e i Materiali di Esempio senza obbligo di supporto e "NELLO STATO IN CUI SI TROVANO," SENZA GARANZIE, ESPRESSE O IMPLICITE, INCLUSE GARANZIE DI TITOLARITA', FUNZIONAMENTO ININTERROTTO O INTERFERENZA E LE GARANZIE E LE CONDIZIONI IMPLICITE DI COMMERCIABILITA' E IDONEITA' PER UNO SCOPO PARTICOLARE. - -Per le Componenti Sorgente e i Matriali di Esempio elencati nel file REDIST del Programma, il licenziatario può ridistribuire le versioni modificate di tali Componenti Sorgente o dei Materiali di Esempio in conformità con le clausole di questa licenza e di qualsiasi istruzione nel file REDIST. - -Installazione - -Un'Installazione è l'unità di misura per cui il Programma può essere concesso in licenza. Un'Installazione è una copia installata del Programma su un disco virtuale o fisico reso disponibile per essere eseguito su un computer. Il licenziatario deve ottenere una titolarità per ogni Installazione del Programma. - -Processor Value Unit (PVU) - -Processor Value Unit (PVU) è l'unità di misura per cui il Programma può essere concesso in licenza. Il numero di titolarità PVU richiesto si basa sulla tecnologia del processore (definita all'interno della Tabella PVU per Vendor del Processore, Marca, Tipo e Numero Modello all'indirizzo http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html) e il numero di processori resi disponibili al Programma. IBM continua a definire un processore come ciascun core del processore su un chip, ai fini della licenza basata su PVU. Ad esempio, un chip processore dual-core ha due processor core. - -Il licenziatario può sviluppare il Programma utilizzando la licenza per Full Capacity o Virtualization Capacity (Sub-Capacity) in base alle clausole di licenza per Sub-Capacity di Passport Advantage (consultare la pagina web di cui sotto). Se utilizzando la licenza per Full Capacity, il licenziatario deve ottenere titolarità PVU sufficienti a coprire tutti i processor core* attivati nell'ambiente hardware fisico reso disponibile a o gestito dal Programma, salvo per quei server da cui il Programma è stato permanentemente rimosso. Se utilizzando la licenza per Virtualization Capacity, il licenziatario deve ottenere titolarità a coprire tutti i processor core attivati resi disponibili per o gestiti dal Programma, come definito in base a Virtualization Capacity License Counting Rules su http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/Counting_Software_licenses_using_specific_virtualization_technologies.html. - -* Un processor core attivato è un processor core disponibile per essere utilizzato in un server fisico o virtuale, a prescindere dal fatto che la capacità del processor core possa essere o sia limitata tramite tecnologie di virtualizzazione, comandi del sistema operativo, impostazioni BIOS o limitazioni simili. - -Disposizioni specifiche al Programma - -Configurazioni Idle Standby - -Ai fini di questa sezione, una configurazione "Idle Standby" è un in cui una copia del Programma è installata su un server che forma parte di una soluzione di elevata disponibilità ed è il server per cui il Programma eseguirà il fail over qualora la copia del Programma sul server attivo cessi di essere utilizzabile. Un server è considerato "idle" solo se, a meno che non si verifichi un failover, è utilizzato esclusivamente per azioni amministrative che assistono in scenari di failover. - -Il Programma non può essere installato su un server Idle Standby se non appropriatamente concesso in licenza. - -Se il Programma è utilizzato in una configurazione Idle Standby con la funzione Multi-Instance Queue Manager, allora una copia del Programma può risiedere per scopi di backup su un server Idle Standby, ed essere avviata, ma deve restare "idle" e non essere utilizzata per condurre lavoro produttivo di alcun tipo a meno che il server attivo non esegua il fail over sul server Idle Standby, caso in cui la copia Idle Standby può essere utilizzata per condurre lavoro produttivo durante il periodo di failover. - -Se il Programma è utilizzato in una configurazione Idle Standby con altri sistemi High Availability, allora una copia del Programma può risiedere per scopi di backup su un server Idle Standby, ma non avviata (e pertanto non essere utilizzata per condurre lavoro produttivo di alcun tipo), ma sarà avviata automaticamente dalle componenti di High Availability qualora si guasti il server attivo, caso in cui la copia Idle Standby può essere utilizzata per condurre lavoro produttivo durante il periodo di failover. - - -L/N: L-APIG-ABMG8R -D/N: L-APIG-ABMG8R -P/N: L-APIG-ABMG8R - - - -============================================== - - -IMPORTANTE: LEGGERE ATTENTAMENTE - -Di seguito sono presentati due accordi di licenza. - -1. Accordo Internazionale di Licenza IBM per la Valutazione dei Programmi -2. Accordo Internazionale di Licenza di Programmi IBM - -Se il Licenziatario ottiene il Programma per uso di produzione (diverso dalla valutazione, test, "try or buy," di prova o dimostrazione): Facendo clic sul pulsante "Accetto" di seguito, il Licenziatario accetta l'Accordo Internazionale di Licenza di Programmi IBM, senza modifiche. - -Se il Licenziatario ottiene il Programma per scopi di valutazione, test, "try or buy," di prova o dimostrazione (collettivamente "Valutazione"): Facendo clic sul pulsante "Accetto" di seguito, il Licenziatario accetta sia (i) l'Accordo Internazionale di Licenza IBM per la Valutazione dei Programmi (la "Licenza di Valutazione"), senza modifiche; sia (ii) l'Accordo Internazionale di Licenza di Programmi IBM (la "IPLA"), senza modifiche. - -La Licenza di Valutazione si applicherà entro la durata della Valutazione del Licenziatario. - -L'IPLA si applicherà automaticamente se il Licenziatario sceglie di conservare il Programma dopo la Valutazione (o di ottenere copie aggiuntive del Programma da utilizzare dopo la Valutazione) stipulando un accordo di approvvigionamento (ad es. gli accordi IBM International Passport Advantage o IBM Passport Advantage Express). - -La Licenza di Valutazione e l'IPLA non sono in vigore contemporaneamente; nessuno dei due modifica l'altro; e ciascuno è indipendente dall'altro. - -Segue il testo completo di ognuno di questi accordi di licenza. - - - -INFORMAZIONI RELATIVE ALLA LICENZA - -I Programmi elencati di seguito sono concessi in licenza in base alle seguenti clausole e condizioni License Information in aggiunta alle clausole della licenza del Programma precedentemente accettate dal Cliente e IBM. Se il Cliente non ha accettato precedentemente le clausole della licenza in vigore per il Programma, si applica Accordo Internazionale di Licenza per la Valutazione dei Programmi (Z125-5543-05). - -Nome Programma: IBM MQ Advanced Message Security V9.0.1 -Numero Programma: Evaluation - -Nome Programma: IBM MQ Advanced Message Security Idle Standby V9.0.1 -Numero Programma: Evaluation - -Nome Programma: IBM MQ Telemetry V9.0.1 -Numero Programma: Evaluation - -Periodo di Valutazione - -Il periodo di valutazione ha inizio alla data in cui il licenziatario accetta le clausole del presente Accordo e termina dopo 90 giorni. - -Componenti Sorgente e Materiali di Esempio - -Il Programma può includere alcune componenti in formato di codice sorgente ("Componenti Sorgente") e altri materiali identificati come Materiali di esempio. Il licenziatario può copiare e modificare le Componenti Sorgente e i Materiali di Esempio per uso interno solo a condizione che tale uso sia nei limiti dei diritti di licenza previsti in base al presente Accordo, a condizione tuttavia che il licenziatario non possa alterare o eliminare alcuna informazione sul copyright o avviso contenuto nelle Componenti Sorgente e nei Materiali di Esempio. IBM fornisce le Componenti Sorgente e i Materiali di Esempio senza obbligo di supporto e "NELLO STATO IN CUI SI TROVANO," SENZA GARANZIE, ESPRESSE O IMPLICITE, INCLUSE GARANZIE DI TITOLARITA', FUNZIONAMENTO ININTERROTTO O INTERFERENZA E LE GARANZIE E LE CONDIZIONI IMPLICITE DI COMMERCIABILITA' E IDONEITA' PER UNO SCOPO PARTICOLARE. - - - -INFORMAZIONI RELATIVE ALLA LICENZA - -I Programmi elencati di seguito sono concessi in licenza in base alle seguenti clausole e condizioni License Information in aggiunta alle clausole della licenza del Programma precedentemente accettate dal Cliente e IBM. Se il Cliente non ha accettato precedentemente le clausole della licenza in vigore per il Programma, si applica Accordo Internazionale di Licenza di Programmi (Z125-3301-14). - -Nome Programma: IBM MQ Advanced Message Security V9.0.1 -Numero Programma: 5724-H72 - -Nome Programma: IBM MQ Advanced Message Security Idle Standby V9.0.1 -Numero Programma: 5724-H72 - -Nome Programma: IBM MQ Telemetry V9.0.1 -Numero Programma: 5724-H72 - -Come descritto nell'International Program License Agreement ("IPLA") e in queste Informazioni sulla Licenza, IBM concede al licenziatario un diritto limitato di utilizzare il Programma. Questo diritto è limitato al livello di Uso Autorizzato, come Processor Value Unit ("PVU"), Resource Value Unit ("RVU"), Value Unit ("VU") o altro livello di utilizzo specificato, pagato dal licenziatario come evidenziato nella Prova di Titolarità. L'utilizzo del licenziatario può anche essere limitato ad una macchina specifica, o solo come Programma di Supporto, o soggetto ad altre limitazioni. Poiché il licenziatario non ha pagato per tutto il valore economico del Programma, non è consentito nessun altro utilizzo senza il pagamento di canoni aggiuntivi. Inoltre, il licenziatario non può utilizzare il Programma per fornire servizi IT commerciali a terze parti, fornire hosting o timesharing commerciali o sublicenziare, noleggiare o concedere in leasing il Programma, se non espressamente stabilito negli accordi applicabili, in base ai quali il licenziatario ottiene autorizzazioni all'utilizzo del Programma. Il licenziatario può ottenere altri diritti a seguito del pagamento di canoni aggiuntivi o in base a clausole diverse o supplementari. IBM si riserva il diritto di determinare se tali diritti aggiuntivi possano essere disponibili per il licenziatario. - -Le specifiche del Programma si possono trovare nelle sezioni pubbliche Descrizioni e Informazioni Tecniche delle Lettere d'Annuncio del Programma. - -Componenti Sorgente e Materiali di Esempio - -Il Programma può includere alcune componenti in formato di codice sorgente ("Componenti Sorgente") e altri materiali identificati come Materiali di esempio. Il licenziatario può copiare e modificare le Componenti Sorgente e i Materiali di Esempio per uso interno solo a condizione che tale uso sia nei limiti dei diritti di licenza previsti in base al presente Accordo, a condizione tuttavia che il licenziatario non possa alterare o eliminare alcuna informazione sul copyright o avviso contenuto nelle Componenti Sorgente e nei Materiali di Esempio. IBM fornisce le Componenti Sorgente e i Materiali di Esempio senza obbligo di supporto e "NELLO STATO IN CUI SI TROVANO," SENZA GARANZIE, ESPRESSE O IMPLICITE, INCLUSE GARANZIE DI TITOLARITA', FUNZIONAMENTO ININTERROTTO O INTERFERENZA E LE GARANZIE E LE CONDIZIONI IMPLICITE DI COMMERCIABILITA' E IDONEITA' PER UNO SCOPO PARTICOLARE. - -Installazione - -Un'Installazione è l'unità di misura per cui il Programma può essere concesso in licenza. Un'Installazione è una copia installata del Programma su un disco virtuale o fisico reso disponibile per essere eseguito su un computer. Il licenziatario deve ottenere una titolarità per ogni Installazione del Programma. - -Processor Value Unit (PVU) - -Processor Value Unit (PVU) è l'unità di misura per cui il Programma può essere concesso in licenza. Il numero di titolarità PVU richiesto si basa sulla tecnologia del processore (definita all'interno della Tabella PVU per Vendor del Processore, Marca, Tipo e Numero Modello all'indirizzo http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html) e il numero di processori resi disponibili al Programma. IBM continua a definire un processore come ciascun core del processore su un chip, ai fini della licenza basata su PVU. Ad esempio, un chip processore dual-core ha due processor core. - -Il licenziatario può sviluppare il Programma utilizzando la licenza per Full Capacity o Virtualization Capacity (Sub-Capacity) in base alle clausole di licenza per Sub-Capacity di Passport Advantage (consultare la pagina web di cui sotto). Se utilizzando la licenza per Full Capacity, il licenziatario deve ottenere titolarità PVU sufficienti a coprire tutti i processor core* attivati nell'ambiente hardware fisico reso disponibile a o gestito dal Programma, salvo per quei server da cui il Programma è stato permanentemente rimosso. Se utilizzando la licenza per Virtualization Capacity, il licenziatario deve ottenere titolarità a coprire tutti i processor core attivati resi disponibili per o gestiti dal Programma, come definito in base a Virtualization Capacity License Counting Rules su http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/Counting_Software_licenses_using_specific_virtualization_technologies.html. - -* Un processor core attivato è un processor core disponibile per essere utilizzato in un server fisico o virtuale, a prescindere dal fatto che la capacità del processor core possa essere o sia limitata tramite tecnologie di virtualizzazione, comandi del sistema operativo, impostazioni BIOS o limitazioni simili. - -Disposizioni specifiche al Programma - -Configurazioni Idle Standby - -Ai fini di questa sezione, una configurazione "Idle Standby" è un in cui una copia del Programma è installata su un server che forma parte di una soluzione di elevata disponibilità ed è il server per cui il Programma eseguirà il fail over qualora la copia del Programma sul server attivo cessi di essere utilizzabile. Un server è considerato "idle" solo se, a meno che non si verifichi un failover, è utilizzato esclusivamente per azioni amministrative che assistono in scenari di failover. - -Il Programma non può essere installato su un server Idle Standby se non appropriatamente concesso in licenza. - -Se il Programma è utilizzato in una configurazione Idle Standby con la funzione Multi-Instance Queue Manager, allora una copia del Programma può risiedere per scopi di backup su un server Idle Standby, ed essere avviata, ma deve restare "idle" e non essere utilizzata per condurre lavoro produttivo di alcun tipo a meno che il server attivo non esegua il fail over sul server Idle Standby, caso in cui la copia Idle Standby può essere utilizzata per condurre lavoro produttivo durante il periodo di failover. - -Se il Programma è utilizzato in una configurazione Idle Standby con altri sistemi High Availability, allora una copia del Programma può risiedere per scopi di backup su un server Idle Standby, ma non avviata (e pertanto non essere utilizzata per condurre lavoro produttivo di alcun tipo), ma sarà avviata automaticamente dalle componenti di High Availability qualora si guasti il server attivo, caso in cui la copia Idle Standby può essere utilizzata per condurre lavoro produttivo durante il periodo di failover. - - -L/N: L-APIG-ACVHBA -D/N: L-APIG-ACVHBA -P/N: L-APIG-ACVHBA - - - - - -IMPORTANTE: LEGGERE ATTENTAMENTE - -Di seguito sono presentati due accordi di licenza. - -1. Accordo Internazionale di Licenza IBM per la Valutazione dei Programmi -2. Accordo Internazionale di Licenza di Programmi IBM - -Se il Licenziatario ottiene il Programma per uso di produzione (diverso dalla valutazione, test, "try or buy," di prova o dimostrazione): Facendo clic sul pulsante "Accetto" di seguito, il Licenziatario accetta l'Accordo Internazionale di Licenza di Programmi IBM, senza modifiche. - -Se il Licenziatario ottiene il Programma per scopi di valutazione, test, "try or buy," di prova o dimostrazione (collettivamente "Valutazione"): Facendo clic sul pulsante "Accetto" di seguito, il Licenziatario accetta sia (i) l'Accordo Internazionale di Licenza IBM per la Valutazione dei Programmi (la "Licenza di Valutazione"), senza modifiche; sia (ii) l'Accordo Internazionale di Licenza di Programmi IBM (la "IPLA"), senza modifiche. - -La Licenza di Valutazione si applicherà entro la durata della Valutazione del Licenziatario. - -L'IPLA si applicherà automaticamente se il Licenziatario sceglie di conservare il Programma dopo la Valutazione (o di ottenere copie aggiuntive del Programma da utilizzare dopo la Valutazione) stipulando un accordo di approvvigionamento (ad es. gli accordi IBM International Passport Advantage o IBM Passport Advantage Express). - -La Licenza di Valutazione e l'IPLA non sono in vigore contemporaneamente; nessuno dei due modifica l'altro; e ciascuno è indipendente dall'altro. - -Segue il testo completo di ognuno di questi accordi di licenza. - - -Accordo Internazionale di Licenza per la Valutazione dei Programmi - -Parte 1 - Condizioni Generali - -SCARICANDO, INSTALLANDO, COPIANDO, ACCEDENDO, FACENDO CLIC SUL PULSANTE "ACCETTO", O UTILIZZANDO IL PROGRAMMA, IL LICENZIATARIO ACCETTA LE CLAUSOLE DEL PRESENTE ACCORDO. SE SI ACCETTANO TALI CLAUSOLE PER CONTO DEL LICENZIATARIO, SI DICHIARA E GARANTISCE DI AVERE PIENA AUTORITA' DI VINCOLARE IL LICENZIATARIO ALLE PRESENTI CLAUSOLE. SE NON SI ACCETTANO LE PRESENTI DISPOSIZIONI, - -* NON SCARICARE, INSTALLARE, COPIARE, ACCEDERE, FARE CLIC SUL PULSANTE "ACCETTO", O UTILIZZARE IL PROGRAMMA; E - -* RESTITUIRE IMMEDIATAMENTE I SUPPORTI NON UTILIZZATI E LA DOCUMENTAZIONE ALLA PARTE DA CUI E' STATA OTTENUTA. SE IL PROGRAMMA E' STATO SCARICATO, DISTRUGGERE TUTTE LE COPIE DEL PROGRAMMA. - -1. Definizioni - -"Uso Autorizzato" - il livello specificato per il quale il Licenziatario è autorizzato ad eseguire o far funzionare il Programma. Quel livello può essere misurato per numero di utenti, MSU (millions of service units), Processor Value Unit ("PVU"), o un altro livello di utilizzo specificato da IBM. - -"IBM" - International Business Machines Corporation o una delle sue consociate. - -"Informazioni di Licenza" ("LI") - un documento che fornisce informazioni e qualsiasi clausola aggiuntiva specifica ad un Programma. E' possibile trovare le Informazioni di Licenza del Programma nella directory del Programma, utilizzando un comando di sistema, o nel libretto incluso con il Programma. - -"Programma" - sia il programma originale che tutte le copie integrali o parziali di esso: 1) istruzioni in formato leggibile dalla macchina e dati, 2) componenti, file e moduli, 3) contenuto audiovisivo (quale immagini, testo, registrazioni o figure), e 4) materiali su licenza associati (come chiavi e documentazioni). - -2. Struttura dell'Accordo - -Il presente Accordo è suddiviso in Parte 1 - Condizioni Generali, Parte 2 - Condizioni applicabili ai singoli Paesi (ove applicabili) e la LI costituisce l'accordo integrale tra il Licenziatario e IBM relativamente all'uso del Programma. Sostituisce qualsiasi altra precedente comunicazione verbale o scritta intercorsa tra il Licenziatario ed IBM relativa all'uso del Programma da parte del Licenziatario. Le condizioni incluse nella Parte 2 possono sostituire o modificare quelle contenute nella Parte 1. In caso di conflitto, la LI prevarrà su entrambe le Parti. - -3. Concessione della Licenza - -Il Programma è di proprietà di IBM o di un fornitore IBM, ed è tutelato dalle leggi sul diritto di autore, viene concesso in licenza, ma non viene venduto. - -IBM concede al Licenziatario una licenza limitata, non esclusiva, non trasferibile per 1) scaricare, installare ed utilizzare il Programma durante il periodo di valutazione fino al livello di utilizzo specificato nella LI solo per scopi di valutazione interna, test, o dimostrazione su una base di prova; 2) effettuare ed installare un ragionevole numero di copie per supportare tale utilizzo e 3) effettuare una copia di backup, tutto a condizione che - -a. il Licenziatario abbia legalmente ottenuto il Programma e soddisfi le clausole di questo Accordo; - -b. la copia di backup non funzioni a meno che il Programma di cui è eseguito il backup non possa funzionare; - -c. Il Licenziatario riproduca su ciascuna copia, anche parziale, del Programma le indicazioni relative al diritto d'autore e ogni altra indicazione relativa a diritti di proprietà; - -d. Il Licenziatario conservi una registrazione di tutte le copie del Programma e si assicuri che chiunque utilizzi il Programma (con accesso locale o remoto) 1) rispetti l'uso autorizzato e 2) rispetti le clausole di questo Accordo; - -e. Il Licenziatario non 1) utilizzi il Programma per scopi produttivi o in altro modo utilizzi, copi o distribuisca il Programma fatto salvo quanto previsto nel presente Accordo; 2) assembli a ritroso, compili a ritroso, o in altro modo traduca o esegua il reverse engineering del Programma, salvo quanto espressamente consentito dalle norme inderogabili di legge, senza possibilità di deroga contrattuale; 3) utilizzi alcuna delle componenti del Programma, dei file, dei moduli, del contenuto audio-visivo, o di materiale correlato concesso in licenza separatamente dal Programma; 4) sublicenzi, conceda in noleggio o locazione il Programma; 5) utilizzi il Programma per l'hosting di applicazione commerciale; e - -f. se il Licenziatario ottiene questo Programma come Programma di supporto, utilizzi questo Programma solo per supportare il Programma Principale e sia soggetto a qualsiasi limitazione nella licenza per il Programma Principale, o, se il Licenziatario ottiene questo Programma come Programma Principale, utilizzi tutti i Programmi di Supporto solo per supportare questo Programma, e sia soggetto a tutte le limitazioni in questo Accordo. Ai fini di questo punto "f," per "Programma di Supporto" si intende un Programma che è parte di un altro Programma IBM ("Programma Principale") e identificato come Programma di Supporto nella LI del Programma Principale. (Per ottenere una licenza a parte ad un Programma di Supporto senza tali limitazioni, il Licenziatario dovrà contattare la parte da cui ha ottenuto il Programma di Supporto.) - -Questa licenza si applica ad ogni copia del Programma effettuata dal Licenziatario. - -3.1 Aggiornamenti, Correzione (Fix) e Patch - -Quando il Licenziatario riceve un aggiornamento, correzione, o patch ad un Programma, accetta qualsiasi clausola aggiuntiva o differente applicabile a tale aggiornamento, correzione o patch specificata nella sua LI. Se non sono fornite clausole aggiuntive o differenti, allora gli aggiornamenti, correzioni o patch sono soggetti solo a questo Accordo. Se il Programma è sostituito da un aggiornamento, il Licenziatario accetta di sospendere subito l'uso del Programma sostituito. - -3.2 Termine e Revoca - -Il periodo di valutazione decorre dalla data in cui il Licenziatario accetta le disposizioni del presente Accordo e termina al verificarsi del primo evento tra quelli di seguito indicati: 1) alla scadenza della durata o della data specificata da IBM nelle Informazioni di Licenza o un documento di transazione o 2) alla data in cui il Programma si disabilita automaticamente. Entro dieci giorni dalla revoca del periodo di valutazione, il Licenziatario dovrà distruggere il Programma e tutte le copie effettuate. Qualora IBM specifichi nella LI che il Licenziatario può conservare il Programma, e il Licenziatario scelga di procedere in tal senso, allora il Programma sarà disciplinato da un altro accordo di licenza, che IBM provvederà a fornirgli. Inoltre, potrebbe essere previsto il pagamento di un corrispettivo. - -IBM potrà revocare la licenza del Licenziatario qualora questi non rispetti le clausole del presente Accordo. In caso di revoca della licenza da entrambe le parti, per qualsiasi motivo, il Licenziatario accetta di sospendere subito l'uso e distruggere tutte le copie del Programma effettuate. Qualsiasi clausola del presente Accordo che per sua natura si estende oltre la cessazione dell'Accordo, resterà in vigore fino al suo adempimento e si applicherà ai rispettivi successori e agli assegnatari delle parti. - -IL PROGRAMMA PUÒ CONTENERE UN DISPOSITIVO DI DISATTIVAZIONE ATTO AD IMPEDIRNE L'UTILIZZO DOPO LA SCADENZA DEL PERIODO DI VALUTAZIONE. IL LICENZIATARIO ACCETTA DI NON ALTERARE IL DISPOSITIVO DI DISATTIVAZIONE O IL PROGRAMMA. IL LICENZIATARIO DOVRA' PRENDERE DELLE PRECAUZIONI PER EVITARE QUALSIASI PERDITA DI DATI CHE POTREBBE VERIFICARSI QUANDO IL PROGRAMMA NON POTRÀ PIÙ ESSERE UTILIZZATO. - -4. Canoni - -Non è previsto alcun corrispettivo per l'utilizzo del Programma durante il periodo di valutazione. - -5. Esclusioni delle garanzie - -FATTE SALVE LE GARANZIE INDEROGABILI DI LEGGE, IBM NON FORNISCE GARANZIE O CONDIZIONI, ESPRESSE O IMPLICITE, RELATIVE AL PROGRAMMA O AL SUPPORTO, SE ESISTENTE, INCLUSE, MA NON LIMITATE A, GARANZIE O CONDIZIONI IMPLICITE DI COMMERCIABILITA', DI QUALITA', IDONEITA' PER UNO SCOPO PARTICOLARE, E TITOLARITA', E NON VIOLAZIONE. - -POICHÉ LA LEGISLAZIONE DI ALCUNI PAESI NON CONSENTE L'ESCLUSIONE DELLE GARANZIE ESPRESSE O IMPLICITE, LA SUDDETTA ESCLUSIONE POTREBBE NON ESSERE APPLICABILE. IN TAL CASO, TALI GARANZIE SARANNO LIMITATE ALLA DURATA DEL PERIODO MINIMO PREVISTO DALLA LEGGE. NESSUNA GARANZIA E' APPLICABILE DOPO TALE PERIODO. POICHÉ LA LEGISLAZIONE DI ALCUNI PAESI NON CONSENTE LIMITAZIONI BASATE SULLA DURATA DI UNA GARANZIA IMPLICITA, LA SUDDETTA LIMITAZIONE POTREBBE NON ESSERE APPLICABILE. IL LICENZIATARIO PUO' OTTENERE ULTERIORI DIRITTI DERIVANTI DALLA LEGISLAZIONE SPECIFICA DI CIASCUN PAESE. - -RINUNCE ED ESCLUSIONI IN QUESTA SEZIONE 5 SI APPLICANO ANCHE AGLI SVILUPPATORI E FORNITORI DEL PROGRAMMA IBM. - -I PRODUTTORI, I FORNITORI O GLI EDITORI DI PROGRAMMI NON IBM POSSONO FORNIRE GARANZIE PROPRIE. - -IBM NON FORNISCE SUPPORTO DI ALCUN TIPO, SE NON DIVERSAMENTE SPECIFICATO. IN TAL CASO, QUALSIASI SUPPORTO FORNITO DA IBM E' SOGGETTO ALLE RINUNCE ED ESCLUSIONI IN QUESTA SEZIONE 5. - -6. Dati e Database del Licenziatario - -Per assistere il Licenziatario nell'isolare la causa di un problema con il Programma, IBM può richiedere che il Licenziatario 1) consenta ad IBM di accedere in remoto al sistema del Licenziatario o 2) invii le informazioni del Licenziatario o i dati del sistema a IBM. Tuttavia, IBM non è obbligata a fornire tale assistenza a meno che IBM ed il Licenziatario non abbiano stipulato un accordo scritto a parte in base al quale IBM accetta di fornire al Licenziatario quel tipo di supporto che va oltre gli obblighi di IBM in questo Accordo. In ogni caso, IBM utilizzerà le informazioni sugli errori e i problemi per migliorare i suoi prodotti e servizi ed assistere il Licenziatario con la fornitura di offerte di supporto correlate. A tal fine, IBM può utilizzare enti o subappaltatori di IBM (anche in uno o più paesi diversi da quello in cui ha sede il Licenziatario), ed il Licenziatario autorizza IBM a procedere in tal senso. - -Il Licenziatario resta responsabile per 1) i dati ed il contenuto di qualsiasi database che il Licenziatario rende disponibile ad IBM, 2) la scelta e l'implementazione di procedure e controlli relativi all'accesso, alla sicurezza, alla crittografia, all'uso e alla trasmissione di dati (inclusi dati personali), e 3) il backup e il recupero di database e dati memorizzati. Il Licenziatario non invierà o fornirà ad IBM accesso ad informazioni personali, sotto forma di dati o in altri formati, e sarà responsabile dei costi ragionevoli e di qualsiasi altra somma che IBM si trovi ad affrontare relativa alle informazioni erroneamente fornite ad IBM o alla perdita o divulgazione di tali informazioni da parte di IBM, incluse quelle derivanti da pretese di risarcimento di terze parti. - -7. Limitazione di Responsabilità - -Le limitazioni ed esclusioni in questa Sezione 7 (Limitazione di Responsabilità) si applicano nei limiti in cui non sono vietate dalla legislazione applicabile senza possibilità di deroga contrattuale. - -7.1 Casi nei quali è prevista una responsabilità da parte IBM - -Possono verificarsi circostanze in cui, per fatto imputabile ad IBM o per responsabilità di terzi, il Licenziatario abbia il diritto ad un risarcimento da parte di IBM. In questi casi, indipendentemente da ciò che dà titolo al Licenziatario a richiedere il risarcimento danni ad IBM (inclusi colpa grave, negligenza, erronee dichiarazioni o altri fatti di natura contrattuale o extracontrattuale), la responsabilità di IBM è limitata 1) ai danni fisici alla persona (incluso il decesso), ai beni immobili e mobili appartenenti alle persone fisiche per i quali IBM sia responsabile per legge e 2) nel caso di ogni altro danno diretto fino a U.S. $10,000 (o equivalente nella valuta locale). - -Questo limite si applica anche a qualsiasi sviluppatore e fornitore dei Programmi IBM. Ciò rappresenta il limite massimo per cui IBM e i suoi sviluppatori e fornitori del Programma sono collettivamente responsabili. - -7.2 Casi nei quali è esclusa una responsabilità da parte IBM - -IN NESSUN CASO IBM, GLI SVILUPPATORI DEL PROGRAMMA O I FORNITORI SARANNO RESPONSABILI PER QUANTO SEGUE, ANCHE SE INFORMATI DELLA POSSIBILITÀ DEL LORO VERIFICARSI: - -a. PERDITA O DANNEGGIAMENTO DI DATI; - -b. DANNI SPECIALI, INCIDENTALI, ESEMPLARI, O INDIRETTI, O QUALSIASI ALTRO DANNO ECONOMICO CONSEGUENTE; O - -c. MANCATI GUADAGNI, PERDITA DI OPPORTUNITÀ COMMERCIALE, DI REDDITO, DI BENEFICI, O MANCATI RISPARMI. - -8. Verifica della Conformità - -Ai fini di questa Sezione 8 (Verifica della Conformità), per "Clausole del Programma di Valutazione" si intende 1) il presente Accordo e gli emendamenti applicabili e i documenti della transazione forniti da IBM, e 2) le politiche software IBM che si possono trovare sul sito web IBM Software Policy (www.ibm.com/softwarepolicies), incluse ad esempio quelle politiche relative al backup, alla determinazione dei prezzi per sub-capacity, e alla migrazione. - -I diritti e gli obblighi stabiliti in questa Sezione 8 resteranno in vigore per il periodo in cui il Programma è concesso in licenza al Licenziatario e per i due anni successivi. - -8.1 Processo di Verifica - -Il Licenziatario accetta di creare, conservare e fornire ad IBM e ai suoi revisori accurate registrazioni scritte, esito delle analisi svolte mediante strumenti di sistema e altre informazioni relative al sistema sufficienti a fornire una verifica che dimostri che l'uso del Licenziatario di tutti i Programmi è conforme alle Clausole del Programma di Valutazione, incluse, ad esempio, tutte le condizioni di licenza d'uso IBM applicabili e le condizioni di eleggibilità e di definizione dei prezzi. Il Licenziatario è responsabile 1) di garantire che non supererà il suo Uso Autorizzato, e 2) di restare conforme alle Clausole del Programma di Valutazione. - -Con ragionevole preavviso, IBM può verificare la conformità con le Clausole del Programma di Valutazione del Licenziatario presso tutte le sedi e per tutti gli ambienti in cui il Licenziatario utilizza (per qualsiasi scopo) i Programmi in base alle Clausole del Programma di Valutazione. Tale verifica sarà condotta in modo da arrecare il minor intralcio possibile alle attività commerciali del Licenziatario, e potrà essere condotta presso la sede del Licenziatario, durante il normale orario lavorativo. IBM può utilizzare un revisore esterno in tale verifica, a condizione che IBM abbia sottoscritto con tale revisore un accordo di riservatezza ancora in vigore. - -8.2 Risoluzione - -Qualora IBM dovesse riscontrare che il Licenziatario ha utilizzato il Programma oltre il suo Uso Autorizzato o in modo non conforme alle Clausole del Programma di Valutazione, lo comunicherà al Licenziatario per iscritto. Il Licenziatario accetta di pagare prontamente e direttamente ad IBM il corrispettivo specificato da IBM in una fattura per 1) qualsiasi uso che ecceda quello autorizzato, 2) il supporto di tale uso per un periodo minore alla durata di tale uso in eccesso o per due anni, e 3) qualsiasi corrispettivo aggiuntivo e altra responsabilità determinata a seguito di tale verifica. - -9. Avvisi di Terze Parti - -Il Programma può includere codice di terze parti che IBM, non la terza parte, concede in licenza al Licenziatario in base al presente Accordo. Gli avvisi per il codice di terze parti, se esistenti, ("Avvisi di Terze Parti") sono inclusi solo per informazioni del Licenziatario. E' possibile trovare tali avvisi nei file NOTICES del Programma. Le informazioni su come ottenere il codice sorgente per determinato codice di terze parti si possono trovare negli Avvisi delle Terze Parti. Se negli Avvisi delle Terze Parti IBM dovesse identificare codice di terze parti come "Codice di Terze Parti Modificabile", IBM autorizza il Licenziatario a 1) modificare il Codice di Terze Parti Modificabile e 2) eseguire il reverse engineer dei moduli del Programma che si interfacciano direttamente con il Codice di Terze Parti Modificabile a condizione che sia solo allo scopo di eseguire il debug delle modifiche del Licenziatario per tale codice di terze parti. Le obbligazioni IBM relative a servizi e supporto, ove applicabili, si applicano esclusivamente al Programma non modificato. - -10. Disposizioni Generali - -a. Le disposizioni del presente Accordo non pregiudicano in alcun modo i diritti e le garanzie di legge del consumatore che non possono essere escluse o limitate per contratto. - -b. Qualora una qualsiasi clausola del presente Accordo dovesse essere dichiarata invalida o inefficace, le restanti clausole del presente Accordo rimarranno pienamente in vigore ed efficaci. - -c. Al Licenziatario non è consentito esportare il Programma. - -d. Il Licenziatario autorizza International Business Machines Corporation e le sue consociate (e i loro successori e assegnatari, appaltatori e Business Partner IBM) di memorizzare e utilizzare le informazioni relative a contatti, laddove vi siano rapporti commerciali, ovunque essi operino, insieme ai prodotti e servizi IBM, per usi relativi alle attività commerciali tra IBM e il Licenziatario. - -e. Ciascuna parte consente all'altra l'opportunità ragionevole di conformarsi prima che questa reclami la mancata conformità ai suoi obblighi in base al presente Accordo. Le parti tenteranno in buona fede di risolvere tutte le dispute, le controversie o i reclami relativi al presente Accordo. - -f. Salvo quanto diversamente richiesto dalla legge applicabile, senza possibilità di rinuncia contrattuale o limitazione: 1) nessuna parte intraprenderà un'azione legale, indipendentemente dalla forma, per qualsiasi reclamo derivante da o relativo al presente Accordo per oltre due anni a far data dalla causa che ha dato vita all'azione; e 2) alla scadenza di tale limite, qualsiasi pretesa e diritto rispettivo relativo al reclamo decadono. - -g. Né il Licenziatario né IBM saranno ritenuti responsabili per eventuali inadempimenti dovuti a cause che esulano dal proprio controllo. - -h. Il presente Accordo non creerà alcun diritto o azione legale da terze parti, né IBM sarà responsabile di alcun reclamo da parte di terzi, fatto salvo quanto consentito nella suddetta Sottosezione 7.1 (Casi nei quali è prevista una responsabilità da parte IBM ) per danni fisici alla persona (incluso il decesso) o danni ai beni immobili e mobili appartenenti alle persone fisiche per i quali IBM sia responsabile per legge. - -i. Mediante la sottoscrizione del presente Accordo, nessuna delle parti farà affidamento su eventuali dichiarazioni non specificate in questo Accordo, incluse, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, dichiarazioni relative: 1) a prestazioni o funzionamento del Programma, diverse da quanto espressamente garantito nella suddetta Sezione 5 (Garanzia ed Esclusioni); 2) alle esperienze o a raccomandazioni di altre parti; o 3) a risultati o risparmi che il Licenziatario possa raggiungere. - -j. IBM ha stipulato accordi con determinate organizzazioni (chiamate "Business Partner IBM") per promuovere, commercializzare, e fornire assistenza per determinati Programmi. I Business Partner IBM restano soggetti indipendenti e separati da IBM. IBM non è responsabile per le azioni o le dichiarazioni dei Business Partner IBM né delle obbligazioni che essi abbiano assunto nei confronti del Licenziatario. - -k. Le condizioni di licenza e di indennizzo per la proprietà intellettuale di altri accordi del Licenziatario con IBM (come l'IBM Customer Agreement) non si applicano alle licenze del Programma concesse in base al presente Accordo. - -11. Ambito geografico e Legge Applicabile - -11.1 Legge Applicabile - -Entrambe le parti concordano sull'applicazione delle leggi del paese in cui è stata acquistata la licenza del Programma al fine di disciplinare, interpretare ed applicare tutti i diritti e le obbligazioni che derivano, o in qualche modo sono correlati al presente Accordo, indipendentemente dal conflitto di principi di legge. - -La Convenzione delle Nazioni Unite sui Contratti per la Vendita Internazionale di Merci non è applicabile. - -11.2 Giurisdizione - -Tutti i diritti, i doveri e le obbligazioni sono soggetti agli organi giurisdizionali del Paese in cui è stata acquistata la licenza al Programma. - -Parte 2 - Condizioni applicabili ai singoli Paesi - -Per le licenze concesse in licenza in Italia, le seguenti clausole sostituiscono o modificano le clausole cui si è fatto riferimento nella Parte 1. Tutte le clausole della Parte 1 non modificate da questi emendamenti restano immodificate e in vigore. Questa Parte 2 è organizzata nel modo seguente: - -* Emendamenti relativi ai singoli paesi alla Parte 1, Sezione 11 (Legge Applicabile e Giurisdizione); e - -* emendamenti paese relativi a Europa, Medio Oriente, e Africa per altre clausole dell'Accordo. - -Emendamenti relativi ai singoli paesi alla Parte 1, Sezione 11 (Legge Applicabile e Giurisdizione) - -11.2 Giurisdizione - -Il seguente paragrafo si riferisce alla giurisdizione e sostituisce la Sottosezione 11.2 (Giurisdizione) in quanto si applica all'Italia: - -Tutti i diritti, i doveri e gli obblighi sono soggetti agli organi giudiziari del paese in cui è stata acquisita la licenza al Programma salvo nei paesi identificati di seguito in cui tutte le dispute derivanti da o correlate al presente Accordo, inclusi i procedimenti sommari, saranno portati dinanzi alla giurisdizione esclusiva dei seguenti tribunali competenti e ad essa soggetti: - -organi giudiziari di Milano. - -EUROPA, MEDIO ORIENTE, AFRICA (EMEA) EMENDAMENTI AI SINGOLI PAESI - -STATI MEMBRI DELL'UNIONE EUROPEA - -5. Esclusioni delle garanzie - -Quanto segue si aggiunge alla Sezione 5 (Esclusione della garanzia): - -Nell'Unione Europea ("EU"), i consumatori hanno diritti legali in base alla legislazione nazionale applicabile che regola la vendita dei beni al consumatore. Quanto descritto nella presente Sezione 5 (Esclusione della garanzia) non riguarda tali diritti. - -STATI MEMBRI DELL'UNIONE EUROPEA E I PAESI IDENTIFICATI DI SEGUITO - -La Svizzera e qualsiasi paese Europeo che ha approvato una legislazione sulla protezione o riservatezza dei dati locali simile al modello dell'Unione Europea. - -10. Disposizioni Generali - -Quanto segue sostituisce l'Articolo 10.d: - -(1) Definizioni - Ai fini di questo Articolo 10.d, si applicano le seguenti definizioni aggiuntive: - -(a) Informazioni sui Contatti Aziendali - le informazioni sui contatti relativi all'azienda divulgate dal Licenziatario ad IBM, inclusi nomi, titoli, indirizzi aziendali, numeri di telefono e indirizzi email dei dipendenti ed appaltatori del Licenziatario. Per Austria, Italia e Svizzera, le Informazioni sui Contatti Aziendali includono anche informazioni sul Licenziatario e i suoi appaltatori come persona giuridica (ad esempio, dati sul fatturato del Licenziatario e altre informazioni transazionali) - -(b) Personale di Contatto Aziendale - i dipendenti e appaltatori del Licenziatario a cui si riferiscono le Informazioni sui Contatti Aziendali. - -(c) Autorità sulla Protezione di Dati - l'autorità stabilita dalla Legislazione sulla Protezione dei Dati e sulle Comunicazioni Elettroniche nel paese applicabile o, per i paesi non-UE, l'autorità responsabile della supervisione della protezione dei dati personali in quel paese, o (per quanto detto prima) qualsiasi successore debitamente nominato. - -(d) Legislazione sulla Protezione dei Dati e sulle Comunicazioni Elettroniche - (i) le legislazione e normativa locale applicabile in vigore che implementa i requisiti della Direttiva UE 95/46/EC (sulla protezione degli individui relativamente all'elaborazione dei dati personali e alla libera circolazione di tali dati) e della Direttiva UE 2002/58/EC (relativa all'elaborazione dei dati personali e alla tutela della privacy nel settore delle comunicazioni elettroniche); o (ii) per i paesi non-UE, la legislazione e/o la normativa passata nel paese applicabile relativa alla protezione dei dati personali e alla regolamentazione delle comunicazioni elettroniche che coinvolgono dati personali, inclusa (per quanto detto prima) qualsiasi sostituzione o modifica legale. - -(e) IBM Group - International Business Machines Corporation di Armonk, New York, USA, le sue consociate e i loro rispettivi Business Partner e subappaltatori. - -(2) Il Licenziatario autorizza IBM: - -(a) ad elaborare e utilizzare le Informazioni sui Contatti Aziendali all'interno di IBM Group a supporto del Licenziatario inclusa la fornitura di servizi di supporto, e allo scopo di promuovere le relazioni di business tra il Licenziatario e IBM Group, incluso, ad esempio, contattare il Personale di Contatti Aziendali (via email o in altro modo) e commercializzare prodotti e servizi di IBM Group (lo "Scopo Specificato"); e - -(b) a divulgare le Informazioni sui Contatti Aziendali ad altri membri di IBM Group in base allo Scopo Specificato. - -(3) IBM accetta che tutte le Informazioni sui Contatti Aziendali saranno elaborate in conformità con la Legislazione sulla Protezione dei Dati e sulle Comunicazioni Elettroniche e saranno utilizzate solo per lo Scopo Specificato. - -(4) Nei limiti richiesti dalla Legislazione sulla Protezione dei Dati e sulle Comunicazioni Elettroniche, il Licenziatario dichiara (a) di aver ottenuto (o che otterrà) le autorizzazioni dal (e ha rilasciato (o rilascerà) avvisi al) Personale sui Contatti Aziendali necessarie al fine di consentire ad IBM Group di elaborare e utilizzare le Informazioni sui Contatti Aziendali per lo Scopo Specificato. - -(5) Il Licenziatario autorizza IBM a trasferire le Informazioni sui Contatti Aziendali al di fuori dell'Area Economica Europea, a condizione che il trasferimento sia effettuato in base alle clausole contrattuali approvate dalla Legislazione sulla Protezione dei Dati e sulle Comunicazioni Elettroniche. - -ITALIA - -7. Limitazione di Responsabilità - -Quanto segue sostituisce le clausole della Sezione 7 (Limitazione di Responsabilità) nella loro interezza: - -Fatto salvo quanto stabilito da norme inderogabili di legge: - -7.1 Casi nei quali è prevista una responsabilità da parte IBM - -L'intera responsabilità di IBM per tutte le pretese complessive per qualsiasi danno e perdita derivante dall'adempimento dei propri obblighi in base a o in associazione con il presente accordo o dovuta ad altre cause correlate all'accordo è limitata solo alla compensazione di quei danni e quelle perdite provate e realmente derivanti come conseguenza diretta del mancato adempimento di tali obblighi (se è colpa di IBM) o di tale causa, per un ammontare massimo di EUR 500.000 (cinquecentomila euro). - -La suddetta limitazione non si applicherà ai danni alle persone (incluso il decesso) e ai danni tangibili al patrimonio e alla proprietà privata (beni mobili e immobili) per cui IBM è legalmente responsabile. - -7.2 Casi nei quali è esclusa una responsabilità da parte IBM - -IN NESSUN CASO IBM, O UNO QUALSIASI DEI SUOI SVILUPPATORI DI PROGRAMMI, SARÀ RESPONSABILE DEI SEGUENTI EVENTI, ANCHE SE INFORMATA DELLA POSSIBILITÀ DEL LORO VERIFICARSI: 1) PERDITA O DANNEGGIAMENTO DI DATI; 2) DANNI INCIDENTALI, ESEMPLARI O INDIRETTI, O QUALSIASI DANNO ECONOMICO CONSEGUENTE; E / O 3) LUCRO CESSANTE, MANCATI AFFARI, PERDITA COMMERCIALE, DI REDDITO, DI BENEFICI, O MANCATI RISPARMI ANCHE SE DERIVANTI COME IMMEDIATA CONSEGUENZA DALL'EVENTO CHE HA PRODOTTO IL DANNO. - -7.3 Fornitori e Sviluppatori del Programma - -La limitazione ed esclusione di responsabilità qui accettata si applica non solo alle attività eseguite da IBM, ma anche a quelle eseguite dai suoi fornitori e sviluppatori di Programmi, e rappresenta l'ammontare massimo per il quale IBM, i suoi fornitori e sviluppatori di Programmi, sono complessivamente responsabili. - -Z125-5543-05 (07/2011) - - -Accordo Internazionale di Licenza di Programmi - -Parte 1 - Condizioni Generali - -SCARICANDO, INSTALLANDO, COPIANDO, ACCEDENDO, FACENDO CLIC SUL PULSANTE "ACCETTO", O UTILIZZANDO IL PROGRAMMA, IL LICENZIATARIO ACCETTA LE CLAUSOLE DEL PRESENTE ACCORDO. SE SI ACCETTANO TALI CLAUSOLE PER CONTO DEL LICENZIATARIO, SI DICHIARA E GARANTISCE DI AVERE PIENA AUTORITA' DI VINCOLARE IL LICENZIATARIO ALLE PRESENTI CLAUSOLE. SE NON SI ACCETTANO LE PRESENTI DISPOSIZIONI, - -* NON SCARICARE, INSTALLARE, COPIARE, ACCEDERE, FARE CLIC SUL PULSANTE "ACCETTO", O UTILIZZARE IL PROGRAMMA; E - -* RESTITUIRE IMMEDIATAMENTE I SUPPORTI NON UTILIZZATI, LA DOCUMENTAZIONE, E LA PROVA DI TITOLARITA' ALLA PARTE DA CUI E' STATA OTTENUTA PER UN RIMBORSO DEL CORRISPETTIVO PAGATO. SE IL PROGRAMMA E' STATO SCARICATO, DISTRUGGERE TUTTE LE COPIE DEL PROGRAMMA. - -1. Definizioni - -"Uso Autorizzato" - il livello specificato per il quale il Licenziatario è autorizzato ad eseguire o far funzionare il Programma. Quel livello può essere misurato per numero di utenti, MSU (millions of service units), Processor Value Unit ("PVU"), o un altro livello di utilizzo specificato da IBM. - -"IBM" - International Business Machines Corporation o una delle sue consociate. - -"Informazioni relative alla licenza" ("LI") - un documento che fornisce informazioni e qualsiasi clausola aggiuntiva specifica ad un Programma. La LI del Programma è disponibile presso il sito www.ibm.com/software/sla. E' possibile trovare la LI anche nella directory del Programma, utilizzando un comando di sistema, o nel libretto incluso con il Programma. - -"Programma" - sia il programma originale che tutte le copie integrali o parziali di esso: 1) istruzioni in formato leggibile dalla macchina e dati, 2) componenti, file e moduli, 3) contenuto audiovisivo (quale immagini, testo, registrazioni o figure), e 4) materiali su licenza associati (come chiavi e documentazioni). - -"Prova di titolarità" ("PoE") - prova dell'autorizzazione all'utilizzo di un Programma da parte del Licenziatario. La PoE rappresenta anche titolo del Licenziatario per beneficiare della garanzia, dei corrispettivi per futuri aggiornamenti, se esistenti, e di eventuali offerte speciali o promozionali. In caso IBM non fornisca una PoE al Licenziatario, allora IBM può accettare come PoE la ricevuta originale dei pagamenti effettuati o di altre registrazioni di vendita effettuate dal soggetto (IBM o suo rivenditore) da cui il Licenziatario ha acquisito il Programma, a condizione che sia specificato il nome del Programma ed il livello di utilizzo acquisito. - -"Periodo di garanzia" - un anno, a partire dalla data in cui è stata concessa la licenza al Licenziatario originale. - -2. Struttura dell'Accordo - -Questo accordo è suddiviso in Parte 1 - Condizioni Generali, Parte 2 - Condizioni applicabili ai singoli Paesi (se esistenti), la LI, e la PoE e costituisce l'accordo integrale tra il Licenziatario e IBM relativamente all'uso del Programma. Sostituisce qualsiasi altra precedente comunicazione verbale o scritta intercorsa tra il Licenziatario ed IBM relativa all'uso del Programma da parte del Licenziatario. Le condizioni incluse nella Parte 2 possono sostituire o modificare quelle contenute nella Parte 1. In caso di conflitto, la LI prevarrà su entrambe le Parti. - -3. Concessione della Licenza - -Il Programma è di proprietà di IBM o di un fornitore IBM, ed è tutelato dalle leggi sul diritto di autore, viene concesso in licenza, ma non viene venduto. - -IBM concede al Licenziatario una licenza non esclusiva per 1) utilizzare il Programma fino al livello di utilizzo specificato nella PoE, 2) effettuare ed installare copie per supportare tale utilizzo e 3) effettuare una copia di backup, tutto a condizione che - -a. il Licenziatario abbia legalmente ottenuto il Programma e soddisfi le clausole di questo Accordo; - -b. la copia di backup non funzioni a meno che il Programma di cui è eseguito il backup non possa funzionare; - -c. Il Licenziatario riproduca su ciascuna copia, anche parziale, del Programma le indicazioni relative al diritto d'autore e ogni altra indicazione relativa a diritti di proprietà; - -d. il Licenziatario si assicuri che chiunque utilizzi il Programma (con accesso locale o remoto) 1) rispetti l'uso autorizzato e 2) rispetti le clausole di questo Accordo; - -e. Il Licenziatario non 1) utilizzi, copi o distribuisca il Programma fatto salvo quanto previsto nel presente Accordo; 2) assembli a ritroso, compili a ritroso, o in altro modo traduca o esegua il reverse engineering del Programma, salvo laddove espressamente consentito dalle norme inderogabili di legge, senza possibilità di deroga contrattuale,; 3) utilizzi alcuna delle componenti del Programma, dei file, dei moduli, del contenuto audio-visivo, o di materiale correlato concesso in licenza separatamente dal Programma; o 4) sublicenzi, conceda in noleggio o locazione il Programma; e - -f. se il Licenziatario ottiene questo Programma come Programma di supporto, utilizzi questo Programma solo per supportare il Programma Principale e sia soggetto a qualsiasi limitazione nella licenza per il Programma Principale, o, se il Licenziatario ottiene questo Programma come Programma Principale, utilizzi tutti i Programmi di Supporto solo per supportare questo Programma, e sia soggetto a tutte le limitazioni in questo Accordo. Ai fini di questo punto "f," per "Programma di Supporto" si intende un Programma che è parte di un altro Programma IBM ("Programma Principale") e identificato come Programma di Supporto nella LI del Programma Principale. (Per ottenere una licenza a parte ad un Programma di Supporto senza tali limitazioni, il Licenziatario dovrà contattare la parte da cui ha ottenuto il Programma di Supporto.) - -Questa licenza si applica ad ogni copia del Programma effettuata dal Licenziatario. - -3.1 Trade-up, Aggiornamenti, Correzione (Fix) e Patch - -3.1.1 Trade-up - -Se il Programma è sostituito da un Programma di trade-up, la licenza del Programma sostituito terminerà immediatamente. - -3.1.2 Aggiornamenti, Correzione (Fix) e Patch - -Quando il Licenziatario riceve un aggiornamento, correzione, o patch ad un Programma, accetta qualsiasi clausola aggiuntiva o differente applicabile a tale aggiornamento, correzione o patch specificata nella sua LI. Se non sono fornite clausole aggiuntive o differenti, allora gli aggiornamenti, correzioni o patch sono soggetti solo a questo Accordo. Se il Programma è sostituito da un aggiornamento, il Licenziatario accetta di sospendere subito l'uso del Programma sostituito. - -3.2 Licenze con durata fissa - -Se IBM concede in licenza il Programma per una durata fissa, la licenza del Licenziatario cesserà alla fine della durata fissa, a meno che il Licenziatario e IBM non accettino di rinnovarla. - -3.3 Termine e Revoca - -Questo Accordo resterà in vigore fino alla revoca. - -IBM potrà revocare la licenza del Licenziatario qualora questi non rispetti le clausole del presente Accordo. - -In caso di revoca della licenza da entrambe le parti, per qualsiasi motivo, il Licenziatario accetta di sospendere subito l'uso e distruggere tutte le copie del Programma effettuate. Qualsiasi clausola del presente Accordo che per sua natura si estende oltre la cessazione dell'Accordo, resterà in vigore fino al suo adempimento e si applicherà ai rispettivi successori e agli assegnatari delle parti. - -4. Canoni - -I canoni si basano sull'Uso Autorizzato ottenuto, specificato nella PoE. IBM non rilascia crediti o rimborsi per somme già dovute o pagate, salvo se diversamente specificato in questo Accordo. - -Se il Licenziatario desidera aumentare il proprio Uso Autorizzato, dovrà comunicarlo in anticipo ad IBM o ad un rivenditore autorizzato IBM e pagare tutti i corrispettivi applicabili. - -5. Tasse - -Qualora qualsiasi autorità imponga sul Programma una tassa, un'imposta, un dazio, o un canone, con l'esclusione di quelli basati sul reddito imponibile di IBM, allora il Licenziatario accetta di pagare l'ammontare o si dovrà fornire documentazione dell'esenzione eventualmente spettante. Il Licenziatario è responsabile di qualsiasi tassa relativa alla proprietà personale sul Programma dalla data del suo acquisto. Qualora un'autorità imponga un dazio doganale, una tassa, un'imposta o un canone per l'importazione, l'esportazione, il trasferimento, l'accesso o l'utilizzo del Programma al di fuori del paese in cui il Licenziatario originario ha ottenuto la licenza, allora il Licenziatario accetta di essere responsabile per qualsiasi somma imposta e di pagarla. - -6. Garanzia di rimborso - -Qualora il Licenziatario non sia soddisfatto del Programma per qualsiasi ragione e sia anche il Licenziatario originale, potrà ottenere un rimborso del corrispettivo pagato per il Programma, a condizione che il Licenziatario restituisca il Programma e la sua PoE alla parte da cui lo ha acquistato entro 30 giorni dalla data in cui la PoE è stata inviata al Licenziatario. Se la licenza è concessa per una durata fissa soggetta a rinnovo, allora il Licenziatario potrà ottenere un rimborso solo se il Programma e la sua PoE saranno restituiti entro 30 giorni dalla data iniziale. Se il Licenziatario ha scaricato il Programma, dovrà contattare la parte da cui lo ha ottenuto per istruzioni su come ottenere il rimborso. - -7. Trasferimento del Programma - -Il Licenziatario può trasferire il Programma e tutti i suoi obblighi e diritti di licenza a terze parti solo se tale parte accetta le clausole del presente Accordo. In caso di revoca della licenza da entrambe le parti, per qualsiasi motivo, il Licenziatario non potrà trasferire il Programma ad un'altra parte. Il Licenziatario non può trasferire una parte 1) del Programma o 2) dell'Uso Autorizzato del Programma. Con il trasferimento del Programma, il Licenziatario dovrà anche trasferire una copia cartacea del presente Accordo, incluse LI e PoE. Subito dopo il trasferimento, l'autorizzazione ad utilizzare il programma è revocata. - -8. Garanzia ed Esclusioni - -8.1 Limitazione della garanzia - -IBM garantisce che il Programma, quando utilizzato nel suo ambiente operativo, sarà conforme alle sue specifiche. Le informazioni sulle Specifiche del Programma e sull'ambiente operativo specificato sono contenute nella documentazione che accompagna il Programma (come un file read-me) o in altre informazioni pubblicate da IBM (come una lettera d'annuncio). Il licenziatario accetta che tale documentazione e altro contenuto del Programma possano essere forniti solo in lingua Inglese, salvo laddove diversamente richiesto dalla normativa locale escludendo la possibilità di rinuncia o limitazione contrattuale. - -La garanzia si applica solo alla parte non modificata del Programma. IBM non garantisce il funzionamento ininterrotto o privo di errori del Programma né che IBM correggerà tutti i difetti del Programma. Il licenziatario è responsabile dei risultati derivanti dall'uso del Programma. - -Durante il Periodo di Garanzia, IBM offre al Licenziatario l'accesso ai database IBM che contengono informazioni sui difetti conosciuti del Programma, correzioni dei difetti, limitazioni d'uso e procedure di esclusione (bypass) senza alcun onere aggiuntivo. Per ulteriori informazioni consultare il Manuale IBM di Supporto Software reperibile presso il sito web www.ibm.com/software/support. - -Se un Programma non funziona come garantito durante il Periodo di garanzia ed il problema non può essere risolto tramite le informazioni disponibili nei database IBM, il Licenziatario potrà restituire il Programma e la sua PoE al soggetto (IBM o suo rivenditore) da cui è stato acquisito e ricevere il rimborso del corrispettivo pagato. Dopo aver restituito il Programma, l'autorizzazione ad utilizzare il Programma è revocata. Se il Licenziatario ha scaricato il Programma, dovrà contattare la parte da cui lo ha ottenuto per istruzioni su come ottenere il rimborso. - -8.2 Esclusioni - -TALI GARANZIE COSTITUISCONO LE GARANZIE ESCLUSIVE DEL LICENZIATARIO E SOSTITUISCONO TUTTE LE ALTRE GARANZIE O CONDIZIONI, ESPRESSE O IMPLICITE, IVI INCLUSE, MA NON LIMITATE A, GARANZIE O CONDIZIONI IMPLICITE DI COMMERCIABILITA', DI QUALITA', IDONEITA' PER UNO SCOPO PARTICOLARE, TITOLARITA', E NON VIOLAZIONE. POICHÉ LA LEGISLAZIONE DI ALCUNI PAESI NON CONSENTE L'ESCLUSIONE DELLE GARANZIE ESPRESSE O IMPLICITE, LA SUDDETTA ESCLUSIONE POTREBBE NON ESSERE APPLICABILE. IN TAL CASO, TALI GARANZIE SARANNO LIMITATE ALLA DURATA DEL PERIODO DI GARANZIA. NESSUNA GARANZIA E' APPLICABILE DOPO TALE PERIODO. POICHÉ LA LEGISLAZIONE DI ALCUNI PAESI NON CONSENTE LIMITAZIONI BASATE SULLA DURATA DI UNA GARANZIA IMPLICITA, LA SUDDETTA LIMITAZIONE POTREBBE NON ESSERE APPLICABILE. - -TALI GARANZIE DANNO DIRITTI LEGALI SPECIFICI AL LICENZIATARIO. IL LICENZIATARIO PUO' ANCHE OTTENERE ULTERIORI DIRITTI DERIVANTI DALLA LEGISLAZIONE SPECIFICA DI CIASCUN PAESE. - -LE GARANZIE IN QUESTA SEZIONE 8 (GARANZIE ED ESCLUSIONI) SONO FORNITE SOLO DA IBM. TUTTAVIA, ANCHE LE RINUNCE IN QUESTA SOTTO-SEZIONE 8.2 (ESCLUSIONI), SONO APPLICABILI AI FORNITORI DI IBM DI CODICE DI TERZE PARTI. QUESTI FORNITORI FORNISCONO TALE CODICE SENZA GARANZIE O CONDIZIONI DI ALCUN TIPO. QUESTO PARAGRAFO NON ANNULLA GLI OBBLIGHI DI GARANZIA DI IBM IN BASE AL PRESENTE ACCORDO. - -9. Dati e Database del Licenziatario - -Per assistere il Licenziatario nell'isolare la causa di un problema con il Programma, IBM può richiedere che il Licenziatario 1) consenta ad IBM di accedere in remoto al sistema del Licenziatario o 2) invii le informazioni del Licenziatario o i dati del sistema a IBM. Tuttavia, IBM non è obbligata a fornire tale assistenza a meno che IBM ed il Licenziatario non abbiano stipulato un accordo scritto a parte in base al quale IBM accetta di fornire al Licenziatario quel tipo di supporto che va oltre gli obblighi di garanzia di IBM in questo Accordo. In ogni caso, IBM utilizzerà le informazioni sugli errori e i problemi per migliorare i suoi prodotti e servizi ed assistere il Licenziatario con la fornitura di offerte di supporto correlate. A tali scopi, IBM può utilizzare enti o subappaltatori di IBM (anche in uno o più paesi diversi da quello in cui ha sede il Licenziatario), ed il Licenziatario autorizza IBM a procedere in tal senso. - -Il Licenziatario resta responsabile per 1) i dati ed il contenuto di qualsiasi database che il Licenziatario rende disponibile ad IBM, 2) la scelta e l'implementazione di procedure e controlli relativi all'accesso, alla sicurezza, alla crittografia, all'uso e alla trasmissione di dati (inclusi dati personali), e 3) il backup e il recupero di database e dati memorizzati. Il Licenziatario non invierà o fornirà ad IBM accesso ad informazioni personali, sotto forma di dati o in altri formati, e sarà responsabile dei costi ragionevoli e di qualsiasi altra somma che IBM si trovi ad affrontare relativa alle informazioni erroneamente fornite ad IBM o alla perdita o divulgazione di tali informazioni da parte di IBM, incluse quelle derivanti da pretese di risarcimento di terze parti. - -10. Limitazione di Responsabilità - -Le limitazioni ed esclusioni in questa Sezione 10 (Limitazione di Responsabilità) si applicano nei limiti in cui non sono vietate dalla legislazione applicabile senza possibilità di deroga contrattuale. - -10.1 Articoli per cui IBM può essere responsabile - -Possono verificarsi circostanze in cui, per fatto imputabile ad IBM o per responsabilità di terzi, il Licenziatario abbia il diritto ad un risarcimento da parte di IBM. In questi casi, indipendentemente da ciò che dà titolo all'utilizzatore a richiedere il risarcimento danni ad IBM, (incluso colpa grave, negligenza, erronee dichiarazioni o altri fatti di natura contrattuale o extracontrattuale), la responsabilità di IBM è limitata 1) ai danni fisici alla persona (incluso il decesso), danni alla proprietà immobiliare e personale e 2) nel caso di ogni altro danno diretto fino al corrispettivo pagato per il Programma oggetto del reclamo. - -Questo limite si applica anche a qualsiasi sviluppatore e fornitore dei Programmi IBM. Ciò rappresenta il massimo per cui IBM e i suoi sviluppatori e fornitori del Programma sono collettivamente responsabili. - -10.2 Articoli per cui IBM non è responsabile - -IN NESSUN CASO IBM, GLI SVILUPPATORI DEL PROGRAMMA O I FORNITORI SARANNO RESPONSABILI PER QUANTO SEGUE, ANCHE SE INFORMATI DELLA POSSIBILITÀ DEL LORO VERIFICARSI: - -a. PERDITA O DANNEGGIAMENTO DI DATI; - -b. DANNI SPECIALI, INCIDENTALI, ESEMPLARI, O INDIRETTI, O QUALSIASI ALTRO DANNO ECONOMICO CONSEGUENTE; O - -c. MANCATI GUADAGNI, PERDITA DI OPPORTUNITÀ COMMERCIALE, DI REDDITO, DI BENEFICI, O MANCATI RISPARMI. - -11. Verifica della conformità - -Ai fini di questa Sezione 11 (Verifica della Conformità), per "Clausole del Programma IPLA" si intende 1) questo Accordo e gli emendamenti applicabili e i documenti della transazione forniti da IBM, e 2) le politiche software IBM che si possono trovare sul sito web IBM Software Policy (www.ibm.com/softwarepolicies), incluse ad esempio quelle politiche relative al backup, alla determinazione dei prezzi per sub-capacity, e alla migrazione. - -I diritti e gli obblighi stabiliti in questa Sezione 11 resteranno in vigore per il periodo in cui il Programma è concesso in licenza al Licenziatario e per i due anni successivi. - -11.1 Processo di Verifica - -Il licenziatario accetta di creare, conservare e fornire ad IBM e ai suoi revisori accurate registrazioni scritte, esito delle analisi svolte mediante strumenti di sistema e altre informazioni relative al sistema sufficienti a fornire una verifica che dimostri che l'uso del Licenziatario di tutti i Programmi è conforme alle Clausole del Programma IPLA, incluse, ad esempio, tutte le clausole delle licenze applicabili ad IBM e le clausole di qualifica dell'assegnazione dei prezzi. Il Licenziatario è responsabile 1) di garantire che non supererà il suo Uso Autorizzato, e 2) di restare conforme alle Clausole del Programma IPLA. - -Con ragionevole preavviso, IBM può verificare la conformità con le Clausole del Programma IPLA del Licenziatario presso tutte le sedi e per tutti gli ambienti in cui il Licenziatario utilizza (per qualsiasi scopo) i Programmi in base alle Clausole del Programma IPLA. Tale verifica sarà condotta in modo da arrecare il minor disturbo possibile al Licenziatario, e potrà essere condotta presso la sede del Licenziatario, durante il normale orario lavorativo. IBM può utilizzare un revisore esterno in tale verifica, a condizione che IBM abbia sottoscritto con tale revisore un accordo di riservatezza ancora in vigore. - -11.2 Risoluzione - -Qualora IBM dovesse riscontrare che il Licenziatario ha utilizzato il Programma oltre il suo Uso Autorizzato o in modo non conforme alle Clausole del Programma IPLA, lo comunicherà al Licenziatario per iscritto. Il Licenziatario accetta di pagare subito direttamente ad IBM il corrispettivo specificato da IBM in una fattura per 1) qualsiasi uso superiore, 2) il supporto di tale uso per un periodo minore alla durata di tale uso in eccesso o per due anni, e 3) qualsiasi corrispettivo aggiuntivo e altra responsabilità determinata a seguito di tale verifica. - -12. Avvisi di Terze Parti - -Il Programma può includere codice di terze parti che IBM, non la terza parte, concede in licenza al Licenziatario in base al presente Accordo. Gli avvisi per il codice di terze parti, se esistenti, ("Avvisi di Terze Parti") sono inclusi solo per informazioni del Licenziatario. E' possibile trovare tali avvisi nei file NOTICES del Programma. Le informazioni su come ottenere il codice sorgente per determinato codice di terze parti si possono trovare negli Avvisi delle Terze Parti. Se negli Avvisi delle Terze Parti IBM dovesse identificare codice di terze parti come "Codice di Terze Parti Modificabile", IBM autorizza il Licenziatario a 1) modificare il Codice di Terze Parti Modificabile e 2) eseguire il reverse engineer dei moduli del Programma che si interfacciano direttamente con il Codice di Terze Parti Modificabile a condizione che sia solo allo scopo di eseguire il debug delle modifiche del Licenziatario per tale codice di terze parti. Gli obblighi di servizio e supporto di IBM, se esistenti, si applicano solo al Programma non modificato. - -13. Generale - -a. Le disposizioni del presente Accordo non pregiudicano in alcun modo le garanzie legali del consumatore che non possono essere escluse o limitate per contratto. - -b. Per i Programmi che IBM fornisce al Licenziatario in formato tangibile, IBM adempirà ai propri obblighi di distribuzione e consegna alla consegna di tali Programmi al corriere designato da IBM, salvo quanto diversamente concordato per iscritto tra il Licenziatario ed IBM. - -c. Qualora una qualsiasi clausola del presente Accordo dovesse essere dichiarata invalida o inefficace, le restanti clausole del presente Accordo rimarranno pienamente in vigore ed efficaci. - -d. Il Licenziatario accetta di rispettare tutte le disposizioni di legge e le normative applicabili in materia di importazione ed esportazione, incluse le norme sull'embargo degli Stati Uniti e le sanzioni e divieti sull'esportazione per determinati utilizzi o determinati utenti. - -e. Il Licenziatario autorizza International Business Machines Corporation e le sue consociate (e i loro successori e assegnatari, appaltatori e Business Partner IBM) di memorizzare e utilizzare le informazioni relative a contatti, laddove vi siano rapporti commerciali, ovunque essi operino, insieme ai prodotti e servizi IBM, per usi relativi alle attività commerciali tra IBM e il Licenziatario. - -f. Ciascuna parte consente all'altra l'opportunità ragionevole di conformarsi prima che questa reclami la mancata conformità ai suoi obblighi in base al presente Accordo. Le parti tenteranno in buona fede di risolvere tutte le dispute, i disaccordi o i reclami relativi al presente Accordo. - -g. Salvo quanto diversamente richiesto dalla legislazione applicabile, senza possibilità di rinuncia contrattuale o limitazione: 1) nessuna parte intraprenderà un'azione legale, indipendentemente dalla forma, per qualsiasi reclamo derivante da o relativo al presente Accordo per oltre due anni a far data dalla causa che ha dato vita all'azione; e 2) alla scadenza di tale limite, qualsiasi pretesa e diritto rispettivo relativo al reclamo decadono. - -h. Né il Licenziatario né IBM saranno ritenuti responsabili per eventuali inadempimenti dovuti a cause che esulano dal proprio controllo. - -i. Il presente Accordo non creerà alcun diritto o azione legale da terze parti, né IBM sarà responsabile di alcun reclamo da parte di terzi, fatto salvo laddove consentito nella suddetta Sottosezione 10.1 (Articoli per cui IBM può essere responsabile) per danni fisici (incluso il decesso) o danni tangibili a proprietà personale per cui IBM è legalmente responsabile. - -j. Nel concludere il presente Accordo, nessuna delle parti conterà su dichiarazioni non specificate in questo Accordo, incluse, ad esempio,dichiarazioni relative: 1) a prestazioni o funzionamento del Programma, diverse da quanto espressamente garantito nella suddetta Sezione 8 (Garanzia ed Esclusioni) ; 2) alle esperienze o ai consigli di altre parti; o 3) a risultati o risparmi che il Licenziatario possa raggiungere. - -k. IBM ha stipulato accordi con determinate organizzazioni (chiamate "Business Partner IBM") per promuovere, commercializzare, e supportare determinati Programmi. I Business Partner IBM restano indipendenti e separati da IBM. IBM non è responsabile per le azioni o le dichiarazioni dei Business Partner IBM o dei loro obblighi nei confronti del Licenziatario. - -l. Le clausole di licenza e di indennizzo di proprietà intellettuale di altri accordi del Licenziatario con IBM (come l'IBM Customer Agreement) non si applicano alle licenze del Programma concesse in base al presente Accordo. - -14. Ambito geografico e Legge Regolatrice - -14.1 Legge Regolatrice - -Entrambe le parti concordano sull'applicazione delle leggi del paese in cui è stata acquistata la licenza del Programma al fine di disciplinare, interpretare ed applicare tutti i diritti e le obbligazioni che derivano, o in qualche modo sono correlati al presente Accordo, indipendentemente dal conflitto di principi di legge. - -La Convenzione delle Nazioni Unite sui Contratti per la Vendita Internazionale di Merci non è applicabile. - -14.2 Giurisdizione - -Tutti i diritti, i doveri e le obbligazioni sono soggetti agli organi giudiziari del paese in cui è stata acquistata la licenza al Programma. - -Parte 2 - Condizioni applicabili ai singoli Paesi - -Per le licenze concesse in licenza nei paesi specificati di seguito, le seguenti clausole sostituiscono o modificano le clausole cui si è fatto riferimento nella Parte 1. Tutte le clausole della Parte 1 non modificate da questi emendamenti restano immodificate e in vigore. Questa Parte 2 è organizzata nel modo seguente: - -* Più emendamenti alla Parte 1 relativi ai singoli paesi, Sezione 14 (Legge Regolatrice e Giurisdizione); e - -* Europa, Medio Oriente, e Africa emendamenti ai singoli paesi per altre clausole dell'Accordo. - -Più emendamenti alla Parte 1 relativi ai singoli paesi, Sezione 14 (Legge Regolatrice e Giurisdizione) - -14.2 Giurisdizione - -Il seguente paragrafo si riferisce alla giurisdizione e sostituisce la Sottosezione 14.2 (Giurisdizione) in quanto si applica a quei paesi identificati di seguito: - -Tutti i diritti, i doveri e gli obblighi sono soggetti agli organi giudiziari del paese in cui è stata acquisita la licenza al Programma salvo nei paesi identificati di seguito in cui tutte le dispute derivanti da o correlate al presente Accordo, inclusi i procedimenti sommari, saranno portati dinanzi alla giurisdizione esclusiva dei seguenti tribunali competenti e ad essa soggetti: - -EUROPA, MEDIO ORIENTE E AFRICA - -in Italia: i tribunali di Milano; - -EUROPA, MEDIO ORIENTE, AFRICA (EMEA) EMENDAMENTI AI SINGOLI PAESI - -STATI MEMBRI DELL'UNIONE EUROPEA - -8. Garanzia ed Esclusioni - -Quanto segue si aggiunge alla Sezione 8 (Garanzia ed Esclusione): - -Nell'Unione Europea ("UE"), i consumatori hanno diritti legali in base alla legislazione nazionale applicabile che regola la vendita dei beni al consumatore. Quanto descritto nella presente Sezione 8 Garanzia ed Esclusioni non riguarda tali diritti. L'ambito territoriale della Garanzia Limitata è su scala mondiale. - -13. Condizioni Generali - -Quanto segue sostituisce l'Articolo 13.e: - -(1) Definizioni - Ai fini di questo Articolo 13.e, si applicano le seguenti definizioni aggiuntive: - -(a) Informazioni sui Contatti Aziendali - le informazioni sui contatti relativi all'azienda divulgate dal Licenziatario ad IBM, inclusi nomi, titoli, indirizzi aziendali, numeri di telefono e indirizzi email dei dipendenti ed appaltatori del Licenziatario. Per Austria, Italia e Svizzera, le Informazioni sui Contatti Aziendali includono anche informazioni sul Licenziatario e i suoi appaltatori come persona giuridica (ad esempio, dati sul fatturato del Licenziatario e altre informazioni transazionali) - -(b) Personale di Contatto Aziendale - i dipendenti e appaltatori del Licenziatario a cui si riferiscono le Informazioni sui Contatti Aziendali. - -(c) Autorità sulla Protezione di Dati - l'autorità stabilita dalla Legislazione sulla Protezione dei Dati e sulle Comunicazioni Elettroniche nel paese applicabile o, per i paesi non-UE, l'autorità responsabile della supervisione della protezione dei dati personali in quel paese, o (per quanto detto prima) qualsiasi successore debitamente nominato. - -(d) Legislazione sulla Protezione dei Dati e sulle Comunicazioni Elettroniche - (i) le legislazione e normativa locale applicabile in vigore che implementa i requisiti della Direttiva UE 95/46/EC (sulla protezione degli individui relativamente all'elaborazione dei dati personali e alla libera circolazione di tali dati) e della Direttiva UE 2002/58/EC (relativa all'elaborazione dei dati personali e alla tutela della privacy nel settore delle comunicazioni elettroniche); o (ii) per i paesi non-UE, la legislazione e/o la normativa passata nel paese applicabile relativa alla protezione dei dati personali e alla regolamentazione delle comunicazioni elettroniche che coinvolgono dati personali, inclusa (per quanto detto prima) qualsiasi sostituzione o modifica legale. - -(e) IBM Group - International Business Machines Corporation di Armonk, New York, USA, le sue consociate e i loro rispettivi Business Partner e subappaltatori. - -(2) Il Licenziatario autorizza IBM: - -(a) ad elaborare e utilizzare le Informazioni sui Contatti Aziendali all'interno di IBM Group a supporto del Licenziatario inclusa la fornitura di servizi di supporto, e allo scopo di promuovere le relazioni di business tra il Licenziatario e IBM Group, incluso, ad esempio, contattare il Personale di Contatti Aziendali (via email o in altro modo) e commercializzare prodotti e servizi di IBM Group (lo "Scopo Specificato"); e - -(b) a divulgare le Informazioni sui Contatti Aziendali ad altri membri di IBM Group in base allo Scopo Specificato. - -(3) IBM accetta che tutte le Informazioni sui Contatti Aziendali saranno elaborate in conformità con la Legislazione sulla Protezione dei Dati e sulle Comunicazioni Elettroniche e saranno utilizzate solo per lo Scopo Specificato. - -(4) Nei limiti richiesti dalla Legislazione sulla Protezione dei Dati e sulle Comunicazioni Elettroniche, il Licenziatario dichiara (a) di aver ottenuto (o che otterrà) le autorizzazioni dal (e ha rilasciato (o rilascerà) avvisi al) Personale sui Contatti Aziendali necessarie al fine di consentire ad IBM Group di elaborare e utilizzare le Informazioni sui Contatti Aziendali per lo Scopo Specificato. - -(5) Il Licenziatario autorizza IBM a trasferire le Informazioni sui Contatti Aziendali al di fuori dell'Area Economica Europea, a condizione che il trasferimento sia effettuato in base alle clausole contrattuali approvate dalla Legislazione sulla Protezione dei Dati e sulle Comunicazioni Elettroniche. - -ITALIA - -10. Limitazione di Responsabilità - -Quanto segue sostituisce le clausole della Sezione 10 (Limitazione di Responsabilità) nella loro interezza. - -Fatto salvo quanto stabilito da norme inderogabili di legge: - -10.1 Articoli per cui IBM può essere responsabile - -La responsabilità complessiva di IBM per qualsiasi pretesa di risarcimento per qualsiasi danno e perdita derivante dall'adempimento dei propri obblighi in base a o in associazione con il presente accordo o dovuta ad altre cause correlate all'accordo è limitata solo alla compensazione di quei danni e quelle perdite provate e realmente derivanti come conseguenza diretta del mancato adempimento di tali obblighi(se è colpa di IBM) o di tale causa, per un ammontare massimo pari al corrispettivo pagato dal Licenziatario per il Programma che ha causato i danni (se il Programma è soggetto a canoni per la durata fissa, fino al corrispettivo pari a dodici mesi). - -La suddetta limitazione non si applicherà ai danni alle persone (incluso il decesso) e ai danni tangibili al patrimonio e alla proprietà privata (beni mobili e immobili) per cui IBM è legalmente responsabile. - -10.2 Articoli per cui IBM non è responsabile - -IN NESSUN CASO IBM, O UNO QUALSIASI DEI SUOI SVILUPPATORI DI PROGRAMMI, SARÀ RESPONSABILE DEI SEGUENTI EVENTI, ANCHE SE INFORMATA DELLA POSSIBILITÀ DEL LORO VERIFICARSI: 1) PERDITA O DANNEGGIAMENTO DI DATI; 2) DANNI INCIDENTALI, ESEMPLARI O INDIRETTI, O QUALSIASI DANNO ECONOMICO CONSEGUENTE; E / O 3) LUCRO CESSANTE, MANCATI AFFARI, PERDITA COMMERCIALE, DI REDDITO, DI BENEFICI, O MANCATI RISPARMI ANCHE SE DERIVANTI COME IMMEDIATA CONSEGUENZA DALL'EVENTO CHE HA PRODOTTO IL DANNO. - -10.3 Fornitori e Sviluppatori del Programma - -La limitazione ed esclusione di responsabilità qui accettata si applica non solo alle attività eseguite da IBM, ma anche a quelle eseguite dai suoi fornitori e sviluppatori di Programmi, e rappresenta l'ammontare massimo per il quale IBM, i suoi fornitori e sviluppatori di Programmi, sono complessivamente responsabili. - -Z125-3301-14 (07/2011) - - diff --git a/charts/ibm-mqadvanced-server-prod/LICENSES/LICENSE_IPLA_locale/LICENSE_IPLA_ja b/charts/ibm-mqadvanced-server-prod/LICENSES/LICENSE_IPLA_locale/LICENSE_IPLA_ja deleted file mode 100644 index 1d41af4..0000000 --- a/charts/ibm-mqadvanced-server-prod/LICENSES/LICENSE_IPLA_locale/LICENSE_IPLA_ja +++ /dev/null @@ -1,1073 +0,0 @@ -ÆÃµ­»ö¹à - -Ëܽñ¤Ë¤Ï¡¢Ê£¿ô¤Î¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Î°Ê²¼¤Î¥é¥¤¥»¥ó¥¹¾ðÊó¤¬´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¤½¤ì¤¾¤ì¤Î¥é¥¤¥»¥ó¥¹¾ðÊó¤Ë¤Ï¡¢Å¬ÍÑÂÐ¾Ý¤Î¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤¬ÆÃÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤¬»ÈÍѸ¢¤ò¼èÆÀ¤·¤¿¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Î¥é¥¤¥»¥ó¥¹¾ðÊó¤Î¤ß¤¬Å¬ÍѤµ¤ì¤Þ¤¹¡£ - - -============================================== - - -½ÅÍפǤ¹: Ãí°Õ¤·¤Æ¤ªÆÉ¤ß¤¯¤À¤µ¤¤ - -2 ¤Ä¤Î»ÈÍѵöÂú·ÀÌ󤬡¢²¼µ­¤ËÄ󼨤µ¤ì¤Þ¤¹¡£ - -1. IBM ¥×¥í¥°¥é¥àɾ²Á¤Î¤´»ÈÍѾò·ï -2. IBM ¥×¥í¥°¥é¥à¤Î¤´»ÈÍѾò·ï - -¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤¬À¸»ºÅª»ÈÍÑ (ɾ²Á¡¢¥Æ¥¹¥È¡¢»î¹Ô¡¢¡Ö»î¹Ô¤Þ¤¿¤Ï¹ØÆþ¡×¤â¤·¤¯¤Ï¥Ç¥â¥ó¥¹¥È¥ì¡¼¥·¥ç¥ó°Ê³°) ¤òÌÜŪ¤Ë¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤ò¼èÆÀ¤¹¤ë¾ì¹ç¤Ï¡¢²¼µ­¤Î¡ÖƱ°Õ¤¹¤ë¡×¤ò¥¯¥ê¥Ã¥¯¤¹¤ë¤³¤È¤Ë¤è¤ê¡¢¤½¤Î¤Þ¤Þ IBM ¥×¥í¥°¥é¥à¤Î¤´»ÈÍѾò·ï¤ËƱ°Õ¤¹¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ - -¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤¬É¾²Á¡¢¥Æ¥¹¥È¡¢»î¹Ô¡¢¡Ö»î¹Ô¤Þ¤¿¤Ï¹ØÆþ¡×¤â¤·¤¯¤Ï¥Ç¥â¥ó¥¹¥È¥ì¡¼¥·¥ç¥ó (°Ê²¼¡Öɾ²Á¡×¤ÈÁí¾Î¤·¤Þ¤¹¡£) ¤òÌÜŪ¤È¤·¤Æ¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤ò¼èÆÀ¤¹¤ë¾ì¹ç¤Ï¡¢²¼µ­¤Î¡ÖƱ°Õ¤¹¤ë¡×¤ò¥¯¥ê¥Ã¥¯¤¹¤ë¤³¤È¤Ë¤è¤ê¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï (i) IBM¥×¥í¥°¥é¥àɾ²Á¤Î¤´»ÈÍѾò·ï (°Ê²¼¡Öɾ²Á¥é¥¤¥»¥ó¥¹¡×¤È¤¤¤¤¤Þ¤¹¡£) ¤ª¤è¤Ó (ii) IBM ¥×¥í¥°¥é¥à¤Î¤´»ÈÍѾò·ï (°Ê²¼¡ÖIPLA¡×¤È¤¤¤¤¤Þ¤¹¡£) ¤Ë²¿¤éÊѹ¹¤ò²Ã¤¨¤ë¤³¤È¤Ê¤¯Æ±°Õ¤¹¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ - -ɾ²Á¥é¥¤¥»¥ó¥¹¤Ï¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Î¡Öɾ²Á¡×¤Î´ü´ÖÃæÅ¬ÍѤµ¤ì¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ - -¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤¬¡Öɾ²Á¡×¤Î¸å¡¢Ä´Ã£·ÀÌó¡ÊÎ㤨¤Ð¡¢IBM International Passport Advantage ¤Þ¤¿¤Ï IBM Passport Advantage Express »ÈÍѾò·ï¤Ê¤É¡Ë¤ò·ë¤Ö¤³¤È¤Ë¤è¤ê¡¢¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤ò¤½¤Î¤Þ¤Þ»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤òÁªÂò¤µ¤ì¤ë¤È¡Ê¤Þ¤¿¤Ï¡Öɾ²Á¡×¸å¤Ë»ÈÍѤ¹¤ë¤¿¤á¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤òÄɲüèÆÀ¤µ¤ì¤ë¤È)¡¢IPLA ¤¬¼«Æ°Åª¤ËŬÍѤµ¤ì¤Þ¤¹¡£ - -ILAE ¤ª¤è¤Ó IPLA ¤ÏƱ»þ¤Ë¸úÎϤò»ý¤Ä¤³¤È¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£¤¤¤º¤ì¤â¾Êý¤òÊѹ¹¤¹¤ë¤³¤È¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¤·¡¢¤½¤ì¤¾¤ì¸ß¤¤¤ËÆÈΩ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£ - -¤³¤Î 2 ¤Ä¤Î»ÈÍѵöÂú·ÀÌó¤ÎÁ´Ê¸¤Ï¡¢°Ê²¼¤ÎÄ̤ê¤Ç¤¹¡£ - - - -¥é¥¤¥»¥ó¥¹¾ðÊó - -°Ê²¼¤Î¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Ï¡¢¤ªµÒÍÍ¤È IBM ¤È¤¬»öÁ°¤Ë¹ç°Õ¤·¤¿¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Î»ÈÍѵöÂú¾ò·ï¤Ë²Ã¤¨¤Æ¡¢¼¡¤Î¥é¥¤¥»¥ó¥¹¾ðÊó¤Î»ÈÍѾò·ï¤Ë´ð¤Å¤¤¤Æ»ÈÍѵöÂú¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£ ¤ªµÒÍͤ¬¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤ÎÍ­¸ú¤Ê»ÈÍѵöÂú¾ò·ï¤Ë»öÁ°¤Ë¹ç°Õ¤·¤Æ¤¤¤Ê¤¤¾ì¹ç¡¢ ¥×¥í¥°¥é¥àɾ²Á¤Î¤´»ÈÍѾò·ï (Z125-5543-05) ¤¬Å¬ÍѤµ¤ì¤Þ¤¹¡£ - -¥×¥í¥°¥é¥à̾ (¥×¥í¥°¥é¥àÈÖ¹æ): -IBM MQ V9.0.3 (Evaluation) -IBM MQ Idle Standby V9.0.3 (Evaluation) - -°Ê²¼¤Îɸ½à¾ò·ï¤¬¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ë¤è¤ë¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Î»ÈÍѤËŬÍѤµ¤ì¤Þ¤¹¡£ - -ɾ²Á´ü´Ö - -ɾ²Á´ü´Ö¤Ï¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤¬ËÜ»ÈÍѾò·ï¤ËƱ°Õ¤¹¤ëÆü¤Ë³«»Ï¤·¡¢³«»ÏÆü¤è¤ê 90 Æü¸å¤Ë½ªÎ»¤·¤Þ¤¹¡£ - -½¾¥×¥í¥°¥é¥à - -ËÜ¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Ï¡¢Ê£¿ô¤ÎÀ½ÉʤΥѥ屡¼¥¸¤È¤·¤Æ»ÈÍѵöÂú¤µ¤ì¡¢°Ê²¼¤ÇÆÃÄꤵ¤ì¤ë½¾¥×¥í¥°¥é¥à¤ò´Þ¤ß¤Þ¤¹¡£ ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢ËÜ»ÈÍѾò·ï¤Ë´ð¤Å¤¯ËÜ¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Î¥é¥¤¥»¥ó¥¹¾Ú½ñ¤ÎÈÏ°ÏÆâ¤Ç¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ë¤è¤ë¼ç¥×¥í¥°¥é¥à¤Î»ÈÍѤò¥µ¥Ý¡¼¥È¤¹¤ëÌÜŪ¤Ç¤Î¤ß¡¢½¾¥×¥í¥°¥é¥à¤òƳÆþ¤·»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£¤¿¤À¤·¡¢Ëܥ饤¥»¥ó¥¹¾ðÊó¤Ç¡¢ÊÌÅÓ¡¢¤è¤ê¹­ÈϤʸ¢Íø¤¬Í¿¤¨¤é¤ì¤ë¾ì¹ç¤ò½ü¤­¤Þ¤¹¡£ ¡Ö¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ë¤è¤ë¼ç¥×¥í¥°¥é¥à¤Î»ÈÍѤò¥µ¥Ý¡¼¥È¤¹¤ëÌÜŪ¡×¤È¤¤¤¦Ê¸¸À¤Ï¡¢¼ç¥×¥í¥°¥é¥à¤â¤·¤¯¤Ï¾¤Î½¾¥×¥í¥°¥é¥à¤ÎµöÂú¤Ë´ð¤Å¤¯»ÈÍѤˤª¤¤¤ÆÉ¬ÍפȤʤ롢¤Þ¤¿¤ÏľÀÜ´Ø·¸¤¹¤ë»ÈÍѤΤߤò°ÕÌ£¤·¤Þ¤¹¡£ ½¾¥×¥í¥°¥é¥à¤Ï¡¢Â¾¤Î¤¤¤«¤Ê¤ëÌÜŪ¤Ë¤â»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£ ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢½¾¥×¥í¥°¥é¥à¤ò¼ç¥×¥í¥°¥é¥à¤«¤éʬΥ¤·¤Æ°Üž¤Þ¤¿¤ÏºÆÈΤ¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£ ½¾¥×¥í¥°¥é¥à¤Ë¤Ï¡¢»ÈÍѾò·ï¤¬Éտ路¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£»ÈÍѾò·ï¤¬Éտ路¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢¤½¤ì¤é¤Ï¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Î½¾¥×¥í¥°¥é¥à¤Î»ÈÍѤËŬÍѤµ¤ì¤Þ¤¹¡£óòó÷¤¬¤¢¤ë¾ì¹ç¤Ï¡¢Ëܥ饤¥»¥ó¥¹¾ðÊó¤Î¾ò·ï¤¬¡¢½¾¥×¥í¥°¥é¥à¤Î»ÈÍѾò·ï¤è¤êÍ¥À褹¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Î¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Î»ÈÍѸ¢¤¬½ªÎ»¤·¤¿¾ì¹ç¡¢½¾¥×¥í¥°¥é¥à¤ª¤è¤Ó¤½¤Î¤¹¤Ù¤Æ¤ÎÊ£À½Êª¤Î»ÈÍѤòľ¤Á¤ËÃæ»ß¤·¡¢ÇË´þ¡¢¤Þ¤¿¤ÏĴ㸵¤ØÊֵѤ¹¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ ½¾¥×¥í¥°¥é¥à¤ò¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É¤·¤¿¾ì¹ç¤Ï¡¢Ä´Ã£¸µ¤ØÏ¢Íí¤¹¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤¬¡¢¾åµ­À©¸Â¤¬¤Ê¤¤½¾¥×¥í¥°¥é¥à¤Î»ÈÍѵöÂú¤òÆÀ¤ë¤Ë¤Ï¡¢IBM ±Ä¶ÈôÅö°÷¤Þ¤¿¤ÏĴ㸵¤ØÏ¢Íí¤·¡¢Å¬ÀڤʻÈÍѸ¢¤ò¼èÆÀ¤¹¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ - -°Ê²¼¤Ï¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Ë¤è¤ê»ÈÍѵöÂú¤µ¤ì¤ë½¾¥×¥í¥°¥é¥à¤Ç¤¹¡£ -IBM WebSphere Application Server Liberty V17.0 - -¥½¡¼¥¹¡¦¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤ª¤è¤Ó¥µ¥ó¥×¥ë»ñÎÁ - -¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Ë¤Ï¡¢¥½¡¼¥¹¡¦¥³¡¼¥É·Á¼°¤Î¤¤¤¯¤Ä¤«¤Î¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È (°Ê²¼¡Ö¥½¡¼¥¹¡¦¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¡×¤È¤¤¤¤¤Þ¤¹¡£) ¤ª¤è¤Ó¥µ¥ó¥×¥ë»ñÎÁ¤È¤·¤Æµ¬Äꤵ¤ì¤ë¤½¤Î¾¤Î»ñÎÁ¤¬´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£ ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢ËÜ»ÈÍѾò·ï¤Ë´ð¤Å¤¯»ÈÍѸ¢¤ÎÀ©¸Â¤ÎÈÏ°ÏÆâ¤Ç¡¢¥½¡¼¥¹¡¦¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤ª¤è¤Ó¥µ¥ó¥×¥ë»ñÎÁ¤ò¼ÒÆâ¤Ç¤Î»ÈÍѤ˸¤ꡢʣÀ½¤ª¤è¤Ó½¤Àµ¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£¤¿¤À¤·¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢¥½¡¼¥¹¡¦¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤Þ¤¿¤Ï¥µ¥ó¥×¥ë»ñÎÁ¤Ë´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤ëÃøºî¸¢¾ðÊó¤Þ¤¿¤ÏÆÃµ­»ö¹à¤òÊѹ¹¤Þ¤¿¤Ïºï½ü¤¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£ IBM ¤Ï¡¢¥½¡¼¥¹¡¦¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤ª¤è¤Ó¥µ¥ó¥×¥ë»ñÎÁ¤ò¡¢¥µ¥Ý¡¼¥ÈµÁ̳¤òÉé¤ï¤º¤Ë¸½Â¸¤Î¤Þ¤Þ¤Î¾õÂÖ¤ÇÄ󶡤·¡¢Ë¡Î§¾å¤ÎàìáÓôÊÝÀÕǤ¤ò´Þ¤á¡¢¸¢¸¶¤ÎÊݾڡ¢Âè»°¼Ô¤Î¸¢Íø¤ÎÉÔ¿¯³²¤ÎÊݾڡ¢¾¦ÉÊÀ­¤ÎÊݾڤª¤è¤ÓÆÃÄêÌÜŪŬ¹çÀ­¤ÎÊݾڤò´Þ¤àÌÀ¼¨¤Þ¤¿¤ÏÌÛ¼¨¤Î¤¤¤«¤Ê¤ëÊݾÚÀÕǤ¤âÉé¤ï¤Ê¤¤¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ - - - -¥é¥¤¥»¥ó¥¹¾ðÊó - -°Ê²¼¤Î¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Ï¡¢¤ªµÒÍÍ¤È IBM ¤È¤¬»öÁ°¤Ë¹ç°Õ¤·¤¿¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Î»ÈÍѵöÂú¾ò·ï¤Ë²Ã¤¨¤Æ¡¢¼¡¤Î¥é¥¤¥»¥ó¥¹¾ðÊó¤Î»ÈÍѾò·ï¤Ë´ð¤Å¤¤¤Æ»ÈÍѵöÂú¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£ ¤ªµÒÍͤ¬¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤ÎÍ­¸ú¤Ê»ÈÍѵöÂú¾ò·ï¤Ë»öÁ°¤Ë¹ç°Õ¤·¤Æ¤¤¤Ê¤¤¾ì¹ç¡¢ ¥×¥í¥°¥é¥à¤Î¤´»ÈÍѾò·ï (Z125-3301-14) ¤¬Å¬ÍѤµ¤ì¤Þ¤¹¡£ - -¥×¥í¥°¥é¥à̾ (¥×¥í¥°¥é¥àÈÖ¹æ): -IBM MQ V9.0.3 (5724-H72) -IBM MQ Idle Standby V9.0.3 (5724-H72) - -°Ê²¼¤Îɸ½à¾ò·ï¤¬¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ë¤è¤ë¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Î»ÈÍѤËŬÍѤµ¤ì¤Þ¤¹¡£ - -»ÈÍÑÀ©¸ÂÉÕ¤­¸¢Íø - -IBM ¥×¥í¥°¥é¥à¤Î¤´»ÈÍѾò·ï (°Ê²¼¡ÖIPLA¡×¤È¤¤¤¤¤Þ¤¹¡£) ¡¢¤ª¤è¤ÓËܡ֥饤¥»¥ó¥¹¾ðÊó¡×¤Ëµ­ºÜ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ëÄ̤ꡢIBM ¤Ï¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤ËÂФ·¡¢¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤ò»ÈÍѤ¹¤ëÀ©¸ÂÉÕ¤­¸¢Íø¤òÉÕÍ¿¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£ ¤³¤Î¸¢Íø¤Ï¡¢¥×¥í¥»¥Ã¥µ¡¼¡¦¥Ð¥ê¥å¡¼¡¦¥æ¥Ë¥Ã¥È (°Ê²¼¡ÖPVU¡×¤È¤¤¤¤¤Þ¤¹¡£)¡¢¥ê¥½¡¼¥¹¡¦¥Ð¥ê¥å¡¼¡¦¥æ¥Ë¥Ã¥È (°Ê²¼¡ÖRVU¡×¤È¤¤¤¤¤Þ¤¹¡£)¥Ð¥ê¥å¡¼¡¦¥æ¥Ë¥Ã¥È (°Ê²¼¡ÖVU¡×¤È¤¤¤¤¤Þ¤¹¡£)¡¢¤Þ¤¿¤Ï¤½¤Î¾¤ÎÆÃÄê¤Î»ÈÍÑ¥ì¥Ù¥ë¤Ê¤É¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥¹¾Ú½ñ¤ËÌÀµ­¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ëÄ̤ꡢ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤¬»Ùʧ¤¦ÎÁ¶â¤Ë¤è¤êµö²Ä¤µ¤ì¤¿»ÈÍÑ¥ì¥Ù¥ë¤Ë¸ÂÄꤵ¤ì¤Þ¤¹¡£ ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Î»ÈÍѤϡ¢ÆÃÄê¤Îµ¡³£¡¢½¾¥×¥í¥°¥é¥à¤È¤·¤Æ¤Î¤ß¡¢¤Þ¤¿¤Ï¤½¤Î¾¤ÎÀ©Ìó»ö¹à¤ËÀ©¸Â¤µ¤ì¤ë¾ì¹ç¤â¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£ ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤¬¡¢¤¹¤Ù¤Æ¤Î¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Î·ÐºÑŪ²ÁÃͤò»Ùʧ¤Ã¤Æ¤¤¤Ê¤¤¾ì¹ç¡¢ÄɲÃÎÁ¶â¤ò»Ùʧ¤ï¤Ê¤¤¸Â¤ê¡¢Â¾¤Î¤¤¤«¤Ê¤ë»ÈÍѤâµö²Ä¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó¡£ ¤µ¤é¤Ë¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤¬¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Î»ÈÍѵöÂú¤òÆÀ¤ë¤È¤­¤ËŬÍѤµ¤ì¤ë»ÈÍѾò·ï¤ÇÌÀ¼¨¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤ò½ü¤­¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢Âè»°¼Ô¤ËÂФ·¾¦¶ÈÍÑ IT ¥µ¡¼¥Ó¥¹¤òÄ󶡤·¡¢¾¦¶ÈÍÑ¥Û¥¹¥Æ¥£¥ó¥°¡¢¤Þ¤¿¤Ï¥¿¥¤¥à¡¦¥·¥§¥¢¥ê¥ó¥°¤ÎÄó¶¡¡¢¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Î¥µ¥Ö¥é¥¤¥»¥ó¥¹¡¢Ä¼ڡ¢¤¢¤ë¤¤¤Ï¥ê¡¼¥¹¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£ Äɲäθ¢Íø¤Ï¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ë¤è¤ëÄɲÃÎÁ¶â¤Î»Ùʧ¤¤¡¢¤â¤·¤¯¤ÏÊ̤ޤ¿¤ÏÊ䭤ξò·ï¤Ë´ð¤Å¤­ÍøÍѲÄǽ¤È¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£ IBM ¤Ï¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤¬¤«¤«¤ëÄɲäθ¢Íø¤òÍøÍѤǤ­¤ë¤«·èÄꤹ¤ë¸¢¸Â¤òÍ­¤¹¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ - -»ÅÍÍ - -¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Î»ÅÍͤϡ¢¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Îȯɽ¥ì¥¿¡¼¤Ë¶¦Ä̤Ρֵ»½Ñ¾ðÊó¡×¤Î¹à¤Ç³Îǧ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£ - -½¾¥×¥í¥°¥é¥à - -ËÜ¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Ï¡¢Ê£¿ô¤ÎÀ½ÉʤΥѥ屡¼¥¸¤È¤·¤Æ»ÈÍѵöÂú¤µ¤ì¡¢°Ê²¼¤ÇÆÃÄꤵ¤ì¤ë½¾¥×¥í¥°¥é¥à¤ò´Þ¤ß¤Þ¤¹¡£ ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢ËÜ»ÈÍѾò·ï¤Ë´ð¤Å¤¯ËÜ¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Î¥é¥¤¥»¥ó¥¹¾Ú½ñ¤ÎÈÏ°ÏÆâ¤Ç¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ë¤è¤ë¼ç¥×¥í¥°¥é¥à¤Î»ÈÍѤò¥µ¥Ý¡¼¥È¤¹¤ëÌÜŪ¤Ç¤Î¤ß¡¢½¾¥×¥í¥°¥é¥à¤òƳÆþ¤·»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£¤¿¤À¤·¡¢Ëܥ饤¥»¥ó¥¹¾ðÊó¤Ç¡¢ÊÌÅÓ¡¢¤è¤ê¹­ÈϤʸ¢Íø¤¬Í¿¤¨¤é¤ì¤ë¾ì¹ç¤ò½ü¤­¤Þ¤¹¡£ ¡Ö¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ë¤è¤ë¼ç¥×¥í¥°¥é¥à¤Î»ÈÍѤò¥µ¥Ý¡¼¥È¤¹¤ëÌÜŪ¡×¤È¤¤¤¦Ê¸¸À¤Ï¡¢¼ç¥×¥í¥°¥é¥à¤â¤·¤¯¤Ï¾¤Î½¾¥×¥í¥°¥é¥à¤ÎµöÂú¤Ë´ð¤Å¤¯»ÈÍѤˤª¤¤¤ÆÉ¬ÍפȤʤ롢¤Þ¤¿¤ÏľÀÜ´Ø·¸¤¹¤ë»ÈÍѤΤߤò°ÕÌ£¤·¤Þ¤¹¡£ ½¾¥×¥í¥°¥é¥à¤Ï¡¢Â¾¤Î¤¤¤«¤Ê¤ëÌÜŪ¤Ë¤â»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£ ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢½¾¥×¥í¥°¥é¥à¤ò¼ç¥×¥í¥°¥é¥à¤«¤éʬΥ¤·¤Æ°Üž¤Þ¤¿¤ÏºÆÈΤ¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£ ½¾¥×¥í¥°¥é¥à¤Ë¤Ï¡¢»ÈÍѾò·ï¤¬Éտ路¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£»ÈÍѾò·ï¤¬Éտ路¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢¤½¤ì¤é¤Ï¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Î½¾¥×¥í¥°¥é¥à¤Î»ÈÍѤËŬÍѤµ¤ì¤Þ¤¹¡£óòó÷¤¬¤¢¤ë¾ì¹ç¤Ï¡¢Ëܥ饤¥»¥ó¥¹¾ðÊó¤Î¾ò·ï¤¬¡¢½¾¥×¥í¥°¥é¥à¤Î»ÈÍѾò·ï¤è¤êÍ¥À褹¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Î¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Î»ÈÍѸ¢¤¬½ªÎ»¤·¤¿¾ì¹ç¡¢½¾¥×¥í¥°¥é¥à¤ª¤è¤Ó¤½¤Î¤¹¤Ù¤Æ¤ÎÊ£À½Êª¤Î»ÈÍѤòľ¤Á¤ËÃæ»ß¤·¡¢ÇË´þ¡¢¤Þ¤¿¤ÏĴ㸵¤ØÊֵѤ¹¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ ½¾¥×¥í¥°¥é¥à¤ò¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É¤·¤¿¾ì¹ç¤Ï¡¢Ä´Ã£¸µ¤ØÏ¢Íí¤¹¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤¬¡¢¾åµ­À©¸Â¤¬¤Ê¤¤½¾¥×¥í¥°¥é¥à¤Î»ÈÍѵöÂú¤òÆÀ¤ë¤Ë¤Ï¡¢IBM ±Ä¶ÈôÅö°÷¤Þ¤¿¤ÏĴ㸵¤ØÏ¢Íí¤·¡¢Å¬ÀڤʻÈÍѸ¢¤ò¼èÆÀ¤¹¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ - -°Ê²¼¤Ï¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Ë¤è¤ê»ÈÍѵöÂú¤µ¤ì¤ë½¾¥×¥í¥°¥é¥à¤Ç¤¹¡£ -IBM WebSphere Application Server Liberty V17.0 - -ɬÍפʻÈÍѸ¢¿ô¤Î»»Äê¤Ë¹Í褵¤ì¤Ê¤¤¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È - -¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Î¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤ÎƳÆþ¤Þ¤¿¤Ï»ÈÍѤËɬÍפʻÈÍѸ¢¿ô¤Î·èÄê¤Ë¡¢°Ê²¼¤Î¥×¥í¥°¥é¥à¡¦¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤ÎƳÆþ¤Þ¤¿¤Ï»ÈÍѤϹÍ褵¤ì¤Þ¤»¤ó¡£¤¹¤Ê¤ï¤Á¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢»ÈÍѵöÂú¾ò·ï¤Ë´ð¤Å¤¤¤Æ°Ê²¼¤Î¥×¥í¥°¥é¥à¡¦¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤òƳÆþ¤ª¤è¤Ó»ÈÍѤǤ­¤Þ¤¹¤¬¡¢¤½¤ì¤é¤¬¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤ËɬÍפʻÈÍѸ¢¿ô¤Î·èÄê¤Î¤¿¤á¤Ë¹Í褵¤ì¤ë¤³¤È¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£ -IBM MQ Client 9.0.3 -IBM WebSphere Application Server Liberty 17.0 - -ºÆÇÛÉÛ²Äǽʪ¡¡ - -ºÆÇÛÉÛ²Äǽ¤Ê¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤¬¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Ë´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¡¢¤½¤ì¤é¤Î¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤Ï¡¢¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤ËÉտ魯¤ë REDIST.TXT ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤¹¡£ ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢ËÜ»ÈÍѾò·ï¤ÇÉÕÍ¿¤µ¤ì¤ë»ÈÍѵöÂú¸¢¤Ë²Ã¤¨¡¢°Ê²¼¤Î¾ò·ï¤ò½å¼é¤¹¤ë¤³¤È¤ò¾ò·ï¤Ë¡¢ºÆÇÛÉÛ²Äǽʪ¤òÇÛÉÛ¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£ -1) ºÆÇÛÉÛ²Äǽ¤ÊÂоݤϥª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¡¦¥³¡¼¥É·Á¼°¤Ë¸Â¤ë¤â¤Î¤È¤·¡¢¤«¤Ä¡¢¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤ËÉÕ°¤¹¤ë REDIST.TXT ¤Þ¤¿¤Ï»ñÎÁ¤Ëµ­ºÜ¤Î¤¹¤Ù¤Æ¤Î»Ø¼¨¡¢ÀâÌÀ¤ª¤è¤Ó»ÅÍͤ˽àµò¤¹¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ -2) ¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤ËÉÕ°¤¹¤ë»ñÎÁ¤ÇºÆÇÛÉÛ²Äǽʪ¤ÎÊѹ¹¤òÌÀ¼¨Åª¤Ëµö²Ä¤·¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¡¢¤«¤«¤ëÊѹ¹¤ÏÅö³º»ñÎÁ¤Ëµ­ºÜ¤Î¤¹¤Ù¤Æ¤Î»Ø¼¨¡¢ÀâÌÀ¤ª¤è¤Ó»ÅÍͤ˽àµò¤¹¤ë¤â¤Î¤È¤·¡¢Êѹ¹¤ò¹Ô¤Ã¤¿¾ì¹ç¤Ï¡¢¤½¤ÎÊѹ¹ÆâÍÆ¤âºÆÇÛÉÛ²Äǽʪ¤È¤·¤Æ°·¤¦¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ -3) ºÆÇÛÉÛ²Äǽʪ¤ÎÇÛÉۤϡ¢¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤ò»ÈÍѤ·¤Æ³«È¯¤·¤¿¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Î¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó (°Ê²¼¡Ö¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Î¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¡×¤È¤¤¤¤¤Þ¤¹¡£ ) ¤Î°ìÉô¤È¤·¤Æ¡¢¤«¤Ä¡Ö¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Î¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¡×¤Î»ÈÍѤ˴ØÏ¢¤·¤Æ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Î¸ÜµÒ¤ò»Ù±ç¤¹¤ëÌÜŪ¤Ë¸Â¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£¸ÜµÒ¤¬¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Î¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢À½Éʤò¼èÆÀ¤¹¤ëÂ礭¤ÊÍýͳ¤¬¡ÖºÆÇÛÉÛ²Äǽʪ¡×¤Î¼èÆÀ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¤«¤«¤ë¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Î¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤Î¼èÆÀ¤Ë¤Ê¤ë¤è¤¦¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Î¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤ËÂ礭¤Ê²ÁÃͤò»ý¤¿¤»¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ -4) ºÆÇÛÉÛ²Äǽʪ¤Ë Java ¥é¥ó¥¿¥¤¥à´Ä¶­¤¬´Þ¤Þ¤ì¤ë¾ì¹ç¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡Ö¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Î¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¡×¤Ë Java °Ê³°¤Î¾¤ÎºÆÇÛÉÛ²Äǽʪ¤â´Þ¤á¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£¤¿¤À¤·¡¢¡Ö¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Î¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¡×¤¬¡¢·ÈÂÓÍѤ䤽¤Î¾¤Î¥Ñ¡¼¥Ù¥¤¥·¥Ö¡¦¥Ç¥Ð¥¤¥¹ (¥Þ¥¤¥¯¥í¥×¥í¥»¥Ã¥µ¡¼¤¬ÁȤ߹þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤¬¡¢¥³¥ó¥Ô¥å¡¼¥Æ¥£¥ó¥°¤¬¼çÌÜŪ¤Ç¤Ê¤¤¥Ç¥Ð¥¤¥¹) ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢ÈÆÍÑ¥³¥ó¥Ô¥å¡¼¥¿¡¼¡¦¥Ç¥Ð¥¤¥¹¡ÊÎ㤨¤Ð¥é¥Ã¥×¥È¥Ã¥×¡¢¥Ç¥¹¥¯¥È¥Ã¥×¡¢¥µ¡¼¥Ð¡¼¤Ê¤É¡Ë¾å¤Ç¤Î¤ß²ÔƯ¤¹¤ë¤è¤¦¤ËÀ߷פµ¤ì¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤ò½ü¤­¤Þ¤¹¡£ -5) ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢ºÆÇÛÉÛ²Äǽʪ¤Ë´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤ëÃøºî¸¢¤Þ¤¿¤ÏÃí°Õ½ñ¤­¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î½üµî¤Ï¤Ç¤­¤Ê¤¤¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ -6) ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢¡Ö¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Î¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¡×¤Î»ÈÍѤޤ¿¤ÏÇÛÉۤ˵¯°ø¤¹¤ëÂè»°¼Ô¤«¤é¤Î¤¤¤«¤Ê¤ëÀÁµá¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤â¡¢IBM¡¢IBM ¥µ¥×¥é¥¤¥ä¡¼¤Þ¤¿¤Ï¥Ç¥£¥¹¥È¥ê¥Ó¥å¡¼¥¿¡¼¤òÌÈÀÕ¤«¤ÄËɸ椷¡¢¤³¤ì¤é¤¬Èï¤ë¤¹¤Ù¤Æ¤Î»³²¤òÊä½þ¤¹¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ -7) ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤ÏºÆÇÛÉÛ²Äǽʪ¤Î¸¶ËÜ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Þ¤¿¤Ï¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤ÈƱ°ì¤Î¥Ñ¥¹Ì¾¤ò»ÈÍѤǤ­¤Ê¤¤¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ -8) ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢IBM¡¢IBM ¤Î¥µ¥×¥é¥¤¥ä¡¼¤Þ¤¿¤Ï¥Ç¥£¥¹¥È¥ê¥Ó¥å¡¼¥¿¡¼¤«¤é»öÁ°¤Ë½ñÌ̤ˤè¤ëƱ°Õ¤òÆÀ¤ë¤³¤È¤Ê¤¯¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤¬ºîÀ®¤·¤¿¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤ÎÄ󶡤˺ݤ·¤Æ IBM¡¢IBM ¤Î¥µ¥×¥é¥¤¥ä¡¼¤Þ¤¿¤Ï¥Ç¥£¥¹¥È¥ê¥Ó¥å¡¼¥¿¡¼¤Î̾¾Î¡¢¤Þ¤¿¤Ï¤³¤ì¤é¤¬ÊÝÍ­¤¹¤ë¾¦É¸¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£ -9) IBM¡¢IBM ¤Î¥µ¥×¥é¥¤¥ä¡¼¤Þ¤¿¤Ï¥Ç¥£¥¹¥È¥ê¥Ó¥å¡¼¥¿¡¼¤Ï¡¢ºÆÇÛÉÛ²Äǽʪ¤ª¤è¤Ó´ØÏ¢»ñÎÁ¤ò¥µ¥Ý¡¼¥ÈµÁ̳¤òÉé¤ï¤º¤Ë¸½Â¸¤Î¤Þ¤Þ¤Î¾õÂÖ¤ÇÄ󶡤·¡¢Ë¡Î§¾å¤ÎàìáÓôÊÝÀÕǤ¤ò´Þ¤á¡¢¸¢¸¶¤ÎÊݾڡ¢Âè»°¼Ô¤Î¸¢Íø¤ÎÉÔ¿¯³²¤ÎÊݾڡ¢¾¦ÉÊÀ­¤ÎÊݾڤª¤è¤ÓÆÃÄêÌÜŪŬ¹çÀ­¤ÎÊݾڤò´Þ¤àÌÀ¼¨¤Þ¤¿¤ÏÌÛ¼¨¤Î¤¤¤«¤Ê¤ëÊݾÚÀÕǤ¤âÉé¤ï¤Ê¤¤¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ -10) ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Î¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤ª¤è¤ÓºÆÇÛÉÛ²Äǽʪ¤Ë²Ã¤¨¤é¤ì¤¿Êѹ¹¤Ë´Ø¤·¡¢¤¹¤Ù¤Æ¤ÎÀÕǤ¤òÉ餦¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ -11) ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Î¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤Ë´Ø¤·¡¢¤½¤Î¥¨¥ó¥É¡¦¥æ¡¼¥¶¡¼¤È¸ò¤ï¤¹»ÈÍѵöÂú·ÀÌó¤Ë¤ª¤¤¤Æ¡¢¼¡¤Î¤¹¤Ù¤Æ¤Î»ö¹à¤ò¥¨¥ó¥É¡¦¥æ¡¼¥¶¡¼¤ØÄÌÃΤ¹¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Î¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤Î¥¨¥ó¥É¡¦¥æ¡¼¥¶¡¼¤ÏºÆÇÛÉÛ²Äǽʪ¤Þ¤¿¤Ï¤½¤Î½¤ÀµÈǤò i) ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Î¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤òÍøÍѲÄǽ¤Ë¤¹¤ëÌÜŪ°Ê³°¤Ë»ÈÍѤǤ­¤Ê¤¤¤³¤È¡£ii) Ê£À½¤Ç¤­¤Ê¤¤¤³¤È¡£(¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×ÍѤÎÊ£À½¤ò½ü¤­¤Þ¤¹¡£) iii) ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Î¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤ÈʬΥ¤·¤ÆºÆÇÛÉÛ¤Þ¤¿¤Ï°Üž¤Ç¤­¤Ê¤¤¤³¤È¡£ iv) ·ÀÌó¾å¤Î¸¢Íø¤òÊü´þ¤¹¤ë¤³¤È̵¤¯¡¢Ë¡Î§¤Ë¤è¤Ã¤ÆÌÀ³Î¤Ëµö²Ä¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤ò½ü¤­¡¢µÕ¥¢¥»¥ó¥Ö¥ë¡¢µÕ¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¡¢¤Þ¤¿¤Ï¤½¤Î¾Ëݰƹ԰ÙÅù (³Æ¹ñ¸ìÂбþÈǤκîÀ®¤ò´Þ¤ß¤Þ¤¹¡£) ¤¬¤Ç¤­¤Ê¤¤¤³¤È¡£¤µ¤é¤Ë¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Î»ÈÍѵöÂú·ÀÌó¤Ï¡¢¾¯¤Ê¤¯¤È¤âËÜ»ÈÍѾò·ï¤ÈÆ±ÄøÅÙ¤Ë IBM ¤òÊݸ¤ë¤â¤Î¤Ç¤¢¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ - -¥½¡¼¥¹¡¦¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤ª¤è¤Ó¥µ¥ó¥×¥ë»ñÎÁ - -¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Ë¤Ï¡¢¥½¡¼¥¹¡¦¥³¡¼¥É·Á¼°¤Î¤¤¤¯¤Ä¤«¤Î¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È (°Ê²¼¡Ö¥½¡¼¥¹¡¦¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¡×¤È¤¤¤¤¤Þ¤¹¡£) ¤ª¤è¤Ó¥µ¥ó¥×¥ë»ñÎÁ¤È¤·¤Æµ¬Äꤵ¤ì¤ë¤½¤Î¾¤Î»ñÎÁ¤¬´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£ ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢ËÜ»ÈÍѾò·ï¤Ë´ð¤Å¤¯»ÈÍѸ¢¤ÎÀ©¸Â¤ÎÈÏ°ÏÆâ¤Ç¡¢¥½¡¼¥¹¡¦¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤ª¤è¤Ó¥µ¥ó¥×¥ë»ñÎÁ¤ò¼ÒÆâ¤Ç¤Î»ÈÍѤ˸¤ꡢʣÀ½¤ª¤è¤Ó½¤Àµ¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£¤¿¤À¤·¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢¥½¡¼¥¹¡¦¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤Þ¤¿¤Ï¥µ¥ó¥×¥ë»ñÎÁ¤Ë´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤ëÃøºî¸¢¾ðÊó¤Þ¤¿¤ÏÆÃµ­»ö¹à¤òÊѹ¹¤Þ¤¿¤Ïºï½ü¤¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£ IBM ¤Ï¡¢¥½¡¼¥¹¡¦¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤ª¤è¤Ó¥µ¥ó¥×¥ë»ñÎÁ¤ò¡¢¥µ¥Ý¡¼¥ÈµÁ̳¤òÉé¤ï¤º¤Ë¸½Â¸¤Î¤Þ¤Þ¤Î¾õÂÖ¤ÇÄ󶡤·¡¢Ë¡Î§¾å¤ÎàìáÓôÊÝÀÕǤ¤ò´Þ¤á¡¢¸¢¸¶¤ÎÊݾڡ¢Âè»°¼Ô¤Î¸¢Íø¤ÎÉÔ¿¯³²¤ÎÊݾڡ¢¾¦ÉÊÀ­¤ÎÊݾڤª¤è¤ÓÆÃÄêÌÜŪŬ¹çÀ­¤ÎÊݾڤò´Þ¤àÌÀ¼¨¤Þ¤¿¤ÏÌÛ¼¨¤Î¤¤¤«¤Ê¤ëÊݾÚÀÕǤ¤âÉé¤ï¤Ê¤¤¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ - -¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢¥×¥í¥°¥é¥à¤Î REDIST.TXT ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ëµ­ºÜ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¡Ö¥½¡¼¥¹¡¦¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤ª¤è¤Ó¥µ¥ó¥×¥ë»ñÎÁ¡×¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¡¢ËÜ»ÈÍѵöÂú¤ª¤è¤Ó REDIST.TXT ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î»Ø¼¨¤Ë½¾¤¦¤³¤È¤ò¾ò·ï¤Ë¡¢Åö³º¡Ö¥½¡¼¥¹¡¦¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤ª¤è¤Ó¥µ¥ó¥×¥ë»ñÎÁ¡×¤Î½¤ÀµÈǤòºÆÇÛÉÛ¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£ - -°Ê²¼¤Î»»Äêñ°Ì¤¬¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ë¤è¤ë¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Î»ÈÍѤËŬÍѤµ¤ì¤ë¤³¤È¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£ - -¥×¥í¥»¥Ã¥µ¡¼ Value Unit (PVU) - -¥×¥í¥»¥Ã¥µ¡¼ Value Unit (°Ê²¼¡ÖPVU¡×¤È¤¤¤¤¤Þ¤¹¡£) ¤Ï¡¢¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤¬»ÈÍѵöÂú¤µ¤ì¤ëºÝ¤Î»»Äêñ°Ì¤Ç¤¹¡£ ɬÍ×¤Ê PVU ¿ô¤Ï¡¢¥×¥í¥»¥Ã¥µ¡¼¡¦¥Æ¥¯¥Î¥í¥¸¡¼ (¥×¥í¥»¥Ã¥µ¡¼¡¦¥Ù¥ó¥À¡¼¡¢¥Ö¥é¥ó¥É¡¢¥¿¥¤¥×¤ª¤è¤Ó¥â¥Ç¥ëÈÖ¹æ¤Ë¤è¤ê http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html ¤Î PVU ¥Æ¡¼¥Ö¥ëÆâ¤ÇÄêµÁ¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£) ¤ª¤è¤Ó¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Ç»ÈÍѲÄǽ¤Ê¥×¥í¥»¥Ã¥µ¡¼¿ô¤Ë´ð¤Å¤¤¤Æ·è¤Þ¤ê¤Þ¤¹¡£ IBM ¤Ï¡¢PVU ñ°Ì¤Ç¤Î»ÈÍѵöÂú¤ËºÝ¤·¡¢¥×¥í¥»¥Ã¥µ¡¼¤ò¥Á¥Ã¥×¾å¤Î¥×¥í¥»¥Ã¥µ¡¼¡¦¥³¥¢¤ÈÄêµÁ¤·¤Þ¤¹¡£ Î㤨¤Ð¡¢¥Ç¥å¥¢¥ë¡¦¥³¥¢¡¦¥×¥í¥»¥Ã¥µ¡¼¡¦¥Á¥Ã¥×¤Ë¤Ï 2 ¤Ä¤Î¥×¥í¥»¥Ã¥µ¡¼¡¦¥³¥¢¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£ - -¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢¥Ñ¥¹¥Ý¡¼¥È¡¦¥¢¥É¥Ð¥ó¥Æ¡¼¥¸¡¡¥µ¥Ö¥­¥ã¥Ñ¥·¥Æ¥£¡¼»ÈÍѵöÂú¤Î¾ò·ï (²¼µ­Web¥Ú¡¼¥¸¤ò³Îǧ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£) ¤Ë½¾¤Ã¤Æ¡¢¥Õ¥ë¥­¥ã¥Ñ¥·¥Æ¥£¡¼¡¦¥é¥¤¥»¥ó¥¹¤«¡¢¤Þ¤¿¤Ï²¾ÁÛ²½¥­¥ã¥Ñ¥·¥Æ¥£¡¼ (¥µ¥Ö¥­¥ã¥Ñ¥·¥Æ¥£¡¼) ¡¦¥é¥¤¥»¥ó¥¹¤Î¤¤¤º¤ì¤«¤ÎÊýË¡¤Ç¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£ ¥Õ¥ë¥­¥ã¥Ñ¥·¥Æ¥£¡¼¡¦¥é¥¤¥»¥ó¥¹¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¾ì¹ç¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤¬»ÈÍѲÄǽ¤Ê¡¢¤Þ¤¿¤Ï¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤¬´ÉÍý¤¹¤ëʪÍý¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢´Ä¶­¤Ë¤ª¤±¤ë¤¹¤Ù¤Æ¤Î³èư²½¤µ¤ì¤¿¥×¥í¥»¥Ã¥µ¡¼¡¦¥³¥¢* ¤òÂоݤȤ·¤Æ PVU »ÈÍѸ¢¤ò¼èÆÀ¤¹¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ ¤¿¤À¤·¡¢¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤¬±Ê³Ū¤Ë½üµî¤µ¤ì¤¿¥µ¡¼¥Ð¡¼¤ò½ü¤­¤Þ¤¹¡£ ²¾ÁÛ²½¥­¥ã¥Ñ¥·¥Æ¥£¡¼¡¦¥é¥¤¥»¥ó¥¹¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¾ì¹ç¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢²¼µ­¤ÎURL¤Ç»²¾È²Äǽ¤Ê²¾ÁÛ²½¥­¥ã¥Ñ¥·¥Æ¥£¡¼¡¦¥é¥¤¥»¥ó¥¹¤Î·×»»¥ë¡¼¥ë¤Ë½¾¤Ã¤ÆÄêµÁ¤µ¤ì¤¿¡¢¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Ç»ÈÍѲÄǽ¤Ê¡¢¤Þ¤¿¤Ï¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤¬´ÉÍý¤¹¤ë¤¹¤Ù¤Æ¤Î³èư²½¤µ¤ì¤¿¥×¥í¥»¥Ã¥µ¡¼¡¦¥³¥¢¤òÂоݤȤ¹¤ë»ÈÍѸ¢¤ò¼èÆÀ¤¹¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/Counting_Software_licenses_using_specific_virtualization_technologies.html - -*³èư²½¤µ¤ì¤¿¥×¥í¥»¥Ã¥µ¡¼¡¦¥³¥¢¤È¤Ï¡¢ÊªÍý¤Þ¤¿¤Ï²¾ÁÛ¥µ¡¼¥Ð¡¼¤Ç»ÈÍѲÄǽ¤Ê¥×¥í¥»¥Ã¥µ¡¼¡¦¥³¥¢¤ò¤¤¤¤¤Þ¤¹¡£ ²¾ÁÛ²½¥Æ¥¯¥Î¥í¥¸¡¼¡¢¥ª¥Ú¥ì¡¼¥Æ¥£¥ó¥°¡¦¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¡¢BIOS ÀßÄê¡¢¤Þ¤¿¤ÏƱÅù¤ÎÀ©¸Â¤Ë¤è¤ë¡¢¥×¥í¥»¥Ã¥µ¡¼¡¦¥³¥¢¤Î¥­¥ã¥Ñ¥·¥Æ¥£¡¼À©¸Â¤Î̵ͭ¡¢¤Þ¤¿¤ÏÀ©¸Â¤¹¤ë¤³¤È¤Î²ÄÈݤòÌ䤤¤Þ¤»¤ó¡£ - -²¾ÁÛ¥×¥í¥»¥Ã¥µ¡¼¡¦¥³¥¢ - -²¾ÁÛ¥×¥í¥»¥Ã¥µ¡¼¡¦¥³¥¢¤Ï¡¢¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤¬»ÈÍѵöÂú¤µ¤ì¤ëºÝ¤Î»»Äêñ°Ì¤Ç¤¹¡£¡ÖʪÍý¥µ¡¼¥Ð¡¼¡×¤È¤Ï¡¢½èÍýÁõÃÖ¡¢¥á¥â¥ê¡¼¤ª¤è¤ÓÆþ½ÐÎϵ¡Ç½¤«¤é¹½À®¤µ¤ì¡¢1 ¿Í¤Þ¤¿¤ÏÊ£¿ô¤Î¥æ¡¼¥¶¡¼¡¢¤â¤·¤¯¤Ï 1 ¤Ä¤Þ¤¿¤ÏÊ£¿ô¤Î¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È¡¦¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤¬Í׵᤹¤ë¥×¥í¥·¡¼¥¸¥ã¡¼¡¢¥³¥Þ¥ó¥É¤Þ¤¿¤Ï¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤ò¼Â¹Ô¤¹¤ëʪÍý¥³¥ó¥Ô¥å¡¼¥¿¡¼¤ò¤¤¤¤¤Þ¤¹¡£¥é¥Ã¥¯¡¢¥Ö¥ì¡¼¥ÉãþÂΡ¢¤Þ¤¿¤Ï¾¤ÎÎà»÷¤ÎÁõÃÖ¤¬»ÈÍѤµ¤ì¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¡¢É¬Íפʥ³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤ò»ý¤ÄʬΥ²Äǽ¤Ê³ÆÊªÍý¥Ç¥Ð¥¤¥¹ (Î㤨¤Ð¡¢¥Ö¥ì¡¼¥É¤Þ¤¿¤Ï¥é¥Ã¥¯¡¦¥Þ¥¦¥ó¥È¤Î¥Ç¥Ð¥¤¥¹) ¤Ï¡¢¤½¤ì¼«ÂΤ¬¸ÄÊ̤ÎʪÍý¥µ¡¼¥Ð¡¼¤È¸«¤Ê¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£¡Ö²¾ÁÛ¥µ¡¼¥Ð¡¼¡×¤È¤Ï¡¢ÊªÍý¥µ¡¼¥Ð¡¼¤ÇÍøÍѲÄǽ¤Ê¥ê¥½¡¼¥¹¤òʬ³ä¤·¤ÆºîÀ®¤µ¤ì¤ë²¾ÁÛ¥³¥ó¥Ô¥å¡¼¥¿¡¼¡¢¤Þ¤¿¤Ïʬ³ä¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤ÊªÍý¥µ¡¼¥Ð¡¼¤ò¤¤¤¤¤Þ¤¹¡£¡Ö¥×¥í¥»¥Ã¥µ¡¼¡¦¥³¥¢¡×(°ìÈÌ¤Ë¥×¥í¥»¥Ã¥µ¡¼¤Þ¤¿¤Ï CPU ¤È¸Æ¤Ð¤ì¤Þ¤¹¡£) ¤È¤Ï¡¢»Ø¼¨¤ò²ò¼á¤·¼Â¹Ô¤¹¤ë¥³¥ó¥Ô¥å¡¼¥¿¡¼¡¦¥Ç¥Ð¥¤¥¹Æâ¤Îµ¡Ç½Ã±°Ì¤Ç¤¹¡£1 ¤Ä¤Î¥×¥í¥»¥Ã¥µ¡¼¡¦¥³¥¢¤Ï¡¢¾¯¤Ê¤¯¤È¤â 1 ¤Ä¤ÎÌ¿ÎáÀ©¸æÁõÃÖ¤ª¤è¤Ó 1 ¤Ä°Ê¾å¤Î±é»»ÁõÃÖ¤Þ¤¿¤ÏÏÀÍýÁõÃ֤ˤè¤Ã¤Æ¹½À®¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£¡Ö²¾ÁÛ¥×¥í¥»¥Ã¥µ¡¼¡¦¥³¥¢¡×¤È¤Ï¡¢Ê¬³ä¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤ÊªÍý¥µ¡¼¥Ð¡¼Æâ¤Î¥×¥í¥»¥Ã¥µ¡¼¡¦¥³¥¢¡¢¤Þ¤¿¤Ï²¾ÁÛ¥µ¡¼¥Ð¡¼¤Ë³ä¤êÅö¤Æ¤é¤ì¤¿²¾ÁÛ¥³¥¢¤Ç¤¹¡£¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤¬»ÈÍѲÄǽ¤Ê²¾ÁÛ¥×¥í¥»¥Ã¥µ¡¼¡¦¥³¥¢¤´¤È¤Ë»ÈÍѸ¢¤ò¼èÆÀ¤¹¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ - -¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢ÊªÍý¥µ¡¼¥Ð¡¼¤´¤È¤Ë¡¢ 1)¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Ç»ÈÍѲÄǽ¤Ê¤¹¤Ù¤Æ¤Î²¾ÁÛ¥µ¡¼¥Ð¡¼¤Ç»ÈÍѲÄǽ¤Ê¤¹¤Ù¤Æ¤Î²¾ÁÛ¥×¥í¥»¥Ã¥µ¡¼¡¦¥³¥¢¤Î¹ç·×¡¢¤Þ¤¿¤Ï 2) ʪÍý¥µ¡¼¥Ð¡¼¤Ç»ÈÍѲÄǽ¤Ê¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥×¥í¥»¥Ã¥µ¡¼¡¦¥³¥¢¤Î¡¢¤¤¤º¤ì¤«¾¯¤Ê¤¤¤Û¤¦¤ËÂбþ¤¹¤ë½½Ê¬¤Ê»ÈÍѸ¢¤ò¼èÆÀ¤¹¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ - -¤µ¤é¤Ë¡¢°Ê²¼¤Î»ÈÍѾò·ï¤¬¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Î¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Î»ÈÍѤËŬÍѤµ¤ì¤Þ¤¹¡£ - -¥¢¥¤¥É¥ë¡¦¥¹¥¿¥ó¥Ð¥¤¹½À® - -Ëܹà¤ÎÌÜŪ¤Ë¤ª¤¤¤Æ¡¢¡Ö¥¢¥¤¥É¥ë¡¦¥¹¥¿¥ó¥Ð¥¤¡×¹½À®¤È¤Ï¡¢¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤ÎÊ£À½¤¬¥Ï¥¤¡¦¥¢¥Ù¥¤¥é¥Ó¥ê¥Æ¥£¡¼¡¦¥½¥ê¥å¡¼¥·¥ç¥ó¤Î°ìÉô¤ò·ÁÀ®¤¹¤ë¥µ¡¼¥Ð¡¼¾å¤ËƳÆþ¤µ¤ì¤ë¤â¤Î¤Ç¤¢¤ê¡¢¥¢¥¯¥Æ¥£¥Ö¡¦¥µ¡¼¥Ð¡¼¾å¤Ç¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤ÎÊ£À½¤¬»ÈÍÑÄä»ß¤È¤Ê¤ë¾ì¹ç¡¢¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤¬¥Õ¥§¥¤¥ë¥ª¡¼¥Ð¡¼¤¹¤ë¥µ¡¼¥Ð¡¼¤Ç¤¹¡£¥µ¡¼¥Ð¡¼¤Ï¡¢¥Õ¥§¥¤¥ë¥ª¡¼¥Ð¡¼¤¬È¯À¸¤¹¤ë¤Þ¤Ç¤Ë¡¢¥Õ¥§¥¤¥ë¥ª¡¼¥Ð¡¼¡¦¥·¥Ê¥ê¥ª¤ò»Ù±ç¤¹¤ë´ÉÍý³èư¤Î¤ß¤Ë»ÈÍѤµ¤ì¤ë¾ì¹ç¡¢¡Ö¥¢¥¤¥É¥ë¡×¤È¤·¤Æ¤Î¤ß¸«¤Ê¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£ - -¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Ï¡¢Å¬ÀڤʻÈÍѵöÂú¤òÆÀ¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤ò½ü¤­¡¢¥¢¥¤¥É¥ë¡¦¥¹¥¿¥ó¥Ð¥¤¾å¤ËƳÆþ¤¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£ - -¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤¬¡¢¥Þ¥ë¥Á¡¦¥¤¥ó¥¹¥¿¥ó¥¹¡¦¥­¥å¡¼¡¦¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¡¼µ¡Ç½¤È¶¦¤Ë¥¢¥¤¥É¥ë¡¦¥¹¥¿¥ó¥Ð¥¤¹½À®Æâ¤Ç»ÈÍѤµ¤ì¤ë¾ì¹ç¡¢¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤ÎÊ£À½¤Ï¡¢¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×ÌÜŪ¤È¤·¤Æ¥¢¥¤¥É¥ë¡¦¥¹¥¿¥ó¥Ð¥¤¡¦¥µ¡¼¥Ð¡¼¾å¤Ë¸ºß¤·¡¢³«»Ï¤µ¤ì¤ë¾ì¹ç¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¤¬¡¢¡Ö¥¢¥¤¥É¥ë¡×¤Î¤Þ¤Þ¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤é¤º¡¢¥¢¥¯¥Æ¥£¥Ö¡¦¥µ¡¼¥Ð¡¼¤¬¥¢¥¤¥É¥ë¡¦¥¹¥¿¥ó¥Ð¥¤¡¦¥µ¡¼¥Ð¡¼¤Ë¥Õ¥§¥¤¥ë¥ª¡¼¥Ð¡¼¤·¤Ê¤¤¸Â¤ê¡¢¤¤¤«¤Ê¤ëÀ¸»ºÅªºî¶È¤ò¼Â¹Ô¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤º¡¢¤«¤«¤ë¾ì¹ç¤Ï¥¢¥¤¥É¥ë¡¦¥¹¥¿¥ó¥Ð¥¤¤ÎÊ£À½¤ò¡¢¥Õ¥§¥¤¥ë¥ª¡¼¥Ð¡¼¤Î´Ö¡¢À¸»ºÅªºî¶È¤ò¼Â¹Ô¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£ - -¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤¬¡¢Â¾¤Î¥Ï¥¤¡¦¥¢¥Ù¥¤¥é¥Ó¥ê¥Æ¥£¡¼¡¦¥·¥¹¥Æ¥à¤È¶¦¤Ë¥¢¥¤¥É¥ë¡¦¥¹¥¿¥ó¥Ð¥¤¹½À®Æâ¤Ç»ÈÍѤµ¤ì¤ë¾ì¹ç¡¢¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤ÎÊ£À½¤Ï¡¢¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×ÌÜŪ¤È¤·¤Æ¥¢¥¤¥É¥ë¡¦¥¹¥¿¥ó¥Ð¥¤¡¦¥µ¡¼¥Ð¡¼¾å¤Ë¸ºß¤·¤Æ¤â³«»Ï¤·¤Ê¤¤¾ì¹ç¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¤¬¡¢(½¾¤Ã¤Æ¡¢¤¤¤«¤Ê¤ëÀ¸»ºÅªºî¶È¤ò¼Â¹Ô¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£) ¥¢¥¯¥Æ¥£¥Ö¡¦¥µ¡¼¥Ð¡¼¤¬µ¡Ç½¤·¤Ê¤¤¾ì¹ç¡¢¥Ï¥¤¡¦¥¢¥Ù¥¤¥é¥Ó¥ê¥Æ¥£¡¼¡¦¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤Ë¤è¤ê¼«Æ°Åª¤Ë³«»Ï¤·¡¢¤«¤«¤ë¾ì¹ç¤Ï¥¢¥¤¥É¥ë¡¦¥¹¥¿¥ó¥Ð¥¤¤ÎÊ£À½¤ò¡¢¥Õ¥§¥¤¥ë¥ª¡¼¥Ð¡¼¤Î´Ö¡¢À¸»ºÅªºî¶È¤ò¼Â¹Ô¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£ - -L/N: L-APIG-AKHJ8V -D/N: L-APIG-AKHJ8V -P/N: L-APIG-AKHJ8V - - - -============================================== - - -½ÅÍפǤ¹: Ãí°Õ¤·¤Æ¤ªÆÉ¤ß¤¯¤À¤µ¤¤ - -2 ¤Ä¤Î»ÈÍѵöÂú·ÀÌ󤬡¢²¼µ­¤ËÄ󼨤µ¤ì¤Þ¤¹¡£ - -1. IBM ¥×¥í¥°¥é¥àɾ²Á¤Î¤´»ÈÍѾò·ï -2. IBM ¥×¥í¥°¥é¥à¤Î¤´»ÈÍѾò·ï - -¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤¬À¸»ºÅª»ÈÍÑ (ɾ²Á¡¢¥Æ¥¹¥È¡¢»î¹Ô¡¢¡Ö»î¹Ô¤Þ¤¿¤Ï¹ØÆþ¡×¤â¤·¤¯¤Ï¥Ç¥â¥ó¥¹¥È¥ì¡¼¥·¥ç¥ó°Ê³°) ¤òÌÜŪ¤Ë¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤ò¼èÆÀ¤¹¤ë¾ì¹ç¤Ï¡¢²¼µ­¤Î¡ÖƱ°Õ¤¹¤ë¡×¤ò¥¯¥ê¥Ã¥¯¤¹¤ë¤³¤È¤Ë¤è¤ê¡¢¤½¤Î¤Þ¤Þ IBM ¥×¥í¥°¥é¥à¤Î¤´»ÈÍѾò·ï¤ËƱ°Õ¤¹¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ - -¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤¬É¾²Á¡¢¥Æ¥¹¥È¡¢»î¹Ô¡¢¡Ö»î¹Ô¤Þ¤¿¤Ï¹ØÆþ¡×¤â¤·¤¯¤Ï¥Ç¥â¥ó¥¹¥È¥ì¡¼¥·¥ç¥ó (°Ê²¼¡Öɾ²Á¡×¤ÈÁí¾Î¤·¤Þ¤¹¡£) ¤òÌÜŪ¤È¤·¤Æ¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤ò¼èÆÀ¤¹¤ë¾ì¹ç¤Ï¡¢²¼µ­¤Î¡ÖƱ°Õ¤¹¤ë¡×¤ò¥¯¥ê¥Ã¥¯¤¹¤ë¤³¤È¤Ë¤è¤ê¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï (i) IBM¥×¥í¥°¥é¥àɾ²Á¤Î¤´»ÈÍѾò·ï (°Ê²¼¡Öɾ²Á¥é¥¤¥»¥ó¥¹¡×¤È¤¤¤¤¤Þ¤¹¡£) ¤ª¤è¤Ó (ii) IBM ¥×¥í¥°¥é¥à¤Î¤´»ÈÍѾò·ï (°Ê²¼¡ÖIPLA¡×¤È¤¤¤¤¤Þ¤¹¡£) ¤Ë²¿¤éÊѹ¹¤ò²Ã¤¨¤ë¤³¤È¤Ê¤¯Æ±°Õ¤¹¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ - -ɾ²Á¥é¥¤¥»¥ó¥¹¤Ï¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Î¡Öɾ²Á¡×¤Î´ü´ÖÃæÅ¬ÍѤµ¤ì¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ - -¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤¬¡Öɾ²Á¡×¤Î¸å¡¢Ä´Ã£·ÀÌó¡ÊÎ㤨¤Ð¡¢IBM International Passport Advantage ¤Þ¤¿¤Ï IBM Passport Advantage Express »ÈÍѾò·ï¤Ê¤É¡Ë¤ò·ë¤Ö¤³¤È¤Ë¤è¤ê¡¢¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤ò¤½¤Î¤Þ¤Þ»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤òÁªÂò¤µ¤ì¤ë¤È¡Ê¤Þ¤¿¤Ï¡Öɾ²Á¡×¸å¤Ë»ÈÍѤ¹¤ë¤¿¤á¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤òÄɲüèÆÀ¤µ¤ì¤ë¤È)¡¢IPLA ¤¬¼«Æ°Åª¤ËŬÍѤµ¤ì¤Þ¤¹¡£ - -ILAE ¤ª¤è¤Ó IPLA ¤ÏƱ»þ¤Ë¸úÎϤò»ý¤Ä¤³¤È¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£¤¤¤º¤ì¤â¾Êý¤òÊѹ¹¤¹¤ë¤³¤È¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¤·¡¢¤½¤ì¤¾¤ì¸ß¤¤¤ËÆÈΩ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£ - -¤³¤Î 2 ¤Ä¤Î»ÈÍѵöÂú·ÀÌó¤ÎÁ´Ê¸¤Ï¡¢°Ê²¼¤ÎÄ̤ê¤Ç¤¹¡£ - - - -¥é¥¤¥»¥ó¥¹¾ðÊó - -°Ê²¼¤Î¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Ï¡¢¤ªµÒÍÍ¤È IBM ¤È¤¬»öÁ°¤Ë¹ç°Õ¤·¤¿¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Î»ÈÍѵöÂú¾ò·ï¤Ë²Ã¤¨¤Æ¡¢¼¡¤Î¥é¥¤¥»¥ó¥¹¾ðÊó¤Î»ÈÍѾò·ï¤Ë´ð¤Å¤¤¤Æ»ÈÍѵöÂú¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£ ¤ªµÒÍͤ¬¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤ÎÍ­¸ú¤Ê»ÈÍѵöÂú¾ò·ï¤Ë»öÁ°¤Ë¹ç°Õ¤·¤Æ¤¤¤Ê¤¤¾ì¹ç¡¢ ¥×¥í¥°¥é¥àɾ²Á¤Î¤´»ÈÍѾò·ï (Z125-5543-05) ¤¬Å¬ÍѤµ¤ì¤Þ¤¹¡£ - -¥×¥í¥°¥é¥à̾ (¥×¥í¥°¥é¥àÈÖ¹æ): -IBM MQ Advanced V9.0.3 (Evaluation) - -°Ê²¼¤Îɸ½à¾ò·ï¤¬¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ë¤è¤ë¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Î»ÈÍѤËŬÍѤµ¤ì¤Þ¤¹¡£ - -ɾ²Á´ü´Ö - -ɾ²Á´ü´Ö¤Ï¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤¬ËÜ»ÈÍѾò·ï¤ËƱ°Õ¤¹¤ëÆü¤Ë³«»Ï¤·¡¢³«»ÏÆü¤è¤ê 90 Æü¸å¤Ë½ªÎ»¤·¤Þ¤¹¡£ - -¥Ð¥ó¥É¥ë¡¦¥×¥í¥°¥é¥à - -ËÜ¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Ï¡¢°Ê²¼¤ÇÆÃÄꤵ¤ì¤ë¥Ð¥ó¥É¥ë¡¦¥×¥í¥°¥é¥à¤Ç¹½À®¤µ¤ì¤ëÊ£¿ô¤ÎÀ½ÉʤΥѥ屡¼¥¸¤È¤·¤Æ»ÈÍѵöÂú¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£ ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Î¥é¥¤¥»¥ó¥¹¾Ú½ñ¤ÎÈÏ°ÏÆâ¤Ç¡¢¤«¤ÄËܥ饤¥»¥ó¥¹¾ðÊó¤Ëµ­ºÜ¤µ¤ì¤¿¤È¤ª¤ê¡¢¤«¤«¤ë¥Ð¥ó¥É¥ë¡¦¥×¥í¥°¥é¥à¤òƳÆþ¤·»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£ ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢¥Ð¥ó¥É¥ë¡¦¥×¥í¥°¥é¥à¤òÊ£¿ôÀ½Éʥѥ屡¼¥¸¤«¤éʬΥ¤·¤Æ°Üž¤Þ¤¿¤ÏºÆÈΤ¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£ ¥Ð¥ó¥É¥ë¡¦¥×¥í¥°¥é¥à¤Ë¤Ï¡¢»ÈÍѾò·ï¤¬Éտ路¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£»ÈÍѾò·ï¤¬Éտ路¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢¤½¤ì¤é¤Ï¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Î¥Ð¥ó¥É¥ë¡¦¥×¥í¥°¥é¥à¤Î»ÈÍѤËŬÍѤµ¤ì¤Þ¤¹¡£ óòó÷¤¬¤¢¤ë¾ì¹ç¤Ï¡¢Ëܥ饤¥»¥ó¥¹¾ðÊó¤Î¾ò·ï¤¬¡¢¥Ð¥ó¥É¥ë¡¦¥×¥í¥°¥é¥à¤Î»ÈÍѾò·ï¤è¤êÍ¥À褹¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Î¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Î»ÈÍѸ¢¤¬½ªÎ»¤·¤¿¾ì¹ç¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¥Ð¥ó¥É¥ë¡¦¥×¥í¥°¥é¥à¤ª¤è¤Ó¤½¤Î¤¹¤Ù¤Æ¤ÎÊ£À½Êª¤Î»ÈÍѤòľ¤Á¤ËÃæ»ß¤·¡¢ÇË´þ¡¢¤Þ¤¿¤ÏĴ㸵¤ØÊֵѤ¹¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤¬¥Ð¥ó¥É¥ë¡¦¥×¥í¥°¥é¥à¤ò¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É¤·¤¿¾ì¹ç¤Ï¡¢Ä´Ã£¸µ¤ØÏ¢Íí¤¹¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤¬¡¢¾åµ­À©¸Â¤¬¤Ê¤¤¥Ð¥ó¥É¥ë¡¦¥×¥í¥°¥é¥à¤Î»ÈÍѵöÂú¤òÆÀ¤ë¤Ë¤Ï¡¢IBM ±Ä¶ÈôÅö°÷¤Þ¤¿¤ÏĴ㸵¤ØÏ¢Íí¤·¡¢Å¬ÀڤʻÈÍѸ¢¤ò¼èÆÀ¤¹¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ - -°Ê²¼¤Ï¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤È¤È¤â¤Ë»ÈÍѵöÂú¤µ¤ì¤ë¥Ð¥ó¥É¥ë¡¦¥×¥í¥°¥é¥à¤Ç¤¹¡£ -IBM MQ V9.0.3 - -¥½¡¼¥¹¡¦¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤ª¤è¤Ó¥µ¥ó¥×¥ë»ñÎÁ - -¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Ë¤Ï¡¢¥½¡¼¥¹¡¦¥³¡¼¥É·Á¼°¤Î¤¤¤¯¤Ä¤«¤Î¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È (°Ê²¼¡Ö¥½¡¼¥¹¡¦¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¡×¤È¤¤¤¤¤Þ¤¹¡£) ¤ª¤è¤Ó¥µ¥ó¥×¥ë»ñÎÁ¤È¤·¤Æµ¬Äꤵ¤ì¤ë¤½¤Î¾¤Î»ñÎÁ¤¬´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£ ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢ËÜ»ÈÍѾò·ï¤Ë´ð¤Å¤¯»ÈÍѸ¢¤ÎÀ©¸Â¤ÎÈÏ°ÏÆâ¤Ç¡¢¥½¡¼¥¹¡¦¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤ª¤è¤Ó¥µ¥ó¥×¥ë»ñÎÁ¤ò¼ÒÆâ¤Ç¤Î»ÈÍѤ˸¤ꡢʣÀ½¤ª¤è¤Ó½¤Àµ¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£¤¿¤À¤·¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢¥½¡¼¥¹¡¦¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤Þ¤¿¤Ï¥µ¥ó¥×¥ë»ñÎÁ¤Ë´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤ëÃøºî¸¢¾ðÊó¤Þ¤¿¤ÏÆÃµ­»ö¹à¤òÊѹ¹¤Þ¤¿¤Ïºï½ü¤¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£ IBM ¤Ï¡¢¥½¡¼¥¹¡¦¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤ª¤è¤Ó¥µ¥ó¥×¥ë»ñÎÁ¤ò¡¢¥µ¥Ý¡¼¥ÈµÁ̳¤òÉé¤ï¤º¤Ë¸½Â¸¤Î¤Þ¤Þ¤Î¾õÂÖ¤ÇÄ󶡤·¡¢Ë¡Î§¾å¤ÎàìáÓôÊÝÀÕǤ¤ò´Þ¤á¡¢¸¢¸¶¤ÎÊݾڡ¢Âè»°¼Ô¤Î¸¢Íø¤ÎÉÔ¿¯³²¤ÎÊݾڡ¢¾¦ÉÊÀ­¤ÎÊݾڤª¤è¤ÓÆÃÄêÌÜŪŬ¹çÀ­¤ÎÊݾڤò´Þ¤àÌÀ¼¨¤Þ¤¿¤ÏÌÛ¼¨¤Î¤¤¤«¤Ê¤ëÊݾÚÀÕǤ¤âÉé¤ï¤Ê¤¤¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ - - - -¥é¥¤¥»¥ó¥¹¾ðÊó - -°Ê²¼¤Î¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Ï¡¢¤ªµÒÍÍ¤È IBM ¤È¤¬»öÁ°¤Ë¹ç°Õ¤·¤¿¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Î»ÈÍѵöÂú¾ò·ï¤Ë²Ã¤¨¤Æ¡¢¼¡¤Î¥é¥¤¥»¥ó¥¹¾ðÊó¤Î»ÈÍѾò·ï¤Ë´ð¤Å¤¤¤Æ»ÈÍѵöÂú¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£ ¤ªµÒÍͤ¬¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤ÎÍ­¸ú¤Ê»ÈÍѵöÂú¾ò·ï¤Ë»öÁ°¤Ë¹ç°Õ¤·¤Æ¤¤¤Ê¤¤¾ì¹ç¡¢ ¥×¥í¥°¥é¥à¤Î¤´»ÈÍѾò·ï (Z125-3301-14) ¤¬Å¬ÍѤµ¤ì¤Þ¤¹¡£ - -¥×¥í¥°¥é¥à̾ (¥×¥í¥°¥é¥àÈÖ¹æ): -IBM MQ Advanced V9.0.3 (5724-H72) - -°Ê²¼¤Îɸ½à¾ò·ï¤¬¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ë¤è¤ë¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Î»ÈÍѤËŬÍѤµ¤ì¤Þ¤¹¡£ - -»ÈÍÑÀ©¸ÂÉÕ¤­¸¢Íø - -IBM ¥×¥í¥°¥é¥à¤Î¤´»ÈÍѾò·ï (°Ê²¼¡ÖIPLA¡×¤È¤¤¤¤¤Þ¤¹¡£) ¡¢¤ª¤è¤ÓËܡ֥饤¥»¥ó¥¹¾ðÊó¡×¤Ëµ­ºÜ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ëÄ̤ꡢIBM ¤Ï¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤ËÂФ·¡¢¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤ò»ÈÍѤ¹¤ëÀ©¸ÂÉÕ¤­¸¢Íø¤òÉÕÍ¿¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£ ¤³¤Î¸¢Íø¤Ï¡¢¥×¥í¥»¥Ã¥µ¡¼¡¦¥Ð¥ê¥å¡¼¡¦¥æ¥Ë¥Ã¥È (°Ê²¼¡ÖPVU¡×¤È¤¤¤¤¤Þ¤¹¡£)¡¢¥ê¥½¡¼¥¹¡¦¥Ð¥ê¥å¡¼¡¦¥æ¥Ë¥Ã¥È (°Ê²¼¡ÖRVU¡×¤È¤¤¤¤¤Þ¤¹¡£)¥Ð¥ê¥å¡¼¡¦¥æ¥Ë¥Ã¥È (°Ê²¼¡ÖVU¡×¤È¤¤¤¤¤Þ¤¹¡£)¡¢¤Þ¤¿¤Ï¤½¤Î¾¤ÎÆÃÄê¤Î»ÈÍÑ¥ì¥Ù¥ë¤Ê¤É¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥¹¾Ú½ñ¤ËÌÀµ­¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ëÄ̤ꡢ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤¬»Ùʧ¤¦ÎÁ¶â¤Ë¤è¤êµö²Ä¤µ¤ì¤¿»ÈÍÑ¥ì¥Ù¥ë¤Ë¸ÂÄꤵ¤ì¤Þ¤¹¡£ ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Î»ÈÍѤϡ¢ÆÃÄê¤Îµ¡³£¡¢½¾¥×¥í¥°¥é¥à¤È¤·¤Æ¤Î¤ß¡¢¤Þ¤¿¤Ï¤½¤Î¾¤ÎÀ©Ìó»ö¹à¤ËÀ©¸Â¤µ¤ì¤ë¾ì¹ç¤â¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£ ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤¬¡¢¤¹¤Ù¤Æ¤Î¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Î·ÐºÑŪ²ÁÃͤò»Ùʧ¤Ã¤Æ¤¤¤Ê¤¤¾ì¹ç¡¢ÄɲÃÎÁ¶â¤ò»Ùʧ¤ï¤Ê¤¤¸Â¤ê¡¢Â¾¤Î¤¤¤«¤Ê¤ë»ÈÍѤâµö²Ä¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó¡£ ¤µ¤é¤Ë¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤¬¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Î»ÈÍѵöÂú¤òÆÀ¤ë¤È¤­¤ËŬÍѤµ¤ì¤ë»ÈÍѾò·ï¤ÇÌÀ¼¨¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤ò½ü¤­¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢Âè»°¼Ô¤ËÂФ·¾¦¶ÈÍÑ IT ¥µ¡¼¥Ó¥¹¤òÄ󶡤·¡¢¾¦¶ÈÍÑ¥Û¥¹¥Æ¥£¥ó¥°¡¢¤Þ¤¿¤Ï¥¿¥¤¥à¡¦¥·¥§¥¢¥ê¥ó¥°¤ÎÄó¶¡¡¢¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Î¥µ¥Ö¥é¥¤¥»¥ó¥¹¡¢Ä¼ڡ¢¤¢¤ë¤¤¤Ï¥ê¡¼¥¹¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£ Äɲäθ¢Íø¤Ï¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ë¤è¤ëÄɲÃÎÁ¶â¤Î»Ùʧ¤¤¡¢¤â¤·¤¯¤ÏÊ̤ޤ¿¤ÏÊ䭤ξò·ï¤Ë´ð¤Å¤­ÍøÍѲÄǽ¤È¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£ IBM ¤Ï¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤¬¤«¤«¤ëÄɲäθ¢Íø¤òÍøÍѤǤ­¤ë¤«·èÄꤹ¤ë¸¢¸Â¤òÍ­¤¹¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ - -»ÅÍÍ - -¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Î»ÅÍͤϡ¢¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Îȯɽ¥ì¥¿¡¼¤Ë¶¦Ä̤Ρֵ»½Ñ¾ðÊó¡×¤Î¹à¤Ç³Îǧ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£ - -¥Ð¥ó¥É¥ë¡¦¥×¥í¥°¥é¥à - -ËÜ¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Ï¡¢°Ê²¼¤ÇÆÃÄꤵ¤ì¤ë¥Ð¥ó¥É¥ë¡¦¥×¥í¥°¥é¥à¤Ç¹½À®¤µ¤ì¤ëÊ£¿ô¤ÎÀ½ÉʤΥѥ屡¼¥¸¤È¤·¤Æ»ÈÍѵöÂú¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£ ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Î¥é¥¤¥»¥ó¥¹¾Ú½ñ¤ÎÈÏ°ÏÆâ¤Ç¡¢¤«¤ÄËܥ饤¥»¥ó¥¹¾ðÊó¤Ëµ­ºÜ¤µ¤ì¤¿¤È¤ª¤ê¡¢¤«¤«¤ë¥Ð¥ó¥É¥ë¡¦¥×¥í¥°¥é¥à¤òƳÆþ¤·»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£ ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢¥Ð¥ó¥É¥ë¡¦¥×¥í¥°¥é¥à¤òÊ£¿ôÀ½Éʥѥ屡¼¥¸¤«¤éʬΥ¤·¤Æ°Üž¤Þ¤¿¤ÏºÆÈΤ¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£ ¥Ð¥ó¥É¥ë¡¦¥×¥í¥°¥é¥à¤Ë¤Ï¡¢»ÈÍѾò·ï¤¬Éտ路¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£»ÈÍѾò·ï¤¬Éտ路¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢¤½¤ì¤é¤Ï¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Î¥Ð¥ó¥É¥ë¡¦¥×¥í¥°¥é¥à¤Î»ÈÍѤËŬÍѤµ¤ì¤Þ¤¹¡£ óòó÷¤¬¤¢¤ë¾ì¹ç¤Ï¡¢Ëܥ饤¥»¥ó¥¹¾ðÊó¤Î¾ò·ï¤¬¡¢¥Ð¥ó¥É¥ë¡¦¥×¥í¥°¥é¥à¤Î»ÈÍѾò·ï¤è¤êÍ¥À褹¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Î¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Î»ÈÍѸ¢¤¬½ªÎ»¤·¤¿¾ì¹ç¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¥Ð¥ó¥É¥ë¡¦¥×¥í¥°¥é¥à¤ª¤è¤Ó¤½¤Î¤¹¤Ù¤Æ¤ÎÊ£À½Êª¤Î»ÈÍѤòľ¤Á¤ËÃæ»ß¤·¡¢ÇË´þ¡¢¤Þ¤¿¤ÏĴ㸵¤ØÊֵѤ¹¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤¬¥Ð¥ó¥É¥ë¡¦¥×¥í¥°¥é¥à¤ò¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É¤·¤¿¾ì¹ç¤Ï¡¢Ä´Ã£¸µ¤ØÏ¢Íí¤¹¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤¬¡¢¾åµ­À©¸Â¤¬¤Ê¤¤¥Ð¥ó¥É¥ë¡¦¥×¥í¥°¥é¥à¤Î»ÈÍѵöÂú¤òÆÀ¤ë¤Ë¤Ï¡¢IBM ±Ä¶ÈôÅö°÷¤Þ¤¿¤ÏĴ㸵¤ØÏ¢Íí¤·¡¢Å¬ÀڤʻÈÍѸ¢¤ò¼èÆÀ¤¹¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ - -°Ê²¼¤Ï¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤È¤È¤â¤Ë»ÈÍѵöÂú¤µ¤ì¤ë¥Ð¥ó¥É¥ë¡¦¥×¥í¥°¥é¥à¤Ç¤¹¡£ -IBM MQ V9.0.3 - -ɬÍפʻÈÍѸ¢¿ô¤Î»»Äê¤Ë¹Í褵¤ì¤Ê¤¤¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È - -¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Î¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤ÎƳÆþ¤Þ¤¿¤Ï»ÈÍѤËɬÍפʻÈÍѸ¢¿ô¤Î·èÄê¤Ë¡¢°Ê²¼¤Î¥×¥í¥°¥é¥à¡¦¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤ÎƳÆþ¤Þ¤¿¤Ï»ÈÍѤϹÍ褵¤ì¤Þ¤»¤ó¡£¤¹¤Ê¤ï¤Á¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢»ÈÍѵöÂú¾ò·ï¤Ë´ð¤Å¤¤¤Æ°Ê²¼¤Î¥×¥í¥°¥é¥à¡¦¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤òƳÆþ¤ª¤è¤Ó»ÈÍѤǤ­¤Þ¤¹¤¬¡¢¤½¤ì¤é¤¬¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤ËɬÍפʻÈÍѸ¢¿ô¤Î·èÄê¤Î¤¿¤á¤Ë¹Í褵¤ì¤ë¤³¤È¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£ -IBM MQ Managed File Transfer Agent V9.0.1 -IBM MQ Telemetry V9.0.1 - -¥½¡¼¥¹¡¦¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤ª¤è¤Ó¥µ¥ó¥×¥ë»ñÎÁ - -¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Ë¤Ï¡¢¥½¡¼¥¹¡¦¥³¡¼¥É·Á¼°¤Î¤¤¤¯¤Ä¤«¤Î¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È (°Ê²¼¡Ö¥½¡¼¥¹¡¦¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¡×¤È¤¤¤¤¤Þ¤¹¡£) ¤ª¤è¤Ó¥µ¥ó¥×¥ë»ñÎÁ¤È¤·¤Æµ¬Äꤵ¤ì¤ë¤½¤Î¾¤Î»ñÎÁ¤¬´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£ ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢ËÜ»ÈÍѾò·ï¤Ë´ð¤Å¤¯»ÈÍѸ¢¤ÎÀ©¸Â¤ÎÈÏ°ÏÆâ¤Ç¡¢¥½¡¼¥¹¡¦¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤ª¤è¤Ó¥µ¥ó¥×¥ë»ñÎÁ¤ò¼ÒÆâ¤Ç¤Î»ÈÍѤ˸¤ꡢʣÀ½¤ª¤è¤Ó½¤Àµ¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£¤¿¤À¤·¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢¥½¡¼¥¹¡¦¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤Þ¤¿¤Ï¥µ¥ó¥×¥ë»ñÎÁ¤Ë´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤ëÃøºî¸¢¾ðÊó¤Þ¤¿¤ÏÆÃµ­»ö¹à¤òÊѹ¹¤Þ¤¿¤Ïºï½ü¤¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£ IBM ¤Ï¡¢¥½¡¼¥¹¡¦¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤ª¤è¤Ó¥µ¥ó¥×¥ë»ñÎÁ¤ò¡¢¥µ¥Ý¡¼¥ÈµÁ̳¤òÉé¤ï¤º¤Ë¸½Â¸¤Î¤Þ¤Þ¤Î¾õÂÖ¤ÇÄ󶡤·¡¢Ë¡Î§¾å¤ÎàìáÓôÊÝÀÕǤ¤ò´Þ¤á¡¢¸¢¸¶¤ÎÊݾڡ¢Âè»°¼Ô¤Î¸¢Íø¤ÎÉÔ¿¯³²¤ÎÊݾڡ¢¾¦ÉÊÀ­¤ÎÊݾڤª¤è¤ÓÆÃÄêÌÜŪŬ¹çÀ­¤ÎÊݾڤò´Þ¤àÌÀ¼¨¤Þ¤¿¤ÏÌÛ¼¨¤Î¤¤¤«¤Ê¤ëÊݾÚÀÕǤ¤âÉé¤ï¤Ê¤¤¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ - -°Ê²¼¤Î»»Äêñ°Ì¤¬¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ë¤è¤ë¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Î»ÈÍѤËŬÍѤµ¤ì¤ë¤³¤È¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£ - -¥×¥í¥»¥Ã¥µ¡¼ Value Unit (PVU) - -¥×¥í¥»¥Ã¥µ¡¼ Value Unit (°Ê²¼¡ÖPVU¡×¤È¤¤¤¤¤Þ¤¹¡£) ¤Ï¡¢¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤¬»ÈÍѵöÂú¤µ¤ì¤ëºÝ¤Î»»Äêñ°Ì¤Ç¤¹¡£ ɬÍ×¤Ê PVU ¿ô¤Ï¡¢¥×¥í¥»¥Ã¥µ¡¼¡¦¥Æ¥¯¥Î¥í¥¸¡¼ (¥×¥í¥»¥Ã¥µ¡¼¡¦¥Ù¥ó¥À¡¼¡¢¥Ö¥é¥ó¥É¡¢¥¿¥¤¥×¤ª¤è¤Ó¥â¥Ç¥ëÈÖ¹æ¤Ë¤è¤ê http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html ¤Î PVU ¥Æ¡¼¥Ö¥ëÆâ¤ÇÄêµÁ¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£) ¤ª¤è¤Ó¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Ç»ÈÍѲÄǽ¤Ê¥×¥í¥»¥Ã¥µ¡¼¿ô¤Ë´ð¤Å¤¤¤Æ·è¤Þ¤ê¤Þ¤¹¡£ IBM ¤Ï¡¢PVU ñ°Ì¤Ç¤Î»ÈÍѵöÂú¤ËºÝ¤·¡¢¥×¥í¥»¥Ã¥µ¡¼¤ò¥Á¥Ã¥×¾å¤Î¥×¥í¥»¥Ã¥µ¡¼¡¦¥³¥¢¤ÈÄêµÁ¤·¤Þ¤¹¡£ Î㤨¤Ð¡¢¥Ç¥å¥¢¥ë¡¦¥³¥¢¡¦¥×¥í¥»¥Ã¥µ¡¼¡¦¥Á¥Ã¥×¤Ë¤Ï 2 ¤Ä¤Î¥×¥í¥»¥Ã¥µ¡¼¡¦¥³¥¢¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£ - -¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢¥Ñ¥¹¥Ý¡¼¥È¡¦¥¢¥É¥Ð¥ó¥Æ¡¼¥¸¡¡¥µ¥Ö¥­¥ã¥Ñ¥·¥Æ¥£¡¼»ÈÍѵöÂú¤Î¾ò·ï (²¼µ­Web¥Ú¡¼¥¸¤ò³Îǧ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£) ¤Ë½¾¤Ã¤Æ¡¢¥Õ¥ë¥­¥ã¥Ñ¥·¥Æ¥£¡¼¡¦¥é¥¤¥»¥ó¥¹¤«¡¢¤Þ¤¿¤Ï²¾ÁÛ²½¥­¥ã¥Ñ¥·¥Æ¥£¡¼ (¥µ¥Ö¥­¥ã¥Ñ¥·¥Æ¥£¡¼) ¡¦¥é¥¤¥»¥ó¥¹¤Î¤¤¤º¤ì¤«¤ÎÊýË¡¤Ç¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£ ¥Õ¥ë¥­¥ã¥Ñ¥·¥Æ¥£¡¼¡¦¥é¥¤¥»¥ó¥¹¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¾ì¹ç¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤¬»ÈÍѲÄǽ¤Ê¡¢¤Þ¤¿¤Ï¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤¬´ÉÍý¤¹¤ëʪÍý¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢´Ä¶­¤Ë¤ª¤±¤ë¤¹¤Ù¤Æ¤Î³èư²½¤µ¤ì¤¿¥×¥í¥»¥Ã¥µ¡¼¡¦¥³¥¢* ¤òÂоݤȤ·¤Æ PVU »ÈÍѸ¢¤ò¼èÆÀ¤¹¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ ¤¿¤À¤·¡¢¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤¬±Ê³Ū¤Ë½üµî¤µ¤ì¤¿¥µ¡¼¥Ð¡¼¤ò½ü¤­¤Þ¤¹¡£ ²¾ÁÛ²½¥­¥ã¥Ñ¥·¥Æ¥£¡¼¡¦¥é¥¤¥»¥ó¥¹¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¾ì¹ç¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢²¼µ­¤ÎURL¤Ç»²¾È²Äǽ¤Ê²¾ÁÛ²½¥­¥ã¥Ñ¥·¥Æ¥£¡¼¡¦¥é¥¤¥»¥ó¥¹¤Î·×»»¥ë¡¼¥ë¤Ë½¾¤Ã¤ÆÄêµÁ¤µ¤ì¤¿¡¢¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Ç»ÈÍѲÄǽ¤Ê¡¢¤Þ¤¿¤Ï¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤¬´ÉÍý¤¹¤ë¤¹¤Ù¤Æ¤Î³èư²½¤µ¤ì¤¿¥×¥í¥»¥Ã¥µ¡¼¡¦¥³¥¢¤òÂоݤȤ¹¤ë»ÈÍѸ¢¤ò¼èÆÀ¤¹¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/Counting_Software_licenses_using_specific_virtualization_technologies.html - -*³èư²½¤µ¤ì¤¿¥×¥í¥»¥Ã¥µ¡¼¡¦¥³¥¢¤È¤Ï¡¢ÊªÍý¤Þ¤¿¤Ï²¾ÁÛ¥µ¡¼¥Ð¡¼¤Ç»ÈÍѲÄǽ¤Ê¥×¥í¥»¥Ã¥µ¡¼¡¦¥³¥¢¤ò¤¤¤¤¤Þ¤¹¡£ ²¾ÁÛ²½¥Æ¥¯¥Î¥í¥¸¡¼¡¢¥ª¥Ú¥ì¡¼¥Æ¥£¥ó¥°¡¦¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¡¢BIOS ÀßÄê¡¢¤Þ¤¿¤ÏƱÅù¤ÎÀ©¸Â¤Ë¤è¤ë¡¢¥×¥í¥»¥Ã¥µ¡¼¡¦¥³¥¢¤Î¥­¥ã¥Ñ¥·¥Æ¥£¡¼À©¸Â¤Î̵ͭ¡¢¤Þ¤¿¤ÏÀ©¸Â¤¹¤ë¤³¤È¤Î²ÄÈݤòÌ䤤¤Þ¤»¤ó¡£ - -²¾ÁÛ¥×¥í¥»¥Ã¥µ¡¼¡¦¥³¥¢ - -²¾ÁÛ¥×¥í¥»¥Ã¥µ¡¼¡¦¥³¥¢¤Ï¡¢¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤¬»ÈÍѵöÂú¤µ¤ì¤ëºÝ¤Î»»Äêñ°Ì¤Ç¤¹¡£¡ÖʪÍý¥µ¡¼¥Ð¡¼¡×¤È¤Ï¡¢½èÍýÁõÃÖ¡¢¥á¥â¥ê¡¼¤ª¤è¤ÓÆþ½ÐÎϵ¡Ç½¤«¤é¹½À®¤µ¤ì¡¢1 ¿Í¤Þ¤¿¤ÏÊ£¿ô¤Î¥æ¡¼¥¶¡¼¡¢¤â¤·¤¯¤Ï 1 ¤Ä¤Þ¤¿¤ÏÊ£¿ô¤Î¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È¡¦¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤¬Í׵᤹¤ë¥×¥í¥·¡¼¥¸¥ã¡¼¡¢¥³¥Þ¥ó¥É¤Þ¤¿¤Ï¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤ò¼Â¹Ô¤¹¤ëʪÍý¥³¥ó¥Ô¥å¡¼¥¿¡¼¤ò¤¤¤¤¤Þ¤¹¡£¥é¥Ã¥¯¡¢¥Ö¥ì¡¼¥ÉãþÂΡ¢¤Þ¤¿¤Ï¾¤ÎÎà»÷¤ÎÁõÃÖ¤¬»ÈÍѤµ¤ì¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¡¢É¬Íפʥ³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤ò»ý¤ÄʬΥ²Äǽ¤Ê³ÆÊªÍý¥Ç¥Ð¥¤¥¹ (Î㤨¤Ð¡¢¥Ö¥ì¡¼¥É¤Þ¤¿¤Ï¥é¥Ã¥¯¡¦¥Þ¥¦¥ó¥È¤Î¥Ç¥Ð¥¤¥¹) ¤Ï¡¢¤½¤ì¼«ÂΤ¬¸ÄÊ̤ÎʪÍý¥µ¡¼¥Ð¡¼¤È¸«¤Ê¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£¡Ö²¾ÁÛ¥µ¡¼¥Ð¡¼¡×¤È¤Ï¡¢ÊªÍý¥µ¡¼¥Ð¡¼¤ÇÍøÍѲÄǽ¤Ê¥ê¥½¡¼¥¹¤òʬ³ä¤·¤ÆºîÀ®¤µ¤ì¤ë²¾ÁÛ¥³¥ó¥Ô¥å¡¼¥¿¡¼¡¢¤Þ¤¿¤Ïʬ³ä¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤ÊªÍý¥µ¡¼¥Ð¡¼¤ò¤¤¤¤¤Þ¤¹¡£¡Ö¥×¥í¥»¥Ã¥µ¡¼¡¦¥³¥¢¡×(°ìÈÌ¤Ë¥×¥í¥»¥Ã¥µ¡¼¤Þ¤¿¤Ï CPU ¤È¸Æ¤Ð¤ì¤Þ¤¹¡£) ¤È¤Ï¡¢»Ø¼¨¤ò²ò¼á¤·¼Â¹Ô¤¹¤ë¥³¥ó¥Ô¥å¡¼¥¿¡¼¡¦¥Ç¥Ð¥¤¥¹Æâ¤Îµ¡Ç½Ã±°Ì¤Ç¤¹¡£1 ¤Ä¤Î¥×¥í¥»¥Ã¥µ¡¼¡¦¥³¥¢¤Ï¡¢¾¯¤Ê¤¯¤È¤â 1 ¤Ä¤ÎÌ¿ÎáÀ©¸æÁõÃÖ¤ª¤è¤Ó 1 ¤Ä°Ê¾å¤Î±é»»ÁõÃÖ¤Þ¤¿¤ÏÏÀÍýÁõÃ֤ˤè¤Ã¤Æ¹½À®¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£¡Ö²¾ÁÛ¥×¥í¥»¥Ã¥µ¡¼¡¦¥³¥¢¡×¤È¤Ï¡¢Ê¬³ä¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤ÊªÍý¥µ¡¼¥Ð¡¼Æâ¤Î¥×¥í¥»¥Ã¥µ¡¼¡¦¥³¥¢¡¢¤Þ¤¿¤Ï²¾ÁÛ¥µ¡¼¥Ð¡¼¤Ë³ä¤êÅö¤Æ¤é¤ì¤¿²¾ÁÛ¥³¥¢¤Ç¤¹¡£¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤¬»ÈÍѲÄǽ¤Ê²¾ÁÛ¥×¥í¥»¥Ã¥µ¡¼¡¦¥³¥¢¤´¤È¤Ë»ÈÍѸ¢¤ò¼èÆÀ¤¹¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ - -¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢ÊªÍý¥µ¡¼¥Ð¡¼¤´¤È¤Ë¡¢ 1)¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Ç»ÈÍѲÄǽ¤Ê¤¹¤Ù¤Æ¤Î²¾ÁÛ¥µ¡¼¥Ð¡¼¤Ç»ÈÍѲÄǽ¤Ê¤¹¤Ù¤Æ¤Î²¾ÁÛ¥×¥í¥»¥Ã¥µ¡¼¡¦¥³¥¢¤Î¹ç·×¡¢¤Þ¤¿¤Ï 2) ʪÍý¥µ¡¼¥Ð¡¼¤Ç»ÈÍѲÄǽ¤Ê¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥×¥í¥»¥Ã¥µ¡¼¡¦¥³¥¢¤Î¡¢¤¤¤º¤ì¤«¾¯¤Ê¤¤¤Û¤¦¤ËÂбþ¤¹¤ë½½Ê¬¤Ê»ÈÍѸ¢¤ò¼èÆÀ¤¹¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ - -L/N: L-APIG-AKHJJP -D/N: L-APIG-AKHJJP -P/N: L-APIG-AKHJJP - - - -============================================== - - -½ÅÍפǤ¹: Ãí°Õ¤·¤Æ¤ªÆÉ¤ß¤¯¤À¤µ¤¤ - -2 ¤Ä¤Î»ÈÍѵöÂú·ÀÌ󤬡¢²¼µ­¤ËÄ󼨤µ¤ì¤Þ¤¹¡£ - -1. IBM ¥×¥í¥°¥é¥àɾ²Á¤Î¤´»ÈÍѾò·ï -2. IBM ¥×¥í¥°¥é¥à¤Î¤´»ÈÍѾò·ï - -¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤¬À¸»ºÅª»ÈÍÑ (ɾ²Á¡¢¥Æ¥¹¥È¡¢»î¹Ô¡¢¡Ö»î¹Ô¤Þ¤¿¤Ï¹ØÆþ¡×¤â¤·¤¯¤Ï¥Ç¥â¥ó¥¹¥È¥ì¡¼¥·¥ç¥ó°Ê³°) ¤òÌÜŪ¤Ë¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤ò¼èÆÀ¤¹¤ë¾ì¹ç¤Ï¡¢²¼µ­¤Î¡ÖƱ°Õ¤¹¤ë¡×¤ò¥¯¥ê¥Ã¥¯¤¹¤ë¤³¤È¤Ë¤è¤ê¡¢¤½¤Î¤Þ¤Þ IBM ¥×¥í¥°¥é¥à¤Î¤´»ÈÍѾò·ï¤ËƱ°Õ¤¹¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ - -¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤¬É¾²Á¡¢¥Æ¥¹¥È¡¢»î¹Ô¡¢¡Ö»î¹Ô¤Þ¤¿¤Ï¹ØÆþ¡×¤â¤·¤¯¤Ï¥Ç¥â¥ó¥¹¥È¥ì¡¼¥·¥ç¥ó (°Ê²¼¡Öɾ²Á¡×¤ÈÁí¾Î¤·¤Þ¤¹¡£) ¤òÌÜŪ¤È¤·¤Æ¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤ò¼èÆÀ¤¹¤ë¾ì¹ç¤Ï¡¢²¼µ­¤Î¡ÖƱ°Õ¤¹¤ë¡×¤ò¥¯¥ê¥Ã¥¯¤¹¤ë¤³¤È¤Ë¤è¤ê¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï (i) IBM¥×¥í¥°¥é¥àɾ²Á¤Î¤´»ÈÍѾò·ï (°Ê²¼¡Öɾ²Á¥é¥¤¥»¥ó¥¹¡×¤È¤¤¤¤¤Þ¤¹¡£) ¤ª¤è¤Ó (ii) IBM ¥×¥í¥°¥é¥à¤Î¤´»ÈÍѾò·ï (°Ê²¼¡ÖIPLA¡×¤È¤¤¤¤¤Þ¤¹¡£) ¤Ë²¿¤éÊѹ¹¤ò²Ã¤¨¤ë¤³¤È¤Ê¤¯Æ±°Õ¤¹¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ - -ɾ²Á¥é¥¤¥»¥ó¥¹¤Ï¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Î¡Öɾ²Á¡×¤Î´ü´ÖÃæÅ¬ÍѤµ¤ì¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ - -¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤¬¡Öɾ²Á¡×¤Î¸å¡¢Ä´Ã£·ÀÌó¡ÊÎ㤨¤Ð¡¢IBM International Passport Advantage ¤Þ¤¿¤Ï IBM Passport Advantage Express »ÈÍѾò·ï¤Ê¤É¡Ë¤ò·ë¤Ö¤³¤È¤Ë¤è¤ê¡¢¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤ò¤½¤Î¤Þ¤Þ»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤òÁªÂò¤µ¤ì¤ë¤È¡Ê¤Þ¤¿¤Ï¡Öɾ²Á¡×¸å¤Ë»ÈÍѤ¹¤ë¤¿¤á¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤òÄɲüèÆÀ¤µ¤ì¤ë¤È)¡¢IPLA ¤¬¼«Æ°Åª¤ËŬÍѤµ¤ì¤Þ¤¹¡£ - -ILAE ¤ª¤è¤Ó IPLA ¤ÏƱ»þ¤Ë¸úÎϤò»ý¤Ä¤³¤È¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£¤¤¤º¤ì¤â¾Êý¤òÊѹ¹¤¹¤ë¤³¤È¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¤·¡¢¤½¤ì¤¾¤ì¸ß¤¤¤ËÆÈΩ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£ - -¤³¤Î 2 ¤Ä¤Î»ÈÍѵöÂú·ÀÌó¤ÎÁ´Ê¸¤Ï¡¢°Ê²¼¤ÎÄ̤ê¤Ç¤¹¡£ - - - -¥é¥¤¥»¥ó¥¹¾ðÊó - -°Ê²¼¤Î¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Ï¡¢¤ªµÒÍÍ¤È IBM ¤È¤¬»öÁ°¤Ë¹ç°Õ¤·¤¿¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Î»ÈÍѵöÂú¾ò·ï¤Ë²Ã¤¨¤Æ¡¢¼¡¤Î¥é¥¤¥»¥ó¥¹¾ðÊó¤Î»ÈÍѾò·ï¤Ë´ð¤Å¤¤¤Æ»ÈÍѵöÂú¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£ ¤ªµÒÍͤ¬¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤ÎÍ­¸ú¤Ê»ÈÍѵöÂú¾ò·ï¤Ë»öÁ°¤Ë¹ç°Õ¤·¤Æ¤¤¤Ê¤¤¾ì¹ç¡¢ ¥×¥í¥°¥é¥àɾ²Á¤Î¤´»ÈÍѾò·ï (Z125-5543-05) ¤¬Å¬ÍѤµ¤ì¤Þ¤¹¡£ - -¥×¥í¥°¥é¥à̾ (¥×¥í¥°¥é¥àÈÖ¹æ): -IBM MQ Advanced Idle Standby V9.0.3 (Evaluation) - -°Ê²¼¤Îɸ½à¾ò·ï¤¬¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ë¤è¤ë¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Î»ÈÍѤËŬÍѤµ¤ì¤Þ¤¹¡£ - -ɾ²Á´ü´Ö - -ɾ²Á´ü´Ö¤Ï¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤¬ËÜ»ÈÍѾò·ï¤ËƱ°Õ¤¹¤ëÆü¤Ë³«»Ï¤·¡¢³«»ÏÆü¤è¤ê 90 Æü¸å¤Ë½ªÎ»¤·¤Þ¤¹¡£ - -¥Ð¥ó¥É¥ë¡¦¥×¥í¥°¥é¥à - -ËÜ¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Ï¡¢°Ê²¼¤ÇÆÃÄꤵ¤ì¤ë¥Ð¥ó¥É¥ë¡¦¥×¥í¥°¥é¥à¤Ç¹½À®¤µ¤ì¤ëÊ£¿ô¤ÎÀ½ÉʤΥѥ屡¼¥¸¤È¤·¤Æ»ÈÍѵöÂú¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£ ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Î¥é¥¤¥»¥ó¥¹¾Ú½ñ¤ÎÈÏ°ÏÆâ¤Ç¡¢¤«¤ÄËܥ饤¥»¥ó¥¹¾ðÊó¤Ëµ­ºÜ¤µ¤ì¤¿¤È¤ª¤ê¡¢¤«¤«¤ë¥Ð¥ó¥É¥ë¡¦¥×¥í¥°¥é¥à¤òƳÆþ¤·»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£ ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢¥Ð¥ó¥É¥ë¡¦¥×¥í¥°¥é¥à¤òÊ£¿ôÀ½Éʥѥ屡¼¥¸¤«¤éʬΥ¤·¤Æ°Üž¤Þ¤¿¤ÏºÆÈΤ¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£ ¥Ð¥ó¥É¥ë¡¦¥×¥í¥°¥é¥à¤Ë¤Ï¡¢»ÈÍѾò·ï¤¬Éտ路¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£»ÈÍѾò·ï¤¬Éտ路¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢¤½¤ì¤é¤Ï¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Î¥Ð¥ó¥É¥ë¡¦¥×¥í¥°¥é¥à¤Î»ÈÍѤËŬÍѤµ¤ì¤Þ¤¹¡£ óòó÷¤¬¤¢¤ë¾ì¹ç¤Ï¡¢Ëܥ饤¥»¥ó¥¹¾ðÊó¤Î¾ò·ï¤¬¡¢¥Ð¥ó¥É¥ë¡¦¥×¥í¥°¥é¥à¤Î»ÈÍѾò·ï¤è¤êÍ¥À褹¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Î¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Î»ÈÍѸ¢¤¬½ªÎ»¤·¤¿¾ì¹ç¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¥Ð¥ó¥É¥ë¡¦¥×¥í¥°¥é¥à¤ª¤è¤Ó¤½¤Î¤¹¤Ù¤Æ¤ÎÊ£À½Êª¤Î»ÈÍѤòľ¤Á¤ËÃæ»ß¤·¡¢ÇË´þ¡¢¤Þ¤¿¤ÏĴ㸵¤ØÊֵѤ¹¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤¬¥Ð¥ó¥É¥ë¡¦¥×¥í¥°¥é¥à¤ò¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É¤·¤¿¾ì¹ç¤Ï¡¢Ä´Ã£¸µ¤ØÏ¢Íí¤¹¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤¬¡¢¾åµ­À©¸Â¤¬¤Ê¤¤¥Ð¥ó¥É¥ë¡¦¥×¥í¥°¥é¥à¤Î»ÈÍѵöÂú¤òÆÀ¤ë¤Ë¤Ï¡¢IBM ±Ä¶ÈôÅö°÷¤Þ¤¿¤ÏĴ㸵¤ØÏ¢Íí¤·¡¢Å¬ÀڤʻÈÍѸ¢¤ò¼èÆÀ¤¹¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ - -°Ê²¼¤Ï¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤È¤È¤â¤Ë»ÈÍѵöÂú¤µ¤ì¤ë¥Ð¥ó¥É¥ë¡¦¥×¥í¥°¥é¥à¤Ç¤¹¡£ -IBM MQ Idle Standby V9.0.3 - -¥½¡¼¥¹¡¦¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤ª¤è¤Ó¥µ¥ó¥×¥ë»ñÎÁ - -¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Ë¤Ï¡¢¥½¡¼¥¹¡¦¥³¡¼¥É·Á¼°¤Î¤¤¤¯¤Ä¤«¤Î¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È (°Ê²¼¡Ö¥½¡¼¥¹¡¦¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¡×¤È¤¤¤¤¤Þ¤¹¡£) ¤ª¤è¤Ó¥µ¥ó¥×¥ë»ñÎÁ¤È¤·¤Æµ¬Äꤵ¤ì¤ë¤½¤Î¾¤Î»ñÎÁ¤¬´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£ ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢ËÜ»ÈÍѾò·ï¤Ë´ð¤Å¤¯»ÈÍѸ¢¤ÎÀ©¸Â¤ÎÈÏ°ÏÆâ¤Ç¡¢¥½¡¼¥¹¡¦¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤ª¤è¤Ó¥µ¥ó¥×¥ë»ñÎÁ¤ò¼ÒÆâ¤Ç¤Î»ÈÍѤ˸¤ꡢʣÀ½¤ª¤è¤Ó½¤Àµ¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£¤¿¤À¤·¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢¥½¡¼¥¹¡¦¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤Þ¤¿¤Ï¥µ¥ó¥×¥ë»ñÎÁ¤Ë´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤ëÃøºî¸¢¾ðÊó¤Þ¤¿¤ÏÆÃµ­»ö¹à¤òÊѹ¹¤Þ¤¿¤Ïºï½ü¤¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£ IBM ¤Ï¡¢¥½¡¼¥¹¡¦¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤ª¤è¤Ó¥µ¥ó¥×¥ë»ñÎÁ¤ò¡¢¥µ¥Ý¡¼¥ÈµÁ̳¤òÉé¤ï¤º¤Ë¸½Â¸¤Î¤Þ¤Þ¤Î¾õÂÖ¤ÇÄ󶡤·¡¢Ë¡Î§¾å¤ÎàìáÓôÊÝÀÕǤ¤ò´Þ¤á¡¢¸¢¸¶¤ÎÊݾڡ¢Âè»°¼Ô¤Î¸¢Íø¤ÎÉÔ¿¯³²¤ÎÊݾڡ¢¾¦ÉÊÀ­¤ÎÊݾڤª¤è¤ÓÆÃÄêÌÜŪŬ¹çÀ­¤ÎÊݾڤò´Þ¤àÌÀ¼¨¤Þ¤¿¤ÏÌÛ¼¨¤Î¤¤¤«¤Ê¤ëÊݾÚÀÕǤ¤âÉé¤ï¤Ê¤¤¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ - - - -¥é¥¤¥»¥ó¥¹¾ðÊó - -°Ê²¼¤Î¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Ï¡¢¤ªµÒÍÍ¤È IBM ¤È¤¬»öÁ°¤Ë¹ç°Õ¤·¤¿¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Î»ÈÍѵöÂú¾ò·ï¤Ë²Ã¤¨¤Æ¡¢¼¡¤Î¥é¥¤¥»¥ó¥¹¾ðÊó¤Î»ÈÍѾò·ï¤Ë´ð¤Å¤¤¤Æ»ÈÍѵöÂú¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£ ¤ªµÒÍͤ¬¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤ÎÍ­¸ú¤Ê»ÈÍѵöÂú¾ò·ï¤Ë»öÁ°¤Ë¹ç°Õ¤·¤Æ¤¤¤Ê¤¤¾ì¹ç¡¢ ¥×¥í¥°¥é¥à¤Î¤´»ÈÍѾò·ï (Z125-3301-14) ¤¬Å¬ÍѤµ¤ì¤Þ¤¹¡£ - -¥×¥í¥°¥é¥à̾ (¥×¥í¥°¥é¥àÈÖ¹æ): -IBM MQ Advanced Idle Standby V9.0.3 (5724-H72) - -°Ê²¼¤Îɸ½à¾ò·ï¤¬¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ë¤è¤ë¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Î»ÈÍѤËŬÍѤµ¤ì¤Þ¤¹¡£ - -»ÈÍÑÀ©¸ÂÉÕ¤­¸¢Íø - -IBM ¥×¥í¥°¥é¥à¤Î¤´»ÈÍѾò·ï (°Ê²¼¡ÖIPLA¡×¤È¤¤¤¤¤Þ¤¹¡£) ¡¢¤ª¤è¤ÓËܡ֥饤¥»¥ó¥¹¾ðÊó¡×¤Ëµ­ºÜ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ëÄ̤ꡢIBM ¤Ï¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤ËÂФ·¡¢¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤ò»ÈÍѤ¹¤ëÀ©¸ÂÉÕ¤­¸¢Íø¤òÉÕÍ¿¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£ ¤³¤Î¸¢Íø¤Ï¡¢¥×¥í¥»¥Ã¥µ¡¼¡¦¥Ð¥ê¥å¡¼¡¦¥æ¥Ë¥Ã¥È (°Ê²¼¡ÖPVU¡×¤È¤¤¤¤¤Þ¤¹¡£)¡¢¥ê¥½¡¼¥¹¡¦¥Ð¥ê¥å¡¼¡¦¥æ¥Ë¥Ã¥È (°Ê²¼¡ÖRVU¡×¤È¤¤¤¤¤Þ¤¹¡£)¥Ð¥ê¥å¡¼¡¦¥æ¥Ë¥Ã¥È (°Ê²¼¡ÖVU¡×¤È¤¤¤¤¤Þ¤¹¡£)¡¢¤Þ¤¿¤Ï¤½¤Î¾¤ÎÆÃÄê¤Î»ÈÍÑ¥ì¥Ù¥ë¤Ê¤É¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥¹¾Ú½ñ¤ËÌÀµ­¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ëÄ̤ꡢ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤¬»Ùʧ¤¦ÎÁ¶â¤Ë¤è¤êµö²Ä¤µ¤ì¤¿»ÈÍÑ¥ì¥Ù¥ë¤Ë¸ÂÄꤵ¤ì¤Þ¤¹¡£ ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Î»ÈÍѤϡ¢ÆÃÄê¤Îµ¡³£¡¢½¾¥×¥í¥°¥é¥à¤È¤·¤Æ¤Î¤ß¡¢¤Þ¤¿¤Ï¤½¤Î¾¤ÎÀ©Ìó»ö¹à¤ËÀ©¸Â¤µ¤ì¤ë¾ì¹ç¤â¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£ ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤¬¡¢¤¹¤Ù¤Æ¤Î¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Î·ÐºÑŪ²ÁÃͤò»Ùʧ¤Ã¤Æ¤¤¤Ê¤¤¾ì¹ç¡¢ÄɲÃÎÁ¶â¤ò»Ùʧ¤ï¤Ê¤¤¸Â¤ê¡¢Â¾¤Î¤¤¤«¤Ê¤ë»ÈÍѤâµö²Ä¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó¡£ ¤µ¤é¤Ë¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤¬¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Î»ÈÍѵöÂú¤òÆÀ¤ë¤È¤­¤ËŬÍѤµ¤ì¤ë»ÈÍѾò·ï¤ÇÌÀ¼¨¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤ò½ü¤­¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢Âè»°¼Ô¤ËÂФ·¾¦¶ÈÍÑ IT ¥µ¡¼¥Ó¥¹¤òÄ󶡤·¡¢¾¦¶ÈÍÑ¥Û¥¹¥Æ¥£¥ó¥°¡¢¤Þ¤¿¤Ï¥¿¥¤¥à¡¦¥·¥§¥¢¥ê¥ó¥°¤ÎÄó¶¡¡¢¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Î¥µ¥Ö¥é¥¤¥»¥ó¥¹¡¢Ä¼ڡ¢¤¢¤ë¤¤¤Ï¥ê¡¼¥¹¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£ Äɲäθ¢Íø¤Ï¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ë¤è¤ëÄɲÃÎÁ¶â¤Î»Ùʧ¤¤¡¢¤â¤·¤¯¤ÏÊ̤ޤ¿¤ÏÊ䭤ξò·ï¤Ë´ð¤Å¤­ÍøÍѲÄǽ¤È¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£ IBM ¤Ï¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤¬¤«¤«¤ëÄɲäθ¢Íø¤òÍøÍѤǤ­¤ë¤«·èÄꤹ¤ë¸¢¸Â¤òÍ­¤¹¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ - -»ÅÍÍ - -¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Î»ÅÍͤϡ¢¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Îȯɽ¥ì¥¿¡¼¤Ë¶¦Ä̤Ρֵ»½Ñ¾ðÊó¡×¤Î¹à¤Ç³Îǧ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£ - -¥Ð¥ó¥É¥ë¡¦¥×¥í¥°¥é¥à - -ËÜ¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Ï¡¢°Ê²¼¤ÇÆÃÄꤵ¤ì¤ë¥Ð¥ó¥É¥ë¡¦¥×¥í¥°¥é¥à¤Ç¹½À®¤µ¤ì¤ëÊ£¿ô¤ÎÀ½ÉʤΥѥ屡¼¥¸¤È¤·¤Æ»ÈÍѵöÂú¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£ ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Î¥é¥¤¥»¥ó¥¹¾Ú½ñ¤ÎÈÏ°ÏÆâ¤Ç¡¢¤«¤ÄËܥ饤¥»¥ó¥¹¾ðÊó¤Ëµ­ºÜ¤µ¤ì¤¿¤È¤ª¤ê¡¢¤«¤«¤ë¥Ð¥ó¥É¥ë¡¦¥×¥í¥°¥é¥à¤òƳÆþ¤·»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£ ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢¥Ð¥ó¥É¥ë¡¦¥×¥í¥°¥é¥à¤òÊ£¿ôÀ½Éʥѥ屡¼¥¸¤«¤éʬΥ¤·¤Æ°Üž¤Þ¤¿¤ÏºÆÈΤ¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£ ¥Ð¥ó¥É¥ë¡¦¥×¥í¥°¥é¥à¤Ë¤Ï¡¢»ÈÍѾò·ï¤¬Éտ路¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£»ÈÍѾò·ï¤¬Éտ路¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢¤½¤ì¤é¤Ï¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Î¥Ð¥ó¥É¥ë¡¦¥×¥í¥°¥é¥à¤Î»ÈÍѤËŬÍѤµ¤ì¤Þ¤¹¡£ óòó÷¤¬¤¢¤ë¾ì¹ç¤Ï¡¢Ëܥ饤¥»¥ó¥¹¾ðÊó¤Î¾ò·ï¤¬¡¢¥Ð¥ó¥É¥ë¡¦¥×¥í¥°¥é¥à¤Î»ÈÍѾò·ï¤è¤êÍ¥À褹¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Î¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Î»ÈÍѸ¢¤¬½ªÎ»¤·¤¿¾ì¹ç¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¥Ð¥ó¥É¥ë¡¦¥×¥í¥°¥é¥à¤ª¤è¤Ó¤½¤Î¤¹¤Ù¤Æ¤ÎÊ£À½Êª¤Î»ÈÍѤòľ¤Á¤ËÃæ»ß¤·¡¢ÇË´þ¡¢¤Þ¤¿¤ÏĴ㸵¤ØÊֵѤ¹¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤¬¥Ð¥ó¥É¥ë¡¦¥×¥í¥°¥é¥à¤ò¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É¤·¤¿¾ì¹ç¤Ï¡¢Ä´Ã£¸µ¤ØÏ¢Íí¤¹¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤¬¡¢¾åµ­À©¸Â¤¬¤Ê¤¤¥Ð¥ó¥É¥ë¡¦¥×¥í¥°¥é¥à¤Î»ÈÍѵöÂú¤òÆÀ¤ë¤Ë¤Ï¡¢IBM ±Ä¶ÈôÅö°÷¤Þ¤¿¤ÏĴ㸵¤ØÏ¢Íí¤·¡¢Å¬ÀڤʻÈÍѸ¢¤ò¼èÆÀ¤¹¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ - -°Ê²¼¤Ï¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤È¤È¤â¤Ë»ÈÍѵöÂú¤µ¤ì¤ë¥Ð¥ó¥É¥ë¡¦¥×¥í¥°¥é¥à¤Ç¤¹¡£ -IBM MQ Idle Standby V9.0.3 - -ɬÍפʻÈÍѸ¢¿ô¤Î»»Äê¤Ë¹Í褵¤ì¤Ê¤¤¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È - -¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Î¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤ÎƳÆþ¤Þ¤¿¤Ï»ÈÍѤËɬÍפʻÈÍѸ¢¿ô¤Î·èÄê¤Ë¡¢°Ê²¼¤Î¥×¥í¥°¥é¥à¡¦¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤ÎƳÆþ¤Þ¤¿¤Ï»ÈÍѤϹÍ褵¤ì¤Þ¤»¤ó¡£¤¹¤Ê¤ï¤Á¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢»ÈÍѵöÂú¾ò·ï¤Ë´ð¤Å¤¤¤Æ°Ê²¼¤Î¥×¥í¥°¥é¥à¡¦¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤òƳÆþ¤ª¤è¤Ó»ÈÍѤǤ­¤Þ¤¹¤¬¡¢¤½¤ì¤é¤¬¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤ËɬÍפʻÈÍѸ¢¿ô¤Î·èÄê¤Î¤¿¤á¤Ë¹Í褵¤ì¤ë¤³¤È¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£ -IBM MQ Managed File Transfer Agent V9.0.1 -IBM MQ Telemetry V9.0.1 - -¥½¡¼¥¹¡¦¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤ª¤è¤Ó¥µ¥ó¥×¥ë»ñÎÁ - -¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Ë¤Ï¡¢¥½¡¼¥¹¡¦¥³¡¼¥É·Á¼°¤Î¤¤¤¯¤Ä¤«¤Î¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È (°Ê²¼¡Ö¥½¡¼¥¹¡¦¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¡×¤È¤¤¤¤¤Þ¤¹¡£) ¤ª¤è¤Ó¥µ¥ó¥×¥ë»ñÎÁ¤È¤·¤Æµ¬Äꤵ¤ì¤ë¤½¤Î¾¤Î»ñÎÁ¤¬´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£ ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢ËÜ»ÈÍѾò·ï¤Ë´ð¤Å¤¯»ÈÍѸ¢¤ÎÀ©¸Â¤ÎÈÏ°ÏÆâ¤Ç¡¢¥½¡¼¥¹¡¦¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤ª¤è¤Ó¥µ¥ó¥×¥ë»ñÎÁ¤ò¼ÒÆâ¤Ç¤Î»ÈÍѤ˸¤ꡢʣÀ½¤ª¤è¤Ó½¤Àµ¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£¤¿¤À¤·¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢¥½¡¼¥¹¡¦¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤Þ¤¿¤Ï¥µ¥ó¥×¥ë»ñÎÁ¤Ë´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤ëÃøºî¸¢¾ðÊó¤Þ¤¿¤ÏÆÃµ­»ö¹à¤òÊѹ¹¤Þ¤¿¤Ïºï½ü¤¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£ IBM ¤Ï¡¢¥½¡¼¥¹¡¦¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤ª¤è¤Ó¥µ¥ó¥×¥ë»ñÎÁ¤ò¡¢¥µ¥Ý¡¼¥ÈµÁ̳¤òÉé¤ï¤º¤Ë¸½Â¸¤Î¤Þ¤Þ¤Î¾õÂÖ¤ÇÄ󶡤·¡¢Ë¡Î§¾å¤ÎàìáÓôÊÝÀÕǤ¤ò´Þ¤á¡¢¸¢¸¶¤ÎÊݾڡ¢Âè»°¼Ô¤Î¸¢Íø¤ÎÉÔ¿¯³²¤ÎÊݾڡ¢¾¦ÉÊÀ­¤ÎÊݾڤª¤è¤ÓÆÃÄêÌÜŪŬ¹çÀ­¤ÎÊݾڤò´Þ¤àÌÀ¼¨¤Þ¤¿¤ÏÌÛ¼¨¤Î¤¤¤«¤Ê¤ëÊݾÚÀÕǤ¤âÉé¤ï¤Ê¤¤¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ - -°Ê²¼¤Î»»Äêñ°Ì¤¬¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ë¤è¤ë¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Î»ÈÍѤËŬÍѤµ¤ì¤ë¤³¤È¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£ - -¥×¥í¥»¥Ã¥µ¡¼ Value Unit (PVU) - -¥×¥í¥»¥Ã¥µ¡¼ Value Unit (°Ê²¼¡ÖPVU¡×¤È¤¤¤¤¤Þ¤¹¡£) ¤Ï¡¢¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤¬»ÈÍѵöÂú¤µ¤ì¤ëºÝ¤Î»»Äêñ°Ì¤Ç¤¹¡£ ɬÍ×¤Ê PVU ¿ô¤Ï¡¢¥×¥í¥»¥Ã¥µ¡¼¡¦¥Æ¥¯¥Î¥í¥¸¡¼ (¥×¥í¥»¥Ã¥µ¡¼¡¦¥Ù¥ó¥À¡¼¡¢¥Ö¥é¥ó¥É¡¢¥¿¥¤¥×¤ª¤è¤Ó¥â¥Ç¥ëÈÖ¹æ¤Ë¤è¤ê http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html ¤Î PVU ¥Æ¡¼¥Ö¥ëÆâ¤ÇÄêµÁ¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£) ¤ª¤è¤Ó¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Ç»ÈÍѲÄǽ¤Ê¥×¥í¥»¥Ã¥µ¡¼¿ô¤Ë´ð¤Å¤¤¤Æ·è¤Þ¤ê¤Þ¤¹¡£ IBM ¤Ï¡¢PVU ñ°Ì¤Ç¤Î»ÈÍѵöÂú¤ËºÝ¤·¡¢¥×¥í¥»¥Ã¥µ¡¼¤ò¥Á¥Ã¥×¾å¤Î¥×¥í¥»¥Ã¥µ¡¼¡¦¥³¥¢¤ÈÄêµÁ¤·¤Þ¤¹¡£ Î㤨¤Ð¡¢¥Ç¥å¥¢¥ë¡¦¥³¥¢¡¦¥×¥í¥»¥Ã¥µ¡¼¡¦¥Á¥Ã¥×¤Ë¤Ï 2 ¤Ä¤Î¥×¥í¥»¥Ã¥µ¡¼¡¦¥³¥¢¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£ - -¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢¥Ñ¥¹¥Ý¡¼¥È¡¦¥¢¥É¥Ð¥ó¥Æ¡¼¥¸¡¡¥µ¥Ö¥­¥ã¥Ñ¥·¥Æ¥£¡¼»ÈÍѵöÂú¤Î¾ò·ï (²¼µ­Web¥Ú¡¼¥¸¤ò³Îǧ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£) ¤Ë½¾¤Ã¤Æ¡¢¥Õ¥ë¥­¥ã¥Ñ¥·¥Æ¥£¡¼¡¦¥é¥¤¥»¥ó¥¹¤«¡¢¤Þ¤¿¤Ï²¾ÁÛ²½¥­¥ã¥Ñ¥·¥Æ¥£¡¼ (¥µ¥Ö¥­¥ã¥Ñ¥·¥Æ¥£¡¼) ¡¦¥é¥¤¥»¥ó¥¹¤Î¤¤¤º¤ì¤«¤ÎÊýË¡¤Ç¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£ ¥Õ¥ë¥­¥ã¥Ñ¥·¥Æ¥£¡¼¡¦¥é¥¤¥»¥ó¥¹¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¾ì¹ç¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤¬»ÈÍѲÄǽ¤Ê¡¢¤Þ¤¿¤Ï¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤¬´ÉÍý¤¹¤ëʪÍý¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢´Ä¶­¤Ë¤ª¤±¤ë¤¹¤Ù¤Æ¤Î³èư²½¤µ¤ì¤¿¥×¥í¥»¥Ã¥µ¡¼¡¦¥³¥¢* ¤òÂоݤȤ·¤Æ PVU »ÈÍѸ¢¤ò¼èÆÀ¤¹¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ ¤¿¤À¤·¡¢¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤¬±Ê³Ū¤Ë½üµî¤µ¤ì¤¿¥µ¡¼¥Ð¡¼¤ò½ü¤­¤Þ¤¹¡£ ²¾ÁÛ²½¥­¥ã¥Ñ¥·¥Æ¥£¡¼¡¦¥é¥¤¥»¥ó¥¹¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¾ì¹ç¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢²¼µ­¤ÎURL¤Ç»²¾È²Äǽ¤Ê²¾ÁÛ²½¥­¥ã¥Ñ¥·¥Æ¥£¡¼¡¦¥é¥¤¥»¥ó¥¹¤Î·×»»¥ë¡¼¥ë¤Ë½¾¤Ã¤ÆÄêµÁ¤µ¤ì¤¿¡¢¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Ç»ÈÍѲÄǽ¤Ê¡¢¤Þ¤¿¤Ï¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤¬´ÉÍý¤¹¤ë¤¹¤Ù¤Æ¤Î³èư²½¤µ¤ì¤¿¥×¥í¥»¥Ã¥µ¡¼¡¦¥³¥¢¤òÂоݤȤ¹¤ë»ÈÍѸ¢¤ò¼èÆÀ¤¹¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/Counting_Software_licenses_using_specific_virtualization_technologies.html - -*³èư²½¤µ¤ì¤¿¥×¥í¥»¥Ã¥µ¡¼¡¦¥³¥¢¤È¤Ï¡¢ÊªÍý¤Þ¤¿¤Ï²¾ÁÛ¥µ¡¼¥Ð¡¼¤Ç»ÈÍѲÄǽ¤Ê¥×¥í¥»¥Ã¥µ¡¼¡¦¥³¥¢¤ò¤¤¤¤¤Þ¤¹¡£ ²¾ÁÛ²½¥Æ¥¯¥Î¥í¥¸¡¼¡¢¥ª¥Ú¥ì¡¼¥Æ¥£¥ó¥°¡¦¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¡¢BIOS ÀßÄê¡¢¤Þ¤¿¤ÏƱÅù¤ÎÀ©¸Â¤Ë¤è¤ë¡¢¥×¥í¥»¥Ã¥µ¡¼¡¦¥³¥¢¤Î¥­¥ã¥Ñ¥·¥Æ¥£¡¼À©¸Â¤Î̵ͭ¡¢¤Þ¤¿¤ÏÀ©¸Â¤¹¤ë¤³¤È¤Î²ÄÈݤòÌ䤤¤Þ¤»¤ó¡£ - -¤µ¤é¤Ë¡¢°Ê²¼¤Î»ÈÍѾò·ï¤¬¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Î¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Î»ÈÍѤËŬÍѤµ¤ì¤Þ¤¹¡£ - -¥¢¥¤¥É¥ë¡¦¥¹¥¿¥ó¥Ð¥¤¹½À® - -Ëܹà¤ÎÌÜŪ¤Ë¤ª¤¤¤Æ¡¢¡Ö¥¢¥¤¥É¥ë¡¦¥¹¥¿¥ó¥Ð¥¤¡×¹½À®¤È¤Ï¡¢¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤ÎÊ£À½¤¬¥Ï¥¤¡¦¥¢¥Ù¥¤¥é¥Ó¥ê¥Æ¥£¡¼¡¦¥½¥ê¥å¡¼¥·¥ç¥ó¤Î°ìÉô¤ò·ÁÀ®¤¹¤ë¥µ¡¼¥Ð¡¼¾å¤ËƳÆþ¤µ¤ì¤ë¤â¤Î¤Ç¤¢¤ê¡¢¥¢¥¯¥Æ¥£¥Ö¡¦¥µ¡¼¥Ð¡¼¾å¤Ç¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤ÎÊ£À½¤¬»ÈÍÑÄä»ß¤È¤Ê¤ë¾ì¹ç¡¢¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤¬¥Õ¥§¥¤¥ë¥ª¡¼¥Ð¡¼¤¹¤ë¥µ¡¼¥Ð¡¼¤Ç¤¹¡£¥µ¡¼¥Ð¡¼¤Ï¡¢¥Õ¥§¥¤¥ë¥ª¡¼¥Ð¡¼¤¬È¯À¸¤¹¤ë¤Þ¤Ç¤Ë¡¢¥Õ¥§¥¤¥ë¥ª¡¼¥Ð¡¼¡¦¥·¥Ê¥ê¥ª¤ò»Ù±ç¤¹¤ë´ÉÍý³èư¤Î¤ß¤Ë»ÈÍѤµ¤ì¤ë¾ì¹ç¡¢¡Ö¥¢¥¤¥É¥ë¡×¤È¤·¤Æ¤Î¤ß¸«¤Ê¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£ - -¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Ï¡¢Å¬ÀڤʻÈÍѵöÂú¤òÆÀ¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤ò½ü¤­¡¢¥¢¥¤¥É¥ë¡¦¥¹¥¿¥ó¥Ð¥¤¾å¤ËƳÆþ¤¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£ - -¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤¬¡¢¥Þ¥ë¥Á¡¦¥¤¥ó¥¹¥¿¥ó¥¹¡¦¥­¥å¡¼¡¦¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¡¼µ¡Ç½¤È¶¦¤Ë¥¢¥¤¥É¥ë¡¦¥¹¥¿¥ó¥Ð¥¤¹½À®Æâ¤Ç»ÈÍѤµ¤ì¤ë¾ì¹ç¡¢¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤ÎÊ£À½¤Ï¡¢¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×ÌÜŪ¤È¤·¤Æ¥¢¥¤¥É¥ë¡¦¥¹¥¿¥ó¥Ð¥¤¡¦¥µ¡¼¥Ð¡¼¾å¤Ë¸ºß¤·¡¢³«»Ï¤µ¤ì¤ë¾ì¹ç¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¤¬¡¢¡Ö¥¢¥¤¥É¥ë¡×¤Î¤Þ¤Þ¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤é¤º¡¢¥¢¥¯¥Æ¥£¥Ö¡¦¥µ¡¼¥Ð¡¼¤¬¥¢¥¤¥É¥ë¡¦¥¹¥¿¥ó¥Ð¥¤¡¦¥µ¡¼¥Ð¡¼¤Ë¥Õ¥§¥¤¥ë¥ª¡¼¥Ð¡¼¤·¤Ê¤¤¸Â¤ê¡¢¤¤¤«¤Ê¤ëÀ¸»ºÅªºî¶È¤ò¼Â¹Ô¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤º¡¢¤«¤«¤ë¾ì¹ç¤Ï¥¢¥¤¥É¥ë¡¦¥¹¥¿¥ó¥Ð¥¤¤ÎÊ£À½¤ò¡¢¥Õ¥§¥¤¥ë¥ª¡¼¥Ð¡¼¤Î´Ö¡¢À¸»ºÅªºî¶È¤ò¼Â¹Ô¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£ - -¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤¬¡¢Â¾¤Î¥Ï¥¤¡¦¥¢¥Ù¥¤¥é¥Ó¥ê¥Æ¥£¡¼¡¦¥·¥¹¥Æ¥à¤È¶¦¤Ë¥¢¥¤¥É¥ë¡¦¥¹¥¿¥ó¥Ð¥¤¹½À®Æâ¤Ç»ÈÍѤµ¤ì¤ë¾ì¹ç¡¢¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤ÎÊ£À½¤Ï¡¢¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×ÌÜŪ¤È¤·¤Æ¥¢¥¤¥É¥ë¡¦¥¹¥¿¥ó¥Ð¥¤¡¦¥µ¡¼¥Ð¡¼¾å¤Ë¸ºß¤·¤Æ¤â³«»Ï¤·¤Ê¤¤¾ì¹ç¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¤¬¡¢(½¾¤Ã¤Æ¡¢¤¤¤«¤Ê¤ëÀ¸»ºÅªºî¶È¤ò¼Â¹Ô¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£) ¥¢¥¯¥Æ¥£¥Ö¡¦¥µ¡¼¥Ð¡¼¤¬µ¡Ç½¤·¤Ê¤¤¾ì¹ç¡¢¥Ï¥¤¡¦¥¢¥Ù¥¤¥é¥Ó¥ê¥Æ¥£¡¼¡¦¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤Ë¤è¤ê¼«Æ°Åª¤Ë³«»Ï¤·¡¢¤«¤«¤ë¾ì¹ç¤Ï¥¢¥¤¥É¥ë¡¦¥¹¥¿¥ó¥Ð¥¤¤ÎÊ£À½¤ò¡¢¥Õ¥§¥¤¥ë¥ª¡¼¥Ð¡¼¤Î´Ö¡¢À¸»ºÅªºî¶È¤ò¼Â¹Ô¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£ - -L/N: L-APIG-AKHJKX -D/N: L-APIG-AKHJKX -P/N: L-APIG-AKHJKX - - - -============================================== - - -½ÅÍפǤ¹: Ãí°Õ¤·¤Æ¤ªÆÉ¤ß¤¯¤À¤µ¤¤ - -2 ¤Ä¤Î»ÈÍѵöÂú·ÀÌ󤬡¢²¼µ­¤ËÄ󼨤µ¤ì¤Þ¤¹¡£ - -1. IBM ¥×¥í¥°¥é¥àɾ²Á¤Î¤´»ÈÍѾò·ï -2. IBM ¥×¥í¥°¥é¥à¤Î¤´»ÈÍѾò·ï - -¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤¬À¸»ºÅª»ÈÍÑ (ɾ²Á¡¢¥Æ¥¹¥È¡¢»î¹Ô¡¢¡Ö»î¹Ô¤Þ¤¿¤Ï¹ØÆþ¡×¤â¤·¤¯¤Ï¥Ç¥â¥ó¥¹¥È¥ì¡¼¥·¥ç¥ó°Ê³°) ¤òÌÜŪ¤Ë¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤ò¼èÆÀ¤¹¤ë¾ì¹ç¤Ï¡¢²¼µ­¤Î¡ÖƱ°Õ¤¹¤ë¡×¤ò¥¯¥ê¥Ã¥¯¤¹¤ë¤³¤È¤Ë¤è¤ê¡¢¤½¤Î¤Þ¤Þ IBM ¥×¥í¥°¥é¥à¤Î¤´»ÈÍѾò·ï¤ËƱ°Õ¤¹¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ - -¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤¬É¾²Á¡¢¥Æ¥¹¥È¡¢»î¹Ô¡¢¡Ö»î¹Ô¤Þ¤¿¤Ï¹ØÆþ¡×¤â¤·¤¯¤Ï¥Ç¥â¥ó¥¹¥È¥ì¡¼¥·¥ç¥ó (°Ê²¼¡Öɾ²Á¡×¤ÈÁí¾Î¤·¤Þ¤¹¡£) ¤òÌÜŪ¤È¤·¤Æ¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤ò¼èÆÀ¤¹¤ë¾ì¹ç¤Ï¡¢²¼µ­¤Î¡ÖƱ°Õ¤¹¤ë¡×¤ò¥¯¥ê¥Ã¥¯¤¹¤ë¤³¤È¤Ë¤è¤ê¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï (i) IBM¥×¥í¥°¥é¥àɾ²Á¤Î¤´»ÈÍѾò·ï (°Ê²¼¡Öɾ²Á¥é¥¤¥»¥ó¥¹¡×¤È¤¤¤¤¤Þ¤¹¡£) ¤ª¤è¤Ó (ii) IBM ¥×¥í¥°¥é¥à¤Î¤´»ÈÍѾò·ï (°Ê²¼¡ÖIPLA¡×¤È¤¤¤¤¤Þ¤¹¡£) ¤Ë²¿¤éÊѹ¹¤ò²Ã¤¨¤ë¤³¤È¤Ê¤¯Æ±°Õ¤¹¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ - -ɾ²Á¥é¥¤¥»¥ó¥¹¤Ï¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Î¡Öɾ²Á¡×¤Î´ü´ÖÃæÅ¬ÍѤµ¤ì¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ - -¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤¬¡Öɾ²Á¡×¤Î¸å¡¢Ä´Ã£·ÀÌó¡ÊÎ㤨¤Ð¡¢IBM International Passport Advantage ¤Þ¤¿¤Ï IBM Passport Advantage Express »ÈÍѾò·ï¤Ê¤É¡Ë¤ò·ë¤Ö¤³¤È¤Ë¤è¤ê¡¢¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤ò¤½¤Î¤Þ¤Þ»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤òÁªÂò¤µ¤ì¤ë¤È¡Ê¤Þ¤¿¤Ï¡Öɾ²Á¡×¸å¤Ë»ÈÍѤ¹¤ë¤¿¤á¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤òÄɲüèÆÀ¤µ¤ì¤ë¤È)¡¢IPLA ¤¬¼«Æ°Åª¤ËŬÍѤµ¤ì¤Þ¤¹¡£ - -ILAE ¤ª¤è¤Ó IPLA ¤ÏƱ»þ¤Ë¸úÎϤò»ý¤Ä¤³¤È¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£¤¤¤º¤ì¤â¾Êý¤òÊѹ¹¤¹¤ë¤³¤È¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¤·¡¢¤½¤ì¤¾¤ì¸ß¤¤¤ËÆÈΩ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£ - -¤³¤Î 2 ¤Ä¤Î»ÈÍѵöÂú·ÀÌó¤ÎÁ´Ê¸¤Ï¡¢°Ê²¼¤ÎÄ̤ê¤Ç¤¹¡£ - - - -¥é¥¤¥»¥ó¥¹¾ðÊó - -°Ê²¼¤Î¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Ï¡¢¤ªµÒÍÍ¤È IBM ¤È¤¬»öÁ°¤Ë¹ç°Õ¤·¤¿¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Î»ÈÍѵöÂú¾ò·ï¤Ë²Ã¤¨¤Æ¡¢¼¡¤Î¥é¥¤¥»¥ó¥¹¾ðÊó¤Î»ÈÍѾò·ï¤Ë´ð¤Å¤¤¤Æ»ÈÍѵöÂú¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£ ¤ªµÒÍͤ¬¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤ÎÍ­¸ú¤Ê»ÈÍѵöÂú¾ò·ï¤Ë»öÁ°¤Ë¹ç°Õ¤·¤Æ¤¤¤Ê¤¤¾ì¹ç¡¢ ¥×¥í¥°¥é¥àɾ²Á¤Î¤´»ÈÍѾò·ï (Z125-5543-05) ¤¬Å¬ÍѤµ¤ì¤Þ¤¹¡£ - -¥×¥í¥°¥é¥à̾ (¥×¥í¥°¥é¥àÈÖ¹æ): -IBM MQ Advanced for Developers V9.0.3 (Evaluation) - -°Ê²¼¤Îɸ½à¾ò·ï¤¬¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ë¤è¤ë¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Î»ÈÍѤËŬÍѤµ¤ì¤Þ¤¹¡£ - -ɾ²Á´ü´Ö - -ɾ²Á´ü´Ö¤Ï¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤¬ËÜ»ÈÍѾò·ï¤ËƱ°Õ¤¹¤ëÆü¤Ë³«»Ï¤·¡¢³«»ÏÆü¤è¤ê 90 Æü¸å¤Ë½ªÎ»¤·¤Þ¤¹¡£ - -¥Ð¥ó¥É¥ë¡¦¥×¥í¥°¥é¥à - -ËÜ¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Ï¡¢°Ê²¼¤ÇÆÃÄꤵ¤ì¤ë¥Ð¥ó¥É¥ë¡¦¥×¥í¥°¥é¥à¤Ç¹½À®¤µ¤ì¤ëÊ£¿ô¤ÎÀ½ÉʤΥѥ屡¼¥¸¤È¤·¤Æ»ÈÍѵöÂú¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£ ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Î¥é¥¤¥»¥ó¥¹¾Ú½ñ¤ÎÈÏ°ÏÆâ¤Ç¡¢¤«¤ÄËܥ饤¥»¥ó¥¹¾ðÊó¤Ëµ­ºÜ¤µ¤ì¤¿¤È¤ª¤ê¡¢¤«¤«¤ë¥Ð¥ó¥É¥ë¡¦¥×¥í¥°¥é¥à¤òƳÆþ¤·»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£ ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢¥Ð¥ó¥É¥ë¡¦¥×¥í¥°¥é¥à¤òÊ£¿ôÀ½Éʥѥ屡¼¥¸¤«¤éʬΥ¤·¤Æ°Üž¤Þ¤¿¤ÏºÆÈΤ¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£ ¥Ð¥ó¥É¥ë¡¦¥×¥í¥°¥é¥à¤Ë¤Ï¡¢»ÈÍѾò·ï¤¬Éտ路¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£»ÈÍѾò·ï¤¬Éտ路¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢¤½¤ì¤é¤Ï¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Î¥Ð¥ó¥É¥ë¡¦¥×¥í¥°¥é¥à¤Î»ÈÍѤËŬÍѤµ¤ì¤Þ¤¹¡£ óòó÷¤¬¤¢¤ë¾ì¹ç¤Ï¡¢Ëܥ饤¥»¥ó¥¹¾ðÊó¤Î¾ò·ï¤¬¡¢¥Ð¥ó¥É¥ë¡¦¥×¥í¥°¥é¥à¤Î»ÈÍѾò·ï¤è¤êÍ¥À褹¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Î¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Î»ÈÍѸ¢¤¬½ªÎ»¤·¤¿¾ì¹ç¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¥Ð¥ó¥É¥ë¡¦¥×¥í¥°¥é¥à¤ª¤è¤Ó¤½¤Î¤¹¤Ù¤Æ¤ÎÊ£À½Êª¤Î»ÈÍѤòľ¤Á¤ËÃæ»ß¤·¡¢ÇË´þ¡¢¤Þ¤¿¤ÏĴ㸵¤ØÊֵѤ¹¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤¬¥Ð¥ó¥É¥ë¡¦¥×¥í¥°¥é¥à¤ò¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É¤·¤¿¾ì¹ç¤Ï¡¢Ä´Ã£¸µ¤ØÏ¢Íí¤¹¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤¬¡¢¾åµ­À©¸Â¤¬¤Ê¤¤¥Ð¥ó¥É¥ë¡¦¥×¥í¥°¥é¥à¤Î»ÈÍѵöÂú¤òÆÀ¤ë¤Ë¤Ï¡¢IBM ±Ä¶ÈôÅö°÷¤Þ¤¿¤ÏĴ㸵¤ØÏ¢Íí¤·¡¢Å¬ÀڤʻÈÍѸ¢¤ò¼èÆÀ¤¹¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ - -°Ê²¼¤Ï¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤È¤È¤â¤Ë»ÈÍѵöÂú¤µ¤ì¤ë¥Ð¥ó¥É¥ë¡¦¥×¥í¥°¥é¥à¤Ç¤¹¡£ -IBM MQ V9.0.3 - -³«È¯¼Ô¤ÎÀ©¸Â - -¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤¬¡Ö³«È¯¼ÔÍѡפȤ·¤Æ»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¡¢¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Ï¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Î¼ÒÆâ³«È¯¤Î°ìÉô¤È¤·¤Æ¡¢¤ª¤è¤Ó³«È¯¼Ô¤Î¥Þ¥·¥ó¾å¤Ç¤Î¥æ¥Ë¥Ã¥È¡¦¥Æ¥¹¥È¤È¤·¤Æ¤Î¤ßŸ³«¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£³«È¯¼Ô¤Î¥Þ¥·¥ó¤È¤Ï¡¢ÆÃÄê¤Î 1 ¿Í¤Î³«È¯¼Ô¤Î¤ß¥¢¥¯¥»¥¹¤ª¤è¤Ó»ÈÍѲÄǽ¤Ê¡¢¥×¥é¥¤¥Þ¥ê¡¼¡¦¥ª¥Ú¥ì¡¼¥Æ¥£¥ó¥°¡¦¥·¥¹¥Æ¥à¤ª¤è¤Ó¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤ò²ÔƯ¤¹¤ëʪÍý¤Þ¤¿¤Ï²¾Áۥǥ¹¥¯¥È¥Ã¥×´Ä¶­¤Ç¤¹¡£ ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤ò¡¢¼Âư¥ï¡¼¥¯¥í¡¼¥É¤Î½èÍý¡¢¼Âư¥ï¡¼¥¯¥í¡¼¥É¤Î¥·¥ß¥å¥ì¡¼¥È¡¢¤Þ¤¿¤Ï¤É¤Î¥³¡¼¥É¡¢¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤Þ¤¿¤Ï¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥¹¥±¡¼¥é¥Ó¥ê¥Æ¥£¡¼¤Î¥Æ¥¹¥È¤Î¤¿¤á¤Ë»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£ ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢Å¬ÀÚ¤ÊÀ¸»ºÅª»ÈÍѤΤ¿¤á¤Î»ÈÍѵöÂú¤ò¼èÆÀ¤¹¤ë¤³¤È¤Ê¤¯¡¢¾åµ­°Ê³°¤ÎÌÜŪ¤Ç¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Î¤¤¤º¤ì¤ÎÉôʬ¤â»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£ - -¥½¡¼¥¹¡¦¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤ª¤è¤Ó¥µ¥ó¥×¥ë»ñÎÁ - -¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Ë¤Ï¡¢¥½¡¼¥¹¡¦¥³¡¼¥É·Á¼°¤Î¤¤¤¯¤Ä¤«¤Î¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È (°Ê²¼¡Ö¥½¡¼¥¹¡¦¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¡×¤È¤¤¤¤¤Þ¤¹¡£) ¤ª¤è¤Ó¥µ¥ó¥×¥ë»ñÎÁ¤È¤·¤Æµ¬Äꤵ¤ì¤ë¤½¤Î¾¤Î»ñÎÁ¤¬´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£ ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢ËÜ»ÈÍѾò·ï¤Ë´ð¤Å¤¯»ÈÍѸ¢¤ÎÀ©¸Â¤ÎÈÏ°ÏÆâ¤Ç¡¢¥½¡¼¥¹¡¦¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤ª¤è¤Ó¥µ¥ó¥×¥ë»ñÎÁ¤ò¼ÒÆâ¤Ç¤Î»ÈÍѤ˸¤ꡢʣÀ½¤ª¤è¤Ó½¤Àµ¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£¤¿¤À¤·¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢¥½¡¼¥¹¡¦¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤Þ¤¿¤Ï¥µ¥ó¥×¥ë»ñÎÁ¤Ë´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤ëÃøºî¸¢¾ðÊó¤Þ¤¿¤ÏÆÃµ­»ö¹à¤òÊѹ¹¤Þ¤¿¤Ïºï½ü¤¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£ IBM ¤Ï¡¢¥½¡¼¥¹¡¦¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤ª¤è¤Ó¥µ¥ó¥×¥ë»ñÎÁ¤ò¡¢¥µ¥Ý¡¼¥ÈµÁ̳¤òÉé¤ï¤º¤Ë¸½Â¸¤Î¤Þ¤Þ¤Î¾õÂÖ¤ÇÄ󶡤·¡¢Ë¡Î§¾å¤ÎàìáÓôÊÝÀÕǤ¤ò´Þ¤á¡¢¸¢¸¶¤ÎÊݾڡ¢Âè»°¼Ô¤Î¸¢Íø¤ÎÉÔ¿¯³²¤ÎÊݾڡ¢¾¦ÉÊÀ­¤ÎÊݾڤª¤è¤ÓÆÃÄêÌÜŪŬ¹çÀ­¤ÎÊݾڤò´Þ¤àÌÀ¼¨¤Þ¤¿¤ÏÌÛ¼¨¤Î¤¤¤«¤Ê¤ëÊݾÚÀÕǤ¤âÉé¤ï¤Ê¤¤¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ - - - -¥é¥¤¥»¥ó¥¹¾ðÊó - -°Ê²¼¤Î¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Ï¡¢¤ªµÒÍÍ¤È IBM ¤È¤¬»öÁ°¤Ë¹ç°Õ¤·¤¿¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Î»ÈÍѵöÂú¾ò·ï¤Ë²Ã¤¨¤Æ¡¢¼¡¤Î¥é¥¤¥»¥ó¥¹¾ðÊó¤Î»ÈÍѾò·ï¤Ë´ð¤Å¤¤¤Æ»ÈÍѵöÂú¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£ ¤ªµÒÍͤ¬¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤ÎÍ­¸ú¤Ê»ÈÍѵöÂú¾ò·ï¤Ë»öÁ°¤Ë¹ç°Õ¤·¤Æ¤¤¤Ê¤¤¾ì¹ç¡¢ ¥×¥í¥°¥é¥à¤Î¤´»ÈÍѾò·ï (Z125-3301-14) ¤¬Å¬ÍѤµ¤ì¤Þ¤¹¡£ - -¥×¥í¥°¥é¥à̾ (¥×¥í¥°¥é¥àÈÖ¹æ): -IBM MQ Advanced for Developers V9.0.3 (5724-H72) - -°Ê²¼¤Îɸ½à¾ò·ï¤¬¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ë¤è¤ë¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Î»ÈÍѤËŬÍѤµ¤ì¤Þ¤¹¡£ - -»ÈÍÑÀ©¸ÂÉÕ¤­¸¢Íø - -IBM ¥×¥í¥°¥é¥à¤Î¤´»ÈÍѾò·ï (°Ê²¼¡ÖIPLA¡×¤È¤¤¤¤¤Þ¤¹¡£) ¡¢¤ª¤è¤ÓËܡ֥饤¥»¥ó¥¹¾ðÊó¡×¤Ëµ­ºÜ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ëÄ̤ꡢIBM ¤Ï¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤ËÂФ·¡¢¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤ò»ÈÍѤ¹¤ëÀ©¸ÂÉÕ¤­¸¢Íø¤òÉÕÍ¿¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£ ¤³¤Î¸¢Íø¤Ï¡¢¥×¥í¥»¥Ã¥µ¡¼¡¦¥Ð¥ê¥å¡¼¡¦¥æ¥Ë¥Ã¥È (°Ê²¼¡ÖPVU¡×¤È¤¤¤¤¤Þ¤¹¡£)¡¢¥ê¥½¡¼¥¹¡¦¥Ð¥ê¥å¡¼¡¦¥æ¥Ë¥Ã¥È (°Ê²¼¡ÖRVU¡×¤È¤¤¤¤¤Þ¤¹¡£)¥Ð¥ê¥å¡¼¡¦¥æ¥Ë¥Ã¥È (°Ê²¼¡ÖVU¡×¤È¤¤¤¤¤Þ¤¹¡£)¡¢¤Þ¤¿¤Ï¤½¤Î¾¤ÎÆÃÄê¤Î»ÈÍÑ¥ì¥Ù¥ë¤Ê¤É¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥¹¾Ú½ñ¤ËÌÀµ­¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ëÄ̤ꡢ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤¬»Ùʧ¤¦ÎÁ¶â¤Ë¤è¤êµö²Ä¤µ¤ì¤¿»ÈÍÑ¥ì¥Ù¥ë¤Ë¸ÂÄꤵ¤ì¤Þ¤¹¡£ ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Î»ÈÍѤϡ¢ÆÃÄê¤Îµ¡³£¡¢½¾¥×¥í¥°¥é¥à¤È¤·¤Æ¤Î¤ß¡¢¤Þ¤¿¤Ï¤½¤Î¾¤ÎÀ©Ìó»ö¹à¤ËÀ©¸Â¤µ¤ì¤ë¾ì¹ç¤â¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£ ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤¬¡¢¤¹¤Ù¤Æ¤Î¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Î·ÐºÑŪ²ÁÃͤò»Ùʧ¤Ã¤Æ¤¤¤Ê¤¤¾ì¹ç¡¢ÄɲÃÎÁ¶â¤ò»Ùʧ¤ï¤Ê¤¤¸Â¤ê¡¢Â¾¤Î¤¤¤«¤Ê¤ë»ÈÍѤâµö²Ä¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó¡£ ¤µ¤é¤Ë¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤¬¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Î»ÈÍѵöÂú¤òÆÀ¤ë¤È¤­¤ËŬÍѤµ¤ì¤ë»ÈÍѾò·ï¤ÇÌÀ¼¨¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤ò½ü¤­¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢Âè»°¼Ô¤ËÂФ·¾¦¶ÈÍÑ IT ¥µ¡¼¥Ó¥¹¤òÄ󶡤·¡¢¾¦¶ÈÍÑ¥Û¥¹¥Æ¥£¥ó¥°¡¢¤Þ¤¿¤Ï¥¿¥¤¥à¡¦¥·¥§¥¢¥ê¥ó¥°¤ÎÄó¶¡¡¢¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Î¥µ¥Ö¥é¥¤¥»¥ó¥¹¡¢Ä¼ڡ¢¤¢¤ë¤¤¤Ï¥ê¡¼¥¹¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£ Äɲäθ¢Íø¤Ï¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ë¤è¤ëÄɲÃÎÁ¶â¤Î»Ùʧ¤¤¡¢¤â¤·¤¯¤ÏÊ̤ޤ¿¤ÏÊ䭤ξò·ï¤Ë´ð¤Å¤­ÍøÍѲÄǽ¤È¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£ IBM ¤Ï¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤¬¤«¤«¤ëÄɲäθ¢Íø¤òÍøÍѤǤ­¤ë¤«·èÄꤹ¤ë¸¢¸Â¤òÍ­¤¹¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ - -»ÅÍÍ - -¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Î»ÅÍͤϡ¢¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Îȯɽ¥ì¥¿¡¼¤Ë¶¦Ä̤Ρֵ»½Ñ¾ðÊó¡×¤Î¹à¤Ç³Îǧ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£ - -¥Ð¥ó¥É¥ë¡¦¥×¥í¥°¥é¥à - -ËÜ¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Ï¡¢°Ê²¼¤ÇÆÃÄꤵ¤ì¤ë¥Ð¥ó¥É¥ë¡¦¥×¥í¥°¥é¥à¤Ç¹½À®¤µ¤ì¤ëÊ£¿ô¤ÎÀ½ÉʤΥѥ屡¼¥¸¤È¤·¤Æ»ÈÍѵöÂú¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£ ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Î¥é¥¤¥»¥ó¥¹¾Ú½ñ¤ÎÈÏ°ÏÆâ¤Ç¡¢¤«¤ÄËܥ饤¥»¥ó¥¹¾ðÊó¤Ëµ­ºÜ¤µ¤ì¤¿¤È¤ª¤ê¡¢¤«¤«¤ë¥Ð¥ó¥É¥ë¡¦¥×¥í¥°¥é¥à¤òƳÆþ¤·»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£ ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢¥Ð¥ó¥É¥ë¡¦¥×¥í¥°¥é¥à¤òÊ£¿ôÀ½Éʥѥ屡¼¥¸¤«¤éʬΥ¤·¤Æ°Üž¤Þ¤¿¤ÏºÆÈΤ¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£ ¥Ð¥ó¥É¥ë¡¦¥×¥í¥°¥é¥à¤Ë¤Ï¡¢»ÈÍѾò·ï¤¬Éտ路¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£»ÈÍѾò·ï¤¬Éտ路¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢¤½¤ì¤é¤Ï¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Î¥Ð¥ó¥É¥ë¡¦¥×¥í¥°¥é¥à¤Î»ÈÍѤËŬÍѤµ¤ì¤Þ¤¹¡£ óòó÷¤¬¤¢¤ë¾ì¹ç¤Ï¡¢Ëܥ饤¥»¥ó¥¹¾ðÊó¤Î¾ò·ï¤¬¡¢¥Ð¥ó¥É¥ë¡¦¥×¥í¥°¥é¥à¤Î»ÈÍѾò·ï¤è¤êÍ¥À褹¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Î¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Î»ÈÍѸ¢¤¬½ªÎ»¤·¤¿¾ì¹ç¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¥Ð¥ó¥É¥ë¡¦¥×¥í¥°¥é¥à¤ª¤è¤Ó¤½¤Î¤¹¤Ù¤Æ¤ÎÊ£À½Êª¤Î»ÈÍѤòľ¤Á¤ËÃæ»ß¤·¡¢ÇË´þ¡¢¤Þ¤¿¤ÏĴ㸵¤ØÊֵѤ¹¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤¬¥Ð¥ó¥É¥ë¡¦¥×¥í¥°¥é¥à¤ò¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É¤·¤¿¾ì¹ç¤Ï¡¢Ä´Ã£¸µ¤ØÏ¢Íí¤¹¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤¬¡¢¾åµ­À©¸Â¤¬¤Ê¤¤¥Ð¥ó¥É¥ë¡¦¥×¥í¥°¥é¥à¤Î»ÈÍѵöÂú¤òÆÀ¤ë¤Ë¤Ï¡¢IBM ±Ä¶ÈôÅö°÷¤Þ¤¿¤ÏĴ㸵¤ØÏ¢Íí¤·¡¢Å¬ÀڤʻÈÍѸ¢¤ò¼èÆÀ¤¹¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ - -°Ê²¼¤Ï¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤È¤È¤â¤Ë»ÈÍѵöÂú¤µ¤ì¤ë¥Ð¥ó¥É¥ë¡¦¥×¥í¥°¥é¥à¤Ç¤¹¡£ -IBM MQ V9.0.3 - -³«È¯¼Ô¤ÎÀ©¸Â - -¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤¬¡Ö³«È¯¼ÔÍѡפȤ·¤Æ»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¡¢¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Ï¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Î¼ÒÆâ³«È¯¤Î°ìÉô¤È¤·¤Æ¡¢¤ª¤è¤Ó³«È¯¼Ô¤Î¥Þ¥·¥ó¾å¤Ç¤Î¥æ¥Ë¥Ã¥È¡¦¥Æ¥¹¥È¤È¤·¤Æ¤Î¤ßŸ³«¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£³«È¯¼Ô¤Î¥Þ¥·¥ó¤È¤Ï¡¢ÆÃÄê¤Î 1 ¿Í¤Î³«È¯¼Ô¤Î¤ß¥¢¥¯¥»¥¹¤ª¤è¤Ó»ÈÍѲÄǽ¤Ê¡¢¥×¥é¥¤¥Þ¥ê¡¼¡¦¥ª¥Ú¥ì¡¼¥Æ¥£¥ó¥°¡¦¥·¥¹¥Æ¥à¤ª¤è¤Ó¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤ò²ÔƯ¤¹¤ëʪÍý¤Þ¤¿¤Ï²¾Áۥǥ¹¥¯¥È¥Ã¥×´Ä¶­¤Ç¤¹¡£ ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤ò¡¢¼Âư¥ï¡¼¥¯¥í¡¼¥É¤Î½èÍý¡¢¼Âư¥ï¡¼¥¯¥í¡¼¥É¤Î¥·¥ß¥å¥ì¡¼¥È¡¢¤Þ¤¿¤Ï¤É¤Î¥³¡¼¥É¡¢¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤Þ¤¿¤Ï¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥¹¥±¡¼¥é¥Ó¥ê¥Æ¥£¡¼¤Î¥Æ¥¹¥È¤Î¤¿¤á¤Ë»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£ ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢Å¬ÀÚ¤ÊÀ¸»ºÅª»ÈÍѤΤ¿¤á¤Î»ÈÍѵöÂú¤ò¼èÆÀ¤¹¤ë¤³¤È¤Ê¤¯¡¢¾åµ­°Ê³°¤ÎÌÜŪ¤Ç¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Î¤¤¤º¤ì¤ÎÉôʬ¤â»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£ - -ɬÍפʻÈÍѸ¢¿ô¤Î»»Äê¤Ë¹Í褵¤ì¤Ê¤¤¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È - -¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Î¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤ÎƳÆþ¤Þ¤¿¤Ï»ÈÍѤËɬÍפʻÈÍѸ¢¿ô¤Î·èÄê¤Ë¡¢°Ê²¼¤Î¥×¥í¥°¥é¥à¡¦¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤ÎƳÆþ¤Þ¤¿¤Ï»ÈÍѤϹÍ褵¤ì¤Þ¤»¤ó¡£¤¹¤Ê¤ï¤Á¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢»ÈÍѵöÂú¾ò·ï¤Ë´ð¤Å¤¤¤Æ°Ê²¼¤Î¥×¥í¥°¥é¥à¡¦¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤òƳÆþ¤ª¤è¤Ó»ÈÍѤǤ­¤Þ¤¹¤¬¡¢¤½¤ì¤é¤¬¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤ËɬÍפʻÈÍѸ¢¿ô¤Î·èÄê¤Î¤¿¤á¤Ë¹Í褵¤ì¤ë¤³¤È¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£ -IBM MQ Managed File Transfer Agent V9.0.1 -IBM MQ Telemetry V9.0.1 - -¥½¡¼¥¹¡¦¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤ª¤è¤Ó¥µ¥ó¥×¥ë»ñÎÁ - -¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Ë¤Ï¡¢¥½¡¼¥¹¡¦¥³¡¼¥É·Á¼°¤Î¤¤¤¯¤Ä¤«¤Î¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È (°Ê²¼¡Ö¥½¡¼¥¹¡¦¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¡×¤È¤¤¤¤¤Þ¤¹¡£) ¤ª¤è¤Ó¥µ¥ó¥×¥ë»ñÎÁ¤È¤·¤Æµ¬Äꤵ¤ì¤ë¤½¤Î¾¤Î»ñÎÁ¤¬´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£ ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢ËÜ»ÈÍѾò·ï¤Ë´ð¤Å¤¯»ÈÍѸ¢¤ÎÀ©¸Â¤ÎÈÏ°ÏÆâ¤Ç¡¢¥½¡¼¥¹¡¦¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤ª¤è¤Ó¥µ¥ó¥×¥ë»ñÎÁ¤ò¼ÒÆâ¤Ç¤Î»ÈÍѤ˸¤ꡢʣÀ½¤ª¤è¤Ó½¤Àµ¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£¤¿¤À¤·¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢¥½¡¼¥¹¡¦¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤Þ¤¿¤Ï¥µ¥ó¥×¥ë»ñÎÁ¤Ë´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤ëÃøºî¸¢¾ðÊó¤Þ¤¿¤ÏÆÃµ­»ö¹à¤òÊѹ¹¤Þ¤¿¤Ïºï½ü¤¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£ IBM ¤Ï¡¢¥½¡¼¥¹¡¦¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤ª¤è¤Ó¥µ¥ó¥×¥ë»ñÎÁ¤ò¡¢¥µ¥Ý¡¼¥ÈµÁ̳¤òÉé¤ï¤º¤Ë¸½Â¸¤Î¤Þ¤Þ¤Î¾õÂÖ¤ÇÄ󶡤·¡¢Ë¡Î§¾å¤ÎàìáÓôÊÝÀÕǤ¤ò´Þ¤á¡¢¸¢¸¶¤ÎÊݾڡ¢Âè»°¼Ô¤Î¸¢Íø¤ÎÉÔ¿¯³²¤ÎÊݾڡ¢¾¦ÉÊÀ­¤ÎÊݾڤª¤è¤ÓÆÃÄêÌÜŪŬ¹çÀ­¤ÎÊݾڤò´Þ¤àÌÀ¼¨¤Þ¤¿¤ÏÌÛ¼¨¤Î¤¤¤«¤Ê¤ëÊݾÚÀÕǤ¤âÉé¤ï¤Ê¤¤¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ - -°Ê²¼¤Î»»Äêñ°Ì¤¬¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ë¤è¤ë¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Î»ÈÍѤËŬÍѤµ¤ì¤ë¤³¤È¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£ - -¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë - -¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ï¡¢¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤¬»ÈÍѵöÂú¤µ¤ì¤ëºÝ¤Î»»Äêñ°Ì¤Ç¤¹¡£ ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤È¤Ï¡¢¥³¥ó¥Ô¥å¡¼¥¿¡¼¾å¤Ç¤Î¼Â¹Ô¤Ë»ÈÍѲÄǽ¤ÊʪÍý¥Ç¥£¥¹¥¯¤Þ¤¿¤Ï²¾Áۥǥ£¥¹¥¯¾å¤ËƳÆþ¤µ¤ì¤¿¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Î¥³¥Ô¡¼¤ò¤¤¤¤¤Þ¤¹¡£ ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤´¤È¤Ë¡¢»ÈÍѸ¢¤ò¼èÆÀ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£ - -L/N: L-APIG-AKHJMD -D/N: L-APIG-AKHJMD -P/N: L-APIG-AKHJMD - - - -============================================== - - -½ÅÍפǤ¹: Ãí°Õ¤·¤Æ¤ªÆÉ¤ß¤¯¤À¤µ¤¤ - -2 ¤Ä¤Î»ÈÍѵöÂú·ÀÌ󤬡¢²¼µ­¤ËÄ󼨤µ¤ì¤Þ¤¹¡£ - -1. IBM ¥×¥í¥°¥é¥àɾ²Á¤Î¤´»ÈÍѾò·ï -2. IBM ¥×¥í¥°¥é¥à¤Î¤´»ÈÍѾò·ï - -¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤¬À¸»ºÅª»ÈÍÑ (ɾ²Á¡¢¥Æ¥¹¥È¡¢»î¹Ô¡¢¡Ö»î¹Ô¤Þ¤¿¤Ï¹ØÆþ¡×¤â¤·¤¯¤Ï¥Ç¥â¥ó¥¹¥È¥ì¡¼¥·¥ç¥ó°Ê³°) ¤òÌÜŪ¤Ë¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤ò¼èÆÀ¤¹¤ë¾ì¹ç¤Ï¡¢²¼µ­¤Î¡ÖƱ°Õ¤¹¤ë¡×¤ò¥¯¥ê¥Ã¥¯¤¹¤ë¤³¤È¤Ë¤è¤ê¡¢¤½¤Î¤Þ¤Þ IBM ¥×¥í¥°¥é¥à¤Î¤´»ÈÍѾò·ï¤ËƱ°Õ¤¹¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ - -¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤¬É¾²Á¡¢¥Æ¥¹¥È¡¢»î¹Ô¡¢¡Ö»î¹Ô¤Þ¤¿¤Ï¹ØÆþ¡×¤â¤·¤¯¤Ï¥Ç¥â¥ó¥¹¥È¥ì¡¼¥·¥ç¥ó (°Ê²¼¡Öɾ²Á¡×¤ÈÁí¾Î¤·¤Þ¤¹¡£) ¤òÌÜŪ¤È¤·¤Æ¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤ò¼èÆÀ¤¹¤ë¾ì¹ç¤Ï¡¢²¼µ­¤Î¡ÖƱ°Õ¤¹¤ë¡×¤ò¥¯¥ê¥Ã¥¯¤¹¤ë¤³¤È¤Ë¤è¤ê¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï (i) IBM¥×¥í¥°¥é¥àɾ²Á¤Î¤´»ÈÍѾò·ï (°Ê²¼¡Öɾ²Á¥é¥¤¥»¥ó¥¹¡×¤È¤¤¤¤¤Þ¤¹¡£) ¤ª¤è¤Ó (ii) IBM ¥×¥í¥°¥é¥à¤Î¤´»ÈÍѾò·ï (°Ê²¼¡ÖIPLA¡×¤È¤¤¤¤¤Þ¤¹¡£) ¤Ë²¿¤éÊѹ¹¤ò²Ã¤¨¤ë¤³¤È¤Ê¤¯Æ±°Õ¤¹¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ - -ɾ²Á¥é¥¤¥»¥ó¥¹¤Ï¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Î¡Öɾ²Á¡×¤Î´ü´ÖÃæÅ¬ÍѤµ¤ì¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ - -¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤¬¡Öɾ²Á¡×¤Î¸å¡¢Ä´Ã£·ÀÌó¡ÊÎ㤨¤Ð¡¢IBM International Passport Advantage ¤Þ¤¿¤Ï IBM Passport Advantage Express »ÈÍѾò·ï¤Ê¤É¡Ë¤ò·ë¤Ö¤³¤È¤Ë¤è¤ê¡¢¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤ò¤½¤Î¤Þ¤Þ»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤òÁªÂò¤µ¤ì¤ë¤È¡Ê¤Þ¤¿¤Ï¡Öɾ²Á¡×¸å¤Ë»ÈÍѤ¹¤ë¤¿¤á¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤òÄɲüèÆÀ¤µ¤ì¤ë¤È)¡¢IPLA ¤¬¼«Æ°Åª¤ËŬÍѤµ¤ì¤Þ¤¹¡£ - -ILAE ¤ª¤è¤Ó IPLA ¤ÏƱ»þ¤Ë¸úÎϤò»ý¤Ä¤³¤È¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£¤¤¤º¤ì¤â¾Êý¤òÊѹ¹¤¹¤ë¤³¤È¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¤·¡¢¤½¤ì¤¾¤ì¸ß¤¤¤ËÆÈΩ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£ - -¤³¤Î 2 ¤Ä¤Î»ÈÍѵöÂú·ÀÌó¤ÎÁ´Ê¸¤Ï¡¢°Ê²¼¤ÎÄ̤ê¤Ç¤¹¡£ - - - -¥é¥¤¥»¥ó¥¹¾ðÊó - -°Ê²¼¤Î¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Ï¡¢¤ªµÒÍÍ¤È IBM ¤È¤¬»öÁ°¤Ë¹ç°Õ¤·¤¿¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Î»ÈÍѵöÂú¾ò·ï¤Ë²Ã¤¨¤Æ¡¢¼¡¤Î¥é¥¤¥»¥ó¥¹¾ðÊó¤Î»ÈÍѾò·ï¤Ë´ð¤Å¤¤¤Æ»ÈÍѵöÂú¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£ ¤ªµÒÍͤ¬¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤ÎÍ­¸ú¤Ê»ÈÍѵöÂú¾ò·ï¤Ë»öÁ°¤Ë¹ç°Õ¤·¤Æ¤¤¤Ê¤¤¾ì¹ç¡¢ ¥×¥í¥°¥é¥àɾ²Á¤Î¤´»ÈÍѾò·ï (Z125-5543-05) ¤¬Å¬ÍѤµ¤ì¤Þ¤¹¡£ - -¥×¥í¥°¥é¥à̾: IBM MQ Managed File Transfer Service V9.0.1 -¥×¥í¥°¥é¥àÈÖ¹æ: Evaluation - -¥×¥í¥°¥é¥à̾: IBM MQ Managed File Transfer Service Idle Standby V9.0.1 -¥×¥í¥°¥é¥àÈÖ¹æ: Evaluation - -¥×¥í¥°¥é¥à̾: IBM MQ Managed File Transfer Agent V9.0.1 -¥×¥í¥°¥é¥àÈÖ¹æ: Evaluation - -ɾ²Á´ü´Ö - -ɾ²Á´ü´Ö¤Ï¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤¬ËÜ»ÈÍѾò·ï¤ËƱ°Õ¤¹¤ëÆü¤Ë³«»Ï¤·¡¢³«»ÏÆü¤è¤ê 90 Æü¸å¤Ë½ªÎ»¤·¤Þ¤¹¡£ - -¥½¡¼¥¹¡¦¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤ª¤è¤Ó¥µ¥ó¥×¥ë»ñÎÁ - -¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Ë¤Ï¡¢¥½¡¼¥¹¡¦¥³¡¼¥É·Á¼°¤Î¤¤¤¯¤Ä¤«¤Î¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È (°Ê²¼¡Ö¥½¡¼¥¹¡¦¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¡×¤È¤¤¤¤¤Þ¤¹¡£) ¤ª¤è¤Ó¥µ¥ó¥×¥ë»ñÎÁ¤È¤·¤Æµ¬Äꤵ¤ì¤ë¤½¤Î¾¤Î»ñÎÁ¤¬´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£ ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢ËÜ»ÈÍѾò·ï¤Ë´ð¤Å¤¯»ÈÍѸ¢¤ÎÀ©¸Â¤ÎÈÏ°ÏÆâ¤Ç¡¢¥½¡¼¥¹¡¦¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤ª¤è¤Ó¥µ¥ó¥×¥ë»ñÎÁ¤ò¼ÒÆâ¤Ç¤Î»ÈÍѤ˸¤ꡢʣÀ½¤ª¤è¤Ó½¤Àµ¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£¤¿¤À¤·¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢¥½¡¼¥¹¡¦¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤Þ¤¿¤Ï¥µ¥ó¥×¥ë»ñÎÁ¤Ë´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤ëÃøºî¸¢¾ðÊó¤Þ¤¿¤ÏÆÃµ­»ö¹à¤òÊѹ¹¤Þ¤¿¤Ïºï½ü¤¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£ IBM ¤Ï¡¢¥½¡¼¥¹¡¦¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤ª¤è¤Ó¥µ¥ó¥×¥ë»ñÎÁ¤ò¡¢¥µ¥Ý¡¼¥ÈµÁ̳¤òÉé¤ï¤º¤Ë¸½Â¸¤Î¤Þ¤Þ¤Î¾õÂÖ¤ÇÄ󶡤·¡¢Ë¡Î§¾å¤ÎàìáÓôÊÝÀÕǤ¤ò´Þ¤á¡¢¸¢¸¶¤ÎÊݾڡ¢Âè»°¼Ô¤Î¸¢Íø¤ÎÉÔ¿¯³²¤ÎÊݾڡ¢¾¦ÉÊÀ­¤ÎÊݾڤª¤è¤ÓÆÃÄêÌÜŪŬ¹çÀ­¤ÎÊݾڤò´Þ¤àÌÀ¼¨¤Þ¤¿¤ÏÌÛ¼¨¤Î¤¤¤«¤Ê¤ëÊݾÚÀÕǤ¤âÉé¤ï¤Ê¤¤¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ - - - -¥é¥¤¥»¥ó¥¹¾ðÊó - -°Ê²¼¤Î¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Ï¡¢¤ªµÒÍÍ¤È IBM ¤È¤¬»öÁ°¤Ë¹ç°Õ¤·¤¿¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Î»ÈÍѵöÂú¾ò·ï¤Ë²Ã¤¨¤Æ¡¢¼¡¤Î¥é¥¤¥»¥ó¥¹¾ðÊó¤Î»ÈÍѾò·ï¤Ë´ð¤Å¤¤¤Æ»ÈÍѵöÂú¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£ ¤ªµÒÍͤ¬¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤ÎÍ­¸ú¤Ê»ÈÍѵöÂú¾ò·ï¤Ë»öÁ°¤Ë¹ç°Õ¤·¤Æ¤¤¤Ê¤¤¾ì¹ç¡¢ ¥×¥í¥°¥é¥à¤Î¤´»ÈÍѾò·ï (Z125-3301-14) ¤¬Å¬ÍѤµ¤ì¤Þ¤¹¡£ - -¥×¥í¥°¥é¥à̾: IBM MQ Managed File Transfer Service V9.0.1 -¥×¥í¥°¥é¥àÈÖ¹æ: 5724-H72 - -¥×¥í¥°¥é¥à̾: IBM MQ Managed File Transfer Service Idle Standby V9.0.1 -¥×¥í¥°¥é¥àÈÖ¹æ: 5724-H72 - -¥×¥í¥°¥é¥à̾: IBM MQ Managed File Transfer Agent V9.0.1 -¥×¥í¥°¥é¥àÈÖ¹æ: 5724-H72 - -IBM ¥×¥í¥°¥é¥à¤Î¤´»ÈÍѾò·ï (°Ê²¼¡ÖIPLA¡×¤È¤¤¤¤¤Þ¤¹¡£) ¡¢¤ª¤è¤ÓËܡ֥饤¥»¥ó¥¹¾ðÊó¡×¤Ëµ­ºÜ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ëÄ̤ꡢIBM ¤Ï¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤ËÂФ·¡¢¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤ò»ÈÍѤ¹¤ëÀ©¸ÂÉÕ¤­¸¢Íø¤òÉÕÍ¿¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£ ¤³¤Î¸¢Íø¤Ï¡¢¥×¥í¥»¥Ã¥µ¡¼¡¦¥Ð¥ê¥å¡¼¡¦¥æ¥Ë¥Ã¥È (°Ê²¼¡ÖPVU¡×¤È¤¤¤¤¤Þ¤¹¡£)¡¢¥ê¥½¡¼¥¹¡¦¥Ð¥ê¥å¡¼¡¦¥æ¥Ë¥Ã¥È (°Ê²¼¡ÖRVU¡×¤È¤¤¤¤¤Þ¤¹¡£)¥Ð¥ê¥å¡¼¡¦¥æ¥Ë¥Ã¥È (°Ê²¼¡ÖVU¡×¤È¤¤¤¤¤Þ¤¹¡£)¡¢¤Þ¤¿¤Ï¤½¤Î¾¤ÎÆÃÄê¤Î»ÈÍÑ¥ì¥Ù¥ë¤Ê¤É¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥¹¾Ú½ñ¤ËÌÀµ­¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ëÄ̤ꡢ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤¬»Ùʧ¤¦ÎÁ¶â¤Ë¤è¤êµö²Ä¤µ¤ì¤¿»ÈÍÑ¥ì¥Ù¥ë¤Ë¸ÂÄꤵ¤ì¤Þ¤¹¡£ ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Î»ÈÍѤϡ¢ÆÃÄê¤Îµ¡³£¡¢½¾¥×¥í¥°¥é¥à¤È¤·¤Æ¤Î¤ß¡¢¤Þ¤¿¤Ï¤½¤Î¾¤ÎÀ©Ìó»ö¹à¤ËÀ©¸Â¤µ¤ì¤ë¾ì¹ç¤â¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£ ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤¬¡¢¤¹¤Ù¤Æ¤Î¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Î·ÐºÑŪ²ÁÃͤò»Ùʧ¤Ã¤Æ¤¤¤Ê¤¤¾ì¹ç¡¢ÄɲÃÎÁ¶â¤ò»Ùʧ¤ï¤Ê¤¤¸Â¤ê¡¢Â¾¤Î¤¤¤«¤Ê¤ë»ÈÍѤâµö²Ä¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó¡£ ¤µ¤é¤Ë¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤¬¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Î»ÈÍѵöÂú¤òÆÀ¤ë¤È¤­¤ËŬÍѤµ¤ì¤ë»ÈÍѾò·ï¤ÇÌÀ¼¨¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤ò½ü¤­¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢Âè»°¼Ô¤ËÂФ·¾¦¶ÈÍÑ IT ¥µ¡¼¥Ó¥¹¤òÄ󶡤·¡¢¾¦¶ÈÍÑ¥Û¥¹¥Æ¥£¥ó¥°¡¢¤Þ¤¿¤Ï¥¿¥¤¥à¡¦¥·¥§¥¢¥ê¥ó¥°¤ÎÄó¶¡¡¢¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Î¥µ¥Ö¥é¥¤¥»¥ó¥¹¡¢Ä¼ڡ¢¤¢¤ë¤¤¤Ï¥ê¡¼¥¹¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£ Äɲäθ¢Íø¤Ï¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ë¤è¤ëÄɲÃÎÁ¶â¤Î»Ùʧ¤¤¡¢¤â¤·¤¯¤ÏÊ̤ޤ¿¤ÏÊ䭤ξò·ï¤Ë´ð¤Å¤­ÍøÍѲÄǽ¤È¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£ IBM ¤Ï¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤¬¤«¤«¤ëÄɲäθ¢Íø¤òÍøÍѤǤ­¤ë¤«·èÄꤹ¤ë¸¢¸Â¤òÍ­¤¹¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ - -¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Î»ÅÍͤϡ¢¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Îȯɽ¥ì¥¿¡¼¤Ë¶¦Ä̤Ρֵ»½Ñ¾ðÊó¡×¤Î¹à¤Ç³Îǧ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£ - -ºÆÇÛÉÛ²Äǽʪ¡¡ - -ºÆÇÛÉÛ²Äǽ¤Ê¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤¬¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Ë´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¡¢¤½¤ì¤é¤Î¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤Ï¡¢¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤ËÉտ魯¤ë REDIST.TXT ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤¹¡£ ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢ËÜ»ÈÍѾò·ï¤ÇÉÕÍ¿¤µ¤ì¤ë»ÈÍѵöÂú¸¢¤Ë²Ã¤¨¡¢°Ê²¼¤Î¾ò·ï¤ò½å¼é¤¹¤ë¤³¤È¤ò¾ò·ï¤Ë¡¢ºÆÇÛÉÛ²Äǽʪ¤òÇÛÉÛ¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£ -1) ºÆÇÛÉÛ²Äǽ¤ÊÂоݤϥª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¡¦¥³¡¼¥É·Á¼°¤Ë¸Â¤ë¤â¤Î¤È¤·¡¢¤«¤Ä¡¢¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤ËÉÕ°¤¹¤ë REDIST.TXT ¤Þ¤¿¤Ï»ñÎÁ¤Ëµ­ºÜ¤Î¤¹¤Ù¤Æ¤Î»Ø¼¨¡¢ÀâÌÀ¤ª¤è¤Ó»ÅÍͤ˽àµò¤¹¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ -2) ¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤ËÉÕ°¤¹¤ë»ñÎÁ¤ÇºÆÇÛÉÛ²Äǽʪ¤ÎÊѹ¹¤òÌÀ¼¨Åª¤Ëµö²Ä¤·¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¡¢¤«¤«¤ëÊѹ¹¤ÏÅö³º»ñÎÁ¤Ëµ­ºÜ¤Î¤¹¤Ù¤Æ¤Î»Ø¼¨¡¢ÀâÌÀ¤ª¤è¤Ó»ÅÍͤ˽àµò¤¹¤ë¤â¤Î¤È¤·¡¢Êѹ¹¤ò¹Ô¤Ã¤¿¾ì¹ç¤Ï¡¢¤½¤ÎÊѹ¹ÆâÍÆ¤âºÆÇÛÉÛ²Äǽʪ¤È¤·¤Æ°·¤¦¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ -3) ºÆÇÛÉÛ²Äǽʪ¤ÎÇÛÉۤϡ¢¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤ò»ÈÍѤ·¤Æ³«È¯¤·¤¿¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Î¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó (°Ê²¼¡Ö¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Î¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¡×¤È¤¤¤¤¤Þ¤¹¡£ ) ¤Î°ìÉô¤È¤·¤Æ¡¢¤«¤Ä¡Ö¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Î¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¡×¤Î»ÈÍѤ˴ØÏ¢¤·¤Æ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Î¸ÜµÒ¤ò»Ù±ç¤¹¤ëÌÜŪ¤Ë¸Â¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£¸ÜµÒ¤¬¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Î¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢À½Éʤò¼èÆÀ¤¹¤ëÂ礭¤ÊÍýͳ¤¬¡ÖºÆÇÛÉÛ²Äǽʪ¡×¤Î¼èÆÀ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¤«¤«¤ë¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Î¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤Î¼èÆÀ¤Ë¤Ê¤ë¤è¤¦¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Î¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤ËÂ礭¤Ê²ÁÃͤò»ý¤¿¤»¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ -4) ºÆÇÛÉÛ²Äǽʪ¤Ë Java ¥é¥ó¥¿¥¤¥à´Ä¶­¤¬´Þ¤Þ¤ì¤ë¾ì¹ç¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡Ö¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Î¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¡×¤Ë Java °Ê³°¤Î¾¤ÎºÆÇÛÉÛ²Äǽʪ¤â´Þ¤á¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£¤¿¤À¤·¡¢¡Ö¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Î¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¡×¤¬¡¢·ÈÂÓÍѤ䤽¤Î¾¤Î¥Ñ¡¼¥Ù¥¤¥·¥Ö¡¦¥Ç¥Ð¥¤¥¹ (¥Þ¥¤¥¯¥í¥×¥í¥»¥Ã¥µ¡¼¤¬ÁȤ߹þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤¬¡¢¥³¥ó¥Ô¥å¡¼¥Æ¥£¥ó¥°¤¬¼çÌÜŪ¤Ç¤Ê¤¤¥Ç¥Ð¥¤¥¹) ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢ÈÆÍÑ¥³¥ó¥Ô¥å¡¼¥¿¡¼¡¦¥Ç¥Ð¥¤¥¹¡ÊÎ㤨¤Ð¥é¥Ã¥×¥È¥Ã¥×¡¢¥Ç¥¹¥¯¥È¥Ã¥×¡¢¥µ¡¼¥Ð¡¼¤Ê¤É¡Ë¾å¤Ç¤Î¤ß²ÔƯ¤¹¤ë¤è¤¦¤ËÀ߷פµ¤ì¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤ò½ü¤­¤Þ¤¹¡£ -5) ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢ºÆÇÛÉÛ²Äǽʪ¤Ë´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤ëÃøºî¸¢¤Þ¤¿¤ÏÃí°Õ½ñ¤­¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î½üµî¤Ï¤Ç¤­¤Ê¤¤¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ -6) ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢¡Ö¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Î¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¡×¤Î»ÈÍѤޤ¿¤ÏÇÛÉۤ˵¯°ø¤¹¤ëÂè»°¼Ô¤«¤é¤Î¤¤¤«¤Ê¤ëÀÁµá¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤â¡¢IBM¡¢IBM ¥µ¥×¥é¥¤¥ä¡¼¤Þ¤¿¤Ï¥Ç¥£¥¹¥È¥ê¥Ó¥å¡¼¥¿¡¼¤òÌÈÀÕ¤«¤ÄËɸ椷¡¢¤³¤ì¤é¤¬Èï¤ë¤¹¤Ù¤Æ¤Î»³²¤òÊä½þ¤¹¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ -7) ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤ÏºÆÇÛÉÛ²Äǽʪ¤Î¸¶ËÜ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Þ¤¿¤Ï¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤ÈƱ°ì¤Î¥Ñ¥¹Ì¾¤ò»ÈÍѤǤ­¤Ê¤¤¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ -8) ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢IBM¡¢IBM ¤Î¥µ¥×¥é¥¤¥ä¡¼¤Þ¤¿¤Ï¥Ç¥£¥¹¥È¥ê¥Ó¥å¡¼¥¿¡¼¤«¤é»öÁ°¤Ë½ñÌ̤ˤè¤ëƱ°Õ¤òÆÀ¤ë¤³¤È¤Ê¤¯¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤¬ºîÀ®¤·¤¿¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤ÎÄ󶡤˺ݤ·¤Æ IBM¡¢IBM ¤Î¥µ¥×¥é¥¤¥ä¡¼¤Þ¤¿¤Ï¥Ç¥£¥¹¥È¥ê¥Ó¥å¡¼¥¿¡¼¤Î̾¾Î¡¢¤Þ¤¿¤Ï¤³¤ì¤é¤¬ÊÝÍ­¤¹¤ë¾¦É¸¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£ -9) IBM¡¢IBM ¤Î¥µ¥×¥é¥¤¥ä¡¼¤Þ¤¿¤Ï¥Ç¥£¥¹¥È¥ê¥Ó¥å¡¼¥¿¡¼¤Ï¡¢ºÆÇÛÉÛ²Äǽʪ¤ª¤è¤Ó´ØÏ¢»ñÎÁ¤ò¥µ¥Ý¡¼¥ÈµÁ̳¤òÉé¤ï¤º¤Ë¸½Â¸¤Î¤Þ¤Þ¤Î¾õÂÖ¤ÇÄ󶡤·¡¢Ë¡Î§¾å¤ÎàìáÓôÊÝÀÕǤ¤ò´Þ¤á¡¢¸¢¸¶¤ÎÊݾڡ¢Âè»°¼Ô¤Î¸¢Íø¤ÎÉÔ¿¯³²¤ÎÊݾڡ¢¾¦ÉÊÀ­¤ÎÊݾڤª¤è¤ÓÆÃÄêÌÜŪŬ¹çÀ­¤ÎÊݾڤò´Þ¤àÌÀ¼¨¤Þ¤¿¤ÏÌÛ¼¨¤Î¤¤¤«¤Ê¤ëÊݾÚÀÕǤ¤âÉé¤ï¤Ê¤¤¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ -10) ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Î¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤ª¤è¤ÓºÆÇÛÉÛ²Äǽʪ¤Ë²Ã¤¨¤é¤ì¤¿Êѹ¹¤Ë´Ø¤·¡¢¤¹¤Ù¤Æ¤ÎÀÕǤ¤òÉ餦¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ -11) ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Î¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤Ë´Ø¤·¡¢¤½¤Î¥¨¥ó¥É¡¦¥æ¡¼¥¶¡¼¤È¸ò¤ï¤¹»ÈÍѵöÂú·ÀÌó¤Ë¤ª¤¤¤Æ¡¢¼¡¤Î¤¹¤Ù¤Æ¤Î»ö¹à¤ò¥¨¥ó¥É¡¦¥æ¡¼¥¶¡¼¤ØÄÌÃΤ¹¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Î¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤Î¥¨¥ó¥É¡¦¥æ¡¼¥¶¡¼¤ÏºÆÇÛÉÛ²Äǽʪ¤Þ¤¿¤Ï¤½¤Î½¤ÀµÈǤò i) ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Î¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤òÍøÍѲÄǽ¤Ë¤¹¤ëÌÜŪ°Ê³°¤Ë»ÈÍѤǤ­¤Ê¤¤¤³¤È¡£ii) Ê£À½¤Ç¤­¤Ê¤¤¤³¤È¡£(¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×ÍѤÎÊ£À½¤ò½ü¤­¤Þ¤¹¡£) iii) ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Î¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤ÈʬΥ¤·¤ÆºÆÇÛÉÛ¤Þ¤¿¤Ï°Üž¤Ç¤­¤Ê¤¤¤³¤È¡£ iv) ·ÀÌó¾å¤Î¸¢Íø¤òÊü´þ¤¹¤ë¤³¤È̵¤¯¡¢Ë¡Î§¤Ë¤è¤Ã¤ÆÌÀ³Î¤Ëµö²Ä¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤ò½ü¤­¡¢µÕ¥¢¥»¥ó¥Ö¥ë¡¢µÕ¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¡¢¤Þ¤¿¤Ï¤½¤Î¾Ëݰƹ԰ÙÅù (³Æ¹ñ¸ìÂбþÈǤκîÀ®¤ò´Þ¤ß¤Þ¤¹¡£) ¤¬¤Ç¤­¤Ê¤¤¤³¤È¡£¤µ¤é¤Ë¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Î»ÈÍѵöÂú·ÀÌó¤Ï¡¢¾¯¤Ê¤¯¤È¤âËÜ»ÈÍѾò·ï¤ÈÆ±ÄøÅÙ¤Ë IBM ¤òÊݸ¤ë¤â¤Î¤Ç¤¢¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ - -¥½¡¼¥¹¡¦¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤ª¤è¤Ó¥µ¥ó¥×¥ë»ñÎÁ - -¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Ë¤Ï¡¢¥½¡¼¥¹¡¦¥³¡¼¥É·Á¼°¤Î¤¤¤¯¤Ä¤«¤Î¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È (°Ê²¼¡Ö¥½¡¼¥¹¡¦¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¡×¤È¤¤¤¤¤Þ¤¹¡£) ¤ª¤è¤Ó¥µ¥ó¥×¥ë»ñÎÁ¤È¤·¤Æµ¬Äꤵ¤ì¤ë¤½¤Î¾¤Î»ñÎÁ¤¬´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£ ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢ËÜ»ÈÍѾò·ï¤Ë´ð¤Å¤¯»ÈÍѸ¢¤ÎÀ©¸Â¤ÎÈÏ°ÏÆâ¤Ç¡¢¥½¡¼¥¹¡¦¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤ª¤è¤Ó¥µ¥ó¥×¥ë»ñÎÁ¤ò¼ÒÆâ¤Ç¤Î»ÈÍѤ˸¤ꡢʣÀ½¤ª¤è¤Ó½¤Àµ¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£¤¿¤À¤·¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢¥½¡¼¥¹¡¦¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤Þ¤¿¤Ï¥µ¥ó¥×¥ë»ñÎÁ¤Ë´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤ëÃøºî¸¢¾ðÊó¤Þ¤¿¤ÏÆÃµ­»ö¹à¤òÊѹ¹¤Þ¤¿¤Ïºï½ü¤¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£ IBM ¤Ï¡¢¥½¡¼¥¹¡¦¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤ª¤è¤Ó¥µ¥ó¥×¥ë»ñÎÁ¤ò¡¢¥µ¥Ý¡¼¥ÈµÁ̳¤òÉé¤ï¤º¤Ë¸½Â¸¤Î¤Þ¤Þ¤Î¾õÂÖ¤ÇÄ󶡤·¡¢Ë¡Î§¾å¤ÎàìáÓôÊÝÀÕǤ¤ò´Þ¤á¡¢¸¢¸¶¤ÎÊݾڡ¢Âè»°¼Ô¤Î¸¢Íø¤ÎÉÔ¿¯³²¤ÎÊݾڡ¢¾¦ÉÊÀ­¤ÎÊݾڤª¤è¤ÓÆÃÄêÌÜŪŬ¹çÀ­¤ÎÊݾڤò´Þ¤àÌÀ¼¨¤Þ¤¿¤ÏÌÛ¼¨¤Î¤¤¤«¤Ê¤ëÊݾÚÀÕǤ¤âÉé¤ï¤Ê¤¤¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ - -¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢¥×¥í¥°¥é¥à¤Î REDIST.TXT ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ëµ­ºÜ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¡Ö¥½¡¼¥¹¡¦¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤ª¤è¤Ó¥µ¥ó¥×¥ë»ñÎÁ¡×¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¡¢ËÜ»ÈÍѵöÂú¤ª¤è¤Ó REDIST.TXT ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î»Ø¼¨¤Ë½¾¤¦¤³¤È¤ò¾ò·ï¤Ë¡¢Åö³º¡Ö¥½¡¼¥¹¡¦¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤ª¤è¤Ó¥µ¥ó¥×¥ë»ñÎÁ¡×¤Î½¤ÀµÈǤòºÆÇÛÉÛ¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£ - -¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë - -¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ï¡¢¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤¬»ÈÍѵöÂú¤µ¤ì¤ëºÝ¤Î»»Äêñ°Ì¤Ç¤¹¡£ ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤È¤Ï¡¢¥³¥ó¥Ô¥å¡¼¥¿¡¼¾å¤Ç¤Î¼Â¹Ô¤Ë»ÈÍѲÄǽ¤ÊʪÍý¥Ç¥£¥¹¥¯¤Þ¤¿¤Ï²¾Áۥǥ£¥¹¥¯¾å¤ËƳÆþ¤µ¤ì¤¿¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Î¥³¥Ô¡¼¤ò¤¤¤¤¤Þ¤¹¡£ ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤´¤È¤Ë¡¢»ÈÍѸ¢¤ò¼èÆÀ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£ - -¥×¥í¥»¥Ã¥µ¡¼ Value Unit (PVU) - -¥×¥í¥»¥Ã¥µ¡¼ Value Unit (°Ê²¼¡ÖPVU¡×¤È¤¤¤¤¤Þ¤¹¡£) ¤Ï¡¢¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤¬»ÈÍѵöÂú¤µ¤ì¤ëºÝ¤Î»»Äêñ°Ì¤Ç¤¹¡£ ɬÍ×¤Ê PVU ¿ô¤Ï¡¢¥×¥í¥»¥Ã¥µ¡¼¡¦¥Æ¥¯¥Î¥í¥¸¡¼ (¥×¥í¥»¥Ã¥µ¡¼¡¦¥Ù¥ó¥À¡¼¡¢¥Ö¥é¥ó¥É¡¢¥¿¥¤¥×¤ª¤è¤Ó¥â¥Ç¥ëÈÖ¹æ¤Ë¤è¤ê http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html ¤Î PVU ¥Æ¡¼¥Ö¥ëÆâ¤ÇÄêµÁ¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£) ¤ª¤è¤Ó¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Ç»ÈÍѲÄǽ¤Ê¥×¥í¥»¥Ã¥µ¡¼¿ô¤Ë´ð¤Å¤¤¤Æ·è¤Þ¤ê¤Þ¤¹¡£ IBM ¤Ï¡¢PVU ñ°Ì¤Ç¤Î»ÈÍѵöÂú¤ËºÝ¤·¡¢¥×¥í¥»¥Ã¥µ¡¼¤ò¥Á¥Ã¥×¾å¤Î¥×¥í¥»¥Ã¥µ¡¼¡¦¥³¥¢¤ÈÄêµÁ¤·¤Þ¤¹¡£ Î㤨¤Ð¡¢¥Ç¥å¥¢¥ë¡¦¥³¥¢¡¦¥×¥í¥»¥Ã¥µ¡¼¡¦¥Á¥Ã¥×¤Ë¤Ï 2 ¤Ä¤Î¥×¥í¥»¥Ã¥µ¡¼¡¦¥³¥¢¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£ - -¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢¥Ñ¥¹¥Ý¡¼¥È¡¦¥¢¥É¥Ð¥ó¥Æ¡¼¥¸¡¡¥µ¥Ö¥­¥ã¥Ñ¥·¥Æ¥£¡¼»ÈÍѵöÂú¤Î¾ò·ï (²¼µ­Web¥Ú¡¼¥¸¤ò³Îǧ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£) ¤Ë½¾¤Ã¤Æ¡¢¥Õ¥ë¥­¥ã¥Ñ¥·¥Æ¥£¡¼¡¦¥é¥¤¥»¥ó¥¹¤«¡¢¤Þ¤¿¤Ï²¾ÁÛ²½¥­¥ã¥Ñ¥·¥Æ¥£¡¼ (¥µ¥Ö¥­¥ã¥Ñ¥·¥Æ¥£¡¼) ¡¦¥é¥¤¥»¥ó¥¹¤Î¤¤¤º¤ì¤«¤ÎÊýË¡¤Ç¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£ ¥Õ¥ë¥­¥ã¥Ñ¥·¥Æ¥£¡¼¡¦¥é¥¤¥»¥ó¥¹¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¾ì¹ç¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤¬»ÈÍѲÄǽ¤Ê¡¢¤Þ¤¿¤Ï¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤¬´ÉÍý¤¹¤ëʪÍý¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢´Ä¶­¤Ë¤ª¤±¤ë¤¹¤Ù¤Æ¤Î³èư²½¤µ¤ì¤¿¥×¥í¥»¥Ã¥µ¡¼¡¦¥³¥¢* ¤òÂоݤȤ·¤Æ PVU »ÈÍѸ¢¤ò¼èÆÀ¤¹¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ ¤¿¤À¤·¡¢¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤¬±Ê³Ū¤Ë½üµî¤µ¤ì¤¿¥µ¡¼¥Ð¡¼¤ò½ü¤­¤Þ¤¹¡£ ²¾ÁÛ²½¥­¥ã¥Ñ¥·¥Æ¥£¡¼¡¦¥é¥¤¥»¥ó¥¹¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¾ì¹ç¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢²¼µ­¤ÎURL¤Ç»²¾È²Äǽ¤Ê²¾ÁÛ²½¥­¥ã¥Ñ¥·¥Æ¥£¡¼¡¦¥é¥¤¥»¥ó¥¹¤Î·×»»¥ë¡¼¥ë¤Ë½¾¤Ã¤ÆÄêµÁ¤µ¤ì¤¿¡¢¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Ç»ÈÍѲÄǽ¤Ê¡¢¤Þ¤¿¤Ï¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤¬´ÉÍý¤¹¤ë¤¹¤Ù¤Æ¤Î³èư²½¤µ¤ì¤¿¥×¥í¥»¥Ã¥µ¡¼¡¦¥³¥¢¤òÂоݤȤ¹¤ë»ÈÍѸ¢¤ò¼èÆÀ¤¹¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/Counting_Software_licenses_using_specific_virtualization_technologies.html - -*³èư²½¤µ¤ì¤¿¥×¥í¥»¥Ã¥µ¡¼¡¦¥³¥¢¤È¤Ï¡¢ÊªÍý¤Þ¤¿¤Ï²¾ÁÛ¥µ¡¼¥Ð¡¼¤Ç»ÈÍѲÄǽ¤Ê¥×¥í¥»¥Ã¥µ¡¼¡¦¥³¥¢¤ò¤¤¤¤¤Þ¤¹¡£ ²¾ÁÛ²½¥Æ¥¯¥Î¥í¥¸¡¼¡¢¥ª¥Ú¥ì¡¼¥Æ¥£¥ó¥°¡¦¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¡¢BIOS ÀßÄê¡¢¤Þ¤¿¤ÏƱÅù¤ÎÀ©¸Â¤Ë¤è¤ë¡¢¥×¥í¥»¥Ã¥µ¡¼¡¦¥³¥¢¤Î¥­¥ã¥Ñ¥·¥Æ¥£¡¼À©¸Â¤Î̵ͭ¡¢¤Þ¤¿¤ÏÀ©¸Â¤¹¤ë¤³¤È¤Î²ÄÈݤòÌ䤤¤Þ¤»¤ó¡£ - -ÆÃµ­»ö¹à - -¥¢¥¤¥É¥ë¡¦¥¹¥¿¥ó¥Ð¥¤¹½À® - -Ëܹà¤ÎÌÜŪ¤Ë¤ª¤¤¤Æ¡¢¡Ö¥¢¥¤¥É¥ë¡¦¥¹¥¿¥ó¥Ð¥¤¡×¹½À®¤È¤Ï¡¢¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤ÎÊ£À½¤¬¥Ï¥¤¡¦¥¢¥Ù¥¤¥é¥Ó¥ê¥Æ¥£¡¼¡¦¥½¥ê¥å¡¼¥·¥ç¥ó¤Î°ìÉô¤ò·ÁÀ®¤¹¤ë¥µ¡¼¥Ð¡¼¾å¤ËƳÆþ¤µ¤ì¤ë¤â¤Î¤Ç¤¢¤ê¡¢¥¢¥¯¥Æ¥£¥Ö¡¦¥µ¡¼¥Ð¡¼¾å¤Ç¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤ÎÊ£À½¤¬»ÈÍÑÄä»ß¤È¤Ê¤ë¾ì¹ç¡¢¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤¬¥Õ¥§¥¤¥ë¥ª¡¼¥Ð¡¼¤¹¤ë¥µ¡¼¥Ð¡¼¤Ç¤¹¡£¥µ¡¼¥Ð¡¼¤Ï¡¢¥Õ¥§¥¤¥ë¥ª¡¼¥Ð¡¼¤¬È¯À¸¤¹¤ë¤Þ¤Ç¤Ë¡¢¥Õ¥§¥¤¥ë¥ª¡¼¥Ð¡¼¡¦¥·¥Ê¥ê¥ª¤ò»Ù±ç¤¹¤ë´ÉÍý³èư¤Î¤ß¤Ë»ÈÍѤµ¤ì¤ë¾ì¹ç¡¢¡Ö¥¢¥¤¥É¥ë¡×¤È¤·¤Æ¤Î¤ß¸«¤Ê¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£ - -¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Ï¡¢Å¬ÀڤʻÈÍѵöÂú¤òÆÀ¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤ò½ü¤­¡¢¥¢¥¤¥É¥ë¡¦¥¹¥¿¥ó¥Ð¥¤¾å¤ËƳÆþ¤¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£ - -¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤¬¡¢¥Þ¥ë¥Á¡¦¥¤¥ó¥¹¥¿¥ó¥¹¡¦¥­¥å¡¼¡¦¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¡¼µ¡Ç½¤È¶¦¤Ë¥¢¥¤¥É¥ë¡¦¥¹¥¿¥ó¥Ð¥¤¹½À®Æâ¤Ç»ÈÍѤµ¤ì¤ë¾ì¹ç¡¢¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤ÎÊ£À½¤Ï¡¢¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×ÌÜŪ¤È¤·¤Æ¥¢¥¤¥É¥ë¡¦¥¹¥¿¥ó¥Ð¥¤¡¦¥µ¡¼¥Ð¡¼¾å¤Ë¸ºß¤·¡¢³«»Ï¤µ¤ì¤ë¾ì¹ç¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¤¬¡¢¡Ö¥¢¥¤¥É¥ë¡×¤Î¤Þ¤Þ¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤é¤º¡¢¥¢¥¯¥Æ¥£¥Ö¡¦¥µ¡¼¥Ð¡¼¤¬¥¢¥¤¥É¥ë¡¦¥¹¥¿¥ó¥Ð¥¤¡¦¥µ¡¼¥Ð¡¼¤Ë¥Õ¥§¥¤¥ë¥ª¡¼¥Ð¡¼¤·¤Ê¤¤¸Â¤ê¡¢¤¤¤«¤Ê¤ëÀ¸»ºÅªºî¶È¤ò¼Â¹Ô¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤º¡¢¤«¤«¤ë¾ì¹ç¤Ï¥¢¥¤¥É¥ë¡¦¥¹¥¿¥ó¥Ð¥¤¤ÎÊ£À½¤ò¡¢¥Õ¥§¥¤¥ë¥ª¡¼¥Ð¡¼¤Î´Ö¡¢À¸»ºÅªºî¶È¤ò¼Â¹Ô¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£ - -¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤¬¡¢Â¾¤Î¥Ï¥¤¡¦¥¢¥Ù¥¤¥é¥Ó¥ê¥Æ¥£¡¼¡¦¥·¥¹¥Æ¥à¤È¶¦¤Ë¥¢¥¤¥É¥ë¡¦¥¹¥¿¥ó¥Ð¥¤¹½À®Æâ¤Ç»ÈÍѤµ¤ì¤ë¾ì¹ç¡¢¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤ÎÊ£À½¤Ï¡¢¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×ÌÜŪ¤È¤·¤Æ¥¢¥¤¥É¥ë¡¦¥¹¥¿¥ó¥Ð¥¤¡¦¥µ¡¼¥Ð¡¼¾å¤Ë¸ºß¤·¤Æ¤â³«»Ï¤·¤Ê¤¤¾ì¹ç¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¤¬¡¢(½¾¤Ã¤Æ¡¢¤¤¤«¤Ê¤ëÀ¸»ºÅªºî¶È¤ò¼Â¹Ô¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£) ¥¢¥¯¥Æ¥£¥Ö¡¦¥µ¡¼¥Ð¡¼¤¬µ¡Ç½¤·¤Ê¤¤¾ì¹ç¡¢¥Ï¥¤¡¦¥¢¥Ù¥¤¥é¥Ó¥ê¥Æ¥£¡¼¡¦¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤Ë¤è¤ê¼«Æ°Åª¤Ë³«»Ï¤·¡¢¤«¤«¤ë¾ì¹ç¤Ï¥¢¥¤¥É¥ë¡¦¥¹¥¿¥ó¥Ð¥¤¤ÎÊ£À½¤ò¡¢¥Õ¥§¥¤¥ë¥ª¡¼¥Ð¡¼¤Î´Ö¡¢À¸»ºÅªºî¶È¤ò¼Â¹Ô¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£ - - -L/N: L-APIG-ABMG8R -D/N: L-APIG-ABMG8R -P/N: L-APIG-ABMG8R - - - -============================================== - - -½ÅÍפǤ¹: Ãí°Õ¤·¤Æ¤ªÆÉ¤ß¤¯¤À¤µ¤¤ - -2 ¤Ä¤Î»ÈÍѵöÂú·ÀÌ󤬡¢²¼µ­¤ËÄ󼨤µ¤ì¤Þ¤¹¡£ - -1. IBM ¥×¥í¥°¥é¥àɾ²Á¤Î¤´»ÈÍѾò·ï -2. IBM ¥×¥í¥°¥é¥à¤Î¤´»ÈÍѾò·ï - -¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤¬À¸»ºÅª»ÈÍÑ (ɾ²Á¡¢¥Æ¥¹¥È¡¢»î¹Ô¡¢¡Ö»î¹Ô¤Þ¤¿¤Ï¹ØÆþ¡×¤â¤·¤¯¤Ï¥Ç¥â¥ó¥¹¥È¥ì¡¼¥·¥ç¥ó°Ê³°) ¤òÌÜŪ¤Ë¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤ò¼èÆÀ¤¹¤ë¾ì¹ç¤Ï¡¢²¼µ­¤Î¡ÖƱ°Õ¤¹¤ë¡×¤ò¥¯¥ê¥Ã¥¯¤¹¤ë¤³¤È¤Ë¤è¤ê¡¢¤½¤Î¤Þ¤Þ IBM ¥×¥í¥°¥é¥à¤Î¤´»ÈÍѾò·ï¤ËƱ°Õ¤¹¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ - -¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤¬É¾²Á¡¢¥Æ¥¹¥È¡¢»î¹Ô¡¢¡Ö»î¹Ô¤Þ¤¿¤Ï¹ØÆþ¡×¤â¤·¤¯¤Ï¥Ç¥â¥ó¥¹¥È¥ì¡¼¥·¥ç¥ó (°Ê²¼¡Öɾ²Á¡×¤ÈÁí¾Î¤·¤Þ¤¹¡£) ¤òÌÜŪ¤È¤·¤Æ¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤ò¼èÆÀ¤¹¤ë¾ì¹ç¤Ï¡¢²¼µ­¤Î¡ÖƱ°Õ¤¹¤ë¡×¤ò¥¯¥ê¥Ã¥¯¤¹¤ë¤³¤È¤Ë¤è¤ê¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï (i) IBM¥×¥í¥°¥é¥àɾ²Á¤Î¤´»ÈÍѾò·ï (°Ê²¼¡Öɾ²Á¥é¥¤¥»¥ó¥¹¡×¤È¤¤¤¤¤Þ¤¹¡£) ¤ª¤è¤Ó (ii) IBM ¥×¥í¥°¥é¥à¤Î¤´»ÈÍѾò·ï (°Ê²¼¡ÖIPLA¡×¤È¤¤¤¤¤Þ¤¹¡£) ¤Ë²¿¤éÊѹ¹¤ò²Ã¤¨¤ë¤³¤È¤Ê¤¯Æ±°Õ¤¹¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ - -ɾ²Á¥é¥¤¥»¥ó¥¹¤Ï¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Î¡Öɾ²Á¡×¤Î´ü´ÖÃæÅ¬ÍѤµ¤ì¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ - -¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤¬¡Öɾ²Á¡×¤Î¸å¡¢Ä´Ã£·ÀÌó¡ÊÎ㤨¤Ð¡¢IBM International Passport Advantage ¤Þ¤¿¤Ï IBM Passport Advantage Express »ÈÍѾò·ï¤Ê¤É¡Ë¤ò·ë¤Ö¤³¤È¤Ë¤è¤ê¡¢¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤ò¤½¤Î¤Þ¤Þ»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤òÁªÂò¤µ¤ì¤ë¤È¡Ê¤Þ¤¿¤Ï¡Öɾ²Á¡×¸å¤Ë»ÈÍѤ¹¤ë¤¿¤á¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤òÄɲüèÆÀ¤µ¤ì¤ë¤È)¡¢IPLA ¤¬¼«Æ°Åª¤ËŬÍѤµ¤ì¤Þ¤¹¡£ - -ILAE ¤ª¤è¤Ó IPLA ¤ÏƱ»þ¤Ë¸úÎϤò»ý¤Ä¤³¤È¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£¤¤¤º¤ì¤â¾Êý¤òÊѹ¹¤¹¤ë¤³¤È¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¤·¡¢¤½¤ì¤¾¤ì¸ß¤¤¤ËÆÈΩ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£ - -¤³¤Î 2 ¤Ä¤Î»ÈÍѵöÂú·ÀÌó¤ÎÁ´Ê¸¤Ï¡¢°Ê²¼¤ÎÄ̤ê¤Ç¤¹¡£ - - - -¥é¥¤¥»¥ó¥¹¾ðÊó - -°Ê²¼¤Î¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Ï¡¢¤ªµÒÍÍ¤È IBM ¤È¤¬»öÁ°¤Ë¹ç°Õ¤·¤¿¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Î»ÈÍѵöÂú¾ò·ï¤Ë²Ã¤¨¤Æ¡¢¼¡¤Î¥é¥¤¥»¥ó¥¹¾ðÊó¤Î»ÈÍѾò·ï¤Ë´ð¤Å¤¤¤Æ»ÈÍѵöÂú¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£ ¤ªµÒÍͤ¬¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤ÎÍ­¸ú¤Ê»ÈÍѵöÂú¾ò·ï¤Ë»öÁ°¤Ë¹ç°Õ¤·¤Æ¤¤¤Ê¤¤¾ì¹ç¡¢ ¥×¥í¥°¥é¥àɾ²Á¤Î¤´»ÈÍѾò·ï (Z125-5543-05) ¤¬Å¬ÍѤµ¤ì¤Þ¤¹¡£ - -¥×¥í¥°¥é¥à̾: IBM MQ Advanced Message Security V9.0.1 -¥×¥í¥°¥é¥àÈÖ¹æ: Evaluation - -¥×¥í¥°¥é¥à̾: IBM MQ Advanced Message Security Idle Standby V9.0.1 -¥×¥í¥°¥é¥àÈÖ¹æ: Evaluation - -¥×¥í¥°¥é¥à̾: IBM MQ Telemetry V9.0.1 -¥×¥í¥°¥é¥àÈÖ¹æ: Evaluation - -ɾ²Á´ü´Ö - -ɾ²Á´ü´Ö¤Ï¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤¬ËÜ»ÈÍѾò·ï¤ËƱ°Õ¤¹¤ëÆü¤Ë³«»Ï¤·¡¢³«»ÏÆü¤è¤ê 90 Æü¸å¤Ë½ªÎ»¤·¤Þ¤¹¡£ - -¥½¡¼¥¹¡¦¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤ª¤è¤Ó¥µ¥ó¥×¥ë»ñÎÁ - -¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Ë¤Ï¡¢¥½¡¼¥¹¡¦¥³¡¼¥É·Á¼°¤Î¤¤¤¯¤Ä¤«¤Î¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È (°Ê²¼¡Ö¥½¡¼¥¹¡¦¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¡×¤È¤¤¤¤¤Þ¤¹¡£) ¤ª¤è¤Ó¥µ¥ó¥×¥ë»ñÎÁ¤È¤·¤Æµ¬Äꤵ¤ì¤ë¤½¤Î¾¤Î»ñÎÁ¤¬´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£ ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢ËÜ»ÈÍѾò·ï¤Ë´ð¤Å¤¯»ÈÍѸ¢¤ÎÀ©¸Â¤ÎÈÏ°ÏÆâ¤Ç¡¢¥½¡¼¥¹¡¦¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤ª¤è¤Ó¥µ¥ó¥×¥ë»ñÎÁ¤ò¼ÒÆâ¤Ç¤Î»ÈÍѤ˸¤ꡢʣÀ½¤ª¤è¤Ó½¤Àµ¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£¤¿¤À¤·¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢¥½¡¼¥¹¡¦¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤Þ¤¿¤Ï¥µ¥ó¥×¥ë»ñÎÁ¤Ë´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤ëÃøºî¸¢¾ðÊó¤Þ¤¿¤ÏÆÃµ­»ö¹à¤òÊѹ¹¤Þ¤¿¤Ïºï½ü¤¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£ IBM ¤Ï¡¢¥½¡¼¥¹¡¦¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤ª¤è¤Ó¥µ¥ó¥×¥ë»ñÎÁ¤ò¡¢¥µ¥Ý¡¼¥ÈµÁ̳¤òÉé¤ï¤º¤Ë¸½Â¸¤Î¤Þ¤Þ¤Î¾õÂÖ¤ÇÄ󶡤·¡¢Ë¡Î§¾å¤ÎàìáÓôÊÝÀÕǤ¤ò´Þ¤á¡¢¸¢¸¶¤ÎÊݾڡ¢Âè»°¼Ô¤Î¸¢Íø¤ÎÉÔ¿¯³²¤ÎÊݾڡ¢¾¦ÉÊÀ­¤ÎÊݾڤª¤è¤ÓÆÃÄêÌÜŪŬ¹çÀ­¤ÎÊݾڤò´Þ¤àÌÀ¼¨¤Þ¤¿¤ÏÌÛ¼¨¤Î¤¤¤«¤Ê¤ëÊݾÚÀÕǤ¤âÉé¤ï¤Ê¤¤¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ - - - -¥é¥¤¥»¥ó¥¹¾ðÊó - -°Ê²¼¤Î¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Ï¡¢¤ªµÒÍÍ¤È IBM ¤È¤¬»öÁ°¤Ë¹ç°Õ¤·¤¿¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Î»ÈÍѵöÂú¾ò·ï¤Ë²Ã¤¨¤Æ¡¢¼¡¤Î¥é¥¤¥»¥ó¥¹¾ðÊó¤Î»ÈÍѾò·ï¤Ë´ð¤Å¤¤¤Æ»ÈÍѵöÂú¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£ ¤ªµÒÍͤ¬¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤ÎÍ­¸ú¤Ê»ÈÍѵöÂú¾ò·ï¤Ë»öÁ°¤Ë¹ç°Õ¤·¤Æ¤¤¤Ê¤¤¾ì¹ç¡¢ ¥×¥í¥°¥é¥à¤Î¤´»ÈÍѾò·ï (Z125-3301-14) ¤¬Å¬ÍѤµ¤ì¤Þ¤¹¡£ - -¥×¥í¥°¥é¥à̾: IBM MQ Advanced Message Security V9.0.1 -¥×¥í¥°¥é¥àÈÖ¹æ: 5724-H72 - -¥×¥í¥°¥é¥à̾: IBM MQ Advanced Message Security Idle Standby V9.0.1 -¥×¥í¥°¥é¥àÈÖ¹æ: 5724-H72 - -¥×¥í¥°¥é¥à̾: IBM MQ Telemetry V9.0.1 -¥×¥í¥°¥é¥àÈÖ¹æ: 5724-H72 - -IBM ¥×¥í¥°¥é¥à¤Î¤´»ÈÍѾò·ï (°Ê²¼¡ÖIPLA¡×¤È¤¤¤¤¤Þ¤¹¡£) ¡¢¤ª¤è¤ÓËܡ֥饤¥»¥ó¥¹¾ðÊó¡×¤Ëµ­ºÜ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ëÄ̤ꡢIBM ¤Ï¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤ËÂФ·¡¢¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤ò»ÈÍѤ¹¤ëÀ©¸ÂÉÕ¤­¸¢Íø¤òÉÕÍ¿¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£ ¤³¤Î¸¢Íø¤Ï¡¢¥×¥í¥»¥Ã¥µ¡¼¡¦¥Ð¥ê¥å¡¼¡¦¥æ¥Ë¥Ã¥È (°Ê²¼¡ÖPVU¡×¤È¤¤¤¤¤Þ¤¹¡£)¡¢¥ê¥½¡¼¥¹¡¦¥Ð¥ê¥å¡¼¡¦¥æ¥Ë¥Ã¥È (°Ê²¼¡ÖRVU¡×¤È¤¤¤¤¤Þ¤¹¡£)¥Ð¥ê¥å¡¼¡¦¥æ¥Ë¥Ã¥È (°Ê²¼¡ÖVU¡×¤È¤¤¤¤¤Þ¤¹¡£)¡¢¤Þ¤¿¤Ï¤½¤Î¾¤ÎÆÃÄê¤Î»ÈÍÑ¥ì¥Ù¥ë¤Ê¤É¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥¹¾Ú½ñ¤ËÌÀµ­¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ëÄ̤ꡢ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤¬»Ùʧ¤¦ÎÁ¶â¤Ë¤è¤êµö²Ä¤µ¤ì¤¿»ÈÍÑ¥ì¥Ù¥ë¤Ë¸ÂÄꤵ¤ì¤Þ¤¹¡£ ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Î»ÈÍѤϡ¢ÆÃÄê¤Îµ¡³£¡¢½¾¥×¥í¥°¥é¥à¤È¤·¤Æ¤Î¤ß¡¢¤Þ¤¿¤Ï¤½¤Î¾¤ÎÀ©Ìó»ö¹à¤ËÀ©¸Â¤µ¤ì¤ë¾ì¹ç¤â¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£ ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤¬¡¢¤¹¤Ù¤Æ¤Î¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Î·ÐºÑŪ²ÁÃͤò»Ùʧ¤Ã¤Æ¤¤¤Ê¤¤¾ì¹ç¡¢ÄɲÃÎÁ¶â¤ò»Ùʧ¤ï¤Ê¤¤¸Â¤ê¡¢Â¾¤Î¤¤¤«¤Ê¤ë»ÈÍѤâµö²Ä¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó¡£ ¤µ¤é¤Ë¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤¬¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Î»ÈÍѵöÂú¤òÆÀ¤ë¤È¤­¤ËŬÍѤµ¤ì¤ë»ÈÍѾò·ï¤ÇÌÀ¼¨¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤ò½ü¤­¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢Âè»°¼Ô¤ËÂФ·¾¦¶ÈÍÑ IT ¥µ¡¼¥Ó¥¹¤òÄ󶡤·¡¢¾¦¶ÈÍÑ¥Û¥¹¥Æ¥£¥ó¥°¡¢¤Þ¤¿¤Ï¥¿¥¤¥à¡¦¥·¥§¥¢¥ê¥ó¥°¤ÎÄó¶¡¡¢¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Î¥µ¥Ö¥é¥¤¥»¥ó¥¹¡¢Ä¼ڡ¢¤¢¤ë¤¤¤Ï¥ê¡¼¥¹¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£ Äɲäθ¢Íø¤Ï¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ë¤è¤ëÄɲÃÎÁ¶â¤Î»Ùʧ¤¤¡¢¤â¤·¤¯¤ÏÊ̤ޤ¿¤ÏÊ䭤ξò·ï¤Ë´ð¤Å¤­ÍøÍѲÄǽ¤È¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£ IBM ¤Ï¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤¬¤«¤«¤ëÄɲäθ¢Íø¤òÍøÍѤǤ­¤ë¤«·èÄꤹ¤ë¸¢¸Â¤òÍ­¤¹¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ - -¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Î»ÅÍͤϡ¢¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Îȯɽ¥ì¥¿¡¼¤Ë¶¦Ä̤Ρֵ»½Ñ¾ðÊó¡×¤Î¹à¤Ç³Îǧ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£ - -¥½¡¼¥¹¡¦¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤ª¤è¤Ó¥µ¥ó¥×¥ë»ñÎÁ - -¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Ë¤Ï¡¢¥½¡¼¥¹¡¦¥³¡¼¥É·Á¼°¤Î¤¤¤¯¤Ä¤«¤Î¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È (°Ê²¼¡Ö¥½¡¼¥¹¡¦¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¡×¤È¤¤¤¤¤Þ¤¹¡£) ¤ª¤è¤Ó¥µ¥ó¥×¥ë»ñÎÁ¤È¤·¤Æµ¬Äꤵ¤ì¤ë¤½¤Î¾¤Î»ñÎÁ¤¬´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£ ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢ËÜ»ÈÍѾò·ï¤Ë´ð¤Å¤¯»ÈÍѸ¢¤ÎÀ©¸Â¤ÎÈÏ°ÏÆâ¤Ç¡¢¥½¡¼¥¹¡¦¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤ª¤è¤Ó¥µ¥ó¥×¥ë»ñÎÁ¤ò¼ÒÆâ¤Ç¤Î»ÈÍѤ˸¤ꡢʣÀ½¤ª¤è¤Ó½¤Àµ¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£¤¿¤À¤·¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢¥½¡¼¥¹¡¦¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤Þ¤¿¤Ï¥µ¥ó¥×¥ë»ñÎÁ¤Ë´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤ëÃøºî¸¢¾ðÊó¤Þ¤¿¤ÏÆÃµ­»ö¹à¤òÊѹ¹¤Þ¤¿¤Ïºï½ü¤¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£ IBM ¤Ï¡¢¥½¡¼¥¹¡¦¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤ª¤è¤Ó¥µ¥ó¥×¥ë»ñÎÁ¤ò¡¢¥µ¥Ý¡¼¥ÈµÁ̳¤òÉé¤ï¤º¤Ë¸½Â¸¤Î¤Þ¤Þ¤Î¾õÂÖ¤ÇÄ󶡤·¡¢Ë¡Î§¾å¤ÎàìáÓôÊÝÀÕǤ¤ò´Þ¤á¡¢¸¢¸¶¤ÎÊݾڡ¢Âè»°¼Ô¤Î¸¢Íø¤ÎÉÔ¿¯³²¤ÎÊݾڡ¢¾¦ÉÊÀ­¤ÎÊݾڤª¤è¤ÓÆÃÄêÌÜŪŬ¹çÀ­¤ÎÊݾڤò´Þ¤àÌÀ¼¨¤Þ¤¿¤ÏÌÛ¼¨¤Î¤¤¤«¤Ê¤ëÊݾÚÀÕǤ¤âÉé¤ï¤Ê¤¤¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ - -¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë - -¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ï¡¢¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤¬»ÈÍѵöÂú¤µ¤ì¤ëºÝ¤Î»»Äêñ°Ì¤Ç¤¹¡£ ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤È¤Ï¡¢¥³¥ó¥Ô¥å¡¼¥¿¡¼¾å¤Ç¤Î¼Â¹Ô¤Ë»ÈÍѲÄǽ¤ÊʪÍý¥Ç¥£¥¹¥¯¤Þ¤¿¤Ï²¾Áۥǥ£¥¹¥¯¾å¤ËƳÆþ¤µ¤ì¤¿¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Î¥³¥Ô¡¼¤ò¤¤¤¤¤Þ¤¹¡£ ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤´¤È¤Ë¡¢»ÈÍѸ¢¤ò¼èÆÀ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£ - -¥×¥í¥»¥Ã¥µ¡¼ Value Unit (PVU) - -¥×¥í¥»¥Ã¥µ¡¼ Value Unit (°Ê²¼¡ÖPVU¡×¤È¤¤¤¤¤Þ¤¹¡£) ¤Ï¡¢¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤¬»ÈÍѵöÂú¤µ¤ì¤ëºÝ¤Î»»Äêñ°Ì¤Ç¤¹¡£ ɬÍ×¤Ê PVU ¿ô¤Ï¡¢¥×¥í¥»¥Ã¥µ¡¼¡¦¥Æ¥¯¥Î¥í¥¸¡¼ (¥×¥í¥»¥Ã¥µ¡¼¡¦¥Ù¥ó¥À¡¼¡¢¥Ö¥é¥ó¥É¡¢¥¿¥¤¥×¤ª¤è¤Ó¥â¥Ç¥ëÈÖ¹æ¤Ë¤è¤ê http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html ¤Î PVU ¥Æ¡¼¥Ö¥ëÆâ¤ÇÄêµÁ¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£) ¤ª¤è¤Ó¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Ç»ÈÍѲÄǽ¤Ê¥×¥í¥»¥Ã¥µ¡¼¿ô¤Ë´ð¤Å¤¤¤Æ·è¤Þ¤ê¤Þ¤¹¡£ IBM ¤Ï¡¢PVU ñ°Ì¤Ç¤Î»ÈÍѵöÂú¤ËºÝ¤·¡¢¥×¥í¥»¥Ã¥µ¡¼¤ò¥Á¥Ã¥×¾å¤Î¥×¥í¥»¥Ã¥µ¡¼¡¦¥³¥¢¤ÈÄêµÁ¤·¤Þ¤¹¡£ Î㤨¤Ð¡¢¥Ç¥å¥¢¥ë¡¦¥³¥¢¡¦¥×¥í¥»¥Ã¥µ¡¼¡¦¥Á¥Ã¥×¤Ë¤Ï 2 ¤Ä¤Î¥×¥í¥»¥Ã¥µ¡¼¡¦¥³¥¢¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£ - -¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢¥Ñ¥¹¥Ý¡¼¥È¡¦¥¢¥É¥Ð¥ó¥Æ¡¼¥¸¡¡¥µ¥Ö¥­¥ã¥Ñ¥·¥Æ¥£¡¼»ÈÍѵöÂú¤Î¾ò·ï (²¼µ­Web¥Ú¡¼¥¸¤ò³Îǧ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£) ¤Ë½¾¤Ã¤Æ¡¢¥Õ¥ë¥­¥ã¥Ñ¥·¥Æ¥£¡¼¡¦¥é¥¤¥»¥ó¥¹¤«¡¢¤Þ¤¿¤Ï²¾ÁÛ²½¥­¥ã¥Ñ¥·¥Æ¥£¡¼ (¥µ¥Ö¥­¥ã¥Ñ¥·¥Æ¥£¡¼) ¡¦¥é¥¤¥»¥ó¥¹¤Î¤¤¤º¤ì¤«¤ÎÊýË¡¤Ç¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£ ¥Õ¥ë¥­¥ã¥Ñ¥·¥Æ¥£¡¼¡¦¥é¥¤¥»¥ó¥¹¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¾ì¹ç¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤¬»ÈÍѲÄǽ¤Ê¡¢¤Þ¤¿¤Ï¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤¬´ÉÍý¤¹¤ëʪÍý¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢´Ä¶­¤Ë¤ª¤±¤ë¤¹¤Ù¤Æ¤Î³èư²½¤µ¤ì¤¿¥×¥í¥»¥Ã¥µ¡¼¡¦¥³¥¢* ¤òÂоݤȤ·¤Æ PVU »ÈÍѸ¢¤ò¼èÆÀ¤¹¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ ¤¿¤À¤·¡¢¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤¬±Ê³Ū¤Ë½üµî¤µ¤ì¤¿¥µ¡¼¥Ð¡¼¤ò½ü¤­¤Þ¤¹¡£ ²¾ÁÛ²½¥­¥ã¥Ñ¥·¥Æ¥£¡¼¡¦¥é¥¤¥»¥ó¥¹¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¾ì¹ç¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢²¼µ­¤ÎURL¤Ç»²¾È²Äǽ¤Ê²¾ÁÛ²½¥­¥ã¥Ñ¥·¥Æ¥£¡¼¡¦¥é¥¤¥»¥ó¥¹¤Î·×»»¥ë¡¼¥ë¤Ë½¾¤Ã¤ÆÄêµÁ¤µ¤ì¤¿¡¢¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Ç»ÈÍѲÄǽ¤Ê¡¢¤Þ¤¿¤Ï¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤¬´ÉÍý¤¹¤ë¤¹¤Ù¤Æ¤Î³èư²½¤µ¤ì¤¿¥×¥í¥»¥Ã¥µ¡¼¡¦¥³¥¢¤òÂоݤȤ¹¤ë»ÈÍѸ¢¤ò¼èÆÀ¤¹¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/Counting_Software_licenses_using_specific_virtualization_technologies.html - -*³èư²½¤µ¤ì¤¿¥×¥í¥»¥Ã¥µ¡¼¡¦¥³¥¢¤È¤Ï¡¢ÊªÍý¤Þ¤¿¤Ï²¾ÁÛ¥µ¡¼¥Ð¡¼¤Ç»ÈÍѲÄǽ¤Ê¥×¥í¥»¥Ã¥µ¡¼¡¦¥³¥¢¤ò¤¤¤¤¤Þ¤¹¡£ ²¾ÁÛ²½¥Æ¥¯¥Î¥í¥¸¡¼¡¢¥ª¥Ú¥ì¡¼¥Æ¥£¥ó¥°¡¦¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¡¢BIOS ÀßÄê¡¢¤Þ¤¿¤ÏƱÅù¤ÎÀ©¸Â¤Ë¤è¤ë¡¢¥×¥í¥»¥Ã¥µ¡¼¡¦¥³¥¢¤Î¥­¥ã¥Ñ¥·¥Æ¥£¡¼À©¸Â¤Î̵ͭ¡¢¤Þ¤¿¤ÏÀ©¸Â¤¹¤ë¤³¤È¤Î²ÄÈݤòÌ䤤¤Þ¤»¤ó¡£ - -ÆÃµ­»ö¹à - -¥¢¥¤¥É¥ë¡¦¥¹¥¿¥ó¥Ð¥¤¹½À® - -Ëܹà¤ÎÌÜŪ¤Ë¤ª¤¤¤Æ¡¢¡Ö¥¢¥¤¥É¥ë¡¦¥¹¥¿¥ó¥Ð¥¤¡×¹½À®¤È¤Ï¡¢¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤ÎÊ£À½¤¬¥Ï¥¤¡¦¥¢¥Ù¥¤¥é¥Ó¥ê¥Æ¥£¡¼¡¦¥½¥ê¥å¡¼¥·¥ç¥ó¤Î°ìÉô¤ò·ÁÀ®¤¹¤ë¥µ¡¼¥Ð¡¼¾å¤ËƳÆþ¤µ¤ì¤ë¤â¤Î¤Ç¤¢¤ê¡¢¥¢¥¯¥Æ¥£¥Ö¡¦¥µ¡¼¥Ð¡¼¾å¤Ç¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤ÎÊ£À½¤¬»ÈÍÑÄä»ß¤È¤Ê¤ë¾ì¹ç¡¢¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤¬¥Õ¥§¥¤¥ë¥ª¡¼¥Ð¡¼¤¹¤ë¥µ¡¼¥Ð¡¼¤Ç¤¹¡£¥µ¡¼¥Ð¡¼¤Ï¡¢¥Õ¥§¥¤¥ë¥ª¡¼¥Ð¡¼¤¬È¯À¸¤¹¤ë¤Þ¤Ç¤Ë¡¢¥Õ¥§¥¤¥ë¥ª¡¼¥Ð¡¼¡¦¥·¥Ê¥ê¥ª¤ò»Ù±ç¤¹¤ë´ÉÍý³èư¤Î¤ß¤Ë»ÈÍѤµ¤ì¤ë¾ì¹ç¡¢¡Ö¥¢¥¤¥É¥ë¡×¤È¤·¤Æ¤Î¤ß¸«¤Ê¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£ - -¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤Ï¡¢Å¬ÀڤʻÈÍѵöÂú¤òÆÀ¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤ò½ü¤­¡¢¥¢¥¤¥É¥ë¡¦¥¹¥¿¥ó¥Ð¥¤¾å¤ËƳÆþ¤¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£ - -¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤¬¡¢¥Þ¥ë¥Á¡¦¥¤¥ó¥¹¥¿¥ó¥¹¡¦¥­¥å¡¼¡¦¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¡¼µ¡Ç½¤È¶¦¤Ë¥¢¥¤¥É¥ë¡¦¥¹¥¿¥ó¥Ð¥¤¹½À®Æâ¤Ç»ÈÍѤµ¤ì¤ë¾ì¹ç¡¢¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤ÎÊ£À½¤Ï¡¢¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×ÌÜŪ¤È¤·¤Æ¥¢¥¤¥É¥ë¡¦¥¹¥¿¥ó¥Ð¥¤¡¦¥µ¡¼¥Ð¡¼¾å¤Ë¸ºß¤·¡¢³«»Ï¤µ¤ì¤ë¾ì¹ç¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¤¬¡¢¡Ö¥¢¥¤¥É¥ë¡×¤Î¤Þ¤Þ¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤é¤º¡¢¥¢¥¯¥Æ¥£¥Ö¡¦¥µ¡¼¥Ð¡¼¤¬¥¢¥¤¥É¥ë¡¦¥¹¥¿¥ó¥Ð¥¤¡¦¥µ¡¼¥Ð¡¼¤Ë¥Õ¥§¥¤¥ë¥ª¡¼¥Ð¡¼¤·¤Ê¤¤¸Â¤ê¡¢¤¤¤«¤Ê¤ëÀ¸»ºÅªºî¶È¤ò¼Â¹Ô¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤º¡¢¤«¤«¤ë¾ì¹ç¤Ï¥¢¥¤¥É¥ë¡¦¥¹¥¿¥ó¥Ð¥¤¤ÎÊ£À½¤ò¡¢¥Õ¥§¥¤¥ë¥ª¡¼¥Ð¡¼¤Î´Ö¡¢À¸»ºÅªºî¶È¤ò¼Â¹Ô¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£ - -¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤¬¡¢Â¾¤Î¥Ï¥¤¡¦¥¢¥Ù¥¤¥é¥Ó¥ê¥Æ¥£¡¼¡¦¥·¥¹¥Æ¥à¤È¶¦¤Ë¥¢¥¤¥É¥ë¡¦¥¹¥¿¥ó¥Ð¥¤¹½À®Æâ¤Ç»ÈÍѤµ¤ì¤ë¾ì¹ç¡¢¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤ÎÊ£À½¤Ï¡¢¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×ÌÜŪ¤È¤·¤Æ¥¢¥¤¥É¥ë¡¦¥¹¥¿¥ó¥Ð¥¤¡¦¥µ¡¼¥Ð¡¼¾å¤Ë¸ºß¤·¤Æ¤â³«»Ï¤·¤Ê¤¤¾ì¹ç¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¤¬¡¢(½¾¤Ã¤Æ¡¢¤¤¤«¤Ê¤ëÀ¸»ºÅªºî¶È¤ò¼Â¹Ô¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£) ¥¢¥¯¥Æ¥£¥Ö¡¦¥µ¡¼¥Ð¡¼¤¬µ¡Ç½¤·¤Ê¤¤¾ì¹ç¡¢¥Ï¥¤¡¦¥¢¥Ù¥¤¥é¥Ó¥ê¥Æ¥£¡¼¡¦¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤Ë¤è¤ê¼«Æ°Åª¤Ë³«»Ï¤·¡¢¤«¤«¤ë¾ì¹ç¤Ï¥¢¥¤¥É¥ë¡¦¥¹¥¿¥ó¥Ð¥¤¤ÎÊ£À½¤ò¡¢¥Õ¥§¥¤¥ë¥ª¡¼¥Ð¡¼¤Î´Ö¡¢À¸»ºÅªºî¶È¤ò¼Â¹Ô¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£ - - -L/N: L-APIG-ACVHBA -D/N: L-APIG-ACVHBA -P/N: L-APIG-ACVHBA - - - - - -½ÅÍפǤ¹: Ãí°Õ¤·¤Æ¤ªÆÉ¤ß¤¯¤À¤µ¤¤¡£ - -2 ¤Ä¤Î»ÈÍѵöÂú·ÀÌ󤬡¢²¼µ­¤ËÄ󼨤µ¤ì¤Þ¤¹¡£ - -1. IBM ¥×¥í¥°¥é¥àɾ²Á¤Î¤´»ÈÍѾò·ï -2. IBM ¥×¥í¥°¥é¥à¤Î¤´»ÈÍѾò·ï - -¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤¬À¸»ºÅª»ÈÍÑ (ɾ²Á¡¢¥Æ¥¹¥È¡¢»î¹Ô¡¢¡Ö»î¹Ô¤Þ¤¿¤Ï¹ØÆþ¡×¤â¤·¤¯¤Ï¥Ç¥â¥ó¥¹¥È¥ì¡¼¥·¥ç¥ó°Ê³°) ¤òÌÜŪ¤Ë¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤ò¼èÆÀ¤¹¤ë¾ì¹ç¤Ï¡¢²¼µ­¤Î¡ÖƱ°Õ¤¹¤ë¡×¤ò¥¯¥ê¥Ã¥¯¤¹¤ë¤³¤È¤Ë¤è¤ê¡¢¤½¤Î¤Þ¤Þ IBM ¥×¥í¥°¥é¥à¤Î¤´»ÈÍѾò·ï¤ËƱ°Õ¤¹¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ - -¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤¬É¾²Á¡¢¥Æ¥¹¥È¡¢»î¹Ô¡¢¡Ö»î¹Ô¤Þ¤¿¤Ï¹ØÆþ¡×¤â¤·¤¯¤Ï¥Ç¥â¥ó¥¹¥È¥ì¡¼¥·¥ç¥ó (°Ê²¼¡Öɾ²Á¡×¤ÈÁí¾Î¤·¤Þ¤¹¡£) ¤òÌÜŪ¤È¤·¤Æ¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤ò¼èÆÀ¤¹¤ë¾ì¹ç¤Ï¡¢²¼µ­¤Î¡ÖƱ°Õ¤¹¤ë¡×¤ò¥¯¥ê¥Ã¥¯¤¹¤ë¤³¤È¤Ë¤è¤ê¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï (i) IBM¥×¥í¥°¥é¥àɾ²Á¤Î¤´»ÈÍѾò·ï (°Ê²¼¡Öɾ²Á¥é¥¤¥»¥ó¥¹¡×¤È¤¤¤¤¤Þ¤¹¡£) ¤ª¤è¤Ó (ii) IBM ¥×¥í¥°¥é¥à¤Î¤´»ÈÍѾò·ï (°Ê²¼¡ÖIPLA¡×¤È¤¤¤¤¤Þ¤¹¡£) ¤Ë²¿¤éÊѹ¹¤ò²Ã¤¨¤ë¤³¤È¤Ê¤¯Æ±°Õ¤¹¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ - -ɾ²Á¥é¥¤¥»¥ó¥¹¤Ï¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Î¡Öɾ²Á¡×¤Î´ü´ÖÃæÅ¬ÍѤµ¤ì¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ - -¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤¬¡Öɾ²Á¡×¤Î¸å¡¢Ä´Ã£·ÀÌó¡ÊÎ㤨¤Ð¡¢IBM International Passport Advantage ¤Þ¤¿¤Ï IBM Passport Advantage Express »ÈÍѾò·ï¤Ê¤É¡Ë¤ò·ë¤Ö¤³¤È¤Ë¤è¤ê¡¢¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤ò¤½¤Î¤Þ¤Þ»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤òÁªÂò¤µ¤ì¤ë¤È¡Ê¤Þ¤¿¤Ï¡Öɾ²Á¡×¸å¤Ë»ÈÍѤ¹¤ë¤¿¤á¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤òÄɲüèÆÀ¤µ¤ì¤ë¤È)¡¢IPLA ¤¬¼«Æ°Åª¤ËŬÍѤµ¤ì¤Þ¤¹¡£ - -ILAE ¤ª¤è¤Ó IPLA ¤ÏƱ»þ¤Ë¸úÎϤò»ý¤Ä¤³¤È¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£¤¤¤º¤ì¤â¾Êý¤òÊѹ¹¤¹¤ë¤³¤È¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¤·¡¢¤½¤ì¤¾¤ì¸ß¤¤¤ËÆÈΩ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£ - -¤³¤Î 2 ¤Ä¤Î»ÈÍѵöÂú·ÀÌó¤ÎÁ´Ê¸¤Ï¡¢°Ê²¼¤ÎÄ̤ê¤Ç¤¹¡£ - - -¥×¥í¥°¥é¥àɾ²Á¤Î¤´»ÈÍѾò·ï - -Âè 1 ¾Ï - ¶¦Ä̾ò¹à - -¤ªµÒÍͤ¬¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¡Ê»ÈÍѵöÂú¤ò¼õ¤±¤¿¸Ä¿Í¡¢²ñ¼Ò¡¢¤½¤Î¾¤ÎË¡¿Í¡Ë¤È¤·¤ÆËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤ò¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É¡¢Æ³Æþ¡¢Ê£À½¡¢¥¢¥¯¥»¥¹¡¢¡ÖƱ°Õ¡×¥Ü¥¿¥ó¤ò¥¯¥ê¥Ã¥¯¡¢¤Þ¤¿¤Ï»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤Ë¤è¤ê¡¢ËÜ¡Ö¥×¥í¥°¥é¥àɾ²Á¤Î¤´»ÈÍѾò·ï¡×(°Ê²¼¡ÖËÜ»ÈÍѾò·ï¡×¤È¤¤¤¤¤Þ¤¹¡£) ¤ËƱ°Õ¤·¤¿¤â¤Î¤È¸«¤Ê¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£ ¤ªµÒÍͤ¬¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤ÎÂå¹Ô¼Ô¤È¤·¤ÆËÜ»ÈÍѾò·ï¤ËƱ°Õ¤¹¤ë¾ì¹ç¡¢¤ªµÒÍͤϡ¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤ËËÜ»ÈÍѾò·ï¤ò½å¼é¤µ¤»¤ëÁ´¸¢¸Â¤òÍ­¤·¤Æ¤¤¤ë¤³¤È¤òɽÌÀ¤ª¤è¤Ó Êݾڤ¤¤¿¤À¤¯¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ ¤³¤Î»ÈÍѾò·ï¤ËƱ°Õ¤¤¤¿¤À¤±¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ï¡¢¤ªµÒÍÍ¤Ï - -* ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤Î¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É¡¢Æ³Æþ¡¢Ê£À½¡¢¥¢¥¯¥»¥¹¡¢¡ÖƱ°Õ¡×¥Ü¥¿¥ó¤Î¥¯¥ê¥Ã¥¯¡¢¤Þ¤¿¤Ï»ÈÍѤò¤¹¤ë¤³¤È¤Ê¤¯¡¢¤«¤Ä - -* ľ¤Á¤Ë̤»ÈÍѤε­Ï¿ÇÞÂΤª¤è¤Óʸ½ñ¤ò¤½¤ÎĴ㸵¤ËÊֵѤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤ò¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É¤·¤¿¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤ª¤è¤Ó¤½¤Î¤¹¤Ù¤Æ¤ÎÊ£À½Êª¤òÇË´þ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£ - -1. ÄêµÁ - -»ÈÍѵöÂúÈÏ°Ï - ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤¬ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤ò¼Â¹Ô¤Þ¤¿¤Ï²ÔƯ¤¹¤ë¤³¤È¤òµöÂú¤µ¤ì¤¿ÆÃÄê¤ÎÈϰϤò¤¤¤¤¤Þ¤¹¡£¤«¤«¤ëÈϰϤϡ¢¥æ¡¼¥¶¡¼¤Î¿ô¡¢MSU (Millions of Service Units)¡¢¥×¥í¥»¥Ã¥µ¡¼¡¦¥Ð¥ê¥å¡¼¡¦¥æ¥Ë¥Ã¥È (°Ê²¼¡ÖPVU¡×¤È¤¤¤¤¤Þ¤¹¡£)¡¢¤Þ¤¿¤Ï IBM ¤¬ÆÃÄꤹ¤ë¤½¤Î¾¤Î»ÈÍѵöÂú¤ÎÈϰϤˤè¤êµ¬Äꤵ¤ì¤Þ¤¹¡£ - -IBM - International Business Machines Corporation ¤Þ¤¿¤Ï¤½¤Î»Ò²ñ¼Ò¤ò¤¤¤¤¤Þ¤¹¡£ - -¥é¥¤¥»¥ó¥¹¾ðÊó (°Ê²¼ ¡ÖLI¡×¤È¤¤¤¤¤Þ¤¹¡£) - ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤Ë¸ÇÍ­¤Î¾ðÊ󤪤è¤ÓÄɲþò·ï¤òÄ󶡤¹¤ëʸ¾Ï¤ò¤¤¤¤¤Þ¤¹¡£ ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤Î LI ¤Ï¡¢ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¡¼Æâ¤Ç (¥·¥¹¥Æ¥à¡¦¥³¥Þ¥ó¥É¤Ê¤É¤ò»ÈÍѤ·¤Æ³Îǧ¤·¤Þ¤¹¡£) ¤Þ¤¿¤ÏËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤Ë´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤ë¾®ºý»Ò¤È¤·¤ÆÄ󶡤µ¤ì¤ë¾ì¹ç¤â¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£ - -ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à - ¸¶Ëܤª¤è¤Ó¤½¤Î¤¹¤Ù¤Æ¤ÎÊ£À½Êª (Á´ÂÎÊ£À½¤«ÉôʬʣÀ½¤«¤òÌ䤤¤Þ¤»¤ó¡£) ¤ò´Þ¤á¤Æ¡¢¼¡¤Î¤â¤Î¤ò¤¤¤¤¤Þ¤¹¡£1) µ¡³£¤ÇÆÉ¤ß¼è¤ê¤¦¤ë·Á¤ÎÌ¿Îᤪ¤è¤Ó¥Ç¡¼¥¿¡¢2) ¤½¤Î¹½À®Í×ÁÇ¡¢¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ª¤è¤Ó¥â¥¸¥å¡¼¥ë¡¢3) »ëİ³Ð¥³¥ó¥Æ¥ó¥Ä (¥¤¥á¡¼¥¸¡¢¥Æ¥­¥¹¥È¡¢Ï¿²»¡¢²èÁü¤Ê¤É)¡¢¤Ê¤é¤Ó¤Ë 4) ´ØÏ¢¤¹¤ë¥é¥¤¥»¥ó¥¹»ñÎÁ (¥­¡¼¤ª¤è¤ÓÉÕ°ʸ½ñ¤Ê¤É)¡£ - -2. »ÈÍѾò·ï¤Î¹½À® - -ËÜ»ÈÍѾò·ï¤Ï¡¢Âè 1 ¾Ï - ¶¦Ä̾ò¹à¡¢Âè 2 ¾Ï - ³Æ¹ñ¸ÇÍ­¤Î¾ò¹à (³ºÅö¤¹¤ë¾ì¹ç)¡¢¤ª¤è¤Ó LI ¤«¤é¹½À®¤µ¤ì¡¢ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤Î»ÈÍѤ˴ؤ¹¤ë¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤È IBM ´Ö¤Î´°Á´¡¢Í£°ì¤Î¹ç°Õʸ½ñ¤Ç¤¢¤ê¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤ÎËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤Î»ÈÍѤ˴ؤ¹¤ë¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤ª¤è¤Ó IBM ´Ö¤Î»öÁ°¤Î¸ýƬ¤Þ¤¿¤Ï½ñÌ̤ˤè¤ëÄÌÃÎÅù¤Î¤¹¤Ù¤Æ¤ËÂå¤ï¤ë¤â¤Î¤Ç¤¹¡£ Âè 2 ¾Ï¤Ë¡¢Âè 1 ¾Ï¤Î¾ò·ï¤ËÂФ¹¤ëÄɲþò·ï¤Þ¤¿¤ÏÊѹ¹¾ò·ï¤¬µ­ºÜ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£LI ¤ÈÂè 1 ¾Ï¤ª¤è¤ÓÂè 2 ¾Ï¤Ëóòó÷¤¬¤¢¤ë¾ì¹ç¡¢LI ¤¬Í¥À褹¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ - -3. »ÈÍѸ¢¤ÎµöÂú - -ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤Ï IBM ¤Þ¤¿¤Ï IBM ¥µ¥×¥é¥¤¥ä¡¼¤¬½êÍ­¸¢¤òÍ­¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤Ï¡¢Ãøºî¸¢¤Ë¤è¤êÊݸ¤ì¤Æ¤ª¤ê¡¢»ÈÍѵöÂú¤µ¤ì¤ë¤â¤Î¤Ç¤¢¤Ã¤Æ¡¢ÇäÇã¤ÎÂоݤȤʤë¤â¤Î¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£ - -IBM ¤Ï¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤ËÂФ·¡¢¼¡¤Î»ö¹à¤ò¹Ô¤¦¤¿¤á¤ÎÈóÆÈÀêŪ¤«¤Ä¾ùÅÏÉÔǽ¤ÊÀ©¸ÂÉÕ¤­»ÈÍѸ¢¤òµöÂú¤·¤Þ¤¹¡£1) ¤ªµÒÍÍ¤Î¼ÒÆâɾ²Á¡¢¥Æ¥¹¥È¡¢¤Þ¤¿¤Ï¥Ç¥â¥ó¥¹¥È¥ì¡¼¥·¥ç¥ó¤òÌÜŪ¤È¤·¤¿»îÍѤ˸¤ꡢLI ¤Çµ¬Äꤵ¤ì¤¿»ÈÍѵöÂúÈÏ°ÏÆâ¤Çɾ²Á´ü´ÖÃæ¤ËËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤ò¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É¡¢Æ³Æþ¡¢¤ª¤è¤Ó»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¡¢2) ¤«¤«¤ë»ÈÍѵöÂúÈϰϤˤª¤¤¤ÆËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤ÎÊ£À½Êª¤òºîÀ®¤·Æ³Æþ¤¹¤ë¤³¤È¡¢¤ª¤è¤Ó 3) ¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×¡¦¥³¥Ô¡¼¤òºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¡£¤¿¤À¤·¡¢¤³¤ì¤é¤Ï¡¢°Ê²¼¤Î¤¹¤Ù¤Æ¤Î¾ò·ï¤òËþ¤¿¤¹¾ì¹ç¤Ë¸Â¤ê¤Þ¤¹¡£ - -a. ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢¹çˡŪ¤ËËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤ò¼èÆÀ¤·¡¢ËÜ»ÈÍѾò·ï¤Ë½¾¤Ã¤Æ»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¡£ - -b. ¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×¤òºîÀ®¤·¤¿¾ì¹ç¤Ï¡¢ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤¬¼Â¹Ô¤Ç¤­¤Ê¤¤¾ì¹ç¤ò½ü¤­¡¢¤«¤«¤ë¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×¡¦¥³¥Ô¡¼¤ò¼Â¹Ô¤·¤Ê¤¤¤³¤È¡£ - -c. ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤ÎÊ£À½Êª¤Ë¡¢Á´ÉôÊ£À½¤«ÉôʬʣÀ½¤«¤òÌä¤ï¤º¡¢ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤Ëɽ¼¨¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤â¤Î¤ÈƱ°ì¤ÎÃøºî¸¢É½¼¨¤ª¤è¤Ó¤½¤Î¾¤Î½êÍ­¸¢É½¼¨¤ò¹Ô¤Ê¤¦¤³¤È¡£ - -d. ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤ÎÊ£À½¤Îµ­Ï¿¤òÊݸ¡¦´ÉÍý¤·¡¢¤«¤Ä±ó³ÖÃϤ«¤é¤Î¥¢¥¯¥»¥¹¤ò´Þ¤á¤ÆËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤ò»ÈÍѤ¹¤ë²¿¿Í (¤Ê¤ó¤Ô¤È) ¤â¤¬¡¢1) ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Î¤¿¤á¤Ë¤Î¤ß»ÈÍѤ·¡¢¤«¤Ä 2) ËÜ»ÈÍѾò·ï¤ËÄê¤á¤ëµÁ̳¤ò½å¼é¤¹¤ë¤è¤¦¡¢Å¬ÀڤʽèÃÖ¤ò¹Ö¤¸¤ë¤³¤È¡£ - -e. ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢1) ËÜ»ÈÍѾò·ï¤ËÌÀµ­¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤ò½ü¤­¡¢ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤òÀ¸»ºÅªÌÜŪ¤Þ¤¿¤Ï¾¤ÎÌÜŪ¤Ç»ÈÍÑ¡¢Ê£À½¡¢½¤Àµ¤â¤·¤¯¤ÏÇÛÉÛ¤·¤Ê¤¤¤³¤È¡¢2) ¶¯¹Ôµ¬Äê¤Î¤¢¤ë¾ì¹ç¤ò½ü¤­¡¢ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤òµÕ¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¡¢µÕ¥¢¥»¥ó¥Ö¥ë¡¢¤½¤Î¾¤ÎÂÖÍͤÇËݰơ¢¤â¤·¤¯¤Ï¥ê¥Ð¡¼¥¹¡¦¥¨¥ó¥¸¥Ë¥¢¥ê¥ó¥°¤·¤Ê¤¤¤³¤È¡¢3) ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤Î¹½À®Í×ÁÇ¡¢¥Õ¥¡¥¤¥ë¡¢¥â¥¸¥å¡¼¥ë¡¢»ëİ³Ð¥³¥ó¥Æ¥ó¥Ä¤â¤·¤¯¤Ï´ØÏ¢¤¹¤ë¥é¥¤¥»¥ó¥¹»ñÎÁ¤òËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤È¤ÏʬΥ¤·¤Æ»ÈÍѤ·¤Ê¤¤¤³¤È¡¢4) ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤òºÆ»ÈÍѵöÂú¡¢ÄÂÂߤ⤷¤¯¤ÏÂßÍ¿¡Ê¥ê¡¼¥¹¤ò´Þ¤ß¤Þ¤¹¡£¡Ë¤·¤Ê¤¤¤³¤È¡¢¤Þ¤¿¤Ï 5) ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤ò¾¦¶ÈŪ¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¡¦¥Û¥¹¥Æ¥£¥ó¥°¤ÎÌÜŪ¤Ç»ÈÍѤ·¤Ê¤¤¤³¤È¡£ - -f. ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢¡Ö½¾¥×¥í¥°¥é¥à¡×¡ÊËܹà¸åÃʤÇÄêµÁ¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£¡Ë¤È¤·¤ÆËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤ò¼èÆÀ¤¹¤ë¾ì¹ç¡¢¡Ö¼ç¥×¥í¥°¥é¥à¡×¡ÊËܹà¸åÃʤÇÄêµÁ¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£¡Ë¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¡¢¼ç¥×¥í¥°¥é¥à¤Î»ÈÍѸ¢µ¬Äê¤Î¤¤¤«¤Ê¤ëÀ©¸Â¤Ë¤â½¾¤¦¤³¤È¤ò¾ò·ï¤Ë¡¢ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£¤Þ¤¿¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢¼ç¥×¥í¥°¥é¥à¤È¤·¤ÆËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤ò¼èÆÀ¤¹¤ë¾ì¹ç¡¢ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¡¢ËÜ»ÈÍѾò·ïÃæ¤Î¤¤¤«¤Ê¤ëÀ©¸Â¤Ë¤â½¾¤¦¤³¤È¤ò¾ò·ï¤Ë¡¢¤¹¤Ù¤Æ¤Î½¾¥×¥í¥°¥é¥à¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ Ëܹà¡Öf¡×¤Ë¤ª¤¤¤Æ¡¢¡Ö½¾¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤È¤Ï¡¢Ê̤ΠIBM ¥×¥í¥°¥é¥à (¡Ö¼ç¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤È¤¤¤¤¤Þ¤¹¡£) ¤Î°ìÉô¤Ç¤¢¤ê¡¢Åö³º¥×¥í¥°¥é¥à¤Î LI¤Ë½¾¥×¥í¥°¥é¥à¤È¤·¤Æµ¬Äꤵ¤ì¤ëËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤ò¤¤¤¤¤Þ¤¹¡£ (À©Ìó»ö¹à¤Î¤Ê¤¤½¾¥×¥í¥°¥é¥à¤Î»ÈÍѸ¢¤òÊÌÅÓ¼èÆÀ¤¹¤ë¤Ë¤Ï¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢½¾¥×¥í¥°¥é¥à¤ÎĴ㸵¤ËÏ¢Íí¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£) - -ËÜ»ÈÍѾò·ï¤Ï¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤¬ºîÀ®¤¹¤ëËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤Î³ÆÊ£À½Êª¤Ë¤âŬÍѤµ¤ì¤Þ¤¹¡£ - -3.1 ¹¹¿·¡¢¥Õ¥£¥Ã¥¯¥¹¡¢¤ª¤è¤Ó¥Ñ¥Ã¥Á - -¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤¬¡¢ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤ËÂФ¹¤ë¹¹¿·¡¢¥Õ¥£¥Ã¥¯¥¹¡¢¤ª¤è¤Ó¥Ñ¥Ã¥Á¤ò¼õÎΤ¹¤ë¾ì¹ç¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤Î LI ¤Çµ¬Äꤵ¤ì¡¢Åö³º¹¹¿·¡¢¥Õ¥£¥Ã¥¯¥¹¡¢¤ª¤è¤Ó¥Ñ¥Ã¥Á¤ËŬÍѤµ¤ì¤ë¤¹¤Ù¤Æ¤ÎÄɲþò¹à¤Þ¤¿¤Ï°Û¤Ê¤ë»ÈÍѾò·ï¤ËƱ°Õ¤¹¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£Äɲþò¹à¤Þ¤¿¤Ï°Û¤Ê¤ë»ÈÍѾò·ï¤¬Ä󶡤µ¤ì¤Ê¤¤¾ì¹ç¡¢¹¹¿·¡¢¥Õ¥£¥Ã¥¯¥¹¡¢¤ª¤è¤Ó¥Ñ¥Ã¥Á¤ÏËÜ»ÈÍѾò·ï¤Ë¤Î¤ß½¾¤¦¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤¬¹¹¿·¤Ë¤è¤êÃÖ¤­´¹¤¨¤é¤ì¤ë¾ì¹ç¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢ÃÖ¤­´¹¤¨¤é¤ì¤¿ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤Î»ÈÍѤòľ¤Á¤ËÃæ»ß¤¹¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ - -3.2 ´ü´Ö¤ª¤è¤Ó½ªÎ» - -ɾ²Á´ü´Ö¤Ï¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤¬ËÜ»ÈÍѾò·ï¤Î¾ò¹à¤ËƱ°Õ¤·¤¿Æü¤Ë³«»Ï¤·¡¢1) ´ü´Ö½ªÎ»Æü¡¢¤Þ¤¿¤Ï¥é¥¤¥»¥ó¥¹¾ðÊó¤â¤·¤¯¤ÏËܼè°ú¤Ë´Ø¤ï¤ëʸ½ñ¤Ç IBM ¤¬»ØÄꤹ¤ë´üÆü¡¢¤Þ¤¿¤Ï 2) ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤Î¼«Æ°»ÈÍÑÄä»ßÆü¡£ ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢É¾²Á´ü´Ö½ªÎ»Æü¤«¤é 10 Æü°ÊÆâ¤Ë¡¢ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤ª¤è¤ÓËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤«¤éºîÀ®¤·¤¿¤¹¤Ù¤Æ¤ÎÊ£À½Êª¤òÇË´þ¤¹¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£É¾²Á´ü´Ö¸å¤â¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤¬ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤òÊÝ»ý¤·¤Æ¤è¤¤¤ÈIBM¤¬LI¤ËÌÀµ­¤·¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤¬ÊÝ»ý¤¹¤ë¤³¤È¤òÁªÂò¤·¤¿¾ì¹ç¡¢ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤Ë¤Ï IBM ¤¬¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤ËÄ󶡤¹¤ë¾¤Î»ÈÍѾò·ï¤¬Å¬ÍѤµ¤ì¤Þ¤¹¡£ ¤³¤Î¤È¤­¡¢ÎÁ¶â¤¬Å¬ÍѤµ¤ì¤ë¾ì¹ç¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£ - -¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤¬ËÜ»ÈÍѾò·ï¤Î¾ò¹à¤Ë°ãÈ¿¤·¤¿¾ì¹ç¡¢IBM ¤Ï¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤ËÂФ¹¤ë»ÈÍѸ¢¤ò½ªÎ»¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£ ¤¤¤º¤ì¤«¤ÎÅö»ö¼Ô¤¬¡¢Íýͳ¤Î¤¤¤«¤ó¤òÌä¤ï¤º»ÈÍѸ¢¤ò½ªÎ»¤¹¤ë¾ì¹ç¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢Ä¾¤Á¤Ë»ÈÍѤòÃæ»ß¤·¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Î½êÍ­¤¹¤ëËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤ª¤è¤Ó¤½¤Î¤¹¤Ù¤Æ¤ÎÊ£À½Êª¤òÇË´þ¤¹¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ ËÜ»ÈÍѾò·ï¤Î½ªÎ»¸å¤âÀ­¼Á¾å¸³¤¹¤Ù¤­¾ò¹à¤Ï¡¢¤½¤ÎÍú¹Ô¤¬½ªÎ»¤¹¤ë¤Þ¤ÇÍ­¸ú¤Ë¸³¤·¡¢Î¾Åö»ö¼Ô¤Ê¤é¤Ó¤Ë¤½¤Î¾µ·Ñ¿Í¤ª¤è¤Ó¾ù¼õ¿Í¤ËŬÍѤµ¤ì¤Þ¤¹¡£ - -ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤Ë¤Ï¡¢É¾²Á´ü´Ö½ªÎ»¸å¤Î»ÈÍѤòËɻߤ¹¤ë¤¿¤á¤Î¼«Æ°»ÈÍÑÄä»ßµ¡Ç½¤¬´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢Ëܼ«Æ°»ÈÍÑÄä»ßµ¡Ç½¤Þ¤¿¤ÏËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤ò²þ¤¶¤ó¤·¤Ê¤¤¤³¤È¤ËƱ°Õ¤¹¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤¬»ÈÍѤǤ­¤Ê¤¯¤Ê¤Ã¤¿ºÝ¤ËÀ¸¤º¤ë¥Ç¡¼¥¿¤ÎÁÓ¼º¤òËɤ°Í½ËÉÁ¼ÃÖ¤ò¹Ö¤¸¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ - -4. ÎÁ¶â - -ɾ²Á´ü´ÖÃæ¡¢ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¤¿¤á¤ÎÎÁ¶â¤ÏȯÀ¸¤·¤Þ¤»¤ó¡£ - -5. ÊÝ¾Ú - -¶¯¹Ôµ¬Äê¤ËÈ¿¤¹¤ë¾ì¹ç¤ò½ü¤­¡¢IBM ¤ÏËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤Þ¤¿¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È (Ä󶡤µ¤ì¤ë¾ì¹ç)¤òÆÃÄêʪ¤È¤·¤Æ¸½Â¸¤¹¤ë¤Þ¤Þ¤Î¾õÂÖ¤ÇÄ󶡤·¡¢Ë¡Î§¾å¤ÎàìáÓôÊÝÀÕǤ¡¢¾¦ÉÊÀ­¤ÎÊݾڡ¢½½Ê¬¤ÊÉʼÁ¤ÎÊݾڡ¢ÆÃÄêÌÜŪŬ¹çÀ­¤ÎÊݾڡ¢¸¢¸¶¤ÎÊݾڡ¢¤ª¤è¤ÓÂè»°¼Ô¤Î¸¢Íø¤ÎÉÔ¿¯³²¤ÎÊݾڤò´Þ¤àÌÀ¼¨¤â¤·¤¯¤ÏÌÛ¼¨¤Î¤¤¤«¤Ê¤ëÊݾÚÀÕǤ¤âÉé¤ï¤Ê¤¤¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ - -¹ñ¤Þ¤¿¤ÏÃϰè¤Ë¤è¤Ã¤Æ¤Ï¡¢¶¯¹Ôµ¬Äê¤Ë¤è¤êÊݾÚÀÕǤ¤ÎÀ©¸Â¤¬¶Ø¤¸¤é¤ì¤ë¾ì¹ç¤¬¤¢¤ê¡¢¤³¤Î¾ì¹ç¾åµ­¤ÎÊݾÚÀÕǤ¤ÎÀ©¸Â¤Ï¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤ËŬÍѤµ¤ì¤Þ¤»¤ó¡£ ¤³¤Î¾ì¹ç¤ÎÊݾڤâˡΧ¤ÇÍ׵ᤵ¤ì¤ëºÇû¤Î´ü´ÖÆâ¤Ë¸ÂÄꤵ¤ì¡¢ Åö³ºÊݾڴü´Ö½ªÎ»¸å¤Ï¡¢¤¤¤«¤Ê¤ëÊݾڤâŬÍѤµ¤ì¤Þ¤»¤ó¡£ ¹ñ¤Þ¤¿¤ÏÃϰè¤Ë¤è¤Ã¤Æ¤Ï¡¢Ë¡Î§¤Î¶¯¹Ôµ¬Äê¤Ë¤è¤ê¡¢ÊݾڤÎŬÍÑ´ü´Ö¤ÎÀ©¸Â¤¬¶Ø¤¸¤é¤ì¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤¬¤¢¤ê¡¢¤³¤Î¾ì¹ç¾åµ­¤ÎÊݾڤÎŬÍÑ´ü´Ö¤ÎÀ©¸Â¤Ï¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤ËŬÍѤµ¤ì¤Þ¤»¤ó¡£ ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢¹ñ¤Þ¤¿¤ÏÃϰè¤Ë¤è¤Ã¤Æ°Û¤Ê¤ë¡¢¤½¤Î¾¤Î¸¢Íø¤òÍ­¤¹¤ë¾ì¹ç¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£ - -ËÜÂè 5 ¹à¤ËÄê¤á¤ëÌÈÀÕ¤ª¤è¤ÓÀ©¸Â¤Ï¡¢¤¤¤º¤ì¤Î IBM ¤Î¥×¥í¥°¥é¥à³«È¯¼Ô¤ª¤è¤Ó¥µ¥×¥é¥¤¥ä¡¼¤Ë¤âŬÍѤµ¤ì¤Þ¤¹¡£ - -¤Ê¤ª¡¢IBM °Ê³°¤Î¾¼ÒÀ½¥×¥í¥°¥é¥à¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï¡¢¤½¤ÎÀ½Â¤¼Ô¡¢¥µ¥×¥é¥¤¥ä¡¼¤Þ¤¿¤Ïȯ¹Ô¼Ô¤Ë¤è¤êÊݾڤ¬Ä󶡤µ¤ì¤ë¾ì¹ç¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£ - -IBM ¤Ï¡¢ÊÌÅÓµ¬Äꤹ¤ë¾ì¹ç¤ò½ü¤­¡¢¤¤¤«¤Ê¤ë¼ïÎà¤Î¥µ¥Ý¡¼¥È¤âÄ󶡤·¤Þ¤»¤ó¡£ IBM ¤¬¥µ¥Ý¡¼¥È¤òÄ󶡤¹¤ë¾ì¹ç¡¢ËÜÂè 5 ¹à¤ËÄê¤á¤ëÌÈÀÕ¤ª¤è¤ÓÀ©¸Â¤¬Å¬ÍѤµ¤ì¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ - -6. ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Î¥Ç¡¼¥¿¤ª¤è¤Ó¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹ - -ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤Ë´Ø¤¹¤ëÌäÂê¤Î¸¶°ø¤òÆÃÄꤷ¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤ò»Ù±ç¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë¡¢IBM ¤Ï¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤ËÂФ·¼¡¤Î¤¤¤º¤ì¤«¤òÍ×ÀÁ¤¹¤ë¾ì¹ç¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£1) ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Î¥·¥¹¥Æ¥à¤Ø¤Î±ó³Ö¥¢¥¯¥»¥¹¤ò IBM ¤Ëµö²Ä¤¹¤ë¤³¤È¡£2) ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Î¾ðÊó¤Þ¤¿¤Ï¥·¥¹¥Æ¥à¡¦¥Ç¡¼¥¿¤òIBM¤ËÁ÷¿®¤¹¤ë¤³¤È¡£ ¤¿¤À¤·¡¢¤«¤«¤ë»Ù±ç¤Ï¡¢ËÜ»ÈÍѾò·ï¤Ë¤ª¤±¤ë IBM ¤ÎµÁ̳¤ÎÈÏ°ÏÆâ¤ÇÄ󶡤µ¤ì¤ë¤â¤Î¤Ç¤¢¤ê¡¢¤½¤ÎÈϰϤòͤ¨¤ë¥µ¥Ý¡¼¥È¤ÎÄ󶡤ˤĤ¤¤Æ¤Ï¡¢ÊÌÅÓ½ñÌ̤ˤè¤ë·ÀÌó¤¬É¬ÍפǤ¹¡£ ¤¤¤«¤Ê¤ë¾ì¹ç¤Ç¤¢¤Ã¤Æ¤â¡¢IBM ¤Ï¡¢¥¨¥é¡¼¤ª¤è¤ÓÌäÂê¤Ë´Ø¤¹¤ë¾ðÊó¤ò¼«¼Ò¤ÎÀ½ÉʤβþÎɤȥµ¡¼¥Ó¥¹¸þ¾å¤Î¤¿¤á¤Ë»ÈÍѤ·¡¢´ØÏ¢¤¹¤ë¥µ¥Ý¡¼¥ÈŽ¥¥ª¥Õ¥¡¥ê¥ó¥°¤ÎÄ󶡤ËÌòΩ¤Æ¤ë¤¿¤á¤Ë»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£ ¤³¤ÎÌÜŪ¤Î¤¿¤á¤Ë¡¢IBM ¤Ï¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤¬Â¸ºß¤¹¤ë¹ñ¤ª¤è¤Ó¤½¤ì°Ê³°¤Î¹ñ¤Ë¸ºß¤¹¤ëIBM »ö¶ÈÂΤª¤è¤Ó½¾·ÀÌó¼Ô¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤ë¤â¤Î¤È¤·¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¤³¤ì¤òµö²Ä¤¹¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ - -¼¡¤Î»ö¹à¤Ë´Ø¤·¤Æ¤Ï¡¢¤¹¤Ù¤Æ¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤ÎÀÕǤ¤È¤·¤Þ¤¹¡£1¡Ë¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤¬ IBM ¤Ë¥¢¥¯¥»¥¹¤òÄ󶡤¹¤ë¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤Î¥Ç¡¼¥¿¤ª¤è¤Ó¥³¥ó¥Æ¥ó¥Ä¡£2)¥Ç¡¼¥¿¡Ê¸Ä¿Í¼±Ê̲Äǽ¥Ç¡¼¥¿¤ò´Þ¤ß¤Þ¤¹¡£¡Ë¤Ø¤Î¥¢¥¯¥»¥¹¡¢¥»¥­¥å¥ê¥Æ¥£¡¼¡¢°Å¹æ²½¡¢»ÈÍѤª¤è¤ÓÁ÷¿®¤Ë´Ø¤¹¤ë¼ê³¤­¤ª¤è¤Ó´ÉÍý¤ÎÁªÂò¤ª¤è¤Ó¼Â»Ü¡£3¡Ë¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤ª¤è¤ÓÊݴɥǡ¼¥¿¤Î¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×¤ª¤è¤Ó¥ê¥«¥Ð¥ê¡¼¡£¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢¸Ä¿Í¾ðÊó¤Ø¤Î¥¢¥¯¥»¥¹¤ò¥Ç¡¼¥¿¤Þ¤¿¤Ï¤½¤Î¾¤Î·Á¼°¤òÌä¤ï¤º¡¢°ìÀÚ IBM ¤ËÁ÷ÉÕ¤Þ¤¿¤ÏÄ󶡤·¤Ê¤¤¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ ¸í¤Ã¤Æ IBM ¤ËÄ󶡤µ¤ì¤¿¸Ä¿Í¾ðÊó¤Ë´Ø¤ï¤ë¡¢¤Þ¤¿¤Ï¸Ä¿Í¾ðÊó¤ÎIBM¤Ë¤è¤ëÁÓ¼º¤Þ¤¿¤Ï³«¼¨¤Ë´ØÏ¢¤·¤Æ¡¢IBM ¤¬Èï¤ëÁêÅö³Û¤ÎÈñÍѤª¤è¤Ó¤½¤Î¾¤Î¶â³Û¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï¡¢Âè»°¼Ô¤«¤é¤Î¿½¤·Î©¤ÆÊ¬¤â´Þ¤á¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤ÎÉéô¤È¤·¤Þ¤¹¡£ - -7. ÀÕǤ¤ÎÀ©¸Â - -Ëܹà¡Ê7. ÀÕǤ¤ÎÀ©¸Â¡Ë¤ÇÄê¤á¤ëÀ©¸Â¤ª¤è¤ÓŬÍѽü³°¤Ï¡¢¶¯¹Ôµ¬Äê¤Ë¤è¤ê¶Ø»ß¤µ¤ì¤Ê¤¤ÈϰϤÇŬÍѤµ¤ì¤Þ¤¹¡£ - -7.1 IBM ¤ÎÀÕǤ - -¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤¬ IBM ¤ÎÀդ˵¢¤¹¤Ù¤­»öͳ (·ÀÌóÉÔÍú¹Ô¡¢²á¼º¡¢ÉÔ¼Âɽ¼¨¤Þ¤¿¤ÏÉÔË¡¹Ô°Ù¤Ê¤É¤ò´Þ¤ß¤Þ¤¹¡£) ¤Ë´ð¤Å¤¯Â»³²¤ËÂФ·¤ÆµßºÑ¤òµá¤á¤ë¾ì¹ç¡¢³ÆËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤Ëµ¯°ø¤Þ¤¿¤Ï´ØÏ¢¤¹¤ë¡¢¤Þ¤¿¤ÏËÜ»ÈÍѾò·ï¤Î²¼¤ÇÄ󵯤µ¤ì¤ë IBM ¤ÎÇå½þÀÕǤÁí³Û¤Ï¡¢ÀÁµá¤Î¸¶°ø¤òÌä¤ï¤º¡¢¼¡¤Î³Æ¹æ¤ËÄê¤á¤ë¤â¤Î¤ÎÁí³Û¤ò¾å¸Â¤È¤·¤Þ¤¹¡£1) IBM ¤Î¸Î°Õ¤â¤·¤¯¤Ï²á¼º¤Ë¤è¤Ã¤Æ¤ªµÒÍͤËÀ¸¤¸¤¿¿ÈÂΡ¢À¸Ì¿¤ª¤è¤ÓÍ­ÂÎʪ¤ËÂФ¹¤ëÇå½þÀÕǤ¡£2) ¸½¼Â¤ËȯÀ¸¤·¤¿Ä̾狼¤ÄľÀܤλ³²¤ËÂФ·¡¢10,000 ÊÆ¹ñ¥É¥ë (¤Þ¤¿¤Ï¸½ÃÏÄÌ²ß¤ÎÆ±Åù³Û) ¤ò¸ÂÅ٤Ȥ¹¤ë¶âÁ¬Çå½þÀÕǤ¡£ - -¤³¤ÎÀ©¸Â¤Ï¡¢IBMËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤Î³«È¯¼Ô¤ª¤è¤Ó¥µ¥×¥é¥¤¥ä¡¼¤ËÂФ·¤Æ¤âŬÍѤµ¤ì¤Þ¤¹¡£ IBM ¤ª¤è¤Ó IBM¥×¥í¥°¥é¥à¤Î³«È¯¼Ô¤Ê¤é¤Ó¤Ë¥µ¥×¥é¥¤¥ä¡¼¤ËÂФ·¤Æ½ÅÊ£¤·¤ÆÂ»³²Çå½þ¤òÀÁµá¤¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£ - -7.2 IBM ¤ÎÌÈÀÕ - -¤¤¤«¤Ê¤ë¾ì¹ç¤Ë¤ª¤¤¤Æ¤â¡¢IBM ¤ª¤è¤Ó IBM ¤Î¥×¥í¥°¥é¥à³«È¯¼Ô¤Ê¤é¤Ó¤Ë¥µ¥×¥é¥¤¥ä¡¼¤Ï¡¢¤½¤Îͽ¸«¤Î̵ͭ¤òÌä¤ï¤ºÈ¯À¸¤·¤¿°Ê²¼¤Î»³²¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤ÏÇå½þÀÕǤ¤òÉ餤¤Þ¤»¤ó¡£ - -a. ¥Ç¡¼¥¿¤ÎÁÓ¼º¤Þ¤¿¤Ï»½ý - -b. ÆÃÊÌ»³²¡¢ÉÕ¿ïŪ»³²¡¢Ä¨È³ÅªÂ»³²¤Þ¤¿¤Ï´ÖÀÜ»³²¡¢¤ª¤è¤Ó¤½¤Î¤Û¤«¤Î³ÈÂ绳² - -c. °ï¼ºÍø±× (¥Ó¥¸¥Í¥¹¡¢¼ý±×¡¢¿®ÍѤ¢¤ë¤¤¤ÏÀáÌ󤹤٤«¤ê¤·ÈñÍѤò´Þ¤ß¤Þ¤¹)¡£ - -8. ½å¼é¾õ¶·¤Î³Îǧ - -Ëܹà¡Ê8. ½å¼é¾õ¶·¤Î³Îǧ¡Ë¤Ë¤ª¤¤¤Æ¡Öɾ²Á¥×¥í¥°¥é¥à¾ò·ï¡×¡ÊËÜ»ÈÍѾò·ï¤Ë´ð¤Å¤­Ä󶡤µ¤ì¤ë¥×¥í¥°¥é¥à¤ËŬÍѤµ¤ì¤ë½ô¾ò·ï¡Ë¤Ï¡¢°Ê²¼¤ò°ÕÌ£¤·¤Þ¤¹¡£1) ËÜ»ÈÍѾò·ï¡¢Å¬ÍѤµ¤ì¤ë½¤Àµ¾ò¹à¤ª¤è¤Ó IBM ¤¬Ä󶡤¹¤ë¼è°úʸ½ñ¡£2¡Ë IBM Software Policy (IBM Software Policy ¥¦¥§¥Ö¥µ¥¤¥È (www.ibm.com/softwarepolicies) µ­ºÜ¤Î¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×¡¢¥µ¥Ö¥­¥ã¥Ñ¥·¥Æ¥£¡¼ÎÁ¶â¤ª¤è¤Ó°Ü¹Ô¤Ë´Ø¤ï¤ë¥Ý¥ê¥·¡¼¤Ê¤É¡£) - -Ëܹà¤ÇÄê¤á¤ë¸¢Íø¤ª¤è¤ÓµÁ̳¤Ï¡¢ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤¬¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤ËÂФ·»ÈÍѵöÂú¤µ¤ì¤ë´ü´ÖÃæ¡¢¤ª¤è¤Ó¤½¤Î½ªÎ»¸å 2 ǯ´ÖÍ­¸ú¤È¤·¤Þ¤¹¡£ - -8.1 ³Îǧ¥×¥í¥»¥¹ - -¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¡¢Å¬ÍѤµ¤ì¤ë IBM ¤Î»ÈÍѵöÂú¾ò·ï¤ª¤è¤ÓÎÁ¶â¾ò·ïÅù¤«¤é¤Ê¤ë¤¹¤Ù¤Æ¤Îɾ²Á¥×¥í¥°¥é¥à¾ò·ï¤ò½å¼é¤·¤Æ»ÈÍѤ·¤Æ¤¤¤ë¤³¤È¤ò¾ÚÌÀ¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë½½Ê¬¤Ê¡¢½ñÌ̤ˤè¤ëÀµ³Î¤Êµ­Ï¿¡¢¥·¥¹¥Æ¥à¡¦¥Ä¡¼¥ë¤«¤é¤Î½ÐÎÏ¡¢¤ª¤è¤Ó¤½¤Î¾¤Î¥·¥¹¥Æ¥à¾ðÊó¤òºîÀ®¡¢ÊÝ»ý¤·¡¢IBM ¤ª¤è¤Ó IBM ¤Î´Æºº¿Í¤ËÄ󶡤¹¤ë¤³¤È¤ËƱ°Õ¤¹¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢°Ê²¼¤¤¤º¤ì¤Î»ö¹à¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤âÀÕǤ¤òÉ餦¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£1) ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢¤½¤Î»ÈÍѵöÂúÈϰϤòͤ¨¤Ê¤¤¤³¤È¤òÊݾڤ¹¤ë¤³¤È¡£ 2) ɾ²Á¥×¥í¥°¥é¥à¾ò·ï¤ò½å¼é¤¹¤ë¤³¤È¡£ - -IBM ¤Ï¡¢ÁêÅö¤ÊÄÌÃΤò¹Ô¤Ã¤¿¤¦¤¨¤Ç¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤¬É¾²Á¥×¥í¥°¥é¥à¾ò·ï¤Ë½¾¤Ã¤ÆËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤ò»ÈÍѡʤ½¤ÎÌÜŪ¤ÏÌ䤤¤Þ¤»¤ó¡£¡Ë¤¹¤ë¤¹¤Ù¤Æ¤Î»ÜÀߤª¤è¤Ó´Ä¶­¤Ç¡¢É¾²Á¥×¥í¥°¥é¥à¾ò·ï¤Ë´Ø¤¹¤ë¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Î½å¼é¾õ¶·¤ò³Îǧ¤Ç¤­¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£Åö³º³Îǧ¤Ï¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Î¶È̳¤ÎÃæÃǤòºÇ¾®¸Â¤Ë¤¹¤ëÊýË¡¤Ç¡¢Ä̾ï¤Î¶È̳»þ´ÖÆâ¤Ë¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Î»ÜÀ߯â¤Ç¹Ô¤ï¤ì¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ IBM ¤Ï¡¢Åö³ºÌÜŪ¤Î¤¿¤á¤ËÆÈΩ´Æºº¿Í (°Ê²¼¡Ö´Æºº¿Í¡×¤È¤¤¤¤¤Þ¤¹¡£) ¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤ë¤â¤Î¤È¤·¡¢´Æºº¿Í¤È¤Î´Ö¤Ç½ñÌ̤ˤè¤ëµ¡Ì©ÊÝ»ý·ÀÌó¤òÄù·ë¤·¤Þ¤¹¡£ - -8.2 ²ò·è - -IBM ¤Ï¡¢Åö³º³Îǧ¤Ë¤ª¤¤¤Æ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤¬ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤Î»ÈÍѵöÂúÈϰϤòͤ¨¤Æ¤½¤ì¤ò»ÈÍѤ·¡¢¤Þ¤¿¤Ïɾ²Á¥×¥í¥°¥é¥à¾ò·ï¤ò½å¼é¤·¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤³¤È¤¬È½ÌÀ¤·¤¿¾ì¹ç¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ë¤½¤Î»Ý¤ò½ñÌ̤ÇÄÌÃΤ¹¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢IBM ¤¬ÀÁµá½ñ¤Ëµ­ºÜ¤¹¤ë¼¡¤Î¤¹¤Ù¤Æ¤Î¹àÌܤËÂФ¹¤ëÎÁ¶â¤ò®¤ä¤«¤ËľÀÜIBM ¤Ë»Ùʧ¤¦¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£1) »ÈÍѵöÂúÈϰϤòͤ¨¤ë»ÈÍÑ¡¢2) ¤«¤«¤ëͲá»ÈÍѤËÂФ·¤Æ¼õ¤±¤¿¥µ¥Ý¡¼¥È¤ËÂФ¹¤ëÎÁ¶â¡Ê»ÈÍѵöÂúÈϰϤòͤ¨¤Æ»ÈÍѤ·¤¿´ü´Ö¡¢¤Þ¤¿¤Ï2 ǯ´Ö¤Î¤¦¤Á¡¢Ã»¤¤´ü´Ö¡£¡Ë¡¢ 3) Åö³º³Îǧ¤Î·ë²Ì·èÄꤵ¤ì¤ëÄɲäλÈÍÑÎÁ¶â¤ª¤è¤Ó¤½¤Î¾¤ÎÇå½þ¶â³Û¡£ - -9. Âè»°¼Ô¥³¡¼¥É¤Ë´Ø¤¹¤ëÆÃµ­»ö¹à - -ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤Ë¤Ï¡¢Âè»°¼Ô¤Ç¤Ï¤Ê¤¯IBM ¤¬ËÜ»ÈÍѾò·ï¤Ë´ð¤Å¤­¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ë»ÈÍѵöÂú¤¹¤ëÂè»°¼Ô¥³¡¼¥É¤¬´Þ¤Þ¤ì¤ë¾ì¹ç¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£ Âè»°¼Ô¥³¡¼¥É¤Ë´Ø¤¹¤ëÆÃµ­»ö¹à (°Ê²¼¡ÖÂè»°¼ÔÆÃµ­»ö¹à¡×¤È¤¤¤¤¤Þ¤¹¡£) ¤¬´Þ¤Þ¤ì¤ë¾ì¹ç¡¢¤«¤«¤ëÆÃµ­»ö¹à¤Ï¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Î¤¿¤á¤À¤±¤Î¾ðÊó¤È¤·¤ÆÄ󶡤µ¤ì¤Þ¤¹¡£ Åö³ºÆÃµ­»ö¹à¤Ï¡¢ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤Î NOTICES ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ëµ­ºÜ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£ ÆÃÄê¤ÎÂè»°¼Ô¥³¡¼¥É¤Î¥½¡¼¥¹Ž¥¥³¡¼¥É¤ÎÆþ¼êÊýË¡¤Ë´Ø¤¹¤ë¾ðÊó¤Ï¡¢¡ÖÂè»°¼ÔÆÃµ­»ö¹à¡×¤Ëµ­ºÜ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£ ¡ÖÂè»°¼ÔÆÃµ­»ö¹à¡×¤ÎÃæ¤Ç IBM ¤¬Âè»°¼Ô¥³¡¼¥É¤ò¡Ö½¤Àµ²ÄǽÂè»°¼Ô¥³¡¼¥É¡×¤ÈÆÃÄꤹ¤ë¾ì¹ç¡¢IBM ¤Ï¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤ËÂФ·¤Æ¡¢1) ¡Ö½¤Àµ²ÄǽÂè»°¼Ô¥³¡¼¥É¡×¤ò½¤Àµ¤¹¤ë¤³¤È¡¢¤ª¤è¤Ó2) Åö³ºÂè»°¼Ô¥³¡¼¥É¤ËÂФ¹¤ë¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ë¤è¤ë½¤Àµ¤ò¥Ç¥Ð¥Ã¥°¤¹¤ë¤³¤È¤òÌÜŪ¤È¤¹¤ë¾ì¹ç¤Ë¸Â¤ê¡Ö½¤Àµ²ÄǽÂè»°¼Ô¥³¡¼¥É¡×¤ÈľÀÜ¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¡¼¥¹¤ò¤È¤ëËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤Î¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤Ë¥ê¥Ð¡¼¥¹Ž¥¥¨¥ó¥¸¥Ë¥¢¥ê¥ó¥°¤ò¹Ô¤Ê¤¦¤³¤È¤òµö²Ä¤·¤Þ¤¹¡£ IBM¤Ë¥µ¡¼¥Ó¥¹¤ª¤è¤Ó¥µ¥Ý¡¼¥È¤ÎµÁ̳¤¬¤¢¤ë¾ì¹ç¤Ï¡¢½¤Àµ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤ËÂФ·¤Æ¤Î¤ßŬÍѤµ¤ì¤Þ¤¹¡£ - -10. ¤½¤Î¾ - -a. ËÜ»ÈÍѾò·ï¤Ï¡¢¾ÃÈñ¼ÔÊݸîË¡µ¬¤Ë¤è¤ë¤ªµÒÍͤθ¢Íø¤òÊѹ¹¤¹¤ë¤â¤Î¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£ - -b. ËÜ»ÈÍѾò·ï¤Î¤¤¤º¤ì¤«¤Î¾ò¹à¤¬Ìµ¸ú¤Þ¤¿¤ÏÍú¹Ô¶¯À©¤¬¤Ç¤­¤Ê¤¤¤È¤µ¤ì¤¿¾ì¹ç¤Ç¤â¡¢¤½¤Î¾¤Î¾ò¹à¤ÏÍ­¸ú¤Ë¸³¤¹¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ - -c. ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤¬ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤òÍ¢½Ð¤¹¤ë¤³¤È¤Ï¶Ø»ß¤·¤Þ¤¹¡£ - -d. ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢International Business Machines Corporation ¤ª¤è¤Ó¤½¤Î»Ò²ñ¼Ò (¤ª¤è¤Ó¤½¤ì¤é¤Î¾µ·Ñ¿Í¡¢¾ù¼õ¿Í¡¢½¾·ÀÌó¼Ô¤Ê¤é¤Ó¤Ë IBM ¥Ó¥¸¥Í¥¹¡¦¥Ñ¡¼¥È¥Ê¡¼) ¤¬¡¢IBM À½Éʤª¤è¤Ó¥µ¡¼¥Ó¥¹¤Ë´ØÏ¢¤·¤Æ¡¢¤Þ¤¿¤Ï IBM ¤Î¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤È¤Î¼è°ú´Ø·¸¤ò¤è¤ê¶ÛÌ©¤Ë¤¹¤ëÌÜŪ¤Ç¡¢¤ªµÒÍͤÎÏ¢ÍíÀè¸Ä¿Í¾ðÊó (»á̾¡¢ÅÅÏÃÈֹ桢ÅŻҥ᡼¥ë¡¦¥¢¥É¥ì¥¹¤ò´Þ¤ß¤Þ¤¹¡£) ¤ò±Ä¶È³èư¤ò¹Ô¤¦Ç¤°Õ¤Î¾ì½ê¤ËÊݴɤ·¤Æ»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤òµö²Ä¤¹¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ - -e. ¤¤¤º¤ì¤ÎÅö»ö¼Ô¤â¡¢Áê¼ê¦¤ÎËÜ»ÈÍѾò·ï¤Ë´ð¤Å¤¯µÁ̳¤ÎÉÔÍú¹Ô¤ËÂФ¹¤ë¸¢Íø¤ò¹Ô»È¤¹¤ëÁ°¤Ë¡¢ÁêÅö´ü´Ö¤òÄê¤á¤Æ¤½¤ÎÀ§Àµ¤òºÅ¹ð¤¹¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ ξÅö»ö¼Ô¤Ï¡¢ËÜ»ÈÍѾò·ï¤Ë´ØÏ¢¤¹¤ëξÅö»ö¼Ô´Ö¤Î¤¹¤Ù¤Æ¤ÎʶÁè¡¢°Õ¸«¤ÎÁê°ã¡¢¤Þ¤¿¤Ï¿½¤·Î©¤Æ¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¡¢À¿°Õ¤ò»ý¤Ã¤Æ²ò·è¤¹¤ë¤è¤¦Åؤá¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ - -f. ¶¯¹Ôµ¬Ä꤬¤¢¤ë¾ì¹ç¤ò½ü¤­¡¢ËÜ»ÈÍѾò·ï¤Ë´ð¤Å¤¯¤¤¤«¤Ê¤ëÀÁµá¸¢¤â¡¢ÀÁµá¤¬²Äǽ¤È¤Ê¤Ã¤¿»þ¤«¤é24¤«·î¤ò·Ð²á¤·¤¿¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢»þ¸ú¤Ë¤è¤ê¾ÃÌǤ·¤Þ¤¹¡£ - -g. ¤¤¤º¤ì¤ÎÅö»ö¼Ô¤â¡¢¼«¸Ê¤ÎÀÕ¤á¤Ëµ¢¤¹¤³¤È¤Î¤Ç¤­¤Ê¤¤»öͳ¤«¤éÀ¸¤¸¤¿Â»³²¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï¡¢ÀÕǤ¤òÉé¤ï¤Ê¤¤¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ - -h. ËÜ»ÈÍѾò·ï¤Ë¤è¤êÂè»°¼Ô¤ËÂФ·¤Æ¤¤¤«¤Ê¤ëÁʸ¢¤Þ¤¿¤ÏÀÁµá¸¢¤âÀ¸¤¸¤ë¤â¤Î¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢¤Þ¤¿¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤ËÂФ¹¤ëÂè»°¼Ô¤«¤é¤ÎÇå½þÀÁµá¤Ë¤Ä¤¤¤Æ IBM ¤¬ÀÕǤ¤òÉ餦¤â¤Î¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£¤¿¤À¤·¡¢¾åµ­Âè 7.1 ¹æ¡ÊIBM ¤ÎÀÕǤ¡Ë¤Çǧ¤á¤é¤ì¤¿¡¢IBM ¤¬¤«¤«¤ëÂè»°¼Ô¤ËÂФ·¤ÆË¡Åª¤ËÀÕǤ¤òÍ­¤¹¤ë¡¢¿ÈÂΡ¢À¸Ì¿¡¢¤ª¤è¤ÓÍ­ÂÎʪ¤ËÂФ¹¤ëÇå½þÀÕǤ¤Ï½ü¤­¤Þ¤¹¡£ - -i. ¤¤¤º¤ì¤ÎÅö»ö¼Ô¤â¡¢ËÜ»ÈÍѾò·ï¤ËƱ°Õ¤¹¤ë¤Ë¤¢¤¿¤ê¡¢¼¡¤Î»ö¹à¤ò´Þ¤á¡Ê¤³¤ì¤é¤Ë¸ÂÄꤵ¤ì¤ë¤â¤Î¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£¡Ë¡¢ËÜ»ÈÍѾò·ï¤ÇÌÀ¼¨¤µ¤ì¤ë¤â¤Î°Ê³°¤ÎɽÌÀ¤Ë°Íµò¤¹¤ë¤â¤Î¤Ç¤Ï¤Ê¤¤¤³¤È¤ËƱ°Õ¤·¤Þ¤¹¡£ 1) ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤ÎÀ­Ç½¤Þ¤¿¤Ïµ¡Ç½¡£¡ÊÂè 5 ¹à¡ÊÊݾڡˤÇÌÀ¼¨Åª¤ËÊݾڤµ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤â¤Î¤ò½ü¤­¤Þ¤¹¡£¡Ë2) Áê¼êÊýÅö»ö¼Ô¤Î·Ð¸³¤Þ¤¿¤Ï¿ä¾©¡£3) ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤¬Ã£À®¤·ÆÀ¤ë¸ú²Ì¤Þ¤¿¤ÏÀḺ¡£ - -j. IBM ¤Ï¡¢ÆÃÄê¤ÎË¡¿Í (°Ê²¼¡ÖIBM ¥Ó¥¸¥Í¥¹¡¦¥Ñ¡¼¥È¥Ê¡¼¡×¤È¤¤¤¤¤Þ¤¹¡£) ¤ÈÆÃÄê¤ÎËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤ÎÈÎÇäÂ¥¿Ê¡¢ÈÎÇ䤪¤è¤Ó¥µ¥Ý¡¼¥È¤Ë´Ø¤·¤Æ·ÀÌó¤òÄù·ë¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¤¬¡¢IBM ¥Ó¥¸¥Í¥¹¡¦¥Ñ¡¼¥È¥Ê¡¼¤Ï¡¢°ú¤­Â³¤­ IBM ¤«¤é¤ÏÆÈΩ¤·¤¿Ê̸Ĥθºß¤Ç¤¹¡£ IBM ¤Ï¡¢IBM ¥Ó¥¸¥Í¥¹¡¦¥Ñ¡¼¥È¥Ê¡¼¤Î³èư¤Þ¤¿¤ÏÀ¼ÌÀ¡¢¤Þ¤¿¤Ï IBM ¥Ó¥¸¥Í¥¹¡¦¥Ñ¡¼¥È¥Ê¡¼¤Î¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤ËÂФ¹¤ëµÁ̳¤Ë´Ø¤·¡¢ÀÕǤ¤òÉ餤¤Þ¤»¤ó¡£ - -k. ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤¬ IBM¤È¤Î´Ö¤Ç¼è¤ê¸ò¤ï¤·¤¿¤½¤Î¾¤Î·ÀÌó½ñ¡ÊIBM Customer Agreement ¤Ê¤É¡Ë¤Çµ¬Äꤵ¤ì¤ë»ÈÍѸ¢¤ª¤è¤ÓÃÎŪºâ»º¤ÎÊä½þ¤Ë´Ø¤¹¤ë¾ò¹à¤Ï¡¢ËÜ»ÈÍѾò·ï¤Î²¼¤ÇÉÕÍ¿¤µ¤ì¤ë¥×¥í¥°¥é¥à»ÈÍѸ¢¤Ë¤ÏŬÍѤµ¤ì¤Þ¤»¤ó¡£ - -11. ÃÏÍýŪÈϰϤª¤è¤Ó½àµòË¡ - -11.1 ½àµòË¡ - -ξÅö»ö¼Ô¤Ï¡¢Ë¡¸¶Íý¤ÎÌ·½â¤Ë´Ø¤¹¤ë¾ì¹ç¤ò½ü¤­¡¢ËÜ·ÀÌ󤫤éÀ¸¤¸¤ë¡¢¤Þ¤¿¤ÏËÜ·ÀÌó¤Ë´ØÏ¢¤¹¤ëξÅö»ö¼Ô¤Î¤¹¤Ù¤Æ¤Î¸¢ÍøµÁ̳¤ò¡¢µ¬À©¡¢²ò¼á¡¢¼Â»Ü¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤¬ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤Î»ÈÍѸ¢¤ò¼èÆÀ¤·¤¿¹ñ¤ÎˡΧ¤òŬÍѤ¹¤ë¤³¤È¤ËƱ°Õ¤¹¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ - -¹ñºÝÇäÇã·ÀÌó¤Ë´Ø¤¹¤ë¹ñÏ¢¾òÌó (United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods) ¤ÏŬÍѤµ¤ì¤Þ¤»¤ó¡£ - -11.2 ºÛȽ´É³í¸¢ - -¤¹¤Ù¤Æ¤Î¸¢Íø¤ª¤è¤ÓµÁ̳¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤¬ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤Î»ÈÍѸ¢¤ò¼èÆÀ¤·¤¿¹ñ¤ÎºÛȽ½ê¤ÎȽÃǤ˽¾¤¦¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ - -Âè 2 ¾Ï - ³Æ¹ñ¸ÇÍ­¤Î¾ò¹à - -ÆüËܤÇÉÕÍ¿¤µ¤ì¤ë»ÈÍѸ¢¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï¡¢°Ê²¼¤Î¾ò·ï¤¬Âè 1 ¾Ï¤Ç¼¨¤µ¤ì¤¿¾ò·ï¤òÃÖ¤­´¹¤¨¤ë¤«¤Þ¤¿¤Ï¤«¤«¤ë¾ò·ï¤ò½¤Àµ¤¹¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£Âè 1 ¾Ï¤Î»ÈÍѾò·ï¤Ç¡¢¤³¤ì¤é¤Î½¤Àµ¤¬²Ã¤¨¤é¤ì¤Ê¤¤»ÈÍѾò·ï¤Ï¡¢¤¹¤Ù¤Æ¡¢Êѹ¹¤µ¤ì¤º¡¢°ú¤­Â³¤­Í­¸ú¤Ë¸³¤¹¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ - -10. ¤½¤Î¾ - -¼¡¤Î»ö¹à¤ò¾ò¹à 10.l ¤È¤·¤ÆÄɲä·¤Þ¤¹¡£ - -l. Ëܽñ¤Ë´Ø¤¹¤ëµ¿µÁ¤¬À¸¤¸¤¿¾ì¹ç¤Ï¡¢Åö»ö¼ÔÁÐÊý¤¬¿®µÁÀ¿¼Â¤Î¸¶Â§¤Ë½¾¤Ã¤Æ¶¨µÄ¤¹¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ - -Z125-5543-05 (07/2011) - - -¥×¥í¥°¥é¥à¤Î¤´»ÈÍѾò·ï - -Âè 1 ¾Ï - ¶¦Ä̾ò¹à - -¤ªµÒÍͤ¬¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¡Ê»ÈÍѵöÂú¤ò¼õ¤±¤¿¸Ä¿Í¡¢²ñ¼Ò¡¢¤½¤Î¾¤ÎË¡¿Í¡Ë¤È¤·¤ÆËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤ò¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É¡¢Æ³Æþ¡¢Ê£À½¡¢¥¢¥¯¥»¥¹¡¢¡ÖƱ°Õ¡×¥Ü¥¿¥ó¤ò¥¯¥ê¥Ã¥¯¡¢¤Þ¤¿¤Ï»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤Ë¤è¤ê¡¢ËÜ¡Ö¥×¥í¥°¥é¥à¤Î¤´»ÈÍѾò·ï ¡×(°Ê²¼¡ÖËÜ»ÈÍѾò·ï¡×¤È¤¤¤¤¤Þ¤¹¡£) ¤ËƱ°Õ¤·¤¿¤â¤Î¤È¸«¤Ê¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£¤ªµÒÍͤ¬¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤ÎÂå¹Ô¼Ô¤È¤·¤ÆËÜ»ÈÍѾò·ï¤ËƱ°Õ¤¹¤ë¾ì¹ç¡¢¤ªµÒÍͤϡ¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤ËËÜ»ÈÍѾò·ï¤ò½å¼é¤µ¤»¤ëÁ´¸¢¸Â¤òÍ­¤·¤Æ¤¤¤ë¤³¤È¤òɽÌÀ¤ª¤è¤Ó Êݾڤ¤¤¿¤À¤¯¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ËÜ»ÈÍѾò·ï¤ËƱ°Õ¤¤¤¿¤À¤±¤Ê¤¤¾ì¹ç¡¢ - -* ¤ªµÒÍͤϡ¢ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤Î¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É¡¢Æ³Æþ¡¢Ê£À½¡¢¥¢¥¯¥»¥¹¡¢¡ÖƱ°Õ¡×¥Ü¥¿¥ó¤Î¥¯¥ê¥Ã¥¯¡¢¤Þ¤¿¤Ï»ÈÍѤò¤¹¤ë¤³¤È¤Ê¤¯¡¢¤«¤Ä - -* ľ¤Á¤Ë̤»ÈÍѤε­Ï¿ÇÞÂΡ¢Ê¸½ñ¤ª¤è¤Ó¥é¥¤¥»¥ó¥¹¾Ú½ñ¤ò¤½¤ÎĴ㸵¤ËÊֵѤ¹¤ë¤³¤È¤Ë¤è¤ê¡¢¤³¤ì¤È°ú¤­´¹¤¨¤Ë»ÙʧºÑÎÁ¶â¤ÎÊÖ¶â¤ò¼õ¤±¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤ò¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É¤·¤¿¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤ª¤è¤Ó¤½¤Î¤¹¤Ù¤Æ¤ÎÊ£À½Êª¤òÇË´þ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£ - -1. ÄêµÁ - -»ÈÍѵöÂúÈÏ°Ï - ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤¬ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤ò¼Â¹Ô¤Þ¤¿¤Ï²ÔƯ¤¹¤ë¤³¤È¤òµöÂú¤µ¤ì¤¿ÆÃÄê¤ÎÈϰϤò¤¤¤¤¤Þ¤¹¡£¤«¤«¤ëÈϰϤϡ¢¥æ¡¼¥¶¡¼¤Î¿ô¡¢MSU (Millions of Service Units)¡¢¥×¥í¥»¥Ã¥µ¡¼¡¦¥Ð¥ê¥å¡¼¡¦¥æ¥Ë¥Ã¥È (°Ê²¼¡ÖPVU¡×¤È¤¤¤¤¤Þ¤¹¡£)¡¢¤Þ¤¿¤Ï IBM ¤¬ÆÃÄꤹ¤ë¤½¤Î¾¤Î»ÈÍѵöÂú¤ÎÈϰϤˤè¤êµ¬Äꤵ¤ì¤Þ¤¹¡£ - -IBM - International Business Machines Corporation ¤Þ¤¿¤Ï¤½¤Î»Ò²ñ¼Ò¤ò¤¤¤¤¤Þ¤¹¡£ - -¥é¥¤¥»¥ó¥¹¾ðÊó (°Ê²¼ ¡ÖLI¡×¤È¤¤¤¤¤Þ¤¹¡£) - ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤Ë¸ÇÍ­¤Î¾ðÊ󤪤è¤ÓÄɲþò·ï¤òÄ󶡤¹¤ëʸ¾Ï¤ò¤¤¤¤¤Þ¤¹¡£ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤Î LI ¤Ï¡¢www.ibm.com/software/sla ¤«¤éÆþ¼ê¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£LI ¤ÏËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¡¼Æâ¤Ç (¥·¥¹¥Æ¥à¡¦¥³¥Þ¥ó¥É¤Ê¤É¤ò»ÈÍѤ·¤Æ³Îǧ¤·¤Þ¤¹¡£) ¤Þ¤¿¤ÏËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤Ë´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤ë¾®ºý»Ò¤È¤·¤ÆÄ󶡤µ¤ì¤ë¾ì¹ç¤â¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£ - -ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à - ¸¶Ëܤª¤è¤Ó¤½¤Î¤¹¤Ù¤Æ¤ÎÊ£À½Êª (Á´ÂÎÊ£À½¤«ÉôʬʣÀ½¤«¤òÌ䤤¤Þ¤»¤ó¡£) ¤ò´Þ¤á¤Æ¡¢¼¡¤Î¤â¤Î¤ò¤¤¤¤¤Þ¤¹¡£1) µ¡³£¤ÇÆÉ¤ß¼è¤ê¤¦¤ë·Á¤ÎÌ¿Îᤪ¤è¤Ó¥Ç¡¼¥¿¡¢2) ¤½¤Î¹½À®Í×ÁÇ¡¢¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ª¤è¤Ó¥â¥¸¥å¡¼¥ë¡¢3) »ëİ³Ð¥³¥ó¥Æ¥ó¥Ä (¥¤¥á¡¼¥¸¡¢¥Æ¥­¥¹¥È¡¢Ï¿²»¡¢²èÁü¤Ê¤É)¡¢¤Ê¤é¤Ó¤Ë 4) ´ØÏ¢¤¹¤ë¥é¥¤¥»¥ó¥¹»ñÎÁ (¥­¡¼¤ª¤è¤ÓÉÕ°ʸ½ñ¤Ê¤É)¡£ - -¥é¥¤¥»¥ó¥¹¾Ú½ñ (°Ê²¼¡ÖPoE¡× ¤È¤¤¤¤¤Þ¤¹¡£) - ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Î»ÈÍѵöÂúÈϰϤξÚÌÀ¤ò¤¤¤¤¤Þ¤¹¡£¤Þ¤¿¡¢PoE ¤Ï¡¢ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤ËÂФ¹¤ëÊݾڥµ¡¼¥Ó¥¹¡¢¾­Íè¤Ë¤ª¤±¤ëËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤Î¹¹¿·ÎÁ¶â(ȯɽ¤µ¤ì¤ë¾ì¹ç) ¤Þ¤¿¤ÏÈÎÇäÂ¥¿ÊÍÑ¤ÎÆÃÊ̤ÊÁ¼ÃÖ (Ä󶡤µ¤ì¤ë¾ì¹ç) Åù¤ò¼õ¤±¤ë¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Î»ñ³Ê¤ò³Îǧ¤·¾ÚÌÀ¤¹¤ë¤â¤Î¤Ç¤¹¡£IBM ¤¬¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ë PoE ¤òȯ¹Ô¤·¤Ê¤¤¾ì¹ç¡¢IBM¤Ï¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤¬ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤òĴ㤷¤¿Ä´Ã£¸µ (IBM ¤Þ¤¿¤Ï IBM ¥Ó¥¸¥Í¥¹¡¦¥Ñ¡¼¥È¥Ê¡¼) ¤¬È¯¹Ô¤·¤¿Îμý½ñ¸¶É¼¡¢¤½¤Î¾¤ÎÈÎÇäµ­Ï¿¤ò PoE ¤È¤ß¤Ê¤¹¾ì¹ç¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£¤½¤Î¾ì¹ç¡¢ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤Î̾¾Î¤È¼èÆÀ¤·¤¿»ÈÍѵöÂúÈϰϤ¬ÌÀµ­¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤³¤È¤¬Á°Äó¤È¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£ - -Êݾڴü´Ö - ºÇ½é¤Î¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤¬»ÈÍѸ¢¤òÉÕÍ¿¤µ¤ì¤¿Æü¤«¤é 1 ǯ¤ò¤¤¤¤¤Þ¤¹¡£ - -2. »ÈÍѾò·ï¤Î¹½À® - -ËÜ»ÈÍѾò·ï¤Ï¡¢Âè 1 ¾Ï - ¶¦Ä̾ò¹à¡¢Âè 2 ¾Ï - ³Æ¹ñ¸ÇÍ­¤Î¾ò¹à (³ºÅö¤¹¤ë¾ì¹ç)¡¢LI¡¢¤ª¤è¤Ó PoE ¤«¤é¹½À®¤µ¤ì¡¢ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤Î»ÈÍѤ˴ؤ¹¤ë¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤È IBM ´Ö¤Î´°Á´¡¢Í£°ì¤Î¹ç°Õʸ½ñ¤Ç¤¢¤ê¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤ÎËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤Î»ÈÍѤ˴ؤ¹¤ë¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤ª¤è¤Ó IBM ´Ö¤Î»öÁ°¤Î¸ýƬ¤Þ¤¿¤Ï½ñÌ̤ˤè¤ëÄÌÃÎÅù¤Î¤¹¤Ù¤Æ¤ËÂå¤ï¤ë¤â¤Î¤Ç¤¹¡£Âè 2 ¾Ï¤Ë¡¢Âè 1 ¾Ï¤Î¾ò·ï¤ËÂФ¹¤ëÄɲþò·ï¤Þ¤¿¤ÏÊѹ¹¾ò·ï¤¬µ­ºÜ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£LI ¤ÈÂè 1 ¾Ï¤ª¤è¤ÓÂè 2 ¾Ï¤Ëóòó÷¤¬¤¢¤ë¾ì¹ç¡¢LI ¤¬Í¥À褹¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ - -3. »ÈÍѸ¢¤ÎµöÂú - -ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤Ï IBM ¤Þ¤¿¤Ï IBM ¥µ¥×¥é¥¤¥ä¡¼¤¬½êÍ­¸¢¤òÍ­¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤Ï¡¢Ãøºî¸¢¤Ë¤è¤êÊݸ¤ì¤Æ¤ª¤ê¡¢»ÈÍѵöÂú¤µ¤ì¤ë¤â¤Î¤Ç¤¢¤Ã¤Æ¡¢ÇäÇã¤ÎÂоݤȤʤë¤â¤Î¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£ - -IBM ¤Ï¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤ËÂФ·¡¢¼¡¤Î»ö¹à¤ò¹Ô¤¦¤¿¤á¤ÎÈóÆÈÀêŪ»ÈÍѸ¢¤òµöÂú¤·¤Þ¤¹¡£1) PoE ¤Çµ¬Äꤵ¤ì¤¿»ÈÍѵöÂúÈÏ°ÏÆâ¤ÇËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¡¢2) ¤«¤«¤ë»ÈÍѵöÂúÈϰϤˤª¤¤¤ÆËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤ÎÊ£À½Êª¤òºîÀ®¤·Æ³Æþ¤¹¤ë¤³¤È¡¢¤ª¤è¤Ó 3) ¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×¡¦¥³¥Ô¡¼¤òºîÀ®¤¹¤ë¤³¤È¡£¤¿¤À¤·¡¢¤³¤ì¤é¤Ï¡¢°Ê²¼¤Î¤¹¤Ù¤Æ¤Î¾ò·ï¤òËþ¤¿¤¹¾ì¹ç¤Ë¸Â¤ê¤Þ¤¹¡£ - -a. ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢¹çˡŪ¤ËËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤ò¼èÆÀ¤·¡¢ËÜ»ÈÍѾò·ï¤Ë½¾¤Ã¤Æ»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¡£ - -b. ¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×¤òºîÀ®¤·¤¿¾ì¹ç¤Ï¡¢ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤¬¼Â¹Ô¤Ç¤­¤Ê¤¤¾ì¹ç¤ò½ü¤­¡¢¤«¤«¤ë¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×¡¦¥³¥Ô¡¼¤ò¼Â¹Ô¤·¤Ê¤¤¤³¤È¡£ - -c. ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤ÎÊ£À½Êª¤Ë¡¢Á´ÉôÊ£À½¤«ÉôʬʣÀ½¤«¤òÌä¤ï¤º¡¢ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤Ëɽ¼¨¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤â¤Î¤ÈƱ°ì¤ÎÃøºî¸¢É½¼¨¤ª¤è¤Ó¤½¤Î¾¤Î½êÍ­¸¢É½¼¨¤ò¹Ô¤Ê¤¦¤³¤È¡£ - -d. ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢±ó³ÖÃϤ«¤é¤Î¥¢¥¯¥»¥¹¤ò´Þ¤á¤ÆËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤ò»ÈÍѤ¹¤ë²¿¿Í (¤Ê¤ó¤Ô¤È) ¤â¤¬¡¢1) ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Î¤¿¤á¤Ë¤Î¤ß»ÈÍѤ·¡¢¤«¤Ä 2) ËÜ»ÈÍѾò·ï¤ËÄê¤á¤ëµÁ̳¤ò½å¼é¤¹¤ë¤è¤¦¡¢Å¬ÀڤʽèÃÖ¤ò¹Ö¤¸¤ë¤³¤È¡£ - -e. ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢1) ËÜ»ÈÍѾò·ï¤ËÌÀµ­¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤ò½ü¤­¡¢ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤ò»ÈÍÑ¡¢Ê£À½¡¢½¤Àµ¤â¤·¤¯¤ÏÇÛÉÛ¤·¤Ê¤¤¤³¤È¡¢2) ¶¯¹Ôµ¬Äê¤Î¤¢¤ë¾ì¹ç¤ò½ü¤­¡¢ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤òµÕ¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¡¢µÕ¥¢¥»¥ó¥Ö¥ë¡¢¤½¤Î¾¤ÎÂÖÍͤÇËݰơ¢¤â¤·¤¯¤Ï¥ê¥Ð¡¼¥¹¡¦¥¨¥ó¥¸¥Ë¥¢¥ê¥ó¥°¤·¤Ê¤¤¤³¤È¡¢3) ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤Î¹½À®Í×ÁÇ¡¢¥Õ¥¡¥¤¥ë¡¢¥â¥¸¥å¡¼¥ë¡¢»ëİ³Ð¥³¥ó¥Æ¥ó¥Ä¤â¤·¤¯¤Ï´ØÏ¢¤¹¤ë¥é¥¤¥»¥ó¥¹»ñÎÁ¤òËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤È¤ÏʬΥ¤·¤Æ»ÈÍѤ·¤Ê¤¤¤³¤È¡¢¤Þ¤¿¤Ï 4) ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤òºÆ»ÈÍѵöÂú¡¢ÄÂÂߤ⤷¤¯¤ÏÂßÍ¿¡Ê¥ê¡¼¥¹¤ò´Þ¤ß¤Þ¤¹¡£¡Ë¤·¤Ê¤¤¤³¤È¡£ - -f. ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢¡Ö½¾¥×¥í¥°¥é¥à¡×¡ÊËܹà¸åÃʤÇÄêµÁ¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£¡Ë¤È¤·¤ÆËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤ò¼èÆÀ¤¹¤ë¾ì¹ç¡¢¡Ö¼ç¥×¥í¥°¥é¥à¡×¡ÊËܹà¸åÃʤÇÄêµÁ¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£¡Ë¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¡¢¼ç¥×¥í¥°¥é¥à¤Î»ÈÍѸ¢µ¬Äê¤Î¤¤¤«¤Ê¤ëÀ©¸Â¤Ë¤â½¾¤¦¤³¤È¤ò¾ò·ï¤Ë¡¢ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£¤Þ¤¿¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢¼ç¥×¥í¥°¥é¥à¤È¤·¤ÆËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤ò¼èÆÀ¤¹¤ë¾ì¹ç¡¢ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¡¢ËÜ»ÈÍѾò·ïÃæ¤Î¤¤¤«¤Ê¤ëÀ©¸Â¤Ë¤â½¾¤¦¤³¤È¤ò¾ò·ï¤Ë¡¢¤¹¤Ù¤Æ¤Î½¾¥×¥í¥°¥é¥à¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£Ëܹà¡Öf¡×¤Ë¤ª¤¤¤Æ¡¢¡Ö½¾¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤È¤Ï¡¢Ê̤ΠIBM ¥×¥í¥°¥é¥à (¡Ö¼ç¥×¥í¥°¥é¥à¡×¤È¤¤¤¤¤Þ¤¹¡£) ¤Î°ìÉô¤Ç¤¢¤ê¡¢Åö³º¥×¥í¥°¥é¥à¤Î LI¤Ë½¾¥×¥í¥°¥é¥à¤È¤·¤Æµ¬Äꤵ¤ì¤ëËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤ò¤¤¤¤¤Þ¤¹¡£ (À©Ìó»ö¹à¤Î¤Ê¤¤½¾¥×¥í¥°¥é¥à¤Î»ÈÍѸ¢¤òÊÌÅÓ¼èÆÀ¤¹¤ë¤Ë¤Ï¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢½¾¥×¥í¥°¥é¥à¤ÎĴ㸵¤ËÏ¢Íí¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£) - -ËÜ»ÈÍѾò·ï¤Ï¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤¬ºîÀ®¤¹¤ëËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤Î³ÆÊ£À½Êª¤Ë¤âŬÍѤµ¤ì¤Þ¤¹¡£ - -3.1 ¥È¥ì¡¼¥É¥¢¥Ã¥×¡¢¹¹¿·¡¢¥Õ¥£¥Ã¥¯¥¹¡¢¤ª¤è¤Ó¥Ñ¥Ã¥Á - -3.1.1 ¥È¥ì¡¼¥É¥¢¥Ã¥× - -ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤¬¥È¥ì¡¼¥É¥¢¥Ã¥×¡¦¥×¥í¥°¥é¥à¤Ë¤è¤êÃÖ¤­´¹¤¨¤é¤ì¤ë¾ì¹ç¡¢ÃÖ¤­´¹¤¨¤é¤ì¤¿ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤Î»ÈÍѸ¢¤Ï¡¢Ä¾¤Á¤Ë½ªÎ»¤·¤Þ¤¹¡£ - -3.1.2 ¹¹¿·¡¢¥Õ¥£¥Ã¥¯¥¹¡¢¤ª¤è¤Ó¥Ñ¥Ã¥Á - -¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤¬¡¢ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤ËÂФ¹¤ë¹¹¿·¡¢¥Õ¥£¥Ã¥¯¥¹¡¢¤ª¤è¤Ó¥Ñ¥Ã¥Á¤ò¼õÎΤ¹¤ë¾ì¹ç¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤Î LI ¤Çµ¬Äꤵ¤ì¡¢Åö³º¹¹¿·¡¢¥Õ¥£¥Ã¥¯¥¹¡¢¤ª¤è¤Ó¥Ñ¥Ã¥Á¤ËŬÍѤµ¤ì¤ë¤¹¤Ù¤Æ¤ÎÄɲþò¹à¤Þ¤¿¤Ï°Û¤Ê¤ë»ÈÍѾò·ï¤ËƱ°Õ¤¹¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£Äɲþò¹à¤Þ¤¿¤Ï°Û¤Ê¤ë»ÈÍѾò·ï¤¬Ä󶡤µ¤ì¤Ê¤¤¾ì¹ç¡¢¹¹¿·¡¢¥Õ¥£¥Ã¥¯¥¹¡¢¤ª¤è¤Ó¥Ñ¥Ã¥Á¤ÏËÜ»ÈÍѾò·ï¤Ë¤Î¤ß½¾¤¦¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤¬¹¹¿·¤Ë¤è¤êÃÖ¤­´¹¤¨¤é¤ì¤ë¾ì¹ç¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢ÃÖ¤­´¹¤¨¤é¤ì¤¿ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤Î»ÈÍѤòľ¤Á¤ËÃæ»ß¤¹¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ - -3.2 ´ü¸ÂÉÕ»ÈÍѸ¢ - -IBM ¤¬´ü¸ÂÉÕ¤ÇËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤ò»ÈÍѵöÂú¤¹¤ë¾ì¹ç¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Î»ÈÍѸ¢¤Ï¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤ª¤è¤Ó IBM ¤¬¤½¤Î´ü¸Â¤Î¹¹¿·¤ËƱ°Õ¤·¤Ê¤¤¸Â¤ê¡¢Äê¤á¤é¤ì¤¿´ü¸Â¤ÎËþλ¤È¶¦¤Ë½ªÎ»¤·¤Þ¤¹¡£ - -3.3 ´ü´Ö¤ª¤è¤Ó½ªÎ» - -ËÜ»ÈÍѾò·ï¤Ï¡¢²òÌ󤵤ì¤ë¤Þ¤ÇÍ­¸ú¤Ë¸³¤·¤Þ¤¹¡£ - -¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤¬ËÜ»ÈÍѾò·ï¤Î¾ò¹à¤Ë°ãÈ¿¤·¤¿¾ì¹ç¡¢IBM ¤Ï¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤ËÂФ¹¤ë»ÈÍѸ¢¤ò½ªÎ»¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£ - -¤¤¤º¤ì¤«¤ÎÅö»ö¼Ô¤¬¡¢Íýͳ¤Î¤¤¤«¤ó¤òÌä¤ï¤º»ÈÍѸ¢¤ò½ªÎ»¤¹¤ë¾ì¹ç¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢Ä¾¤Á¤Ë»ÈÍѤòÃæ»ß¤·¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Î½êÍ­¤¹¤ëËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤ª¤è¤Ó¤½¤Î¤¹¤Ù¤Æ¤ÎÊ£À½Êª¤òÇË´þ¤¹¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ËÜ»ÈÍѾò·ï¤Î½ªÎ»¸å¤âÀ­¼Á¾å¸³¤¹¤Ù¤­¾ò¹à¤Ï¡¢¤½¤ÎÍú¹Ô¤¬½ªÎ»¤¹¤ë¤Þ¤ÇÍ­¸ú¤Ë¸³¤·¡¢Î¾Åö»ö¼Ô¤Ê¤é¤Ó¤Ë¤½¤Î·Ñ¾µ¿Í¤ª¤è¤Ó¾ù¼õ¿Í¤ËŬÍѤµ¤ì¤Þ¤¹¡£ - -4. ÎÁ¶â - -ÎÁ¶â¤Ï¡¢PoE ¤Ëµ­ºÜ¤µ¤ì¤ë»ÈÍѵöÂúÈϰϤ˴ð¤Å¤¯¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£IBM ¤Ï¡¢´û¤Ë»Ùʧ´üÆü¤ÎÅþÍ褷¤Æ¤¤¤ëÎÁ¶â¤Þ¤¿¤Ï»ÙʧºÑ¤ß¤ÎÎÁ¶â¤ÏÊÖ´Ô¤·¤Ê¤¤¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£¤¿¤À¤·¡¢ËÜ»ÈÍѾò·ï¤ÇÊÌÅÓµ¬Ä꤬¤¢¤ë¾ì¹ç¤Ï½ü¤­¤Þ¤¹¡£ - -¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢»ÈÍѵöÂúÈϰϤò³ÈÂ礹¤ë¾ì¹ç¡¢»öÁ°¤Ë IBM ¤Þ¤¿¤Ï IBM ǧÄê¤ÎºÆÈμԤËÄÌÃΤ·¡¢½êÄê¤ÎÎÁ¶â¤ò»Ùʧ¤¦¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ - -5. ÀǶâ - -ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤ËÂФ·ÀǶ⤽¤Î¾¤Î¸øÁŸø²Ý (¤¿¤À¤· IBM ¤ËÂФ¹¤ëË¡¿ÍÀǤò½ü¤­¤Þ¤¹¡£) ¤¬²Ý¤»¤é¤ì¤ë¤È¤­¤Ï¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢ÌÈÀǽñÎà¤òÄó½Ð¤¹¤ë¾ì¹ç¤ò½ü¤­¡¢ÀÁµá½ñµ­ºÜ¤Î¶â³Û¤ò»Ùʧ¤¦¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤ËÂФ·¤Æ²Ý¤»¤é¤ì¤ëư»ºÀǤˤĤ¤¤Æ¤Ï¡¢¼èÆÀÆü°Ê¹ß¤Ï¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤ÎÉéô¤È¤·¤Þ¤¹¡£ºÇ½é¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤¬»ÈÍѸ¢¤òÉÕÍ¿¤µ¤ì¤¿¹ñ°Ê³°¤Ç¡¢ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤ÎÍ¢½ÐÆþ¡¢°Üž¡¢¥¢¥¯¥»¥¹¤Þ¤¿¤Ï»ÈÍѤËÂФ·¤Æ´ØÀǤ½¤Î¾¤Î¸øÁŸø²Ý¤¬²Ý¤»¤é¤ì¤ë¤È¤­¤Ï¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤ÏÀÕǤ¤ò¤â¤Ã¤ÆÀÁµá³Û¤ò»Ùʧ¤¦¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ - -6. ²òÌó²Äǽ´ü´Ö - -¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤¬¡¢Íýͳ¤Î¤¤¤«¤ó¤òÌä¤ï¤ºËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤ËËþ­¤»¤º¡¢¤«¤ÄºÇ½é¤Î»ÈÍѸ¢¼èÆÀ¼Ô¤Ç¤¢¤ë¾ì¹ç¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï»ÈÍѸ¢¤ò²òÌó¤·¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤¬ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤ËÂФ·¤Æ»Ùʧ¤Ã¤¿ÎÁ¶â¤ÎÊÖ¶â¤ò¼õ¤±¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£¤¿¤À¤·¡¢PoE ¤¬¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ëȯ¹Ô¤µ¤ì¤Æ¤«¤é 30 Æü°ÊÆâ¤ËËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤ª¤è¤Ó PoE ¤ò¤½¤ÎĴ㸵¤ËÊֵѤ¹¤ë¾ì¹ç¤Ë¸Â¤ê¤Þ¤¹¡£»ÈÍѸ¢¤Î¹¹¿·¤¬É¬ÍפȤʤë´ü¸ÂÉÕ»ÈÍѸ¢¤Î¾ì¹ç¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤ÏËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤ª¤è¤Ó¤½¤Î PoE ¤Î½é²ó¤Î»ÈÍѸ¢¤¬ÉÕÍ¿¤µ¤ì¤¿´üÆü¤«¤é 30 Æü°ÊÆâ¤ËÊֵѤµ¤ì¤ë¾ì¹ç¤Î¤ß¡¢ÊÖ¶â¤ò¼õ¤±¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤ò¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É¤·¤¿¾ì¹ç¤ÎÊÖ¶â¤Î¼õ¤±Êý¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï¡¢ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤ÎĴ㸵¤Ë¤ªÌ䤤¹ç¤ï¤»¤¯¤À¤µ¤¤¡£ - -7. ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤Î°Üž - -¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤ª¤è¤Ó¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤¬ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¸¢Íø¤Ê¤é¤Ó¤Ë¤³¤ì¤Ë´Ø¤¹¤ëµÁ̳¤Î¤¹¤Ù¤Æ¤òÂè»°¼Ô¤Ë°Üž¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£¤¿¤À¤·¡¢¤«¤«¤ëÂè»°¼Ô¤¬ËÜ»ÈÍѾò·ï¤ËƱ°Õ¤¹¤ë¾ì¹ç¤Ë¸Â¤ê¤Þ¤¹¡£¤¤¤º¤ì¤«¤ÎÅö»ö¼Ô¤¬¡¢Íýͳ¤Î¤¤¤«¤ó¤òÌä¤ï¤º»ÈÍѸ¢¤ò½ªÎ»¤¹¤ë¾ì¹ç¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢Âè»°¼Ô¤ËËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤ò°Üž¤¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢1)ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤Î°ìÉô¤Þ¤¿¤Ï 2)ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤Î»ÈÍѵöÂúÈϰϤΰìÉô¤ò°Üž¤¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤ò°Üž¤¹¤ë¾ì¹ç¡¢LI ¤ª¤è¤Ó PoE ¤ò´Þ¤á¡¢ËÜ»ÈÍѾò·ï¤Î¥Ï¡¼¥É¥³¥Ô¡¼¤â°Üž¤¹¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£°Üž¸å¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Î»ÈÍѸ¢¤Ïľ¤Á¤Ë½ªÎ»¤·¤Þ¤¹¡£ - -8. Êݾڤª¤è¤ÓŬÍѽü³° - -8.1 ÊÝ¾Ú¤ÎÆâÍÆ¤ÈÀ©¸Â - -IBM ¤Ï¡¢ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤ò½êÄê¤Î²ÔƯ´Ä¶­¤Ç»ÈÍѤ¹¤ë¸Â¤ê¡¢¤½¤Î»ÅÍͤ˹çÃפ¹¤ë¤³¤È¤òÊݾڤ·¤Þ¤¹¡£ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤Î»ÅÍͤª¤è¤Ó½êÄê¤Î²ÔƯ´Ä¶­¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï¡¢ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤È¶¦¤ËÄ󶡤µ¤ì¤ëʸ½ñ (¡ÖREADME¡×¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ê¤É) ¤Þ¤¿¤Ïȯɽ¥ì¥¿¡¼Åù IBM ¤¬¸ø³«¤¹¤ë¾ðÊó¤Ëµ­ºÜ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢¹ñ¤Þ¤¿¤ÏÃϰè¤Ë¤è¤ê¶¯¹Ôµ¬Ä꤬¤¢¤ë¾ì¹ç¤ò½ü¤­¡¢¤«¤«¤ëʸ½ñ¤ª¤è¤Ó¤½¤Î¾¤Î¥×¥í¥°¥é¥à¡¦¥³¥ó¥Æ¥ó¥Ä¤¬±Ñ¸ì¤ÇÄ󶡤µ¤ì¤ë¾ì¹ç¤¬¤¢¤ë¤³¤È¤òλ¾µ¤¹¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ - -¤«¤«¤ëÊݾڤϡ¢ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤ÎÊѹ¹¤Î²Ã¤¨¤é¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤Éôʬ¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Î¤ßŬÍѤµ¤ì¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£IBM ¤Ï¡¢ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤Î¼Â¹Ô¤¬ÃæÃǤ·¤Ê¤¤¤³¤È¤â¤·¤¯¤Ï¤½¤Î¼Â¹Ô¤Ë¸í¤ê¤¬¤Ê¤¤¤³¤È¡¢¤Þ¤¿¤Ï¡¢¤¹¤Ù¤Æ¤ÎËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤Î¤¹¤Ù¤Æ¤Î¸í¤ê¤¬½¤Àµ¤µ¤ì¤ë¤³¤È¤òÊݾڤ¹¤ë¤â¤Î¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤Î»ÈÍÑ·ë²Ì¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤ÎÀÕǤ¤È¤·¤Þ¤¹¡£ - -Êݾڴü´ÖÃæ¡¢IBM ¤Ï¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤ËÂФ·¤Æ¡¢´ûÃΤÎËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤Î¸í¤ê¡¢¸í¤ê¤Î½¤Àµ¡¢À©¸Â»ö¹à¤ª¤è¤Ó²óÈòÁ¼Ã֤˴ؤ¹¤ë¾ðÊó¤ò´Þ¤ó¤À IBM ¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤Ø¤Î¥¢¥¯¥»¥¹¤òÄɲÃÎÁ¶â̵¤·¤ÇÄ󶡤·¤Þ¤¹¡£¾ÜºÙ¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï www.ibm.com/software/support ¤Î Software Support Handbook ¤ò»²¾È¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£ - -Êݾڴü´ÖÃæ¤ËËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤¬ÊݾÚÄ̤ê²ÔƯ¤·¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ç¡¢¤«¤Ä IBM ¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤Ë¤¢¤ë¾ðÊó¤ÇÌäÂê¤ò²ò·è¤Ç¤­¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤ª¤è¤Ó¤½¤Î PoE ¤ò¤½¤ÎĴ㸵 (IBM ¤Þ¤¿¤ÏIBM¥Ó¥¸¥Í¥¹¡¦¥Ñ¡¼¥È¥Ê¡¼) ¤ËÊֵѤ¹¤ë¤³¤È¤Ë¤è¤ê¡¢¤³¤ì¤È°ú¤­´¹¤¨¤Ë»ÙʧºÑÎÁ¶â¤ÎÊÖ¶â¤ò¼õ¤±¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤òÊֵѸå¤Ï¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Î»ÈÍѸ¢¤Ï½ªÎ»¤·¤Þ¤¹¡£ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤ò¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É¤·¤¿¾ì¹ç¤ÎÊÖ¶â¤Î¼õ¤±Êý¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï¡¢ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤ÎĴ㸵¤Ë¤ªÌ䤤¹ç¤ï¤»¤¯¤À¤µ¤¤¡£ - -8.2 ÊݾڤÎŬÍѽü³° - -ËÜÊݾڤϥ饤¥»¥ó¥·¡¼¤ËÄ󶡤µ¤ì¤ëÊݾڤΤ¹¤Ù¤Æ¤òµ¬Äꤷ¤¿¤â¤Î¤Ç¡¢Ë¡Î§¾å¤ÎàìáÓôÊÝÀÕǤ¡¢¾¦ÉÊÀ­¤ÎÊݾڡ¢½½Ê¬¤ÊÉʼÁ¤ÎÊݾڡ¢ÆÃÄêÌÜŪŬ¹çÀ­¤ÎÊݾڡ¢¸¢¸¶¤ÎÊݾڡ¢¤ª¤è¤ÓÂè»°¼Ô¤Î¸¢Íø¤ÎÉÔ¿¯³²¤ÎÊݾڤâ´Þ¤à¤¹¤Ù¤Æ¤ÎÌÀ¼¨¤â¤·¤¯¤ÏÌÛ¼¨¤ÎÊݾÚÀÕǤ¤Þ¤¿¤ÏÊݾھò·ï¤ËÂå¤ï¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£¹ñ¤Þ¤¿¤ÏÃϰè¤Ë¤è¤Ã¤Æ¤Ï¡¢¶¯¹Ôµ¬Äê¤Ë¤è¤êÊݾÚÀÕǤ¤ÎÀ©¸Â¤¬¶Ø¤¸¤é¤ì¤ë¾ì¹ç¤¬¤¢¤ê¡¢¤³¤Î¾ì¹ç¾åµ­¤ÎÊݾÚÀÕǤ¤ÎÀ©¸Â¤Ï¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤ËŬÍѤµ¤ì¤Þ¤»¤ó¡£¤¿¤À¤·¡¢¤³¤Î¾ì¹ç¤ÎÊݾڤâÊݾڴü´ÖÆâ¤Ë¸ÂÄꤵ¤ì¡¢Åö³ºÊݾڴü´Ö½ªÎ»¸å¤Ï¡¢¤¤¤«¤Ê¤ëÊݾڤâŬÍѤµ¤ì¤Þ¤»¤ó¡£¹ñ¤Þ¤¿¤ÏÃϰè¤Ë¤è¤Ã¤Æ¤Ï¡¢Ë¡Î§¤Î¶¯¹Ôµ¬Äê¤Ë¤è¤ê¡¢ÊݾڤÎŬÍÑ´ü´Ö¤ÎÀ©¸Â¤¬¶Ø¤¸¤é¤ì¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤¬¤¢¤ê¡¢¤³¤Î¾ì¹ç¾åµ­¤ÎÊݾڤÎŬÍÑ´ü´Ö¤ÎÀ©¸Â¤Ï¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤ËŬÍѤµ¤ì¤Þ¤»¤ó¡£ - -ËÜÊݾڤϡ¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ë°ìÄê¤ÎˡŪ¸¢Íø¤òÉÕÍ¿¤·¤Þ¤¹¤¬¡¢¹ñ¤Þ¤¿¤ÏÃϰè¤Ë¤è¤Ã¤Æ°Û¤Ê¤ë¾ì¹ç¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£ - -Ëܹà¡Ê8. Êݾڤª¤è¤ÓŬÍѽü³°¡Ë¤ËÄê¤á¤ëÊÝ¾Ú¤Ï IBM ¤¬Ã±ÆÈ¤ÇÄ󶡤¹¤ë¤â¤Î¤Ç¤¹¡£¤¿¤À¤·¡¢Ëܹæ¡Ê8.2 ŬÍѽü³°¡Ë¤ËÄê¤á¤ëÌÈÀÕ ¤Ï¡¢Âè»°¼Ô¥³¡¼¥É¤òÄ󶡤¹¤ë IBM ¥µ¥×¥é¥¤¥ä¡¼¤Ë¤âŬÍѤµ¤ì¤Þ¤¹¡£IBM¥µ¥×¥é¥¤¥ä¡¼¤Ï¡¢Åö³º¥³¡¼¥É¤ò¤¤¤«¤Ê¤ëÊݾÚÀÕǤ¤â¾ò·ï¤âÉ餦¤³¤È¤Ê¤¯Ä󶡤¹¤ë¤â¤Î¤Ç¤¹¡£ËÜÃÊÍî¤Ï¡¢ËÜ»ÈÍѾò·ï¤Ë´ð¤Å¤¯ IBM ¤ÎÊݾڵÁ̳¤ò̵¸ú¤Ë¤¹¤ë¤â¤Î¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£ - -9. ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Î¥Ç¡¼¥¿¤ª¤è¤Ó¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹ - -ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤Ë´Ø¤¹¤ëÌäÂê¤Î¸¶°ø¤òÆÃÄꤷ¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤ò»Ù±ç¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë¡¢IBM ¤Ï¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤ËÂФ·¼¡¤Î¤¤¤º¤ì¤«¤òÍ×ÀÁ¤¹¤ë¾ì¹ç¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£1) ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Î¥·¥¹¥Æ¥à¤Ø¤Î±ó³Ö¥¢¥¯¥»¥¹¤ò IBM ¤Ëµö²Ä¤¹¤ë¤³¤È¡£2) ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Î¾ðÊó¤Þ¤¿¤Ï¥·¥¹¥Æ¥à¡¦¥Ç¡¼¥¿¤òIBM¤ËÁ÷¿®¤¹¤ë¤³¤È¡£¤¿¤À¤·¡¢¤«¤«¤ë»Ù±ç¤Ï¡¢ËÜ»ÈÍѾò·ï¤Ë¤ª¤±¤ëIBM¤ÎÊݾڵÁ̳¤ÎÈÏ°ÏÆâ¤ÇÄ󶡤µ¤ì¤ë¤â¤Î¤Ç¤¢¤ê¡¢¤½¤ÎÈϰϤòͤ¨¤ë¥µ¥Ý¡¼¥È¤ÎÄ󶡤ˤĤ¤¤Æ¤Ï¡¢ÊÌÅÓ½ñÌ̤ˤè¤ë·ÀÌó¤¬É¬ÍפǤ¹¡£¤¤¤«¤Ê¤ë¾ì¹ç¤Ç¤¢¤Ã¤Æ¤â¡¢IBM ¤Ï¡¢¥¨¥é¡¼¤ª¤è¤ÓÌäÂê¤Ë´Ø¤¹¤ë¾ðÊó¤ò¼«¼Ò¤ÎÀ½ÉʤβþÎɤȥµ¡¼¥Ó¥¹¸þ¾å¤Î¤¿¤á¤Ë»ÈÍѤ·¡¢´ØÏ¢¤¹¤ë¥µ¥Ý¡¼¥ÈŽ¥¥ª¥Õ¥¡¥ê¥ó¥°¤ÎÄ󶡤ËÌòΩ¤Æ¤ë¤¿¤á¤Ë»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£¤³¤ÎÌÜŪ¤Î¤¿¤á¤Ë¡¢IBM ¤Ï¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤¬Â¸ºß¤¹¤ë¹ñ¤ª¤è¤Ó¤½¤ì°Ê³°¤Î¹ñ¤Ë¸ºß¤¹¤ëIBM »ö¶ÈÂΤª¤è¤Ó½¾·ÀÌó¼Ô¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤ë¤â¤Î¤È¤·¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¤³¤ì¤òµö²Ä¤¹¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ - -¼¡¤Î»ö¹à¤Ë´Ø¤·¤Æ¤Ï¡¢¤¹¤Ù¤Æ¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤ÎÀÕǤ¤È¤·¤Þ¤¹¡£1¡Ë¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤¬ IBM ¤Ë¥¢¥¯¥»¥¹¤òÄ󶡤¹¤ë¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤Î¥Ç¡¼¥¿¤ª¤è¤Ó¥³¥ó¥Æ¥ó¥Ä¡£2)¥Ç¡¼¥¿¡Ê¸Ä¿Í¼±Ê̲Äǽ¥Ç¡¼¥¿¤ò´Þ¤ß¤Þ¤¹¡£¡Ë¤Ø¤Î¥¢¥¯¥»¥¹¡¢¥»¥­¥å¥ê¥Æ¥£¡¼¡¢°Å¹æ²½¡¢»ÈÍѤª¤è¤ÓÁ÷¿®¤Ë´Ø¤¹¤ë¼ê³¤­¤ª¤è¤Ó´ÉÍý¤ÎÁªÂò¤ª¤è¤Ó¼Â»Ü¡£3¡Ë¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤ª¤è¤ÓÊݴɥǡ¼¥¿¤Î¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×¤ª¤è¤Ó¥ê¥«¥Ð¥ê¡¼¡£¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢¸Ä¿Í¾ðÊó¤Ø¤Î¥¢¥¯¥»¥¹¤ò¥Ç¡¼¥¿¤Þ¤¿¤Ï¤½¤Î¾¤Î·Á¼°¤òÌä¤ï¤º¡¢°ìÀÚ IBM ¤ËÁ÷ÉÕ¤Þ¤¿¤ÏÄ󶡤·¤Ê¤¤¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£¸í¤Ã¤Æ IBM ¤ËÄ󶡤µ¤ì¤¿¸Ä¿Í¾ðÊó¤Ë´Ø¤ï¤ë¡¢¤Þ¤¿¤Ï¸Ä¿Í¾ðÊó¤ÎIBM¤Ë¤è¤ëÁÓ¼º¤Þ¤¿¤Ï³«¼¨¤Ë´ØÏ¢¤·¤Æ¡¢IBM ¤¬Èï¤ëÁêÅö³Û¤ÎÈñÍѤª¤è¤Ó¤½¤Î¾¤Î¶â³Û¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï¡¢Âè»°¼Ô¤«¤é¤Î¿½¤·Î©¤ÆÊ¬¤â´Þ¤á¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤ÎÉéô¤È¤µ¤»¤Æ¤¤¤¿¤À¤­¤Þ¤¹¡£ - -10. ÀÕǤ¤ÎÀ©¸Â - -Ëܹà¡Ê10. ÀÕǤ¤ÎÀ©¸Â¡Ë¤ÇÄê¤á¤ëÀ©¸Â¤ª¤è¤ÓŬÍѽü³°¤Ï¡¢¶¯¹Ôµ¬Äê¤Ë¤è¤ê¶Ø»ß¤µ¤ì¤Ê¤¤ÈϰϤÇŬÍѤµ¤ì¤Þ¤¹¡£ - -10.1 IBM ¤ÎÀÕǤ - -¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤¬ IBM ¤ÎÀդ˵¢¤¹¤Ù¤­»öͳ (·ÀÌóÉÔÍú¹Ô¡¢²á¼º¡¢ÉÔ¼Âɽ¼¨¤Þ¤¿¤ÏÉÔË¡¹Ô°Ù¤Ê¤É¤ò´Þ¤ß¤Þ¤¹¡£) ¤Ë´ð¤Å¤¯Â»³²¤ËÂФ·¤ÆµßºÑ¤òµá¤á¤ë¾ì¹ç¡¢³ÆËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤Ëµ¯°ø¤Þ¤¿¤Ï´ØÏ¢¤¹¤ë¡¢¤Þ¤¿¤ÏËÜ»ÈÍѾò·ï¤Î²¼¤ÇÄ󵯤µ¤ì¤ë IBM ¤ÎÇå½þÀÕǤÁí³Û¤Ï¡¢ÀÁµá¤Î¸¶°ø¤òÌä¤ï¤º¡¢¼¡¤Î³Æ¹æ¤ËÄê¤á¤ë¤â¤Î¤ÎÁí³Û¤ò¾å¸Â¤È¤·¤Þ¤¹¡£1) IBM ¤Î¸Î°Õ¤â¤·¤¯¤Ï²á¼º¤Ë¤è¤Ã¤Æ¤ªµÒÍͤËÀ¸¤¸¤¿¿ÈÂΡ¢À¸Ì¿¤ª¤è¤ÓÍ­ÂÎʪ¤ËÂФ¹¤ëÇå½þÀÕǤ¡£2) ¸½¼Â¤ËȯÀ¸¤·¤¿Ä̾狼¤ÄľÀܤλ³²¤ËÂФ·¡¢Â»³²È¯À¸¤ÎľÀܸ¶°ø¤È¤Ê¤Ã¤¿ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤Î»ÈÍÑÎÁ¶âÁêÅö³Û (ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤¬´ü¸ÂÉÕ¤­ÎÁ¶â¤ÎÂоݤξì¹ç¡¢´ü¸ÂÉÕ¤­ÎÁ¶â¤Î12 ¥ö·îʬ¤È¤·¤Þ¤¹¡£) ¤ò¸ÂÅ٤Ȥ¹¤ë¶âÁ¬Çå½þÀÕǤ¡£ - -¤³¤ÎÀ©¸Â¤Ï¡¢IBMËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤Î³«È¯¼Ô¤ª¤è¤Ó¥µ¥×¥é¥¤¥ä¡¼¤ËÂФ·¤Æ¤âŬÍѤµ¤ì¤Þ¤¹¡£IBM ¤ª¤è¤Ó IBM¥×¥í¥°¥é¥à¤Î³«È¯¼Ô¤Ê¤é¤Ó¤Ë¥µ¥×¥é¥¤¥ä¡¼¤ËÂФ·¤Æ½ÅÊ£¤·¤ÆÂ»³²Çå½þ¤òÀÁµá¤¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£ - -10.2 IBM ¤ÎÌÈÀÕ - -¤¤¤«¤Ê¤ë¾ì¹ç¤Ë¤ª¤¤¤Æ¤â¡¢IBM ¤ª¤è¤Ó IBM ¤Î¥×¥í¥°¥é¥à³«È¯¼Ô¤Ê¤é¤Ó¤Ë¥µ¥×¥é¥¤¥ä¡¼¤Ï¡¢¤½¤Îͽ¸«¤Î̵ͭ¤òÌä¤ï¤ºÈ¯À¸¤·¤¿°Ê²¼¤Î»³²¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤ÏÇå½þÀÕǤ¤òÉ餤¤Þ¤»¤ó¡£ - -a. ¥Ç¡¼¥¿¤ÎÁÓ¼º¡¢¤Þ¤¿¤Ï»½ý¡£ - -b. ÆÃÊÌ»³²¡¢ÉÕ¿ïŪ»³²¡¢Ä¨È³ÅªÂ»³²¤Þ¤¿¤Ï´ÖÀÜ»³²¡¢¤ª¤è¤Ó¤½¤Î¤Û¤«¤Î³ÈÂ绳² - -c. °ï¼ºÍø±×¡Ê¥Ó¥¸¥Í¥¹¡¢¼ý±×¡¢¿®ÍѤޤ¿¤ÏÀáÌ󤹤٤«¤ê¤·ÈñÍѤò´Þ¤ß¤Þ¤¹¡£¡Ë - -11. ½å¼é¾õ¶·¤Î³Îǧ - -Ëܹà¡Ê11. ½å¼é¾õ¶·¤Î³Îǧ¡Ë¤Ë¤ª¤¤¤Æ¡ÖIPLA ¥×¥í¥°¥é¥à¾ò·ï¡×¡ÊËÜ»ÈÍѾò·ï¤Ë´ð¤Å¤­Ä󶡤µ¤ì¤ë¥×¥í¥°¥é¥à¤ËŬÍѤµ¤ì¤ë½ô¾ò·ï¡Ë¤Ï¡¢°Ê²¼¤ò°ÕÌ£¤·¤Þ¤¹¡£1) ËÜ»ÈÍѾò·ï¡¢Å¬ÍѤµ¤ì¤ë½¤Àµ¾ò¹à¤ª¤è¤Ó IBM ¤¬Ä󶡤¹¤ë¼è°úʸ½ñ¡£2) IBM Software Policy (IBM Software Policy ¥¦¥§¥Ö¥µ¥¤¥È (www.ibm.com/softwarepolicies) µ­ºÜ¤Î¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×¡¢¥µ¥Ö¥­¥ã¥Ñ¥·¥Æ¥£¡¼ÎÁ¶â¤ª¤è¤Ó°Ü¹Ô¤Ë´Ø¤ï¤ë¥Ý¥ê¥·¡¼¤Ê¤É¡£) - -Ëܹà¤ÇÄê¤á¤ë¸¢Íø¤ª¤è¤ÓµÁ̳¤Ï¡¢ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤¬¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤ËÂФ·»ÈÍѵöÂú¤µ¤ì¤ë´ü´ÖÃæ¡¢¤ª¤è¤Ó¤½¤Î½ªÎ»¸å 2 ǯ´ÖÍ­¸ú¤È¤·¤Þ¤¹¡£ - -11.1 ³Îǧ¥×¥í¥»¥¹ - -¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¡¢Å¬ÍѤµ¤ì¤ë IBM ¤Î»ÈÍѵöÂú¾ò·ï¤ª¤è¤ÓÎÁ¶â¾ò·ïÅù¤«¤é¤Ê¤ë¤¹¤Ù¤Æ¤Î IPLA ¥×¥í¥°¥é¥à¾ò·ï¤ò½å¼é¤·¤Æ»ÈÍѤ·¤Æ¤¤¤ë¤³¤È¤ò¾ÚÌÀ¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë½½Ê¬¤Ê¡¢½ñÌ̤ˤè¤ëÀµ³Î¤Êµ­Ï¿¡¢¥·¥¹¥Æ¥à¡¦¥Ä¡¼¥ë¤«¤é¤Î½ÐÎÏ¡¢¤ª¤è¤Ó¤½¤Î¾¤Î¥·¥¹¥Æ¥à¾ðÊó¤òºîÀ®¡¢ÊÝ»ý¤·¡¢IBM ¤ª¤è¤Ó IBM ¤Î´Æºº¿Í¤ËÄ󶡤¹¤ë¤³¤È¤ËƱ°Õ¤¹¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢°Ê²¼¤¤¤º¤ì¤Î»ö¹à¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤âÀÕǤ¤òÉ餦¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£1) ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢¤½¤Î»ÈÍѵöÂúÈϰϤòͤ¨¤Ê¤¤¤³¤È¤òÊݾڤ¹¤ë¤³¤È¡£ 2) IPLA ¥×¥í¥°¥é¥à¾ò·ï¤ò½å¼é¤¹¤ë¤³¤È¡£ - -IBM ¤Ï¡¢ÁêÅö¤ÊÄÌÃΤò¹Ô¤Ã¤¿¤¦¤¨¤Ç¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤¬ IPLA ¥×¥í¥°¥é¥à¾ò·ï¤Ë½¾¤Ã¤ÆËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤ò»ÈÍѡʤ½¤ÎÌÜŪ¤ÏÌ䤤¤Þ¤»¤ó¡£¡Ë¤¹¤ë¤¹¤Ù¤Æ¤Î»ÜÀߤª¤è¤Ó´Ä¶­¤Ç¡¢IPLA ¥×¥í¥°¥é¥à¾ò·ï¤Ë´Ø¤¹¤ë¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Î½å¼é¾õ¶·¤ò³Îǧ¤Ç¤­¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£Åö³º³Îǧ¤Ï¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Î¶È̳¤ÎÃæÃǤòºÇ¾®¸Â¤Ë¤¹¤ëÊýË¡¤Ç¡¢Ä̾ï¤Î¶È̳»þ´ÖÆâ¤Ë¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Î»ÜÀ߯â¤Ç¹Ô¤ï¤ì¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£IBM ¤Ï¡¢Åö³ºÌÜŪ¤Î¤¿¤á¤ËÆÈΩ´Æºº¿Í (°Ê²¼¡Ö´Æºº¿Í¡×¤È¤¤¤¤¤Þ¤¹¡£) ¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤ë¤â¤Î¤È¤·¡¢´Æºº¿Í¤È¤Î´Ö¤Ç½ñÌ̤ˤè¤ëµ¡Ì©ÊÝ»ý·ÀÌó¤òÄù·ë¤·¤Þ¤¹¡£ - -11.2 ²ò·è - -IBM ¤Ï¡¢Åö³º³Îǧ¤Ë¤ª¤¤¤Æ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤¬ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤Î»ÈÍѵöÂúÈϰϤòͤ¨¤Æ¤½¤ì¤ò»ÈÍѤ·¡¢¤Þ¤¿¤Ï IPLA ¥×¥í¥°¥é¥à¾ò·ï¤ò½å¼é¤·¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤³¤È¤¬È½ÌÀ¤·¤¿¾ì¹ç¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ë¤½¤Î»Ý¤ò½ñÌ̤ÇÄÌÃΤ¹¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢IBM ¤¬ÀÁµá½ñ¤Ëµ­ºÜ¤¹¤ë¼¡¤Î¤¹¤Ù¤Æ¤Î¹àÌܤËÂФ¹¤ëÎÁ¶â¤ò®¤ä¤«¤ËľÀÜIBM ¤Ë»Ùʧ¤¦¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£1) »ÈÍѵöÂúÈϰϤòͤ¨¤ë»ÈÍÑ¡¢2) ¤«¤«¤ëͲá»ÈÍѤËÂФ·¤Æ¼õ¤±¤¿¥µ¥Ý¡¼¥È¤ËÂФ¹¤ëÎÁ¶â¡Ê»ÈÍѵöÂúÈϰϤòͤ¨¤Æ»ÈÍѤ·¤¿´ü´Ö¡¢¤Þ¤¿¤Ï2 ǯ´Ö¤Î¤¦¤Á¡¢Ã»¤¤´ü´Ö¡£¡Ë¡¢ 3) Åö³º³Îǧ¤Î·ë²Ì·èÄꤵ¤ì¤ëÄɲäλÈÍÑÎÁ¶â¤ª¤è¤Ó¤½¤Î¾¤ÎÇå½þ¶â³Û¡£ - -12. Âè»°¼Ô¥³¡¼¥É¤Ë´Ø¤¹¤ëÆÃµ­»ö¹à - -ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤Ë¤Ï¡¢Âè»°¼Ô¤Ç¤Ï¤Ê¤¯IBM ¤¬ËÜ»ÈÍѾò·ï¤Ë´ð¤Å¤­¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ë»ÈÍѵöÂú¤¹¤ëÂè»°¼Ô¥³¡¼¥É¤¬´Þ¤Þ¤ì¤ë¾ì¹ç¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£Âè»°¼Ô¥³¡¼¥É¤Ë´Ø¤¹¤ëÆÃµ­»ö¹à (°Ê²¼¡ÖÂè»°¼ÔÆÃµ­»ö¹à¡×¤È¤¤¤¤¤Þ¤¹¡£) ¤¬´Þ¤Þ¤ì¤ë¾ì¹ç¡¢¤«¤«¤ëÆÃµ­»ö¹à¤Ï¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Î¤¿¤á¤À¤±¤Î¾ðÊó¤È¤·¤ÆÄ󶡤µ¤ì¤Þ¤¹¡£Åö³ºÆÃµ­»ö¹à¤Ï¡¢ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤Î NOTICES ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ëµ­ºÜ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£ÆÃÄê¤ÎÂè»°¼Ô¥³¡¼¥É¤Î¥½¡¼¥¹Ž¥¥³¡¼¥É¤ÎÆþ¼êÊýË¡¤Ë´Ø¤¹¤ë¾ðÊó¤Ï¡¢¡ÖÂè»°¼ÔÆÃµ­»ö¹à¡×¤Ëµ­ºÜ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£¡ÖÂè»°¼ÔÆÃµ­»ö¹à¡×¤ÎÃæ¤Ç IBM ¤¬Âè»°¼Ô¥³¡¼¥É¤ò¡Ö½¤Àµ²ÄǽÂè»°¼Ô¥³¡¼¥É¡×¤ÈÆÃÄꤹ¤ë¾ì¹ç¡¢IBM ¤Ï¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤ËÂФ·¤Æ¡¢1) ¡Ö½¤Àµ²ÄǽÂè»°¼Ô¥³¡¼¥É¡×¤ò½¤Àµ¤¹¤ë¤³¤È¡¢¤ª¤è¤Ó2) Åö³ºÂè»°¼Ô¥³¡¼¥É¤ËÂФ¹¤ë¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ë¤è¤ë½¤Àµ¤ò¥Ç¥Ð¥Ã¥°¤¹¤ë¤³¤È¤òÌÜŪ¤È¤¹¤ë¾ì¹ç¤Ë¸Â¤ê¡Ö½¤Àµ²ÄǽÂè»°¼Ô¥³¡¼¥É¡×¤ÈľÀÜ¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¡¼¥¹¤ò¤È¤ëËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤Î¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤Ë¥ê¥Ð¡¼¥¹Ž¥¥¨¥ó¥¸¥Ë¥¢¥ê¥ó¥°¤ò¹Ô¤Ê¤¦¤³¤È¤òµö²Ä¤·¤Þ¤¹¡£IBM¤Ë¥µ¡¼¥Ó¥¹¤ª¤è¤Ó¥µ¥Ý¡¼¥È¤ÎµÁ̳¤¬¤¢¤ë¾ì¹ç¤Ï¡¢½¤Àµ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤ËÂФ·¤Æ¤Î¤ßŬÍѤµ¤ì¤Þ¤¹¡£ - -13. ¤½¤Î¾ - -a. ËÜ»ÈÍѾò·ï¤Ï¡¢¾ÃÈñ¼ÔÊݸîË¡µ¬¤Ë¤è¤ë¤ªµÒÍͤθ¢Íø¤òÊѹ¹¤¹¤ë¤â¤Î¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£ - -b. IBM ¤¬ÊªÍýŪ¤ÊÇÞÂΤˤè¤ê¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤ËÄ󶡤¹¤ëËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤Ï¡¢IBM»ØÄê¤Î±¿Á÷²ñ¼Ò¤ËÅϤë¤Þ¤Ç¡¢IBM ¤¬¤½¤Î½Ð²Ù¤ª¤è¤ÓÇÛÁ÷¤ÎÀÕǤ¤òÉ餤¤Þ¤¹¡£¤¿¤À¤·¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤ÈIBM¤¬ÊÌÅÓ½ñÌ̤ˤƹç°Õ¤¹¤ë¾ì¹ç¤ò½ü¤­¤Þ¤¹¡£ - -c. ËÜ»ÈÍѾò·ï¤Î¤¤¤º¤ì¤«¤Î¾ò¹à¤¬Ìµ¸ú¤Þ¤¿¤ÏÍú¹Ô¶¯À©¤¬¤Ç¤­¤Ê¤¤¤È¤µ¤ì¤¿¾ì¹ç¤Ç¤â¡¢¤½¤Î¾¤Î¾ò¹à¤ÏÍ­¸ú¤Ë¸³¤¹¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ - -d. ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢ÆÃÄê¤Î»ÈÍÑÌÜŪ¤Þ¤¿¤ÏÆÃÄê¤Î¥æ¡¼¥¶¡¼¤Ø¤ÎÍ¢½Ð¤Ë´Ø¤¹¤ë¤¹¤Ù¤Æ¤ÎÍ¢½ÐÆþ´ØÏ¢Å¬ÍÑË¡Îá(´ØÏ¢¤¹¤ëÊÆ¹ñ¤Î¶ØÍ¢Á¼ÃÖ¤ª¤è¤ÓÀ©ºÛÁ¼ÃÖ¤ò´Þ¤ß¤Þ¤¹¡£)¤ò½å¼é¤¹¤ë¤³¤È¤ËƱ°Õ¤¹¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ - -e. ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤Ï¡¢International Business Machines Corporation ¤ª¤è¤Ó¤½¤Î»Ò²ñ¼Ò (¤ª¤è¤Ó¤½¤ì¤é¤Î¾µ·Ñ¿Í¡¢¾ù¼õ¿Í¡¢½¾·ÀÌó¼Ô¤Ê¤é¤Ó¤Ë IBM ¥Ó¥¸¥Í¥¹¡¦¥Ñ¡¼¥È¥Ê¡¼) ¤¬¡¢IBM À½Éʤª¤è¤Ó¥µ¡¼¥Ó¥¹¤Ë´ØÏ¢¤·¤Æ¡¢¤Þ¤¿¤Ï IBM ¤Î¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤È¤Î¼è°ú´Ø·¸¤ò¤è¤ê¶ÛÌ©¤Ë¤¹¤ëÌÜŪ¤Ç¡¢¤ªµÒÍͤÎÏ¢ÍíÀè¸Ä¿Í¾ðÊó (»á̾¡¢ÅÅÏÃÈֹ桢ÅŻҥ᡼¥ë¡¦¥¢¥É¥ì¥¹¤ò´Þ¤ß¤Þ¤¹¡£) ¤ò±Ä¶È³èư¤ò¹Ô¤¦Ç¤°Õ¤Î¾ì½ê¤ËÊݴɤ·¤Æ»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤òµö²Ä¤¹¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ - -f. ¤¤¤º¤ì¤ÎÅö»ö¼Ô¤â¡¢Áê¼ê¦¤ÎËÜ»ÈÍѾò·ï¤Ë´ð¤Å¤¯µÁ̳¤ÎÉÔÍú¹Ô¤ËÂФ¹¤ë¸¢Íø¤ò¹Ô»È¤¹¤ëÁ°¤Ë¡¢ÁêÅö´ü´Ö¤òÄê¤á¤Æ¤½¤ÎÀ§Àµ¤òºÅ¹ð¤¹¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£Î¾Åö»ö¼Ô¤Ï¡¢ËÜ»ÈÍѾò·ï¤Ë´ØÏ¢¤¹¤ëξÅö»ö¼Ô´Ö¤Î¤¹¤Ù¤Æ¤ÎʶÁè¡¢°Õ¸«¤ÎÁê°ã¡¢¤Þ¤¿¤Ï¿½¤·Î©¤Æ¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¡¢À¿°Õ¤ò»ý¤Ã¤Æ²ò·è¤¹¤ë¤è¤¦Åؤá¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ - -g. ¶¯¹Ôµ¬Ä꤬¤¢¤ë¾ì¹ç¤ò½ü¤­¡¢ËÜ»ÈÍѾò·ï¤Ë´ð¤Å¤¯¤¤¤«¤Ê¤ëÀÁµá¸¢¤â¡¢ÀÁµá¤¬²Äǽ¤È¤Ê¤Ã¤¿»þ¤«¤é24¤«·î¤ò·Ð²á¤·¤¿¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢»þ¸ú¤Ë¤è¤ê¾ÃÌǤ·¤Þ¤¹¡£ - -h. ¤¤¤º¤ì¤ÎÅö»ö¼Ô¤â¡¢¼«¸Ê¤ÎÀÕ¤á¤Ëµ¢¤¹¤³¤È¤Î¤Ç¤­¤Ê¤¤»öͳ¤«¤éÀ¸¤¸¤¿Â»³²¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï¡¢ÀÕǤ¤òÉé¤ï¤Ê¤¤¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ - -i. ËÜ»ÈÍѾò·ï¤Ë¤è¤êÂè»°¼Ô¤ËÂФ·¤Æ¤¤¤«¤Ê¤ëÁʸ¢¤Þ¤¿¤ÏÀÁµá¸¢¤âÀ¸¤¸¤ë¤â¤Î¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢¤Þ¤¿¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤ËÂФ¹¤ëÂè»°¼Ô¤«¤é¤ÎÇå½þÀÁµá¤Ë¤Ä¤¤¤Æ IBM ¤¬ÀÕǤ¤òÉ餦¤â¤Î¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£¤¿¤À¤·¡¢¾åµ­ Âè10.1¹æ¡Ê IBM ¤¬ÀÕǤ¤òÉ餦¹àÌܡˤÇǧ¤á¤é¤ì¤¿¡¢IBM ¤¬¤«¤«¤ëÂè»°¼Ô¤ËÂФ·¤ÆË¡Åª¤ËÀÕǤ¤òÍ­¤¹¤ë¡¢¿ÈÂΡ¢À¸Ì¿¡¢¤ª¤è¤ÓÍ­ÂÎʪ¤ËÂФ¹¤ëÇå½þÀÕǤ¤Ï½ü¤­¤Þ¤¹¡£ - -j. ¤¤¤º¤ì¤ÎÅö»ö¼Ô¤â¡¢ËÜ»ÈÍѾò·ï¤ËƱ°Õ¤¹¤ë¤Ë¤¢¤¿¤ê¡¢¼¡¤Î»ö¹à¤ò´Þ¤á¡Ê¤³¤ì¤é¤Ë¸ÂÄꤵ¤ì¤ë¤â¤Î¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£¡Ë¡¢ËÜ»ÈÍѾò·ï¤ÇÌÀ¼¨¤µ¤ì¤ë¤â¤Î°Ê³°¤ÎɽÌÀ¤Ë°Íµò¤¹¤ë¤â¤Î¤Ç¤Ï¤Ê¤¤¤³¤È¤ËƱ°Õ¤·¤Þ¤¹¡£ 1) ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤ÎÀ­Ç½¤Þ¤¿¤Ïµ¡Ç½¡£¡ÊÂè8¹à¡ÊÊݾڤª¤è¤ÓŬÍѽü³°¡Ë¤ÇÌÀ¼¨Åª¤ËÊݾڤµ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤â¤Î¤ò½ü¤­¤Þ¤¹¡£¡Ë2) Áê¼êÊýÅö»ö¼Ô¤Î·Ð¸³¤Þ¤¿¤Ï¿ä¾©¡£3) ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤¬Ã£À®¤·ÆÀ¤ë¸ú²Ì¤Þ¤¿¤ÏÀḺ¡£ - -k. IBM ¤Ï¡¢ÆÃÄê¤ÎË¡¿Í (°Ê²¼¡ÖIBM ¥Ó¥¸¥Í¥¹¡¦¥Ñ¡¼¥È¥Ê¡¼¡×¤È¤¤¤¤¤Þ¤¹¡£) ¤ÈÆÃÄê¤ÎËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤ÎÈÎÇäÂ¥¿Ê¡¢ÈÎÇ䤪¤è¤Ó¥µ¥Ý¡¼¥È¤Ë´Ø¤·¤Æ·ÀÌó¤òÄù·ë¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¤¬¡¢IBM ¥Ó¥¸¥Í¥¹¡¦¥Ñ¡¼¥È¥Ê¡¼¤Ï¡¢°ú¤­Â³¤­ IBM ¤«¤é¤ÏÆÈΩ¤·¤¿Ê̸Ĥθºß¤Ç¤¹¡£IBM ¤Ï¡¢IBM ¥Ó¥¸¥Í¥¹¡¦¥Ñ¡¼¥È¥Ê¡¼¤Î³èư¤Þ¤¿¤ÏÀ¼ÌÀ¡¢¤Þ¤¿¤Ï IBM ¥Ó¥¸¥Í¥¹¡¦¥Ñ¡¼¥È¥Ê¡¼¤Î¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤ËÂФ¹¤ëµÁ̳¤Ë´Ø¤·¡¢ÀÕǤ¤òÉ餤¤Þ¤»¤ó¡£ - -l. ¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤¬ IBM¤È¤Î´Ö¤Ç¼è¤ê¸ò¤ï¤·¤¿¤½¤Î¾¤Î·ÀÌó½ñ¡ÊIBM Customer Agreement ¤Ê¤É¡Ë¤Çµ¬Äꤵ¤ì¤ë»ÈÍѸ¢¤ª¤è¤ÓÃÎŪºâ»º¤ÎÊä½þ¤Ë´Ø¤¹¤ë¾ò¹à¤Ï¡¢ËÜ»ÈÍѾò·ï¤Î²¼¤ÇÉÕÍ¿¤µ¤ì¤ë¥×¥í¥°¥é¥à»ÈÍѸ¢¤Ë¤ÏŬÍѤµ¤ì¤Þ¤»¤ó¡£ - -14. ÃÏÍýŪÈϰϤª¤è¤Ó½àµòË¡ - -14.1 ½àµòË¡ - -ξÅö»ö¼Ô¤Ï¡¢Ë¡¸¶Íý¤ÎÌ·½â¤Ë´Ø¤¹¤ë¾ì¹ç¤ò½ü¤­¡¢ËÜ·ÀÌ󤫤éÀ¸¤¸¤ë¡¢¤Þ¤¿¤ÏËÜ·ÀÌó¤Ë´ØÏ¢¤¹¤ëξÅö»ö¼Ô¤Î¤¹¤Ù¤Æ¤Î¸¢ÍøµÁ̳¤ò¡¢µ¬À©¡¢²ò¼á¡¢¼Â»Ü¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤¬ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤Î»ÈÍѸ¢¤ò¼èÆÀ¤·¤¿¹ñ¤ÎˡΧ¤òŬÍѤ¹¤ë¤³¤È¤ËƱ°Õ¤¹¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ - -¹ñºÝÇäÇã·ÀÌó¤Ë´Ø¤¹¤ë¹ñÏ¢¾òÌó (United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods) ¤ÏŬÍѤµ¤ì¤Þ¤»¤ó¡£ - -14.2 ºÛȽ´É³í¸¢ - -¤¹¤Ù¤Æ¤Î¸¢Íø¤ª¤è¤ÓµÁ̳¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï¡¢¥é¥¤¥»¥ó¥·¡¼¤¬ËÜ·ï¥×¥í¥°¥é¥à¤Î»ÈÍѸ¢¤ò¼èÆÀ¤·¤¿¹ñ¤ÎºÛȽ½ê¤ÎȽÃǤ˽¾¤¦¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ - -Âè 2 ¾Ï - ³Æ¹ñ¸ÇÍ­¤Î¾ò¹à - -ÆüËܤÇÉÕÍ¿¤µ¤ì¤ë »ÈÍѸ¢¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï¡¢ °Ê²¼¤Î¾ò·ï¤¬Âè 1 ¾Ï¤Ç¼¨¤µ¤ì¤¿¾ò·ï¤òÃÖ¤­´¹¤¨¤ë¤«¤Þ¤¿¤Ï¤«¤«¤ë¾ò·ï¤ò½¤Àµ¤¹¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£Âè 1 ¾Ï¤Î»ÈÍѾò·ï¤Ç¡¢¤³¤ì¤é¤Î½¤Àµ¤¬²Ã¤¨¤é¤ì¤Ê¤¤»ÈÍѾò·ï¤Ï¡¢¤¹¤Ù¤Æ¡¢Êѹ¹¤µ¤ì¤º¡¢°ú¤­Â³¤­Í­¸ú¤Ë¸³¤¹¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ - -13. ¤½¤Î¾ - -13.f ¤Î¸å¤Ë¼¡¤Î¾ò·ï¤¬ÁÞÆþ¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£ - -Ëܽñ¤Ë´Ø¤¹¤ëµ¿µÁ¤¬À¸¤¸¤¿¾ì¹ç¤Ï¡¢Åö»ö¼ÔÁÐÊý¤¬¿®µÁÀ¿¼Â¤Î¸¶Â§¤Ë½¾¤Ã¤Æ¶¨µÄ¤¹¤ë¤â¤Î¤È¤·¤Þ¤¹¡£ - -Z125-3301-14 (07/2011) - - diff --git a/charts/ibm-mqadvanced-server-prod/LICENSES/LICENSE_IPLA_locale/LICENSE_IPLA_ko b/charts/ibm-mqadvanced-server-prod/LICENSES/LICENSE_IPLA_locale/LICENSE_IPLA_ko deleted file mode 100644 index e83c40f..0000000 --- a/charts/ibm-mqadvanced-server-prod/LICENSES/LICENSE_IPLA_locale/LICENSE_IPLA_ko +++ /dev/null @@ -1,1061 +0,0 @@ -ÁÖÀÇ»çÇ× - -ÀÌ Á¤º¸¿¡´Â ´ÙÁß ÇÁ·Î±×·¥À» À§ÇÑ ¾Æ·¡ ¶óÀ̼¾½º Á¤º¸ ¹®¼­°¡ Æ÷ÇԵǾî ÀÖ½À´Ï´Ù. °¢ ¶óÀ̼¾½º Á¤º¸ ¹®¼­¿¡´Â ÇØ´ç ¹®¼­°¡ Àû¿ëµÇ´Â ÇÁ·Î±×·¥ÀÌ ¸í½ÃµË´Ï´Ù. ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ ±ÇÇÑÀ» ÃëµæÇÑ ÇÁ·Î±×·¥¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â ¶óÀ̼¾½º Á¤º¸ ¹®¼­¸¸ Àû¿ëµË´Ï´Ù. - - -============================================== - - -Áß¿ä: ÁÖÀDZí°Ô ÀÐÀ¸½Ê½Ã¿À - -´ÙÀ½ µÎ °¡Áö ¶óÀ̼¾½º °è¾àÀÌ Á¦°øµË´Ï´Ù. - -1. IBM Æò°¡ ÇÁ·Î±×·¥¿¡ °üÇÑ ±¹Á¦ ¶óÀ̼¾½º °è¾à -2. IBM ±¹Á¦ ÇÁ·Î±×·¥ ¶óÀ̼¾½º °è¾à - -¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ ÇÁ·Î±×·¥À» ½ÇÁ¦ ¾÷¹« ¿ëµµ(Æò°¡, Å×½ºÆ®, ½Ã¹ü ¿î¿ë "½ÃÇè ¶Ç´Â ±¸¸Å" ¶Ç´Â µ¥¸ð ¿ëµµ Á¦¿Ü)·Î ÃëµæÇÏ´Â °æ¿ì: ¾Æ·¡ÀÇ "½ÂÀÎ" ´ÜÃ߸¦ Ŭ¸¯ÇÔÀ¸·Î½á ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â IBM ±¹Á¦ ÇÁ·Î±×·¥ ¶óÀ̼¾½º °è¾àÀ» ¼öÁ¤ ¾øÀÌ ½ÂÀÎÇÏ°Ô µË´Ï´Ù. - -¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ ÇÁ·Î±×·¥À» Æò°¡, Å×½ºÆ®, ½Ã¹ü ¿î¿ë "½ÃÇè ¶Ç´Â ±¸¸Å" ¶Ç´Â µ¥¸ð(ÅëĪÇÏ¿© "Æò°¡") ¿ëµµ·Î ÃëµæÇÏ´Â °æ¿ì: ¾Æ·¡ÀÇ "½ÂÀÎ" ´ÜÃ߸¦ Ŭ¸¯ÇÔÀ¸·Î½á ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â (i) IBM Æò°¡ ÇÁ·Î±×·¥¿¡ °üÇÑ ±¹Á¦ ¶óÀ̼¾½º °è¾à(ÀÌÇÏ "Æò°¡ ¶óÀ̼¾½º")À» ¼öÁ¤ ¾øÀÌ ½ÂÀÎÇÏ°í ¹× (ii) IBM ±¹Á¦ ÇÁ·Î±×·¥ ¶óÀ̼¾½º °è¾à(ÀÌÇÏ "IPLA")À» ¼öÁ¤¾øÀÌ ½ÂÀÎÇÏ°Ô µË´Ï´Ù. - -Æò°¡ ¶óÀ̼¾½º´Â ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚÀÇ Æò°¡ ±â°£ µ¿¾È Àû¿ëµË´Ï´Ù. - -IPLA´Â ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ Æò°¡¸¦ ¸¶Ä£ ÈÄ ±¸ÀÔ °è¾à(¿¹: IBM ±¹Á¦ Passport Advantage ¶Ç´Â IBM Passport Advantage Express °è¾à)À» ü°áÇÏ¿© ÇÁ·Î±×·¥À» º¸À¯Çϱâ·Î ¼±ÅÃÇÑ °æ¿ì(¶Ç´Â Æò°¡¸¦ ¸¶Ä£ ÈÄ »ç¿ëÀ» À§ÇØ ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ »çº»À» Ãß°¡·Î ÃëµæÇÏ´Â °æ¿ì) ÀÚµ¿À¸·Î Àû¿ëµË´Ï´Ù. - -Æò°¡ ¶óÀ̼¾½º¿Í IPLA´Â µ¿½Ã¿¡ Àû¿ëµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ÀÌµé µÎ °è¾àÀº ÇÑ °è¾à¿¡ ÀÇÇØ ´Ù¸¥ °è¾àÀÌ ¼öÁ¤µÇÁö ¾ÊÀ¸¸ç °¢°¢ µ¶¸³µÈ °è¾àÀÔ´Ï´Ù. - -ÀÌ·¯ÇÑ µÎ ¶óÀ̼¾½º °è¾àÀÇ °¢ Àü¹®Àº ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù. - - - -¶óÀ̼¾½º Á¤º¸ - -¾Æ·¡ ³ª¿­µÈ ÇÁ·Î±×·¥Àº ÀÌÀü¿¡ °í°´°ú IBMÀÌ ÇÕÀÇÇÑ ÇÁ·Î±×·¥ ¶óÀ̼¾½º Á¶°Ç¿¡ Ãß°¡ÇÏ¿© ´ÙÀ½ ¶óÀ̼¾½º Á¤º¸ ÀÌ¿ë ¾à°ü¿¡ ÀǰÅÇÏ¿© ¶óÀ̼¾½º°¡ ºÎ¿©µË´Ï´Ù. ÀÌÀü¿¡ °í°´ÀÌ ÇØ´ç ÇÁ·Î±×·¥¿¡ Àû¿ëµÇ´Â ¶óÀ̼¾½º Á¶Ç׿¡ µ¿ÀÇÇÏÁö ¾ÊÀº °æ¿ì Æò°¡ ÇÁ·Î±×·¥¿¡ °üÇÑ ±¹Á¦ ¶óÀ̼¾½º °è¾à(Z125-5543-05)ÀÌ(°¡) Àû¿ëµË´Ï´Ù. - -ÇÁ·Î±×·¥ À̸§ (ÇÁ·Î±×·¥ ¹øÈ£: -IBM MQ V9.0.3 (Evaluation) -IBM MQ Idle Standby V9.0.3 (Evaluation) - -¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ º» ÇÁ·Î±×·¥À» »ç¿ëÇÏ´Â °æ¿ì ´ÙÀ½ Ç¥ÁØ Á¶Ç×ÀÌ Àû¿ëµË´Ï´Ù. - -Æò°¡ ±â°£ - -Æò°¡ ±â°£Àº ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ º» °è¾àÀÇ Á¶Ç׿¡ µ¿ÀÇÇÏ¸é ½ÃÀ۵Ǿî 90ÀÏ ÈÄ¿¡ Á¾·áµË´Ï´Ù. - -º¸Á¶ ÇÁ·Î±×·¥(Supporting Programs) - -º» ÇÁ·Î±×·¥Àº ´ÙÁß Á¦Ç° ÆÐŰÁö·Î ¶óÀ̼¾½º°¡ ºÎ¿©µÇ¸ç º» ÇÁ·Î±×·¥¿¡´Â ¾Æ·¡ º¸Á¶ ÇÁ·Î±×·¥ÀÌ Æ÷ÇԵǾî ÀÖ½À´Ï´Ù. ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â º» °è¾à ¹× º» ÇÁ·Î±×·¥ ¶óÀ̼¾½º Áõ¼­ÀÇ Á¦ÇÑ ¹üÀ§ ³»¿¡¼­(º» ¶óÀ̼¾½º Á¤º¸ ¹®¼­¿¡¼­ ´õ ¸¹Àº ±Ç¸®¸¦ Á¦°øÇÑ °æ¿ì´Â Á¦¿Ü) ÁÖ ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ »ç¿ëÀ» Áö¿øÇϱâ À§Çؼ­¸¸ ÇØ´ç º¸Á¶ ÇÁ·Î±×·¥À» ¼³Ä¡ÇÏ°í »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. "»ç¿ëÀ» Áö¿øÇϱâ À§ÇØ"¿¡¼­ »ç¿ëÀ̶õ ¶óÀ̼¾½º°¡ ºÎ¿©µÈ ÁÖ ÇÁ·Î±×·¥ ¶Ç´Â ´Ù¸¥ º¸Á¶ ÇÁ·Î±×·¥À» »ç¿ëÇÏ´Â µ¥ ÇÊ¿äÇϰųª Á÷Á¢ÀûÀ¸·Î °ü·ÃÀÌ ÀÖ´Â »ç¿ë¸¸ ÀǹÌÇÕ´Ï´Ù. ±âŸ ´Ù¸¥ ¿ëµµ¸¦ À§Çؼ­´Â º¸Á¶ ÇÁ·Î±×·¥À» »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â ÁÖ ÇÁ·Î±×·¥°ú º°µµ·Î º¸Á¶ ÇÁ·Î±×·¥À» ¾çµµÇϰųª ÀçÆÇ¸ÅÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. º¸Á¶ ÇÁ·Î±×·¥¿¡´Â ¶óÀ̼¾½º Á¶Ç×ÀÌ Æ÷ÇԵǾî ÀÖÀ» ¼ö ÀÖÀ¸¸ç ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ º¸Á¶ ÇÁ·Î±×·¥À» »ç¿ëÇÏ´Â °æ¿ì ÇØ´ç Á¶Ç×ÀÌ Àû¿ëµË´Ï´Ù. °è¾à Á¶Ç×ÀÌ »óÃæÇÏ´Â °æ¿ì¿¡´Â ¶óÀ̼¾½º Á¤º¸ ¹®¼­ÀÇ Á¶Ç×ÀÌ º¸Á¶ ÇÁ·Î±×·¥ Á¶Ç׿¡ ¿ì¼±ÇÏ¿© Àû¿ëµË´Ï´Ù. º» ÇÁ·Î±×·¥¿¡ ´ëÇÑ »ç¿ë ±ÇÇÑÀÌ ¸¸·áµÇ°Å³ª ÇØÁöµÈ °æ¿ì, ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â º¸Á¶ ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ ¸ðµç »çº»À» »ç¿ë Áß´ÜÇϰųª ÆÄ±âÇϰųª ÇÁ·Î±×·¥ ±¸ÀÔó¿¡ Áï½Ã ¹ÝÈ¯ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ º¸Á¶ ÇÁ·Î±×·¥À» ´Ù¿î·ÎµåÇÑ °æ¿ì¿¡´Â ÇÁ·Î±×·¥ ±¸ÀÔó¿¡ ¿¬¶ôÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. »ó±âÇÑ Á¦ÇÑ ¹üÀ§¸¦ ³Ñ¾î¼­ º¸Á¶ ÇÁ·Î±×·¥À» »ç¿ëÇϰíÀÚ ÇÏ´Â °æ¿ì¿¡´Â IBM ÆÇ¸Å ´ã´çÀÚ³ª ÇÁ·Î±×·¥ ±¸ÀÔó¿¡ ¹®ÀÇÇÏ¿© ÇÊ¿äÇÑ ¶óÀ̼¾½º¸¦ ÃëµæÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. - -º» ÇÁ·Î±×·¥°ú ÇÔ²² ¶óÀ̼¾½º°¡ ºÎ¿©µÈ º¸Á¶ ÇÁ·Î±×·¥Àº ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù. -IBM WebSphere Application Server Liberty V17.0 - -¼Ò½º ±¸¼º¿ä¼Ò ¹× »ùÇà ÀÚ·á - -º» ÇÁ·Î±×·¥¿¡´Â ¼Ò½º ÄÚµå Çü½ÄÀÇ ÀϺΠ±¸¼º¿ä¼Ò(ÀÌÇÏ "¼Ò½º ±¸¼º¿ä¼Ò") ¹× »ùÇà ÀÚ·á·Î ½Äº°µÈ ±âŸ ÀÚ·á°¡ Æ÷Ç﵃ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â º» °è¾à¿¡ ÀǰÅÇÑ ¶óÀ̼¾½º ±Ç¸®ÀÇ Á¦ÇÑ ¹üÀ§ ³»¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â °æ¿ì¿¡ ÇÑÇØ ³»ºÎÀûÀÎ ¿ëµµ·Î¸¸ ¼Ò½º ±¸¼º¿ä¼Ò ¹× »ùÇà ÀڷḦ º¹»çÇÏ°í ¼öÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ´Ü, ¼Ò½º ±¸¼º¿ä¼Ò ¶Ç´Â »ùÇà ÀÚ·á¿¡ Æ÷ÇÔµÈ ÀúÀÛ±Ç Á¤º¸³ª ÁÖÀÇ»çÇ×Àº º¯°æÇϰųª »èÁ¦ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. IBMÀº ¼ÒÀ¯±Ç, ŸÀÎÀÇ ±Ç¸® ºñÄ§ÇØ ¶Ç´Â ºñ°£¼·¿¡ ´ëÇÑ º¸Áõ, »óǰ¼º ¹× ƯÁ¤ ¸ñÀû¿¡ÀÇ ÀûÇÕ¼º¿¡ ´ëÇÑ ¹¬½ÃÀû º¸Áõ ¹× Á¶°ÇÀ» Æ÷ÇÔÇÏ¿© ¸í½ÃÀûÀ̰ųª ¹¬½ÃÀûÀÎ ÀÏüÀÇ º¸Áõ ¾øÀÌ, ¼Ò½º ±¸¼º¿ä¼Ò ¹× »ùÇà ÀڷḦ Áö¿ø ¼­ºñ½º°¡ Á¦°øµÇÁö ¾Ê´Â "Çö»óÅ´ë·Î" Á¦°øÇÕ´Ï´Ù. - - - -¶óÀ̼¾½º Á¤º¸ - -¾Æ·¡ ³ª¿­µÈ ÇÁ·Î±×·¥Àº ÀÌÀü¿¡ °í°´°ú IBMÀÌ ÇÕÀÇÇÑ ÇÁ·Î±×·¥ ¶óÀ̼¾½º Á¶°Ç¿¡ Ãß°¡ÇÏ¿© ´ÙÀ½ ¶óÀ̼¾½º Á¤º¸ ÀÌ¿ë ¾à°ü¿¡ ÀǰÅÇÏ¿© ¶óÀ̼¾½º°¡ ºÎ¿©µË´Ï´Ù. ÀÌÀü¿¡ °í°´ÀÌ ÇØ´ç ÇÁ·Î±×·¥¿¡ Àû¿ëµÇ´Â ¶óÀ̼¾½º Á¶Ç׿¡ µ¿ÀÇÇÏÁö ¾ÊÀº °æ¿ì ±¹Á¦ ÇÁ·Î±×·¥ ¶óÀ̼¾½º °è¾à(Z125-3301-14)ÀÌ(°¡) Àû¿ëµË´Ï´Ù. - -ÇÁ·Î±×·¥ À̸§ (ÇÁ·Î±×·¥ ¹øÈ£: -IBM MQ V9.0.3 (5724-H72) -IBM MQ Idle Standby V9.0.3 (5724-H72) - -¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ º» ÇÁ·Î±×·¥À» »ç¿ëÇÏ´Â °æ¿ì ´ÙÀ½ Ç¥ÁØ Á¶Ç×ÀÌ Àû¿ëµË´Ï´Ù. - -Á¦ÇÑ »ç¿ë ±Ç¸® - -±¹Á¦ ÇÁ·Î±×·¥ ¶óÀ̼¾½º °è¾à("IPLA")°ú º» ¶óÀ̼¾½º Á¤º¸¿¡¼­ ¼³¸íÇÑ ¹Ù¿Í °°ÀÌ, IBMÀº ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ¿¡°Ô º» ÇÁ·Î±×·¥À» »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ´Â Á¦ÇÑÀûÀÎ ±Ç¸®¸¦ ºÎ¿©ÇÕ´Ï´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ ±Ç¸®´Â ÇÁ·Î¼¼¼­ ¹ë·ù À¯´Ö("PVU"), ¸®¼Ò½º ¹ë·ù À¯´Ö("RVU"), ¹ë·ù À¯´Ö("VU") µî Çã°¡µÈ »ç¿ë(Authorized Use) ·¹º§À̳ª ¶óÀ̼¾½º Áõ¼­¿¡ ¸í½ÃµÈ ´ë·Î ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ ÁöºÒÇÑ ±âŸ ÁöÁ¤µÈ »ç¿ë ·¹º§·Î Á¦Çѵ˴ϴÙ. ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚÀÇ »ç¿ëÀº ÁöÁ¤µÈ ±â°è·Î Á¦Çѵǰųª º¸Á¶ ÇÁ·Î±×·¥À¸·Î¸¸ »ç¿ëÇϵµ·Ï Á¦Çѵǰųª ´Ù¸¥ Á¦ÇÑ»çÇ׿¡ ÀÇÇØ Á¦ÇÑµÉ ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù. ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â º» ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ °æÁ¦Àû °¡Ä¡¸¦ ¸ðµÎ ÁöºÒÇÏÁö ¾Ê¾ÒÀ¸¹Ç·Î Ãß°¡ »ç¿ë·á¸¦ ÁöºÒÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸é ±âŸ ´Ù¸¥ »ç¿ëÀÌ Çã¿ëµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ¶ÇÇÑ ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â º» ÇÁ·Î±×·¥¿¡ ´ëÇÑ »ç¿ë ±ÇÇÑÀ» ÃëµæÇÑ Áذаè¾à¿¡¼­ ±¸Ã¼ÀûÀ¸·Î ¸í½ÃÇÏÁö ¾Ê´Â ÇÑ, º» ÇÁ·Î±×·¥À» »ç¿ëÇÏ¿© »ó¾÷¿ë IT ¼­ºñ½º¸¦ Á¦3ÀÚ¿¡°Ô Á¦°øÇϰųª »ó¾÷¿ë È£½ºÆÃ ¶Ç´Â ½ÃºÐÇÒÀ» Á¦°øÇϰųª º» ÇÁ·Î±×·¥À» Àç¶óÀ̼¾½º, ÀÓ´ë ¶Ç´Â ¸®½ºÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. Ãß°¡ »ç¿ë·á¸¦ ÁöºÒÇÑ °æ¿ì ¶Ç´Â ´Ù¸¥ Á¶Ç×À̳ª º¸Ãæ Á¶Ç׿¡ ÀǰÅÇÏ¿©, ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ¿¡°Ô Ãß°¡ÀûÀÎ ±Ç¸®°¡ Á¦°øµÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. IBMÀº ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ¿¡°Ô ÀÌ·¯ÇÑ Ãß°¡ÀûÀÎ ±Ç¸®¸¦ ºÎ¿©ÇÒÁö ¿©ºÎ¸¦ °áÁ¤ÇÏ´Â ±Ç¸®¸¦ º¸À¯ÇÕ´Ï´Ù. - -¸í¼¼ - -ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ ¸í¼¼´Â ÇÁ·Î±×·¥ ¹ßÇ¥ ¹®¼­ÀÇ Á¾ÇÕÀûÀÎ ¼³¸í ¹× ±â¼ú Á¤º¸ Àý¿¡¼­ È®ÀÎÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. - -º¸Á¶ ÇÁ·Î±×·¥(Supporting Programs) - -º» ÇÁ·Î±×·¥Àº ´ÙÁß Á¦Ç° ÆÐŰÁö·Î ¶óÀ̼¾½º°¡ ºÎ¿©µÇ¸ç º» ÇÁ·Î±×·¥¿¡´Â ¾Æ·¡ º¸Á¶ ÇÁ·Î±×·¥ÀÌ Æ÷ÇԵǾî ÀÖ½À´Ï´Ù. ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â º» °è¾à ¹× º» ÇÁ·Î±×·¥ ¶óÀ̼¾½º Áõ¼­ÀÇ Á¦ÇÑ ¹üÀ§ ³»¿¡¼­(º» ¶óÀ̼¾½º Á¤º¸ ¹®¼­¿¡¼­ ´õ ¸¹Àº ±Ç¸®¸¦ Á¦°øÇÑ °æ¿ì´Â Á¦¿Ü) ÁÖ ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ »ç¿ëÀ» Áö¿øÇϱâ À§Çؼ­¸¸ ÇØ´ç º¸Á¶ ÇÁ·Î±×·¥À» ¼³Ä¡ÇÏ°í »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. "»ç¿ëÀ» Áö¿øÇϱâ À§ÇØ"¿¡¼­ »ç¿ëÀ̶õ ¶óÀ̼¾½º°¡ ºÎ¿©µÈ ÁÖ ÇÁ·Î±×·¥ ¶Ç´Â ´Ù¸¥ º¸Á¶ ÇÁ·Î±×·¥À» »ç¿ëÇÏ´Â µ¥ ÇÊ¿äÇϰųª Á÷Á¢ÀûÀ¸·Î °ü·ÃÀÌ ÀÖ´Â »ç¿ë¸¸ ÀǹÌÇÕ´Ï´Ù. ±âŸ ´Ù¸¥ ¿ëµµ¸¦ À§Çؼ­´Â º¸Á¶ ÇÁ·Î±×·¥À» »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â ÁÖ ÇÁ·Î±×·¥°ú º°µµ·Î º¸Á¶ ÇÁ·Î±×·¥À» ¾çµµÇϰųª ÀçÆÇ¸ÅÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. º¸Á¶ ÇÁ·Î±×·¥¿¡´Â ¶óÀ̼¾½º Á¶Ç×ÀÌ Æ÷ÇԵǾî ÀÖÀ» ¼ö ÀÖÀ¸¸ç ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ º¸Á¶ ÇÁ·Î±×·¥À» »ç¿ëÇÏ´Â °æ¿ì ÇØ´ç Á¶Ç×ÀÌ Àû¿ëµË´Ï´Ù. °è¾à Á¶Ç×ÀÌ »óÃæÇÏ´Â °æ¿ì¿¡´Â ¶óÀ̼¾½º Á¤º¸ ¹®¼­ÀÇ Á¶Ç×ÀÌ º¸Á¶ ÇÁ·Î±×·¥ Á¶Ç׿¡ ¿ì¼±ÇÏ¿© Àû¿ëµË´Ï´Ù. º» ÇÁ·Î±×·¥¿¡ ´ëÇÑ »ç¿ë ±ÇÇÑÀÌ ¸¸·áµÇ°Å³ª ÇØÁöµÈ °æ¿ì, ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â º¸Á¶ ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ ¸ðµç »çº»À» »ç¿ë Áß´ÜÇϰųª ÆÄ±âÇϰųª ÇÁ·Î±×·¥ ±¸ÀÔó¿¡ Áï½Ã ¹ÝÈ¯ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ º¸Á¶ ÇÁ·Î±×·¥À» ´Ù¿î·ÎµåÇÑ °æ¿ì¿¡´Â ÇÁ·Î±×·¥ ±¸ÀÔó¿¡ ¿¬¶ôÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. »ó±âÇÑ Á¦ÇÑ ¹üÀ§¸¦ ³Ñ¾î¼­ º¸Á¶ ÇÁ·Î±×·¥À» »ç¿ëÇϰíÀÚ ÇÏ´Â °æ¿ì¿¡´Â IBM ÆÇ¸Å ´ã´çÀÚ³ª ÇÁ·Î±×·¥ ±¸ÀÔó¿¡ ¹®ÀÇÇÏ¿© ÇÊ¿äÇÑ ¶óÀ̼¾½º¸¦ ÃëµæÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. - -º» ÇÁ·Î±×·¥°ú ÇÔ²² ¶óÀ̼¾½º°¡ ºÎ¿©µÈ º¸Á¶ ÇÁ·Î±×·¥Àº ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù. -IBM WebSphere Application Server Liberty V17.0 - -Çʼö ±ÇÇÑÀ» ¼³Á¤ÇÏ´Â µ¥ »ç¿ëµÇÁö ¾Ê´Â ±¸¼º¿ä¼Ò - -º» ÇÁ·Î±×·¥À» ¼³Ä¡Çϰųª »ç¿ëÇÏ´Â µ¥ ÇÊ¿äÇÑ ±ÇÇÑ ¼ö¸¦ ÆÇº°ÇÏ´Â µ¥ ´ÙÀ½ ÇÁ·Î±×·¥ ±¸¼º¿ä¼ÒÀÇ ¼³Ä¡ ¶Ç´Â »ç¿ëÀº °í·ÁµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. Áï, ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â ¶óÀ̼¾½º Á¶Ç׿¡ ÁØÇÏ¿© ´ÙÀ½ ÇÁ·Î±×·¥ ±¸¼º¿ä¼Ò¸¦ ¼³Ä¡Çϰųª »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖÁö¸¸ ÀÌ·¯ÇÑ ±¸¼º¿ä¼Ò´Â º» ÇÁ·Î±×·¥¿¡ ÇÊ¿äÇÑ ±ÇÇÑ ¼ö¸¦ °áÁ¤ÇÏ´Â µ¥´Â »ç¿ëµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. -IBM MQ Client 9.0.3 -IBM WebSphere Application Server Liberty 17.0 - -Àç¹èÆ÷ °¡´É Ç׸ñ - -º» ÇÁ·Î±×·¥¿¡ Àç¹èÆ÷ °¡´É ±¸¼º¿ä¼Ò°¡ Æ÷ÇԵǾî ÀÖ´Â °æ¿ì ÇØ´ç ±¸¼º¿ä¼Ò´Â º» ÇÁ·Î±×·¥¿¡ µ¿ºÀµÈ REDIST ÆÄÀÏ¿¡ ¸í½ÃµË´Ï´Ù. º» °è¾à¿¡¼­ ºÎ¿©ÇÑ ¶óÀ̼¾½º ±Ç¸® ¿Ü¿¡, ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â ´ÙÀ½ Á¶Ç׿¡ ÁØÇÏ¿© Àç¹èÆ÷ °¡´É Ç׸ñÀ» ¹èÆ÷ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. -1) Àç¹èÆ÷ Ç׸ñÀº ¿ÀºêÁ§Æ® ÄÚµå Çü½ÄÀ̾î¾ß Çϸç Àç¹èÆ÷ ½Ã º» ÇÁ·Î±×·¥°ú ÇÔ²² Á¦°øµÇ´Â REDIST ¶Ç´Â ¹®¼­ÀÇ ¸ðµç Áö½Ã»çÇ×, Áöħ ¹× ¸í¼¼¸¦ ÁؼöÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. -2) º» ÇÁ·Î±×·¥°ú ÇÔ²² Á¦°øµÇ´Â ¹®¼­¿¡¼­ ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ Àç¹èÆ÷ °¡´É Ç׸ñÀ» ¼öÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù°í ¸í½ÃÇÑ °æ¿ì, ÀÌ·¯ÇÑ ¼öÁ¤»çÇ×Àº ÇØ´ç ¹®¼­ÀÇ ¸ðµç Áö½Ã»çÇ×, Áöħ ¹× ¸í¼¼¸¦ ÁؼöÇØ¾ß Çϸç ÀÌ·¯ÇÑ ¼öÁ¤»çÇ×(ÇØ´ç »çÇ×ÀÌ ÀÖ´Â °æ¿ì)Àº Àç¹èÆ÷ °¡´É Ç׸ñÀ¸·Î °£ÁֵǾî¾ß ÇÕ´Ï´Ù. -3) Àç¹èÆ÷ °¡´É Ç׸ñÀº º» ÇÁ·Î±×·¥À» »ç¿ëÇÏ¿© °³¹ßÇÑ ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚÀÇ ÀÀ¿ëÇÁ·Î±×·¥(ÀÌÇÏ "¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ ÀÀ¿ëÇÁ·Î±×·¥")ÀÇ ÀϺημ­, ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ ÀÀ¿ëÇÁ·Î±×·¥À» ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚÀÇ °í°´ÀÌ »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï Áö¿øÇÏ´Â ¿ëµµ·Î¸¸ ¹èÆ÷µÇ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ ÀÀ¿ëÇÁ·Î±×·¥Àº Áß¿äÇÑ ºÎ°¡ °¡Ä¡¸¦ ±¸¼ºÇØ¾ß Çϸç Àç¹èÆ÷ °¡´É Ç׸ñÀº ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚÀÇ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î Á¦Ç°¿¡ ´ëÇÑ ÃÖÁ¾ »ç¿ëÀÚÀÇ Áß¿äÇÑ Ãëµæ µ¿±â¿¡ ÇØ´çµÇÁö ¾Ê¾Æ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. -4) Àç¹èÆ÷ °¡´É Ç׸ñ¿¡ JRE(Java Runtime Environment)°¡ Æ÷ÇԵǴ °æ¿ì, ¼ÒÇü ¶Ç´Â ±âŸ ÆÛº£ÀÌ½Ãºê µð¹ÙÀ̽º(Áï, ¸¶ÀÌÅ©·ÎÇÁ·Î¼¼¼­°¡ ÀÖÀ¸³ª ÄÄÇ»ÆÃÀÌ ÁÖ¿ä ¿ëµµ°¡ ¾Æ´Ñ µð¹ÙÀ̽º)°¡ ¾Æ´Ñ ÀÏ¹Ý ÄÄÇ»ÅÍ µð¹ÙÀ̽º(¿¹: ·¦Å¾, µ¥½ºÅ©Å¾ ¹× ¼­¹ö)¿¡¼­¸¸ ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ ÀÀ¿ëÇÁ·Î±×·¥À» ½ÇÇàÇϵµ·Ï ¼³°èÇÑ °æ¿ì°¡ ¾Æ´Ï¸é ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ ÀÀ¿ëÇÁ·Î±×·¥°ú ÇÔ²² ´Ù¸¥ ºñJava Àç¹èÆ÷ °¡´É Ç׸ñµµ Æ÷ÇÔÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. -5) ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â Àç¹èÆ÷ °¡´É Ç׸ñ¿¡ Æ÷ÇÔµÈ ÀúÀÛ±Ç ¶Ç´Â ÁÖÀÇ»çÇ× ÆÄÀÏÀ» Á¦°ÅÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. -6) ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ ÀÀ¿ëÇÁ·Î±×·¥À» »ç¿ëÇϰųª ¹èÆ÷ÇÔÀ¸·Î½á ¹ß»ýÇÏ´Â ¸ðµç ¹è»ó û±¸¿¡ ´ëÇÏ¿© IBM, IBM °ø±ÞÀÚ ¶Ç´Â µð½ºÆ®¸®ºäÅÍ¿¡°Ô ¼ÕÇØ°¡ ¹ß»ýÇÏÁö ¾Êµµ·Ï ¹æ¾îÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. -7) ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â ¿øº» Àç¹èÆ÷ °¡´É ÆÄÀÏÀ̳ª ¸ðµâ°ú µ¿ÀÏÇÑ °æ·Î À̸§À» »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. -8) ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ ÀÀ¿ëÇÁ·Î±×·¥À» ÆÇ¸ÅÇϱâ À§ÇØ IBM, IBMÀÇ °ø±ÞÀÚ ¶Ç´Â µð½ºÆ®¸®ºäÅÍÀÇ »çÀü ¼­¸é µ¿ÀÇ ¾øÀÌ IBM, IBMÀÇ °ø±ÞÀÚ ¶Ç´Â µð½ºÆ®¸®ºäÅÍÀÇ »óÈ£ ¶Ç´Â »óÇ¥¸¦ »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. -9) IBM, IBM °ø±ÞÀÚ ¶Ç´Â µð½ºÆ®¸®ºäÅÍ´Â ¼ÒÀ¯±Ç, ŸÀÎÀÇ ±Ç¸® ºñÄ§ÇØ ¶Ç´Â ºñ°£¼·¿¡ ´ëÇÑ º¸Áõ, »óǰ¼º ¹× ƯÁ¤ ¸ñÀû¿¡ÀÇ ÀûÇÕ¼º¿¡ ´ëÇÑ ¹¬½ÃÀû º¸Áõ ¹× Á¶°ÇÀ» Æ÷ÇÔÇÏ¿© ¸í½ÃÀûÀ̰ųª ¹¬½ÃÀûÀÎ ÀÏüÀÇ º¸Áõ ¾øÀÌ, Àç¹èÆ÷ °¡´É Ç׸ñ ¹× °ü·Ã ¹®¼­¸¦ Áö¿ø ¼­ºñ½º°¡ Á¦°øµÇÁö ¾Ê´Â "Çö»óÅ´ë·Î" Á¦°øÇÕ´Ï´Ù. -10) ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ ÀÀ¿ëÇÁ·Î±×·¥ ¹× Àç¹èÆ÷ °¡´É Ç׸ñÀÇ ¼öÁ¤»çÇ׿¡ ´ëÇÑ ±â¼úÀû Áö¿øÀÇ ¸ðµç Ã¥ÀÓÀº ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ ºÎ´ãÇÕ´Ï´Ù. -11) ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ ÀÀ¿ëÇÁ·Î±×·¥¿¡ ´ëÇÑ ÃÖÁ¾ »ç¿ëÀÚ¿ÍÀÇ ¶óÀ̼¾½º °è¾à¿¡¼­ Àç¹èÆ÷ °¡´É Ç׸ñ ¶Ç´Â ±× ¼öÁ¤»çÇ×À» i) ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ ÀÀ¿ëÇÁ·Î±×·¥À» ÀÛµ¿ °¡´ÉÇÏ°Ô ÇÏ´Â ¿ëµµ¿¡ ÇÑÇØ »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖÀ¸¸ç ii) º¹»ç(¹é¾÷¿ëÀº Á¦¿Ü)Çϰųª iii) ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ ÀÀ¿ëÇÁ·Î±×·¥°ú º°µµ·Î ¹èÆ÷ ¶Ç´Â ¾çµµÇϰųª iv) ¸®¹ö½º ¾î¼Àºí, ¸®¹ö½º ÄÄÆÄÀÏ ¶Ç´Â ´Þ¸® º¯È¯ÇÒ ¼ö ¾ø´Ù´Â Á¡À» ÃÖÁ¾ »ç¿ëÀÚ¿¡°Ô ÅëÁöÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù(´Ü, °è¾à»óÀÇ ±Ç¸® Æ÷±â °¡´É¼ºÀÌ ¾øÀÌ ¹ý·ü¿¡¼­ ±¸Ã¼ÀûÀ¸·Î Çã°¡ÇÑ °æ¿ì´Â Á¦¿Ü). ¶ÇÇÑ ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚÀÇ ¶óÀ̼¾½º °è¾àÀº ÃÖ¼ÒÇÑ º» °è¾à Á¶Ç×ÀÇ ¼öÁØ¿¡¼­ IBMÀ» º¸È£ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. - -¼Ò½º ±¸¼º¿ä¼Ò ¹× »ùÇà ÀÚ·á - -º» ÇÁ·Î±×·¥¿¡´Â ¼Ò½º ÄÚµå Çü½ÄÀÇ ÀϺΠ±¸¼º¿ä¼Ò(ÀÌÇÏ "¼Ò½º ±¸¼º¿ä¼Ò") ¹× »ùÇà ÀÚ·á·Î ½Äº°µÈ ±âŸ ÀÚ·á°¡ Æ÷Ç﵃ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â º» °è¾à¿¡ ÀǰÅÇÑ ¶óÀ̼¾½º ±Ç¸®ÀÇ Á¦ÇÑ ¹üÀ§ ³»¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â °æ¿ì¿¡ ÇÑÇØ ³»ºÎÀûÀÎ ¿ëµµ·Î¸¸ ¼Ò½º ±¸¼º¿ä¼Ò ¹× »ùÇà ÀڷḦ º¹»çÇÏ°í ¼öÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ´Ü, ¼Ò½º ±¸¼º¿ä¼Ò ¶Ç´Â »ùÇà ÀÚ·á¿¡ Æ÷ÇÔµÈ ÀúÀÛ±Ç Á¤º¸³ª ÁÖÀÇ»çÇ×Àº º¯°æÇϰųª »èÁ¦ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. IBMÀº ¼ÒÀ¯±Ç, ŸÀÎÀÇ ±Ç¸® ºñÄ§ÇØ ¶Ç´Â ºñ°£¼·¿¡ ´ëÇÑ º¸Áõ, »óǰ¼º ¹× ƯÁ¤ ¸ñÀû¿¡ÀÇ ÀûÇÕ¼º¿¡ ´ëÇÑ ¹¬½ÃÀû º¸Áõ ¹× Á¶°ÇÀ» Æ÷ÇÔÇÏ¿© ¸í½ÃÀûÀ̰ųª ¹¬½ÃÀûÀÎ ÀÏüÀÇ º¸Áõ ¾øÀÌ, ¼Ò½º ±¸¼º¿ä¼Ò ¹× »ùÇà ÀڷḦ Áö¿ø ¼­ºñ½º°¡ Á¦°øµÇÁö ¾Ê´Â "Çö»óÅ´ë·Î" Á¦°øÇÕ´Ï´Ù. - -¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ REDIST ÆÄÀÏ¿¡ ¸í½ÃµÈ ¼Ò½º ±¸¼º¿ä¼Ò ¹× »ùÇà ÀÚ·áÀÇ ¼öÁ¤ ¹öÀüÀ» º» ¶óÀ̼¾½ºÀÇ Á¶Ç× ¹× REDIST ÆÄÀÏÀÇ Áöħ¿¡ µû¶ó Àç¹èÆ÷ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. - -¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ º» ÇÁ·Î±×·¥À» »ç¿ëÇÏ´Â °æ¿ì ´ÙÀ½ ÃøÁ¤ ´ÜÀ§°¡ Àû¿ëµÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. - -ÇÁ·Î¼¼¼­ ¹ë·ù À¯´Ö(PVU) - -ÇÁ·Î¼¼¼­ ¹ë·ù À¯´Ö(Processor Value Unit: PVU)Àº º» ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ ¶óÀ̼¾½º°¡ ºÎ¿©µÇ´Â ÃøÁ¤ ´ÜÀ§ÀÔ´Ï´Ù. ÇÊ¿äÇÑ PVU ±ÇÇÑ ¼ö´Â ÇÁ·Î¼¼¼­ ±â¼ú(ÇÁ·Î¼¼¼­ º¥´õ, ºê·£µå, À¯Çü ¹× ¸ðµ¨ ¹øÈ£º°·Î PVU Ç¥¿¡ Á¤ÀǵÊ, http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html ÂüÁ¶)°ú º» ÇÁ·Î±×·¥¿¡ Á¦°øµÈ ÇÁ·Î¼¼¼­ ¼ö¿¡ ÀÇÇØ °áÁ¤µË´Ï´Ù. IBMÀº PVU ±â¹Ý ¶óÀ̼¾½ºÀÇ ¸ñÀû»ó, ĨÀÇ °¢ ÇÁ·Î¼¼¼­ Äھ ÇÁ·Î¼¼¼­·Î Á¤ÀÇÇÕ´Ï´Ù. ¿¹¸¦ µé¾î, µà¾ó ÄÚ¾î ÇÁ·Î¼¼¼­ ĨÀÇ ÇÁ·Î¼¼¼­ ÄÚ¾î´Â µÎ °³ÀÔ´Ï´Ù. - -¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â Passport Advantage Sub-Capacity ¶óÀ̼¾½º Á¶Ç×(¾Æ·¡ À¥ ÆäÀÌÁö ÂüÁ¶)¿¡ ÁØÇÏ¿© Full Capacity ¶óÀ̼¾½º ¶Ç´Â Virtualization Capacity(Sub-Capacity) ¶óÀ̼¾½º¸¦ »ç¿ëÇÏ¿© º» ÇÁ·Î±×·¥À» Àü°³ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. Full Capacity ¶óÀ̼¾½º¸¦ »ç¿ëÇÏ´Â °æ¿ì¿¡´Â º» ÇÁ·Î±×·¥ÀÌ ¿µ±¸ÀûÀ¸·Î Á¦°ÅµÈ ¼­¹ö¸¦ Á¦¿ÜÇϰí, º» ÇÁ·Î±×·¥¿¡ Á¦°øµÇ°Å³ª º» ÇÁ·Î±×·¥¿¡¼­ °ü¸®ÇÏ´Â ¹°¸®Àû Çϵå¿þ¾î ȯ°æ¿¡ Á¸ÀçÇÏ´Â ¸ðµç Ȱ¼ºÈ­µÈ ÇÁ·Î¼¼¼­ ÄÚ¾î*¸¦ Æ÷°ýÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ÃæºÐÇÑ ¼öÀÇ PVU ±ÇÇÑÀ» ÃëµæÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. Virtualization Capacity ¶óÀ̼¾½ºÀÇ °æ¿ì¿¡´Â Virtualization Capacity ¶óÀ̼¾½º °è»ê ±ÔÄ¢(http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/Counting_Software_licenses_using_specific_virtualization_technologies.html ÂüÁ¶)¿¡ µû¶ó º» ÇÁ·Î±×·¥¿¡ Á¦°øµÇ°Å³ª º» ÇÁ·Î±×·¥¿¡¼­ °ü¸®ÇÏ´Â ¸ðµç Ȱ¼ºÈ­µÈ ÇÁ·Î¼¼¼­ Äھ Æ÷°ýÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ÃæºÐÇÑ ¼öÀÇ ±ÇÇÑÀ» ÃëµæÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. - -* Ȱ¼ºÈ­µÈ ÇÁ·Î¼¼¼­ ÄÚ¾î¶õ °¡»óÈ­ ±â¼ú, ¿î¿µ üÁ¦ ¸í·É, BIOS ¼³Á¤ ¶Ç´Â À¯»çÇÑ Á¦ÇÑ»çÇ×À» ÅëÇØ ÇÁ·Î¼¼¼­ ÄÚ¾îÀÇ ¿ë·®À» Á¦ÇÑÇÒ ¼ö ÀÖ´ÂÁö ¶Ç´Â ½ÇÁ¦·Î Á¦ÇÑÇÏ´ÂÁö ¿©ºÎ¿¡ °ü°è ¾øÀÌ ¹°¸®Àû ¼­¹ö³ª °¡»ó ¼­¹ö¿¡¼­ »ç¿ë °¡´ÉÇÑ ÇÁ·Î¼¼¼­ Äھ ÀǹÌÇÕ´Ï´Ù. - -°¡»ó ÇÁ·Î¼¼¼­ ÄÚ¾î - -°¡»ó ÇÁ·Î¼¼¼­ ÄÚ¾î(Virtual Processor Core)´Â º» ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ ¶óÀ̼¾½º°¡ ºÎ¿©µÇ´Â ÃøÁ¤ ´ÜÀ§ÀÔ´Ï´Ù. ¹°¸®Àû ¼­¹ö(Physical Server)´Â ÇÁ·Î¼¼½Ì À¯´Ö, ¸Þ¸ð¸® ¹× ÀÔ/Ãâ·Â ±â´ÉÀ¸·Î ±¸¼ºµÇ°í Çϳª ÀÌ»óÀÇ »ç¿ëÀÚ³ª Ŭ¶óÀÌ¾ðÆ® µð¹ÙÀ̽º¿¡ ´ëÇØ ¿äûµÈ ÇÁ·Î½ÃÀú, ¸í·É ¶Ç´Â ¾ÖÇø®ÄÉÀ̼ÇÀ» ½ÇÇàÇÏ´Â ¹°¸®Àû ÄÄÇ»ÅÍÀÔ´Ï´Ù. ·¢, ºí·¹ÀÌµå ¿£Å¬·ÎÀú ¶Ç´Â ±âŸ À¯»çÇÑ ÀåÄ¡¸¦ »ç¿ëÇÏ´Â °æ¿ì, Çʼö ±¸¼º¿ä¼Ò°¡ Æ÷ÇÔµÈ ºÐ¸® °¡´ÉÇÑ °¢ ¹°¸®Àû µð¹ÙÀ̽º(¿¹: ºí·¹À̵å, ·¢ ¸¶¿îÆ® µð¹ÙÀ̽º µî)´Â ±× ÀÚü°¡ ÇϳªÀÇ °³º°ÀûÀÎ ½ÇÁ¦ ¼­¹ö·Î °£Áֵ˴ϴÙ. °¡»ó ¼­¹ö(Virtual Server)¶õ ¹°¸®Àû ¼­¹ö¿¡¼­ »ç¿ë °¡´ÉÇÑ ÀÚ¿øÀ» ÆÄƼ¼Ç ºÐÇÒÇÏ¿© ÀÛ¼ºÇÑ °¡»ó ÄÄÇ»Åͳª ÆÄƼ¼Ç ºÐÇÒµÇÁö ¾ÊÀº ¹°¸®Àû ¼­¹ö¸¦ ÀǹÌÇÕ´Ï´Ù. ÇÁ·Î¼¼¼­ ÄÚ¾î(ÀϹÝÀûÀ¸·Î ÇÁ·Î¼¼¼­ ¶Ç´Â CPU¶ó ÇÔ)´Â ¸í·ÉÀ» ÇØ¼®ÇÏ°í ½ÇÇàÇÏ´Â ÄÄÇ»ÆÃ µð¹ÙÀ̽ºÀÇ ±â´ÉÀû ´ÜÀ§ÀÔ´Ï´Ù. ÇÁ·Î¼¼¼­ ÄÚ¾î´Â ÃÖ¼Ò ÇϳªÀÇ ¸í·É¾î Á¦¾î ÀåÄ¡¿Í Çϳª ÀÌ»óÀÇ »ê¼ú ¶Ç´Â ³í¸® ÀåÄ¡·Î ±¸¼ºµË´Ï´Ù. °¡»ó ÇÁ·Î¼¼¼­ ÄÚ¾î¶õ ÆÄƼ¼Ç ºÐÇÒµÇÁö ¾ÊÀº ¹°¸®Àû ¼­¹öÀÇ ÇÁ·Î¼¼¼­ ÄÚ¾î ¶Ç´Â °¡»ó ¼­¹ö¿¡ ÁöÁ¤µÈ °¡»ó Äھ ÀǹÌÇÕ´Ï´Ù. ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â º» ÇÁ·Î±×·¥¿¡¼­ °¡¿ëÄÉ µÈ °¢ °¡»ó ÇÁ·Î¼¼¼­ Äھ ´ëÇÑ ±ÇÇÑÀ» ÃëµæÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. - -°¢ ¹°¸®Àû ¼­¹öÀÇ °æ¿ì, ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â 1) º» ÇÁ·Î±×·¥¿¡ ´ëÇØ »ç¿ë °¡´ÉÇÑ ¸ðµç °¡»ó ¼­¹ö¿¡¼­ »ç¿ë °¡´ÉÇÑ ¸ðµç °¡»ó ÇÁ·Î¼¼¼­ ÄÚ¾îÀÇ ÇÕ°è ¶Ç´Â 2) ¹°¸®Àû ¼­¹ö¿¡¼­ »ç¿ë °¡´ÉÇÑ ¸ðµç ÇÁ·Î¼¼¼­ ÄÚ¾î Áß ´õ ÀûÀº Ç׸ñ¿¡ ´ëÇÑ ÃæºÐÇÑ ±ÇÇÑÀ» º¸À¯ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. - -À§ÀÇ ³»¿ë¿¡ Ãß°¡ÇÏ¿©, ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ º» ÇÁ·Î±×·¥À» »ç¿ëÇÏ´Â °æ¿ì ´ÙÀ½ Á¶Ç×ÀÌ Àû¿ëµË´Ï´Ù. - -À¯ÈÞ ´ë±â(Idle Standby) ±¸¼º - -º» Á¶Ç×ÀÇ ¸ñÀû»ó, "À¯ÈÞ ´ë±â" ±¸¼ºÀ̶õ º» ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ »çº»ÀÌ °í°¡¿ë¼º ¼Ö·ç¼ÇÀÇ ÀϺθ¦ ±¸¼ºÇÏ´Â ¼­¹ö¿¡ ¼³Ä¡µÇ°í Ȱ¼º ¼­¹ö¿¡ ÀÖ´Â º» ÇÁ·Î±×·¥ »çº»ÀÇ »ç¿ëÀÌ Áß´ÜµÈ °æ¿ì ÇØ´ç ¼­¹ö¿¡¼­ º» ÇÁ·Î±×·¥ÀÌ ¿À·ù º¹±¸¸¦ ¼öÇàÇÏ´Â ±¸¼ºÀ» ÀǹÌÇÕ´Ï´Ù. ¼­¹ö°¡ ¿À·ù º¹±¸ ½Ã³ª¸®¿À¸¦ Áö¿øÇÏ´Â °ü¸® Á¶Ä¡¿¡ ÀüÀûÀ¸·Î »ç¿ëµÇ¸é ¿À·ù º¹±¸°¡ ¼öÇàµÉ ¶§±îÁö ÇØ´ç ¼­¹ö´Â "À¯ÈÞ »óÅÂ"·Î¸¸ °£Áֵ˴ϴÙ. - -ÀûÀýÇÑ ¶óÀ̼¾½º°¡ ºÎ¿©µÇÁö ¾ÊÀ¸¸é À¯ÈÞ ´ë±â ¼­¹ö¿¡ º» ÇÁ·Î±×·¥À» ¼³Ä¡ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. - -º» ÇÁ·Î±×·¥ÀÌ Multi-Instance Queue Manager ÇÇó¿¡¼­ À¯ÈÞ ´ë±â ±¸¼ºÀ¸·Î »ç¿ëµÇ´Â °æ¿ì, ÇÁ·Î±×·¥ »çº»Àº À¯ÈÞ ´ë±â ¼­¹ö¿¡¼­ ¹é¾÷ ¿ëµµ·Î »óÁÖÇÒ ¼ö ÀÖÀ¸¸ç, ½ÃÀ۵Ǿî À־ "À¯ÈÞ" »óŸ¦ À¯ÁöÇØ¾ß Çϰí, Ȱ¼º ¼­¹ö°¡ À¯ÈÞ ´ë±â ¼­¹ö¿¡¼­ ¿À·ù º¹±¸¸¦ ¼öÇàÇÏÁö ¾Ê´Â ÇÑ ¾î¶°ÇÑ ÇÁ·Î´ö¼Ç ÀÛ¾÷µµ ¼öÇàÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ÀÌ °æ¿ì À¯ÈÞ ´ë±â »çº»À» »ç¿ëÇÏ¿© ¿À·ù º¹±¸ µ¿¾È ÇÁ·Î´ö¼Ç ÀÛ¾÷À» ¼öÇàÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. - -º» ÇÁ·Î±×·¥ÀÌ ±âŸ °í°¡¿ë¼º ½Ã½ºÅÛ¿¡¼­ À¯ÈÞ ´ë±â ±¸¼ºÀ¸·Î »ç¿ëµÇ´Â °æ¿ì, ÇÁ·Î±×·¥ »çº»Àº À¯ÈÞ ´ë±â ¼­¹ö¿¡¼­ ¹é¾÷ ¿ëµµ·Î »óÁÖÇÒ ¼ö ÀÖÀ¸¸ç, ½ÃÀÛµÇÁö ¾ÊÁö¸¸(µû¶ó¼­ ¾î¶°ÇÑ ÇÁ·Î´ö¼Ç ÀÛ¾÷ ¼öÇàÀ» À§Çؼ­µµ »ç¿ëµÇÁö ¾ÊÀ½), Ȱ¼º ¼­¹ö¿¡ Àå¾Ö°¡ ¹ß»ýÇÑ °æ¿ì¿¡´Â °í°¡¿ë¼º ±¸¼º¿ä¼Ò¿¡ ÀÇÇØ ÀÚµ¿À¸·Î ½ÃÀ۵˴ϴÙ. ÀÌ °æ¿ì À¯ÈÞ ´ë±â »çº»À» »ç¿ëÇÏ¿© ¿À·ù º¹±¸ µ¿¾È ÇÁ·Î´ö¼Ç ÀÛ¾÷À» ¼öÇàÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. - -L/N: L-APIG-AKHJ8V -D/N: L-APIG-AKHJ8V -P/N: L-APIG-AKHJ8V - - - -============================================== - - -Áß¿ä: ÁÖÀDZí°Ô ÀÐÀ¸½Ê½Ã¿À - -´ÙÀ½ µÎ °¡Áö ¶óÀ̼¾½º °è¾àÀÌ Á¦°øµË´Ï´Ù. - -1. IBM Æò°¡ ÇÁ·Î±×·¥¿¡ °üÇÑ ±¹Á¦ ¶óÀ̼¾½º °è¾à -2. IBM ±¹Á¦ ÇÁ·Î±×·¥ ¶óÀ̼¾½º °è¾à - -¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ ÇÁ·Î±×·¥À» ½ÇÁ¦ ¾÷¹« ¿ëµµ(Æò°¡, Å×½ºÆ®, ½Ã¹ü ¿î¿ë "½ÃÇè ¶Ç´Â ±¸¸Å" ¶Ç´Â µ¥¸ð ¿ëµµ Á¦¿Ü)·Î ÃëµæÇÏ´Â °æ¿ì: ¾Æ·¡ÀÇ "½ÂÀÎ" ´ÜÃ߸¦ Ŭ¸¯ÇÔÀ¸·Î½á ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â IBM ±¹Á¦ ÇÁ·Î±×·¥ ¶óÀ̼¾½º °è¾àÀ» ¼öÁ¤ ¾øÀÌ ½ÂÀÎÇÏ°Ô µË´Ï´Ù. - -¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ ÇÁ·Î±×·¥À» Æò°¡, Å×½ºÆ®, ½Ã¹ü ¿î¿ë "½ÃÇè ¶Ç´Â ±¸¸Å" ¶Ç´Â µ¥¸ð(ÅëĪÇÏ¿© "Æò°¡") ¿ëµµ·Î ÃëµæÇÏ´Â °æ¿ì: ¾Æ·¡ÀÇ "½ÂÀÎ" ´ÜÃ߸¦ Ŭ¸¯ÇÔÀ¸·Î½á ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â (i) IBM Æò°¡ ÇÁ·Î±×·¥¿¡ °üÇÑ ±¹Á¦ ¶óÀ̼¾½º °è¾à(ÀÌÇÏ "Æò°¡ ¶óÀ̼¾½º")À» ¼öÁ¤ ¾øÀÌ ½ÂÀÎÇÏ°í ¹× (ii) IBM ±¹Á¦ ÇÁ·Î±×·¥ ¶óÀ̼¾½º °è¾à(ÀÌÇÏ "IPLA")À» ¼öÁ¤¾øÀÌ ½ÂÀÎÇÏ°Ô µË´Ï´Ù. - -Æò°¡ ¶óÀ̼¾½º´Â ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚÀÇ Æò°¡ ±â°£ µ¿¾È Àû¿ëµË´Ï´Ù. - -IPLA´Â ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ Æò°¡¸¦ ¸¶Ä£ ÈÄ ±¸ÀÔ °è¾à(¿¹: IBM ±¹Á¦ Passport Advantage ¶Ç´Â IBM Passport Advantage Express °è¾à)À» ü°áÇÏ¿© ÇÁ·Î±×·¥À» º¸À¯Çϱâ·Î ¼±ÅÃÇÑ °æ¿ì(¶Ç´Â Æò°¡¸¦ ¸¶Ä£ ÈÄ »ç¿ëÀ» À§ÇØ ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ »çº»À» Ãß°¡·Î ÃëµæÇÏ´Â °æ¿ì) ÀÚµ¿À¸·Î Àû¿ëµË´Ï´Ù. - -Æò°¡ ¶óÀ̼¾½º¿Í IPLA´Â µ¿½Ã¿¡ Àû¿ëµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ÀÌµé µÎ °è¾àÀº ÇÑ °è¾à¿¡ ÀÇÇØ ´Ù¸¥ °è¾àÀÌ ¼öÁ¤µÇÁö ¾ÊÀ¸¸ç °¢°¢ µ¶¸³µÈ °è¾àÀÔ´Ï´Ù. - -ÀÌ·¯ÇÑ µÎ ¶óÀ̼¾½º °è¾àÀÇ °¢ Àü¹®Àº ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù. - - - -¶óÀ̼¾½º Á¤º¸ - -¾Æ·¡ ³ª¿­µÈ ÇÁ·Î±×·¥Àº ÀÌÀü¿¡ °í°´°ú IBMÀÌ ÇÕÀÇÇÑ ÇÁ·Î±×·¥ ¶óÀ̼¾½º Á¶°Ç¿¡ Ãß°¡ÇÏ¿© ´ÙÀ½ ¶óÀ̼¾½º Á¤º¸ ÀÌ¿ë ¾à°ü¿¡ ÀǰÅÇÏ¿© ¶óÀ̼¾½º°¡ ºÎ¿©µË´Ï´Ù. ÀÌÀü¿¡ °í°´ÀÌ ÇØ´ç ÇÁ·Î±×·¥¿¡ Àû¿ëµÇ´Â ¶óÀ̼¾½º Á¶Ç׿¡ µ¿ÀÇÇÏÁö ¾ÊÀº °æ¿ì Æò°¡ ÇÁ·Î±×·¥¿¡ °üÇÑ ±¹Á¦ ¶óÀ̼¾½º °è¾à(Z125-5543-05)ÀÌ(°¡) Àû¿ëµË´Ï´Ù. - -ÇÁ·Î±×·¥ À̸§ (ÇÁ·Î±×·¥ ¹øÈ£: -IBM MQ Advanced V9.0.3 (Evaluation) - -¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ º» ÇÁ·Î±×·¥À» »ç¿ëÇÏ´Â °æ¿ì ´ÙÀ½ Ç¥ÁØ Á¶Ç×ÀÌ Àû¿ëµË´Ï´Ù. - -Æò°¡ ±â°£ - -Æò°¡ ±â°£Àº ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ º» °è¾àÀÇ Á¶Ç׿¡ µ¿ÀÇÇÏ¸é ½ÃÀ۵Ǿî 90ÀÏ ÈÄ¿¡ Á¾·áµË´Ï´Ù. - -¹øµé ÇÁ·Î±×·¥(Bundled Programs) - -º» ÇÁ·Î±×·¥Àº ¾Æ·¡ ¸í½ÃµÈ ¹øµé ÇÁ·Î±×·¥(Bundled Programs)À¸·Î ±¸¼ºµÈ ´ÙÁß Á¦Ç° ÆÐŰÁö·Î ¶óÀ̼¾½º°¡ ºÎ¿©µË´Ï´Ù. ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â º» ÇÁ·Î±×·¥¿¡ ´ëÇÑ ¶óÀ̼¾½º Áõ¼­(Proofs of Entitlement)ÀÇ Á¦ÇÑ ¹üÀ§ ³»¿¡¼­ º» ¶óÀ̼¾½º Á¤º¸ ¹®¼­(License Information)¿¡ ¸í½ÃµÈ ¹Ù¿Í °°ÀÌ ÇØ´ç ¹øµé ÇÁ·Î±×·¥À» ¼³Ä¡ÇÏ°í »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â ´ÙÁß Á¦Ç° ÆÐŰÁö¿Í º°µµ·Î ¹øµé ÇÁ·Î±×·¥À» ¾çµµÇϰųª ÀçÆÇ¸ÅÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ¹øµé ÇÁ·Î±×·¥¿¡´Â ¶óÀ̼¾½º Á¶Ç×ÀÌ Æ÷ÇԵǾî ÀÖÀ» ¼ö ÀÖÀ¸¸ç ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ ¹øµé ÇÁ·Î±×·¥À» »ç¿ëÇÏ´Â °æ¿ì ÇØ´ç Á¶Ç×ÀÌ Àû¿ëµË´Ï´Ù. °è¾à Á¶Ç×ÀÌ »óÃæÇÏ´Â °æ¿ì¿¡´Â º» ¶óÀ̼¾½º Á¤º¸ ¹®¼­ÀÇ Á¶Ç×ÀÌ ¹øµé ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ Á¶Ç׿¡ ¿ì¼±ÇÏ¿© Àû¿ëµË´Ï´Ù. º» ÇÁ·Î±×·¥¿¡ ´ëÇÑ »ç¿ë ±ÇÇÑÀÌ ¸¸·áµÇ°Å³ª ÇØÁöµÈ °æ¿ì, ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â ¹øµé ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ ¸ðµç »çº»À» »ç¿ë Áß´ÜÇϰųª ÆÄ±âÇϰųª º» ÇÁ·Î±×·¥ ±¸ÀÔó¿¡ Áï½Ã ¹ÝÈ¯ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ ¹øµé ÇÁ·Î±×·¥À» ´Ù¿î·ÎµåÇÑ °æ¿ì¿¡´Â ÇÁ·Î±×·¥ ±¸ÀÔó¿¡ ¿¬¶ôÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. »ó±âÇÑ Á¦ÇÑ ¹üÀ§¸¦ ³Ñ¾î¼­ ¹øµé ÇÁ·Î±×·¥À» »ç¿ëÇϰíÀÚ ÇÏ´Â °æ¿ì¿¡´Â IBM ÆÇ¸Å ´ã´çÀÚ³ª ÇÁ·Î±×·¥ ±¸ÀÔó¿¡ ¹®ÀÇÇÏ¿© ÇÊ¿äÇÑ ¶óÀ̼¾½º¸¦ ÃëµæÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. - -º» ÇÁ·Î±×·¥°ú ÇÔ²² ¶óÀ̼¾½º°¡ ºÎ¿©µÈ ¹øµé ÇÁ·Î±×·¥Àº ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù. -IBM MQ V9.0.3 - -¼Ò½º ±¸¼º¿ä¼Ò ¹× »ùÇà ÀÚ·á - -º» ÇÁ·Î±×·¥¿¡´Â ¼Ò½º ÄÚµå Çü½ÄÀÇ ÀϺΠ±¸¼º¿ä¼Ò(ÀÌÇÏ "¼Ò½º ±¸¼º¿ä¼Ò") ¹× »ùÇà ÀÚ·á·Î ½Äº°µÈ ±âŸ ÀÚ·á°¡ Æ÷Ç﵃ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â º» °è¾à¿¡ ÀǰÅÇÑ ¶óÀ̼¾½º ±Ç¸®ÀÇ Á¦ÇÑ ¹üÀ§ ³»¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â °æ¿ì¿¡ ÇÑÇØ ³»ºÎÀûÀÎ ¿ëµµ·Î¸¸ ¼Ò½º ±¸¼º¿ä¼Ò ¹× »ùÇà ÀڷḦ º¹»çÇÏ°í ¼öÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ´Ü, ¼Ò½º ±¸¼º¿ä¼Ò ¶Ç´Â »ùÇà ÀÚ·á¿¡ Æ÷ÇÔµÈ ÀúÀÛ±Ç Á¤º¸³ª ÁÖÀÇ»çÇ×Àº º¯°æÇϰųª »èÁ¦ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. IBMÀº ¼ÒÀ¯±Ç, ŸÀÎÀÇ ±Ç¸® ºñÄ§ÇØ ¶Ç´Â ºñ°£¼·¿¡ ´ëÇÑ º¸Áõ, »óǰ¼º ¹× ƯÁ¤ ¸ñÀû¿¡ÀÇ ÀûÇÕ¼º¿¡ ´ëÇÑ ¹¬½ÃÀû º¸Áõ ¹× Á¶°ÇÀ» Æ÷ÇÔÇÏ¿© ¸í½ÃÀûÀ̰ųª ¹¬½ÃÀûÀÎ ÀÏüÀÇ º¸Áõ ¾øÀÌ, ¼Ò½º ±¸¼º¿ä¼Ò ¹× »ùÇà ÀڷḦ Áö¿ø ¼­ºñ½º°¡ Á¦°øµÇÁö ¾Ê´Â "Çö»óÅ´ë·Î" Á¦°øÇÕ´Ï´Ù. - - - -¶óÀ̼¾½º Á¤º¸ - -¾Æ·¡ ³ª¿­µÈ ÇÁ·Î±×·¥Àº ÀÌÀü¿¡ °í°´°ú IBMÀÌ ÇÕÀÇÇÑ ÇÁ·Î±×·¥ ¶óÀ̼¾½º Á¶°Ç¿¡ Ãß°¡ÇÏ¿© ´ÙÀ½ ¶óÀ̼¾½º Á¤º¸ ÀÌ¿ë ¾à°ü¿¡ ÀǰÅÇÏ¿© ¶óÀ̼¾½º°¡ ºÎ¿©µË´Ï´Ù. ÀÌÀü¿¡ °í°´ÀÌ ÇØ´ç ÇÁ·Î±×·¥¿¡ Àû¿ëµÇ´Â ¶óÀ̼¾½º Á¶Ç׿¡ µ¿ÀÇÇÏÁö ¾ÊÀº °æ¿ì ±¹Á¦ ÇÁ·Î±×·¥ ¶óÀ̼¾½º °è¾à(Z125-3301-14)ÀÌ(°¡) Àû¿ëµË´Ï´Ù. - -ÇÁ·Î±×·¥ À̸§ (ÇÁ·Î±×·¥ ¹øÈ£: -IBM MQ Advanced V9.0.3 (5724-H72) - -¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ º» ÇÁ·Î±×·¥À» »ç¿ëÇÏ´Â °æ¿ì ´ÙÀ½ Ç¥ÁØ Á¶Ç×ÀÌ Àû¿ëµË´Ï´Ù. - -Á¦ÇÑ »ç¿ë ±Ç¸® - -±¹Á¦ ÇÁ·Î±×·¥ ¶óÀ̼¾½º °è¾à("IPLA")°ú º» ¶óÀ̼¾½º Á¤º¸¿¡¼­ ¼³¸íÇÑ ¹Ù¿Í °°ÀÌ, IBMÀº ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ¿¡°Ô º» ÇÁ·Î±×·¥À» »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ´Â Á¦ÇÑÀûÀÎ ±Ç¸®¸¦ ºÎ¿©ÇÕ´Ï´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ ±Ç¸®´Â ÇÁ·Î¼¼¼­ ¹ë·ù À¯´Ö("PVU"), ¸®¼Ò½º ¹ë·ù À¯´Ö("RVU"), ¹ë·ù À¯´Ö("VU") µî Çã°¡µÈ »ç¿ë(Authorized Use) ·¹º§À̳ª ¶óÀ̼¾½º Áõ¼­¿¡ ¸í½ÃµÈ ´ë·Î ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ ÁöºÒÇÑ ±âŸ ÁöÁ¤µÈ »ç¿ë ·¹º§·Î Á¦Çѵ˴ϴÙ. ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚÀÇ »ç¿ëÀº ÁöÁ¤µÈ ±â°è·Î Á¦Çѵǰųª º¸Á¶ ÇÁ·Î±×·¥À¸·Î¸¸ »ç¿ëÇϵµ·Ï Á¦Çѵǰųª ´Ù¸¥ Á¦ÇÑ»çÇ׿¡ ÀÇÇØ Á¦ÇÑµÉ ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù. ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â º» ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ °æÁ¦Àû °¡Ä¡¸¦ ¸ðµÎ ÁöºÒÇÏÁö ¾Ê¾ÒÀ¸¹Ç·Î Ãß°¡ »ç¿ë·á¸¦ ÁöºÒÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸é ±âŸ ´Ù¸¥ »ç¿ëÀÌ Çã¿ëµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ¶ÇÇÑ ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â º» ÇÁ·Î±×·¥¿¡ ´ëÇÑ »ç¿ë ±ÇÇÑÀ» ÃëµæÇÑ Áذаè¾à¿¡¼­ ±¸Ã¼ÀûÀ¸·Î ¸í½ÃÇÏÁö ¾Ê´Â ÇÑ, º» ÇÁ·Î±×·¥À» »ç¿ëÇÏ¿© »ó¾÷¿ë IT ¼­ºñ½º¸¦ Á¦3ÀÚ¿¡°Ô Á¦°øÇϰųª »ó¾÷¿ë È£½ºÆÃ ¶Ç´Â ½ÃºÐÇÒÀ» Á¦°øÇϰųª º» ÇÁ·Î±×·¥À» Àç¶óÀ̼¾½º, ÀÓ´ë ¶Ç´Â ¸®½ºÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. Ãß°¡ »ç¿ë·á¸¦ ÁöºÒÇÑ °æ¿ì ¶Ç´Â ´Ù¸¥ Á¶Ç×À̳ª º¸Ãæ Á¶Ç׿¡ ÀǰÅÇÏ¿©, ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ¿¡°Ô Ãß°¡ÀûÀÎ ±Ç¸®°¡ Á¦°øµÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. IBMÀº ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ¿¡°Ô ÀÌ·¯ÇÑ Ãß°¡ÀûÀÎ ±Ç¸®¸¦ ºÎ¿©ÇÒÁö ¿©ºÎ¸¦ °áÁ¤ÇÏ´Â ±Ç¸®¸¦ º¸À¯ÇÕ´Ï´Ù. - -¸í¼¼ - -ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ ¸í¼¼´Â ÇÁ·Î±×·¥ ¹ßÇ¥ ¹®¼­ÀÇ Á¾ÇÕÀûÀÎ ¼³¸í ¹× ±â¼ú Á¤º¸ Àý¿¡¼­ È®ÀÎÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. - -¹øµé ÇÁ·Î±×·¥(Bundled Programs) - -º» ÇÁ·Î±×·¥Àº ¾Æ·¡ ¸í½ÃµÈ ¹øµé ÇÁ·Î±×·¥(Bundled Programs)À¸·Î ±¸¼ºµÈ ´ÙÁß Á¦Ç° ÆÐŰÁö·Î ¶óÀ̼¾½º°¡ ºÎ¿©µË´Ï´Ù. ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â º» ÇÁ·Î±×·¥¿¡ ´ëÇÑ ¶óÀ̼¾½º Áõ¼­(Proofs of Entitlement)ÀÇ Á¦ÇÑ ¹üÀ§ ³»¿¡¼­ º» ¶óÀ̼¾½º Á¤º¸ ¹®¼­(License Information)¿¡ ¸í½ÃµÈ ¹Ù¿Í °°ÀÌ ÇØ´ç ¹øµé ÇÁ·Î±×·¥À» ¼³Ä¡ÇÏ°í »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â ´ÙÁß Á¦Ç° ÆÐŰÁö¿Í º°µµ·Î ¹øµé ÇÁ·Î±×·¥À» ¾çµµÇϰųª ÀçÆÇ¸ÅÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ¹øµé ÇÁ·Î±×·¥¿¡´Â ¶óÀ̼¾½º Á¶Ç×ÀÌ Æ÷ÇԵǾî ÀÖÀ» ¼ö ÀÖÀ¸¸ç ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ ¹øµé ÇÁ·Î±×·¥À» »ç¿ëÇÏ´Â °æ¿ì ÇØ´ç Á¶Ç×ÀÌ Àû¿ëµË´Ï´Ù. °è¾à Á¶Ç×ÀÌ »óÃæÇÏ´Â °æ¿ì¿¡´Â º» ¶óÀ̼¾½º Á¤º¸ ¹®¼­ÀÇ Á¶Ç×ÀÌ ¹øµé ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ Á¶Ç׿¡ ¿ì¼±ÇÏ¿© Àû¿ëµË´Ï´Ù. º» ÇÁ·Î±×·¥¿¡ ´ëÇÑ »ç¿ë ±ÇÇÑÀÌ ¸¸·áµÇ°Å³ª ÇØÁöµÈ °æ¿ì, ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â ¹øµé ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ ¸ðµç »çº»À» »ç¿ë Áß´ÜÇϰųª ÆÄ±âÇϰųª º» ÇÁ·Î±×·¥ ±¸ÀÔó¿¡ Áï½Ã ¹ÝÈ¯ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ ¹øµé ÇÁ·Î±×·¥À» ´Ù¿î·ÎµåÇÑ °æ¿ì¿¡´Â ÇÁ·Î±×·¥ ±¸ÀÔó¿¡ ¿¬¶ôÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. »ó±âÇÑ Á¦ÇÑ ¹üÀ§¸¦ ³Ñ¾î¼­ ¹øµé ÇÁ·Î±×·¥À» »ç¿ëÇϰíÀÚ ÇÏ´Â °æ¿ì¿¡´Â IBM ÆÇ¸Å ´ã´çÀÚ³ª ÇÁ·Î±×·¥ ±¸ÀÔó¿¡ ¹®ÀÇÇÏ¿© ÇÊ¿äÇÑ ¶óÀ̼¾½º¸¦ ÃëµæÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. - -º» ÇÁ·Î±×·¥°ú ÇÔ²² ¶óÀ̼¾½º°¡ ºÎ¿©µÈ ¹øµé ÇÁ·Î±×·¥Àº ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù. -IBM MQ V9.0.3 - -Çʼö ±ÇÇÑÀ» ¼³Á¤ÇÏ´Â µ¥ »ç¿ëµÇÁö ¾Ê´Â ±¸¼º¿ä¼Ò - -º» ÇÁ·Î±×·¥À» ¼³Ä¡Çϰųª »ç¿ëÇÏ´Â µ¥ ÇÊ¿äÇÑ ±ÇÇÑ ¼ö¸¦ ÆÇº°ÇÏ´Â µ¥ ´ÙÀ½ ÇÁ·Î±×·¥ ±¸¼º¿ä¼ÒÀÇ ¼³Ä¡ ¶Ç´Â »ç¿ëÀº °í·ÁµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. Áï, ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â ¶óÀ̼¾½º Á¶Ç׿¡ ÁØÇÏ¿© ´ÙÀ½ ÇÁ·Î±×·¥ ±¸¼º¿ä¼Ò¸¦ ¼³Ä¡Çϰųª »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖÁö¸¸ ÀÌ·¯ÇÑ ±¸¼º¿ä¼Ò´Â º» ÇÁ·Î±×·¥¿¡ ÇÊ¿äÇÑ ±ÇÇÑ ¼ö¸¦ °áÁ¤ÇÏ´Â µ¥´Â »ç¿ëµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. -IBM MQ Managed File Transfer Agent V9.0.1 -IBM MQ Telemetry V9.0.1 - -¼Ò½º ±¸¼º¿ä¼Ò ¹× »ùÇà ÀÚ·á - -º» ÇÁ·Î±×·¥¿¡´Â ¼Ò½º ÄÚµå Çü½ÄÀÇ ÀϺΠ±¸¼º¿ä¼Ò(ÀÌÇÏ "¼Ò½º ±¸¼º¿ä¼Ò") ¹× »ùÇà ÀÚ·á·Î ½Äº°µÈ ±âŸ ÀÚ·á°¡ Æ÷Ç﵃ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â º» °è¾à¿¡ ÀǰÅÇÑ ¶óÀ̼¾½º ±Ç¸®ÀÇ Á¦ÇÑ ¹üÀ§ ³»¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â °æ¿ì¿¡ ÇÑÇØ ³»ºÎÀûÀÎ ¿ëµµ·Î¸¸ ¼Ò½º ±¸¼º¿ä¼Ò ¹× »ùÇà ÀڷḦ º¹»çÇÏ°í ¼öÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ´Ü, ¼Ò½º ±¸¼º¿ä¼Ò ¶Ç´Â »ùÇà ÀÚ·á¿¡ Æ÷ÇÔµÈ ÀúÀÛ±Ç Á¤º¸³ª ÁÖÀÇ»çÇ×Àº º¯°æÇϰųª »èÁ¦ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. IBMÀº ¼ÒÀ¯±Ç, ŸÀÎÀÇ ±Ç¸® ºñÄ§ÇØ ¶Ç´Â ºñ°£¼·¿¡ ´ëÇÑ º¸Áõ, »óǰ¼º ¹× ƯÁ¤ ¸ñÀû¿¡ÀÇ ÀûÇÕ¼º¿¡ ´ëÇÑ ¹¬½ÃÀû º¸Áõ ¹× Á¶°ÇÀ» Æ÷ÇÔÇÏ¿© ¸í½ÃÀûÀ̰ųª ¹¬½ÃÀûÀÎ ÀÏüÀÇ º¸Áõ ¾øÀÌ, ¼Ò½º ±¸¼º¿ä¼Ò ¹× »ùÇà ÀڷḦ Áö¿ø ¼­ºñ½º°¡ Á¦°øµÇÁö ¾Ê´Â "Çö»óÅ´ë·Î" Á¦°øÇÕ´Ï´Ù. - -¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ º» ÇÁ·Î±×·¥À» »ç¿ëÇÏ´Â °æ¿ì ´ÙÀ½ ÃøÁ¤ ´ÜÀ§°¡ Àû¿ëµÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. - -ÇÁ·Î¼¼¼­ ¹ë·ù À¯´Ö(PVU) - -ÇÁ·Î¼¼¼­ ¹ë·ù À¯´Ö(Processor Value Unit: PVU)Àº º» ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ ¶óÀ̼¾½º°¡ ºÎ¿©µÇ´Â ÃøÁ¤ ´ÜÀ§ÀÔ´Ï´Ù. ÇÊ¿äÇÑ PVU ±ÇÇÑ ¼ö´Â ÇÁ·Î¼¼¼­ ±â¼ú(ÇÁ·Î¼¼¼­ º¥´õ, ºê·£µå, À¯Çü ¹× ¸ðµ¨ ¹øÈ£º°·Î PVU Ç¥¿¡ Á¤ÀǵÊ, http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html ÂüÁ¶)°ú º» ÇÁ·Î±×·¥¿¡ Á¦°øµÈ ÇÁ·Î¼¼¼­ ¼ö¿¡ ÀÇÇØ °áÁ¤µË´Ï´Ù. IBMÀº PVU ±â¹Ý ¶óÀ̼¾½ºÀÇ ¸ñÀû»ó, ĨÀÇ °¢ ÇÁ·Î¼¼¼­ Äھ ÇÁ·Î¼¼¼­·Î Á¤ÀÇÇÕ´Ï´Ù. ¿¹¸¦ µé¾î, µà¾ó ÄÚ¾î ÇÁ·Î¼¼¼­ ĨÀÇ ÇÁ·Î¼¼¼­ ÄÚ¾î´Â µÎ °³ÀÔ´Ï´Ù. - -¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â Passport Advantage Sub-Capacity ¶óÀ̼¾½º Á¶Ç×(¾Æ·¡ À¥ ÆäÀÌÁö ÂüÁ¶)¿¡ ÁØÇÏ¿© Full Capacity ¶óÀ̼¾½º ¶Ç´Â Virtualization Capacity(Sub-Capacity) ¶óÀ̼¾½º¸¦ »ç¿ëÇÏ¿© º» ÇÁ·Î±×·¥À» Àü°³ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. Full Capacity ¶óÀ̼¾½º¸¦ »ç¿ëÇÏ´Â °æ¿ì¿¡´Â º» ÇÁ·Î±×·¥ÀÌ ¿µ±¸ÀûÀ¸·Î Á¦°ÅµÈ ¼­¹ö¸¦ Á¦¿ÜÇϰí, º» ÇÁ·Î±×·¥¿¡ Á¦°øµÇ°Å³ª º» ÇÁ·Î±×·¥¿¡¼­ °ü¸®ÇÏ´Â ¹°¸®Àû Çϵå¿þ¾î ȯ°æ¿¡ Á¸ÀçÇÏ´Â ¸ðµç Ȱ¼ºÈ­µÈ ÇÁ·Î¼¼¼­ ÄÚ¾î*¸¦ Æ÷°ýÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ÃæºÐÇÑ ¼öÀÇ PVU ±ÇÇÑÀ» ÃëµæÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. Virtualization Capacity ¶óÀ̼¾½ºÀÇ °æ¿ì¿¡´Â Virtualization Capacity ¶óÀ̼¾½º °è»ê ±ÔÄ¢(http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/Counting_Software_licenses_using_specific_virtualization_technologies.html ÂüÁ¶)¿¡ µû¶ó º» ÇÁ·Î±×·¥¿¡ Á¦°øµÇ°Å³ª º» ÇÁ·Î±×·¥¿¡¼­ °ü¸®ÇÏ´Â ¸ðµç Ȱ¼ºÈ­µÈ ÇÁ·Î¼¼¼­ Äھ Æ÷°ýÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ÃæºÐÇÑ ¼öÀÇ ±ÇÇÑÀ» ÃëµæÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. - -* Ȱ¼ºÈ­µÈ ÇÁ·Î¼¼¼­ ÄÚ¾î¶õ °¡»óÈ­ ±â¼ú, ¿î¿µ üÁ¦ ¸í·É, BIOS ¼³Á¤ ¶Ç´Â À¯»çÇÑ Á¦ÇÑ»çÇ×À» ÅëÇØ ÇÁ·Î¼¼¼­ ÄÚ¾îÀÇ ¿ë·®À» Á¦ÇÑÇÒ ¼ö ÀÖ´ÂÁö ¶Ç´Â ½ÇÁ¦·Î Á¦ÇÑÇÏ´ÂÁö ¿©ºÎ¿¡ °ü°è ¾øÀÌ ¹°¸®Àû ¼­¹ö³ª °¡»ó ¼­¹ö¿¡¼­ »ç¿ë °¡´ÉÇÑ ÇÁ·Î¼¼¼­ Äھ ÀǹÌÇÕ´Ï´Ù. - -°¡»ó ÇÁ·Î¼¼¼­ ÄÚ¾î - -°¡»ó ÇÁ·Î¼¼¼­ ÄÚ¾î(Virtual Processor Core)´Â º» ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ ¶óÀ̼¾½º°¡ ºÎ¿©µÇ´Â ÃøÁ¤ ´ÜÀ§ÀÔ´Ï´Ù. ¹°¸®Àû ¼­¹ö(Physical Server)´Â ÇÁ·Î¼¼½Ì À¯´Ö, ¸Þ¸ð¸® ¹× ÀÔ/Ãâ·Â ±â´ÉÀ¸·Î ±¸¼ºµÇ°í Çϳª ÀÌ»óÀÇ »ç¿ëÀÚ³ª Ŭ¶óÀÌ¾ðÆ® µð¹ÙÀ̽º¿¡ ´ëÇØ ¿äûµÈ ÇÁ·Î½ÃÀú, ¸í·É ¶Ç´Â ¾ÖÇø®ÄÉÀ̼ÇÀ» ½ÇÇàÇÏ´Â ¹°¸®Àû ÄÄÇ»ÅÍÀÔ´Ï´Ù. ·¢, ºí·¹ÀÌµå ¿£Å¬·ÎÀú ¶Ç´Â ±âŸ À¯»çÇÑ ÀåÄ¡¸¦ »ç¿ëÇÏ´Â °æ¿ì, Çʼö ±¸¼º¿ä¼Ò°¡ Æ÷ÇÔµÈ ºÐ¸® °¡´ÉÇÑ °¢ ¹°¸®Àû µð¹ÙÀ̽º(¿¹: ºí·¹À̵å, ·¢ ¸¶¿îÆ® µð¹ÙÀ̽º µî)´Â ±× ÀÚü°¡ ÇϳªÀÇ °³º°ÀûÀÎ ½ÇÁ¦ ¼­¹ö·Î °£Áֵ˴ϴÙ. °¡»ó ¼­¹ö(Virtual Server)¶õ ¹°¸®Àû ¼­¹ö¿¡¼­ »ç¿ë °¡´ÉÇÑ ÀÚ¿øÀ» ÆÄƼ¼Ç ºÐÇÒÇÏ¿© ÀÛ¼ºÇÑ °¡»ó ÄÄÇ»Åͳª ÆÄƼ¼Ç ºÐÇÒµÇÁö ¾ÊÀº ¹°¸®Àû ¼­¹ö¸¦ ÀǹÌÇÕ´Ï´Ù. ÇÁ·Î¼¼¼­ ÄÚ¾î(ÀϹÝÀûÀ¸·Î ÇÁ·Î¼¼¼­ ¶Ç´Â CPU¶ó ÇÔ)´Â ¸í·ÉÀ» ÇØ¼®ÇÏ°í ½ÇÇàÇÏ´Â ÄÄÇ»ÆÃ µð¹ÙÀ̽ºÀÇ ±â´ÉÀû ´ÜÀ§ÀÔ´Ï´Ù. ÇÁ·Î¼¼¼­ ÄÚ¾î´Â ÃÖ¼Ò ÇϳªÀÇ ¸í·É¾î Á¦¾î ÀåÄ¡¿Í Çϳª ÀÌ»óÀÇ »ê¼ú ¶Ç´Â ³í¸® ÀåÄ¡·Î ±¸¼ºµË´Ï´Ù. °¡»ó ÇÁ·Î¼¼¼­ ÄÚ¾î¶õ ÆÄƼ¼Ç ºÐÇÒµÇÁö ¾ÊÀº ¹°¸®Àû ¼­¹öÀÇ ÇÁ·Î¼¼¼­ ÄÚ¾î ¶Ç´Â °¡»ó ¼­¹ö¿¡ ÁöÁ¤µÈ °¡»ó Äھ ÀǹÌÇÕ´Ï´Ù. ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â º» ÇÁ·Î±×·¥¿¡¼­ °¡¿ëÄÉ µÈ °¢ °¡»ó ÇÁ·Î¼¼¼­ Äھ ´ëÇÑ ±ÇÇÑÀ» ÃëµæÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. - -°¢ ¹°¸®Àû ¼­¹öÀÇ °æ¿ì, ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â 1) º» ÇÁ·Î±×·¥¿¡ ´ëÇØ »ç¿ë °¡´ÉÇÑ ¸ðµç °¡»ó ¼­¹ö¿¡¼­ »ç¿ë °¡´ÉÇÑ ¸ðµç °¡»ó ÇÁ·Î¼¼¼­ ÄÚ¾îÀÇ ÇÕ°è ¶Ç´Â 2) ¹°¸®Àû ¼­¹ö¿¡¼­ »ç¿ë °¡´ÉÇÑ ¸ðµç ÇÁ·Î¼¼¼­ ÄÚ¾î Áß ´õ ÀûÀº Ç׸ñ¿¡ ´ëÇÑ ÃæºÐÇÑ ±ÇÇÑÀ» º¸À¯ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. - -L/N: L-APIG-AKHJJP -D/N: L-APIG-AKHJJP -P/N: L-APIG-AKHJJP - - - -============================================== - - -Áß¿ä: ÁÖÀDZí°Ô ÀÐÀ¸½Ê½Ã¿À - -´ÙÀ½ µÎ °¡Áö ¶óÀ̼¾½º °è¾àÀÌ Á¦°øµË´Ï´Ù. - -1. IBM Æò°¡ ÇÁ·Î±×·¥¿¡ °üÇÑ ±¹Á¦ ¶óÀ̼¾½º °è¾à -2. IBM ±¹Á¦ ÇÁ·Î±×·¥ ¶óÀ̼¾½º °è¾à - -¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ ÇÁ·Î±×·¥À» ½ÇÁ¦ ¾÷¹« ¿ëµµ(Æò°¡, Å×½ºÆ®, ½Ã¹ü ¿î¿ë "½ÃÇè ¶Ç´Â ±¸¸Å" ¶Ç´Â µ¥¸ð ¿ëµµ Á¦¿Ü)·Î ÃëµæÇÏ´Â °æ¿ì: ¾Æ·¡ÀÇ "½ÂÀÎ" ´ÜÃ߸¦ Ŭ¸¯ÇÔÀ¸·Î½á ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â IBM ±¹Á¦ ÇÁ·Î±×·¥ ¶óÀ̼¾½º °è¾àÀ» ¼öÁ¤ ¾øÀÌ ½ÂÀÎÇÏ°Ô µË´Ï´Ù. - -¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ ÇÁ·Î±×·¥À» Æò°¡, Å×½ºÆ®, ½Ã¹ü ¿î¿ë "½ÃÇè ¶Ç´Â ±¸¸Å" ¶Ç´Â µ¥¸ð(ÅëĪÇÏ¿© "Æò°¡") ¿ëµµ·Î ÃëµæÇÏ´Â °æ¿ì: ¾Æ·¡ÀÇ "½ÂÀÎ" ´ÜÃ߸¦ Ŭ¸¯ÇÔÀ¸·Î½á ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â (i) IBM Æò°¡ ÇÁ·Î±×·¥¿¡ °üÇÑ ±¹Á¦ ¶óÀ̼¾½º °è¾à(ÀÌÇÏ "Æò°¡ ¶óÀ̼¾½º")À» ¼öÁ¤ ¾øÀÌ ½ÂÀÎÇÏ°í ¹× (ii) IBM ±¹Á¦ ÇÁ·Î±×·¥ ¶óÀ̼¾½º °è¾à(ÀÌÇÏ "IPLA")À» ¼öÁ¤¾øÀÌ ½ÂÀÎÇÏ°Ô µË´Ï´Ù. - -Æò°¡ ¶óÀ̼¾½º´Â ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚÀÇ Æò°¡ ±â°£ µ¿¾È Àû¿ëµË´Ï´Ù. - -IPLA´Â ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ Æò°¡¸¦ ¸¶Ä£ ÈÄ ±¸ÀÔ °è¾à(¿¹: IBM ±¹Á¦ Passport Advantage ¶Ç´Â IBM Passport Advantage Express °è¾à)À» ü°áÇÏ¿© ÇÁ·Î±×·¥À» º¸À¯Çϱâ·Î ¼±ÅÃÇÑ °æ¿ì(¶Ç´Â Æò°¡¸¦ ¸¶Ä£ ÈÄ »ç¿ëÀ» À§ÇØ ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ »çº»À» Ãß°¡·Î ÃëµæÇÏ´Â °æ¿ì) ÀÚµ¿À¸·Î Àû¿ëµË´Ï´Ù. - -Æò°¡ ¶óÀ̼¾½º¿Í IPLA´Â µ¿½Ã¿¡ Àû¿ëµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ÀÌµé µÎ °è¾àÀº ÇÑ °è¾à¿¡ ÀÇÇØ ´Ù¸¥ °è¾àÀÌ ¼öÁ¤µÇÁö ¾ÊÀ¸¸ç °¢°¢ µ¶¸³µÈ °è¾àÀÔ´Ï´Ù. - -ÀÌ·¯ÇÑ µÎ ¶óÀ̼¾½º °è¾àÀÇ °¢ Àü¹®Àº ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù. - - - -¶óÀ̼¾½º Á¤º¸ - -¾Æ·¡ ³ª¿­µÈ ÇÁ·Î±×·¥Àº ÀÌÀü¿¡ °í°´°ú IBMÀÌ ÇÕÀÇÇÑ ÇÁ·Î±×·¥ ¶óÀ̼¾½º Á¶°Ç¿¡ Ãß°¡ÇÏ¿© ´ÙÀ½ ¶óÀ̼¾½º Á¤º¸ ÀÌ¿ë ¾à°ü¿¡ ÀǰÅÇÏ¿© ¶óÀ̼¾½º°¡ ºÎ¿©µË´Ï´Ù. ÀÌÀü¿¡ °í°´ÀÌ ÇØ´ç ÇÁ·Î±×·¥¿¡ Àû¿ëµÇ´Â ¶óÀ̼¾½º Á¶Ç׿¡ µ¿ÀÇÇÏÁö ¾ÊÀº °æ¿ì Æò°¡ ÇÁ·Î±×·¥¿¡ °üÇÑ ±¹Á¦ ¶óÀ̼¾½º °è¾à(Z125-5543-05)ÀÌ(°¡) Àû¿ëµË´Ï´Ù. - -ÇÁ·Î±×·¥ À̸§ (ÇÁ·Î±×·¥ ¹øÈ£: -IBM MQ Advanced Idle Standby V9.0.3 (Evaluation) - -¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ º» ÇÁ·Î±×·¥À» »ç¿ëÇÏ´Â °æ¿ì ´ÙÀ½ Ç¥ÁØ Á¶Ç×ÀÌ Àû¿ëµË´Ï´Ù. - -Æò°¡ ±â°£ - -Æò°¡ ±â°£Àº ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ º» °è¾àÀÇ Á¶Ç׿¡ µ¿ÀÇÇÏ¸é ½ÃÀ۵Ǿî 90ÀÏ ÈÄ¿¡ Á¾·áµË´Ï´Ù. - -¹øµé ÇÁ·Î±×·¥(Bundled Programs) - -º» ÇÁ·Î±×·¥Àº ¾Æ·¡ ¸í½ÃµÈ ¹øµé ÇÁ·Î±×·¥(Bundled Programs)À¸·Î ±¸¼ºµÈ ´ÙÁß Á¦Ç° ÆÐŰÁö·Î ¶óÀ̼¾½º°¡ ºÎ¿©µË´Ï´Ù. ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â º» ÇÁ·Î±×·¥¿¡ ´ëÇÑ ¶óÀ̼¾½º Áõ¼­(Proofs of Entitlement)ÀÇ Á¦ÇÑ ¹üÀ§ ³»¿¡¼­ º» ¶óÀ̼¾½º Á¤º¸ ¹®¼­(License Information)¿¡ ¸í½ÃµÈ ¹Ù¿Í °°ÀÌ ÇØ´ç ¹øµé ÇÁ·Î±×·¥À» ¼³Ä¡ÇÏ°í »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â ´ÙÁß Á¦Ç° ÆÐŰÁö¿Í º°µµ·Î ¹øµé ÇÁ·Î±×·¥À» ¾çµµÇϰųª ÀçÆÇ¸ÅÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ¹øµé ÇÁ·Î±×·¥¿¡´Â ¶óÀ̼¾½º Á¶Ç×ÀÌ Æ÷ÇԵǾî ÀÖÀ» ¼ö ÀÖÀ¸¸ç ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ ¹øµé ÇÁ·Î±×·¥À» »ç¿ëÇÏ´Â °æ¿ì ÇØ´ç Á¶Ç×ÀÌ Àû¿ëµË´Ï´Ù. °è¾à Á¶Ç×ÀÌ »óÃæÇÏ´Â °æ¿ì¿¡´Â º» ¶óÀ̼¾½º Á¤º¸ ¹®¼­ÀÇ Á¶Ç×ÀÌ ¹øµé ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ Á¶Ç׿¡ ¿ì¼±ÇÏ¿© Àû¿ëµË´Ï´Ù. º» ÇÁ·Î±×·¥¿¡ ´ëÇÑ »ç¿ë ±ÇÇÑÀÌ ¸¸·áµÇ°Å³ª ÇØÁöµÈ °æ¿ì, ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â ¹øµé ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ ¸ðµç »çº»À» »ç¿ë Áß´ÜÇϰųª ÆÄ±âÇϰųª º» ÇÁ·Î±×·¥ ±¸ÀÔó¿¡ Áï½Ã ¹ÝÈ¯ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ ¹øµé ÇÁ·Î±×·¥À» ´Ù¿î·ÎµåÇÑ °æ¿ì¿¡´Â ÇÁ·Î±×·¥ ±¸ÀÔó¿¡ ¿¬¶ôÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. »ó±âÇÑ Á¦ÇÑ ¹üÀ§¸¦ ³Ñ¾î¼­ ¹øµé ÇÁ·Î±×·¥À» »ç¿ëÇϰíÀÚ ÇÏ´Â °æ¿ì¿¡´Â IBM ÆÇ¸Å ´ã´çÀÚ³ª ÇÁ·Î±×·¥ ±¸ÀÔó¿¡ ¹®ÀÇÇÏ¿© ÇÊ¿äÇÑ ¶óÀ̼¾½º¸¦ ÃëµæÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. - -º» ÇÁ·Î±×·¥°ú ÇÔ²² ¶óÀ̼¾½º°¡ ºÎ¿©µÈ ¹øµé ÇÁ·Î±×·¥Àº ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù. -IBM MQ Idle Standby V9.0.3 - -¼Ò½º ±¸¼º¿ä¼Ò ¹× »ùÇà ÀÚ·á - -º» ÇÁ·Î±×·¥¿¡´Â ¼Ò½º ÄÚµå Çü½ÄÀÇ ÀϺΠ±¸¼º¿ä¼Ò(ÀÌÇÏ "¼Ò½º ±¸¼º¿ä¼Ò") ¹× »ùÇà ÀÚ·á·Î ½Äº°µÈ ±âŸ ÀÚ·á°¡ Æ÷Ç﵃ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â º» °è¾à¿¡ ÀǰÅÇÑ ¶óÀ̼¾½º ±Ç¸®ÀÇ Á¦ÇÑ ¹üÀ§ ³»¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â °æ¿ì¿¡ ÇÑÇØ ³»ºÎÀûÀÎ ¿ëµµ·Î¸¸ ¼Ò½º ±¸¼º¿ä¼Ò ¹× »ùÇà ÀڷḦ º¹»çÇÏ°í ¼öÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ´Ü, ¼Ò½º ±¸¼º¿ä¼Ò ¶Ç´Â »ùÇà ÀÚ·á¿¡ Æ÷ÇÔµÈ ÀúÀÛ±Ç Á¤º¸³ª ÁÖÀÇ»çÇ×Àº º¯°æÇϰųª »èÁ¦ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. IBMÀº ¼ÒÀ¯±Ç, ŸÀÎÀÇ ±Ç¸® ºñÄ§ÇØ ¶Ç´Â ºñ°£¼·¿¡ ´ëÇÑ º¸Áõ, »óǰ¼º ¹× ƯÁ¤ ¸ñÀû¿¡ÀÇ ÀûÇÕ¼º¿¡ ´ëÇÑ ¹¬½ÃÀû º¸Áõ ¹× Á¶°ÇÀ» Æ÷ÇÔÇÏ¿© ¸í½ÃÀûÀ̰ųª ¹¬½ÃÀûÀÎ ÀÏüÀÇ º¸Áõ ¾øÀÌ, ¼Ò½º ±¸¼º¿ä¼Ò ¹× »ùÇà ÀڷḦ Áö¿ø ¼­ºñ½º°¡ Á¦°øµÇÁö ¾Ê´Â "Çö»óÅ´ë·Î" Á¦°øÇÕ´Ï´Ù. - - - -¶óÀ̼¾½º Á¤º¸ - -¾Æ·¡ ³ª¿­µÈ ÇÁ·Î±×·¥Àº ÀÌÀü¿¡ °í°´°ú IBMÀÌ ÇÕÀÇÇÑ ÇÁ·Î±×·¥ ¶óÀ̼¾½º Á¶°Ç¿¡ Ãß°¡ÇÏ¿© ´ÙÀ½ ¶óÀ̼¾½º Á¤º¸ ÀÌ¿ë ¾à°ü¿¡ ÀǰÅÇÏ¿© ¶óÀ̼¾½º°¡ ºÎ¿©µË´Ï´Ù. ÀÌÀü¿¡ °í°´ÀÌ ÇØ´ç ÇÁ·Î±×·¥¿¡ Àû¿ëµÇ´Â ¶óÀ̼¾½º Á¶Ç׿¡ µ¿ÀÇÇÏÁö ¾ÊÀº °æ¿ì ±¹Á¦ ÇÁ·Î±×·¥ ¶óÀ̼¾½º °è¾à(Z125-3301-14)ÀÌ(°¡) Àû¿ëµË´Ï´Ù. - -ÇÁ·Î±×·¥ À̸§ (ÇÁ·Î±×·¥ ¹øÈ£: -IBM MQ Advanced Idle Standby V9.0.3 (5724-H72) - -¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ º» ÇÁ·Î±×·¥À» »ç¿ëÇÏ´Â °æ¿ì ´ÙÀ½ Ç¥ÁØ Á¶Ç×ÀÌ Àû¿ëµË´Ï´Ù. - -Á¦ÇÑ »ç¿ë ±Ç¸® - -±¹Á¦ ÇÁ·Î±×·¥ ¶óÀ̼¾½º °è¾à("IPLA")°ú º» ¶óÀ̼¾½º Á¤º¸¿¡¼­ ¼³¸íÇÑ ¹Ù¿Í °°ÀÌ, IBMÀº ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ¿¡°Ô º» ÇÁ·Î±×·¥À» »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ´Â Á¦ÇÑÀûÀÎ ±Ç¸®¸¦ ºÎ¿©ÇÕ´Ï´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ ±Ç¸®´Â ÇÁ·Î¼¼¼­ ¹ë·ù À¯´Ö("PVU"), ¸®¼Ò½º ¹ë·ù À¯´Ö("RVU"), ¹ë·ù À¯´Ö("VU") µî Çã°¡µÈ »ç¿ë(Authorized Use) ·¹º§À̳ª ¶óÀ̼¾½º Áõ¼­¿¡ ¸í½ÃµÈ ´ë·Î ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ ÁöºÒÇÑ ±âŸ ÁöÁ¤µÈ »ç¿ë ·¹º§·Î Á¦Çѵ˴ϴÙ. ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚÀÇ »ç¿ëÀº ÁöÁ¤µÈ ±â°è·Î Á¦Çѵǰųª º¸Á¶ ÇÁ·Î±×·¥À¸·Î¸¸ »ç¿ëÇϵµ·Ï Á¦Çѵǰųª ´Ù¸¥ Á¦ÇÑ»çÇ׿¡ ÀÇÇØ Á¦ÇÑµÉ ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù. ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â º» ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ °æÁ¦Àû °¡Ä¡¸¦ ¸ðµÎ ÁöºÒÇÏÁö ¾Ê¾ÒÀ¸¹Ç·Î Ãß°¡ »ç¿ë·á¸¦ ÁöºÒÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸é ±âŸ ´Ù¸¥ »ç¿ëÀÌ Çã¿ëµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ¶ÇÇÑ ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â º» ÇÁ·Î±×·¥¿¡ ´ëÇÑ »ç¿ë ±ÇÇÑÀ» ÃëµæÇÑ Áذаè¾à¿¡¼­ ±¸Ã¼ÀûÀ¸·Î ¸í½ÃÇÏÁö ¾Ê´Â ÇÑ, º» ÇÁ·Î±×·¥À» »ç¿ëÇÏ¿© »ó¾÷¿ë IT ¼­ºñ½º¸¦ Á¦3ÀÚ¿¡°Ô Á¦°øÇϰųª »ó¾÷¿ë È£½ºÆÃ ¶Ç´Â ½ÃºÐÇÒÀ» Á¦°øÇϰųª º» ÇÁ·Î±×·¥À» Àç¶óÀ̼¾½º, ÀÓ´ë ¶Ç´Â ¸®½ºÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. Ãß°¡ »ç¿ë·á¸¦ ÁöºÒÇÑ °æ¿ì ¶Ç´Â ´Ù¸¥ Á¶Ç×À̳ª º¸Ãæ Á¶Ç׿¡ ÀǰÅÇÏ¿©, ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ¿¡°Ô Ãß°¡ÀûÀÎ ±Ç¸®°¡ Á¦°øµÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. IBMÀº ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ¿¡°Ô ÀÌ·¯ÇÑ Ãß°¡ÀûÀÎ ±Ç¸®¸¦ ºÎ¿©ÇÒÁö ¿©ºÎ¸¦ °áÁ¤ÇÏ´Â ±Ç¸®¸¦ º¸À¯ÇÕ´Ï´Ù. - -¸í¼¼ - -ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ ¸í¼¼´Â ÇÁ·Î±×·¥ ¹ßÇ¥ ¹®¼­ÀÇ Á¾ÇÕÀûÀÎ ¼³¸í ¹× ±â¼ú Á¤º¸ Àý¿¡¼­ È®ÀÎÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. - -¹øµé ÇÁ·Î±×·¥(Bundled Programs) - -º» ÇÁ·Î±×·¥Àº ¾Æ·¡ ¸í½ÃµÈ ¹øµé ÇÁ·Î±×·¥(Bundled Programs)À¸·Î ±¸¼ºµÈ ´ÙÁß Á¦Ç° ÆÐŰÁö·Î ¶óÀ̼¾½º°¡ ºÎ¿©µË´Ï´Ù. ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â º» ÇÁ·Î±×·¥¿¡ ´ëÇÑ ¶óÀ̼¾½º Áõ¼­(Proofs of Entitlement)ÀÇ Á¦ÇÑ ¹üÀ§ ³»¿¡¼­ º» ¶óÀ̼¾½º Á¤º¸ ¹®¼­(License Information)¿¡ ¸í½ÃµÈ ¹Ù¿Í °°ÀÌ ÇØ´ç ¹øµé ÇÁ·Î±×·¥À» ¼³Ä¡ÇÏ°í »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â ´ÙÁß Á¦Ç° ÆÐŰÁö¿Í º°µµ·Î ¹øµé ÇÁ·Î±×·¥À» ¾çµµÇϰųª ÀçÆÇ¸ÅÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ¹øµé ÇÁ·Î±×·¥¿¡´Â ¶óÀ̼¾½º Á¶Ç×ÀÌ Æ÷ÇԵǾî ÀÖÀ» ¼ö ÀÖÀ¸¸ç ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ ¹øµé ÇÁ·Î±×·¥À» »ç¿ëÇÏ´Â °æ¿ì ÇØ´ç Á¶Ç×ÀÌ Àû¿ëµË´Ï´Ù. °è¾à Á¶Ç×ÀÌ »óÃæÇÏ´Â °æ¿ì¿¡´Â º» ¶óÀ̼¾½º Á¤º¸ ¹®¼­ÀÇ Á¶Ç×ÀÌ ¹øµé ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ Á¶Ç׿¡ ¿ì¼±ÇÏ¿© Àû¿ëµË´Ï´Ù. º» ÇÁ·Î±×·¥¿¡ ´ëÇÑ »ç¿ë ±ÇÇÑÀÌ ¸¸·áµÇ°Å³ª ÇØÁöµÈ °æ¿ì, ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â ¹øµé ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ ¸ðµç »çº»À» »ç¿ë Áß´ÜÇϰųª ÆÄ±âÇϰųª º» ÇÁ·Î±×·¥ ±¸ÀÔó¿¡ Áï½Ã ¹ÝÈ¯ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ ¹øµé ÇÁ·Î±×·¥À» ´Ù¿î·ÎµåÇÑ °æ¿ì¿¡´Â ÇÁ·Î±×·¥ ±¸ÀÔó¿¡ ¿¬¶ôÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. »ó±âÇÑ Á¦ÇÑ ¹üÀ§¸¦ ³Ñ¾î¼­ ¹øµé ÇÁ·Î±×·¥À» »ç¿ëÇϰíÀÚ ÇÏ´Â °æ¿ì¿¡´Â IBM ÆÇ¸Å ´ã´çÀÚ³ª ÇÁ·Î±×·¥ ±¸ÀÔó¿¡ ¹®ÀÇÇÏ¿© ÇÊ¿äÇÑ ¶óÀ̼¾½º¸¦ ÃëµæÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. - -º» ÇÁ·Î±×·¥°ú ÇÔ²² ¶óÀ̼¾½º°¡ ºÎ¿©µÈ ¹øµé ÇÁ·Î±×·¥Àº ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù. -IBM MQ Idle Standby V9.0.3 - -Çʼö ±ÇÇÑÀ» ¼³Á¤ÇÏ´Â µ¥ »ç¿ëµÇÁö ¾Ê´Â ±¸¼º¿ä¼Ò - -º» ÇÁ·Î±×·¥À» ¼³Ä¡Çϰųª »ç¿ëÇÏ´Â µ¥ ÇÊ¿äÇÑ ±ÇÇÑ ¼ö¸¦ ÆÇº°ÇÏ´Â µ¥ ´ÙÀ½ ÇÁ·Î±×·¥ ±¸¼º¿ä¼ÒÀÇ ¼³Ä¡ ¶Ç´Â »ç¿ëÀº °í·ÁµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. Áï, ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â ¶óÀ̼¾½º Á¶Ç׿¡ ÁØÇÏ¿© ´ÙÀ½ ÇÁ·Î±×·¥ ±¸¼º¿ä¼Ò¸¦ ¼³Ä¡Çϰųª »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖÁö¸¸ ÀÌ·¯ÇÑ ±¸¼º¿ä¼Ò´Â º» ÇÁ·Î±×·¥¿¡ ÇÊ¿äÇÑ ±ÇÇÑ ¼ö¸¦ °áÁ¤ÇÏ´Â µ¥´Â »ç¿ëµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. -IBM MQ Managed File Transfer Agent V9.0.1 -IBM MQ Telemetry V9.0.1 - -¼Ò½º ±¸¼º¿ä¼Ò ¹× »ùÇà ÀÚ·á - -º» ÇÁ·Î±×·¥¿¡´Â ¼Ò½º ÄÚµå Çü½ÄÀÇ ÀϺΠ±¸¼º¿ä¼Ò(ÀÌÇÏ "¼Ò½º ±¸¼º¿ä¼Ò") ¹× »ùÇà ÀÚ·á·Î ½Äº°µÈ ±âŸ ÀÚ·á°¡ Æ÷Ç﵃ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â º» °è¾à¿¡ ÀǰÅÇÑ ¶óÀ̼¾½º ±Ç¸®ÀÇ Á¦ÇÑ ¹üÀ§ ³»¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â °æ¿ì¿¡ ÇÑÇØ ³»ºÎÀûÀÎ ¿ëµµ·Î¸¸ ¼Ò½º ±¸¼º¿ä¼Ò ¹× »ùÇà ÀڷḦ º¹»çÇÏ°í ¼öÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ´Ü, ¼Ò½º ±¸¼º¿ä¼Ò ¶Ç´Â »ùÇà ÀÚ·á¿¡ Æ÷ÇÔµÈ ÀúÀÛ±Ç Á¤º¸³ª ÁÖÀÇ»çÇ×Àº º¯°æÇϰųª »èÁ¦ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. IBMÀº ¼ÒÀ¯±Ç, ŸÀÎÀÇ ±Ç¸® ºñÄ§ÇØ ¶Ç´Â ºñ°£¼·¿¡ ´ëÇÑ º¸Áõ, »óǰ¼º ¹× ƯÁ¤ ¸ñÀû¿¡ÀÇ ÀûÇÕ¼º¿¡ ´ëÇÑ ¹¬½ÃÀû º¸Áõ ¹× Á¶°ÇÀ» Æ÷ÇÔÇÏ¿© ¸í½ÃÀûÀ̰ųª ¹¬½ÃÀûÀÎ ÀÏüÀÇ º¸Áõ ¾øÀÌ, ¼Ò½º ±¸¼º¿ä¼Ò ¹× »ùÇà ÀڷḦ Áö¿ø ¼­ºñ½º°¡ Á¦°øµÇÁö ¾Ê´Â "Çö»óÅ´ë·Î" Á¦°øÇÕ´Ï´Ù. - -¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ º» ÇÁ·Î±×·¥À» »ç¿ëÇÏ´Â °æ¿ì ´ÙÀ½ ÃøÁ¤ ´ÜÀ§°¡ Àû¿ëµÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. - -ÇÁ·Î¼¼¼­ ¹ë·ù À¯´Ö(PVU) - -ÇÁ·Î¼¼¼­ ¹ë·ù À¯´Ö(Processor Value Unit: PVU)Àº º» ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ ¶óÀ̼¾½º°¡ ºÎ¿©µÇ´Â ÃøÁ¤ ´ÜÀ§ÀÔ´Ï´Ù. ÇÊ¿äÇÑ PVU ±ÇÇÑ ¼ö´Â ÇÁ·Î¼¼¼­ ±â¼ú(ÇÁ·Î¼¼¼­ º¥´õ, ºê·£µå, À¯Çü ¹× ¸ðµ¨ ¹øÈ£º°·Î PVU Ç¥¿¡ Á¤ÀǵÊ, http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html ÂüÁ¶)°ú º» ÇÁ·Î±×·¥¿¡ Á¦°øµÈ ÇÁ·Î¼¼¼­ ¼ö¿¡ ÀÇÇØ °áÁ¤µË´Ï´Ù. IBMÀº PVU ±â¹Ý ¶óÀ̼¾½ºÀÇ ¸ñÀû»ó, ĨÀÇ °¢ ÇÁ·Î¼¼¼­ Äھ ÇÁ·Î¼¼¼­·Î Á¤ÀÇÇÕ´Ï´Ù. ¿¹¸¦ µé¾î, µà¾ó ÄÚ¾î ÇÁ·Î¼¼¼­ ĨÀÇ ÇÁ·Î¼¼¼­ ÄÚ¾î´Â µÎ °³ÀÔ´Ï´Ù. - -¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â Passport Advantage Sub-Capacity ¶óÀ̼¾½º Á¶Ç×(¾Æ·¡ À¥ ÆäÀÌÁö ÂüÁ¶)¿¡ ÁØÇÏ¿© Full Capacity ¶óÀ̼¾½º ¶Ç´Â Virtualization Capacity(Sub-Capacity) ¶óÀ̼¾½º¸¦ »ç¿ëÇÏ¿© º» ÇÁ·Î±×·¥À» Àü°³ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. Full Capacity ¶óÀ̼¾½º¸¦ »ç¿ëÇÏ´Â °æ¿ì¿¡´Â º» ÇÁ·Î±×·¥ÀÌ ¿µ±¸ÀûÀ¸·Î Á¦°ÅµÈ ¼­¹ö¸¦ Á¦¿ÜÇϰí, º» ÇÁ·Î±×·¥¿¡ Á¦°øµÇ°Å³ª º» ÇÁ·Î±×·¥¿¡¼­ °ü¸®ÇÏ´Â ¹°¸®Àû Çϵå¿þ¾î ȯ°æ¿¡ Á¸ÀçÇÏ´Â ¸ðµç Ȱ¼ºÈ­µÈ ÇÁ·Î¼¼¼­ ÄÚ¾î*¸¦ Æ÷°ýÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ÃæºÐÇÑ ¼öÀÇ PVU ±ÇÇÑÀ» ÃëµæÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. Virtualization Capacity ¶óÀ̼¾½ºÀÇ °æ¿ì¿¡´Â Virtualization Capacity ¶óÀ̼¾½º °è»ê ±ÔÄ¢(http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/Counting_Software_licenses_using_specific_virtualization_technologies.html ÂüÁ¶)¿¡ µû¶ó º» ÇÁ·Î±×·¥¿¡ Á¦°øµÇ°Å³ª º» ÇÁ·Î±×·¥¿¡¼­ °ü¸®ÇÏ´Â ¸ðµç Ȱ¼ºÈ­µÈ ÇÁ·Î¼¼¼­ Äھ Æ÷°ýÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ÃæºÐÇÑ ¼öÀÇ ±ÇÇÑÀ» ÃëµæÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. - -* Ȱ¼ºÈ­µÈ ÇÁ·Î¼¼¼­ ÄÚ¾î¶õ °¡»óÈ­ ±â¼ú, ¿î¿µ üÁ¦ ¸í·É, BIOS ¼³Á¤ ¶Ç´Â À¯»çÇÑ Á¦ÇÑ»çÇ×À» ÅëÇØ ÇÁ·Î¼¼¼­ ÄÚ¾îÀÇ ¿ë·®À» Á¦ÇÑÇÒ ¼ö ÀÖ´ÂÁö ¶Ç´Â ½ÇÁ¦·Î Á¦ÇÑÇÏ´ÂÁö ¿©ºÎ¿¡ °ü°è ¾øÀÌ ¹°¸®Àû ¼­¹ö³ª °¡»ó ¼­¹ö¿¡¼­ »ç¿ë °¡´ÉÇÑ ÇÁ·Î¼¼¼­ Äھ ÀǹÌÇÕ´Ï´Ù. - -À§ÀÇ ³»¿ë¿¡ Ãß°¡ÇÏ¿©, ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ º» ÇÁ·Î±×·¥À» »ç¿ëÇÏ´Â °æ¿ì ´ÙÀ½ Á¶Ç×ÀÌ Àû¿ëµË´Ï´Ù. - -À¯ÈÞ ´ë±â(Idle Standby) ±¸¼º - -º» Á¶Ç×ÀÇ ¸ñÀû»ó, "À¯ÈÞ ´ë±â" ±¸¼ºÀ̶õ º» ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ »çº»ÀÌ °í°¡¿ë¼º ¼Ö·ç¼ÇÀÇ ÀϺθ¦ ±¸¼ºÇÏ´Â ¼­¹ö¿¡ ¼³Ä¡µÇ°í Ȱ¼º ¼­¹ö¿¡ ÀÖ´Â º» ÇÁ·Î±×·¥ »çº»ÀÇ »ç¿ëÀÌ Áß´ÜµÈ °æ¿ì ÇØ´ç ¼­¹ö¿¡¼­ º» ÇÁ·Î±×·¥ÀÌ ¿À·ù º¹±¸¸¦ ¼öÇàÇÏ´Â ±¸¼ºÀ» ÀǹÌÇÕ´Ï´Ù. ¼­¹ö°¡ ¿À·ù º¹±¸ ½Ã³ª¸®¿À¸¦ Áö¿øÇÏ´Â °ü¸® Á¶Ä¡¿¡ ÀüÀûÀ¸·Î »ç¿ëµÇ¸é ¿À·ù º¹±¸°¡ ¼öÇàµÉ ¶§±îÁö ÇØ´ç ¼­¹ö´Â "À¯ÈÞ »óÅÂ"·Î¸¸ °£Áֵ˴ϴÙ. - -ÀûÀýÇÑ ¶óÀ̼¾½º°¡ ºÎ¿©µÇÁö ¾ÊÀ¸¸é À¯ÈÞ ´ë±â ¼­¹ö¿¡ º» ÇÁ·Î±×·¥À» ¼³Ä¡ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. - -º» ÇÁ·Î±×·¥ÀÌ Multi-Instance Queue Manager ÇÇó¿¡¼­ À¯ÈÞ ´ë±â ±¸¼ºÀ¸·Î »ç¿ëµÇ´Â °æ¿ì, ÇÁ·Î±×·¥ »çº»Àº À¯ÈÞ ´ë±â ¼­¹ö¿¡¼­ ¹é¾÷ ¿ëµµ·Î »óÁÖÇÒ ¼ö ÀÖÀ¸¸ç, ½ÃÀ۵Ǿî À־ "À¯ÈÞ" »óŸ¦ À¯ÁöÇØ¾ß Çϰí, Ȱ¼º ¼­¹ö°¡ À¯ÈÞ ´ë±â ¼­¹ö¿¡¼­ ¿À·ù º¹±¸¸¦ ¼öÇàÇÏÁö ¾Ê´Â ÇÑ ¾î¶°ÇÑ ÇÁ·Î´ö¼Ç ÀÛ¾÷µµ ¼öÇàÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ÀÌ °æ¿ì À¯ÈÞ ´ë±â »çº»À» »ç¿ëÇÏ¿© ¿À·ù º¹±¸ µ¿¾È ÇÁ·Î´ö¼Ç ÀÛ¾÷À» ¼öÇàÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. - -º» ÇÁ·Î±×·¥ÀÌ ±âŸ °í°¡¿ë¼º ½Ã½ºÅÛ¿¡¼­ À¯ÈÞ ´ë±â ±¸¼ºÀ¸·Î »ç¿ëµÇ´Â °æ¿ì, ÇÁ·Î±×·¥ »çº»Àº À¯ÈÞ ´ë±â ¼­¹ö¿¡¼­ ¹é¾÷ ¿ëµµ·Î »óÁÖÇÒ ¼ö ÀÖÀ¸¸ç, ½ÃÀÛµÇÁö ¾ÊÁö¸¸(µû¶ó¼­ ¾î¶°ÇÑ ÇÁ·Î´ö¼Ç ÀÛ¾÷ ¼öÇàÀ» À§Çؼ­µµ »ç¿ëµÇÁö ¾ÊÀ½), Ȱ¼º ¼­¹ö¿¡ Àå¾Ö°¡ ¹ß»ýÇÑ °æ¿ì¿¡´Â °í°¡¿ë¼º ±¸¼º¿ä¼Ò¿¡ ÀÇÇØ ÀÚµ¿À¸·Î ½ÃÀ۵˴ϴÙ. ÀÌ °æ¿ì À¯ÈÞ ´ë±â »çº»À» »ç¿ëÇÏ¿© ¿À·ù º¹±¸ µ¿¾È ÇÁ·Î´ö¼Ç ÀÛ¾÷À» ¼öÇàÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. - -L/N: L-APIG-AKHJKX -D/N: L-APIG-AKHJKX -P/N: L-APIG-AKHJKX - - - -============================================== - - -Áß¿ä: ÁÖÀDZí°Ô ÀÐÀ¸½Ê½Ã¿À - -´ÙÀ½ µÎ °¡Áö ¶óÀ̼¾½º °è¾àÀÌ Á¦°øµË´Ï´Ù. - -1. IBM Æò°¡ ÇÁ·Î±×·¥¿¡ °üÇÑ ±¹Á¦ ¶óÀ̼¾½º °è¾à -2. IBM ±¹Á¦ ÇÁ·Î±×·¥ ¶óÀ̼¾½º °è¾à - -¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ ÇÁ·Î±×·¥À» ½ÇÁ¦ ¾÷¹« ¿ëµµ(Æò°¡, Å×½ºÆ®, ½Ã¹ü ¿î¿ë "½ÃÇè ¶Ç´Â ±¸¸Å" ¶Ç´Â µ¥¸ð ¿ëµµ Á¦¿Ü)·Î ÃëµæÇÏ´Â °æ¿ì: ¾Æ·¡ÀÇ "½ÂÀÎ" ´ÜÃ߸¦ Ŭ¸¯ÇÔÀ¸·Î½á ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â IBM ±¹Á¦ ÇÁ·Î±×·¥ ¶óÀ̼¾½º °è¾àÀ» ¼öÁ¤ ¾øÀÌ ½ÂÀÎÇÏ°Ô µË´Ï´Ù. - -¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ ÇÁ·Î±×·¥À» Æò°¡, Å×½ºÆ®, ½Ã¹ü ¿î¿ë "½ÃÇè ¶Ç´Â ±¸¸Å" ¶Ç´Â µ¥¸ð(ÅëĪÇÏ¿© "Æò°¡") ¿ëµµ·Î ÃëµæÇÏ´Â °æ¿ì: ¾Æ·¡ÀÇ "½ÂÀÎ" ´ÜÃ߸¦ Ŭ¸¯ÇÔÀ¸·Î½á ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â (i) IBM Æò°¡ ÇÁ·Î±×·¥¿¡ °üÇÑ ±¹Á¦ ¶óÀ̼¾½º °è¾à(ÀÌÇÏ "Æò°¡ ¶óÀ̼¾½º")À» ¼öÁ¤ ¾øÀÌ ½ÂÀÎÇÏ°í ¹× (ii) IBM ±¹Á¦ ÇÁ·Î±×·¥ ¶óÀ̼¾½º °è¾à(ÀÌÇÏ "IPLA")À» ¼öÁ¤¾øÀÌ ½ÂÀÎÇÏ°Ô µË´Ï´Ù. - -Æò°¡ ¶óÀ̼¾½º´Â ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚÀÇ Æò°¡ ±â°£ µ¿¾È Àû¿ëµË´Ï´Ù. - -IPLA´Â ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ Æò°¡¸¦ ¸¶Ä£ ÈÄ ±¸ÀÔ °è¾à(¿¹: IBM ±¹Á¦ Passport Advantage ¶Ç´Â IBM Passport Advantage Express °è¾à)À» ü°áÇÏ¿© ÇÁ·Î±×·¥À» º¸À¯Çϱâ·Î ¼±ÅÃÇÑ °æ¿ì(¶Ç´Â Æò°¡¸¦ ¸¶Ä£ ÈÄ »ç¿ëÀ» À§ÇØ ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ »çº»À» Ãß°¡·Î ÃëµæÇÏ´Â °æ¿ì) ÀÚµ¿À¸·Î Àû¿ëµË´Ï´Ù. - -Æò°¡ ¶óÀ̼¾½º¿Í IPLA´Â µ¿½Ã¿¡ Àû¿ëµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ÀÌµé µÎ °è¾àÀº ÇÑ °è¾à¿¡ ÀÇÇØ ´Ù¸¥ °è¾àÀÌ ¼öÁ¤µÇÁö ¾ÊÀ¸¸ç °¢°¢ µ¶¸³µÈ °è¾àÀÔ´Ï´Ù. - -ÀÌ·¯ÇÑ µÎ ¶óÀ̼¾½º °è¾àÀÇ °¢ Àü¹®Àº ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù. - - - -¶óÀ̼¾½º Á¤º¸ - -¾Æ·¡ ³ª¿­µÈ ÇÁ·Î±×·¥Àº ÀÌÀü¿¡ °í°´°ú IBMÀÌ ÇÕÀÇÇÑ ÇÁ·Î±×·¥ ¶óÀ̼¾½º Á¶°Ç¿¡ Ãß°¡ÇÏ¿© ´ÙÀ½ ¶óÀ̼¾½º Á¤º¸ ÀÌ¿ë ¾à°ü¿¡ ÀǰÅÇÏ¿© ¶óÀ̼¾½º°¡ ºÎ¿©µË´Ï´Ù. ÀÌÀü¿¡ °í°´ÀÌ ÇØ´ç ÇÁ·Î±×·¥¿¡ Àû¿ëµÇ´Â ¶óÀ̼¾½º Á¶Ç׿¡ µ¿ÀÇÇÏÁö ¾ÊÀº °æ¿ì Æò°¡ ÇÁ·Î±×·¥¿¡ °üÇÑ ±¹Á¦ ¶óÀ̼¾½º °è¾à(Z125-5543-05)ÀÌ(°¡) Àû¿ëµË´Ï´Ù. - -ÇÁ·Î±×·¥ À̸§ (ÇÁ·Î±×·¥ ¹øÈ£: -IBM MQ Advanced for Developers V9.0.3 (Evaluation) - -¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ º» ÇÁ·Î±×·¥À» »ç¿ëÇÏ´Â °æ¿ì ´ÙÀ½ Ç¥ÁØ Á¶Ç×ÀÌ Àû¿ëµË´Ï´Ù. - -Æò°¡ ±â°£ - -Æò°¡ ±â°£Àº ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ º» °è¾àÀÇ Á¶Ç׿¡ µ¿ÀÇÇÏ¸é ½ÃÀ۵Ǿî 90ÀÏ ÈÄ¿¡ Á¾·áµË´Ï´Ù. - -¹øµé ÇÁ·Î±×·¥(Bundled Programs) - -º» ÇÁ·Î±×·¥Àº ¾Æ·¡ ¸í½ÃµÈ ¹øµé ÇÁ·Î±×·¥(Bundled Programs)À¸·Î ±¸¼ºµÈ ´ÙÁß Á¦Ç° ÆÐŰÁö·Î ¶óÀ̼¾½º°¡ ºÎ¿©µË´Ï´Ù. ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â º» ÇÁ·Î±×·¥¿¡ ´ëÇÑ ¶óÀ̼¾½º Áõ¼­(Proofs of Entitlement)ÀÇ Á¦ÇÑ ¹üÀ§ ³»¿¡¼­ º» ¶óÀ̼¾½º Á¤º¸ ¹®¼­(License Information)¿¡ ¸í½ÃµÈ ¹Ù¿Í °°ÀÌ ÇØ´ç ¹øµé ÇÁ·Î±×·¥À» ¼³Ä¡ÇÏ°í »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â ´ÙÁß Á¦Ç° ÆÐŰÁö¿Í º°µµ·Î ¹øµé ÇÁ·Î±×·¥À» ¾çµµÇϰųª ÀçÆÇ¸ÅÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ¹øµé ÇÁ·Î±×·¥¿¡´Â ¶óÀ̼¾½º Á¶Ç×ÀÌ Æ÷ÇԵǾî ÀÖÀ» ¼ö ÀÖÀ¸¸ç ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ ¹øµé ÇÁ·Î±×·¥À» »ç¿ëÇÏ´Â °æ¿ì ÇØ´ç Á¶Ç×ÀÌ Àû¿ëµË´Ï´Ù. °è¾à Á¶Ç×ÀÌ »óÃæÇÏ´Â °æ¿ì¿¡´Â º» ¶óÀ̼¾½º Á¤º¸ ¹®¼­ÀÇ Á¶Ç×ÀÌ ¹øµé ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ Á¶Ç׿¡ ¿ì¼±ÇÏ¿© Àû¿ëµË´Ï´Ù. º» ÇÁ·Î±×·¥¿¡ ´ëÇÑ »ç¿ë ±ÇÇÑÀÌ ¸¸·áµÇ°Å³ª ÇØÁöµÈ °æ¿ì, ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â ¹øµé ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ ¸ðµç »çº»À» »ç¿ë Áß´ÜÇϰųª ÆÄ±âÇϰųª º» ÇÁ·Î±×·¥ ±¸ÀÔó¿¡ Áï½Ã ¹ÝÈ¯ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ ¹øµé ÇÁ·Î±×·¥À» ´Ù¿î·ÎµåÇÑ °æ¿ì¿¡´Â ÇÁ·Î±×·¥ ±¸ÀÔó¿¡ ¿¬¶ôÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. »ó±âÇÑ Á¦ÇÑ ¹üÀ§¸¦ ³Ñ¾î¼­ ¹øµé ÇÁ·Î±×·¥À» »ç¿ëÇϰíÀÚ ÇÏ´Â °æ¿ì¿¡´Â IBM ÆÇ¸Å ´ã´çÀÚ³ª ÇÁ·Î±×·¥ ±¸ÀÔó¿¡ ¹®ÀÇÇÏ¿© ÇÊ¿äÇÑ ¶óÀ̼¾½º¸¦ ÃëµæÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. - -º» ÇÁ·Î±×·¥°ú ÇÔ²² ¶óÀ̼¾½º°¡ ºÎ¿©µÈ ¹øµé ÇÁ·Î±×·¥Àº ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù. -IBM MQ V9.0.3 - -°³¹ßÀÚ Á¦ÇÑ»çÇ× - -º» ÇÁ·Î±×·¥ÀÌ "°³¹ßÀÚ"¿ëÀ¸·Î ÁöÁ¤µÈ °æ¿ì, º» ÇÁ·Î±×·¥Àº °³¹ßÀÚ ±â°è¿¡¼­ ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚÀÇ ³»ºÎ °³¹ß ¹× À¯´Ö Å×½ºÆ® ¿ëµµÀÇ ÀϺηθ¸ ¹èÄ¡µÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. °³¹ßÀÚ ±â°è´Â ±âº» ¿î¿µ üÁ¦¿Í º» ÇÁ·Î±×·¥À» ½ÇÇà ÁßÀÎ ½ÇÁ¦ ¶Ç´Â °¡»ó µ¥½ºÅ©Å¾ ȯ°æÀÌ¸ç µÎ Ç׸ñ ¸ðµÎ¿¡ ´ëÇØ ¾×¼¼½º°¡ °¡´ÉÇϰí ÃÖ´ë ÇÑ ¸íÀÇ ÁöÁ¤µÈ °³¹ßÀÚ°¡ »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù. ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â ÇÁ·Î´ö¼Ç ¿öÅ©·Îµå¸¦ ó¸®Çϰųª ÇÁ·Î´ö¼Ç ¿öÅ©·Îµå¸¦ ½Ã¹Ä·¹À̼ÇÇϰųª ÄÚµå, ÀÀ¿ëÇÁ·Î±×·¥ ¶Ç´Â ½Ã½ºÅÛÀÇ È®À强À» Å×½ºÆ®ÇÏ´Â ¿ëµµ·Î´Â º» ÇÁ·Î±×·¥À» »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ÇØ´ç ÇÁ·Î´ö¼Ç ±ÇÇÑÀ» ÃëµæÇÏÁö ¾ÊÀº °æ¿ì ±âŸ ´Ù¸¥ ¿ëµµ¸¦ À§Çؼ­´Â º» ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ ¾î¶°ÇÑ ºÎºÐµµ »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. - -¼Ò½º ±¸¼º¿ä¼Ò ¹× »ùÇà ÀÚ·á - -º» ÇÁ·Î±×·¥¿¡´Â ¼Ò½º ÄÚµå Çü½ÄÀÇ ÀϺΠ±¸¼º¿ä¼Ò(ÀÌÇÏ "¼Ò½º ±¸¼º¿ä¼Ò") ¹× »ùÇà ÀÚ·á·Î ½Äº°µÈ ±âŸ ÀÚ·á°¡ Æ÷Ç﵃ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â º» °è¾à¿¡ ÀǰÅÇÑ ¶óÀ̼¾½º ±Ç¸®ÀÇ Á¦ÇÑ ¹üÀ§ ³»¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â °æ¿ì¿¡ ÇÑÇØ ³»ºÎÀûÀÎ ¿ëµµ·Î¸¸ ¼Ò½º ±¸¼º¿ä¼Ò ¹× »ùÇà ÀڷḦ º¹»çÇÏ°í ¼öÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ´Ü, ¼Ò½º ±¸¼º¿ä¼Ò ¶Ç´Â »ùÇà ÀÚ·á¿¡ Æ÷ÇÔµÈ ÀúÀÛ±Ç Á¤º¸³ª ÁÖÀÇ»çÇ×Àº º¯°æÇϰųª »èÁ¦ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. IBMÀº ¼ÒÀ¯±Ç, ŸÀÎÀÇ ±Ç¸® ºñÄ§ÇØ ¶Ç´Â ºñ°£¼·¿¡ ´ëÇÑ º¸Áõ, »óǰ¼º ¹× ƯÁ¤ ¸ñÀû¿¡ÀÇ ÀûÇÕ¼º¿¡ ´ëÇÑ ¹¬½ÃÀû º¸Áõ ¹× Á¶°ÇÀ» Æ÷ÇÔÇÏ¿© ¸í½ÃÀûÀ̰ųª ¹¬½ÃÀûÀÎ ÀÏüÀÇ º¸Áõ ¾øÀÌ, ¼Ò½º ±¸¼º¿ä¼Ò ¹× »ùÇà ÀڷḦ Áö¿ø ¼­ºñ½º°¡ Á¦°øµÇÁö ¾Ê´Â "Çö»óÅ´ë·Î" Á¦°øÇÕ´Ï´Ù. - - - -¶óÀ̼¾½º Á¤º¸ - -¾Æ·¡ ³ª¿­µÈ ÇÁ·Î±×·¥Àº ÀÌÀü¿¡ °í°´°ú IBMÀÌ ÇÕÀÇÇÑ ÇÁ·Î±×·¥ ¶óÀ̼¾½º Á¶°Ç¿¡ Ãß°¡ÇÏ¿© ´ÙÀ½ ¶óÀ̼¾½º Á¤º¸ ÀÌ¿ë ¾à°ü¿¡ ÀǰÅÇÏ¿© ¶óÀ̼¾½º°¡ ºÎ¿©µË´Ï´Ù. ÀÌÀü¿¡ °í°´ÀÌ ÇØ´ç ÇÁ·Î±×·¥¿¡ Àû¿ëµÇ´Â ¶óÀ̼¾½º Á¶Ç׿¡ µ¿ÀÇÇÏÁö ¾ÊÀº °æ¿ì ±¹Á¦ ÇÁ·Î±×·¥ ¶óÀ̼¾½º °è¾à(Z125-3301-14)ÀÌ(°¡) Àû¿ëµË´Ï´Ù. - -ÇÁ·Î±×·¥ À̸§ (ÇÁ·Î±×·¥ ¹øÈ£: -IBM MQ Advanced for Developers V9.0.3 (5724-H72) - -¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ º» ÇÁ·Î±×·¥À» »ç¿ëÇÏ´Â °æ¿ì ´ÙÀ½ Ç¥ÁØ Á¶Ç×ÀÌ Àû¿ëµË´Ï´Ù. - -Á¦ÇÑ »ç¿ë ±Ç¸® - -±¹Á¦ ÇÁ·Î±×·¥ ¶óÀ̼¾½º °è¾à("IPLA")°ú º» ¶óÀ̼¾½º Á¤º¸¿¡¼­ ¼³¸íÇÑ ¹Ù¿Í °°ÀÌ, IBMÀº ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ¿¡°Ô º» ÇÁ·Î±×·¥À» »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ´Â Á¦ÇÑÀûÀÎ ±Ç¸®¸¦ ºÎ¿©ÇÕ´Ï´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ ±Ç¸®´Â ÇÁ·Î¼¼¼­ ¹ë·ù À¯´Ö("PVU"), ¸®¼Ò½º ¹ë·ù À¯´Ö("RVU"), ¹ë·ù À¯´Ö("VU") µî Çã°¡µÈ »ç¿ë(Authorized Use) ·¹º§À̳ª ¶óÀ̼¾½º Áõ¼­¿¡ ¸í½ÃµÈ ´ë·Î ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ ÁöºÒÇÑ ±âŸ ÁöÁ¤µÈ »ç¿ë ·¹º§·Î Á¦Çѵ˴ϴÙ. ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚÀÇ »ç¿ëÀº ÁöÁ¤µÈ ±â°è·Î Á¦Çѵǰųª º¸Á¶ ÇÁ·Î±×·¥À¸·Î¸¸ »ç¿ëÇϵµ·Ï Á¦Çѵǰųª ´Ù¸¥ Á¦ÇÑ»çÇ׿¡ ÀÇÇØ Á¦ÇÑµÉ ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù. ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â º» ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ °æÁ¦Àû °¡Ä¡¸¦ ¸ðµÎ ÁöºÒÇÏÁö ¾Ê¾ÒÀ¸¹Ç·Î Ãß°¡ »ç¿ë·á¸¦ ÁöºÒÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸é ±âŸ ´Ù¸¥ »ç¿ëÀÌ Çã¿ëµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ¶ÇÇÑ ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â º» ÇÁ·Î±×·¥¿¡ ´ëÇÑ »ç¿ë ±ÇÇÑÀ» ÃëµæÇÑ Áذаè¾à¿¡¼­ ±¸Ã¼ÀûÀ¸·Î ¸í½ÃÇÏÁö ¾Ê´Â ÇÑ, º» ÇÁ·Î±×·¥À» »ç¿ëÇÏ¿© »ó¾÷¿ë IT ¼­ºñ½º¸¦ Á¦3ÀÚ¿¡°Ô Á¦°øÇϰųª »ó¾÷¿ë È£½ºÆÃ ¶Ç´Â ½ÃºÐÇÒÀ» Á¦°øÇϰųª º» ÇÁ·Î±×·¥À» Àç¶óÀ̼¾½º, ÀÓ´ë ¶Ç´Â ¸®½ºÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. Ãß°¡ »ç¿ë·á¸¦ ÁöºÒÇÑ °æ¿ì ¶Ç´Â ´Ù¸¥ Á¶Ç×À̳ª º¸Ãæ Á¶Ç׿¡ ÀǰÅÇÏ¿©, ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ¿¡°Ô Ãß°¡ÀûÀÎ ±Ç¸®°¡ Á¦°øµÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. IBMÀº ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ¿¡°Ô ÀÌ·¯ÇÑ Ãß°¡ÀûÀÎ ±Ç¸®¸¦ ºÎ¿©ÇÒÁö ¿©ºÎ¸¦ °áÁ¤ÇÏ´Â ±Ç¸®¸¦ º¸À¯ÇÕ´Ï´Ù. - -¸í¼¼ - -ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ ¸í¼¼´Â ÇÁ·Î±×·¥ ¹ßÇ¥ ¹®¼­ÀÇ Á¾ÇÕÀûÀÎ ¼³¸í ¹× ±â¼ú Á¤º¸ Àý¿¡¼­ È®ÀÎÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. - -¹øµé ÇÁ·Î±×·¥(Bundled Programs) - -º» ÇÁ·Î±×·¥Àº ¾Æ·¡ ¸í½ÃµÈ ¹øµé ÇÁ·Î±×·¥(Bundled Programs)À¸·Î ±¸¼ºµÈ ´ÙÁß Á¦Ç° ÆÐŰÁö·Î ¶óÀ̼¾½º°¡ ºÎ¿©µË´Ï´Ù. ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â º» ÇÁ·Î±×·¥¿¡ ´ëÇÑ ¶óÀ̼¾½º Áõ¼­(Proofs of Entitlement)ÀÇ Á¦ÇÑ ¹üÀ§ ³»¿¡¼­ º» ¶óÀ̼¾½º Á¤º¸ ¹®¼­(License Information)¿¡ ¸í½ÃµÈ ¹Ù¿Í °°ÀÌ ÇØ´ç ¹øµé ÇÁ·Î±×·¥À» ¼³Ä¡ÇÏ°í »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â ´ÙÁß Á¦Ç° ÆÐŰÁö¿Í º°µµ·Î ¹øµé ÇÁ·Î±×·¥À» ¾çµµÇϰųª ÀçÆÇ¸ÅÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ¹øµé ÇÁ·Î±×·¥¿¡´Â ¶óÀ̼¾½º Á¶Ç×ÀÌ Æ÷ÇԵǾî ÀÖÀ» ¼ö ÀÖÀ¸¸ç ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ ¹øµé ÇÁ·Î±×·¥À» »ç¿ëÇÏ´Â °æ¿ì ÇØ´ç Á¶Ç×ÀÌ Àû¿ëµË´Ï´Ù. °è¾à Á¶Ç×ÀÌ »óÃæÇÏ´Â °æ¿ì¿¡´Â º» ¶óÀ̼¾½º Á¤º¸ ¹®¼­ÀÇ Á¶Ç×ÀÌ ¹øµé ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ Á¶Ç׿¡ ¿ì¼±ÇÏ¿© Àû¿ëµË´Ï´Ù. º» ÇÁ·Î±×·¥¿¡ ´ëÇÑ »ç¿ë ±ÇÇÑÀÌ ¸¸·áµÇ°Å³ª ÇØÁöµÈ °æ¿ì, ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â ¹øµé ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ ¸ðµç »çº»À» »ç¿ë Áß´ÜÇϰųª ÆÄ±âÇϰųª º» ÇÁ·Î±×·¥ ±¸ÀÔó¿¡ Áï½Ã ¹ÝÈ¯ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ ¹øµé ÇÁ·Î±×·¥À» ´Ù¿î·ÎµåÇÑ °æ¿ì¿¡´Â ÇÁ·Î±×·¥ ±¸ÀÔó¿¡ ¿¬¶ôÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. »ó±âÇÑ Á¦ÇÑ ¹üÀ§¸¦ ³Ñ¾î¼­ ¹øµé ÇÁ·Î±×·¥À» »ç¿ëÇϰíÀÚ ÇÏ´Â °æ¿ì¿¡´Â IBM ÆÇ¸Å ´ã´çÀÚ³ª ÇÁ·Î±×·¥ ±¸ÀÔó¿¡ ¹®ÀÇÇÏ¿© ÇÊ¿äÇÑ ¶óÀ̼¾½º¸¦ ÃëµæÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. - -º» ÇÁ·Î±×·¥°ú ÇÔ²² ¶óÀ̼¾½º°¡ ºÎ¿©µÈ ¹øµé ÇÁ·Î±×·¥Àº ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù. -IBM MQ V9.0.3 - -°³¹ßÀÚ Á¦ÇÑ»çÇ× - -º» ÇÁ·Î±×·¥ÀÌ "°³¹ßÀÚ"¿ëÀ¸·Î ÁöÁ¤µÈ °æ¿ì, º» ÇÁ·Î±×·¥Àº °³¹ßÀÚ ±â°è¿¡¼­ ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚÀÇ ³»ºÎ °³¹ß ¹× À¯´Ö Å×½ºÆ® ¿ëµµÀÇ ÀϺηθ¸ ¹èÄ¡µÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. °³¹ßÀÚ ±â°è´Â ±âº» ¿î¿µ üÁ¦¿Í º» ÇÁ·Î±×·¥À» ½ÇÇà ÁßÀÎ ½ÇÁ¦ ¶Ç´Â °¡»ó µ¥½ºÅ©Å¾ ȯ°æÀÌ¸ç µÎ Ç׸ñ ¸ðµÎ¿¡ ´ëÇØ ¾×¼¼½º°¡ °¡´ÉÇϰí ÃÖ´ë ÇÑ ¸íÀÇ ÁöÁ¤µÈ °³¹ßÀÚ°¡ »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù. ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â ÇÁ·Î´ö¼Ç ¿öÅ©·Îµå¸¦ ó¸®Çϰųª ÇÁ·Î´ö¼Ç ¿öÅ©·Îµå¸¦ ½Ã¹Ä·¹À̼ÇÇϰųª ÄÚµå, ÀÀ¿ëÇÁ·Î±×·¥ ¶Ç´Â ½Ã½ºÅÛÀÇ È®À强À» Å×½ºÆ®ÇÏ´Â ¿ëµµ·Î´Â º» ÇÁ·Î±×·¥À» »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ÇØ´ç ÇÁ·Î´ö¼Ç ±ÇÇÑÀ» ÃëµæÇÏÁö ¾ÊÀº °æ¿ì ±âŸ ´Ù¸¥ ¿ëµµ¸¦ À§Çؼ­´Â º» ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ ¾î¶°ÇÑ ºÎºÐµµ »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. - -Çʼö ±ÇÇÑÀ» ¼³Á¤ÇÏ´Â µ¥ »ç¿ëµÇÁö ¾Ê´Â ±¸¼º¿ä¼Ò - -º» ÇÁ·Î±×·¥À» ¼³Ä¡Çϰųª »ç¿ëÇÏ´Â µ¥ ÇÊ¿äÇÑ ±ÇÇÑ ¼ö¸¦ ÆÇº°ÇÏ´Â µ¥ ´ÙÀ½ ÇÁ·Î±×·¥ ±¸¼º¿ä¼ÒÀÇ ¼³Ä¡ ¶Ç´Â »ç¿ëÀº °í·ÁµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. Áï, ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â ¶óÀ̼¾½º Á¶Ç׿¡ ÁØÇÏ¿© ´ÙÀ½ ÇÁ·Î±×·¥ ±¸¼º¿ä¼Ò¸¦ ¼³Ä¡Çϰųª »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖÁö¸¸ ÀÌ·¯ÇÑ ±¸¼º¿ä¼Ò´Â º» ÇÁ·Î±×·¥¿¡ ÇÊ¿äÇÑ ±ÇÇÑ ¼ö¸¦ °áÁ¤ÇÏ´Â µ¥´Â »ç¿ëµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. -IBM MQ Managed File Transfer Agent V9.0.1 -IBM MQ Telemetry V9.0.1 - -¼Ò½º ±¸¼º¿ä¼Ò ¹× »ùÇà ÀÚ·á - -º» ÇÁ·Î±×·¥¿¡´Â ¼Ò½º ÄÚµå Çü½ÄÀÇ ÀϺΠ±¸¼º¿ä¼Ò(ÀÌÇÏ "¼Ò½º ±¸¼º¿ä¼Ò") ¹× »ùÇà ÀÚ·á·Î ½Äº°µÈ ±âŸ ÀÚ·á°¡ Æ÷Ç﵃ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â º» °è¾à¿¡ ÀǰÅÇÑ ¶óÀ̼¾½º ±Ç¸®ÀÇ Á¦ÇÑ ¹üÀ§ ³»¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â °æ¿ì¿¡ ÇÑÇØ ³»ºÎÀûÀÎ ¿ëµµ·Î¸¸ ¼Ò½º ±¸¼º¿ä¼Ò ¹× »ùÇà ÀڷḦ º¹»çÇÏ°í ¼öÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ´Ü, ¼Ò½º ±¸¼º¿ä¼Ò ¶Ç´Â »ùÇà ÀÚ·á¿¡ Æ÷ÇÔµÈ ÀúÀÛ±Ç Á¤º¸³ª ÁÖÀÇ»çÇ×Àº º¯°æÇϰųª »èÁ¦ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. IBMÀº ¼ÒÀ¯±Ç, ŸÀÎÀÇ ±Ç¸® ºñÄ§ÇØ ¶Ç´Â ºñ°£¼·¿¡ ´ëÇÑ º¸Áõ, »óǰ¼º ¹× ƯÁ¤ ¸ñÀû¿¡ÀÇ ÀûÇÕ¼º¿¡ ´ëÇÑ ¹¬½ÃÀû º¸Áõ ¹× Á¶°ÇÀ» Æ÷ÇÔÇÏ¿© ¸í½ÃÀûÀ̰ųª ¹¬½ÃÀûÀÎ ÀÏüÀÇ º¸Áõ ¾øÀÌ, ¼Ò½º ±¸¼º¿ä¼Ò ¹× »ùÇà ÀڷḦ Áö¿ø ¼­ºñ½º°¡ Á¦°øµÇÁö ¾Ê´Â "Çö»óÅ´ë·Î" Á¦°øÇÕ´Ï´Ù. - -¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ º» ÇÁ·Î±×·¥À» »ç¿ëÇÏ´Â °æ¿ì ´ÙÀ½ ÃøÁ¤ ´ÜÀ§°¡ Àû¿ëµÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. - -¼³Ä¡ - -¼³Ä¡(Install)´Â º» ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ ¶óÀ̼¾½º°¡ ºÎ¿©µÇ´Â ÃøÁ¤ ´ÜÀ§ÀÔ´Ï´Ù. ¼³Ä¡´Â ÄÄÇ»ÅÍ¿¡¼­ ½ÇÇàÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï Á¦°øµÈ ¹°¸®Àû µð½ºÅ©³ª °¡»ó µð½ºÅ©¿¡ ¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖ´Â º» ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ »çº»ÀÔ´Ï´Ù. ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â º» ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ °¢ ¼³Ä¡¿¡ ´ëÇÑ ±ÇÇÑÀ» ÃëµæÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. - -L/N: L-APIG-AKHJMD -D/N: L-APIG-AKHJMD -P/N: L-APIG-AKHJMD - - - -============================================== - - -Áß¿ä: ÁÖÀDZí°Ô ÀÐÀ¸½Ê½Ã¿À - -´ÙÀ½ µÎ °¡Áö ¶óÀ̼¾½º °è¾àÀÌ Á¦°øµË´Ï´Ù. - -1. IBM Æò°¡ ÇÁ·Î±×·¥¿¡ °üÇÑ ±¹Á¦ ¶óÀ̼¾½º °è¾à -2. IBM ±¹Á¦ ÇÁ·Î±×·¥ ¶óÀ̼¾½º °è¾à - -¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ ÇÁ·Î±×·¥À» ½ÇÁ¦ ¾÷¹« ¿ëµµ(Æò°¡, Å×½ºÆ®, ½Ã¹ü ¿î¿ë "½ÃÇè ¶Ç´Â ±¸¸Å" ¶Ç´Â µ¥¸ð ¿ëµµ Á¦¿Ü)·Î ÃëµæÇÏ´Â °æ¿ì: ¾Æ·¡ÀÇ "½ÂÀÎ" ´ÜÃ߸¦ Ŭ¸¯ÇÔÀ¸·Î½á ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â IBM ±¹Á¦ ÇÁ·Î±×·¥ ¶óÀ̼¾½º °è¾àÀ» ¼öÁ¤ ¾øÀÌ ½ÂÀÎÇÏ°Ô µË´Ï´Ù. - -¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ ÇÁ·Î±×·¥À» Æò°¡, Å×½ºÆ®, ½Ã¹ü ¿î¿ë "½ÃÇè ¶Ç´Â ±¸¸Å" ¶Ç´Â µ¥¸ð(ÅëĪÇÏ¿© "Æò°¡") ¿ëµµ·Î ÃëµæÇÏ´Â °æ¿ì: ¾Æ·¡ÀÇ "½ÂÀÎ" ´ÜÃ߸¦ Ŭ¸¯ÇÔÀ¸·Î½á ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â (i) IBM Æò°¡ ÇÁ·Î±×·¥¿¡ °üÇÑ ±¹Á¦ ¶óÀ̼¾½º °è¾à(ÀÌÇÏ "Æò°¡ ¶óÀ̼¾½º")À» ¼öÁ¤ ¾øÀÌ ½ÂÀÎÇÏ°í ¹× (ii) IBM ±¹Á¦ ÇÁ·Î±×·¥ ¶óÀ̼¾½º °è¾à(ÀÌÇÏ "IPLA")À» ¼öÁ¤¾øÀÌ ½ÂÀÎÇÏ°Ô µË´Ï´Ù. - -Æò°¡ ¶óÀ̼¾½º´Â ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚÀÇ Æò°¡ ±â°£ µ¿¾È Àû¿ëµË´Ï´Ù. - -IPLA´Â ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ Æò°¡¸¦ ¸¶Ä£ ÈÄ ±¸ÀÔ °è¾à(¿¹: IBM ±¹Á¦ Passport Advantage ¶Ç´Â IBM Passport Advantage Express °è¾à)À» ü°áÇÏ¿© ÇÁ·Î±×·¥À» º¸À¯Çϱâ·Î ¼±ÅÃÇÑ °æ¿ì(¶Ç´Â Æò°¡¸¦ ¸¶Ä£ ÈÄ »ç¿ëÀ» À§ÇØ ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ »çº»À» Ãß°¡·Î ÃëµæÇÏ´Â °æ¿ì) ÀÚµ¿À¸·Î Àû¿ëµË´Ï´Ù. - -Æò°¡ ¶óÀ̼¾½º¿Í IPLA´Â µ¿½Ã¿¡ Àû¿ëµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ÀÌµé µÎ °è¾àÀº ÇÑ °è¾à¿¡ ÀÇÇØ ´Ù¸¥ °è¾àÀÌ ¼öÁ¤µÇÁö ¾ÊÀ¸¸ç °¢°¢ µ¶¸³µÈ °è¾àÀÔ´Ï´Ù. - -ÀÌ·¯ÇÑ µÎ ¶óÀ̼¾½º °è¾àÀÇ °¢ Àü¹®Àº ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù. - - - -¶óÀ̼¾½º Á¤º¸ - -¾Æ·¡ ³ª¿­µÈ ÇÁ·Î±×·¥Àº ÀÌÀü¿¡ °í°´°ú IBMÀÌ ÇÕÀÇÇÑ ÇÁ·Î±×·¥ ¶óÀ̼¾½º Á¶°Ç¿¡ Ãß°¡ÇÏ¿© ´ÙÀ½ ¶óÀ̼¾½º Á¤º¸ ÀÌ¿ë ¾à°ü¿¡ ÀǰÅÇÏ¿© ¶óÀ̼¾½º°¡ ºÎ¿©µË´Ï´Ù. ÀÌÀü¿¡ °í°´ÀÌ ÇØ´ç ÇÁ·Î±×·¥¿¡ Àû¿ëµÇ´Â ¶óÀ̼¾½º Á¶Ç׿¡ µ¿ÀÇÇÏÁö ¾ÊÀº °æ¿ì Æò°¡ ÇÁ·Î±×·¥¿¡ °üÇÑ ±¹Á¦ ¶óÀ̼¾½º °è¾à(Z125-5543-05)ÀÌ(°¡) Àû¿ëµË´Ï´Ù. - -ÇÁ·Î±×·¥ À̸§: IBM MQ Managed File Transfer Service V9.0.1 -ÇÁ·Î±×·¥ ¹øÈ£: Evaluation - -ÇÁ·Î±×·¥ À̸§: IBM MQ Managed File Transfer Service Idle Standby V9.0.1 -ÇÁ·Î±×·¥ ¹øÈ£: Evaluation - -ÇÁ·Î±×·¥ À̸§: IBM MQ Managed File Transfer Agent V9.0.1 -ÇÁ·Î±×·¥ ¹øÈ£: Evaluation - -Æò°¡ ±â°£ - -Æò°¡ ±â°£Àº ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ º» °è¾àÀÇ Á¶Ç׿¡ µ¿ÀÇÇÏ¸é ½ÃÀ۵Ǿî 90ÀÏ ÈÄ¿¡ Á¾·áµË´Ï´Ù. - -¼Ò½º ±¸¼º¿ä¼Ò ¹× »ùÇà ÀÚ·á - -º» ÇÁ·Î±×·¥¿¡´Â ¼Ò½º ÄÚµå Çü½ÄÀÇ ÀϺΠ±¸¼º¿ä¼Ò(ÀÌÇÏ "¼Ò½º ±¸¼º¿ä¼Ò") ¹× »ùÇà ÀÚ·á·Î ½Äº°µÈ ±âŸ ÀÚ·á°¡ Æ÷Ç﵃ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â º» °è¾à¿¡ ÀǰÅÇÑ ¶óÀ̼¾½º ±Ç¸®ÀÇ Á¦ÇÑ ¹üÀ§ ³»¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â °æ¿ì¿¡ ÇÑÇØ ³»ºÎÀûÀÎ ¿ëµµ·Î¸¸ ¼Ò½º ±¸¼º¿ä¼Ò ¹× »ùÇà ÀڷḦ º¹»çÇÏ°í ¼öÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ´Ü, ¼Ò½º ±¸¼º¿ä¼Ò ¶Ç´Â »ùÇà ÀÚ·á¿¡ Æ÷ÇÔµÈ ÀúÀÛ±Ç Á¤º¸³ª ÁÖÀÇ»çÇ×Àº º¯°æÇϰųª »èÁ¦ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. IBMÀº ¼ÒÀ¯±Ç, ŸÀÎÀÇ ±Ç¸® ºñÄ§ÇØ ¶Ç´Â ºñ°£¼·¿¡ ´ëÇÑ º¸Áõ, »óǰ¼º ¹× ƯÁ¤ ¸ñÀû¿¡ÀÇ ÀûÇÕ¼º¿¡ ´ëÇÑ ¹¬½ÃÀû º¸Áõ ¹× Á¶°ÇÀ» Æ÷ÇÔÇÏ¿© ¸í½ÃÀûÀ̰ųª ¹¬½ÃÀûÀÎ ÀÏüÀÇ º¸Áõ ¾øÀÌ, ¼Ò½º ±¸¼º¿ä¼Ò ¹× »ùÇà ÀڷḦ Áö¿ø ¼­ºñ½º°¡ Á¦°øµÇÁö ¾Ê´Â "Çö»óÅ´ë·Î" Á¦°øÇÕ´Ï´Ù. - - - -¶óÀ̼¾½º Á¤º¸ - -¾Æ·¡ ³ª¿­µÈ ÇÁ·Î±×·¥Àº ÀÌÀü¿¡ °í°´°ú IBMÀÌ ÇÕÀÇÇÑ ÇÁ·Î±×·¥ ¶óÀ̼¾½º Á¶°Ç¿¡ Ãß°¡ÇÏ¿© ´ÙÀ½ ¶óÀ̼¾½º Á¤º¸ ÀÌ¿ë ¾à°ü¿¡ ÀǰÅÇÏ¿© ¶óÀ̼¾½º°¡ ºÎ¿©µË´Ï´Ù. ÀÌÀü¿¡ °í°´ÀÌ ÇØ´ç ÇÁ·Î±×·¥¿¡ Àû¿ëµÇ´Â ¶óÀ̼¾½º Á¶Ç׿¡ µ¿ÀÇÇÏÁö ¾ÊÀº °æ¿ì ±¹Á¦ ÇÁ·Î±×·¥ ¶óÀ̼¾½º °è¾à(Z125-3301-14)ÀÌ(°¡) Àû¿ëµË´Ï´Ù. - -ÇÁ·Î±×·¥ À̸§: IBM MQ Managed File Transfer Service V9.0.1 -ÇÁ·Î±×·¥ ¹øÈ£: 5724-H72 - -ÇÁ·Î±×·¥ À̸§: IBM MQ Managed File Transfer Service Idle Standby V9.0.1 -ÇÁ·Î±×·¥ ¹øÈ£: 5724-H72 - -ÇÁ·Î±×·¥ À̸§: IBM MQ Managed File Transfer Agent V9.0.1 -ÇÁ·Î±×·¥ ¹øÈ£: 5724-H72 - -±¹Á¦ ÇÁ·Î±×·¥ ¶óÀ̼¾½º °è¾à("IPLA")°ú º» ¶óÀ̼¾½º Á¤º¸¿¡¼­ ¼³¸íÇÑ ¹Ù¿Í °°ÀÌ, IBMÀº ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ¿¡°Ô º» ÇÁ·Î±×·¥À» »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ´Â Á¦ÇÑÀûÀÎ ±Ç¸®¸¦ ºÎ¿©ÇÕ´Ï´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ ±Ç¸®´Â ÇÁ·Î¼¼¼­ ¹ë·ù À¯´Ö("PVU"), ¸®¼Ò½º ¹ë·ù À¯´Ö("RVU"), ¹ë·ù À¯´Ö("VU") µî Çã°¡µÈ »ç¿ë(Authorized Use) ·¹º§À̳ª ¶óÀ̼¾½º Áõ¼­¿¡ ¸í½ÃµÈ ´ë·Î ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ ÁöºÒÇÑ ±âŸ ÁöÁ¤µÈ »ç¿ë ·¹º§·Î Á¦Çѵ˴ϴÙ. ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚÀÇ »ç¿ëÀº ÁöÁ¤µÈ ±â°è·Î Á¦Çѵǰųª º¸Á¶ ÇÁ·Î±×·¥À¸·Î¸¸ »ç¿ëÇϵµ·Ï Á¦Çѵǰųª ´Ù¸¥ Á¦ÇÑ»çÇ׿¡ ÀÇÇØ Á¦ÇÑµÉ ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù. ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â º» ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ °æÁ¦Àû °¡Ä¡¸¦ ¸ðµÎ ÁöºÒÇÏÁö ¾Ê¾ÒÀ¸¹Ç·Î Ãß°¡ »ç¿ë·á¸¦ ÁöºÒÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸é ±âŸ ´Ù¸¥ »ç¿ëÀÌ Çã¿ëµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ¶ÇÇÑ ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â º» ÇÁ·Î±×·¥¿¡ ´ëÇÑ »ç¿ë ±ÇÇÑÀ» ÃëµæÇÑ Áذаè¾à¿¡¼­ ±¸Ã¼ÀûÀ¸·Î ¸í½ÃÇÏÁö ¾Ê´Â ÇÑ, º» ÇÁ·Î±×·¥À» »ç¿ëÇÏ¿© »ó¾÷¿ë IT ¼­ºñ½º¸¦ Á¦3ÀÚ¿¡°Ô Á¦°øÇϰųª »ó¾÷¿ë È£½ºÆÃ ¶Ç´Â ½ÃºÐÇÒÀ» Á¦°øÇϰųª º» ÇÁ·Î±×·¥À» Àç¶óÀ̼¾½º, ÀÓ´ë ¶Ç´Â ¸®½ºÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. Ãß°¡ »ç¿ë·á¸¦ ÁöºÒÇÑ °æ¿ì ¶Ç´Â ´Ù¸¥ Á¶Ç×À̳ª º¸Ãæ Á¶Ç׿¡ ÀǰÅÇÏ¿©, ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ¿¡°Ô Ãß°¡ÀûÀÎ ±Ç¸®°¡ Á¦°øµÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. IBMÀº ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ¿¡°Ô ÀÌ·¯ÇÑ Ãß°¡ÀûÀÎ ±Ç¸®¸¦ ºÎ¿©ÇÒÁö ¿©ºÎ¸¦ °áÁ¤ÇÏ´Â ±Ç¸®¸¦ º¸À¯ÇÕ´Ï´Ù. - -ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ ¸í¼¼´Â ÇÁ·Î±×·¥ ¹ßÇ¥ ¹®¼­ÀÇ Á¾ÇÕÀûÀÎ ¼³¸í ¹× ±â¼ú Á¤º¸ Àý¿¡¼­ È®ÀÎÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. - -Àç¹èÆ÷ °¡´É Ç׸ñ - -º» ÇÁ·Î±×·¥¿¡ Àç¹èÆ÷ °¡´É ±¸¼º¿ä¼Ò°¡ Æ÷ÇԵǾî ÀÖ´Â °æ¿ì ÇØ´ç ±¸¼º¿ä¼Ò´Â º» ÇÁ·Î±×·¥¿¡ µ¿ºÀµÈ REDIST ÆÄÀÏ¿¡ ¸í½ÃµË´Ï´Ù. º» °è¾à¿¡¼­ ºÎ¿©ÇÑ ¶óÀ̼¾½º ±Ç¸® ¿Ü¿¡, ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â ´ÙÀ½ Á¶Ç׿¡ ÁØÇÏ¿© Àç¹èÆ÷ °¡´É Ç׸ñÀ» ¹èÆ÷ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. -1) Àç¹èÆ÷ Ç׸ñÀº ¿ÀºêÁ§Æ® ÄÚµå Çü½ÄÀ̾î¾ß Çϸç Àç¹èÆ÷ ½Ã º» ÇÁ·Î±×·¥°ú ÇÔ²² Á¦°øµÇ´Â REDIST ¶Ç´Â ¹®¼­ÀÇ ¸ðµç Áö½Ã»çÇ×, Áöħ ¹× ¸í¼¼¸¦ ÁؼöÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. -2) º» ÇÁ·Î±×·¥°ú ÇÔ²² Á¦°øµÇ´Â ¹®¼­¿¡¼­ ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ Àç¹èÆ÷ °¡´É Ç׸ñÀ» ¼öÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù°í ¸í½ÃÇÑ °æ¿ì, ÀÌ·¯ÇÑ ¼öÁ¤»çÇ×Àº ÇØ´ç ¹®¼­ÀÇ ¸ðµç Áö½Ã»çÇ×, Áöħ ¹× ¸í¼¼¸¦ ÁؼöÇØ¾ß Çϸç ÀÌ·¯ÇÑ ¼öÁ¤»çÇ×(ÇØ´ç »çÇ×ÀÌ ÀÖ´Â °æ¿ì)Àº Àç¹èÆ÷ °¡´É Ç׸ñÀ¸·Î °£ÁֵǾî¾ß ÇÕ´Ï´Ù. -3) Àç¹èÆ÷ °¡´É Ç׸ñÀº º» ÇÁ·Î±×·¥À» »ç¿ëÇÏ¿© °³¹ßÇÑ ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚÀÇ ÀÀ¿ëÇÁ·Î±×·¥(ÀÌÇÏ "¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ ÀÀ¿ëÇÁ·Î±×·¥")ÀÇ ÀϺημ­, ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ ÀÀ¿ëÇÁ·Î±×·¥À» ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚÀÇ °í°´ÀÌ »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï Áö¿øÇÏ´Â ¿ëµµ·Î¸¸ ¹èÆ÷µÇ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ ÀÀ¿ëÇÁ·Î±×·¥Àº Áß¿äÇÑ ºÎ°¡ °¡Ä¡¸¦ ±¸¼ºÇØ¾ß Çϸç Àç¹èÆ÷ °¡´É Ç׸ñÀº ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚÀÇ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î Á¦Ç°¿¡ ´ëÇÑ ÃÖÁ¾ »ç¿ëÀÚÀÇ Áß¿äÇÑ Ãëµæ µ¿±â¿¡ ÇØ´çµÇÁö ¾Ê¾Æ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. -4) Àç¹èÆ÷ °¡´É Ç׸ñ¿¡ JRE(Java Runtime Environment)°¡ Æ÷ÇԵǴ °æ¿ì, ¼ÒÇü ¶Ç´Â ±âŸ ÆÛº£ÀÌ½Ãºê µð¹ÙÀ̽º(Áï, ¸¶ÀÌÅ©·ÎÇÁ·Î¼¼¼­°¡ ÀÖÀ¸³ª ÄÄÇ»ÆÃÀÌ ÁÖ¿ä ¿ëµµ°¡ ¾Æ´Ñ µð¹ÙÀ̽º)°¡ ¾Æ´Ñ ÀÏ¹Ý ÄÄÇ»ÅÍ µð¹ÙÀ̽º(¿¹: ·¦Å¾, µ¥½ºÅ©Å¾ ¹× ¼­¹ö)¿¡¼­¸¸ ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ ÀÀ¿ëÇÁ·Î±×·¥À» ½ÇÇàÇϵµ·Ï ¼³°èÇÑ °æ¿ì°¡ ¾Æ´Ï¸é ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ ÀÀ¿ëÇÁ·Î±×·¥°ú ÇÔ²² ´Ù¸¥ ºñJava Àç¹èÆ÷ °¡´É Ç׸ñµµ Æ÷ÇÔÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. -5) ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â Àç¹èÆ÷ °¡´É Ç׸ñ¿¡ Æ÷ÇÔµÈ ÀúÀÛ±Ç ¶Ç´Â ÁÖÀÇ»çÇ× ÆÄÀÏÀ» Á¦°ÅÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. -6) ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ ÀÀ¿ëÇÁ·Î±×·¥À» »ç¿ëÇϰųª ¹èÆ÷ÇÔÀ¸·Î½á ¹ß»ýÇÏ´Â ¸ðµç ¹è»ó û±¸¿¡ ´ëÇÏ¿© IBM, IBM °ø±ÞÀÚ ¶Ç´Â µð½ºÆ®¸®ºäÅÍ¿¡°Ô ¼ÕÇØ°¡ ¹ß»ýÇÏÁö ¾Êµµ·Ï ¹æ¾îÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. -7) ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â ¿øº» Àç¹èÆ÷ °¡´É ÆÄÀÏÀ̳ª ¸ðµâ°ú µ¿ÀÏÇÑ °æ·Î À̸§À» »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. -8) ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ ÀÀ¿ëÇÁ·Î±×·¥À» ÆÇ¸ÅÇϱâ À§ÇØ IBM, IBMÀÇ °ø±ÞÀÚ ¶Ç´Â µð½ºÆ®¸®ºäÅÍÀÇ »çÀü ¼­¸é µ¿ÀÇ ¾øÀÌ IBM, IBMÀÇ °ø±ÞÀÚ ¶Ç´Â µð½ºÆ®¸®ºäÅÍÀÇ »óÈ£ ¶Ç´Â »óÇ¥¸¦ »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. -9) IBM, IBM °ø±ÞÀÚ ¶Ç´Â µð½ºÆ®¸®ºäÅÍ´Â ¼ÒÀ¯±Ç, ŸÀÎÀÇ ±Ç¸® ºñÄ§ÇØ ¶Ç´Â ºñ°£¼·¿¡ ´ëÇÑ º¸Áõ, »óǰ¼º ¹× ƯÁ¤ ¸ñÀû¿¡ÀÇ ÀûÇÕ¼º¿¡ ´ëÇÑ ¹¬½ÃÀû º¸Áõ ¹× Á¶°ÇÀ» Æ÷ÇÔÇÏ¿© ¸í½ÃÀûÀ̰ųª ¹¬½ÃÀûÀÎ ÀÏüÀÇ º¸Áõ ¾øÀÌ, Àç¹èÆ÷ °¡´É Ç׸ñ ¹× °ü·Ã ¹®¼­¸¦ Áö¿ø ¼­ºñ½º°¡ Á¦°øµÇÁö ¾Ê´Â "Çö»óÅ´ë·Î" Á¦°øÇÕ´Ï´Ù. -10) ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ ÀÀ¿ëÇÁ·Î±×·¥ ¹× Àç¹èÆ÷ °¡´É Ç׸ñÀÇ ¼öÁ¤»çÇ׿¡ ´ëÇÑ ±â¼úÀû Áö¿øÀÇ ¸ðµç Ã¥ÀÓÀº ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ ºÎ´ãÇÕ´Ï´Ù. -11) ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ ÀÀ¿ëÇÁ·Î±×·¥¿¡ ´ëÇÑ ÃÖÁ¾ »ç¿ëÀÚ¿ÍÀÇ ¶óÀ̼¾½º °è¾à¿¡¼­ Àç¹èÆ÷ °¡´É Ç׸ñ ¶Ç´Â ±× ¼öÁ¤»çÇ×À» i) ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ ÀÀ¿ëÇÁ·Î±×·¥À» ÀÛµ¿ °¡´ÉÇÏ°Ô ÇÏ´Â ¿ëµµ¿¡ ÇÑÇØ »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖÀ¸¸ç ii) º¹»ç(¹é¾÷¿ëÀº Á¦¿Ü)Çϰųª iii) ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ ÀÀ¿ëÇÁ·Î±×·¥°ú º°µµ·Î ¹èÆ÷ ¶Ç´Â ¾çµµÇϰųª iv) ¸®¹ö½º ¾î¼Àºí, ¸®¹ö½º ÄÄÆÄÀÏ ¶Ç´Â ´Þ¸® º¯È¯ÇÒ ¼ö ¾ø´Ù´Â Á¡À» ÃÖÁ¾ »ç¿ëÀÚ¿¡°Ô ÅëÁöÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù(´Ü, °è¾à»óÀÇ ±Ç¸® Æ÷±â °¡´É¼ºÀÌ ¾øÀÌ ¹ý·ü¿¡¼­ ±¸Ã¼ÀûÀ¸·Î Çã°¡ÇÑ °æ¿ì´Â Á¦¿Ü). ¶ÇÇÑ ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚÀÇ ¶óÀ̼¾½º °è¾àÀº ÃÖ¼ÒÇÑ º» °è¾à Á¶Ç×ÀÇ ¼öÁØ¿¡¼­ IBMÀ» º¸È£ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. - -¼Ò½º ±¸¼º¿ä¼Ò ¹× »ùÇà ÀÚ·á - -º» ÇÁ·Î±×·¥¿¡´Â ¼Ò½º ÄÚµå Çü½ÄÀÇ ÀϺΠ±¸¼º¿ä¼Ò(ÀÌÇÏ "¼Ò½º ±¸¼º¿ä¼Ò") ¹× »ùÇà ÀÚ·á·Î ½Äº°µÈ ±âŸ ÀÚ·á°¡ Æ÷Ç﵃ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â º» °è¾à¿¡ ÀǰÅÇÑ ¶óÀ̼¾½º ±Ç¸®ÀÇ Á¦ÇÑ ¹üÀ§ ³»¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â °æ¿ì¿¡ ÇÑÇØ ³»ºÎÀûÀÎ ¿ëµµ·Î¸¸ ¼Ò½º ±¸¼º¿ä¼Ò ¹× »ùÇà ÀڷḦ º¹»çÇÏ°í ¼öÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ´Ü, ¼Ò½º ±¸¼º¿ä¼Ò ¶Ç´Â »ùÇà ÀÚ·á¿¡ Æ÷ÇÔµÈ ÀúÀÛ±Ç Á¤º¸³ª ÁÖÀÇ»çÇ×Àº º¯°æÇϰųª »èÁ¦ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. IBMÀº ¼ÒÀ¯±Ç, ŸÀÎÀÇ ±Ç¸® ºñÄ§ÇØ ¶Ç´Â ºñ°£¼·¿¡ ´ëÇÑ º¸Áõ, »óǰ¼º ¹× ƯÁ¤ ¸ñÀû¿¡ÀÇ ÀûÇÕ¼º¿¡ ´ëÇÑ ¹¬½ÃÀû º¸Áõ ¹× Á¶°ÇÀ» Æ÷ÇÔÇÏ¿© ¸í½ÃÀûÀ̰ųª ¹¬½ÃÀûÀÎ ÀÏüÀÇ º¸Áõ ¾øÀÌ, ¼Ò½º ±¸¼º¿ä¼Ò ¹× »ùÇà ÀڷḦ Áö¿ø ¼­ºñ½º°¡ Á¦°øµÇÁö ¾Ê´Â "Çö»óÅ´ë·Î" Á¦°øÇÕ´Ï´Ù. - -¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ REDIST ÆÄÀÏ¿¡ ¸í½ÃµÈ ¼Ò½º ±¸¼º¿ä¼Ò ¹× »ùÇà ÀÚ·áÀÇ ¼öÁ¤ ¹öÀüÀ» º» ¶óÀ̼¾½ºÀÇ Á¶Ç× ¹× REDIST ÆÄÀÏÀÇ Áöħ¿¡ µû¶ó Àç¹èÆ÷ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. - -¼³Ä¡ - -¼³Ä¡(Install)´Â º» ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ ¶óÀ̼¾½º°¡ ºÎ¿©µÇ´Â ÃøÁ¤ ´ÜÀ§ÀÔ´Ï´Ù. ¼³Ä¡´Â ÄÄÇ»ÅÍ¿¡¼­ ½ÇÇàÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï Á¦°øµÈ ¹°¸®Àû µð½ºÅ©³ª °¡»ó µð½ºÅ©¿¡ ¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖ´Â º» ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ »çº»ÀÔ´Ï´Ù. ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â º» ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ °¢ ¼³Ä¡¿¡ ´ëÇÑ ±ÇÇÑÀ» ÃëµæÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. - -ÇÁ·Î¼¼¼­ ¹ë·ù À¯´Ö(PVU) - -ÇÁ·Î¼¼¼­ ¹ë·ù À¯´Ö(Processor Value Unit: PVU)Àº º» ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ ¶óÀ̼¾½º°¡ ºÎ¿©µÇ´Â ÃøÁ¤ ´ÜÀ§ÀÔ´Ï´Ù. ÇÊ¿äÇÑ PVU ±ÇÇÑ ¼ö´Â ÇÁ·Î¼¼¼­ ±â¼ú(ÇÁ·Î¼¼¼­ º¥´õ, ºê·£µå, À¯Çü ¹× ¸ðµ¨ ¹øÈ£º°·Î PVU Ç¥¿¡ Á¤ÀǵÊ, http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html ÂüÁ¶)°ú º» ÇÁ·Î±×·¥¿¡ Á¦°øµÈ ÇÁ·Î¼¼¼­ ¼ö¿¡ ÀÇÇØ °áÁ¤µË´Ï´Ù. IBMÀº PVU ±â¹Ý ¶óÀ̼¾½ºÀÇ ¸ñÀû»ó, ĨÀÇ °¢ ÇÁ·Î¼¼¼­ Äھ ÇÁ·Î¼¼¼­·Î Á¤ÀÇÇÕ´Ï´Ù. ¿¹¸¦ µé¾î, µà¾ó ÄÚ¾î ÇÁ·Î¼¼¼­ ĨÀÇ ÇÁ·Î¼¼¼­ ÄÚ¾î´Â µÎ °³ÀÔ´Ï´Ù. - -¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â Passport Advantage Sub-Capacity ¶óÀ̼¾½º Á¶Ç×(¾Æ·¡ À¥ ÆäÀÌÁö ÂüÁ¶)¿¡ ÁØÇÏ¿© Full Capacity ¶óÀ̼¾½º ¶Ç´Â Virtualization Capacity(Sub-Capacity) ¶óÀ̼¾½º¸¦ »ç¿ëÇÏ¿© º» ÇÁ·Î±×·¥À» Àü°³ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. Full Capacity ¶óÀ̼¾½º¸¦ »ç¿ëÇÏ´Â °æ¿ì¿¡´Â º» ÇÁ·Î±×·¥ÀÌ ¿µ±¸ÀûÀ¸·Î Á¦°ÅµÈ ¼­¹ö¸¦ Á¦¿ÜÇϰí, º» ÇÁ·Î±×·¥¿¡ Á¦°øµÇ°Å³ª º» ÇÁ·Î±×·¥¿¡¼­ °ü¸®ÇÏ´Â ¹°¸®Àû Çϵå¿þ¾î ȯ°æ¿¡ Á¸ÀçÇÏ´Â ¸ðµç Ȱ¼ºÈ­µÈ ÇÁ·Î¼¼¼­ ÄÚ¾î*¸¦ Æ÷°ýÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ÃæºÐÇÑ ¼öÀÇ PVU ±ÇÇÑÀ» ÃëµæÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. Virtualization Capacity ¶óÀ̼¾½ºÀÇ °æ¿ì¿¡´Â Virtualization Capacity ¶óÀ̼¾½º °è»ê ±ÔÄ¢(http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/Counting_Software_licenses_using_specific_virtualization_technologies.html ÂüÁ¶)¿¡ µû¶ó º» ÇÁ·Î±×·¥¿¡ Á¦°øµÇ°Å³ª º» ÇÁ·Î±×·¥¿¡¼­ °ü¸®ÇÏ´Â ¸ðµç Ȱ¼ºÈ­µÈ ÇÁ·Î¼¼¼­ Äھ Æ÷°ýÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ÃæºÐÇÑ ¼öÀÇ ±ÇÇÑÀ» ÃëµæÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. - -* Ȱ¼ºÈ­µÈ ÇÁ·Î¼¼¼­ ÄÚ¾î¶õ °¡»óÈ­ ±â¼ú, ¿î¿µ üÁ¦ ¸í·É, BIOS ¼³Á¤ ¶Ç´Â À¯»çÇÑ Á¦ÇÑ»çÇ×À» ÅëÇØ ÇÁ·Î¼¼¼­ ÄÚ¾îÀÇ ¿ë·®À» Á¦ÇÑÇÒ ¼ö ÀÖ´ÂÁö ¶Ç´Â ½ÇÁ¦·Î Á¦ÇÑÇÏ´ÂÁö ¿©ºÎ¿¡ °ü°è ¾øÀÌ ¹°¸®Àû ¼­¹ö³ª °¡»ó ¼­¹ö¿¡¼­ »ç¿ë °¡´ÉÇÑ ÇÁ·Î¼¼¼­ Äھ ÀǹÌÇÕ´Ï´Ù. - -ÇÁ·Î±×·¥ °íÀ¯ Á¶Ç× - -À¯ÈÞ ´ë±â(Idle Standby) ±¸¼º - -º» Á¶Ç×ÀÇ ¸ñÀû»ó, "À¯ÈÞ ´ë±â" ±¸¼ºÀ̶õ º» ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ »çº»ÀÌ °í°¡¿ë¼º ¼Ö·ç¼ÇÀÇ ÀϺθ¦ ±¸¼ºÇÏ´Â ¼­¹ö¿¡ ¼³Ä¡µÇ°í Ȱ¼º ¼­¹ö¿¡ ÀÖ´Â º» ÇÁ·Î±×·¥ »çº»ÀÇ »ç¿ëÀÌ Áß´ÜµÈ °æ¿ì ÇØ´ç ¼­¹ö¿¡¼­ º» ÇÁ·Î±×·¥ÀÌ ¿À·ù º¹±¸¸¦ ¼öÇàÇÏ´Â ±¸¼ºÀ» ÀǹÌÇÕ´Ï´Ù. ¼­¹ö°¡ ¿À·ù º¹±¸ ½Ã³ª¸®¿À¸¦ Áö¿øÇÏ´Â °ü¸® Á¶Ä¡¿¡ ÀüÀûÀ¸·Î »ç¿ëµÇ¸é ¿À·ù º¹±¸°¡ ¼öÇàµÉ ¶§±îÁö ÇØ´ç ¼­¹ö´Â "À¯ÈÞ »óÅÂ"·Î¸¸ °£Áֵ˴ϴÙ. - -ÀûÀýÇÑ ¶óÀ̼¾½º°¡ ºÎ¿©µÇÁö ¾ÊÀ¸¸é À¯ÈÞ ´ë±â ¼­¹ö¿¡ º» ÇÁ·Î±×·¥À» ¼³Ä¡ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. - -º» ÇÁ·Î±×·¥ÀÌ Multi-Instance Queue Manager ÇÇó¿¡¼­ À¯ÈÞ ´ë±â ±¸¼ºÀ¸·Î »ç¿ëµÇ´Â °æ¿ì, ÇÁ·Î±×·¥ »çº»Àº À¯ÈÞ ´ë±â ¼­¹ö¿¡¼­ ¹é¾÷ ¿ëµµ·Î »óÁÖÇÒ ¼ö ÀÖÀ¸¸ç, ½ÃÀ۵Ǿî À־ "À¯ÈÞ" »óŸ¦ À¯ÁöÇØ¾ß Çϰí, Ȱ¼º ¼­¹ö°¡ À¯ÈÞ ´ë±â ¼­¹ö¿¡¼­ ¿À·ù º¹±¸¸¦ ¼öÇàÇÏÁö ¾Ê´Â ÇÑ ¾î¶°ÇÑ ÇÁ·Î´ö¼Ç ÀÛ¾÷µµ ¼öÇàÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ÀÌ °æ¿ì À¯ÈÞ ´ë±â »çº»À» »ç¿ëÇÏ¿© ¿À·ù º¹±¸ µ¿¾È ÇÁ·Î´ö¼Ç ÀÛ¾÷À» ¼öÇàÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. - -º» ÇÁ·Î±×·¥ÀÌ ±âŸ °í°¡¿ë¼º ½Ã½ºÅÛ¿¡¼­ À¯ÈÞ ´ë±â ±¸¼ºÀ¸·Î »ç¿ëµÇ´Â °æ¿ì, ÇÁ·Î±×·¥ »çº»Àº À¯ÈÞ ´ë±â ¼­¹ö¿¡¼­ ¹é¾÷ ¿ëµµ·Î »óÁÖÇÒ ¼ö ÀÖÀ¸¸ç, ½ÃÀÛµÇÁö ¾ÊÁö¸¸(µû¶ó¼­ ¾î¶°ÇÑ ÇÁ·Î´ö¼Ç ÀÛ¾÷ ¼öÇàÀ» À§Çؼ­µµ »ç¿ëµÇÁö ¾ÊÀ½), Ȱ¼º ¼­¹ö¿¡ Àå¾Ö°¡ ¹ß»ýÇÑ °æ¿ì¿¡´Â °í°¡¿ë¼º ±¸¼º¿ä¼Ò¿¡ ÀÇÇØ ÀÚµ¿À¸·Î ½ÃÀ۵˴ϴÙ. ÀÌ °æ¿ì À¯ÈÞ ´ë±â »çº»À» »ç¿ëÇÏ¿© ¿À·ù º¹±¸ µ¿¾È ÇÁ·Î´ö¼Ç ÀÛ¾÷À» ¼öÇàÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. - - -L/N: L-APIG-ABMG8R -D/N: L-APIG-ABMG8R -P/N: L-APIG-ABMG8R - - - -============================================== - - -Áß¿ä: ÁÖÀDZí°Ô ÀÐÀ¸½Ê½Ã¿À - -´ÙÀ½ µÎ °¡Áö ¶óÀ̼¾½º °è¾àÀÌ Á¦°øµË´Ï´Ù. - -1. IBM Æò°¡ ÇÁ·Î±×·¥¿¡ °üÇÑ ±¹Á¦ ¶óÀ̼¾½º °è¾à -2. IBM ±¹Á¦ ÇÁ·Î±×·¥ ¶óÀ̼¾½º °è¾à - -¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ ÇÁ·Î±×·¥À» ½ÇÁ¦ ¾÷¹« ¿ëµµ(Æò°¡, Å×½ºÆ®, ½Ã¹ü ¿î¿ë "½ÃÇè ¶Ç´Â ±¸¸Å" ¶Ç´Â µ¥¸ð ¿ëµµ Á¦¿Ü)·Î ÃëµæÇÏ´Â °æ¿ì: ¾Æ·¡ÀÇ "½ÂÀÎ" ´ÜÃ߸¦ Ŭ¸¯ÇÔÀ¸·Î½á ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â IBM ±¹Á¦ ÇÁ·Î±×·¥ ¶óÀ̼¾½º °è¾àÀ» ¼öÁ¤ ¾øÀÌ ½ÂÀÎÇÏ°Ô µË´Ï´Ù. - -¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ ÇÁ·Î±×·¥À» Æò°¡, Å×½ºÆ®, ½Ã¹ü ¿î¿ë "½ÃÇè ¶Ç´Â ±¸¸Å" ¶Ç´Â µ¥¸ð(ÅëĪÇÏ¿© "Æò°¡") ¿ëµµ·Î ÃëµæÇÏ´Â °æ¿ì: ¾Æ·¡ÀÇ "½ÂÀÎ" ´ÜÃ߸¦ Ŭ¸¯ÇÔÀ¸·Î½á ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â (i) IBM Æò°¡ ÇÁ·Î±×·¥¿¡ °üÇÑ ±¹Á¦ ¶óÀ̼¾½º °è¾à(ÀÌÇÏ "Æò°¡ ¶óÀ̼¾½º")À» ¼öÁ¤ ¾øÀÌ ½ÂÀÎÇÏ°í ¹× (ii) IBM ±¹Á¦ ÇÁ·Î±×·¥ ¶óÀ̼¾½º °è¾à(ÀÌÇÏ "IPLA")À» ¼öÁ¤¾øÀÌ ½ÂÀÎÇÏ°Ô µË´Ï´Ù. - -Æò°¡ ¶óÀ̼¾½º´Â ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚÀÇ Æò°¡ ±â°£ µ¿¾È Àû¿ëµË´Ï´Ù. - -IPLA´Â ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ Æò°¡¸¦ ¸¶Ä£ ÈÄ ±¸ÀÔ °è¾à(¿¹: IBM ±¹Á¦ Passport Advantage ¶Ç´Â IBM Passport Advantage Express °è¾à)À» ü°áÇÏ¿© ÇÁ·Î±×·¥À» º¸À¯Çϱâ·Î ¼±ÅÃÇÑ °æ¿ì(¶Ç´Â Æò°¡¸¦ ¸¶Ä£ ÈÄ »ç¿ëÀ» À§ÇØ ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ »çº»À» Ãß°¡·Î ÃëµæÇÏ´Â °æ¿ì) ÀÚµ¿À¸·Î Àû¿ëµË´Ï´Ù. - -Æò°¡ ¶óÀ̼¾½º¿Í IPLA´Â µ¿½Ã¿¡ Àû¿ëµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ÀÌµé µÎ °è¾àÀº ÇÑ °è¾à¿¡ ÀÇÇØ ´Ù¸¥ °è¾àÀÌ ¼öÁ¤µÇÁö ¾ÊÀ¸¸ç °¢°¢ µ¶¸³µÈ °è¾àÀÔ´Ï´Ù. - -ÀÌ·¯ÇÑ µÎ ¶óÀ̼¾½º °è¾àÀÇ °¢ Àü¹®Àº ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù. - - - -¶óÀ̼¾½º Á¤º¸ - -¾Æ·¡ ³ª¿­µÈ ÇÁ·Î±×·¥Àº ÀÌÀü¿¡ °í°´°ú IBMÀÌ ÇÕÀÇÇÑ ÇÁ·Î±×·¥ ¶óÀ̼¾½º Á¶°Ç¿¡ Ãß°¡ÇÏ¿© ´ÙÀ½ ¶óÀ̼¾½º Á¤º¸ ÀÌ¿ë ¾à°ü¿¡ ÀǰÅÇÏ¿© ¶óÀ̼¾½º°¡ ºÎ¿©µË´Ï´Ù. ÀÌÀü¿¡ °í°´ÀÌ ÇØ´ç ÇÁ·Î±×·¥¿¡ Àû¿ëµÇ´Â ¶óÀ̼¾½º Á¶Ç׿¡ µ¿ÀÇÇÏÁö ¾ÊÀº °æ¿ì Æò°¡ ÇÁ·Î±×·¥¿¡ °üÇÑ ±¹Á¦ ¶óÀ̼¾½º °è¾à(Z125-5543-05)ÀÌ(°¡) Àû¿ëµË´Ï´Ù. - -ÇÁ·Î±×·¥ À̸§: IBM MQ Advanced Message Security V9.0.1 -ÇÁ·Î±×·¥ ¹øÈ£: Evaluation - -ÇÁ·Î±×·¥ À̸§: IBM MQ Advanced Message Security Idle Standby V9.0.1 -ÇÁ·Î±×·¥ ¹øÈ£: Evaluation - -ÇÁ·Î±×·¥ À̸§: IBM MQ Telemetry V9.0.1 -ÇÁ·Î±×·¥ ¹øÈ£: Evaluation - -Æò°¡ ±â°£ - -Æò°¡ ±â°£Àº ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ º» °è¾àÀÇ Á¶Ç׿¡ µ¿ÀÇÇÏ¸é ½ÃÀ۵Ǿî 90ÀÏ ÈÄ¿¡ Á¾·áµË´Ï´Ù. - -¼Ò½º ±¸¼º¿ä¼Ò ¹× »ùÇà ÀÚ·á - -º» ÇÁ·Î±×·¥¿¡´Â ¼Ò½º ÄÚµå Çü½ÄÀÇ ÀϺΠ±¸¼º¿ä¼Ò(ÀÌÇÏ "¼Ò½º ±¸¼º¿ä¼Ò") ¹× »ùÇà ÀÚ·á·Î ½Äº°µÈ ±âŸ ÀÚ·á°¡ Æ÷Ç﵃ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â º» °è¾à¿¡ ÀǰÅÇÑ ¶óÀ̼¾½º ±Ç¸®ÀÇ Á¦ÇÑ ¹üÀ§ ³»¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â °æ¿ì¿¡ ÇÑÇØ ³»ºÎÀûÀÎ ¿ëµµ·Î¸¸ ¼Ò½º ±¸¼º¿ä¼Ò ¹× »ùÇà ÀڷḦ º¹»çÇÏ°í ¼öÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ´Ü, ¼Ò½º ±¸¼º¿ä¼Ò ¶Ç´Â »ùÇà ÀÚ·á¿¡ Æ÷ÇÔµÈ ÀúÀÛ±Ç Á¤º¸³ª ÁÖÀÇ»çÇ×Àº º¯°æÇϰųª »èÁ¦ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. IBMÀº ¼ÒÀ¯±Ç, ŸÀÎÀÇ ±Ç¸® ºñÄ§ÇØ ¶Ç´Â ºñ°£¼·¿¡ ´ëÇÑ º¸Áõ, »óǰ¼º ¹× ƯÁ¤ ¸ñÀû¿¡ÀÇ ÀûÇÕ¼º¿¡ ´ëÇÑ ¹¬½ÃÀû º¸Áõ ¹× Á¶°ÇÀ» Æ÷ÇÔÇÏ¿© ¸í½ÃÀûÀ̰ųª ¹¬½ÃÀûÀÎ ÀÏüÀÇ º¸Áõ ¾øÀÌ, ¼Ò½º ±¸¼º¿ä¼Ò ¹× »ùÇà ÀڷḦ Áö¿ø ¼­ºñ½º°¡ Á¦°øµÇÁö ¾Ê´Â "Çö»óÅ´ë·Î" Á¦°øÇÕ´Ï´Ù. - - - -¶óÀ̼¾½º Á¤º¸ - -¾Æ·¡ ³ª¿­µÈ ÇÁ·Î±×·¥Àº ÀÌÀü¿¡ °í°´°ú IBMÀÌ ÇÕÀÇÇÑ ÇÁ·Î±×·¥ ¶óÀ̼¾½º Á¶°Ç¿¡ Ãß°¡ÇÏ¿© ´ÙÀ½ ¶óÀ̼¾½º Á¤º¸ ÀÌ¿ë ¾à°ü¿¡ ÀǰÅÇÏ¿© ¶óÀ̼¾½º°¡ ºÎ¿©µË´Ï´Ù. ÀÌÀü¿¡ °í°´ÀÌ ÇØ´ç ÇÁ·Î±×·¥¿¡ Àû¿ëµÇ´Â ¶óÀ̼¾½º Á¶Ç׿¡ µ¿ÀÇÇÏÁö ¾ÊÀº °æ¿ì ±¹Á¦ ÇÁ·Î±×·¥ ¶óÀ̼¾½º °è¾à(Z125-3301-14)ÀÌ(°¡) Àû¿ëµË´Ï´Ù. - -ÇÁ·Î±×·¥ À̸§: IBM MQ Advanced Message Security V9.0.1 -ÇÁ·Î±×·¥ ¹øÈ£: 5724-H72 - -ÇÁ·Î±×·¥ À̸§: IBM MQ Advanced Message Security Idle Standby V9.0.1 -ÇÁ·Î±×·¥ ¹øÈ£: 5724-H72 - -ÇÁ·Î±×·¥ À̸§: IBM MQ Telemetry V9.0.1 -ÇÁ·Î±×·¥ ¹øÈ£: 5724-H72 - -±¹Á¦ ÇÁ·Î±×·¥ ¶óÀ̼¾½º °è¾à("IPLA")°ú º» ¶óÀ̼¾½º Á¤º¸¿¡¼­ ¼³¸íÇÑ ¹Ù¿Í °°ÀÌ, IBMÀº ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ¿¡°Ô º» ÇÁ·Î±×·¥À» »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ´Â Á¦ÇÑÀûÀÎ ±Ç¸®¸¦ ºÎ¿©ÇÕ´Ï´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ ±Ç¸®´Â ÇÁ·Î¼¼¼­ ¹ë·ù À¯´Ö("PVU"), ¸®¼Ò½º ¹ë·ù À¯´Ö("RVU"), ¹ë·ù À¯´Ö("VU") µî Çã°¡µÈ »ç¿ë(Authorized Use) ·¹º§À̳ª ¶óÀ̼¾½º Áõ¼­¿¡ ¸í½ÃµÈ ´ë·Î ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ ÁöºÒÇÑ ±âŸ ÁöÁ¤µÈ »ç¿ë ·¹º§·Î Á¦Çѵ˴ϴÙ. ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚÀÇ »ç¿ëÀº ÁöÁ¤µÈ ±â°è·Î Á¦Çѵǰųª º¸Á¶ ÇÁ·Î±×·¥À¸·Î¸¸ »ç¿ëÇϵµ·Ï Á¦Çѵǰųª ´Ù¸¥ Á¦ÇÑ»çÇ׿¡ ÀÇÇØ Á¦ÇÑµÉ ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù. ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â º» ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ °æÁ¦Àû °¡Ä¡¸¦ ¸ðµÎ ÁöºÒÇÏÁö ¾Ê¾ÒÀ¸¹Ç·Î Ãß°¡ »ç¿ë·á¸¦ ÁöºÒÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸é ±âŸ ´Ù¸¥ »ç¿ëÀÌ Çã¿ëµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ¶ÇÇÑ ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â º» ÇÁ·Î±×·¥¿¡ ´ëÇÑ »ç¿ë ±ÇÇÑÀ» ÃëµæÇÑ Áذаè¾à¿¡¼­ ±¸Ã¼ÀûÀ¸·Î ¸í½ÃÇÏÁö ¾Ê´Â ÇÑ, º» ÇÁ·Î±×·¥À» »ç¿ëÇÏ¿© »ó¾÷¿ë IT ¼­ºñ½º¸¦ Á¦3ÀÚ¿¡°Ô Á¦°øÇϰųª »ó¾÷¿ë È£½ºÆÃ ¶Ç´Â ½ÃºÐÇÒÀ» Á¦°øÇϰųª º» ÇÁ·Î±×·¥À» Àç¶óÀ̼¾½º, ÀÓ´ë ¶Ç´Â ¸®½ºÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. Ãß°¡ »ç¿ë·á¸¦ ÁöºÒÇÑ °æ¿ì ¶Ç´Â ´Ù¸¥ Á¶Ç×À̳ª º¸Ãæ Á¶Ç׿¡ ÀǰÅÇÏ¿©, ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ¿¡°Ô Ãß°¡ÀûÀÎ ±Ç¸®°¡ Á¦°øµÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. IBMÀº ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ¿¡°Ô ÀÌ·¯ÇÑ Ãß°¡ÀûÀÎ ±Ç¸®¸¦ ºÎ¿©ÇÒÁö ¿©ºÎ¸¦ °áÁ¤ÇÏ´Â ±Ç¸®¸¦ º¸À¯ÇÕ´Ï´Ù. - -ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ ¸í¼¼´Â ÇÁ·Î±×·¥ ¹ßÇ¥ ¹®¼­ÀÇ Á¾ÇÕÀûÀÎ ¼³¸í ¹× ±â¼ú Á¤º¸ Àý¿¡¼­ È®ÀÎÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. - -¼Ò½º ±¸¼º¿ä¼Ò ¹× »ùÇà ÀÚ·á - -º» ÇÁ·Î±×·¥¿¡´Â ¼Ò½º ÄÚµå Çü½ÄÀÇ ÀϺΠ±¸¼º¿ä¼Ò(ÀÌÇÏ "¼Ò½º ±¸¼º¿ä¼Ò") ¹× »ùÇà ÀÚ·á·Î ½Äº°µÈ ±âŸ ÀÚ·á°¡ Æ÷Ç﵃ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â º» °è¾à¿¡ ÀǰÅÇÑ ¶óÀ̼¾½º ±Ç¸®ÀÇ Á¦ÇÑ ¹üÀ§ ³»¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â °æ¿ì¿¡ ÇÑÇØ ³»ºÎÀûÀÎ ¿ëµµ·Î¸¸ ¼Ò½º ±¸¼º¿ä¼Ò ¹× »ùÇà ÀڷḦ º¹»çÇÏ°í ¼öÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ´Ü, ¼Ò½º ±¸¼º¿ä¼Ò ¶Ç´Â »ùÇà ÀÚ·á¿¡ Æ÷ÇÔµÈ ÀúÀÛ±Ç Á¤º¸³ª ÁÖÀÇ»çÇ×Àº º¯°æÇϰųª »èÁ¦ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. IBMÀº ¼ÒÀ¯±Ç, ŸÀÎÀÇ ±Ç¸® ºñÄ§ÇØ ¶Ç´Â ºñ°£¼·¿¡ ´ëÇÑ º¸Áõ, »óǰ¼º ¹× ƯÁ¤ ¸ñÀû¿¡ÀÇ ÀûÇÕ¼º¿¡ ´ëÇÑ ¹¬½ÃÀû º¸Áõ ¹× Á¶°ÇÀ» Æ÷ÇÔÇÏ¿© ¸í½ÃÀûÀ̰ųª ¹¬½ÃÀûÀÎ ÀÏüÀÇ º¸Áõ ¾øÀÌ, ¼Ò½º ±¸¼º¿ä¼Ò ¹× »ùÇà ÀڷḦ Áö¿ø ¼­ºñ½º°¡ Á¦°øµÇÁö ¾Ê´Â "Çö»óÅ´ë·Î" Á¦°øÇÕ´Ï´Ù. - -¼³Ä¡ - -¼³Ä¡(Install)´Â º» ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ ¶óÀ̼¾½º°¡ ºÎ¿©µÇ´Â ÃøÁ¤ ´ÜÀ§ÀÔ´Ï´Ù. ¼³Ä¡´Â ÄÄÇ»ÅÍ¿¡¼­ ½ÇÇàÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï Á¦°øµÈ ¹°¸®Àû µð½ºÅ©³ª °¡»ó µð½ºÅ©¿¡ ¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖ´Â º» ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ »çº»ÀÔ´Ï´Ù. ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â º» ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ °¢ ¼³Ä¡¿¡ ´ëÇÑ ±ÇÇÑÀ» ÃëµæÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. - -ÇÁ·Î¼¼¼­ ¹ë·ù À¯´Ö(PVU) - -ÇÁ·Î¼¼¼­ ¹ë·ù À¯´Ö(Processor Value Unit: PVU)Àº º» ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ ¶óÀ̼¾½º°¡ ºÎ¿©µÇ´Â ÃøÁ¤ ´ÜÀ§ÀÔ´Ï´Ù. ÇÊ¿äÇÑ PVU ±ÇÇÑ ¼ö´Â ÇÁ·Î¼¼¼­ ±â¼ú(ÇÁ·Î¼¼¼­ º¥´õ, ºê·£µå, À¯Çü ¹× ¸ðµ¨ ¹øÈ£º°·Î PVU Ç¥¿¡ Á¤ÀǵÊ, http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html ÂüÁ¶)°ú º» ÇÁ·Î±×·¥¿¡ Á¦°øµÈ ÇÁ·Î¼¼¼­ ¼ö¿¡ ÀÇÇØ °áÁ¤µË´Ï´Ù. IBMÀº PVU ±â¹Ý ¶óÀ̼¾½ºÀÇ ¸ñÀû»ó, ĨÀÇ °¢ ÇÁ·Î¼¼¼­ Äھ ÇÁ·Î¼¼¼­·Î Á¤ÀÇÇÕ´Ï´Ù. ¿¹¸¦ µé¾î, µà¾ó ÄÚ¾î ÇÁ·Î¼¼¼­ ĨÀÇ ÇÁ·Î¼¼¼­ ÄÚ¾î´Â µÎ °³ÀÔ´Ï´Ù. - -¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â Passport Advantage Sub-Capacity ¶óÀ̼¾½º Á¶Ç×(¾Æ·¡ À¥ ÆäÀÌÁö ÂüÁ¶)¿¡ ÁØÇÏ¿© Full Capacity ¶óÀ̼¾½º ¶Ç´Â Virtualization Capacity(Sub-Capacity) ¶óÀ̼¾½º¸¦ »ç¿ëÇÏ¿© º» ÇÁ·Î±×·¥À» Àü°³ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. Full Capacity ¶óÀ̼¾½º¸¦ »ç¿ëÇÏ´Â °æ¿ì¿¡´Â º» ÇÁ·Î±×·¥ÀÌ ¿µ±¸ÀûÀ¸·Î Á¦°ÅµÈ ¼­¹ö¸¦ Á¦¿ÜÇϰí, º» ÇÁ·Î±×·¥¿¡ Á¦°øµÇ°Å³ª º» ÇÁ·Î±×·¥¿¡¼­ °ü¸®ÇÏ´Â ¹°¸®Àû Çϵå¿þ¾î ȯ°æ¿¡ Á¸ÀçÇÏ´Â ¸ðµç Ȱ¼ºÈ­µÈ ÇÁ·Î¼¼¼­ ÄÚ¾î*¸¦ Æ÷°ýÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ÃæºÐÇÑ ¼öÀÇ PVU ±ÇÇÑÀ» ÃëµæÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. Virtualization Capacity ¶óÀ̼¾½ºÀÇ °æ¿ì¿¡´Â Virtualization Capacity ¶óÀ̼¾½º °è»ê ±ÔÄ¢(http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/Counting_Software_licenses_using_specific_virtualization_technologies.html ÂüÁ¶)¿¡ µû¶ó º» ÇÁ·Î±×·¥¿¡ Á¦°øµÇ°Å³ª º» ÇÁ·Î±×·¥¿¡¼­ °ü¸®ÇÏ´Â ¸ðµç Ȱ¼ºÈ­µÈ ÇÁ·Î¼¼¼­ Äھ Æ÷°ýÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ÃæºÐÇÑ ¼öÀÇ ±ÇÇÑÀ» ÃëµæÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. - -* Ȱ¼ºÈ­µÈ ÇÁ·Î¼¼¼­ ÄÚ¾î¶õ °¡»óÈ­ ±â¼ú, ¿î¿µ üÁ¦ ¸í·É, BIOS ¼³Á¤ ¶Ç´Â À¯»çÇÑ Á¦ÇÑ»çÇ×À» ÅëÇØ ÇÁ·Î¼¼¼­ ÄÚ¾îÀÇ ¿ë·®À» Á¦ÇÑÇÒ ¼ö ÀÖ´ÂÁö ¶Ç´Â ½ÇÁ¦·Î Á¦ÇÑÇÏ´ÂÁö ¿©ºÎ¿¡ °ü°è ¾øÀÌ ¹°¸®Àû ¼­¹ö³ª °¡»ó ¼­¹ö¿¡¼­ »ç¿ë °¡´ÉÇÑ ÇÁ·Î¼¼¼­ Äھ ÀǹÌÇÕ´Ï´Ù. - -ÇÁ·Î±×·¥ °íÀ¯ Á¶Ç× - -À¯ÈÞ ´ë±â(Idle Standby) ±¸¼º - -º» Á¶Ç×ÀÇ ¸ñÀû»ó, "À¯ÈÞ ´ë±â" ±¸¼ºÀ̶õ º» ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ »çº»ÀÌ °í°¡¿ë¼º ¼Ö·ç¼ÇÀÇ ÀϺθ¦ ±¸¼ºÇÏ´Â ¼­¹ö¿¡ ¼³Ä¡µÇ°í Ȱ¼º ¼­¹ö¿¡ ÀÖ´Â º» ÇÁ·Î±×·¥ »çº»ÀÇ »ç¿ëÀÌ Áß´ÜµÈ °æ¿ì ÇØ´ç ¼­¹ö¿¡¼­ º» ÇÁ·Î±×·¥ÀÌ ¿À·ù º¹±¸¸¦ ¼öÇàÇÏ´Â ±¸¼ºÀ» ÀǹÌÇÕ´Ï´Ù. ¼­¹ö°¡ ¿À·ù º¹±¸ ½Ã³ª¸®¿À¸¦ Áö¿øÇÏ´Â °ü¸® Á¶Ä¡¿¡ ÀüÀûÀ¸·Î »ç¿ëµÇ¸é ¿À·ù º¹±¸°¡ ¼öÇàµÉ ¶§±îÁö ÇØ´ç ¼­¹ö´Â "À¯ÈÞ »óÅÂ"·Î¸¸ °£Áֵ˴ϴÙ. - -ÀûÀýÇÑ ¶óÀ̼¾½º°¡ ºÎ¿©µÇÁö ¾ÊÀ¸¸é À¯ÈÞ ´ë±â ¼­¹ö¿¡ º» ÇÁ·Î±×·¥À» ¼³Ä¡ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. - -º» ÇÁ·Î±×·¥ÀÌ Multi-Instance Queue Manager ÇÇó¿¡¼­ À¯ÈÞ ´ë±â ±¸¼ºÀ¸·Î »ç¿ëµÇ´Â °æ¿ì, ÇÁ·Î±×·¥ »çº»Àº À¯ÈÞ ´ë±â ¼­¹ö¿¡¼­ ¹é¾÷ ¿ëµµ·Î »óÁÖÇÒ ¼ö ÀÖÀ¸¸ç, ½ÃÀ۵Ǿî À־ "À¯ÈÞ" »óŸ¦ À¯ÁöÇØ¾ß Çϰí, Ȱ¼º ¼­¹ö°¡ À¯ÈÞ ´ë±â ¼­¹ö¿¡¼­ ¿À·ù º¹±¸¸¦ ¼öÇàÇÏÁö ¾Ê´Â ÇÑ ¾î¶°ÇÑ ÇÁ·Î´ö¼Ç ÀÛ¾÷µµ ¼öÇàÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ÀÌ °æ¿ì À¯ÈÞ ´ë±â »çº»À» »ç¿ëÇÏ¿© ¿À·ù º¹±¸ µ¿¾È ÇÁ·Î´ö¼Ç ÀÛ¾÷À» ¼öÇàÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. - -º» ÇÁ·Î±×·¥ÀÌ ±âŸ °í°¡¿ë¼º ½Ã½ºÅÛ¿¡¼­ À¯ÈÞ ´ë±â ±¸¼ºÀ¸·Î »ç¿ëµÇ´Â °æ¿ì, ÇÁ·Î±×·¥ »çº»Àº À¯ÈÞ ´ë±â ¼­¹ö¿¡¼­ ¹é¾÷ ¿ëµµ·Î »óÁÖÇÒ ¼ö ÀÖÀ¸¸ç, ½ÃÀÛµÇÁö ¾ÊÁö¸¸(µû¶ó¼­ ¾î¶°ÇÑ ÇÁ·Î´ö¼Ç ÀÛ¾÷ ¼öÇàÀ» À§Çؼ­µµ »ç¿ëµÇÁö ¾ÊÀ½), Ȱ¼º ¼­¹ö¿¡ Àå¾Ö°¡ ¹ß»ýÇÑ °æ¿ì¿¡´Â °í°¡¿ë¼º ±¸¼º¿ä¼Ò¿¡ ÀÇÇØ ÀÚµ¿À¸·Î ½ÃÀ۵˴ϴÙ. ÀÌ °æ¿ì À¯ÈÞ ´ë±â »çº»À» »ç¿ëÇÏ¿© ¿À·ù º¹±¸ µ¿¾È ÇÁ·Î´ö¼Ç ÀÛ¾÷À» ¼öÇàÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. - - -L/N: L-APIG-ACVHBA -D/N: L-APIG-ACVHBA -P/N: L-APIG-ACVHBA - - - - - -Áß¿ä: ÁÖÀDZí°Ô ÀÐÀ¸½Ê½Ã¿À. - -´ÙÀ½ µÎ °¡Áö ¶óÀ̼¾½º °è¾àÀÌ Á¦°øµË´Ï´Ù. - -1. IBM Æò°¡ ÇÁ·Î±×·¥¿¡ °üÇÑ ±¹Á¦ ¶óÀ̼¾½º °è¾à -2. IBM ±¹Á¦ ÇÁ·Î±×·¥ ¶óÀ̼¾½º °è¾à - -¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ ÇÁ·Î±×·¥À» ½ÇÁ¦ ¾÷¹« ¿ëµµ(Æò°¡, Å×½ºÆ®, ½Ã¹ü ¿î¿ë "½ÃÇè ¶Ç´Â ±¸¸Å" ¶Ç´Â µ¥¸ð ¿ëµµ Á¦¿Ü)·Î ÃëµæÇÏ´Â °æ¿ì: ¾Æ·¡ÀÇ "½ÂÀÎ" ´ÜÃ߸¦ Ŭ¸¯ÇÔÀ¸·Î½á ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â IBM ±¹Á¦ ÇÁ·Î±×·¥ ¶óÀ̼¾½º °è¾àÀ» ¼öÁ¤ ¾øÀÌ ½ÂÀÎÇÏ°Ô µË´Ï´Ù. - -¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ ÇÁ·Î±×·¥À» Æò°¡, Å×½ºÆ®, ½Ã¹ü ¿î¿ë "½ÃÇè ¶Ç´Â ±¸¸Å" ¶Ç´Â µ¥¸ð(ÅëĪÇÏ¿© "Æò°¡") ¿ëµµ·Î ÃëµæÇÏ´Â °æ¿ì: ¾Æ·¡ÀÇ "½ÂÀÎ" ´ÜÃ߸¦ Ŭ¸¯ÇÔÀ¸·Î½á ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â (i) IBM Æò°¡ ÇÁ·Î±×·¥¿¡ °üÇÑ ±¹Á¦ ¶óÀ̼¾½º °è¾à(ÀÌÇÏ "Æò°¡ ¶óÀ̼¾½º")À» ¼öÁ¤ ¾øÀÌ ½ÂÀÎÇÏ°í ¹× (ii) IBM ±¹Á¦ ÇÁ·Î±×·¥ ¶óÀ̼¾½º °è¾à(ÀÌÇÏ "IPLA")À» ¼öÁ¤¾øÀÌ ½ÂÀÎÇÏ°Ô µË´Ï´Ù. - -Æò°¡ ¶óÀ̼¾½º´Â ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚÀÇ Æò°¡ ±â°£ µ¿¾È Àû¿ëµË´Ï´Ù. - -IPLA´Â ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ Æò°¡¸¦ ¸¶Ä£ ÈÄ ±¸ÀÔ °è¾à(¿¹: IBM ±¹Á¦ Passport Advantage ¶Ç´Â IBM Passport Advantage Express °è¾à)À» ü°áÇÏ¿© ÇÁ·Î±×·¥À» º¸À¯Çϱâ·Î ¼±ÅÃÇÑ °æ¿ì(¶Ç´Â Æò°¡¸¦ ¸¶Ä£ ÈÄ »ç¿ëÀ» À§ÇØ ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ »çº»À» Ãß°¡·Î ÃëµæÇÏ´Â °æ¿ì) ÀÚµ¿À¸·Î Àû¿ëµË´Ï´Ù. - -Æò°¡ ¶óÀ̼¾½º¿Í IPLA´Â µ¿½Ã¿¡ Àû¿ëµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ÀÌµé µÎ °è¾àÀº ÇÑ °è¾à¿¡ ÀÇÇØ ´Ù¸¥ °è¾àÀÌ ¼öÁ¤µÇÁö ¾ÊÀ¸¸ç °¢°¢ µ¶¸³µÈ °è¾àÀÔ´Ï´Ù. - -ÀÌ·¯ÇÑ µÎ ¶óÀ̼¾½º °è¾àÀÇ °¢ Àü¹®Àº ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù. - - -Æò°¡ ÇÁ·Î±×·¥¿¡ °üÇÑ ±¹Á¦ ¶óÀ̼¾½º °è¾à - -Á¦ 1 ºÎ - ÀÏ¹Ý Á¶Ç× - -º» ÇÁ·Î±×·¥À» ´Ù¿î·Îµå, ¼³Ä¡, º¹»ç, ¾×¼¼½º ¶Ç´Â »ç¿ëÇϰųª "½ÂÀÎ" ´ÜÃ߸¦ Ŭ¸¯ÇÔÀ¸·Î½á ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â º» °è¾àÀÇ Á¶Ç׿¡ µ¿ÀÇÇÏ°Ô µË´Ï´Ù. ¸¸ÀÏ ±ÍÇϰ¡ ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ¸¦ ´ëÇ¥ÇÏ¿© º» °è¾àÀÇ Á¶Ç×À» ½ÂÀÎÇÏ´Â °æ¿ì, ±ÍÇÏ´Â ±ÍÇÏ¿¡°Ô ÇØ´ç ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ À̵é Á¶Ç×À» ÁؼöÇϵµ·Ï ÇÒ ¿ÏÀüÇÑ ±ÇÇÑÀÌ ÀÖÀ½À» º¸ÁõÇϰí Áø¼úÇÕ´Ï´Ù. º» °è¾à Á¶°Ç¿¡ µ¿ÀÇÇÏÁö ¾Ê´Â °æ¿ì, - -* º» ÇÁ·Î±×·¥À» ´Ù¿î·Îµå, ¼³Ä¡, º¹»ç, ¾×¼¼½º ¶Ç´Â »ç¿ëÇϰųª ¡°½ÂÀΡ± ´ÜÃ߸¦ Ŭ¸¯ÇÏÁö ¸¶½Ã°í, - -* »ç¿ëÇÏÁö ¾ÊÀº ¹Ìµð¾î ¹× ¹®¼­¸¦ ±¸ÀÔó¿¡ Áï½Ã ¹ÝȯÇϰí ÁöºÒÇÑ ±Ý¾×À» ȯºÒ¹ÞÀ¸½Ê½Ã¿À. º» ÇÁ·Î±×·¥À» ´Ù¿î·ÎµåÇÑ °æ¿ì¿¡´Â º» ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ ¸ðµç »çº»À» ÆÄ±âÇϽʽÿÀ. - -1. ¿ë¾î Á¤ÀÇ - -"Çã°¡µÈ »ç¿ë" - ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ º» ÇÁ·Î±×·¥À» ½ÇÇàÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ÁöÁ¤µÈ ·¹º§ÀÔ´Ï´Ù. ÇØ´ç ·¹º§Àº »ç¿ëÀÚ ¼ö, MSU(Millions of Service Unit), PVU(Processor Value Unit) ¶Ç´Â IBMÀÌ ÁöÁ¤ÇÏ´Â ±âŸ »ç¿ë ·¹º§·Î ÃøÁ¤µË´Ï´Ù. - -"IBM" - International Business Machines Corporation ¶Ç´Â ±× ÀÚȸ»ç Áß Çϳª¸¦ ÀǹÌÇÕ´Ï´Ù. - -"¶óÀ̼¾½º Á¤º¸"("LI") - ÇÁ·Î±×·¥¿¡ ´ëÇÑ Á¤º¸ ¹× Ãß°¡ Á¶Ç×À» Á¦°øÇÏ´Â ¹®¼­ÀÔ´Ï´Ù. º» ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ ¶óÀ̼¾½º Á¤º¸´Â ½Ã½ºÅÛ ¸í·ÉÀ» »ç¿ëÇÏ¿© º» ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ µð·ºÅ丮¿¡¼­ º¸°Å³ª º» ÇÁ·Î±×·¥°ú ÇÔ²² Á¦°øµÇ´Â ¼ÒÃ¥ÀÚ¿¡¼­ º¼ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. - -"ÇÁ·Î±×·¥" - ÇÁ·Î±×·¥ ¿øº» ¹× ¿øº»ÀÇ Àüü ¶Ç´Â ºÎºÐ »çº»À» Æ÷ÇÔÇÑ 1) ±â°è ÆÇµ¶ °¡´É Áöħ ¹× µ¥ÀÌÅÍ, 2) ±¸¼º¿ä¼Ò, ÆÄÀÏ ¹× ¸ðµâ, 3) À½¼º/¿µ»ó ³»¿ë¹°(¿¹: À̹ÌÁö, ÅØ½ºÆ®, ³ìÀ½ ÀÚ·á ¶Ç´Â ¿µ»ó) ¹× 4) °ü·Ã ¶óÀ̼¾½º°¡ ºÎ¿©µÈ ÀÚ·á(¿¹: Ű ¹× ¹®¼­)ÀÔ´Ï´Ù. - -2. °è¾à ±¸Á¶ - -º» °è¾àÀº º» ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ »ç¿ë¿¡ °üÇÑ ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ¿Í IBM °£ÀÇ ¿ÏÀüÇÑ °è¾àÀ¸·Î Á¦ 1 ºÎ - ÀÏ¹Ý Á¶Ç×, Á¦ 2 ºÎ - ±¹°¡º° °íÀ¯ Á¶Ç×(ÇØ´ç Á¶Ç×ÀÌ ÀÖ´Â °æ¿ì) ¹× ¶óÀ̼¾½º Á¤º¸·Î ±¸¼ºµË´Ï´Ù. º» °è¾àÀº ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚÀÇ º» ÇÁ·Î±×·¥ »ç¿ë°ú °ü·ÃµÈ ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ¿Í IBM °£ÀÇ ¸ðµç ÀÌÀü ±¸µÎ ¶Ç´Â ¼­¸é ÀÇ»ç ±³È¯À» ´ëüÇÕ´Ï´Ù. Á¦ 2 ºÎÀÇ Á¶Ç×Àº Á¦ 1 ºÎÀÇ Á¶Ç×À» ´ëüÇϰųª ¼öÁ¤ÇÕ´Ï´Ù. Á¶Ç×ÀÌ »óÃæÇÏ´Â °æ¿ì¿¡´Â ¶óÀ̼¾½º Á¤º¸°¡ µÎ ºÎºÐÀÇ Á¶Ç׿¡ ¿ì¼±ÇÏ¿© Àû¿ëµË´Ï´Ù. - -3. ¶óÀ̼¾½º ºÎ¿© - -º» ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ ¼ÒÀ¯±ÇÀº IBM ¶Ç´Â IBM °ø±ÞÀÚ¿¡°Ô ÀÖ°í ÀúÀÛ±ÇÀÇ º¸È£¸¦ ¹ÞÀ¸¸ç ÆÇ¸ÅµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. - -IBMÀº ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ¿¡°Ô 1) ½Ã¹ü ¿î¿ëÀ¸·Î ³»ºÎ Æò°¡, Å×½ºÆ® ¶Ç´Â µ¥¸ð¿ëÀ¸·Î¸¸ ¶óÀ̼¾½º Á¤º¸¿¡ ¸í½ÃµÈ »ç¿ë ¿ëµµ±îÁö Æò°¡ ±â°£ µ¿¾È º» ÇÁ·Î±×·¥À» ´Ù¿î·Îµå, ¼³Ä¡ ¹× »ç¿ëÇϰí 2) ÀÌ·¯ÇÑ »ç¿ë ¿ëµµ¸¦ Áö¿øÇϱâ À§ÇØ ÀûÀýÇÑ ¼öÀÇ º» ÇÁ·Î±×·¥ »çº»À» ÀÛ¼ºÇÏ°í ¼³Ä¡Çϸç 3) ¹é¾÷ »çº»À» ÀÛ¼ºÇÒ ¼ö ÀÖ´Â Á¦ÇÑÀûÀÌ°í ºñµ¶Á¡ÀûÀÎ ¾çµµ ºÒ°¡´ÉÇÑ ¶óÀ̼¾½º¸¦ ºÎ¿©ÇÕ´Ï´Ù. ´Ü, - -a. ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â º» ÇÁ·Î±×·¥À» Àû¹ýÇÏ°Ô ÃëµæÇÏ°í º» °è¾àÀÇ Á¶Ç×À» ÁؼöÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. - -b. ¹é¾÷µÈ ¿øº» ÇÁ·Î±×·¥À» ½ÇÇàÇÒ ¼ö ÀÖ´Â °æ¿ì¿¡´Â ¹é¾÷ »çº»ÀÌ ½ÇÇàµÇÁö ¾Ê¾Æ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. - -c. ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â º» ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ ¸ðµç »çº» ¶Ç´Â ºÎºÐ »çº»¿¡ ¸ðµç ÀúÀÛ±Ç Ç¥½Ã ¹× ±âŸ ¼ÒÀ¯±Ç Ç¥½Ã¸¦ ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. - -d. ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â º» ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ ¸ðµç »çº» ±â·ÏÀ» À¯ÁöÇϸç, ·ÎÄà ¶Ç´Â ¿ø°ÝÀ¸·Î ¾×¼¼½ºÇÏ¿© º» ÇÁ·Î±×·¥À» »ç¿ëÇÏ´Â ¸ðµç »ç¿ëÀÚ°¡ 1) ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ¸¦ ´ë½ÅÇØ¼­¸¸ º» ÇÁ·Î±×·¥À» »ç¿ëÇϰí 2) º» °è¾àÀÇ Á¶Ç×À» ÁؼöÇϵµ·Ï ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. - -e. ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ¿¡°Ô´Â ´ÙÀ½°ú °°Àº ÇàÀ§°¡ ±ÝÁöµË´Ï´Ù. 1) º» ÇÁ·Î±×·¥À» ÇÁ·Î´ö¼Ç ¿ëµµ·Î »ç¿ëÇϰųª º» °è¾à¿¡¼­ ¸í½ÃÀûÀ¸·Î Çã¿ëµÇ´Â °æ¿ì¸¦ Á¦¿ÜÇÏ°í º» ÇÁ·Î±×·¥À» »ç¿ë, º¹»ç, ¼öÁ¤ ¶Ç´Â ¹èÆ÷ÇÏ´Â ÇàÀ§, 2) °è¾à»óÀÇ ¸éÁ¦ °¡´É¼º ¾øÀÌ °ü·Ã ¹ý·É¿¡ ÀÇÇØ ¸í½ÃÀûÀ¸·Î Çã¿ëµÇ´Â °æ¿ì¸¦ Á¦¿ÜÇÏ°í º» ÇÁ·Î±×·¥À» ¸®¹ö½º ¾î¼Àºí, ¸®¹ö½º ÄÄÆÄÀÏ ¶Ç´Â ´Þ¸® º¯È¯Çϰųª ¸®¹ö½º ¿£Áö´Ï¾îÇÏ´Â ÇàÀ§, 3) º» ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ ±¸¼º¿ä¼Ò, ÆÄÀÏ, ¸ðµâ, À½¼º/¿µ»ó ³»¿ë¹° ¶Ç´Â ¶óÀ̼¾½º°¡ ÀÖ´Â °ü·Ã ÀڷḦ ÇØ´ç ÇÁ·Î±×·¥°ú º°µµ·Î »ç¿ëÇÏ´Â ÇàÀ§, 4) º» ÇÁ·Î±×·¥À» Àç¶óÀ̼¾½º ºÎ¿©, ´ë¿© ¶Ç´Â ¸®½ºÇÏ´Â ÇàÀ§ ¶Ç´Â 5) º» ÇÁ·Î±×·¥À» »ó¿ë ¾ÖÇø®ÄÉÀÌ¼Ç È£½ºÆÃ¿¡ »ç¿ëÇÏ´Â ÇàÀ§, ±×¸®°í - -f. ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ º» ÇÁ·Î±×·¥À» º¸Á¶ ÇÁ·Î±×·¥À¸·Î ÃëµæÇÏ´Â °æ¿ì ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â ÁÖ ÇÁ·Î±×·¥À» Áö¿øÇϰí ÁÖ ÇÁ·Î±×·¥¿¡ ´ëÇÑ ¶óÀ̼¾½ºÀÇ Á¦ÇÑ»çÇ×À» ÁؼöÇϱâ À§ÇÑ ¿ëµµ·Î¸¸ º» ÇÁ·Î±×·¥À» »ç¿ëÇϰí, ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ º» ÇÁ·Î±×·¥À» ÁÖ ÇÁ·Î±×·¥À¸·Î ÃëµæÇÏ´Â °æ¿ì ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â º» ÇÁ·Î±×·¥À» Áö¿øÇÏ°í º» °è¾àÀÇ Á¦ÇÑ»çÇ×À» ÁؼöÇϱâ À§ÇÑ ¿ëµµ·Î¸¸ ¸ðµç º¸Á¶ ÇÁ·Î±×·¥À» »ç¿ëÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ÀÌ "f" Ç×ÀÇ ¸ñÀû»ó "º¸Á¶ ÇÁ·Î±×·¥"Àº ´Ù¸¥ IBM ÇÁ·Î±×·¥(ÀÌÇÏ "ÁÖ ÇÁ·Î±×·¥")ÀÇ ÀϺÎÀ̸ç ÁÖ ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ ¶óÀ̼¾½º Á¤º¸¿¡¼­ º¸Á¶ ÇÁ·Î±×·¥À¸·Î Ç¥½ÃµË´Ï´Ù. (ÀÌ·¯ÇÑ Á¦ÇÑ»çÇ× ¾øÀÌ Áö¿ø ÇÁ·Î±×·¥¿¡ ´ëÇÑ ¶óÀ̼¾½º¸¦ º°µµ·Î ÃëµæÇÏ·Á¸é ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â Áö¿ø ÇÁ·Î±×·¥ ±¸ÀÔó¿¡ ¹®ÀÇÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù.) - -º» ¶óÀ̼¾½º´Â ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ ÀÛ¼ºÇÏ´Â º» ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ °¢ »çº»¿¡ Àû¿ëµË´Ï´Ù. - -3.1 ¾÷µ¥ÀÌÆ®, ¼öÁ¤»çÇ× ¹× ÆÐÄ¡ - -¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ¿¡°Ô ÇÁ·Î±×·¥¿¡ ´ëÇÑ ¾÷µ¥ÀÌÆ®, ¼öÁ¤»çÇ× ¶Ç´Â ÆÐÄ¡°¡ Á¦°øµÇ´Â °æ¿ì ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â ¶óÀ̼¾½º Á¤º¸¿¡ ¸í½ÃµÈ ÇØ´ç ¾÷µ¥ÀÌÆ®, ¼öÁ¤»çÇ× ¶Ç´Â ÆÐÄ¡¿¡ Àû¿ë °¡´ÉÇÑ Ãß°¡ Á¶Ç× ¶Ç´Â »óÀÌÇÑ Á¶Ç×À» ½ÂÀÎÇÕ´Ï´Ù. Ãß°¡ Á¶Ç× ¶Ç´Â »óÀÌÇÑ Á¶Ç×ÀÌ Á¦°øµÇÁö ¾Ê´Â °æ¿ì, ÇØ´ç ¾÷µ¥ÀÌÆ®, ¼öÁ¤»çÇ× ¶Ç´Â ÆÐÄ¡¿¡´Â º» °è¾à¸¸ Àû¿ëµË´Ï´Ù. º» ÇÁ·Î±×·¥ÀÌ ¾÷µ¥ÀÌÆ®·Î ´ëüµÇ´Â °æ¿ì ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â ´ëüµÈ ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ »ç¿ëÀ» Áï½Ã Áß´ÜÇÑ´Ù´Â °Í¿¡ µ¿ÀÇÇÕ´Ï´Ù. - -3.2 ±â°£°ú ÇØÁö - -Æò°¡ ±â°£Àº ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ º» °è¾àÀÇ Á¶Ç׿¡ µ¿ÀÇÇÏ´Â ½ÃÁ¡ºÎÅÍ 1) º» ¶óÀ̼¾½º Á¤º¸³ª °Å·¡ ¼­·ù¿¡¼­ IBMÀÌ ¸í½ÃÇÑ ³¯Â¥³ª ±â°£ÀÇ Á¾·á ½ÃÁ¡°ú 2) ÇÁ·Î±×·¥ÀÌ ÀÚµ¿À¸·Î »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø°Ô µÇ´Â ³¯Â¥. ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â Æò°¡ ±â°£ Á¾·á ÈÄ 10ÀÏ À̳»¿¡ º» ÇÁ·Î±×·¥ ¹× º» ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ ¸ðµç »çº»À» ÆÄ±âÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. IBMÀÌ ¶óÀ̼¾½º Á¤º¸¿¡ ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ º» ÇÁ·Î±×·¥À» º¸À¯ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù°í ¸í½ÃÇÏ°í ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ º» ÇÁ·Î±×·¥À» º¸À¯Çϵµ·Ï ¼±ÅÃÇÏ´Â °æ¿ì, º» ÇÁ·Î±×·¥¿¡´Â IBMÀÌ ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ¿¡°Ô Á¦°øÇÏ´Â ´Ù¸¥ ¶óÀ̼¾½º °è¾àÀÌ Àû¿ëµË´Ï´Ù. Ãß°¡·Î, ¿ä±ÝÀÌ ºÎ°úµÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. - -IBMÀº ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ º» °è¾àÀÇ Á¶Ç×À» ÁؼöÇÏÁö ¾Ê´Â °æ¿ì ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚÀÇ ¶óÀ̼¾½º¸¦ ÇØÁöÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ¾î¶² ÀÌÀ¯·Îµç ÀÏ¹æ ´ç»çÀÚ°¡ ¶óÀ̼¾½º¸¦ ÇØÁöÇÑ °æ¿ì ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â º» ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ »ç¿ëÀ» Áï½Ã Áß´ÜÇÏ°í ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚÀÇ »çº»À» ¸ðµÎ ÆÄ±âÇÑ´Ù´Â °Í¿¡ µ¿ÀÇÇÕ´Ï´Ù. º» °è¾àÀÇ ÇØÁö ÀÌÈÄ¿¡µµ ÀϺΠÁ¶Ç×Àº ±× Ư¼º»ó ÀÌÇàÀÌ µÉ ¶§±îÁö À¯È¿ÇÏ¸ç ¾ç ´ç»çÀÚÀÇ ½Â°èÀÚ ¹× ¾ç¼öÀο¡°Ôµµ Àû¿ëµË´Ï´Ù. - -º» ÇÁ·Î±×·¥¿¡´Â Æò°¡ ±â°£ÀÌ ³¡³ª¸é º» ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ »ç¿ëÀ» ¸·´Â ±â´É ¾ïÁ¦ ÀåÄ¡°¡ µé¾î ÀÖÀ» ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â ±â´É ¾ïÁ¦ ÀåÄ¡ ¶Ç´Â ÇÁ·Î±×·¥À» ¹«´Ü º¯°æÇÏÁö ¾Ê´Â °Í¿¡ µ¿ÀÇÇÕ´Ï´Ù. ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â º» ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ »ç¿ëÀÌ ÁßÁöµÇ¾úÀ» ¶§ ÃÊ·¡µÉ ¼ö ÀÖ´Â µ¥ÀÌÅÍÀÇ ¼Õ½Ç¿¡ ÁÖÀÇÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. - -4. ¿ä±Ý - -Æò°¡ ±â°£¿¡´Â ÇÁ·Î±×·¥ »ç¿ë¿¡ ´ëÇÑ ¿ä±ÝÀÌ ºÎ°úµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. - -5. º¸Áõ Á¦ÇÑ - -°­Çà ¹ý±Ô¿¡ µû¶ó Á¦°øÇÏ´Â º¸ÁõÀÇ °æ¿ì¸¦ Á¦¿ÜÇϰí, IBMÀº »óǰ¼º, ǰÁú ¸¸Á·, ƯÁ¤ ¸ñÀû¿¡ÀÇ ÀûÇÕ¼º, ¼ÒÀ¯±Ç¿¡ ´ëÇÑ ¹¬½ÃÀû º¸ÁõÀ̳ª Á¶°Ç ¹× ŸÀÎÀÇ ±Ç¸® ºñÄ§ÇØ¿¡ ´ëÇÑ º¸ÁõÀ̳ª Á¶°ÇÀ» Æ÷ÇÔÇÏ¿©(´Ü, ÀÌ¿¡ ÇÑÇÏÁö ¾ÊÀ½) º» ÇÁ·Î±×·¥¿¡ °üÇÑ ÀÏüÀÇ ¸í½ÃÀûÀ̰ųª ¹¬½ÃÀûÀÎ º¸ÁõÀ̳ª Á¶°ÇÀ» Á¦°øÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. - -ÀϺΠ±¹°¡³ª °üÇұǿ¡¼­´Â ¸í½ÃÀûÀ̰ųª ¹¬½ÃÀûÀÎ º¸ÁõÀÇ Á¦¿Ü»çÇ×ÀÌ Çã¿ëµÇÁö ¾ÊÀ¸¹Ç·Î À§ÀÇ Á¦¿Ü»çÇ×ÀÌ ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ¿¡°Ô Àû¿ëµÇÁö ¾ÊÀ» ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ °æ¿ì, ÇØ´ç º¸ÁõÀº ¹ý·ü¿¡¼­ ¿ä±¸ÇÏ´Â ÃÖ¼Ò ±â°£ µ¿¾È¿¡¸¸ Àû¿ëµË´Ï´Ù. º¸Áõ ±â°£ ÀÌÈÄ¿¡´Â º¸ÁõÀÌ Àû¿ëµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ÀϺΠ±¹°¡³ª °üÇұǿ¡¼­´Â ¹¬½ÃÀû º¸ÁõÀÇ À¯È¿ ±â°£¿¡ ´ëÇÑ Á¦ÇÑ»çÇ×ÀÌ Çã¿ëµÇÁö ¾ÊÀ¸¹Ç·Î À§ÀÇ Á¦ÇÑ»çÇ×ÀÌ ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ¿¡°Ô Àû¿ëµÇÁö ¾ÊÀ» ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â ±¹°¡³ª °üÇұǿ¡ µû¶ó ¼­·Î ´Ù¸¥ ±âŸ ±Ç¸®¸¦ °¡Áú ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù. - -º» 5Ç×ÀÇ ¸éÃ¥»çÇ× ¹× Á¦¿Ü»çÇ×Àº IBMÀÇ ÇÁ·Î±×·¥ °³¹ßÀÚ ¹× °ø±ÞÀÚ¿¡°Ôµµ µ¿ÀÏÇÏ°Ô Àû¿ëµË´Ï´Ù. - -ºñIBM ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ Á¦Á¶ÀÚ, °ø±ÞÀÚ ¶Ç´Â ¹ßÇàÀÚ´Â ÀÚü º¸ÁõÀ» Á¦°øÇÒ ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù. - -º°µµ·Î ¸í½ÃÇÏÁö ¾Ê´Â ÇÑ, IBMÀº ÀÏüÀÇ Áö¿øÀ» Á¦°øÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. IBMÀÌ Áö¿øÀ» Á¦°øÇÏ´Â °æ¿ì¿¡´Â º» 5Ç×ÀÇ ¸éÃ¥»çÇ× ¹× Á¦¿Ü»çÇ×ÀÌ Àû¿ëµË´Ï´Ù. - -6. ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ µ¥ÀÌÅÍ ¹× µ¥ÀÌÅͺ£À̽º - -¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ º» ÇÁ·Î±×·¥¿¡ ´ëÇÑ ¹®Á¦Á¡ÀÇ ¿øÀÎÀ» ÆÄ¾ÇÇϵµ·Ï µ½±â À§ÇØ IBMÀº ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ¿¡°Ô 1) IBMÀÌ ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚÀÇ ½Ã½ºÅÛÀ» ¿ø°ÝÀ¸·Î ¾×¼¼½ºÇϵµ·Ï Çã¿ëÇϰųª 2) ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ Á¤º¸ ¶Ç´Â ½Ã½ºÅÛ µ¥ÀÌÅ͸¦ IBM¿¡°Ô º¸³»µµ·Ï ¿äûÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ±×·¯³ª º» °è¾àÀÇ IBM Àǹ«¸¦ ¹þ¾î³­ ÇØ´ç À¯ÇüÀÇ Áö¿øÀ» ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ¿¡°Ô Á¦°øÇÏ´Â °Í¿¡ IBMÀÌ µ¿ÀÇÇÑ´Ù´Â ¼­¸é °è¾àÀ» IBM°ú ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ º°µµ·Î ü°áÇÑ °æ¿ì°¡ ¾Æ´Ï¸é IBMÀº ÇØ´ç Áö¿øÀ» Á¦°øÇÒ Àǹ«°¡ ¾ø½À´Ï´Ù. ¾î´À °æ¿ì¶óµµ IBMÀº Á¦Ç° ¹× ¼­ºñ½º¸¦ °³¼±ÇÏ°í °ü·Ã Áö¿ø(Support) ¿ÀÆÛ¸µ(Offering) Á¦°øÀ» Áö¿øÇϱâ À§ÇØ ¿À·ù ¹× ¹®Á¦Á¡¿¡ ´ëÇÑ Á¤º¸¸¦ »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ ¸ñÀûÀ¸·Î IBMÀº IBM °ü°èȸ»ç ¹× Çϵµ±ÞÀÚ(¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ ÀÖ´Â ±¹°¡°¡ ¾Æ´Ñ ±¹°¡ Áß Çϳª ÀÌ»ó¿¡ ÀÖ´Â °ü°èȸ»ç ¹× Çϵµ±ÞÀÚ Æ÷ÇÔ)¸¦ »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖÀ¸¸ç ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â IBM¿¡°Ô À̸¦ ¼öÇàÇÒ ±ÇÇÑÀ» ºÎ¿©ÇÕ´Ï´Ù. - -¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â 1) ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ IBMÀÌ »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ°Ô ÇÏ´Â µ¥ÀÌÅÍ ¹× µ¥ÀÌÅͺ£À̽ºÀÇ ÄÁÅÙÆ®, 2) µ¥ÀÌÅÍ(°³ÀÎÀûÀ¸·Î ½Äº° °¡´ÉÇÑ µ¥ÀÌÅÍ Æ÷ÇÔ)ÀÇ ¾×¼¼½º, º¸¾È, ¾Ïȣȭ, »ç¿ë ¹× Àü¼Û¿¡ °üÇÑ ÀýÂ÷ ¹× °ü¸®ÀÇ ¼±Åà ¹× ±¸Çö°ú 3) µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¿Í ÀúÀåµÈ µ¥ÀÌÅÍÀÇ ¹é¾÷ ¹× º¹±¸¿¡ ´ëÇØ Ã¥ÀÓÀ» Áý´Ï´Ù. ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â µ¥ÀÌÅͳª ±âŸ Çü½ÄÀ¸·Î °³ÀÎÀûÀ¸·Î ½Äº° °¡´ÉÇÑ Á¤º¸¸¦ º¸³»°Å³ª ÇØ´ç Á¤º¸¿¡ ´ëÇÑ ¾×¼¼½º¸¦ IBM¿¡°Ô Á¦°øÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸ç ½Ç¼ö·Î IBM¿¡°Ô Á¦°øµÈ ÇØ´ç Á¤º¸ ¶Ç´Â IBM¿¡ ÀÇÇÑ ÇØ´ç Á¤º¸ÀÇ À¯½ÇÀ̳ª °ø°³¿Í °ü·ÃÇÏ¿© IBM¿¡°Ô ¹ß»ýÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ÀûÀýÇÑ ºñ¿ë ¹× ±âŸ ±Ý¾×¿¡ ´ëÇØ Ã¥ÀÓÀ» Áý´Ï´Ù. - -7. Ã¥ÀÓ Á¦ÇÑ - -º» 7Ç×(Ã¥ÀÓ Á¦ÇÑ)ÀÇ Á¦ÇÑ»çÇ× ¹× Á¦¿Ü»çÇ×Àº °è¾à»óÀÇ ¸éÁ¦ °¡´É¼º ¾øÀÌ ÇØ´ç ¹ý·ü¿¡¼­ ±ÝÁöÇÏÁö ¾Ê´Â ¹üÀ§¿¡¼­ ÃÖ´ëÇÑ Àû¿ëµË´Ï´Ù. - -7.1 IBMÀÌ Ã¥ÀÓÀ» Áö´Â Ç׸ñ - -IBMÀÇ Ã¤¹« ºÒÀÌÇàÀ̳ª ºÒ¹ý ÇàÀ§·Î ÀÎÇÏ¿© ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ¿¡°Ô ¼ÕÇØ°¡ ¹ß»ýÇÑ °æ¿ì ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â IBMÀ¸·ÎºÎÅÍ ¼ÕÇØ¸¦ ¹è»ó¹ÞÀ» ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ IBMÀ¸·ÎºÎÅÍ ¼ÕÇØ ¹è»óÀ» û±¸ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ¿øÀÎ(Áß´ëÇÑ °è¾à À§¹Ý, °ú½Ç, ºÎ½Ç Ç¥½Ã, ±âŸ °è¾à ¶Ç´Â ºÒ¹ý ÇàÀ§ ¹è»ó û±¸ Æ÷ÇÔ)¿¡ °ü°è¾øÀÌ °¢ ÇÁ·Î±×·¥°ú °ü·ÃÇÏ¿© ¹ß»ýÇϰųª º» °è¾à¿¡ ÀǰÅÇÏ¿© ¹ß»ýÇÏ´Â ¸ðµç ¹è»ó û±¸¿¡ ´ëÇÑ IBMÀÇ Ã¥ÀÓÀº ÀüüÀûÀ¸·Î ´ÙÀ½À» ÃʰúÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. 1) ½Åü »óÇØ(»ç¸Á Æ÷ÇÔ)¿Í ºÎµ¿»ê ¹× À¯Ã¼ Àç»ê»óÀÇ ¼ÕÇØ ¹× 2) ±âŸ Á÷Á¢ÀûÀÎ ½Ç¼ÕÇØ(ÃÖ´ë ¹ÌÈ­ 10,000´Þ·¯ ¶Ç´Â ÇöÁö ÅëÈ­·Î ȯ»êÇÑ µ¿µî ±Ý¾×). - -ÀÌ·¯ÇÑ Á¦ÇÑÀº IBM ÇÁ·Î±×·¥ °³¹ßÀÚ ¹× °ø±ÞÀÚ¿¡°Ôµµ Àû¿ëµË´Ï´Ù. IBM, IBM ÇÁ·Î±×·¥ °³¹ßÀÚ ¹× °ø±ÞÀÚÀÇ Ã¥ÀÓÀº °¢ÀÚÀÇ Ã¥ÀÓÀ» ÇÕÇÏ¿© À§ Ã¥ÀÓ Çѵµ¸¦ ÃʰúÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. - -7.2 IBMÀÌ Ã¥ÀÓÀ» ÁöÁö ¾Ê´Â Ç׸ñ - -IBM, IBM ÇÁ·Î±×·¥ °³¹ßÀÚ ¶Ç´Â °ø±ÞÀÚ´Â, ¼ÕÇØ ¹ß»ýÀÇ °¡´É¼ºÀ» ÅëÁö ¹ÞÀº °æ¿ì¸¦ Æ÷ÇÔÇÑ ¾î¶°ÇÑ °æ¿ì¿¡µµ, ´ÙÀ½¿¡ ´ëÇÑ Ã¥ÀÓÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù: - -a. µ¥ÀÌÅÍÀÇ ¼Õ½Ç ¶Ç´Â ¼Õ»ó - -b. Ưº° ¼ÕÇØ, ºÎ¼ö ¼ÕÇØ, ¡¹úÀû ¼ÕÇØ, °£Á¢ ¼ÕÇØ ¶Ç´Â °æÁ¦ÀûÀÎ °á°úÀû ¼ÕÇØ ¶Ç´Â - -c. ±â´ëÇß´ø ÀÌÀÍ, »ç¾÷, ¼öÀÍ, ¿µ¾÷±Ç ¶Ç´Â ºñ¿ë Àý°¨ÀÌ ½ÇÇöµÇÁö ¸øÇÔÀ¸·Î ÀÎÇØ ¹ß»ýÇÏ´Â ¼ÕÇØ. - -8. Á¶Ç× Áؼö È®ÀÎ - -º» 8Ç×(Á¶Ç× Áؼö È®ÀÎ)ÀÇ ¸ñÀû»ó, "Æò°¡ ÇÁ·Î±×·¥ Á¶Ç×"Àº 1) º» °è¾à°ú IBMÀÌ Á¦°øÇÏ´Â Àû¿ë °¡´ÉÇÑ ¼öÁ¤º» ¹× °Å·¡ ¼­·ù¿Í 2) IBM Software Policy À¥ »çÀÌÆ®(www.ibm.com/softwarepolicies)¿¡ ÀÖ´Â IBM ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î policy(¹é¾÷, SUB-CAPACITY ±âÁØ °¡°Ý Ã¥Á¤ ¹× ¸¶À̱׷¹ÀÌ¼Ç °ü·Ã policy¸¦ Æ÷ÇÔÇϳª ÀÌ¿¡ ÇÑÇÏÁö ¾ÊÀ½)¸¦ ÀǹÌÇÕ´Ï´Ù. - -º» 8Ç׿¡ ¸í½ÃµÈ ±Ç¸®¿Í Àǹ«´Â º» ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ ¶óÀ̼¾½º°¡ ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ¿¡°Ô ºÎ¿©µÈ ±â°£ ¹× ÇâÈÄ 2³â µ¿¾È À¯È¿ÇÕ´Ï´Ù. - -8.1 È®ÀÎ ÇÁ·Î¼¼½º - -¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ Æò°¡ ÇÁ·Î±×·¥ Á¶Ç×(IBMÀÇ Àû¿ë °¡´ÉÇÑ ¸ðµç ¶óÀ̼¾½º ºÎ¿© ¹× °¡°Ý Ã¥Á¤ ÀÚ°Ý Á¶Ç×À» Æ÷ÇÔÇϳª ÀÌ¿¡ ÇÑÇÏÁö ¾ÊÀ½)À» ÁؼöÇÏ¿© ¸ðµç ÇÁ·Î±×·¥À» »ç¿ëÇÏ´ÂÁö¿¡ ´ëÇÑ °¨»ç °¡´ÉÇÑ È®ÀÎÀ» Á¦°øÇϱ⿡ ÃæºÐÇÒ Á¤µµÀÇ Á¤È®ÇÑ ¼­¸é ±â·Ï, ½Ã½ºÅÛ µµ±¸ Ãâ·Â ¹× ±âŸ ½Ã½ºÅÛ Á¤º¸¸¦ ÀÛ¼ºÇÏ°í º¸À¯Çϸç IBM ¹× IBMÀÇ °¨»ç¿ø¿¡°Ô Á¦°øÇÑ´Ù´Â °Í¿¡ µ¿ÀÇÇÕ´Ï´Ù. ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â 1) »ç¿ë ¿ëµµ¸¦ ÃʰúÇÏÁö ¾Êµµ·Ï È®ÀÎÇϰí 2) Æò°¡ ÇÁ·Î±×·¥ Á¶Ç×À» ÁؼöÇÒ Ã¥ÀÓÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù. - -ÀûÀýÇÑ ÅëÁö·Î IBMÀº ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ ¾î¶² ¿ëµµ·Îµç Æò°¡ ÇÁ·Î±×·¥ Á¶Ç×ÀÌ Àû¿ëµÇ´Â ÇÁ·Î±×·¥À» »ç¿ëÇÏ´Â ¸ðµç »çÀÌÆ® ¹× ȯ°æ¿¡¼­ ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ Æò°¡ ÇÁ·Î±×·¥ Á¶Ç×À» ÁؼöÇÏ´ÂÁö È®ÀÎÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ È®ÀÎÀº ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚÀÇ ¿µ¾÷ ¹æÇظ¦ ÃÖ¼ÒÈ­ÇÏ´Â ¹æ¹ýÀ¸·Î ¼öÇàµÇ¸ç ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚÀÇ ±Ù¹«Áö »çÀÌÆ®¿¡¼­ Á¤»ó ±Ù¹« ½Ã°£ Áß¿¡ ¼öÇàµÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. IBMÀº ¿ÜºÎ °¨»ç¿øÀ» ÅëÇØ ÀÌ·¯ÇÑ È®ÀÎÀ» Áö¿øÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ´Ü, IBMÀº ÇØ´ç °¨»ç¿ø°ú ü°áÇÑ ¼­¸é ±â¹ÐÁ¤º¸ ¼ö·ÉÇÕÀǼ­°¡ ÀÖ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù. - -8.2 ÇØ°á ¹æ¹ý - -IBMÀº ÀÌ·¯ÇÑ È®Àο¡¼­ ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ »ç¿ë ¿ëµµ¸¦ ÃʰúÇÏ¿© ÇÁ·Î±×·¥À» »ç¿ëÇ߰ųª Æò°¡ ÇÁ·Î±×·¥ Á¶Ç×À» ÁؼöÇÏÁö ¾ÊÀ½À» Ç¥½ÃÇÏ´Â °æ¿ì ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ¿¡°Ô ¼­¸éÀ¸·Î ÅëÁöÇÕ´Ï´Ù. ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â IBMÀÌ 1) ÇØ´ç Ãʰú »ç¿ë, 2) ÇØ´ç Ãʰú »ç¿ë°ú 2³â Áß ´õ ªÀº ±â°£ µ¿¾ÈÀÇ ÇØ´ç Ãʰú »ç¿ë¿¡ ´ëÇÑ Áö¿ø ¹× 3) ÇØ´ç È®ÀÎÀÇ °á°ú·Î¼­ ÆÇº°µÈ Ãß°¡ ¿ä±Ý ¹× ±âŸ Ã¥ÀÓ¿¡ ´ëÇØ û±¸¼­¿¡ ¸í½ÃÇÑ ¿ä±ÝÀ» Áï½Ã IBM¿¡°Ô Á÷Á¢ ÁöºÒÇÑ´Ù´Â °Í¿¡ µ¿ÀÇÇÕ´Ï´Ù. - -9. Á¦3ÀÚ ÁÖÀÇ»çÇ× - -º» ÇÁ·Î±×·¥¿¡´Â Á¦3ÀÚ°¡ ¾Æ´Ï¶ó IBMÀÌ º» °è¾à¿¡ ÀǰÅÇÏ¿© ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ¿¡°Ô ¶óÀ̼¾½º¸¦ ºÎ¿©ÇÏ´Â Á¦3ÀÚ Äڵ尡 Æ÷Ç﵃ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. Á¦3ÀÚ Äڵ忡 ´ëÇÑ ÁÖÀÇ»çÇ×(ÀÌÇÏ "Á¦3ÀÚ ÁÖÀÇ»çÇ×")Àº ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚÀÇ Á¤º¸¿ëÀ¸·Î¸¸ Æ÷ÇԵ˴ϴÙ(ÇØ´çµÇ´Â °æ¿ì). ÀÌ·¯ÇÑ ÁÖÀÇ»çÇ×Àº ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ NOTICES ÆÄÀÏ¿¡¼­ È®ÀÎÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ƯÁ¤ Á¦3ÀÚ Äڵ忡 ´ëÇÑ ¼Ò½º Äڵ带 È®º¸ÇÏ´Â ¹æ¹ýÀº Á¦3ÀÚ ÁÖÀÇ»çÇ׿¡ ¼³¸íµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù. Á¦3ÀÚ ÁÖÀÇ»çÇ׿¡¼­ IBMÀÌ Á¦3ÀÚ Äڵ带 "¼öÁ¤ °¡´ÉÇÑ Á¦3ÀÚ ÄÚµå"·Î Ç¥½ÃÇÏ´Â °æ¿ì, IBMÀº ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ¿¡°Ô 1) ¼öÁ¤ °¡´ÉÇÑ Á¦3ÀÚ Äڵ带 ¼öÁ¤Çϰí 2) ¼öÁ¤ °¡´ÉÇÑ Á¦3ÀÚ ÄÚµå¿Í Á÷Á¢ ÀÎÅÍÆäÀ̽º¸¦ ¼öÇàÇÏ´Â ÇÁ·Î±×·¥ ¸ðµâÀ» ¸®¹ö½º ¿£Áö´Ï¾îÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ±ÇÇÑÀ» ºÎ¿©ÇÕ´Ï´Ù. ´Ü, ÀÌ·¯ÇÑ ±ÇÇÑÀº ÇØ´ç Á¦3ÀÚ Äڵ忡 ´ëÇÑ ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚÀÇ ¼öÁ¤»çÇ×À» µð¹ö±ëÇϱâ À§ÇÑ ¿ëµµ·Î¸¸ ºÎ¿©µË´Ï´Ù. IBMÀÇ ¼­ºñ½º ¹× Áö¿ø(ÇØ´çÇÏ´Â °æ¿ì)Àº ¼öÁ¤µÇÁö ¾ÊÀº ÇÁ·Î±×·¥¿¡¸¸ Á¦°øµË´Ï´Ù. - -10. ÀϹݻçÇ× - -a. º» °è¾àÀÇ ¾î¶°ÇÑ Á¶Ç×µµ °è¾à¿¡ ÀÇÇØ Æ÷±â ¶Ç´Â Á¦ÇÑµÉ ¼ö ¾ø´Â °­Çà ¹ý±Ô »óÀÇ ¼ÒºñÀÚ ±Ç¸®¿¡ ¿µÇâÀ» ¹ÌÄ¡Áö ¾Ê½À´Ï´Ù. - -b. º» °è¾àÀÇ ÀϺΠÁ¶Ç×ÀÌ ¹«È¿À̰ųª ½ÃÇàÀÌ ºÒ°¡´ÉÇÑ °æ¿ì¿¡µµ º» °è¾àÀÇ ³ª¸ÓÁö Á¶Ç×Àº ¿ÏÀüÈ÷ À¯È¿ÇÕ´Ï´Ù. - -c. ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â º» ÇÁ·Î±×·¥À» ¼öÃâÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. - -d. ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â IBM Á¦Ç° ¹× ¼­ºñ½º »ç¿ë ½Ã ¶Ç´Â ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ¿Í IBMÀÇ ºñÁî´Ï½º °ü°è ÃËÁøÀ» À§ÇØ IBM ¹× ±× °è¿­»ç(¹× À̵éÀÇ ½Â°èÀÚ ¹× ¾ç¼öÀÎ, Çϵµ±ÞÀÚ ¹× IBM ºñÁî´Ï½º ÆÄÆ®³Ê)°¡ ¿µ¾÷À» ÇÏ´Â °÷¿¡¼­´Â ¾îµð¼­³ª ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚÀÇ ´ã´çÀÚ Á¤º¸¸¦ ÀúÀåÇÏ°í »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï Çã¿ëÇÕ´Ï´Ù. - -e. °¢ ´ç»çÀÚ´Â »ó´ë¹æÀÌ º» °è¾àÀÇ Àǹ«¸¦ ´ÙÇÏÁö ¾Ê¾ÒÀ½À» ÀÌÀ¯·Î ¹è»óÀ» û±¸Çϱâ Àü¿¡ »ó´ë¹æ¿¡°Ô °è¾àÀ» ÁؼöÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ÀûÀýÇÑ ±âȸ¸¦ Á¦°øÇÕ´Ï´Ù. ¾ç ´ç»çÀÚ´Â º» °è¾à°ú °ü·ÃµÈ ´ç»çÀÚ °£ÀÇ ¸ðµç ºÐÀï, ÀÇ°ß Â÷ÀÌ ¶Ç´Â ¹è»ó û±¸¸¦ ¼º½ÇÇÏ°Ô ÇØ°áÇϱâ À§ÇØ ³ë·ÂÇÕ´Ï´Ù. - -f. Á¦ÇÑ»çÇ× ¶Ç´Â °è¾à»óÀÇ ¸éÁ¦ °¡´É¼º ¾øÀÌ ÇØ´ç ¹ý·ü¿¡ ´Þ¸® ¸í½ÃµÇÁö ¾Ê´Â ÇÑ 1) ¼Ò¼Û Á¦±âÀÇ ¿øÀÎ ¹ß»ý ÈÄ 2³âÀÌ Áö³ª¸é ¾î´À ´ç»çÀÚµµ º» °è¾à¿¡¼­ ¹ß»ýÇϰųª º» °è¾à°ú °ü·ÃÇÏ¿© ¹ß»ýÇÑ ¹è»ó û±¸¿¡ ´ëÇØ ¾î¶² ¾ç½ÄÀ¸·Îµç ¹ýÀû Á¶Ä¡¸¦ Á¦±âÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸ç 2) ÇØ´ç Á¦ÇÑ ±â°£ÀÌ ¸¸·áµÇ¸é ÇØ´ç ¹è»ó û±¸¿Í ÀÌ·¯ÇÑ ¹è»ó û±¸¿¡ °ü·ÃµÈ °¢°¢ÀÇ ±Ç¸®´Â ¸ðµÎ ¹«È¿·Î µË´Ï´Ù. - -g. ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ¿Í IBMÀº ÅëÁ¦ ºÒ°¡´ÉÇÑ »çÀ¯·Î Àǹ«»çÇ×À» ÀÌÇàÇÏÁö ¸øÇÑ °æ¿ì ÀÌ¿¡ ´ëÇØ ¸éÃ¥µË´Ï´Ù. - -h. º» °è¾à¿¡¼­´Â Á¦3ÀÚ¿¡ ´ëÇÑ ¼Ò¼Û Á¦±âÀÇ ¿øÀÎ ¶Ç´Â ±Ç¸®°¡ »ý¼ºµÇÁö ¾ÊÀ¸¸ç IBMÀº ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ¿¡ ´ëÇÑ Á¦3ÀÚÀÇ ¾î¶°ÇÑ ¹è»ó û±¸¿¡ ´ëÇØ¼­µµ Ã¥ÀÓÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù. ´Ü, »ó±â 7.1Ç×(IBMÀÌ Ã¥ÀÓÀ» Áö´Â Ç׸ñ)¿¡ ¼³¸íµÈ IBM¿¡ ¹ýÀûÀ¸·Î Ã¥ÀÓÀÌ ÀÖ´Â ½Åü »óÇØ(»ç¸Á Æ÷ÇÔ)¿Í ºÎµ¿»ê ¹× À¯Ã¼ Àç»ê»óÀÇ ¼ÕÇØ¿¡ ´ëÇØ¼­´Â IBM¿¡ Ã¥ÀÓÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù. - -i. º» °è¾à ü°á ½Ã ¾î´À ´ç»çÀÚµµ ´ÙÀ½¿¡ °üÇÑ º¸ÁõÀ» Æ÷ÇÔÇÏ¿©(´Ü, ÀÌ¿¡ ÇÑÇÏÁö ¾ÊÀ½) º» °è¾à¿¡ ¸í½ÃµÇÁö ¾ÊÀº º¸ÁõÀ» ½Å·ÚÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. 1) À§ÀÇ 5Ç×(º¸Áõ Á¦ÇÑ)¿¡¼­ ¸í½ÃÀûÀ¸·Î º¸ÁõµÈ »çÇ× ÀÌ¿ÜÀÇ º» ÇÁ·Î±×·¥ ¼º´É ¶Ç´Â ±â´É, 2) Á¦3ÀÚÀÇ °æÇèÀ̳ª ±ÇÀå»çÇ× ¶Ç´Â 3) ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ ´Þ¼ºÇÒ ¼ö ÀÖ´Â °á°ú ¶Ç´Â ºñ¿ë Àý°¨. - -j. IBMÀº ƯÁ¤ ÇÁ·Î±×·¥À» Áö¿øÇÏ°í ¿µ¾÷À» ÃËÁøÇÏ°í ÆÇ¸ÅÇϱâ À§ÇØ Æ¯Á¤ Á¶Á÷("IBM ºñÁî´Ï½º ÆÄÆ®³Ê"¶ó°í ÇÔ)°úÀÇ °è¾à¿¡ µ¿ÀÇÇß½À´Ï´Ù. IBM ºñÁî´Ï½º ÆÄÆ®³Ê´Â IBM°ú´Â µ¶¸³ÀûÀÌ¸ç º°°³ÀÇ Á¶Á÷ÀÔ´Ï´Ù. IBMÀº IBM ºñÁî´Ï½º ÆÄÆ®³ÊÀÇ ÇàÀ§³ª ÀÇ»ç Ç¥½Ã ¶Ç´Â IBM ºñÁî´Ï½º ÆÄÆ®³ÊÀÇ ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ¿¡ ´ëÇÑ Àǹ«¿¡ ´ëÇØ Ã¥ÀÓÀ» ÁöÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. - -k. ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ¿Í IBM°úÀÇ ±âŸ °è¾à(¿¹: IBM ±âº» °è¾à)ÀÇ ¶óÀ̼¾½º ¹× ÁöÀû Àç»ê±Ç ¸éÃ¥ Á¶Ç×Àº º» °è¾à¿¡ ÀǰÅÇÏ¿© ºÎ¿©µÈ ÇÁ·Î±×·¥ ¶óÀ̼¾½º¿¡ Àû¿ëµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. - -11. °è¾à Àû¿ë Áö¿ª°ú ÁذŹý - -11.1 ÁذŹý - -¾ç ´ç»çÀÚ´Â º» °è¾àÀ¸·ÎºÎÅÍ ¶Ç´Â º» °è¾à°ú °ü·ÃÇÏ¿© ¹ß»ýÇÑ ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ¿Í IBMÀÇ ¸ðµç ±Ç¸® ¹× Àǹ«¸¦ ÅëÁ¦, ÇØ¼® ¹× °­Á¦ÇÏ´Â µ¥ ÀÖ¾î ÁذŹý °áÁ¤ÀÇ ¿øÄ¢¿¡ °ü°è¾øÀÌ ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ º» ÇÁ·Î±×·¥ ¶óÀ̼¾½º¸¦ ÃëµæÇÑ ±¹°¡ÀÇ ¹ý·üÀÌ Àû¿ëµÈ´Ù´Â °Í¿¡ µ¿ÀÇÇÕ´Ï´Ù. - -±¹Á¦ ¹°Ç° ¸Å¸Å °è¾à¿¡ °üÇÑ À¯¿£ Çù¾à(United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods)Àº Àû¿ëµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. - -11.2 °üÇÒ±Ç - -¸ðµç ±Ç¸® ¹× Àǹ«¿¡ ´ëÇØ¼­´Â ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ º» ÇÁ·Î±×·¥ ¶óÀ̼¾½º¸¦ ÃëµæÇÑ ±¹°¡ÀÇ ¹ý¿ø¿¡ °üÇÒ±ÇÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù. - -Á¦ 2 ºÎ - ±¹°¡º° °íÀ¯ Á¶Ç× - -Çѱ¹ÀÇ °æ¿ì Àû¿ëµÇ´Â ±¹°¡º° °íÀ¯ Á¶Ç×ÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù. - -Z125-5543-05 (07/2011) - - -±¹Á¦ ÇÁ·Î±×·¥ ¶óÀ̼¾½º °è¾à - -Á¦ 1 ºÎ - ÀÏ¹Ý Á¶Ç× - -º» ÇÁ·Î±×·¥À» ´Ù¿î·Îµå, ¼³Ä¡, º¹»ç, ¾×¼¼½º ¶Ç´Â »ç¿ëÇϰųª "½ÂÀÎ" ´ÜÃ߸¦ Ŭ¸¯ÇÔÀ¸·Î½á ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â º» °è¾àÀÇ Á¶Ç׿¡ µ¿ÀÇÇÏ°Ô µË´Ï´Ù. ¸¸ÀÏ ±ÍÇϰ¡ ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ¸¦ ´ëÇ¥ÇÏ¿© º» °è¾àÀÇ Á¶Ç×À» ½ÂÀÎÇÏ´Â °æ¿ì, ±ÍÇÏ´Â ±ÍÇÏ¿¡°Ô ÇØ´ç ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ À̵é Á¶Ç×À» ÁؼöÇϵµ·Ï ÇÒ ¿ÏÀüÇÑ ±ÇÇÑÀÌ ÀÖÀ½À» º¸ÁõÇϰí Áø¼úÇÕ´Ï´Ù. º» °è¾à Á¶°Ç¿¡ µ¿ÀÇÇÏÁö ¾Ê´Â °æ¿ì, - -* º» ÇÁ·Î±×·¥À» ´Ù¿î·Îµå, ¼³Ä¡, º¹»ç, ¾×¼¼½º ¶Ç´Â »ç¿ëÇϰųª ¡°½ÂÀΡ± ´ÜÃ߸¦ Ŭ¸¯ÇÏÁö ¸¶½Ã°í, - -* »ç¿ëÇÏÁö ¾ÊÀº ¹Ìµð¾î, ¹®¼­ ¹× ÇØ´ç ¶óÀ̼¾½º Áõ¼­¸¦ ±¸ÀÔó¿¡ Áï½Ã ¹ÝȯÇϰí ÁöºÒÇÑ ±Ý¾×À» ȯºÒ¹ÞÀ¸½Ê½Ã¿À. º» ÇÁ·Î±×·¥À» ´Ù¿î·ÎµåÇÑ °æ¿ì¿¡´Â º» ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ ¸ðµç »çº»À» ÆÄ±âÇϽʽÿÀ. - -1. ¿ë¾î Á¤ÀÇ - -"Çã°¡µÈ »ç¿ë" - ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ º» ÇÁ·Î±×·¥À» ½ÇÇàÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ÁöÁ¤µÈ ·¹º§ÀÔ´Ï´Ù. ÇØ´ç ·¹º§Àº »ç¿ëÀÚ ¼ö, MSU(Millions of Service Unit), PVU(Processor Value Unit) ¶Ç´Â IBMÀÌ ÁöÁ¤ÇÏ´Â ±âŸ »ç¿ë ·¹º§·Î ÃøÁ¤µË´Ï´Ù. - -"IBM" - International Business Machines Corporation ¶Ç´Â ±× °è¿­»ç Áß ÇϳªÀÔ´Ï´Ù. - -"¶óÀ̼¾½º Á¤º¸"("LI") - ÇÁ·Î±×·¥¿¡ ´ëÇÑ Á¤º¸ ¹× Ãß°¡ Á¶Ç×À» Á¦°øÇÏ´Â ¹®¼­ÀÔ´Ï´Ù. º» ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ ¶óÀ̼¾½º Á¤º¸´Â www.ibm.com/software/sla¿¡¼­ È®ÀÎÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ¶ÇÇÑ ¶óÀ̼¾½º Á¤º¸´Â ½Ã½ºÅÛ ¸í·ÉÀ» »ç¿ëÇÏ¿© º» ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ µð·ºÅ丮¿¡¼­ º¸°Å³ª º» ÇÁ·Î±×·¥°ú ÇÔ²² Á¦°øµÇ´Â ¼ÒÃ¥ÀÚ¿¡¼­ º¼ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. - -"ÇÁ·Î±×·¥" - ÇÁ·Î±×·¥ ¿øº» ¹× ¿øº»ÀÇ Àüü ¶Ç´Â ºÎºÐ »çº»À» Æ÷ÇÔÇÑ 1) ±â°è ÆÇµ¶ °¡´É Áöħ ¹× µ¥ÀÌÅÍ, 2) ±¸¼º¿ä¼Ò, ÆÄÀÏ ¹× ¸ðµâ, 3) À½¼º/¿µ»ó ³»¿ë¹°(¿¹: À̹ÌÁö, ÅØ½ºÆ®, ³ìÀ½ ÀÚ·á ¶Ç´Â ¿µ»ó) ¹× 4) °ü·Ã ¶óÀ̼¾½º°¡ ºÎ¿©µÈ ÀÚ·á(¿¹: Ű ¹× ¹®¼­)ÀÔ´Ï´Ù. - -"¶óÀ̼¾½º Áõ¼­"("PoE") - ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚÀÇ Çã°¡µÈ »ç¿ëÀ» Áõ¸íÇØ ÁÖ´Â ¹®¼­ÀÔ´Ï´Ù. ¶óÀ̼¾½º Áõ¼­´Â ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ º¸Áõ ¼­ºñ½º, º» ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ Â÷ÈÄ ¾÷µ¥ÀÌÆ® ÇÁ·Î±×·¥¿¡ ´ëÇÑ °¡°Ý(¹ßÇ¥µÇ´Â °æ¿ì) ¹× Ưº° ÆÇÃË ±âȸ¸¦ ÀÌ¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù´Â °ÍÀ» ÀÎÁ¤ÇÏ´Â ±Ù°Å°¡ µË´Ï´Ù. IBM¿¡¼­ ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ¿¡°Ô ¶óÀ̼¾½º Áõ¼­¸¦ Á¦°øÇÏÁö ¾Ê´Â °æ¿ì, IBMÀº ÁöºÒ ¿Ï·á ÆÇ¸Å ¿µ¼öÁõÀÇ ¿øº»À̳ª º» ÇÁ·Î±×·¥À» ÃëµæÇÑ ´ç»çÀÚ(IBM ¶Ç´Â IBM ¸®¼¿·¯)¿¡°Ô¼­ ¹ÞÀº ±âŸ ÆÇ¸Å ±â·ÏÀ» ¶óÀ̼¾½º Áõ¼­·Î ½ÂÀÎÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ´Ü, ÀÌµé ¹®¼­¿¡ º» ÇÁ·Î±×·¥ À̸§ ¹× ÃëµæÇÑ »ç¿ë ·¹º§ÀÌ ¸í½ÃµÇ¾î ÀÖ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù. - -"º¸Áõ ±â°£" - ¿ø·¡ ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ¿¡°Ô ¶óÀ̼¾½º°¡ ºÎ¿©µÈ ³¯·ÎºÎÅÍ 1³âÀÔ´Ï´Ù. - -2. °è¾à ±¸Á¶ - -º» °è¾àÀº º» ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ »ç¿ë¿¡ °üÇÑ ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ¿Í IBM °£ÀÇ ¿ÏÀüÇÑ °è¾àÀ¸·Î Á¦ 1 ºÎ - ÀÏ¹Ý Á¶Ç×, Á¦ 2 ºÎ - ±¹°¡º° °íÀ¯ Á¶Ç×(ÇØ´ç Á¶Ç×ÀÌ ÀÖ´Â °æ¿ì), ¶óÀ̼¾½º Á¤º¸ ¹× ¶óÀ̼¾½º Áõ¼­·Î ÀÌ·ç¾îÁ® ÀÖ½À´Ï´Ù. º» °è¾àÀº ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚÀÇ º» ÇÁ·Î±×·¥ »ç¿ë°ú °ü·ÃµÈ ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ¿Í IBM °£ÀÇ ¸ðµç ÀÌÀü ±¸µÎ ¶Ç´Â ¼­¸é ÀÇ»ç ±³È¯À» ´ëüÇÕ´Ï´Ù. Á¦ 2 ºÎÀÇ Á¶Ç×Àº Á¦ 1 ºÎÀÇ Á¶Ç×À» ´ëüÇϰųª ¼öÁ¤ÇÕ´Ï´Ù. Á¶Ç×ÀÌ »óÃæÇÏ´Â °æ¿ì¿¡´Â ¶óÀ̼¾½º Á¤º¸°¡ µÎ ºÎºÐÀÇ Á¶Ç׿¡ ¿ì¼±ÇÏ¿© Àû¿ëµË´Ï´Ù. - -3. ¶óÀ̼¾½º ºÎ¿© - -º» ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ ¼ÒÀ¯±ÇÀº IBM ¶Ç´Â IBM °ø±ÞÀÚ¿¡°Ô ÀÖ°í ÀúÀÛ±ÇÀÇ º¸È£¸¦ ¹ÞÀ¸¸ç ÆÇ¸ÅµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. - -IBMÀº ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ¿¡°Ô 1) ¶óÀ̼¾½º Áõ¼­¿¡ ¸í½ÃµÈ Çã°¡µÈ »ç¿ë±îÁö º» ÇÁ·Î±×·¥À» »ç¿ëÇϰí 2) ÀÌ·¯ÇÑ Çã°¡µÈ »ç¿ëÀ» Áö¿øÇϱâ À§ÇØ »çº»À» ÀÛ¼ºÇÏ°í ¼³Ä¡Çϸç 3) ¹é¾÷ »çº»À» ÀÛ¼ºÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ºñµ¶Á¡Àû »ç¿ë±ÇÀ» ºÎ¿©ÇÕ´Ï´Ù. ´Ü, - -a. ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â º» ÇÁ·Î±×·¥À» Àû¹ýÇÏ°Ô ÃëµæÇÏ°í º» °è¾àÀÇ Á¶Ç×À» ÁؼöÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. - -b. ¹é¾÷µÈ ¿øº» ÇÁ·Î±×·¥À» ½ÇÇàÇÒ ¼ö ÀÖ´Â °æ¿ì¿¡´Â ¹é¾÷ »çº»ÀÌ ½ÇÇàµÇÁö ¾Ê¾Æ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. - -c. ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â º» ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ ¸ðµç »çº» ¶Ç´Â ºÎºÐ »çº»¿¡ ¸ðµç ÀúÀÛ±Ç Ç¥½Ã ¹× ±âŸ ¼ÒÀ¯±Ç Ç¥½Ã¸¦ ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. - -d. ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â º» ÇÁ·Î±×·¥À»(·ÎÄà ¶Ç´Â ¿ø°ÝÀ¸·Î ¾×¼¼½ºÇÏ¿©) »ç¿ëÇÏ´Â ¸ðµç »ç¿ëÀÚ°¡ 1) ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ¸¦ ´ë½ÅÇØ¼­¸¸ º» ÇÁ·Î±×·¥À» »ç¿ëÇϰí 2) º» °è¾àÀÇ Á¶Ç×À» ÁؼöÇϵµ·Ï ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. - -e. ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ¿¡°Ô´Â ´ÙÀ½°ú °°Àº ÇàÀ§°¡ ±ÝÁöµË´Ï´Ù. 1) º» °è¾à¿¡¼­ ¸í½ÃÀûÀ¸·Î Çã¿ëµÇ´Â °æ¿ì¸¦ Á¦¿ÜÇÏ°í º» ÇÁ·Î±×·¥À» »ç¿ë, º¹»ç, ¼öÁ¤ ¶Ç´Â ¹èÆ÷ÇÏ´Â ÇàÀ§, 2) °è¾à»óÀÇ ¸éÁ¦ °¡´É¼º ¾øÀÌ °ü·Ã ¹ý·É¿¡ ÀÇÇØ ¸í½ÃÀûÀ¸·Î Çã¿ëµÇ´Â °æ¿ì¸¦ Á¦¿ÜÇÏ°í º» ÇÁ·Î±×·¥À» ¸®¹ö½º ¾î¼Àºí, ¸®¹ö½º ÄÄÆÄÀÏ ¶Ç´Â ´Þ¸® º¯È¯Çϰųª ¸®¹ö½º ¿£Áö´Ï¾îÇÏ´Â ÇàÀ§, 3) º» ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ ±¸¼º¿ä¼Ò, ÆÄÀÏ, ¸ðµâ, À½¼º/¿µ»ó ³»¿ë¹° ¶Ç´Â ¶óÀ̼¾½º°¡ ÀÖ´Â °ü·Ã ÀڷḦ ÇØ´ç ÇÁ·Î±×·¥°ú º°µµ·Î »ç¿ëÇÏ´Â ÇàÀ§ ¶Ç´Â 4) º» ÇÁ·Î±×·¥À» Àç¶óÀ̼¾½º ºÎ¿©, ´ë¿© ¶Ç´Â ¸®½ºÇÏ´Â ÇàÀ§ - -f. ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ º» ÇÁ·Î±×·¥À» º¸Á¶ ÇÁ·Î±×·¥À¸·Î ÃëµæÇÏ´Â °æ¿ì ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â ÁÖ ÇÁ·Î±×·¥À» Áö¿øÇϰí ÁÖ ÇÁ·Î±×·¥¿¡ ´ëÇÑ ¶óÀ̼¾½ºÀÇ Á¦ÇÑ»çÇ×À» ÁؼöÇϱâ À§ÇÑ ¿ëµµ·Î¸¸ º» ÇÁ·Î±×·¥À» »ç¿ëÇϰí, ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ º» ÇÁ·Î±×·¥À» ÁÖ ÇÁ·Î±×·¥À¸·Î ÃëµæÇÏ´Â °æ¿ì ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â º» ÇÁ·Î±×·¥À» Áö¿øÇÏ°í º» °è¾àÀÇ Á¦ÇÑ»çÇ×À» ÁؼöÇϱâ À§ÇÑ ¿ëµµ·Î¸¸ ¸ðµç º¸Á¶ ÇÁ·Î±×·¥À» »ç¿ëÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ÀÌ "f" Ç×ÀÇ ¸ñÀû»ó "º¸Á¶ ÇÁ·Î±×·¥"Àº ´Ù¸¥ IBM ÇÁ·Î±×·¥(ÀÌÇÏ "ÁÖ ÇÁ·Î±×·¥")ÀÇ ÀϺÎÀ̸ç ÁÖ ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ ¶óÀ̼¾½º Á¤º¸¿¡¼­ º¸Á¶ ÇÁ·Î±×·¥À¸·Î Ç¥½ÃµË´Ï´Ù. (ÀÌ·¯ÇÑ Á¦ÇÑ»çÇ× ¾øÀÌ Áö¿ø ÇÁ·Î±×·¥¿¡ ´ëÇÑ ¶óÀ̼¾½º¸¦ º°µµ·Î ÃëµæÇÏ·Á¸é ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â Áö¿ø ÇÁ·Î±×·¥ ±¸ÀÔó¿¡ ¹®ÀÇÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù.) - -º» ¶óÀ̼¾½º´Â ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ ÀÛ¼ºÇÏ´Â º» ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ °¢ »çº»¿¡ Àû¿ëµË´Ï´Ù. - -3.1 Æ®·¹À̵å¾÷, ¾÷µ¥ÀÌÆ®, ¼öÁ¤»çÇ× ¹× ÆÐÄ¡ - -3.1.1 Æ®·¹À̵å¾÷ - -º» ÇÁ·Î±×·¥ÀÌ Æ®·¹À̵å¾÷ ÇÁ·Î±×·¥À¸·Î ´ëüµÇ´Â °æ¿ì ´ëüµÈ ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ ¶óÀ̼¾½º´Â Áï½Ã ÇØÁöµË´Ï´Ù. - -3.1.2 ¾÷µ¥ÀÌÆ®, ¼öÁ¤»çÇ× ¹× ÆÐÄ¡ - -¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ¿¡°Ô ÇÁ·Î±×·¥¿¡ ´ëÇÑ ¾÷µ¥ÀÌÆ®, ¼öÁ¤»çÇ× ¶Ç´Â ÆÐÄ¡°¡ Á¦°øµÇ´Â °æ¿ì ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â ¶óÀ̼¾½º Á¤º¸¿¡ ¸í½ÃµÈ ÇØ´ç ¾÷µ¥ÀÌÆ®, ¼öÁ¤»çÇ× ¶Ç´Â ÆÐÄ¡¿¡ Àû¿ë °¡´ÉÇÑ Ãß°¡ Á¶Ç× ¶Ç´Â »óÀÌÇÑ Á¶Ç×À» ½ÂÀÎÇÕ´Ï´Ù. Ãß°¡ Á¶Ç× ¶Ç´Â »óÀÌÇÑ Á¶Ç×ÀÌ Á¦°øµÇÁö ¾Ê´Â °æ¿ì, ÇØ´ç ¾÷µ¥ÀÌÆ®, ¼öÁ¤»çÇ× ¶Ç´Â ÆÐÄ¡¿¡´Â º» °è¾à¸¸ Àû¿ëµË´Ï´Ù. º» ÇÁ·Î±×·¥ÀÌ ¾÷µ¥ÀÌÆ®·Î ´ëüµÇ´Â °æ¿ì ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â ´ëüµÈ ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ »ç¿ëÀ» Áï½Ã Áß´ÜÇÑ´Ù´Â °Í¿¡ µ¿ÀÇÇÕ´Ï´Ù. - -3.2 °íÁ¤ ±â°£ ¶óÀ̼¾½º - -IBMÀÌ °íÁ¤ ±â°£ µ¿¾È º» ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ ¶óÀ̼¾½º¸¦ ºÎ¿©ÇÏ´Â °æ¿ì, ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ¿Í IBMÀÌ °»½Å¿¡ µ¿ÀÇÇÏ´Â °æ¿ì°¡ ¾Æ´Ï¸é ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚÀÇ ¶óÀ̼¾½º´Â °íÁ¤ ±â°£ ¸¸·á ½Ã ÇØÁöµË´Ï´Ù. - -3.3 ±â°£°ú ÇØÁö - -º» °è¾àÀº ÇØÁöµÉ ¶§±îÁö À¯È¿ÇÕ´Ï´Ù. - -IBMÀº ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ º» °è¾àÀÇ Á¶Ç×À» ÁؼöÇÏÁö ¾Ê´Â °æ¿ì ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚÀÇ ¶óÀ̼¾½º¸¦ ÇØÁöÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. - -¾î¶² ÀÌÀ¯·Îµç ÀÏ¹æ ´ç»çÀÚ°¡ ¶óÀ̼¾½º¸¦ ÇØÁöÇÑ °æ¿ì ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â º» ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ »ç¿ëÀ» Áï½Ã Áß´ÜÇÏ°í ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚÀÇ »çº»À» ¸ðµÎ ÆÄ±âÇÑ´Ù´Â °Í¿¡ µ¿ÀÇÇÕ´Ï´Ù. º» °è¾àÀÇ ÇØÁö ÀÌÈÄ¿¡µµ ÀϺΠÁ¶Ç×Àº ±× Ư¼º»ó ÀÌÇàÀÌ µÉ ¶§±îÁö À¯È¿ÇÏ¸ç ¾ç ´ç»çÀÚÀÇ ½Â°èÀÚ ¹× ¾ç¼öÀο¡°Ôµµ Àû¿ëµË´Ï´Ù. - -4. ¿ä±Ý - -¿ä±ÝÀº ¶óÀ̼¾½º Áõ¼­¿¡ ÁöÁ¤µÈ ÃëµæÇÑ Çã°¡µÈ »ç¿ëÀ» ±âÁØÀ¸·Î ºÎ°úµË´Ï´Ù. IBMÀº º» °è¾à¿¡¼­ ¸í½ÃÇÏ´Â °æ¿ì¸¦ Á¦¿ÜÇϰí ÀÌ¹Ì ÁöºÒÇ߰ųª ÁöºÒÇß¾î¾ß ÇÒ ¿ä±ÝÀ» ȯºÒÇϰųª ÀÌ·¯ÇÑ ¿ä±Ý¿¡ ´ëÇØ Å©·¹µðÆ®¸¦ ÀÎÁ¤ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. - -¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â Çã°¡µÈ »ç¿ëÀ» ´Ã¸®·Á¸é IBM ¶Ç´Â Çã°¡µÈ IBM ¸®¼¿·¯¿¡°Ô »çÀü¿¡ ÅëÁöÇϰí ÇØ´ç ¿ä±ÝÀ» ÁöºÒÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. - -5. ¼¼±Ý - -°ü°è ´ç±¹ÀÌ º» ÇÁ·Î±×·¥¿¡ ´ëÇØ °ü¼¼, ¼¼±Ý, ºÎ´ã±Ý ¶Ç´Â ±âŸ ºñ¿ë(IBM ¼øÀÌÀÍ¿¡ ´ëÇÑ ¼¼±ÝÀº Á¦¿Ü)À» ºÎ°úÇÏ´Â °æ¿ì, ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀڴ û±¸¼­¿¡ ¸í½ÃµÈ ±Ý¾×À» ÁöºÒÇϰųª ¸é¼¼ Áõ¸í¼­¸¦ Á¦ÃâÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â º» ÇÁ·Î±×·¥À» ÃëµæÇÑ ÀÌÈÄ¿¡ º» ÇÁ·Î±×·¥¿¡ ºÎ°úµÇ´Â ¸ðµç °³ÀÎ Àç»ê¼¼¸¦ ÁöºÒÇÒ Ã¥ÀÓÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù. °ü°è ´ç±¹ÀÌ ÃÖÃÊ ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ¿¡°Ô ¶óÀ̼¾½º°¡ ºÎ¿©µÈ ±¹°¡ ¿ÜºÎ¿¡¼­ÀÇ º» ÇÁ·Î±×·¥ ¼öÀÔÀ̳ª ¼öÃâ, ¾çµµ, ¾×¼¼½º ¶Ç´Â »ç¿ë¿¡ ´ëÇØ °ü¼¼, ¼¼±Ý, ºÎ´ã±Ý ¶Ç´Â ºñ¿ëÀ» ºÎ°úÇÏ´Â °æ¿ì ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â ºÎ°úµÈ ±Ý¾×¿¡ ´ëÇÑ ³³ºÎ Àǹ«¸¦ Áö¸ç ÇØ´ç ±Ý¾×À» ÁöºÒÇÑ´Ù´Â °Í¿¡ µ¿ÀÇÇÕ´Ï´Ù. - -6. ȯºÒ º¸Áõ - -¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â º» ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ ÃÖÃÊ ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀڷμ­ ¾î¶°ÇÑ ÀÌÀ¯·Îµç º» ÇÁ·Î±×·¥¿¡ ¸¸Á·ÇÏÁö ¾Ê´Â °æ¿ì, ¶óÀ̼¾½º¸¦ ÇØÁöÇÏ°í º» ÇÁ·Î±×·¥¿¡ ´ëÇØ ÁöºÒÇÑ ±Ý¾×À» ȯºÒ¹ÞÀ» ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ´Ü, ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â ¶óÀ̼¾½º Áõ¼­°¡ ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ¿¡°Ô ¹ßÇàµÈ ³¯·ÎºÎÅÍ 30ÀÏ À̳»¿¡ º» ÇÁ·Î±×·¥ ¹× ¶óÀ̼¾½º Áõ¼­¸¦ ±¸ÀÔó¿¡ ¹ÝÈ¯ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ¶óÀ̼¾½º°¡ °íÁ¤ ±â°£ ¶óÀ̼¾½º¿©¼­ °»½ÅÇØ¾ß ÇÏ´Â °æ¿ì, ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â Ãʱ⠱ⰣÀÇ Ã³À½ 30ÀÏ À̳»¿¡ º» ÇÁ·Î±×·¥ ¹× ÇØ´ç ¶óÀ̼¾½º Áõ¼­¸¦ ¹ÝȯÇÏ´Â °æ¿ì¿¡¸¸ ȯºÒ¹ÞÀ» ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ º» ÇÁ·Î±×·¥À» ´Ù¿î·ÎµåÇÑ °æ¿ì, ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â º» ÇÁ·Î±×·¥ ±¸ÀÔó¿¡ ȯºÒ¹Þ´Â ¹æ¹ýÀ» ¹®ÀÇÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. - -7. ÇÁ·Î±×·¥ ¾çµµ - -¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â º» ÇÁ·Î±×·¥À» ¾çµµ¹ÞÀ¸·Á´Â Á¦3ÀÚ°¡ º» °è¾àÀÇ Á¶Ç׿¡ µ¿ÀÇÇÏ´Â °æ¿ì¿¡¸¸ ÇØ´ç ´ç»çÀÚ¿¡°Ô º» ÇÁ·Î±×·¥ ¹× ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚÀÇ ¸ðµç ¶óÀ̼¾½º ±Ç¸®¿Í Àǹ«¸¦ ¾çµµÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ¾î¶² ÀÌÀ¯·Îµç ÀÏ¹æ ´ç»çÀÚ°¡ ¶óÀ̼¾½º¸¦ ÇØÁöÇÑ °æ¿ì, ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â º» ÇÁ·Î±×·¥À» Á¦3ÀÚ¿¡°Ô ¾çµµÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â 1) º» ÇÁ·Î±×·¥ ¶Ç´Â 2) º» ÇÁ·Î±×·¥ Çã°¡µÈ »ç¿ëÀÇ ÀϺθ¦ ¾çµµÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ º» ÇÁ·Î±×·¥À» ¾çµµÇÏ´Â °æ¿ì, ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â ¶óÀ̼¾½º Á¤º¸ ¹× ¶óÀ̼¾½º Áõ¼­¸¦ Æ÷ÇÔÇÏ¿© º» °è¾àÀÇ ÇϵåÄ«Çǵµ ¾çµµÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ¾çµµ ÈÄ Áï½Ã »ç¿ëÀÚÀÇ ¶óÀ̼¾½º°¡ ÇØÁöµË´Ï´Ù. - -8. º¸Áõ ¹× Á¦¿Ü»çÇ× - -8.1 º¸Áõ Á¦ÇÑ - -IBMÀº º» ÇÁ·Î±×·¥ÀÌ ¸í½ÃµÈ °¡µ¿ ȯ°æ¿¡¼­ »ç¿ëµÇ´Â °æ¿ì ¸í¼¼´ë·Î ÀÛµ¿µÊÀ» º¸ÁõÇÕ´Ï´Ù. º» ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ ¸í¼¼ ¹× ¸í½ÃµÈ °¡µ¿ ȯ°æ Á¤º¸´Â º» ÇÁ·Î±×·¥¿¡ µ¿ºÀµÇ´Â ¹®¼­(¿¹: read-me ÆÄÀÏ)³ª IBMÀÇ ±âŸ Á¤º¸ ¹®¼­(¿¹: ¹ßÇ¥ ¹®¼­)¿¡¼­ È®ÀÎÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. °è¾à»óÀÇ ¸éÁ¦ ¶Ç´Â Á¦ÇÑ °¡´É¼º ¾øÀÌ ÇØ´ç ¹ý·ü¿¡¼­ ¿ä±¸ÇÏ´Â °æ¿ì¸¦ Á¦¿ÜÇϰí, ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â ÇØ´ç ¹®¼­ ¹× ±âŸ ÇÁ·Î±×·¥ ÄÁÅÙÆ®°¡ ¿µ¾î·Î¸¸ Á¦°øµÉ ¼ö ÀÖ´Ù´Â °Í¿¡ µ¿ÀÇÇÕ´Ï´Ù. - -ÀÌ·¯ÇÑ º¸ÁõÀº º» ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ ¼öÁ¤µÇÁö ¾ÊÀº ºÎºÐ¿¡ ÇÑÇØ Àû¿ëµË´Ï´Ù. IBMÀº º» ÇÁ·Î±×·¥ÀÌ Áß´ÜÀ̳ª ¿À·ù ¾øÀÌ ÀÛµ¿µÈ´Ù´Â °ÍÀ» º¸ÁõÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸ç IBMÀÌ ¸ðµç ÇÁ·Î±×·¥ °áÇÔÀ» ¼öÁ¤ÇÒ °ÍÀ̶ó°í º¸ÁõÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ º» ÇÁ·Î±×·¥À» »ç¿ëÇÔÀ¸·Î½á ÃÊ·¡µÇ´Â °á°ú´Â ÀüÀûÀ¸·Î ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚÀÇ Ã¥ÀÓÀÔ´Ï´Ù. - -º¸Áõ ±â°£ µ¿¾È IBMÀº ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ¿¡°Ô ÀÌ¹Ì ¾Ë·ÁÁø ÇÁ·Î±×·¥ °áÇÔ, °áÇÔ Á¤Á¤»çÇ×, Á¦ÇÑ»çÇ× ¹× ¿ìȸ Á¶Ä¡°¡ Æ÷ÇÔµÈ IBM µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¿¡ ´ëÇÑ ¾×¼¼½º¸¦ Ãß°¡ ºñ¿ë ºÎ´ã ¾øÀÌ Á¦°øÇÕ´Ï´Ù. ÀÚ¼¼ÇÑ ³»¿ëÀº IBM Software Support Handbook(www.ibm.com/software/support)À» ÂüÁ¶ÇϽʽÿÀ. - -º» ÇÁ·Î±×·¥ÀÌ º¸Áõ ±â°£ µ¿¾È º¸ÁõµÈ ´ë·Î ÀÛµ¿ÇÏÁö ¾Ê°í IBM µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¿¡¼­ Á¦°øÇÏ´Â Á¤º¸·Î ¹®Á¦Á¡À» ÇØ°áÇÒ ¼ö ¾ø´Â °æ¿ì, ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â º» ÇÁ·Î±×·¥ ¹× ÇØ´ç ¶óÀ̼¾½º Áõ¼­¸¦ ±¸ÀÔó(IBM ¶Ç´Â IBM ¸®¼¿·¯)¿¡ ¹ÝȯÇϰí ÁöºÒÇÑ ±Ý¾×À» ȯºÒ¹ÞÀ» ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. º» ÇÁ·Î±×·¥À» ¹ÝȯÇÑ ÈÄ¿¡´Â ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚÀÇ ¶óÀ̼¾½º°¡ ÇØÁöµË´Ï´Ù. ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ º» ÇÁ·Î±×·¥À» ´Ù¿î·ÎµåÇÑ °æ¿ì, ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â º» ÇÁ·Î±×·¥ ±¸ÀÔó¿¡ ȯºÒ¹Þ´Â ¹æ¹ýÀ» ¹®ÀÇÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. - -8.2 Á¦¿Ü»çÇ× - -»ó±â º¸ÁõÀº ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚÀÇ ¹èŸÀû º¸ÁõÀ¸·Î¼­ »óǰ¼º, ǰÁú ¸¸Á·, ƯÁ¤ ¸ñÀû¿¡ÀÇ ÀûÇÕ¼º, ¼ÒÀ¯±Ç¿¡ ´ëÇÑ ¹¬½ÃÀû º¸ÁõÀ̳ª Á¶°Ç°ú ŸÀÎÀÇ ±Ç¸® ºñÄ§ÇØ¿¡ ´ëÇÑ º¸ÁõÀ̳ª Á¶°ÇÀ» Æ÷ÇÔÇÏ¿©(´Ü, ÀÌ¿¡ ÇÑÇÏÁö ¾ÊÀ½) ¸í½ÃÀûÀÌµç ¹¬½ÃÀûÀÌµç ±âŸ ¸ðµç º¸ÁõÀ̳ª Á¶°ÇÀ» ´ëüÇÕ´Ï´Ù. ÀϺΠ±¹°¡³ª °üÇұǿ¡¼­´Â ¸í½ÃÀûÀ̰ųª ¹¬½ÃÀûÀÎ º¸ÁõÀÇ Á¦¿Ü»çÇ×ÀÌ Çã¿ëµÇÁö ¾ÊÀ¸¹Ç·Î À§ÀÇ Á¦¿Ü»çÇ×ÀÌ ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ¿¡°Ô Àû¿ëµÇÁö ¾ÊÀ» ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ °æ¿ì, ÇØ´ç º¸ÁõÀº º¸Áõ ±â°£ µ¿¾È¿¡¸¸ Àû¿ëµË´Ï´Ù. º¸Áõ ±â°£ ÀÌÈÄ¿¡´Â º¸ÁõÀÌ Àû¿ëµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ÀϺΠ±¹°¡³ª °üÇұǿ¡¼­´Â ¹¬½ÃÀû º¸ÁõÀÇ À¯È¿ ±â°£¿¡ ´ëÇÑ Á¦ÇÑ»çÇ×ÀÌ Çã¿ëµÇÁö ¾ÊÀ¸¹Ç·Î À§ÀÇ Á¦ÇÑ»çÇ×ÀÌ ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ¿¡°Ô Àû¿ëµÇÁö ¾ÊÀ» ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. - -»ó±â º¸ÁõÀº ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ¿¡°Ô ƯÁ¤ÇÑ ¹ýÀû ±Ç¸®¸¦ ºÎ¿©ÇÕ´Ï´Ù. ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â ±¹°¡³ª °üÇұǿ¡ µû¶ó ´Ù¾çÇÑ ±âŸ ±Ç¸®¸¦ °¡Áú ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù. - -º» 8Ç×(º¸Áõ ¹× Á¦¿Ü»çÇ×)ÀÇ º¸ÁõÀº IBM¸¸ Á¦°øÇÕ´Ï´Ù. ±×·¯³ª º» 8.2Ç×(Á¦¿Ü»çÇ×)ÀÇ ¸éÃ¥»çÇ×Àº Á¦3ÀÚ ÄÚµåÀÇ IBM °ø±ÞÀÚ¿¡°Ôµµ Àû¿ëµË´Ï´Ù. ÇØ´ç °ø±ÞÀÚ´Â ¾î¶°ÇÑ º¸ÁõÀ̳ª Á¶°Ç ¾øÀÌ ÀÌ·¯ÇÑ Äڵ带 Á¦°øÇÕ´Ï´Ù. º» ´Ü¶ôÀº º» °è¾à¿¡ ÀǰÅÇÑ IBMÀÇ º¸Áõ Àǹ«¸¦ ¹«È¿È­ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. - -9. ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ µ¥ÀÌÅÍ ¹× µ¥ÀÌÅͺ£À̽º - -¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ º» ÇÁ·Î±×·¥¿¡ ´ëÇÑ ¹®Á¦Á¡ÀÇ ¿øÀÎÀ» ÆÄ¾ÇÇϵµ·Ï µ½±â À§ÇØ IBMÀº ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ¿¡°Ô 1) IBMÀÌ ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚÀÇ ½Ã½ºÅÛÀ» ¿ø°ÝÀ¸·Î ¾×¼¼½ºÇϵµ·Ï Çã¿ëÇϰųª 2) ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ Á¤º¸ ¶Ç´Â ½Ã½ºÅÛ µ¥ÀÌÅ͸¦ IBM¿¡°Ô º¸³»µµ·Ï ¿äûÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ±×·¯³ª º» °è¾àÀÇ IBM º¸Áõ ¹üÀ§¸¦ ¹þ¾î³­ ÇØ´ç À¯ÇüÀÇ Áö¿øÀ» ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ¿¡°Ô Á¦°øÇÏ´Â °Í¿¡ IBMÀÌ µ¿ÀÇÇÑ´Ù´Â ¼­¸é °è¾àÀ» IBM°ú ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ º°µµ·Î ü°áÇÑ °æ¿ì°¡ ¾Æ´Ï¸é IBMÀº ÇØ´ç Áö¿øÀ» Á¦°øÇÒ Àǹ«°¡ ¾ø½À´Ï´Ù. ¾î´À °æ¿ì¶óµµ IBMÀº Á¦Ç° ¹× ¼­ºñ½º¸¦ °³¼±ÇÏ°í °ü·Ã Áö¿ø(Support) ¿ÀÆÛ¸µ(Offering) Á¦°øÀ» Áö¿øÇϱâ À§ÇØ ¿À·ù ¹× ¹®Á¦Á¡¿¡ ´ëÇÑ Á¤º¸¸¦ »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ ¸ñÀûÀ¸·Î IBMÀº IBM °ü°èȸ»ç ¹× Çϵµ±ÞÀÚ(¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ ÀÖ´Â ±¹°¡°¡ ¾Æ´Ñ ±¹°¡ Áß Çϳª ÀÌ»ó¿¡ ÀÖ´Â °ü°èȸ»ç ¹× Çϵµ±ÞÀÚ Æ÷ÇÔ)¸¦ »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖÀ¸¸ç ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â IBM¿¡°Ô À̸¦ ¼öÇàÇÒ ±ÇÇÑÀ» ºÎ¿©ÇÕ´Ï´Ù. - -¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â 1) ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ IBMÀÌ »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ°Ô ÇÏ´Â µ¥ÀÌÅÍ ¹× µ¥ÀÌÅͺ£À̽ºÀÇ ÄÁÅÙÆ®, 2) µ¥ÀÌÅÍ(°³ÀÎÀûÀ¸·Î ½Äº° °¡´ÉÇÑ µ¥ÀÌÅÍ Æ÷ÇÔ)ÀÇ ¾×¼¼½º, º¸¾È, ¾Ïȣȭ, »ç¿ë ¹× Àü¼Û¿¡ °üÇÑ ÀýÂ÷ ¹× °ü¸®ÀÇ ¼±Åà ¹× ±¸Çö°ú 3) µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¿Í ÀúÀåµÈ µ¥ÀÌÅÍÀÇ ¹é¾÷ ¹× º¹±¸¿¡ ´ëÇØ Ã¥ÀÓÀ» Áý´Ï´Ù. ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â µ¥ÀÌÅͳª ±âŸ Çü½ÄÀ¸·Î °³ÀÎÀûÀ¸·Î ½Äº° °¡´ÉÇÑ Á¤º¸¸¦ º¸³»°Å³ª ÇØ´ç Á¤º¸¿¡ ´ëÇÑ ¾×¼¼½º¸¦ IBM¿¡°Ô Á¦°øÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸ç ½Ç¼ö·Î IBM¿¡°Ô Á¦°øµÈ ÇØ´ç Á¤º¸ ¶Ç´Â IBM¿¡ ÀÇÇÑ ÇØ´ç Á¤º¸ÀÇ À¯½ÇÀ̳ª °ø°³¿Í °ü·ÃÇÏ¿© IBM¿¡°Ô ¹ß»ýÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ÀûÀýÇÑ ºñ¿ë ¹× ±âŸ ±Ý¾×¿¡ ´ëÇØ Ã¥ÀÓÀ» Áý´Ï´Ù. - -10. Ã¥ÀÓ Á¦ÇÑ - -º» 10Ç×(Ã¥ÀÓ Á¦ÇÑ)ÀÇ Á¦ÇÑ»çÇ× ¹× Á¦¿Ü»çÇ×Àº °è¾à»óÀÇ ¸éÁ¦ °¡´É¼º ¾øÀÌ ÇØ´ç ¹ý·ü¿¡¼­ ±ÝÁöÇÏÁö ¾Ê´Â ¹üÀ§¿¡¼­ ÃÖ´ëÇÑ Àû¿ëµË´Ï´Ù. - -10.1 IBMÀÌ Ã¥ÀÓÀ» Áö´Â Ç׸ñ - -IBMÀÇ Ã¤¹« ºÒÀÌÇàÀ̳ª ºÒ¹ý ÇàÀ§·Î ÀÎÇÏ¿© ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ¿¡°Ô ¼ÕÇØ°¡ ¹ß»ýÇÑ °æ¿ì ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â IBMÀ¸·ÎºÎÅÍ ¼ÕÇØ¸¦ ¹è»ó¹ÞÀ» ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ IBMÀ¸·ÎºÎÅÍ ¼ÕÇØ ¹è»óÀ» û±¸ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ¿øÀÎ(Áß´ëÇÑ °è¾à À§¹Ý, °ú½Ç, ºÎ½Ç Ç¥½Ã, ±âŸ °è¾à ¶Ç´Â ºÒ¹ý ÇàÀ§ ¹è»ó û±¸ Æ÷ÇÔ)¿¡ °ü°è¾øÀÌ °¢ ÇÁ·Î±×·¥°ú °ü·ÃÇÏ¿© ¹ß»ýÇϰųª º» °è¾à¿¡ ÀǰÅÇÏ¿© ¹ß»ýÇÏ´Â ¸ðµç ¹è»ó û±¸¿¡ ´ëÇÑ IBMÀÇ Ã¥ÀÓÀº ÀüüÀûÀ¸·Î ´ÙÀ½À» ÃʰúÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. 1) ½Åü »óÇØ(»ç¸Á Æ÷ÇÔ)¿Í ºÎµ¿»ê ¹× À¯Ã¼ Àç»ê»óÀÇ ¼ÕÇØ 2) ±âŸ Á÷Á¢ÀûÀÎ ½Ç¼ÕÇØ¿¡ ´ëÇØ ¹è»ó û±¸ÀÇ ¿øÀÎÀÌ µÈ º» ÇÁ·Î±×·¥¿¡ ´ëÇØ ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ ÁöºÒÇÑ ¿ä±Ý(ÇÁ·Î±×·¥ÀÌ °íÁ¤ ±â°£ ¿ä±ÝÁ¦ÀÎ °æ¿ì, ÃÖ´ë 12°³¿ù±îÁö ¿ä±Ý). - -ÀÌ·¯ÇÑ Á¦ÇÑÀº IBM ÇÁ·Î±×·¥ °³¹ßÀÚ ¹× °ø±ÞÀÚ¿¡°Ôµµ Àû¿ëµË´Ï´Ù. IBM, IBM ÇÁ·Î±×·¥ °³¹ßÀÚ ¹× °ø±ÞÀÚÀÇ Ã¥ÀÓÀº °¢ÀÚÀÇ Ã¥ÀÓÀ» ÇÕÇÏ¿© À§ Ã¥ÀÓ Çѵµ¸¦ ÃʰúÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. - -10.2 IBMÀÌ Ã¥ÀÓÀ» ÁöÁö ¾Ê´Â Ç׸ñ - -¾î¶°ÇÑ °æ¿ì¿¡µµ IBM, IBMÀÇ ÇÁ·Î±×·¥ °³¹ßÀÚ ¶Ç´Â °ø±ÞÀÚ´Â ´ÙÀ½ »çÇ×ÀÇ ¹ß»ý °¡´É¼ºÀ» ÅëÁö ¹ÞÀº °æ¿ì¿¡µµ ´ÙÀ½¿¡ ´ëÇØ Ã¥ÀÓÀ» ÁöÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. - -a. µ¥ÀÌÅÍÀÇ À¯½Ç ¶Ç´Â ¼Õ»ó - -b. Ưº° ¼ÕÇØ, ºÎ¼ö ¼ÕÇØ, ¡¹úÀû ¼ÕÇØ, °£Á¢ ¼ÕÇØ ¶Ç´Â °æÁ¦ÀûÀÎ °á°úÀû ¼ÕÇØ ¶Ç´Â - -c. ±â´ëÇß´ø ÀÌÀÍ, ¿µ¾÷ ±âȸ, ¸ÅÃâ, ¿µ¾÷±Ç ¶Ç´Â ºñ¿ë Àý°¨ÀÌ ½ÇÇàµÇÁö ¸øÇÔÀ¸·Î ÀÎÇØ ¹ß»ýÇÏ´Â ¼ÕÇØ. - -11. Á¶Ç× Áؼö È®ÀÎ - -º» 11Ç×(Á¶Ç× Áؼö È®ÀÎ)ÀÇ ¸ñÀû»ó, "IBM ÇÁ·Î±×·¥ ¶óÀ̼¾½º °è¾à(IPLA) ÇÁ·Î±×·¥ Á¶Ç×"Àº 1) º» °è¾à ¹× IBMÀÌ Á¦°øÇÏ´Â Àû¿ë °¡´ÉÇÑ ¼öÁ¤º» ¹× °Å·¡ ¼­·ù¿Í 2) IBM Software Policy À¥ »çÀÌÆ®(www.ibm.com/softwarepolicies)¿¡ ÀÖ´Â IBM ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î policy(¹é¾÷, ºÐÇÒ ¿ë·® ±âÁØ °¡°Ý Ã¥Á¤ ¹× ¸¶À̱׷¹ÀÌ¼Ç °ü·Ã policy¸¦ Æ÷ÇÔÇϳª ÀÌ¿¡ ÇÑÇÏÁö ¾ÊÀ½)¸¦ ÀǹÌÇÕ´Ï´Ù. - -º» 11Ç׿¡ ¸í½ÃµÈ ±Ç¸®¿Í Àǹ«´Â º» ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ ¶óÀ̼¾½º°¡ ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ¿¡°Ô ºÎ¿©µÈ ±â°£ ¹× ÇâÈÄ 2³â µ¿¾È À¯È¿ÇÕ´Ï´Ù. - -11.1 È®ÀÎ ÇÁ·Î¼¼½º - -¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ IPLA ÇÁ·Î±×·¥ Á¶Ç×(IBMÀÇ Àû¿ë °¡´ÉÇÑ ¸ðµç ¶óÀ̼¾½º ºÎ¿© ¹× °¡°Ý Ã¥Á¤ ÀÚ°Ý Á¶Ç×À» Æ÷ÇÔÇϳª ÀÌ¿¡ ÇÑÇÏÁö ¾ÊÀ½)À» ÁؼöÇÏ¿© ¸ðµç ÇÁ·Î±×·¥À» »ç¿ëÇÏ´ÂÁö¿¡ ´ëÇÑ °¨»ç °¡´ÉÇÑ È®ÀÎÀ» Á¦°øÇϱ⿡ ÃæºÐÇÒ Á¤µµÀÇ Á¤È®ÇÑ ¼­¸é ±â·Ï, ½Ã½ºÅÛ µµ±¸ Ãâ·Â ¹× ±âŸ ½Ã½ºÅÛ Á¤º¸¸¦ ÀÛ¼ºÇÏ°í º¸À¯Çϸç IBM ¹× IBMÀÇ °¨»ç¿ø¿¡°Ô Á¦°øÇÑ´Ù´Â °Í¿¡ µ¿ÀÇÇÕ´Ï´Ù. ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â 1) Çã°¡µÈ »ç¿ëÀ» ÃʰúÇÏÁö ¾Êµµ·Ï È®ÀÎÇϰí 2) IPLA ÇÁ·Î±×·¥ Á¶Ç×À» ÁؼöÇÒ Ã¥ÀÓÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù. - -ÀûÀýÇÑ ÅëÁö·Î IBMÀº ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ ¾î¶² ¿ëµµ·Îµç IPLA ÇÁ·Î±×·¥ Á¶Ç×ÀÌ Àû¿ëµÇ´Â ÇÁ·Î±×·¥À» »ç¿ëÇÏ´Â ¸ðµç »çÀÌÆ® ¹× ȯ°æ¿¡¼­ ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ IPLA ÇÁ·Î±×·¥ Á¶Ç×À» ÁؼöÇÏ´ÂÁö È®ÀÎÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ È®ÀÎÀº ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚÀÇ ¿µ¾÷ ¹æÇظ¦ ÃÖ¼ÒÈ­ÇÏ´Â ¹æ¹ýÀ¸·Î ¼öÇàµÇ¸ç ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚÀÇ ±Ù¹«Áö »çÀÌÆ®¿¡¼­ Á¤»ó ±Ù¹« ½Ã°£ Áß¿¡ ¼öÇàµÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. IBMÀº ¿ÜºÎ °¨»ç¿øÀ» ÅëÇØ ÀÌ·¯ÇÑ È®ÀÎÀ» Áö¿øÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ´Ü, IBMÀº ÇØ´ç °¨»ç¿ø°ú ü°áÇÑ ¼­¸é ±â¹ÐÁ¤º¸ ¼ö·ÉÇÕÀǼ­°¡ ÀÖ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù. - -11.2 ÇØ°á ¹æ¹ý - -IBMÀº ÀÌ·¯ÇÑ È®Àο¡¼­ ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ Çã°¡µÈ »ç¿ëÀ» ÃʰúÇÏ¿© ÇÁ·Î±×·¥À» »ç¿ëÇ߰ųª IPLA ÇÁ·Î±×·¥ Á¶Ç×À» ÁؼöÇÏÁö ¾ÊÀ½À» ¾Ë°ÔµÈ °æ¿ì ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ¿¡°Ô ¼­¸éÀ¸·Î ÅëÁöÇÕ´Ï´Ù. ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â IBMÀÌ 1) Ãʰú »ç¿ë, 2) Ãʰú »ç¿ë°ú 2³â Áß ´õ ªÀº ±â°£ µ¿¾ÈÀÇ ÇØ´ç Ãʰú »ç¿ë¿¡ ´ëÇÑ Áö¿ø ¹× 3) È®ÀÎÀÇ °á°ú·Î¼­ ÆÇº°µÈ Ãß°¡ ¿ä±Ý ¹× ±âŸ Ã¥ÀÓ¿¡ ´ëÇØ û±¸¼­¿¡ ¸í½ÃÇÑ ¿ä±ÝÀ» Áï½Ã IBM¿¡°Ô Á÷Á¢ ÁöºÒÇÑ´Ù´Â °Í¿¡ µ¿ÀÇÇÕ´Ï´Ù. - -12. Á¦3ÀÚ ÁÖÀÇ»çÇ× - -º» ÇÁ·Î±×·¥¿¡´Â Á¦3ÀÚ°¡ ¾Æ´Ï¶ó IBMÀÌ º» °è¾à¿¡ ÀǰÅÇÏ¿© ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ¿¡°Ô ¶óÀ̼¾½º¸¦ ºÎ¿©ÇÏ´Â Á¦3ÀÚ Äڵ尡 Æ÷Ç﵃ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. Á¦3ÀÚ Äڵ忡 ´ëÇÑ ÁÖÀÇ»çÇ×(ÀÌÇÏ "Á¦3ÀÚ ÁÖÀÇ»çÇ×")Àº ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚÀÇ Á¤º¸¿ëÀ¸·Î¸¸ Æ÷ÇԵ˴ϴÙ(ÇØ´çµÇ´Â °æ¿ì). ÀÌ·¯ÇÑ ÁÖÀÇ»çÇ×Àº ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ NOTICES ÆÄÀÏ¿¡¼­ È®ÀÎÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ƯÁ¤ Á¦3ÀÚ Äڵ忡 ´ëÇÑ ¼Ò½º Äڵ带 ¾ò´Â ¹æ¹ý¿¡ ´ëÇÑ Á¤º¸´Â Á¦3ÀÚ ÁÖÀÇ»çÇ׿¡¼­ È®ÀÎÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. Á¦3ÀÚ ÁÖÀÇ»çÇ׿¡¼­ IBMÀÌ Á¦3ÀÚ Äڵ带 "¼öÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â Á¦3ÀÚ ÄÚµå"·Î Ç¥½ÃÇÏ´Â °æ¿ì, IBMÀº ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ¿¡°Ô 1) ¼öÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â Á¦3ÀÚ Äڵ带 ¼öÁ¤Çϰí 2) ¼öÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â Á¦3ÀÚ ÄÚµå¿Í Á÷Á¢ ÀÎÅÍÆäÀ̽º¸¦ ¼öÇàÇÏ´Â ÇÁ·Î±×·¥ ¸ðµâÀ» ¸®¹ö½º ¿£Áö´Ï¾îÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ±ÇÇÑÀ» ºÎ¿©ÇÕ´Ï´Ù. ´Ü, ÀÌ·¯ÇÑ ±ÇÇÑÀº ÇØ´ç Á¦3ÀÚ Äڵ忡 ´ëÇÑ ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚÀÇ ¼öÁ¤»çÇ×À» µð¹ö±ëÇϱâ À§ÇÑ ¿ëµµ·Î¸¸ ºÎ¿©µË´Ï´Ù. IBMÀÇ ¼­ºñ½º ¹× Áö¿ø Àǹ«(ÇØ´çµÇ´Â °æ¿ì)´Â ¼öÁ¤µÇÁö ¾ÊÀº ÇÁ·Î±×·¥¿¡¸¸ Àû¿ëµË´Ï´Ù. - -13. ÀϹݻçÇ× - -a. º» °è¾àÀÇ ¾î¶°ÇÑ Á¶Ç×µµ °è¾à¿¡ ÀÇÇØ Æ÷±â ¶Ç´Â Á¦ÇÑµÉ ¼ö ¾ø´Â °­Çà ¹ý±Ô »óÀÇ ¼ÒºñÀÚ ±Ç¸®¿¡ ¿µÇâÀ» ¹ÌÄ¡Áö ¾Ê½À´Ï´Ù. - -b. IBMÀº À¯ÇüÀÇ ÇüÅ·Π¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ¿¡°Ô Á¦°øÇÏ´Â ÇÁ·Î±×·¥¿¡ ´ëÇØ ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ¿Í IBMÀÌ ¼­¸éÀ¸·Î ´Þ¸® ÇÕÀÇÇÏÁö ¾Ê´Â ÇÑ, IBMÀÌ ÁöÁ¤ÇÑ ¿î¼Û¾÷ü¿¡ ÇØ´ç ÇÁ·Î±×·¥À» ÀεµÇÏ¿© Æ÷Àå ¹× ¿î¼Û Àǹ«¸¦ ¼öÇàÇÕ´Ï´Ù. - -c. º» °è¾àÀÇ ÀϺΠÁ¶Ç×ÀÌ ¹«È¿À̰ųª ½ÃÇàÀÌ ºÒ°¡´ÉÇÑ °æ¿ì¿¡µµ º» °è¾àÀÇ ³ª¸ÓÁö Á¶Ç×Àº ¿ÏÀüÈ÷ À¯È¿ÇÕ´Ï´Ù. - -d. ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â ÃÖÁ¾ »ç¿ëÀÚ ¶Ç´Â ƯÁ¤ »ç¿ëÀÚ¿¡ ´ëÇÑ ¼öÃâ¿¡ ´ëÇÑ ¹Ì±¹ Åë»ó ±ÝÁö ¹× Á¦Àç ±ÔÁ¤°ú ±ÝÁö Á¶Ç×À» Æ÷ÇÔÇÑ ¸ðµç ¼öÃâÀÔ °ü·Ã ¹ý±Ô¸¦ ÁؼöÇÑ´Ù´Â °Í¿¡ µ¿ÀÇÇÕ´Ï´Ù. - -e. ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ´Â IBM Á¦Ç° ¹× ¼­ºñ½º »ç¿ë ½Ã ¶Ç´Â ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ¿Í IBMÀÇ ºñÁî´Ï½º °ü°è ÃËÁøÀ» À§ÇØ IBM ¹× ±× °è¿­»ç(¹× À̵éÀÇ ½Â°èÀÚ ¹× ¾ç¼öÀÎ, Çϵµ±ÞÀÚ ¹× IBM ºñÁî´Ï½º ÆÄÆ®³Ê)°¡ ¿µ¾÷À» ÇÏ´Â °÷¿¡¼­´Â ¾îµð¼­³ª ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚÀÇ ´ã´çÀÚ Á¤º¸¸¦ ÀúÀåÇÏ°í »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï Çã¿ëÇÕ´Ï´Ù. - -f. °¢ ´ç»çÀÚ´Â »ó´ë¹æÀÌ º» °è¾àÀÇ Àǹ«¸¦ ´ÙÇÏÁö ¾Ê¾ÒÀ½À» ÀÌÀ¯·Î ¹è»óÀ» û±¸Çϱâ Àü¿¡ »ó´ë¹æ¿¡°Ô °è¾àÀ» ÁؼöÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ÀûÀýÇÑ ±âȸ¸¦ Á¦°øÇÕ´Ï´Ù. ¾ç ´ç»çÀÚ´Â º» °è¾à°ú °ü·ÃµÈ ´ç»çÀÚ °£ÀÇ ¸ðµç ºÐÀï, ÀÇ°ß Â÷ÀÌ ¶Ç´Â ¹è»ó û±¸¸¦ ¼º½ÇÇÏ°Ô ÇØ°áÇϱâ À§ÇØ ³ë·ÂÇÕ´Ï´Ù. - -g. Á¦ÇÑ»çÇ× ¶Ç´Â °è¾à»óÀÇ ¸éÁ¦ °¡´É¼º ¾øÀÌ ÇØ´ç ¹ý·ü¿¡ ´Þ¸® ¸í½ÃµÇÁö ¾Ê´Â ÇÑ 1) ¼Ò¼Û Á¦±âÀÇ ¿øÀÎ ¹ß»ý ÈÄ 2³âÀÌ Áö³ª¸é ¾î´À ´ç»çÀÚµµ º» °è¾à¿¡¼­ ¹ß»ýÇϰųª º» °è¾à°ú °ü·ÃÇÏ¿© ¹ß»ýÇÑ ¹è»ó û±¸¿¡ ´ëÇØ ¾î¶² ¾ç½ÄÀ¸·Îµç ¹ýÀû Á¶Ä¡¸¦ Á¦±âÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸ç 2) ÇØ´ç Á¦ÇÑ ±â°£ÀÌ ¸¸·áµÇ¸é ÇØ´ç ¹è»ó û±¸¿Í ÀÌ·¯ÇÑ ¹è»ó û±¸¿¡ °ü·ÃµÈ °¢°¢ÀÇ ±Ç¸®´Â ¸ðµÎ ¹«È¿·Î µË´Ï´Ù. - -h. ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ¿Í IBMÀº ÅëÁ¦ ºÒ°¡´ÉÇÑ »çÀ¯·Î Àǹ«»çÇ×À» ÀÌÇàÇÏÁö ¸øÇÑ °æ¿ì ÀÌ¿¡ ´ëÇØ ¸éÃ¥µË´Ï´Ù. - -i. º» °è¾à¿¡¼­´Â Á¦3ÀÚ¿¡ ´ëÇÑ ¼Ò¼Û Á¦±âÀÇ ¿øÀÎ ¶Ç´Â ±Ç¸®°¡ »ý¼ºµÇÁö ¾ÊÀ¸¸ç IBMÀº ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ¿¡ ´ëÇÑ Á¦3ÀÚÀÇ ¾î¶°ÇÑ ¹è»ó û±¸¿¡ ´ëÇØ¼­µµ Ã¥ÀÓÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù. ´Ü, »ó±â 10.1Ç×(IBMÀÌ Ã¥ÀÓÀ» Áö´Â Ç׸ñ)¿¡ ¼³¸íµÈ IBM¿¡ ¹ýÀûÀ¸·Î Ã¥ÀÓÀÌ ÀÖ´Â ½Åü »óÇØ(»ç¸Á Æ÷ÇÔ)¿Í ºÎµ¿»ê ¹× À¯Ã¼ Àç»ê»óÀÇ ¼ÕÇØ¿¡ ´ëÇØ¼­´Â IBM¿¡ Ã¥ÀÓÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù. - -j. º» °è¾à ü°á ½Ã ¾î´À ´ç»çÀÚµµ ´ÙÀ½¿¡ °üÇÑ º¸ÁõÀ» Æ÷ÇÔÇÏ¿©(´Ü, ÀÌ¿¡ ÇÑÇÏÁö ¾ÊÀ½) º» °è¾à¿¡ ¸í½ÃµÇÁö ¾ÊÀº º¸ÁõÀ» ½Å·ÚÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. 1) À§ÀÇ 8Ç×(º¸Áõ ¹× Á¦¿Ü»çÇ×)¿¡¼­ ¸í½ÃÀûÀ¸·Î º¸ÁõµÈ »çÇ× ÀÌ¿ÜÀÇ º» ÇÁ·Î±×·¥ ¼º´É ¶Ç´Â ±â´É, 2) Á¦3ÀÚÀÇ °æÇèÀ̳ª ±ÇÀå»çÇ× ¶Ç´Â 3) ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ ´Þ¼ºÇÒ ¼ö ÀÖ´Â °á°ú ¶Ç´Â ºñ¿ë Àý°¨. - -k. IBMÀº ƯÁ¤ ÇÁ·Î±×·¥À» Áö¿øÇÏ°í ¿µ¾÷À» ÃËÁøÇÏ°í ÆÇ¸ÅÇϱâ À§ÇØ Æ¯Á¤ Á¶Á÷("IBM ºñÁî´Ï½º ÆÄÆ®³Ê"¶ó°í ÇÔ)°úÀÇ °è¾à¿¡ µ¿ÀÇÇß½À´Ï´Ù. IBM ºñÁî´Ï½º ÆÄÆ®³Ê´Â IBM°ú´Â µ¶¸³ÀûÀÌ¸ç º°°³ÀÇ Á¶Á÷ÀÔ´Ï´Ù. IBMÀº IBM ºñÁî´Ï½º ÆÄÆ®³ÊÀÇ ÇàÀ§³ª ÀÇ»ç Ç¥½Ã ¶Ç´Â IBM ºñÁî´Ï½º ÆÄÆ®³ÊÀÇ ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ¿¡ ´ëÇÑ Àǹ«¿¡ ´ëÇØ Ã¥ÀÓÀ» ÁöÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. - -l. ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ¿Í IBM°úÀÇ ±âŸ °è¾à(¿¹: IBM ±âº» °è¾à)ÀÇ ¶óÀ̼¾½º ¹× ÁöÀû Àç»ê±Ç ¸éÃ¥ Á¶Ç×Àº º» °è¾à¿¡ ÀǰÅÇÏ¿© ºÎ¿©µÈ ÇÁ·Î±×·¥ ¶óÀ̼¾½º¿¡ Àû¿ëµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. - -14. °è¾à Àû¿ë Áö¿ª°ú ÁذŹý - -14.1 ÁذŹý - -¾ç ´ç»çÀÚ´Â º» °è¾àÀ¸·ÎºÎÅÍ ¶Ç´Â º» °è¾à°ú °ü·ÃÇÏ¿© ¹ß»ýÇÑ ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ¿Í IBMÀÇ ¸ðµç ±Ç¸® ¹× Àǹ«¸¦ ÅëÁ¦, ÇØ¼® ¹× °­Á¦ÇÏ´Â µ¥ ÀÖ¾î ÁذŹý °áÁ¤ÀÇ ¿øÄ¢¿¡ °ü°è¾øÀÌ ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ º» ÇÁ·Î±×·¥ ¶óÀ̼¾½º¸¦ ÃëµæÇÑ ±¹°¡ÀÇ ¹ý·üÀÌ Àû¿ëµÈ´Ù´Â °Í¿¡ µ¿ÀÇÇÕ´Ï´Ù. - -±¹Á¦ ¹°Ç° ¸Å¸Å °è¾à¿¡ °üÇÑ À¯¿£ Çù¾à(United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods)Àº Àû¿ëµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. - -14.2 °üÇÒ±Ç - -¸ðµç ±Ç¸® ¹× Àǹ«¿¡ ´ëÇØ¼­´Â ¶óÀ̼¾½º »ç¿ëÀÚ°¡ º» ÇÁ·Î±×·¥ ¶óÀ̼¾½º¸¦ ÃëµæÇÑ ±¹°¡ÀÇ ¹ý¿ø¿¡ °üÇÒ±ÇÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù. - -Á¦ 2 ºÎ - ±¹°¡º° °íÀ¯ Á¶Ç× - -Çѱ¹ÀÇ °æ¿ì Àû¿ëµÇ´Â ±¹°¡º° °íÀ¯ Á¶Ç×ÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù. - -Z125-3301-14 (07/2011) - - diff --git a/charts/ibm-mqadvanced-server-prod/LICENSES/LICENSE_IPLA_locale/LICENSE_IPLA_lt b/charts/ibm-mqadvanced-server-prod/LICENSES/LICENSE_IPLA_locale/LICENSE_IPLA_lt deleted file mode 100644 index bf227f0..0000000 --- a/charts/ibm-mqadvanced-server-prod/LICENSES/LICENSE_IPLA_locale/LICENSE_IPLA_lt +++ /dev/null @@ -1,1183 +0,0 @@ -PASTABA - -Toliau ðiame dokumente nurodyti kelioms Programoms skirti Licencijos informacijos dokumentai. Kiekviename Licencijos informacijos dokumente nurodoma Programa (-os), kuriai (-ioms) jis yra taikomas. Taikomi tik tie Programos (-ø) Licencijos informacijos dokumentai, kuriø teises ásigijo Licenciatas. - - -============================================== - - -SVARBU: ATIDÞIAI PERSKAITYKITE - -Toliau pateiktos dvi licencinës sutartys. - -1. Programø ávertinimo IBM tarptautinë licencinë sutartis -2. IBM tarptautinë programos licencinë sutartis - -Jei Licenciatas ásigyja Programà gamybos tikslais (iðskyrus ávertinimo, tikrinimo, bandymo ¥iðbandyti arba pirkti´ arba demonstravimo): spustelëjæs toliau esantá mygtukà ¥Sutinku´, Licenciatas sutinka su IBM tarptautinës programos licencinës sutarties sàlygomis be jokiø pakeitimø. - -Jei Licenciatas ásigyja Programà ávertinimo, tikrinimo, bandymo ¥iðbandyti arba pirkti´ arba demonstravimo tikslais (bendrai ¥Ávertinimas´): spustelëjæs toliau esantá mygtukà ¥Sutinku´, Licenciatas sutinka su (i) Programø ávertinimo IBM tarptautinës licencinës sutarties (¥Ávertinimo licencija´) sàlygomis be jokiø pakeitimø ir (ii) IBM tarptautinës programos licencinës sutarties (¥IPLA´) sàlygomis be jokiø pakeitimø. - -Ávertinimo licencija bus taikoma Licenciato atliekamo ávertinimo metu. - -IPLA bus automatiðkai taikoma, jei po Ávertinimo Licenciatas apsispræs pasilikti Programà (arba po Ávertinimo ásigys naudoti papildomas Programos kopijas) ir sudarys ásigijimo sutartá (pvz., IBM ¥International Passport Advantage´ arba IBM ¥Passport Advantage Express´ sutartá (-is). - -Ávertinimo licencija ir IPLA negalioja vienu metu, nepakeièia viena kitos ir yra viena nuo kitos nepriklausomos. - -Visas abiejø licenciniø sutarèiø tekstas pateikiamas. - - - -LICENCIJOS INFORMACIJA - -Toliau nurodytos Programos licencijuojamos pagal ðias Licencijos informacijos sàlygas, kurios papildo Programos licencijos sàlygas, dël kuriø susitarë Klientas ir IBM. Jei Klientas anksèiau nëra sutikæs su Programai taikomomis licencijos sàlygomis, taikoma Programø ávertinimo tarptautinë licencinë sutartis (Z125-5543-05). - -Programos pavadinimas (Programos numeris): -IBM MQ V9.0.3 (Evaluation) -IBM MQ Idle Standby V9.0.3 (Evaluation) - -Ðios standartinës sàlygos taikomos Licenciato Programos naudojimui. - -Ávertinimo laikotarpis - -Ávertinimo laikotarpis prasideda nuo Licenciato sutikimo su ðios Sutarties sàlygomis dienos ir baigiasi po 90 dienø. - -Pagalbinës programos - -Programa yra licencijuojama kaip keliø produktø paketas ir apima toliau nurodytas Pagalbines programas. Licenciatas ágaliotas diegti ir naudoti tokias Pagalbines programas tik Licenciato Pagrindinës programos naudojimui palaikyti pagal ðià Sutartá, kaip nurodyta Programos Teisiø suteikimo dokumente (nebent ðiame Licencijos informacijos dokumente yra suteiktos platesnës teisës). Frazë ¥palaikyti Licenciato naudojimà´ apima tik tà naudojimà, kuris reikalingas ar kitaip tiesiogiai susijæs su Pagrindinës ar kitos Pagalbinës Programos licencijuotu naudojimu. Pagalbiniø programø negalima naudoti jokiam kitam tikslui. Licenciatas nëra ágaliotas perduoti arba perparduoti Pagalbiniø programø atskirai nuo Pagrindinës Programos. Pagalbinë programa gali bûti pateikiama su licencijos sàlygomis ir ðios sàlygos, jei tokiø yra, taikomos Pagalbinæ programà naudojanèiam Licenciatui. Ávykus ginèui ðiame Licencijos informacijos dokumente pateiktos sàlygos pakeièia Pagalbinës programos sàlygas. Kai Licenciato teisë naudoti Programà baigiasi arba nutraukiama, Licenciatas privalo nutraukti naudojimà, sunaikinti arba nedelsdamas gràþinti visas Pagalbiniø Programø kopijas ðaliai, ið kurios Licenciatas ásigijo Programà. Jeigu Licenciatas Pagalbines Programas atsisiuntë, jis turi susisiekti su ðalimi, ið kurios Licenciatas ásigijo Programà. Jei Licenciatas nori licencijuoti Pagalbines programas naudoti ilgiau, nei nurodyta anksèiau, norëdami gauti atitinkamà licencijà, kreipkitës á IBM pardavimo atstovà arba ðalá, ið kurios Licenciatas ásigijo Programà. - -Toliau iðvardytos kartu su Programa licencijuotos Pagalbinës programos: -IBM WebSphere Application Server Liberty V17.0 - -Ðaltinio komponentai ir pavyzdinë medþiaga - -Á Programà gali bûti átraukti keli komponentai iðeitinio kodo forma (¥Ðaltinio komponentai´) ir kita medþiaga, apibrëþta kaip Pavyzdinë medþiaga. Licenciatas gali kopijuoti ir modifikuoti Ðaltinio komponentus ir Pavyzdinæ medþiagà tik naudoti viduje, jei toks naudojimas nepaþeidþia ðios Sutarties licencijos teisiø ir jei Licenciatas nekeièia ar nenaikina jokios Ðaltinio komponentuose ir Pavyzdinëje medþiagoje esanèios autoriaus teisiø informacijos ar praneðimø. IBM pateikia Ðaltinio komponentus ir Pavyzdinæ medþiagà be palaikymo ásipareigojimo ir TOKIÀ, KOKIA YRA, NESUTEIKIANT JOKIØ AIÐKIAI NURODYTØ AR NENURODYTØ GARANTIJØ, ÁSKAITANT NUOSAVYBËS TEISËS, NEPAÞEIDÞIAMUMO AR NEÁSIKIÐIMO GARANTIJAS IR NENURODYTAS TINKAMUMO PREKIAUTI IR TAM TIKRAM TIKSLUI GARANTIJAS IR SÀLYGAS. - - - -LICENCIJOS INFORMACIJA - -Toliau nurodytos Programos licencijuojamos pagal ðias Licencijos informacijos sàlygas, kurios papildo Programos licencijos sàlygas, dël kuriø susitarë Klientas ir IBM. Jei Klientas anksèiau nëra sutikæs su Programai taikomomis licencijos sàlygomis, taikoma Tarptautinë programos licencinë sutartis (Z125-3301-14). - -Programos pavadinimas (Programos numeris): -IBM MQ V9.0.3 (5724-H72) -IBM MQ Idle Standby V9.0.3 (5724-H72) - -Ðios standartinës sàlygos taikomos Licenciato Programos naudojimui. - -Riboto naudojimo teisë - -Kaip nurodyta Tarptautinëje programos licencinëje sutartyje (IPLA) ir ðioje Licencijos informacijoje, IBM suteikia licenciatui ribotà teisæ naudoti Programà. Ði teisë apsiriboja Ágaliotojo naudojimo lygiu, pvz., Procesoriaus vertës vieneto (PVV) Iðtekliø vertës vieneto (IVV), Vertës vieneto (VV) ar kitu nurodytu naudojimo lygiu, apmokamu Licenciato ir nurodytu Teisiø suteikimo dokumente. Licenciato naudojimas taip pat gali bûti apribotas tik nurodytame kompiuteryje ar tik kaip Pagalbinës programos, ar taikant kitus apribojimus. Kai Licenciatas nëra sumokëjæs uþ visà Programos ekonominæ vertæ, joks kitas naudojimas neleidþiamas nemokant papildomø mokesèiø. Be to, Licenciatas neturi teisës naudoti Programos komercinëms IT paslaugoms teikti jokiai treèiajai ðaliai, taip pat teikti komercinæ iðtekliø nuomà ar laiko paskirstymà, teikti antrinæ Programos licencijà ar jà nuomoti, jei tai nëra aiðkiai nurodyta taikomose sutartyse, pagal kurias Licenciatas ágyja teisæ naudoti Programà. Licenciatas gali naudotis papildomomis teisëmis sumokëjæs papildomà mokestá ar pagal kitas papildomas sàlygas. IBM pasilieka teisæ nuspræsti, ar Licenciatas galës pasinaudoti tokiomis papildomomis teisëmis. - -Specifikacijos - -Programos specifikacijas galima rasti Programos praneðimø bendruosiuose Apraðo ir techninës informacijos skyriuose. - -Pagalbinës programos - -Programa yra licencijuojama kaip keliø produktø paketas ir apima toliau nurodytas Pagalbines programas. Licenciatas ágaliotas diegti ir naudoti tokias Pagalbines programas tik Licenciato Pagrindinës programos naudojimui palaikyti pagal ðià Sutartá, kaip nurodyta Programos Teisiø suteikimo dokumente (nebent ðiame Licencijos informacijos dokumente yra suteiktos platesnës teisës). Frazë ¥palaikyti Licenciato naudojimà´ apima tik tà naudojimà, kuris reikalingas ar kitaip tiesiogiai susijæs su Pagrindinës ar kitos Pagalbinës Programos licencijuotu naudojimu. Pagalbiniø programø negalima naudoti jokiam kitam tikslui. Licenciatas nëra ágaliotas perduoti arba perparduoti Pagalbiniø programø atskirai nuo Pagrindinës Programos. Pagalbinë programa gali bûti pateikiama su licencijos sàlygomis ir ðios sàlygos, jei tokiø yra, taikomos Pagalbinæ programà naudojanèiam Licenciatui. Ávykus ginèui ðiame Licencijos informacijos dokumente pateiktos sàlygos pakeièia Pagalbinës programos sàlygas. Kai Licenciato teisë naudoti Programà baigiasi arba nutraukiama, Licenciatas privalo nutraukti naudojimà, sunaikinti arba nedelsdamas gràþinti visas Pagalbiniø Programø kopijas ðaliai, ið kurios Licenciatas ásigijo Programà. Jeigu Licenciatas Pagalbines Programas atsisiuntë, jis turi susisiekti su ðalimi, ið kurios Licenciatas ásigijo Programà. Jei Licenciatas nori licencijuoti Pagalbines programas naudoti ilgiau, nei nurodyta anksèiau, norëdami gauti atitinkamà licencijà, kreipkitës á IBM pardavimo atstovà arba ðalá, ið kurios Licenciatas ásigijo Programà. - -Toliau iðvardytos kartu su Programa licencijuotos Pagalbinës programos: -IBM WebSphere Application Server Liberty V17.0 - -Suteikiant bûtinas teises nenaudojami komponentai - -Nustatant teisiø, reikalingø Licenciato Programai ádiegti arba naudoti, skaièiø, neatsiþvelgiama á toliau nurodytø Programos komponentø diegimà arba naudojimà. Kitaip tariant, Licenciatas gali diegti ir naudoti toliau nurodytus Programos komponentus pagal licencijos sàlygas, taèiau ðie komponentai nenaudojami Programai reikalingø teisiø skaièiui nustatyti. -IBM MQ Client 9.0.3 -IBM WebSphere Application Server Liberty 17.0 - -Perskirstymo paketai - -Jeigu á Programà átraukti Perskirstomieji komponentai, jie bus nurodyti REDIST faile, pateiktame kartu su Programa. Kartu su Sutarties suteiktomis licencijos teisëmis Licenciatas gali platinti Perskirstymo komponentus laikydamasis ðiø sàlygø: -1) perskirstymas turi vykti tik objekto kodo forma ir turi atitikti visus Programos REDIST ar lydraðtyje pateiktus nurodymus, instrukcijas ir specifikacijas; -2) jei Programos lydraðtyje aiðkiai nurodyta, kad Licenciatui leidþiama modifikuoti Perskirstymo paketus, tokios modifikacijos turi atitikti visus toje dokumentacijoje pateiktus nurodymus, instrukcijas ir specifikacijas, ir ðios modifikacijos, jei tokiø yra, turi bûti laikomos Perskirstymo paketais; -3) Perskirstymo paketai gali bûti platinami tik kaip Licenciato taikomosios programos, kuri buvo sukurta naudojant Programà, (¥Licenciato taikomoji programa´) dalis ir tik Licenciato klientø naudojamai Licenciato taikomajai programai palaikyti. Licenciato taikomoji programa turi teikti svarbià pridëtinæ vertæ taip, kad Licenciato taikomosios programos produkto galutiniai vartotojai nebûtø motyvuoti ásigyti Perskirstymo paketus; -4) jeigu á Perskirstymo paketus átraukta ¥Java´ vykdymo aplinka, Licenciatas taip pat privalo á Licenciato taikomàjà programà átraukti kitus ne ¥Java´ Perskirstymo paketus, nebent Taikomoji programa sukurta veikti tik bendruosiuose kompiuteriø árenginiuose (pavyzdþiui, skreitiniuose, staliniuose kompiuteriuose ir serveriuose), o ne kiðeniniuose ar kituose skvarbiuosiuose árenginiuose (t. y. árenginiuose, kurie turi mikroprocesoriø, taèiau kuriø kompiuterio funkcijos nëra pirminis naudojimo tikslas); -5) Licenciatas negali paðalinti jokiø Perskirstymo paketuose esanèiø autoriaus teisiø arba pastabø failø; -6) Licenciatas nelaikys IBM, jos tiekëjø arba platintojø atsakingais uþ jokias pretenzijas, susijusias su Licenciato taikomosios programos naudojimu ar platinimu; -7) Licenciatas negali naudoti tokio paties kaip originaliø Perskirstymo paketø failø / moduliø kelio pavadinimo; -8) Parduodamas Licenciato taikomàjà programà Licenciatas negali naudoti IBM, jos tiekëjø arba platintojø pavadinimø arba prekiø þenklø, neturëdamas IBM, to tiekëjo arba platintojo iðankstinio raðtiðko sutikimo; -9) IBM, jos tiekëjai ir platintojai pateikia Perskirstymo paketus ir susijusià dokumentacijà be palaikymo ásipareigojimo ir TOKIÀ, KOKIA YRA, NESUTEIKDAMI JOKIOS APIBRËÞTOS AR NUMANOMOS GARANTIJOS, ÁSKAITANT PAVADINIMO, NEPAÞEIDÞIAMUMO AR NEÁSIKIÐIMO GARANTIJAS IR NUMANOMAS TINKAMUMO PREKYBAI IR TAM TIKRAM TIKSLUI GARANTIJAS IR SÀLYGAS; -10) Licenciatas atsakingas uþ visà techninæ pagalbà, susijusià su Licenciato taikomàja programa, ir uþ bet kokias Perskirstymo paketø modifikacijas; ir -11) Licenciato ir Licenciato taikomosios programos galutinio vartotojo licencijos sutartis turi áspëti galutiná vartotojà, kad Perskirstymo paketø arba jø modifikavimø negalima i) naudoti kitu tikslu, nei Licenciato taikomajai programai ágalinti, ii) kopijuoti (iðskyrus kuriant atsarginæ kopijà), iii) platinti ar perduoti naudoti be Licenciato taikomosios programos, arba iv) iðardyti, dekompiliuoti ar kitaip versti, iðskyrus, jei tai aiðkiai leidþia teisës aktai ir nepaþeidþiami sutartiniai ásipareigojimai. Be to, Licenciato licencinë sutartis turi bûti sauganti IBM bent tiek, kiek tai apibrëþia ðios Sutarties sàlygos. - -Ðaltinio komponentai ir pavyzdinë medþiaga - -Á Programà gali bûti átraukti keli komponentai iðeitinio kodo forma (¥Ðaltinio komponentai´) ir kita medþiaga, apibrëþta kaip Pavyzdinë medþiaga. Licenciatas gali kopijuoti ir modifikuoti Ðaltinio komponentus ir Pavyzdinæ medþiagà tik naudoti viduje, jei toks naudojimas nepaþeidþia ðios Sutarties licencijos teisiø ir jei Licenciatas nekeièia ar nenaikina jokios Ðaltinio komponentuose ir Pavyzdinëje medþiagoje esanèios autoriaus teisiø informacijos ar praneðimø. IBM pateikia Ðaltinio komponentus ir Pavyzdinæ medþiagà be palaikymo ásipareigojimo ir TOKIÀ, KOKIA YRA, NESUTEIKIANT JOKIØ AIÐKIAI NURODYTØ AR NENURODYTØ GARANTIJØ, ÁSKAITANT NUOSAVYBËS TEISËS, NEPAÞEIDÞIAMUMO AR NEÁSIKIÐIMO GARANTIJAS IR NENURODYTAS TINKAMUMO PREKIAUTI IR TAM TIKRAM TIKSLUI GARANTIJAS IR SÀLYGAS. - -Licenciatas gali platinti Programos REDIST faile iðvardytø modifikuotø Ðaltinio komponentø ir Pavyzdinës medþiagos versijas laikydamasis ðios licencijos sàlygø ir REDIST faile pateiktø instrukcijø. - -Ðie matavimo vienetai gali bûti taikomi Licenciato Programos naudojimui. - -Procesoriaus vertës vienetas (PVV) - -Procesoriaus vertës vienetas (PVV) yra matavimo vienetas, pagal kurá licencijuota ði Programa. Reikalingø PVV teisiø skaièius pagrástas procesoriaus technologija (PVV lentelëje nurodytas procesoriaus tiekëjas, prekës þenklas, tipas ir modelio numeris: http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html) ir Programai prieinamø procesoriø skaièiumi. Licencijuodama pagal PVV IBM apibrëþia procesoriø kaip mikroschemoje esanèià atskirà procesoriaus ðerdá. Pavyzdþiui, dviejø ðerdþiø procesoriaus mikroschemoje yra dvi procesoriaus ðerdys. - -Licenciatas gali diegti Programà naudodamas Visos talpos licencijavimà arba Virtualizavimo talpos (talpos dalies) licencijavimà pagal ¥Passport Advantage´ talpos dalies licencijavimo sàlygas (þr. tinklalapá toliau). Naudodamas Visos talpos licencijavimà Licenciatas privalo ásigyti PVV teises, apimanèias visas fizinëje techninës árangos aplinkoje esanèias suaktyvintas procesoriaus ðerdis*, kurias pasiekia arba valdo Programa, iðskyrus serverius, ið kuriø Programa buvo visam laikui paðalinta. Naudodamas Virtualizavimo talpos licencijavimà Licenciatas privalo ásigyti teises, apimanèias visas suaktyvintas procesoriaus ðerdis, kurias pasiekia arba valdo Programa, kaip apibrëþta Virtualizavimo talpos licencijos skaièiavimo taisyklëse: http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/Counting_Software_licenses_using_specific_virtualization_technologies.html. - -* Suaktyvinta procesoriaus ðerdis ? tai procesoriaus ðerdis, kurià gali naudoti fizinis arba virtualusis serveris, neatsiþvelgiant á tai, ar procesoriaus ðerdies talpa gali bûti arba yra apribota naudojant virtualizavimo technologijas, operacinës sistemos komandas, BIOS nustatymus ar panaðius apribojimus. - -Virtualiojo procesoriaus ðerdis - -Virtualiojo procesoriaus ðerdis yra matavimo vienetas, kuriuo remiantis gali bûti licencijuojama ði Programa. Fizinis serveris ? tai fizinis kompiuteris, kurá sudaro procesoriai, atmintis ir ávesties / iðvesties funkcinës galimybës. Jis vykdo uþklausø procedûras, komandas arba taikomàsias programas viename arba keliuose vartotojo arba kliento árenginiuose. Kai naudojami stelaþai, moduliai ar kita panaði áranga, kiekvienas atskiras fizinis árenginys (pvz., modulis arba á stelaþà ámontuotas árenginys), turintis reikiamus komponentus, yra laikomas atskiru Fiziniu serveriu. Virtualusis serveris ? tai virtualusis kompiuteris, sukurtas skaidant Fiziniam serveriui prieinamus iðteklius, arba neiðskaidytas Fizinis serveris. Procesoriaus ðerdis (paprastai vadinama procesoriumi arba CPU) yra instrukcijas interpretuojantis ir vykdantis kompiuterinio árenginio funkcinis vienetas. Procesoriaus ðerdá sudaro bent jau instrukcijø valdymo vienetas ir vienas ar daugiau aritmetiniø ar loginiø vienetø. Virtualiojo procesoriaus ðerdis ? tai neiðskaidyto Fizinio serverio Procesoriaus ðerdis arba Virtualiajam serveriui priskirta virtualioji ðerdis. Licenciatas privalo ásigyti teises kiekvienai Programai prieinamo Virtualiojo procesoriaus ðerdþiai. - -Kiekvienam Fiziniam serveriui Licenciatas turi turëti pakankamai teisiø 1) visø Programai pasiekiamø Virtualiøjø procesoriø ðerdþiø sumai arba 2) visoms Fizinio serverio Procesoriaus ðerdims (atsiþvelgiant á tai, kuris skaièius maþesnis). - -Be anksèiau nurodytos informacijos, toliau nurodytos sàlygos taikomos Licenciato Programos naudojimui. - -Laukimo bûsenos budëjimo konfigûracijos - -Ðiame skyriuje ¥Laukimo bûsenos budëjimo´ konfigûracija laikoma tokia, kai Programos kopija ádiegiama serveryje, kuris yra gero pasiekiamumo sprendimo dalis ir á kurá Programa permetama, jei aktyviajame serveryje Programos kopija tampa nebenaudojama. Serveris laikomas veikianèiu laukimo reþimu tik tada, jei, iki ávykstant permetimui, jis yra naudojamas tik administraciniams veiksmams atlikti, kurie padeda vykdant permetimo scenarijus. - -Programa negali bûti diegiama Laukimo bûsenos budëjimo serveryje, iðskyrus atvejus, kai yra tinkama licencija. - -Jeigu Programos Laukimo bûsenos budëjimo konfigûracija naudojama su Keliø egzemplioriø eiliø tvarkytuvo funkcija, Programos kopija gali bûti laikoma Laukimo bûsenos budëjimo serveryje kaip atsarginë kopija ir gali bûti paleidþiama. Taèiau ji turi likti laukimo bûsenos ir neturi bûti naudojama jokiais gamybiniais tikslais, nebent aktyvus serveris permetamas á Laukimo bûsenos budëjimo serverá. Tokiu atveju permetimo laikotarpiu Laukimo bûsenos budëjimo kopija gali bûti naudojama gamybiniais tikslais. - -Jeigu Programos Laukimo bûsenos budëjimo konfigûracija naudojama su kitomis Gero pasiekiamumo sistemomis, Programos kopija gali bûti laikoma Laukimo bûsenos budëjimo serveryje kaip atsarginë kopija, bet negali bûti paleidþiama (ir todël negali bûti naudojama jokiais gamybiniais tikslais). Nustojus veikti aktyviam serveriui, jà automatiðkai paleis Gero pasiekiamumo komponentai. Tokiu atveju permetimo laikotarpiu Laukimo bûsenos budëjimo kopija gali bûti naudojama gamybiniais tikslais. - -L/N: L-APIG-AKHJ8V -D/N: L-APIG-AKHJ8V -P/N: L-APIG-AKHJ8V - - - -============================================== - - -SVARBU: ATIDÞIAI PERSKAITYKITE - -Toliau pateiktos dvi licencinës sutartys. - -1. Programø ávertinimo IBM tarptautinë licencinë sutartis -2. IBM tarptautinë programos licencinë sutartis - -Jei Licenciatas ásigyja Programà gamybos tikslais (iðskyrus ávertinimo, tikrinimo, bandymo ¥iðbandyti arba pirkti´ arba demonstravimo): spustelëjæs toliau esantá mygtukà ¥Sutinku´, Licenciatas sutinka su IBM tarptautinës programos licencinës sutarties sàlygomis be jokiø pakeitimø. - -Jei Licenciatas ásigyja Programà ávertinimo, tikrinimo, bandymo ¥iðbandyti arba pirkti´ arba demonstravimo tikslais (bendrai ¥Ávertinimas´): spustelëjæs toliau esantá mygtukà ¥Sutinku´, Licenciatas sutinka su (i) Programø ávertinimo IBM tarptautinës licencinës sutarties (¥Ávertinimo licencija´) sàlygomis be jokiø pakeitimø ir (ii) IBM tarptautinës programos licencinës sutarties (¥IPLA´) sàlygomis be jokiø pakeitimø. - -Ávertinimo licencija bus taikoma Licenciato atliekamo ávertinimo metu. - -IPLA bus automatiðkai taikoma, jei po Ávertinimo Licenciatas apsispræs pasilikti Programà (arba po Ávertinimo ásigys naudoti papildomas Programos kopijas) ir sudarys ásigijimo sutartá (pvz., IBM ¥International Passport Advantage´ arba IBM ¥Passport Advantage Express´ sutartá (-is). - -Ávertinimo licencija ir IPLA negalioja vienu metu, nepakeièia viena kitos ir yra viena nuo kitos nepriklausomos. - -Visas abiejø licenciniø sutarèiø tekstas pateikiamas. - - - -LICENCIJOS INFORMACIJA - -Toliau nurodytos Programos licencijuojamos pagal ðias Licencijos informacijos sàlygas, kurios papildo Programos licencijos sàlygas, dël kuriø susitarë Klientas ir IBM. Jei Klientas anksèiau nëra sutikæs su Programai taikomomis licencijos sàlygomis, taikoma Programø ávertinimo tarptautinë licencinë sutartis (Z125-5543-05). - -Programos pavadinimas (Programos numeris): -IBM MQ Advanced V9.0.3 (Evaluation) - -Ðios standartinës sàlygos taikomos Licenciato Programos naudojimui. - -Ávertinimo laikotarpis - -Ávertinimo laikotarpis prasideda nuo Licenciato sutikimo su ðios Sutarties sàlygomis dienos ir baigiasi po 90 dienø. - -Sugrupuotos programos - -Programa yra licencijuojama kaip keliø produktø paketas ir apima toliau nurodytas Sugrupuotas programas. Licenciatas ágaliotas diegti ir naudoti ðias Sugrupuotas programas tik kaip nurodyta Programos Teisiø suteikimo dokumente ir ðiame Licencijos informacijos dokumente. Licenciatas nëra ágaliotas perduoti arba perparduoti Sugrupuotø programø atskirai nuo keliø produktø paketo. Sugrupuota programa gali bûti pateikiama su licencijos sàlygomis ir ðios sàlygos, jei tokiø yra, taikomos Sugrupuotà programà naudojanèiam Licenciatui. Ávykus ginèui ðiame Licencijos informacijos dokumente pateiktos sàlygos pakeièia Sugrupuotos programos sàlygas. Kai Licenciato teisë naudoti Programà baigiasi arba nutraukiama, Licenciatas privalo nutraukti naudojimà, sunaikinti arba nedelsdamas gràþinti visas Sugrupuotø programø kopijas ðaliai, ið kurios Licenciatas ásigijo Programà. Jeigu Licenciatas Sugrupuotas programas atsisiuntë, jis turi susisiekti su ðalimi, ið kurios Licenciatas ásigijo Programà. Jei Licenciatas nori licencijuoti Sugrupuotas programas naudoti ilgiau, nei nurodyta anksèiau, norëdami gauti atitinkamà licencijà, kreipkitës á IBM pardavimo atstovà arba ðalá, ið kurios Licenciatas ásigijo Programà. - -Toliau iðvardytos kartu su Programa licencijuotos Sugrupuotos programos: -IBM MQ V9.0.3 - -Ðaltinio komponentai ir pavyzdinë medþiaga - -Á Programà gali bûti átraukti keli komponentai iðeitinio kodo forma (¥Ðaltinio komponentai´) ir kita medþiaga, apibrëþta kaip Pavyzdinë medþiaga. Licenciatas gali kopijuoti ir modifikuoti Ðaltinio komponentus ir Pavyzdinæ medþiagà tik naudoti viduje, jei toks naudojimas nepaþeidþia ðios Sutarties licencijos teisiø ir jei Licenciatas nekeièia ar nenaikina jokios Ðaltinio komponentuose ir Pavyzdinëje medþiagoje esanèios autoriaus teisiø informacijos ar praneðimø. IBM pateikia Ðaltinio komponentus ir Pavyzdinæ medþiagà be palaikymo ásipareigojimo ir TOKIÀ, KOKIA YRA, NESUTEIKIANT JOKIØ AIÐKIAI NURODYTØ AR NENURODYTØ GARANTIJØ, ÁSKAITANT NUOSAVYBËS TEISËS, NEPAÞEIDÞIAMUMO AR NEÁSIKIÐIMO GARANTIJAS IR NENURODYTAS TINKAMUMO PREKIAUTI IR TAM TIKRAM TIKSLUI GARANTIJAS IR SÀLYGAS. - - - -LICENCIJOS INFORMACIJA - -Toliau nurodytos Programos licencijuojamos pagal ðias Licencijos informacijos sàlygas, kurios papildo Programos licencijos sàlygas, dël kuriø susitarë Klientas ir IBM. Jei Klientas anksèiau nëra sutikæs su Programai taikomomis licencijos sàlygomis, taikoma Tarptautinë programos licencinë sutartis (Z125-3301-14). - -Programos pavadinimas (Programos numeris): -IBM MQ Advanced V9.0.3 (5724-H72) - -Ðios standartinës sàlygos taikomos Licenciato Programos naudojimui. - -Riboto naudojimo teisë - -Kaip nurodyta Tarptautinëje programos licencinëje sutartyje (IPLA) ir ðioje Licencijos informacijoje, IBM suteikia licenciatui ribotà teisæ naudoti Programà. Ði teisë apsiriboja Ágaliotojo naudojimo lygiu, pvz., Procesoriaus vertës vieneto (PVV) Iðtekliø vertës vieneto (IVV), Vertës vieneto (VV) ar kitu nurodytu naudojimo lygiu, apmokamu Licenciato ir nurodytu Teisiø suteikimo dokumente. Licenciato naudojimas taip pat gali bûti apribotas tik nurodytame kompiuteryje ar tik kaip Pagalbinës programos, ar taikant kitus apribojimus. Kai Licenciatas nëra sumokëjæs uþ visà Programos ekonominæ vertæ, joks kitas naudojimas neleidþiamas nemokant papildomø mokesèiø. Be to, Licenciatas neturi teisës naudoti Programos komercinëms IT paslaugoms teikti jokiai treèiajai ðaliai, taip pat teikti komercinæ iðtekliø nuomà ar laiko paskirstymà, teikti antrinæ Programos licencijà ar jà nuomoti, jei tai nëra aiðkiai nurodyta taikomose sutartyse, pagal kurias Licenciatas ágyja teisæ naudoti Programà. Licenciatas gali naudotis papildomomis teisëmis sumokëjæs papildomà mokestá ar pagal kitas papildomas sàlygas. IBM pasilieka teisæ nuspræsti, ar Licenciatas galës pasinaudoti tokiomis papildomomis teisëmis. - -Specifikacijos - -Programos specifikacijas galima rasti Programos praneðimø bendruosiuose Apraðo ir techninës informacijos skyriuose. - -Sugrupuotos programos - -Programa yra licencijuojama kaip keliø produktø paketas ir apima toliau nurodytas Sugrupuotas programas. Licenciatas ágaliotas diegti ir naudoti ðias Sugrupuotas programas tik kaip nurodyta Programos Teisiø suteikimo dokumente ir ðiame Licencijos informacijos dokumente. Licenciatas nëra ágaliotas perduoti arba perparduoti Sugrupuotø programø atskirai nuo keliø produktø paketo. Sugrupuota programa gali bûti pateikiama su licencijos sàlygomis ir ðios sàlygos, jei tokiø yra, taikomos Sugrupuotà programà naudojanèiam Licenciatui. Ávykus ginèui ðiame Licencijos informacijos dokumente pateiktos sàlygos pakeièia Sugrupuotos programos sàlygas. Kai Licenciato teisë naudoti Programà baigiasi arba nutraukiama, Licenciatas privalo nutraukti naudojimà, sunaikinti arba nedelsdamas gràþinti visas Sugrupuotø programø kopijas ðaliai, ið kurios Licenciatas ásigijo Programà. Jeigu Licenciatas Sugrupuotas programas atsisiuntë, jis turi susisiekti su ðalimi, ið kurios Licenciatas ásigijo Programà. Jei Licenciatas nori licencijuoti Sugrupuotas programas naudoti ilgiau, nei nurodyta anksèiau, norëdami gauti atitinkamà licencijà, kreipkitës á IBM pardavimo atstovà arba ðalá, ið kurios Licenciatas ásigijo Programà. - -Toliau iðvardytos kartu su Programa licencijuotos Sugrupuotos programos: -IBM MQ V9.0.3 - -Suteikiant bûtinas teises nenaudojami komponentai - -Nustatant teisiø, reikalingø Licenciato Programai ádiegti arba naudoti, skaièiø, neatsiþvelgiama á toliau nurodytø Programos komponentø diegimà arba naudojimà. Kitaip tariant, Licenciatas gali diegti ir naudoti toliau nurodytus Programos komponentus pagal licencijos sàlygas, taèiau ðie komponentai nenaudojami Programai reikalingø teisiø skaièiui nustatyti. -IBM MQ Managed File Transfer Agent V9.0.1 -IBM MQ Telemetry V9.0.1 - -Ðaltinio komponentai ir pavyzdinë medþiaga - -Á Programà gali bûti átraukti keli komponentai iðeitinio kodo forma (¥Ðaltinio komponentai´) ir kita medþiaga, apibrëþta kaip Pavyzdinë medþiaga. Licenciatas gali kopijuoti ir modifikuoti Ðaltinio komponentus ir Pavyzdinæ medþiagà tik naudoti viduje, jei toks naudojimas nepaþeidþia ðios Sutarties licencijos teisiø ir jei Licenciatas nekeièia ar nenaikina jokios Ðaltinio komponentuose ir Pavyzdinëje medþiagoje esanèios autoriaus teisiø informacijos ar praneðimø. IBM pateikia Ðaltinio komponentus ir Pavyzdinæ medþiagà be palaikymo ásipareigojimo ir TOKIÀ, KOKIA YRA, NESUTEIKIANT JOKIØ AIÐKIAI NURODYTØ AR NENURODYTØ GARANTIJØ, ÁSKAITANT NUOSAVYBËS TEISËS, NEPAÞEIDÞIAMUMO AR NEÁSIKIÐIMO GARANTIJAS IR NENURODYTAS TINKAMUMO PREKIAUTI IR TAM TIKRAM TIKSLUI GARANTIJAS IR SÀLYGAS. - -Ðie matavimo vienetai gali bûti taikomi Licenciato Programos naudojimui. - -Procesoriaus vertës vienetas (PVV) - -Procesoriaus vertës vienetas (PVV) yra matavimo vienetas, pagal kurá licencijuota ði Programa. Reikalingø PVV teisiø skaièius pagrástas procesoriaus technologija (PVV lentelëje nurodytas procesoriaus tiekëjas, prekës þenklas, tipas ir modelio numeris: http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html) ir Programai prieinamø procesoriø skaièiumi. Licencijuodama pagal PVV IBM apibrëþia procesoriø kaip mikroschemoje esanèià atskirà procesoriaus ðerdá. Pavyzdþiui, dviejø ðerdþiø procesoriaus mikroschemoje yra dvi procesoriaus ðerdys. - -Licenciatas gali diegti Programà naudodamas Visos talpos licencijavimà arba Virtualizavimo talpos (talpos dalies) licencijavimà pagal ¥Passport Advantage´ talpos dalies licencijavimo sàlygas (þr. tinklalapá toliau). Naudodamas Visos talpos licencijavimà Licenciatas privalo ásigyti PVV teises, apimanèias visas fizinëje techninës árangos aplinkoje esanèias suaktyvintas procesoriaus ðerdis*, kurias pasiekia arba valdo Programa, iðskyrus serverius, ið kuriø Programa buvo visam laikui paðalinta. Naudodamas Virtualizavimo talpos licencijavimà Licenciatas privalo ásigyti teises, apimanèias visas suaktyvintas procesoriaus ðerdis, kurias pasiekia arba valdo Programa, kaip apibrëþta Virtualizavimo talpos licencijos skaièiavimo taisyklëse: http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/Counting_Software_licenses_using_specific_virtualization_technologies.html. - -* Suaktyvinta procesoriaus ðerdis ? tai procesoriaus ðerdis, kurià gali naudoti fizinis arba virtualusis serveris, neatsiþvelgiant á tai, ar procesoriaus ðerdies talpa gali bûti arba yra apribota naudojant virtualizavimo technologijas, operacinës sistemos komandas, BIOS nustatymus ar panaðius apribojimus. - -Virtualiojo procesoriaus ðerdis - -Virtualiojo procesoriaus ðerdis yra matavimo vienetas, kuriuo remiantis gali bûti licencijuojama ði Programa. Fizinis serveris ? tai fizinis kompiuteris, kurá sudaro procesoriai, atmintis ir ávesties / iðvesties funkcinës galimybës. Jis vykdo uþklausø procedûras, komandas arba taikomàsias programas viename arba keliuose vartotojo arba kliento árenginiuose. Kai naudojami stelaþai, moduliai ar kita panaði áranga, kiekvienas atskiras fizinis árenginys (pvz., modulis arba á stelaþà ámontuotas árenginys), turintis reikiamus komponentus, yra laikomas atskiru Fiziniu serveriu. Virtualusis serveris ? tai virtualusis kompiuteris, sukurtas skaidant Fiziniam serveriui prieinamus iðteklius, arba neiðskaidytas Fizinis serveris. Procesoriaus ðerdis (paprastai vadinama procesoriumi arba CPU) yra instrukcijas interpretuojantis ir vykdantis kompiuterinio árenginio funkcinis vienetas. Procesoriaus ðerdá sudaro bent jau instrukcijø valdymo vienetas ir vienas ar daugiau aritmetiniø ar loginiø vienetø. Virtualiojo procesoriaus ðerdis ? tai neiðskaidyto Fizinio serverio Procesoriaus ðerdis arba Virtualiajam serveriui priskirta virtualioji ðerdis. Licenciatas privalo ásigyti teises kiekvienai Programai prieinamo Virtualiojo procesoriaus ðerdþiai. - -Kiekvienam Fiziniam serveriui Licenciatas turi turëti pakankamai teisiø 1) visø Programai pasiekiamø Virtualiøjø procesoriø ðerdþiø sumai arba 2) visoms Fizinio serverio Procesoriaus ðerdims (atsiþvelgiant á tai, kuris skaièius maþesnis). - -L/N: L-APIG-AKHJJP -D/N: L-APIG-AKHJJP -P/N: L-APIG-AKHJJP - - - -============================================== - - -SVARBU: ATIDÞIAI PERSKAITYKITE - -Toliau pateiktos dvi licencinës sutartys. - -1. Programø ávertinimo IBM tarptautinë licencinë sutartis -2. IBM tarptautinë programos licencinë sutartis - -Jei Licenciatas ásigyja Programà gamybos tikslais (iðskyrus ávertinimo, tikrinimo, bandymo ¥iðbandyti arba pirkti´ arba demonstravimo): spustelëjæs toliau esantá mygtukà ¥Sutinku´, Licenciatas sutinka su IBM tarptautinës programos licencinës sutarties sàlygomis be jokiø pakeitimø. - -Jei Licenciatas ásigyja Programà ávertinimo, tikrinimo, bandymo ¥iðbandyti arba pirkti´ arba demonstravimo tikslais (bendrai ¥Ávertinimas´): spustelëjæs toliau esantá mygtukà ¥Sutinku´, Licenciatas sutinka su (i) Programø ávertinimo IBM tarptautinës licencinës sutarties (¥Ávertinimo licencija´) sàlygomis be jokiø pakeitimø ir (ii) IBM tarptautinës programos licencinës sutarties (¥IPLA´) sàlygomis be jokiø pakeitimø. - -Ávertinimo licencija bus taikoma Licenciato atliekamo ávertinimo metu. - -IPLA bus automatiðkai taikoma, jei po Ávertinimo Licenciatas apsispræs pasilikti Programà (arba po Ávertinimo ásigys naudoti papildomas Programos kopijas) ir sudarys ásigijimo sutartá (pvz., IBM ¥International Passport Advantage´ arba IBM ¥Passport Advantage Express´ sutartá (-is). - -Ávertinimo licencija ir IPLA negalioja vienu metu, nepakeièia viena kitos ir yra viena nuo kitos nepriklausomos. - -Visas abiejø licenciniø sutarèiø tekstas pateikiamas. - - - -LICENCIJOS INFORMACIJA - -Toliau nurodytos Programos licencijuojamos pagal ðias Licencijos informacijos sàlygas, kurios papildo Programos licencijos sàlygas, dël kuriø susitarë Klientas ir IBM. Jei Klientas anksèiau nëra sutikæs su Programai taikomomis licencijos sàlygomis, taikoma Programø ávertinimo tarptautinë licencinë sutartis (Z125-5543-05). - -Programos pavadinimas (Programos numeris): -IBM MQ Advanced Idle Standby V9.0.3 (Evaluation) - -Ðios standartinës sàlygos taikomos Licenciato Programos naudojimui. - -Ávertinimo laikotarpis - -Ávertinimo laikotarpis prasideda nuo Licenciato sutikimo su ðios Sutarties sàlygomis dienos ir baigiasi po 90 dienø. - -Sugrupuotos programos - -Programa yra licencijuojama kaip keliø produktø paketas ir apima toliau nurodytas Sugrupuotas programas. Licenciatas ágaliotas diegti ir naudoti ðias Sugrupuotas programas tik kaip nurodyta Programos Teisiø suteikimo dokumente ir ðiame Licencijos informacijos dokumente. Licenciatas nëra ágaliotas perduoti arba perparduoti Sugrupuotø programø atskirai nuo keliø produktø paketo. Sugrupuota programa gali bûti pateikiama su licencijos sàlygomis ir ðios sàlygos, jei tokiø yra, taikomos Sugrupuotà programà naudojanèiam Licenciatui. Ávykus ginèui ðiame Licencijos informacijos dokumente pateiktos sàlygos pakeièia Sugrupuotos programos sàlygas. Kai Licenciato teisë naudoti Programà baigiasi arba nutraukiama, Licenciatas privalo nutraukti naudojimà, sunaikinti arba nedelsdamas gràþinti visas Sugrupuotø programø kopijas ðaliai, ið kurios Licenciatas ásigijo Programà. Jeigu Licenciatas Sugrupuotas programas atsisiuntë, jis turi susisiekti su ðalimi, ið kurios Licenciatas ásigijo Programà. Jei Licenciatas nori licencijuoti Sugrupuotas programas naudoti ilgiau, nei nurodyta anksèiau, norëdami gauti atitinkamà licencijà, kreipkitës á IBM pardavimo atstovà arba ðalá, ið kurios Licenciatas ásigijo Programà. - -Toliau iðvardytos kartu su Programa licencijuotos Sugrupuotos programos: -IBM MQ Idle Standby V9.0.3 - -Ðaltinio komponentai ir pavyzdinë medþiaga - -Á Programà gali bûti átraukti keli komponentai iðeitinio kodo forma (¥Ðaltinio komponentai´) ir kita medþiaga, apibrëþta kaip Pavyzdinë medþiaga. Licenciatas gali kopijuoti ir modifikuoti Ðaltinio komponentus ir Pavyzdinæ medþiagà tik naudoti viduje, jei toks naudojimas nepaþeidþia ðios Sutarties licencijos teisiø ir jei Licenciatas nekeièia ar nenaikina jokios Ðaltinio komponentuose ir Pavyzdinëje medþiagoje esanèios autoriaus teisiø informacijos ar praneðimø. IBM pateikia Ðaltinio komponentus ir Pavyzdinæ medþiagà be palaikymo ásipareigojimo ir TOKIÀ, KOKIA YRA, NESUTEIKIANT JOKIØ AIÐKIAI NURODYTØ AR NENURODYTØ GARANTIJØ, ÁSKAITANT NUOSAVYBËS TEISËS, NEPAÞEIDÞIAMUMO AR NEÁSIKIÐIMO GARANTIJAS IR NENURODYTAS TINKAMUMO PREKIAUTI IR TAM TIKRAM TIKSLUI GARANTIJAS IR SÀLYGAS. - - - -LICENCIJOS INFORMACIJA - -Toliau nurodytos Programos licencijuojamos pagal ðias Licencijos informacijos sàlygas, kurios papildo Programos licencijos sàlygas, dël kuriø susitarë Klientas ir IBM. Jei Klientas anksèiau nëra sutikæs su Programai taikomomis licencijos sàlygomis, taikoma Tarptautinë programos licencinë sutartis (Z125-3301-14). - -Programos pavadinimas (Programos numeris): -IBM MQ Advanced Idle Standby V9.0.3 (5724-H72) - -Ðios standartinës sàlygos taikomos Licenciato Programos naudojimui. - -Riboto naudojimo teisë - -Kaip nurodyta Tarptautinëje programos licencinëje sutartyje (IPLA) ir ðioje Licencijos informacijoje, IBM suteikia licenciatui ribotà teisæ naudoti Programà. Ði teisë apsiriboja Ágaliotojo naudojimo lygiu, pvz., Procesoriaus vertës vieneto (PVV) Iðtekliø vertës vieneto (IVV), Vertës vieneto (VV) ar kitu nurodytu naudojimo lygiu, apmokamu Licenciato ir nurodytu Teisiø suteikimo dokumente. Licenciato naudojimas taip pat gali bûti apribotas tik nurodytame kompiuteryje ar tik kaip Pagalbinës programos, ar taikant kitus apribojimus. Kai Licenciatas nëra sumokëjæs uþ visà Programos ekonominæ vertæ, joks kitas naudojimas neleidþiamas nemokant papildomø mokesèiø. Be to, Licenciatas neturi teisës naudoti Programos komercinëms IT paslaugoms teikti jokiai treèiajai ðaliai, taip pat teikti komercinæ iðtekliø nuomà ar laiko paskirstymà, teikti antrinæ Programos licencijà ar jà nuomoti, jei tai nëra aiðkiai nurodyta taikomose sutartyse, pagal kurias Licenciatas ágyja teisæ naudoti Programà. Licenciatas gali naudotis papildomomis teisëmis sumokëjæs papildomà mokestá ar pagal kitas papildomas sàlygas. IBM pasilieka teisæ nuspræsti, ar Licenciatas galës pasinaudoti tokiomis papildomomis teisëmis. - -Specifikacijos - -Programos specifikacijas galima rasti Programos praneðimø bendruosiuose Apraðo ir techninës informacijos skyriuose. - -Sugrupuotos programos - -Programa yra licencijuojama kaip keliø produktø paketas ir apima toliau nurodytas Sugrupuotas programas. Licenciatas ágaliotas diegti ir naudoti ðias Sugrupuotas programas tik kaip nurodyta Programos Teisiø suteikimo dokumente ir ðiame Licencijos informacijos dokumente. Licenciatas nëra ágaliotas perduoti arba perparduoti Sugrupuotø programø atskirai nuo keliø produktø paketo. Sugrupuota programa gali bûti pateikiama su licencijos sàlygomis ir ðios sàlygos, jei tokiø yra, taikomos Sugrupuotà programà naudojanèiam Licenciatui. Ávykus ginèui ðiame Licencijos informacijos dokumente pateiktos sàlygos pakeièia Sugrupuotos programos sàlygas. Kai Licenciato teisë naudoti Programà baigiasi arba nutraukiama, Licenciatas privalo nutraukti naudojimà, sunaikinti arba nedelsdamas gràþinti visas Sugrupuotø programø kopijas ðaliai, ið kurios Licenciatas ásigijo Programà. Jeigu Licenciatas Sugrupuotas programas atsisiuntë, jis turi susisiekti su ðalimi, ið kurios Licenciatas ásigijo Programà. Jei Licenciatas nori licencijuoti Sugrupuotas programas naudoti ilgiau, nei nurodyta anksèiau, norëdami gauti atitinkamà licencijà, kreipkitës á IBM pardavimo atstovà arba ðalá, ið kurios Licenciatas ásigijo Programà. - -Toliau iðvardytos kartu su Programa licencijuotos Sugrupuotos programos: -IBM MQ Idle Standby V9.0.3 - -Suteikiant bûtinas teises nenaudojami komponentai - -Nustatant teisiø, reikalingø Licenciato Programai ádiegti arba naudoti, skaièiø, neatsiþvelgiama á toliau nurodytø Programos komponentø diegimà arba naudojimà. Kitaip tariant, Licenciatas gali diegti ir naudoti toliau nurodytus Programos komponentus pagal licencijos sàlygas, taèiau ðie komponentai nenaudojami Programai reikalingø teisiø skaièiui nustatyti. -IBM MQ Managed File Transfer Agent V9.0.1 -IBM MQ Telemetry V9.0.1 - -Ðaltinio komponentai ir pavyzdinë medþiaga - -Á Programà gali bûti átraukti keli komponentai iðeitinio kodo forma (¥Ðaltinio komponentai´) ir kita medþiaga, apibrëþta kaip Pavyzdinë medþiaga. Licenciatas gali kopijuoti ir modifikuoti Ðaltinio komponentus ir Pavyzdinæ medþiagà tik naudoti viduje, jei toks naudojimas nepaþeidþia ðios Sutarties licencijos teisiø ir jei Licenciatas nekeièia ar nenaikina jokios Ðaltinio komponentuose ir Pavyzdinëje medþiagoje esanèios autoriaus teisiø informacijos ar praneðimø. IBM pateikia Ðaltinio komponentus ir Pavyzdinæ medþiagà be palaikymo ásipareigojimo ir TOKIÀ, KOKIA YRA, NESUTEIKIANT JOKIØ AIÐKIAI NURODYTØ AR NENURODYTØ GARANTIJØ, ÁSKAITANT NUOSAVYBËS TEISËS, NEPAÞEIDÞIAMUMO AR NEÁSIKIÐIMO GARANTIJAS IR NENURODYTAS TINKAMUMO PREKIAUTI IR TAM TIKRAM TIKSLUI GARANTIJAS IR SÀLYGAS. - -Ðie matavimo vienetai gali bûti taikomi Licenciato Programos naudojimui. - -Procesoriaus vertës vienetas (PVV) - -Procesoriaus vertës vienetas (PVV) yra matavimo vienetas, pagal kurá licencijuota ði Programa. Reikalingø PVV teisiø skaièius pagrástas procesoriaus technologija (PVV lentelëje nurodytas procesoriaus tiekëjas, prekës þenklas, tipas ir modelio numeris: http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html) ir Programai prieinamø procesoriø skaièiumi. Licencijuodama pagal PVV IBM apibrëþia procesoriø kaip mikroschemoje esanèià atskirà procesoriaus ðerdá. Pavyzdþiui, dviejø ðerdþiø procesoriaus mikroschemoje yra dvi procesoriaus ðerdys. - -Licenciatas gali diegti Programà naudodamas Visos talpos licencijavimà arba Virtualizavimo talpos (talpos dalies) licencijavimà pagal ¥Passport Advantage´ talpos dalies licencijavimo sàlygas (þr. tinklalapá toliau). Naudodamas Visos talpos licencijavimà Licenciatas privalo ásigyti PVV teises, apimanèias visas fizinëje techninës árangos aplinkoje esanèias suaktyvintas procesoriaus ðerdis*, kurias pasiekia arba valdo Programa, iðskyrus serverius, ið kuriø Programa buvo visam laikui paðalinta. Naudodamas Virtualizavimo talpos licencijavimà Licenciatas privalo ásigyti teises, apimanèias visas suaktyvintas procesoriaus ðerdis, kurias pasiekia arba valdo Programa, kaip apibrëþta Virtualizavimo talpos licencijos skaièiavimo taisyklëse: http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/Counting_Software_licenses_using_specific_virtualization_technologies.html. - -* Suaktyvinta procesoriaus ðerdis ? tai procesoriaus ðerdis, kurià gali naudoti fizinis arba virtualusis serveris, neatsiþvelgiant á tai, ar procesoriaus ðerdies talpa gali bûti arba yra apribota naudojant virtualizavimo technologijas, operacinës sistemos komandas, BIOS nustatymus ar panaðius apribojimus. - -Be anksèiau nurodytos informacijos, toliau nurodytos sàlygos taikomos Licenciato Programos naudojimui. - -Laukimo bûsenos budëjimo konfigûracijos - -Ðiame skyriuje ¥Laukimo bûsenos budëjimo´ konfigûracija laikoma tokia, kai Programos kopija ádiegiama serveryje, kuris yra gero pasiekiamumo sprendimo dalis ir á kurá Programa permetama, jei aktyviajame serveryje Programos kopija tampa nebenaudojama. Serveris laikomas veikianèiu laukimo reþimu tik tada, jei, iki ávykstant permetimui, jis yra naudojamas tik administraciniams veiksmams atlikti, kurie padeda vykdant permetimo scenarijus. - -Programa negali bûti diegiama Laukimo bûsenos budëjimo serveryje, iðskyrus atvejus, kai yra tinkama licencija. - -Jeigu Programos Laukimo bûsenos budëjimo konfigûracija naudojama su Keliø egzemplioriø eiliø tvarkytuvo funkcija, Programos kopija gali bûti laikoma Laukimo bûsenos budëjimo serveryje kaip atsarginë kopija ir gali bûti paleidþiama. Taèiau ji turi likti laukimo bûsenos ir neturi bûti naudojama jokiais gamybiniais tikslais, nebent aktyvus serveris permetamas á Laukimo bûsenos budëjimo serverá. Tokiu atveju permetimo laikotarpiu Laukimo bûsenos budëjimo kopija gali bûti naudojama gamybiniais tikslais. - -Jeigu Programos Laukimo bûsenos budëjimo konfigûracija naudojama su kitomis Gero pasiekiamumo sistemomis, Programos kopija gali bûti laikoma Laukimo bûsenos budëjimo serveryje kaip atsarginë kopija, bet negali bûti paleidþiama (ir todël negali bûti naudojama jokiais gamybiniais tikslais). Nustojus veikti aktyviam serveriui, jà automatiðkai paleis Gero pasiekiamumo komponentai. Tokiu atveju permetimo laikotarpiu Laukimo bûsenos budëjimo kopija gali bûti naudojama gamybiniais tikslais. - -L/N: L-APIG-AKHJKX -D/N: L-APIG-AKHJKX -P/N: L-APIG-AKHJKX - - - -============================================== - - -SVARBU: ATIDÞIAI PERSKAITYKITE - -Toliau pateiktos dvi licencinës sutartys. - -1. Programø ávertinimo IBM tarptautinë licencinë sutartis -2. IBM tarptautinë programos licencinë sutartis - -Jei Licenciatas ásigyja Programà gamybos tikslais (iðskyrus ávertinimo, tikrinimo, bandymo ¥iðbandyti arba pirkti´ arba demonstravimo): spustelëjæs toliau esantá mygtukà ¥Sutinku´, Licenciatas sutinka su IBM tarptautinës programos licencinës sutarties sàlygomis be jokiø pakeitimø. - -Jei Licenciatas ásigyja Programà ávertinimo, tikrinimo, bandymo ¥iðbandyti arba pirkti´ arba demonstravimo tikslais (bendrai ¥Ávertinimas´): spustelëjæs toliau esantá mygtukà ¥Sutinku´, Licenciatas sutinka su (i) Programø ávertinimo IBM tarptautinës licencinës sutarties (¥Ávertinimo licencija´) sàlygomis be jokiø pakeitimø ir (ii) IBM tarptautinës programos licencinës sutarties (¥IPLA´) sàlygomis be jokiø pakeitimø. - -Ávertinimo licencija bus taikoma Licenciato atliekamo ávertinimo metu. - -IPLA bus automatiðkai taikoma, jei po Ávertinimo Licenciatas apsispræs pasilikti Programà (arba po Ávertinimo ásigys naudoti papildomas Programos kopijas) ir sudarys ásigijimo sutartá (pvz., IBM ¥International Passport Advantage´ arba IBM ¥Passport Advantage Express´ sutartá (-is). - -Ávertinimo licencija ir IPLA negalioja vienu metu, nepakeièia viena kitos ir yra viena nuo kitos nepriklausomos. - -Visas abiejø licenciniø sutarèiø tekstas pateikiamas. - - - -LICENCIJOS INFORMACIJA - -Toliau nurodytos Programos licencijuojamos pagal ðias Licencijos informacijos sàlygas, kurios papildo Programos licencijos sàlygas, dël kuriø susitarë Klientas ir IBM. Jei Klientas anksèiau nëra sutikæs su Programai taikomomis licencijos sàlygomis, taikoma Programø ávertinimo tarptautinë licencinë sutartis (Z125-5543-05). - -Programos pavadinimas (Programos numeris): -IBM MQ Advanced for Developers V9.0.3 (Evaluation) - -Ðios standartinës sàlygos taikomos Licenciato Programos naudojimui. - -Ávertinimo laikotarpis - -Ávertinimo laikotarpis prasideda nuo Licenciato sutikimo su ðios Sutarties sàlygomis dienos ir baigiasi po 90 dienø. - -Sugrupuotos programos - -Programa yra licencijuojama kaip keliø produktø paketas ir apima toliau nurodytas Sugrupuotas programas. Licenciatas ágaliotas diegti ir naudoti ðias Sugrupuotas programas tik kaip nurodyta Programos Teisiø suteikimo dokumente ir ðiame Licencijos informacijos dokumente. Licenciatas nëra ágaliotas perduoti arba perparduoti Sugrupuotø programø atskirai nuo keliø produktø paketo. Sugrupuota programa gali bûti pateikiama su licencijos sàlygomis ir ðios sàlygos, jei tokiø yra, taikomos Sugrupuotà programà naudojanèiam Licenciatui. Ávykus ginèui ðiame Licencijos informacijos dokumente pateiktos sàlygos pakeièia Sugrupuotos programos sàlygas. Kai Licenciato teisë naudoti Programà baigiasi arba nutraukiama, Licenciatas privalo nutraukti naudojimà, sunaikinti arba nedelsdamas gràþinti visas Sugrupuotø programø kopijas ðaliai, ið kurios Licenciatas ásigijo Programà. Jeigu Licenciatas Sugrupuotas programas atsisiuntë, jis turi susisiekti su ðalimi, ið kurios Licenciatas ásigijo Programà. Jei Licenciatas nori licencijuoti Sugrupuotas programas naudoti ilgiau, nei nurodyta anksèiau, norëdami gauti atitinkamà licencijà, kreipkitës á IBM pardavimo atstovà arba ðalá, ið kurios Licenciatas ásigijo Programà. - -Toliau iðvardytos kartu su Programa licencijuotos Sugrupuotos programos: -IBM MQ V9.0.3 - -Kûrëjo ribojimas - -Jei Programa paþymëta kaip skirta ¥Kûrëjams´, Programà kûrëjo kompiuteryje galima diegti tik kaip Licenciato vidinio kûrimo ir árenginiø testavimo paskirties dalá. Kûrëjo kompiuteris ? tai fizinë arba kompiuterio virtualioji aplinka, kurioje veikia pagrindinë operacinë sistema ir Programa, prie kuriø prieigà turi ir kurias naudoja ne daugiau nei vienas nurodytas kûrëjas. Licenciatas neturi teisës naudoti Programos gamybos darbo krûviams apdoroti, gamybos darbo krûviams modeliuoti arba bet kurio kodo, taikomosios programos arba sistemos pritaikomumui tikrinti. Licenciatas neturi teisës naudoti bet kurios Programos dalies bet kokiais kitais tikslais, jei nëra ásigijæs atitinkamø gamybos teisiø. - -Ðaltinio komponentai ir pavyzdinë medþiaga - -Á Programà gali bûti átraukti keli komponentai iðeitinio kodo forma (¥Ðaltinio komponentai´) ir kita medþiaga, apibrëþta kaip Pavyzdinë medþiaga. Licenciatas gali kopijuoti ir modifikuoti Ðaltinio komponentus ir Pavyzdinæ medþiagà tik naudoti viduje, jei toks naudojimas nepaþeidþia ðios Sutarties licencijos teisiø ir jei Licenciatas nekeièia ar nenaikina jokios Ðaltinio komponentuose ir Pavyzdinëje medþiagoje esanèios autoriaus teisiø informacijos ar praneðimø. IBM pateikia Ðaltinio komponentus ir Pavyzdinæ medþiagà be palaikymo ásipareigojimo ir TOKIÀ, KOKIA YRA, NESUTEIKIANT JOKIØ AIÐKIAI NURODYTØ AR NENURODYTØ GARANTIJØ, ÁSKAITANT NUOSAVYBËS TEISËS, NEPAÞEIDÞIAMUMO AR NEÁSIKIÐIMO GARANTIJAS IR NENURODYTAS TINKAMUMO PREKIAUTI IR TAM TIKRAM TIKSLUI GARANTIJAS IR SÀLYGAS. - - - -LICENCIJOS INFORMACIJA - -Toliau nurodytos Programos licencijuojamos pagal ðias Licencijos informacijos sàlygas, kurios papildo Programos licencijos sàlygas, dël kuriø susitarë Klientas ir IBM. Jei Klientas anksèiau nëra sutikæs su Programai taikomomis licencijos sàlygomis, taikoma Tarptautinë programos licencinë sutartis (Z125-3301-14). - -Programos pavadinimas (Programos numeris): -IBM MQ Advanced for Developers V9.0.3 (5724-H72) - -Ðios standartinës sàlygos taikomos Licenciato Programos naudojimui. - -Riboto naudojimo teisë - -Kaip nurodyta Tarptautinëje programos licencinëje sutartyje (IPLA) ir ðioje Licencijos informacijoje, IBM suteikia licenciatui ribotà teisæ naudoti Programà. Ði teisë apsiriboja Ágaliotojo naudojimo lygiu, pvz., Procesoriaus vertës vieneto (PVV) Iðtekliø vertës vieneto (IVV), Vertës vieneto (VV) ar kitu nurodytu naudojimo lygiu, apmokamu Licenciato ir nurodytu Teisiø suteikimo dokumente. Licenciato naudojimas taip pat gali bûti apribotas tik nurodytame kompiuteryje ar tik kaip Pagalbinës programos, ar taikant kitus apribojimus. Kai Licenciatas nëra sumokëjæs uþ visà Programos ekonominæ vertæ, joks kitas naudojimas neleidþiamas nemokant papildomø mokesèiø. Be to, Licenciatas neturi teisës naudoti Programos komercinëms IT paslaugoms teikti jokiai treèiajai ðaliai, taip pat teikti komercinæ iðtekliø nuomà ar laiko paskirstymà, teikti antrinæ Programos licencijà ar jà nuomoti, jei tai nëra aiðkiai nurodyta taikomose sutartyse, pagal kurias Licenciatas ágyja teisæ naudoti Programà. Licenciatas gali naudotis papildomomis teisëmis sumokëjæs papildomà mokestá ar pagal kitas papildomas sàlygas. IBM pasilieka teisæ nuspræsti, ar Licenciatas galës pasinaudoti tokiomis papildomomis teisëmis. - -Specifikacijos - -Programos specifikacijas galima rasti Programos praneðimø bendruosiuose Apraðo ir techninës informacijos skyriuose. - -Sugrupuotos programos - -Programa yra licencijuojama kaip keliø produktø paketas ir apima toliau nurodytas Sugrupuotas programas. Licenciatas ágaliotas diegti ir naudoti ðias Sugrupuotas programas tik kaip nurodyta Programos Teisiø suteikimo dokumente ir ðiame Licencijos informacijos dokumente. Licenciatas nëra ágaliotas perduoti arba perparduoti Sugrupuotø programø atskirai nuo keliø produktø paketo. Sugrupuota programa gali bûti pateikiama su licencijos sàlygomis ir ðios sàlygos, jei tokiø yra, taikomos Sugrupuotà programà naudojanèiam Licenciatui. Ávykus ginèui ðiame Licencijos informacijos dokumente pateiktos sàlygos pakeièia Sugrupuotos programos sàlygas. Kai Licenciato teisë naudoti Programà baigiasi arba nutraukiama, Licenciatas privalo nutraukti naudojimà, sunaikinti arba nedelsdamas gràþinti visas Sugrupuotø programø kopijas ðaliai, ið kurios Licenciatas ásigijo Programà. Jeigu Licenciatas Sugrupuotas programas atsisiuntë, jis turi susisiekti su ðalimi, ið kurios Licenciatas ásigijo Programà. Jei Licenciatas nori licencijuoti Sugrupuotas programas naudoti ilgiau, nei nurodyta anksèiau, norëdami gauti atitinkamà licencijà, kreipkitës á IBM pardavimo atstovà arba ðalá, ið kurios Licenciatas ásigijo Programà. - -Toliau iðvardytos kartu su Programa licencijuotos Sugrupuotos programos: -IBM MQ V9.0.3 - -Kûrëjo ribojimas - -Jei Programa paþymëta kaip skirta ¥Kûrëjams´, Programà kûrëjo kompiuteryje galima diegti tik kaip Licenciato vidinio kûrimo ir árenginiø testavimo paskirties dalá. Kûrëjo kompiuteris ? tai fizinë arba kompiuterio virtualioji aplinka, kurioje veikia pagrindinë operacinë sistema ir Programa, prie kuriø prieigà turi ir kurias naudoja ne daugiau nei vienas nurodytas kûrëjas. Licenciatas neturi teisës naudoti Programos gamybos darbo krûviams apdoroti, gamybos darbo krûviams modeliuoti arba bet kurio kodo, taikomosios programos arba sistemos pritaikomumui tikrinti. Licenciatas neturi teisës naudoti bet kurios Programos dalies bet kokiais kitais tikslais, jei nëra ásigijæs atitinkamø gamybos teisiø. - -Suteikiant bûtinas teises nenaudojami komponentai - -Nustatant teisiø, reikalingø Licenciato Programai ádiegti arba naudoti, skaièiø, neatsiþvelgiama á toliau nurodytø Programos komponentø diegimà arba naudojimà. Kitaip tariant, Licenciatas gali diegti ir naudoti toliau nurodytus Programos komponentus pagal licencijos sàlygas, taèiau ðie komponentai nenaudojami Programai reikalingø teisiø skaièiui nustatyti. -IBM MQ Managed File Transfer Agent V9.0.1 -IBM MQ Telemetry V9.0.1 - -Ðaltinio komponentai ir pavyzdinë medþiaga - -Á Programà gali bûti átraukti keli komponentai iðeitinio kodo forma (¥Ðaltinio komponentai´) ir kita medþiaga, apibrëþta kaip Pavyzdinë medþiaga. Licenciatas gali kopijuoti ir modifikuoti Ðaltinio komponentus ir Pavyzdinæ medþiagà tik naudoti viduje, jei toks naudojimas nepaþeidþia ðios Sutarties licencijos teisiø ir jei Licenciatas nekeièia ar nenaikina jokios Ðaltinio komponentuose ir Pavyzdinëje medþiagoje esanèios autoriaus teisiø informacijos ar praneðimø. IBM pateikia Ðaltinio komponentus ir Pavyzdinæ medþiagà be palaikymo ásipareigojimo ir TOKIÀ, KOKIA YRA, NESUTEIKIANT JOKIØ AIÐKIAI NURODYTØ AR NENURODYTØ GARANTIJØ, ÁSKAITANT NUOSAVYBËS TEISËS, NEPAÞEIDÞIAMUMO AR NEÁSIKIÐIMO GARANTIJAS IR NENURODYTAS TINKAMUMO PREKIAUTI IR TAM TIKRAM TIKSLUI GARANTIJAS IR SÀLYGAS. - -Ðie matavimo vienetai gali bûti taikomi Licenciato Programos naudojimui. - -Ádiegtis - -Ádiegtis yra matavimo vienetas, kuriuo remiantis gali bûti licencijuojama ði Programa. Ádiegtis ? tai fiziniame arba virtualiajame diske ádiegta Programos kopija, kurià galima vykdyti kompiuteryje. Licenciatas privalo ásigyti teises kiekvienai Programos Ádiegèiai. - -L/N: L-APIG-AKHJMD -D/N: L-APIG-AKHJMD -P/N: L-APIG-AKHJMD - - - -============================================== - - -SVARBU: ATIDÞIAI PERSKAITYKITE - -Toliau pateiktos dvi licencinës sutartys. - -1. Programø ávertinimo IBM tarptautinë licencinë sutartis -2. IBM tarptautinë programos licencinë sutartis - -Jei Licenciatas ásigyja Programà gamybos tikslais (iðskyrus ávertinimo, tikrinimo, bandymo ¥iðbandyti arba pirkti´ arba demonstravimo): spustelëjæs toliau esantá mygtukà ¥Sutinku´, Licenciatas sutinka su IBM tarptautinës programos licencinës sutarties sàlygomis be jokiø pakeitimø. - -Jei Licenciatas ásigyja Programà ávertinimo, tikrinimo, bandymo ¥iðbandyti arba pirkti´ arba demonstravimo tikslais (bendrai ¥Ávertinimas´): spustelëjæs toliau esantá mygtukà ¥Sutinku´, Licenciatas sutinka su (i) Programø ávertinimo IBM tarptautinës licencinës sutarties (¥Ávertinimo licencija´) sàlygomis be jokiø pakeitimø ir (ii) IBM tarptautinës programos licencinës sutarties (¥IPLA´) sàlygomis be jokiø pakeitimø. - -Ávertinimo licencija bus taikoma Licenciato atliekamo ávertinimo metu. - -IPLA bus automatiðkai taikoma, jei po Ávertinimo Licenciatas apsispræs pasilikti Programà (arba po Ávertinimo ásigys naudoti papildomas Programos kopijas) ir sudarys ásigijimo sutartá (pvz., IBM ¥International Passport Advantage´ arba IBM ¥Passport Advantage Express´ sutartá (-is). - -Ávertinimo licencija ir IPLA negalioja vienu metu, nepakeièia viena kitos ir yra viena nuo kitos nepriklausomos. - -Visas abiejø licenciniø sutarèiø tekstas pateikiamas. - - - -LICENCIJOS INFORMACIJA - -Toliau nurodytos Programos licencijuojamos pagal ðias Licencijos informacijos sàlygas, kurios papildo Programos licencijos sàlygas, dël kuriø susitarë Klientas ir IBM. Jei Klientas anksèiau nëra sutikæs su Programai taikomomis licencijos sàlygomis, taikoma Programø ávertinimo tarptautinë licencinë sutartis (Z125-5543-05). - -Programos pavadinimas: IBM MQ Managed File Transfer Service V9.0.1 -Programos numeris: Evaluation - -Programos pavadinimas: IBM MQ Managed File Transfer Service Idle Standby V9.0.1 -Programos numeris: Evaluation - -Programos pavadinimas: IBM MQ Managed File Transfer Agent V9.0.1 -Programos numeris: Evaluation - -Ávertinimo laikotarpis - -Ávertinimo laikotarpis prasideda nuo Licenciato sutikimo su ðios Sutarties sàlygomis dienos ir baigiasi po 90 dienø. - -Ðaltinio komponentai ir pavyzdinë medþiaga - -Á Programà gali bûti átraukti keli komponentai iðeitinio kodo forma (¥Ðaltinio komponentai´) ir kita medþiaga, apibrëþta kaip Pavyzdinë medþiaga. Licenciatas gali kopijuoti ir modifikuoti Ðaltinio komponentus ir Pavyzdinæ medþiagà tik naudoti viduje, jei toks naudojimas nepaþeidþia ðios Sutarties licencijos teisiø ir jei Licenciatas nekeièia ar nenaikina jokios Ðaltinio komponentuose ir Pavyzdinëje medþiagoje esanèios autoriaus teisiø informacijos ar praneðimø. IBM pateikia Ðaltinio komponentus ir Pavyzdinæ medþiagà be palaikymo ásipareigojimo ir TOKIÀ, KOKIA YRA, NESUTEIKIANT JOKIØ AIÐKIAI NURODYTØ AR NENURODYTØ GARANTIJØ, ÁSKAITANT NUOSAVYBËS TEISËS, NEPAÞEIDÞIAMUMO AR NEÁSIKIÐIMO GARANTIJAS IR NENURODYTAS TINKAMUMO PREKIAUTI IR TAM TIKRAM TIKSLUI GARANTIJAS IR SÀLYGAS. - - - -LICENCIJOS INFORMACIJA - -Toliau nurodytos Programos licencijuojamos pagal ðias Licencijos informacijos sàlygas, kurios papildo Programos licencijos sàlygas, dël kuriø susitarë Klientas ir IBM. Jei Klientas anksèiau nëra sutikæs su Programai taikomomis licencijos sàlygomis, taikoma Tarptautinë programos licencinë sutartis (Z125-3301-14). - -Programos pavadinimas: IBM MQ Managed File Transfer Service V9.0.1 -Programos numeris: 5724-H72 - -Programos pavadinimas: IBM MQ Managed File Transfer Service Idle Standby V9.0.1 -Programos numeris: 5724-H72 - -Programos pavadinimas: IBM MQ Managed File Transfer Agent V9.0.1 -Programos numeris: 5724-H72 - -Kaip nurodyta Tarptautinëje programos licencinëje sutartyje (IPLA) ir ðioje Licencijos informacijoje, IBM suteikia licenciatui ribotà teisæ naudoti Programà. Ði teisë apsiriboja Ágaliotojo naudojimo lygiu, pvz., Procesoriaus vertës vieneto (PVV) Iðtekliø vertës vieneto (IVV), Vertës vieneto (VV) ar kitu nurodytu naudojimo lygiu, apmokamu Licenciato ir nurodytu Teisiø suteikimo dokumente. Licenciato naudojimas taip pat gali bûti apribotas tik nurodytame kompiuteryje ar tik kaip Pagalbinës programos, ar taikant kitus apribojimus. Kai Licenciatas nëra sumokëjæs uþ visà Programos ekonominæ vertæ, joks kitas naudojimas neleidþiamas nemokant papildomø mokesèiø. Be to, Licenciatas neturi teisës naudoti Programos komercinëms IT paslaugoms teikti jokiai treèiajai ðaliai, taip pat teikti komercinæ iðtekliø nuomà ar laiko paskirstymà, teikti antrinæ Programos licencijà ar jà nuomoti, jei tai nëra aiðkiai nurodyta taikomose sutartyse, pagal kurias Licenciatas ágyja teisæ naudoti Programà. Licenciatas gali naudotis papildomomis teisëmis sumokëjæs papildomà mokestá ar pagal kitas papildomas sàlygas. IBM pasilieka teisæ nuspræsti, ar Licenciatas galës pasinaudoti tokiomis papildomomis teisëmis. - -Programos specifikacijas galima rasti Programos praneðimø bendruosiuose Apraðo ir techninës informacijos skyriuose. - -Perskirstymo paketai - -Jeigu á Programà átraukti Perskirstomieji komponentai, jie bus nurodyti REDIST faile, pateiktame kartu su Programa. Kartu su Sutarties suteiktomis licencijos teisëmis Licenciatas gali platinti Perskirstymo komponentus laikydamasis ðiø sàlygø: -1) perskirstymas turi vykti tik objekto kodo forma ir turi atitikti visus Programos REDIST ar lydraðtyje pateiktus nurodymus, instrukcijas ir specifikacijas; -2) jei Programos lydraðtyje aiðkiai nurodyta, kad Licenciatui leidþiama modifikuoti Perskirstymo paketus, tokios modifikacijos turi atitikti visus toje dokumentacijoje pateiktus nurodymus, instrukcijas ir specifikacijas, ir ðios modifikacijos, jei tokiø yra, turi bûti laikomos Perskirstymo paketais; -3) Perskirstymo paketai gali bûti platinami tik kaip Licenciato taikomosios programos, kuri buvo sukurta naudojant Programà, (¥Licenciato taikomoji programa´) dalis ir tik Licenciato klientø naudojamai Licenciato taikomajai programai palaikyti. Licenciato taikomoji programa turi teikti svarbià pridëtinæ vertæ taip, kad Licenciato taikomosios programos produkto galutiniai vartotojai nebûtø motyvuoti ásigyti Perskirstymo paketus; -4) jeigu á Perskirstymo paketus átraukta ¥Java´ vykdymo aplinka, Licenciatas taip pat privalo á Licenciato taikomàjà programà átraukti kitus ne ¥Java´ Perskirstymo paketus, nebent Taikomoji programa sukurta veikti tik bendruosiuose kompiuteriø árenginiuose (pavyzdþiui, skreitiniuose, staliniuose kompiuteriuose ir serveriuose), o ne kiðeniniuose ar kituose skvarbiuosiuose árenginiuose (t. y. árenginiuose, kurie turi mikroprocesoriø, taèiau kuriø kompiuterio funkcijos nëra pirminis naudojimo tikslas); -5) Licenciatas negali paðalinti jokiø Perskirstymo paketuose esanèiø autoriaus teisiø arba pastabø failø; -6) Licenciatas nelaikys IBM, jos tiekëjø arba platintojø atsakingais uþ jokias pretenzijas, susijusias su Licenciato taikomosios programos naudojimu ar platinimu; -7) Licenciatas negali naudoti tokio paties kaip originaliø Perskirstymo paketø failø / moduliø kelio pavadinimo; -8) Parduodamas Licenciato taikomàjà programà Licenciatas negali naudoti IBM, jos tiekëjø arba platintojø pavadinimø arba prekiø þenklø, neturëdamas IBM, to tiekëjo arba platintojo iðankstinio raðtiðko sutikimo; -9) IBM, jos tiekëjai ir platintojai pateikia Perskirstymo paketus ir susijusià dokumentacijà be palaikymo ásipareigojimo ir TOKIÀ, KOKIA YRA, NESUTEIKDAMI JOKIOS APIBRËÞTOS AR NUMANOMOS GARANTIJOS, ÁSKAITANT PAVADINIMO, NEPAÞEIDÞIAMUMO AR NEÁSIKIÐIMO GARANTIJAS IR NUMANOMAS TINKAMUMO PREKYBAI IR TAM TIKRAM TIKSLUI GARANTIJAS IR SÀLYGAS; -10) Licenciatas atsakingas uþ visà techninæ pagalbà, susijusià su Licenciato taikomàja programa, ir uþ bet kokias Perskirstymo paketø modifikacijas; ir -11) Licenciato ir Licenciato taikomosios programos galutinio vartotojo licencijos sutartis turi áspëti galutiná vartotojà, kad Perskirstymo paketø arba jø modifikavimø negalima i) naudoti kitu tikslu, nei Licenciato taikomajai programai ágalinti, ii) kopijuoti (iðskyrus kuriant atsarginæ kopijà), iii) platinti ar perduoti naudoti be Licenciato taikomosios programos, arba iv) iðardyti, dekompiliuoti ar kitaip versti, iðskyrus, jei tai aiðkiai leidþia teisës aktai ir nepaþeidþiami sutartiniai ásipareigojimai. Be to, Licenciato licencinë sutartis turi bûti sauganti IBM bent tiek, kiek tai apibrëþia ðios Sutarties sàlygos. - -Ðaltinio komponentai ir pavyzdinë medþiaga - -Á Programà gali bûti átraukti keli komponentai iðeitinio kodo forma (¥Ðaltinio komponentai´) ir kita medþiaga, apibrëþta kaip Pavyzdinë medþiaga. Licenciatas gali kopijuoti ir modifikuoti Ðaltinio komponentus ir Pavyzdinæ medþiagà tik naudoti viduje, jei toks naudojimas nepaþeidþia ðios Sutarties licencijos teisiø ir jei Licenciatas nekeièia ar nenaikina jokios Ðaltinio komponentuose ir Pavyzdinëje medþiagoje esanèios autoriaus teisiø informacijos ar praneðimø. IBM pateikia Ðaltinio komponentus ir Pavyzdinæ medþiagà be palaikymo ásipareigojimo ir TOKIÀ, KOKIA YRA, NESUTEIKIANT JOKIØ AIÐKIAI NURODYTØ AR NENURODYTØ GARANTIJØ, ÁSKAITANT NUOSAVYBËS TEISËS, NEPAÞEIDÞIAMUMO AR NEÁSIKIÐIMO GARANTIJAS IR NENURODYTAS TINKAMUMO PREKIAUTI IR TAM TIKRAM TIKSLUI GARANTIJAS IR SÀLYGAS. - -Licenciatas gali platinti Programos REDIST faile iðvardytø modifikuotø Ðaltinio komponentø ir Pavyzdinës medþiagos versijas laikydamasis ðios licencijos sàlygø ir REDIST faile pateiktø instrukcijø. - -Ádiegtis - -Ádiegtis yra matavimo vienetas, kuriuo remiantis gali bûti licencijuojama ði Programa. Ádiegtis ? tai fiziniame arba virtualiajame diske ádiegta Programos kopija, kurià galima vykdyti kompiuteryje. Licenciatas privalo ásigyti teises kiekvienai Programos Ádiegèiai. - -Procesoriaus vertës vienetas (PVV) - -Procesoriaus vertës vienetas (PVV) yra matavimo vienetas, pagal kurá licencijuota ði Programa. Reikalingø PVV teisiø skaièius pagrástas procesoriaus technologija (PVV lentelëje nurodytas procesoriaus tiekëjas, prekës þenklas, tipas ir modelio numeris: http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html) ir Programai prieinamø procesoriø skaièiumi. Licencijuodama pagal PVV IBM apibrëþia procesoriø kaip mikroschemoje esanèià atskirà procesoriaus ðerdá. Pavyzdþiui, dviejø ðerdþiø procesoriaus mikroschemoje yra dvi procesoriaus ðerdys. - -Licenciatas gali diegti Programà naudodamas Visos talpos licencijavimà arba Virtualizavimo talpos (talpos dalies) licencijavimà pagal ¥Passport Advantage´ talpos dalies licencijavimo sàlygas (þr. tinklalapá toliau). Naudodamas Visos talpos licencijavimà Licenciatas privalo ásigyti PVV teises, apimanèias visas fizinëje techninës árangos aplinkoje esanèias suaktyvintas procesoriaus ðerdis*, kurias pasiekia arba valdo Programa, iðskyrus serverius, ið kuriø Programa buvo visam laikui paðalinta. Naudodamas Virtualizavimo talpos licencijavimà Licenciatas privalo ásigyti teises, apimanèias visas suaktyvintas procesoriaus ðerdis, kurias pasiekia arba valdo Programa, kaip apibrëþta Virtualizavimo talpos licencijos skaièiavimo taisyklëse: http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/Counting_Software_licenses_using_specific_virtualization_technologies.html. - -* Suaktyvinta procesoriaus ðerdis ? tai procesoriaus ðerdis, kurià gali naudoti fizinis arba virtualusis serveris, neatsiþvelgiant á tai, ar procesoriaus ðerdies talpa gali bûti arba yra apribota naudojant virtualizavimo technologijas, operacinës sistemos komandas, BIOS nustatymus ar panaðius apribojimus. - -Unikalios programos sàlygos - -Laukimo bûsenos budëjimo konfigûracijos - -Ðiame skyriuje ¥Laukimo bûsenos budëjimo´ konfigûracija laikoma tokia, kai Programos kopija ádiegiama serveryje, kuris yra gero pasiekiamumo sprendimo dalis ir á kurá Programa permetama, jei aktyviajame serveryje Programos kopija tampa nebenaudojama. Serveris laikomas veikianèiu laukimo reþimu tik tada, jei, iki ávykstant permetimui, jis yra naudojamas tik administraciniams veiksmams atlikti, kurie padeda vykdant permetimo scenarijus. - -Programa negali bûti diegiama Laukimo bûsenos budëjimo serveryje, iðskyrus atvejus, kai yra tinkama licencija. - -Jeigu Programos Laukimo bûsenos budëjimo konfigûracija naudojama su Keliø egzemplioriø eiliø tvarkytuvo funkcija, Programos kopija gali bûti laikoma Laukimo bûsenos budëjimo serveryje kaip atsarginë kopija ir gali bûti paleidþiama. Taèiau ji turi likti laukimo bûsenos ir neturi bûti naudojama jokiais gamybiniais tikslais, nebent aktyvus serveris permetamas á Laukimo bûsenos budëjimo serverá. Tokiu atveju permetimo laikotarpiu Laukimo bûsenos budëjimo kopija gali bûti naudojama gamybiniais tikslais. - -Jeigu Programos Laukimo bûsenos budëjimo konfigûracija naudojama su kitomis Gero pasiekiamumo sistemomis, Programos kopija gali bûti laikoma Laukimo bûsenos budëjimo serveryje kaip atsarginë kopija, bet negali bûti paleidþiama (ir todël negali bûti naudojama jokiais gamybiniais tikslais). Nustojus veikti aktyviam serveriui, jà automatiðkai paleis Gero pasiekiamumo komponentai. Tokiu atveju permetimo laikotarpiu Laukimo bûsenos budëjimo kopija gali bûti naudojama gamybiniais tikslais. - - -L/N: L-APIG-ABMG8R -D/N: L-APIG-ABMG8R -P/N: L-APIG-ABMG8R - - - -============================================== - - -SVARBU: ATIDÞIAI PERSKAITYKITE - -Toliau pateiktos dvi licencinës sutartys. - -1. Programø ávertinimo IBM tarptautinë licencinë sutartis -2. IBM tarptautinë programos licencinë sutartis - -Jei Licenciatas ásigyja Programà gamybos tikslais (iðskyrus ávertinimo, tikrinimo, bandymo ¥iðbandyti arba pirkti´ arba demonstravimo): spustelëjæs toliau esantá mygtukà ¥Sutinku´, Licenciatas sutinka su IBM tarptautinës programos licencinës sutarties sàlygomis be jokiø pakeitimø. - -Jei Licenciatas ásigyja Programà ávertinimo, tikrinimo, bandymo ¥iðbandyti arba pirkti´ arba demonstravimo tikslais (bendrai ¥Ávertinimas´): spustelëjæs toliau esantá mygtukà ¥Sutinku´, Licenciatas sutinka su (i) Programø ávertinimo IBM tarptautinës licencinës sutarties (¥Ávertinimo licencija´) sàlygomis be jokiø pakeitimø ir (ii) IBM tarptautinës programos licencinës sutarties (¥IPLA´) sàlygomis be jokiø pakeitimø. - -Ávertinimo licencija bus taikoma Licenciato atliekamo ávertinimo metu. - -IPLA bus automatiðkai taikoma, jei po Ávertinimo Licenciatas apsispræs pasilikti Programà (arba po Ávertinimo ásigys naudoti papildomas Programos kopijas) ir sudarys ásigijimo sutartá (pvz., IBM ¥International Passport Advantage´ arba IBM ¥Passport Advantage Express´ sutartá (-is). - -Ávertinimo licencija ir IPLA negalioja vienu metu, nepakeièia viena kitos ir yra viena nuo kitos nepriklausomos. - -Visas abiejø licenciniø sutarèiø tekstas pateikiamas. - - - -LICENCIJOS INFORMACIJA - -Toliau nurodytos Programos licencijuojamos pagal ðias Licencijos informacijos sàlygas, kurios papildo Programos licencijos sàlygas, dël kuriø susitarë Klientas ir IBM. Jei Klientas anksèiau nëra sutikæs su Programai taikomomis licencijos sàlygomis, taikoma Programø ávertinimo tarptautinë licencinë sutartis (Z125-5543-05). - -Programos pavadinimas: IBM MQ Advanced Message Security V9.0.1 -Programos numeris: Evaluation - -Programos pavadinimas: IBM MQ Advanced Message Security Idle Standby V9.0.1 -Programos numeris: Evaluation - -Programos pavadinimas: IBM MQ Telemetry V9.0.1 -Programos numeris: Evaluation - -Ávertinimo laikotarpis - -Ávertinimo laikotarpis prasideda nuo Licenciato sutikimo su ðios Sutarties sàlygomis dienos ir baigiasi po 90 dienø. - -Ðaltinio komponentai ir pavyzdinë medþiaga - -Á Programà gali bûti átraukti keli komponentai iðeitinio kodo forma (¥Ðaltinio komponentai´) ir kita medþiaga, apibrëþta kaip Pavyzdinë medþiaga. Licenciatas gali kopijuoti ir modifikuoti Ðaltinio komponentus ir Pavyzdinæ medþiagà tik naudoti viduje, jei toks naudojimas nepaþeidþia ðios Sutarties licencijos teisiø ir jei Licenciatas nekeièia ar nenaikina jokios Ðaltinio komponentuose ir Pavyzdinëje medþiagoje esanèios autoriaus teisiø informacijos ar praneðimø. IBM pateikia Ðaltinio komponentus ir Pavyzdinæ medþiagà be palaikymo ásipareigojimo ir TOKIÀ, KOKIA YRA, NESUTEIKIANT JOKIØ AIÐKIAI NURODYTØ AR NENURODYTØ GARANTIJØ, ÁSKAITANT NUOSAVYBËS TEISËS, NEPAÞEIDÞIAMUMO AR NEÁSIKIÐIMO GARANTIJAS IR NENURODYTAS TINKAMUMO PREKIAUTI IR TAM TIKRAM TIKSLUI GARANTIJAS IR SÀLYGAS. - - - -LICENCIJOS INFORMACIJA - -Toliau nurodytos Programos licencijuojamos pagal ðias Licencijos informacijos sàlygas, kurios papildo Programos licencijos sàlygas, dël kuriø susitarë Klientas ir IBM. Jei Klientas anksèiau nëra sutikæs su Programai taikomomis licencijos sàlygomis, taikoma Tarptautinë programos licencinë sutartis (Z125-3301-14). - -Programos pavadinimas: IBM MQ Advanced Message Security V9.0.1 -Programos numeris: 5724-H72 - -Programos pavadinimas: IBM MQ Advanced Message Security Idle Standby V9.0.1 -Programos numeris: 5724-H72 - -Programos pavadinimas: IBM MQ Telemetry V9.0.1 -Programos numeris: 5724-H72 - -Kaip nurodyta Tarptautinëje programos licencinëje sutartyje (IPLA) ir ðioje Licencijos informacijoje, IBM suteikia licenciatui ribotà teisæ naudoti Programà. Ði teisë apsiriboja Ágaliotojo naudojimo lygiu, pvz., Procesoriaus vertës vieneto (PVV) Iðtekliø vertës vieneto (IVV), Vertës vieneto (VV) ar kitu nurodytu naudojimo lygiu, apmokamu Licenciato ir nurodytu Teisiø suteikimo dokumente. Licenciato naudojimas taip pat gali bûti apribotas tik nurodytame kompiuteryje ar tik kaip Pagalbinës programos, ar taikant kitus apribojimus. Kai Licenciatas nëra sumokëjæs uþ visà Programos ekonominæ vertæ, joks kitas naudojimas neleidþiamas nemokant papildomø mokesèiø. Be to, Licenciatas neturi teisës naudoti Programos komercinëms IT paslaugoms teikti jokiai treèiajai ðaliai, taip pat teikti komercinæ iðtekliø nuomà ar laiko paskirstymà, teikti antrinæ Programos licencijà ar jà nuomoti, jei tai nëra aiðkiai nurodyta taikomose sutartyse, pagal kurias Licenciatas ágyja teisæ naudoti Programà. Licenciatas gali naudotis papildomomis teisëmis sumokëjæs papildomà mokestá ar pagal kitas papildomas sàlygas. IBM pasilieka teisæ nuspræsti, ar Licenciatas galës pasinaudoti tokiomis papildomomis teisëmis. - -Programos specifikacijas galima rasti Programos praneðimø bendruosiuose Apraðo ir techninës informacijos skyriuose. - -Ðaltinio komponentai ir pavyzdinë medþiaga - -Á Programà gali bûti átraukti keli komponentai iðeitinio kodo forma (¥Ðaltinio komponentai´) ir kita medþiaga, apibrëþta kaip Pavyzdinë medþiaga. Licenciatas gali kopijuoti ir modifikuoti Ðaltinio komponentus ir Pavyzdinæ medþiagà tik naudoti viduje, jei toks naudojimas nepaþeidþia ðios Sutarties licencijos teisiø ir jei Licenciatas nekeièia ar nenaikina jokios Ðaltinio komponentuose ir Pavyzdinëje medþiagoje esanèios autoriaus teisiø informacijos ar praneðimø. IBM pateikia Ðaltinio komponentus ir Pavyzdinæ medþiagà be palaikymo ásipareigojimo ir TOKIÀ, KOKIA YRA, NESUTEIKIANT JOKIØ AIÐKIAI NURODYTØ AR NENURODYTØ GARANTIJØ, ÁSKAITANT NUOSAVYBËS TEISËS, NEPAÞEIDÞIAMUMO AR NEÁSIKIÐIMO GARANTIJAS IR NENURODYTAS TINKAMUMO PREKIAUTI IR TAM TIKRAM TIKSLUI GARANTIJAS IR SÀLYGAS. - -Ádiegtis - -Ádiegtis yra matavimo vienetas, kuriuo remiantis gali bûti licencijuojama ði Programa. Ádiegtis ? tai fiziniame arba virtualiajame diske ádiegta Programos kopija, kurià galima vykdyti kompiuteryje. Licenciatas privalo ásigyti teises kiekvienai Programos Ádiegèiai. - -Procesoriaus vertës vienetas (PVV) - -Procesoriaus vertës vienetas (PVV) yra matavimo vienetas, pagal kurá licencijuota ði Programa. Reikalingø PVV teisiø skaièius pagrástas procesoriaus technologija (PVV lentelëje nurodytas procesoriaus tiekëjas, prekës þenklas, tipas ir modelio numeris: http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html) ir Programai prieinamø procesoriø skaièiumi. Licencijuodama pagal PVV IBM apibrëþia procesoriø kaip mikroschemoje esanèià atskirà procesoriaus ðerdá. Pavyzdþiui, dviejø ðerdþiø procesoriaus mikroschemoje yra dvi procesoriaus ðerdys. - -Licenciatas gali diegti Programà naudodamas Visos talpos licencijavimà arba Virtualizavimo talpos (talpos dalies) licencijavimà pagal ¥Passport Advantage´ talpos dalies licencijavimo sàlygas (þr. tinklalapá toliau). Naudodamas Visos talpos licencijavimà Licenciatas privalo ásigyti PVV teises, apimanèias visas fizinëje techninës árangos aplinkoje esanèias suaktyvintas procesoriaus ðerdis*, kurias pasiekia arba valdo Programa, iðskyrus serverius, ið kuriø Programa buvo visam laikui paðalinta. Naudodamas Virtualizavimo talpos licencijavimà Licenciatas privalo ásigyti teises, apimanèias visas suaktyvintas procesoriaus ðerdis, kurias pasiekia arba valdo Programa, kaip apibrëþta Virtualizavimo talpos licencijos skaièiavimo taisyklëse: http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/Counting_Software_licenses_using_specific_virtualization_technologies.html. - -* Suaktyvinta procesoriaus ðerdis ? tai procesoriaus ðerdis, kurià gali naudoti fizinis arba virtualusis serveris, neatsiþvelgiant á tai, ar procesoriaus ðerdies talpa gali bûti arba yra apribota naudojant virtualizavimo technologijas, operacinës sistemos komandas, BIOS nustatymus ar panaðius apribojimus. - -Unikalios programos sàlygos - -Laukimo bûsenos budëjimo konfigûracijos - -Ðiame skyriuje ¥Laukimo bûsenos budëjimo´ konfigûracija laikoma tokia, kai Programos kopija ádiegiama serveryje, kuris yra gero pasiekiamumo sprendimo dalis ir á kurá Programa permetama, jei aktyviajame serveryje Programos kopija tampa nebenaudojama. Serveris laikomas veikianèiu laukimo reþimu tik tada, jei, iki ávykstant permetimui, jis yra naudojamas tik administraciniams veiksmams atlikti, kurie padeda vykdant permetimo scenarijus. - -Programa negali bûti diegiama Laukimo bûsenos budëjimo serveryje, iðskyrus atvejus, kai yra tinkama licencija. - -Jeigu Programos Laukimo bûsenos budëjimo konfigûracija naudojama su Keliø egzemplioriø eiliø tvarkytuvo funkcija, Programos kopija gali bûti laikoma Laukimo bûsenos budëjimo serveryje kaip atsarginë kopija ir gali bûti paleidþiama. Taèiau ji turi likti laukimo bûsenos ir neturi bûti naudojama jokiais gamybiniais tikslais, nebent aktyvus serveris permetamas á Laukimo bûsenos budëjimo serverá. Tokiu atveju permetimo laikotarpiu Laukimo bûsenos budëjimo kopija gali bûti naudojama gamybiniais tikslais. - -Jeigu Programos Laukimo bûsenos budëjimo konfigûracija naudojama su kitomis Gero pasiekiamumo sistemomis, Programos kopija gali bûti laikoma Laukimo bûsenos budëjimo serveryje kaip atsarginë kopija, bet negali bûti paleidþiama (ir todël negali bûti naudojama jokiais gamybiniais tikslais). Nustojus veikti aktyviam serveriui, jà automatiðkai paleis Gero pasiekiamumo komponentai. Tokiu atveju permetimo laikotarpiu Laukimo bûsenos budëjimo kopija gali bûti naudojama gamybiniais tikslais. - - -L/N: L-APIG-ACVHBA -D/N: L-APIG-ACVHBA -P/N: L-APIG-ACVHBA - - - - - -SVARBU: ATIDÞIAI PERSKAITYKITE - -Toliau pateiktos dvi licencinës sutartys. - -1. Programø ávertinimo IBM tarptautinë licencinë sutartis -2. IBM tarptautinë programos licencinë sutartis - -Jei Licenciatas ásigyja Programà gamybos tikslais (iðskyrus ávertinimo, tikrinimo, bandymo ¥iðbandyti arba pirkti´ arba demonstravimo): spustelëjæs toliau esantá mygtukà ¥Sutinku´, Licenciatas sutinka su IBM tarptautinës programos licencinës sutarties sàlygomis be jokiø pakeitimø. - -Jei Licenciatas ásigyja Programà ávertinimo, tikrinimo, bandymo ¥iðbandyti arba pirkti´ arba demonstravimo tikslais (bendrai ¥Ávertinimas´): spustelëjæs toliau esantá mygtukà ¥Sutinku´, Licenciatas sutinka su (i) Programø ávertinimo IBM tarptautinës licencinës sutarties (¥Ávertinimo licencija´) sàlygomis be jokiø pakeitimø ir (ii) IBM tarptautinës programos licencinës sutarties (¥IPLA´) sàlygomis be jokiø pakeitimø. - -Ávertinimo licencija bus taikoma Licenciato atliekamo ávertinimo metu. - -IPLA bus automatiðkai taikoma, jei po Ávertinimo Licenciatas apsispræs pasilikti Programà (arba po Ávertinimo ásigys naudoti papildomas Programos kopijas) ir sudarys ásigijimo sutartá (pvz., IBM ¥International Passport Advantage´ arba IBM ¥Passport Advantage Express´ sutartá (-is). - -Ávertinimo licencija ir IPLA negalioja vienu metu, nepakeièia viena kitos ir yra viena nuo kitos nepriklausomos. - -Visas abiejø licenciniø sutarèiø tekstas pateikiamas. - - -Programø ávertinimo tarptautinë licencinë sutartis - -1 dalis - bendrosios sàlygos - -ATSISIØSDAMAS, DIEGDAMAS, KOPIJUODAMAS, PASIEKDAMAS PROGRAMÀ, SPAUSDAMAS MYGTUKÀ ¥SUTINKU´ AR KITAIS BÛDAIS NAUDODAMAS PROGRAMÀ, LICENCIATAS SUTINKA SU ÐIOS SUTARTIES SÀLYGOMIS.JEIGU SU ÐIOS LICENCIJOS SÀLYGOMIS SUTINKATE LICENCIATO VARDU, JÛS PAREIÐKIATE IR GARANTUOJATE, KAD PRISIIMATE VISÀ ATSAKOMYBÆ UÞ ÐIØ SÀLYGØ LAIKYMÀSI. JEIGU NESUTINKATE SU ÐIOMIS SÀLYGOMIS, - -* NESIØSKITE, NEDIEKITE, NEKOPIJUOKITE, NEBANDYKITE PASIEKTI PROGRAMOS, NESPAUSKITE MYGTUKO ¥SUTINKU´ AR NESINAUDOKITE PROGRAMA; IR - -* NEDELSDAMI GRÀÞINKITE NENAUDOTAS LAIKMENAS IR DOKUMENTACIJÀ ÐALIAI, IÐ KURIOS JUOS GAVOTE. JEI PROGRAMA BUVO ATSISIØSTA, SUNAIKINKITE VISAS PROGRAMOS KOPIJAS. - -1. Apibrëþimai - -¥Ágaliotasis naudojimas´ - numatytas lygis, apibrëþiantis, kaip Licenciatas ágaliotas paleisti ir vykdyti Programà. Ðis lygis gali bûti nustatomas pagal naudotojø skaièiø, paslaugø vienetø milijonus (MPV), procesoriaus vertës vienetus (PVV) arba kitus naudojimo lygius, kuriuos nurodo IBM. - -IBM - ¥International Business Machines Corporation´ arba vienas ið jos filialø. - -¥Licencijos informacija´ (LI) - dokumentas, kuriame pateikta specifinë informacija apie Programà ir papildomos sàlygos. Programos LI galima rasti Programos kataloge, naudojant sisteminæ komandà, arba lankstinuke, kuris pridëtas prie Programos. - -¥Programa´ - ðie iðvardyti dalykai, jø originalai ir visos iðsamios arba dalinës kopijos: 1) kompiuterio skaitomos instrukcijos ir duomenys, 2) komponentai, failai ir moduliai, 3) garsinë ir vaizdinë medþiaga (pvz., vaizdai, tekstas, áraðai ar paveikslëliai), ir 4) susijusi licencijos medþiaga (tokia, kaip raktai ir dokumentacija). - -2. Sutarties struktûra - -Ðià sutartá sudaro: 1 dalis - bendrosios sàlygos, 2 dalis - konkreèiai ðaliai taikomos sàlygos (jei tokiø yra) ir LI. Tai yra galutinis susitarimas tarp Licenciato ir IBM dël naudojimosi Programa. Ji pakeièia bet koká ankstesná þodiná ar raðtiná bendravimà tarp Licenciato ir IBM, kuriø metu buvo aptariamas Licenciato naudojimasis Programa. 2 dalies sàlygos gali pakeisti 1 dalies sàlygas. Atsiradus bet kokiems prieðtaravimams, bus remiamasi LI. - -3. Licencijos suteikiamos teisës - -Programa yra IBM arba IBM platintojo nuosavybë, ginama autoriaus teisiø, naudojimuisi ja suteikiama licencija, bet ji nëra parduodama. - -IBM suteikia Licenciatui apribotà, neiðimtinæ, neperduodamà licencijà 1) atsisiøsti, diegti ir naudotis Programa vertinimo laikotarpiu pagal Ágaliotojo naudojimo sàlygas, nurodytas LI, iðskirtinai vidinio vertinimo, tikrinimo arba demonstravimo tikslais, 2) kurti ir diegti pagrástà skaièiø kopijø, kurios palaikytø Ágaliotàjá naudojimàsi, ir 3) kurti atsarginæ kopijà su sàlyga, kad - -a. Licenciatas teisëtai ásigijo Programà ir laikosi ðios Sutarties sàlygø; - -b. atsarginë kopija nepaleidþiama, nebent neveikia pati Programa, kurios atsarginë kopija sukurta; - -c. Licenciatas ant kiekvienos Programos iðsamios ar dalinës kopijos nurodo visà autoriaus teisiø informacijà bei kitus nuosavybës þenklus; - -d. Licenciatas valdo visø Programos kopijø áraðus ir uþtikrina, kad kiekvienas, kuris naudojasi Programa (vietine ar nuotoline prieiga) 1) naudojasi tik Licenciato vardu ir 2) laikosi ðios Sutarties sàlygø; - -e. Licenciatas 1) nenaudoja Programos gamybos tikslais arba nenaudoja, nekopijuoja, nekeièia ir neplatina Programos kitais tikslais, nei aiðkiai leidþiama ðioje Sutartyje; 2) nebando iðardyti, dekompiliuoti, kitaip versti ar atkurti Programos, nebent tai aiðkiai leidþia ástatymai, nenumatant sutartinio atleidimo nuo ásipareigojimø; 3) nenaudoja jokiø Programos komponentø, failø, moduliø, garsinio ir vaizdinio turinio ar susijusios licencijuotos medþiagos atskirai nuo Programos; 4) neiðduoda licencijos treèiajai ðaliai, nenuomoja ir iðperkamosios nuomos pagrindais nesuteikia Programos; arba 5) nenaudoja Programos teikdamas komercinæ taikomøjø programø iðtekliø nuomà; ir - -f. jei Licenciatas ágyja ðià Programà kaip Pagalbinæ programà, Licenciatas naudoja ðià Programà tik kaip pagalbinæ priemonæ, palaikanèià Pagrindinæ programà, jai taikomi bet kokie Pagrindinës programos licencijos apribojimai, arba, jei Licenciatas ágyja ðià programà kaip Pagrindinæ programà, Licenciatas naudoja visas Pagalbines programas tik ðiai Programai palaikyti, jai taikomi bet kokie ðios Sutarties apribojimai. Ðiame punkte ¥f´ ¥Pagalbinë programa´ yra Programa, kuri yra kitos IBM Programos (¥Pagrindinës programos´) dalis ir kuri Pagrindinës programos LI yra nurodoma kaip Pagalbinë programa. (Norëdamas gauti atskirà Pagalbinës programos licencijà be ðiø apribojimø, Licenciatas turëtø susisiekti ðalimi, ið kurios ásigijo Pagalbinæ programà.) - -Ði licencija taikoma kiekvienai Licenciato padarytai Programos kopijai. - -3.1 Atnaujinimai, pataisos ir taisymai - -Kai Licenciatas gauna Programos atnaujinimà, pataisà ar pataisymà, Licenciatas sutinka su bet kokiomis papildomomis ar skirtingomis sàlygomis, taikomomis ðiems atnaujinimas, pataisoms ar pataisymams, kurios yra nurodytos LI. Jei nepateikta jokiø papildomø ar pakeistø sàlygø, tuomet atnaujinimui, pataisai ar pataisymui taikomos tik ðios Sutarties sàlygos. Jei Programa pakeièiama atnaujinimu, Licenciatas sutinka nedelsdamas nutraukti pakeistos Programos naudojimà. - -3.2 Terminas ir sutarties nutraukimas - -Vertinimo laikotarpis prasideda tada, kai Licenciatas sutinka su ðios Sutarties sàlygomis ir pasibaigia 1) praëjus laikotarpiui arba dienà, kurià IBM nurodë Licencijos informacijos arba perdavimo dokumente, arba 2) dienà, kai Programa automatiðkai iðsijungia. Licenciatas sunaikins Programà ir visas sukurtas jos kopijas per deðimt dienø po vertinimo laikotarpio pabaigos. Jeigu IBM nurodo LI, kad Licenciatas gali pasilikti Programà, ir Licenciatas pasinaudoja ðia sàlyga, Programai bus taikoma kita licencinë sutartis, kurià IBM pateiks Licenciatui. Be to, gali bûti taikomas mokestis. - -IBM gali nutraukti Licenciato licencijà, jei Licenciatas nesilaiko Sutarties sàlygø. Jei licencija yra nutraukiama bet kurios ðalies iniciatyva dël bet kokios prieþasties, Licenciatas sutinka nedelsdamas nutraukti Programos naudojimà ir sunaikinti visas turimas Programos kopijas. Jei tam tikros Sutarties sàlygos dël savo pobûdþio iðlieka galioti po Sutarties nutraukimo, jos galioja, kol bus ávykdytos, ir taikomos abiejø ðaliø atitinkamiems teisiø perëmëjams ir ágaliotiniams. - -PROGRAMOJE GALI BÛTI IÐJUNGIMO ÁRENGINYS, KURIS APSAUGO NUO PROGRAMOS NAUDOJIMO PASIBAIGUS VERTINIMO LAIKOTARPIUI. LICENCIATAS SUTINKA NELIESTI ÐIO IÐJUNGIMO ÁRENGINIO ARBA PROGRAMOS. LICENCIATAS TURI IMTIS ATSARGUMO PRIEMONIØ, KAD NEPRARASTØ DUOMENØ TADA, KAI PROGRAMOS NEBEBUS GALIMA NAUDOTI. - -4. Mokëjimas - -Mokestis uþ Programos naudojimà vertinimo laikotarpiu netaikomas. - -5. Garantijø atsisakymas - -PAGAL ÁSTATYMO NUSTATYTAS GARANTIJAS, KURIØ NEGALIMA NEÁTRAUKTI, ¥IBM´ NESUTEIKIA JOKIØ SU PROGRAMA AR PALAIKYMO PASLAUGOMIS (JEI TOKIOS TEIKIAMOS) SUSIJUSIØ AIÐKIAI NURODYTØ AR NENURODYTØ GARANTIJØ ARBA SÀLYGØ, ÁSKAITANT, BET NEAPSIRIBOJANT, NENURODYTAS TINKAMUMO PREKIAUTI, TINKAMUMO TAM TIKRAM TIKSLUI, NUOSAVYBËS TEISËS IR BET KOKIAS NEPAÞEIDÞIAMUMO GARANTIJAS ARBA SÀLYGAS. - -KAI KURIOSE VALSTYBËSE ARBA JURISDIKCIJOSE NELEIDÞIAMOS AIÐKIAI NURODYTØ AR NENURODYTØ GARANTIJØ IÐIMTYS, TODËL ÈIA NURODYTA IÐIMTIS LICENCIATUI GALI BÛTI NETAIKOMA. TOKIU ATVEJU ÐIØ GARANTIJØ TAIKYMAS APRIBOJAMAS MINIMALIA TEISËS AKTUOSE NUMATYTA TRUKME. ÐIAM LAIKOTARPIUI PRAËJUS NEBETAIKOMOS JOKIOS GARANTIJOS. KAI KURIOSE VALSTYBËSE AR JURISDIKCIJOSE NELEIDÞIAMA RIBOTI NUMANOMOS GARANTIJOS TRUKMËS, TODËL AUKÐÈIAU PATEIKTI APRIBOJIMAI LICENCIATUI GALI BÛTI NETAIKOMI.LICENCIATAS TAIP PAT GALI TURËTI KITØ TEISIØ, KURIOS SKIRSIS PRIKLAUSOMAI NUO VALSTYBËS ARBA JURISDIKCIJOS. - -5 SKYRIUJE NURODYTI ATSAKOMYBËS ATSISAKYMAI IR IÐIMTYS TAIP PAT TAIKOMI VISIEMS ¥IBM´ PROGRAMØ KÛRËJAMS IR TIEKËJAMS. - -NE ¥IBM´ PROGRAMØ GAMINTOJAI, TIEKËJAI ARBA LEIDËJAI GALI TEIKTI SAVO GARANTIJAS. - -¥IBM´ NETEIKIA JOKIO PALAIKYMO, JEI ¥IBM´ NENURODO KITAIP. TOKIU ATVEJU BET KOKIAM ¥IBM´ SUTEIKTAM PALAIKYMUI TAIKOMOS 5 SKYRIUJE NURODYTØ PANEIGIMØ IR IÐIMÈIØ SÀLYGOS. - -6. Licenciato duomenys ir duomenø bazës - -Siekdama padëti Licenciatui iðspræsti su Programa susijusias problemas, IBM gali papraðyti, kad Licenciatas 1) leistø IBM nuotoliniu bûdu prisijungti prie Licenciato sistemos arba 2) atsiøstø savo informacijà ar sistemos duomenis á IBM. Taèiau IBM neprivalo teikti tokios pagalbos, nebent IBM ir Licenciatas pasiraðo atskirà susitarimà, kuriame IBM sutinka teikti Licenciatui tokio pobûdþio palaikymà, kuris nëra numatytas ðios Sutarties IBM ásipareigojimuose. Bet kokiu atveju IBM naudoja informacijà apie klaidas ir problemas savo produktams ir paslaugoms tobulinti ir techninei pagalbai teikti. Licenciatas sutinka su tokia IBM, IBM juridiniø asmenø ir subrangovø (veikianèiø ne tik Licenciato valstybëje) veikla. - -Licenciatas lieka atsakingas uþ 1) bet kokius duomenis ar kità bet kurios duomenø bazës turiná, kurá jis padaro prieinamà IBM, 2) duomenø prieigos, apsaugos, kodavimo, naudojimo bei duomenø perdavimo (áskaitant ir bet kokius asmeninius duomenis) procedûrø ir kontrolës pasirinkimà ir vykdymà ir 3) visø duomenø baziø ir visø saugomø duomenø atsarginiø kopijø sukûrimà bei jø atkûrimà. Licenciatas nesiøs ir nesuteiks IBM prieigos prie asmeninës informacijos, nepriklausomai nuo to, kokios formos ji yra, ir bus atsakingas uþ pagrástas iðlaidas, kurias IBM patirs dël tokios informacijos klaidingo perdavimo IBM arba jei IBM prarastø ar paskelbtø tokià informacijà, taip pat ir iðlaidas, susijusias su treèiøjø ðaliø iðkeltais ieðkiniais. - -7. Atsakomybës apribojimas - -Apribojimai, pateikti 7 skyriuje (Atsakomybës apribojimas), yra taikomi tiek, kiek leidþia taikomi ástatymai ir neleidþiama atsisakyti sutartyse. - -7.1 Dalykai, uþ kuriuos IBM atsakinga - -Gali susiklostyti tokios aplinkybës, kad dël IBM ar kitø ásipareigojimø nevykdymo Licenciatui bûtø suteikta teisë gauti þalos atlyginimà ið IBM. Neatsiþvelgiant á pagrindà, pagal kurá Licenciatas gauna teisæ reikalauti ið IBM atlyginti þalà (áskaitant esminá paþeidimà, aplaidumà, faktø iðkraipymà arba kità sutarties ar civilinës teisës paþeidimà), visa IBM atsakomybës dël visø pretenzijø, susijusiø su kiekviena Programa ar kitaip atsiradusiø dël ðios Sutarties, suma nevirðys 1) þalos dël kûno suþalojimo (áskaitant mirtá), þalos nekilnojamajam turtui ir materialiajam asmeniniam turtui atlyginimo ir 2) kitos faktinës tiesioginës þalos iki 10 000 JAV doleriø (arba vietinës valiutos ekvivalentu). - -Ðis apribojimas taip pat taikomas visiems IBM Programos kûrëjams ir tiekëjams. Tai yra didþiausia IBM ir jos Programos kûrëjø ir tiekëjø kolektyvinës atsakomybës suma. - -7.2 Dalykai, uþ kuriuos IBM nëra atsakinga - -JOKIU ATVEJU IBM, JOS PROGRAMOS KÛRËJAI AR TIEKËJAI NËRA ATSAKINGI UÞ ÐIUOS DALYKUS, NET JEI JIEMS BUVO PRANEÐTA APIE TOKIØ APLINKYBIØ ATSIRADIMO GALIMYBÆ: - -a. DUOMENØ PRARADIMÀ AR SUGADINIMÀ; - -b. SPECIALIUOSIUS, ATSITIKTINIUS, BAUDINIUS AR NETIESIOGINIUS NUOSTOLIUS, ARBA BET KOKIUS PRIEÞASTINIUS EKONOMINIUS NUOSTOLIUS; ARBA - -c. PRARASTÀ PELNÀ, VERSLÀ, PAJAMAS, PRESTIÞÀ AR PLANUOTAS SUTAUPYTI LËÐAS. - -8. Sàlygø laikymosi tikrinimas - -8 skyriuje (Sàlygø laikymosi tikrinimas) ¥Vertinimo programos sàlygos¡ reiðkia 1) ðià Sutartá ir jos pataisymus bei IBM pateiktus sandorio dokumentus, ir 2) IBM programinës árangos politikà, kurià galima rasti IBM programinës árangos politikos svetainëje (www.ibm.com/softwarepolicies), áskaitant, bet neapsiribojant, politikà, susijusià su atsarginëmis kopijomis, pagalbinës talpos kainø nustatymu ir informacijos perkëlimu. - -8 skyriuje pateikiamos teisës ir ásipareigojimai taikomi visà Programos licencijos galiojimo laikà ir dvejus metus po galiojimo pabaigos. - -8.1 Tikrinimo procesas - -Licenciatas sutinka sukurti, iðsaugoti ir pateikti IBM bei jos auditoriams tikslias raðytines ataskaitas, sistemos árankiø iðvestis ir kità sistemos informacijà, kuri leistø ávertinti, ar Licenciatas, naudodamasis visomis Programomis, laikosi Vertinimo programos sàlygø, áskaitant, bet neapsiribojant, visas IBM licencijavimo ir kainø nustatymo sàlygas. Licenciatas yra atsakingas, kad 1) tai nevirðytø jo Ágaliotojo naudojimo ribø ir 2) atitiktø Vertinimo programos sàlygas. - -Priimtinai perspëjusi, IBM gali patikrinti, kaip Licenciatas laikosi Vertinimo programos sàlygø visose darbo vietose ir visose aplinkose, kuriose Licenciatas naudojasi Programomis (bet kokiu tikslu), kurioms taikomos Vertinimo programos sàlygos. Toks patikrinimas bus atliktas taip, kad kuo maþiau sutrikdytø Licenciato veiklà, ir gali bûti atliekamas Licenciato patalpose darbo valandomis. Tikrinti IBM gali samdyti nepriklausomà treèiàjá asmená, jei IBM ir treèiasis asmuo yra pasiraðæ konfidencialumo sutartá. - -8.2 Sprendimas - -Jei tikrinimo metu paaiðkës, kad Licenciatas naudojosi kuria nors Programa, virðydamas Ágaliotojo naudojimo ribas, ar kitu bûdu nesilaikë Vertinimo programos sàlygø, IBM praneð apie tai Licenciatui raðtu. Licenciatas sutinka nedelsdamas tiesiogiai IBM padengti iðlaidas, kurias IBM nurodo sàskaitoje faktûroje, uþ 1) bet koká naudojimosi pervirðá, 2) palaikymà, suteiktà ðiam pervirðiui per naudojimo laikotarpá arba dvejus metus, atsiþvelgiant á tai, kuris laikotarpis trumpesnis, ir 3) kitas iðlaidas bei ásipareigojimus, nustatytus tikrinimo metu. - -9. Treèiøjø ðaliø pastabos - -Programoje gali bûti treèiøjø ðaliø kodas, kurá IBM, ne treèioji ðalis, suteikia Licenciatui, remdamasi ðia Sutartimi. Jei yra pastabø apie treèiøjø ðaliø kodà (¥Treèiøjø ðaliø pastabos¡), jos átrauktos tik Licenciatui informuoti. Ðios pastabos pateikiamos Programos faile (-uose) PASTABOS. Informacija, kaip gauti ðaltinio kodà tam tikram treèiosios ðalies kodui, pateikta skyriuje ¥Treèiøjø ðaliø pastabos¡. Jei Treèiøjø ðaliø pastabose IBM treèiosios ðalies kodà nurodo kaip ¥Modifikuojamà treèiosios ðalies kodà¡, IBM leidþia Licenciatui 1) modifikuoti Modifikuojamà treèiosios ðalies kodà ir 2) atkurti kodà tø Programos moduliø, kurie tiesiogiai siejasi su Modifikuojamu treèiosios ðalies kodu, su sàlyga, kad tai daroma tik norint suderinti Licenciato modifikacijas su treèiosios ðalies kodu. IBM aptarnavimo ir techninës pagalbos ásipareigojimai, jei tokie yra, taikomi tik nemodifikuotai Programai. - -10. Bendrosios nuostatos - -a. Joks ðios Sutarties punktas neturi átakos ástatymø numatytoms vartotojø teisëms, kurias sutartis galëtø panaikinti ar apriboti. - -b. Jeigu kuri nors ðios Sutarties nuostata laikoma netekusi galios ar neturinti ieðkinio galios, kitos ðios Sutarties nuostatos lieka galioti. - -c. Licenciatui draudþiama eksportuoti Programà. - -d. Licenciatas ágalioja ¥International Business Machines Corporation´ ir jos filialus (bei jø teisiø perëmëjus, rangovus ir IBM verslo partnerius) laikyti ir naudoti Licenciato verslo sandorio informacijà, neatsiþvelgiant á sandoriø vietà, susijusià su IBM produktais ir paslaugomis, arba IBM ir Licenciato verslo ryðiams palaikyti. - -e. Kiekviena ðalis, prieð iðkeldama ieðkiná kitai ðaliai dël Sutarties ásipareigojimø nevykdymo, pirmiausia suteikia galimybæ ávykdyti tuos ásipareigojimus. Ðalys bando gera valia iðspræsti iðkilusius ginèus, nesutarimus ar ieðkinius, susijusius su ðia Sutartimi. - -f. Jei kitaip nereikalauja taikomi ástatymai, ir tai nepanaikina bei neapriboja sutarties ásipareigojimø, 1) në viena ðalis nesiims jokiø teisiniø veiksmø dël jokio ieðkinio, susijusio su ðia Sutartimi, jei yra praëjæ dveji metai nuo ávykio pradþios; ir 2) pasibaigus ðiam terminui bet koks ieðkinys ir su juo susijusios atitinkamos teisës netenka galios. - -g. Nei Licenciatas, nei IBM neatsako uþ savo ásipareigojimø nevykdymà dël nuo ðaliø nepriklausanèiø prieþasèiø. - -h. Ðioje Sutartyje nenumatomos jokios treèiøjø ðaliø teisës ar veiksmai, ir IBM nëra atsakinga uþ jokius treèiøjø ðaliø ieðkinius, pateiktus Licenciatui, iðskyrus atvejus, nurodytus 7.1 poskyryje (Dalykai, uþ kuriuos IBM atsakinga), kai IBM juridiðkai atsako treèiajai ðaliai uþ kûno suþalojimus (taip pat mirtá) ar turtinæ þalà. - -i. Pasiraðydamos ðià Sutartá, në viena ðalis nesitiki ásipareigojimø vykdymo, nenumatyto ðioje Sutartyje, áskaitant, bet neapsiribojant, ásipareigojimø, susijusiø su: 1) Programos veikimu, jei tai nenurodyta 5 skyriuje (Garantijø atsisakymas), 2) kitø ðaliø patirtimi ar rekomendacijomis arba 3) bet kokiais Licenciato gautais rezultatais. - -j. Programoms reklamuoti, parduoti ar aptarnauti IBM yra pasiraðiusi sutartis su tam tikromis organizacijomis (vadinamomis IBM verslo partneriais). IBM verslo partneriai yra nepriklausomos ir atskirai nuo IBM veikianèios institucijos. IBM nëra atsakinga uþ IBM verslo Partneriø veiksmus ar pareiðkimus, ar jø ásipareigojimus Licenciatui. - -k. Licencijos ir intelektinës nuosavybës nuostoliø kompensacijos sàlygos, nurodytos kitose Licenciato sutartyse su IBM (tokiose, kaip IBM kliento sutartis) netaikomos ðios Sutarties suteikiamos Programos licencijoms. - -11. Geografinë veiklos sfera ir taikoma teisë - -11.1 Taikoma teisë - -Abi ðalys sutinka, kad vykdydamos, aiðkindamos ir ágyvendindamos visas Licenciato ir IBM teises, prievoles ir ásipareigojimus, kylanèius ar susijusius su ðios Sutarties turiniu, taikys valstybës, kurioje Licenciatas ásigijo Programos licencijà, ástatymus, nepaisant teisës principø prieðtaravimø. - -Jungtiniø Tautø Konvencija dël tarptautiniø prekiø pirkimo ir pardavimo sutarèiø netaikoma. - -11.2 Jurisdikcija - -Visos teisës, prievolës ir ásipareigojimai yra pavaldûs Valstybës, kurioje Licenciatas ágijo Programos licencijà, teismams. - -2 dalis - konkreèiai ðaliai taikomos sàlygos - -Ðios sàlygos pakeièia arba modifikuoja Lietuvoje suteiktø licencijø sàlygas, nurodytas 1 dalyje. Visos 1 dalyje nurodytos sàlygos, kuriø ðios pataisos nepakeièia, iðlieka nepakeistos ir galiojanèios. 2 dalis iðdëstoma taip: - -* 1 dalies 11 skyriaus (Taikoma teisë ir jurisdikcija) su ðalimis susijusios pataisos ir - -* Europos, Viduriniø Rytø ir Afrikos ðalyse taikomos kitø Sutarties sàlygø pataisos. - -1 dalies 11 skyriaus (Taikoma teisë ir jurisdikcija) su ðalimis susijusios pataisos - -11.1 Taikoma teisë - -Skyriaus 11.1 Taikoma teisë 1 pastraipos frazë ¥valstybës, kurioje Licenciatas ásigijo Programos licencijà, ástatymus´ Lietuvoje pakeièiama ðia fraze: - -Suomijos ástatymus. - -11.3 Arbitraþas - -Ði pastraipa pridedama kaip naujas poskyris ¥11.3 Arbitraþas´, nes ji taikoma Lietuvoje. Ðio 11.3 poskyrio nuostatos turi aukðtesnæ teisinæ galià nei poskyrio ¥11.2 Jurisdikcija´ nuostatos iki ribos, numatytos taikomuose vietos teisës aktuose ir reglamentuose: - -Visi su ðia Sutartimi susijæ ginèai bus galutinai sprendþiami arbitraþo teisme, kuris vyks Helsinkyje, Suomijoje, remiantis tuo metu galiojanèiais Suomijos arbitraþo teisës aktais. Kiekviena ðalis paskirs vienà arbitrà. Arbitrai kartu paskirs pirmininkà. Jei arbitrams nepavyks susitarti ir paskirti pirmininko, já paskirs Helsinkio centriniai pramonës ir prekybos rûmai. - -EUROPOS, VIDURINIØ RYTØ IR AFRIKOS (EMEA) ÐALIMS TAIKOMOS PATAISOS - -EUROPOS SÀJUNGOS VALSTYBËS NARËS - -5. Garantijø atsisakymas - -Prie skyriaus ¥5. Garantijø atsisakymas´ pridedama ði informacija: - -Europos Sàjungoje (ES) vartotojai turi juridines teises, kurios apibrëþiamos pagal vietos teisës aktus, taikomus plataus vartojimo prekiø pardavimui. Nuostatos, iðvardytos ðiame skyriuje ¥5. Garantijø atsisakymas´, ðioms teisëms neturi jokios átakos. - -ES VALSTYBËS NARËS IR TOLIAU NURODYTOS ÐALYS - -Bet kuri Europos valstybë, kurioje taikomi vietiniai duomenø apsaugos teisës aktai, panaðûs á taikomus ES. - -10. Bendrosios nuostatos - -10.d punktà pakeièia tokia informacija: - -(1) Apibrëþtys - ðiam 10.d punktui taikomos tokios papildomos apibrëþtys: - -(a) Verslo kontaktinë informacija - su verslu susijusi kontaktinë informacija, kurià Licenciatas pateikia IBM: Licenciato darbuotojø ir subrangovø vardai, pareigos, darbo vietø adresai, telefono numeriai ir el. paðto adresai. Austrijoje, Italijoje ir Ðveicarijoje verslo kontaktinë informacija apima ir informacijà apie Licenciatà ir jo subrangovus kaip juridinius asmenis (pavyzdþiui, duomenis apie Licenciato pajamas ir kità su sandoriais susijusià informacijà). - -(b) Verslo kontaktiniai asmenys - Licenciato darbuotojai ir subrangovai, su kuriais susijusi verslo kontaktinë informacija. - -(c) Duomenø apsaugos institucija - institucija, ásteigta remiantis konkreèios ðalies duomenø apsaugos ir elektroniniø ryðiø teisës aktais, arba ne ES ðalies institucija, atsakinga uþ asmens duomenø apsaugà toje ðalyje, arba (bet kurioje ið anksèiau paminëtø ðaliø) tinkama tvarka paskirtas tokias pareigas perimantis subjektas. - -(d) Duomenø apsauga ir elektroniniø ryðiø teisës aktai - (i) taikomi galiojantys vietos teisës aktai ir nuostatos, pagal kurias vykdomi ES direktyvos 95/46/EB (dël asmenø apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dël laisvo tokiø duomenø judëjimo) ir ES direktyvos 2002/58/EB (dël asmens duomenø tvarkymo ir privatumo apsaugos elektroniniø ryðiø sektoriuje) reikalavimai, arba (ii) ne ES ðaliø teisës aktai ir (arba) nuostatos, susijusios su asmens duomenø apsauga ir elektroniniø ryðiø, kuriems naudojami asmens duomenys, reguliavimu, áskaitant (bet kurioje ið anksèiau paminëtø ðaliø) visus ástatymø nustatytus pakeitimus arba modifikacijas. - -(e) IBM grupë - ¥International Business Machines Corporation´, esanti JAV, Niujorko valstijos mieste Armonke, jos filialai ir atitinkami verslo partneriai bei subrangovai. - -(2) Licenciatas suteikia IBM teisæ: - -(a) apdoroti ir naudoti verslo kontaktinæ informacijà IBM grupëje teikiant Licenciatui palaikymo paslaugas ir siekiant toliau palaikyti verslo ryðius tarp Licenciato ir IBM grupës, áskaitant, be apribojimø, kreipimàsi á verslo kontaktiná asmená (el. paðtu ar kitu bûdu) ir IBM grupës produktø ir paslaugø pardavimà (¥Nurodytas tikslas´), ir - -(b) atskleisti verslo kontaktinio asmens informacijà kitiems IBM grupës nariams tik siekiant Nurodyto tikslo. - -(3) IBM sutinka, kad visa verslo kontaktinë informacija bus apdorojama laikantis duomenø apsaugos ir elektroniniø ryðiø teisës aktø ir naudojama tik Nurodytu tikslu. - -(4) Iki duomenø apsaugos ir elektroniniø ryðiø teisës aktø nustatytos ribos Licenciatas patvirtina, kad (a) gavo (arba gaus) visus sutikimus ið verslo kontaktiniø asmenø ir jiems pateikë (arba pateiks) visus praneðimus, bûtinus norint leisti IBM grupei apdoroti ir naudoti verslo kontaktinæ informacijà Nurodytu tikslu. - -(5) Licenciatas suteikia IBM teisæ perduoti verslo kontaktinæ informacijà uþ Europos ekonominës zonos ribø, jei toks perdavimas vykdomas pagal sutarties sàlygas, kurias patvirtino duomenø apsaugos institucija, arba jei toká perdavimà leidþia duomenø apsaugos ir elektroniniø ryðiø teisës aktai. - -Z125-5543-05 (07/2011) - - -Tarptautinë programinës árangos licencinë sutartis - -1 dalis - bendrosios sàlygos - -ATSISIØSDAMAS, DIEGDAMAS, KOPIJUODAMAS, PASIEKDAMAS PROGRAMÀ, SPAUSDAMAS MYGTUKÀ ¥SUTINKU´ AR KITAIS BÛDAIS NAUDODAMAS PROGRAMÀ, LICENCIATAS SUTINKA SU ÐIOS SUTARTIES SÀLYGOMIS.JEIGU SU ÐIOS LICENCIJOS SÀLYGOMIS SUTINKATE LICENCIATO VARDU, JÛS PAREIÐKIATE IR GARANTUOJATE, KAD PRISIIMATE VISÀ ATSAKOMYBÆ UÞ ÐIØ SÀLYGØ LAIKYMÀSI. JEIGU NESUTINKATE SU ÐIOMIS SÀLYGOMIS, - -* NESIØSKITE, NEDIEKITE, NEKOPIJUOKITE, NEBANDYKITE PASIEKTI PROGRAMOS, NESPAUSKITE MYGTUKO ¥SUTINKU´ AR NESINAUDOKITE PROGRAMA; IR - -* NEDELSDAMI GRÀÞINKITE NENAUDOTAS LAIKMENAS, DOKUMENTACIJÀ IR NUOSAVYBËS TEISËS DOKUMENTÀ ÐALIAI, IÐ KURIOS JUOS GAVOTE, KAD SUSIGRÀÞINTUMËTE UÞ PROGRAMÀ SUMOKËTUS PINIGUS. JEI PROGRAMA BUVO ATSISIØSTA, SUNAIKINKITE VISAS PROGRAMOS KOPIJAS. - -1. Apibrëþimai - -Ágaliotasis naudojimas - numatytas lygis, apibrëþiantis, kaip Licenciatas ágaliotas paleisti ir vykdyti Programà. Ðis lygis gali bûti nustatomas pagal naudotojø skaièiø, paslaugø vienetø milijonus (MSU), procesoriaus vertës vienetus (PVU) arba kitus naudojimo lygius, kuriuos nurodo IBM. - -IBM - ¥International Business Machines Corporation´ arba vienas ið jos filialø. - -Licencijos informacija (LI) - dokumentas, kuriame pateikta specifinë informacija apie Programà ir papildomos sàlygos. Programos LI galima rasti internete adresu: www.ibm.com/software/sla. LI taip pat galima rasti Programos kataloge, naudojant sisteminæ komandà, arba lankstinuke, kuris pridëtas prie Programos. - -Programa - ðie iðvardyti dalykai, jø originalai ir visos iðsamios arba dalinës kopijos: 1) kompiuterio skaitomos instrukcijos ir duomenys, 2) komponentai, failai ir moduliai, 3) garsinë ir vaizdinë medþiaga (pvz., vaizdai, tekstas, áraðai ar paveikslëliai), ir 4) susijusi licencijos medþiaga (tokia, kaip raktai ir dokumentacija). - -Nuosavybës teisës dokumentas (NTD) - Licenciato ágaliotojo naudojimo árodymas. NTD taip pat árodo, kad Licenciatas galës naudotis garantiniu aptarnavimu, bûsimø naujinimø kainomis, jei tokie bus iðleisti, ir galimais specialiais ar reklamos pasiûlymais. Jeigu IBM nepateikia Licenciatui NTD, tada IBM vietoj NTD gali priimti originalø pirkimo kvità ar kità pirkimo dokumentà ið ðalies (arba IBM, arba jos platintojo), ið kurios Licenciatas ásigijo Programà, su sàlyga, kad dokumente nurodytas Programos pavadinimas bei suteiktos Ágaliotojo naudojimo sàlygos. - -Garantijos laikas - vieneri metai nuo datos, kai Licenciatui suteikta licencija. - -2. Sutarties struktûra - -Ðià sutartá sudaro: 1 dalis - bendrosios sàlygos, 2 dalis - konkreèiai ðaliai taikomos sàlygos (jei tokiø yra), LI ir NTD, ir tai yra galutinis susitarimas tarp Licenciato ir IBM dël naudojimosi Programa. Ji pakeièia bet koká ankstesná þodiná ar raðtiná bendravimà tarp Licenciato ir IBM, kuriø metu buvo aptariamas Licenciato naudojimasis Programa. 2 dalies sàlygos gali pakeisti 1 dalies sàlygas. Atsiradus bet kokiems prieðtaravimams, bus remiamasi LI. - -3. Licencijos suteikiamos teisës - -Programa yra IBM arba IBM platintojo nuosavybë, ginama autoriaus teisiø, naudojimuisi ja suteikiama licencija, bet ji nëra parduodama. - -IBM suteikia Licenciatui neiðimtinæ licencijà 1) naudotis Programa pagal Ágaliotojo naudojimo sàlygas, nurodytas NTD, 2) kurti ir diegti kopijas, kurios palaikytø Ágaliotàjá naudojimàsi programa, ir 3) kurti atsarginæ kopijà su sàlyga, kad - -a. Licenciatas teisëtai ásigijo Programà ir laikosi ðios Sutarties sàlygø; - -b. atsarginë kopija nepaleidþiama, nebent neveikia pati Programa, kurios atsarginë kopija sukurta; - -c. Licenciatas ant kiekvienos Programos iðsamios ar dalinës kopijos nurodo visà autoriaus teisiø informacijà bei kitus nuosavybës þenklus; - -d. Licenciatas uþtikrina, kad kiekvienas, kuris naudojasi Programa (vietine ar nuotoline prieiga) 1) naudojasi tik Licenciato vardu ir 2) laikosi ðios Sutarties sàlygø; - -e. Licenciatas 1) nenaudoja, nekopijuoja, nekeièia ir neplatina Programos, nebent tai aiðkiai leidþiama ðioje Sutartyje; 2) nebando iðardyti, dekompiliuoti, versti ar atkurti Programos kodo, nebent tai aiðkiai leidþia ástatymai ir nesuteikiama teisë atsisakyti sutartyse; 3) nenaudoja jokiø Programos komponentø, failø, moduliø, garsinio ir vaizdinio turinio ar susijusios licencijuotos medþiagos atskirai nuo Programos; ir 4) neiðduoda licencijos treèiajai ðaliai, nenuomoja ir iðperkamosios nuomos pagrindais nesuteikia Programos; ir - -f. jei Licenciatas ágyja ðià Programà kaip Pagalbinæ programà, Licenciatas naudoja ðià Programà tik kaip pagalbinæ priemonæ, palaikanèià Pagrindinæ programà, jai taikomi bet kokie Pagrindinës programos licencijos apribojimai, arba, jei Licenciatas ágyja ðià programà kaip Pagrindinæ programà, Licenciatas naudoja visas Pagalbines programas tik ðiai Programai palaikyti, jai taikomi bet kokie ðios Sutarties apribojimai. Ðiame punkte ¥f´ ¥Pagalbinë programa´ yra Programa, kuri yra kitos IBM Programos (¥Pagrindinës programos´) dalis ir kuri Pagrindinës programos LI yra nurodoma kaip Pagalbinë programa. (Norëdamas gauti atskirà Pagalbinës programos licencijà be ðiø apribojimø, Licenciatas turëtø susisiekti ðalimi, ið kurios ásigijo Pagalbinæ programà.) - -Ði licencija taikoma kiekvienai Licenciato padarytai Programos kopijai. - -3.1 Pakeitimai, atnaujinimai, pataisos ir taisymai - -3.1.1 Pakeitimai - -Jei Programa pakeièiama kita Programa, pakeistos Programos licencija yra nedelsiant nutraukiama. - -3.1.2 Atnaujinimai, pataisos ir taisymai - -Kai Licenciatas gauna Programos atnaujinimà, pataisà ar pataisymà, Licenciatas sutinka su bet kokiomis papildomomis ar skirtingomis sàlygomis, taikomomis ðiems atnaujinimas, pataisoms ar pataisymams, kurios yra nurodytos LI. Jei nepateikta jokiø papildomø ar pakeistø sàlygø, tuomet atnaujinimui, pataisai ar pataisymui taikomos tik ðios Sutarties sàlygos. Jei Programa pakeièiama atnaujinimu, Licenciatas sutinka nedelsdamas nutraukti pakeistos Programos naudojimà. - -3.2 Fiksuotos trukmës licencijos - -Jei IBM suteikia Programai fiksuotos trukmës licencijà, Licenciato licencija baigia galioti, pasibaigus fiksuotam laikotarpiui, nebent Licenciatas ir IBM susitaria jà atnaujinti. - -3.3 Terminas ir nutraukimas - -Ði sutartis galioja tol, kol yra nutraukiama. - -IBM gali nutraukti Licenciato licencijà, jei Licenciatas nesilaiko Sutarties sàlygø. - -Jei licencija yra nutraukiama bet kurios ðalies iniciatyva dël bet kokios prieþasties, Licenciatas sutinka nedelsdamas nutraukti Programos naudojimà ir sunaikinti visas turimas Programos kopijas. Jei tam tikros Sutarties sàlygos dël savo pobûdþio iðlieka galioti po Sutarties nutraukimo, jos galioja, kol bus ávykdytos, ir taikomos abiejø ðaliø atitinkamiems teisiø perëmëjams ir ágaliotiniams. - -4. Mokëjimas - -Mokëjimas priklauso nuo Ágaliotojo naudojimo pobûdþio, kuris yra apraðytas NTD. IBM neteikia kreditø, jei vëluojama sumokëti, ir negràþina jau sumokëtø pinigø, iðskyrus atvejus, apraðytus Sutartyje. - -Jei Licenciatas nori iðplësti savo Ágaliotojo naudojimo ribas, Licenciatas turi ið anksto praneðti IBM arba ágaliotajam IBM atstovui ir apmokëti visas susijusias iðlaidas. - -5. Mokesèiai - -Jeigu kuri nors valdþios institucija taiko Programai muità, mokesèius ar kitokià rinkliavà, iðskyrus tuos, kurie skaièiuojami nuo IBM grynojo pelno, Licenciatas sutinka sumokëti sàskaitoje faktûroje nurodytà sumà arba pateikti atleidimo nuo mokesèiø dokumentus. Nuo Programos ásigijimo dienos Licenciatas yra atsakingas uþ bet kokius Programos nuosavybës mokesèius. Jeigu kuri nors valdþios institucija taiko muità, mokesèius ar kitokià rinkliavà uþ Programos importà, eksportà, persiuntimà, prieigà ar naudojimà uþ valstybës, kurioje Licenciatui suteikta licencija, ribø, Licenciatas sutinka sumokëti paskirtà sumà. - -6. Pinigø gràþinimo garantijos - -Jei pradinis Licenciatas dël kokiø nors prieþasèiø yra nepatenkintas Programa, jis gali per 30 dienø nuo NTD gavimo datos nutraukti licencijà ir susigràþinti pinigus, kuriuos mokëjo uþ Programà, su sàlyga, kad Licenciatas gràþina Programà ir NTD tai ðaliai, ið kurios jà ásigijo. Jei suteikta fiksuotos trukmës licencija, kurià galima pratæsti, Licenciatas gali susigràþinti pinigus tik tuo atveju, jei Programa ir jos NTD sugràþindami per pirmàsias 30 pirmojo termino dienø. Jeigu Licenciatas Programà atsisiuntë, jis turi susisiekti su jà iðdavusia ðalimi ir ið jos gauti pinigø susigràþinimo instrukcijas. - -7. Programos perleidimas - -Licenciatas gali perleisti Programà bei visas savo licencines teises ir ásipareigojimus kitai ðaliai tik tuo atveju, jei ta ðalis sutinka su ðios Sutarties sàlygomis. Jei kuri nors ðalis dël tam tikrø prieþasèiø licencijà nutraukia, Licenciatas nebegali perleisti Programos treèiajai ðaliai. Licenciatas negali perleisti dalies 1) Programos ar 2) Programos Ágaliotojo naudojimo. Perleisdamas Programà, Licenciatas kartu su LI ir NTD taip pat privalo perleisti spausdintà ðios Sutarties kopijà. Ið karto po perleidimo Licenciato licencija yra nutraukiama. - -8. Garantija ir iðimtys - -8.1 Ribotoji garantija - -IBM garantuoja, kad Programa, jei ji naudojama numatytoje veikimo aplinkoje, atitinka specifikacijas. Programos specifikacijos ir nurodytos veikimo aplinkos informacija yra pateikta Programos dokumentacijoje (tokioje kaip ¥read-me´ failas) arba kituose informacijos ðaltiniuose, kuriuos iðleido IBM (pvz., praneðime). Licenciatas sutinka, kad tokia dokumentacija ir kitas Programos turinys pateikiami tik anglø kalba, nebent vietos ástatymai reikalauja kitaip, nesuteikiama teisë sutartyje to atsisakyti arba apriboti. - -Garantija galioja tik nemodifikuotai Programos daliai. IBM negarantuoja, kad Programa veiks be trikèiø ir klaidø ar kad IBM paðalins visus Programos defektus. Licenciatas yra atsakingas uþ naudojimosi Programa rezultatus. - -Garantiniu periodu IBM suteikia Licenciatui nemokamà prieigà prie IBM duomenø baziø, kuriose yra informacija apie þinomus Programos defektus, jø taisymus, apribojimus ir apëjimus. Iðsamesnës informacijos rasite IBM programos palaikymo vadove adresu www.ibm.com/software/support. - -Jei Garantiniu laikotarpiu Programa neveikia, kaip buvo garantuota, ir problemos negalima iðspræsti, naudojantis IBM duomenø bazëse esanèia informacija, Licenciatas gali gràþinti Programà ir jos NTD ðaliai (arba IBM, arba jos atstovui), ið kurios Licenciatas ásigijo Programà, ir susigràþinti pinigus. Gràþinus Programà, Licenciato licencija nutraukiama. Jeigu Licenciatas Programà atsisiuntë, jis turi susisiekti su jà iðdavusia ðalimi ir ið jos gauti pinigø susigràþinimo instrukcijas. - -8.2 Iðimtys - -ÐIOS GARANTIJOS YRA LICENCIATO IÐIMTINËS GARANTIJOS IR PAKEIÈIA VISAS KITAS GARANTIJAS AR SÀLYGAS, IÐREIKÐTAS AR NUMANOMAS, ÁSKAITANT, BET NEAPSIRIBOJANT, BET KOKIAS NUMANOMAS TINKAMUMO PREKYBAI, PATENKINAMOS KOKYBËS, TINKAMUMO TAM TIKRAI PASKIRÈIAI IR BET KOKIAS NUOSAVYBËS IR NEPAÞEIDÞIAMUMO GARANTIJAS AR SÀLYGAS. KAI KURIOSE JURISDIKCIJOSE NELEIDÞIAMA NEÁTRAUKTI IÐREIKÐTØ AR NUMANOMØ GARANTIJØ, TODËL ANKSÈIAU IÐVARDYTOS IÐIMTYS LICENCIATUI GALI BÛTI NETAIKOMOS. TOKIU ATVEJU ÐIØ GARANTIJØ TAIKYMAS APRIBOJAMAS GARANTIJOS LAIKOTARPIO TRUKME. ÐIAM LAIKOTARPIUI PRAËJUS NEBETAIKOMOS JOKIOS GARANTIJOS. KAI KURIOSE VALSTYBËSE AR JURISDIKCIJOSE NELEIDÞIAMA RIBOTI NUMANOMOS GARANTIJOS TRUKMËS, TODËL ANKSÈIAU PATEIKTI APRIBOJIMAI LICENCIATUI GALI BÛTI NETAIKOMI. - -ÐIOS GARANTIJOS SUTEIKIA LICENCIATUI APIBRËÞTAS JURIDINES TEISES. LICENCIATAS TAIP PAT GALI TURËTI KITØ TEISIØ, KURIOS SKIRSIS ATSIÞVELGIANT Á JURISDIKCIJÀ. - -GARANTIJAS, NURODYTAS 8 SKYRIUJE (GARANTIJOS IR IÐIMTYS), SUTEIKIA TIK ¥IBM¡. APRIBOJIMAI, PAMINËTI 8.2 POSKYRYJE (IÐIMTYS), TAIP PAT TAIKOMI IR ¥IBM¡ TIEKËJAMS, VEIKIANTIEMS KAIP TREÈIOJI ÐALIS. TOKIE TIEKËJAI VEIKIA BE JOKIØ GARANTIJØ AR SÀLYGØ. ÐIS PARAGRAFAS NEPANAIKINA ¥IBM¡ GARANTINIØ ÁSIPAREIGOJIMØ, NURODYTØ ÐIOJE SUTARTYJE. - -9. Licenciato duomenys ir duomenø bazës - -Siekdama padëti Licenciatui iðspræsti su Programa susijusias problemas, IBM gali papraðyti, kad Licenciatas 1) leistø IBM nuotoliniu bûdu prisijungti prie Licenciato sistemos arba 2) atsiøstø savo informacijà ar sistemos duomenis á IBM. Taèiau IBM neprivalo teikti tokios pagalbos, nebent IBM ir Licenciatas pasiraðo atskirà susitarimà, kuriame IBM sutinka teikti Licenciatui tokio pobûdþio palaikymà, kuri nëra numatyta ðios Sutarties IBM garantiniuose ásipareigojimuose. Bet kokiu atveju IBM naudoja informacijà apie klaidas ir problemas savo produktams ir paslaugoms tobulinti ir techninei pagalbai teikti. Licenciatas sutinka su tokia IBM, IBM juridiniø asmenø ir subrangovø (veikianèiø ne tik Licenciato valstybëje) veikla. - -Licenciatas lieka atsakingas uþ 1) bet kokius duomenis ar kità bet kurios duomenø bazës turiná, kurá jis padaro prieinamà IBM, 2) duomenø prieigos, apsaugos, kodavimo, naudojimo bei duomenø perdavimo (áskaitant ir bet kokius asmeninius duomenis) procedûrø ir kontrolës pasirinkimà ir vykdymà ir 3) visø duomenø baziø ir visø saugomø duomenø atsarginiø kopijø sukûrimà bei jø atkûrimà. Licenciatas nesiøs ir nesuteiks IBM prieigos prie asmeninës informacijos, nepriklausomai nuo to, kokios formos ji yra, ir bus atsakingas uþ pagrástas iðlaidas, kurias IBM patirs dël tokios informacijos klaidingo perdavimo IBM arba jei IBM prarastø ar paskelbtø tokià informacijà, taip pat ir iðlaidas, susijusias su treèiøjø ðaliø iðkeltais ieðkiniais. - -10. Atsakomybës apribojimas - -Apribojimai, pateikti 10 skyriuje (Atsakomybës apribojimas) yra taikomi tiek, kiek leidþia taikomi ástatymai ir neleidþiama atsisakyti sutartyse. - -10.1 Dalykai, uþ kuriuos IBM atsakinga - -Gali susiklostyti tokios aplinkybës, kad dël IBM ar kitø ásipareigojimø nevykdymo Licenciatui bûtø suteikta teisë gauti þalos atlyginimà ið IBM. Neatsiþvelgiant á pagrindà, pagal kurá Licenciatas gauna teisæ reikalauti ið IBM atlyginti þalà (áskaitant esminá paþeidimà, aplaidumà, faktø iðkraipymà arba kità sutarties ar civilinës teisës paþeidimà), iðskyrus bet kokià atsakomybæ, kurios negalima atsisakyti arba apriboti remiantis atitinkamais ástatymais, visa IBM atsakomybë dël visø pretenzijø, susijusiø su kiekviena Programa, nevirðys a) þalos dël kûno suþalojimo (áskaitant mirtá), þalos nekilnojamajam turtui ir materialiajam asmeniniam turtui atlyginimo; b) bet kokios kitos faktinës tiesioginës þalos, áskaitant mokesèius (jei uþ Programà mokama fiksuotais terminais, taikomi 12 mënesiø mokesèiai) uþ Programà, dël kurios pateiktas ieðkinys. - -Ðis apribojimas taip pat taikomas visiems IBM Programos kûrëjams ir tiekëjams. Tai yra didþiausia IBM ir jos Programos kûrëjø ir tiekëjø kolektyvinës atsakomybës suma. - -10.2 Dalykai, uþ kuriuos IBM nëra atsakinga - -JOKIU ATVEJU IBM, JOS PROGRAMOS KÛRËJAI AR TIEKËJAI NËRA ATSAKINGI UÞ ÐIUOS DALYKUS, NET JEI JIEMS BUVO PRANEÐTA APIE TOKIØ APLINKYBIØ ATSIRADIMO GALIMYBÆ: - -a. DUOMENØ PRARADIMÀ AR SUGADINIMÀ; - -b. SPECIALIUOSIUS, ATSITIKTINIUS, BAUDINIUS AR NETIESIOGINIUS NUOSTOLIUS, ARBA BET KOKIUS PRIEÞASTINIUS EKONOMINIUS NUOSTOLIUS; ARBA - -c. PRARASTÀ PELNÀ, VERSLÀ, PAJAMAS, PRESTIÞÀ AR PLANUOTAS SUTAUPYTI LËÐAS. - -11. Sàlygø laikymosi tikrinimas - -11 skyriuje (Sàlygø laikymosi tikrinimas), ¥IPLA Programos sàlygos¡ reiðkia 1) ðià Sutartá ir jos pataisymus bei IBM pateiktus sandorio dokumentus, ir 2) IBM programinës árangos politikà, kurià galima rasti IBM Programinës árangos politikos svetainëje (www.ibm.com/softwarepolicies), áskaitant, bet neapsiribojant, politikà, susijusià su atsarginëmis kopijomis, pagalbinës talpyklos kainø nustatymu bei informacijos perkëlimu. - -11 skyriuje pateikiamos teisës ir ásipareigojimai taikomi visà Programos licencijos galiojimo laikà bei dvejus metus pasibaigus galiojimui. - -11.1 Tikrinimo procesas - -Licenciatas sutinka sukurti, iðsaugoti ir pateikti IBM bei jos auditoriams tikslias raðytines ataskaitas, sistemos árankiø iðvestis ir kità sistemos informacijà, kuri leistø ávertinti, ar Licenciatas, naudodamasis visomis Programomis, laikosi IPLA programos sàlygø, áskaitant, bet neapsiribojant, visas IBM licencijavimo ir kainø nustatymo sàlygas. Licenciatas yra atsakingas, kad 1) tai nevirðytø jo Ágaliotojo naudojimo ribø ir 2) atitiktø IPLA Programos sàlygas. - -Priimtinai perspëjusi, IBM gali patikrinti, kaip Licenciatas laikosi IPLA programos sàlygø visose darbo vietose ir visose aplinkose, kuriose Licenciatas naudojasi Programomis (bet kokiu tikslu), kurioms taikomos IPLA programos sàlygos. Toks patikrinimas bus atliktas taip, kad kuo maþiau sutrikdytø Licenciato veiklà, ir gali bûti atliekamas Licenciato patalpose darbo valandomis. Tikrinti IBM gali samdyti nepriklausomà auditoriø, jei IBM ir auditorius yra pasiraðæ konfidencialumo sutartá. - -11.2 Sprendimas - -Jei tikrinimo metu paaiðkës, kad Licenciatas naudojosi kuria nors Programa, virðydamas Ágaliotojo naudojimo ribas, ar kitu bûdu nesilaikë IPLA programos sàlygø, IBM praneð apie tai Licenciatui raðtu. Licenciatas sutinka nedelsdamas tiesiogiai IBM padengti iðlaidas, kurias IBM nurodo sàskaitoje faktûroje, uþ 1) bet koká naudojimosi pervirðá, 2) palaikymà, suteiktà ðiam pervirðiui per naudojimo laikotarpá arba dvejus metus, atsiþvelgiant á tai, kuris laikotarpis trumpesnis, ir 3) kitas iðlaidas bei ásipareigojimus, nustatytus tikrinimo metu. - -12. Treèiøjø ðaliø pastabos - -Programoje gali bûti treèiøjø ðaliø kodas, kurá IBM, ne treèioji ðalis, suteikia Licenciatui, remdamasi ðia Sutartimi. Jei yra pastabø apie treèiøjø ðaliø kodà (¥Treèiøjø ðaliø pastabos¡), jos átrauktos tik Licenciatui informuoti. Ðios pastabos pateikiamos Programos faile (-uose) PASTABOS. Informacija, kaip gauti ðaltinio kodà tam tikram treèiosios ðalies kodui, pateikta skyriuje ¥Treèiøjø ðaliø pastabos¡. Jei Treèiøjø ðaliø pastabose IBM treèiosios ðalies kodà nurodo kaip ¥Modifikuojamà treèiosios ðalies kodà¡, IBM leidþia Licenciatui 1) modifikuoti Modifikuojamà treèiosios ðalies kodà ir 2) atkurti kodà tø Programos moduliø, kurie tiesiogiai siejasi su Modifikuojamu treèiosios ðalies kodu, su sàlyga, kad tai daroma tik norint suderinti Licenciato modifikacijas su treèiosios ðalies kodu. IBM aptarnavimo ir techninës pagalbos ásipareigojimai, jei tokie yra, taikomi tik nemodifikuotai Programai. - -13. Bendrosios nuostatos - -a. Joks ðios Sutarties punktas neturi átakos ástatymø numatytoms vartotojø teisëms, kurias sutartis galëtø panaikinti ar apriboti. - -b. Tais atvejais, kai Licenciatui IBM Programas pateikia materialios formos, IBM savo siuntimo ir pristatymo ásipareigojimus ávykdo, perdavusi Programas IBM paskirtam veþëjui, nebent Licenciatas ir IBM raðtu susitarë kitaip. - -c. Jeigu kuri nors ðios Sutarties nuostata laikoma netekusi galios ar neturinti ieðkinio galios, kitos ðios Sutarties nuostatos lieka galioti. - -d. Licenciatas sutinka laikytis visø taikomø eksporto ir importo ástatymø bei taisykliø, tarp jø JAV embargo ir sankcijø taisykliø bei eksporto draudimø tam tikriems galutiniams vartotojams. - -e. Licenciatas ágalioja ¥International Business Machines Corporation´ ir jos filialus (bei jø teisiø perëmëjus, rangovus ir IBM verslo partnerius) laikyti ir naudoti Licenciato verslo sandorio informacijà, neatsiþvelgiant á sandoriø vietà, susijusià su IBM produktais ir paslaugomis, arba IBM ir Licenciato verslo ryðiams palaikyti. - -f. Kiekviena ðalis, prieð iðkeldama ieðkiná kitai ðaliai dël Sutarties ásipareigojimø nevykdymo, pirmiausia suteikia galimybæ ávykdyti tuos ásipareigojimus. Ðalys bando gera valia iðspræsti iðkilusius ginèus, nesutarimus ar ieðkinius, susijusius su ðia Sutartimi. - -g. Jei kitaip nereikalauja taikomi ástatymai, ir tai nepanaikina bei neapriboja sutarties ásipareigojimø, 1) në viena ðalis nesiims jokiø teisiniø veiksmø dël jokio ieðkinio, susijusio su ðia Sutartimi, jei yra praëjæ dveji metai nuo ávykio pradþios; ir 2) pasibaigus ðiam terminui bet koks ieðkinys ir su juo susijusios atitinkamos teisës netenka galios. - -h. Nei Licenciatas, nei IBM neatsako uþ savo ásipareigojimø nevykdymà dël nuo ðaliø nepriklausanèiø prieþasèiø. - -i. Ðioje Sutartyje nenumatomos jokios treèiøjø ðaliø teisës ar veiksmai, ir IBM nëra atsakinga uþ jokius treèiøjø ðaliø ieðkinius, pateiktus Licenciatui, iðskyrus atvejus, nurodytus 10.1 poskyryje (Dalykai, uþ kuriuos IBM atsakinga), kai IBM juridiðkai atsako treèiajai ðaliai uþ kûno suþalojimus (taip pat mirtá) ar turtinæ þalà. - -j. Pasiraðydamos ðià Sutartá, në viena ðalis nesitiki ásipareigojimø vykdymo, nenumatyto Sutartyje, áskaitant, bet neapsiribojant, ásipareigojimus, susijusius su: 1) Programos veikimu, jei tai nenurodyta 8 skyriuje (Garantijos ir iðimtys) ; 2) kitø ðaliø patirtimi ar rekomendacijomis; arba 3) bet kokiais Licenciato gautais rezultatais. - -k. Programoms reklamuoti, parduoti ar aptarnauti IBM yra pasiraðiusi sutartis su tam tikromis organizacijomis (vadinamomis IBM verslo partneriais). IBM verslo partneriai yra nepriklausomos ir atskirai nuo IBM veikianèios institucijos. IBM nëra atsakinga uþ IBM verslo Partneriø veiksmus ar pareiðkimus, ar jø ásipareigojimus Licenciatui. - -l. Licencijos ir intelektinës nuosavybës nuostoliø kompensacijos sàlygos, nurodytos kitose Licenciato sutartyse su IBM (tokiose, kaip IBM kliento sutartis) netaikomos ðios Sutarties suteikiamos Programos licencijoms. - -14. Geografinë veiklos sfera ir taikoma teisë - -14.1 Taikoma teisë - -Abi ðalys sutinka, kad vykdydamos, aiðkindamos ir ágyvendindamos visas Licenciato ir IBM teises, prievoles ir ásipareigojimus, kylanèius ar susijusius su ðios Sutarties turiniu, taikys valstybës, kurioje Licenciatas ásigijo Programos licencijà, ástatymus, nepaisant teisës principø prieðtaravimø. - -Jungtiniø Tautø Konvencija dël tarptautiniø prekiø pirkimo ir pardavimo sutarèiø netaikoma. - -14.2 Jurisdikcija - -Visos teisës, prievolës ir ásipareigojimai yra pavaldûs Valstybës, kurioje Licenciatas ágijo Programos licencijà, teismams. - -2 dalis - konkreèiai ðaliai taikomos sàlygos - -Ðios sàlygos pakeièia arba modifikuoja toliau iðvardytose ðalyse suteiktø licencijø sàlygas, nurodytas 1 dalyje. Visos 1 dalyje nurodytos sàlygos, kuriø ðios pataisos nepakeièia, iðlieka nepakeistos ir galiojanèios. 2 dalis iðdëstoma taip: - -* 1 dalies 14 skyriaus (Taikoma teisë ir jurisdikcija) su ðalimis susijusios pataisos ir - -* Europos, Viduriniø Rytø ir Afrikos ðalyse taikomos kitø Sutarties sàlygø pataisos. - -1 dalies 14 skyriaus (Taikoma teisë ir jurisdikcija) su ðalimis susijusios pataisos - -14.1 Taikoma teisë - -Skyriaus 14.1 Taikoma teisë 1 pastraipos frazë ¥valstybës, kurioje Licenciatas ásigijo Programos licencijà, ástatymus´ pakeièiama ðiomis frazëmis (atitinkamai pagal ðalá): - -EUROPA, VIDURINIAI RYTAI IR AFRIKA - -Lietuvoje: Suomijos ástatymus. - -14.3 Arbitraþas - -Ði pastraipa pridedama kaip naujas poskyris 14.3 Arbitraþas, nes ji taikoma ðalims, toliau iðskirtoms ðriftu. Ðio 14.3 poskyrio nuostatos turi aukðtesnæ teisinæ galià nei poskyrio 14.2 Jurisdikcija nuostatos iki ribos, numatytos taikomuose vietos teisës aktuose ir reglamentuose: - -EUROPA, VIDURINIAI RYTAI IR AFRIKA - -Lietuva: - -Visi su ðia Sutartimi susijæ ginèai bus galutinai sprendþiami arbitraþo teisme, kuris vyks Helsinkyje, Suomijoje, remiantis tuo metu galiojanèiais Suomijos arbitraþo teisës aktais. Kiekviena ðalis paskirs vienà arbitrà. Arbitrai kartu paskirs pirmininkà. Jei arbitrams nepavyks susitarti ir paskirti pirmininko, já paskirs Helsinkio centriniai pramonës ir prekybos rûmai. - -EUROPOS, VIDURINIØ RYTØ IR AFRIKOS (EMEA) ÐALIMS TAIKOMOS PATAISOS - -EUROPOS SÀJUNGOS VALSTYBËS NARËS - -8. Garantija ir iðimtys - -Prie skyriaus 8. Garantija ir iðimtys pridedama ði informacija: - -Europos Sàjungoje (ES) vartotojai turi juridines teises, kurios apibrëþiamos pagal vietos teisës aktus, taikomus plataus vartojimo prekiø pardavimui. Nuostatos, iðvardytos ðiame skyriuje 8. Garantija ir iðimtys, ðioms teisëms neturi jokios átakos. Ribotoji garantija taikoma visame pasaulyje. - -13. Bendrosios nuostatos - -13.e punktà pakeièia tokia informacija: - -(1) Apibrëþtys - ðiam 13.e punktui taikomos tokios papildomos apibrëþtys: - -(a) Verslo kontaktinë informacija - su verslu susijusi kontaktinë informacija, kurià Licenciatas pateikia IBM: Licenciato darbuotojø ir subrangovø vardai, pareigos, darbo vietø adresai, telefono numeriai ir el. paðto adresai. Austrijoje, Italijoje ir Ðveicarijoje verslo kontaktinë informacija apima ir informacijà apie Licenciatà ir jo subrangovus kaip juridinius asmenis (pavyzdþiui, duomenis apie Licenciato pajamas ir kità su sandoriais susijusià informacijà). - -(b) Verslo kontaktiniai asmenys - Licenciato darbuotojai ir subrangovai, su kuriais susijusi verslo kontaktinë informacija. - -(c) Duomenø apsaugos institucija - institucija, ásteigta remiantis konkreèios ðalies duomenø apsaugos ir elektroniniø ryðiø teisës aktais, arba ne ES ðalies institucija, atsakinga uþ asmens duomenø apsaugà toje ðalyje, arba (bet kurioje ið anksèiau paminëtø ðaliø) tinkama tvarka paskirtas tokias pareigas perimantis subjektas. - -(d) Duomenø apsaugos ir elektroniniø ryðiø teisës aktai - (i) taikomi galiojantys vietos teisës aktai ir nuostatos, pagal kurias vykdomi ES direktyvos 95/46/EB (dël asmenø apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dël laisvo tokiø duomenø judëjimo) ir ES direktyvos 2002/58/EB (dël asmens duomenø tvarkymo ir privatumo apsaugos elektroniniø ryðiø sektoriuje) reikalavimai, arba (ii) ne ES ðaliø teisës aktai ir (arba) nuostatos, susijusios su asmens duomenø apsauga ir elektroniniø ryðiø, kuriems naudojami asmens duomenys, reguliavimu, áskaitant (bet kurioje ið anksèiau paminëtø ðaliø) visus ástatymø nustatytus pakeitimus arba modifikacijas. - -(e) IBM grupë - ¥International Business Machines Corporation´, esanti JAV, Niujorko valstijos mieste Armonke, jos filialai ir atitinkami verslo partneriai bei subrangovai. - -(2) Licenciatas suteikia IBM teisæ: - -(a) apdoroti ir naudoti verslo kontaktinæ informacijà IBM grupëje teikiant Licenciatui palaikymo paslaugas ir siekiant toliau palaikyti verslo ryðius tarp Licenciato ir IBM grupës, áskaitant, be apribojimø, kreipimàsi á verslo kontaktiná asmená (el. paðtu ar kitu bûdu) ir IBM grupës produktø ir paslaugø pardavimà (¥Nurodytas tikslas´), ir - -(b) atskleisti verslo kontaktinio asmens informacijà kitiems IBM grupës nariams tik siekiant Nurodyto tikslo. - -(3) IBM sutinka, kad visa verslo kontaktinë informacija bus apdorojama laikantis duomenø apsaugos ir elektroniniø ryðiø teisës aktø ir naudojama tik Nurodytu tikslu. - -(4) Iki duomenø apsaugos ir elektroniniø ryðiø teisës aktø nustatytos ribos Licenciatas patvirtina, kad (a) gavo (arba gaus) visus sutikimus ið verslo kontaktiniø asmenø ir jiems pateikë (arba pateiks) visus praneðimus, bûtinus norint leisti IBM grupei apdoroti ir naudoti verslo kontaktinæ informacijà Nurodytu tikslu. - -(5) Licenciatas suteikia IBM teisæ perduoti verslo kontaktinæ informacijà uþ Europos ekonominës zonos ribø, jei toks perdavimas vykdomas pagal sutarties sàlygas, kurias patvirtino duomenø apsaugos institucija, arba jei toká perdavimà leidþia duomenø apsaugos ir elektroniniø ryðiø teisës aktai. - -Z125-3301-14 (07/2011) - - diff --git a/charts/ibm-mqadvanced-server-prod/LICENSES/LICENSE_IPLA_locale/LICENSE_IPLA_pl b/charts/ibm-mqadvanced-server-prod/LICENSES/LICENSE_IPLA_locale/LICENSE_IPLA_pl deleted file mode 100644 index d35b80b..0000000 --- a/charts/ibm-mqadvanced-server-prod/LICENSES/LICENSE_IPLA_locale/LICENSE_IPLA_pl +++ /dev/null @@ -1,1173 +0,0 @@ -UWAGA - -Niniejszy dokument zawiera dokumenty "Informacje licencyjne" (za³±czone poni¿ej) dla wielu Programów. Ka¿dy dokument "Informacje licencyjne" identyfikuje Program (jeden lub wiêcej), do którego ma zastosowanie. Obowi±zuj± dokumenty "Informacje licencyjne" jedynie dla Programu (jednego lub wiêcej), dla którego Licencjobiorca naby³ uprawnienia. - - -============================================== - - -WA¯NE INFORMACJE - PROSIMY PRZECZYTAÆ UWA¯NIE - -Poni¿ej przedstawione s± dwie umowy licencyjne: - -1. Miêdzynarodowa Umowa Licencyjna IBM na Próbne U¿ywanie Programów -2. Miêdzynarodowa Umowa Licencyjna IBM na Program - -Je¶li Licencjobiorca nabywa Program w celu u¿ywania w procesie produkcyjnym (a nie w celu oceny, testowania, próbnego u¿ywania w programie "try or buy" czy te¿ demonstracji), to klikaj±c poni¿szy przycisk "Akceptujê", potwierdza zaakceptowanie Miêdzynarodowej Umowy Licencyjnej IBM na Program bez modyfikacji. - -Je¶li Licencjobiorca nabywa Program w celu oceny, testowania, próbnego u¿ywania w programie "try or buy" czy te¿ demonstracji (zwanych ³±cznie "Próbnym U¿ywaniem"), to klikaj±c poni¿szy przycisk "Akceptujê", potwierdza zaakceptowanie zarówno (i) Miêdzynarodowej Umowy Licencyjnej na Próbne U¿ywanie Programów IBM (zwanej dalej "Licencj± na Próbne U¿ywanie") bez modyfikacji jak i (ii) Miêdzynarodowej Umowy Licencyjnej IBM na Program bez modyfikacji. - -Licencja na Próbne U¿ywanie bêdzie obowi±zywaæ przez ca³y okres Próbnego U¿ywania. - -Miêdzynarodowa Umowa Licencyjna na Program zacznie automatycznie obowi±zywaæ, je¶li Licencjobiorca zdecyduje siê zatrzymaæ Program po zakoñczeniu Próbnego U¿ywania (lub nabêdzie dodatkowe egzemplarze Programu w celu u¿ywania po zakoñczeniu Próbnego U¿ywania), zawieraj±c umowê kupna (tak± jak Miêdzynarodowa Umowa IBM Passport Advantage lub Miêdzynarodowa Umowa IBM Passport Advantage Express). - -Licencja na Próbne U¿ywanie oraz Miêdzynarodowa Umowa Licencyjna na Program nie obowi±zuj± jednocze¶nie; ¿adna z nich nie modyfikuje drugiej i nie jest od niej zale¿na. - -Poni¿ej znajduje siê pe³ny tekst obu tych umów licencyjnych. - - - -INFORMACJE LICENCYJNE - -Programy wymienione poni¿ej s± licencjonowane na podstawie przedstawionych poni¿ej warunków Informacji licencyjnych, które stanowi± uzupe³nienie warunków licencji na Program uzgodnionych uprzednio miêdzy Klientem a IBM. Je¶li Klient nie dysponuje warunkami licencji uzgodnionymi uprzednio z IBM w odniesieniu do Programu, zastosowanie maj± warunki licencji Miêdzynarodowa Umowa Licencyjna na Próbne U¿ywanie Programów (Z125-5543-05). - -Nazwa Programu (Numer Programu): -IBM MQ V9.0.3 (Evaluation) -IBM MQ Idle Standby V9.0.3 (Evaluation) - -Poni¿sze standardowe warunki maj± zastosowanie do u¿ywania Programu przez Licencjobiorcê. - -Okres próbnego u¿ywania - -Okres próbnego u¿ywania rozpoczyna siê w dniu, w którym Licencjobiorca wyrazi³ zgodê na warunki niniejszej Umowy i koñczy siê po liczbie dni równej 90. - -Programy Wspieraj±ce - -Program jest licencjonowany w postaci pakietu wieloproduktowego, zawieraj±cego Programy Wspieraj±ce okre¶lone poni¿ej. Licencjobiorca jest upowa¿niony do zainstalowania i u¿ywania takich Programów Wspieraj±cych jedynie w celu umo¿liwienia Licencjobiorcy u¿ywania Programu G³ównego na mocy niniejszej Umowy i w zakresie ograniczeñ nak³adanych przez dokumenty Proof of Entitlement dla Programu (chyba ¿e w innej czê¶ci niniejszego dokumentu "Informacje Licencyjne" oferowane s± szersze uprawnienia). Fraza "w celu umo¿liwienia Licencjobiorcy u¿ywania" obejmuje jedynie te zastosowania, które s± niezbêdne do licencjonowanego u¿ywania Programu G³ównego lub innego Programu Wspieraj±cego albo bezpo¶rednio zwi±zane z takim licencjonowanym u¿ywaniem. Programów Wspieraj±cych nie mo¿na wykorzystywaæ do jakichkolwiek innych celów. Licencjobiorca nie jest upowa¿niony do przenoszenia ani odsprzeda¿y Programów Wspieraj±cych oddzielnie od Programu G³ównego. Do Programu Wspieraj±cego mog± byæ do³±czone warunki licencji. W takim przypadku warunki te maj± zastosowanie do u¿ywania takiego Programu Wspieraj±cego przez Licencjobiorcê. W przypadku sprzeczno¶ci miêdzy warunkami niniejszych Informacji licencyjnych a warunkami licencji Programu Wspieraj±cego znaczenie rozstrzygaj±ce maj± warunki niniejszych Informacji licencyjnych. Kiedy prawo Licencjobiorcy do korzystania z Programu wyga¶nie lub zostanie mu wypowiedziane, Licencjobiorca musi zaprzestaæ korzystania z Programów Wspieraj±cych oraz zniszczyæ lub niezw³ocznie zwróciæ wszystkie ich egzemplarze do strony, od której Licencjobiorca naby³ Program. Je¶li Licencjobiorca pobra³ Programy Wspieraj±ce, powinien skontaktowaæ siê ze stron±, od której naby³ Program. Je¶li Licencjobiorca zamierza licencjonowaæ Programy Wspieraj±ce w celu u¿ywania nieobjêtego ograniczeniami wyszczególnionymi powy¿ej, powinien skontaktowaæ siê z przedstawicielem handlowym IBM lub z podmiotem, od którego naby³ Program, w celu uzyskania odpowiedniej licencji. - -Poni¿ej wymieniono Programy Wspieraj±ce licencjonowane z Programem: -IBM WebSphere Application Server Liberty V17.0 - -Komponenty ¬ród³owe i Materia³y Przyk³adowe - -Program mo¿e zawieraæ komponenty w postaci kodu ¼ród³owego (zwane dalej "Komponentami ¬ród³owymi") oraz inne materia³y okre¶lone jako Materia³y Przyk³adowe. Licencjobiorca mo¿e kopiowaæ i modyfikowaæ Komponenty ¬ród³owe i Materia³y Przyk³adowe jedynie na u¿ytek wewnêtrzny, pod warunkiem, ¿e u¿ytek taki mie¶ci siê w granicach praw licencyjnych na mocy niniejszej Umowy, za¶ Licencjobiorca nie bêdzie zmieniaæ ani usuwaæ ¿adnych informacji czy uwag o prawach autorskich zawartych w Komponentach ¬ród³owych lub Materia³ach Przyk³adowych. IBM dostarcza Komponenty ¬ród³owe i Materia³y Przyk³adowe bez zobowi±zania do wsparcia, W STANIE, W JAKIM SIÊ ZNAJDUJ¡ ("AS IS"), BEZ UDZIELANIA JAKICHKOLWIEK GWARANCJI (RÊKOJMIÊ RÓWNIE¯ WY£¡CZA SIÊ), WYRA¬NYCH LUB DOMNIEMANYCH, A W SZCZEGÓLNO¦CI GWARANCJI PRAWA W£ASNO¦CI, NIENARUSZANIA PRAW OSÓB TRZECICH ORAZ DOMNIEMANYCH GWARANCJI i WARUNKÓW PRZYDATNO¦CI HANDLOWEJ I PRZYDATNO¦CI DO OKRE¦LONEGO CELU. - - - -INFORMACJE LICENCYJNE - -Programy wymienione poni¿ej s± licencjonowane na podstawie przedstawionych poni¿ej warunków Informacji licencyjnych, które stanowi± uzupe³nienie warunków licencji na Program uzgodnionych uprzednio miêdzy Klientem a IBM. Je¶li Klient nie dysponuje warunkami licencji uzgodnionymi uprzednio z IBM w odniesieniu do Programu, zastosowanie maj± warunki licencji Miêdzynarodowa Umowa Licencyjna na Program (Z125-3301-14). - -Nazwa Programu (Numer Programu): -IBM MQ V9.0.3 (5724-H72) -IBM MQ Idle Standby V9.0.3 (5724-H72) - -Poni¿sze standardowe warunki maj± zastosowanie do u¿ywania Programu przez Licencjobiorcê. - -Ograniczone prawo do u¿ywania - -Zgodnie z Miêdzynarodow± Umow± Licencyjn± na Program ("IPLA") i niniejszym dokumentem Informacje licencyjne IBM udziela Licencjobiorcy ograniczonego prawa do u¿ywania Programu. Prawo to jest ograniczone do poziomu Autoryzowanego U¿ywania, takiego jak Procesorowa Jednostka Warto¶ci ("PVU"), Jednostka Warto¶ci Zasobów ("RVU"), Jednostka Warto¶ci ("VU") lub inny okre¶lony poziom u¿ywania, op³acony przez Licencjobiorcê i potwierdzony dokumentem Proof of Entitlement (PoE). U¿ywanie Programu przez Licencjobiorcê mo¿e byæ równie¿ ograniczone do okre¶lonej maszyny, mo¿e podlegaæ innym ograniczeniom lub mo¿e obejmowaæ u¿ywanie Programu wy³±cznie jako Programu Wspieraj±cego. Jako ¿e Licencjobiorca nie zap³aci³ za ca³± warto¶æ ekonomiczn± Programu, u¿ywanie Programu w dowolnym innym celu bez uiszczenia dodatkowych op³at jest zabronione. Ponadto Licencjobiorca nie jest upowa¿niony do u¿ywania Programu do ¶wiadczenia osobom trzecim komercyjnych us³ug informatycznych, us³ug serwerowych ani us³ug podzia³u czasu, jak równie¿ nie jest upowa¿niony do udzielania dalszych licencji na Program oraz wypo¿yczania i wydzier¿awiania Programu, chyba ¿e stosowne umowy, na mocy których Licencjobiorca jest upowa¿niony do u¿ywania Programu, wyra¼nie stanowi± inaczej. Licencjobiorca mo¿e uzyskaæ dodatkowe prawa pod warunkiem uiszczenia dodatkowych op³at lub na mocy innych b±d¼ uzupe³niaj±cych warunków. IBM zastrzega sobie prawo do decydowania, czy takie dodatkowe prawa zostan± przyznane Licencjobiorcy. - -Specyfikacja - -Specyfikacje Programu znajduj± siê w zbiorczych punktach zawieraj±cych opisy i informacje techniczne w dokumentach "Aktualno¶ci produktowe" dotycz±cych Programu. - -Programy Wspieraj±ce - -Program jest licencjonowany w postaci pakietu wieloproduktowego, zawieraj±cego Programy Wspieraj±ce okre¶lone poni¿ej. Licencjobiorca jest upowa¿niony do zainstalowania i u¿ywania takich Programów Wspieraj±cych jedynie w celu umo¿liwienia Licencjobiorcy u¿ywania Programu G³ównego na mocy niniejszej Umowy i w zakresie ograniczeñ nak³adanych przez dokumenty Proof of Entitlement dla Programu (chyba ¿e w innej czê¶ci niniejszego dokumentu "Informacje Licencyjne" oferowane s± szersze uprawnienia). Fraza "w celu umo¿liwienia Licencjobiorcy u¿ywania" obejmuje jedynie te zastosowania, które s± niezbêdne do licencjonowanego u¿ywania Programu G³ównego lub innego Programu Wspieraj±cego albo bezpo¶rednio zwi±zane z takim licencjonowanym u¿ywaniem. Programów Wspieraj±cych nie mo¿na wykorzystywaæ do jakichkolwiek innych celów. Licencjobiorca nie jest upowa¿niony do przenoszenia ani odsprzeda¿y Programów Wspieraj±cych oddzielnie od Programu G³ównego. Do Programu Wspieraj±cego mog± byæ do³±czone warunki licencji. W takim przypadku warunki te maj± zastosowanie do u¿ywania takiego Programu Wspieraj±cego przez Licencjobiorcê. W przypadku sprzeczno¶ci miêdzy warunkami niniejszych Informacji licencyjnych a warunkami licencji Programu Wspieraj±cego znaczenie rozstrzygaj±ce maj± warunki niniejszych Informacji licencyjnych. Kiedy prawo Licencjobiorcy do korzystania z Programu wyga¶nie lub zostanie mu wypowiedziane, Licencjobiorca musi zaprzestaæ korzystania z Programów Wspieraj±cych oraz zniszczyæ lub niezw³ocznie zwróciæ wszystkie ich egzemplarze do strony, od której Licencjobiorca naby³ Program. Je¶li Licencjobiorca pobra³ Programy Wspieraj±ce, powinien skontaktowaæ siê ze stron±, od której naby³ Program. Je¶li Licencjobiorca zamierza licencjonowaæ Programy Wspieraj±ce w celu u¿ywania nieobjêtego ograniczeniami wyszczególnionymi powy¿ej, powinien skontaktowaæ siê z przedstawicielem handlowym IBM lub z podmiotem, od którego naby³ Program, w celu uzyskania odpowiedniej licencji. - -Poni¿ej wymieniono Programy Wspieraj±ce licencjonowane z Programem: -IBM WebSphere Application Server Liberty V17.0 - -Komponenty nieu¿ywane do ustanawiania wymaganych uprawnieñ - -Przy ustalaniu liczby uprawnieñ wymaganych do instalowania lub u¿ywania Programu przez Licencjobiorcê nie bierze siê pod uwagê instalowania lub u¿ywania nastêpuj±cych komponentów Programu. Innymi s³owy, Licencjobiorca mo¿e zainstalowaæ nastêpuj±ce komponenty Programu i u¿ywaæ ich zgodnie z warunkami licencji, ale komponenty te nie mog± byæ u¿ywane do okre¶lania liczby uprawnieñ wymaganych dla Programu. -IBM MQ Client 9.0.3 -IBM WebSphere Application Server Liberty 17.0 - -Elementy Podlegaj±ce Redystrybucji - -Je¶li Program zawiera komponenty bêd±ce Elementami Podlegaj±cymi Redystrybucji, zostan± one zidentyfikowane w pliku REDIST do³±czonym do Programu. Poza prawami licencyjnymi przyznanymi na mocy Umowy, Licencjobiorca mo¿e dystrybuowaæ Elementy Podlegaj±ce Redystrybucji na nastêpuj±cych warunkach: -1) Musz± byæ one redystrybuowane w postaci kodu wynikowego oraz zgodnie z wszystkimi wskazówkami, instrukcjami i specyfikacjami w pliku REDIST lub dokumentacji do³±czonej do Programu; -2) Je¶li dokumentacja do³±czona do Programu wyra¼nie zezwala Licencjobiorcy na modyfikowanie Plików Podlegaj±cych Redystrybucji, wówczas takie modyfikacje musz± byæ zgodne z wszystkimi wskazówkami, instrukcjami i specyfikacjami w tej dokumentacji i byæ traktowane jak Pliki Podlegaj±ce Redystrybucji; -3) Pliki Podlegaj±ce Redystrybucji mo¿na dystrybuowaæ jedynie jako czê¶æ aplikacji Licencjobiorcy opracowanej z u¿yciem Programu (zwanej dalej "Aplikacj± Licencjobiorcy") i jedynie do wspierania klientów Licencjobiorcy w zwi±zku z u¿ywaniem przez nich Aplikacji Licencjobiorcy. Aplikacja Licencjobiorcy musi stanowiæ istotn± warto¶æ dodan±, tak aby Pliki Podlegaj±ce Redystrybucji nie stanowi³y istotnej motywacji do nabycia przez u¿ytkowników koñcowych oprogramowania Licencjobiorcy; -4) Je¶li Pliki Podlegaj±ce Redystrybucji obejmuj± ¶rodowisko Java Runtime Environment, Licencjobiorca musi równie¿ do³±czyæ do Aplikacji Licencjobiorcy inne ni¿ Java Pliki Podlegaj±ce Redystrybucji, chyba ¿e Aplikacja ta jest zaprojektowana z my¶l± o uruchamianiu jedynie na urz±dzeniach komputerowych ogólnego zastosowania (na przyk³ad laptopach, desktopach i serwerach), a nie na urz±dzeniach kieszonkowych ani przeno¶nych (tzn. urz±dzeniach zawieraj±cych mikroprocesor, ale nie bêd±cych przede wszystkich urz±dzeniami obliczeniowymi); -5) Licencjobiorca nie mo¿e usuwaæ ¿adnych plików z uwagami dotycz±cymi praw autorskich i innymi zawartych w Plikach Podlegaj±cych Redystrybucji; -6) Licencjobiorca bêdzie chroniæ IBM, dostawców IBM i dystrybutorów IBM przed wszelkimi roszczeniami wynikaj±cymi z u¿ywania lub rozpowszechniania Aplikacji Licencjobiorcy; -7) Licencjobiorca nie mo¿e korzystaæ ze ¶cie¿ek o tej samej nazwie, co ¶cie¿ki do oryginalnych plików/modu³ów Plików Podlegaj±cych Redystrybucji; -8) Licencjobiorca nie mo¿e wykorzystywaæ - w zwi±zku z czynno¶ciami marketingowymi odnosz±cymi siê do Aplikacji Licencjobiorcy - nazw ani znaków towarowych IBM, dostawców IBM ani dystrybutorów IBM bez ich wcze¶niejszej pisemnej zgody; -9) IBM, dostawcy IBM i dystrybutorzy IBM dostarczaj± Pliki Podlegaj±ce Redystrybucji oraz zwi±zan± z nimi dokumentacjê bez zobowi±zania do wsparcia i W STANIE, W JAKIM SIÊ ZNAJDUJ¡ ("AS IS"), BEZ UDZIELANIA JAKICHKOLWIEK GWARANCJI (RÊKOJMIÊ WY£¡CZA SIÊ), WYRA¬NYCH LUB DOMNIEMANYCH, A W SZCZEGÓLNO¦CI GWARANCJI PRAWA W£ASNO¦CI, NIENARUSZANIA PRAW OSÓB TRZECICH ORAZ DOMNIEMANYCH GWARANCJI i WARUNKÓW PRZYDATNO¦CI HANDLOWEJ I PRZYDATNO¦CI DO OKRE¦LONEGO CELU; -10) Licencjobiorca ponosi odpowiedzialno¶æ za wszelk± pomoc techniczn± dotycz±c± Aplikacji Licencjobiorcy oraz wszelkich modyfikacji Elementów Podlegaj±cych Redystrybucji; -11) Umowa licencyjna Licencjobiorcy z u¿ytkownikiem koñcowym Aplikacji Licencjobiorcy musi powiadamiaæ u¿ytkownika koñcowego, ¿e Plików Podlegaj±cych Redystrybucji oraz ich modyfikacji nie mo¿na i) u¿ywaæ do celów innych ni¿ umo¿liwienie dzia³ania Aplikacji Licencjobiorcy, ii) kopiowaæ (z wyj±tkiem tworzenia kopii zapasowych), iii) dalej dystrybuowaæ ani przenosiæ bez Aplikacji Licencjobiorcy ani iv) deasemblowaæ, dekompilowaæ ani poddawaæ translacji w inny sposób, z wyj±tkiem przypadków wyra¼nie dozwolonych przez prawo, bez mo¿liwo¶ci wy³±czenia na mocy umowy. Ponadto umowa licencyjna Licencjobiorcy musi zapewniaæ IBM ochronê co najmniej równ± zapewnianej przez warunki niniejszej Umowy. - -Komponenty ¬ród³owe i Materia³y Przyk³adowe - -Program mo¿e zawieraæ komponenty w postaci kodu ¼ród³owego (zwane dalej "Komponentami ¬ród³owymi") oraz inne materia³y okre¶lone jako Materia³y Przyk³adowe. Licencjobiorca mo¿e kopiowaæ i modyfikowaæ Komponenty ¬ród³owe i Materia³y Przyk³adowe jedynie na u¿ytek wewnêtrzny, pod warunkiem, ¿e u¿ytek taki mie¶ci siê w granicach praw licencyjnych na mocy niniejszej Umowy, za¶ Licencjobiorca nie bêdzie zmieniaæ ani usuwaæ ¿adnych informacji czy uwag o prawach autorskich zawartych w Komponentach ¬ród³owych lub Materia³ach Przyk³adowych. IBM dostarcza Komponenty ¬ród³owe i Materia³y Przyk³adowe bez zobowi±zania do wsparcia, W STANIE, W JAKIM SIÊ ZNAJDUJ¡ ("AS IS"), BEZ UDZIELANIA JAKICHKOLWIEK GWARANCJI (RÊKOJMIÊ RÓWNIE¯ WY£¡CZA SIÊ), WYRA¬NYCH LUB DOMNIEMANYCH, A W SZCZEGÓLNO¦CI GWARANCJI PRAWA W£ASNO¦CI, NIENARUSZANIA PRAW OSÓB TRZECICH ORAZ DOMNIEMANYCH GWARANCJI i WARUNKÓW PRZYDATNO¦CI HANDLOWEJ I PRZYDATNO¦CI DO OKRE¦LONEGO CELU. - -W przypadku Komponentów ¬ród³owych i Materia³ów Przyk³adowych wymienionych w pliku REDIST Programu Licencjobiorca mo¿e redystrybuowaæ zmodyfikowane wersje tych Komponentów ¬ród³owych i Materia³ów Przyk³adowych, zgodnie z warunkami niniejszej licencji oraz wszelkimi instrukcjami w pliku REDIST. - -Poni¿sze jednostki miary maj± zastosowanie do u¿ywania Programu przez Licencjobiorcê. - -Procesorowa Jednostka Warto¶ci ("PVU") - -Procesorowa Jednostka Warto¶ci (Processor Value Unit, zwana dalej "PVU") to jednostka miary, wed³ug której licencjonowany jest Program. Liczba wymaganych uprawnieñ PVU zale¿y od technologii procesorowej (zdefiniowanej wed³ug Dostawcy, Marki, Typu i Modelu Procesora w Tabeli PVU, pod adresem http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html) oraz od liczby procesorów udostêpnionych dla Programu. Na potrzeby licencjonowania w oparciu o jednostki PVU, IBM w dalszym ci±gu definiuje jako procesor ka¿dy rdzeñ procesora w uk³adzie scalonym. I tak na przyk³ad procesor dwurdzeniowy traktowany jest jako dwa procesory. - -Licencjobiorca mo¿e zainstalowaæ Program, korzystaj±c albo z licencjonowania Pe³nej Mocy Obliczeniowej, albo z licencjonowania Mocy Obliczeniowej Wirtualizacji (Ograniczonej Mocy Obliczeniowej) zgodnie z warunkami Licencjonowania wed³ug Ograniczonej Mocy Obliczeniowej umowy Passport Advantage (patrz poni¿sza strona WWW). W przypadku licencjonowania Pe³nej Mocy Obliczeniowej, Licencjobiorca musi nabyæ uprawnienia PVU wystarczaj±ce do objêcia wszystkich aktywowanych rdzeni procesorów* w fizycznym ¶rodowisku sprzêtowym dostêpnych dla Programu lub zarz±dzanych przez Program, z wyj±tkiem tych serwerów, z których Program trwale usuniêto. W przypadku licencjonowania Mocy Obliczeniowej Wirtualizacji, Licencjobiorca musi nabyæ uprawnienia wystarczaj±ce do objêcia wszystkich aktywowanych rdzeni procesorów dostêpnych dla Programu lub zarz±dzanych przez Program, zdefiniowanych zgodnie z "Regu³ami Zliczania Licencji na Moc Obliczeniow± Wirtualizacji" (Virtualization Capacity License Counting Rules) pod adresem http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/Counting_Software_licenses_using_specific_virtualization_technologies.html. - -* Aktywowany rdzeñ procesora to taki rdzeñ procesora, który jest dostêpny na u¿ytek w serwerze fizycznym lub wirtualnym, bez wzglêdu na to, czy moc obliczeniowa rdzenia procesora mo¿e byæ lub jest ograniczona z u¿yciem technologii wirtualizacji, komend systemu operacyjnego, ustawieñ systemu BIOS lub podobnych ograniczeñ. - -Wirtualny Rdzeñ Procesora - -Wirtualny Rdzeñ Procesora to jednostka miary, wed³ug której licencjonowany jest Program. Serwer Fizyczny to komputer fizyczny sk³adaj±cy siê z jednostek przetwarzaj±cych, pamiêci i funkcji wej¶cia/wyj¶cia, na którym wykonuje siê ¿±dane procedury lub komendy albo uruchamia aplikacje na u¿ytek u¿ytkowników koñcowych lub urz±dzeñ klienckich. W przypadku wykorzystania stela¿y przemys³owych, obudów na serwery kasetowe czy innych podobnych urz±dzeñ ka¿de oddzielne urz±dzenie fizyczne (np. serwer kasetowy czy urz±dzenie instalowane w stela¿u), które ma wymagane komponenty, uznawane jest za oddzielny Serwer Fizyczny. Serwer Wirtualny to komputer wirtualny utworzony poprzez spartycjonowanie zasobów Serwera Fizycznego lub niespartycjonowany Serwer Fizyczny. Rdzeñ Procesora (zwany równie¿ procesorem) to jednostka funkcjonalna w urz±dzeniu komputerowym, która interpretuje i wykonuje instrukcje. Rdzeñ Procesora sk³ada siê co najmniej z jednostki steruj±cej oraz z jednej lub wiêkszej liczby jednostek arytmetyczno-logicznych. Wirtualny Rdzeñ Procesora to Rdzeñ Procesora na niespartycjonowanym Serwerze Fizycznym lub rdzeñ wirtualny przypisany do Serwera Wirtualnego. Licencjobiorca musi nabyæ uprawnienia dla ka¿dego Wirtualnego Rdzenia Procesora udostêpnionego dla Programu. - -Dla ka¿dego Serwera Fizycznego Licencjobiorca musi uzyskaæ uprawnienia odpowiadaj±ce mniejszej z nastêpuj±cych liczb: 1) sumie wszystkich dostêpnych Wirtualnych Rdzeni Procesorów na wszystkich Serwerach Wirtualnych udostêpnianych Programowi, lub 2) wszystkim dostêpnym Rdzeniom Procesorów na Serwerze Fizycznym. - -Ponadto u¿ywanie Programu przez Licencjobiorcê podlega nastêpuj±cym warunkom. - -Konfiguracje w trybie gotowo¶ci bezczynnej - -Na potrzeby niniejszego paragrafu konfiguracja "w trybie gotowo¶ci bezczynnej" oznacza tak± konfiguracjê, w której egzemplarz Programu jest zainstalowany na serwerze wchodz±cym w sk³ad rozwi±zania zapewniaj±cego wysok± dostêpno¶æ, na który to serwer Program jest prze³±czany awaryjnie w przypadku, gdy egzemplarz Programu uruchomiony na serwerze aktywnym przestanie byæ u¿yteczny. Serwer jest uwa¿any za bezczynny jedynie wówczas, gdy jest u¿ywany wy³±cznie w celu wykonania czynno¶ci administracyjnych, podejmowanych w sytuacjach prze³±czenia awaryjnego (do czasu wykonania prze³±czenia awaryjnego). - -Program nie mo¿e byæ instalowany na serwerze pracuj±cym w trybie gotowo¶ci bezczynnej, o ile nie jest objêty odpowiedni± licencj±. - -Je¶li Program jest u¿ywany w konfiguracji w trybie gotowo¶ci bezczynnej z opcj± Multi-Instance Queue Manager, to egzemplarz Programu mo¿e rezydowaæ i byæ uruchamiany na serwerze dzia³aj±cym w trybie gotowo¶ci bezczynnej na potrzeby kopii zapasowej, ale musi pozostaæ bezczynny i nie mo¿e s³u¿yæ do wykonywania jakichkolwiek zadañ produkcyjnych, o ile nie nast±pi prze³±czenie awaryjne z serwera aktywnego na serwer dzia³aj±cy w trybie gotowo¶ci bezczynnej, w którym to przypadku egzemplarz zainstalowany na serwerze dzia³aj±cym w trybie gotowo¶ci bezczynnej mo¿e byæ s³u¿yæ do wykonywania zadañ produkcyjnych w okresie trwania prze³±czenia awaryjnego. - -Je¶li Program jest u¿ywany w konfiguracji w trybie gotowo¶ci bezczynnej z innymi systemami zapewniaj±cymi wysok± dostêpno¶æ, to egzemplarz Programu mo¿e rezydowaæ na serwerze dzia³aj±cym w trybie gotowo¶ci bezczynnej na potrzeby kopii zapasowej, ale nie mo¿e byæ uruchomiony (a w zwi±zku z tym, u¿ywany do wykonywania jakichkolwiek zadañ produkcyjnych); zostanie natomiast uruchomiony automatycznie przez komponenty ¶rodowiska wysokiej dostêpno¶ci w przypadku awarii serwera aktywnego, w którym to przypadku egzemplarz zainstalowany na serwerze dzia³aj±cym w trybie gotowo¶ci bezczynnej mo¿e s³u¿yæ do wykonywania zadañ produkcyjnych w okresie trwania prze³±czenia awaryjnego. - -L/N: L-APIG-AKHJ8V -D/N: L-APIG-AKHJ8V -P/N: L-APIG-AKHJ8V - - - -============================================== - - -WA¯NE INFORMACJE - PROSIMY PRZECZYTAÆ UWA¯NIE - -Poni¿ej przedstawione s± dwie umowy licencyjne: - -1. Miêdzynarodowa Umowa Licencyjna IBM na Próbne U¿ywanie Programów -2. Miêdzynarodowa Umowa Licencyjna IBM na Program - -Je¶li Licencjobiorca nabywa Program w celu u¿ywania w procesie produkcyjnym (a nie w celu oceny, testowania, próbnego u¿ywania w programie "try or buy" czy te¿ demonstracji), to klikaj±c poni¿szy przycisk "Akceptujê", potwierdza zaakceptowanie Miêdzynarodowej Umowy Licencyjnej IBM na Program bez modyfikacji. - -Je¶li Licencjobiorca nabywa Program w celu oceny, testowania, próbnego u¿ywania w programie "try or buy" czy te¿ demonstracji (zwanych ³±cznie "Próbnym U¿ywaniem"), to klikaj±c poni¿szy przycisk "Akceptujê", potwierdza zaakceptowanie zarówno (i) Miêdzynarodowej Umowy Licencyjnej na Próbne U¿ywanie Programów IBM (zwanej dalej "Licencj± na Próbne U¿ywanie") bez modyfikacji jak i (ii) Miêdzynarodowej Umowy Licencyjnej IBM na Program bez modyfikacji. - -Licencja na Próbne U¿ywanie bêdzie obowi±zywaæ przez ca³y okres Próbnego U¿ywania. - -Miêdzynarodowa Umowa Licencyjna na Program zacznie automatycznie obowi±zywaæ, je¶li Licencjobiorca zdecyduje siê zatrzymaæ Program po zakoñczeniu Próbnego U¿ywania (lub nabêdzie dodatkowe egzemplarze Programu w celu u¿ywania po zakoñczeniu Próbnego U¿ywania), zawieraj±c umowê kupna (tak± jak Miêdzynarodowa Umowa IBM Passport Advantage lub Miêdzynarodowa Umowa IBM Passport Advantage Express). - -Licencja na Próbne U¿ywanie oraz Miêdzynarodowa Umowa Licencyjna na Program nie obowi±zuj± jednocze¶nie; ¿adna z nich nie modyfikuje drugiej i nie jest od niej zale¿na. - -Poni¿ej znajduje siê pe³ny tekst obu tych umów licencyjnych. - - - -INFORMACJE LICENCYJNE - -Programy wymienione poni¿ej s± licencjonowane na podstawie przedstawionych poni¿ej warunków Informacji licencyjnych, które stanowi± uzupe³nienie warunków licencji na Program uzgodnionych uprzednio miêdzy Klientem a IBM. Je¶li Klient nie dysponuje warunkami licencji uzgodnionymi uprzednio z IBM w odniesieniu do Programu, zastosowanie maj± warunki licencji Miêdzynarodowa Umowa Licencyjna na Próbne U¿ywanie Programów (Z125-5543-05). - -Nazwa Programu (Numer Programu): -IBM MQ Advanced V9.0.3 (Evaluation) - -Poni¿sze standardowe warunki maj± zastosowanie do u¿ywania Programu przez Licencjobiorcê. - -Okres próbnego u¿ywania - -Okres próbnego u¿ywania rozpoczyna siê w dniu, w którym Licencjobiorca wyrazi³ zgodê na warunki niniejszej Umowy i koñczy siê po liczbie dni równej 90. - -Programy Pakietowe - -Program jest licencjonowany w postaci pakietu wieloproduktowego, zawieraj±cego Programy Pakietowe okre¶lone poni¿ej. Licencjobiorca jest upowa¿niony do zainstalowania i u¿ywania takich Programów Pakietowych jedynie w zakresie ograniczeñ nak³adanych przez dokumenty Proof of Entitlement dla Programu oraz zgodnie z niniejszym dokumentem "Informacje Licencyjne". Licencjobiorca nie jest upowa¿niony do przenoszenia ani odsprzeda¿y Programów Pakietowych oddzielnie od pakietu wieloproduktowego. Do Programu Pakietowego mog± byæ do³±czone warunki licencji. W takim przypadku warunki te maj± zastosowanie do u¿ywania takiego Programu Pakietowego przez Licencjobiorcê. W przypadku sprzeczno¶ci miêdzy warunkami niniejszych Informacji licencyjnych a warunkami licencji Programu Pakietowego znaczenie rozstrzygaj±ce maj± warunki niniejszych Informacji licencyjnych. Kiedy prawo Licencjobiorcy do korzystania z Programu wyga¶nie lub zostanie mu wypowiedziane, Licencjobiorca musi zaprzestaæ korzystania z Programów Pakietowych oraz zniszczyæ lub niezw³ocznie zwróciæ wszystkie ich egzemplarze do strony, od której Licencjobiorca naby³ Program. Je¶li Licencjobiorca pobra³ Programy Pakietowe, powinien skontaktowaæ siê ze stron±, od której naby³ Program. Je¶li Licencjobiorca zamierza licencjonowaæ Programy Pakietowe w celu u¿ywania nieobjêtego ograniczeniami wyszczególnionymi powy¿ej, powinien skontaktowaæ siê z przedstawicielem handlowym IBM lub z podmiotem, od którego naby³ Program, w celu uzyskania odpowiedniej licencji. - -Poni¿ej wymieniono Programy Pakietowe licencjonowane z Programem: -IBM MQ V9.0.3 - -Komponenty ¬ród³owe i Materia³y Przyk³adowe - -Program mo¿e zawieraæ komponenty w postaci kodu ¼ród³owego (zwane dalej "Komponentami ¬ród³owymi") oraz inne materia³y okre¶lone jako Materia³y Przyk³adowe. Licencjobiorca mo¿e kopiowaæ i modyfikowaæ Komponenty ¬ród³owe i Materia³y Przyk³adowe jedynie na u¿ytek wewnêtrzny, pod warunkiem, ¿e u¿ytek taki mie¶ci siê w granicach praw licencyjnych na mocy niniejszej Umowy, za¶ Licencjobiorca nie bêdzie zmieniaæ ani usuwaæ ¿adnych informacji czy uwag o prawach autorskich zawartych w Komponentach ¬ród³owych lub Materia³ach Przyk³adowych. IBM dostarcza Komponenty ¬ród³owe i Materia³y Przyk³adowe bez zobowi±zania do wsparcia, W STANIE, W JAKIM SIÊ ZNAJDUJ¡ ("AS IS"), BEZ UDZIELANIA JAKICHKOLWIEK GWARANCJI (RÊKOJMIÊ RÓWNIE¯ WY£¡CZA SIÊ), WYRA¬NYCH LUB DOMNIEMANYCH, A W SZCZEGÓLNO¦CI GWARANCJI PRAWA W£ASNO¦CI, NIENARUSZANIA PRAW OSÓB TRZECICH ORAZ DOMNIEMANYCH GWARANCJI i WARUNKÓW PRZYDATNO¦CI HANDLOWEJ I PRZYDATNO¦CI DO OKRE¦LONEGO CELU. - - - -INFORMACJE LICENCYJNE - -Programy wymienione poni¿ej s± licencjonowane na podstawie przedstawionych poni¿ej warunków Informacji licencyjnych, które stanowi± uzupe³nienie warunków licencji na Program uzgodnionych uprzednio miêdzy Klientem a IBM. Je¶li Klient nie dysponuje warunkami licencji uzgodnionymi uprzednio z IBM w odniesieniu do Programu, zastosowanie maj± warunki licencji Miêdzynarodowa Umowa Licencyjna na Program (Z125-3301-14). - -Nazwa Programu (Numer Programu): -IBM MQ Advanced V9.0.3 (5724-H72) - -Poni¿sze standardowe warunki maj± zastosowanie do u¿ywania Programu przez Licencjobiorcê. - -Ograniczone prawo do u¿ywania - -Zgodnie z Miêdzynarodow± Umow± Licencyjn± na Program ("IPLA") i niniejszym dokumentem Informacje licencyjne IBM udziela Licencjobiorcy ograniczonego prawa do u¿ywania Programu. Prawo to jest ograniczone do poziomu Autoryzowanego U¿ywania, takiego jak Procesorowa Jednostka Warto¶ci ("PVU"), Jednostka Warto¶ci Zasobów ("RVU"), Jednostka Warto¶ci ("VU") lub inny okre¶lony poziom u¿ywania, op³acony przez Licencjobiorcê i potwierdzony dokumentem Proof of Entitlement (PoE). U¿ywanie Programu przez Licencjobiorcê mo¿e byæ równie¿ ograniczone do okre¶lonej maszyny, mo¿e podlegaæ innym ograniczeniom lub mo¿e obejmowaæ u¿ywanie Programu wy³±cznie jako Programu Wspieraj±cego. Jako ¿e Licencjobiorca nie zap³aci³ za ca³± warto¶æ ekonomiczn± Programu, u¿ywanie Programu w dowolnym innym celu bez uiszczenia dodatkowych op³at jest zabronione. Ponadto Licencjobiorca nie jest upowa¿niony do u¿ywania Programu do ¶wiadczenia osobom trzecim komercyjnych us³ug informatycznych, us³ug serwerowych ani us³ug podzia³u czasu, jak równie¿ nie jest upowa¿niony do udzielania dalszych licencji na Program oraz wypo¿yczania i wydzier¿awiania Programu, chyba ¿e stosowne umowy, na mocy których Licencjobiorca jest upowa¿niony do u¿ywania Programu, wyra¼nie stanowi± inaczej. Licencjobiorca mo¿e uzyskaæ dodatkowe prawa pod warunkiem uiszczenia dodatkowych op³at lub na mocy innych b±d¼ uzupe³niaj±cych warunków. IBM zastrzega sobie prawo do decydowania, czy takie dodatkowe prawa zostan± przyznane Licencjobiorcy. - -Specyfikacja - -Specyfikacje Programu znajduj± siê w zbiorczych punktach zawieraj±cych opisy i informacje techniczne w dokumentach "Aktualno¶ci produktowe" dotycz±cych Programu. - -Programy Pakietowe - -Program jest licencjonowany w postaci pakietu wieloproduktowego, zawieraj±cego Programy Pakietowe okre¶lone poni¿ej. Licencjobiorca jest upowa¿niony do zainstalowania i u¿ywania takich Programów Pakietowych jedynie w zakresie ograniczeñ nak³adanych przez dokumenty Proof of Entitlement dla Programu oraz zgodnie z niniejszym dokumentem "Informacje Licencyjne". Licencjobiorca nie jest upowa¿niony do przenoszenia ani odsprzeda¿y Programów Pakietowych oddzielnie od pakietu wieloproduktowego. Do Programu Pakietowego mog± byæ do³±czone warunki licencji. W takim przypadku warunki te maj± zastosowanie do u¿ywania takiego Programu Pakietowego przez Licencjobiorcê. W przypadku sprzeczno¶ci miêdzy warunkami niniejszych Informacji licencyjnych a warunkami licencji Programu Pakietowego znaczenie rozstrzygaj±ce maj± warunki niniejszych Informacji licencyjnych. Kiedy prawo Licencjobiorcy do korzystania z Programu wyga¶nie lub zostanie mu wypowiedziane, Licencjobiorca musi zaprzestaæ korzystania z Programów Pakietowych oraz zniszczyæ lub niezw³ocznie zwróciæ wszystkie ich egzemplarze do strony, od której Licencjobiorca naby³ Program. Je¶li Licencjobiorca pobra³ Programy Pakietowe, powinien skontaktowaæ siê ze stron±, od której naby³ Program. Je¶li Licencjobiorca zamierza licencjonowaæ Programy Pakietowe w celu u¿ywania nieobjêtego ograniczeniami wyszczególnionymi powy¿ej, powinien skontaktowaæ siê z przedstawicielem handlowym IBM lub z podmiotem, od którego naby³ Program, w celu uzyskania odpowiedniej licencji. - -Poni¿ej wymieniono Programy Pakietowe licencjonowane z Programem: -IBM MQ V9.0.3 - -Komponenty nieu¿ywane do ustanawiania wymaganych uprawnieñ - -Przy ustalaniu liczby uprawnieñ wymaganych do instalowania lub u¿ywania Programu przez Licencjobiorcê nie bierze siê pod uwagê instalowania lub u¿ywania nastêpuj±cych komponentów Programu. Innymi s³owy, Licencjobiorca mo¿e zainstalowaæ nastêpuj±ce komponenty Programu i u¿ywaæ ich zgodnie z warunkami licencji, ale komponenty te nie mog± byæ u¿ywane do okre¶lania liczby uprawnieñ wymaganych dla Programu. -IBM MQ Managed File Transfer Agent V9.0.1 -IBM MQ Telemetry V9.0.1 - -Komponenty ¬ród³owe i Materia³y Przyk³adowe - -Program mo¿e zawieraæ komponenty w postaci kodu ¼ród³owego (zwane dalej "Komponentami ¬ród³owymi") oraz inne materia³y okre¶lone jako Materia³y Przyk³adowe. Licencjobiorca mo¿e kopiowaæ i modyfikowaæ Komponenty ¬ród³owe i Materia³y Przyk³adowe jedynie na u¿ytek wewnêtrzny, pod warunkiem, ¿e u¿ytek taki mie¶ci siê w granicach praw licencyjnych na mocy niniejszej Umowy, za¶ Licencjobiorca nie bêdzie zmieniaæ ani usuwaæ ¿adnych informacji czy uwag o prawach autorskich zawartych w Komponentach ¬ród³owych lub Materia³ach Przyk³adowych. IBM dostarcza Komponenty ¬ród³owe i Materia³y Przyk³adowe bez zobowi±zania do wsparcia, W STANIE, W JAKIM SIÊ ZNAJDUJ¡ ("AS IS"), BEZ UDZIELANIA JAKICHKOLWIEK GWARANCJI (RÊKOJMIÊ RÓWNIE¯ WY£¡CZA SIÊ), WYRA¬NYCH LUB DOMNIEMANYCH, A W SZCZEGÓLNO¦CI GWARANCJI PRAWA W£ASNO¦CI, NIENARUSZANIA PRAW OSÓB TRZECICH ORAZ DOMNIEMANYCH GWARANCJI i WARUNKÓW PRZYDATNO¦CI HANDLOWEJ I PRZYDATNO¦CI DO OKRE¦LONEGO CELU. - -Poni¿sze jednostki miary maj± zastosowanie do u¿ywania Programu przez Licencjobiorcê. - -Procesorowa Jednostka Warto¶ci ("PVU") - -Procesorowa Jednostka Warto¶ci (Processor Value Unit, zwana dalej "PVU") to jednostka miary, wed³ug której licencjonowany jest Program. Liczba wymaganych uprawnieñ PVU zale¿y od technologii procesorowej (zdefiniowanej wed³ug Dostawcy, Marki, Typu i Modelu Procesora w Tabeli PVU, pod adresem http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html) oraz od liczby procesorów udostêpnionych dla Programu. Na potrzeby licencjonowania w oparciu o jednostki PVU, IBM w dalszym ci±gu definiuje jako procesor ka¿dy rdzeñ procesora w uk³adzie scalonym. I tak na przyk³ad procesor dwurdzeniowy traktowany jest jako dwa procesory. - -Licencjobiorca mo¿e zainstalowaæ Program, korzystaj±c albo z licencjonowania Pe³nej Mocy Obliczeniowej, albo z licencjonowania Mocy Obliczeniowej Wirtualizacji (Ograniczonej Mocy Obliczeniowej) zgodnie z warunkami Licencjonowania wed³ug Ograniczonej Mocy Obliczeniowej umowy Passport Advantage (patrz poni¿sza strona WWW). W przypadku licencjonowania Pe³nej Mocy Obliczeniowej, Licencjobiorca musi nabyæ uprawnienia PVU wystarczaj±ce do objêcia wszystkich aktywowanych rdzeni procesorów* w fizycznym ¶rodowisku sprzêtowym dostêpnych dla Programu lub zarz±dzanych przez Program, z wyj±tkiem tych serwerów, z których Program trwale usuniêto. W przypadku licencjonowania Mocy Obliczeniowej Wirtualizacji, Licencjobiorca musi nabyæ uprawnienia wystarczaj±ce do objêcia wszystkich aktywowanych rdzeni procesorów dostêpnych dla Programu lub zarz±dzanych przez Program, zdefiniowanych zgodnie z "Regu³ami Zliczania Licencji na Moc Obliczeniow± Wirtualizacji" (Virtualization Capacity License Counting Rules) pod adresem http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/Counting_Software_licenses_using_specific_virtualization_technologies.html. - -* Aktywowany rdzeñ procesora to taki rdzeñ procesora, który jest dostêpny na u¿ytek w serwerze fizycznym lub wirtualnym, bez wzglêdu na to, czy moc obliczeniowa rdzenia procesora mo¿e byæ lub jest ograniczona z u¿yciem technologii wirtualizacji, komend systemu operacyjnego, ustawieñ systemu BIOS lub podobnych ograniczeñ. - -Wirtualny Rdzeñ Procesora - -Wirtualny Rdzeñ Procesora to jednostka miary, wed³ug której licencjonowany jest Program. Serwer Fizyczny to komputer fizyczny sk³adaj±cy siê z jednostek przetwarzaj±cych, pamiêci i funkcji wej¶cia/wyj¶cia, na którym wykonuje siê ¿±dane procedury lub komendy albo uruchamia aplikacje na u¿ytek u¿ytkowników koñcowych lub urz±dzeñ klienckich. W przypadku wykorzystania stela¿y przemys³owych, obudów na serwery kasetowe czy innych podobnych urz±dzeñ ka¿de oddzielne urz±dzenie fizyczne (np. serwer kasetowy czy urz±dzenie instalowane w stela¿u), które ma wymagane komponenty, uznawane jest za oddzielny Serwer Fizyczny. Serwer Wirtualny to komputer wirtualny utworzony poprzez spartycjonowanie zasobów Serwera Fizycznego lub niespartycjonowany Serwer Fizyczny. Rdzeñ Procesora (zwany równie¿ procesorem) to jednostka funkcjonalna w urz±dzeniu komputerowym, która interpretuje i wykonuje instrukcje. Rdzeñ Procesora sk³ada siê co najmniej z jednostki steruj±cej oraz z jednej lub wiêkszej liczby jednostek arytmetyczno-logicznych. Wirtualny Rdzeñ Procesora to Rdzeñ Procesora na niespartycjonowanym Serwerze Fizycznym lub rdzeñ wirtualny przypisany do Serwera Wirtualnego. Licencjobiorca musi nabyæ uprawnienia dla ka¿dego Wirtualnego Rdzenia Procesora udostêpnionego dla Programu. - -Dla ka¿dego Serwera Fizycznego Licencjobiorca musi uzyskaæ uprawnienia odpowiadaj±ce mniejszej z nastêpuj±cych liczb: 1) sumie wszystkich dostêpnych Wirtualnych Rdzeni Procesorów na wszystkich Serwerach Wirtualnych udostêpnianych Programowi, lub 2) wszystkim dostêpnym Rdzeniom Procesorów na Serwerze Fizycznym. - -L/N: L-APIG-AKHJJP -D/N: L-APIG-AKHJJP -P/N: L-APIG-AKHJJP - - - -============================================== - - -WA¯NE INFORMACJE - PROSIMY PRZECZYTAÆ UWA¯NIE - -Poni¿ej przedstawione s± dwie umowy licencyjne: - -1. Miêdzynarodowa Umowa Licencyjna IBM na Próbne U¿ywanie Programów -2. Miêdzynarodowa Umowa Licencyjna IBM na Program - -Je¶li Licencjobiorca nabywa Program w celu u¿ywania w procesie produkcyjnym (a nie w celu oceny, testowania, próbnego u¿ywania w programie "try or buy" czy te¿ demonstracji), to klikaj±c poni¿szy przycisk "Akceptujê", potwierdza zaakceptowanie Miêdzynarodowej Umowy Licencyjnej IBM na Program bez modyfikacji. - -Je¶li Licencjobiorca nabywa Program w celu oceny, testowania, próbnego u¿ywania w programie "try or buy" czy te¿ demonstracji (zwanych ³±cznie "Próbnym U¿ywaniem"), to klikaj±c poni¿szy przycisk "Akceptujê", potwierdza zaakceptowanie zarówno (i) Miêdzynarodowej Umowy Licencyjnej na Próbne U¿ywanie Programów IBM (zwanej dalej "Licencj± na Próbne U¿ywanie") bez modyfikacji jak i (ii) Miêdzynarodowej Umowy Licencyjnej IBM na Program bez modyfikacji. - -Licencja na Próbne U¿ywanie bêdzie obowi±zywaæ przez ca³y okres Próbnego U¿ywania. - -Miêdzynarodowa Umowa Licencyjna na Program zacznie automatycznie obowi±zywaæ, je¶li Licencjobiorca zdecyduje siê zatrzymaæ Program po zakoñczeniu Próbnego U¿ywania (lub nabêdzie dodatkowe egzemplarze Programu w celu u¿ywania po zakoñczeniu Próbnego U¿ywania), zawieraj±c umowê kupna (tak± jak Miêdzynarodowa Umowa IBM Passport Advantage lub Miêdzynarodowa Umowa IBM Passport Advantage Express). - -Licencja na Próbne U¿ywanie oraz Miêdzynarodowa Umowa Licencyjna na Program nie obowi±zuj± jednocze¶nie; ¿adna z nich nie modyfikuje drugiej i nie jest od niej zale¿na. - -Poni¿ej znajduje siê pe³ny tekst obu tych umów licencyjnych. - - - -INFORMACJE LICENCYJNE - -Programy wymienione poni¿ej s± licencjonowane na podstawie przedstawionych poni¿ej warunków Informacji licencyjnych, które stanowi± uzupe³nienie warunków licencji na Program uzgodnionych uprzednio miêdzy Klientem a IBM. Je¶li Klient nie dysponuje warunkami licencji uzgodnionymi uprzednio z IBM w odniesieniu do Programu, zastosowanie maj± warunki licencji Miêdzynarodowa Umowa Licencyjna na Próbne U¿ywanie Programów (Z125-5543-05). - -Nazwa Programu (Numer Programu): -IBM MQ Advanced Idle Standby V9.0.3 (Evaluation) - -Poni¿sze standardowe warunki maj± zastosowanie do u¿ywania Programu przez Licencjobiorcê. - -Okres próbnego u¿ywania - -Okres próbnego u¿ywania rozpoczyna siê w dniu, w którym Licencjobiorca wyrazi³ zgodê na warunki niniejszej Umowy i koñczy siê po liczbie dni równej 90. - -Programy Pakietowe - -Program jest licencjonowany w postaci pakietu wieloproduktowego, zawieraj±cego Programy Pakietowe okre¶lone poni¿ej. Licencjobiorca jest upowa¿niony do zainstalowania i u¿ywania takich Programów Pakietowych jedynie w zakresie ograniczeñ nak³adanych przez dokumenty Proof of Entitlement dla Programu oraz zgodnie z niniejszym dokumentem "Informacje Licencyjne". Licencjobiorca nie jest upowa¿niony do przenoszenia ani odsprzeda¿y Programów Pakietowych oddzielnie od pakietu wieloproduktowego. Do Programu Pakietowego mog± byæ do³±czone warunki licencji. W takim przypadku warunki te maj± zastosowanie do u¿ywania takiego Programu Pakietowego przez Licencjobiorcê. W przypadku sprzeczno¶ci miêdzy warunkami niniejszych Informacji licencyjnych a warunkami licencji Programu Pakietowego znaczenie rozstrzygaj±ce maj± warunki niniejszych Informacji licencyjnych. Kiedy prawo Licencjobiorcy do korzystania z Programu wyga¶nie lub zostanie mu wypowiedziane, Licencjobiorca musi zaprzestaæ korzystania z Programów Pakietowych oraz zniszczyæ lub niezw³ocznie zwróciæ wszystkie ich egzemplarze do strony, od której Licencjobiorca naby³ Program. Je¶li Licencjobiorca pobra³ Programy Pakietowe, powinien skontaktowaæ siê ze stron±, od której naby³ Program. Je¶li Licencjobiorca zamierza licencjonowaæ Programy Pakietowe w celu u¿ywania nieobjêtego ograniczeniami wyszczególnionymi powy¿ej, powinien skontaktowaæ siê z przedstawicielem handlowym IBM lub z podmiotem, od którego naby³ Program, w celu uzyskania odpowiedniej licencji. - -Poni¿ej wymieniono Programy Pakietowe licencjonowane z Programem: -IBM MQ Idle Standby V9.0.3 - -Komponenty ¬ród³owe i Materia³y Przyk³adowe - -Program mo¿e zawieraæ komponenty w postaci kodu ¼ród³owego (zwane dalej "Komponentami ¬ród³owymi") oraz inne materia³y okre¶lone jako Materia³y Przyk³adowe. Licencjobiorca mo¿e kopiowaæ i modyfikowaæ Komponenty ¬ród³owe i Materia³y Przyk³adowe jedynie na u¿ytek wewnêtrzny, pod warunkiem, ¿e u¿ytek taki mie¶ci siê w granicach praw licencyjnych na mocy niniejszej Umowy, za¶ Licencjobiorca nie bêdzie zmieniaæ ani usuwaæ ¿adnych informacji czy uwag o prawach autorskich zawartych w Komponentach ¬ród³owych lub Materia³ach Przyk³adowych. IBM dostarcza Komponenty ¬ród³owe i Materia³y Przyk³adowe bez zobowi±zania do wsparcia, W STANIE, W JAKIM SIÊ ZNAJDUJ¡ ("AS IS"), BEZ UDZIELANIA JAKICHKOLWIEK GWARANCJI (RÊKOJMIÊ RÓWNIE¯ WY£¡CZA SIÊ), WYRA¬NYCH LUB DOMNIEMANYCH, A W SZCZEGÓLNO¦CI GWARANCJI PRAWA W£ASNO¦CI, NIENARUSZANIA PRAW OSÓB TRZECICH ORAZ DOMNIEMANYCH GWARANCJI i WARUNKÓW PRZYDATNO¦CI HANDLOWEJ I PRZYDATNO¦CI DO OKRE¦LONEGO CELU. - - - -INFORMACJE LICENCYJNE - -Programy wymienione poni¿ej s± licencjonowane na podstawie przedstawionych poni¿ej warunków Informacji licencyjnych, które stanowi± uzupe³nienie warunków licencji na Program uzgodnionych uprzednio miêdzy Klientem a IBM. Je¶li Klient nie dysponuje warunkami licencji uzgodnionymi uprzednio z IBM w odniesieniu do Programu, zastosowanie maj± warunki licencji Miêdzynarodowa Umowa Licencyjna na Program (Z125-3301-14). - -Nazwa Programu (Numer Programu): -IBM MQ Advanced Idle Standby V9.0.3 (5724-H72) - -Poni¿sze standardowe warunki maj± zastosowanie do u¿ywania Programu przez Licencjobiorcê. - -Ograniczone prawo do u¿ywania - -Zgodnie z Miêdzynarodow± Umow± Licencyjn± na Program ("IPLA") i niniejszym dokumentem Informacje licencyjne IBM udziela Licencjobiorcy ograniczonego prawa do u¿ywania Programu. Prawo to jest ograniczone do poziomu Autoryzowanego U¿ywania, takiego jak Procesorowa Jednostka Warto¶ci ("PVU"), Jednostka Warto¶ci Zasobów ("RVU"), Jednostka Warto¶ci ("VU") lub inny okre¶lony poziom u¿ywania, op³acony przez Licencjobiorcê i potwierdzony dokumentem Proof of Entitlement (PoE). U¿ywanie Programu przez Licencjobiorcê mo¿e byæ równie¿ ograniczone do okre¶lonej maszyny, mo¿e podlegaæ innym ograniczeniom lub mo¿e obejmowaæ u¿ywanie Programu wy³±cznie jako Programu Wspieraj±cego. Jako ¿e Licencjobiorca nie zap³aci³ za ca³± warto¶æ ekonomiczn± Programu, u¿ywanie Programu w dowolnym innym celu bez uiszczenia dodatkowych op³at jest zabronione. Ponadto Licencjobiorca nie jest upowa¿niony do u¿ywania Programu do ¶wiadczenia osobom trzecim komercyjnych us³ug informatycznych, us³ug serwerowych ani us³ug podzia³u czasu, jak równie¿ nie jest upowa¿niony do udzielania dalszych licencji na Program oraz wypo¿yczania i wydzier¿awiania Programu, chyba ¿e stosowne umowy, na mocy których Licencjobiorca jest upowa¿niony do u¿ywania Programu, wyra¼nie stanowi± inaczej. Licencjobiorca mo¿e uzyskaæ dodatkowe prawa pod warunkiem uiszczenia dodatkowych op³at lub na mocy innych b±d¼ uzupe³niaj±cych warunków. IBM zastrzega sobie prawo do decydowania, czy takie dodatkowe prawa zostan± przyznane Licencjobiorcy. - -Specyfikacja - -Specyfikacje Programu znajduj± siê w zbiorczych punktach zawieraj±cych opisy i informacje techniczne w dokumentach "Aktualno¶ci produktowe" dotycz±cych Programu. - -Programy Pakietowe - -Program jest licencjonowany w postaci pakietu wieloproduktowego, zawieraj±cego Programy Pakietowe okre¶lone poni¿ej. Licencjobiorca jest upowa¿niony do zainstalowania i u¿ywania takich Programów Pakietowych jedynie w zakresie ograniczeñ nak³adanych przez dokumenty Proof of Entitlement dla Programu oraz zgodnie z niniejszym dokumentem "Informacje Licencyjne". Licencjobiorca nie jest upowa¿niony do przenoszenia ani odsprzeda¿y Programów Pakietowych oddzielnie od pakietu wieloproduktowego. Do Programu Pakietowego mog± byæ do³±czone warunki licencji. W takim przypadku warunki te maj± zastosowanie do u¿ywania takiego Programu Pakietowego przez Licencjobiorcê. W przypadku sprzeczno¶ci miêdzy warunkami niniejszych Informacji licencyjnych a warunkami licencji Programu Pakietowego znaczenie rozstrzygaj±ce maj± warunki niniejszych Informacji licencyjnych. Kiedy prawo Licencjobiorcy do korzystania z Programu wyga¶nie lub zostanie mu wypowiedziane, Licencjobiorca musi zaprzestaæ korzystania z Programów Pakietowych oraz zniszczyæ lub niezw³ocznie zwróciæ wszystkie ich egzemplarze do strony, od której Licencjobiorca naby³ Program. Je¶li Licencjobiorca pobra³ Programy Pakietowe, powinien skontaktowaæ siê ze stron±, od której naby³ Program. Je¶li Licencjobiorca zamierza licencjonowaæ Programy Pakietowe w celu u¿ywania nieobjêtego ograniczeniami wyszczególnionymi powy¿ej, powinien skontaktowaæ siê z przedstawicielem handlowym IBM lub z podmiotem, od którego naby³ Program, w celu uzyskania odpowiedniej licencji. - -Poni¿ej wymieniono Programy Pakietowe licencjonowane z Programem: -IBM MQ Idle Standby V9.0.3 - -Komponenty nieu¿ywane do ustanawiania wymaganych uprawnieñ - -Przy ustalaniu liczby uprawnieñ wymaganych do instalowania lub u¿ywania Programu przez Licencjobiorcê nie bierze siê pod uwagê instalowania lub u¿ywania nastêpuj±cych komponentów Programu. Innymi s³owy, Licencjobiorca mo¿e zainstalowaæ nastêpuj±ce komponenty Programu i u¿ywaæ ich zgodnie z warunkami licencji, ale komponenty te nie mog± byæ u¿ywane do okre¶lania liczby uprawnieñ wymaganych dla Programu. -IBM MQ Managed File Transfer Agent V9.0.1 -IBM MQ Telemetry V9.0.1 - -Komponenty ¬ród³owe i Materia³y Przyk³adowe - -Program mo¿e zawieraæ komponenty w postaci kodu ¼ród³owego (zwane dalej "Komponentami ¬ród³owymi") oraz inne materia³y okre¶lone jako Materia³y Przyk³adowe. Licencjobiorca mo¿e kopiowaæ i modyfikowaæ Komponenty ¬ród³owe i Materia³y Przyk³adowe jedynie na u¿ytek wewnêtrzny, pod warunkiem, ¿e u¿ytek taki mie¶ci siê w granicach praw licencyjnych na mocy niniejszej Umowy, za¶ Licencjobiorca nie bêdzie zmieniaæ ani usuwaæ ¿adnych informacji czy uwag o prawach autorskich zawartych w Komponentach ¬ród³owych lub Materia³ach Przyk³adowych. IBM dostarcza Komponenty ¬ród³owe i Materia³y Przyk³adowe bez zobowi±zania do wsparcia, W STANIE, W JAKIM SIÊ ZNAJDUJ¡ ("AS IS"), BEZ UDZIELANIA JAKICHKOLWIEK GWARANCJI (RÊKOJMIÊ RÓWNIE¯ WY£¡CZA SIÊ), WYRA¬NYCH LUB DOMNIEMANYCH, A W SZCZEGÓLNO¦CI GWARANCJI PRAWA W£ASNO¦CI, NIENARUSZANIA PRAW OSÓB TRZECICH ORAZ DOMNIEMANYCH GWARANCJI i WARUNKÓW PRZYDATNO¦CI HANDLOWEJ I PRZYDATNO¦CI DO OKRE¦LONEGO CELU. - -Poni¿sze jednostki miary maj± zastosowanie do u¿ywania Programu przez Licencjobiorcê. - -Procesorowa Jednostka Warto¶ci ("PVU") - -Procesorowa Jednostka Warto¶ci (Processor Value Unit, zwana dalej "PVU") to jednostka miary, wed³ug której licencjonowany jest Program. Liczba wymaganych uprawnieñ PVU zale¿y od technologii procesorowej (zdefiniowanej wed³ug Dostawcy, Marki, Typu i Modelu Procesora w Tabeli PVU, pod adresem http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html) oraz od liczby procesorów udostêpnionych dla Programu. Na potrzeby licencjonowania w oparciu o jednostki PVU, IBM w dalszym ci±gu definiuje jako procesor ka¿dy rdzeñ procesora w uk³adzie scalonym. I tak na przyk³ad procesor dwurdzeniowy traktowany jest jako dwa procesory. - -Licencjobiorca mo¿e zainstalowaæ Program, korzystaj±c albo z licencjonowania Pe³nej Mocy Obliczeniowej, albo z licencjonowania Mocy Obliczeniowej Wirtualizacji (Ograniczonej Mocy Obliczeniowej) zgodnie z warunkami Licencjonowania wed³ug Ograniczonej Mocy Obliczeniowej umowy Passport Advantage (patrz poni¿sza strona WWW). W przypadku licencjonowania Pe³nej Mocy Obliczeniowej, Licencjobiorca musi nabyæ uprawnienia PVU wystarczaj±ce do objêcia wszystkich aktywowanych rdzeni procesorów* w fizycznym ¶rodowisku sprzêtowym dostêpnych dla Programu lub zarz±dzanych przez Program, z wyj±tkiem tych serwerów, z których Program trwale usuniêto. W przypadku licencjonowania Mocy Obliczeniowej Wirtualizacji, Licencjobiorca musi nabyæ uprawnienia wystarczaj±ce do objêcia wszystkich aktywowanych rdzeni procesorów dostêpnych dla Programu lub zarz±dzanych przez Program, zdefiniowanych zgodnie z "Regu³ami Zliczania Licencji na Moc Obliczeniow± Wirtualizacji" (Virtualization Capacity License Counting Rules) pod adresem http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/Counting_Software_licenses_using_specific_virtualization_technologies.html. - -* Aktywowany rdzeñ procesora to taki rdzeñ procesora, który jest dostêpny na u¿ytek w serwerze fizycznym lub wirtualnym, bez wzglêdu na to, czy moc obliczeniowa rdzenia procesora mo¿e byæ lub jest ograniczona z u¿yciem technologii wirtualizacji, komend systemu operacyjnego, ustawieñ systemu BIOS lub podobnych ograniczeñ. - -Ponadto u¿ywanie Programu przez Licencjobiorcê podlega nastêpuj±cym warunkom. - -Konfiguracje w trybie gotowo¶ci bezczynnej - -Na potrzeby niniejszego paragrafu konfiguracja "w trybie gotowo¶ci bezczynnej" oznacza tak± konfiguracjê, w której egzemplarz Programu jest zainstalowany na serwerze wchodz±cym w sk³ad rozwi±zania zapewniaj±cego wysok± dostêpno¶æ, na który to serwer Program jest prze³±czany awaryjnie w przypadku, gdy egzemplarz Programu uruchomiony na serwerze aktywnym przestanie byæ u¿yteczny. Serwer jest uwa¿any za bezczynny jedynie wówczas, gdy jest u¿ywany wy³±cznie w celu wykonania czynno¶ci administracyjnych, podejmowanych w sytuacjach prze³±czenia awaryjnego (do czasu wykonania prze³±czenia awaryjnego). - -Program nie mo¿e byæ instalowany na serwerze pracuj±cym w trybie gotowo¶ci bezczynnej, o ile nie jest objêty odpowiedni± licencj±. - -Je¶li Program jest u¿ywany w konfiguracji w trybie gotowo¶ci bezczynnej z opcj± Multi-Instance Queue Manager, to egzemplarz Programu mo¿e rezydowaæ i byæ uruchamiany na serwerze dzia³aj±cym w trybie gotowo¶ci bezczynnej na potrzeby kopii zapasowej, ale musi pozostaæ bezczynny i nie mo¿e s³u¿yæ do wykonywania jakichkolwiek zadañ produkcyjnych, o ile nie nast±pi prze³±czenie awaryjne z serwera aktywnego na serwer dzia³aj±cy w trybie gotowo¶ci bezczynnej, w którym to przypadku egzemplarz zainstalowany na serwerze dzia³aj±cym w trybie gotowo¶ci bezczynnej mo¿e byæ s³u¿yæ do wykonywania zadañ produkcyjnych w okresie trwania prze³±czenia awaryjnego. - -Je¶li Program jest u¿ywany w konfiguracji w trybie gotowo¶ci bezczynnej z innymi systemami zapewniaj±cymi wysok± dostêpno¶æ, to egzemplarz Programu mo¿e rezydowaæ na serwerze dzia³aj±cym w trybie gotowo¶ci bezczynnej na potrzeby kopii zapasowej, ale nie mo¿e byæ uruchomiony (a w zwi±zku z tym, u¿ywany do wykonywania jakichkolwiek zadañ produkcyjnych); zostanie natomiast uruchomiony automatycznie przez komponenty ¶rodowiska wysokiej dostêpno¶ci w przypadku awarii serwera aktywnego, w którym to przypadku egzemplarz zainstalowany na serwerze dzia³aj±cym w trybie gotowo¶ci bezczynnej mo¿e s³u¿yæ do wykonywania zadañ produkcyjnych w okresie trwania prze³±czenia awaryjnego. - -L/N: L-APIG-AKHJKX -D/N: L-APIG-AKHJKX -P/N: L-APIG-AKHJKX - - - -============================================== - - -WA¯NE INFORMACJE - PROSIMY PRZECZYTAÆ UWA¯NIE - -Poni¿ej przedstawione s± dwie umowy licencyjne: - -1. Miêdzynarodowa Umowa Licencyjna IBM na Próbne U¿ywanie Programów -2. Miêdzynarodowa Umowa Licencyjna IBM na Program - -Je¶li Licencjobiorca nabywa Program w celu u¿ywania w procesie produkcyjnym (a nie w celu oceny, testowania, próbnego u¿ywania w programie "try or buy" czy te¿ demonstracji), to klikaj±c poni¿szy przycisk "Akceptujê", potwierdza zaakceptowanie Miêdzynarodowej Umowy Licencyjnej IBM na Program bez modyfikacji. - -Je¶li Licencjobiorca nabywa Program w celu oceny, testowania, próbnego u¿ywania w programie "try or buy" czy te¿ demonstracji (zwanych ³±cznie "Próbnym U¿ywaniem"), to klikaj±c poni¿szy przycisk "Akceptujê", potwierdza zaakceptowanie zarówno (i) Miêdzynarodowej Umowy Licencyjnej na Próbne U¿ywanie Programów IBM (zwanej dalej "Licencj± na Próbne U¿ywanie") bez modyfikacji jak i (ii) Miêdzynarodowej Umowy Licencyjnej IBM na Program bez modyfikacji. - -Licencja na Próbne U¿ywanie bêdzie obowi±zywaæ przez ca³y okres Próbnego U¿ywania. - -Miêdzynarodowa Umowa Licencyjna na Program zacznie automatycznie obowi±zywaæ, je¶li Licencjobiorca zdecyduje siê zatrzymaæ Program po zakoñczeniu Próbnego U¿ywania (lub nabêdzie dodatkowe egzemplarze Programu w celu u¿ywania po zakoñczeniu Próbnego U¿ywania), zawieraj±c umowê kupna (tak± jak Miêdzynarodowa Umowa IBM Passport Advantage lub Miêdzynarodowa Umowa IBM Passport Advantage Express). - -Licencja na Próbne U¿ywanie oraz Miêdzynarodowa Umowa Licencyjna na Program nie obowi±zuj± jednocze¶nie; ¿adna z nich nie modyfikuje drugiej i nie jest od niej zale¿na. - -Poni¿ej znajduje siê pe³ny tekst obu tych umów licencyjnych. - - - -INFORMACJE LICENCYJNE - -Programy wymienione poni¿ej s± licencjonowane na podstawie przedstawionych poni¿ej warunków Informacji licencyjnych, które stanowi± uzupe³nienie warunków licencji na Program uzgodnionych uprzednio miêdzy Klientem a IBM. Je¶li Klient nie dysponuje warunkami licencji uzgodnionymi uprzednio z IBM w odniesieniu do Programu, zastosowanie maj± warunki licencji Miêdzynarodowa Umowa Licencyjna na Próbne U¿ywanie Programów (Z125-5543-05). - -Nazwa Programu (Numer Programu): -IBM MQ Advanced for Developers V9.0.3 (Evaluation) - -Poni¿sze standardowe warunki maj± zastosowanie do u¿ywania Programu przez Licencjobiorcê. - -Okres próbnego u¿ywania - -Okres próbnego u¿ywania rozpoczyna siê w dniu, w którym Licencjobiorca wyrazi³ zgodê na warunki niniejszej Umowy i koñczy siê po liczbie dni równej 90. - -Programy Pakietowe - -Program jest licencjonowany w postaci pakietu wieloproduktowego, zawieraj±cego Programy Pakietowe okre¶lone poni¿ej. Licencjobiorca jest upowa¿niony do zainstalowania i u¿ywania takich Programów Pakietowych jedynie w zakresie ograniczeñ nak³adanych przez dokumenty Proof of Entitlement dla Programu oraz zgodnie z niniejszym dokumentem "Informacje Licencyjne". Licencjobiorca nie jest upowa¿niony do przenoszenia ani odsprzeda¿y Programów Pakietowych oddzielnie od pakietu wieloproduktowego. Do Programu Pakietowego mog± byæ do³±czone warunki licencji. W takim przypadku warunki te maj± zastosowanie do u¿ywania takiego Programu Pakietowego przez Licencjobiorcê. W przypadku sprzeczno¶ci miêdzy warunkami niniejszych Informacji licencyjnych a warunkami licencji Programu Pakietowego znaczenie rozstrzygaj±ce maj± warunki niniejszych Informacji licencyjnych. Kiedy prawo Licencjobiorcy do korzystania z Programu wyga¶nie lub zostanie mu wypowiedziane, Licencjobiorca musi zaprzestaæ korzystania z Programów Pakietowych oraz zniszczyæ lub niezw³ocznie zwróciæ wszystkie ich egzemplarze do strony, od której Licencjobiorca naby³ Program. Je¶li Licencjobiorca pobra³ Programy Pakietowe, powinien skontaktowaæ siê ze stron±, od której naby³ Program. Je¶li Licencjobiorca zamierza licencjonowaæ Programy Pakietowe w celu u¿ywania nieobjêtego ograniczeniami wyszczególnionymi powy¿ej, powinien skontaktowaæ siê z przedstawicielem handlowym IBM lub z podmiotem, od którego naby³ Program, w celu uzyskania odpowiedniej licencji. - -Poni¿ej wymieniono Programy Pakietowe licencjonowane z Programem: -IBM MQ V9.0.3 - -Ograniczenie dotycz±ce produktów dla programistów - -Je¶li Program jest oznaczony jako przeznaczony dla "Programistów", to mo¿e zostaæ zainstalowany na maszynie programisty jedynie do wewnêtrznych celów Licencjobiorcy zwi±zanych z programowaniem lub testami jednostkowymi. "Maszyna programisty" to fizyczne lub wirtualne ¶rodowisko pulpitu, w którym uruchamiane s± g³ówny system operacyjny oraz Program, przy czym zarówno g³ówny system operacyjny, jak i Program mog± byæ u¿ywane przez maksymalnie jednego okre¶lonego programistê. Licencjobiorca nie jest upowa¿niony do u¿ywania Programu w celu przetwarzania i symulowania obci±¿eñ produkcyjnych ani do testowania skalowalno¶ci dowolnego kodu, aplikacji czy systemu. Licencjobiorca nie jest upowa¿niony do u¿ywania jakiejkolwiek czê¶ci Programu do ¿adnych innych celów, chyba ¿e nabêdzie odpowiednie upowa¿nienie do u¿ywania do celów produkcyjnych. - -Komponenty ¬ród³owe i Materia³y Przyk³adowe - -Program mo¿e zawieraæ komponenty w postaci kodu ¼ród³owego (zwane dalej "Komponentami ¬ród³owymi") oraz inne materia³y okre¶lone jako Materia³y Przyk³adowe. Licencjobiorca mo¿e kopiowaæ i modyfikowaæ Komponenty ¬ród³owe i Materia³y Przyk³adowe jedynie na u¿ytek wewnêtrzny, pod warunkiem, ¿e u¿ytek taki mie¶ci siê w granicach praw licencyjnych na mocy niniejszej Umowy, za¶ Licencjobiorca nie bêdzie zmieniaæ ani usuwaæ ¿adnych informacji czy uwag o prawach autorskich zawartych w Komponentach ¬ród³owych lub Materia³ach Przyk³adowych. IBM dostarcza Komponenty ¬ród³owe i Materia³y Przyk³adowe bez zobowi±zania do wsparcia, W STANIE, W JAKIM SIÊ ZNAJDUJ¡ ("AS IS"), BEZ UDZIELANIA JAKICHKOLWIEK GWARANCJI (RÊKOJMIÊ RÓWNIE¯ WY£¡CZA SIÊ), WYRA¬NYCH LUB DOMNIEMANYCH, A W SZCZEGÓLNO¦CI GWARANCJI PRAWA W£ASNO¦CI, NIENARUSZANIA PRAW OSÓB TRZECICH ORAZ DOMNIEMANYCH GWARANCJI i WARUNKÓW PRZYDATNO¦CI HANDLOWEJ I PRZYDATNO¦CI DO OKRE¦LONEGO CELU. - - - -INFORMACJE LICENCYJNE - -Programy wymienione poni¿ej s± licencjonowane na podstawie przedstawionych poni¿ej warunków Informacji licencyjnych, które stanowi± uzupe³nienie warunków licencji na Program uzgodnionych uprzednio miêdzy Klientem a IBM. Je¶li Klient nie dysponuje warunkami licencji uzgodnionymi uprzednio z IBM w odniesieniu do Programu, zastosowanie maj± warunki licencji Miêdzynarodowa Umowa Licencyjna na Program (Z125-3301-14). - -Nazwa Programu (Numer Programu): -IBM MQ Advanced for Developers V9.0.3 (5724-H72) - -Poni¿sze standardowe warunki maj± zastosowanie do u¿ywania Programu przez Licencjobiorcê. - -Ograniczone prawo do u¿ywania - -Zgodnie z Miêdzynarodow± Umow± Licencyjn± na Program ("IPLA") i niniejszym dokumentem Informacje licencyjne IBM udziela Licencjobiorcy ograniczonego prawa do u¿ywania Programu. Prawo to jest ograniczone do poziomu Autoryzowanego U¿ywania, takiego jak Procesorowa Jednostka Warto¶ci ("PVU"), Jednostka Warto¶ci Zasobów ("RVU"), Jednostka Warto¶ci ("VU") lub inny okre¶lony poziom u¿ywania, op³acony przez Licencjobiorcê i potwierdzony dokumentem Proof of Entitlement (PoE). U¿ywanie Programu przez Licencjobiorcê mo¿e byæ równie¿ ograniczone do okre¶lonej maszyny, mo¿e podlegaæ innym ograniczeniom lub mo¿e obejmowaæ u¿ywanie Programu wy³±cznie jako Programu Wspieraj±cego. Jako ¿e Licencjobiorca nie zap³aci³ za ca³± warto¶æ ekonomiczn± Programu, u¿ywanie Programu w dowolnym innym celu bez uiszczenia dodatkowych op³at jest zabronione. Ponadto Licencjobiorca nie jest upowa¿niony do u¿ywania Programu do ¶wiadczenia osobom trzecim komercyjnych us³ug informatycznych, us³ug serwerowych ani us³ug podzia³u czasu, jak równie¿ nie jest upowa¿niony do udzielania dalszych licencji na Program oraz wypo¿yczania i wydzier¿awiania Programu, chyba ¿e stosowne umowy, na mocy których Licencjobiorca jest upowa¿niony do u¿ywania Programu, wyra¼nie stanowi± inaczej. Licencjobiorca mo¿e uzyskaæ dodatkowe prawa pod warunkiem uiszczenia dodatkowych op³at lub na mocy innych b±d¼ uzupe³niaj±cych warunków. IBM zastrzega sobie prawo do decydowania, czy takie dodatkowe prawa zostan± przyznane Licencjobiorcy. - -Specyfikacja - -Specyfikacje Programu znajduj± siê w zbiorczych punktach zawieraj±cych opisy i informacje techniczne w dokumentach "Aktualno¶ci produktowe" dotycz±cych Programu. - -Programy Pakietowe - -Program jest licencjonowany w postaci pakietu wieloproduktowego, zawieraj±cego Programy Pakietowe okre¶lone poni¿ej. Licencjobiorca jest upowa¿niony do zainstalowania i u¿ywania takich Programów Pakietowych jedynie w zakresie ograniczeñ nak³adanych przez dokumenty Proof of Entitlement dla Programu oraz zgodnie z niniejszym dokumentem "Informacje Licencyjne". Licencjobiorca nie jest upowa¿niony do przenoszenia ani odsprzeda¿y Programów Pakietowych oddzielnie od pakietu wieloproduktowego. Do Programu Pakietowego mog± byæ do³±czone warunki licencji. W takim przypadku warunki te maj± zastosowanie do u¿ywania takiego Programu Pakietowego przez Licencjobiorcê. W przypadku sprzeczno¶ci miêdzy warunkami niniejszych Informacji licencyjnych a warunkami licencji Programu Pakietowego znaczenie rozstrzygaj±ce maj± warunki niniejszych Informacji licencyjnych. Kiedy prawo Licencjobiorcy do korzystania z Programu wyga¶nie lub zostanie mu wypowiedziane, Licencjobiorca musi zaprzestaæ korzystania z Programów Pakietowych oraz zniszczyæ lub niezw³ocznie zwróciæ wszystkie ich egzemplarze do strony, od której Licencjobiorca naby³ Program. Je¶li Licencjobiorca pobra³ Programy Pakietowe, powinien skontaktowaæ siê ze stron±, od której naby³ Program. Je¶li Licencjobiorca zamierza licencjonowaæ Programy Pakietowe w celu u¿ywania nieobjêtego ograniczeniami wyszczególnionymi powy¿ej, powinien skontaktowaæ siê z przedstawicielem handlowym IBM lub z podmiotem, od którego naby³ Program, w celu uzyskania odpowiedniej licencji. - -Poni¿ej wymieniono Programy Pakietowe licencjonowane z Programem: -IBM MQ V9.0.3 - -Ograniczenie dotycz±ce produktów dla programistów - -Je¶li Program jest oznaczony jako przeznaczony dla "Programistów", to mo¿e zostaæ zainstalowany na maszynie programisty jedynie do wewnêtrznych celów Licencjobiorcy zwi±zanych z programowaniem lub testami jednostkowymi. "Maszyna programisty" to fizyczne lub wirtualne ¶rodowisko pulpitu, w którym uruchamiane s± g³ówny system operacyjny oraz Program, przy czym zarówno g³ówny system operacyjny, jak i Program mog± byæ u¿ywane przez maksymalnie jednego okre¶lonego programistê. Licencjobiorca nie jest upowa¿niony do u¿ywania Programu w celu przetwarzania i symulowania obci±¿eñ produkcyjnych ani do testowania skalowalno¶ci dowolnego kodu, aplikacji czy systemu. Licencjobiorca nie jest upowa¿niony do u¿ywania jakiejkolwiek czê¶ci Programu do ¿adnych innych celów, chyba ¿e nabêdzie odpowiednie upowa¿nienie do u¿ywania do celów produkcyjnych. - -Komponenty nieu¿ywane do ustanawiania wymaganych uprawnieñ - -Przy ustalaniu liczby uprawnieñ wymaganych do instalowania lub u¿ywania Programu przez Licencjobiorcê nie bierze siê pod uwagê instalowania lub u¿ywania nastêpuj±cych komponentów Programu. Innymi s³owy, Licencjobiorca mo¿e zainstalowaæ nastêpuj±ce komponenty Programu i u¿ywaæ ich zgodnie z warunkami licencji, ale komponenty te nie mog± byæ u¿ywane do okre¶lania liczby uprawnieñ wymaganych dla Programu. -IBM MQ Managed File Transfer Agent V9.0.1 -IBM MQ Telemetry V9.0.1 - -Komponenty ¬ród³owe i Materia³y Przyk³adowe - -Program mo¿e zawieraæ komponenty w postaci kodu ¼ród³owego (zwane dalej "Komponentami ¬ród³owymi") oraz inne materia³y okre¶lone jako Materia³y Przyk³adowe. Licencjobiorca mo¿e kopiowaæ i modyfikowaæ Komponenty ¬ród³owe i Materia³y Przyk³adowe jedynie na u¿ytek wewnêtrzny, pod warunkiem, ¿e u¿ytek taki mie¶ci siê w granicach praw licencyjnych na mocy niniejszej Umowy, za¶ Licencjobiorca nie bêdzie zmieniaæ ani usuwaæ ¿adnych informacji czy uwag o prawach autorskich zawartych w Komponentach ¬ród³owych lub Materia³ach Przyk³adowych. IBM dostarcza Komponenty ¬ród³owe i Materia³y Przyk³adowe bez zobowi±zania do wsparcia, W STANIE, W JAKIM SIÊ ZNAJDUJ¡ ("AS IS"), BEZ UDZIELANIA JAKICHKOLWIEK GWARANCJI (RÊKOJMIÊ RÓWNIE¯ WY£¡CZA SIÊ), WYRA¬NYCH LUB DOMNIEMANYCH, A W SZCZEGÓLNO¦CI GWARANCJI PRAWA W£ASNO¦CI, NIENARUSZANIA PRAW OSÓB TRZECICH ORAZ DOMNIEMANYCH GWARANCJI i WARUNKÓW PRZYDATNO¦CI HANDLOWEJ I PRZYDATNO¦CI DO OKRE¦LONEGO CELU. - -Poni¿sze jednostki miary maj± zastosowanie do u¿ywania Programu przez Licencjobiorcê. - -Instalacja - -Instalacja to jednostka miary, wed³ug której licencjonowany jest Program. Instalacja to zainstalowany egzemplarz Programu na dysku fizycznym lub wirtualnym, który mo¿na uruchamiaæ na komputerze. Licencjobiorca musi nabyæ uprawnienie dla ka¿dej Instalacji Programu. - -L/N: L-APIG-AKHJMD -D/N: L-APIG-AKHJMD -P/N: L-APIG-AKHJMD - - - -============================================== - - -WA¯NE INFORMACJE - PROSIMY PRZECZYTAÆ UWA¯NIE - -Poni¿ej przedstawione s± dwie umowy licencyjne: - -1. Miêdzynarodowa Umowa Licencyjna IBM na Próbne U¿ywanie Programów -2. Miêdzynarodowa Umowa Licencyjna IBM na Program - -Je¶li Licencjobiorca nabywa Program w celu u¿ywania w procesie produkcyjnym (a nie w celu oceny, testowania, próbnego u¿ywania w programie "try or buy" czy te¿ demonstracji), to klikaj±c poni¿szy przycisk "Akceptujê", potwierdza zaakceptowanie Miêdzynarodowej Umowy Licencyjnej IBM na Program bez modyfikacji. - -Je¶li Licencjobiorca nabywa Program w celu oceny, testowania, próbnego u¿ywania w programie "try or buy" czy te¿ demonstracji (zwanych ³±cznie "Próbnym U¿ywaniem"), to klikaj±c poni¿szy przycisk "Akceptujê", potwierdza zaakceptowanie zarówno (i) Miêdzynarodowej Umowy Licencyjnej na Próbne U¿ywanie Programów IBM (zwanej dalej "Licencj± na Próbne U¿ywanie") bez modyfikacji jak i (ii) Miêdzynarodowej Umowy Licencyjnej IBM na Program bez modyfikacji. - -Licencja na Próbne U¿ywanie bêdzie obowi±zywaæ przez ca³y okres Próbnego U¿ywania. - -Miêdzynarodowa Umowa Licencyjna na Program zacznie automatycznie obowi±zywaæ, je¶li Licencjobiorca zdecyduje siê zatrzymaæ Program po zakoñczeniu Próbnego U¿ywania (lub nabêdzie dodatkowe egzemplarze Programu w celu u¿ywania po zakoñczeniu Próbnego U¿ywania), zawieraj±c umowê kupna (tak± jak Miêdzynarodowa Umowa IBM Passport Advantage lub Miêdzynarodowa Umowa IBM Passport Advantage Express). - -Licencja na Próbne U¿ywanie oraz Miêdzynarodowa Umowa Licencyjna na Program nie obowi±zuj± jednocze¶nie; ¿adna z nich nie modyfikuje drugiej i nie jest od niej zale¿na. - -Poni¿ej znajduje siê pe³ny tekst obu tych umów licencyjnych. - - - -INFORMACJE LICENCYJNE - -Programy wymienione poni¿ej s± licencjonowane na podstawie przedstawionych poni¿ej warunków Informacji licencyjnych, które stanowi± uzupe³nienie warunków licencji na Program uzgodnionych uprzednio miêdzy Klientem a IBM. Je¶li Klient nie dysponuje warunkami licencji uzgodnionymi uprzednio z IBM w odniesieniu do Programu, zastosowanie maj± warunki licencji Miêdzynarodowa Umowa Licencyjna na Próbne U¿ywanie Programów (Z125-5543-05). - -Nazwa Programu: IBM MQ Managed File Transfer Service V9.0.1 -Numer Programu: Evaluation - -Nazwa Programu: IBM MQ Managed File Transfer Service Idle Standby V9.0.1 -Numer Programu: Evaluation - -Nazwa Programu: IBM MQ Managed File Transfer Agent V9.0.1 -Numer Programu: Evaluation - -Okres próbnego u¿ywania - -Okres próbnego u¿ywania rozpoczyna siê w dniu, w którym Licencjobiorca wyrazi³ zgodê na warunki niniejszej Umowy i koñczy siê po liczbie dni równej 90. - -Komponenty ¬ród³owe i Materia³y Przyk³adowe - -Program mo¿e zawieraæ komponenty w postaci kodu ¼ród³owego (zwane dalej "Komponentami ¬ród³owymi") oraz inne materia³y okre¶lone jako Materia³y Przyk³adowe. Licencjobiorca mo¿e kopiowaæ i modyfikowaæ Komponenty ¬ród³owe i Materia³y Przyk³adowe jedynie na u¿ytek wewnêtrzny, pod warunkiem, ¿e u¿ytek taki mie¶ci siê w granicach praw licencyjnych na mocy niniejszej Umowy, za¶ Licencjobiorca nie bêdzie zmieniaæ ani usuwaæ ¿adnych informacji czy uwag o prawach autorskich zawartych w Komponentach ¬ród³owych lub Materia³ach Przyk³adowych. IBM dostarcza Komponenty ¬ród³owe i Materia³y Przyk³adowe bez zobowi±zania do wsparcia, W STANIE, W JAKIM SIÊ ZNAJDUJ¡ ("AS IS"), BEZ UDZIELANIA JAKICHKOLWIEK GWARANCJI (RÊKOJMIÊ RÓWNIE¯ WY£¡CZA SIÊ), WYRA¬NYCH LUB DOMNIEMANYCH, A W SZCZEGÓLNO¦CI GWARANCJI PRAWA W£ASNO¦CI, NIENARUSZANIA PRAW OSÓB TRZECICH ORAZ DOMNIEMANYCH GWARANCJI i WARUNKÓW PRZYDATNO¦CI HANDLOWEJ I PRZYDATNO¦CI DO OKRE¦LONEGO CELU. - - - -INFORMACJE LICENCYJNE - -Programy wymienione poni¿ej s± licencjonowane na podstawie przedstawionych poni¿ej warunków Informacji licencyjnych, które stanowi± uzupe³nienie warunków licencji na Program uzgodnionych uprzednio miêdzy Klientem a IBM. Je¶li Klient nie dysponuje warunkami licencji uzgodnionymi uprzednio z IBM w odniesieniu do Programu, zastosowanie maj± warunki licencji Miêdzynarodowa Umowa Licencyjna na Program (Z125-3301-14). - -Nazwa Programu: IBM MQ Managed File Transfer Service V9.0.1 -Numer Programu: 5724-H72 - -Nazwa Programu: IBM MQ Managed File Transfer Service Idle Standby V9.0.1 -Numer Programu: 5724-H72 - -Nazwa Programu: IBM MQ Managed File Transfer Agent V9.0.1 -Numer Programu: 5724-H72 - -Zgodnie z Miêdzynarodow± Umow± Licencyjn± na Program ("IPLA") i niniejszym dokumentem Informacje licencyjne IBM udziela Licencjobiorcy ograniczonego prawa do u¿ywania Programu. Prawo to jest ograniczone do poziomu Autoryzowanego U¿ywania, takiego jak Procesorowa Jednostka Warto¶ci ("PVU"), Jednostka Warto¶ci Zasobów ("RVU"), Jednostka Warto¶ci ("VU") lub inny okre¶lony poziom u¿ywania, op³acony przez Licencjobiorcê i potwierdzony dokumentem Proof of Entitlement (PoE). U¿ywanie Programu przez Licencjobiorcê mo¿e byæ równie¿ ograniczone do okre¶lonej maszyny, mo¿e podlegaæ innym ograniczeniom lub mo¿e obejmowaæ u¿ywanie Programu wy³±cznie jako Programu Wspieraj±cego. Jako ¿e Licencjobiorca nie zap³aci³ za ca³± warto¶æ ekonomiczn± Programu, u¿ywanie Programu w dowolnym innym celu bez uiszczenia dodatkowych op³at jest zabronione. Ponadto Licencjobiorca nie jest upowa¿niony do u¿ywania Programu do ¶wiadczenia osobom trzecim komercyjnych us³ug informatycznych, us³ug serwerowych ani us³ug podzia³u czasu, jak równie¿ nie jest upowa¿niony do udzielania dalszych licencji na Program oraz wypo¿yczania i wydzier¿awiania Programu, chyba ¿e stosowne umowy, na mocy których Licencjobiorca jest upowa¿niony do u¿ywania Programu, wyra¼nie stanowi± inaczej. Licencjobiorca mo¿e uzyskaæ dodatkowe prawa pod warunkiem uiszczenia dodatkowych op³at lub na mocy innych b±d¼ uzupe³niaj±cych warunków. IBM zastrzega sobie prawo do decydowania, czy takie dodatkowe prawa zostan± przyznane Licencjobiorcy. - -Specyfikacje Programu znajduj± siê w zbiorczych punktach zawieraj±cych opisy i informacje techniczne w dokumentach "Aktualno¶ci produktowe" dotycz±cych Programu. - -Elementy Podlegaj±ce Redystrybucji - -Je¶li Program zawiera komponenty bêd±ce Elementami Podlegaj±cymi Redystrybucji, zostan± one zidentyfikowane w pliku REDIST do³±czonym do Programu. Poza prawami licencyjnymi przyznanymi na mocy Umowy, Licencjobiorca mo¿e dystrybuowaæ Elementy Podlegaj±ce Redystrybucji na nastêpuj±cych warunkach: -1) Musz± byæ one redystrybuowane w postaci kodu wynikowego oraz zgodnie z wszystkimi wskazówkami, instrukcjami i specyfikacjami w pliku REDIST lub dokumentacji do³±czonej do Programu; -2) Je¶li dokumentacja do³±czona do Programu wyra¼nie zezwala Licencjobiorcy na modyfikowanie Plików Podlegaj±cych Redystrybucji, wówczas takie modyfikacje musz± byæ zgodne z wszystkimi wskazówkami, instrukcjami i specyfikacjami w tej dokumentacji i byæ traktowane jak Pliki Podlegaj±ce Redystrybucji; -3) Pliki Podlegaj±ce Redystrybucji mo¿na dystrybuowaæ jedynie jako czê¶æ aplikacji Licencjobiorcy opracowanej z u¿yciem Programu (zwanej dalej "Aplikacj± Licencjobiorcy") i jedynie do wspierania klientów Licencjobiorcy w zwi±zku z u¿ywaniem przez nich Aplikacji Licencjobiorcy. Aplikacja Licencjobiorcy musi stanowiæ istotn± warto¶æ dodan±, tak aby Pliki Podlegaj±ce Redystrybucji nie stanowi³y istotnej motywacji do nabycia przez u¿ytkowników koñcowych oprogramowania Licencjobiorcy; -4) Je¶li Pliki Podlegaj±ce Redystrybucji obejmuj± ¶rodowisko Java Runtime Environment, Licencjobiorca musi równie¿ do³±czyæ do Aplikacji Licencjobiorcy inne ni¿ Java Pliki Podlegaj±ce Redystrybucji, chyba ¿e Aplikacja ta jest zaprojektowana z my¶l± o uruchamianiu jedynie na urz±dzeniach komputerowych ogólnego zastosowania (na przyk³ad laptopach, desktopach i serwerach), a nie na urz±dzeniach kieszonkowych ani przeno¶nych (tzn. urz±dzeniach zawieraj±cych mikroprocesor, ale nie bêd±cych przede wszystkich urz±dzeniami obliczeniowymi); -5) Licencjobiorca nie mo¿e usuwaæ ¿adnych plików z uwagami dotycz±cymi praw autorskich i innymi zawartych w Plikach Podlegaj±cych Redystrybucji; -6) Licencjobiorca bêdzie chroniæ IBM, dostawców IBM i dystrybutorów IBM przed wszelkimi roszczeniami wynikaj±cymi z u¿ywania lub rozpowszechniania Aplikacji Licencjobiorcy; -7) Licencjobiorca nie mo¿e korzystaæ ze ¶cie¿ek o tej samej nazwie, co ¶cie¿ki do oryginalnych plików/modu³ów Plików Podlegaj±cych Redystrybucji; -8) Licencjobiorca nie mo¿e wykorzystywaæ - w zwi±zku z czynno¶ciami marketingowymi odnosz±cymi siê do Aplikacji Licencjobiorcy - nazw ani znaków towarowych IBM, dostawców IBM ani dystrybutorów IBM bez ich wcze¶niejszej pisemnej zgody; -9) IBM, dostawcy IBM i dystrybutorzy IBM dostarczaj± Pliki Podlegaj±ce Redystrybucji oraz zwi±zan± z nimi dokumentacjê bez zobowi±zania do wsparcia i W STANIE, W JAKIM SIÊ ZNAJDUJ¡ ("AS IS"), BEZ UDZIELANIA JAKICHKOLWIEK GWARANCJI (RÊKOJMIÊ WY£¡CZA SIÊ), WYRA¬NYCH LUB DOMNIEMANYCH, A W SZCZEGÓLNO¦CI GWARANCJI PRAWA W£ASNO¦CI, NIENARUSZANIA PRAW OSÓB TRZECICH ORAZ DOMNIEMANYCH GWARANCJI i WARUNKÓW PRZYDATNO¦CI HANDLOWEJ I PRZYDATNO¦CI DO OKRE¦LONEGO CELU; -10) Licencjobiorca ponosi odpowiedzialno¶æ za wszelk± pomoc techniczn± dotycz±c± Aplikacji Licencjobiorcy oraz wszelkich modyfikacji Elementów Podlegaj±cych Redystrybucji; -11) Umowa licencyjna Licencjobiorcy z u¿ytkownikiem koñcowym Aplikacji Licencjobiorcy musi powiadamiaæ u¿ytkownika koñcowego, ¿e Plików Podlegaj±cych Redystrybucji oraz ich modyfikacji nie mo¿na i) u¿ywaæ do celów innych ni¿ umo¿liwienie dzia³ania Aplikacji Licencjobiorcy, ii) kopiowaæ (z wyj±tkiem tworzenia kopii zapasowych), iii) dalej dystrybuowaæ ani przenosiæ bez Aplikacji Licencjobiorcy ani iv) deasemblowaæ, dekompilowaæ ani poddawaæ translacji w inny sposób, z wyj±tkiem przypadków wyra¼nie dozwolonych przez prawo, bez mo¿liwo¶ci wy³±czenia na mocy umowy. Ponadto umowa licencyjna Licencjobiorcy musi zapewniaæ IBM ochronê co najmniej równ± zapewnianej przez warunki niniejszej Umowy. - -Komponenty ¬ród³owe i Materia³y Przyk³adowe - -Program mo¿e zawieraæ komponenty w postaci kodu ¼ród³owego (zwane dalej "Komponentami ¬ród³owymi") oraz inne materia³y okre¶lone jako Materia³y Przyk³adowe. Licencjobiorca mo¿e kopiowaæ i modyfikowaæ Komponenty ¬ród³owe i Materia³y Przyk³adowe jedynie na u¿ytek wewnêtrzny, pod warunkiem, ¿e u¿ytek taki mie¶ci siê w granicach praw licencyjnych na mocy niniejszej Umowy, za¶ Licencjobiorca nie bêdzie zmieniaæ ani usuwaæ ¿adnych informacji czy uwag o prawach autorskich zawartych w Komponentach ¬ród³owych lub Materia³ach Przyk³adowych. IBM dostarcza Komponenty ¬ród³owe i Materia³y Przyk³adowe bez zobowi±zania do wsparcia, W STANIE, W JAKIM SIÊ ZNAJDUJ¡ ("AS IS"), BEZ UDZIELANIA JAKICHKOLWIEK GWARANCJI (RÊKOJMIÊ RÓWNIE¯ WY£¡CZA SIÊ), WYRA¬NYCH LUB DOMNIEMANYCH, A W SZCZEGÓLNO¦CI GWARANCJI PRAWA W£ASNO¦CI, NIENARUSZANIA PRAW OSÓB TRZECICH ORAZ DOMNIEMANYCH GWARANCJI i WARUNKÓW PRZYDATNO¦CI HANDLOWEJ I PRZYDATNO¦CI DO OKRE¦LONEGO CELU. - -W przypadku Komponentów ¬ród³owych i Materia³ów Przyk³adowych wymienionych w pliku REDIST Programu Licencjobiorca mo¿e redystrybuowaæ zmodyfikowane wersje tych Komponentów ¬ród³owych i Materia³ów Przyk³adowych, zgodnie z warunkami niniejszej licencji oraz wszelkimi instrukcjami w pliku REDIST. - -Instalacja - -Instalacja to jednostka miary, wed³ug której licencjonowany jest Program. Instalacja to zainstalowany egzemplarz Programu na dysku fizycznym lub wirtualnym, który mo¿na uruchamiaæ na komputerze. Licencjobiorca musi nabyæ uprawnienie dla ka¿dej Instalacji Programu. - -Procesorowa Jednostka Warto¶ci ("PVU") - -Procesorowa Jednostka Warto¶ci (Processor Value Unit, zwana dalej "PVU") to jednostka miary, wed³ug której licencjonowany jest Program. Liczba wymaganych uprawnieñ PVU zale¿y od technologii procesorowej (zdefiniowanej wed³ug Dostawcy, Marki, Typu i Modelu Procesora w Tabeli PVU, pod adresem http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html) oraz od liczby procesorów udostêpnionych dla Programu. Na potrzeby licencjonowania w oparciu o jednostki PVU, IBM w dalszym ci±gu definiuje jako procesor ka¿dy rdzeñ procesora w uk³adzie scalonym. I tak na przyk³ad procesor dwurdzeniowy traktowany jest jako dwa procesory. - -Licencjobiorca mo¿e zainstalowaæ Program, korzystaj±c albo z licencjonowania Pe³nej Mocy Obliczeniowej, albo z licencjonowania Mocy Obliczeniowej Wirtualizacji (Ograniczonej Mocy Obliczeniowej) zgodnie z warunkami Licencjonowania wed³ug Ograniczonej Mocy Obliczeniowej umowy Passport Advantage (patrz poni¿sza strona WWW). W przypadku licencjonowania Pe³nej Mocy Obliczeniowej, Licencjobiorca musi nabyæ uprawnienia PVU wystarczaj±ce do objêcia wszystkich aktywowanych rdzeni procesorów* w fizycznym ¶rodowisku sprzêtowym dostêpnych dla Programu lub zarz±dzanych przez Program, z wyj±tkiem tych serwerów, z których Program trwale usuniêto. W przypadku licencjonowania Mocy Obliczeniowej Wirtualizacji, Licencjobiorca musi nabyæ uprawnienia wystarczaj±ce do objêcia wszystkich aktywowanych rdzeni procesorów dostêpnych dla Programu lub zarz±dzanych przez Program, zdefiniowanych zgodnie z "Regu³ami Zliczania Licencji na Moc Obliczeniow± Wirtualizacji" (Virtualization Capacity License Counting Rules) pod adresem http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/Counting_Software_licenses_using_specific_virtualization_technologies.html. - -* Aktywowany rdzeñ procesora to taki rdzeñ procesora, który jest dostêpny na u¿ytek w serwerze fizycznym lub wirtualnym, bez wzglêdu na to, czy moc obliczeniowa rdzenia procesora mo¿e byæ lub jest ograniczona z u¿yciem technologii wirtualizacji, komend systemu operacyjnego, ustawieñ systemu BIOS lub podobnych ograniczeñ. - -Warunki specyficzne dla Programów - -Konfiguracje w trybie gotowo¶ci bezczynnej - -Na potrzeby niniejszego paragrafu konfiguracja "w trybie gotowo¶ci bezczynnej" oznacza tak± konfiguracjê, w której egzemplarz Programu jest zainstalowany na serwerze wchodz±cym w sk³ad rozwi±zania zapewniaj±cego wysok± dostêpno¶æ, na który to serwer Program jest prze³±czany awaryjnie w przypadku, gdy egzemplarz Programu uruchomiony na serwerze aktywnym przestanie byæ u¿yteczny. Serwer jest uwa¿any za bezczynny jedynie wówczas, gdy jest u¿ywany wy³±cznie w celu wykonania czynno¶ci administracyjnych, podejmowanych w sytuacjach prze³±czenia awaryjnego (do czasu wykonania prze³±czenia awaryjnego). - -Program nie mo¿e byæ instalowany na serwerze pracuj±cym w trybie gotowo¶ci bezczynnej, o ile nie jest objêty odpowiedni± licencj±. - -Je¶li Program jest u¿ywany w konfiguracji w trybie gotowo¶ci bezczynnej z opcj± Multi-Instance Queue Manager, to egzemplarz Programu mo¿e rezydowaæ i byæ uruchamiany na serwerze dzia³aj±cym w trybie gotowo¶ci bezczynnej na potrzeby kopii zapasowej, ale musi pozostaæ bezczynny i nie mo¿e s³u¿yæ do wykonywania jakichkolwiek zadañ produkcyjnych, o ile nie nast±pi prze³±czenie awaryjne z serwera aktywnego na serwer dzia³aj±cy w trybie gotowo¶ci bezczynnej, w którym to przypadku egzemplarz zainstalowany na serwerze dzia³aj±cym w trybie gotowo¶ci bezczynnej mo¿e byæ s³u¿yæ do wykonywania zadañ produkcyjnych w okresie trwania prze³±czenia awaryjnego. - -Je¶li Program jest u¿ywany w konfiguracji w trybie gotowo¶ci bezczynnej z innymi systemami zapewniaj±cymi wysok± dostêpno¶æ, to egzemplarz Programu mo¿e rezydowaæ na serwerze dzia³aj±cym w trybie gotowo¶ci bezczynnej na potrzeby kopii zapasowej, ale nie mo¿e byæ uruchomiony (a w zwi±zku z tym, u¿ywany do wykonywania jakichkolwiek zadañ produkcyjnych); zostanie natomiast uruchomiony automatycznie przez komponenty ¶rodowiska wysokiej dostêpno¶ci w przypadku awarii serwera aktywnego, w którym to przypadku egzemplarz zainstalowany na serwerze dzia³aj±cym w trybie gotowo¶ci bezczynnej mo¿e s³u¿yæ do wykonywania zadañ produkcyjnych w okresie trwania prze³±czenia awaryjnego. - - -L/N: L-APIG-ABMG8R -D/N: L-APIG-ABMG8R -P/N: L-APIG-ABMG8R - - - -============================================== - - -WA¯NE INFORMACJE - PROSIMY PRZECZYTAÆ UWA¯NIE - -Poni¿ej przedstawione s± dwie umowy licencyjne: - -1. Miêdzynarodowa Umowa Licencyjna IBM na Próbne U¿ywanie Programów -2. Miêdzynarodowa Umowa Licencyjna IBM na Program - -Je¶li Licencjobiorca nabywa Program w celu u¿ywania w procesie produkcyjnym (a nie w celu oceny, testowania, próbnego u¿ywania w programie "try or buy" czy te¿ demonstracji), to klikaj±c poni¿szy przycisk "Akceptujê", potwierdza zaakceptowanie Miêdzynarodowej Umowy Licencyjnej IBM na Program bez modyfikacji. - -Je¶li Licencjobiorca nabywa Program w celu oceny, testowania, próbnego u¿ywania w programie "try or buy" czy te¿ demonstracji (zwanych ³±cznie "Próbnym U¿ywaniem"), to klikaj±c poni¿szy przycisk "Akceptujê", potwierdza zaakceptowanie zarówno (i) Miêdzynarodowej Umowy Licencyjnej na Próbne U¿ywanie Programów IBM (zwanej dalej "Licencj± na Próbne U¿ywanie") bez modyfikacji jak i (ii) Miêdzynarodowej Umowy Licencyjnej IBM na Program bez modyfikacji. - -Licencja na Próbne U¿ywanie bêdzie obowi±zywaæ przez ca³y okres Próbnego U¿ywania. - -Miêdzynarodowa Umowa Licencyjna na Program zacznie automatycznie obowi±zywaæ, je¶li Licencjobiorca zdecyduje siê zatrzymaæ Program po zakoñczeniu Próbnego U¿ywania (lub nabêdzie dodatkowe egzemplarze Programu w celu u¿ywania po zakoñczeniu Próbnego U¿ywania), zawieraj±c umowê kupna (tak± jak Miêdzynarodowa Umowa IBM Passport Advantage lub Miêdzynarodowa Umowa IBM Passport Advantage Express). - -Licencja na Próbne U¿ywanie oraz Miêdzynarodowa Umowa Licencyjna na Program nie obowi±zuj± jednocze¶nie; ¿adna z nich nie modyfikuje drugiej i nie jest od niej zale¿na. - -Poni¿ej znajduje siê pe³ny tekst obu tych umów licencyjnych. - - - -INFORMACJE LICENCYJNE - -Programy wymienione poni¿ej s± licencjonowane na podstawie przedstawionych poni¿ej warunków Informacji licencyjnych, które stanowi± uzupe³nienie warunków licencji na Program uzgodnionych uprzednio miêdzy Klientem a IBM. Je¶li Klient nie dysponuje warunkami licencji uzgodnionymi uprzednio z IBM w odniesieniu do Programu, zastosowanie maj± warunki licencji Miêdzynarodowa Umowa Licencyjna na Próbne U¿ywanie Programów (Z125-5543-05). - -Nazwa Programu: IBM MQ Advanced Message Security V9.0.1 -Numer Programu: Evaluation - -Nazwa Programu: IBM MQ Advanced Message Security Idle Standby V9.0.1 -Numer Programu: Evaluation - -Nazwa Programu: IBM MQ Telemetry V9.0.1 -Numer Programu: Evaluation - -Okres próbnego u¿ywania - -Okres próbnego u¿ywania rozpoczyna siê w dniu, w którym Licencjobiorca wyrazi³ zgodê na warunki niniejszej Umowy i koñczy siê po liczbie dni równej 90. - -Komponenty ¬ród³owe i Materia³y Przyk³adowe - -Program mo¿e zawieraæ komponenty w postaci kodu ¼ród³owego (zwane dalej "Komponentami ¬ród³owymi") oraz inne materia³y okre¶lone jako Materia³y Przyk³adowe. Licencjobiorca mo¿e kopiowaæ i modyfikowaæ Komponenty ¬ród³owe i Materia³y Przyk³adowe jedynie na u¿ytek wewnêtrzny, pod warunkiem, ¿e u¿ytek taki mie¶ci siê w granicach praw licencyjnych na mocy niniejszej Umowy, za¶ Licencjobiorca nie bêdzie zmieniaæ ani usuwaæ ¿adnych informacji czy uwag o prawach autorskich zawartych w Komponentach ¬ród³owych lub Materia³ach Przyk³adowych. IBM dostarcza Komponenty ¬ród³owe i Materia³y Przyk³adowe bez zobowi±zania do wsparcia, W STANIE, W JAKIM SIÊ ZNAJDUJ¡ ("AS IS"), BEZ UDZIELANIA JAKICHKOLWIEK GWARANCJI (RÊKOJMIÊ RÓWNIE¯ WY£¡CZA SIÊ), WYRA¬NYCH LUB DOMNIEMANYCH, A W SZCZEGÓLNO¦CI GWARANCJI PRAWA W£ASNO¦CI, NIENARUSZANIA PRAW OSÓB TRZECICH ORAZ DOMNIEMANYCH GWARANCJI i WARUNKÓW PRZYDATNO¦CI HANDLOWEJ I PRZYDATNO¦CI DO OKRE¦LONEGO CELU. - - - -INFORMACJE LICENCYJNE - -Programy wymienione poni¿ej s± licencjonowane na podstawie przedstawionych poni¿ej warunków Informacji licencyjnych, które stanowi± uzupe³nienie warunków licencji na Program uzgodnionych uprzednio miêdzy Klientem a IBM. Je¶li Klient nie dysponuje warunkami licencji uzgodnionymi uprzednio z IBM w odniesieniu do Programu, zastosowanie maj± warunki licencji Miêdzynarodowa Umowa Licencyjna na Program (Z125-3301-14). - -Nazwa Programu: IBM MQ Advanced Message Security V9.0.1 -Numer Programu: 5724-H72 - -Nazwa Programu: IBM MQ Advanced Message Security Idle Standby V9.0.1 -Numer Programu: 5724-H72 - -Nazwa Programu: IBM MQ Telemetry V9.0.1 -Numer Programu: 5724-H72 - -Zgodnie z Miêdzynarodow± Umow± Licencyjn± na Program ("IPLA") i niniejszym dokumentem Informacje licencyjne IBM udziela Licencjobiorcy ograniczonego prawa do u¿ywania Programu. Prawo to jest ograniczone do poziomu Autoryzowanego U¿ywania, takiego jak Procesorowa Jednostka Warto¶ci ("PVU"), Jednostka Warto¶ci Zasobów ("RVU"), Jednostka Warto¶ci ("VU") lub inny okre¶lony poziom u¿ywania, op³acony przez Licencjobiorcê i potwierdzony dokumentem Proof of Entitlement (PoE). U¿ywanie Programu przez Licencjobiorcê mo¿e byæ równie¿ ograniczone do okre¶lonej maszyny, mo¿e podlegaæ innym ograniczeniom lub mo¿e obejmowaæ u¿ywanie Programu wy³±cznie jako Programu Wspieraj±cego. Jako ¿e Licencjobiorca nie zap³aci³ za ca³± warto¶æ ekonomiczn± Programu, u¿ywanie Programu w dowolnym innym celu bez uiszczenia dodatkowych op³at jest zabronione. Ponadto Licencjobiorca nie jest upowa¿niony do u¿ywania Programu do ¶wiadczenia osobom trzecim komercyjnych us³ug informatycznych, us³ug serwerowych ani us³ug podzia³u czasu, jak równie¿ nie jest upowa¿niony do udzielania dalszych licencji na Program oraz wypo¿yczania i wydzier¿awiania Programu, chyba ¿e stosowne umowy, na mocy których Licencjobiorca jest upowa¿niony do u¿ywania Programu, wyra¼nie stanowi± inaczej. Licencjobiorca mo¿e uzyskaæ dodatkowe prawa pod warunkiem uiszczenia dodatkowych op³at lub na mocy innych b±d¼ uzupe³niaj±cych warunków. IBM zastrzega sobie prawo do decydowania, czy takie dodatkowe prawa zostan± przyznane Licencjobiorcy. - -Specyfikacje Programu znajduj± siê w zbiorczych punktach zawieraj±cych opisy i informacje techniczne w dokumentach "Aktualno¶ci produktowe" dotycz±cych Programu. - -Komponenty ¬ród³owe i Materia³y Przyk³adowe - -Program mo¿e zawieraæ komponenty w postaci kodu ¼ród³owego (zwane dalej "Komponentami ¬ród³owymi") oraz inne materia³y okre¶lone jako Materia³y Przyk³adowe. Licencjobiorca mo¿e kopiowaæ i modyfikowaæ Komponenty ¬ród³owe i Materia³y Przyk³adowe jedynie na u¿ytek wewnêtrzny, pod warunkiem, ¿e u¿ytek taki mie¶ci siê w granicach praw licencyjnych na mocy niniejszej Umowy, za¶ Licencjobiorca nie bêdzie zmieniaæ ani usuwaæ ¿adnych informacji czy uwag o prawach autorskich zawartych w Komponentach ¬ród³owych lub Materia³ach Przyk³adowych. IBM dostarcza Komponenty ¬ród³owe i Materia³y Przyk³adowe bez zobowi±zania do wsparcia, W STANIE, W JAKIM SIÊ ZNAJDUJ¡ ("AS IS"), BEZ UDZIELANIA JAKICHKOLWIEK GWARANCJI (RÊKOJMIÊ RÓWNIE¯ WY£¡CZA SIÊ), WYRA¬NYCH LUB DOMNIEMANYCH, A W SZCZEGÓLNO¦CI GWARANCJI PRAWA W£ASNO¦CI, NIENARUSZANIA PRAW OSÓB TRZECICH ORAZ DOMNIEMANYCH GWARANCJI i WARUNKÓW PRZYDATNO¦CI HANDLOWEJ I PRZYDATNO¦CI DO OKRE¦LONEGO CELU. - -Instalacja - -Instalacja to jednostka miary, wed³ug której licencjonowany jest Program. Instalacja to zainstalowany egzemplarz Programu na dysku fizycznym lub wirtualnym, który mo¿na uruchamiaæ na komputerze. Licencjobiorca musi nabyæ uprawnienie dla ka¿dej Instalacji Programu. - -Procesorowa Jednostka Warto¶ci ("PVU") - -Procesorowa Jednostka Warto¶ci (Processor Value Unit, zwana dalej "PVU") to jednostka miary, wed³ug której licencjonowany jest Program. Liczba wymaganych uprawnieñ PVU zale¿y od technologii procesorowej (zdefiniowanej wed³ug Dostawcy, Marki, Typu i Modelu Procesora w Tabeli PVU, pod adresem http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html) oraz od liczby procesorów udostêpnionych dla Programu. Na potrzeby licencjonowania w oparciu o jednostki PVU, IBM w dalszym ci±gu definiuje jako procesor ka¿dy rdzeñ procesora w uk³adzie scalonym. I tak na przyk³ad procesor dwurdzeniowy traktowany jest jako dwa procesory. - -Licencjobiorca mo¿e zainstalowaæ Program, korzystaj±c albo z licencjonowania Pe³nej Mocy Obliczeniowej, albo z licencjonowania Mocy Obliczeniowej Wirtualizacji (Ograniczonej Mocy Obliczeniowej) zgodnie z warunkami Licencjonowania wed³ug Ograniczonej Mocy Obliczeniowej umowy Passport Advantage (patrz poni¿sza strona WWW). W przypadku licencjonowania Pe³nej Mocy Obliczeniowej, Licencjobiorca musi nabyæ uprawnienia PVU wystarczaj±ce do objêcia wszystkich aktywowanych rdzeni procesorów* w fizycznym ¶rodowisku sprzêtowym dostêpnych dla Programu lub zarz±dzanych przez Program, z wyj±tkiem tych serwerów, z których Program trwale usuniêto. W przypadku licencjonowania Mocy Obliczeniowej Wirtualizacji, Licencjobiorca musi nabyæ uprawnienia wystarczaj±ce do objêcia wszystkich aktywowanych rdzeni procesorów dostêpnych dla Programu lub zarz±dzanych przez Program, zdefiniowanych zgodnie z "Regu³ami Zliczania Licencji na Moc Obliczeniow± Wirtualizacji" (Virtualization Capacity License Counting Rules) pod adresem http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/Counting_Software_licenses_using_specific_virtualization_technologies.html. - -* Aktywowany rdzeñ procesora to taki rdzeñ procesora, który jest dostêpny na u¿ytek w serwerze fizycznym lub wirtualnym, bez wzglêdu na to, czy moc obliczeniowa rdzenia procesora mo¿e byæ lub jest ograniczona z u¿yciem technologii wirtualizacji, komend systemu operacyjnego, ustawieñ systemu BIOS lub podobnych ograniczeñ. - -Warunki specyficzne dla Programów - -Konfiguracje w trybie gotowo¶ci bezczynnej - -Na potrzeby niniejszego paragrafu konfiguracja "w trybie gotowo¶ci bezczynnej" oznacza tak± konfiguracjê, w której egzemplarz Programu jest zainstalowany na serwerze wchodz±cym w sk³ad rozwi±zania zapewniaj±cego wysok± dostêpno¶æ, na który to serwer Program jest prze³±czany awaryjnie w przypadku, gdy egzemplarz Programu uruchomiony na serwerze aktywnym przestanie byæ u¿yteczny. Serwer jest uwa¿any za bezczynny jedynie wówczas, gdy jest u¿ywany wy³±cznie w celu wykonania czynno¶ci administracyjnych, podejmowanych w sytuacjach prze³±czenia awaryjnego (do czasu wykonania prze³±czenia awaryjnego). - -Program nie mo¿e byæ instalowany na serwerze pracuj±cym w trybie gotowo¶ci bezczynnej, o ile nie jest objêty odpowiedni± licencj±. - -Je¶li Program jest u¿ywany w konfiguracji w trybie gotowo¶ci bezczynnej z opcj± Multi-Instance Queue Manager, to egzemplarz Programu mo¿e rezydowaæ i byæ uruchamiany na serwerze dzia³aj±cym w trybie gotowo¶ci bezczynnej na potrzeby kopii zapasowej, ale musi pozostaæ bezczynny i nie mo¿e s³u¿yæ do wykonywania jakichkolwiek zadañ produkcyjnych, o ile nie nast±pi prze³±czenie awaryjne z serwera aktywnego na serwer dzia³aj±cy w trybie gotowo¶ci bezczynnej, w którym to przypadku egzemplarz zainstalowany na serwerze dzia³aj±cym w trybie gotowo¶ci bezczynnej mo¿e byæ s³u¿yæ do wykonywania zadañ produkcyjnych w okresie trwania prze³±czenia awaryjnego. - -Je¶li Program jest u¿ywany w konfiguracji w trybie gotowo¶ci bezczynnej z innymi systemami zapewniaj±cymi wysok± dostêpno¶æ, to egzemplarz Programu mo¿e rezydowaæ na serwerze dzia³aj±cym w trybie gotowo¶ci bezczynnej na potrzeby kopii zapasowej, ale nie mo¿e byæ uruchomiony (a w zwi±zku z tym, u¿ywany do wykonywania jakichkolwiek zadañ produkcyjnych); zostanie natomiast uruchomiony automatycznie przez komponenty ¶rodowiska wysokiej dostêpno¶ci w przypadku awarii serwera aktywnego, w którym to przypadku egzemplarz zainstalowany na serwerze dzia³aj±cym w trybie gotowo¶ci bezczynnej mo¿e s³u¿yæ do wykonywania zadañ produkcyjnych w okresie trwania prze³±czenia awaryjnego. - - -L/N: L-APIG-ACVHBA -D/N: L-APIG-ACVHBA -P/N: L-APIG-ACVHBA - - - - - -WA¯NE INFORMACJE - PROSIMY PRZECZYTAÆ UWA¯NIE! - -Poni¿ej przedstawione s± dwie umowy licencyjne: - -1. Miêdzynarodowa Umowa Licencyjna IBM na Próbne U¿ywanie Programów -2. Miêdzynarodowa Umowa Licencyjna IBM na Program - -Je¶li Licencjobiorca nabywa Program w celu u¿ywania w procesie produkcyjnym (a nie w celu oceny, testowania, próbnego u¿ywania w programie "try or buy" czy te¿ demonstracji), to klikaj±c poni¿szy przycisk "Akceptujê", potwierdza zaakceptowanie Miêdzynarodowej Umowy Licencyjnej IBM na Program bez modyfikacji. - -Je¶li Licencjobiorca nabywa Program w celu oceny, testowania, próbnego u¿ywania w programie "try or buy" czy te¿ demonstracji (zwanych ³±cznie "Próbnym U¿ywaniem"), to klikaj±c poni¿szy przycisk "Akceptujê", potwierdza zaakceptowanie zarówno (i) Miêdzynarodowej Umowy Licencyjnej na Próbne U¿ywanie Programów IBM (zwanej dalej "Licencj± na Próbne U¿ywanie") bez modyfikacji jak i (ii) Miêdzynarodowej Umowy Licencyjnej IBM na Program bez modyfikacji. - -Licencja na Próbne U¿ywanie bêdzie obowi±zywaæ przez ca³y okres Próbnego U¿ywania. - -Miêdzynarodowa Umowa Licencyjna na Program zacznie automatycznie obowi±zywaæ, je¶li Licencjobiorca zdecyduje siê zatrzymaæ Program po zakoñczeniu Próbnego U¿ywania (lub nabêdzie dodatkowe egzemplarze Programu w celu u¿ywania po zakoñczeniu Próbnego U¿ywania), zawieraj±c umowê kupna (tak± jak Miêdzynarodowa Umowa IBM Passport Advantage lub Miêdzynarodowa Umowa IBM Passport Advantage Express). - -Licencja na Próbne U¿ywanie oraz Miêdzynarodowa Umowa Licencyjna na Program nie obowi±zuj± jednocze¶nie; ¿adna z nich nie modyfikuje drugiej i nie jest od niej zale¿na. - -Poni¿ej znajduje siê pe³ny tekst obu tych umów licencyjnych. - - -Miêdzynarodowa Umowa Licencyjna na Próbne U¿ywanie Programów - -Czê¶æ 1 - Warunki ogólne - -POBIERANIE, INSTALOWANIE, KOPIOWANIE, OTWIERANIE, KLIKANIE PRZYCISKU "AKCEPTUJÊ" ORAZ U¯YWANIE PROGRAMU W JAKIKOLWIEK INNY SPOSÓB OZNACZA AKCEPTACJÊ WARUNKÓW NINIEJSZEJ UMOWY. ZAAKCEPTOWANIE PRZEZ U¯YTKOWNIKA NINIEJSZYCH WARUNKÓW W IMIENIU LICENCJOBIORCY OZNACZA, ¯E U¯YTKOWNIK GWARANTUJE POSIADANIE PE£NYCH UPRAWNIEÑ DO PODPORZ¡DKOWANIA LICENCJOBIORCY NINIEJSZYM WARUNKOM. JE¦LI U¯YTKOWNIK NIE WYRA¯A ZGODY NA NINIEJSZE WARUNKI, - -* NIE BÊDZIE POBIERAÆ, INSTALOWAÆ, KOPIOWAÆ, OTWIERAÆ, KLIKAÆ PRZYCISKU "AKCEPTUJÊ" ANI U¯YWAÆ PROGRAMU W INNY SPOSÓB; ORAZ - -* NATYCHMIAST ZWRÓCI NIEWYKORZYSTANE NO¦NIKI ORAZ DOKUMENTACJÊ PODMIOTOWI, OD KTÓREGO NABY£ PROGRAM. JE¦LI PROGRAM ZOSTA£ POBRANY, NALE¯Y ZNISZCZYÆ WSZELKIE JEGO KOPIE. - -1. Definicje - -"Autoryzowane U¿ywanie" - okre¶la poziom upowa¿nienia Licencjobiorcy do wykonywania lub uruchamiania Programu. Poziom ten mo¿e byæ mierzony liczb± u¿ytkowników, liczb± milionów jednostek serwisowych (millions of service units - MSU), liczb± procesorowych jednostek warto¶ci (Processor Value Units - PVU) lub w inny sposób okre¶lony przez IBM. - -"IBM" - oznacza International Business Machines Corporation lub jedno z przedsiêbiorstw podporz±dkowanych IBM Corp. - -"Informacje Licencyjne" (License Information - LI) - oznaczaj± dokument zawieraj±cy informacje oraz warunki dodatkowe odnosz±ce siê do Programu. Informacje Licencyjne odnosz±ce siê do Programu mo¿na znale¼æ w katalogu Programu, u¿ywaj±c komendy systemowej. Dokument ten mo¿e te¿ byæ do³±czony do Programu w postaci broszury. - -"Program" - oznacza orygina³ oraz pe³ne lub czê¶ciowe kopie: 1) instrukcji i danych w formie zapisu maszynowego, 2) komponentów, plików i modu³ów, 3) zapisów audiowizualnych (takich jak obrazy, tekst, nagrania lub ilustracje), 4) odnosz±cych siê do Programu materia³ów licencjonowanych (takich jak klucze i dokumentacja). - -2. Struktura Umowy - -Niniejsza Umowa zawiera Czê¶æ 1 - Warunki ogólne, Czê¶æ 2 - Warunki specyficzne dla poszczególnych krajów (o ile maj± zastosowanie) oraz Informacje Licencyjne, które razem tworz± kompletn± umowê miêdzy Licencjobiorc± i IBM dotycz±c± u¿ywania Programu. Umowa ta zastêpuje wszelkie wcze¶niejsze ustne lub pisemne ustalenia dokonane miêdzy Licencjobiorc± i IBM w zakresie u¿ywania Programu. W przypadku jakiejkolwiek sprzeczno¶ci, warunki dokumentu "Informacje Licencyjne" maj± znaczenie rozstrzygaj±ce nad warunkami obu Czê¶ci. - -3. Udzielenie licencji - -Program ten jest w³asno¶ci± IBM lub dostawcy IBM. Program ten jest chroniony prawem autorskim i stanowi przedmiot umowy licencyjnej, a nie umowy sprzeda¿y. - -IBM udziela Licencjobiorcy ograniczonej, niewy³±cznej, nieprzenoszalnej licencji na 1) pobieranie, instalowanie i u¿ywanie Programu w okresie próbnego u¿ywania, do poziomu Autoryzowanego u¿ywania okre¶lonego w dokumencie "Informacje Licencyjne", wy³±cznie do wewnêtrznej oceny, testowania lub demonstrowania na zasadzie próby; 2) wykonywanie i instalowanie uzasadnionej liczby kopii na potrzeby takiego Autoryzowanego U¿ywania oraz 3) wykonywanie kopii zapasowych, pod warunkiem ¿e - -a. Licencjobiorca naby³ Program legalnie i przestrzega warunków niniejszej Umowy; - -b. taka kopia zapasowa nie bêdzie u¿ywana dopóki Program, z którego zosta³a zrobiona, bêdzie dzia³aæ; - -c. Licencjobiorca powieli wszelkie uwagi dotycz±ce praw autorskich oraz wszelkie informacje o prawach w³asno¶ci na ka¿dej pe³nej lub czê¶ciowej kopii Programu; - -d. Licencjobiorca zachowa zapis wszystkich kopii Programu oraz zapewni, ¿e jakakolwiek osoba korzystaj±ca z Programu (lokalnie lub zdalnie) 1) dokonuje tego jedynie w imieniu Licencjobiorcy oraz 2) przestrzega warunków niniejszej Umowy; - -e. Licencjobiorca nie bêdzie 1) u¿ywaæ Programu do celów produkcyjnych ani w inny sposób u¿ywaæ, kopiowaæ, modyfikowaæ i dystrybuowaæ Programu z wyj±tkiem sytuacji wyra¼nie dozwolonych w niniejszej Umowie; 2) deasemblowaæ, dekompilowaæ Programu i dokonywaæ jego translacji w inny sposób ani odtwarzaæ kodu ¼ród³owego, z wyj±tkiem sytuacji dozwolonych przez bezwzglêdnie obowi±zuj±ce przepisy prawa, bez mo¿liwo¶ci wy³±czenia go w drodze umowy; 3) u¿ywaæ jakichkolwiek komponentów Programu, jego plików, modu³ów, tre¶ci audiowizualnych ani zwi±zanych z nim materia³ów licencjonowanych niezale¿nie od Programu; 4) udzielaæ dalszych licencji na Program, wypo¿yczaæ go ani wydzier¿awiaæ (leasingowaæ); ani 5) u¿ywaæ Programu do ¶wiadczenia us³ug sewerowych dla aplikacji komercyjnych; oraz - -f. je¶li Licencjobiorca nabywa niniejszy Program jako Program Dodatkowy, to bêdzie go u¿ywaæ jedynie do obs³ugi Programu G³ównego, zgodnie z ograniczeniami okre¶lonymi w licencji na Program G³ówny lub, je¶li Licencjobiorca nabywa Program jako Program G³ówny, to bêdzie u¿ywaæ wszystkich Programów Dodatkowych jedynie w celu obs³ugi tego Programu, zgodnie z ograniczeniami okre¶lonymi w niniejszej Umowie. Na potrzeby punktu "f" przyjmuje siê, ¿e "Program Dodatkowy" oznacza Program stanowi±cy czê¶æ innego Programu IBM ("Program G³ówny"), okre¶lany jako Program Dodatkowy w Informacjach Licencyjnych dla Programu G³ównego. (W celu nabycia oddzielnej licencji na u¿ywanie Programu Dodatkowego bez ograniczeñ, Licencjobiorca powinien skontaktowaæ siê z podmiotem, od którego naby³ Program Dodatkowy). - -Niniejsza licencja ma zastosowanie do ka¿dej kopii Programu wykonanej przez Licencjobiorcê. - -3.1 Aktualizacje i poprawki - -Otrzymanie przez Licencjobiorcê aktualizacji lub poprawek do Programu oznacza, ¿e Licencjobiorca akceptuje wszelkie dodatkowe lub odmienne warunki maj±ce zastosowanie do takich aktualizacji i poprawek, okre¶lone w Informacjach Licencyjnych dla Programu. W przypadku braku dodatkowych lub odmiennych warunków, aktualizacje i poprawki podlegaj± wy³±cznie postanowieniom niniejszej Umowy. Je¶li Program zostanie zast±piony aktualizacj±, Licencjobiorca wyra¿a zgodê na natychmiastowe zaprzestanie korzystania z zastêpowanej wersji Programu. - -3.2 Czas trwania i rozwi±zanie - -Okres próbnego u¿ywania rozpoczyna siê z dat± zaakceptowania przez Licencjobiorcê warunków niniejszej Umowy a koñczy wraz z wcze¶niejsz± z nastêpuj±cych dat: 1) dat± zakoñczenia okresu próbnego lub dat± okre¶lon± przez IBM w dokumencie "Informacje Licencyjne" lub w dokumencie transakcyjnym albo 2) dat± automatycznego samozablokowania siê Programu. Licencjobiorca zniszczy Program oraz wszystkie jego kopie w ci±gu dziesiêciu dni od zakoñczenia okresu próbnego u¿ywania. Je¶li IBM okre¶li w dokumencie "Informacje Licencyjne", ¿e Licencjobiorca mo¿e zatrzymaæ Program, a Licencjobiorca zdecyduje siê na to, wówczas Program bêdzie podlegaæ warunkom innej umowy licencyjnej, któr± IBM dostarczy Licencjobiorcy. Z tego tytu³u Licencjobiorca mo¿e ponie¶æ op³aty. - -IBM mo¿e rozwi±zaæ licencjê udzielon± Licencjobiorcy, je¶li Licencjobiorca nie bêdzie przestrzegaæ warunków niniejszej Umowy. Je¶li licencja zostanie rozwi±zana przez któr±kolwiek ze Stron z dowolnej przyczyny, Licencjobiorca wyra¿a zgodê na natychmiastowe zaprzestanie u¿ywania Programu oraz zniszczenie wszelkich posiadanych jego kopii. Wszelkie postanowienia niniejszej Umowy, które ze wzglêdu na swój charakter pozostaj± w mocy po jej rozwi±zaniu, bêd± mieæ zastosowanie do momentu ich wype³nienia i obowi±zywaæ bêd± nastêpców prawnych i cesjonariuszy obu Stron. - -PROGRAM MO¯E ZAWIERAÆ MECHANIZM BLOKUJ¡CY, KTÓRY BÊDZIE ZABEZPIECZAÆ PROGRAM PRZED U¯YWANIEM PO ZAKOÑCZENIU OKRESU PRÓBNEGO U¯YWANIA. LICENCJOBIORCA ZOBOWI¡ZUJE SIÊ NIE MANIPULOWAÆ MECHANIZMEM BLOKUJ¡CYM ANI PROGRAMEM. LICENCJOBIORCA ZOBOWI¡ZUJE SIÊ PODJ¡Æ STOSOWNE ¦RODKI OSTRO¯NO¦CI, ABY UNIKN¡Æ UTRATY DANYCH MOG¡CEJ WYNIKN¡Æ Z NIEMO¯NO¦CI DALSZEGO KORZYSTANIA Z PROGRAMU. - -4. Op³aty - -Licencjobiorca nie ponosi op³at za korzystanie z Programu w okresie próbnego u¿ywania. - -5. Brak gwarancji - -Z ZASTRZE¯ENIEM BEZWZGLÊDNIE OBOWI¡ZUJ¡CYCH WARUNKÓW, KTÓRYCH NIE MO¯NA WYKLUCZYÆ, IBM NIE UDZIELA JAKICHKOLWIEK GWARANCJI (W TYM TAK¯E RÊKOJMI) ORAZ NIE USTALA WARUNKÓW, ZARÓWNO WYRA¬NYCH JAK I DOMNIEMANYCH, DLA PROGRAMU I EWENTUALNEGO WSPARCIA, A W SZCZEGÓLNO¦CI DOMNIEMANYCH GWARANCJI LUB WARUNKÓW PRZYDATNO¦CI HANDLOWEJ, PRZYDATNO¦CI DO OKRE¦LONEGO CELU, ZADOWALAJ¡CEJ JAKO¦CI, PRAWA W£ASNO¦CI ORAZ GWARANCJI LUB WARUNKÓW NIENARUSZANIA PRAW OSÓB TRZECICH. - -USTAWODAWSTWA NIEKTÓRYCH KRAJÓW NIE DOPUSZCZAJ¡ WY£¡CZENIA WYRA¬NYCH LUB DOMNIEMANYCH GWARANCJI. W ZWI¡ZKU Z TYM POWY¯SZE WY£¡CZENIE MO¯E NIE MIEÆ ZASTOSOWANIA DO LICENCJOBIORCY. W TAKIM PRZYPADKU CZAS TRWANIA TAKICH GWARANCJI JEST OGRANICZONY DO MINIMALNEGO OKRESU WYMAGANEGO PRZEZ PRAWO. PO TYM OKRESIE NIE BÊD¡ OBOWI¡ZYWAÆ ¯ADNE GWARANCJE. USTAWODAWSTWA NIEKTÓRYCH KRAJÓW NIE DOPUSZCZAJ¡ OGRANICZENIA CZASU TRWANIA GWARANCJI DOMNIEMANYCH, W ZWI¡ZKU Z TYM POWY¯SZE OGRANICZENIE MO¯E NIE MIEÆ ZASTOSOWANIA DO LICENCJOBIORCY. LICENCJOBIORCY MOG¡ PRZYS£UGIWAÆ INNE PRAWA, W ZALE¯NO¦CI OD OBOWI¡ZUJ¡CEGO W DANYM KRAJU USTAWODAWSTWA. - -ZASTRZE¯ENIA I WYKLUCZENIA ZAWARTE W PARAGRAFIE 5 MAJ¡ RÓWNIE¯ ZASTOSOWANIE DO PROGRAMISTÓW I DOSTAWCÓW IBM. - -PRODUCENCI, DOSTAWCY I WYDAWCY PROGRAMÓW INNYCH NI¯ PROGRAMY IBM MOG¡ DOSTARCZAÆ SWOJE W£ASNE GWARANCJE. - -IBM NIE ¦WIADCZY ¯ADNYCH US£UG WSPARCIA, CHYBA ¯E IBM OKRE¦LI INACZEJ. W TAKIM PRZYPADKU WSZELKIE US£UGI WSPARCIA ¦WIADCZONE PRZEZ IBM PODLEGAJ¡ ZASTRZE¯ENIOM I WY£¡CZENIOM NINIEJSZEGO PARAGRAFU 5. - -6. Dane i bazy danych Licencjobiorcy - -W celu udzielenia Licencjobiorcy pomocy przy okre¶leniu przyczyny problemu z Programem, IBM mo¿e za¿±daæ, aby Licencjobiorca 1) zezwoli³ IBM na zdalny dostêp do swoich systemów lub 2) przes³a³ do IBM informacje na temat swoich systemów lub dane systemowe. Jednak¿e IBM nie jest zobowi±zany do zapewnienia takiej pomocy, chyba ¿e IBM i Licencjobiorca podpisz± oddzieln± umowê, w ramach której IBM wyrazi zgodê na ¶wiadczenie na rzecz Licencjobiorcy tego rodzaju wsparcia w zakresie przekraczaj±cym zobowi±zania IBM okre¶lone niniejsz± Umow±. W ka¿dym przypadku IBM wykorzystuje informacje o b³êdach i problemach w celu udoskonalania swych produktów i us³ug oraz udzielania pomocy przy ich dostarczaniu w ramach powi±zanych z nimi ofert wsparcia. Przy realizacji tych celów IBM mo¿e korzystaæ z pomocy oddzia³ów IBM i podwykonawców IBM (znajduj±cych siê nie tylko w kraju lokalizacji Licencjobiorcy, ale i poza nim), a Licencjobiorca upowa¿nia IBM do takiego dzia³ania. - -Licencjobiorca pozostaje odpowiedzialny za 1) wszelkie dane i zawarto¶æ bazy danych, które udostêpnia IBM, 2) wybór i implementacjê procedur oraz mechanizmów kontrolnych dotycz±cych dostêpu do danych, ich bezpieczeñstwa, szyfrowania, u¿ywania i transmisji (w tym wszelkich danych identyfikuj±cych osobê fizyczn±) oraz 3) tworzenie i odtwarzanie kopii zapasowych ka¿dej bazy danych i wszelkich gromadzonych danych. Licencjobiorca nie bêdzie wysy³aæ ani udostêpniaæ IBM jakichkolwiek informacji identyfikuj±cych osobê fizyczn± (w postaci danych lub jakiejkolwiek innej) i bêdzie odpowiedzialny za uregulowanie uzasadnionych kosztów i innych obci±¿eñ, które mo¿e ponie¶æ IBM w zwi±zku z omy³kowym udostêpnieniem takich informacji IBM b±d¼ za utratê lub ujawnienie takich informacji przez IBM, w tym informacji wynikaj±cych z roszczeñ osób trzecich. - -7. Ograniczenie odpowiedzialno¶ci - -Ograniczenia i zastrze¿enia paragrafu 7 (Ograniczenie odpowiedzialno¶ci) maj± zastosowanie w pe³nym zakresie i nie s± zakazane przepisami obowi±zuj±cego prawa, bez mo¿liwo¶ci wy³±czenia takiego prawa w ramach umowy. - -7.1 Sytuacje, w których IBM mo¿e ponosiæ odpowiedzialno¶æ - -W przypadku wyst±pienia okre¶lonych okoliczno¶ci, za które odpowiedzialno¶æ ponosi IBM, a w wyniku których Licencjobiorca dozna³ szkody, Licencjobiorca bêdzie uprawniony do uzyskania od IBM odszkodowania. Bez wzglêdu na podstawê, na jakiej Licencjobiorca jest uprawniony do domagania siê odszkodowania od IBM (w³±czywszy w to naruszenie istotnych postanowieñ niniejszej Umowy, niedbalstwo, wprowadzenie w b³±d lub inne roszczenia z tytu³u odpowiedzialno¶ci kontraktowej lub deliktowej), ca³kowita odpowiedzialno¶æ IBM z tytu³u wszelkich zsumowanych roszczeñ wynikaj±cych z lub odnosz±cych siê do ka¿dego Programu b±d¼ wynikaj±cych z niniejszej Umowy nie przekroczy: 1) kwoty odpowiedzialno¶ci za uszczerbek na zdrowiu (³±cznie ze ¶mierci±) oraz za szkody wyrz±dzone w nieruchomo¶ciach lub maj±tku ruchomym, 2) w przypadku innych rzeczywistych szkód bezpo¶rednich - kwoty 10.000 USD (lub równowarto¶ci w walucie miejscowej). - -Ograniczenie to ma równie¿ zastosowanie do programistów i dostawców Programów IBM. Wskazany powy¿ej zakres odpowiedzialno¶ci stanowi ca³o¶æ odpowiedzialno¶ci ponoszonej ³±cznie przez IBM oraz programistów i dostawców Programów IBM. - -7.2 Sytuacje, w których IBM nie ponosi odpowiedzialno¶ci - -W ¯ADNYCH OKOLICZNO¦CIACH IBM, ANI TE¯ PROGRAMI¦CI CZY DOSTAWCY PROGRAMÓW IBM, NIE PONOSZ¡ ODPOWIEDZIALNO¦CI ZA NASTÊPUJ¡CE SZKODY, NAWET JE¦LI ZOSTALI POINFORMOWANI O MO¯LIWO¦CI ICH WYST¡PIENIA: - -a. UTRATÊ LUB USZKODZENIE DANYCH; - -b. SZKODY NADZWYCZAJNE, UBOCZNE, WYNIKAJ¡CE Z NARUSZENIA DÓBR OSOBISTYCH, PO¦REDNIE ORAZ SZKODY, KTÓRYCH NIE MO¯NA BY£O PRZEWIDZIEÆ PRZY ZAWIERANIU UMOWY, ANI TE¯ - -c. UTRACONE ZYSKI, KONTAKTY HANDLOWE, PRZYCHODY, REPUTACJÊ (GOODWILL) ANI PRZEWIDYWANE OSZCZÊDNO¦CI. - -8. Weryfikacja zgodno¶ci - -Na potrzeby niniejszego paragrafu 8 (Weryfikacja zgodno¶ci), przyjmuje siê, ¿e termin "Warunki dla Programów do Próbnego U¿ywania" oznacza 1) niniejsz± Umowê oraz odpowiednie poprawki i dokumenty transakcyjne dostarczone przez IBM, a tak¿e 2) strategie IBM dotycz±ce oprogramowania, dostêpne w serwisie WWW (www.ibm.com/softwarepolicies), a w szczególno¶ci strategie dotycz±ce tworzenia kopii zapasowych, okre¶lania cen przy ograniczonej mocy obliczeniowej oraz migracji. - -Prawa i obowi±zki przedstawione w niniejszym paragrafie 8 obowi±zuj± w okresie licencjonowania Programu na rzecz Licencjobiorcy oraz dwa lata po tym okresie. - -8.1 Proces weryfikacji - -Licencjobiorca zgadza siê tworzyæ, przechowywaæ oraz dostarczaæ IBM i rewidentom IBM dok³adn± pisemn± dokumentacjê, dane wyj¶ciowe narzêdzi systemowych oraz inne informacje systemowe wystarczaj±ce do zapewnienia mo¿liwo¶ci weryfikacji, ¿e korzystanie przez Licencjobiorcê ze wszystkich Programów odbywa siê zgodnie z Warunkami dla Programów do Próbnego U¿ywania, a w szczególno¶ci ze wszystkimi obowi±zuj±cymi warunkami IBM w zakresie licencjonowania i cen. Licencjobiorca jest odpowiedzialny za 1) zapewnienie, ¿e nie zosta³ przekroczony poziom Autoryzowanego U¿ywania oraz 2) przestrzeganie zgodno¶ci z Warunkami dla Programów do Próbnego U¿ywania. - -IBM mo¿e zweryfikowaæ, informuj±c o takim zamiarze z odpowiednim wyprzedzeniem, czy Licencjobiorca przestrzega Warunków dla Programów do Próbnego U¿ywania we wszystkich o¶rodkach i ¶rodowiskach, gdzie Licencjobiorca u¿ywa Programów do jakichkolwiek celów zgodnie z Warunkami dla Programów do Próbnego U¿ywania. Weryfikacja taka mo¿e byæ przeprowadzana na terenie Licencjobiorcy, w normalnych godzinach pracy i bêdzie realizowana w sposób w minimalnym stopniu zak³ócaj±cy tê pracê. IBM mo¿e przy takiej weryfikacji skorzystaæ z us³ug niezale¿nego rewidenta, pod warunkiem, ¿e zosta³a z nim podpisana umowa o zachowaniu poufno¶ci. - -8.2 Rozstrzygniêcia - -IBM poinformuje Licencjobiorcê na pi¶mie, je¶li weryfikacja wyka¿e, ¿e Licencjobiorca przekroczy³ poziom Autoryzowanego U¿ywania lub w inny sposób naruszy³ Warunki dla Programów do Próbnego U¿ywania. Licencjobiorca wyra¿a zgodê na natychmiastowe i bezpo¶rednie uiszczenie na rzecz IBM op³at wyszczególnionych przez IBM na fakturze z tytu³u: 1) u¿ywania niezgodnego z Warunkami, 2) ¶wiadczenia wsparcia w czasie takiego u¿ywania lub przez okres dwóch lat, w zale¿no¶ci od tego, który z tych okresów by³ krótszy oraz 3) dodatkowych op³at i innych zobowi±zañ okre¶lonych w trakcie przeprowadzonej weryfikacji. - -9. Uwagi osób trzecich - -Program mo¿e zawieraæ kod osób trzecich, który bêdzie licencjonowany na rzecz Licencjobiorcy w ramach niniejszej Umowy przez IBM, a nie przez osobê trzeci±. Ewentualne Uwagi na temat kodu osób trzecich (Uwagi Osób Trzecich) s± do³±czane jedynie w celu powiadomienia Licencjobiorcy. Uwagi te mo¿na znale¼æ w pliku NOTICES do³±czonym do Programu. Informacje na temat uzyskania kodu ¼ród³owego dla konkretnego kodu osób trzecich mo¿na znale¼æ w Uwagach Osób Trzecich. Je¶li w Uwagach Osób Trzecich IBM okre¶li kod osób trzecich jako "Modyfikowany Kod Osób Trzecich", to IBM upowa¿ni Licencjobiorcê do 1) modyfikacji Modyfikowanego Kodu Osób Trzecich oraz 2) odtwarzania kodu ¼ród³owego modu³ów Programu, które s± bezpo¶rednio wykorzystywane przez Modyfikowany Kod Osób Trzecich pod warunkiem, ¿e czynno¶æ ta zostanie podjêta jedynie w celu debugowania modyfikacji Licencjobiorcy na potrzeby takiego kodu osób trzecich. Ewentualne zobowi±zania IBM w zakresie us³ug i wsparcia dotycz± jedynie Programu niezmodyfikowanego. - -10. Postanowienia ogólne - -a. Postanowienia zawarte w niniejszej Umowie pozostaj± bez wp³ywu na uprawnienia przys³uguj±ce konsumentom na podstawie bezwzglêdnie obowi±zuj±cych przepisów prawa. - -b. W przypadku niewa¿no¶ci lub niewykonalno¶ci któregokolwiek z postanowieñ niniejszej Umowy, pozosta³e postanowienia niniejszej Umowy zachowuj± pe³n± moc prawn± i skuteczno¶æ. - -c. Eksportowanie Programu przez Licencjobiorcê jest zabronione. - -d. Licencjobiorca upowa¿nia International Business Machines Corporation oraz przedsiêbiorstwa podporz±dkowane IBM Corp. (ich nastêpców prawnych i cesjonariuszy, wykonawców i Partnerów Handlowych IBM) do przechowywania i u¿ywania biznesowych informacji kontaktowych Licencjobiorcy, bez wzglêdu na miejsce prowadzonej dzia³alno¶ci, w zwi±zku z produktami i us³ugami IBM lub w celu utrzymania kontaktów handlowych miêdzy Stronami. - -e. Ka¿da ze Stron stworzy drugiej Stronie rozs±dne mo¿liwo¶ci wype³nienia zobowi±zañ, zanim zarzuci drugiej Stronie ich niewype³nienie w ramach niniejszej Umowy. Strony podejm± w dobrej wierze próbê rozstrzygniêcia sporów, nieporozumieñ lub roszczeñ powsta³ych miêdzy nimi w zwi±zku z Umow±. - -f. O ile obowi±zuj±ce prawo nie stanowi inaczej, bez mo¿liwo¶ci wy³±czenia takiego prawa w ramach umowy: 1) ¿adna ze Stron nie podejmie dzia³añ prawnych, w jakiejkolwiek formie, zwi±zanych z roszczeniem wynikaj±cym z niniejszej Umowy lub pozostaj±cym z ni± w zwi±zku po okresie dwóch lat od czasu pojawienia siê przyczyny podjêcia takich dzia³añ; oraz 2) po wyga¶niêciu takiego okresu, wszelkie roszczenia przedawniaj± siê i prawa z nimi zwi±zane wygasaj±. - -g. Ani Licencjobiorca, ani IBM nie odpowiadaj± za niedope³nienie jakichkolwiek obowi±zków, je¶li przyczyny takiego niedope³nienia le¿a³y poza ich kontrol±. - -h. Niniejsza Umowa nie daje osobom trzecim jakichkolwiek praw ani te¿ podstawy do roszczeñ, a IBM nie ponosi odpowiedzialno¶ci za jakiekolwiek roszczenie osób trzecich wobec Licencjobiorcy, z wyj±tkiem zakresu przewidzianego w paragrafie 7.1 (Sytuacje, w których IBM mo¿e nie ponosiæ odpowiedzialno¶ci) powy¿ej, w czê¶ci dotycz±cej uszczerbku na zdrowiu (³±cznie ze ¶mierci±) lub szkód wyrz±dzonych w nieruchomo¶ciach lub w maj±tku ruchomym, za które IBM ponosi odpowiedzialno¶æ prawn± wobec osób trzecich. - -i. Przystêpuj±c do niniejszej Umowy ¿adna ze Stron nie korzysta z ¿adnych ustaleñ, które nie zosta³y okre¶lone w Umowie, a w szczególno¶ci z ¿adnych ustaleñ w zakresie: 1) wydajno¶ci lub dzia³ania Programu odbiegaj±cych od wyra¼nie gwarantowanych w paragrafie 5 (Brak gwarancji) powy¿ej; 2) do¶wiadczeñ czy rekomendacji osób trzecich lub 3) wyników lub oszczêdno¶ci, jakie mo¿e osi±gn±æ Licencjobiorca. - -j. IBM podpisa³ umowy z konkretnymi organizacjami (zwanymi "Partnerami Handlowymi IBM") w celu promocji i sprzeda¿y okre¶lonych Programów oraz udzielania dla nich wsparcia. Partnerzy Handlowi IBM dzia³aj± oddzielnie i niezale¿nie od IBM. IBM nie ponosi odpowiedzialno¶ci za dzia³ania lub o¶wiadczenia Partnerów Handlowych IBM ani za ich zobowi±zania wobec Licencjobiorcy. - -k. Warunki licencji oraz warunki dotycz±ce zabezpieczenia i ochrony w³asno¶ci intelektualnej okre¶lone w innych umowach Licencjobiorcy z IBM (na przyk³ad w Umowie IBM z Klientem) nie maj± zastosowania do licencji na Program udzielonych na mocy niniejszej Umowy. - -11. Obowi±zuj±ce ustawodawstwo i jurysdykcja - -11.1 Obowi±zuj±ce ustawodawstwo - -Obie Strony przyjmuj± jako obowi±zuj±ce prawo kraju, w którym licencja na Program zosta³a nabyta, oraz wyra¿aj± zgodê na stosowanie takiego prawa przy interpretowaniu oraz egzekwowaniu wszelkich praw, obowi±zków i zobowi±zañ Stron, wynikaj±cych z niniejszej Umowy lub maj±cych w jakikolwiek sposób z ni± zwi±zek, bez odwo³ywania siê do zasad kolizji przepisów prawnych. - -Konwencja ONZ dotycz±ca umów o Miêdzynarodowej Sprzeda¿y Towarów (United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods) nie ma zastosowania. - -11.2 Jurysdykcja - -Wszelkie prawa, obowi±zki i zobowi±zania podlegaj± w³a¶ciwym s±dom kraju nabycia licencji na Program przez Licencjobiorcê. - -Czê¶æ 2 - Warunki specyficzne dla poszczególnych krajów - -W przypadku licencji udzielanych na terenie Polski, poni¿sze warunki zastêpuj± lub modyfikuj± warunki okre¶lone w Czê¶ci 1. Wszystkie warunki Czê¶ci 1, których nie dotyczy niniejsza poprawka, nie ulegaj± zmianom i pozostaj± w mocy. W sk³ad Czê¶ci 2 wchodz±: - -* Zmiany krajowe do Czê¶ci 1, paragraf 11 (Obowi±zuj±ce ustawodawstwo i jurysdykcja) oraz - -* Zmiany krajowe do innych warunków Umowy dotycz±ce Europy, Bliskiego Wschodu i Afryki. - -Zmiany krajowe do Czê¶ci 1, paragraf 11 (Obowi±zuj±ce ustawodawstwo i jurysdykcja) - -11.1 Obowi±zuj±ce ustawodawstwo - -Fraza "prawo kraju, w którym licencja na Program zosta³a nabyta" w pierwszym akapicie paragrafu 11.1 (Obowi±zuj±ce ustawodawstwo) zostaje w przypadku Polski zast±piona nastêpuj±cym tekstem: - -prawo Austrii. - -11.3 Arbitra¿ - -Nastêpuj±cy akapit maj±cy zastosowanie w Polsce zostaje dodany jako nowy do paragrafu 11.3 (Arbitra¿). Postanowienia paragrafu 11.3 maj± znaczenie rozstrzygaj±ce nad postanowieniami paragrafu 11.2 (Jurysdykcja) w zakresie, w jakim zezwala na to obowi±zuj±ce ustawodawstwo i zasady proceduralne: - -Wszelkie kwestie sporne wynikaj±ce z niniejszej Umowy lub zwi±zane z jej naruszeniem, wypowiedzeniem lub niewa¿no¶ci± bêd± rozstrzygane w sposób ostateczny zgodnie z Zasadami Postêpowania Arbitra¿owego i Ugodowego Miêdzynarodowego Centrum Arbitra¿u przy Federalnej Izbie Gospodarczej (Rules of Arbitration and Conciliation of the International Arbitral Center of the Federal Economic Chamber) w Wiedniu (Vienna Rules), przez trzech arbitrów, powo³anych zgodnie ze wspomnianymi zasadami. Arbitra¿ bêdzie mia³ miejsce w Wiedniu, w Austrii. Jêzykiem obowi±zuj±cym podczas postêpowania bêdzie jêzyk angielski. Orzeczenia arbitrów bêd± ostateczne i wi±¿±ce dla obu Stron. Oznacza to, ¿e zgodnie z artyku³em 598(2) Austriackiego Kodeksu Postêpowania Cywilnego (Austrian Code of Civil Procedure), Strony rezygnuj± ze stosowania artyku³u 595(1) punkt 7 tego Kodeksu. Tym niemniej powy¿sze warunki w ¿adnym stopniu nie ograniczaj± prawa IBM do wszczêcia postêpowania przed dowolnym w³a¶ciwym s±dem w kraju instalacji. - -ZMIANY KRAJOWE DOTYCZ¡CE EUROPY, BLISKIEGO WSCHODU I AFRYKI - -KRAJE CZ£ONKOWSKIE UNII EUROPEJSKIEJ - -5. Brak gwarancji - -Nastêpuj±cy tekst zosta³ dodany do paragrafu 5 (Brak gwarancji): - -W krajach Unii Europejskiej ("UE") klientom przys³uguj± prawa wynikaj±ce z obowi±zuj±cego ustawodawstwa krajowego, któremu podlega sprzeda¿ artyku³ów konsumpcyjnych. Postanowienia zawarte w paragrafie 5 (Brak gwarancji) pozostaj± bez wp³ywu na te prawa. - -KRAJE CZ£ONKOWSKIE UNII EUROPEJSKIEJ I KRAJE WYSZCZEGÓLNIONE PONI¯EJ - -Ka¿dy kraj europejski, który uchwali³ lokalne akty prawne dotycz±ce ochrony danych zbli¿one do modelu obowi±zuj±cego w Unii Europejskiej. - -10. Postanowienia ogólne - -Nastêpuj±cy tekst zastêpuje punkt 10.d: - -(1) Definicje - Do punktu 10.d maj± zastosowanie nastêpuj±ce definicje dodatkowe: - -(a) Biznesowe Informacje Kontaktowe - oznaczaj± informacje maj±ce zwi±zek z dzia³alno¶ci± gospodarcz±, ujawnione IBM przez Licencjobiorcê, w tym imiona i nazwiska, stanowiska, adresy s³u¿bowe, numery telefonów oraz adresy e-mail pracowników i wykonawców Licencjobiorcy. W przypadku Austrii, W³och i Szwajcarii Biznesowe Informacje Kontaktowe obejmuj± równie¿ informacje o Licencjobiorcy oraz jego wykonawcach posiadaj±cych osobowo¶æ prawn± (na przyk³ad dane na temat przychodów Licencjobiorcy i inne informacje o transakcjach). - -(b) Biznesowy Personel Kontaktowy - oznacza pracowników i wykonawców Licencjobiorcy, do których odnosz± siê Biznesowe Informacje Kontaktowe. - -(c) Urz±d Ochrony Danych - oznacza organ powo³any zgodnie z Ustawodawstwem o ochronie danych i ³±czno¶ci elektronicznej w okre¶lonym kraju lub w przypadku krajów spoza Unii Europejskiej, organ odpowiedzialny za nadzór nad ochron± danych osobowych w takim kraju b±d¼ (w obu powy¿szych przypadkach) ka¿dy nastêpca prawny takiego organu powo³any w odpowiedni sposób. - -(d) Ustawodawstwo o ochronie danych i ³±czno¶ci elektronicznej - oznacza (i) obowi±zuj±ce prawo i przepisy krajowe wdra¿aj±ce wymagania dyrektywy Unii Europejskiej 95/46/WE (w sprawie ochrony osób fizycznych w zakresie przetwarzania danych osobowych i swobodnego przep³ywu tych danych) oraz dyrektywy 2002/58/WE (dotycz±cej przetwarzania danych osobowych i ochrony prywatno¶ci w sektorze ³±czno¶ci elektronicznej); lub (ii) w przypadku krajów spoza Unii Europejskiej, prawa i przepisy obowi±zuj±ce w takich krajach i odnosz±ce siê do ochrony danych osobowych i przepisów o ³±czno¶ci elektronicznej z wykorzystaniem danych osobowych, w tym (w obu powy¿szych przypadkach) ich ustawowe nowe wersje i modyfikacje. - -(e) Grupa IBM - oznacza International Business Machines Corporation z siedzib± w Armonk, Nowy Jork, USA, przedsiêbiorstwa podporz±dkowane International Business Machines Corporation oraz ich odpowiednich Partnerów Handlowych i podwykonawców. - -(2) Licencjobiorca upowa¿nia IBM do: - -(a) przetwarzania i u¿ywania Biznesowych Informacji Kontaktowych w ramach Grupy IBM w celu obs³ugi Licencjobiorcy, w tym w celu ¶wiadczenia us³ug wsparcia oraz rozszerzania relacji handlowych miêdzy Licencjobiorc± i Grup± IBM, a w szczególno¶ci nawi±zywania kontaktów z Biznesowym Personelem Kontaktowym (za po¶rednictwem poczty e-mail lub w inny sposób) oraz sprzeda¿y produktów i us³ug Grupy IBM (zwanym dalej "Okre¶lonym Celem"); oraz - -(b) ujawniania Biznesowych Informacji Kontaktowych innym cz³onkom Grupy IBM jedynie na potrzeby realizacji Okre¶lonego Celu. - -(3) IBM wyra¿a zgodê na przetwarzanie Biznesowych Informacji Kontaktowych zgodnie z Ustawodawstwem o ochronie danych i ³±czno¶ci elektronicznej. - -(4) Licencjobiorca o¶wiadcza, ¿e w zakresie wymaganym Ustawodawstwem o ochronie danych i ³±czno¶ci elektronicznej (a) uzyska³ (lub uzyska) zgodê Biznesowego Personelu Kontaktowego na przetwarzanie i u¿ywanie przez Grupê IBM Biznesowych Informacji Kontaktowych do realizacji Okre¶lonego Celu, oraz ¿e przygotowa³ (lub przygotuje) powiadomienie dla Biznesowego Personelu Kontaktowego w tej sprawie. - -(5) Licencjobiorca upowa¿nia IBM do przesy³ania Biznesowych Informacji Kontaktowych poza Europejsk± Strefê Ekonomiczn± pod warunkiem, ¿e bêdzie to realizowane na warunkach zatwierdzonych przez Urz±d Ochrony Danych lub zgodnie z Ustawodawstwem o ochronie danych i ³±czno¶ci elektronicznej. - -Z125-5543-05 (07/2011) - - -Miêdzynarodowa Umowa Licencyjna na Program - -Czê¶æ 1 - Warunki ogólne - -POBIERANIE, INSTALOWANIE, KOPIOWANIE, OTWIERANIE, KLIKANIE PRZYCISKU "AKCEPTUJÊ" ORAZ U¯YWANIE PROGRAMU W JAKIKOLWIEK INNY SPOSÓB OZNACZA AKCEPTACJÊ WARUNKÓW NINIEJSZEJ UMOWY. ZAAKCEPTOWANIE PRZEZ U¯YTKOWNIKA NINIEJSZYCH WARUNKÓW W IMIENIU LICENCJOBIORCY OZNACZA, ¯E U¯YTKOWNIK GWARANTUJE POSIADANIE PE£NYCH UPRAWNIEÑ DO PODPORZ¡DKOWANIA LICENCJOBIORCY NINIEJSZYM WARUNKOM. JE¦LI U¯YTKOWNIK NIE WYRA¯A ZGODY NA NINIEJSZE WARUNKI, - -* NIE BÊDZIE POBIERAÆ, INSTALOWAÆ, KOPIOWAÆ, OTWIERAÆ, KLIKAÆ PRZYCISKU "AKCEPTUJÊ" ANI U¯YWAÆ PROGRAMU W INNY SPOSÓB; ORAZ - -* NATYCHMIAST ZWRÓCI NIEWYKORZYSTANE NO¦NIKI, DOKUMENTACJÊ ORAZ DOKUMENT PROOF OF ENTITLEMENT PODMIOTOWI, OD KTÓREGO NABY£ PROGRAM, ABY UZYSKAÆ ZWROT ZAP£ACONEJ KWOTY. JE¦LI PROGRAM ZOSTA£ POBRANY, NALE¯Y ZNISZCZYÆ WSZELKIE JEGO KOPIE. - -1. Definicje - -"Autoryzowane U¿ywanie" okre¶la poziom, do jakiego Licencjobiorca ma upowa¿nienie do wykonywania lub uruchamiania Programu. Poziom ten mo¿e byæ mierzony liczb± u¿ytkowników, liczb± jednostek MSU (millions of service units), liczb± procesorowych jednostek warto¶ci (PVU - Processor Value Units) lub w inny sposób okre¶lony przez IBM. - -"IBM" oznacza International Business Machines Corporation lub jedno z przedsiêbiorstw podporz±dkowanych IBM Corp. - -"Informacje Licencyjne" ("LI") oznaczaj± dokument zawieraj±cy informacje i inne warunki dodatkowe na temat Programu. Dokument "Informacje Licencyjne" dla Programu jest dostêpny pod adresem www.ibm.com/software/sla. Informacje Licencyjne mo¿na te¿ znale¼æ w katalogu Programu, u¿ywaj±c komend systemowych. Dokument ten mo¿e te¿ byæ zawarty w Programie. - -"Program" oznacza orygina³ oraz pe³ne lub czê¶ciowe kopie: 1) instrukcji i danych w formie zapisu maszynowego, 2) komponentów, plików i modu³ów, 3) zapisów audiowizualnych (takich jak obrazy, tekst, nagrania lub ilustracje), 4) odnosz±cych siê do Programu materia³ów licencjonowanych (takich jak klucze i dokumentacja). - -"Proof of Entitlement" ("PoE") oznacza dokument upowa¿niaj±cy Licencjobiorcê do Autoryzowanego U¿ywania. Dokument PoE stanowi równie¿ dowód uprawniaj±cy Licencjobiorcê do korzystania z gwarancji, z cen obowi±zuj±cych na kolejne aktualizacje, je¶li takowe maj± zastosowanie, oraz ewentualnych specjalnych ofert i promocji. Je¶li IBM nie udostêpni Licencjobiorcy dokumentu PoE, to IBM mo¿e zaakceptowaæ jako PoE oryginalny op³acony rachunek lub inny dokument potwierdzaj±cy sprzeda¿, otrzymany od podmiotu, od którego Licencjobiorca naby³ Program (od IBM lub reselera IBM), pod warunkiem ¿e na dokumencie takim wyszczególniona jest nazwa nabytego Programu oraz nabyty poziom Autoryzowanego U¿ywania. - -"Okres Gwarancyjny" oznacza jeden rok pocz±wszy od daty udzielenia licencji pierwotnemu Licencjobiorcy. - -2. Struktura Umowy - -Niniejsza Umowa zawiera Czê¶æ 1 - Warunki ogólne, Czê¶æ 2 - Warunki specyficzne dla poszczególnych krajów (o ile maj± zastosowanie), Informacje Licencyjne oraz dokument PoE, które tworz± kompletn± umowê miêdzy Licencjobiorc± i IBM dotycz±c± u¿ywania Programu. Umowa ta zastêpuje wszelkie wcze¶niejsze ustne lub pisemne ustalenia dokonane miêdzy Licencjobiorc± i IBM w zakresie u¿ywania Programu. W przypadku jakiejkolwiek sprzeczno¶ci, warunki dokumentu "Informacje Licencyjne" maj± znaczenie rozstrzygaj±ce nad warunkami obu Czê¶ci. - -3. Udzielenie licencji - -Program ten jest w³asno¶ci± IBM lub dostawcy IBM. Program ten jest chroniony prawem autorskim i stanowi przedmiot umowy licencyjnej, a nie umowy sprzeda¿y. - -IBM udziela Licencjobiorcy niewy³±cznej licencji na 1) u¿ywanie Programu do poziomu Autoryzowanego U¿ywania okre¶lonego w dokumencie PoE, 2) wykonywanie i instalowanie kopii w celu ¶wiadczenia wsparcia do takiego Autoryzowanego U¿ywania oraz 3) wykonywanie kopii zapasowych, pod warunkiem ¿e - -a. Licencjobiorca naby³ Program legalnie i przestrzega warunków niniejszej Umowy; - -b. taka kopia zapasowa nie bêdzie u¿ywana dopóki Program, z którego zosta³a zrobiona, bêdzie dzia³aæ; - -c. Licencjobiorca powieli wszelkie uwagi dotycz±ce praw autorskich oraz wszelkie informacje o prawach w³asno¶ci na ka¿dej pe³nej lub czê¶ciowej kopii Programu; - -d. Licencjobiorca zapewni, ¿e jakakolwiek osoba korzystaj±ca z Programu (lokalnie lub zdalnie) 1) dokonuje tego jedynie w imieniu Licencjobiorcy oraz 2) przestrzega warunków niniejszej Umowy; - -e. Licencjobiorca nie bêdzie 1) u¿ywaæ, kopiowaæ, modyfikowaæ ani dystrybuowaæ Programu z wyj±tkiem sytuacji wyra¼nie wskazanych w niniejszej Umowie; 2) deasemblowaæ, dekompilowaæ Programu i dokonywaæ jego translacji w inny sposób ani odtwarzaæ kodu ¼ród³owego, z wyj±tkiem sytuacji dozwolonych przez bezwzglêdnie obowi±zuj±ce przepisy prawa, bez mo¿liwo¶ci wy³±czenia go w drodze umowy; 3) u¿ywaæ jakichkolwiek komponentów Programu, jego plików, modu³ów, tre¶ci audiowizualnych ani zwi±zanych z nim materia³ów licencjonowanych niezale¿nie od Programu; 4) udzielaæ dalszych licencji na Program, wypo¿yczaæ go ani wydzier¿awiaæ; oraz - -f. je¶li Licencjobiorca nabywa niniejszy Program jako Program Dodatkowy, to bêdzie go u¿ywaæ jedynie do obs³ugi Programu G³ównego, zgodnie z ograniczeniami okre¶lonymi w licencji na Program G³ówny lub, je¶li Licencjobiorca nabywa Program jako Program G³ówny, to bêdzie u¿ywaæ wszystkich Programów Dodatkowych jedynie w celu obs³ugi tego Programu, zgodnie z ograniczeniami okre¶lonymi w niniejszej Umowie. Na potrzeby punktu "f" przyjmuje siê, ¿e "Program Dodatkowy" oznacza Program stanowi±cy czê¶æ innego Programu IBM ("Program G³ówny"), okre¶lany jako Program Dodatkowy w Informacjach Licencyjnych dla Programu G³ównego. (W celu nabycia oddzielnej licencji na u¿ywanie Programu Dodatkowego bez ograniczeñ, Licencjobiorca powinien skontaktowaæ siê z podmiotem, od którego naby³ Program Dodatkowy). - -Niniejsza licencja ma zastosowanie do ka¿dej kopii Programu wykonanej przez Licencjobiorcê. - -3.1 Nowsze wersje Programu, aktualizacje i poprawki - -3.1.1 Nowsze wersje Programu - -Je¶li Program zostanie zast±piony Programem nowszej wersji, licencja na zastêpowany Program wygasa ze skutkiem natychmiastowym. - -3.1.2 Aktualizacje i poprawki - -Otrzymanie przez Licencjobiorcê aktualizacji lub poprawek do Programu oznacza, ¿e Licencjobiorca akceptuje wszelkie dodatkowe lub odmienne warunki maj±ce zastosowanie do takich aktualizacji i poprawek, okre¶lone w Informacjach Licencyjnych dla Programu. W przypadku braku dodatkowych lub odmiennych warunków, aktualizacje i poprawki podlegaj± wy³±cznie postanowieniom niniejszej Umowy. Je¶li Program zostanie zast±piony aktualizacj±, Licencjobiorca wyra¿a zgodê na natychmiastowe zaprzestanie korzystania z zastêpowanej wersji Programu. - -3.2 Licencje czasowe - -Je¶li IBM licencjonuje Program na wyznaczony termin, to licencja udzielona Licencjobiorcy koñczy siê wraz z koñcem wyznaczonego terminu, chyba ¿e Licencjobiorca i IBM wyra¿± zgodê na jej odnowienie. - -3.3 Czas trwania i rozwi±zanie - -Niniejsza Umowa obowi±zuje do momentu jej rozwi±zania. - -IBM mo¿e rozwi±zaæ licencjê udzielon± Licencjobiorcy, je¶li Licencjobiorca nie bêdzie przestrzegaæ warunków niniejszej Umowy. - -Je¶li licencja zostanie rozwi±zana przez któr±kolwiek ze Stron z dowolnej przyczyny, Licencjobiorca wyra¿a zgodê na natychmiastowe zaprzestanie u¿ywania Programu oraz zniszczenie wszelkich posiadanych jego kopii. Wszelkie postanowienia niniejszej Umowy, które ze wzglêdu na swój charakter pozostaj± w mocy po jej rozwi±zaniu, bêd± mieæ zastosowanie do momentu ich wype³nienia i obowi±zywaæ bêd± nastêpców prawnych i cesjonariuszy obu Stron. - -4. Op³aty - -Op³aty s± naliczane na podstawie nabytego poziomu Autoryzowanego U¿ywania, okre¶lonego w dokumencie PoE. IBM nie zwraca wcze¶niej wniesionych lub nale¿nych op³at ani nie uwzglêdnia ich w rozliczeniach, chyba ¿e niniejsza Umowa stanowi inaczej. - -Je¶li Licencjobiorca zamierza podwy¿szyæ poziom Autoryzowanego U¿ywania, musi on powiadomiæ z wyprzedzeniem IBM lub autoryzowanego reselera IBM i wnie¶æ odpowiednie op³aty. - -5. Podatki - -Je¶li odpowiednie w³adze na³o¿± na Program op³atê skarbow±, podatek, op³atê egzekucyjn± lub prowizjê, z wy³±czeniem op³at wynikaj±cych z dochodu netto IBM, Licencjobiorca zgadza siê ui¶ciæ tak± op³atê w kwocie okre¶lonej na fakturze lub dostarczyæ dokumentacjê stwierdzaj±c± prawo do zwolnienia z tej op³aty. Od daty nabycia Programu Licencjobiorca ponosi odpowiedzialno¶æ z tytu³u nale¿nego podatku po¶redniego. Je¶li odpowiednie w³adze na³o¿± op³atê skarbow±, podatek, op³atê egzekucyjn± lub prowizjê w zwi±zku z importem lub eksportem, transferem, uzyskaniem dostêpu b±d¼ korzystaniem z Programu poza krajem, w którym zosta³a udzielona licencja pierwotnemu Licencjobiorcy, to Licencjobiorca przyjmuje na siebie odpowiedzialno¶æ za wszelkie na³o¿one op³aty oraz za ich uiszczenie. - -6. Gwarancja zwrotu pieniêdzy - -Je¶li z jakiegokolwiek powodu Licencjobiorca nie jest zadowolony z Programu, a jest pierwotnym Licencjobiorc±, to mo¿e rozwi±zaæ licencjê i uzyskaæ zwrot kwoty zap³aconej za Program pod warunkiem zwrotu Programu i dokumentu PoE do podmiotu, od którego je naby³, w ci±gu 30 dni od daty wydania dokumentu PoE Licencjobiorcy. Je¶li licencja jest licencj± czasow± podlegaj±c± odnowieniu, to Licencjobiorca mo¿e otrzymaæ zwrot kwoty pod warunkiem, ¿e Program wraz z dokumentem PoE zostan± zwrócone w ci±gu pierwszych 30 dni pocz±tkowego okresu obowi±zywania. W przypadku pobrania Programu drog± elektroniczn± Licencjobiorca powinien skontaktowaæ siê z podmiotem, od którego naby³ Program, aby dowiedzieæ siê, w jaki sposób uzyskaæ zwrot kwoty. - -7. Przeniesienie Programu - -Licencjobiorca mo¿e przenie¶æ Program oraz wszelkie przys³uguj±ce mu prawa i obowi±zki licencyjne na osobê trzeci±, o ile osoba taka zaakceptuje warunki niniejszej Umowy. Je¶li licencja zostanie rozwi±zana przez któr±kolwiek ze Stron z dowolnej przyczyny, to Licencjobiorca nie ma prawa do przeniesienia Programu na osobê trzeci±. Licencjobiorca nie mo¿e przenosiæ czê¶ci 1) Programu ani 2) praw do Autoryzowanego U¿ywania Programu. Wraz z przeniesieniem Programu Licencjobiorca jest zobowi±zany do przeniesienia egzemplarza niniejszej Umowy w postaci wydruku, ³±cznie z Informacjami Licencyjnymi i dokumentem PoE. Licencja Licencjobiorcy wygasa natychmiast po dokonaniu takiego przeniesienia. - -8. Gwarancje i zastrze¿enia - -8.1 Ograniczona gwarancja - -IBM gwarantuje, ¿e Program u¿ywany w okre¶lonym ¶rodowisku pracy bêdzie dzia³aæ zgodnie ze specyfikacjami. Specyfikacje Programu oraz informacje dotycz±ce okre¶lonego ¶rodowiska pracy mog± znajdowaæ siê w dokumentacji za³±czonej do Programu (na przyk³ad w pliku read-me) lub w formie innej informacji og³oszonej przez IBM (na przyk³ad w dokumencie announcement letter). Licencjobiorca zgadza siê, ¿e taka dokumentacja i inne informacje dotycz±ce Programu mog± byæ dostarczane jedynie w jêzyku angielskim, chyba ¿e prawo krajowe stanowi inaczej, bez mo¿liwo¶ci wy³±czenia go w ramach umowy. - -Gwarancja ma zastosowanie jedynie do niezmodyfikowanych fragmentów Programu. IBM nie gwarantuje nieprzerwanego ani wolnego od b³êdów dzia³ania Programu, ani te¿ usuniêcia wszystkich jego defektów. Licencjobiorca ponosi odpowiedzialno¶æ za wyniki u¿ywania Programu. - -W Okresie Gwarancyjnym IBM zapewnia Licencjobiorcy bezp³atny dostêp do baz danych IBM zawieraj±cych informacje na temat znanych defektów Programu, poprawek defektów, ograniczeñ i mo¿liwo¶ci obej¶cia tych¿e defektów. Wiêcej informacji na ten temat zawiera Podrêcznik Wsparcia dla Oprogramowania IBM (IBM Software Support Handbook) pod adresem www.ibm.com/software/support. - -W przypadku, gdy w Okresie gwarancyjnym Program nie dzia³a zgodnie z gwarancj±, a problemu nie mo¿na rozwi±zaæ, korzystaj±c z informacji dostêpnych w bazach danych IBM, Licencjobiorca ma prawo zwróciæ Program i odnosz±cy siê do niego dokument PoE podmiotowi, od którego naby³ Program (IBM lub reselerowi IBM) i otrzymaæ zwrot zap³aconej kwoty. Licencja Licencjobiorcy wygasa natychmiast po dokonaniu zwrotu Programu. W przypadku pobrania Programu drog± elektroniczn± Licencjobiorca powinien skontaktowaæ siê z podmiotem, od którego naby³ Program, aby dowiedzieæ siê, w jaki sposób uzyskaæ zwrot kwoty. - -8.2 Zastrze¿enia - -NINIEJSZE GWARANCJE S¡ WY£¡CZNYMI GWARANCJAMI UDZIELANYMI LICENCJOBIORCY ORAZ ZASTÊPUJ¡ WSZELKIE INNE GWARANCJE LUB WARUNKI (W TYM TAK¯E RÊKOJMIÊ), WYRA¬NE LUB DOMNIEMANE, A W SZCZEGÓLNO¦CI DOMNIEMANE GWARANCJE LUB WARUNKI PRZYDATNO¦CI HANDLOWEJ, PRZYDATNO¦CI DO OKRE¦LONEGO CELU, ZADOWALAJ¡CEJ JAKO¦CI, PRAWA W£ASNO¦CI ORAZ GWARANCJE LUB WARUNKI NIENARUSZANIA PRAW OSÓB TRZECICH. USTAWODAWSTWA NIEKTÓRYCH KRAJÓW NIE DOPUSZCZAJ¡ WY£¡CZENIA WYRA¬NYCH LUB DOMNIEMANYCH GWARANCJI. W ZWI¡ZKU Z TYM POWY¯SZE WY£¡CZENIE MO¯E NIE MIEÆ ZASTOSOWANIA DO LICENCJOBIORCY. W TAKIM PRZYPADKU CZAS TRWANIA TAKICH GWARANCJI JEST OGRANICZONY DO OKRESU GWARANCYJNEGO. PO TYM OKRESIE NIE BÊD¡ OBOWI¡ZYWAÆ ¯ADNE GWARANCJE. USTAWODAWSTWA NIEKTÓRYCH KRAJÓW NIE DOPUSZCZAJ¡ OGRANICZENIA CZASU TRWANIA GWARANCJI DOMNIEMANYCH, W ZWI¡ZKU Z TYM POWY¯SZE OGRANICZENIE MO¯E NIE MIEÆ ZASTOSOWANIA DO LICENCJOBIORCY. - -NA MOCY NINIEJSZYCH GWARANCJI LICENCJOBIORCY PRZYZNAWANE S¡ SZCZEGÓLNE PRAWA. LICENCJOBIORCY MOG¡ RÓWNIE¯ PRZYS£UGIWAÆ INNE PRAWA, W ZALE¯NO¦CI OD OBOWI¡ZUJ¡CEGO W DANYM KRAJU USTAWODAWSTWA. - -GWARANCJE OKRE¦LONE W PARAGRAFIE 8 (GWARANCJE I ZASTRZE¯ENIA) S¡ UDZIELANE WY£¡CZNIE PRZEZ IBM. ZASTRZE¯ENIA OKRE¦LONE W PARAGRAFIE 8.2 (ZASTRZE¯ENIA) MAJ¡ RÓWNIE¯ ZASTOSOWANIE DO DOSTAWCÓW IBM, KTÓRZY DOSTARCZAJ¡ KOD OSÓB TRZECICH. DOSTAWCY CI DOSTARCZAJ¡ TAKI KOD BEZ UDZIELANIA JAKICHKOLWIEK GWARANCJI I USTALANIA WARUNKÓW (W TYM TAK¯E RÊKOJMI). ZAPISY TEGO AKAPITU NIE UNIEWA¯NIAJ¡ OBOWI¡ZKÓW IBM WYNIKAJ¡CYCH Z GWARANCJI OKRE¦LONYCH NINIEJSZ¡ UMOW¡. - -9. Dane i bazy danych Licencjobiorcy - -W celu udzielenia Licencjobiorcy pomocy przy okre¶leniu przyczyny problemu z Programem, IBM mo¿e za¿±daæ, aby Licencjobiorca 1) zezwoli³ IBM na zdalny dostêp do swoich systemów lub 2) przes³a³ do IBM informacje na temat swoich systemów lub dane systemowe. Jednak¿e IBM nie jest zobowi±zany do zapewnienia takiej pomocy, chyba ¿e IBM i Licencjobiorca podpisz± oddzieln± umowê, w ramach której IBM wyrazi zgodê na ¶wiadczenie na rzecz Licencjobiorcy tego rodzaju wsparcia w zakresie przekraczaj±cym zobowi±zania gwarancyjne IBM okre¶lone niniejsz± Umow±. W ka¿dym przypadku IBM wykorzystuje informacje o b³êdach i problemach w celu udoskonalania swych produktów i us³ug oraz udzielania pomocy przy ich dostarczaniu w ramach powi±zanych z nimi ofert wsparcia. Przy realizacji tych celów IBM mo¿e korzystaæ z pomocy oddzia³ów IBM i podwykonawców IBM (znajduj±cych siê nie tylko w kraju lokalizacji Licencjobiorcy, ale i poza nim), a Licencjobiorca upowa¿nia IBM do takiego dzia³ania. - -Licencjobiorca pozostaje odpowiedzialny za 1) wszelkie dane i zawarto¶æ bazy danych, które udostêpnia IBM, 2) wybór i implementacjê procedur oraz mechanizmów kontrolnych dotycz±cych dostêpu do danych, ich bezpieczeñstwa, szyfrowania, u¿ywania i transmisji (w tym wszelkich danych identyfikuj±cych osobê fizyczn±) oraz 3) tworzenie i odtwarzanie kopii zapasowych ka¿dej bazy danych i wszelkich gromadzonych danych. Licencjobiorca nie bêdzie wysy³aæ ani udostêpniaæ IBM jakichkolwiek informacji identyfikuj±cych osobê fizyczn± (w postaci danych lub jakiejkolwiek innej) i bêdzie odpowiedzialny za uregulowanie uzasadnionych kosztów i innych obci±¿eñ, które mo¿e ponie¶æ IBM w zwi±zku z omy³kowym udostêpnieniem takich informacji IBM b±d¼ za utratê lub ujawnienie takich informacji przez IBM, w tym informacji wynikaj±cych z roszczeñ osób trzecich. - -10. Ograniczenie odpowiedzialno¶ci - -Ograniczenia i zastrze¿enia paragrafu 10 (Ograniczenie odpowiedzialno¶ci) maj± zastosowanie w pe³nym zakresie i nie s± zakazane przepisami obowi±zuj±cego prawa, bez mo¿liwo¶ci wy³±czenia takiego prawa w ramach umowy. - -10.1 Sytuacje, w których IBM mo¿e ponosiæ odpowiedzialno¶æ - -W przypadku wyst±pienia okre¶lonych okoliczno¶ci, za które odpowiedzialno¶æ ponosi IBM, a w wyniku których Licencjobiorca dozna³ szkody, Licencjobiorca bêdzie uprawniony do uzyskania od IBM odszkodowania. Bez wzglêdu na podstawê, na jakiej Licencjobiorca jest uprawniony do domagania siê odszkodowania od IBM (w³±czywszy w to naruszenie istotnych postanowieñ niniejszej Umowy, niedbalstwo, wprowadzenie w b³±d lub inne roszczenia z tytu³u odpowiedzialno¶ci kontraktowej lub deliktowej), ca³kowita odpowiedzialno¶æ IBM z tytu³u wszelkich zsumowanych roszczeñ wynikaj±cych z lub odnosz±cych siê do ka¿dego Programu b±d¼ wynikaj±cych z niniejszej Umowy nie przekroczy: 1) kwoty odpowiedzialno¶ci za uszczerbek na zdrowiu (³±cznie ze ¶mierci±) oraz za szkody wyrz±dzone w nieruchomo¶ciach lub maj±tku ruchomym, 2) w przypadku innych rzeczywi¶cie poniesionych szkód - wysoko¶ci op³at (je¶li Program podlega op³atom czasowym - wysoko¶ci op³at za dwana¶cie miesiêcy) uiszczanych przez Licencjobiorcê za Program bêd±cy przedmiotem roszczenia. - -Ograniczenie to ma równie¿ zastosowanie do programistów i dostawców Programów IBM. Wskazany powy¿ej zakres odpowiedzialno¶ci stanowi ca³o¶æ odpowiedzialno¶ci ponoszonej ³±cznie przez IBM oraz programistów i dostawców Programów IBM. - -10.2 Sytuacje, w których IBM nie ponosi odpowiedzialno¶ci - -W ¯ADNYCH OKOLICZNO¦CIACH IBM, ANI TE¯ PROGRAMI¦CI CZY DOSTAWCY PROGRAMÓW IBM, NIE PONOSZ¡ ODPOWIEDZIALNO¦CI ZA NASTÊPUJ¡CE SZKODY, NAWET JE¦LI ZOSTALI POINFORMOWANI O MO¯LIWO¦CI ICH WYST¡PIENIA: - -a. UTRATÊ LUB USZKODZENIE DANYCH; - -b. SZKODY SZCZEGÓLNE, UBOCZNE, WYNIKAJ¡CE Z NARUSZENIA DÓBR OSOBISTYCH, PO¦REDNIE ORAZ SZKODY, KTÓRYCH NIE MO¯NA BY£O PRZEWIDZIEÆ PRZY ZAWIERANIU UMOWY, ANI TE¯ - -c. UTRACONE ZYSKI, KONTAKTY HANDLOWE, PRZYCHODY, REPUTACJÊ (GOODWILL) ANI PRZEWIDYWANE OSZCZÊDNO¦CI. - -11. Weryfikacja zgodno¶ci - -Na potrzeby niniejszego paragrafu 11 (Weryfikacja zgodno¶ci), przyjmuje siê, ¿e termin "Warunki IPLA dla Programu " oznacza 1) niniejsz± Umowê oraz odpowiednie poprawki i dokumenty transakcyjne dostarczone przez IBM, a tak¿e 2) strategie IBM dotycz±ce oprogramowania, dostêpn± w serwisie WWW IBM Software Policy (www.ibm.com/softwarepolicies), a w szczególno¶ci strategie dotycz±ce tworzenia kopii zapasowych, okre¶lania cen przy ograniczonej mocy obliczeniowej oraz migracji. - -Prawa i obowi±zki przedstawione w niniejszym paragrafie 11 obowi±zuj± w okresie licencjonowania Programu na rzecz Licencjobiorcy oraz dwa lata po tym okresie. - -11.1 Proces weryfikacji - -Licencjobiorca zgadza siê tworzyæ, przechowywaæ oraz dostarczaæ IBM i rewidentom IMB dok³adn± pisemn± dokumentacjê, dane wyj¶ciowe narzêdzi systemowych oraz inne informacje systemowe wystarczaj±ce do zapewnienia mo¿liwo¶ci weryfikacji, ¿e korzystanie przez Licencjobiorcê ze wszystkich Programów odbywa siê zgodnie z Warunkami IPLA dla Programu, a w szczególno¶ci ze wszystkimi obowi±zuj±cymi warunkami IBM w zakresie licencjonowania i cen. Licencjobiorca jest odpowiedzialny za 1) zapewnienie, ¿e nie zosta³ przekroczony poziom Autoryzowanego U¿ywania oraz 2) przestrzeganie zgodno¶ci z Warunkami IPLA dla Programu. - -IBM mo¿e zweryfikowaæ, informuj±c o takim zamiarze z odpowiednim wyprzedzeniem, czy Licencjobiorca przestrzega Warunków IPLA dla Programu we wszystkich o¶rodkach i ¶rodowiskach, gdzie Licencjobiorca u¿ywa Programów do jakichkolwiek celów zgodnie z Warunkami IPLA dla Programu. Weryfikacja taka mo¿e byæ przeprowadzana na terenie Licencjobiorcy, w normalnych godzinach pracy i bêdzie realizowana w sposób w minimalnym stopniu zak³ócaj±cy tê pracê. IBM mo¿e przy takiej weryfikacji skorzystaæ z us³ug niezale¿nego rewidenta, pod warunkiem, ¿e zosta³a z nim podpisana umowa o zachowaniu poufno¶ci. - -11.2 Postanowienia - -IBM poinformuje Licencjobiorcê na pi¶mie, je¶li weryfikacja wyka¿e, ¿e Licencjobiorca przekroczy³ poziom Autoryzowanego U¿ywania lub w inny sposób naruszy³ Warunki IPLA dla Programu. Licencjobiorca wyra¿a zgodê na natychmiastowe i bezpo¶rednie uiszczenie na rzecz IBM op³at wyszczególnionych przez IBM na fakturze z tytu³u: 1) u¿ywania niezgodnego z Warunkami, 2) ¶wiadczenia wsparcia w czasie takiego u¿ywania lub przez okres dwóch lat, w zale¿no¶ci od tego, który z tych okresów by³ krótszy oraz 3) dodatkowych op³at i innych zobowi±zañ okre¶lonych w trakcie przeprowadzonej weryfikacji. - -12. Uwagi osób trzecich - -Program mo¿e zawieraæ kod osób trzecich, który bêdzie licencjonowany na rzecz Licencjobiorcy w ramach niniejszej Umowy przez IBM, a nie przez osobê trzeci±. Ewentualne Uwagi na temat kodu osób trzecich (Uwagi Osób Trzecich) s± do³±czane jedynie w celu powiadomienia Licencjobiorcy. Uwagi te mo¿na znale¼æ w pliku NOTICES do³±czonym do Programu. Informacje na temat uzyskania kodu ¼ród³owego dla konkretnego kodu osób trzecich mo¿na znale¼æ w Uwagach Osób Trzecich. Je¶li w Uwagach Osób Trzecich IBM okre¶li kod osób trzecich jako "Modyfikowany Kod Osób Trzecich", to IBM upowa¿ni Licencjobiorcê do 1) modyfikacji Modyfikowanego Kodu Osób Trzecich oraz 2) odtwarzania kodu ¼ród³owego modu³ów Programu, które s± bezpo¶rednio wykorzystywane przez Modyfikowany Kod Osób Trzecich pod warunkiem, ¿e czynno¶æ ta zostanie podjêta jedynie w celu debugowania modyfikacji Licencjobiorcy na potrzeby takiego kodu osób trzecich. Ewentualne zobowi±zania IBM w zakresie us³ug i wsparcia dotycz± jedynie Programu niezmodyfikowanego. - -13. Postanowienia ogólne - -a. Postanowienia zawarte w niniejszej Umowie pozostaj± bez wp³ywu na uprawnienia przys³uguj±ce konsumentom na podstawie bezwzglêdnie obowi±zuj±cych przepisów prawa. - -b. W przypadku Programów, które IBM dostarcza Licencjobiorcy w formie materialnej, IBM wype³nia swe obowi±zki w zakresie wysy³ki i dostawy z chwil± dostarczenia takich Programów do wyznaczonego przez siebie przewo¼nika, chyba ¿e Licencjobiorca uzgodni³ z IBM na pi¶mie inny tryb postêpowania. - -c. W przypadku niewa¿no¶ci lub niewykonalno¶ci któregokolwiek z postanowieñ niniejszej Umowy, pozosta³e postanowienia niniejszej Umowy zachowuj± pe³n± moc prawn± i skuteczno¶æ. - -d. Licencjobiorca wyra¿a zgodê na przestrzeganie wszelkich obowi±zuj±cych praw i przepisów w zakresie eksportu i importu, w tym przepisów Stanów Zjednoczonych dotycz±cych embarga i sankcji oraz zakazu eksportu do lub na rzecz okre¶lonych u¿ytkowników koñcowych. - -e. Licencjobiorca upowa¿nia International Business Machines Corporation oraz przedsiêbiorstwa podporz±dkowane IBM Corp. (ich nastêpców prawnych i cesjonariuszy, wykonawców i Partnerów Handlowych IBM) do przechowywania i u¿ywania biznesowych informacji kontaktowych Licencjobiorcy, bez wzglêdu na miejsce prowadzonej dzia³alno¶ci, w zwi±zku z produktami i us³ugami IBM lub w celu utrzymania kontaktów handlowych miêdzy Stronami. - -f. Ka¿da ze Stron stworzy drugiej Stronie rozs±dne mo¿liwo¶ci wype³nienia zobowi±zañ, zanim zarzuci drugiej Stronie ich niewype³nienie w ramach niniejszej Umowy. Strony podejm± w dobrej wierze próbê rozstrzygniêcia sporów, nieporozumieñ lub roszczeñ powsta³ych miêdzy nimi w zwi±zku z Umow±. - -g. O ile obowi±zuj±ce prawo nie stanowi inaczej bez mo¿liwo¶ci wy³±czenia takiego prawa w ramach umowy: 1) ¿adna ze Stron nie podejmie dzia³añ prawnych, w jakiejkolwiek formie, zwi±zanych z roszczeniem wynikaj±cym z niniejszej Umowy lub pozostaj±cym z ni± w zwi±zku po okresie dwóch lat od czasu pojawienia siê przyczyny podjêcia takich dzia³añ; oraz 2) po wyga¶niêciu takiego okresu, wszelkie roszczenia przedawniaj± siê i prawa z nimi zwi±zane wygasaj±. - -h. Ani Licencjobiorca, ani IBM nie odpowiadaj± za niedope³nienie jakichkolwiek obowi±zków, je¶li przyczyny takiego niedope³nienia le¿a³y poza ich kontrol±. - -i. Niniejsza Umowa nie daje osobom trzecim jakichkolwiek praw ani te¿ podstawy do roszczeñ, a IBM nie ponosi odpowiedzialno¶ci za jakiekolwiek roszczenie osób trzecich wobec Licencjobiorcy, z wyj±tkiem zakresu przewidzianego w paragrafie 10.1 (Sytuacje, w których IBM mo¿e nie ponosiæ odpowiedzialno¶ci) powy¿ej, w czê¶ci dotycz±cej uszczerbku na zdrowiu (³±cznie ze ¶mierci±) lub szkód wyrz±dzonych w nieruchomo¶ciach lub w maj±tku ruchomym, za które IBM ponosi odpowiedzialno¶æ prawn± wobec osób trzecich. - -j. Przystêpuj±c do niniejszej Umowy ¿adna ze Stron nie korzysta z ¿adnych ustaleñ, które nie zosta³y okre¶lone w Umowie, a w szczególno¶ci z ¿adnych ustaleñ w zakresie: 1) wydajno¶ci lub dzia³ania Programu odbiegaj±cych od wyra¼nie gwarantowanych w paragrafie 8 (Gwarancje i zastrze¿enia) powy¿ej; 2) do¶wiadczeñ czy rekomendacji osób trzecich lub 3) wyników lub oszczêdno¶ci, jakie mo¿e osi±gn±æ Licencjobiorca. - -k. IBM podpisa³ umowy z konkretnymi organizacjami (zwanymi "Partnerami Handlowymi IBM") w celu promocji i sprzeda¿y okre¶lonych Programów oraz udzielania dla nich wsparcia. Partnerzy Handlowi IBM dzia³aj± oddzielnie i niezale¿nie od IBM. IBM nie ponosi odpowiedzialno¶ci za dzia³ania lub o¶wiadczenia Partnerów Handlowych IBM ani za ich zobowi±zania wobec Licencjobiorcy. - -l. Warunki licencji oraz warunki dotycz±ce zabezpieczenia i ochrony w³asno¶ci intelektualnej okre¶lone w innych umowach Licencjobiorcy z IBM (na przyk³ad w Umowie IBM z Klientem) nie maj± zastosowania do licencji na Program udzielonych na mocy niniejszej Umowy. - -14. Zasiêg geograficzny i obowi±zuj±ce ustawodawstwo - -14.1 Obowi±zuj±ce ustawodawstwo - -Obie Strony przyjmuj± jako obowi±zuj±ce prawo kraju, w którym licencja na Program zosta³a nabyta, oraz wyra¿aj± zgodê na stosowanie takiego prawa przy interpretowaniu oraz egzekwowaniu wszelkich praw, obowi±zków i zobowi±zañ Stron, wynikaj±cych z niniejszej Umowy lub maj±cych w jakikolwiek sposób z ni± zwi±zek, bez odwo³ywania siê do zasad kolizji przepisów prawnych. - -Konwencja ONZ dotycz±ca umów o Miêdzynarodowej Sprzeda¿y Towarów (United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods) nie ma zastosowania. - -14.2 Jurysdykcja - -Wszelkie prawa, obowi±zki i zobowi±zania podlegaj± w³a¶ciwym s±dom kraju nabycia licencji na Program przez Licencjobiorcê. - -Czê¶æ 2 - Warunki specyficzne dla poszczególnych krajów - -W przypadku licencji udzielanych na terenie Polski, poni¿sze warunki zastêpuj± lub modyfikuj± warunki okre¶lone w Czê¶ci 1. Wszystkie warunki Czê¶ci 1, których nie dotyczy niniejsza poprawka, nie ulegaj± zmianom i pozostaj± w mocy. W sk³ad Czê¶ci 2 wchodz±: - -* Zmiany krajowe do Czê¶ci 1, paragraf 14 (Zasiêg geograficzny i obowi±zuj±ce ustawodawstwo) oraz - -* Zmiany krajowe do innych warunków Umowy dotycz±ce Europy, Bliskiego Wschodu i Afryki. - -Zmiany krajowe do Czê¶ci 1, paragraf 14 (Zasiêg geograficzny i obowi±zuj±ce ustawodawstwo) - -14.1 Obowi±zuj±ce ustawodawstwo - -Fraza "prawo kraju, w którym licencja na Program zosta³a nabyta" w pierwszym akapicie paragrafu 14.1 Obowi±zuj±ce ustawodawstwo zostaje w przypadku Polski zast±piona nastêpuj±cym tekstem: - -prawo Austrii; - -14.3 Arbitra¿ - -Nastêpuj±cy akapit maj±cy zastosowanie w Polsce zostaje dodany jako nowy do paragrafu 14.3 (Arbitra¿). Postanowienia paragrafu 14.3 maj± znaczenie rozstrzygaj±ce nad postanowieniami paragrafu 14.2 (Jurysdykcja) w zakresie, w jakim zezwala na to obowi±zuj±ce ustawodawstwo i zasady proceduralne: - -Wszelkie kwestie sporne wynikaj±ce z niniejszej Umowy lub zwi±zane z jej naruszeniem, wypowiedzeniem lub niewa¿no¶ci± bêd± rozstrzygane w sposób ostateczny zgodnie z Zasadami Postêpowania Arbitra¿owego i Ugodowego Miêdzynarodowego Centrum Arbitra¿u przy Federalnej Izbie Gospodarczej (Rules of Arbitration and Conciliation of the International Arbitral Center of the Federal Economic Chamber) w Wiedniu (Vienna Rules), przez trzech arbitrów, powo³anych zgodnie ze wspomnianymi zasadami. Arbitra¿ bêdzie mia³ miejsce w Wiedniu, w Austrii. Jêzykiem obowi±zuj±cym podczas postêpowania bêdzie jêzyk angielski. Orzeczenia arbitrów bêd± ostateczne i wi±¿±ce dla obu Stron. Oznacza to, ¿e zgodnie z artyku³em 598(2) Austriackiego Kodeksu Postêpowania Cywilnego (Austrian Code of Civil Procedure), Strony rezygnuj± ze stosowania artyku³u 595(1) punkt 7 tego Kodeksu. Tym niemniej powy¿sze warunki w ¿adnym stopniu nie ograniczaj± prawa IBM do wszczêcia postêpowania przed dowolnym w³a¶ciwym s±dem w kraju instalacji. - -8. Gwarancje i zastrze¿enia - -Nastêpuj±cy tekst zosta³ dodany do paragrafu 8 (Gwarancje i zastrze¿enia): - -W krajach Unii Europejskiej ("UE") klientom przys³uguj± prawa wynikaj±ce z obowi±zuj±cego ustawodawstwa krajowego, któremu podlega sprzeda¿ artyku³ów konsumpcyjnych. Postanowienia zawarte w paragrafie 8, Gwarancje i zastrze¿enia pozostaj± bez wp³ywu na te prawa. Ograniczona gwarancja ma zasiêg ogólno¶wiatowy. - -13. Postanowienia ogólne - -Nastêpuj±cy tekst zastêpuje punkt 13.e: - -(1) Definicje - do punktu 13.e maj± zastosowanie nastêpuj±ce definicje dodatkowe: - -(a) Biznesowe Informacje Kontaktowe - oznaczaj± informacje maj±ce zwi±zek z dzia³alno¶ci± gospodarcz±, ujawnione IBM przez Licencjobiorcê, w tym imiona i nazwiska, stanowiska, adresy s³u¿bowe, numery telefonów oraz adresy e-mail pracowników i wykonawców Licencjobiorcy. W przypadku Austrii, W³och i Szwajcarii Biznesowe Informacje Kontaktowe obejmuj± równie¿ informacje o Licencjobiorcy oraz jego wykonawcach posiadaj±cych osobowo¶æ prawn± (na przyk³ad dane na temat przychodów Licencjobiorcy i inne informacje o transakcjach). - -(b) Biznesowy Personel Kontaktowy oznacza pracowników i wykonawców Licencjobiorcy, do których odnosz± siê Biznesowe Informacje Kontaktowe. - -(c) Urz±d Ochrony Danych oznacza organ powo³any zgodnie z Ustawodawstwem o ochronie danych i ³±czno¶ci elektronicznej w okre¶lonym kraju lub w przypadku krajów spoza Unii Europejskiej, organ odpowiedzialny za nadzór nad ochron± danych osobowych w takim kraju b±d¼ (w obu powy¿szych przypadkach) ka¿dy nastêpca prawny takiego organu powo³any w odpowiedni sposób. - -(d) Ustawodawstwo o ochronie danych i ³±czno¶ci elektronicznej oznacza (i) obowi±zuj±ce prawo i przepisy krajowe wdra¿aj±ce wymagania dyrektywy Unii Europejskiej 95/46/WE (w sprawie ochrony osób fizycznych w zakresie przetwarzania danych osobowych i swobodnego przep³ywu tych danych) oraz dyrektywy 2002/58/WE (dotycz±cej przetwarzania danych osobowych i ochrony prywatno¶ci w sektorze ³±czno¶ci elektronicznej); lub (ii) w przypadku krajów spoza Unii Europejskiej, prawa i przepisy obowi±zuj±ce w takich krajach i odnosz±ce siê do ochrony danych osobowych i przepisów o ³±czno¶ci elektronicznej z wykorzystaniem danych osobowych, w tym (w obu powy¿szych przypadkach) ich ustawowe nowe wersje i modyfikacje. - -(e) Grupa IBM oznacza International Business Machines Corporation z siedzib± w Armonk, Nowy Jork, USA, przedsiêbiorstwa podporz±dkowane International Business Machines Corporation oraz ich odpowiednich Partnerów Handlowych i podwykonawców. - -(2) Licencjobiorca upowa¿nia IBM do: - -(a) przetwarzania i u¿ywania Biznesowych Informacji Kontaktowych w ramach Grupy IBM w celu obs³ugi Licencjobiorcy, w tym w celu ¶wiadczenia us³ug wsparcia oraz rozszerzania relacji handlowych miêdzy Licencjobiorc± i Grup± IBM, a w szczególno¶ci nawi±zywania kontaktów z Biznesowym Personelem Kontaktowym (za po¶rednictwem poczty e-mail lub w inny sposób) oraz sprzeda¿y produktów i us³ug Grupy IBM (zwanym dalej "Okre¶lonym Celem"); oraz - -(b) ujawniania Biznesowych Informacji Kontaktowych innym cz³onkom Grupy IBM jedynie na potrzeby realizacji Okre¶lonego Celu. - -(3) IBM wyra¿a zgodê na przetwarzanie Biznesowych Informacji Kontaktowych zgodnie z Ustawodawstwem o ochronie danych i ³±czno¶ci elektronicznej. - -(4) Licencjobiorca o¶wiadcza, ¿e w zakresie wymaganym Ustawodawstwem o ochronie danych i ³±czno¶ci elektronicznej (a) uzyska³ (lub uzyska) zgodê Biznesowego Personelu Kontaktowego na przetwarzanie i u¿ywanie przez Grupê IBM Biznesowych Informacji Kontaktowych do realizacji Okre¶lonego Celu, oraz ¿e przygotowa³ (lub przygotuje) powiadomienie dla Biznesowego Personelu Kontaktowego w tej sprawie. - -(5) Licencjobiorca upowa¿nia IBM do przesy³ania Biznesowych Informacji Kontaktowych poza Europejsk± Strefê Ekonomiczn± pod warunkiem, ¿e bêdzie to realizowane na warunkach zatwierdzonych przez Urz±d Ochrony Danych lub zgodnie z Ustawodawstwem o ochronie danych i ³±czno¶ci elektronicznej. - -Z125-3301-14 (07/2011) - - diff --git a/charts/ibm-mqadvanced-server-prod/LICENSES/LICENSE_IPLA_locale/LICENSE_IPLA_pt b/charts/ibm-mqadvanced-server-prod/LICENSES/LICENSE_IPLA_locale/LICENSE_IPLA_pt deleted file mode 100644 index 4b30ada..0000000 --- a/charts/ibm-mqadvanced-server-prod/LICENSES/LICENSE_IPLA_locale/LICENSE_IPLA_pt +++ /dev/null @@ -1,1213 +0,0 @@ -AVISO - -Esse documento inclui os documentos de Informação sobre a Licença abaixo para diversos Programas. Cada documento de Informação sobre a Licença identifica o(s) Programa(s) ao(s) qual(is) ele se aplica. É aplicável apenas àqueles documentos de Informação sobre a Licença para o(s) Programa(s) para o(s) qual(is) o Licenciado adquiriu titularidades. - - -============================================== - - -IMPORTANTE: LEIA CUIDADOSAMENTE - -Dois contratos de licença/acordos de licenciamento são apresentados abaixo. - -1. Contrato de Licença Internacional IBM para Avaliação de Programas -2. Contrato Internacional IBM de Licença de Programa - -Se o Licenciado obtiver o Programa para propósitos/fins de utilização produtiva (que não avaliação, teste, "avaliação ou compra" ou demonstração): Ao clicar no botão "Aceitar" abaixo, o Licenciado aceita o Contrato Internacional IBM de Licença de Programa, sem modificações. - -Se o Licenciado obtiver o Programa com o propósito/fim de avaliação, teste, "avaliação ou compra" ou demonstração (coletivamente/colectivamente, uma "Avaliação"): Ao clicar no botão "Aceitar" abaixo, o Licenciado aceita o (i) o Contrato de Licença Internacional IBM para Avaliação de Programas (a "Licença de Avaliação"), sem modificações; e (ii) o Contrato Internacional IBM de Licença de Programa (o "IPLA"), sem modificações. - -A Licença de Avaliação será aplicável durante o prazo de Avaliação do Licenciado. - -O IPLA será automaticamente aplicável se o Licenciado decidir manter o Programa após a Avaliação (ou obtiver cópias adicionais do Programa para utilizar após a Avaliação) assinando um contrato/acordo de compra (por exemplo, os contratos/acordos IBM International Passport Advantage ou IBM Passport Advantage Express). - -A Licença de Avaliação e o IPLA não têm efeito simultâneo; nenhum modifica o outro; e cada um é independente do outro. - -O texto completo de cada um destes dois contratos de licença/acordos de licenciamento está localizado a seguir. - - - -INFORMAÇÕES DA LICENÇA - -Os Programas listados abaixo são licenciados sob os/ao abrigo dos termos e condições da seguinte Informação sobre a Licença a seguir, além dos termos de licença do Programa acordados anteriormente pelo Cliente e pela IBM. Se o Cliente não tiver acordado anteriormente com os termos de licença em vigor para o Programa, o Contrato de Licença Internacional para Avaliação de Programas (Z125-5543-05) será aplicável. - -Nome do Programa (Número do Programa): -IBM MQ V9.0.3 (Evaluation) -IBM MQ Idle Standby V9.0.3 (Evaluation) - -Os termos padrão a seguir se aplicam o uso do Programa pelo Licenciado. - -Período de Avaliação - -O período de avaliação começa na data em que o Licenciado concorda com os termos deste Contrato/Acordo e termina após 90 dias. - -Programas de Suporte - -O Programa está licenciado como um pacote de multi-produto e inclui os Programas de Suporte identificados abaixo. O Licenciado está autorizado a instalar e usar tais Programas de Suporte apenas para suportar o uso do Programa Principal pelo Licenciado sob este/ao abrigo deste Contrato/Acordo e dentro dos limites das Provas de Titularidade para o Programa (salvo se forem fornecidos direitos mais amplos em qualquer ou parte deste documento de Informação sobre Licença). A frase "para suportar o uso pelo Licenciado" incluiria apenas aqueles usos necessários ou, de alguma maneira, relacionados diretamente/directamente com um uso licenciado do Programa Principal ou com outro Programa de Suporte. Os Programas de Suporte não podem ser usados para qualquer outro propósito/fim. O Licenciado não está autorizado a transferir ou recomercializar os Programas de Suporte separados do Programa Principal. Um Programa de Suporte pode ser acompanhado pelos termos de licença, e tais termos, se houver algum, se aplicam ao uso desse Programa de Suporte pelo Licenciado. Em caso de conflito, os termos presentes neste documento de Informação sobre a Licença suplantam os termos do Programa de Suporte. Quando expira ou termina o direito do Licenciado de usar o Programa, o Licenciado deve descontinuar o uso, destruir ou devolver de imediato todas as cópias dos Programas de Suporte para o terceiro do qual o Licenciado adquiriu o Programa. Se o Licenciado tiver feito download dos Programas de Suporte, o Licenciado deve entrar em contato/contacto com o terceiro do qual o Licenciado adquiriu o Programa. Se o Licenciado deseja licenciar os Programas de Suporte para qualquer uso além dos limites definidos acima, deve entrar em contato/contacto com um Representante de Vendas IBM ou com o terceiro do qual o Licenciado adquiriu o Programa para obter a licença apropriada. - -A seguir estão os Programas de Suporte que são licenciados com o Programa: -IBM WebSphere Application Server Liberty V17.0 - -Componentes Fonte e Materiais de Amostra - -O Programa pode incluir alguns componentes na forma de código-fonte ("Componentes Fonte") e outros materiais identificados como Materiais de Amostra. O Licenciado pode copiar e modificar Componentes Fonte e Materiais de Amostra apenas para uso interno, contanto que tal uso esteja dentro dos limites dos direitos de licença sob este/ao abrigo deste Contrato/Acordo, desde que, no entanto, esse Licenciado não possa alterar ou excluir quaisquer informações de direitos autorais/de autor ou avisos contidos nos Componentes Fonte ou nos Materiais de Amostra. A IBM fornece os Componentes Fonte e Materiais de Amostra sem obrigação de suporte e "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRAM (""AS IS"")", SEM NENHUM TIPO DE GARANTIA, SEJA EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO A GARANTIA DE TÍTULO, NÃO VIOLAÇÃO OU NÃO INTERFERÊNCIA E AS GARANTIAS IMPLÍCITAS E CONDIÇÕES DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO PARA UM PROPÓSITO/FIM ESPECÍFICO. - - - -INFORMAÇÕES DA LICENÇA - -Os Programas listados abaixo são licenciados sob os/ao abrigo dos termos e condições da seguinte Informação sobre a Licença a seguir, além dos termos de licença do Programa acordados anteriormente pelo Cliente e pela IBM. Se o Cliente não tiver acordado anteriormente com os termos de licença em vigor para o Programa, o Contrato Internacional de Licença de Programa (Z125-3301-14) será aplicável. - -Nome do Programa (Número do Programa): -IBM MQ V9.0.3 (5724-H72) -IBM MQ Idle Standby V9.0.3 (5724-H72) - -Os termos padrão a seguir se aplicam o uso do Programa pelo Licenciado. - -Direito de uso/utilização limitado - -Conforme descrito no Contrato de Licença Internacional de Programas ("IPLA") e nesta Informação sobre a Licença, a IBM concede ao Licenciado um direito limitado para usar/utilizar o Programa. Esse direito é limitado ao nível do/a Uso/Utilização Autorizado/a, tal como um Processor Value Unit ("PVU"), um Resource Value Unit ("RVU"), um Value Unit ("VU"), ou outro nível especificado de uso/utilização, pago pelo Licenciado, conforme evidenciado na Prova de Titularidade. O uso/A utilização do licenciado também pode ser limitado/a ao uma máquina especificada ou apenas a um Programa de Suporte ou estar sujeito/a a outras restrições. Como o Licenciado não pagou por todo o valor económico do Programa, nenhum outro uso/nenhuma outra utilização lhe é permitido/a sem o pagamento de encargos adicionais. Além disso, o Licenciado não está autorizado a usar/utilizar o Programa para fornecer serviços de TI comerciais a terceiros, para fornecer hosting comercial ou timesharing, ou sublicenciar alugar ou arrendar o Programa, a menos que expressamente definido nos contratos/acordos aplicáveis sob os quais/ao abrigo dos quais o Licenciado obtém/adquire autorizações para usar/utilizar o Programa. Direitos adicionais podem ser disponibilizados ao Licenciado mediante o pagamento de encargos adicionais ou sob/ao abrigo de termos diferentes ou complementares. A IBM reserva-se o direito de determinar se disponibilizará tais direitos adicionais ao Licenciado. - -Especificações - -Especificações do Programa podem ser localizadas nas seções/secções coletivas/colectivas de Descrição e Informações Técnicas das Cartas de Anúncio do Programa. - -Programas de Suporte - -O Programa está licenciado como um pacote de multi-produto e inclui os Programas de Suporte identificados abaixo. O Licenciado está autorizado a instalar e usar tais Programas de Suporte apenas para suportar o uso do Programa Principal pelo Licenciado sob este/ao abrigo deste Contrato/Acordo e dentro dos limites das Provas de Titularidade para o Programa (salvo se forem fornecidos direitos mais amplos em qualquer ou parte deste documento de Informação sobre Licença). A frase "para suportar o uso pelo Licenciado" incluiria apenas aqueles usos necessários ou, de alguma maneira, relacionados diretamente/directamente com um uso licenciado do Programa Principal ou com outro Programa de Suporte. Os Programas de Suporte não podem ser usados para qualquer outro propósito/fim. O Licenciado não está autorizado a transferir ou recomercializar os Programas de Suporte separados do Programa Principal. Um Programa de Suporte pode ser acompanhado pelos termos de licença, e tais termos, se houver algum, se aplicam ao uso desse Programa de Suporte pelo Licenciado. Em caso de conflito, os termos presentes neste documento de Informação sobre a Licença suplantam os termos do Programa de Suporte. Quando expira ou termina o direito do Licenciado de usar o Programa, o Licenciado deve descontinuar o uso, destruir ou devolver de imediato todas as cópias dos Programas de Suporte para o terceiro do qual o Licenciado adquiriu o Programa. Se o Licenciado tiver feito download dos Programas de Suporte, o Licenciado deve entrar em contato/contacto com o terceiro do qual o Licenciado adquiriu o Programa. Se o Licenciado deseja licenciar os Programas de Suporte para qualquer uso além dos limites definidos acima, deve entrar em contato/contacto com um Representante de Vendas IBM ou com o terceiro do qual o Licenciado adquiriu o Programa para obter a licença apropriada. - -A seguir estão os Programas de Suporte que são licenciados com o Programa: -IBM WebSphere Application Server Liberty V17.0 - -Componentes Não Usados para Estabelecer Titularidades Necessárias - -Ao determinar o número de titularidades necessárias para a instalação ou o uso do Programa pelo Licenciado, a instalação ou o uso dos seguintes componentes do Programa não são considerados. Em outras palavras, o Licenciado pode instalar e usar os seguintes componentes do Programa, sob os/ao abrigo dos termos de licença, mas esses componentes não são usados para determinar o número de titularidades necessárias para o Programa. -IBM MQ Client 9.0.3 -IBM WebSphere Application Server Liberty 17.0 - -Redistribuíveis - -Se o Programa incluir componentes que são Redistribuíveis, eles serão identificados no arquivo/ficheiro REDIST que acompanha o Programa. Além dos direitos de licença concedidos no Contrato/Acordo, o Licenciado pode distribuir os Redistribuíveis sujeitos aos seguintes termos: -1) A redistribuição deve ser apenas em formato de código objeto/objecto e deve estar em conformidade com todas as orientações, instruções e especificações no REDIST ou na documentação que acompanha o Programa; -2) Se a documentação que acompanha o Programa permitir expressamente que o Licenciado modifique os Redistribuíveis, tal modificação deve estar em conformidade com todas as orientações, instruções e especificações contidas naquela documentação, e essas modificações, caso existam, devem ser tratadas como Redistribuíveis; -3) Os Redistribuíveis podem ser distribuídos apenas como parte do aplicativo/da aplicação do Licenciado que foi desenvolvido(a) usando o Programa ("Aplicativo/Aplicação do Licenciado") e apenas para suportar os clientes do Licenciado com respeito ao uso que fizerem do Aplicativo/da Aplicação do Licenciado. O Aplicativo/a Aplicação do Licenciado deve constituir um significativo valor acrescentado tal, que os Redistribuíveis não sejam uma motivação substancial para a aquisição, pelos usuários/utilizadores finais, do produto de software do Licenciado; -4) Se os Redistribuíveis incluírem um Java Runtime Environment, o Licenciado deve também incluir outros Redistribuíveis não Java ao Aplicativo/à Aplicação do Licenciado, salvo se o Aplicativo/a Aplicação for concebido(a) para ser executado(a) apenas em recursos informáticos em geral (por exemplo: laptops, desktops e servidores) e não em dispositivos portáteis ou outras patentes (isto é, dispositivos que contêm um microprocessador, mas que não têm o uso de computador como o seu propósito/fim primário); -5) O Licenciado não pode remover quaisquer arquivos/ficheiros de avisos ou de copyright contidos nos Redistribuíveis; -6) O Licenciado deve defender a IBM, os seus fornecedores ou distribuidores de e contra qualquer reclamação advinda do uso ou distribuição do Aplicativo/da Aplicação do Licenciado; -7) O Licenciado não pode usar o mesmo nome de caminho que os arquivos/ficheiros/módulos originais dos Redistribuíveis; -8) O Licenciado não pode usar os nomes ou marcas registradas/registadas da IBM, de seus fornecedores ou distribuidores com respeito à comercialização do Aplicativo/da Aplicação do Licenciado sem o prévio consentimento por escrito da IBM ou daquele fornecedor ou distribuidor; -9) A IBM, seus fornecedores e distribuidores fornecem os Redistribuíveis e a documentação relacionada sem obrigação de suporte e "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRAM (""AS IS"")", SEM GARANTIA DE QUALQUER ESPÉCIE, SEJA EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO/INCLUSIVE A GARANTIA DE TÍTULO, DE NÃO VIOLAÇÃO OU DE NÃO INTERFERÊNCIA E AS GARANTIAS E CONDIÇÕES IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO PROPÓSITO/FIM; -10) O Licenciado é responsável por toda a assistência técnica para o Aplicativo/a Aplicação do Licenciado e por quaisquer modificações aos Redistribuíveis; e -11) O contrato de licença/acordo de licenciamento do Licenciado com o usuário/utilizador final do Aplicativo/da Aplicação do Licenciado deve informar o usuário/utilizador final que os Redistribuíveis ou as suas modificações não podem ser i) usados para qualquer propósito/fim que não seja ativar/activar o Aplicativo/a Aplicação do Licenciado, ii) copiados (exceto/excepto para propósitos/fins de backup), iii) redistribuídos ou transferidos sem o Aplicativo/a Aplicação do Licenciado ou iv) montados de forma inversa, compilados de forma inversa ou, de qualquer forma, serem convertidos exceto/excepto conforme especificamente permitido pela lei e sem a possibilidade de uma renúncia contratual. Além disso, o contrato de licença/acordo de licenciamento do Licenciado deve, pelo menos, proteger a IBM tanto quanto os termos deste Contrato/Acordo. - -Componentes Fonte e Materiais de Amostra - -O Programa pode incluir alguns componentes na forma de código-fonte ("Componentes Fonte") e outros materiais identificados como Materiais de Amostra. O Licenciado pode copiar e modificar Componentes Fonte e Materiais de Amostra apenas para uso interno, contanto que tal uso esteja dentro dos limites dos direitos de licença sob este/ao abrigo deste Contrato/Acordo, desde que, no entanto, esse Licenciado não possa alterar ou excluir quaisquer informações de direitos autorais/de autor ou avisos contidos nos Componentes Fonte ou nos Materiais de Amostra. A IBM fornece os Componentes Fonte e Materiais de Amostra sem obrigação de suporte e "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRAM (""AS IS"")", SEM NENHUM TIPO DE GARANTIA, SEJA EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO A GARANTIA DE TÍTULO, NÃO VIOLAÇÃO OU NÃO INTERFERÊNCIA E AS GARANTIAS IMPLÍCITAS E CONDIÇÕES DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO PARA UM PROPÓSITO/FIM ESPECÍFICO. - -Para os Componentes Fonte e Materiais de Amostra listados num arquivo/ficheiro REDIST do Programa, o Licenciado pode redistribuir versões modificadas desses Componentes Fonte ou Materiais de Amostra que sejam consistentes com os termos desta licença e quaisquer instruções presentes no arquivo/ficheiro REDIST. - -As unidades de medida a seguir se aplicam o uso do Programa pelo Licenciado. - -Processor Value Unit (PVU) - -Processor Value Unit (PVU) é uma unidade de medida pela qual o Programa pode ser licenciado. O número de titularidades de PVU necessário é baseado na tecnologia de processador (definida dentro da Tabela de PVU por Fornecedor, Marca, Tipo e Número de Modelo do Processador em http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html) e o número de processadores disponibilizado para o Programa. A IBM continua a definir um processador, para o propósito/fim de licenciamento baseado em PVU, para cada núcleo de processador num chip. Um chip de processador de núcleo duplo, por exemplo, tem dois núcleos de processador. - -O Licenciado pode implementar o Programa usando o licenciamento de Capacidade Total ou o licenciamento de Capacidade de Virtualização (Subcapacidade) de acordo com os Termos para Licenciamento de Subcapacidade do Passport Advantage (consulte a página da Web abaixo). Se usar o licenciamento de Capacidade Total, o Licenciado deverá obter titularidades de PVU suficientes para cobrir todos os núcleos de processador ativados/activados* no ambiente de hardware físico disponibilizado para ou gerenciado/gerido pelo Programa, exceto/excepto para aqueles servidores dos quais o Programa tenha sido definitivamente removido. Se estiver usando/a usar o licenciamento de Capacidade de Virtualização, o Licenciado deverá obter titularidades suficientes para cobrir todos os núcleos de processador ativados/activados disponibilizados para ou gerenciados/geridos pelo Programa, conforme definido de acordo com as Virtualization Capacity License Counting Rules em http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/Counting_Software_licenses_using_specific_virtualization_technologies.html. - -* Um Núcleo de processador ativado/activado é um núcleo de processador que está disponível para uso/utilização num servidor físico ou virtual, independentemente se a capacidade do núcleo do processador puder ser ou for limitada por meio de tecnologias de virtualização, comandos de sistema operacional/operativo, configurações do BIOS ou restrições similares. - -Núcleo do Processador Virtual - -O Núcleo do Processador Virtual é uma unidade de medida pela qual o Programa pode ser licenciado. Um Servidor Físico é um computador físico que é composto por unidades de processamento, memória e recursos de entrada/saída, além de executar procedimentos, comandos ou aplicativos/aplicações necessários para um ou maus usuários/utilizadores ou dispositivos do cliente. Em que racks, gabinetes blade ou outro equipamento semelhante estão sendo implementados, cada dispositivo físico separável (por exemplo, um dispositivo montado em rack ou blade) que tenha os componentes necessários é considerado por si próprio um Servidor Físico separado. Um Servidor Virtual é um computador virtual criado ao particionar os recursos disponíveis para um Servidor Físico em um Servidor Físico não particionado. Um Núcleo do Processador (normalmente denominado processador ou CPU) é uma unidade funcional em um dispositivo de cálculo que interpreta e executa instruções. Um Núcleo do Processador consiste em, pelo menos, uma unidade de controle/controlo de instrução e uma ou mais unidades aritméticas ou lógicas. Um Núcleo do Processador Virtual é um Núcleo do Processador em um Servidor Físico não particionado ou um núcleo virtual designado a um Servidor Virtual. O Licenciado deve obter/adquirir titularidade para cada Núcleo do Processador Virtual disponibilizado para o Programa. - -Para cada Servidor físico, o Licenciado deve ter titularidades suficientes menores que a 1) a soma de todos os Núcleos do Processador Virtual disponíveis em todos os Servidores Virtuais disponibilizados para o Programa ou 2) todos os Núcleos do Processador Virtual disponíveis no Servidor Físico. - -Além do apresentado acima, os termos a seguir se aplicam ao uso do Programa pelo Licenciado. - -Configurações de Idle Standby - -Para os propósitos/fins desta seção/secção, uma configuração "Idle Standby" é aquela onde uma cópia do Programa está instalada em um servidor que faz parte de uma solução de alta disponibilidade e é o servidor para o qual o Programa falhará no caso em que a cópia do Programa no servidor ativo/activo deixa de ser utilizável. Um servidor é considerado "idle" apenas se, até que ocorra um failover, for usado/utilizado exclusivamente para ações/acções administrativas que auxiliam em cenários de failover. - -O Programa não pode ser instalado em um servidor Idle Standby, exceto/excepto se devidamente licenciado. - -Se o Programa for usado/utilizado em uma configuração Idle Standby com o recurso Multi-Instance Queue Manager, então, uma cópia do Programa pode residir para propósitos/fins de backup em um servidor Idle Standby, ser iniciado, mas deve permanecer "idle" e não ser usada/utilizada para realizar um trabalho de ambiente de produção de qualquer tipo, salvo se o servidor ativo/activo falhar em relação ao servidor Idle Standby, caso em que a cópia Idle Standby pode ser usada/utilizada para realizar trabalho de ambiente de produção durante o período de failover. - -Se o Programa for usado/utilizado em uma configuração Idle Standby com outros sistemas de Alta Disponibilidade, uma cópia do Programa pode residir para propósitos/fins de backup em um servidor Idle Standby, mas que não tenha sido iniciado (e, portanto, não pode ser usada/utilizada para realizar trabalho de ambiente de produção de qualquer tipo), mas será iniciado automaticamente pelos componentes de Alta Disponibilidade no caso de o servidor ativo/activo falhar, caso em que a cópia de Idle Standby poderá ser usada/utilizada para realizar trabalho produtivo durante o período de failover. - -L/N: L-APIG-AKHJ8V -D/N: L-APIG-AKHJ8V -P/N: L-APIG-AKHJ8V - - - -============================================== - - -IMPORTANTE: LEIA CUIDADOSAMENTE - -Dois contratos de licença/acordos de licenciamento são apresentados abaixo. - -1. Contrato de Licença Internacional IBM para Avaliação de Programas -2. Contrato Internacional IBM de Licença de Programa - -Se o Licenciado obtiver o Programa para propósitos/fins de utilização produtiva (que não avaliação, teste, "avaliação ou compra" ou demonstração): Ao clicar no botão "Aceitar" abaixo, o Licenciado aceita o Contrato Internacional IBM de Licença de Programa, sem modificações. - -Se o Licenciado obtiver o Programa com o propósito/fim de avaliação, teste, "avaliação ou compra" ou demonstração (coletivamente/colectivamente, uma "Avaliação"): Ao clicar no botão "Aceitar" abaixo, o Licenciado aceita o (i) o Contrato de Licença Internacional IBM para Avaliação de Programas (a "Licença de Avaliação"), sem modificações; e (ii) o Contrato Internacional IBM de Licença de Programa (o "IPLA"), sem modificações. - -A Licença de Avaliação será aplicável durante o prazo de Avaliação do Licenciado. - -O IPLA será automaticamente aplicável se o Licenciado decidir manter o Programa após a Avaliação (ou obtiver cópias adicionais do Programa para utilizar após a Avaliação) assinando um contrato/acordo de compra (por exemplo, os contratos/acordos IBM International Passport Advantage ou IBM Passport Advantage Express). - -A Licença de Avaliação e o IPLA não têm efeito simultâneo; nenhum modifica o outro; e cada um é independente do outro. - -O texto completo de cada um destes dois contratos de licença/acordos de licenciamento está localizado a seguir. - - - -INFORMAÇÕES DA LICENÇA - -Os Programas listados abaixo são licenciados sob os/ao abrigo dos termos e condições da seguinte Informação sobre a Licença a seguir, além dos termos de licença do Programa acordados anteriormente pelo Cliente e pela IBM. Se o Cliente não tiver acordado anteriormente com os termos de licença em vigor para o Programa, o Contrato de Licença Internacional para Avaliação de Programas (Z125-5543-05) será aplicável. - -Nome do Programa (Número do Programa): -IBM MQ Advanced V9.0.3 (Evaluation) - -Os termos padrão a seguir se aplicam o uso do Programa pelo Licenciado. - -Período de Avaliação - -O período de avaliação começa na data em que o Licenciado concorda com os termos deste Contrato/Acordo e termina após 90 dias. - -Programas em Pacote/Lote - -O Programa é licenciado como um pacote de multiprodutos que consiste nos Programas em Pacote Configurável identificados abaixo. O Licenciado está autorizado a instalar e usar/utilizar esses Programas em Pacote Configurável dentro dos limites das Provas de Titularidade para o Programa, conforme estabelecido nesse documento de Informação sobre a Licença. O Licenciado não está autorizado a transferir ou recomercializar os Programas em Pacote Configurável separadamente do pacote de multiprodutos. Um Programa em Pacote Configurável pode ser acompanhado pelos termos da licença, e esses termos, se houver, aplicam-se ao/à uso/utilização desse Programa em Pacote Configurável pelo Licenciado. Em caso de conflito, os termos nesse documento de Informação sobre a Licença sobressaem os termos do Programa em Pacote Configurável. Quando o direito do Licenciado de usar/utilizar o Programa expirar ou terminar, o Licenciado deverá descontinuar o/a uso/utilização, destruir ou retornar todas as cópias prontamente dos Programas em Pacote Configurável para a parte de quem o Licenciado adquiriu o Programa. Se o Licenciado tiver transferido por download os Programas em Pacote Configurável, o Licenciado deverá entrar em contato com a parte a quem o Licenciado adquiriu o Programa. Se o Licenciado desejar autorizar os Programas em Pacote Configurável para qualquer uso/utilização além dos limites definidos acima, entre em contato com um Representante de Vendas IBM ou com a parte a quem o Licenciado adquiriu o Programa para obter/adquirir a licença adequada. - -Segue os Programas em Pacote Configurável licenciados com o Programa: -IBM MQ V9.0.3 - -Componentes Fonte e Materiais de Amostra - -O Programa pode incluir alguns componentes na forma de código-fonte ("Componentes Fonte") e outros materiais identificados como Materiais de Amostra. O Licenciado pode copiar e modificar Componentes Fonte e Materiais de Amostra apenas para uso interno, contanto que tal uso esteja dentro dos limites dos direitos de licença sob este/ao abrigo deste Contrato/Acordo, desde que, no entanto, esse Licenciado não possa alterar ou excluir quaisquer informações de direitos autorais/de autor ou avisos contidos nos Componentes Fonte ou nos Materiais de Amostra. A IBM fornece os Componentes Fonte e Materiais de Amostra sem obrigação de suporte e "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRAM (""AS IS"")", SEM NENHUM TIPO DE GARANTIA, SEJA EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO A GARANTIA DE TÍTULO, NÃO VIOLAÇÃO OU NÃO INTERFERÊNCIA E AS GARANTIAS IMPLÍCITAS E CONDIÇÕES DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO PARA UM PROPÓSITO/FIM ESPECÍFICO. - - - -INFORMAÇÕES DA LICENÇA - -Os Programas listados abaixo são licenciados sob os/ao abrigo dos termos e condições da seguinte Informação sobre a Licença a seguir, além dos termos de licença do Programa acordados anteriormente pelo Cliente e pela IBM. Se o Cliente não tiver acordado anteriormente com os termos de licença em vigor para o Programa, o Contrato Internacional de Licença de Programa (Z125-3301-14) será aplicável. - -Nome do Programa (Número do Programa): -IBM MQ Advanced V9.0.3 (5724-H72) - -Os termos padrão a seguir se aplicam o uso do Programa pelo Licenciado. - -Direito de uso/utilização limitado - -Conforme descrito no Contrato de Licença Internacional de Programas ("IPLA") e nesta Informação sobre a Licença, a IBM concede ao Licenciado um direito limitado para usar/utilizar o Programa. Esse direito é limitado ao nível do/a Uso/Utilização Autorizado/a, tal como um Processor Value Unit ("PVU"), um Resource Value Unit ("RVU"), um Value Unit ("VU"), ou outro nível especificado de uso/utilização, pago pelo Licenciado, conforme evidenciado na Prova de Titularidade. O uso/A utilização do licenciado também pode ser limitado/a ao uma máquina especificada ou apenas a um Programa de Suporte ou estar sujeito/a a outras restrições. Como o Licenciado não pagou por todo o valor económico do Programa, nenhum outro uso/nenhuma outra utilização lhe é permitido/a sem o pagamento de encargos adicionais. Além disso, o Licenciado não está autorizado a usar/utilizar o Programa para fornecer serviços de TI comerciais a terceiros, para fornecer hosting comercial ou timesharing, ou sublicenciar alugar ou arrendar o Programa, a menos que expressamente definido nos contratos/acordos aplicáveis sob os quais/ao abrigo dos quais o Licenciado obtém/adquire autorizações para usar/utilizar o Programa. Direitos adicionais podem ser disponibilizados ao Licenciado mediante o pagamento de encargos adicionais ou sob/ao abrigo de termos diferentes ou complementares. A IBM reserva-se o direito de determinar se disponibilizará tais direitos adicionais ao Licenciado. - -Especificações - -Especificações do Programa podem ser localizadas nas seções/secções coletivas/colectivas de Descrição e Informações Técnicas das Cartas de Anúncio do Programa. - -Programas em Pacote/Lote - -O Programa é licenciado como um pacote de multiprodutos que consiste nos Programas em Pacote Configurável identificados abaixo. O Licenciado está autorizado a instalar e usar/utilizar esses Programas em Pacote Configurável dentro dos limites das Provas de Titularidade para o Programa, conforme estabelecido nesse documento de Informação sobre a Licença. O Licenciado não está autorizado a transferir ou recomercializar os Programas em Pacote Configurável separadamente do pacote de multiprodutos. Um Programa em Pacote Configurável pode ser acompanhado pelos termos da licença, e esses termos, se houver, aplicam-se ao/à uso/utilização desse Programa em Pacote Configurável pelo Licenciado. Em caso de conflito, os termos nesse documento de Informação sobre a Licença sobressaem os termos do Programa em Pacote Configurável. Quando o direito do Licenciado de usar/utilizar o Programa expirar ou terminar, o Licenciado deverá descontinuar o/a uso/utilização, destruir ou retornar todas as cópias prontamente dos Programas em Pacote Configurável para a parte de quem o Licenciado adquiriu o Programa. Se o Licenciado tiver transferido por download os Programas em Pacote Configurável, o Licenciado deverá entrar em contato com a parte a quem o Licenciado adquiriu o Programa. Se o Licenciado desejar autorizar os Programas em Pacote Configurável para qualquer uso/utilização além dos limites definidos acima, entre em contato com um Representante de Vendas IBM ou com a parte a quem o Licenciado adquiriu o Programa para obter/adquirir a licença adequada. - -Segue os Programas em Pacote Configurável licenciados com o Programa: -IBM MQ V9.0.3 - -Componentes Não Usados para Estabelecer Titularidades Necessárias - -Ao determinar o número de titularidades necessárias para a instalação ou o uso do Programa pelo Licenciado, a instalação ou o uso dos seguintes componentes do Programa não são considerados. Em outras palavras, o Licenciado pode instalar e usar os seguintes componentes do Programa, sob os/ao abrigo dos termos de licença, mas esses componentes não são usados para determinar o número de titularidades necessárias para o Programa. -IBM MQ Managed File Transfer Agent V9.0.1 -IBM MQ Telemetry V9.0.1 - -Componentes Fonte e Materiais de Amostra - -O Programa pode incluir alguns componentes na forma de código-fonte ("Componentes Fonte") e outros materiais identificados como Materiais de Amostra. O Licenciado pode copiar e modificar Componentes Fonte e Materiais de Amostra apenas para uso interno, contanto que tal uso esteja dentro dos limites dos direitos de licença sob este/ao abrigo deste Contrato/Acordo, desde que, no entanto, esse Licenciado não possa alterar ou excluir quaisquer informações de direitos autorais/de autor ou avisos contidos nos Componentes Fonte ou nos Materiais de Amostra. A IBM fornece os Componentes Fonte e Materiais de Amostra sem obrigação de suporte e "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRAM (""AS IS"")", SEM NENHUM TIPO DE GARANTIA, SEJA EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO A GARANTIA DE TÍTULO, NÃO VIOLAÇÃO OU NÃO INTERFERÊNCIA E AS GARANTIAS IMPLÍCITAS E CONDIÇÕES DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO PARA UM PROPÓSITO/FIM ESPECÍFICO. - -As unidades de medida a seguir se aplicam o uso do Programa pelo Licenciado. - -Processor Value Unit (PVU) - -Processor Value Unit (PVU) é uma unidade de medida pela qual o Programa pode ser licenciado. O número de titularidades de PVU necessário é baseado na tecnologia de processador (definida dentro da Tabela de PVU por Fornecedor, Marca, Tipo e Número de Modelo do Processador em http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html) e o número de processadores disponibilizado para o Programa. A IBM continua a definir um processador, para o propósito/fim de licenciamento baseado em PVU, para cada núcleo de processador num chip. Um chip de processador de núcleo duplo, por exemplo, tem dois núcleos de processador. - -O Licenciado pode implementar o Programa usando o licenciamento de Capacidade Total ou o licenciamento de Capacidade de Virtualização (Subcapacidade) de acordo com os Termos para Licenciamento de Subcapacidade do Passport Advantage (consulte a página da Web abaixo). Se usar o licenciamento de Capacidade Total, o Licenciado deverá obter titularidades de PVU suficientes para cobrir todos os núcleos de processador ativados/activados* no ambiente de hardware físico disponibilizado para ou gerenciado/gerido pelo Programa, exceto/excepto para aqueles servidores dos quais o Programa tenha sido definitivamente removido. Se estiver usando/a usar o licenciamento de Capacidade de Virtualização, o Licenciado deverá obter titularidades suficientes para cobrir todos os núcleos de processador ativados/activados disponibilizados para ou gerenciados/geridos pelo Programa, conforme definido de acordo com as Virtualization Capacity License Counting Rules em http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/Counting_Software_licenses_using_specific_virtualization_technologies.html. - -* Um Núcleo de processador ativado/activado é um núcleo de processador que está disponível para uso/utilização num servidor físico ou virtual, independentemente se a capacidade do núcleo do processador puder ser ou for limitada por meio de tecnologias de virtualização, comandos de sistema operacional/operativo, configurações do BIOS ou restrições similares. - -Núcleo do Processador Virtual - -O Núcleo do Processador Virtual é uma unidade de medida pela qual o Programa pode ser licenciado. Um Servidor Físico é um computador físico que é composto por unidades de processamento, memória e recursos de entrada/saída, além de executar procedimentos, comandos ou aplicativos/aplicações necessários para um ou maus usuários/utilizadores ou dispositivos do cliente. Em que racks, gabinetes blade ou outro equipamento semelhante estão sendo implementados, cada dispositivo físico separável (por exemplo, um dispositivo montado em rack ou blade) que tenha os componentes necessários é considerado por si próprio um Servidor Físico separado. Um Servidor Virtual é um computador virtual criado ao particionar os recursos disponíveis para um Servidor Físico em um Servidor Físico não particionado. Um Núcleo do Processador (normalmente denominado processador ou CPU) é uma unidade funcional em um dispositivo de cálculo que interpreta e executa instruções. Um Núcleo do Processador consiste em, pelo menos, uma unidade de controle/controlo de instrução e uma ou mais unidades aritméticas ou lógicas. Um Núcleo do Processador Virtual é um Núcleo do Processador em um Servidor Físico não particionado ou um núcleo virtual designado a um Servidor Virtual. O Licenciado deve obter/adquirir titularidade para cada Núcleo do Processador Virtual disponibilizado para o Programa. - -Para cada Servidor físico, o Licenciado deve ter titularidades suficientes menores que a 1) a soma de todos os Núcleos do Processador Virtual disponíveis em todos os Servidores Virtuais disponibilizados para o Programa ou 2) todos os Núcleos do Processador Virtual disponíveis no Servidor Físico. - -L/N: L-APIG-AKHJJP -D/N: L-APIG-AKHJJP -P/N: L-APIG-AKHJJP - - - -============================================== - - -IMPORTANTE: LEIA CUIDADOSAMENTE - -Dois contratos de licença/acordos de licenciamento são apresentados abaixo. - -1. Contrato de Licença Internacional IBM para Avaliação de Programas -2. Contrato Internacional IBM de Licença de Programa - -Se o Licenciado obtiver o Programa para propósitos/fins de utilização produtiva (que não avaliação, teste, "avaliação ou compra" ou demonstração): Ao clicar no botão "Aceitar" abaixo, o Licenciado aceita o Contrato Internacional IBM de Licença de Programa, sem modificações. - -Se o Licenciado obtiver o Programa com o propósito/fim de avaliação, teste, "avaliação ou compra" ou demonstração (coletivamente/colectivamente, uma "Avaliação"): Ao clicar no botão "Aceitar" abaixo, o Licenciado aceita o (i) o Contrato de Licença Internacional IBM para Avaliação de Programas (a "Licença de Avaliação"), sem modificações; e (ii) o Contrato Internacional IBM de Licença de Programa (o "IPLA"), sem modificações. - -A Licença de Avaliação será aplicável durante o prazo de Avaliação do Licenciado. - -O IPLA será automaticamente aplicável se o Licenciado decidir manter o Programa após a Avaliação (ou obtiver cópias adicionais do Programa para utilizar após a Avaliação) assinando um contrato/acordo de compra (por exemplo, os contratos/acordos IBM International Passport Advantage ou IBM Passport Advantage Express). - -A Licença de Avaliação e o IPLA não têm efeito simultâneo; nenhum modifica o outro; e cada um é independente do outro. - -O texto completo de cada um destes dois contratos de licença/acordos de licenciamento está localizado a seguir. - - - -INFORMAÇÕES DA LICENÇA - -Os Programas listados abaixo são licenciados sob os/ao abrigo dos termos e condições da seguinte Informação sobre a Licença a seguir, além dos termos de licença do Programa acordados anteriormente pelo Cliente e pela IBM. Se o Cliente não tiver acordado anteriormente com os termos de licença em vigor para o Programa, o Contrato de Licença Internacional para Avaliação de Programas (Z125-5543-05) será aplicável. - -Nome do Programa (Número do Programa): -IBM MQ Advanced Idle Standby V9.0.3 (Evaluation) - -Os termos padrão a seguir se aplicam o uso do Programa pelo Licenciado. - -Período de Avaliação - -O período de avaliação começa na data em que o Licenciado concorda com os termos deste Contrato/Acordo e termina após 90 dias. - -Programas em Pacote/Lote - -O Programa é licenciado como um pacote de multiprodutos que consiste nos Programas em Pacote Configurável identificados abaixo. O Licenciado está autorizado a instalar e usar/utilizar esses Programas em Pacote Configurável dentro dos limites das Provas de Titularidade para o Programa, conforme estabelecido nesse documento de Informação sobre a Licença. O Licenciado não está autorizado a transferir ou recomercializar os Programas em Pacote Configurável separadamente do pacote de multiprodutos. Um Programa em Pacote Configurável pode ser acompanhado pelos termos da licença, e esses termos, se houver, aplicam-se ao/à uso/utilização desse Programa em Pacote Configurável pelo Licenciado. Em caso de conflito, os termos nesse documento de Informação sobre a Licença sobressaem os termos do Programa em Pacote Configurável. Quando o direito do Licenciado de usar/utilizar o Programa expirar ou terminar, o Licenciado deverá descontinuar o/a uso/utilização, destruir ou retornar todas as cópias prontamente dos Programas em Pacote Configurável para a parte de quem o Licenciado adquiriu o Programa. Se o Licenciado tiver transferido por download os Programas em Pacote Configurável, o Licenciado deverá entrar em contato com a parte a quem o Licenciado adquiriu o Programa. Se o Licenciado desejar autorizar os Programas em Pacote Configurável para qualquer uso/utilização além dos limites definidos acima, entre em contato com um Representante de Vendas IBM ou com a parte a quem o Licenciado adquiriu o Programa para obter/adquirir a licença adequada. - -Segue os Programas em Pacote Configurável licenciados com o Programa: -IBM MQ Idle Standby V9.0.3 - -Componentes Fonte e Materiais de Amostra - -O Programa pode incluir alguns componentes na forma de código-fonte ("Componentes Fonte") e outros materiais identificados como Materiais de Amostra. O Licenciado pode copiar e modificar Componentes Fonte e Materiais de Amostra apenas para uso interno, contanto que tal uso esteja dentro dos limites dos direitos de licença sob este/ao abrigo deste Contrato/Acordo, desde que, no entanto, esse Licenciado não possa alterar ou excluir quaisquer informações de direitos autorais/de autor ou avisos contidos nos Componentes Fonte ou nos Materiais de Amostra. A IBM fornece os Componentes Fonte e Materiais de Amostra sem obrigação de suporte e "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRAM (""AS IS"")", SEM NENHUM TIPO DE GARANTIA, SEJA EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO A GARANTIA DE TÍTULO, NÃO VIOLAÇÃO OU NÃO INTERFERÊNCIA E AS GARANTIAS IMPLÍCITAS E CONDIÇÕES DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO PARA UM PROPÓSITO/FIM ESPECÍFICO. - - - -INFORMAÇÕES DA LICENÇA - -Os Programas listados abaixo são licenciados sob os/ao abrigo dos termos e condições da seguinte Informação sobre a Licença a seguir, além dos termos de licença do Programa acordados anteriormente pelo Cliente e pela IBM. Se o Cliente não tiver acordado anteriormente com os termos de licença em vigor para o Programa, o Contrato Internacional de Licença de Programa (Z125-3301-14) será aplicável. - -Nome do Programa (Número do Programa): -IBM MQ Advanced Idle Standby V9.0.3 (5724-H72) - -Os termos padrão a seguir se aplicam o uso do Programa pelo Licenciado. - -Direito de uso/utilização limitado - -Conforme descrito no Contrato de Licença Internacional de Programas ("IPLA") e nesta Informação sobre a Licença, a IBM concede ao Licenciado um direito limitado para usar/utilizar o Programa. Esse direito é limitado ao nível do/a Uso/Utilização Autorizado/a, tal como um Processor Value Unit ("PVU"), um Resource Value Unit ("RVU"), um Value Unit ("VU"), ou outro nível especificado de uso/utilização, pago pelo Licenciado, conforme evidenciado na Prova de Titularidade. O uso/A utilização do licenciado também pode ser limitado/a ao uma máquina especificada ou apenas a um Programa de Suporte ou estar sujeito/a a outras restrições. Como o Licenciado não pagou por todo o valor económico do Programa, nenhum outro uso/nenhuma outra utilização lhe é permitido/a sem o pagamento de encargos adicionais. Além disso, o Licenciado não está autorizado a usar/utilizar o Programa para fornecer serviços de TI comerciais a terceiros, para fornecer hosting comercial ou timesharing, ou sublicenciar alugar ou arrendar o Programa, a menos que expressamente definido nos contratos/acordos aplicáveis sob os quais/ao abrigo dos quais o Licenciado obtém/adquire autorizações para usar/utilizar o Programa. Direitos adicionais podem ser disponibilizados ao Licenciado mediante o pagamento de encargos adicionais ou sob/ao abrigo de termos diferentes ou complementares. A IBM reserva-se o direito de determinar se disponibilizará tais direitos adicionais ao Licenciado. - -Especificações - -Especificações do Programa podem ser localizadas nas seções/secções coletivas/colectivas de Descrição e Informações Técnicas das Cartas de Anúncio do Programa. - -Programas em Pacote/Lote - -O Programa é licenciado como um pacote de multiprodutos que consiste nos Programas em Pacote Configurável identificados abaixo. O Licenciado está autorizado a instalar e usar/utilizar esses Programas em Pacote Configurável dentro dos limites das Provas de Titularidade para o Programa, conforme estabelecido nesse documento de Informação sobre a Licença. O Licenciado não está autorizado a transferir ou recomercializar os Programas em Pacote Configurável separadamente do pacote de multiprodutos. Um Programa em Pacote Configurável pode ser acompanhado pelos termos da licença, e esses termos, se houver, aplicam-se ao/à uso/utilização desse Programa em Pacote Configurável pelo Licenciado. Em caso de conflito, os termos nesse documento de Informação sobre a Licença sobressaem os termos do Programa em Pacote Configurável. Quando o direito do Licenciado de usar/utilizar o Programa expirar ou terminar, o Licenciado deverá descontinuar o/a uso/utilização, destruir ou retornar todas as cópias prontamente dos Programas em Pacote Configurável para a parte de quem o Licenciado adquiriu o Programa. Se o Licenciado tiver transferido por download os Programas em Pacote Configurável, o Licenciado deverá entrar em contato com a parte a quem o Licenciado adquiriu o Programa. Se o Licenciado desejar autorizar os Programas em Pacote Configurável para qualquer uso/utilização além dos limites definidos acima, entre em contato com um Representante de Vendas IBM ou com a parte a quem o Licenciado adquiriu o Programa para obter/adquirir a licença adequada. - -Segue os Programas em Pacote Configurável licenciados com o Programa: -IBM MQ Idle Standby V9.0.3 - -Componentes Não Usados para Estabelecer Titularidades Necessárias - -Ao determinar o número de titularidades necessárias para a instalação ou o uso do Programa pelo Licenciado, a instalação ou o uso dos seguintes componentes do Programa não são considerados. Em outras palavras, o Licenciado pode instalar e usar os seguintes componentes do Programa, sob os/ao abrigo dos termos de licença, mas esses componentes não são usados para determinar o número de titularidades necessárias para o Programa. -IBM MQ Managed File Transfer Agent V9.0.1 -IBM MQ Telemetry V9.0.1 - -Componentes Fonte e Materiais de Amostra - -O Programa pode incluir alguns componentes na forma de código-fonte ("Componentes Fonte") e outros materiais identificados como Materiais de Amostra. O Licenciado pode copiar e modificar Componentes Fonte e Materiais de Amostra apenas para uso interno, contanto que tal uso esteja dentro dos limites dos direitos de licença sob este/ao abrigo deste Contrato/Acordo, desde que, no entanto, esse Licenciado não possa alterar ou excluir quaisquer informações de direitos autorais/de autor ou avisos contidos nos Componentes Fonte ou nos Materiais de Amostra. A IBM fornece os Componentes Fonte e Materiais de Amostra sem obrigação de suporte e "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRAM (""AS IS"")", SEM NENHUM TIPO DE GARANTIA, SEJA EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO A GARANTIA DE TÍTULO, NÃO VIOLAÇÃO OU NÃO INTERFERÊNCIA E AS GARANTIAS IMPLÍCITAS E CONDIÇÕES DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO PARA UM PROPÓSITO/FIM ESPECÍFICO. - -As unidades de medida a seguir se aplicam o uso do Programa pelo Licenciado. - -Processor Value Unit (PVU) - -Processor Value Unit (PVU) é uma unidade de medida pela qual o Programa pode ser licenciado. O número de titularidades de PVU necessário é baseado na tecnologia de processador (definida dentro da Tabela de PVU por Fornecedor, Marca, Tipo e Número de Modelo do Processador em http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html) e o número de processadores disponibilizado para o Programa. A IBM continua a definir um processador, para o propósito/fim de licenciamento baseado em PVU, para cada núcleo de processador num chip. Um chip de processador de núcleo duplo, por exemplo, tem dois núcleos de processador. - -O Licenciado pode implementar o Programa usando o licenciamento de Capacidade Total ou o licenciamento de Capacidade de Virtualização (Subcapacidade) de acordo com os Termos para Licenciamento de Subcapacidade do Passport Advantage (consulte a página da Web abaixo). Se usar o licenciamento de Capacidade Total, o Licenciado deverá obter titularidades de PVU suficientes para cobrir todos os núcleos de processador ativados/activados* no ambiente de hardware físico disponibilizado para ou gerenciado/gerido pelo Programa, exceto/excepto para aqueles servidores dos quais o Programa tenha sido definitivamente removido. Se estiver usando/a usar o licenciamento de Capacidade de Virtualização, o Licenciado deverá obter titularidades suficientes para cobrir todos os núcleos de processador ativados/activados disponibilizados para ou gerenciados/geridos pelo Programa, conforme definido de acordo com as Virtualization Capacity License Counting Rules em http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/Counting_Software_licenses_using_specific_virtualization_technologies.html. - -* Um Núcleo de processador ativado/activado é um núcleo de processador que está disponível para uso/utilização num servidor físico ou virtual, independentemente se a capacidade do núcleo do processador puder ser ou for limitada por meio de tecnologias de virtualização, comandos de sistema operacional/operativo, configurações do BIOS ou restrições similares. - -Além do apresentado acima, os termos a seguir se aplicam ao uso do Programa pelo Licenciado. - -Configurações de Idle Standby - -Para os propósitos/fins desta seção/secção, uma configuração "Idle Standby" é aquela onde uma cópia do Programa está instalada em um servidor que faz parte de uma solução de alta disponibilidade e é o servidor para o qual o Programa falhará no caso em que a cópia do Programa no servidor ativo/activo deixa de ser utilizável. Um servidor é considerado "idle" apenas se, até que ocorra um failover, for usado/utilizado exclusivamente para ações/acções administrativas que auxiliam em cenários de failover. - -O Programa não pode ser instalado em um servidor Idle Standby, exceto/excepto se devidamente licenciado. - -Se o Programa for usado/utilizado em uma configuração Idle Standby com o recurso Multi-Instance Queue Manager, então, uma cópia do Programa pode residir para propósitos/fins de backup em um servidor Idle Standby, ser iniciado, mas deve permanecer "idle" e não ser usada/utilizada para realizar um trabalho de ambiente de produção de qualquer tipo, salvo se o servidor ativo/activo falhar em relação ao servidor Idle Standby, caso em que a cópia Idle Standby pode ser usada/utilizada para realizar trabalho de ambiente de produção durante o período de failover. - -Se o Programa for usado/utilizado em uma configuração Idle Standby com outros sistemas de Alta Disponibilidade, uma cópia do Programa pode residir para propósitos/fins de backup em um servidor Idle Standby, mas que não tenha sido iniciado (e, portanto, não pode ser usada/utilizada para realizar trabalho de ambiente de produção de qualquer tipo), mas será iniciado automaticamente pelos componentes de Alta Disponibilidade no caso de o servidor ativo/activo falhar, caso em que a cópia de Idle Standby poderá ser usada/utilizada para realizar trabalho produtivo durante o período de failover. - -L/N: L-APIG-AKHJKX -D/N: L-APIG-AKHJKX -P/N: L-APIG-AKHJKX - - - -============================================== - - -IMPORTANTE: LEIA CUIDADOSAMENTE - -Dois contratos de licença/acordos de licenciamento são apresentados abaixo. - -1. Contrato de Licença Internacional IBM para Avaliação de Programas -2. Contrato Internacional IBM de Licença de Programa - -Se o Licenciado obtiver o Programa para propósitos/fins de utilização produtiva (que não avaliação, teste, "avaliação ou compra" ou demonstração): Ao clicar no botão "Aceitar" abaixo, o Licenciado aceita o Contrato Internacional IBM de Licença de Programa, sem modificações. - -Se o Licenciado obtiver o Programa com o propósito/fim de avaliação, teste, "avaliação ou compra" ou demonstração (coletivamente/colectivamente, uma "Avaliação"): Ao clicar no botão "Aceitar" abaixo, o Licenciado aceita o (i) o Contrato de Licença Internacional IBM para Avaliação de Programas (a "Licença de Avaliação"), sem modificações; e (ii) o Contrato Internacional IBM de Licença de Programa (o "IPLA"), sem modificações. - -A Licença de Avaliação será aplicável durante o prazo de Avaliação do Licenciado. - -O IPLA será automaticamente aplicável se o Licenciado decidir manter o Programa após a Avaliação (ou obtiver cópias adicionais do Programa para utilizar após a Avaliação) assinando um contrato/acordo de compra (por exemplo, os contratos/acordos IBM International Passport Advantage ou IBM Passport Advantage Express). - -A Licença de Avaliação e o IPLA não têm efeito simultâneo; nenhum modifica o outro; e cada um é independente do outro. - -O texto completo de cada um destes dois contratos de licença/acordos de licenciamento está localizado a seguir. - - - -INFORMAÇÕES DA LICENÇA - -Os Programas listados abaixo são licenciados sob os/ao abrigo dos termos e condições da seguinte Informação sobre a Licença a seguir, além dos termos de licença do Programa acordados anteriormente pelo Cliente e pela IBM. Se o Cliente não tiver acordado anteriormente com os termos de licença em vigor para o Programa, o Contrato de Licença Internacional para Avaliação de Programas (Z125-5543-05) será aplicável. - -Nome do Programa (Número do Programa): -IBM MQ Advanced for Developers V9.0.3 (Evaluation) - -Os termos padrão a seguir se aplicam o uso do Programa pelo Licenciado. - -Período de Avaliação - -O período de avaliação começa na data em que o Licenciado concorda com os termos deste Contrato/Acordo e termina após 90 dias. - -Programas em Pacote/Lote - -O Programa é licenciado como um pacote de multiprodutos que consiste nos Programas em Pacote Configurável identificados abaixo. O Licenciado está autorizado a instalar e usar/utilizar esses Programas em Pacote Configurável dentro dos limites das Provas de Titularidade para o Programa, conforme estabelecido nesse documento de Informação sobre a Licença. O Licenciado não está autorizado a transferir ou recomercializar os Programas em Pacote Configurável separadamente do pacote de multiprodutos. Um Programa em Pacote Configurável pode ser acompanhado pelos termos da licença, e esses termos, se houver, aplicam-se ao/à uso/utilização desse Programa em Pacote Configurável pelo Licenciado. Em caso de conflito, os termos nesse documento de Informação sobre a Licença sobressaem os termos do Programa em Pacote Configurável. Quando o direito do Licenciado de usar/utilizar o Programa expirar ou terminar, o Licenciado deverá descontinuar o/a uso/utilização, destruir ou retornar todas as cópias prontamente dos Programas em Pacote Configurável para a parte de quem o Licenciado adquiriu o Programa. Se o Licenciado tiver transferido por download os Programas em Pacote Configurável, o Licenciado deverá entrar em contato com a parte a quem o Licenciado adquiriu o Programa. Se o Licenciado desejar autorizar os Programas em Pacote Configurável para qualquer uso/utilização além dos limites definidos acima, entre em contato com um Representante de Vendas IBM ou com a parte a quem o Licenciado adquiriu o Programa para obter/adquirir a licença adequada. - -Segue os Programas em Pacote Configurável licenciados com o Programa: -IBM MQ V9.0.3 - -Limitação de Desenvolvedor - -Se o Programa estiver designado como sendo para "Desenvolvedores", o Programa pode ser implementado apenas como parte do desenvolvimento interno do Licenciado e teste de unidade numa máquina de desenvolvedor. Uma máquina de desenvolvimento é um ambiente de área de trabalho físico ou virtual que executa um sistema operacional/operativo primário e o Programa, e que ambos estejam acessíveis e sejam usados por não mais que um desenvolvedor/programador especificado. O Licenciado não está autorizado a usar o Programa para processamento de cargas de trabalho de produção, simulação de cargas de trabalho de produção ou teste de escalabilidade de qualquer código, aplicativo/aplicação ou sistema. O Licenciado não está autorizado a usar qualquer parte do Programa para quaisquer outros propósitos/fins sem adquirir as titularidades de produção apropriadas. - -Componentes Fonte e Materiais de Amostra - -O Programa pode incluir alguns componentes na forma de código-fonte ("Componentes Fonte") e outros materiais identificados como Materiais de Amostra. O Licenciado pode copiar e modificar Componentes Fonte e Materiais de Amostra apenas para uso interno, contanto que tal uso esteja dentro dos limites dos direitos de licença sob este/ao abrigo deste Contrato/Acordo, desde que, no entanto, esse Licenciado não possa alterar ou excluir quaisquer informações de direitos autorais/de autor ou avisos contidos nos Componentes Fonte ou nos Materiais de Amostra. A IBM fornece os Componentes Fonte e Materiais de Amostra sem obrigação de suporte e "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRAM (""AS IS"")", SEM NENHUM TIPO DE GARANTIA, SEJA EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO A GARANTIA DE TÍTULO, NÃO VIOLAÇÃO OU NÃO INTERFERÊNCIA E AS GARANTIAS IMPLÍCITAS E CONDIÇÕES DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO PARA UM PROPÓSITO/FIM ESPECÍFICO. - - - -INFORMAÇÕES DA LICENÇA - -Os Programas listados abaixo são licenciados sob os/ao abrigo dos termos e condições da seguinte Informação sobre a Licença a seguir, além dos termos de licença do Programa acordados anteriormente pelo Cliente e pela IBM. Se o Cliente não tiver acordado anteriormente com os termos de licença em vigor para o Programa, o Contrato Internacional de Licença de Programa (Z125-3301-14) será aplicável. - -Nome do Programa (Número do Programa): -IBM MQ Advanced for Developers V9.0.3 (5724-H72) - -Os termos padrão a seguir se aplicam o uso do Programa pelo Licenciado. - -Direito de uso/utilização limitado - -Conforme descrito no Contrato de Licença Internacional de Programas ("IPLA") e nesta Informação sobre a Licença, a IBM concede ao Licenciado um direito limitado para usar/utilizar o Programa. Esse direito é limitado ao nível do/a Uso/Utilização Autorizado/a, tal como um Processor Value Unit ("PVU"), um Resource Value Unit ("RVU"), um Value Unit ("VU"), ou outro nível especificado de uso/utilização, pago pelo Licenciado, conforme evidenciado na Prova de Titularidade. O uso/A utilização do licenciado também pode ser limitado/a ao uma máquina especificada ou apenas a um Programa de Suporte ou estar sujeito/a a outras restrições. Como o Licenciado não pagou por todo o valor económico do Programa, nenhum outro uso/nenhuma outra utilização lhe é permitido/a sem o pagamento de encargos adicionais. Além disso, o Licenciado não está autorizado a usar/utilizar o Programa para fornecer serviços de TI comerciais a terceiros, para fornecer hosting comercial ou timesharing, ou sublicenciar alugar ou arrendar o Programa, a menos que expressamente definido nos contratos/acordos aplicáveis sob os quais/ao abrigo dos quais o Licenciado obtém/adquire autorizações para usar/utilizar o Programa. Direitos adicionais podem ser disponibilizados ao Licenciado mediante o pagamento de encargos adicionais ou sob/ao abrigo de termos diferentes ou complementares. A IBM reserva-se o direito de determinar se disponibilizará tais direitos adicionais ao Licenciado. - -Especificações - -Especificações do Programa podem ser localizadas nas seções/secções coletivas/colectivas de Descrição e Informações Técnicas das Cartas de Anúncio do Programa. - -Programas em Pacote/Lote - -O Programa é licenciado como um pacote de multiprodutos que consiste nos Programas em Pacote Configurável identificados abaixo. O Licenciado está autorizado a instalar e usar/utilizar esses Programas em Pacote Configurável dentro dos limites das Provas de Titularidade para o Programa, conforme estabelecido nesse documento de Informação sobre a Licença. O Licenciado não está autorizado a transferir ou recomercializar os Programas em Pacote Configurável separadamente do pacote de multiprodutos. Um Programa em Pacote Configurável pode ser acompanhado pelos termos da licença, e esses termos, se houver, aplicam-se ao/à uso/utilização desse Programa em Pacote Configurável pelo Licenciado. Em caso de conflito, os termos nesse documento de Informação sobre a Licença sobressaem os termos do Programa em Pacote Configurável. Quando o direito do Licenciado de usar/utilizar o Programa expirar ou terminar, o Licenciado deverá descontinuar o/a uso/utilização, destruir ou retornar todas as cópias prontamente dos Programas em Pacote Configurável para a parte de quem o Licenciado adquiriu o Programa. Se o Licenciado tiver transferido por download os Programas em Pacote Configurável, o Licenciado deverá entrar em contato com a parte a quem o Licenciado adquiriu o Programa. Se o Licenciado desejar autorizar os Programas em Pacote Configurável para qualquer uso/utilização além dos limites definidos acima, entre em contato com um Representante de Vendas IBM ou com a parte a quem o Licenciado adquiriu o Programa para obter/adquirir a licença adequada. - -Segue os Programas em Pacote Configurável licenciados com o Programa: -IBM MQ V9.0.3 - -Limitação de Desenvolvedor - -Se o Programa estiver designado como sendo para "Desenvolvedores", o Programa pode ser implementado apenas como parte do desenvolvimento interno do Licenciado e teste de unidade numa máquina de desenvolvedor. Uma máquina de desenvolvimento é um ambiente de área de trabalho físico ou virtual que executa um sistema operacional/operativo primário e o Programa, e que ambos estejam acessíveis e sejam usados por não mais que um desenvolvedor/programador especificado. O Licenciado não está autorizado a usar o Programa para processamento de cargas de trabalho de produção, simulação de cargas de trabalho de produção ou teste de escalabilidade de qualquer código, aplicativo/aplicação ou sistema. O Licenciado não está autorizado a usar qualquer parte do Programa para quaisquer outros propósitos/fins sem adquirir as titularidades de produção apropriadas. - -Componentes Não Usados para Estabelecer Titularidades Necessárias - -Ao determinar o número de titularidades necessárias para a instalação ou o uso do Programa pelo Licenciado, a instalação ou o uso dos seguintes componentes do Programa não são considerados. Em outras palavras, o Licenciado pode instalar e usar os seguintes componentes do Programa, sob os/ao abrigo dos termos de licença, mas esses componentes não são usados para determinar o número de titularidades necessárias para o Programa. -IBM MQ Managed File Transfer Agent V9.0.1 -IBM MQ Telemetry V9.0.1 - -Componentes Fonte e Materiais de Amostra - -O Programa pode incluir alguns componentes na forma de código-fonte ("Componentes Fonte") e outros materiais identificados como Materiais de Amostra. O Licenciado pode copiar e modificar Componentes Fonte e Materiais de Amostra apenas para uso interno, contanto que tal uso esteja dentro dos limites dos direitos de licença sob este/ao abrigo deste Contrato/Acordo, desde que, no entanto, esse Licenciado não possa alterar ou excluir quaisquer informações de direitos autorais/de autor ou avisos contidos nos Componentes Fonte ou nos Materiais de Amostra. A IBM fornece os Componentes Fonte e Materiais de Amostra sem obrigação de suporte e "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRAM (""AS IS"")", SEM NENHUM TIPO DE GARANTIA, SEJA EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO A GARANTIA DE TÍTULO, NÃO VIOLAÇÃO OU NÃO INTERFERÊNCIA E AS GARANTIAS IMPLÍCITAS E CONDIÇÕES DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO PARA UM PROPÓSITO/FIM ESPECÍFICO. - -As unidades de medida a seguir se aplicam o uso do Programa pelo Licenciado. - -Instalação - -Instalação é uma unidade de medida pela qual o Programa pode ser licenciado. Uma Instalação é uma cópia instalada do Programa num disco físico ou virtual disponibilizado para ser executado num computador. O Licenciado deve obter uma titularidade para cada Instalação do Programa. - -L/N: L-APIG-AKHJMD -D/N: L-APIG-AKHJMD -P/N: L-APIG-AKHJMD - - - -============================================== - - -IMPORTANTE: LEIA CUIDADOSAMENTE - -Dois contratos de licença/acordos de licenciamento são apresentados abaixo. - -1. Contrato de Licença Internacional IBM para Avaliação de Programas -2. Contrato Internacional IBM de Licença de Programa - -Se o Licenciado obtiver o Programa para propósitos/fins de utilização produtiva (que não avaliação, teste, "avaliação ou compra" ou demonstração): Ao clicar no botão "Aceitar" abaixo, o Licenciado aceita o Contrato Internacional IBM de Licença de Programa, sem modificações. - -Se o Licenciado obtiver o Programa com o propósito/fim de avaliação, teste, "avaliação ou compra" ou demonstração (coletivamente/colectivamente, uma "Avaliação"): Ao clicar no botão "Aceitar" abaixo, o Licenciado aceita o (i) o Contrato de Licença Internacional IBM para Avaliação de Programas (a "Licença de Avaliação"), sem modificações; e (ii) o Contrato Internacional IBM de Licença de Programa (o "IPLA"), sem modificações. - -A Licença de Avaliação será aplicável durante o prazo de Avaliação do Licenciado. - -O IPLA será automaticamente aplicável se o Licenciado decidir manter o Programa após a Avaliação (ou obtiver cópias adicionais do Programa para utilizar após a Avaliação) assinando um contrato/acordo de compra (por exemplo, os contratos/acordos IBM International Passport Advantage ou IBM Passport Advantage Express). - -A Licença de Avaliação e o IPLA não têm efeito simultâneo; nenhum modifica o outro; e cada um é independente do outro. - -O texto completo de cada um destes dois contratos de licença/acordos de licenciamento está localizado a seguir. - - - -INFORMAÇÕES DA LICENÇA - -Os Programas listados abaixo são licenciados sob os/ao abrigo dos termos e condições da seguinte Informação sobre a Licença a seguir, além dos termos de licença do Programa acordados anteriormente pelo Cliente e pela IBM. Se o Cliente não tiver acordado anteriormente com os termos de licença em vigor para o Programa, o Contrato de Licença Internacional para Avaliação de Programas (Z125-5543-05) será aplicável. - -Nome do Programa: IBM MQ Managed File Transfer Service V9.0.1 -Número do Programa: Evaluation - -Nome do Programa: IBM MQ Managed File Transfer Service Idle Standby V9.0.1 -Número do Programa: Evaluation - -Nome do Programa: IBM MQ Managed File Transfer Agent V9.0.1 -Número do Programa: Evaluation - -Período de Avaliação - -O período de avaliação começa na data em que o Licenciado concorda com os termos deste Contrato/Acordo e termina após 90 dias. - -Componentes Fonte e Materiais de Amostra - -O Programa pode incluir alguns componentes na forma de código-fonte ("Componentes Fonte") e outros materiais identificados como Materiais de Amostra. O Licenciado pode copiar e modificar Componentes Fonte e Materiais de Amostra apenas para uso interno, contanto que tal uso esteja dentro dos limites dos direitos de licença sob este/ao abrigo deste Contrato/Acordo, desde que, no entanto, esse Licenciado não possa alterar ou excluir quaisquer informações de direitos autorais/de autor ou avisos contidos nos Componentes Fonte ou nos Materiais de Amostra. A IBM fornece os Componentes Fonte e Materiais de Amostra sem obrigação de suporte e "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRAM (""AS IS"")", SEM NENHUM TIPO DE GARANTIA, SEJA EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO A GARANTIA DE TÍTULO, NÃO VIOLAÇÃO OU NÃO INTERFERÊNCIA E AS GARANTIAS IMPLÍCITAS E CONDIÇÕES DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO PARA UM PROPÓSITO/FIM ESPECÍFICO. - - - -INFORMAÇÕES DA LICENÇA - -Os Programas listados abaixo são licenciados sob os/ao abrigo dos termos e condições da seguinte Informação sobre a Licença a seguir, além dos termos de licença do Programa acordados anteriormente pelo Cliente e pela IBM. Se o Cliente não tiver acordado anteriormente com os termos de licença em vigor para o Programa, o Contrato Internacional de Licença de Programa (Z125-3301-14) será aplicável. - -Nome do Programa: IBM MQ Managed File Transfer Service V9.0.1 -Número do Programa: 5724-H72 - -Nome do Programa: IBM MQ Managed File Transfer Service Idle Standby V9.0.1 -Número do Programa: 5724-H72 - -Nome do Programa: IBM MQ Managed File Transfer Agent V9.0.1 -Número do Programa: 5724-H72 - -Conforme descrito no Contrato de Licença Internacional de Programas ("IPLA") e nesta Informação sobre a Licença, a IBM concede ao Licenciado um direito limitado para usar/utilizar o Programa. Esse direito é limitado ao nível do/a Uso/Utilização Autorizado/a, tal como um Processor Value Unit ("PVU"), um Resource Value Unit ("RVU"), um Value Unit ("VU"), ou outro nível especificado de uso/utilização, pago pelo Licenciado, conforme evidenciado na Prova de Titularidade. O uso/A utilização do licenciado também pode ser limitado/a ao uma máquina especificada ou apenas a um Programa de Suporte ou estar sujeito/a a outras restrições. Como o Licenciado não pagou por todo o valor económico do Programa, nenhum outro uso/nenhuma outra utilização lhe é permitido/a sem o pagamento de encargos adicionais. Além disso, o Licenciado não está autorizado a usar/utilizar o Programa para fornecer serviços de TI comerciais a terceiros, para fornecer hosting comercial ou timesharing, ou sublicenciar alugar ou arrendar o Programa, a menos que expressamente definido nos contratos/acordos aplicáveis sob os quais/ao abrigo dos quais o Licenciado obtém/adquire autorizações para usar/utilizar o Programa. Direitos adicionais podem ser disponibilizados ao Licenciado mediante o pagamento de encargos adicionais ou sob/ao abrigo de termos diferentes ou complementares. A IBM reserva-se o direito de determinar se disponibilizará tais direitos adicionais ao Licenciado. - -Especificações do Programa podem ser localizadas nas seções/secções coletivas/colectivas de Descrição e Informações Técnicas das Cartas de Anúncio do Programa. - -Redistribuíveis - -Se o Programa incluir componentes que são Redistribuíveis, eles serão identificados no arquivo/ficheiro REDIST que acompanha o Programa. Além dos direitos de licença concedidos no Contrato/Acordo, o Licenciado pode distribuir os Redistribuíveis sujeitos aos seguintes termos: -1) A redistribuição deve ser apenas em formato de código objeto/objecto e deve estar em conformidade com todas as orientações, instruções e especificações no REDIST ou na documentação que acompanha o Programa; -2) Se a documentação que acompanha o Programa permitir expressamente que o Licenciado modifique os Redistribuíveis, tal modificação deve estar em conformidade com todas as orientações, instruções e especificações contidas naquela documentação, e essas modificações, caso existam, devem ser tratadas como Redistribuíveis; -3) Os Redistribuíveis podem ser distribuídos apenas como parte do aplicativo/da aplicação do Licenciado que foi desenvolvido(a) usando o Programa ("Aplicativo/Aplicação do Licenciado") e apenas para suportar os clientes do Licenciado com respeito ao uso que fizerem do Aplicativo/da Aplicação do Licenciado. O Aplicativo/a Aplicação do Licenciado deve constituir um significativo valor acrescentado tal, que os Redistribuíveis não sejam uma motivação substancial para a aquisição, pelos usuários/utilizadores finais, do produto de software do Licenciado; -4) Se os Redistribuíveis incluírem um Java Runtime Environment, o Licenciado deve também incluir outros Redistribuíveis não Java ao Aplicativo/à Aplicação do Licenciado, salvo se o Aplicativo/a Aplicação for concebido(a) para ser executado(a) apenas em recursos informáticos em geral (por exemplo: laptops, desktops e servidores) e não em dispositivos portáteis ou outras patentes (isto é, dispositivos que contêm um microprocessador, mas que não têm o uso de computador como o seu propósito/fim primário); -5) O Licenciado não pode remover quaisquer arquivos/ficheiros de avisos ou de copyright contidos nos Redistribuíveis; -6) O Licenciado deve defender a IBM, os seus fornecedores ou distribuidores de e contra qualquer reclamação advinda do uso ou distribuição do Aplicativo/da Aplicação do Licenciado; -7) O Licenciado não pode usar o mesmo nome de caminho que os arquivos/ficheiros/módulos originais dos Redistribuíveis; -8) O Licenciado não pode usar os nomes ou marcas registradas/registadas da IBM, de seus fornecedores ou distribuidores com respeito à comercialização do Aplicativo/da Aplicação do Licenciado sem o prévio consentimento por escrito da IBM ou daquele fornecedor ou distribuidor; -9) A IBM, seus fornecedores e distribuidores fornecem os Redistribuíveis e a documentação relacionada sem obrigação de suporte e "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRAM (""AS IS"")", SEM GARANTIA DE QUALQUER ESPÉCIE, SEJA EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO/INCLUSIVE A GARANTIA DE TÍTULO, DE NÃO VIOLAÇÃO OU DE NÃO INTERFERÊNCIA E AS GARANTIAS E CONDIÇÕES IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO PROPÓSITO/FIM; -10) O Licenciado é responsável por toda a assistência técnica para o Aplicativo/a Aplicação do Licenciado e por quaisquer modificações aos Redistribuíveis; e -11) O contrato de licença/acordo de licenciamento do Licenciado com o usuário/utilizador final do Aplicativo/da Aplicação do Licenciado deve informar o usuário/utilizador final que os Redistribuíveis ou as suas modificações não podem ser i) usados para qualquer propósito/fim que não seja ativar/activar o Aplicativo/a Aplicação do Licenciado, ii) copiados (exceto/excepto para propósitos/fins de backup), iii) redistribuídos ou transferidos sem o Aplicativo/a Aplicação do Licenciado ou iv) montados de forma inversa, compilados de forma inversa ou, de qualquer forma, serem convertidos exceto/excepto conforme especificamente permitido pela lei e sem a possibilidade de uma renúncia contratual. Além disso, o contrato de licença/acordo de licenciamento do Licenciado deve, pelo menos, proteger a IBM tanto quanto os termos deste Contrato/Acordo. - -Componentes Fonte e Materiais de Amostra - -O Programa pode incluir alguns componentes na forma de código-fonte ("Componentes Fonte") e outros materiais identificados como Materiais de Amostra. O Licenciado pode copiar e modificar Componentes Fonte e Materiais de Amostra apenas para uso interno, contanto que tal uso esteja dentro dos limites dos direitos de licença sob este/ao abrigo deste Contrato/Acordo, desde que, no entanto, esse Licenciado não possa alterar ou excluir quaisquer informações de direitos autorais/de autor ou avisos contidos nos Componentes Fonte ou nos Materiais de Amostra. A IBM fornece os Componentes Fonte e Materiais de Amostra sem obrigação de suporte e "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRAM (""AS IS"")", SEM NENHUM TIPO DE GARANTIA, SEJA EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO A GARANTIA DE TÍTULO, NÃO VIOLAÇÃO OU NÃO INTERFERÊNCIA E AS GARANTIAS IMPLÍCITAS E CONDIÇÕES DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO PARA UM PROPÓSITO/FIM ESPECÍFICO. - -Para os Componentes Fonte e Materiais de Amostra listados num arquivo/ficheiro REDIST do Programa, o Licenciado pode redistribuir versões modificadas desses Componentes Fonte ou Materiais de Amostra que sejam consistentes com os termos desta licença e quaisquer instruções presentes no arquivo/ficheiro REDIST. - -Instalação - -Instalação é uma unidade de medida pela qual o Programa pode ser licenciado. Uma Instalação é uma cópia instalada do Programa num disco físico ou virtual disponibilizado para ser executado num computador. O Licenciado deve obter uma titularidade para cada Instalação do Programa. - -Processor Value Unit (PVU) - -Processor Value Unit (PVU) é uma unidade de medida pela qual o Programa pode ser licenciado. O número de titularidades de PVU necessário é baseado na tecnologia de processador (definida dentro da Tabela de PVU por Fornecedor, Marca, Tipo e Número de Modelo do Processador em http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html) e o número de processadores disponibilizado para o Programa. A IBM continua a definir um processador, para o propósito/fim de licenciamento baseado em PVU, para cada núcleo de processador num chip. Um chip de processador de núcleo duplo, por exemplo, tem dois núcleos de processador. - -O Licenciado pode implementar o Programa usando o licenciamento de Capacidade Total ou o licenciamento de Capacidade de Virtualização (Subcapacidade) de acordo com os Termos para Licenciamento de Subcapacidade do Passport Advantage (consulte a página da Web abaixo). Se usar o licenciamento de Capacidade Total, o Licenciado deverá obter titularidades de PVU suficientes para cobrir todos os núcleos de processador ativados/activados* no ambiente de hardware físico disponibilizado para ou gerenciado/gerido pelo Programa, exceto/excepto para aqueles servidores dos quais o Programa tenha sido definitivamente removido. Se estiver usando/a usar o licenciamento de Capacidade de Virtualização, o Licenciado deverá obter titularidades suficientes para cobrir todos os núcleos de processador ativados/activados disponibilizados para ou gerenciados/geridos pelo Programa, conforme definido de acordo com as Virtualization Capacity License Counting Rules em http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/Counting_Software_licenses_using_specific_virtualization_technologies.html. - -* Um Núcleo de processador ativado/activado é um núcleo de processador que está disponível para uso/utilização num servidor físico ou virtual, independentemente se a capacidade do núcleo do processador puder ser ou for limitada por meio de tecnologias de virtualização, comandos de sistema operacional/operativo, configurações do BIOS ou restrições similares. - -Termos Exclusivos do Programa - -Configurações de Idle Standby - -Para os propósitos/fins desta seção/secção, uma configuração "Idle Standby" é aquela onde uma cópia do Programa está instalada em um servidor que faz parte de uma solução de alta disponibilidade e é o servidor para o qual o Programa falhará no caso em que a cópia do Programa no servidor ativo/activo deixa de ser utilizável. Um servidor é considerado "idle" apenas se, até que ocorra um failover, for usado/utilizado exclusivamente para ações/acções administrativas que auxiliam em cenários de failover. - -O Programa não pode ser instalado em um servidor Idle Standby, exceto/excepto se devidamente licenciado. - -Se o Programa for usado/utilizado em uma configuração Idle Standby com o recurso Multi-Instance Queue Manager, então, uma cópia do Programa pode residir para propósitos/fins de backup em um servidor Idle Standby, ser iniciado, mas deve permanecer "idle" e não ser usada/utilizada para realizar um trabalho de ambiente de produção de qualquer tipo, salvo se o servidor ativo/activo falhar em relação ao servidor Idle Standby, caso em que a cópia Idle Standby pode ser usada/utilizada para realizar trabalho de ambiente de produção durante o período de failover. - -Se o Programa for usado/utilizado em uma configuração Idle Standby com outros sistemas de Alta Disponibilidade, uma cópia do Programa pode residir para propósitos/fins de backup em um servidor Idle Standby, mas que não tenha sido iniciado (e, portanto, não pode ser usada/utilizada para realizar trabalho de ambiente de produção de qualquer tipo), mas será iniciado automaticamente pelos componentes de Alta Disponibilidade no caso de o servidor ativo/activo falhar, caso em que a cópia de Idle Standby poderá ser usada/utilizada para realizar trabalho produtivo durante o período de failover. - - -L/N: L-APIG-ABMG8R -D/N: L-APIG-ABMG8R -P/N: L-APIG-ABMG8R - - - -============================================== - - -IMPORTANTE: LEIA CUIDADOSAMENTE - -Dois contratos de licença/acordos de licenciamento são apresentados abaixo. - -1. Contrato de Licença Internacional IBM para Avaliação de Programas -2. Contrato Internacional IBM de Licença de Programa - -Se o Licenciado obtiver o Programa para propósitos/fins de utilização produtiva (que não avaliação, teste, "avaliação ou compra" ou demonstração): Ao clicar no botão "Aceitar" abaixo, o Licenciado aceita o Contrato Internacional IBM de Licença de Programa, sem modificações. - -Se o Licenciado obtiver o Programa com o propósito/fim de avaliação, teste, "avaliação ou compra" ou demonstração (coletivamente/colectivamente, uma "Avaliação"): Ao clicar no botão "Aceitar" abaixo, o Licenciado aceita o (i) o Contrato de Licença Internacional IBM para Avaliação de Programas (a "Licença de Avaliação"), sem modificações; e (ii) o Contrato Internacional IBM de Licença de Programa (o "IPLA"), sem modificações. - -A Licença de Avaliação será aplicável durante o prazo de Avaliação do Licenciado. - -O IPLA será automaticamente aplicável se o Licenciado decidir manter o Programa após a Avaliação (ou obtiver cópias adicionais do Programa para utilizar após a Avaliação) assinando um contrato/acordo de compra (por exemplo, os contratos/acordos IBM International Passport Advantage ou IBM Passport Advantage Express). - -A Licença de Avaliação e o IPLA não têm efeito simultâneo; nenhum modifica o outro; e cada um é independente do outro. - -O texto completo de cada um destes dois contratos de licença/acordos de licenciamento está localizado a seguir. - - - -INFORMAÇÕES DA LICENÇA - -Os Programas listados abaixo são licenciados sob os/ao abrigo dos termos e condições da seguinte Informação sobre a Licença a seguir, além dos termos de licença do Programa acordados anteriormente pelo Cliente e pela IBM. Se o Cliente não tiver acordado anteriormente com os termos de licença em vigor para o Programa, o Contrato de Licença Internacional para Avaliação de Programas (Z125-5543-05) será aplicável. - -Nome do Programa: IBM MQ Advanced Message Security V9.0.1 -Número do Programa: Evaluation - -Nome do Programa: IBM MQ Advanced Message Security Idle Standby V9.0.1 -Número do Programa: Evaluation - -Nome do Programa: IBM MQ Telemetry V9.0.1 -Número do Programa: Evaluation - -Período de Avaliação - -O período de avaliação começa na data em que o Licenciado concorda com os termos deste Contrato/Acordo e termina após 90 dias. - -Componentes Fonte e Materiais de Amostra - -O Programa pode incluir alguns componentes na forma de código-fonte ("Componentes Fonte") e outros materiais identificados como Materiais de Amostra. O Licenciado pode copiar e modificar Componentes Fonte e Materiais de Amostra apenas para uso interno, contanto que tal uso esteja dentro dos limites dos direitos de licença sob este/ao abrigo deste Contrato/Acordo, desde que, no entanto, esse Licenciado não possa alterar ou excluir quaisquer informações de direitos autorais/de autor ou avisos contidos nos Componentes Fonte ou nos Materiais de Amostra. A IBM fornece os Componentes Fonte e Materiais de Amostra sem obrigação de suporte e "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRAM (""AS IS"")", SEM NENHUM TIPO DE GARANTIA, SEJA EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO A GARANTIA DE TÍTULO, NÃO VIOLAÇÃO OU NÃO INTERFERÊNCIA E AS GARANTIAS IMPLÍCITAS E CONDIÇÕES DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO PARA UM PROPÓSITO/FIM ESPECÍFICO. - - - -INFORMAÇÕES DA LICENÇA - -Os Programas listados abaixo são licenciados sob os/ao abrigo dos termos e condições da seguinte Informação sobre a Licença a seguir, além dos termos de licença do Programa acordados anteriormente pelo Cliente e pela IBM. Se o Cliente não tiver acordado anteriormente com os termos de licença em vigor para o Programa, o Contrato Internacional de Licença de Programa (Z125-3301-14) será aplicável. - -Nome do Programa: IBM MQ Advanced Message Security V9.0.1 -Número do Programa: 5724-H72 - -Nome do Programa: IBM MQ Advanced Message Security Idle Standby V9.0.1 -Número do Programa: 5724-H72 - -Nome do Programa: IBM MQ Telemetry V9.0.1 -Número do Programa: 5724-H72 - -Conforme descrito no Contrato de Licença Internacional de Programas ("IPLA") e nesta Informação sobre a Licença, a IBM concede ao Licenciado um direito limitado para usar/utilizar o Programa. Esse direito é limitado ao nível do/a Uso/Utilização Autorizado/a, tal como um Processor Value Unit ("PVU"), um Resource Value Unit ("RVU"), um Value Unit ("VU"), ou outro nível especificado de uso/utilização, pago pelo Licenciado, conforme evidenciado na Prova de Titularidade. O uso/A utilização do licenciado também pode ser limitado/a ao uma máquina especificada ou apenas a um Programa de Suporte ou estar sujeito/a a outras restrições. Como o Licenciado não pagou por todo o valor económico do Programa, nenhum outro uso/nenhuma outra utilização lhe é permitido/a sem o pagamento de encargos adicionais. Além disso, o Licenciado não está autorizado a usar/utilizar o Programa para fornecer serviços de TI comerciais a terceiros, para fornecer hosting comercial ou timesharing, ou sublicenciar alugar ou arrendar o Programa, a menos que expressamente definido nos contratos/acordos aplicáveis sob os quais/ao abrigo dos quais o Licenciado obtém/adquire autorizações para usar/utilizar o Programa. Direitos adicionais podem ser disponibilizados ao Licenciado mediante o pagamento de encargos adicionais ou sob/ao abrigo de termos diferentes ou complementares. A IBM reserva-se o direito de determinar se disponibilizará tais direitos adicionais ao Licenciado. - -Especificações do Programa podem ser localizadas nas seções/secções coletivas/colectivas de Descrição e Informações Técnicas das Cartas de Anúncio do Programa. - -Componentes Fonte e Materiais de Amostra - -O Programa pode incluir alguns componentes na forma de código-fonte ("Componentes Fonte") e outros materiais identificados como Materiais de Amostra. O Licenciado pode copiar e modificar Componentes Fonte e Materiais de Amostra apenas para uso interno, contanto que tal uso esteja dentro dos limites dos direitos de licença sob este/ao abrigo deste Contrato/Acordo, desde que, no entanto, esse Licenciado não possa alterar ou excluir quaisquer informações de direitos autorais/de autor ou avisos contidos nos Componentes Fonte ou nos Materiais de Amostra. A IBM fornece os Componentes Fonte e Materiais de Amostra sem obrigação de suporte e "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRAM (""AS IS"")", SEM NENHUM TIPO DE GARANTIA, SEJA EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO A GARANTIA DE TÍTULO, NÃO VIOLAÇÃO OU NÃO INTERFERÊNCIA E AS GARANTIAS IMPLÍCITAS E CONDIÇÕES DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO PARA UM PROPÓSITO/FIM ESPECÍFICO. - -Instalação - -Instalação é uma unidade de medida pela qual o Programa pode ser licenciado. Uma Instalação é uma cópia instalada do Programa num disco físico ou virtual disponibilizado para ser executado num computador. O Licenciado deve obter uma titularidade para cada Instalação do Programa. - -Processor Value Unit (PVU) - -Processor Value Unit (PVU) é uma unidade de medida pela qual o Programa pode ser licenciado. O número de titularidades de PVU necessário é baseado na tecnologia de processador (definida dentro da Tabela de PVU por Fornecedor, Marca, Tipo e Número de Modelo do Processador em http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html) e o número de processadores disponibilizado para o Programa. A IBM continua a definir um processador, para o propósito/fim de licenciamento baseado em PVU, para cada núcleo de processador num chip. Um chip de processador de núcleo duplo, por exemplo, tem dois núcleos de processador. - -O Licenciado pode implementar o Programa usando o licenciamento de Capacidade Total ou o licenciamento de Capacidade de Virtualização (Subcapacidade) de acordo com os Termos para Licenciamento de Subcapacidade do Passport Advantage (consulte a página da Web abaixo). Se usar o licenciamento de Capacidade Total, o Licenciado deverá obter titularidades de PVU suficientes para cobrir todos os núcleos de processador ativados/activados* no ambiente de hardware físico disponibilizado para ou gerenciado/gerido pelo Programa, exceto/excepto para aqueles servidores dos quais o Programa tenha sido definitivamente removido. Se estiver usando/a usar o licenciamento de Capacidade de Virtualização, o Licenciado deverá obter titularidades suficientes para cobrir todos os núcleos de processador ativados/activados disponibilizados para ou gerenciados/geridos pelo Programa, conforme definido de acordo com as Virtualization Capacity License Counting Rules em http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/Counting_Software_licenses_using_specific_virtualization_technologies.html. - -* Um Núcleo de processador ativado/activado é um núcleo de processador que está disponível para uso/utilização num servidor físico ou virtual, independentemente se a capacidade do núcleo do processador puder ser ou for limitada por meio de tecnologias de virtualização, comandos de sistema operacional/operativo, configurações do BIOS ou restrições similares. - -Termos Exclusivos do Programa - -Configurações de Idle Standby - -Para os propósitos/fins desta seção/secção, uma configuração "Idle Standby" é aquela onde uma cópia do Programa está instalada em um servidor que faz parte de uma solução de alta disponibilidade e é o servidor para o qual o Programa falhará no caso em que a cópia do Programa no servidor ativo/activo deixa de ser utilizável. Um servidor é considerado "idle" apenas se, até que ocorra um failover, for usado/utilizado exclusivamente para ações/acções administrativas que auxiliam em cenários de failover. - -O Programa não pode ser instalado em um servidor Idle Standby, exceto/excepto se devidamente licenciado. - -Se o Programa for usado/utilizado em uma configuração Idle Standby com o recurso Multi-Instance Queue Manager, então, uma cópia do Programa pode residir para propósitos/fins de backup em um servidor Idle Standby, ser iniciado, mas deve permanecer "idle" e não ser usada/utilizada para realizar um trabalho de ambiente de produção de qualquer tipo, salvo se o servidor ativo/activo falhar em relação ao servidor Idle Standby, caso em que a cópia Idle Standby pode ser usada/utilizada para realizar trabalho de ambiente de produção durante o período de failover. - -Se o Programa for usado/utilizado em uma configuração Idle Standby com outros sistemas de Alta Disponibilidade, uma cópia do Programa pode residir para propósitos/fins de backup em um servidor Idle Standby, mas que não tenha sido iniciado (e, portanto, não pode ser usada/utilizada para realizar trabalho de ambiente de produção de qualquer tipo), mas será iniciado automaticamente pelos componentes de Alta Disponibilidade no caso de o servidor ativo/activo falhar, caso em que a cópia de Idle Standby poderá ser usada/utilizada para realizar trabalho produtivo durante o período de failover. - - -L/N: L-APIG-ACVHBA -D/N: L-APIG-ACVHBA -P/N: L-APIG-ACVHBA - - - - - -IMPORTANTE: LEIA CUIDADOSAMENTE - -Dois contratos de licença/acordos de licenciamento são apresentados abaixo. - -1. Contrato de Licença Internacional IBM para Avaliação de Programas -2. Contrato Internacional IBM de Licença de Programa - -Se o Licenciado obtiver o Programa para propósitos/fins de utilização produtiva (que não avaliação, teste, "avaliação ou compra" ou demonstração): Ao clicar no botão "Aceitar" abaixo, o Licenciado aceita o Contrato Internacional IBM de Licença de Programa, sem modificações. - -Se o Licenciado obtiver o Programa com o propósito/fim de avaliação, teste, "avaliação ou compra" ou demonstração (coletivamente/colectivamente, uma "Avaliação"): Ao clicar no botão "Aceitar" abaixo, o Licenciado aceita o (i) o Contrato de Licença Internacional IBM para Avaliação de Programas (a "Licença de Avaliação"), sem modificações; e (ii) o Contrato Internacional IBM de Licença de Programa (o "IPLA"), sem modificações. - -A Licença de Avaliação será aplicável durante o prazo de Avaliação do Licenciado. - -O IPLA será automaticamente aplicável se o Licenciado decidir manter o Programa após a Avaliação (ou obtiver cópias adicionais do Programa para utilizar após a Avaliação) assinando um contrato/acordo de compra (por exemplo, os contratos/acordos IBM International Passport Advantage ou IBM Passport Advantage Express). - -A Licença de Avaliação e o IPLA não têm efeito simultâneo; nenhum modifica o outro; e cada um é independente do outro. - -O texto completo de cada um destes dois contratos de licença/acordos de licenciamento está localizado a seguir. - - -Contrato de Licença Internacional para Avaliação de Programas - -Parte 1 - Termos Gerais - -AO FAZER O DOWNLOAD, INSTALAR, COPIAR, ACEDER, CLICAR NO BOTÃO "ACEITAR" OU DE QUALQUER OUTRA FORMA UTILIZAR O PROGRAMA, O LICENCIADO ACEITA OS TERMOS DESTE CONTRATO. SE O CLIENTE ACEITAR ESTES TERMOS EM NOME DO LICENCIADO, O CLIENTE DECLARA E GARANTE QUE POSSUI PLENOS PODERES PARA VINCULAR O LICENCIADO A ESTES TERMOS. CASO O CLIENTE NÃO CONCORDE COM ESTES TERMOS, - -* NÃO DEVERÁ FAZER DOWNLOAD, INSTALAR, COPIAR, ACEDER, CLICAR NO BOTÃO "ACEITAR", NEM UTILIZAR O PROGRAMA; E - -* DEVERÁ IMEDIATAMENTE DEVOLVER A MÍDIA/O MEDIA NÃO USADA(O) E A DOCUMENTAÇÃO À ENTIDADE À QUAL FORAM ADQUIRIDOS. SE O PROGRAMA FOI OBTIDO POR DOWNLOAD, O CLIENTE COMPROMETE-SE A DESTRUIR TODAS AS CÓPIAS DO PROGRAMA. - -1. Definições - -"Uso Autorizado" - o nível especificado no qual o Licenciado está autorizado a executar ou a operar o Programa. Tal nível pode ser medido pelo número de utilizadores, por milhões de unidades de serviços ("MSUs"), por Unidades de Valor do Processador ("PVUs") ou outro nível de uso especificado pela IBM. - -"IBM" - International Business Machines Corporation ou uma das suas subsidiárias. - -"Informações sobre Licença" ("LI") - um documento que fornece informações e quaisquer termos adicionais específicos para um Programa. A LI do Programa pode ser encontrada no directório do Programa, através da utilização de um comando do sistema, ou como um folheto incluído com o Programa. - -"Programa" - os itens seguintes, incluindo o original e todas as cópias integrais ou parciais: 1) instruções e dados legíveis pela máquina, 2) componentes, ficheiros e módulos, 3) conteúdo audiovisual (tais como imagens, texto, gravações ou figuras) e 4) materiais licenciados relacionados (tais como chaves e documentação). - -2. Estrutura do Contrato - -Este Contrato inclui a Parte 1 - Termos Gerais, a Parte 2 - Termos Exclusivos do País (caso haja) e a LI, e é o acordo integral entre o Licenciado e a IBM, no que diz respeito ao uso do Programa. E substitui qualquer comunicação prévia oral ou escrita entre o Licenciado e a IBM relativa ao uso do Programa pelo Licenciado. Os termos da Parte 2 podem substituir ou modificar os termos da Parte 1. Em caso de conflito, a LI prevalece sobre ambas as Partes. - -3. Concessão de Licença - -O Programa é propriedade da IBM ou de uma entidade fornecedora da IBM, estando protegido por direitos de autor (copyrighted) sob licença e não vendido. - -A IBM concede ao Licenciado uma licença limitada, não exclusiva e intransmissível para 1) fazer o download, instalar e usar o Programa durante o período de avaliação até o Uso Autorizado especificado na LI, única e exclusivamente para fins de avaliação interna, teste ou demonstração a título de experiência; 2) fazer e instalar um número razoável de cópias para suportar tal Uso Autorizado e 3) fazer uma cópia de backup, desde que - -a. o Licenciado tenha adquirido o Programa legalmente e cumpra com os termos deste Contrato; - -b. a cópia de "backup" não seja executada a menos que o Programa do qual foi feito "backup" não possa ser executado; - -c. o Licenciado reproduza todos os avisos de direitos de autor (copyright) e outras legendas de propriedade em cada cópia total ou parcial do Programa; - -d. o Licenciado mantenha um registro de todas as cópias do Programa e garanta que qualquer pessoa que use o Programa (acedido local ou remotamente) 1) o fará apenas em nome do Licenciado e 2) que respeitará os termos deste Contrato; - -e. o Licenciado não 1) use o Programa para propósitos/fins produtivos ou, de outra forma, use, copie, modifique ou distribua o Programa exceto/excepto conforme expressamente permitido neste Contrato/Acordo; 2) faça engenharia reversa, compilação reversa ou, de outra forma, converta ou faça engenharia reversa no Programa, exceto/excepto conforme expressamente permitido por lei sem a possibilidade de renúncia contratual; 3) use qualquer um dos componentes, arquivos/ficheiros, módulos, conteúdo áudio-visual ou materiais licenciados relacionados do Programa separadamente desse Programa; 4) sublicencie, alugue ou arrende o Programa ou 5) use o Programa para hospedagem de aplicativo/aplicação comercial e - -f. se o Licenciado adquirir este Programa como um Programa de Suporte, o Licenciado use este Programa apenas para suportar o Programa Principal e sujeito a quaisquer limitações na licença para o Programa Principal, ou, se o Licenciado adquirir este Programa como um Programa Principal, o Licenciado use todos os Programas de Suporte apenas para suportar este Programa e sujeito a quaisquer limitações neste Contrato. Para os fins deste Item "f," um "Programa de Suporte" é um Programa que faz parte de outro Programa IBM ("Programa Principal") e identificado como um Programa de Suporte na LI do Programa Principal. (Para adquirir uma licença separada para um Programa de Suporte sem essas restrições, o Licenciado deverá entrar em contacto com a a entidade da qual obteve o Programa de Suporte.) - -Esta licença é aplicável a cada cópia do Programa que o Licenciado fizer. - -3.1 Atualizações, Correções e Patches - -Quando o Licenciado recebe uma atualização, uma correção ou um patch para um Programa, aceita quaisquer termos adicionais ou diferentes que são aplicáveis a tal atualização, correção ou patch que são especificados em sua LI. Se nenhum termo adicional ou diferente for fornecido, então a atualização, a correção ou o patch estarão exclusivamente sujeitos a este Contrato. Se o Programa for substituído por uma atualização, o Licenciado concorda em interromper imediatamente o uso do Programa substituído. - -3.2 Termo e Rescisão - -O período de avaliação começa na data em que o Licenciado concordar com os termos deste Contrato e termina 1) no final do período da duração ou na data especificada pela IBM, nas Informações sobre Licença ou num documento de transacção; ou 2) a data na qual o programa for automaticamente desativado; o que ocorrer primeiro. O Licenciado destruirá o Programa e todas as cópias que tenha efectuado no prazo de 10 dias a contar da data de fim do período de avaliação. Se a IBM especificar nas LI que o Licenciado poderá manter o Programa e o Licenciado optar por fazê-lo, então o Programa estará sujeito a um contrato de licença diferente, que a IBM fornecerá ao Licenciado. Além de que, um encargo poderá ser aplicado. - -A IBM pode rescindir a licença do Licenciado caso não cumpra com os termos deste Contrato. Se a licença for rescindida por qualquer motivo por qualquer uma das partes, o Licenciado concorda em interromper imediatamente o uso do Programa e destruir todas as cópias do Programa. Quaisquer termos deste Contrato que pela sua natureza produzam os seus efeitos para além da data de denúncia, resolução ou rescisão produzirão efeitos até ao total cumprimento, aplicando-se a ambas as partes, respectivos sucessores e cessionários. - -O PROGRAMA PODE CONTER UM DISPOSITIVO DE DESACTIVAÇÃO QUE O IMPEDE DE SER UTILIZADO APÓS O TERMO DO PERÍODO DE AVALIAÇÃO. O LICENCIADO CONCORDA EM NÃO VIOLAR ESTE DISPOSITIVO DE DESATIVAÇÃO OU O PROGRAMA. O LICENCIADO DEVERÁ TOMAR PRECAUÇÕES PARA EVITAR QUALQUER PERDA DE DADOS QUE POSSA OCORRER QUANDO O PROGRAMA NÃO PUDER MAIS SER USADO. - -4. Encargos - -Não há encargos para o uso do Programa durante o período de avaliação. - -5. Sem Garantias - -SUJEITA A QUAISQUER GARANTIAS LEGAIS AS QUAIS NÃO PODEM SER EXCLUÍDAS, A IBM NÃO CONCEDE QUAISQUER GARANTIAS OU CONDIÇÕES, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, RELATIVAS AO PROGRAMA OU SUPORTE, SE HOUVER, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A QUAISQUER GARANTIAS OU CONDIÇÕES IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO, QUALIDADE SATISFATÓRIA, ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM E DE QUALQUER GARANTIA DE TÍTULO, OU DE NÃO VIOLAÇÃO. - -ALGUNS ESTADOS OU JURISDIÇÕES NÃO PERMITEM A EXCLUSÃO DE GARANTIAS EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, PELO QUE, A EXCLUSÃO ACIMA PODE NÃO SE APLICAR AO LICENCIADO. NESTE CASO, TAIS GARANTIAS ESTÃO LIMITADAS À DURAÇÃO DO PERÍODO MÍNIMO EXIGIDO POR LEI. NENHUMA GARANTIA É APLICÁVEL APÓS TAL PERÍODO. ALGUNS ESTADOS OU JURISDIÇÕES NÃO PERMITEM LIMITAÇÕES ENQUANTO DURAR UMA GARANTIA IMPLÍCITA, DE FORMA QUE A LIMITAÇÃO ACIMA PODE NÃO SE APLICAR AO LICENCIADO. O LICENCIADO PODE TER OUTROS DIREITOS QUE VARIAM DE ESTADO PARA ESTADO OU DE JURISDIÇÃO PARA JURISDIÇÃO. - -AS RENÚNCIAS DE RESPONSABILIDADE E EXCLUSÕES NESTA SECÇÃO 5 TAMBÉM SÃO APLICÁVEIS A QUALQUER UM DOS FORNECEDORES OU A ENTIDADES QUE DESENVOLVEM PROGRAMAS DA IBM. - -FABRICANTES, FORNECEDORES OU EDITORES DE PROGRAMAS NÃO-IBM PODEM FORNECER AS SUAS PRÓPRIAS GARANTIAS. - -A IBM NÃO FORNECE SUPORTE DE NENHUM TIPO, A MENOS QUE A IBM ESPECIFIQUE DE OUTRA FORMA. NESTE CASO, QUALQUER SUPORTE FORNECIDO PELA IBM ESTÁ SUJEITO ÀS RENÚNCIAS DE RESPONSABILIDADE E EXCLUSÕES NESTA SECÇÃO 5. - -6. Dados e Bases de Dados do Licenciado - -Para auxiliar o Licenciado no isolamento da causa de um problema com o Programa, a IBM pode solicitar que o Licenciado 1) permita que a IBM acesa ao seu sistema remotamente ou 2) envie informações ou dados do seu sistema para a IBM. Contudo, a IBM não está obrigada a fornecer tal assistência, a menos que a IBM e o Licenciado celebrem um contrato por escrito separado ao abrigo do qual a IBM concorde em fornecer ao Licenciado esse tipo de suporte, que esteja para além das obrigações da IBM ao abrigo deste Contrato. Neste caso, a IBM utilizará informações sobre erros e problemas para melhorar os seus produtos e serviços, além de auxiliar com o fornecimento de ofertas de suporte relacionadas. Para esses fins, a IBM pode utilizar entidades e subcontratados da IBM (incluindo em um ou mais países que não aquele no qual o Licenciado está localizado) e o Licenciado autoriza a IBM a fazê-lo. - -O Licenciado permanece responsável 1) por quaisquer dados e pelo conteúdo de qualquer base de dados que disponibilize à IBM, 2) pela selecção e implementação de procedimentos e controles relativos ao acesso, à segurança, à encriptação, ao uso e à transmissão de dados (incluindo quaisquer dados pessoalmente identificáveis) e 3) pelo "backup" e pela recuperação de qualquer base de dados e quaisquer dados armazenados. O Licenciado não enviará ou fornecerá à IBM acesso a quaisquer informações pessoalmente identificáveis, seja no formato de dados ou em qualquer outro formato e será responsável pelas custas razoáveis e outros valores em que a IBM possa incorrer em relação a qualquer uma destas informações erroneamente fornecidas à IBM ou pela perda ou divulgação de tais informações pela IBM, incluindo aqueles montantes que resultem de qualquer reclamação de terceiros. - -7. Limitação de Responsabilidade - -A limitação e exclusão de responsabilidade descritas nesta Secção 7 (Limitação de Responsabilidade) aplicam-se até ao limite máximo em que não sejam proibidas pela lei aplicável, sem a possibilidade de renúncia contratual. - -7.1 Itens pelos quais a IBM Pode Ser Responsável - -Podem surgir circunstâncias em que o Licenciado tenha o direito que a IBM o compense por danos sofridos. Independentemente da base sobre a qual o Licenciado tenha direito a reclamar por danos causados pela IBM (incluindo incumprimento contratual, negligência, deturpação de factos ou outra reclamação contratual ou extra-contratual), a responsabilidade total da IBM por todas as reclamações em agregado resultantes de, ou relacionadas com cada Programa ou, de outra forma, resultantes ao abrigo deste Contrato, não excederá o montante de quaisquer 1) danos corporais (incluindo morte) e danos em bens móveis e imóveis e 2) outros danos reais directos até ao montante de US$ 10.000 (ou equivalente na moeda local). - -Este limite também se aplica a qualquer entidade que desenvolva Programas e a fornecedores de Programas da IBM. Este é o valor máximo pelo qual a IBM, os seus fornecedores e as entidades que desenvolvem Programas são colectivamente responsáveis. - -7.2 Casos em que a IBM Não é Responsável - -EM CASO ALGUM A IBM, OS SEUS FORNECEDORES OU ENTIDADES QUE DESENVOLVEM PROGRAMAS SÃO RESPONSÁVEIS PELOS SEGUINTES DANOS, AINDA QUE TENHAM SIDO INFORMADOS SOBRE A POSSIBILIDADE DA SUA OCORRÊNCIA: - -a. PERDA DE DADOS OU DANOS NOS DADOS; - -b. DANOS ESPECIAIS, INCIDENTAIS, EXEMPLARES OU DANOS INDIRETOS; OU QUAISQUER DANOS ECONÔMICOS CONSEQUENCIAIS; OU - -c. LUCROS CESSANTES, PERDA DE NEGÓCIOS, RECEITAS, CLIENTELA, OU POUPANÇAS PERDIDAS - -8. Verificação de Conformidade - -Para os fins desta Secção 8 (Verificação de Conformidade), "Termos do Programa de Avaliação" significam 1) este Contrato e os aditamentos aplicáveis e os documentos de transacção fornecidos pela IBM e 2) políticas de software IBM que podem ser encontradas no Web site IBM Software Policy (www.ibm.com/softwarepolicies), incluindo, mas não se limitando, àquelas políticas relativas a backup, preços de subcapacidade e migração. - -Os direitos e obrigações definidos nesta Secção 8 permanecem em vigor durante o período em que o Programa está licenciado ao Licenciado e nos dois anos subsequentes. - -8.1 Processo de Verificação - -O Licenciado concorda em criar, manter e fornecer à IBM e aos seus auditores registos escritos precisos, emitidos por ferramentas do sistema e outras informações do sistema, suficientes para possibilitar a verificação em qualquer auditoria de que o uso de todos os Programas pelo Licenciado está em conformidade com os Termos do Programa de Avaliação, sem limitação, todos os termos de qualificação aplicáveis de licenciamento e de definição de preços da IBM. O Licenciado é responsável por garantir que 1) não excederá o seu Uso Autorizado e 2) permanecerá em conformidade com os Termos do Programa de Avaliação. - -Mediante aviso razoável, a IBM poderá verificar a conformidade do Licenciado com os Termos do Programa de Avaliação em todas as localizações e para todos os ambientes em que o Licenciado usa (para qualquer fim) os Programas sujeitos aos Termos do Programa de Avaliação. Esta verificação será realizada nas instalações do Cliente durante o seu horário de trabalho e de forma a minimizar o impacto nas actividades do negócio do Licenciado. A IBM pode usar um auditor independente para fazer esta verificação, desde que a IBM e o auditor tenham assinado um acordo de confidencialidade. - -8.2 Resolução - -A IBM notificará o Licenciado, por escrito, se tal verificação indicar que o Licenciado usou qualquer Programa para além do seu Uso Autorizado ou se, de outra forma, não estiver em conformidade com os Termos do Programa de Avaliação. O Licenciado concorda em pagar imediatamente e directamente à IBM os encargos que a IBM especificar numa fatura/factura por 1) qualquer uso em excesso, 2) suporte para tal uso em excesso para o menor período entre a duração de tal uso em excesso ou dois anos e 3) quaisquer encargos adicionais e outras obrigações, apurados como resultado de tal verificação. - -9. Avisos de Terceiros - -O Programa pode incluir código de terceiros que a IBM, e não o terceiro, licencia ao Licenciado ao abrigo deste Contrato. Os Avisos, se houver algum, para o código de terceiros ("Avisos de Terceiros") são incluídos apenas para informação do Licenciado. Estes avisos podem ser encontrados no(s) ficheiro(s) AVISOS do Programa. Informações sobre como obter o código fonte para determinado código de terceiros podem ser encontradas nos Avisos de Terceiros. Se nos Avisos de Terceiros, a IBM identificar o código de terceiros como "Código de Terceiros Modificável," a IBM autoriza o Licenciado a 1) modificar o Código de Terceiros Modificável e 2) inverter a engenharia dos módulos do Programa que estabelecem interface diretamente com o Código de Terceiros Modificável desde que seja apenas com o de "debugging" às modificações do Licenciado em tal código de terceiros. As obrigações de serviço e suporte da IBM, se houver, aplicam-se apenas ao Programa não modificado. - -10. Geral - -a. Nada neste Contrato afeta quaisquer direitos legais dos consumidores que não sejam passíveis de renúncia ou limitação contratual. - -b. Caso alguma disposição deste Contrato for considerada inválida ou ineficaz, as restantes disposições deste Contrato manter-se-ão em vigor. - -c. O Licenciado está proibido de exportar o Programa. - -d. O Licenciado autoriza a International Business Machines Corporation e as suas subsidiárias (e seus sucessores e cessionários, entidades contratadas e Parceiros de Negócios IBM) a armazenar e usar informações de contato comercial do Licenciado em qualquer lugar em que façam negócios, com respeito a produtos e serviços IBM ou na promoção do relacionamento comercial da IBM com o Licenciado. - -e. Cada uma das partes concederá à outra oportunidade razoável para cumprir com as suas obrigações ao abrigo deste Contrato antes de reclamar que a outra parte está em falta quanto ao cumprimento das suas obrigações. As partes tentarão resolver de boa-fé todas as disputas, discordâncias ou demandas entre elas relativas a este Contrato. - -f. Excepto se de outra forma exigido pela lei aplicável sem possibilidade de renúncia ou limitação contratual, 1) nenhuma das partes intentará acção judicial, independentemente da forma, resultante ou relacionada com este Contrato decorridos que sejam mais de dois anos após a ocorrência da causa da acção; e 2) após tal limite temporal, qualquer acção judicial resultante deste Contrato e todos os respectivos direitos relacionados com essa acção, prescreverão. - -g. Nenhuma das partes é responsável por falhas no cumprimento de quaisquer obrigações devido a causas fora do seu controle. - -h. Este Contrato não cria nenhum nem nenhuma causa de acção referente a terceiros, nem que a IBM é responsável por qualquer reclamação de terceiros contra o Licenciado, excepto conforme indicado acima na Subsecção 7.1 (Itens pelos quais a IBM Pode Ser Responsável), por danos corporais (incluindo morte) ou danos em bens móveis e imóveis, pelos quais a IBM seja legalmente responsável perante esses terceiros. - -i. Ao tomar parte neste Contrato, nenhuma das partes se baseia em qualquer declaração que não esteja especificada neste Contrato, incluindo, mas não se limitando, qualquer declaração relativa: 1) ao desempenho ou função do Programa, que não conforme expressamente garantido acima na Secção 5 (Sem Garantias); 2) às experiências ou recomendações de outras partes; ou 3) a quaisquer resultados ou poupanças que o Licenciado possa obter. - -j. A IBM assinou contratos com determinadas organizações (denominadas "Parceiros de Negócios IBM") para promover, comercializar e prestar suporte a determinados Programas. Os Parceiros de Negócios IBM permanecem independentes e separados da IBM. A IBM não é responsável por acções ou declarações dos Parceiros de Negócios IBM ou por quaisquer obrigações destes para com o Licenciado. - -k. Os termos de indemnização da licença e de propriedade intelectual de outros acordos do Licenciado com a IBM (tal como as Condições Gerais IBM) não se aplicam às licenças do Programa concedidas ao abrigo deste Contrato. - -11. Âmbito Geográfico e Lei Aplicável - -11.1 Lei Aplicável - -Ambas as partes concordam com a aplicação das leis do país no qual o Licenciado obteve a licença do Programa para reger, interpretar e fazer cumprir todos os direitos, deveres e obrigações do Licenciado e da IBM que surjam ou que estejam de algum modo relacionados com o objecto deste Contrato, independentemente dos princípios referentes a conflitos leis. - -A Convenção das Nações Unidas não se aplica nos Contratos para Venda Internacional de Bens. - -11.2 Jurisdição - -Todos os direitos, deveres e obrigações estão sujeitos aos tribunais do país no qual o Licenciado obteve a licença do Programa. - -Parte 2 - Termos Exclusivos do País - -Para licenças concedidas nos países identificados abaixo, os seguintes termos substituem ou modificam os termos referidos na Parte 1. Todos os termos na Parte 1 que não forem alterados por esses termos permanecem inalterados e em vigor. Esta Parte 2 está organizada da seguinte forma: - -* Aditamentos de diversos de países para a Parte 1, Secção 11 (Lei Aplicável e Jurisdição); - -* Aditamentos de países das Américas a outros termos do Contrato; e - -* Aditamentos de países da Europa, Médio Oriente e África a outros termos do Contrato. - -Aditamentos de diversos países para a Parte 1, Secção 11 (Lei Aplicável e Jurisdição) - -11.1 Lei Aplicável - -A frase "as leis do país no qual o Licenciado obteve a licença do Programa", no primeiro parágrafo da 11.1 Lei Aplicável, é substituída pelas seguintes frases nos países identificados abaixo: - -EUROPA, MÉDIO ORIENTE E ÁFRICA - -(1) Na Guiné-Bissau: as leis de França; e - -(2) Em Angola e Moçambique: as leis de Inglaterra. - -11.2 Jurisdição - -O seguinte parágrafo pertence à jurisdição e substitui a Subsecção 11.2 (Jurisdição), na forma como se aplica aos países identificados abaixo: - -Todos os direitos, deveres e obrigações estão sujeitos aos tribunais do país no qual o Licenciado obteve a licença do Programa, salvo, nos países identificados abaixo, todos os litígios provenientes de ou relacionados com este Contrato, serão apreciados e os procedimentos iniciados exclusivamente no seguinte tribunal: - -AMÉRICAS - -(1) No Brasil: o tribunal do Rio de Janeiro, RJ; - -EUROPA, MÉDIO ORIENTE E ÁFRICA - -(2) Na Guiné-Bissau: o Tribunal Comercial de Paris; - -(3) Em Angola, Moçambique e São Tomé e Príncipe: os tribunais ingleses; e - -(4) Em Portugal: os tribunais de Lisboa. - -ADITAMENTOS DA EUROPA, MÉDIO ORIENTE E ÁFRICA (EMEA) - -ESTADOS MEMBROS DA UNIÃO EUROPEIA - -5. Sem Garantias - -O seguinte é incluído na Secção 5 (Sem Garantias): - -Na União Europeia ("UE"), consumidores têm direitos legais ao abrigo da legislação nacional aplicável que regula a venda de mercadorias ao consumidor. Tais direitos não são afectados pelas disposições estipuladas nesta Secção 5 (Sem Garantias). - -ESTADOS MEMBROS DA UE E PAÍSES IDENTIFICADOS ABAIXO - -Qualquer país da Europa que tenha promulgado uma legislação local de protecção ou privacidade de dados semelhante ao modelo da UE. - -10. Geral - -A frase seguinte substitui o Item 10.d: - -(1) Definições - Para os fins deste Item 10.d, as seguintes definições adicionais aplicam-se: - -(a) Informação de Contacto Comercial - significa informação de contacto de caráter comercial divulgada pelo Licenciado à IBM, incluindo nomes, títulos profissionais, endereços profissionais, números de telefone e endereços de e-mail dos empregados e subcontratados do Licenciado. Para Áustria, Itália e Suíça, a Informação de Contacto Comercial também inclui informação sobre a Licença e seus subcontratados como pessoas jurídicas (por exemplo, dados da receita da Licença e outra informação transaccional) - -(b) Pessoal de Contacto Comercial - significa empregados e subcontratados do Licenciado a quem a Informação de Contacto Comercial diz respeito. - -(c) Autoridade de Protecção de Dados, - significa a autoridade estabelecida pela Legislação de Protecção de Dados e Comunicações Electrónicas aplicável no país da UE, ou, para países fora da UE, a autoridade responsável por supervisionar a protecção de dados pessoais nesse país ou (para qualquer dos itens anteriores) qualquer entidade sucessora devidamente nomeada para o efeito. - -(d) Legislação Protecção de Dados & e de Comunicações Electrónicas - (i) a legislação local aplicável e os regulamentos em vigor implementando os requisitos da Directiva da UE 95/46/EC (sobre a protecção dos indivíduos no que respeita ao processamento de dados pessoais e sobre a livre circulação de tais dados) e da Directiva da UE 2002/58/EC (referente ao processamento de dados pessoais e à protecção da privacidade no sector de comunicações electrónicas); ou (ii) para países não europeus, a legislação e/ou os regulamentos oficiais aplicáveis no país, no que respeita à protecção de dados pessoais e à regulação de comunicações electrónicas envolvendo dados pessoais, incluindo (para qualquer um dos antecedentes) qualquer substituição estabelecida por lei para o efeito. - -(e) Grupo IBM - a International Business Machines Corporation de Armonk, Nova Iorque, EUA, as suas subsidiárias e os seus Parceiros de Negócio e subcontratados desta. - -(2) O Licenciado autoriza a IBM: - -(a) a processar e usar Informação de Contacto Comercial dentro do Grupo IBM para prestar suporte ao Licenciado, incluindo o fornecimento de serviços de suporte, e com a finalidade de assegurar a gestão da relação comercial entre o Licenciado e o Grupo IBM, incluindo, sem limitação, entrar em contacto com o Pessoal de Contacto Comercial (por e-mail ou de alguma outra forma) e realizar acções de marketing de produtos e serviços do GrupoIBM (a "Finalidade Especificada"); e - -(b) divulgar a Informação de Contacto Comercial para outros membros do Grupo IBM visando alcançar a Finalidade Especificada. - -(3) A IBM concorda que toda a Informação de Contacto Comercial será processada em conformidade com a Legislação de Protecção de Dados de Comunicações Electrónicas e será utilizada apenas para a Finalidade Especificada. - -(4) Na medida em que tal seja exigido pela Legislação de Protecção de Dados e de Comunicações Electrónicas, o Licenciado declara que (a) obteve (ou irá obter) quaisquer consentimentos do (e que emitiu (ou irá emitir) quaisquer notificações ao) Pessoal de Contacto Comercial pertinentes de forma a permitir que o Grupo IBM processe e use a Informação de Contacto Comercial para a Finalidade Especificada. - -(5) O Licenciado autoriza a IBM a transferir a Informação de Contacto Comercial para fora do Espaço Económico Europeu, desde que tal transferência seja feita nos termos contratuais aprovados pela Autoridade de Protecção de Dados ou que a transferência seja permitida de alguma outra forma ao abrigo da Legislação de Protecção de Dados e de Comunicações Electrónicas. - -Z125-5543-05 (07/2011) - - -Contrato Internacional de Licença de Programa - -Parte 1 - Termos Gerais - -AO FAZER O DOWNLOAD, INSTALAR, COPIAR, ACESSAR, CLICAR EM UM BOTÃO "ACEITAR" OU UTILIZAR O PROGRAMA DE QUALQUER OUTRA FORMA, O LICENCIADO CONCORDA COM OS TERMOS DESTE CONTRATO. SE UM TERCEIRO ACEITAR ESTES TERMOS EM NOME DO LICENCIADO, O TERCEIRO DECLARA E GARANTE QUE POSSUI TOTAL AUTORIDADE PARA VINCULAR O LICENCIADO A ESTES TERMOS. CASO O CLIENTE NÃO CONCORDE COM ESTES TERMOS, - -* NÃO DEVERÁ FAZER DOWNLOAD, INSTALAR, COPIAR, ACESSAR, CLICAR EM UM BOTÃO "ACEITAR" NEM UTILIZAR O PROGRAMA; E - -* DEVERÁ RETORNAR IMEDIATAMENTE A MÍDIA NÃO-UTILIZADA, A DOCUMENTAÇÃO E O CERTIFICADO DE TITULARIDADE PARA A PARTE DA QUAL FORAM OBTIDOS PARA TER UM REEMBOLSO DO VALOR PAGO. SE O PROGRAMA FOI TRANSFERIDO POR DOWNLOAD, TODAS AS CÓPIAS DO PROGRAMA DEVERÃO SER DESTRUÍDAS. - -1. Definições - -"Uso Autorizado" - o nível especificado no qual o Licenciado está autorizado a executar ou operar o Programa. Tal nível pode ser medido pelo número de usuários, por milhões de unidades de serviço ("MSUs"), por Unidades de Valor do Processador ("PVUs") ou por outro nível de uso especificado pela IBM. - -"IBM" - International Business Machines Corporation ou uma de suas subsidiárias. - -"Informações sobre Licença" ("LI") - um documento que fornece informações e quaisquer termos adicionais específicos para um Programa. A LI do Programa está disponível no endereço www.ibm.com/software/sla. A LI também pode ser encontrada no diretório do Programa, através da utilização de um comando do sistema ou como um folheto incluído com o Programa. - -"Programa" - os itens a seguir, incluindo o original e todas as cópias integrais ou parciais: 1) instruções e dados legíveis por máquinas; 2) componentes, arquivos e módulos; 3) conteúdo audiovisual (tais como imagens, texto, registros ou ilustrações) e 4) materiais licenciados relacionados (tais como chaves e documentação). - -"Certificado de Titularidade" ("PoE") - evidência do Uso Autorizado do Licenciado. A PoE também é a evidência da elegibilidade do Licenciado para garantia, futuras atualizações de preços, se houver, e possíveis oportunidades especiais ou promocionais. Se a IBM não fornecer uma PoE ao Licenciado, então a IBM pode aceitar como PoE o recibo de venda original pago ou outro registro de venda da parte (ou a IBM ou seu revendedor) da qual o Licenciado obteve o Programa, contanto que este especifique o nome do Programa e o Uso Autorizado obtido. - -"Período de Garantia" - um ano, a partir da data em que o Licenciado original tenha recebido a licença. - -2. Estrutura do Contrato - -Este Contrato inclui a Parte 1 - Termos Gerais, a Parte 2 - Termos Exclusivos do País (se houver algum), a LI e a PoE, e representa o acordo completo entre o Licenciado e a IBM relativo ao uso do Programa. Ele substitui qualquer comunicação prévia verbal ou escrita entre o Licenciado e a IBM relativa ao uso do Programa pelo Licenciado. Os termos da Parte 2 podem substituir ou modificar os termos da Parte 1. Em caso de conflito, a LI prevalece sobre ambas as Partes. - -3. Concessão de Licença - -O Programa é de propriedade da IBM ou de um fornecedor da IBM, é sujeito a direito autoral e é licenciado, não vendido. - -A IBM concede ao Licenciado uma licença não-exclusiva para 1) o uso do Programa até o limite do Uso Autorizado especificado na PoE, 2) fazer e instalar cópias de acordo com o nível de Uso Autorizado e 3) fazer uma cópia de "backup", tudo isso desde que - -a. o Licenciado tenha obtido o Programa legalmente e cumpra com os termos deste Contrato; - -b. a cópia de "backup" não seja executada a menos que o Programa do qual foi feito "backup" não possa ser executado; - -c. o Licenciado reproduza todos os avisos de direitos autorais e outras indicações de propriedade em cada cópia total ou parcial do Programa; - -d. o Licenciado garanta que qualquer pessoa que use o Programa (via acesso local ou remoto) 1) o faça apenas em nome do Licenciado e 2) cumpra com todos os termos deste Contrato; - -e. o Licenciado não 1) utilize, copie, modifique ou distribua o Programa, exceto conforme expressamente permitido neste Contrato; 2) reverta a montagem, reverta a compilação, ou de qualquer outra forma, traduza o Programa, exceto conforme expressamente permitido pela lei, sem a possibilidade de renúncia contratual; 3) use nenhum dos componentes, arquivos, módulos, conteúdo audiovisual ou materiais licenciados correlatos do Programa separadamente de tal Programa; ou 4) sublicencie, alugue ou arrende o Programa; e - -f. caso o Licenciado obtiver este Programa como um Programa de Suporte, que o Licenciado use este Programa apenas para suportar o Programa Principal e sujeito a quaisquer limitações na licença para o Programa Principal, ou, caso o Licenciado obtiver este Programa como um Programa Principal, que o Licenciado use todos os Programas de Suporte apenas para suportar este Programa e sujeito a quaisquer limitações neste Contrato. Para os propósitos deste Item "f," um "Programa de Suporte" é um Programa que faz parte de outro Programa IBM ("Programa Principal") e identificado como um Programa de Suporte na LI do Programa Principal. (Para obter uma licença separada para um Programa de Suporte sem estas restrições, o Licenciado deve entrar em contato com a parte da qual obteve o Programa de Suporte). - -Esta licença é aplicável a cada cópia do Programa que o Licenciado fizer. - -3.1 Trocas ("Trade-ups"), Atualizações, Correções e Patches - -3.1.1 Trade-ups - -Se o Programa for substituído por um Programa trade-up, a licença do Programa substituído será imediatamente rescindida. - -3.1.2 Atualizações, Correções e Patches - -Quando o Licenciado recebe uma atualização, uma correção ou um patch para um Programa, aceita quaisquer termos adicionais ou diferentes que são aplicáveis a tal atualização, correção ou patch que são especificados em sua LI. Se nenhum termo adicional ou diferente for fornecido, então a atualização, a correção ou o patch estarão exclusivamente sujeitos a este Contrato. Se o Programa for substituído por uma atualização, o Licenciado concorda em interromper imediatamente o uso do Programa substituído. - -3.2 Licença de Prazo Fixo - -Se a IBM licenciar o Programa por um prazo fixo, a licença do Licenciado será rescindida ao final do prazo fixo, a menos que o Licenciado e a IBM concordem em renová-la. - -3.3 Termo e Rescisão - -Este Contrato permanece em vigor até a sua rescisão. - -A IBM pode rescindir a licença do Licenciado caso este falhe em cumprir com os termos deste Contrato. - -Se a licença for rescindida por qualquer motivo por qualquer uma das partes, o Licenciado concorda em interromper imediatamente o uso e destruir todas as cópias do Programa. Quaisquer termos deste Contrato que por sua natureza se estendam além do término deste Contrato permanecem em vigor até que sejam cumpridos e aplicam-se aos respectivos sucessores e cessionários de ambas as partes. - -4. Encargos - -Os encargos são baseados no Uso Autorizado obtido, que é especificado na PoE. A IBM não concede créditos ou reembolsos para encargos já devidos ou pagos, salvo se especificado de outra forma neste Contrato. - -Se o Licenciado desejar aumentar seu Uso Autorizado, deverá notificar a IBM ou um revendedor IBM autorizado com antecedência e pagar quaisquer encargos aplicáveis. - -5. Tributos - -Se qualquer autoridade impuser ao Programa um tributo, imposto, taxa ou contribuição, excluindo os baseados na renda líquida da IBM, o Licenciado concorda em pagar tais valores, conforme especificado em uma fatura ou fornecer documentos de isenção. O Licenciado é responsável por quaisquer tributos sobre a propriedade pessoal de cada Programa a partir da data que o obtiver. Se qualquer autoridade impuser um tributo, imposto, taxa ou contribuição aduaneira para a importação, exportação, transferência, acesso ou uso do Programa fora do país no qual o Licenciado original recebeu a concessão da licença, o Licenciado concorda que é responsável e pagará qualquer valor imposto. - -6. Garantia de Reembolso - -Se o Licenciado não estiver satisfeito com o Programa por qualquer motivo e for o Licenciado original, este pode rescindir a licença e obter um reembolso do valor pago pelo Programa, desde que devolva o Programa e a PoE para a parte da qual os obteve dentro de 30 dias da data em que a PoE foi emitida. Se a licença for para um prazo fixo que está sujeito a renovação, então o Licenciado poderá obter um reembolso apenas se o Programa e sua PoE forem devolvidos dentro dos primeiros 30 dias do prazo inicial. Se o Licenciado tiver transferido o Programa por download, deverá entrar em contato com a parte da qual o adquiriu para obter instruções sobre como obter o reembolso. - -7. Transferência do Programa - -O Licenciado pode transferir o Programa e todos os seus direitos de licença e obrigações para outra parte apenas se esta parte concordar com os termos deste Contrato. Se a licença for rescindida por qualquer motivo por qualquer uma das partes, o Licenciado está proibido de transferir o Programa para outra parte. O Licenciado não pode transferir uma parte 1) do Programa ou 2) o Uso Autorizado do Programa. Quando o Licenciado transferir o Programa, também deverá transferir uma cópia física deste Contrato, incluindo a LI e a PoE. Imediatamente após a transferência, a licença do Licenciado é rescindida. - -8. Garantia e Exclusões - -8.1 Garantia Limitada - -Durante um ano após o licenciamento ao Licenciado, a IBM garante que o Programa, quando utilizado em seu ambiente operacional especificado, estará de acordo com suas especificações. As especificações do Programa e as informações do ambiente operacional especificado podem ser encontradas na documentação que acompanha o Programa (tal como um arquivo "leia-me") ou outras informações publicadas pela IBM (tal como uma carta de anúncio). O Licenciado concorda que tal documentação e outro conteúdo do Programa pode ser fornecido apenas no idioma inglês, a menos que exigido de outra forma pela lei local, sem a possibilidade de renúncia ou limitação contratual. - -A garantia é aplicável somente à parte não-modificada do Programa. A IBM não garante a operação ininterrupta nem livre de erros do Programa, e também não garante que poderá corrigir todos os defeitos do Programa. O Licenciado é responsável pelos resultados obtidos do uso do Programa. - -Durante o Período de Garantia, a IBM fornece ao Licenciado acesso aos bancos de dados IBM contendo informações sobre defeitos conhecidos do Programa, correções de defeitos, restrições e medidas de contorno sem encargos adicionais. Consulte o documento IBM Software Support Handbook para obter informações adicionais no endereço www.ibm.com/software/support. - -Se o Programa não funcionar conforme garantido durante o primeiro ano após a aquisição da respectiva licença e a IBM não for capaz de fazê-lo funcionar, o Licenciado poderá devolver o Programa e sua PoE para a parte (seja a IBM ou seu revendedor) da qual os obteve e esta lhe reembolsará o valor pago pelo mesmo. Após retornar o Programa, a licença do Licenciado é rescindida. Se o Licenciado tiver transferido o Programa por download, deverá entrar em contato com a parte da qual o adquiriu para obter instruções sobre como obter o reembolso. - -8.2 Exclusões - -ESTAS GARANTIAS SÃO AS ÚNICAS GARANTIAS EXCLUSIVAS DO LICENCIADO E SUBSTITUEM TODAS AS DEMAIS GARANTIAS OU CONDIÇÕES, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO, ÀS GARANTIAS IMPLÍCITAS OU CONDIÇÕES DE USO, QUALIDADE SATISFATÓRIA, ADEQUAÇÃO A UM FIM ESPECÍFICO, TÍTULO E QUALQUER GARANTIA OU CONDIÇÃO DE NÃO-VIOLAÇÃO. ALGUNS ESTADOS OU JURISDIÇÕES NÃO PERMITEM A EXCLUSÃO DE GARANTIAS EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, PORTANTO, A EXCLUSÃO ACIMA PODE NÃO SE APLICAR AO LICENCIADO. NESTE CASO, TAIS GARANTIAS ESTÃO LIMITADAS À DURAÇÃO DO PERÍODO DE GARANTIA. NENHUMA GARANTIA É APLICÁVEL APÓS TAL PERÍODO. ALGUNS ESTADOS OU JURISDIÇÕES NÃO PERMITEM LIMITAÇÕES SOBRE QUANTO DURA UMA GARANTIA IMPLÍCITA, PORTANTO A LIMITAÇÃO ACIMA PODE NÃO SE APLICAR AO LICENCIADO. - -ESTAS GARANTIAS FORNECEM AO LICENCIADO DIREITOS LEGAIS ESPECÍFICOS. O LICENCIADO TAMBÉM PODE TER OUTROS DIREITOS QUE VARIAM DE ESTADO PARA ESTADO OU DE JURISDIÇÃO PARA JURISDIÇÃO. - -AS GARANTIAS NESTA SEÇÃO 8 (GARANTIA E EXCLUSÕES) SÃO FORNECIDAS EXCLUSIVAMENTE PELA IBM. ENTRETANTO, AS RENÚNCIAS DE RESPONSABILIDADE NESTA SUBSEÇÃO 8.2 (EXCLUSÕES), TAMBÉM SÃO APLICÁVEIS AOS FORNECEDORES DE CÓDIGOS DE TERCEIROS DA IBM. TAIS FORNECEDORES FORNECEM TAL CÓDIGO SEM GARANTIAS OU CONDIÇÕES DE QUALQUER TIPO. ESTE PARÁGRAFO NÃO ANULA AS OBRIGAÇÕES DE GARANTIA DA IBM SOB ESTE CONTRATO. - -9. Dados e Bancos de Dados do Licenciado - -Para auxiliar o Licenciado no isolamento da causa de um problema com o Programa, a IBM pode solicitar que o Licenciado 1) permita que a IBM acesse seu sistema remotamente ou 2) envie informações ou dados do seu sistema para a IBM. Entretanto, a IBM não tem a obrigação de fornecer tal assistência, a menos que a IBM e o Licenciado estabeleçam um contrato por escrito e separado sob o qual a IBM concorde em fornecer ao Licenciado tal tipo de suporte, que está além das obrigações de garantia da IBM neste Contrato. Neste caso, a IBM utilizará informações sobre erros e problemas para aprimorar seus produtos e serviços, além de auxiliar com o fornecimento de ofertas de suporte relacionadas. Para estes propósitos, a IBM pode utilizar entidades e subcontratados da IBM (incluindo um ou mais países que não aquele no qual o Licenciado está localizado) e o Licenciado autoriza a IBM a fazê-lo. - -O Licenciado permanece responsável por 1) quaisquer dados e pelo conteúdo de qualquer banco de dados que disponibilize para a IBM, 2) pela seleção e implementação de procedimentos e controles relativos ao acesso, à segurança, à criptografia, ao uso e à transmissão de dados (incluindo quaisquer dados pessoalmente identificáveis) e 3) pelo "backup" e pela recuperação de qualquer banco de dados e quaisquer dados armazenados. O Licenciado não enviará ou fornecerá à IBM acesso a quaisquer informações pessoalmente identificáveis, seja no formato de dados ou em qualquer outro formato e será responsável pelas despesas razoáveis e outros valores que a IBM possa incorrer em relação a qualquer uma destas informações erroneamente fornecidas para a IBM ou pela perda ou divulgação de tais informações pela IBM, incluindo aqueles valores decorrentes de qualquer reclamação de terceiros. - -10. Limitação de Responsabilidade - -Exceto conforme expressamente exigido por lei, sem possibilidade de renúncia contratual, o Licenciado e a IBM concordam que a limitação de responsabilidade desta Seção 10 (Limitação de Responsabilidade) aplica-se a danos resultantes de quaisquer tipos de ações judiciais e reivindicações. Se qualquer limitação ou exclusão de responsabilidade estabelecida nesta seção for considerada nula ou sem efeito em Juízo em um caso específico, as partes concordam que as disposições desta seção permanecerão aplicáveis para as demais reivindicações sob esta seção. - -10.1 Itens pelos Quais a IBM Pode Ser Responsável - -Podem ocorrer circunstâncias em que o Licenciado possa reivindicar ressarcimentos por danos causados pela IBM sob este Contrato. Independentemente do fundamento que faculta o Licenciado a reivindicar ressarcimentos por danos causados pela IBM, a responsabilidade total da IBM pela soma de todas as demandas advindas de ou relacionadas a cada Programa ou de outra forma oriunda deste Contrato não excederá o valor de quaisquer 1) danos por lesão corporal (inclusive morte) e danos a bens móveis e imóveis e 2) outros danos reais diretos até o limite dos encargos que o Licenciado pagou pelo Programa que é o objeto da demanda. Na hipótese de encargos de prazo fixo serão considerados os valores relativos aos últimos 12 (doze) meses. - -Este limite também se aplica a qualquer desenvolvedor e fornecedor de Programas da IBM. É o máximo pelo qual a IBM e seus desenvolvedores e fornecedores de Programas são coletivamente responsáveis. - -10.2 Itens Pelos Quais a IBM Não Se Responsabiliza - -EXCETO CONFORME EXPRESSAMENTE EXIGIDO POR LEI, SEM POSSIBILIDADE DE RENÚNCIA CONTRATUAL, A IBM, SEUS DESENVOLVEDORES OU FORNECEDORES DE PROGRAMAS NÃO SERÃO RESPONSÁVEIS, EM QUALQUER CIRCUNSTÂNCIA, POR QUALQUER DAS SEGUINTES HIPÓTESES, AINDA QUE TENHAM SIDO INFORMADOS SOBRE TAIS POSSIBILIDADES: - -a. PERDA DE OU DANOS A DADOS; - -b. DANOS INDIRETOS; OU - -c. LUCROS CESSANTES. - -11. Verificação de Adequação - -Para os propósitos desta Seção 11 (Verificação de Adequação), "Termos do Programa IPLA" significam 1) este Contrato e os termos de aditamento e os documentos de transação aplicáveis fornecidos pela IBM e 2) políticas de software IBM que podem ser localizados no "Web site" IBM Software Policy (www.ibm.com/softwarepolicies), incluindo mas não se limitando a tais políticas relativas a "backup", preços de sub-capacidade e migração. - -Os direitos e obrigações estabelecidos nesta Seção 11 permanecem em efeito durante o período em que o Programa está licenciado ao Licenciado e por dois anos após esse período. - -11.1 Processo de Verificação - -O Licenciado concorda em criar, reter e fornecer à IBM e aos seus auditores registros precisos e por escrito, relatórios de ferramentas de sistema e outras informações de sistema que sejam suficientes para possibilitar a verificação auditável de que o uso de todos os Programas pelo Licenciado esteja adequado com os Termos do Programa IPLA, incluindo, sem limitação, todos os termos aplicáveis de licenciamento e de qualificação de preços da IBM. O Licenciado é responsável por 1) garantir que não excederá seu Uso Autorizado e 2) permanecerá em conformidade com os Termos do Programa IPLA. - -Mediante notificação com prazo razoável, a IBM poderá verificar a adequação do Licenciado aos Termos do Programa IPLA em todos os locais e para todos os ambientes no qual o Licenciado usa (para qualquer propósito) Programas sujeito aos Termos do Programa IPLA. Esta verificação será realizada nas instalações do Cliente durante o seu horário comercial e de forma a minimizar o impacto nos negócios do Licenciado. A IBM pode usar um auditor independente para fazer esta verificação, desde que a IBM e o auditor tenham assinado um contrato de confidencialidade. - -11.2 Resolução - -A IBM notificará o Licenciado por escrito se qualquer uma destas verificações indicar que o Licenciado utilizou qualquer Programa além de seu Uso Autorizado ou de qualquer outra forma, não estiver em conformidade com os Termos do Programa IPLA. O Licenciado concorda em pagar imediatamente e diretamente à IBM pelos encargos que a IBM especificar em uma fatura por 1) qualquer uso em excesso, 2) suporte para tal uso em excesso para o menor período entre a duração de tal uso em excesso ou dois anos e 3) quaisquer encargos adicionais e outras obrigações, apurados como resultado de tal verificação. - -12. Aviso de Terceiros - -O Programa pode incluir código de terceiros que a IBM, e não o terceiro, licencia para o Licenciado sob este Contrato. Os Avisos, se houver algum, para o código de terceiros ("Avisos de Terceiros") são incluídos apenas para informação do Licenciado. Estes avisos podem ser localizados no(s) arquivo(s) NOTICES do Programa. Informações sobre como obter o código fonte para determinado código de terceiros podem ser encontradas nos Avisos de Terceiros. Se nos Avisos de Terceiros, a IBM identificar o código de terceiros como "Código de Terceiros Modificável," a IBM autoriza o Licenciado a 1) modificar o Código de Terceiros Modificável e 2) reverter a engenharia dos módulos do Programa que estabelecem interface diretamente com o Código de Terceiros Modificável contanto que seja apenas com o propósito de depurar as modificações do Licenciado em tal código de terceiros. As obrigações de serviço e suporte da IBM, se houver, aplicam-se apenas ao Programa não-modificado. - -13. Geral - -a. Nada neste Contrato afeta quaisquer direitos legais dos consumidores que não sejam passíveis de renúncia ou limitação contratual. - -b. Em relação a Programas que a IBM fornece ao Licenciado por meio de mídia (forma tangível), a IBM terá cumprido suas obrigações de remessa e envio mediante a entrega de tais Programas à transportadora designada pela IBM, salvo se acordado de outra forma por escrito entre o Licenciado e a IBM. - -c. Se qualquer provisão deste Contrato for considerada inválida ou inexequível, as demais provisões deste Contrato permanecerão totalmente em pleno vigor e efeito. - -d. O Licenciado concorda em cumprir com todas as leis e regulamentos de exportação e importação aplicáveis, incluindo regulamentos de embargo e sanções e proibições dos Estados Unidos relativos à exportação para certos usos finais ou certos usuários. - -e. O Licenciado autoriza a International Business Machines Corporation e suas subsidiárias (e seus sucessores e cessionários, contratados e Parceiros Comerciais IBM) a armazenar e usar informações de contato comercial do Licenciado em qualquer lugar em que conduzam negócios, com relação a produtos e serviços IBM ou na promoção do relacionamento comercial da IBM com o Licenciado. - -f. Cada uma das partes concederá à outra oportunidade razoável para cumprir suas obrigações sob este Contrato antes de reclamar seu cumprimento. As partes tentarão resolver de boa-fé todas as disputas, discordâncias ou demandas entre elas relativas a este Contrato. - -g. Os prazos prescricionais observarão o disposto nos artigos 205 e 206 do Código Civil Brasileiro, Lei nº 10.406 de 10 de janeiro de 2002. - -h. Nenhuma das partes é responsável por falhas no cumprimento de quaisquer obrigações devido a causas fora do seu controle. - -i. Este Contrato não criará quaisquer ações judiciais e reivindicações para qualquer terceiro, nem a IBM será responsável por quaisquer demandas de terceiros contra o Licenciado, exceto conforme permitido na Subseção 10.1 (Itens pelo Quais a IBM Pode Ser Responsável) acima para lesões corporais (incluindo morte) ou danos a bens móveis ou imóveis pelos quais a IBM seja legalmente responsável perante aquele terceiro. Desta forma, o Licenciado não poderá requerer responsabilidades da IBM por danos que o Licenciado vier incorrer em razão de reivindicações de terceiros. - -j. Ao celebrar este Contrato, nenhuma das partes está se baseando em qualquer declaração que não esteja especificada neste Contrato, incluindo, sem se limitar a, qualquer declaração relativa: 1) ao desempenho ou funcionalidade do Programa, que não tenha sido expressamente garantido na Seção 8 (Garantia e Exclusões) acima; 2) às experiências ou recomendações de outras partes; ou 3) a quaisquer resultados ou economias que o Licenciado possa obter. - -k. A IBM assinou contratos com algumas organizações (denominadas "Parceiros Comerciais IBM") para promover, comercializar e prestar suporte a determinados Programas. Os Parceiros Comerciais IBM permanecem independentes e separados da IBM. A IBM não é responsável por ações ou declarações dos Parceiros Comerciais ou por quaisquer obrigações destes com o Licenciado. - -l. Os termos da licença e da indenização da propriedade intelectual de outros contratos do Licenciado com a IBM (tal como o Contrato de Produtos e Serviços IBM) não se aplicam às licenças do Programa concedidas sob este Contrato. - -14. Escopo Geográfico e Legislação Aplicável - -14.1 Legislação Aplicável - -Ambas as partes concordam com a aplicação das leis do país no qual o Licenciado obteve a licença do Programa para reger, interpretar e executar todos os direitos, deveres e obrigações do Licenciado e da IBM decorrentes de ou relacionados de qualquer maneira ao objeto deste Contrato, não obstante conflitos de princípios legais. - -A Convenção das Nações Unidas não se aplica nos Contratos para Venda Internacional de Bens. - -14.2 Jurisdição - -Todos os direitos, deveres e obrigações estão sujeitos aos tribunais do país no qual o Licenciado obteve a licença do Programa. - -Parte 2 - Termos Exclusivos do País - -Para licenças concedidas nos países especificados abaixo, os termos a seguir substituem ou modificam os termos citados na Parte 1. Todos os termos na Parte 1 que não são alterados por estes termos de aditamento permanecem inalterados e em vigor. Esta Parte 2 é organizada da seguinte forma: - -* Termos de aditamento para a Parte 1, Seção 14 (Legislação Aplicável e Jurisdição) de vários países; - -* Termos de aditamento para outros termos do Contrato de países das Américas; e - -* Termos de aditamento para outros termos do Contrato de países da Europa, Oriente Médio e África. - -Termos de aditamento para a Parte 1, Seção 14 (Legislação Aplicável e Jurisdição) de vários países - -14.1 Legislação Aplicável - -A frase "as leis do país no qual o Licenciado obteve a licença do Programa" no primeiro parágrafo de 14.1 Lei Aplicável é substituída pelas seguintes frases nos países abaixo: - -EUROPA, ORIENTE MÉDIO E ÁFRICA - -(1) na Guiné-Bissau: as leis da França; e - -(2) em Angola e em Moçambique: as leis da Inglaterra. - -14.2 Jurisdição - -O seguinte parágrafo é relativo à jurisdição e substitui a Subseção 14.2 (Jurisdição) já que é aplicável a tais países identificados abaixo: - -Todos os direitos, deveres e obrigações estão sujeitos aos tribunais do país no qual o Licenciado obteve a licença do Programa, exceto nos países identificados abaixo, nos quais todas as disputas decorrentes ou relacionados a este Contrato, incluindo procedimentos sumários, serão iniciados e estarão sujeitos à jurisdição exclusiva dos seguintes tribunais da jurisdição competente: - -AMÉRICAS - -(1) no Brasil: As partes elegem o foro central da cidade do Rio de Janeiro, estado do Rio de Janeiro, para dirimir questões advindas deste Contrato; - -EUROPA, ORIENTE MÉDIO E ÁFRICA - -(2) na Guiné-Bissau: o Tribunal Comercial de Paris; - -(3) em Angola, Moçambique, São Tomé e Príncipe: os tribunais da Inglaterra; - -(4) em Portugal: os tribunais de Lisboa. - -TERMOS DE ADITAMENTO DE PAÍSES DA EMEA (EUROPA, ORIENTE MÉDIO, ÁFRICA) - -ESTADOS MEMBROS DA UNIÃO EUROPEIA - -8. Garantia e Exclusões - -O seguinte é incluído na Seção 8 (Garantia e Exclusão): - -Na União Europeia ("EU"), os consumidores possuem direitos legais sob a legislação nacional aplicável que rege a venda de bens de consumo. Tais direitos não são afetados pelas provisões definidas nesta Seção 8 Garantia e Exclusões. O escopo territorial da Garantia Limitada é mundial. - -13. Geral - -O seguinte substitui o Item 13.e: - -(1) Definições - Para os propósitos deste Item 13.e, as seguintes definições adicionais são aplicáveis: - -(a) Informação de Contacto Comercial - significa informação de contacto de caráter comercial divulgada pelo Licenciado à IBM, incluindo nomes, títulos profissionais, endereços profissionais, números de telefone e endereços de e-mail dos empregados e subcontratados do Licenciado. Para Áustria, Itália e Suíça, a Informação de Contacto Comercial também inclui informação sobre a Licença e seus subcontratados como pessoas jurídicas (por exemplo, dados da receita da Licença e outra informação transaccional) - -(b) Pessoal de Contato Comercial - funcionários e contratados do Licenciado aos quais as Informações de Contato Comercial se relacionam. - -(c) Autoridade de Proteção de Dados - a autoridade estabelecida pela Legislação de Proteção de Dados e Comunicações de Dados no país aplicável, ou para países não pertencentes à EU, a autoridade responsável pela supervisão de dados pessoais em tal país ou (para qualquer um dos anteriores) qualquer entidade sucessora convenientemente apontada para isso. - -(d) Legislação de Proteção de Dados e Comunicações Eletrônicas - (i) a legislação e os regulamentos locais aplicáveis em vigor que implementam os requisitos da EU Directive 95/46/EC (na proteção de indivíduos com relação ao processamento de dados pessoais na livre movimentação de tais dados) e da EU Directive 2002/58/EC (relativa ao processamento de dados pessoais e a proteção da privacidade no setor de comunicações eletrônicas); ou (ii) para países não pertencentes à EU, a legislação e/ou os regulamentos transmitidos no país aplicável em relação à proteção de dados pessoais e o regulamento das comunicações eletrônicas envolvendo dados pessoais, incluindo (para qualquer um dos anteriores) qualquer substituição ou modificação estatutária. - -(e) Grupo IBM - International Business Machines Corporation de Armonk, Nova York, EUA, suas subsidiárias e seus respectivos Parceiros Comerciais e subcontratados. - -(2) O Licenciado autoriza a IBM: - -(a) a processar e utilizar Informações de Contato Comercial no Grupo IBM no suporte do Licenciado, incluindo o fornecimento de serviços de suporte e para o propósito do favorecimento do relacionamento de negócios entre o Licenciado e o Grupo IBM, incluindo, sem limitação, entrar em contato com o Pessoal de Contato Comercial (por e-mail ou de qualquer outra forma) e comercializar produtos e serviços do Grupo IBM (o "Propósito Especificado"); e - -(b) divulgar Informações de Contato Comercial para outros membros do Grupo IBM apenas em busca do Propósito Especificado. - -(3) A IBM concorda que todas as Informações de Contato Comercial serão processadas de acordo com a Legislação de Proteção de Dados e Comunicações Eletrônicas e serão utilizadas apenas para o Propósito Especificado. - -(4) Até o limite exigido pela Legislação de Proteção de Dados e Comunicações Eletrônicas, o Licenciado declara que (a) obteve (ou obterá) quaisquer consentimentos do (e que emitiu (ou emitirá) quaisquer avisos para) Pessoal de Contato Comercial conforme necessários para possibilitar que o Grupo IBM processe e utilize as Informações de Contato Comercial para o Propósito Especificado. - -(5) O Licenciado autoriza a IBM a transferir Informações de Contato Comercial fora da Área Econômica Europeia, contanto que a transferência seja feita em termos contratuais aprovados pela Autoridade de Proteção de Dados ou que a transferência seja de qualquer outra forma permitida sob a Legislação de Proteção de Dados e Comunicações Eletrônicas. - -Z125-3301-14 (07/2011) - - diff --git a/charts/ibm-mqadvanced-server-prod/LICENSES/LICENSE_IPLA_locale/LICENSE_IPLA_ru b/charts/ibm-mqadvanced-server-prod/LICENSES/LICENSE_IPLA_locale/LICENSE_IPLA_ru deleted file mode 100644 index aa79ce4..0000000 --- a/charts/ibm-mqadvanced-server-prod/LICENSES/LICENSE_IPLA_locale/LICENSE_IPLA_ru +++ /dev/null @@ -1,1173 +0,0 @@ -·°¼µÇ°½¸µ - -² ÝÐáâÞïéØÙ ÔÞÚãÜÕÝâ ÒÚÛîçÕÝë ÔÞÚãÜÕÝâë á »ØæÕÝרÞÝÝÞÙ ¸ÝäÞàÜÐæØÕÙ ÔÛï ÝÕáÚÞÛìÚØå ¿àÞÓàÐÜÜ. ² ÚÐÖÔÞÜ ÔÞÚãÜÕÝâÕ á »ØæÕÝרÞÝÝÞÙ ¸ÝäÞàÜÐæØÕÙ ãÚÐ×ÐÝÐ ¿àÞÓàÐÜÜÐ, Ú ÚÞâÞàÞÙ ÞÝ ÞâÝÞáØâáï. ¿àØÜÕÝïîâáï âÞÛìÚÞ ÔÞÚãÜÕÝâë á »ØæÕÝרÞÝÝÞÙ ¸ÝäÞàÜÐæØÕÙ ÔÛï âÕå ¿àÞÓàÐÜÜ, ÔÛï ÚÞâÞàëå »ØæÕÝרÐâ ßàØÞÑàÕÛ àÐ×àÕèÕÝØï. - - -============================================== - - -²°¶½¾: ¿À¾Ç¸µ ²½¸¼°Âµ»Ì½¾ - -½ØÖÕ ßàÕÔáâÐÒÛÕÝë ÔÒÐ ÛØæÕÝרÞÝÝëå áÞÓÛÐèÕÝØï. - -1. ¼ÕÖÔãÝÐàÞÔÝÞÕ »ØæÕÝרÞÝÝÞÕ ÁÞÓÛÐèÕÝØÕ IBM ÞÑ ¾æÕÝÚÕ ¿àÞÓàÐÜÜ -2. ¼ÕÖÔãÝÐàÞÔÝÞÕ »ØæÕÝרÞÝÝÞÕ ÁÞÓÛÐèÕÝØÕ IBM Ò ÞâÝÞèÕÝØØ ¿àÞÓàÐÜÜ - -µáÛØ »ØæÕÝרÐâ ßÞÛãçÐÕâ ¿àÞÓàÐÜÜã ÔÛï æÕÛÕÙ ßàÞØ×ÒÞÔáâÒÕÝÝÞÓÞ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØï (ÝÕ ÔÛï æÕÛÕÙ ÞæÕÝÚØ, âÕáâØàÞÒÐÝØï, ßàÞÑÝÞÓÞ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØï Ò àÐÜÚÐå ßàÕÔÛÞÖÕÝØï "try or buy" ØÛØ ÔÕÜÞÝáâàÐæØØ): ½ÐÖØÜÐï àÐáßÞÛÞÖÕÝÝãî ÝØÖÕ ÚÝÞßÚã "¿àØÝØÜÐî", »ØæÕÝרÐâ ßàØÝØÜÐÕâ ÑÕ× Ø×ÜÕÝÕÝØÙ ãáÛÞÒØï ¼ÕÖÔãÝÐàÞÔÝÞÓÞ »ØæÕÝרÞÝÝÞÓÞ ÁÞÓÛÐèÕÝØï IBM Ò ÞâÝÞèÕÝØØ ¿àÞÓàÐÜÜ. - -µáÛØ »ØæÕÝרÐâ ßÞÛãçÐÕâ ¿àÞÓàÐÜÜã ÔÛï æÕÛÕÙ ÞæÕÝÚØ, âÕáâØàÞÒÐÝØï, ßàÞÑÝÞÓÞ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØï Ò àÐÜÚÐå ßàÕÔÛÞÖÕÝØï "try or buy" ØÛØ ÔÕÜÞÝáâàÐæØØ (áÞÒÜÕáâÝÞ ØÜÕÝãÕÜëå "¾æÕÝÚÐ"): ½ÐÖØÜÐï àÐáßÞÛÞÖÕÝÝãî ÝØÖÕ ÚÝÞßÚã "¿àØÝØÜÐî", »ØæÕÝרÐâ ßàØÝØÜÐÕâ ÑÕ× Ø×ÜÕÝÕÝØÙ ãáÛÞÒØï (i) ¼ÕÖÔãÝÐàÞÔÝÞÓÞ »ØæÕÝרÞÝÝÞÓÞ ÁÞÓÛÐèÕÝØï IBM ÞÑ ¾æÕÝÚÕ ¿àÞÓàÐÜÜ ("»ØæÕÝרï ÝÐ ¾æÕÝÚã") Ø (ii) ¼ÕÖÔãÝÐàÞÔÝÞÓÞ »ØæÕÝרÞÝÝÞÓÞ ÁÞÓÛÐèÕÝØï IBM Ò ÞâÝÞèÕÝØØ ¿àÞÓàÐÜÜ ("IPLA"). - -»ØæÕÝרï ÝÐ ¾æÕÝÚã ßàØÜÕÝïÕâáï Ò âÕçÕÝØÕ áàÞÚÐ ¾æÕÝÚØ »ØæÕÝרÐâÐ. - -IPLA ÑãÔÕâ ÐÒâÞÜÐâØçÕáÚØ ßàØÜÕÝïâìáï, ÕáÛØ »ØæÕÝרÐâ àÕèØâ áÞåàÐÝØâì ¿àÞÓàÐÜÜã ßÞáÛÕ ÞÚÞÝçÐÝØï ßÕàØÞÔÐ ¾æÕÝÚØ (ØÛØ ßÞÛãçØâì ÔÞßÞÛÝØâÕÛìÝëÕ ÚÞßØØ ¿àÞÓàÐÜÜë ÔÛï ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØï ßÞáÛÕ ÞÚÞÝçÐÝØï ¾æÕÝÚØ), ×ÐÚÛîçØÒ áÞÓÛÐèÕÝØÕ Þ ßàØÞÑàÕâÕÝØØ (ÝÐßàØÜÕà, ¼ÕÖÔãÝÐàÞÔÝÞÕ áÞÓÛÐèÕÝØÕ IBM Passport Advantage ØÛØ ÁÞÓÛÐèÕÝØÕ IBM Passport Advantage Express). - -»ØæÕÝרï ÝÐ ¾æÕÝÚã Ø IPLA ÝÕ ÔÕÙáâÒãîâ ÞÔÝÞÒàÕÜÕÝÝÞ; ÝØ ÞÔÝÞ Ø× íâØå áÞÓÛÐèÕÝØÙ ÝÕ Ø×ÜÕÝïÕâ ãáÛÞÒØÙ ÔàãÓÞÓÞ; Ø ÚÐÖÔÞÕ áÞÓÛÐèÕÝØÕ ÝÕ ×ÐÒØáØâ Þâ ÔàãÓÞÓÞ. - -¿ÞÛÝëÙ âÕÚáâ ÞÑÞØå ÛØæÕÝרÞÝÝëå áÞÓÛÐèÕÝØÙ ßàØÒÞÔØâáï ÝØÖÕ. - - - -»¸Æµ½·¸¾½½°Ï ¸½Ä¾À¼°Æ¸Ï - -¿ÕàÕçØáÛÕÝÝëÕ ÝØÖÕ ¿àÞÓàÐÜÜë ÛØæÕÝרàãîâáï Ò áÞÞâÒÕâáâÒØØ áÞ áÛÕÔãîéØÜØ ßÞÛÞÖÕÝØïÜØ Ø ãáÛÞÒØïÜØ »ØæÕÝרÞÝÝÞÙ ¸ÝäÞàÜÐæØØ Ò ÔÞßÞÛÝÕÝØÕ Ú ßÞÛÞÖÕÝØïÜ ÛØæÕÝ×ØØ ÝÐ ¿àÞÓàÐÜÜã, ÚÞâÞàëÕ àÐÝÕÕ ÑëÛØ áÞÓÛÐáÞÒÐÝë ºÛØÕÝâÞÜ Ø IBM. µáÛØ ºÛØÕÝâ àÐÝÕÕ ÝÕ ßàØÝØÜÐÛ ÛØæÕÝרÞÝÝëÕ ãáÛÞÒØï, ÔÕÙáâÒãîéØÕ ÔÛï ¿àÞÓàÐÜÜë, ßàØÜÕÝïÕâáï ¼ÕÖÔãÝÐàÞÔÝÞÕ »ØæÕÝרÞÝÝÞÕ ÁÞÓÛÐèÕÝØÕ ÞÑ ¾æÕÝÚÕ ¿àÞÓàÐÜÜ (Z125-5543-05). - -½Ð×ÒÐÝØÕ ¿àÞÓàÐÜÜë (½ÞÜÕà ¿àÞÓàÐÜÜë): -IBM MQ V9.0.3 (Evaluation) -IBM MQ Idle Standby V9.0.3 (Evaluation) - -ÁÛÕÔãîéØÕ áâÐÝÔÐàâÝëÕ ßÞÛÞÖÕÝØï ßàØÜÕÝïîâáï Ò ÞâÝÞèÕÝØØ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØï ¿àÞÓàÐÜÜë »ØæÕÝרÐâÞÜ. - -¿ÕàØÞÔ ¾æÕÝÚØ - -¿ÕàØÞÔ ÞæÕÝÚØ ÝÐçØÝÐÕâáï Ò ÔÐâã, ÚÞÓÔÐ »ØæÕÝרÐâ áÞÓÛÐèÐÕâáï á ãáÛÞÒØïÜØ ÔÐÝÝÞÓÞ ÁÞÓÛÐèÕÝØï, Ø ×ÐÚÐÝçØÒÐÕâáï çÕàÕ× 90 ÔÝÕÙ. - -²áßÞÜÞÓÐâÕÛìÝëÕ ¿àÞÓàÐÜÜë - -¿àÞÓàÐÜÜÐ ÛØæÕÝרàãÕâáï ÚÐÚ ßÐÚÕâ Ø× ÝÕáÚÞÛìÚØå ßàÞÔãÚâÞÒ Ø ÒÚÛîçÐÕâ ²áßÞÜÞÓÐâÕÛìÝëÕ ¿àÞÓàÐÜÜë, ãÚÐ×ÐÝÝëÕ ÝØÖÕ. »ØæÕÝרÐâã àÐ×àÕèÐÕâáï ãáâÐÝÐÒÛØÒÐâì Ø ØáßÞÛì×ÞÒÐâì âÐÚØÕ ²áßÞÜÞÓÐâÕÛìÝëÕ ¿àÞÓàÐÜÜë âÞÛìÚÞ ÔÛï ßÞÔÔÕàÖÚØ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØï »ØæÕÝרÐâÞÜ ¾áÝÞÒÝÞÙ ¿àÞÓàÐÜÜë Ò áÞÞâÒÕâáâÒØØ á ÝÐáâÞïéØÜ ÁÞÓÛÐèÕÝØÕÜ Ø Ò ßàÕÔÕÛÐå ÁÒØÔÕâÕÛìáâÒ Þ ¿àÐÒÐå ÝÐ ¿àÞÓàÐÜÜã (ÕáÛØ ÑÞÛÕÕ èØàÞÚØÕ ßàÐÒÐ ÝÕ ßàÕÔÞáâÐÒÛÕÝë ÔàãÓØÜØ ßÞÛÞÖÕÝØïÜØ ÝÐáâÞïéÕÓÞ ÔÞÚãÜÕÝâÐ á »ØæÕÝרÞÝÝÞÙ ¸ÝäÞàÜÐæØÕÙ). ÄàÐ×Ð "ÔÛï ßÞÔÔÕàÖÚØ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØï »ØæÕÝרÐâÞÜ" ßÞÔàÐ×ãÜÕÒÐÕâ âÞÛìÚÞ âÐÚØÕ áßÞáÞÑë ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØï, ÚÞâÞàëÕ ÝÕÞÑåÞÔØÜë ÔÛï ØÛØ ØÝëÜ ÞÑàÐ×ÞÜ ÝÕßÞáàÕÔáâÒÕÝÝÞ áÒï×ÐÝë á ÛØæÕÝרÞÝÝëÜ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØÕÜ ¾áÝÞÒÝÞÙ ¿àÞÓàÐÜÜë ØÛØ ÔàãÓÞÙ ²áßÞÜÞÓÐâÕÛìÝÞÙ ¿àÞÓàÐÜÜë. ²áßÞÜÞÓÐâÕÛìÝëÕ ¿àÞÓàÐÜÜë ÝÕ ÔÞÛÖÝë ØáßÞÛì×ÞÒÐâìáï ÔÛï ÚÐÚÞÙ-ÛØÑÞ ÔàãÓÞÙ æÕÛØ. »ØæÕÝרÐâã ÝÕ àÐ×àÕèÐÕâáï ßÕàÕÔÐÒÐâì ØÛØ ßÕàÕßàÞÔÐÒÐâì ²áßÞÜÞÓÐâÕÛìÝëÕ ¿àÞÓàÐÜÜë ÞâÔÕÛìÝÞ Þâ ¾áÝÞÒÝÞÙ ¿àÞÓàÐÜÜë. º ²áßÞÜÞÓÐâÕÛìÝÞÙ ¿àÞÓàÐÜÜÕ ÜÞÓãâ ßàØÛÐÓÐâìáï ÛØæÕÝרÞÝÝëÕ ßÞÛÞÖÕÝØï, Ø íâØ ßÞÛÞÖÕÝØï, ßàØ ÝÐÛØçØØ âÐÚÞÒëå, ßàØÜÕÝïîâáï Ú ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØî »ØæÕÝרÐâÞÜ âÐÚÞÙ ²áßÞÜÞÓÐâÕÛìÝÞÙ ¿àÞÓàÐÜÜë. ² áÛãçÐÕ ßàÞâØÒÞàÕçØÙ ßÞÛÞÖÕÝØï ÝÐáâÞïéÕÓÞ ÔÞÚãÜÕÝâÐ á »ØæÕÝרÞÝÝÞÙ ¸ÝäÞàÜÐæØÕÙ ×ÐÜÕÝïîâ áÞÑÞÙ ßÞÛÞÖÕÝØï ÔÛï ²áßÞÜÞÓÐâÕÛìÝÞÙ ¿àÞÓàÐÜÜë. ºÞÓÔÐ ßàÐÒÞ »ØæÕÝרÐâÐ ÝÐ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØÕ ¿àÞÓàÐÜÜë ØáâÕÚÐÕâ ØÛØ ßàÕÚàÐéÐÕâáï, »ØæÕÝרÐâ ÔÞÛÖÕÝ ßÕàÕáâÐâì ØáßÞÛì×ÞÒÐâì, ãÝØçâÞÖØâì ØÛØ ÝÕ×ÐÜÕÔÛØâÕÛìÝÞ ÒÕàÝãâì ÒáÕ ÚÞßØØ ²áßÞÜÞÓÐâÕÛìÝëå ¿àÞÓàÐÜÜ áâÞàÞÝÕ, ã ÚÞâÞàÞÙ »ØæÕÝרÐâ ßàØÞÑàÕÛ ¿àÞÓàÐÜÜã. µáÛØ »ØæÕÝרÐâ ×ÐÓàã×ØÛ ²áßÞÜÞÓÐâÕÛìÝëÕ ¿àÞÓàÐÜÜë, »ØæÕÝרÐâ ÔÞÛÖÕÝ ÞÑàÐâØâìáï Ú áâÞàÞÝÕ, ã ÚÞâÞàÞÙ ÞÝ ßàØÞÑàÕÛ ¿àÞÓàÐÜÜã. µáÛØ »ØæÕÝרÐâ åÞçÕâ ßÞÛãçØâì ÛØæÕÝרî ÝÐ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØÕ ²áßÞÜÞÓÐâÕÛìÝëå ¿àÞÓàÐÜÜ áÒÕàå ßàÕÔÕÛÞÒ, ãÚÐ×ÐÝÝëå ÒëèÕ, ÞÑàÐéÐÙâÕáì Ú ¿àÕÔáâÐÒØâÕÛî IBM ßÞ ¿àÞÔÐÖÐÜ ØÛØ Ú áâÞàÞÝÕ, ã ÚÞâÞàÞÙ »ØæÕÝרÐâ ßàØÞÑàÕÛ ¿àÞÓàÐÜÜã, çâÞÑë ßÞÛãçØâì áÞÞâÒÕâáâÒãîéãî ÛØæÕÝרî. - -½ØÖÕßÕàÕçØáÛÕÝÝÞÕ ïÒÛïÕâáï ²áßÞÜÞÓÐâÕÛìÝëÜØ ¿àÞÓàÐÜÜÐÜØ, ÛØæÕÝרàãÕÜëÜØ ÒÜÕáâÕ á ¿àÞÓàÐÜÜÞÙ: -IBM WebSphere Application Server Liberty V17.0 - -¸áåÞÔÝëÕ ºÞÜßÞÝÕÝâë Ø ¾ÑàÐ×æë ¼ÐâÕàØÐÛÞÒ - -¿àÞÓàÐÜÜÐ ÜÞÖÕâ áÞÔÕàÖÐâì ÝÕÚÞâÞàëÕ ÚÞÜßÞÝÕÝâë Ò ÒØÔÕ ØáåÞÔÝÞÓÞ ÚÞÔÐ ("¸áåÞÔÝëÕ ºÞÜßÞÝÕÝâë") Ø ÔàãÓØÕ ÜÐâÕàØÐÛë, ÞÑÞ×ÝÐçÐÕÜëÕ ÚÐÚ ¾ÑàÐ×æë ¼ÐâÕàØÐÛÞÒ. »ØæÕÝרÐâ ÜÞÖÕâ ÚÞߨàÞÒÐâì Ø Ø×ÜÕÝïâì ¸áåÞÔÝëÕ ºÞÜßÞÝÕÝâë Ø ¾ÑàÐ×æë ¼ÐâÕàØÐÛÞÒ âÞÛìÚÞ ÔÛï ÒÝãâàÕÝÝÕÓÞ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØï ßàØ ãáÛÞÒØØ, çâÞ âÐÚÞÕ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØÕ ÞáãéÕáâÒÛïÕâáï Ò àÐÜÚÐå ÛØæÕÝרÞÝÝëå ßàÐÒ ßÞ ÝÐáâÞïéÕÜã ÁÞÓÛÐèÕÝØî; ÞÔÝÐÚÞ ßàØ íâÞÜ »ØæÕÝרÐâã ÝÕ àÐ×àÕèÐÕâáï Ø×ÜÕÝïâì ØÛØ ãÔÐÛïâì ÛîÑãî ØÝäÞàÜÐæØî ØÛØ ×ÐÜÕçÐÝØï ÞÑ ÐÒâÞàáÚØå ßàÐÒÐå, áÞÔÕàÖÐéØÕáï Ò ¸áåÞÔÝëå ºÞÜßÞÝÕÝâÐå ØÛØ ¾ÑàÐ׿Ðå ¼ÐâÕàØÐÛÞÒ. IBM ßàÕÔÞáâÐÒÛïÕâ ¸áåÞÔÝëÕ ºÞÜßÞÝÕÝâë Ø ¾ÑàÐ×æë ¼ÐâÕàØÐÛÞÒ ÑÕ× ÞÑï×ÐâÕÛìáâÒ ßÞ ÞÑÕáßÕçÕÝØî ßÞÔÔÕàÖÚØ Ø ÝÐ ãáÛÞÒØïå "º°º µÁÂÌ", ±µ· º°º¸Å-»¸±¾ ³°À°½Â¸¹, º°º ϲ½ËÅ, °º ¸ ¿¾´À°·Ã¼µ²°µ¼ËÅ, ²º»ÎÇ°Ï ³°À°½Â¸Î ¿À°²° Á¾±Á²µ½½¾Á¸, ½µ½°ÀÃȵ½¸Ï ¿À°² ¸»¸ ¾ÂÁÃÂÁ²¸Ï Á¾»º½¾²µ½¸Ï ¿°Âµ½Â½ËÅ ¿À¸ÂÏ·°½¸¹, ° °º¶µ ¿¾´À°·Ã¼µ²°µ¼Ëµ ³°À°½Â¸¸ ¸ ÃÁ»¾²¸Ï ¾²°À¾¿À¸³¾´½¾Á¸ ¸ Á¾¾Â²µÂÁ²¸Ï ¾¿Àµ´µ»µ½½¾¹ Ƶ»¸. - - - -»¸Æµ½·¸¾½½°Ï ¸½Ä¾À¼°Æ¸Ï - -¿ÕàÕçØáÛÕÝÝëÕ ÝØÖÕ ¿àÞÓàÐÜÜë ÛØæÕÝרàãîâáï Ò áÞÞâÒÕâáâÒØØ áÞ áÛÕÔãîéØÜØ ßÞÛÞÖÕÝØïÜØ Ø ãáÛÞÒØïÜØ »ØæÕÝרÞÝÝÞÙ ¸ÝäÞàÜÐæØØ Ò ÔÞßÞÛÝÕÝØÕ Ú ßÞÛÞÖÕÝØïÜ ÛØæÕÝ×ØØ ÝÐ ¿àÞÓàÐÜÜã, ÚÞâÞàëÕ àÐÝÕÕ ÑëÛØ áÞÓÛÐáÞÒÐÝë ºÛØÕÝâÞÜ Ø IBM. µáÛØ ºÛØÕÝâ àÐÝÕÕ ÝÕ ßàØÝØÜÐÛ ÛØæÕÝרÞÝÝëÕ ãáÛÞÒØï, ÔÕÙáâÒãîéØÕ ÔÛï ¿àÞÓàÐÜÜë, ßàØÜÕÝïÕâáï ¼ÕÖÔãÝÐàÞÔÝÞÕ »ØæÕÝרÞÝÝÞÕ ÁÞÓÛÐèÕÝØÕ Ò ÞâÝÞèÕÝØØ ¿àÞÓàÐÜÜ (Z125-3301-14). - -½Ð×ÒÐÝØÕ ¿àÞÓàÐÜÜë (½ÞÜÕà ¿àÞÓàÐÜÜë): -IBM MQ V9.0.3 (5724-H72) -IBM MQ Idle Standby V9.0.3 (5724-H72) - -ÁÛÕÔãîéØÕ áâÐÝÔÐàâÝëÕ ßÞÛÞÖÕÝØï ßàØÜÕÝïîâáï Ò ÞâÝÞèÕÝØØ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØï ¿àÞÓàÐÜÜë »ØæÕÝרÐâÞÜ. - -¿àÐÒÞ ÝÐ ÞÓàÐÝØçÕÝÝÞÕ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØÕ - -ºÐÚ ãÚÐ×ÐÝÞ Ò ¼ÕÖÔãÝÐàÞÔÝÞÜ »ØæÕÝרÞÝÝÞÜ ÁÞÓÛÐèÕÝØØ Ò ÞâÝÞèÕÝØØ ¿àÞÓàÐÜÜ ("IPLA") Ø ÝÐáâÞïéÕÙ »ØæÕÝרÞÝÝÞÙ ¸ÝäÞàÜÐæØØ, IBM ßàÕÔÞáâÐÒÛïÕâ »ØæÕÝרÐâã ÞÓàÐÝØçÕÝÝÞÕ ßàÐÒÞ ÝÐ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØÕ ¿àÞÓàÐÜÜë. ÍâÞ ßàÐÒÞ ÞÓàÐÝØçØÒÐÕâáï ãàÞÒÝÕÜ °ÒâÞàØ×ÞÒÐÝÝÞÓÞ ¸áßÞÛì×ÞÒÐÝØï, ÝÐßàØÜÕà, µÔØÝØæÐÜØ ¼ÞéÝÞáâØ ¿àÞæÕááÞàÐ ("PVU"), µÔØÝØæÐÜØ ¾æÕÝÚØ ÀÕáãàáÞÒ ("RVU"), µÔØÝØæÐÜØ ¾æÕÝÚØ ("VU") ØÛØ ÔàãÓØÜ ãÚÐ×ÐÝÝëÜ ãàÞÒÝÕÜ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØï, ÞßÛÐçÕÝÝëÜ »ØæÕÝרÐâÞÜ, ÚÐÚ ïÒáâÒãÕâ Ø× ÁÒØÔÕâÕÛìáâÒÐ Þ ¿àÐÒÐå. ¸áßÞÛì×ÞÒÐÝØÕ ¿àÞÓàÐÜÜë »ØæÕÝרÐâÞÜ ÜÞÖÕâ âÐÚÖÕ Ñëâì ÞÓàÐÝØçÕÝÞ ÞßàÕÔÕÛÕÝÝÞÙ ÜÐèØÝÞÙ ØÛØ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØÕÜ âÞÛìÚÞ Ò ÚÐçÕáâÒÕ ²áßÞÜÞÓÐâÕÛìÝÞÙ ¿àÞÓàÐÜÜë ÛØÑÞ ÜÞÖÕâ ßÞÔßÐÔÐâì ßÞÔ ÔàãÓØÕ ÞÓàÐÝØçÕÝØï. ¿ÞáÚÞÛìÚã »ØæÕÝרÐâ ÞßÛÐâØÛ ÝÕ Òáî íÚÞÝÞÜØçÕáÚãî áâÞØÜÞáâì ¿àÞÓàÐÜÜë, ÝØÚÐÚÞÕ ÔàãÓÞÕ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØÕ ÝÕ àÐ×àÕèÐÕâáï ÑÕ× ãßÛÐâë ÔÞßÞÛÝØâÕÛìÝëå Ò×ÝÞáÞÒ. ºàÞÜÕ âÞÓÞ, »ØæÕÝרÐâã ÝÕ àÐ×àÕèÐÕâáï ØáßÞÛì×ÞÒÐâì ¿àÞÓàÐÜÜã ÔÛï ßàÕÔÞáâÐÒÛÕÝØï ÚÞÜÜÕàçÕáÚØå ¸Â-ãáÛãÓ ÚÐÚÞÜã-ÛØÑÞ âàÕâìÕÜã ÛØæã, ÔÛï ÞáãéÕáâÒÛÕÝØï ÚÞÜÜÕàçÕáÚÞÓÞ åÞáâØÝÓÐ ØÛØ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØï Ò àÕÖØÜÕ àÐ×ÔÕÛÕÝØï ÒàÕÜÕÝØ, Ð âÐÚÖÕ ÝÕ àÐ×àÕèÐÕâáï áãÑÛØæÕÝרàÞÒÐâì ¿àÞÓàÐÜÜã, áÔÐÒÐâì ÕÕ Ò ÐàÕÝÔã ØÛØ ÛØ×ØÝÓ, ÕáÛØ íâÞ ïÒÝÞ ÝÕ ãÚÐ×ÐÝÞ Ò áÞÞâÒÕâáâÒãîéØå áÞÓÛÐèÕÝØïå, ÝÐ ÞáÝÞÒÐÝØØ ÚÞâÞàëå »ØæÕÝרÐâ ßÞÛãçÐÕâ àÐ×àÕèÕÝØÕ ÝÐ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØÕ ¿àÞÓàÐÜÜë. »ØæÕÝרÐâ ÜÞÖÕâ ßÞÛãçÐâì ÔÞßÞÛÝØâÕÛìÝëÕ ßàÐÒÐ Ò àÕ×ãÛìâÐâÕ ãßÛÐâë ÔÞßÞÛÝØâÕÛìÝëå Ò×ÝÞáÞÒ ØÛØ ÝÐ ÞáÝÞÒÐÝØØ ÔÞßÞÛÝØâÕÛìÝëå ãáÛÞÒØÙ. IBM ÞáâÐÒÛïÕâ ×Ð áÞÑÞÙ ßàÐÒÞ ÞßàÕÔÕÛïâì, áâÞØâ ÛØ ßàÕÔÞáâÐÒÛïâì »ØæÕÝרÐâã âÐÚØÕ ÔÞßÞÛÝØâÕÛìÝëÕ ßàÐÒÐ. - -ÁßÕæØäØÚÐæØØ - -ÁßÕæØäØÚÐæØØ ¿àÞÓàÐÜÜë ÜÞÖÝÞ ÝÐÙâØ Ò ÞÑêÕÔØÝÕÝÝëå àÐ×ÔÕÛÐå "¾ßØáÐÝØÕ Ø âÕåÝØçÕáÚÐï ØÝäÞàÜÐæØï" ¾ÑêïÒÛÕÝØÙ Þ ÒëßãáÚÕ ¿àÞÓàÐÜÜë. - -²áßÞÜÞÓÐâÕÛìÝëÕ ¿àÞÓàÐÜÜë - -¿àÞÓàÐÜÜÐ ÛØæÕÝרàãÕâáï ÚÐÚ ßÐÚÕâ Ø× ÝÕáÚÞÛìÚØå ßàÞÔãÚâÞÒ Ø ÒÚÛîçÐÕâ ²áßÞÜÞÓÐâÕÛìÝëÕ ¿àÞÓàÐÜÜë, ãÚÐ×ÐÝÝëÕ ÝØÖÕ. »ØæÕÝרÐâã àÐ×àÕèÐÕâáï ãáâÐÝÐÒÛØÒÐâì Ø ØáßÞÛì×ÞÒÐâì âÐÚØÕ ²áßÞÜÞÓÐâÕÛìÝëÕ ¿àÞÓàÐÜÜë âÞÛìÚÞ ÔÛï ßÞÔÔÕàÖÚØ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØï »ØæÕÝרÐâÞÜ ¾áÝÞÒÝÞÙ ¿àÞÓàÐÜÜë Ò áÞÞâÒÕâáâÒØØ á ÝÐáâÞïéØÜ ÁÞÓÛÐèÕÝØÕÜ Ø Ò ßàÕÔÕÛÐå ÁÒØÔÕâÕÛìáâÒ Þ ¿àÐÒÐå ÝÐ ¿àÞÓàÐÜÜã (ÕáÛØ ÑÞÛÕÕ èØàÞÚØÕ ßàÐÒÐ ÝÕ ßàÕÔÞáâÐÒÛÕÝë ÔàãÓØÜØ ßÞÛÞÖÕÝØïÜØ ÝÐáâÞïéÕÓÞ ÔÞÚãÜÕÝâÐ á »ØæÕÝרÞÝÝÞÙ ¸ÝäÞàÜÐæØÕÙ). ÄàÐ×Ð "ÔÛï ßÞÔÔÕàÖÚØ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØï »ØæÕÝרÐâÞÜ" ßÞÔàÐ×ãÜÕÒÐÕâ âÞÛìÚÞ âÐÚØÕ áßÞáÞÑë ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØï, ÚÞâÞàëÕ ÝÕÞÑåÞÔØÜë ÔÛï ØÛØ ØÝëÜ ÞÑàÐ×ÞÜ ÝÕßÞáàÕÔáâÒÕÝÝÞ áÒï×ÐÝë á ÛØæÕÝרÞÝÝëÜ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØÕÜ ¾áÝÞÒÝÞÙ ¿àÞÓàÐÜÜë ØÛØ ÔàãÓÞÙ ²áßÞÜÞÓÐâÕÛìÝÞÙ ¿àÞÓàÐÜÜë. ²áßÞÜÞÓÐâÕÛìÝëÕ ¿àÞÓàÐÜÜë ÝÕ ÔÞÛÖÝë ØáßÞÛì×ÞÒÐâìáï ÔÛï ÚÐÚÞÙ-ÛØÑÞ ÔàãÓÞÙ æÕÛØ. »ØæÕÝרÐâã ÝÕ àÐ×àÕèÐÕâáï ßÕàÕÔÐÒÐâì ØÛØ ßÕàÕßàÞÔÐÒÐâì ²áßÞÜÞÓÐâÕÛìÝëÕ ¿àÞÓàÐÜÜë ÞâÔÕÛìÝÞ Þâ ¾áÝÞÒÝÞÙ ¿àÞÓàÐÜÜë. º ²áßÞÜÞÓÐâÕÛìÝÞÙ ¿àÞÓàÐÜÜÕ ÜÞÓãâ ßàØÛÐÓÐâìáï ÛØæÕÝרÞÝÝëÕ ßÞÛÞÖÕÝØï, Ø íâØ ßÞÛÞÖÕÝØï, ßàØ ÝÐÛØçØØ âÐÚÞÒëå, ßàØÜÕÝïîâáï Ú ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØî »ØæÕÝרÐâÞÜ âÐÚÞÙ ²áßÞÜÞÓÐâÕÛìÝÞÙ ¿àÞÓàÐÜÜë. ² áÛãçÐÕ ßàÞâØÒÞàÕçØÙ ßÞÛÞÖÕÝØï ÝÐáâÞïéÕÓÞ ÔÞÚãÜÕÝâÐ á »ØæÕÝרÞÝÝÞÙ ¸ÝäÞàÜÐæØÕÙ ×ÐÜÕÝïîâ áÞÑÞÙ ßÞÛÞÖÕÝØï ÔÛï ²áßÞÜÞÓÐâÕÛìÝÞÙ ¿àÞÓàÐÜÜë. ºÞÓÔÐ ßàÐÒÞ »ØæÕÝרÐâÐ ÝÐ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØÕ ¿àÞÓàÐÜÜë ØáâÕÚÐÕâ ØÛØ ßàÕÚàÐéÐÕâáï, »ØæÕÝרÐâ ÔÞÛÖÕÝ ßÕàÕáâÐâì ØáßÞÛì×ÞÒÐâì, ãÝØçâÞÖØâì ØÛØ ÝÕ×ÐÜÕÔÛØâÕÛìÝÞ ÒÕàÝãâì ÒáÕ ÚÞßØØ ²áßÞÜÞÓÐâÕÛìÝëå ¿àÞÓàÐÜÜ áâÞàÞÝÕ, ã ÚÞâÞàÞÙ »ØæÕÝרÐâ ßàØÞÑàÕÛ ¿àÞÓàÐÜÜã. µáÛØ »ØæÕÝרÐâ ×ÐÓàã×ØÛ ²áßÞÜÞÓÐâÕÛìÝëÕ ¿àÞÓàÐÜÜë, »ØæÕÝרÐâ ÔÞÛÖÕÝ ÞÑàÐâØâìáï Ú áâÞàÞÝÕ, ã ÚÞâÞàÞÙ ÞÝ ßàØÞÑàÕÛ ¿àÞÓàÐÜÜã. µáÛØ »ØæÕÝרÐâ åÞçÕâ ßÞÛãçØâì ÛØæÕÝרî ÝÐ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØÕ ²áßÞÜÞÓÐâÕÛìÝëå ¿àÞÓàÐÜÜ áÒÕàå ßàÕÔÕÛÞÒ, ãÚÐ×ÐÝÝëå ÒëèÕ, ÞÑàÐéÐÙâÕáì Ú ¿àÕÔáâÐÒØâÕÛî IBM ßÞ ¿àÞÔÐÖÐÜ ØÛØ Ú áâÞàÞÝÕ, ã ÚÞâÞàÞÙ »ØæÕÝרÐâ ßàØÞÑàÕÛ ¿àÞÓàÐÜÜã, çâÞÑë ßÞÛãçØâì áÞÞâÒÕâáâÒãîéãî ÛØæÕÝרî. - -½ØÖÕßÕàÕçØáÛÕÝÝÞÕ ïÒÛïÕâáï ²áßÞÜÞÓÐâÕÛìÝëÜØ ¿àÞÓàÐÜÜÐÜØ, ÛØæÕÝרàãÕÜëÜØ ÒÜÕáâÕ á ¿àÞÓàÐÜÜÞÙ: -IBM WebSphere Application Server Liberty V17.0 - -ºÞÜßÞÝÕÝâë, ÚÞâÞàëÕ ÝÕ ØáßÞÛì×ãîâáï ÔÛï ßÞÛãçÕÝØï âàÕÑãÕÜëå àÐ×àÕèÕÝØÙ - -¿àØ ÞßàÕÔÕÛÕÝØØ ÚÞÛØçÕáâÒÐ àÐ×àÕèÕÝØÙ, ÝÕÞÑåÞÔØÜëå ÔÛï ãáâÐÝÞÒÚØ ØÛØ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØï ¿àÞÓàÐÜÜë »ØæÕÝרÐâÞÜ, ãçØâëÒÐÕâáï ãáâÐÝÞÒÚÐ ØÛØ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØÕ áÛÕÔãîéØå ÚÞÜßÞÝÕÝâÞÒ ¿àÞÓàÐÜÜë. ´àãÓØÜØ áÛÞÒÐÜØ, »ØæÕÝרÐâã àÐ×àÕèÐÕâáï ãáâÐÝÞÒØâì Ø ØáßÞÛì×ÞÒÐâì áÛÕÔãîéØÕ ÚÞÜßÞÝÕÝâë ¿àÞÓàÐÜÜë á áÞÑÛîÔÕÝØÕÜ ãáÛÞÒØÙ ÛØæÕÝרØ, ÞÔÝÐÚÞ íâØ ÚÞÜßÞÝÕÝâë ÝÕ ØáßÞÛì×ãîâáï ÔÛï ÞßàÕÔÕÛÕÝØï ÚÞÛØçÕáâÒÐ àÐ×àÕèÕÝØÙ, ÝÕÞÑåÞÔØÜëå ÔÛï ¿àÞÓàÐÜÜë. -IBM MQ Client 9.0.3 -IBM WebSphere Application Server Liberty 17.0 - -ÀÐáßàÞáâàÐÝïÕÜëÕ ÍÛÕÜÕÝâë - -µáÛØ ¿àÞÓàÐÜÜÐ áÞÔÕàÖØâ ÚÞÜßÞÝÕÝâë, ÚÞâÞàëÕ ïÒÛïîâáï ÀÐáßàÞáâàÐÝïÕÜëÜØ ÍÛÕÜÕÝâÐÜØ, âÞ ÞÝØ ÑãÔãâ ãÚÐ×ÐÝë Ò äÐÙÛÕ REDIST, ßàØÛÐÓÐÕÜÞÜ Ú ¿àÞÓàÐÜÜÕ. ² ÔÞßÞÛÝÕÝØÕ Ú ÛØæÕÝרÞÝÝëÜ ßàÐÒÐÜ, ßàÕÔÞáâÐÒÛÕÝÝëÜ Ò àÐÜÚÐå ÁÞÓÛÐèÕÝØï, »ØæÕÝרÐâ ØÜÕÕâ ßàÐÒÞ àÐáßàÞáâàÐÝïâì ÀÐáßàÞáâàÐÝïÕÜëÕ ÍÛÕÜÕÝâë Ò áÞÞâÒÕâáâÒØØ áÞ áÛÕÔãîéØÜØ ßÞÛÞÖÕÝØïÜØ: -1) ÀÐáßàÞáâàÐÝÕÝØÕ ÔÞÛÖÝÞ ßàÞØ×ÒÞÔØâìáï âÞÛìÚÞ Ò ÒØÔÕ ÞÑêÕÚâÝÞÓÞ ÚÞÔÐ Ø ÔÞÛÖÝÞ áÞÞâÒÕâáâÒÞÒÐâì ÒáÕÜ ãÚÐ×ÐÝØïÜ, ØÝáâàãÚæØïÜ Ø áßÕæØäØÚÐæØïÜ, ÚÞâÞàëÕ ßàØÒÕÔÕÝë Ò ßàØÛÐÓÐÕÜÞÜ Ú ¿àÞÓàÐÜÜÕ äÐÙÛÕ REDIST ØÛØ Ò ÔÞÚãÜÕÝâÐæØØ. -2) µáÛØ ßàØÛÐÓÐÕÜÐï Ú ¿àÞÓàÐÜÜÕ ÔÞÚãÜÕÝâÐæØï Ò ïÒÝÞÙ äÞàÜÕ àÐ×àÕèÐÕâ »ØæÕÝרÐâã ÜÞÔØäØæØàÞÒÐâì ÀÐáßàÞáâàÐÝïÕÜëÕ ÍÛÕÜÕÝâë, âÐÚÐï ÜÞÔØäØÚÐæØï ÔÞÛÖÝÐ ÞáãéÕáâÒÛïâìáï Ò áÞÞâÒÕâáâÒØØ áÞ ÒáÕÜØ ãÚÐ×ÐÝØïÜØ, ØÝáâàãÚæØïÜØ Ø áßÕæØäØÚÐæØïÜØ, ßàØÒÕÔÕÝÝëÜØ Ò íâÞÙ ÔÞÚãÜÕÝâÐæØØ; íâØ ÜÞÔØäØÚÐæØØ, ÕáÛØ âÐÚÞÒëÕ ØÜÕîâ ÜÕáâÞ, ÔÞÛÖÝë àÐááÜÐâàØÒÐâìáï ÚÐÚ ÀÐáßàÞáâàÐÝïÕÜëÕ ÍÛÕÜÕÝâë. -3) ÀÐáßàÞáâàÐÝïÕÜëÕ ÍÛÕÜÕÝâë ÜÞÖÝÞ àÐáßàÞáâàÐÝïâì âÞÛìÚÞ ÚÐÚ çÐáâì ßàØÛÞÖÕÝØï »ØæÕÝרÐâÐ, ÚÞâÞàÞÕ ÑëÛÞ àÐ×àÐÑÞâÐÝÞ á ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØÕÜ ¿àÞÓàÐÜÜë ("¿àØÛÞÖÕÝØÕ »ØæÕÝרÐâÐ"), Ø âÞÛìÚÞ Ò æÕÛïå ßÞÔÔÕàÖÚØ ×ÐÚÐ×çØÚÞÒ »ØæÕÝרÐâÐ Ò áÒïר á ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØÕÜ ØÜØ ¿àØÛÞÖÕÝØï »ØæÕÝרÐâÐ. ¿àØÛÞÖÕÝØÕ »ØæÕÝרÐâÐ ÔÞÛÖÝÞ ØÜÕâì ×ÝÐçØâÕÛìÝãî ÔÞßÞÛÝØâÕÛìÝãî æÕÝÝÞáâì, á âÕÜ çâÞÑë ßÞÛãçÕÝØÕ ÀÐáßàÞáâàÐÝïÕÜëå ÍÛÕÜÕÝâÞÒ ÝÕ ïÒÛïÛÞáì ÞáÝÞÒÝÞÙ ÜÞâØÒÐæØÕÙ ÚÞÝÕçÝÞÓÞ ßÞÛì×ÞÒÐâÕÛï ßàØ ßàØÞÑàÕâÕÝØØ ßàÞÓàÐÜÜÝÞÓÞ ßàÞÔãÚâÐ »ØæÕÝרÐâÐ. -4) µáÛØ ÀÐáßàÞáâàÐÝïÕÜëÕ ÍÛÕÜÕÝâë ÒÚÛîçÐîâ áàÕÔã Java Runtime Environment, »ØæÕÝרÐâ ÔÞÛÖÕÝ âÐÚÖÕ ÒÚÛîçØâì Ò ¿àØÛÞÖÕÝØÕ »ØæÕÝרÐâÐ ÔàãÓØÕ ÀÐáßàÞáâàÐÝïÕÜëÕ ÍÛÕÜÕÝâë ßÞÜØÜÞ Java, ÚàÞÜÕ áÛãçÐÕÒ, ÚÞÓÔÐ ¿àØÛÞÖÕÝØÕ ßàÕÔÝÐ×ÝÐçÕÝÞ ÔÛï ÒëßÞÛÝÕÝØï âÞÛìÚÞ ÝÐ ÚÞÜßìîâÕàÝëå ãáâàÞÙáâÒÐå ÞÑéÕÓÞ ÝÐ×ÝÐçÕÝØï (ÝÐßàØÜÕà, ÝÐ ßÞàâÐâØÒÝëå ÚÞÜßìîâÕàÐå, ÝÐáâÞÛìÝëå ÚÞÜßìîâÕàÐå Ø áÕàÒÕàÐå), Ð ÝÕ ÝÐ ÚÐàÜÐÝÝëå ØÛØ ÔàãÓØå ÜÞÑØÛìÝëå ãáâàÞÙáâÒÐå (ÝÐßàØÜÕà, ÝÐ ãáâàÞÙáâÒÐå, ÚÞâÞàëÕ áÞÔÕàÖÐâ ÜØÚàÞßàÞæÕááÞà, ÝÞ ÞáÝÞÒÝëÜ ßàÕÔÝÐ×ÝÐçÕÝØÕÜ ÚÞâÞàëå ÝÕ ïÒÛïîâáï ÒëçØáÛÕÝØï). -5) »ØæÕÝרÐâ ÝÕ ÜÞÖÕâ ãÔÐÛïâì ÚÐÚØÕ-ÛØÑÞ äÐÙÛë á ãÒÕÔÞÜÛÕÝØÕÜ ÞÑ ÐÒâÞàáÚØå ßàÐÒÐå ØÛØ äÐÙÛë ×ÐÜÕçÐÝØÙ, áÞÔÕàÖÐéØÕáï Ò ÀÐáßàÞáâàÐÝïÕÜëå ÍÛÕÜÕÝâÐå. -6) »ØæÕÝרÐâ ÔÞÛÖÕÝ ÞÓàÐÖÔÐâì IBM, ÕÕ ßÞáâÐÒéØÚÞÒ Ø ÔØáâàØÑìîâÞàÞÒ Þâ ÞâÒÕâáâÒÕÝÝÞáâØ Ò áÛãçÐÕ ÛîÑëå ßàÕâÕÝרÙ, ÒÞ×ÝØÚÐîéØå Ò àÕ×ãÛìâÐâÕ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØï ØÛØ àÐáßàÞáâàÐÝÕÝØï ¿àØÛÞÖÕÝØï »ØæÕÝרÐâÐ. -7) »ØæÕÝרÐâ ÝÕ ÜÞÖÕâ ØáßÞÛì×ÞÒÐâì âÕ ÖÕ ØÜÕÝÐ ßãâÕÙ, çâÞ Ø ã ØáåÞÔÝëå äÐÙÛÞÒ/ÜÞÔãÛÕÙ ÀÐáßàÞáâàÐÝïÕÜëå ÍÛÕÜÕÝâÞÒ. -8) »ØæÕÝרÐâ ÝÕ ØÜÕÕâ ßàÐÒÐ ØáßÞÛì×ÞÒÐâì ÝÐ×ÒÐÝØï ØÛØ âÞÒÐàÝëÕ ×ÝÐÚØ IBM, ÕÕ ßÞáâÐÒéØÚÞÒ ØÛØ ÔØáâàØÑìîâÞàÞÒ Ò áÒïר á àÐáßàÞáâàÐÝÕÝØÕÜ ¿àØÛÞÖÕÝØï »ØæÕÝרÐâÐ ÑÕ× ßàÕÔÒÐàØâÕÛìÝÞÓÞ ßØáìÜÕÝÝÞÓÞ áÞÓÛÐáØï IBM, âÐÚÞÓÞ ßÞáâÐÒéØÚÐ ØÛØ ÔØáâàØÑìîâÞàÐ. -9) IBM, ÕÕ ßÞáâÐÒéØÚØ Ø ÔØáâàØÑìîâÞàë ßàÕÔÞáâÐÒÛïîâ ÀÐáßàÞáâàÐÝïÕÜëÕ ÍÛÕÜÕÝâë Ø áÒï×ÐÝÝãî á ÝØÜØ ÔÞÚãÜÕÝâÐæØî ÑÕ× ÞÑï×ÐâÕÛìáâÒ ßÞ ÞÑÕáßÕçÕÝØî ßÞÔÔÕàÖÚØ Ø ÝÐ ãáÛÞÒØïå "º°º µÁÂÌ", ±µ· º°º¸Å-»¸±¾ ³°À°½Â¸¹, º°º ϲ½ËÅ, °º ¸ ¿¾´À°·Ã¼µ²°µ¼ËÅ, ²º»ÎÇ°Ï ³°À°½Â¸Î ¿À°²° Á¾±Á²µ½½¾Á¸, ½µ½°ÀÃȵ½¸Ï ¿À°² ¸»¸ ¾ÂÁÃÂÁ²¸Ï Á¾»º½¾²µ½¸Ï ¿°Âµ½Â½ËÅ ¿À¸ÂÏ·°½¸¹, ° °º¶µ ¿¾´À°·Ã¼µ²°µ¼Ëµ ³°À°½Â¸¸ ¸ ÃÁ»¾²¸Ï ¾²°À¾¿À¸³¾´½¾Á¸ ¸ Á¾¾Â²µÂÁ²¸Ï ¾¿Àµ´µ»µ½½¾¹ Ƶ»¸. -10) »ØæÕÝרÐâ ÝÕáÕâ ÞâÒÕâáâÒÕÝÝÞáâì ×Ð ÒáÕ âÕåÝØçÕáÚÞÕ áÞÔÕÙáâÒØÕ ÔÛï ¿àØÛÞÖÕÝØï »ØæÕÝרÐâÐ Ø ÛîÑëå ÜÞÔØäØÚÐæØÙ ÀÐáßàÞáâàÐÝïÕÜëå ÍÛÕÜÕÝâÞÒ. -11) »ØæÕÝרÞÝÝÞÕ áÞÓÛÐèÕÝØÕ »ØæÕÝרÐâÐ á ÚÞÝÕçÝëÜ ßÞÛì×ÞÒÐâÕÛÕÜ ¿àØÛÞÖÕÝØï »ØæÕÝרÐâÐ ÔÞÛÖÝÞ ãÒÕÔÞÜÛïâì ÚÞÝÕçÝÞÓÞ ßÞÛì×ÞÒÐâÕÛï, çâÞ ÀÐáßàÞáâàÐÝïÕÜëÕ ÍÛÕÜÕÝâë Ø Øå ÜÞÔØäØÚÐæØØ ÝÕÛì×ï: i) ØáßÞÛì×ÞÒÐâì ÔÛï ÚÐÚÞÙ-ÛØÑÞ æÕÛØ ßÞÜØÜÞ ÞÑÕáßÕçÕÝØï àÐÑÞâë ¿àØÛÞÖÕÝØï »ØæÕÝרÐâÐ, ii) ÚÞߨàÞÒÐâì (×Ð ØáÚÛîçÕÝØÕÜ áÞ×ÔÐÝØï àÕ×ÕàÒÝëå ÚÞߨÙ), iii) àÐáßàÞáâàÐÝïâì ÔÐÛÕÕ ØÛØ ßÕàÕÔÐÒÐâì ÑÕ× ¿àØÛÞÖÕÝØï »ØæÕÝרÐâÐ, Ð âÐÚÖÕ iv) ÔÕ×ÐááÕÜÑÛØàÞÒÐâì, ÔÕÚÞÜßØÛØàÞÒÐâì ØÛØ ØÝëÜ ÞÑàÐ×ÞÜ ßàÕÞÑàÐ×ÞÒëÒÐâì, ×Ð ØáÚÛîçÕÝØÕÜ áÛãçÐÕÒ, ÚÞÓÔÐ íâÞ ÞáÞÑÞ àÐ×àÕèÕÝÞ ×ÐÚÞÝÞÔÐâÕÛìáâÒÞÜ ÑÕ× ÒÞ×ÜÞÖÝÞáâØ ÔÞÓÞÒÞàÝÞÓÞ Ø×êïâØï íâÞÓÞ ßàÐÒÐ. ºàÞÜÕ âÞÓÞ, ÛØæÕÝרÞÝÝÞÕ áÞÓÛÐèÕÝØÕ »ØæÕÝרÐâÐ ÔÞÛÖÝÞ ÞÑÕáßÕçØÒÐâì, ßÞ ÜÕÝìèÕÙ ÜÕàÕ, âã ÖÕ áâÕßÕÝì ×ÐéØâë IBM, çâÞ Ø ÝÐáâÞïéÕÕ ÁÞÓÛÐèÕÝØÕ. - -¸áåÞÔÝëÕ ºÞÜßÞÝÕÝâë Ø ¾ÑàÐ×æë ¼ÐâÕàØÐÛÞÒ - -¿àÞÓàÐÜÜÐ ÜÞÖÕâ áÞÔÕàÖÐâì ÝÕÚÞâÞàëÕ ÚÞÜßÞÝÕÝâë Ò ÒØÔÕ ØáåÞÔÝÞÓÞ ÚÞÔÐ ("¸áåÞÔÝëÕ ºÞÜßÞÝÕÝâë") Ø ÔàãÓØÕ ÜÐâÕàØÐÛë, ÞÑÞ×ÝÐçÐÕÜëÕ ÚÐÚ ¾ÑàÐ×æë ¼ÐâÕàØÐÛÞÒ. »ØæÕÝרÐâ ÜÞÖÕâ ÚÞߨàÞÒÐâì Ø Ø×ÜÕÝïâì ¸áåÞÔÝëÕ ºÞÜßÞÝÕÝâë Ø ¾ÑàÐ×æë ¼ÐâÕàØÐÛÞÒ âÞÛìÚÞ ÔÛï ÒÝãâàÕÝÝÕÓÞ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØï ßàØ ãáÛÞÒØØ, çâÞ âÐÚÞÕ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØÕ ÞáãéÕáâÒÛïÕâáï Ò àÐÜÚÐå ÛØæÕÝרÞÝÝëå ßàÐÒ ßÞ ÝÐáâÞïéÕÜã ÁÞÓÛÐèÕÝØî; ÞÔÝÐÚÞ ßàØ íâÞÜ »ØæÕÝרÐâã ÝÕ àÐ×àÕèÐÕâáï Ø×ÜÕÝïâì ØÛØ ãÔÐÛïâì ÛîÑãî ØÝäÞàÜÐæØî ØÛØ ×ÐÜÕçÐÝØï ÞÑ ÐÒâÞàáÚØå ßàÐÒÐå, áÞÔÕàÖÐéØÕáï Ò ¸áåÞÔÝëå ºÞÜßÞÝÕÝâÐå ØÛØ ¾ÑàÐ׿Ðå ¼ÐâÕàØÐÛÞÒ. IBM ßàÕÔÞáâÐÒÛïÕâ ¸áåÞÔÝëÕ ºÞÜßÞÝÕÝâë Ø ¾ÑàÐ×æë ¼ÐâÕàØÐÛÞÒ ÑÕ× ÞÑï×ÐâÕÛìáâÒ ßÞ ÞÑÕáßÕçÕÝØî ßÞÔÔÕàÖÚØ Ø ÝÐ ãáÛÞÒØïå "º°º µÁÂÌ", ±µ· º°º¸Å-»¸±¾ ³°À°½Â¸¹, º°º ϲ½ËÅ, °º ¸ ¿¾´À°·Ã¼µ²°µ¼ËÅ, ²º»ÎÇ°Ï ³°À°½Â¸Î ¿À°²° Á¾±Á²µ½½¾Á¸, ½µ½°ÀÃȵ½¸Ï ¿À°² ¸»¸ ¾ÂÁÃÂÁ²¸Ï Á¾»º½¾²µ½¸Ï ¿°Âµ½Â½ËÅ ¿À¸ÂÏ·°½¸¹, ° °º¶µ ¿¾´À°·Ã¼µ²°µ¼Ëµ ³°À°½Â¸¸ ¸ ÃÁ»¾²¸Ï ¾²°À¾¿À¸³¾´½¾Á¸ ¸ Á¾¾Â²µÂÁ²¸Ï ¾¿Àµ´µ»µ½½¾¹ Ƶ»¸. - -»ØæÕÝרÐâ ÜÞÖÕâ àÐáßàÞáâàÐÝïâì Ø×ÜÕÝÕÝÝëÕ ÒÕàáØØ ¸áåÞÔÝëå ºÞÜßÞÝÕÝâÞÒ Ø ¾ÑàÐ׿ÞÒ ¼ÐâÕàØÐÛÞÒ, ßÕàÕçØáÛÕÝÝëå Ò äÐÙÛÕ REDIST ÔÛï ¿àÞÓàÐÜÜë, Ò áÞÞâÒÕâáâÒØØ á ßÞÛÞÖÕÝØïÜØ ÝÐáâÞïéÕÙ ÛØæÕÝ×ØØ Ø ÛîÑëÜØ ØÝáâàãÚæØïÜØ, áÞÔÕàÖÐéØÜØáï Ò äÐÙÛÕ REDIST. - -ÁÛÕÔãîéØÕ ÕÔØÝØæë Ø×ÜÕàÕÝØï ÜÞÓãâ ßàØÜÕÝïâìáï Ú ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØî ¿àÞÓàÐÜÜë »ØæÕÝרÐâÞÜ. - -µÔØÝØæÐ ¼ÞéÝÞáâØ ¿àÞæÕááÞàÐ (PVU) - -µÔØÝØæÐ ÜÞéÝÞáâØ ßàÞæÕááÞàÐ (PVU) - íâÞ ÕÔØÝØæÐ Ø×ÜÕàÕÝØï, ßÞ ÚÞâÞàÞÙ ÜÞÖÕâ ÛØæÕÝרàÞÒÐâìáï íâÐ ¿àÞÓàÐÜÜÐ. ÇØáÛÞ ÝÕÞÑåÞÔØÜëå àÐ×àÕèÕÝØÙ ÝÐ ÞáÝÞÒÕ PVU ×ÐÒØáØâ Þâ ßàÞæÕááÞàÝÞÙ âÕåÝÞÛÞÓØØ (ÞßàÕÔÕÛïÕâáï ßÞ ¿ÞáâÐÒéØÚã ¿àÞæÕááÞàÐ, ÂÞàÓÞÒÞÙ ¼ÐàÚÕ, ÂØßã Ø ½ÞÜÕàã ¼ÞÔÕÛØ Ò ÂÐÑÛØæÕ PVU, àÐ×ÜÕéÕÝÝÞÙ ßÞ ÐÔàÕáã http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html) Ø çØáÛÐ ßàÞæÕááÞàÞÒ, ÔÞáâãßÝëå ÔÛï ¿àÞÓàÐÜÜë. ´Ûï æÕÛØ ÛØæÕÝרàÞÒÐÝØï ÝÐ ÞáÝÞÒÕ PVU IBM ßÞ-ßàÕÖÝÕÜã ÞßàÕÔÕÛïÕâ ßàÞæÕááÞà ÚÐÚ ßàÞæÕááÞàÝÞÕ ïÔàÞ ÝÐ ÜØÚàÞáåÕÜÕ. ¼ØÚàÞáåÕÜÐ ÔÒãåêïÔÕàÝÞÓÞ ßàÞæÕááÞàÐ, ÝÐßàØÜÕà, áÞÔÕàÖØâ ÔÒÐ ßàÞæÕááÞàÝëå ïÔàÐ. - -»ØæÕÝרÐâ ÜÞÖÕâ ÒÝÕÔàØâì ¿àÞÓàÐÜÜã á ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØÕÜ ÛØÑÞ ÜÞÔÕÛØ ÛØæÕÝרàÞÒÐÝØï ÝÐ ÞáÝÞÒÕ ¿ÞÛÝëå ¼ÞéÝÞáâÕÙ, ÛØÑÞ ÜÞÔÕÛØ ÛØæÕÝרàÞÒÐÝØï ÝÐ ÞáÝÞÒÕ ²ØàâãÐÛØ×ÞÒÐÝÝëå ¼ÞéÝÞáâÕÙ (½ÕßÞÛÝëå ¼ÞéÝÞáâÕÙ) Ò áÞÞâÒÕâáâÒØØ á ÃáÛÞÒØïÜØ »ØæÕÝרàÞÒÐÝØï ÝÐ ÞáÝÞÒÕ ½ÕßÞÛÝëå ¼ÞéÝÞáâÕÙ ßÞ ßàÞÓàÐÜÜÕ Passport Advantage (áÜ. ÝØÖÕãÚÐ×ÐÝÝãî Web-áâàÐÝØæã). ² áÛãçÐÕ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØï ÛØæÕÝרàÞÒÐÝØï ÝÐ ÞáÝÞÒÕ ¿ÞÛÝëå ¼ÞéÝÞáâÕÙ »ØæÕÝרÐâ ÔÞÛÖÕÝ ßàØÞÑàÕáâØ àÐ×àÕèÕÝØï ÝÐ ÞáÝÞÒÕ PVU Ò ÞÑêÕÜÕ, ÔÞáâÐâÞçÝÞÜ ÔÛï ÞåÒÐâÐ ÒáÕå ÐÚâØÒØàÞÒÐÝÝëå ßàÞæÕááÞàÝëå ïÔÕà* Ò äØ×ØçÕáÚÞÙ ÐßßÐàÐâÝÞÙ áàÕÔÕ, ÔÞáâãßÝëå ÔÛï ¿àÞÓàÐÜÜë ØÛØ ãßàÐÒÛïÕÜëå Õî, ×Ð ØáÚÛîçÕÝØÕÜ âÕå áÕàÒÕàÞÒ, á ÚÞâÞàëå ¿àÞÓàÐÜÜÐ ãÔÐÛÕÝÐ ÝÐÒáÕÓÔÐ. ² áÛãçÐÕ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØï ÛØæÕÝרàÞÒÐÝØï ÝÐ ÞáÝÞÒÕ ²ØàâãÐÛØ×ÞÒÐÝÝëå ¼ÞéÝÞáâÕÙ »ØæÕÝרÐâ ÔÞÛÖÕÝ ßàØÞÑàÕáâØ àÐ×àÕèÕÝØï Ò ÞÑêÕÜÕ, ÔÞáâÐâÞçÝÞÜ ÔÛï ÞåÒÐâÐ ÒáÕå ÐÚâØÒØàÞÒÐÝÝëå ßàÞæÕááÞàÝëå ïÔÕà, ÔÞáâãßÝëå ÔÛï ¿àÞÓàÐÜÜë ØÛØ ãßàÐÒÛïÕÜëå Õî, Ò áÞÞâÒÕâáâÒØØ á ¿àÐÒØÛÐÜØ ¿ÞÔáçÕâÐ çØáÛÐ »ØæÕÝ×ØÙ ÔÛï ²ØàâãÐÛØ×ÞÒÐÝÝëå ¼ÞéÝÞáâÕÙ ÝÐ Web-áâàÐÝØæÕ ßÞ ÐÔàÕáã http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/Counting_Software_licenses_using_specific_virtualization_technologies.html. - -* °ÚâØÒØàÞÒÐÝÝÞÕ ßàÞæÕááÞàÝÞÕ ïÔàÞ - íâÞ ßàÞæÕááÞàÝÞÕ ïÔàÞ, ÔÞáâãßÝÞÕ ÔÛï ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØï ÝÐ äØ×ØçÕáÚÞÜ ØÛØ ÒØàâãÐÛìÝÞÜ áÕàÒÕàÕ, ÔÐÖÕ Ò âÞÜ áÛãçÐÕ, ÕáÛØ ÜÞéÝÞáâì ßàÞæÕááÞàÝëå ïÔÕà ÜÞÖÕâ Ñëâì ÞÓàÐÝØçÕÝÐ ØÛØ ÞÓàÐÝØçØÒÐÕâáï á ßÞÜÞéìî âÕåÝÞÛÞÓØÙ ÒØàâãÐÛØ×ÐæØØ, ÚÞÜÐÝÔ ÞßÕàÐæØÞÝÝÞÙ áØáâÕÜë, ßÐàÐÜÕâàÞÒ ÝÐáâàÞÙÚØ BIOS ØÛØ ÐÝÐÛÞÓØçÝëå ÞÓàÐÝØçÕÝØÙ. - -²ØàâãÐÛìÝÞÕ ¿àÞæÕááÞàÝÞÕ ÏÔàÞ - -²ØàâãÐÛìÝÞÕ ¿àÞæÕááÞàÝÞÕ ÏÔàÞ - íâÞ ÕÔØÝØæÐ Ø×ÜÕàÕÝØï, ßÞ ÚÞâÞàÞÙ ÜÞÖÕâ ÛØæÕÝרàÞÒÐâìáï ¿àÞÓàÐÜÜÐ. ĨרçÕáÚØÙ ÁÕàÒÕà - íâÞ äØ×ØçÕáÚØÙ ÚÞÜßìîâÕà, ÚÞâÞàëÙ áÞáâÞØâ Ø× ßàÞæÕááÞàÞÒ, ßÐÜïâØ Ø áàÕÔáâÒ ÒÒÞÔÐ/ÒëÒÞÔÐ Ø ÚÞâÞàëÙ ÒëßÞÛÝïÕâ ßàÞæÕÔãàë, ÚÞÜÐÝÔë ØÛØ ßàØÛÞÖÕÝØï ßÞ ×ÐßàÞáã ÞÔÝÞÓÞ ØÛØ ÝÕáÚÞÛìÚØå ßÞÛì×ÞÒÐâÕÛÕÙ ØÛØ ÚÛØÕÝâáÚØå ãáâàÞÙáâÒ. ² áÛãçÐÕ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØï áâÞÕÚ, ÚÞàßãáÞÒ ÔÛï blade-áÕàÒÕàÞÒ ØÛØ ØÝÞÓÞ ßÞÔÞÑÝÞÓÞ ÞÑÞàãÔÞÒÐÝØï ÚÐÖÔÞÕ ÞâÔÕÛìÝÞÕ äØ×ØçÕáÚÞÕ ãáâàÞÙáâÒÞ (ÝÐßàØÜÕà, blade-áÕàÒÕà ØÛØ ãáâàÞÙáâÒÞ, ãáâÐÝÞÒÛÕÝÝÞÕ Ò áâÞÙÚã), áÞÔÕàÖÐéÕÕ ÝÕÞÑåÞÔØÜëÕ ÚÞÜßÞÝÕÝâë, áçØâÐÕâáï ÚÐÚ âÐÚÞÒÞÕ ÞâÔÕÛìÝëÜ ÄØ×ØçÕáÚØÜ ÁÕàÒÕàÞÜ. ²ØàâãÐÛìÝëÙ ÁÕàÒÕà - íâÞ ØÛØ ÒØàâãÐÛìÝëÙ ÚÞÜßìîâÕà, áÞ×ÔÐÝÝëÙ ßãâÕÜ àÐ×ÑØÕÝØï ÝÐ àÐ×ÔÕÛë àÕáãàáÞÒ, ÔÞáâãßÝëå ĨרçÕáÚÞÜã ÁÕàÒÕàã, ØÛØ ÄØ×ØçÕáÚØÙ ÁÕàÒÕà, Ò ÚÞâÞàÞÜ ÝÕâ àÐ×ÑØÕÝØï ÝÐ àÐ×ÔÕÛë. ¿àÞæÕááÞàÝÞÕ ÏÔàÞ (ÞÑëçÝÞ ÝÐ×ëÒÐÕÜÞÕ ßàÞæÕááÞàÞÜ ØÛØ Æ¿) - íâÞ äãÝÚæØÞÝÐÛìÝëÙ ÜÞÔãÛì Ò ÒëçØáÛØâÕÛìÝÞÜ ãáâàÞÙáâÒÕ, ÚÞâÞàëÙ ØÝâÕàßàÕâØàãÕâ Ø ÒëßÞÛÝïÕâ ÚÞÜÐÝÔë. ¿àÞæÕááÞàÝÞÕ ÏÔàÞ áÞáâÞØâ ßÞ ÜÕÝìèÕÙ ÜÕàÕ Ø× ÞÔÝÞÓÞ ÑÛÞÚÐ ÞÑàÐÑÞâÚØ ÚÞÜÐÝÔ Ø ÞÔÝÞÓÞ ØÛØ ÝÕáÚÞÛìÚØå ÐàØäÜÕâØçÕáÚØå ØÛØ ÛÞÓØçÕáÚØå ãáâàÞÙáâÒ. ²ØàâãÐÛìÝÞÕ ¿àÞæÕááÞàÝÞÕ ÏÔàÞ - íâÞ ¿àÞæÕááÞàÝÞÕ ÏÔàÞ ÝÐ ÄØ×ØçÕáÚÞÜ ÁÕàÒÕàÕ, Ò ÚÞâÞàÞÜ ÝÕâ àÐ×ÑØÕÝØï ÝÐ àÐ×ÔÕÛë, ØÛØ ÒØàâãÐÛìÝÞÕ ïÔàÞ, ÒëÔÕÛÕÝÝÞÕ ²ØàâãÐÛìÝÞÜã ÁÕàÒÕàã. »ØæÕÝרÐâ ÔÞÛÖÕÝ ßàØÞÑàÕáâØ àÐ×àÕèÕÝØï ÔÛï ÚÐÖÔÞÓÞ ²ØàâãÐÛìÝÞÓÞ ¿àÞæÕááÞàÝÞÓÞ ÏÔàÐ, ÔÞáâãßÝÞÓÞ ¿àÞÓàÐÜÜÕ. - -´Ûï ÚÐÖÔÞÓÞ ÄØ×ØçÕáÚÞÓÞ ÁÕàÒÕàÐ »ØæÕÝרÐâ ÔÞÛÖÕÝ ØÜÕâì ÚÞÛØçÕáâÒÞ àÐ×àÕèÕÝØÙ, ÔÞáâÐâÞçÝÞÕ ÔÛï ÞåÒÐâÐ ÜÕÝìèÕÓÞ Ø× áÛÕÔãîéØå ×ÝÐçÕÝØÙ: 1) áãÜÜÐ ÒáÕå ÔÞáâãßÝëå ²ØàâãÐÛìÝëå ¿àÞæÕááÞàÝëå ÏÔÕà ÝÐ ÒáÕå ²ØàâãÐÛìÝëå ÁÕàÒÕàÐå, ÚÞâÞàëÕ ÔÞáâãßÝë ÔÛï ¿àÞÓàÐÜÜë, ØÛØ 2) ÒáÕ ÔÞáâãßÝëÕ ¿àÞæÕááÞàÝëÕ ÏÔàÐ ÝÐ ÄØ×ØçÕáÚÞÜ ÁÕàÒÕàÕ. - -² ÔÞßÞÛÝÕÝØÕ Ú ÒëèÕáÚÐ×ÐÝÝÞÜã áÛÕÔãîéØÕ ßÞÛÞÖÕÝØï ßàØÜÕÝïîâáï Ò ÞâÝÞèÕÝØØ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØï ¿àÞÓàÐÜÜë »ØæÕÝרÐâÞÜ. - -ºÞÝäØÓãàÐæØØ á ÀÕ×ÕàÒØàÞÒÐÝØÕÜ Ò ½ÕÐÚâØÒÝÞÜ ÀÕÖØÜÕ - -² ÔÐÝÝÞÜ àÐ×ÔÕÛÕ ßÞÔ ÚÞÝäØÓãàÐæØÕÙ "á ÀÕ×ÕàÒØàÞÒÐÝØÕÜ Ò ½ÕÐÚâØÒÝÞÜ ÀÕÖØÜÕ" ßÞÝØÜÐÕâáï âÐÚÐï ÚÞÝäØÓãàÐæØï, ÚÞÓÔÐ ÚÞßØï ¿àÞÓàÐÜÜë ãáâÐÝÞÒÛÕÝÐ ÝÐ áÕàÒÕàÕ, ÚÞâÞàëÙ ïÒÛïÕâáï çÐáâìî àÕèÕÝØï ßÞ ÞÑÕáßÕçÕÝØî ÒëáÞÚÞÙ ÔÞáâãßÝÞáâØ Ø ÝÐ ÚÞâÞàëÙ ÑãÔÕâ ßÕàÕÚÛîçÐâìáï ¿àÞÓàÐÜÜÐ Ò âÕå áÛãçÐïå, ÕáÛØ ÚÞßØï ¿àÞÓàÐÜÜë ÝÐ ÐÚâØÒÝÞÜ áÕàÒÕàÕ ÝÕ ÜÞÖÕâ íÚáßÛãÐâØàÞÒÐâìáï. ÁÕàÒÕà áçØâÐÕâáï "ÝÕÐÚâØÒÝëÜ" âÞÛìÚÞ Ò âÕå áÛãçÐïå, ÕáÛØ, ÔÞ ÜÞÜÕÝâÐ ßÕàÕÚÛîçÕÝØï ßàØ ÞâÚÐ×Õ, ÞÝ ØáßÞÛì×ãÕâáï ØáÚÛîçØâÕÛìÝÞ ÔÛï ÞßÕàÐæØÙ ÐÔÜØÝØáâàØàÞÒÐÝØï, ßÞÔÔÕàÖØÒÐîéØå áæÕÝÐàØØ ßÕàÕÚÛîçÕÝØï ßàØ ÞâÚÐ×Õ. - -¿àÞÓàÐÜÜã ÝÕÛì×ï ãáâÐÝÐÒÛØÒÐâì ÝÐ ½ÕÐÚâØÒÝëÙ ÀÕ×ÕàÒÝëÙ áÕàÒÕà, ÕáÛØ ÝÕâ ÝÐÔÛÕÖÐéÕÙ ÛØæÕÝרØ. - -µáÛØ ¿àÞÓàÐÜÜÐ ØáßÞÛì×ãÕâáï Ò ÚÞÝäØÓãàÐæØØ á ÀÕ×ÕàÒØàÞÒÐÝØÕÜ Ò ½ÕÐÚâØÒÝÞÜ ÀÕÖØÜÕ áÞÒÜÕáâÝÞ á äãÝÚæØÕÙ Multi-Instance Queue Manager, ÚÞßØï ¿àÞÓàÐÜÜë ÜÞÖÕâ àÐ×ÜÕéÐâìáï ÔÛï æÕÛÕÙ àÕ×ÕàÒÝÞÓÞ ÚÞߨàÞÒÐÝØï ÝÐ ½ÕÐÚâØÒÝÞÜ ÀÕ×ÕàÒÝÞÜ áÕàÒÕàÕ Ø ÜÞÖÕâ ×ÐßãáÚÐâìáï, ÝÞ ÔÞÛÖÝÐ ÞáâÐÒÐâìáï "ÝÕÐÚâØÒÝÞÙ" Ø ÝÕ ÔÞÛÖÝÐ ØáßÞÛì×ÞÒÐâìáï ÔÛï ÒëßÞÛÝÕÝØï ßàÞØ×ÒÞÔáâÒÕÝÝëå ×ÐÔÐç ÚÐÚÞÓÞ-ÛØÑÞ âØßÐ, ×Ð ØáÚÛîçÕÝØÕÜ áÛãçÐÕÒ ßÕàÕÚÛîçÕÝØï ÝÐ ½ÕÐÚâØÒÝëÙ ÀÕ×ÕàÒÝëÙ áÕàÒÕà ßàØ ÞâÚÐ×Õ ÐÚâØÒÝÞÓÞ áÕàÒÕàÐ, Ò ÚÐÚÞÒÞÜ áÛãçÐÕ ½ÕÐÚâØÒÝÐï ÀÕ×ÕàÒÝÐï ÚÞߨï ÜÞÖÕâ ØáßÞÛì×ÞÒÐâìáï ÔÛï ÒëßÞÛÝÕÝØï ßàÞØ×ÒÞÔáâÒÕÝÝëå ×ÐÔÐç Ò âÕçÕÝØÕ ßÕàØÞÔÐ ßÕàÕÚÛîçÕÝØï ßàØ ÞâÚÐ×Õ. - -µáÛØ ¿àÞÓàÐÜÜÐ ØáßÞÛì×ãÕâáï Ò ÚÞÝäØÓãàÐæØØ á ÀÕ×ÕàÒØàÞÒÐÝØÕÜ Ò ½ÕÐÚâØÒÝÞÜ ÀÕÖØÜÕ áÞÒÜÕáâÝÞ á ÔàãÓØÜØ áØáâÕÜÐÜØ ²ëáÞÚÞÙ ´ÞáâãßÝÞáâØ, ÚÞßØï ¿àÞÓàÐÜÜë ÜÞÖÕâ àÐ×ÜÕéÐâìáï ÔÛï æÕÛÕÙ àÕ×ÕàÒÝÞÓÞ ÚÞߨàÞÒÐÝØï ÝÐ ½ÕÐÚâØÒÝÞÜ ÀÕ×ÕàÒÝÞÜ áÕàÒÕàÕ, ÝÞ ÝÕ ÜÞÖÕâ ×ÐßãáÚÐâìáï (Ø, áÞÞâÒÕâáâÒÕÝÝÞ, ÝÕ ÜÞÖÕâ ØáßÞÛì×ÞÒÐâìáï ÔÛï ÒëßÞÛÝÕÝØï ßàÞØ×ÒÞÔáâÒÕÝÝëå ×ÐÔÐç ÚÐÚÞÓÞ-ÛØÑÞ âØßÐ), ÞÔÝÐÚÞ âÐÚÐï ÚÞߨï ÑãÔÕâ ×ÐßãéÕÝÐ ÐÒâÞÜÐâØçÕáÚØ ÚÞÜßÞÝÕÝâÐÜØ ÞÑÕáßÕçÕÝØï ²ëáÞÚÞÙ ´ÞáâãßÝÞáâØ Ò áÛãçÐÕ ÒëåÞÔÐ Ø× áâàÞï ÐÚâØÒÝÞÓÞ áÕàÒÕàÐ, Ò ÚÐÚÞÒÞÜ áÛãçÐÕ ½ÕÐÚâØÒÝÐï ÀÕ×ÕàÒÝÐï ÚÞߨï ÜÞÖÕâ ØáßÞÛì×ÞÒÐâìáï ÔÛï ÒëßÞÛÝÕÝØï ßàÞØ×ÒÞÔáâÒÕÝÝëå ×ÐÔÐç Ò âÕçÕÝØÕ ßÕàØÞÔÐ ßÕàÕÚÛîçÕÝØï ßàØ ÞâÚÐ×Õ. - -L/N: L-APIG-AKHJ8V -D/N: L-APIG-AKHJ8V -P/N: L-APIG-AKHJ8V - - - -============================================== - - -²°¶½¾: ¿À¾Ç¸µ ²½¸¼°Âµ»Ì½¾ - -½ØÖÕ ßàÕÔáâÐÒÛÕÝë ÔÒÐ ÛØæÕÝרÞÝÝëå áÞÓÛÐèÕÝØï. - -1. ¼ÕÖÔãÝÐàÞÔÝÞÕ »ØæÕÝרÞÝÝÞÕ ÁÞÓÛÐèÕÝØÕ IBM ÞÑ ¾æÕÝÚÕ ¿àÞÓàÐÜÜ -2. ¼ÕÖÔãÝÐàÞÔÝÞÕ »ØæÕÝרÞÝÝÞÕ ÁÞÓÛÐèÕÝØÕ IBM Ò ÞâÝÞèÕÝØØ ¿àÞÓàÐÜÜ - -µáÛØ »ØæÕÝרÐâ ßÞÛãçÐÕâ ¿àÞÓàÐÜÜã ÔÛï æÕÛÕÙ ßàÞØ×ÒÞÔáâÒÕÝÝÞÓÞ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØï (ÝÕ ÔÛï æÕÛÕÙ ÞæÕÝÚØ, âÕáâØàÞÒÐÝØï, ßàÞÑÝÞÓÞ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØï Ò àÐÜÚÐå ßàÕÔÛÞÖÕÝØï "try or buy" ØÛØ ÔÕÜÞÝáâàÐæØØ): ½ÐÖØÜÐï àÐáßÞÛÞÖÕÝÝãî ÝØÖÕ ÚÝÞßÚã "¿àØÝØÜÐî", »ØæÕÝרÐâ ßàØÝØÜÐÕâ ÑÕ× Ø×ÜÕÝÕÝØÙ ãáÛÞÒØï ¼ÕÖÔãÝÐàÞÔÝÞÓÞ »ØæÕÝרÞÝÝÞÓÞ ÁÞÓÛÐèÕÝØï IBM Ò ÞâÝÞèÕÝØØ ¿àÞÓàÐÜÜ. - -µáÛØ »ØæÕÝרÐâ ßÞÛãçÐÕâ ¿àÞÓàÐÜÜã ÔÛï æÕÛÕÙ ÞæÕÝÚØ, âÕáâØàÞÒÐÝØï, ßàÞÑÝÞÓÞ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØï Ò àÐÜÚÐå ßàÕÔÛÞÖÕÝØï "try or buy" ØÛØ ÔÕÜÞÝáâàÐæØØ (áÞÒÜÕáâÝÞ ØÜÕÝãÕÜëå "¾æÕÝÚÐ"): ½ÐÖØÜÐï àÐáßÞÛÞÖÕÝÝãî ÝØÖÕ ÚÝÞßÚã "¿àØÝØÜÐî", »ØæÕÝרÐâ ßàØÝØÜÐÕâ ÑÕ× Ø×ÜÕÝÕÝØÙ ãáÛÞÒØï (i) ¼ÕÖÔãÝÐàÞÔÝÞÓÞ »ØæÕÝרÞÝÝÞÓÞ ÁÞÓÛÐèÕÝØï IBM ÞÑ ¾æÕÝÚÕ ¿àÞÓàÐÜÜ ("»ØæÕÝרï ÝÐ ¾æÕÝÚã") Ø (ii) ¼ÕÖÔãÝÐàÞÔÝÞÓÞ »ØæÕÝרÞÝÝÞÓÞ ÁÞÓÛÐèÕÝØï IBM Ò ÞâÝÞèÕÝØØ ¿àÞÓàÐÜÜ ("IPLA"). - -»ØæÕÝרï ÝÐ ¾æÕÝÚã ßàØÜÕÝïÕâáï Ò âÕçÕÝØÕ áàÞÚÐ ¾æÕÝÚØ »ØæÕÝרÐâÐ. - -IPLA ÑãÔÕâ ÐÒâÞÜÐâØçÕáÚØ ßàØÜÕÝïâìáï, ÕáÛØ »ØæÕÝרÐâ àÕèØâ áÞåàÐÝØâì ¿àÞÓàÐÜÜã ßÞáÛÕ ÞÚÞÝçÐÝØï ßÕàØÞÔÐ ¾æÕÝÚØ (ØÛØ ßÞÛãçØâì ÔÞßÞÛÝØâÕÛìÝëÕ ÚÞßØØ ¿àÞÓàÐÜÜë ÔÛï ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØï ßÞáÛÕ ÞÚÞÝçÐÝØï ¾æÕÝÚØ), ×ÐÚÛîçØÒ áÞÓÛÐèÕÝØÕ Þ ßàØÞÑàÕâÕÝØØ (ÝÐßàØÜÕà, ¼ÕÖÔãÝÐàÞÔÝÞÕ áÞÓÛÐèÕÝØÕ IBM Passport Advantage ØÛØ ÁÞÓÛÐèÕÝØÕ IBM Passport Advantage Express). - -»ØæÕÝרï ÝÐ ¾æÕÝÚã Ø IPLA ÝÕ ÔÕÙáâÒãîâ ÞÔÝÞÒàÕÜÕÝÝÞ; ÝØ ÞÔÝÞ Ø× íâØå áÞÓÛÐèÕÝØÙ ÝÕ Ø×ÜÕÝïÕâ ãáÛÞÒØÙ ÔàãÓÞÓÞ; Ø ÚÐÖÔÞÕ áÞÓÛÐèÕÝØÕ ÝÕ ×ÐÒØáØâ Þâ ÔàãÓÞÓÞ. - -¿ÞÛÝëÙ âÕÚáâ ÞÑÞØå ÛØæÕÝרÞÝÝëå áÞÓÛÐèÕÝØÙ ßàØÒÞÔØâáï ÝØÖÕ. - - - -»¸Æµ½·¸¾½½°Ï ¸½Ä¾À¼°Æ¸Ï - -¿ÕàÕçØáÛÕÝÝëÕ ÝØÖÕ ¿àÞÓàÐÜÜë ÛØæÕÝרàãîâáï Ò áÞÞâÒÕâáâÒØØ áÞ áÛÕÔãîéØÜØ ßÞÛÞÖÕÝØïÜØ Ø ãáÛÞÒØïÜØ »ØæÕÝרÞÝÝÞÙ ¸ÝäÞàÜÐæØØ Ò ÔÞßÞÛÝÕÝØÕ Ú ßÞÛÞÖÕÝØïÜ ÛØæÕÝ×ØØ ÝÐ ¿àÞÓàÐÜÜã, ÚÞâÞàëÕ àÐÝÕÕ ÑëÛØ áÞÓÛÐáÞÒÐÝë ºÛØÕÝâÞÜ Ø IBM. µáÛØ ºÛØÕÝâ àÐÝÕÕ ÝÕ ßàØÝØÜÐÛ ÛØæÕÝרÞÝÝëÕ ãáÛÞÒØï, ÔÕÙáâÒãîéØÕ ÔÛï ¿àÞÓàÐÜÜë, ßàØÜÕÝïÕâáï ¼ÕÖÔãÝÐàÞÔÝÞÕ »ØæÕÝרÞÝÝÞÕ ÁÞÓÛÐèÕÝØÕ ÞÑ ¾æÕÝÚÕ ¿àÞÓàÐÜÜ (Z125-5543-05). - -½Ð×ÒÐÝØÕ ¿àÞÓàÐÜÜë (½ÞÜÕà ¿àÞÓàÐÜÜë): -IBM MQ Advanced V9.0.3 (Evaluation) - -ÁÛÕÔãîéØÕ áâÐÝÔÐàâÝëÕ ßÞÛÞÖÕÝØï ßàØÜÕÝïîâáï Ò ÞâÝÞèÕÝØØ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØï ¿àÞÓàÐÜÜë »ØæÕÝרÐâÞÜ. - -¿ÕàØÞÔ ¾æÕÝÚØ - -¿ÕàØÞÔ ÞæÕÝÚØ ÝÐçØÝÐÕâáï Ò ÔÐâã, ÚÞÓÔÐ »ØæÕÝרÐâ áÞÓÛÐèÐÕâáï á ãáÛÞÒØïÜØ ÔÐÝÝÞÓÞ ÁÞÓÛÐèÕÝØï, Ø ×ÐÚÐÝçØÒÐÕâáï çÕàÕ× 90 ÔÝÕÙ. - -²ÚÛîçÕÝÝëÕ Ò ÚÞÜßÛÕÚâ ¿àÞÓàÐÜÜë - -¿àÞÓàÐÜÜÐ ÛØæÕÝרàãÕâáï ÚÐÚ ßÐÚÕâ Ø× ÝÕáÚÞÛìÚØå ßàÞÔãÚâÞÒ, áÞáâÞïéØÙ Ø× ²ÚÛîçÕÝÝëå Ò ÚÞÜßÛÕÚâ ¿àÞÓàÐÜÜ, ãÚÐ×ÐÝÝëå ÝØÖÕ. »ØæÕÝרÐâã àÐ×àÕèÐÕâáï ãáâÐÝÐÒÛØÒÐâì Ø ØáßÞÛì×ÞÒÐâì âÐÚØÕ ²ÚÛîçÕÝÝëÕ Ò ÚÞÜßÛÕÚâ ¿àÞÓàÐÜÜë Ò ßàÕÔÕÛÐå ÁÒØÔÕâÕÛìáâÒ Þ ¿àÐÒÐå ÝÐ ¿àÞÓàÐÜÜã Ø ÚÐÚ ãÚÐ×ÐÝÞ Ò ÝÐáâÞïéÕÜ ÔÞÚãÜÕÝâÕ á »ØæÕÝרÞÝÝÞÙ ¸ÝäÞàÜÐæØÕÙ. »ØæÕÝרÐâã ÝÕ àÐ×àÕèÐÕâáï ßÕàÕÔÐÒÐâì ØÛØ ßÕàÕßàÞÔÐÒÐâì ²ÚÛîçÕÝÝëÕ Ò ÚÞÜßÛÕÚâ ¿àÞÓàÐÜÜë ÞâÔÕÛìÝÞ Þâ ßÐÚÕâÐ Ø× ÝÕáÚÞÛìÚØå ßàÞÔãÚâÞÒ. º ²ÚÛîçÕÝÝÞÙ Ò ÚÞÜßÛÕÚâ ¿àÞÓàÐÜÜÕ ÜÞÓãâ ßàØÛÐÓÐâìáï ÛØæÕÝרÞÝÝëÕ ßÞÛÞÖÕÝØï, Ø íâØ ßÞÛÞÖÕÝØï, ßàØ ÝÐÛØçØØ âÐÚÞÒëå, ßàØÜÕÝïîâáï Ú ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØî »ØæÕÝרÐâÞÜ âÐÚÞÙ ²ÚÛîçÕÝÝÞÙ Ò ÚÞÜßÛÕÚâ ¿àÞÓàÐÜÜë. ² áÛãçÐÕ ßàÞâØÒÞàÕçØÙ ßÞÛÞÖÕÝØï ÝÐáâÞïéÕÓÞ ÔÞÚãÜÕÝâÐ á »ØæÕÝרÞÝÝÞÙ ¸ÝäÞàÜÐæØÕÙ ×ÐÜÕÝïîâ áÞÑÞÙ ßÞÛÞÖÕÝØï ÔÛï ²ÚÛîçÕÝÝÞÙ Ò ÚÞÜßÛÕÚâ ¿àÞÓàÐÜÜë. ºÞÓÔÐ ßàÐÒÞ »ØæÕÝרÐâÐ ÝÐ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØÕ ¿àÞÓàÐÜÜë ØáâÕÚÐÕâ ØÛØ ßàÕÚàÐéÐÕâáï, »ØæÕÝרÐâ ÔÞÛÖÕÝ ßÕàÕáâÐâì ØáßÞÛì×ÞÒÐâì, ãÝØçâÞÖØâì ØÛØ ÝÕ×ÐÜÕÔÛØâÕÛìÝÞ ÒÕàÝãâì ÒáÕ ÚÞßØØ ²ÚÛîçÕÝÝëå Ò ÚÞÜßÛÕÚâ ¿àÞÓàÐÜÜ áâÞàÞÝÕ, ã ÚÞâÞàÞÙ »ØæÕÝרÐâ ßàØÞÑàÕÛ ¿àÞÓàÐÜÜã. µáÛØ »ØæÕÝרÐâ ×ÐÓàã×ØÛ ²ÚÛîçÕÝÝëÕ Ò ÚÞÜßÛÕÚâ ¿àÞÓàÐÜÜë, »ØæÕÝרÐâ ÔÞÛÖÕÝ ÞÑàÐâØâìáï Ú áâÞàÞÝÕ, ã ÚÞâÞàÞÙ ÞÝ ßàØÞÑàÕÛ ¿àÞÓàÐÜÜã. µáÛØ »ØæÕÝרÐâ åÞçÕâ ßÞÛãçØâì ÛØæÕÝרî ÝÐ ÛîÑÞÕ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØÕ ²ÚÛîçÕÝÝëå Ò ÚÞÜßÛÕÚâ ¿àÞÓàÐÜÜ áÒÕàå ßàÕÔÕÛÞÒ, ãÚÐ×ÐÝÝëå ÒëèÕ, áÛÕÔãÕâ ÞÑàÐéÐâìáï Ú ¿àÕÔáâÐÒØâÕÛî IBM ßÞ ¿àÞÔÐÖÐÜ ØÛØ Ú áâÞàÞÝÕ, ã ÚÞâÞàÞÙ »ØæÕÝרÐâ ßàØÞÑàÕÛ ¿àÞÓàÐÜÜã, çâÞÑë ßÞÛãçØâì áÞÞâÒÕâáâÒãîéãî ÛØæÕÝרî. - -½ØÖÕ ßÕàÕçØáÛÕÝë ²ÚÛîçÕÝÝëÕ Ò ÚÞÜßÛÕÚâ ¿àÞÓàÐÜÜë, ÛØæÕÝרàãÕÜëÕ ÒÜÕáâÕ á ¿àÞÓàÐÜÜÞÙ: -IBM MQ V9.0.3 - -¸áåÞÔÝëÕ ºÞÜßÞÝÕÝâë Ø ¾ÑàÐ×æë ¼ÐâÕàØÐÛÞÒ - -¿àÞÓàÐÜÜÐ ÜÞÖÕâ áÞÔÕàÖÐâì ÝÕÚÞâÞàëÕ ÚÞÜßÞÝÕÝâë Ò ÒØÔÕ ØáåÞÔÝÞÓÞ ÚÞÔÐ ("¸áåÞÔÝëÕ ºÞÜßÞÝÕÝâë") Ø ÔàãÓØÕ ÜÐâÕàØÐÛë, ÞÑÞ×ÝÐçÐÕÜëÕ ÚÐÚ ¾ÑàÐ×æë ¼ÐâÕàØÐÛÞÒ. »ØæÕÝרÐâ ÜÞÖÕâ ÚÞߨàÞÒÐâì Ø Ø×ÜÕÝïâì ¸áåÞÔÝëÕ ºÞÜßÞÝÕÝâë Ø ¾ÑàÐ×æë ¼ÐâÕàØÐÛÞÒ âÞÛìÚÞ ÔÛï ÒÝãâàÕÝÝÕÓÞ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØï ßàØ ãáÛÞÒØØ, çâÞ âÐÚÞÕ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØÕ ÞáãéÕáâÒÛïÕâáï Ò àÐÜÚÐå ÛØæÕÝרÞÝÝëå ßàÐÒ ßÞ ÝÐáâÞïéÕÜã ÁÞÓÛÐèÕÝØî; ÞÔÝÐÚÞ ßàØ íâÞÜ »ØæÕÝרÐâã ÝÕ àÐ×àÕèÐÕâáï Ø×ÜÕÝïâì ØÛØ ãÔÐÛïâì ÛîÑãî ØÝäÞàÜÐæØî ØÛØ ×ÐÜÕçÐÝØï ÞÑ ÐÒâÞàáÚØå ßàÐÒÐå, áÞÔÕàÖÐéØÕáï Ò ¸áåÞÔÝëå ºÞÜßÞÝÕÝâÐå ØÛØ ¾ÑàÐ׿Ðå ¼ÐâÕàØÐÛÞÒ. IBM ßàÕÔÞáâÐÒÛïÕâ ¸áåÞÔÝëÕ ºÞÜßÞÝÕÝâë Ø ¾ÑàÐ×æë ¼ÐâÕàØÐÛÞÒ ÑÕ× ÞÑï×ÐâÕÛìáâÒ ßÞ ÞÑÕáßÕçÕÝØî ßÞÔÔÕàÖÚØ Ø ÝÐ ãáÛÞÒØïå "º°º µÁÂÌ", ±µ· º°º¸Å-»¸±¾ ³°À°½Â¸¹, º°º ϲ½ËÅ, °º ¸ ¿¾´À°·Ã¼µ²°µ¼ËÅ, ²º»ÎÇ°Ï ³°À°½Â¸Î ¿À°²° Á¾±Á²µ½½¾Á¸, ½µ½°ÀÃȵ½¸Ï ¿À°² ¸»¸ ¾ÂÁÃÂÁ²¸Ï Á¾»º½¾²µ½¸Ï ¿°Âµ½Â½ËÅ ¿À¸ÂÏ·°½¸¹, ° °º¶µ ¿¾´À°·Ã¼µ²°µ¼Ëµ ³°À°½Â¸¸ ¸ ÃÁ»¾²¸Ï ¾²°À¾¿À¸³¾´½¾Á¸ ¸ Á¾¾Â²µÂÁ²¸Ï ¾¿Àµ´µ»µ½½¾¹ Ƶ»¸. - - - -»¸Æµ½·¸¾½½°Ï ¸½Ä¾À¼°Æ¸Ï - -¿ÕàÕçØáÛÕÝÝëÕ ÝØÖÕ ¿àÞÓàÐÜÜë ÛØæÕÝרàãîâáï Ò áÞÞâÒÕâáâÒØØ áÞ áÛÕÔãîéØÜØ ßÞÛÞÖÕÝØïÜØ Ø ãáÛÞÒØïÜØ »ØæÕÝרÞÝÝÞÙ ¸ÝäÞàÜÐæØØ Ò ÔÞßÞÛÝÕÝØÕ Ú ßÞÛÞÖÕÝØïÜ ÛØæÕÝ×ØØ ÝÐ ¿àÞÓàÐÜÜã, ÚÞâÞàëÕ àÐÝÕÕ ÑëÛØ áÞÓÛÐáÞÒÐÝë ºÛØÕÝâÞÜ Ø IBM. µáÛØ ºÛØÕÝâ àÐÝÕÕ ÝÕ ßàØÝØÜÐÛ ÛØæÕÝרÞÝÝëÕ ãáÛÞÒØï, ÔÕÙáâÒãîéØÕ ÔÛï ¿àÞÓàÐÜÜë, ßàØÜÕÝïÕâáï ¼ÕÖÔãÝÐàÞÔÝÞÕ »ØæÕÝרÞÝÝÞÕ ÁÞÓÛÐèÕÝØÕ Ò ÞâÝÞèÕÝØØ ¿àÞÓàÐÜÜ (Z125-3301-14). - -½Ð×ÒÐÝØÕ ¿àÞÓàÐÜÜë (½ÞÜÕà ¿àÞÓàÐÜÜë): -IBM MQ Advanced V9.0.3 (5724-H72) - -ÁÛÕÔãîéØÕ áâÐÝÔÐàâÝëÕ ßÞÛÞÖÕÝØï ßàØÜÕÝïîâáï Ò ÞâÝÞèÕÝØØ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØï ¿àÞÓàÐÜÜë »ØæÕÝרÐâÞÜ. - -¿àÐÒÞ ÝÐ ÞÓàÐÝØçÕÝÝÞÕ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØÕ - -ºÐÚ ãÚÐ×ÐÝÞ Ò ¼ÕÖÔãÝÐàÞÔÝÞÜ »ØæÕÝרÞÝÝÞÜ ÁÞÓÛÐèÕÝØØ Ò ÞâÝÞèÕÝØØ ¿àÞÓàÐÜÜ ("IPLA") Ø ÝÐáâÞïéÕÙ »ØæÕÝרÞÝÝÞÙ ¸ÝäÞàÜÐæØØ, IBM ßàÕÔÞáâÐÒÛïÕâ »ØæÕÝרÐâã ÞÓàÐÝØçÕÝÝÞÕ ßàÐÒÞ ÝÐ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØÕ ¿àÞÓàÐÜÜë. ÍâÞ ßàÐÒÞ ÞÓàÐÝØçØÒÐÕâáï ãàÞÒÝÕÜ °ÒâÞàØ×ÞÒÐÝÝÞÓÞ ¸áßÞÛì×ÞÒÐÝØï, ÝÐßàØÜÕà, µÔØÝØæÐÜØ ¼ÞéÝÞáâØ ¿àÞæÕááÞàÐ ("PVU"), µÔØÝØæÐÜØ ¾æÕÝÚØ ÀÕáãàáÞÒ ("RVU"), µÔØÝØæÐÜØ ¾æÕÝÚØ ("VU") ØÛØ ÔàãÓØÜ ãÚÐ×ÐÝÝëÜ ãàÞÒÝÕÜ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØï, ÞßÛÐçÕÝÝëÜ »ØæÕÝרÐâÞÜ, ÚÐÚ ïÒáâÒãÕâ Ø× ÁÒØÔÕâÕÛìáâÒÐ Þ ¿àÐÒÐå. ¸áßÞÛì×ÞÒÐÝØÕ ¿àÞÓàÐÜÜë »ØæÕÝרÐâÞÜ ÜÞÖÕâ âÐÚÖÕ Ñëâì ÞÓàÐÝØçÕÝÞ ÞßàÕÔÕÛÕÝÝÞÙ ÜÐèØÝÞÙ ØÛØ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØÕÜ âÞÛìÚÞ Ò ÚÐçÕáâÒÕ ²áßÞÜÞÓÐâÕÛìÝÞÙ ¿àÞÓàÐÜÜë ÛØÑÞ ÜÞÖÕâ ßÞÔßÐÔÐâì ßÞÔ ÔàãÓØÕ ÞÓàÐÝØçÕÝØï. ¿ÞáÚÞÛìÚã »ØæÕÝרÐâ ÞßÛÐâØÛ ÝÕ Òáî íÚÞÝÞÜØçÕáÚãî áâÞØÜÞáâì ¿àÞÓàÐÜÜë, ÝØÚÐÚÞÕ ÔàãÓÞÕ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØÕ ÝÕ àÐ×àÕèÐÕâáï ÑÕ× ãßÛÐâë ÔÞßÞÛÝØâÕÛìÝëå Ò×ÝÞáÞÒ. ºàÞÜÕ âÞÓÞ, »ØæÕÝרÐâã ÝÕ àÐ×àÕèÐÕâáï ØáßÞÛì×ÞÒÐâì ¿àÞÓàÐÜÜã ÔÛï ßàÕÔÞáâÐÒÛÕÝØï ÚÞÜÜÕàçÕáÚØå ¸Â-ãáÛãÓ ÚÐÚÞÜã-ÛØÑÞ âàÕâìÕÜã ÛØæã, ÔÛï ÞáãéÕáâÒÛÕÝØï ÚÞÜÜÕàçÕáÚÞÓÞ åÞáâØÝÓÐ ØÛØ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØï Ò àÕÖØÜÕ àÐ×ÔÕÛÕÝØï ÒàÕÜÕÝØ, Ð âÐÚÖÕ ÝÕ àÐ×àÕèÐÕâáï áãÑÛØæÕÝרàÞÒÐâì ¿àÞÓàÐÜÜã, áÔÐÒÐâì ÕÕ Ò ÐàÕÝÔã ØÛØ ÛØ×ØÝÓ, ÕáÛØ íâÞ ïÒÝÞ ÝÕ ãÚÐ×ÐÝÞ Ò áÞÞâÒÕâáâÒãîéØå áÞÓÛÐèÕÝØïå, ÝÐ ÞáÝÞÒÐÝØØ ÚÞâÞàëå »ØæÕÝרÐâ ßÞÛãçÐÕâ àÐ×àÕèÕÝØÕ ÝÐ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØÕ ¿àÞÓàÐÜÜë. »ØæÕÝרÐâ ÜÞÖÕâ ßÞÛãçÐâì ÔÞßÞÛÝØâÕÛìÝëÕ ßàÐÒÐ Ò àÕ×ãÛìâÐâÕ ãßÛÐâë ÔÞßÞÛÝØâÕÛìÝëå Ò×ÝÞáÞÒ ØÛØ ÝÐ ÞáÝÞÒÐÝØØ ÔÞßÞÛÝØâÕÛìÝëå ãáÛÞÒØÙ. IBM ÞáâÐÒÛïÕâ ×Ð áÞÑÞÙ ßàÐÒÞ ÞßàÕÔÕÛïâì, áâÞØâ ÛØ ßàÕÔÞáâÐÒÛïâì »ØæÕÝרÐâã âÐÚØÕ ÔÞßÞÛÝØâÕÛìÝëÕ ßàÐÒÐ. - -ÁßÕæØäØÚÐæØØ - -ÁßÕæØäØÚÐæØØ ¿àÞÓàÐÜÜë ÜÞÖÝÞ ÝÐÙâØ Ò ÞÑêÕÔØÝÕÝÝëå àÐ×ÔÕÛÐå "¾ßØáÐÝØÕ Ø âÕåÝØçÕáÚÐï ØÝäÞàÜÐæØï" ¾ÑêïÒÛÕÝØÙ Þ ÒëßãáÚÕ ¿àÞÓàÐÜÜë. - -²ÚÛîçÕÝÝëÕ Ò ÚÞÜßÛÕÚâ ¿àÞÓàÐÜÜë - -¿àÞÓàÐÜÜÐ ÛØæÕÝרàãÕâáï ÚÐÚ ßÐÚÕâ Ø× ÝÕáÚÞÛìÚØå ßàÞÔãÚâÞÒ, áÞáâÞïéØÙ Ø× ²ÚÛîçÕÝÝëå Ò ÚÞÜßÛÕÚâ ¿àÞÓàÐÜÜ, ãÚÐ×ÐÝÝëå ÝØÖÕ. »ØæÕÝרÐâã àÐ×àÕèÐÕâáï ãáâÐÝÐÒÛØÒÐâì Ø ØáßÞÛì×ÞÒÐâì âÐÚØÕ ²ÚÛîçÕÝÝëÕ Ò ÚÞÜßÛÕÚâ ¿àÞÓàÐÜÜë Ò ßàÕÔÕÛÐå ÁÒØÔÕâÕÛìáâÒ Þ ¿àÐÒÐå ÝÐ ¿àÞÓàÐÜÜã Ø ÚÐÚ ãÚÐ×ÐÝÞ Ò ÝÐáâÞïéÕÜ ÔÞÚãÜÕÝâÕ á »ØæÕÝרÞÝÝÞÙ ¸ÝäÞàÜÐæØÕÙ. »ØæÕÝרÐâã ÝÕ àÐ×àÕèÐÕâáï ßÕàÕÔÐÒÐâì ØÛØ ßÕàÕßàÞÔÐÒÐâì ²ÚÛîçÕÝÝëÕ Ò ÚÞÜßÛÕÚâ ¿àÞÓàÐÜÜë ÞâÔÕÛìÝÞ Þâ ßÐÚÕâÐ Ø× ÝÕáÚÞÛìÚØå ßàÞÔãÚâÞÒ. º ²ÚÛîçÕÝÝÞÙ Ò ÚÞÜßÛÕÚâ ¿àÞÓàÐÜÜÕ ÜÞÓãâ ßàØÛÐÓÐâìáï ÛØæÕÝרÞÝÝëÕ ßÞÛÞÖÕÝØï, Ø íâØ ßÞÛÞÖÕÝØï, ßàØ ÝÐÛØçØØ âÐÚÞÒëå, ßàØÜÕÝïîâáï Ú ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØî »ØæÕÝרÐâÞÜ âÐÚÞÙ ²ÚÛîçÕÝÝÞÙ Ò ÚÞÜßÛÕÚâ ¿àÞÓàÐÜÜë. ² áÛãçÐÕ ßàÞâØÒÞàÕçØÙ ßÞÛÞÖÕÝØï ÝÐáâÞïéÕÓÞ ÔÞÚãÜÕÝâÐ á »ØæÕÝרÞÝÝÞÙ ¸ÝäÞàÜÐæØÕÙ ×ÐÜÕÝïîâ áÞÑÞÙ ßÞÛÞÖÕÝØï ÔÛï ²ÚÛîçÕÝÝÞÙ Ò ÚÞÜßÛÕÚâ ¿àÞÓàÐÜÜë. ºÞÓÔÐ ßàÐÒÞ »ØæÕÝרÐâÐ ÝÐ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØÕ ¿àÞÓàÐÜÜë ØáâÕÚÐÕâ ØÛØ ßàÕÚàÐéÐÕâáï, »ØæÕÝרÐâ ÔÞÛÖÕÝ ßÕàÕáâÐâì ØáßÞÛì×ÞÒÐâì, ãÝØçâÞÖØâì ØÛØ ÝÕ×ÐÜÕÔÛØâÕÛìÝÞ ÒÕàÝãâì ÒáÕ ÚÞßØØ ²ÚÛîçÕÝÝëå Ò ÚÞÜßÛÕÚâ ¿àÞÓàÐÜÜ áâÞàÞÝÕ, ã ÚÞâÞàÞÙ »ØæÕÝרÐâ ßàØÞÑàÕÛ ¿àÞÓàÐÜÜã. µáÛØ »ØæÕÝרÐâ ×ÐÓàã×ØÛ ²ÚÛîçÕÝÝëÕ Ò ÚÞÜßÛÕÚâ ¿àÞÓàÐÜÜë, »ØæÕÝרÐâ ÔÞÛÖÕÝ ÞÑàÐâØâìáï Ú áâÞàÞÝÕ, ã ÚÞâÞàÞÙ ÞÝ ßàØÞÑàÕÛ ¿àÞÓàÐÜÜã. µáÛØ »ØæÕÝרÐâ åÞçÕâ ßÞÛãçØâì ÛØæÕÝרî ÝÐ ÛîÑÞÕ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØÕ ²ÚÛîçÕÝÝëå Ò ÚÞÜßÛÕÚâ ¿àÞÓàÐÜÜ áÒÕàå ßàÕÔÕÛÞÒ, ãÚÐ×ÐÝÝëå ÒëèÕ, áÛÕÔãÕâ ÞÑàÐéÐâìáï Ú ¿àÕÔáâÐÒØâÕÛî IBM ßÞ ¿àÞÔÐÖÐÜ ØÛØ Ú áâÞàÞÝÕ, ã ÚÞâÞàÞÙ »ØæÕÝרÐâ ßàØÞÑàÕÛ ¿àÞÓàÐÜÜã, çâÞÑë ßÞÛãçØâì áÞÞâÒÕâáâÒãîéãî ÛØæÕÝרî. - -½ØÖÕ ßÕàÕçØáÛÕÝë ²ÚÛîçÕÝÝëÕ Ò ÚÞÜßÛÕÚâ ¿àÞÓàÐÜÜë, ÛØæÕÝרàãÕÜëÕ ÒÜÕáâÕ á ¿àÞÓàÐÜÜÞÙ: -IBM MQ V9.0.3 - -ºÞÜßÞÝÕÝâë, ÚÞâÞàëÕ ÝÕ ØáßÞÛì×ãîâáï ÔÛï ßÞÛãçÕÝØï âàÕÑãÕÜëå àÐ×àÕèÕÝØÙ - -¿àØ ÞßàÕÔÕÛÕÝØØ ÚÞÛØçÕáâÒÐ àÐ×àÕèÕÝØÙ, ÝÕÞÑåÞÔØÜëå ÔÛï ãáâÐÝÞÒÚØ ØÛØ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØï ¿àÞÓàÐÜÜë »ØæÕÝרÐâÞÜ, ãçØâëÒÐÕâáï ãáâÐÝÞÒÚÐ ØÛØ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØÕ áÛÕÔãîéØå ÚÞÜßÞÝÕÝâÞÒ ¿àÞÓàÐÜÜë. ´àãÓØÜØ áÛÞÒÐÜØ, »ØæÕÝרÐâã àÐ×àÕèÐÕâáï ãáâÐÝÞÒØâì Ø ØáßÞÛì×ÞÒÐâì áÛÕÔãîéØÕ ÚÞÜßÞÝÕÝâë ¿àÞÓàÐÜÜë á áÞÑÛîÔÕÝØÕÜ ãáÛÞÒØÙ ÛØæÕÝרØ, ÞÔÝÐÚÞ íâØ ÚÞÜßÞÝÕÝâë ÝÕ ØáßÞÛì×ãîâáï ÔÛï ÞßàÕÔÕÛÕÝØï ÚÞÛØçÕáâÒÐ àÐ×àÕèÕÝØÙ, ÝÕÞÑåÞÔØÜëå ÔÛï ¿àÞÓàÐÜÜë. -IBM MQ Managed File Transfer Agent V9.0.1 -IBM MQ Telemetry V9.0.1 - -¸áåÞÔÝëÕ ºÞÜßÞÝÕÝâë Ø ¾ÑàÐ×æë ¼ÐâÕàØÐÛÞÒ - -¿àÞÓàÐÜÜÐ ÜÞÖÕâ áÞÔÕàÖÐâì ÝÕÚÞâÞàëÕ ÚÞÜßÞÝÕÝâë Ò ÒØÔÕ ØáåÞÔÝÞÓÞ ÚÞÔÐ ("¸áåÞÔÝëÕ ºÞÜßÞÝÕÝâë") Ø ÔàãÓØÕ ÜÐâÕàØÐÛë, ÞÑÞ×ÝÐçÐÕÜëÕ ÚÐÚ ¾ÑàÐ×æë ¼ÐâÕàØÐÛÞÒ. »ØæÕÝרÐâ ÜÞÖÕâ ÚÞߨàÞÒÐâì Ø Ø×ÜÕÝïâì ¸áåÞÔÝëÕ ºÞÜßÞÝÕÝâë Ø ¾ÑàÐ×æë ¼ÐâÕàØÐÛÞÒ âÞÛìÚÞ ÔÛï ÒÝãâàÕÝÝÕÓÞ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØï ßàØ ãáÛÞÒØØ, çâÞ âÐÚÞÕ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØÕ ÞáãéÕáâÒÛïÕâáï Ò àÐÜÚÐå ÛØæÕÝרÞÝÝëå ßàÐÒ ßÞ ÝÐáâÞïéÕÜã ÁÞÓÛÐèÕÝØî; ÞÔÝÐÚÞ ßàØ íâÞÜ »ØæÕÝרÐâã ÝÕ àÐ×àÕèÐÕâáï Ø×ÜÕÝïâì ØÛØ ãÔÐÛïâì ÛîÑãî ØÝäÞàÜÐæØî ØÛØ ×ÐÜÕçÐÝØï ÞÑ ÐÒâÞàáÚØå ßàÐÒÐå, áÞÔÕàÖÐéØÕáï Ò ¸áåÞÔÝëå ºÞÜßÞÝÕÝâÐå ØÛØ ¾ÑàÐ׿Ðå ¼ÐâÕàØÐÛÞÒ. IBM ßàÕÔÞáâÐÒÛïÕâ ¸áåÞÔÝëÕ ºÞÜßÞÝÕÝâë Ø ¾ÑàÐ×æë ¼ÐâÕàØÐÛÞÒ ÑÕ× ÞÑï×ÐâÕÛìáâÒ ßÞ ÞÑÕáßÕçÕÝØî ßÞÔÔÕàÖÚØ Ø ÝÐ ãáÛÞÒØïå "º°º µÁÂÌ", ±µ· º°º¸Å-»¸±¾ ³°À°½Â¸¹, º°º ϲ½ËÅ, °º ¸ ¿¾´À°·Ã¼µ²°µ¼ËÅ, ²º»ÎÇ°Ï ³°À°½Â¸Î ¿À°²° Á¾±Á²µ½½¾Á¸, ½µ½°ÀÃȵ½¸Ï ¿À°² ¸»¸ ¾ÂÁÃÂÁ²¸Ï Á¾»º½¾²µ½¸Ï ¿°Âµ½Â½ËÅ ¿À¸ÂÏ·°½¸¹, ° °º¶µ ¿¾´À°·Ã¼µ²°µ¼Ëµ ³°À°½Â¸¸ ¸ ÃÁ»¾²¸Ï ¾²°À¾¿À¸³¾´½¾Á¸ ¸ Á¾¾Â²µÂÁ²¸Ï ¾¿Àµ´µ»µ½½¾¹ Ƶ»¸. - -ÁÛÕÔãîéØÕ ÕÔØÝØæë Ø×ÜÕàÕÝØï ÜÞÓãâ ßàØÜÕÝïâìáï Ú ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØî ¿àÞÓàÐÜÜë »ØæÕÝרÐâÞÜ. - -µÔØÝØæÐ ¼ÞéÝÞáâØ ¿àÞæÕááÞàÐ (PVU) - -µÔØÝØæÐ ÜÞéÝÞáâØ ßàÞæÕááÞàÐ (PVU) - íâÞ ÕÔØÝØæÐ Ø×ÜÕàÕÝØï, ßÞ ÚÞâÞàÞÙ ÜÞÖÕâ ÛØæÕÝרàÞÒÐâìáï íâÐ ¿àÞÓàÐÜÜÐ. ÇØáÛÞ ÝÕÞÑåÞÔØÜëå àÐ×àÕèÕÝØÙ ÝÐ ÞáÝÞÒÕ PVU ×ÐÒØáØâ Þâ ßàÞæÕááÞàÝÞÙ âÕåÝÞÛÞÓØØ (ÞßàÕÔÕÛïÕâáï ßÞ ¿ÞáâÐÒéØÚã ¿àÞæÕááÞàÐ, ÂÞàÓÞÒÞÙ ¼ÐàÚÕ, ÂØßã Ø ½ÞÜÕàã ¼ÞÔÕÛØ Ò ÂÐÑÛØæÕ PVU, àÐ×ÜÕéÕÝÝÞÙ ßÞ ÐÔàÕáã http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html) Ø çØáÛÐ ßàÞæÕááÞàÞÒ, ÔÞáâãßÝëå ÔÛï ¿àÞÓàÐÜÜë. ´Ûï æÕÛØ ÛØæÕÝרàÞÒÐÝØï ÝÐ ÞáÝÞÒÕ PVU IBM ßÞ-ßàÕÖÝÕÜã ÞßàÕÔÕÛïÕâ ßàÞæÕááÞà ÚÐÚ ßàÞæÕááÞàÝÞÕ ïÔàÞ ÝÐ ÜØÚàÞáåÕÜÕ. ¼ØÚàÞáåÕÜÐ ÔÒãåêïÔÕàÝÞÓÞ ßàÞæÕááÞàÐ, ÝÐßàØÜÕà, áÞÔÕàÖØâ ÔÒÐ ßàÞæÕááÞàÝëå ïÔàÐ. - -»ØæÕÝרÐâ ÜÞÖÕâ ÒÝÕÔàØâì ¿àÞÓàÐÜÜã á ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØÕÜ ÛØÑÞ ÜÞÔÕÛØ ÛØæÕÝרàÞÒÐÝØï ÝÐ ÞáÝÞÒÕ ¿ÞÛÝëå ¼ÞéÝÞáâÕÙ, ÛØÑÞ ÜÞÔÕÛØ ÛØæÕÝרàÞÒÐÝØï ÝÐ ÞáÝÞÒÕ ²ØàâãÐÛØ×ÞÒÐÝÝëå ¼ÞéÝÞáâÕÙ (½ÕßÞÛÝëå ¼ÞéÝÞáâÕÙ) Ò áÞÞâÒÕâáâÒØØ á ÃáÛÞÒØïÜØ »ØæÕÝרàÞÒÐÝØï ÝÐ ÞáÝÞÒÕ ½ÕßÞÛÝëå ¼ÞéÝÞáâÕÙ ßÞ ßàÞÓàÐÜÜÕ Passport Advantage (áÜ. ÝØÖÕãÚÐ×ÐÝÝãî Web-áâàÐÝØæã). ² áÛãçÐÕ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØï ÛØæÕÝרàÞÒÐÝØï ÝÐ ÞáÝÞÒÕ ¿ÞÛÝëå ¼ÞéÝÞáâÕÙ »ØæÕÝרÐâ ÔÞÛÖÕÝ ßàØÞÑàÕáâØ àÐ×àÕèÕÝØï ÝÐ ÞáÝÞÒÕ PVU Ò ÞÑêÕÜÕ, ÔÞáâÐâÞçÝÞÜ ÔÛï ÞåÒÐâÐ ÒáÕå ÐÚâØÒØàÞÒÐÝÝëå ßàÞæÕááÞàÝëå ïÔÕà* Ò äØ×ØçÕáÚÞÙ ÐßßÐàÐâÝÞÙ áàÕÔÕ, ÔÞáâãßÝëå ÔÛï ¿àÞÓàÐÜÜë ØÛØ ãßàÐÒÛïÕÜëå Õî, ×Ð ØáÚÛîçÕÝØÕÜ âÕå áÕàÒÕàÞÒ, á ÚÞâÞàëå ¿àÞÓàÐÜÜÐ ãÔÐÛÕÝÐ ÝÐÒáÕÓÔÐ. ² áÛãçÐÕ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØï ÛØæÕÝרàÞÒÐÝØï ÝÐ ÞáÝÞÒÕ ²ØàâãÐÛØ×ÞÒÐÝÝëå ¼ÞéÝÞáâÕÙ »ØæÕÝרÐâ ÔÞÛÖÕÝ ßàØÞÑàÕáâØ àÐ×àÕèÕÝØï Ò ÞÑêÕÜÕ, ÔÞáâÐâÞçÝÞÜ ÔÛï ÞåÒÐâÐ ÒáÕå ÐÚâØÒØàÞÒÐÝÝëå ßàÞæÕááÞàÝëå ïÔÕà, ÔÞáâãßÝëå ÔÛï ¿àÞÓàÐÜÜë ØÛØ ãßàÐÒÛïÕÜëå Õî, Ò áÞÞâÒÕâáâÒØØ á ¿àÐÒØÛÐÜØ ¿ÞÔáçÕâÐ çØáÛÐ »ØæÕÝ×ØÙ ÔÛï ²ØàâãÐÛØ×ÞÒÐÝÝëå ¼ÞéÝÞáâÕÙ ÝÐ Web-áâàÐÝØæÕ ßÞ ÐÔàÕáã http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/Counting_Software_licenses_using_specific_virtualization_technologies.html. - -* °ÚâØÒØàÞÒÐÝÝÞÕ ßàÞæÕááÞàÝÞÕ ïÔàÞ - íâÞ ßàÞæÕááÞàÝÞÕ ïÔàÞ, ÔÞáâãßÝÞÕ ÔÛï ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØï ÝÐ äØ×ØçÕáÚÞÜ ØÛØ ÒØàâãÐÛìÝÞÜ áÕàÒÕàÕ, ÔÐÖÕ Ò âÞÜ áÛãçÐÕ, ÕáÛØ ÜÞéÝÞáâì ßàÞæÕááÞàÝëå ïÔÕà ÜÞÖÕâ Ñëâì ÞÓàÐÝØçÕÝÐ ØÛØ ÞÓàÐÝØçØÒÐÕâáï á ßÞÜÞéìî âÕåÝÞÛÞÓØÙ ÒØàâãÐÛØ×ÐæØØ, ÚÞÜÐÝÔ ÞßÕàÐæØÞÝÝÞÙ áØáâÕÜë, ßÐàÐÜÕâàÞÒ ÝÐáâàÞÙÚØ BIOS ØÛØ ÐÝÐÛÞÓØçÝëå ÞÓàÐÝØçÕÝØÙ. - -²ØàâãÐÛìÝÞÕ ¿àÞæÕááÞàÝÞÕ ÏÔàÞ - -²ØàâãÐÛìÝÞÕ ¿àÞæÕááÞàÝÞÕ ÏÔàÞ - íâÞ ÕÔØÝØæÐ Ø×ÜÕàÕÝØï, ßÞ ÚÞâÞàÞÙ ÜÞÖÕâ ÛØæÕÝרàÞÒÐâìáï ¿àÞÓàÐÜÜÐ. ĨרçÕáÚØÙ ÁÕàÒÕà - íâÞ äØ×ØçÕáÚØÙ ÚÞÜßìîâÕà, ÚÞâÞàëÙ áÞáâÞØâ Ø× ßàÞæÕááÞàÞÒ, ßÐÜïâØ Ø áàÕÔáâÒ ÒÒÞÔÐ/ÒëÒÞÔÐ Ø ÚÞâÞàëÙ ÒëßÞÛÝïÕâ ßàÞæÕÔãàë, ÚÞÜÐÝÔë ØÛØ ßàØÛÞÖÕÝØï ßÞ ×ÐßàÞáã ÞÔÝÞÓÞ ØÛØ ÝÕáÚÞÛìÚØå ßÞÛì×ÞÒÐâÕÛÕÙ ØÛØ ÚÛØÕÝâáÚØå ãáâàÞÙáâÒ. ² áÛãçÐÕ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØï áâÞÕÚ, ÚÞàßãáÞÒ ÔÛï blade-áÕàÒÕàÞÒ ØÛØ ØÝÞÓÞ ßÞÔÞÑÝÞÓÞ ÞÑÞàãÔÞÒÐÝØï ÚÐÖÔÞÕ ÞâÔÕÛìÝÞÕ äØ×ØçÕáÚÞÕ ãáâàÞÙáâÒÞ (ÝÐßàØÜÕà, blade-áÕàÒÕà ØÛØ ãáâàÞÙáâÒÞ, ãáâÐÝÞÒÛÕÝÝÞÕ Ò áâÞÙÚã), áÞÔÕàÖÐéÕÕ ÝÕÞÑåÞÔØÜëÕ ÚÞÜßÞÝÕÝâë, áçØâÐÕâáï ÚÐÚ âÐÚÞÒÞÕ ÞâÔÕÛìÝëÜ ÄØ×ØçÕáÚØÜ ÁÕàÒÕàÞÜ. ²ØàâãÐÛìÝëÙ ÁÕàÒÕà - íâÞ ØÛØ ÒØàâãÐÛìÝëÙ ÚÞÜßìîâÕà, áÞ×ÔÐÝÝëÙ ßãâÕÜ àÐ×ÑØÕÝØï ÝÐ àÐ×ÔÕÛë àÕáãàáÞÒ, ÔÞáâãßÝëå ĨרçÕáÚÞÜã ÁÕàÒÕàã, ØÛØ ÄØ×ØçÕáÚØÙ ÁÕàÒÕà, Ò ÚÞâÞàÞÜ ÝÕâ àÐ×ÑØÕÝØï ÝÐ àÐ×ÔÕÛë. ¿àÞæÕááÞàÝÞÕ ÏÔàÞ (ÞÑëçÝÞ ÝÐ×ëÒÐÕÜÞÕ ßàÞæÕááÞàÞÜ ØÛØ Æ¿) - íâÞ äãÝÚæØÞÝÐÛìÝëÙ ÜÞÔãÛì Ò ÒëçØáÛØâÕÛìÝÞÜ ãáâàÞÙáâÒÕ, ÚÞâÞàëÙ ØÝâÕàßàÕâØàãÕâ Ø ÒëßÞÛÝïÕâ ÚÞÜÐÝÔë. ¿àÞæÕááÞàÝÞÕ ÏÔàÞ áÞáâÞØâ ßÞ ÜÕÝìèÕÙ ÜÕàÕ Ø× ÞÔÝÞÓÞ ÑÛÞÚÐ ÞÑàÐÑÞâÚØ ÚÞÜÐÝÔ Ø ÞÔÝÞÓÞ ØÛØ ÝÕáÚÞÛìÚØå ÐàØäÜÕâØçÕáÚØå ØÛØ ÛÞÓØçÕáÚØå ãáâàÞÙáâÒ. ²ØàâãÐÛìÝÞÕ ¿àÞæÕááÞàÝÞÕ ÏÔàÞ - íâÞ ¿àÞæÕááÞàÝÞÕ ÏÔàÞ ÝÐ ÄØ×ØçÕáÚÞÜ ÁÕàÒÕàÕ, Ò ÚÞâÞàÞÜ ÝÕâ àÐ×ÑØÕÝØï ÝÐ àÐ×ÔÕÛë, ØÛØ ÒØàâãÐÛìÝÞÕ ïÔàÞ, ÒëÔÕÛÕÝÝÞÕ ²ØàâãÐÛìÝÞÜã ÁÕàÒÕàã. »ØæÕÝרÐâ ÔÞÛÖÕÝ ßàØÞÑàÕáâØ àÐ×àÕèÕÝØï ÔÛï ÚÐÖÔÞÓÞ ²ØàâãÐÛìÝÞÓÞ ¿àÞæÕááÞàÝÞÓÞ ÏÔàÐ, ÔÞáâãßÝÞÓÞ ¿àÞÓàÐÜÜÕ. - -´Ûï ÚÐÖÔÞÓÞ ÄØ×ØçÕáÚÞÓÞ ÁÕàÒÕàÐ »ØæÕÝרÐâ ÔÞÛÖÕÝ ØÜÕâì ÚÞÛØçÕáâÒÞ àÐ×àÕèÕÝØÙ, ÔÞáâÐâÞçÝÞÕ ÔÛï ÞåÒÐâÐ ÜÕÝìèÕÓÞ Ø× áÛÕÔãîéØå ×ÝÐçÕÝØÙ: 1) áãÜÜÐ ÒáÕå ÔÞáâãßÝëå ²ØàâãÐÛìÝëå ¿àÞæÕááÞàÝëå ÏÔÕà ÝÐ ÒáÕå ²ØàâãÐÛìÝëå ÁÕàÒÕàÐå, ÚÞâÞàëÕ ÔÞáâãßÝë ÔÛï ¿àÞÓàÐÜÜë, ØÛØ 2) ÒáÕ ÔÞáâãßÝëÕ ¿àÞæÕááÞàÝëÕ ÏÔàÐ ÝÐ ÄØ×ØçÕáÚÞÜ ÁÕàÒÕàÕ. - -L/N: L-APIG-AKHJJP -D/N: L-APIG-AKHJJP -P/N: L-APIG-AKHJJP - - - -============================================== - - -²°¶½¾: ¿À¾Ç¸µ ²½¸¼°Âµ»Ì½¾ - -½ØÖÕ ßàÕÔáâÐÒÛÕÝë ÔÒÐ ÛØæÕÝרÞÝÝëå áÞÓÛÐèÕÝØï. - -1. ¼ÕÖÔãÝÐàÞÔÝÞÕ »ØæÕÝרÞÝÝÞÕ ÁÞÓÛÐèÕÝØÕ IBM ÞÑ ¾æÕÝÚÕ ¿àÞÓàÐÜÜ -2. ¼ÕÖÔãÝÐàÞÔÝÞÕ »ØæÕÝרÞÝÝÞÕ ÁÞÓÛÐèÕÝØÕ IBM Ò ÞâÝÞèÕÝØØ ¿àÞÓàÐÜÜ - -µáÛØ »ØæÕÝרÐâ ßÞÛãçÐÕâ ¿àÞÓàÐÜÜã ÔÛï æÕÛÕÙ ßàÞØ×ÒÞÔáâÒÕÝÝÞÓÞ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØï (ÝÕ ÔÛï æÕÛÕÙ ÞæÕÝÚØ, âÕáâØàÞÒÐÝØï, ßàÞÑÝÞÓÞ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØï Ò àÐÜÚÐå ßàÕÔÛÞÖÕÝØï "try or buy" ØÛØ ÔÕÜÞÝáâàÐæØØ): ½ÐÖØÜÐï àÐáßÞÛÞÖÕÝÝãî ÝØÖÕ ÚÝÞßÚã "¿àØÝØÜÐî", »ØæÕÝרÐâ ßàØÝØÜÐÕâ ÑÕ× Ø×ÜÕÝÕÝØÙ ãáÛÞÒØï ¼ÕÖÔãÝÐàÞÔÝÞÓÞ »ØæÕÝרÞÝÝÞÓÞ ÁÞÓÛÐèÕÝØï IBM Ò ÞâÝÞèÕÝØØ ¿àÞÓàÐÜÜ. - -µáÛØ »ØæÕÝרÐâ ßÞÛãçÐÕâ ¿àÞÓàÐÜÜã ÔÛï æÕÛÕÙ ÞæÕÝÚØ, âÕáâØàÞÒÐÝØï, ßàÞÑÝÞÓÞ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØï Ò àÐÜÚÐå ßàÕÔÛÞÖÕÝØï "try or buy" ØÛØ ÔÕÜÞÝáâàÐæØØ (áÞÒÜÕáâÝÞ ØÜÕÝãÕÜëå "¾æÕÝÚÐ"): ½ÐÖØÜÐï àÐáßÞÛÞÖÕÝÝãî ÝØÖÕ ÚÝÞßÚã "¿àØÝØÜÐî", »ØæÕÝרÐâ ßàØÝØÜÐÕâ ÑÕ× Ø×ÜÕÝÕÝØÙ ãáÛÞÒØï (i) ¼ÕÖÔãÝÐàÞÔÝÞÓÞ »ØæÕÝרÞÝÝÞÓÞ ÁÞÓÛÐèÕÝØï IBM ÞÑ ¾æÕÝÚÕ ¿àÞÓàÐÜÜ ("»ØæÕÝרï ÝÐ ¾æÕÝÚã") Ø (ii) ¼ÕÖÔãÝÐàÞÔÝÞÓÞ »ØæÕÝרÞÝÝÞÓÞ ÁÞÓÛÐèÕÝØï IBM Ò ÞâÝÞèÕÝØØ ¿àÞÓàÐÜÜ ("IPLA"). - -»ØæÕÝרï ÝÐ ¾æÕÝÚã ßàØÜÕÝïÕâáï Ò âÕçÕÝØÕ áàÞÚÐ ¾æÕÝÚØ »ØæÕÝרÐâÐ. - -IPLA ÑãÔÕâ ÐÒâÞÜÐâØçÕáÚØ ßàØÜÕÝïâìáï, ÕáÛØ »ØæÕÝרÐâ àÕèØâ áÞåàÐÝØâì ¿àÞÓàÐÜÜã ßÞáÛÕ ÞÚÞÝçÐÝØï ßÕàØÞÔÐ ¾æÕÝÚØ (ØÛØ ßÞÛãçØâì ÔÞßÞÛÝØâÕÛìÝëÕ ÚÞßØØ ¿àÞÓàÐÜÜë ÔÛï ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØï ßÞáÛÕ ÞÚÞÝçÐÝØï ¾æÕÝÚØ), ×ÐÚÛîçØÒ áÞÓÛÐèÕÝØÕ Þ ßàØÞÑàÕâÕÝØØ (ÝÐßàØÜÕà, ¼ÕÖÔãÝÐàÞÔÝÞÕ áÞÓÛÐèÕÝØÕ IBM Passport Advantage ØÛØ ÁÞÓÛÐèÕÝØÕ IBM Passport Advantage Express). - -»ØæÕÝרï ÝÐ ¾æÕÝÚã Ø IPLA ÝÕ ÔÕÙáâÒãîâ ÞÔÝÞÒàÕÜÕÝÝÞ; ÝØ ÞÔÝÞ Ø× íâØå áÞÓÛÐèÕÝØÙ ÝÕ Ø×ÜÕÝïÕâ ãáÛÞÒØÙ ÔàãÓÞÓÞ; Ø ÚÐÖÔÞÕ áÞÓÛÐèÕÝØÕ ÝÕ ×ÐÒØáØâ Þâ ÔàãÓÞÓÞ. - -¿ÞÛÝëÙ âÕÚáâ ÞÑÞØå ÛØæÕÝרÞÝÝëå áÞÓÛÐèÕÝØÙ ßàØÒÞÔØâáï ÝØÖÕ. - - - -»¸Æµ½·¸¾½½°Ï ¸½Ä¾À¼°Æ¸Ï - -¿ÕàÕçØáÛÕÝÝëÕ ÝØÖÕ ¿àÞÓàÐÜÜë ÛØæÕÝרàãîâáï Ò áÞÞâÒÕâáâÒØØ áÞ áÛÕÔãîéØÜØ ßÞÛÞÖÕÝØïÜØ Ø ãáÛÞÒØïÜØ »ØæÕÝרÞÝÝÞÙ ¸ÝäÞàÜÐæØØ Ò ÔÞßÞÛÝÕÝØÕ Ú ßÞÛÞÖÕÝØïÜ ÛØæÕÝ×ØØ ÝÐ ¿àÞÓàÐÜÜã, ÚÞâÞàëÕ àÐÝÕÕ ÑëÛØ áÞÓÛÐáÞÒÐÝë ºÛØÕÝâÞÜ Ø IBM. µáÛØ ºÛØÕÝâ àÐÝÕÕ ÝÕ ßàØÝØÜÐÛ ÛØæÕÝרÞÝÝëÕ ãáÛÞÒØï, ÔÕÙáâÒãîéØÕ ÔÛï ¿àÞÓàÐÜÜë, ßàØÜÕÝïÕâáï ¼ÕÖÔãÝÐàÞÔÝÞÕ »ØæÕÝרÞÝÝÞÕ ÁÞÓÛÐèÕÝØÕ ÞÑ ¾æÕÝÚÕ ¿àÞÓàÐÜÜ (Z125-5543-05). - -½Ð×ÒÐÝØÕ ¿àÞÓàÐÜÜë (½ÞÜÕà ¿àÞÓàÐÜÜë): -IBM MQ Advanced Idle Standby V9.0.3 (Evaluation) - -ÁÛÕÔãîéØÕ áâÐÝÔÐàâÝëÕ ßÞÛÞÖÕÝØï ßàØÜÕÝïîâáï Ò ÞâÝÞèÕÝØØ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØï ¿àÞÓàÐÜÜë »ØæÕÝרÐâÞÜ. - -¿ÕàØÞÔ ¾æÕÝÚØ - -¿ÕàØÞÔ ÞæÕÝÚØ ÝÐçØÝÐÕâáï Ò ÔÐâã, ÚÞÓÔÐ »ØæÕÝרÐâ áÞÓÛÐèÐÕâáï á ãáÛÞÒØïÜØ ÔÐÝÝÞÓÞ ÁÞÓÛÐèÕÝØï, Ø ×ÐÚÐÝçØÒÐÕâáï çÕàÕ× 90 ÔÝÕÙ. - -²ÚÛîçÕÝÝëÕ Ò ÚÞÜßÛÕÚâ ¿àÞÓàÐÜÜë - -¿àÞÓàÐÜÜÐ ÛØæÕÝרàãÕâáï ÚÐÚ ßÐÚÕâ Ø× ÝÕáÚÞÛìÚØå ßàÞÔãÚâÞÒ, áÞáâÞïéØÙ Ø× ²ÚÛîçÕÝÝëå Ò ÚÞÜßÛÕÚâ ¿àÞÓàÐÜÜ, ãÚÐ×ÐÝÝëå ÝØÖÕ. »ØæÕÝרÐâã àÐ×àÕèÐÕâáï ãáâÐÝÐÒÛØÒÐâì Ø ØáßÞÛì×ÞÒÐâì âÐÚØÕ ²ÚÛîçÕÝÝëÕ Ò ÚÞÜßÛÕÚâ ¿àÞÓàÐÜÜë Ò ßàÕÔÕÛÐå ÁÒØÔÕâÕÛìáâÒ Þ ¿àÐÒÐå ÝÐ ¿àÞÓàÐÜÜã Ø ÚÐÚ ãÚÐ×ÐÝÞ Ò ÝÐáâÞïéÕÜ ÔÞÚãÜÕÝâÕ á »ØæÕÝרÞÝÝÞÙ ¸ÝäÞàÜÐæØÕÙ. »ØæÕÝרÐâã ÝÕ àÐ×àÕèÐÕâáï ßÕàÕÔÐÒÐâì ØÛØ ßÕàÕßàÞÔÐÒÐâì ²ÚÛîçÕÝÝëÕ Ò ÚÞÜßÛÕÚâ ¿àÞÓàÐÜÜë ÞâÔÕÛìÝÞ Þâ ßÐÚÕâÐ Ø× ÝÕáÚÞÛìÚØå ßàÞÔãÚâÞÒ. º ²ÚÛîçÕÝÝÞÙ Ò ÚÞÜßÛÕÚâ ¿àÞÓàÐÜÜÕ ÜÞÓãâ ßàØÛÐÓÐâìáï ÛØæÕÝרÞÝÝëÕ ßÞÛÞÖÕÝØï, Ø íâØ ßÞÛÞÖÕÝØï, ßàØ ÝÐÛØçØØ âÐÚÞÒëå, ßàØÜÕÝïîâáï Ú ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØî »ØæÕÝרÐâÞÜ âÐÚÞÙ ²ÚÛîçÕÝÝÞÙ Ò ÚÞÜßÛÕÚâ ¿àÞÓàÐÜÜë. ² áÛãçÐÕ ßàÞâØÒÞàÕçØÙ ßÞÛÞÖÕÝØï ÝÐáâÞïéÕÓÞ ÔÞÚãÜÕÝâÐ á »ØæÕÝרÞÝÝÞÙ ¸ÝäÞàÜÐæØÕÙ ×ÐÜÕÝïîâ áÞÑÞÙ ßÞÛÞÖÕÝØï ÔÛï ²ÚÛîçÕÝÝÞÙ Ò ÚÞÜßÛÕÚâ ¿àÞÓàÐÜÜë. ºÞÓÔÐ ßàÐÒÞ »ØæÕÝרÐâÐ ÝÐ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØÕ ¿àÞÓàÐÜÜë ØáâÕÚÐÕâ ØÛØ ßàÕÚàÐéÐÕâáï, »ØæÕÝרÐâ ÔÞÛÖÕÝ ßÕàÕáâÐâì ØáßÞÛì×ÞÒÐâì, ãÝØçâÞÖØâì ØÛØ ÝÕ×ÐÜÕÔÛØâÕÛìÝÞ ÒÕàÝãâì ÒáÕ ÚÞßØØ ²ÚÛîçÕÝÝëå Ò ÚÞÜßÛÕÚâ ¿àÞÓàÐÜÜ áâÞàÞÝÕ, ã ÚÞâÞàÞÙ »ØæÕÝרÐâ ßàØÞÑàÕÛ ¿àÞÓàÐÜÜã. µáÛØ »ØæÕÝרÐâ ×ÐÓàã×ØÛ ²ÚÛîçÕÝÝëÕ Ò ÚÞÜßÛÕÚâ ¿àÞÓàÐÜÜë, »ØæÕÝרÐâ ÔÞÛÖÕÝ ÞÑàÐâØâìáï Ú áâÞàÞÝÕ, ã ÚÞâÞàÞÙ ÞÝ ßàØÞÑàÕÛ ¿àÞÓàÐÜÜã. µáÛØ »ØæÕÝרÐâ åÞçÕâ ßÞÛãçØâì ÛØæÕÝרî ÝÐ ÛîÑÞÕ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØÕ ²ÚÛîçÕÝÝëå Ò ÚÞÜßÛÕÚâ ¿àÞÓàÐÜÜ áÒÕàå ßàÕÔÕÛÞÒ, ãÚÐ×ÐÝÝëå ÒëèÕ, áÛÕÔãÕâ ÞÑàÐéÐâìáï Ú ¿àÕÔáâÐÒØâÕÛî IBM ßÞ ¿àÞÔÐÖÐÜ ØÛØ Ú áâÞàÞÝÕ, ã ÚÞâÞàÞÙ »ØæÕÝרÐâ ßàØÞÑàÕÛ ¿àÞÓàÐÜÜã, çâÞÑë ßÞÛãçØâì áÞÞâÒÕâáâÒãîéãî ÛØæÕÝרî. - -½ØÖÕ ßÕàÕçØáÛÕÝë ²ÚÛîçÕÝÝëÕ Ò ÚÞÜßÛÕÚâ ¿àÞÓàÐÜÜë, ÛØæÕÝרàãÕÜëÕ ÒÜÕáâÕ á ¿àÞÓàÐÜÜÞÙ: -IBM MQ Idle Standby V9.0.3 - -¸áåÞÔÝëÕ ºÞÜßÞÝÕÝâë Ø ¾ÑàÐ×æë ¼ÐâÕàØÐÛÞÒ - -¿àÞÓàÐÜÜÐ ÜÞÖÕâ áÞÔÕàÖÐâì ÝÕÚÞâÞàëÕ ÚÞÜßÞÝÕÝâë Ò ÒØÔÕ ØáåÞÔÝÞÓÞ ÚÞÔÐ ("¸áåÞÔÝëÕ ºÞÜßÞÝÕÝâë") Ø ÔàãÓØÕ ÜÐâÕàØÐÛë, ÞÑÞ×ÝÐçÐÕÜëÕ ÚÐÚ ¾ÑàÐ×æë ¼ÐâÕàØÐÛÞÒ. »ØæÕÝרÐâ ÜÞÖÕâ ÚÞߨàÞÒÐâì Ø Ø×ÜÕÝïâì ¸áåÞÔÝëÕ ºÞÜßÞÝÕÝâë Ø ¾ÑàÐ×æë ¼ÐâÕàØÐÛÞÒ âÞÛìÚÞ ÔÛï ÒÝãâàÕÝÝÕÓÞ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØï ßàØ ãáÛÞÒØØ, çâÞ âÐÚÞÕ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØÕ ÞáãéÕáâÒÛïÕâáï Ò àÐÜÚÐå ÛØæÕÝרÞÝÝëå ßàÐÒ ßÞ ÝÐáâÞïéÕÜã ÁÞÓÛÐèÕÝØî; ÞÔÝÐÚÞ ßàØ íâÞÜ »ØæÕÝרÐâã ÝÕ àÐ×àÕèÐÕâáï Ø×ÜÕÝïâì ØÛØ ãÔÐÛïâì ÛîÑãî ØÝäÞàÜÐæØî ØÛØ ×ÐÜÕçÐÝØï ÞÑ ÐÒâÞàáÚØå ßàÐÒÐå, áÞÔÕàÖÐéØÕáï Ò ¸áåÞÔÝëå ºÞÜßÞÝÕÝâÐå ØÛØ ¾ÑàÐ׿Ðå ¼ÐâÕàØÐÛÞÒ. IBM ßàÕÔÞáâÐÒÛïÕâ ¸áåÞÔÝëÕ ºÞÜßÞÝÕÝâë Ø ¾ÑàÐ×æë ¼ÐâÕàØÐÛÞÒ ÑÕ× ÞÑï×ÐâÕÛìáâÒ ßÞ ÞÑÕáßÕçÕÝØî ßÞÔÔÕàÖÚØ Ø ÝÐ ãáÛÞÒØïå "º°º µÁÂÌ", ±µ· º°º¸Å-»¸±¾ ³°À°½Â¸¹, º°º ϲ½ËÅ, °º ¸ ¿¾´À°·Ã¼µ²°µ¼ËÅ, ²º»ÎÇ°Ï ³°À°½Â¸Î ¿À°²° Á¾±Á²µ½½¾Á¸, ½µ½°ÀÃȵ½¸Ï ¿À°² ¸»¸ ¾ÂÁÃÂÁ²¸Ï Á¾»º½¾²µ½¸Ï ¿°Âµ½Â½ËÅ ¿À¸ÂÏ·°½¸¹, ° °º¶µ ¿¾´À°·Ã¼µ²°µ¼Ëµ ³°À°½Â¸¸ ¸ ÃÁ»¾²¸Ï ¾²°À¾¿À¸³¾´½¾Á¸ ¸ Á¾¾Â²µÂÁ²¸Ï ¾¿Àµ´µ»µ½½¾¹ Ƶ»¸. - - - -»¸Æµ½·¸¾½½°Ï ¸½Ä¾À¼°Æ¸Ï - -¿ÕàÕçØáÛÕÝÝëÕ ÝØÖÕ ¿àÞÓàÐÜÜë ÛØæÕÝרàãîâáï Ò áÞÞâÒÕâáâÒØØ áÞ áÛÕÔãîéØÜØ ßÞÛÞÖÕÝØïÜØ Ø ãáÛÞÒØïÜØ »ØæÕÝרÞÝÝÞÙ ¸ÝäÞàÜÐæØØ Ò ÔÞßÞÛÝÕÝØÕ Ú ßÞÛÞÖÕÝØïÜ ÛØæÕÝ×ØØ ÝÐ ¿àÞÓàÐÜÜã, ÚÞâÞàëÕ àÐÝÕÕ ÑëÛØ áÞÓÛÐáÞÒÐÝë ºÛØÕÝâÞÜ Ø IBM. µáÛØ ºÛØÕÝâ àÐÝÕÕ ÝÕ ßàØÝØÜÐÛ ÛØæÕÝרÞÝÝëÕ ãáÛÞÒØï, ÔÕÙáâÒãîéØÕ ÔÛï ¿àÞÓàÐÜÜë, ßàØÜÕÝïÕâáï ¼ÕÖÔãÝÐàÞÔÝÞÕ »ØæÕÝרÞÝÝÞÕ ÁÞÓÛÐèÕÝØÕ Ò ÞâÝÞèÕÝØØ ¿àÞÓàÐÜÜ (Z125-3301-14). - -½Ð×ÒÐÝØÕ ¿àÞÓàÐÜÜë (½ÞÜÕà ¿àÞÓàÐÜÜë): -IBM MQ Advanced Idle Standby V9.0.3 (5724-H72) - -ÁÛÕÔãîéØÕ áâÐÝÔÐàâÝëÕ ßÞÛÞÖÕÝØï ßàØÜÕÝïîâáï Ò ÞâÝÞèÕÝØØ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØï ¿àÞÓàÐÜÜë »ØæÕÝרÐâÞÜ. - -¿àÐÒÞ ÝÐ ÞÓàÐÝØçÕÝÝÞÕ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØÕ - -ºÐÚ ãÚÐ×ÐÝÞ Ò ¼ÕÖÔãÝÐàÞÔÝÞÜ »ØæÕÝרÞÝÝÞÜ ÁÞÓÛÐèÕÝØØ Ò ÞâÝÞèÕÝØØ ¿àÞÓàÐÜÜ ("IPLA") Ø ÝÐáâÞïéÕÙ »ØæÕÝרÞÝÝÞÙ ¸ÝäÞàÜÐæØØ, IBM ßàÕÔÞáâÐÒÛïÕâ »ØæÕÝרÐâã ÞÓàÐÝØçÕÝÝÞÕ ßàÐÒÞ ÝÐ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØÕ ¿àÞÓàÐÜÜë. ÍâÞ ßàÐÒÞ ÞÓàÐÝØçØÒÐÕâáï ãàÞÒÝÕÜ °ÒâÞàØ×ÞÒÐÝÝÞÓÞ ¸áßÞÛì×ÞÒÐÝØï, ÝÐßàØÜÕà, µÔØÝØæÐÜØ ¼ÞéÝÞáâØ ¿àÞæÕááÞàÐ ("PVU"), µÔØÝØæÐÜØ ¾æÕÝÚØ ÀÕáãàáÞÒ ("RVU"), µÔØÝØæÐÜØ ¾æÕÝÚØ ("VU") ØÛØ ÔàãÓØÜ ãÚÐ×ÐÝÝëÜ ãàÞÒÝÕÜ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØï, ÞßÛÐçÕÝÝëÜ »ØæÕÝרÐâÞÜ, ÚÐÚ ïÒáâÒãÕâ Ø× ÁÒØÔÕâÕÛìáâÒÐ Þ ¿àÐÒÐå. ¸áßÞÛì×ÞÒÐÝØÕ ¿àÞÓàÐÜÜë »ØæÕÝרÐâÞÜ ÜÞÖÕâ âÐÚÖÕ Ñëâì ÞÓàÐÝØçÕÝÞ ÞßàÕÔÕÛÕÝÝÞÙ ÜÐèØÝÞÙ ØÛØ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØÕÜ âÞÛìÚÞ Ò ÚÐçÕáâÒÕ ²áßÞÜÞÓÐâÕÛìÝÞÙ ¿àÞÓàÐÜÜë ÛØÑÞ ÜÞÖÕâ ßÞÔßÐÔÐâì ßÞÔ ÔàãÓØÕ ÞÓàÐÝØçÕÝØï. ¿ÞáÚÞÛìÚã »ØæÕÝרÐâ ÞßÛÐâØÛ ÝÕ Òáî íÚÞÝÞÜØçÕáÚãî áâÞØÜÞáâì ¿àÞÓàÐÜÜë, ÝØÚÐÚÞÕ ÔàãÓÞÕ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØÕ ÝÕ àÐ×àÕèÐÕâáï ÑÕ× ãßÛÐâë ÔÞßÞÛÝØâÕÛìÝëå Ò×ÝÞáÞÒ. ºàÞÜÕ âÞÓÞ, »ØæÕÝרÐâã ÝÕ àÐ×àÕèÐÕâáï ØáßÞÛì×ÞÒÐâì ¿àÞÓàÐÜÜã ÔÛï ßàÕÔÞáâÐÒÛÕÝØï ÚÞÜÜÕàçÕáÚØå ¸Â-ãáÛãÓ ÚÐÚÞÜã-ÛØÑÞ âàÕâìÕÜã ÛØæã, ÔÛï ÞáãéÕáâÒÛÕÝØï ÚÞÜÜÕàçÕáÚÞÓÞ åÞáâØÝÓÐ ØÛØ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØï Ò àÕÖØÜÕ àÐ×ÔÕÛÕÝØï ÒàÕÜÕÝØ, Ð âÐÚÖÕ ÝÕ àÐ×àÕèÐÕâáï áãÑÛØæÕÝרàÞÒÐâì ¿àÞÓàÐÜÜã, áÔÐÒÐâì ÕÕ Ò ÐàÕÝÔã ØÛØ ÛØ×ØÝÓ, ÕáÛØ íâÞ ïÒÝÞ ÝÕ ãÚÐ×ÐÝÞ Ò áÞÞâÒÕâáâÒãîéØå áÞÓÛÐèÕÝØïå, ÝÐ ÞáÝÞÒÐÝØØ ÚÞâÞàëå »ØæÕÝרÐâ ßÞÛãçÐÕâ àÐ×àÕèÕÝØÕ ÝÐ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØÕ ¿àÞÓàÐÜÜë. »ØæÕÝרÐâ ÜÞÖÕâ ßÞÛãçÐâì ÔÞßÞÛÝØâÕÛìÝëÕ ßàÐÒÐ Ò àÕ×ãÛìâÐâÕ ãßÛÐâë ÔÞßÞÛÝØâÕÛìÝëå Ò×ÝÞáÞÒ ØÛØ ÝÐ ÞáÝÞÒÐÝØØ ÔÞßÞÛÝØâÕÛìÝëå ãáÛÞÒØÙ. IBM ÞáâÐÒÛïÕâ ×Ð áÞÑÞÙ ßàÐÒÞ ÞßàÕÔÕÛïâì, áâÞØâ ÛØ ßàÕÔÞáâÐÒÛïâì »ØæÕÝרÐâã âÐÚØÕ ÔÞßÞÛÝØâÕÛìÝëÕ ßàÐÒÐ. - -ÁßÕæØäØÚÐæØØ - -ÁßÕæØäØÚÐæØØ ¿àÞÓàÐÜÜë ÜÞÖÝÞ ÝÐÙâØ Ò ÞÑêÕÔØÝÕÝÝëå àÐ×ÔÕÛÐå "¾ßØáÐÝØÕ Ø âÕåÝØçÕáÚÐï ØÝäÞàÜÐæØï" ¾ÑêïÒÛÕÝØÙ Þ ÒëßãáÚÕ ¿àÞÓàÐÜÜë. - -²ÚÛîçÕÝÝëÕ Ò ÚÞÜßÛÕÚâ ¿àÞÓàÐÜÜë - -¿àÞÓàÐÜÜÐ ÛØæÕÝרàãÕâáï ÚÐÚ ßÐÚÕâ Ø× ÝÕáÚÞÛìÚØå ßàÞÔãÚâÞÒ, áÞáâÞïéØÙ Ø× ²ÚÛîçÕÝÝëå Ò ÚÞÜßÛÕÚâ ¿àÞÓàÐÜÜ, ãÚÐ×ÐÝÝëå ÝØÖÕ. »ØæÕÝרÐâã àÐ×àÕèÐÕâáï ãáâÐÝÐÒÛØÒÐâì Ø ØáßÞÛì×ÞÒÐâì âÐÚØÕ ²ÚÛîçÕÝÝëÕ Ò ÚÞÜßÛÕÚâ ¿àÞÓàÐÜÜë Ò ßàÕÔÕÛÐå ÁÒØÔÕâÕÛìáâÒ Þ ¿àÐÒÐå ÝÐ ¿àÞÓàÐÜÜã Ø ÚÐÚ ãÚÐ×ÐÝÞ Ò ÝÐáâÞïéÕÜ ÔÞÚãÜÕÝâÕ á »ØæÕÝרÞÝÝÞÙ ¸ÝäÞàÜÐæØÕÙ. »ØæÕÝרÐâã ÝÕ àÐ×àÕèÐÕâáï ßÕàÕÔÐÒÐâì ØÛØ ßÕàÕßàÞÔÐÒÐâì ²ÚÛîçÕÝÝëÕ Ò ÚÞÜßÛÕÚâ ¿àÞÓàÐÜÜë ÞâÔÕÛìÝÞ Þâ ßÐÚÕâÐ Ø× ÝÕáÚÞÛìÚØå ßàÞÔãÚâÞÒ. º ²ÚÛîçÕÝÝÞÙ Ò ÚÞÜßÛÕÚâ ¿àÞÓàÐÜÜÕ ÜÞÓãâ ßàØÛÐÓÐâìáï ÛØæÕÝרÞÝÝëÕ ßÞÛÞÖÕÝØï, Ø íâØ ßÞÛÞÖÕÝØï, ßàØ ÝÐÛØçØØ âÐÚÞÒëå, ßàØÜÕÝïîâáï Ú ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØî »ØæÕÝרÐâÞÜ âÐÚÞÙ ²ÚÛîçÕÝÝÞÙ Ò ÚÞÜßÛÕÚâ ¿àÞÓàÐÜÜë. ² áÛãçÐÕ ßàÞâØÒÞàÕçØÙ ßÞÛÞÖÕÝØï ÝÐáâÞïéÕÓÞ ÔÞÚãÜÕÝâÐ á »ØæÕÝרÞÝÝÞÙ ¸ÝäÞàÜÐæØÕÙ ×ÐÜÕÝïîâ áÞÑÞÙ ßÞÛÞÖÕÝØï ÔÛï ²ÚÛîçÕÝÝÞÙ Ò ÚÞÜßÛÕÚâ ¿àÞÓàÐÜÜë. ºÞÓÔÐ ßàÐÒÞ »ØæÕÝרÐâÐ ÝÐ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØÕ ¿àÞÓàÐÜÜë ØáâÕÚÐÕâ ØÛØ ßàÕÚàÐéÐÕâáï, »ØæÕÝרÐâ ÔÞÛÖÕÝ ßÕàÕáâÐâì ØáßÞÛì×ÞÒÐâì, ãÝØçâÞÖØâì ØÛØ ÝÕ×ÐÜÕÔÛØâÕÛìÝÞ ÒÕàÝãâì ÒáÕ ÚÞßØØ ²ÚÛîçÕÝÝëå Ò ÚÞÜßÛÕÚâ ¿àÞÓàÐÜÜ áâÞàÞÝÕ, ã ÚÞâÞàÞÙ »ØæÕÝרÐâ ßàØÞÑàÕÛ ¿àÞÓàÐÜÜã. µáÛØ »ØæÕÝרÐâ ×ÐÓàã×ØÛ ²ÚÛîçÕÝÝëÕ Ò ÚÞÜßÛÕÚâ ¿àÞÓàÐÜÜë, »ØæÕÝרÐâ ÔÞÛÖÕÝ ÞÑàÐâØâìáï Ú áâÞàÞÝÕ, ã ÚÞâÞàÞÙ ÞÝ ßàØÞÑàÕÛ ¿àÞÓàÐÜÜã. µáÛØ »ØæÕÝרÐâ åÞçÕâ ßÞÛãçØâì ÛØæÕÝרî ÝÐ ÛîÑÞÕ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØÕ ²ÚÛîçÕÝÝëå Ò ÚÞÜßÛÕÚâ ¿àÞÓàÐÜÜ áÒÕàå ßàÕÔÕÛÞÒ, ãÚÐ×ÐÝÝëå ÒëèÕ, áÛÕÔãÕâ ÞÑàÐéÐâìáï Ú ¿àÕÔáâÐÒØâÕÛî IBM ßÞ ¿àÞÔÐÖÐÜ ØÛØ Ú áâÞàÞÝÕ, ã ÚÞâÞàÞÙ »ØæÕÝרÐâ ßàØÞÑàÕÛ ¿àÞÓàÐÜÜã, çâÞÑë ßÞÛãçØâì áÞÞâÒÕâáâÒãîéãî ÛØæÕÝרî. - -½ØÖÕ ßÕàÕçØáÛÕÝë ²ÚÛîçÕÝÝëÕ Ò ÚÞÜßÛÕÚâ ¿àÞÓàÐÜÜë, ÛØæÕÝרàãÕÜëÕ ÒÜÕáâÕ á ¿àÞÓàÐÜÜÞÙ: -IBM MQ Idle Standby V9.0.3 - -ºÞÜßÞÝÕÝâë, ÚÞâÞàëÕ ÝÕ ØáßÞÛì×ãîâáï ÔÛï ßÞÛãçÕÝØï âàÕÑãÕÜëå àÐ×àÕèÕÝØÙ - -¿àØ ÞßàÕÔÕÛÕÝØØ ÚÞÛØçÕáâÒÐ àÐ×àÕèÕÝØÙ, ÝÕÞÑåÞÔØÜëå ÔÛï ãáâÐÝÞÒÚØ ØÛØ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØï ¿àÞÓàÐÜÜë »ØæÕÝרÐâÞÜ, ãçØâëÒÐÕâáï ãáâÐÝÞÒÚÐ ØÛØ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØÕ áÛÕÔãîéØå ÚÞÜßÞÝÕÝâÞÒ ¿àÞÓàÐÜÜë. ´àãÓØÜØ áÛÞÒÐÜØ, »ØæÕÝרÐâã àÐ×àÕèÐÕâáï ãáâÐÝÞÒØâì Ø ØáßÞÛì×ÞÒÐâì áÛÕÔãîéØÕ ÚÞÜßÞÝÕÝâë ¿àÞÓàÐÜÜë á áÞÑÛîÔÕÝØÕÜ ãáÛÞÒØÙ ÛØæÕÝרØ, ÞÔÝÐÚÞ íâØ ÚÞÜßÞÝÕÝâë ÝÕ ØáßÞÛì×ãîâáï ÔÛï ÞßàÕÔÕÛÕÝØï ÚÞÛØçÕáâÒÐ àÐ×àÕèÕÝØÙ, ÝÕÞÑåÞÔØÜëå ÔÛï ¿àÞÓàÐÜÜë. -IBM MQ Managed File Transfer Agent V9.0.1 -IBM MQ Telemetry V9.0.1 - -¸áåÞÔÝëÕ ºÞÜßÞÝÕÝâë Ø ¾ÑàÐ×æë ¼ÐâÕàØÐÛÞÒ - -¿àÞÓàÐÜÜÐ ÜÞÖÕâ áÞÔÕàÖÐâì ÝÕÚÞâÞàëÕ ÚÞÜßÞÝÕÝâë Ò ÒØÔÕ ØáåÞÔÝÞÓÞ ÚÞÔÐ ("¸áåÞÔÝëÕ ºÞÜßÞÝÕÝâë") Ø ÔàãÓØÕ ÜÐâÕàØÐÛë, ÞÑÞ×ÝÐçÐÕÜëÕ ÚÐÚ ¾ÑàÐ×æë ¼ÐâÕàØÐÛÞÒ. »ØæÕÝרÐâ ÜÞÖÕâ ÚÞߨàÞÒÐâì Ø Ø×ÜÕÝïâì ¸áåÞÔÝëÕ ºÞÜßÞÝÕÝâë Ø ¾ÑàÐ×æë ¼ÐâÕàØÐÛÞÒ âÞÛìÚÞ ÔÛï ÒÝãâàÕÝÝÕÓÞ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØï ßàØ ãáÛÞÒØØ, çâÞ âÐÚÞÕ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØÕ ÞáãéÕáâÒÛïÕâáï Ò àÐÜÚÐå ÛØæÕÝרÞÝÝëå ßàÐÒ ßÞ ÝÐáâÞïéÕÜã ÁÞÓÛÐèÕÝØî; ÞÔÝÐÚÞ ßàØ íâÞÜ »ØæÕÝרÐâã ÝÕ àÐ×àÕèÐÕâáï Ø×ÜÕÝïâì ØÛØ ãÔÐÛïâì ÛîÑãî ØÝäÞàÜÐæØî ØÛØ ×ÐÜÕçÐÝØï ÞÑ ÐÒâÞàáÚØå ßàÐÒÐå, áÞÔÕàÖÐéØÕáï Ò ¸áåÞÔÝëå ºÞÜßÞÝÕÝâÐå ØÛØ ¾ÑàÐ׿Ðå ¼ÐâÕàØÐÛÞÒ. IBM ßàÕÔÞáâÐÒÛïÕâ ¸áåÞÔÝëÕ ºÞÜßÞÝÕÝâë Ø ¾ÑàÐ×æë ¼ÐâÕàØÐÛÞÒ ÑÕ× ÞÑï×ÐâÕÛìáâÒ ßÞ ÞÑÕáßÕçÕÝØî ßÞÔÔÕàÖÚØ Ø ÝÐ ãáÛÞÒØïå "º°º µÁÂÌ", ±µ· º°º¸Å-»¸±¾ ³°À°½Â¸¹, º°º ϲ½ËÅ, °º ¸ ¿¾´À°·Ã¼µ²°µ¼ËÅ, ²º»ÎÇ°Ï ³°À°½Â¸Î ¿À°²° Á¾±Á²µ½½¾Á¸, ½µ½°ÀÃȵ½¸Ï ¿À°² ¸»¸ ¾ÂÁÃÂÁ²¸Ï Á¾»º½¾²µ½¸Ï ¿°Âµ½Â½ËÅ ¿À¸ÂÏ·°½¸¹, ° °º¶µ ¿¾´À°·Ã¼µ²°µ¼Ëµ ³°À°½Â¸¸ ¸ ÃÁ»¾²¸Ï ¾²°À¾¿À¸³¾´½¾Á¸ ¸ Á¾¾Â²µÂÁ²¸Ï ¾¿Àµ´µ»µ½½¾¹ Ƶ»¸. - -ÁÛÕÔãîéØÕ ÕÔØÝØæë Ø×ÜÕàÕÝØï ÜÞÓãâ ßàØÜÕÝïâìáï Ú ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØî ¿àÞÓàÐÜÜë »ØæÕÝרÐâÞÜ. - -µÔØÝØæÐ ¼ÞéÝÞáâØ ¿àÞæÕááÞàÐ (PVU) - -µÔØÝØæÐ ÜÞéÝÞáâØ ßàÞæÕááÞàÐ (PVU) - íâÞ ÕÔØÝØæÐ Ø×ÜÕàÕÝØï, ßÞ ÚÞâÞàÞÙ ÜÞÖÕâ ÛØæÕÝרàÞÒÐâìáï íâÐ ¿àÞÓàÐÜÜÐ. ÇØáÛÞ ÝÕÞÑåÞÔØÜëå àÐ×àÕèÕÝØÙ ÝÐ ÞáÝÞÒÕ PVU ×ÐÒØáØâ Þâ ßàÞæÕááÞàÝÞÙ âÕåÝÞÛÞÓØØ (ÞßàÕÔÕÛïÕâáï ßÞ ¿ÞáâÐÒéØÚã ¿àÞæÕááÞàÐ, ÂÞàÓÞÒÞÙ ¼ÐàÚÕ, ÂØßã Ø ½ÞÜÕàã ¼ÞÔÕÛØ Ò ÂÐÑÛØæÕ PVU, àÐ×ÜÕéÕÝÝÞÙ ßÞ ÐÔàÕáã http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html) Ø çØáÛÐ ßàÞæÕááÞàÞÒ, ÔÞáâãßÝëå ÔÛï ¿àÞÓàÐÜÜë. ´Ûï æÕÛØ ÛØæÕÝרàÞÒÐÝØï ÝÐ ÞáÝÞÒÕ PVU IBM ßÞ-ßàÕÖÝÕÜã ÞßàÕÔÕÛïÕâ ßàÞæÕááÞà ÚÐÚ ßàÞæÕááÞàÝÞÕ ïÔàÞ ÝÐ ÜØÚàÞáåÕÜÕ. ¼ØÚàÞáåÕÜÐ ÔÒãåêïÔÕàÝÞÓÞ ßàÞæÕááÞàÐ, ÝÐßàØÜÕà, áÞÔÕàÖØâ ÔÒÐ ßàÞæÕááÞàÝëå ïÔàÐ. - -»ØæÕÝרÐâ ÜÞÖÕâ ÒÝÕÔàØâì ¿àÞÓàÐÜÜã á ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØÕÜ ÛØÑÞ ÜÞÔÕÛØ ÛØæÕÝרàÞÒÐÝØï ÝÐ ÞáÝÞÒÕ ¿ÞÛÝëå ¼ÞéÝÞáâÕÙ, ÛØÑÞ ÜÞÔÕÛØ ÛØæÕÝרàÞÒÐÝØï ÝÐ ÞáÝÞÒÕ ²ØàâãÐÛØ×ÞÒÐÝÝëå ¼ÞéÝÞáâÕÙ (½ÕßÞÛÝëå ¼ÞéÝÞáâÕÙ) Ò áÞÞâÒÕâáâÒØØ á ÃáÛÞÒØïÜØ »ØæÕÝרàÞÒÐÝØï ÝÐ ÞáÝÞÒÕ ½ÕßÞÛÝëå ¼ÞéÝÞáâÕÙ ßÞ ßàÞÓàÐÜÜÕ Passport Advantage (áÜ. ÝØÖÕãÚÐ×ÐÝÝãî Web-áâàÐÝØæã). ² áÛãçÐÕ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØï ÛØæÕÝרàÞÒÐÝØï ÝÐ ÞáÝÞÒÕ ¿ÞÛÝëå ¼ÞéÝÞáâÕÙ »ØæÕÝרÐâ ÔÞÛÖÕÝ ßàØÞÑàÕáâØ àÐ×àÕèÕÝØï ÝÐ ÞáÝÞÒÕ PVU Ò ÞÑêÕÜÕ, ÔÞáâÐâÞçÝÞÜ ÔÛï ÞåÒÐâÐ ÒáÕå ÐÚâØÒØàÞÒÐÝÝëå ßàÞæÕááÞàÝëå ïÔÕà* Ò äØ×ØçÕáÚÞÙ ÐßßÐàÐâÝÞÙ áàÕÔÕ, ÔÞáâãßÝëå ÔÛï ¿àÞÓàÐÜÜë ØÛØ ãßàÐÒÛïÕÜëå Õî, ×Ð ØáÚÛîçÕÝØÕÜ âÕå áÕàÒÕàÞÒ, á ÚÞâÞàëå ¿àÞÓàÐÜÜÐ ãÔÐÛÕÝÐ ÝÐÒáÕÓÔÐ. ² áÛãçÐÕ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØï ÛØæÕÝרàÞÒÐÝØï ÝÐ ÞáÝÞÒÕ ²ØàâãÐÛØ×ÞÒÐÝÝëå ¼ÞéÝÞáâÕÙ »ØæÕÝרÐâ ÔÞÛÖÕÝ ßàØÞÑàÕáâØ àÐ×àÕèÕÝØï Ò ÞÑêÕÜÕ, ÔÞáâÐâÞçÝÞÜ ÔÛï ÞåÒÐâÐ ÒáÕå ÐÚâØÒØàÞÒÐÝÝëå ßàÞæÕááÞàÝëå ïÔÕà, ÔÞáâãßÝëå ÔÛï ¿àÞÓàÐÜÜë ØÛØ ãßàÐÒÛïÕÜëå Õî, Ò áÞÞâÒÕâáâÒØØ á ¿àÐÒØÛÐÜØ ¿ÞÔáçÕâÐ çØáÛÐ »ØæÕÝ×ØÙ ÔÛï ²ØàâãÐÛØ×ÞÒÐÝÝëå ¼ÞéÝÞáâÕÙ ÝÐ Web-áâàÐÝØæÕ ßÞ ÐÔàÕáã http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/Counting_Software_licenses_using_specific_virtualization_technologies.html. - -* °ÚâØÒØàÞÒÐÝÝÞÕ ßàÞæÕááÞàÝÞÕ ïÔàÞ - íâÞ ßàÞæÕááÞàÝÞÕ ïÔàÞ, ÔÞáâãßÝÞÕ ÔÛï ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØï ÝÐ äØ×ØçÕáÚÞÜ ØÛØ ÒØàâãÐÛìÝÞÜ áÕàÒÕàÕ, ÔÐÖÕ Ò âÞÜ áÛãçÐÕ, ÕáÛØ ÜÞéÝÞáâì ßàÞæÕááÞàÝëå ïÔÕà ÜÞÖÕâ Ñëâì ÞÓàÐÝØçÕÝÐ ØÛØ ÞÓàÐÝØçØÒÐÕâáï á ßÞÜÞéìî âÕåÝÞÛÞÓØÙ ÒØàâãÐÛØ×ÐæØØ, ÚÞÜÐÝÔ ÞßÕàÐæØÞÝÝÞÙ áØáâÕÜë, ßÐàÐÜÕâàÞÒ ÝÐáâàÞÙÚØ BIOS ØÛØ ÐÝÐÛÞÓØçÝëå ÞÓàÐÝØçÕÝØÙ. - -² ÔÞßÞÛÝÕÝØÕ Ú ÒëèÕáÚÐ×ÐÝÝÞÜã áÛÕÔãîéØÕ ßÞÛÞÖÕÝØï ßàØÜÕÝïîâáï Ò ÞâÝÞèÕÝØØ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØï ¿àÞÓàÐÜÜë »ØæÕÝרÐâÞÜ. - -ºÞÝäØÓãàÐæØØ á ÀÕ×ÕàÒØàÞÒÐÝØÕÜ Ò ½ÕÐÚâØÒÝÞÜ ÀÕÖØÜÕ - -² ÔÐÝÝÞÜ àÐ×ÔÕÛÕ ßÞÔ ÚÞÝäØÓãàÐæØÕÙ "á ÀÕ×ÕàÒØàÞÒÐÝØÕÜ Ò ½ÕÐÚâØÒÝÞÜ ÀÕÖØÜÕ" ßÞÝØÜÐÕâáï âÐÚÐï ÚÞÝäØÓãàÐæØï, ÚÞÓÔÐ ÚÞßØï ¿àÞÓàÐÜÜë ãáâÐÝÞÒÛÕÝÐ ÝÐ áÕàÒÕàÕ, ÚÞâÞàëÙ ïÒÛïÕâáï çÐáâìî àÕèÕÝØï ßÞ ÞÑÕáßÕçÕÝØî ÒëáÞÚÞÙ ÔÞáâãßÝÞáâØ Ø ÝÐ ÚÞâÞàëÙ ÑãÔÕâ ßÕàÕÚÛîçÐâìáï ¿àÞÓàÐÜÜÐ Ò âÕå áÛãçÐïå, ÕáÛØ ÚÞßØï ¿àÞÓàÐÜÜë ÝÐ ÐÚâØÒÝÞÜ áÕàÒÕàÕ ÝÕ ÜÞÖÕâ íÚáßÛãÐâØàÞÒÐâìáï. ÁÕàÒÕà áçØâÐÕâáï "ÝÕÐÚâØÒÝëÜ" âÞÛìÚÞ Ò âÕå áÛãçÐïå, ÕáÛØ, ÔÞ ÜÞÜÕÝâÐ ßÕàÕÚÛîçÕÝØï ßàØ ÞâÚÐ×Õ, ÞÝ ØáßÞÛì×ãÕâáï ØáÚÛîçØâÕÛìÝÞ ÔÛï ÞßÕàÐæØÙ ÐÔÜØÝØáâàØàÞÒÐÝØï, ßÞÔÔÕàÖØÒÐîéØå áæÕÝÐàØØ ßÕàÕÚÛîçÕÝØï ßàØ ÞâÚÐ×Õ. - -¿àÞÓàÐÜÜã ÝÕÛì×ï ãáâÐÝÐÒÛØÒÐâì ÝÐ ½ÕÐÚâØÒÝëÙ ÀÕ×ÕàÒÝëÙ áÕàÒÕà, ÕáÛØ ÝÕâ ÝÐÔÛÕÖÐéÕÙ ÛØæÕÝרØ. - -µáÛØ ¿àÞÓàÐÜÜÐ ØáßÞÛì×ãÕâáï Ò ÚÞÝäØÓãàÐæØØ á ÀÕ×ÕàÒØàÞÒÐÝØÕÜ Ò ½ÕÐÚâØÒÝÞÜ ÀÕÖØÜÕ áÞÒÜÕáâÝÞ á äãÝÚæØÕÙ Multi-Instance Queue Manager, ÚÞßØï ¿àÞÓàÐÜÜë ÜÞÖÕâ àÐ×ÜÕéÐâìáï ÔÛï æÕÛÕÙ àÕ×ÕàÒÝÞÓÞ ÚÞߨàÞÒÐÝØï ÝÐ ½ÕÐÚâØÒÝÞÜ ÀÕ×ÕàÒÝÞÜ áÕàÒÕàÕ Ø ÜÞÖÕâ ×ÐßãáÚÐâìáï, ÝÞ ÔÞÛÖÝÐ ÞáâÐÒÐâìáï "ÝÕÐÚâØÒÝÞÙ" Ø ÝÕ ÔÞÛÖÝÐ ØáßÞÛì×ÞÒÐâìáï ÔÛï ÒëßÞÛÝÕÝØï ßàÞØ×ÒÞÔáâÒÕÝÝëå ×ÐÔÐç ÚÐÚÞÓÞ-ÛØÑÞ âØßÐ, ×Ð ØáÚÛîçÕÝØÕÜ áÛãçÐÕÒ ßÕàÕÚÛîçÕÝØï ÝÐ ½ÕÐÚâØÒÝëÙ ÀÕ×ÕàÒÝëÙ áÕàÒÕà ßàØ ÞâÚÐ×Õ ÐÚâØÒÝÞÓÞ áÕàÒÕàÐ, Ò ÚÐÚÞÒÞÜ áÛãçÐÕ ½ÕÐÚâØÒÝÐï ÀÕ×ÕàÒÝÐï ÚÞߨï ÜÞÖÕâ ØáßÞÛì×ÞÒÐâìáï ÔÛï ÒëßÞÛÝÕÝØï ßàÞØ×ÒÞÔáâÒÕÝÝëå ×ÐÔÐç Ò âÕçÕÝØÕ ßÕàØÞÔÐ ßÕàÕÚÛîçÕÝØï ßàØ ÞâÚÐ×Õ. - -µáÛØ ¿àÞÓàÐÜÜÐ ØáßÞÛì×ãÕâáï Ò ÚÞÝäØÓãàÐæØØ á ÀÕ×ÕàÒØàÞÒÐÝØÕÜ Ò ½ÕÐÚâØÒÝÞÜ ÀÕÖØÜÕ áÞÒÜÕáâÝÞ á ÔàãÓØÜØ áØáâÕÜÐÜØ ²ëáÞÚÞÙ ´ÞáâãßÝÞáâØ, ÚÞßØï ¿àÞÓàÐÜÜë ÜÞÖÕâ àÐ×ÜÕéÐâìáï ÔÛï æÕÛÕÙ àÕ×ÕàÒÝÞÓÞ ÚÞߨàÞÒÐÝØï ÝÐ ½ÕÐÚâØÒÝÞÜ ÀÕ×ÕàÒÝÞÜ áÕàÒÕàÕ, ÝÞ ÝÕ ÜÞÖÕâ ×ÐßãáÚÐâìáï (Ø, áÞÞâÒÕâáâÒÕÝÝÞ, ÝÕ ÜÞÖÕâ ØáßÞÛì×ÞÒÐâìáï ÔÛï ÒëßÞÛÝÕÝØï ßàÞØ×ÒÞÔáâÒÕÝÝëå ×ÐÔÐç ÚÐÚÞÓÞ-ÛØÑÞ âØßÐ), ÞÔÝÐÚÞ âÐÚÐï ÚÞߨï ÑãÔÕâ ×ÐßãéÕÝÐ ÐÒâÞÜÐâØçÕáÚØ ÚÞÜßÞÝÕÝâÐÜØ ÞÑÕáßÕçÕÝØï ²ëáÞÚÞÙ ´ÞáâãßÝÞáâØ Ò áÛãçÐÕ ÒëåÞÔÐ Ø× áâàÞï ÐÚâØÒÝÞÓÞ áÕàÒÕàÐ, Ò ÚÐÚÞÒÞÜ áÛãçÐÕ ½ÕÐÚâØÒÝÐï ÀÕ×ÕàÒÝÐï ÚÞߨï ÜÞÖÕâ ØáßÞÛì×ÞÒÐâìáï ÔÛï ÒëßÞÛÝÕÝØï ßàÞØ×ÒÞÔáâÒÕÝÝëå ×ÐÔÐç Ò âÕçÕÝØÕ ßÕàØÞÔÐ ßÕàÕÚÛîçÕÝØï ßàØ ÞâÚÐ×Õ. - -L/N: L-APIG-AKHJKX -D/N: L-APIG-AKHJKX -P/N: L-APIG-AKHJKX - - - -============================================== - - -²°¶½¾: ¿À¾Ç¸µ ²½¸¼°Âµ»Ì½¾ - -½ØÖÕ ßàÕÔáâÐÒÛÕÝë ÔÒÐ ÛØæÕÝרÞÝÝëå áÞÓÛÐèÕÝØï. - -1. ¼ÕÖÔãÝÐàÞÔÝÞÕ »ØæÕÝרÞÝÝÞÕ ÁÞÓÛÐèÕÝØÕ IBM ÞÑ ¾æÕÝÚÕ ¿àÞÓàÐÜÜ -2. ¼ÕÖÔãÝÐàÞÔÝÞÕ »ØæÕÝרÞÝÝÞÕ ÁÞÓÛÐèÕÝØÕ IBM Ò ÞâÝÞèÕÝØØ ¿àÞÓàÐÜÜ - -µáÛØ »ØæÕÝרÐâ ßÞÛãçÐÕâ ¿àÞÓàÐÜÜã ÔÛï æÕÛÕÙ ßàÞØ×ÒÞÔáâÒÕÝÝÞÓÞ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØï (ÝÕ ÔÛï æÕÛÕÙ ÞæÕÝÚØ, âÕáâØàÞÒÐÝØï, ßàÞÑÝÞÓÞ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØï Ò àÐÜÚÐå ßàÕÔÛÞÖÕÝØï "try or buy" ØÛØ ÔÕÜÞÝáâàÐæØØ): ½ÐÖØÜÐï àÐáßÞÛÞÖÕÝÝãî ÝØÖÕ ÚÝÞßÚã "¿àØÝØÜÐî", »ØæÕÝרÐâ ßàØÝØÜÐÕâ ÑÕ× Ø×ÜÕÝÕÝØÙ ãáÛÞÒØï ¼ÕÖÔãÝÐàÞÔÝÞÓÞ »ØæÕÝרÞÝÝÞÓÞ ÁÞÓÛÐèÕÝØï IBM Ò ÞâÝÞèÕÝØØ ¿àÞÓàÐÜÜ. - -µáÛØ »ØæÕÝרÐâ ßÞÛãçÐÕâ ¿àÞÓàÐÜÜã ÔÛï æÕÛÕÙ ÞæÕÝÚØ, âÕáâØàÞÒÐÝØï, ßàÞÑÝÞÓÞ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØï Ò àÐÜÚÐå ßàÕÔÛÞÖÕÝØï "try or buy" ØÛØ ÔÕÜÞÝáâàÐæØØ (áÞÒÜÕáâÝÞ ØÜÕÝãÕÜëå "¾æÕÝÚÐ"): ½ÐÖØÜÐï àÐáßÞÛÞÖÕÝÝãî ÝØÖÕ ÚÝÞßÚã "¿àØÝØÜÐî", »ØæÕÝרÐâ ßàØÝØÜÐÕâ ÑÕ× Ø×ÜÕÝÕÝØÙ ãáÛÞÒØï (i) ¼ÕÖÔãÝÐàÞÔÝÞÓÞ »ØæÕÝרÞÝÝÞÓÞ ÁÞÓÛÐèÕÝØï IBM ÞÑ ¾æÕÝÚÕ ¿àÞÓàÐÜÜ ("»ØæÕÝרï ÝÐ ¾æÕÝÚã") Ø (ii) ¼ÕÖÔãÝÐàÞÔÝÞÓÞ »ØæÕÝרÞÝÝÞÓÞ ÁÞÓÛÐèÕÝØï IBM Ò ÞâÝÞèÕÝØØ ¿àÞÓàÐÜÜ ("IPLA"). - -»ØæÕÝרï ÝÐ ¾æÕÝÚã ßàØÜÕÝïÕâáï Ò âÕçÕÝØÕ áàÞÚÐ ¾æÕÝÚØ »ØæÕÝרÐâÐ. - -IPLA ÑãÔÕâ ÐÒâÞÜÐâØçÕáÚØ ßàØÜÕÝïâìáï, ÕáÛØ »ØæÕÝרÐâ àÕèØâ áÞåàÐÝØâì ¿àÞÓàÐÜÜã ßÞáÛÕ ÞÚÞÝçÐÝØï ßÕàØÞÔÐ ¾æÕÝÚØ (ØÛØ ßÞÛãçØâì ÔÞßÞÛÝØâÕÛìÝëÕ ÚÞßØØ ¿àÞÓàÐÜÜë ÔÛï ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØï ßÞáÛÕ ÞÚÞÝçÐÝØï ¾æÕÝÚØ), ×ÐÚÛîçØÒ áÞÓÛÐèÕÝØÕ Þ ßàØÞÑàÕâÕÝØØ (ÝÐßàØÜÕà, ¼ÕÖÔãÝÐàÞÔÝÞÕ áÞÓÛÐèÕÝØÕ IBM Passport Advantage ØÛØ ÁÞÓÛÐèÕÝØÕ IBM Passport Advantage Express). - -»ØæÕÝרï ÝÐ ¾æÕÝÚã Ø IPLA ÝÕ ÔÕÙáâÒãîâ ÞÔÝÞÒàÕÜÕÝÝÞ; ÝØ ÞÔÝÞ Ø× íâØå áÞÓÛÐèÕÝØÙ ÝÕ Ø×ÜÕÝïÕâ ãáÛÞÒØÙ ÔàãÓÞÓÞ; Ø ÚÐÖÔÞÕ áÞÓÛÐèÕÝØÕ ÝÕ ×ÐÒØáØâ Þâ ÔàãÓÞÓÞ. - -¿ÞÛÝëÙ âÕÚáâ ÞÑÞØå ÛØæÕÝרÞÝÝëå áÞÓÛÐèÕÝØÙ ßàØÒÞÔØâáï ÝØÖÕ. - - - -»¸Æµ½·¸¾½½°Ï ¸½Ä¾À¼°Æ¸Ï - -¿ÕàÕçØáÛÕÝÝëÕ ÝØÖÕ ¿àÞÓàÐÜÜë ÛØæÕÝרàãîâáï Ò áÞÞâÒÕâáâÒØØ áÞ áÛÕÔãîéØÜØ ßÞÛÞÖÕÝØïÜØ Ø ãáÛÞÒØïÜØ »ØæÕÝרÞÝÝÞÙ ¸ÝäÞàÜÐæØØ Ò ÔÞßÞÛÝÕÝØÕ Ú ßÞÛÞÖÕÝØïÜ ÛØæÕÝ×ØØ ÝÐ ¿àÞÓàÐÜÜã, ÚÞâÞàëÕ àÐÝÕÕ ÑëÛØ áÞÓÛÐáÞÒÐÝë ºÛØÕÝâÞÜ Ø IBM. µáÛØ ºÛØÕÝâ àÐÝÕÕ ÝÕ ßàØÝØÜÐÛ ÛØæÕÝרÞÝÝëÕ ãáÛÞÒØï, ÔÕÙáâÒãîéØÕ ÔÛï ¿àÞÓàÐÜÜë, ßàØÜÕÝïÕâáï ¼ÕÖÔãÝÐàÞÔÝÞÕ »ØæÕÝרÞÝÝÞÕ ÁÞÓÛÐèÕÝØÕ ÞÑ ¾æÕÝÚÕ ¿àÞÓàÐÜÜ (Z125-5543-05). - -½Ð×ÒÐÝØÕ ¿àÞÓàÐÜÜë (½ÞÜÕà ¿àÞÓàÐÜÜë): -IBM MQ Advanced for Developers V9.0.3 (Evaluation) - -ÁÛÕÔãîéØÕ áâÐÝÔÐàâÝëÕ ßÞÛÞÖÕÝØï ßàØÜÕÝïîâáï Ò ÞâÝÞèÕÝØØ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØï ¿àÞÓàÐÜÜë »ØæÕÝרÐâÞÜ. - -¿ÕàØÞÔ ¾æÕÝÚØ - -¿ÕàØÞÔ ÞæÕÝÚØ ÝÐçØÝÐÕâáï Ò ÔÐâã, ÚÞÓÔÐ »ØæÕÝרÐâ áÞÓÛÐèÐÕâáï á ãáÛÞÒØïÜØ ÔÐÝÝÞÓÞ ÁÞÓÛÐèÕÝØï, Ø ×ÐÚÐÝçØÒÐÕâáï çÕàÕ× 90 ÔÝÕÙ. - -²ÚÛîçÕÝÝëÕ Ò ÚÞÜßÛÕÚâ ¿àÞÓàÐÜÜë - -¿àÞÓàÐÜÜÐ ÛØæÕÝרàãÕâáï ÚÐÚ ßÐÚÕâ Ø× ÝÕáÚÞÛìÚØå ßàÞÔãÚâÞÒ, áÞáâÞïéØÙ Ø× ²ÚÛîçÕÝÝëå Ò ÚÞÜßÛÕÚâ ¿àÞÓàÐÜÜ, ãÚÐ×ÐÝÝëå ÝØÖÕ. »ØæÕÝרÐâã àÐ×àÕèÐÕâáï ãáâÐÝÐÒÛØÒÐâì Ø ØáßÞÛì×ÞÒÐâì âÐÚØÕ ²ÚÛîçÕÝÝëÕ Ò ÚÞÜßÛÕÚâ ¿àÞÓàÐÜÜë Ò ßàÕÔÕÛÐå ÁÒØÔÕâÕÛìáâÒ Þ ¿àÐÒÐå ÝÐ ¿àÞÓàÐÜÜã Ø ÚÐÚ ãÚÐ×ÐÝÞ Ò ÝÐáâÞïéÕÜ ÔÞÚãÜÕÝâÕ á »ØæÕÝרÞÝÝÞÙ ¸ÝäÞàÜÐæØÕÙ. »ØæÕÝרÐâã ÝÕ àÐ×àÕèÐÕâáï ßÕàÕÔÐÒÐâì ØÛØ ßÕàÕßàÞÔÐÒÐâì ²ÚÛîçÕÝÝëÕ Ò ÚÞÜßÛÕÚâ ¿àÞÓàÐÜÜë ÞâÔÕÛìÝÞ Þâ ßÐÚÕâÐ Ø× ÝÕáÚÞÛìÚØå ßàÞÔãÚâÞÒ. º ²ÚÛîçÕÝÝÞÙ Ò ÚÞÜßÛÕÚâ ¿àÞÓàÐÜÜÕ ÜÞÓãâ ßàØÛÐÓÐâìáï ÛØæÕÝרÞÝÝëÕ ßÞÛÞÖÕÝØï, Ø íâØ ßÞÛÞÖÕÝØï, ßàØ ÝÐÛØçØØ âÐÚÞÒëå, ßàØÜÕÝïîâáï Ú ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØî »ØæÕÝרÐâÞÜ âÐÚÞÙ ²ÚÛîçÕÝÝÞÙ Ò ÚÞÜßÛÕÚâ ¿àÞÓàÐÜÜë. ² áÛãçÐÕ ßàÞâØÒÞàÕçØÙ ßÞÛÞÖÕÝØï ÝÐáâÞïéÕÓÞ ÔÞÚãÜÕÝâÐ á »ØæÕÝרÞÝÝÞÙ ¸ÝäÞàÜÐæØÕÙ ×ÐÜÕÝïîâ áÞÑÞÙ ßÞÛÞÖÕÝØï ÔÛï ²ÚÛîçÕÝÝÞÙ Ò ÚÞÜßÛÕÚâ ¿àÞÓàÐÜÜë. ºÞÓÔÐ ßàÐÒÞ »ØæÕÝרÐâÐ ÝÐ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØÕ ¿àÞÓàÐÜÜë ØáâÕÚÐÕâ ØÛØ ßàÕÚàÐéÐÕâáï, »ØæÕÝרÐâ ÔÞÛÖÕÝ ßÕàÕáâÐâì ØáßÞÛì×ÞÒÐâì, ãÝØçâÞÖØâì ØÛØ ÝÕ×ÐÜÕÔÛØâÕÛìÝÞ ÒÕàÝãâì ÒáÕ ÚÞßØØ ²ÚÛîçÕÝÝëå Ò ÚÞÜßÛÕÚâ ¿àÞÓàÐÜÜ áâÞàÞÝÕ, ã ÚÞâÞàÞÙ »ØæÕÝרÐâ ßàØÞÑàÕÛ ¿àÞÓàÐÜÜã. µáÛØ »ØæÕÝרÐâ ×ÐÓàã×ØÛ ²ÚÛîçÕÝÝëÕ Ò ÚÞÜßÛÕÚâ ¿àÞÓàÐÜÜë, »ØæÕÝרÐâ ÔÞÛÖÕÝ ÞÑàÐâØâìáï Ú áâÞàÞÝÕ, ã ÚÞâÞàÞÙ ÞÝ ßàØÞÑàÕÛ ¿àÞÓàÐÜÜã. µáÛØ »ØæÕÝרÐâ åÞçÕâ ßÞÛãçØâì ÛØæÕÝרî ÝÐ ÛîÑÞÕ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØÕ ²ÚÛîçÕÝÝëå Ò ÚÞÜßÛÕÚâ ¿àÞÓàÐÜÜ áÒÕàå ßàÕÔÕÛÞÒ, ãÚÐ×ÐÝÝëå ÒëèÕ, áÛÕÔãÕâ ÞÑàÐéÐâìáï Ú ¿àÕÔáâÐÒØâÕÛî IBM ßÞ ¿àÞÔÐÖÐÜ ØÛØ Ú áâÞàÞÝÕ, ã ÚÞâÞàÞÙ »ØæÕÝרÐâ ßàØÞÑàÕÛ ¿àÞÓàÐÜÜã, çâÞÑë ßÞÛãçØâì áÞÞâÒÕâáâÒãîéãî ÛØæÕÝרî. - -½ØÖÕ ßÕàÕçØáÛÕÝë ²ÚÛîçÕÝÝëÕ Ò ÚÞÜßÛÕÚâ ¿àÞÓàÐÜÜë, ÛØæÕÝרàãÕÜëÕ ÒÜÕáâÕ á ¿àÞÓàÐÜÜÞÙ: -IBM MQ V9.0.3 - -¾ÓàÐÝØçÕÝØÕ "ÔÛï ÀÐ×àÐÑÞâçØÚÞÒ" - -µáÛØ ¿àÞÓàÐÜÜÐ ØÜÕÕâ ÞÑÞ×ÝÐçÕÝØÕ "´Ûï ÀÐ×àÐÑÞâçØÚÞÒ" (Developers), âÞ íâã ¿àÞÓàÐÜÜã ÜÞÖÝÞ ÒÝÕÔàØâì âÞÛìÚÞ ÔÛï ÒÝãâàÕÝÝÕÙ àÐ×àÐÑÞâÚØ Ø ÑÛÞÚ-âÕáâØàÞÒÐÝØï »ØæÕÝרÐâÐ ÝÐ ÜÐèØÝÕ àÐ×àÐÑÞâçØÚÐ. ¼ÐèØÝÐ àÐ×àÐÑÞâçØÚÐ ? íâÞ äØ×ØçÕáÚÐï ØÛØ ÒØàâãÐÛìÝÐï áàÕÔÐ ÝÐáâÞÛìÝÞÓÞ ÚÞÜßìîâÕàÐ, ÝÐ ÚÞâÞàÞÜ ÒëßÞÛÝïîâáï ÞáÝÞÒÝÐï ÞßÕàÐæØÞÝÝÐï áØáâÕÜÐ Ø ¿àÞÓàÐÜÜÐ, Ú ÚÞâÞàëÜ ÞáãéÕáâÒÛïÕâ ÔÞáâãß Ø ÚÞâÞàëÕ ØáßÞÛì×ãÕâ ÝÕ ÑÞÛÕÕ çÕÜ ÞÔØÝ ÞßàÕÔÕÛÕÝÝëÙ àÐ×àÐÑÞâçØÚ. »ØæÕÝרÐâã ÝÕ àÐ×àÕèÐÕâáï ØáßÞÛì×ÞÒÐâì ¿àÞÓàÐÜÜã ÔÛï ßàÞØ×ÒÞÔáâÒÕÝÝëå àÐÑÞçØå ÝÐÓàã×ÞÚ, áÒï×ÐÝÝëå á ÞÑàÐÑÞâÚÞÙ, ÜÞÔÕÛØàÞÒÐÝØÕÜ ØÛØ âÕáâØàÞÒÐÝØÕÜ ÛîÑÞÓÞ ÚÞÔÐ, ßàØÛÞÖÕÝØï ØÛØ áØáâÕÜë. »ØæÕÝרÐâã ÝÕ àÐ×àÕèÐÕâáï ØáßÞÛì×ÞÒÐâì ÚÐÚãî-ÛØÑÞ çÐáâì ¿àÞÓàÐÜÜë ÔÛï ÛîÑëå ØÝëå æÕÛÕÙ ÑÕ× ßàØÞÑàÕâÕÝØï áÞÞâÒÕâáâÒãîéØå àÐ×àÕèÕÝØÙ ÝÐ ßàÞØ×ÒÞÔáâÒÕÝÝÞÕ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØÕ. - -¸áåÞÔÝëÕ ºÞÜßÞÝÕÝâë Ø ¾ÑàÐ×æë ¼ÐâÕàØÐÛÞÒ - -¿àÞÓàÐÜÜÐ ÜÞÖÕâ áÞÔÕàÖÐâì ÝÕÚÞâÞàëÕ ÚÞÜßÞÝÕÝâë Ò ÒØÔÕ ØáåÞÔÝÞÓÞ ÚÞÔÐ ("¸áåÞÔÝëÕ ºÞÜßÞÝÕÝâë") Ø ÔàãÓØÕ ÜÐâÕàØÐÛë, ÞÑÞ×ÝÐçÐÕÜëÕ ÚÐÚ ¾ÑàÐ×æë ¼ÐâÕàØÐÛÞÒ. »ØæÕÝרÐâ ÜÞÖÕâ ÚÞߨàÞÒÐâì Ø Ø×ÜÕÝïâì ¸áåÞÔÝëÕ ºÞÜßÞÝÕÝâë Ø ¾ÑàÐ×æë ¼ÐâÕàØÐÛÞÒ âÞÛìÚÞ ÔÛï ÒÝãâàÕÝÝÕÓÞ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØï ßàØ ãáÛÞÒØØ, çâÞ âÐÚÞÕ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØÕ ÞáãéÕáâÒÛïÕâáï Ò àÐÜÚÐå ÛØæÕÝרÞÝÝëå ßàÐÒ ßÞ ÝÐáâÞïéÕÜã ÁÞÓÛÐèÕÝØî; ÞÔÝÐÚÞ ßàØ íâÞÜ »ØæÕÝרÐâã ÝÕ àÐ×àÕèÐÕâáï Ø×ÜÕÝïâì ØÛØ ãÔÐÛïâì ÛîÑãî ØÝäÞàÜÐæØî ØÛØ ×ÐÜÕçÐÝØï ÞÑ ÐÒâÞàáÚØå ßàÐÒÐå, áÞÔÕàÖÐéØÕáï Ò ¸áåÞÔÝëå ºÞÜßÞÝÕÝâÐå ØÛØ ¾ÑàÐ׿Ðå ¼ÐâÕàØÐÛÞÒ. IBM ßàÕÔÞáâÐÒÛïÕâ ¸áåÞÔÝëÕ ºÞÜßÞÝÕÝâë Ø ¾ÑàÐ×æë ¼ÐâÕàØÐÛÞÒ ÑÕ× ÞÑï×ÐâÕÛìáâÒ ßÞ ÞÑÕáßÕçÕÝØî ßÞÔÔÕàÖÚØ Ø ÝÐ ãáÛÞÒØïå "º°º µÁÂÌ", ±µ· º°º¸Å-»¸±¾ ³°À°½Â¸¹, º°º ϲ½ËÅ, °º ¸ ¿¾´À°·Ã¼µ²°µ¼ËÅ, ²º»ÎÇ°Ï ³°À°½Â¸Î ¿À°²° Á¾±Á²µ½½¾Á¸, ½µ½°ÀÃȵ½¸Ï ¿À°² ¸»¸ ¾ÂÁÃÂÁ²¸Ï Á¾»º½¾²µ½¸Ï ¿°Âµ½Â½ËÅ ¿À¸ÂÏ·°½¸¹, ° °º¶µ ¿¾´À°·Ã¼µ²°µ¼Ëµ ³°À°½Â¸¸ ¸ ÃÁ»¾²¸Ï ¾²°À¾¿À¸³¾´½¾Á¸ ¸ Á¾¾Â²µÂÁ²¸Ï ¾¿Àµ´µ»µ½½¾¹ Ƶ»¸. - - - -»¸Æµ½·¸¾½½°Ï ¸½Ä¾À¼°Æ¸Ï - -¿ÕàÕçØáÛÕÝÝëÕ ÝØÖÕ ¿àÞÓàÐÜÜë ÛØæÕÝרàãîâáï Ò áÞÞâÒÕâáâÒØØ áÞ áÛÕÔãîéØÜØ ßÞÛÞÖÕÝØïÜØ Ø ãáÛÞÒØïÜØ »ØæÕÝרÞÝÝÞÙ ¸ÝäÞàÜÐæØØ Ò ÔÞßÞÛÝÕÝØÕ Ú ßÞÛÞÖÕÝØïÜ ÛØæÕÝ×ØØ ÝÐ ¿àÞÓàÐÜÜã, ÚÞâÞàëÕ àÐÝÕÕ ÑëÛØ áÞÓÛÐáÞÒÐÝë ºÛØÕÝâÞÜ Ø IBM. µáÛØ ºÛØÕÝâ àÐÝÕÕ ÝÕ ßàØÝØÜÐÛ ÛØæÕÝרÞÝÝëÕ ãáÛÞÒØï, ÔÕÙáâÒãîéØÕ ÔÛï ¿àÞÓàÐÜÜë, ßàØÜÕÝïÕâáï ¼ÕÖÔãÝÐàÞÔÝÞÕ »ØæÕÝרÞÝÝÞÕ ÁÞÓÛÐèÕÝØÕ Ò ÞâÝÞèÕÝØØ ¿àÞÓàÐÜÜ (Z125-3301-14). - -½Ð×ÒÐÝØÕ ¿àÞÓàÐÜÜë (½ÞÜÕà ¿àÞÓàÐÜÜë): -IBM MQ Advanced for Developers V9.0.3 (5724-H72) - -ÁÛÕÔãîéØÕ áâÐÝÔÐàâÝëÕ ßÞÛÞÖÕÝØï ßàØÜÕÝïîâáï Ò ÞâÝÞèÕÝØØ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØï ¿àÞÓàÐÜÜë »ØæÕÝרÐâÞÜ. - -¿àÐÒÞ ÝÐ ÞÓàÐÝØçÕÝÝÞÕ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØÕ - -ºÐÚ ãÚÐ×ÐÝÞ Ò ¼ÕÖÔãÝÐàÞÔÝÞÜ »ØæÕÝרÞÝÝÞÜ ÁÞÓÛÐèÕÝØØ Ò ÞâÝÞèÕÝØØ ¿àÞÓàÐÜÜ ("IPLA") Ø ÝÐáâÞïéÕÙ »ØæÕÝרÞÝÝÞÙ ¸ÝäÞàÜÐæØØ, IBM ßàÕÔÞáâÐÒÛïÕâ »ØæÕÝרÐâã ÞÓàÐÝØçÕÝÝÞÕ ßàÐÒÞ ÝÐ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØÕ ¿àÞÓàÐÜÜë. ÍâÞ ßàÐÒÞ ÞÓàÐÝØçØÒÐÕâáï ãàÞÒÝÕÜ °ÒâÞàØ×ÞÒÐÝÝÞÓÞ ¸áßÞÛì×ÞÒÐÝØï, ÝÐßàØÜÕà, µÔØÝØæÐÜØ ¼ÞéÝÞáâØ ¿àÞæÕááÞàÐ ("PVU"), µÔØÝØæÐÜØ ¾æÕÝÚØ ÀÕáãàáÞÒ ("RVU"), µÔØÝØæÐÜØ ¾æÕÝÚØ ("VU") ØÛØ ÔàãÓØÜ ãÚÐ×ÐÝÝëÜ ãàÞÒÝÕÜ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØï, ÞßÛÐçÕÝÝëÜ »ØæÕÝרÐâÞÜ, ÚÐÚ ïÒáâÒãÕâ Ø× ÁÒØÔÕâÕÛìáâÒÐ Þ ¿àÐÒÐå. ¸áßÞÛì×ÞÒÐÝØÕ ¿àÞÓàÐÜÜë »ØæÕÝרÐâÞÜ ÜÞÖÕâ âÐÚÖÕ Ñëâì ÞÓàÐÝØçÕÝÞ ÞßàÕÔÕÛÕÝÝÞÙ ÜÐèØÝÞÙ ØÛØ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØÕÜ âÞÛìÚÞ Ò ÚÐçÕáâÒÕ ²áßÞÜÞÓÐâÕÛìÝÞÙ ¿àÞÓàÐÜÜë ÛØÑÞ ÜÞÖÕâ ßÞÔßÐÔÐâì ßÞÔ ÔàãÓØÕ ÞÓàÐÝØçÕÝØï. ¿ÞáÚÞÛìÚã »ØæÕÝרÐâ ÞßÛÐâØÛ ÝÕ Òáî íÚÞÝÞÜØçÕáÚãî áâÞØÜÞáâì ¿àÞÓàÐÜÜë, ÝØÚÐÚÞÕ ÔàãÓÞÕ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØÕ ÝÕ àÐ×àÕèÐÕâáï ÑÕ× ãßÛÐâë ÔÞßÞÛÝØâÕÛìÝëå Ò×ÝÞáÞÒ. ºàÞÜÕ âÞÓÞ, »ØæÕÝרÐâã ÝÕ àÐ×àÕèÐÕâáï ØáßÞÛì×ÞÒÐâì ¿àÞÓàÐÜÜã ÔÛï ßàÕÔÞáâÐÒÛÕÝØï ÚÞÜÜÕàçÕáÚØå ¸Â-ãáÛãÓ ÚÐÚÞÜã-ÛØÑÞ âàÕâìÕÜã ÛØæã, ÔÛï ÞáãéÕáâÒÛÕÝØï ÚÞÜÜÕàçÕáÚÞÓÞ åÞáâØÝÓÐ ØÛØ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØï Ò àÕÖØÜÕ àÐ×ÔÕÛÕÝØï ÒàÕÜÕÝØ, Ð âÐÚÖÕ ÝÕ àÐ×àÕèÐÕâáï áãÑÛØæÕÝרàÞÒÐâì ¿àÞÓàÐÜÜã, áÔÐÒÐâì ÕÕ Ò ÐàÕÝÔã ØÛØ ÛØ×ØÝÓ, ÕáÛØ íâÞ ïÒÝÞ ÝÕ ãÚÐ×ÐÝÞ Ò áÞÞâÒÕâáâÒãîéØå áÞÓÛÐèÕÝØïå, ÝÐ ÞáÝÞÒÐÝØØ ÚÞâÞàëå »ØæÕÝרÐâ ßÞÛãçÐÕâ àÐ×àÕèÕÝØÕ ÝÐ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØÕ ¿àÞÓàÐÜÜë. »ØæÕÝרÐâ ÜÞÖÕâ ßÞÛãçÐâì ÔÞßÞÛÝØâÕÛìÝëÕ ßàÐÒÐ Ò àÕ×ãÛìâÐâÕ ãßÛÐâë ÔÞßÞÛÝØâÕÛìÝëå Ò×ÝÞáÞÒ ØÛØ ÝÐ ÞáÝÞÒÐÝØØ ÔÞßÞÛÝØâÕÛìÝëå ãáÛÞÒØÙ. IBM ÞáâÐÒÛïÕâ ×Ð áÞÑÞÙ ßàÐÒÞ ÞßàÕÔÕÛïâì, áâÞØâ ÛØ ßàÕÔÞáâÐÒÛïâì »ØæÕÝרÐâã âÐÚØÕ ÔÞßÞÛÝØâÕÛìÝëÕ ßàÐÒÐ. - -ÁßÕæØäØÚÐæØØ - -ÁßÕæØäØÚÐæØØ ¿àÞÓàÐÜÜë ÜÞÖÝÞ ÝÐÙâØ Ò ÞÑêÕÔØÝÕÝÝëå àÐ×ÔÕÛÐå "¾ßØáÐÝØÕ Ø âÕåÝØçÕáÚÐï ØÝäÞàÜÐæØï" ¾ÑêïÒÛÕÝØÙ Þ ÒëßãáÚÕ ¿àÞÓàÐÜÜë. - -²ÚÛîçÕÝÝëÕ Ò ÚÞÜßÛÕÚâ ¿àÞÓàÐÜÜë - -¿àÞÓàÐÜÜÐ ÛØæÕÝרàãÕâáï ÚÐÚ ßÐÚÕâ Ø× ÝÕáÚÞÛìÚØå ßàÞÔãÚâÞÒ, áÞáâÞïéØÙ Ø× ²ÚÛîçÕÝÝëå Ò ÚÞÜßÛÕÚâ ¿àÞÓàÐÜÜ, ãÚÐ×ÐÝÝëå ÝØÖÕ. »ØæÕÝרÐâã àÐ×àÕèÐÕâáï ãáâÐÝÐÒÛØÒÐâì Ø ØáßÞÛì×ÞÒÐâì âÐÚØÕ ²ÚÛîçÕÝÝëÕ Ò ÚÞÜßÛÕÚâ ¿àÞÓàÐÜÜë Ò ßàÕÔÕÛÐå ÁÒØÔÕâÕÛìáâÒ Þ ¿àÐÒÐå ÝÐ ¿àÞÓàÐÜÜã Ø ÚÐÚ ãÚÐ×ÐÝÞ Ò ÝÐáâÞïéÕÜ ÔÞÚãÜÕÝâÕ á »ØæÕÝרÞÝÝÞÙ ¸ÝäÞàÜÐæØÕÙ. »ØæÕÝרÐâã ÝÕ àÐ×àÕèÐÕâáï ßÕàÕÔÐÒÐâì ØÛØ ßÕàÕßàÞÔÐÒÐâì ²ÚÛîçÕÝÝëÕ Ò ÚÞÜßÛÕÚâ ¿àÞÓàÐÜÜë ÞâÔÕÛìÝÞ Þâ ßÐÚÕâÐ Ø× ÝÕáÚÞÛìÚØå ßàÞÔãÚâÞÒ. º ²ÚÛîçÕÝÝÞÙ Ò ÚÞÜßÛÕÚâ ¿àÞÓàÐÜÜÕ ÜÞÓãâ ßàØÛÐÓÐâìáï ÛØæÕÝרÞÝÝëÕ ßÞÛÞÖÕÝØï, Ø íâØ ßÞÛÞÖÕÝØï, ßàØ ÝÐÛØçØØ âÐÚÞÒëå, ßàØÜÕÝïîâáï Ú ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØî »ØæÕÝרÐâÞÜ âÐÚÞÙ ²ÚÛîçÕÝÝÞÙ Ò ÚÞÜßÛÕÚâ ¿àÞÓàÐÜÜë. ² áÛãçÐÕ ßàÞâØÒÞàÕçØÙ ßÞÛÞÖÕÝØï ÝÐáâÞïéÕÓÞ ÔÞÚãÜÕÝâÐ á »ØæÕÝרÞÝÝÞÙ ¸ÝäÞàÜÐæØÕÙ ×ÐÜÕÝïîâ áÞÑÞÙ ßÞÛÞÖÕÝØï ÔÛï ²ÚÛîçÕÝÝÞÙ Ò ÚÞÜßÛÕÚâ ¿àÞÓàÐÜÜë. ºÞÓÔÐ ßàÐÒÞ »ØæÕÝרÐâÐ ÝÐ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØÕ ¿àÞÓàÐÜÜë ØáâÕÚÐÕâ ØÛØ ßàÕÚàÐéÐÕâáï, »ØæÕÝרÐâ ÔÞÛÖÕÝ ßÕàÕáâÐâì ØáßÞÛì×ÞÒÐâì, ãÝØçâÞÖØâì ØÛØ ÝÕ×ÐÜÕÔÛØâÕÛìÝÞ ÒÕàÝãâì ÒáÕ ÚÞßØØ ²ÚÛîçÕÝÝëå Ò ÚÞÜßÛÕÚâ ¿àÞÓàÐÜÜ áâÞàÞÝÕ, ã ÚÞâÞàÞÙ »ØæÕÝרÐâ ßàØÞÑàÕÛ ¿àÞÓàÐÜÜã. µáÛØ »ØæÕÝרÐâ ×ÐÓàã×ØÛ ²ÚÛîçÕÝÝëÕ Ò ÚÞÜßÛÕÚâ ¿àÞÓàÐÜÜë, »ØæÕÝרÐâ ÔÞÛÖÕÝ ÞÑàÐâØâìáï Ú áâÞàÞÝÕ, ã ÚÞâÞàÞÙ ÞÝ ßàØÞÑàÕÛ ¿àÞÓàÐÜÜã. µáÛØ »ØæÕÝרÐâ åÞçÕâ ßÞÛãçØâì ÛØæÕÝרî ÝÐ ÛîÑÞÕ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØÕ ²ÚÛîçÕÝÝëå Ò ÚÞÜßÛÕÚâ ¿àÞÓàÐÜÜ áÒÕàå ßàÕÔÕÛÞÒ, ãÚÐ×ÐÝÝëå ÒëèÕ, áÛÕÔãÕâ ÞÑàÐéÐâìáï Ú ¿àÕÔáâÐÒØâÕÛî IBM ßÞ ¿àÞÔÐÖÐÜ ØÛØ Ú áâÞàÞÝÕ, ã ÚÞâÞàÞÙ »ØæÕÝרÐâ ßàØÞÑàÕÛ ¿àÞÓàÐÜÜã, çâÞÑë ßÞÛãçØâì áÞÞâÒÕâáâÒãîéãî ÛØæÕÝרî. - -½ØÖÕ ßÕàÕçØáÛÕÝë ²ÚÛîçÕÝÝëÕ Ò ÚÞÜßÛÕÚâ ¿àÞÓàÐÜÜë, ÛØæÕÝרàãÕÜëÕ ÒÜÕáâÕ á ¿àÞÓàÐÜÜÞÙ: -IBM MQ V9.0.3 - -¾ÓàÐÝØçÕÝØÕ "ÔÛï ÀÐ×àÐÑÞâçØÚÞÒ" - -µáÛØ ¿àÞÓàÐÜÜÐ ØÜÕÕâ ÞÑÞ×ÝÐçÕÝØÕ "´Ûï ÀÐ×àÐÑÞâçØÚÞÒ" (Developers), âÞ íâã ¿àÞÓàÐÜÜã ÜÞÖÝÞ ÒÝÕÔàØâì âÞÛìÚÞ ÔÛï ÒÝãâàÕÝÝÕÙ àÐ×àÐÑÞâÚØ Ø ÑÛÞÚ-âÕáâØàÞÒÐÝØï »ØæÕÝרÐâÐ ÝÐ ÜÐèØÝÕ àÐ×àÐÑÞâçØÚÐ. ¼ÐèØÝÐ àÐ×àÐÑÞâçØÚÐ ? íâÞ äØ×ØçÕáÚÐï ØÛØ ÒØàâãÐÛìÝÐï áàÕÔÐ ÝÐáâÞÛìÝÞÓÞ ÚÞÜßìîâÕàÐ, ÝÐ ÚÞâÞàÞÜ ÒëßÞÛÝïîâáï ÞáÝÞÒÝÐï ÞßÕàÐæØÞÝÝÐï áØáâÕÜÐ Ø ¿àÞÓàÐÜÜÐ, Ú ÚÞâÞàëÜ ÞáãéÕáâÒÛïÕâ ÔÞáâãß Ø ÚÞâÞàëÕ ØáßÞÛì×ãÕâ ÝÕ ÑÞÛÕÕ çÕÜ ÞÔØÝ ÞßàÕÔÕÛÕÝÝëÙ àÐ×àÐÑÞâçØÚ. »ØæÕÝרÐâã ÝÕ àÐ×àÕèÐÕâáï ØáßÞÛì×ÞÒÐâì ¿àÞÓàÐÜÜã ÔÛï ßàÞØ×ÒÞÔáâÒÕÝÝëå àÐÑÞçØå ÝÐÓàã×ÞÚ, áÒï×ÐÝÝëå á ÞÑàÐÑÞâÚÞÙ, ÜÞÔÕÛØàÞÒÐÝØÕÜ ØÛØ âÕáâØàÞÒÐÝØÕÜ ÛîÑÞÓÞ ÚÞÔÐ, ßàØÛÞÖÕÝØï ØÛØ áØáâÕÜë. »ØæÕÝרÐâã ÝÕ àÐ×àÕèÐÕâáï ØáßÞÛì×ÞÒÐâì ÚÐÚãî-ÛØÑÞ çÐáâì ¿àÞÓàÐÜÜë ÔÛï ÛîÑëå ØÝëå æÕÛÕÙ ÑÕ× ßàØÞÑàÕâÕÝØï áÞÞâÒÕâáâÒãîéØå àÐ×àÕèÕÝØÙ ÝÐ ßàÞØ×ÒÞÔáâÒÕÝÝÞÕ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØÕ. - -ºÞÜßÞÝÕÝâë, ÚÞâÞàëÕ ÝÕ ØáßÞÛì×ãîâáï ÔÛï ßÞÛãçÕÝØï âàÕÑãÕÜëå àÐ×àÕèÕÝØÙ - -¿àØ ÞßàÕÔÕÛÕÝØØ ÚÞÛØçÕáâÒÐ àÐ×àÕèÕÝØÙ, ÝÕÞÑåÞÔØÜëå ÔÛï ãáâÐÝÞÒÚØ ØÛØ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØï ¿àÞÓàÐÜÜë »ØæÕÝרÐâÞÜ, ãçØâëÒÐÕâáï ãáâÐÝÞÒÚÐ ØÛØ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØÕ áÛÕÔãîéØå ÚÞÜßÞÝÕÝâÞÒ ¿àÞÓàÐÜÜë. ´àãÓØÜØ áÛÞÒÐÜØ, »ØæÕÝרÐâã àÐ×àÕèÐÕâáï ãáâÐÝÞÒØâì Ø ØáßÞÛì×ÞÒÐâì áÛÕÔãîéØÕ ÚÞÜßÞÝÕÝâë ¿àÞÓàÐÜÜë á áÞÑÛîÔÕÝØÕÜ ãáÛÞÒØÙ ÛØæÕÝרØ, ÞÔÝÐÚÞ íâØ ÚÞÜßÞÝÕÝâë ÝÕ ØáßÞÛì×ãîâáï ÔÛï ÞßàÕÔÕÛÕÝØï ÚÞÛØçÕáâÒÐ àÐ×àÕèÕÝØÙ, ÝÕÞÑåÞÔØÜëå ÔÛï ¿àÞÓàÐÜÜë. -IBM MQ Managed File Transfer Agent V9.0.1 -IBM MQ Telemetry V9.0.1 - -¸áåÞÔÝëÕ ºÞÜßÞÝÕÝâë Ø ¾ÑàÐ×æë ¼ÐâÕàØÐÛÞÒ - -¿àÞÓàÐÜÜÐ ÜÞÖÕâ áÞÔÕàÖÐâì ÝÕÚÞâÞàëÕ ÚÞÜßÞÝÕÝâë Ò ÒØÔÕ ØáåÞÔÝÞÓÞ ÚÞÔÐ ("¸áåÞÔÝëÕ ºÞÜßÞÝÕÝâë") Ø ÔàãÓØÕ ÜÐâÕàØÐÛë, ÞÑÞ×ÝÐçÐÕÜëÕ ÚÐÚ ¾ÑàÐ×æë ¼ÐâÕàØÐÛÞÒ. »ØæÕÝרÐâ ÜÞÖÕâ ÚÞߨàÞÒÐâì Ø Ø×ÜÕÝïâì ¸áåÞÔÝëÕ ºÞÜßÞÝÕÝâë Ø ¾ÑàÐ×æë ¼ÐâÕàØÐÛÞÒ âÞÛìÚÞ ÔÛï ÒÝãâàÕÝÝÕÓÞ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØï ßàØ ãáÛÞÒØØ, çâÞ âÐÚÞÕ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØÕ ÞáãéÕáâÒÛïÕâáï Ò àÐÜÚÐå ÛØæÕÝרÞÝÝëå ßàÐÒ ßÞ ÝÐáâÞïéÕÜã ÁÞÓÛÐèÕÝØî; ÞÔÝÐÚÞ ßàØ íâÞÜ »ØæÕÝרÐâã ÝÕ àÐ×àÕèÐÕâáï Ø×ÜÕÝïâì ØÛØ ãÔÐÛïâì ÛîÑãî ØÝäÞàÜÐæØî ØÛØ ×ÐÜÕçÐÝØï ÞÑ ÐÒâÞàáÚØå ßàÐÒÐå, áÞÔÕàÖÐéØÕáï Ò ¸áåÞÔÝëå ºÞÜßÞÝÕÝâÐå ØÛØ ¾ÑàÐ׿Ðå ¼ÐâÕàØÐÛÞÒ. IBM ßàÕÔÞáâÐÒÛïÕâ ¸áåÞÔÝëÕ ºÞÜßÞÝÕÝâë Ø ¾ÑàÐ×æë ¼ÐâÕàØÐÛÞÒ ÑÕ× ÞÑï×ÐâÕÛìáâÒ ßÞ ÞÑÕáßÕçÕÝØî ßÞÔÔÕàÖÚØ Ø ÝÐ ãáÛÞÒØïå "º°º µÁÂÌ", ±µ· º°º¸Å-»¸±¾ ³°À°½Â¸¹, º°º ϲ½ËÅ, °º ¸ ¿¾´À°·Ã¼µ²°µ¼ËÅ, ²º»ÎÇ°Ï ³°À°½Â¸Î ¿À°²° Á¾±Á²µ½½¾Á¸, ½µ½°ÀÃȵ½¸Ï ¿À°² ¸»¸ ¾ÂÁÃÂÁ²¸Ï Á¾»º½¾²µ½¸Ï ¿°Âµ½Â½ËÅ ¿À¸ÂÏ·°½¸¹, ° °º¶µ ¿¾´À°·Ã¼µ²°µ¼Ëµ ³°À°½Â¸¸ ¸ ÃÁ»¾²¸Ï ¾²°À¾¿À¸³¾´½¾Á¸ ¸ Á¾¾Â²µÂÁ²¸Ï ¾¿Àµ´µ»µ½½¾¹ Ƶ»¸. - -ÁÛÕÔãîéØÕ ÕÔØÝØæë Ø×ÜÕàÕÝØï ÜÞÓãâ ßàØÜÕÝïâìáï Ú ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØî ¿àÞÓàÐÜÜë »ØæÕÝרÐâÞÜ. - -ÃáâÐÝÞÒÚÐ - -ÃáâÐÝÞÒÚÐ - íâÞ ÕÔØÝØæÐ Ø×ÜÕàÕÝØï, ßÞ ÚÞâÞàÞÙ ÜÞÖÕâ ÛØæÕÝרàÞÒÐâìáï ¿àÞÓàÐÜÜÐ. ÃáâÐÝÞÒÚÐ - íâÞ ÚÞßØï ¿àÞÓàÐÜÜë, ãáâÐÝÞÒÛÕÝÝÐï ÝÐ äØ×ØçÕáÚÞÜ ØÛØ ÒØàâãÐÛìÝÞÜ ÔØáÚÕ Ø ÔÞáâãßÝÐï ÔÛï ÒëßÞÛÝÕÝØï ÝÐ ÚÞÜßìîâÕàÕ. »ØæÕÝרÐâ ÔÞÛÖÕÝ ßÞÛãçØâì àÐ×àÕèÕÝØÕ ÔÛï ÚÐÖÔÞÙ ÃáâÐÝÞÒÚØ ¿àÞÓàÐÜÜë. - -L/N: L-APIG-AKHJMD -D/N: L-APIG-AKHJMD -P/N: L-APIG-AKHJMD - - - -============================================== - - -²°¶½¾: ¿À¾Ç¸µ ²½¸¼°Âµ»Ì½¾ - -½ØÖÕ ßàÕÔáâÐÒÛÕÝë ÔÒÐ ÛØæÕÝרÞÝÝëå áÞÓÛÐèÕÝØï. - -1. ¼ÕÖÔãÝÐàÞÔÝÞÕ »ØæÕÝרÞÝÝÞÕ ÁÞÓÛÐèÕÝØÕ IBM ÞÑ ¾æÕÝÚÕ ¿àÞÓàÐÜÜ -2. ¼ÕÖÔãÝÐàÞÔÝÞÕ »ØæÕÝרÞÝÝÞÕ ÁÞÓÛÐèÕÝØÕ IBM Ò ÞâÝÞèÕÝØØ ¿àÞÓàÐÜÜ - -µáÛØ »ØæÕÝרÐâ ßÞÛãçÐÕâ ¿àÞÓàÐÜÜã ÔÛï æÕÛÕÙ ßàÞØ×ÒÞÔáâÒÕÝÝÞÓÞ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØï (ÝÕ ÔÛï æÕÛÕÙ ÞæÕÝÚØ, âÕáâØàÞÒÐÝØï, ßàÞÑÝÞÓÞ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØï Ò àÐÜÚÐå ßàÕÔÛÞÖÕÝØï "try or buy" ØÛØ ÔÕÜÞÝáâàÐæØØ): ½ÐÖØÜÐï àÐáßÞÛÞÖÕÝÝãî ÝØÖÕ ÚÝÞßÚã "¿àØÝØÜÐî", »ØæÕÝרÐâ ßàØÝØÜÐÕâ ÑÕ× Ø×ÜÕÝÕÝØÙ ãáÛÞÒØï ¼ÕÖÔãÝÐàÞÔÝÞÓÞ »ØæÕÝרÞÝÝÞÓÞ ÁÞÓÛÐèÕÝØï IBM Ò ÞâÝÞèÕÝØØ ¿àÞÓàÐÜÜ. - -µáÛØ »ØæÕÝרÐâ ßÞÛãçÐÕâ ¿àÞÓàÐÜÜã ÔÛï æÕÛÕÙ ÞæÕÝÚØ, âÕáâØàÞÒÐÝØï, ßàÞÑÝÞÓÞ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØï Ò àÐÜÚÐå ßàÕÔÛÞÖÕÝØï "try or buy" ØÛØ ÔÕÜÞÝáâàÐæØØ (áÞÒÜÕáâÝÞ ØÜÕÝãÕÜëå "¾æÕÝÚÐ"): ½ÐÖØÜÐï àÐáßÞÛÞÖÕÝÝãî ÝØÖÕ ÚÝÞßÚã "¿àØÝØÜÐî", »ØæÕÝרÐâ ßàØÝØÜÐÕâ ÑÕ× Ø×ÜÕÝÕÝØÙ ãáÛÞÒØï (i) ¼ÕÖÔãÝÐàÞÔÝÞÓÞ »ØæÕÝרÞÝÝÞÓÞ ÁÞÓÛÐèÕÝØï IBM ÞÑ ¾æÕÝÚÕ ¿àÞÓàÐÜÜ ("»ØæÕÝרï ÝÐ ¾æÕÝÚã") Ø (ii) ¼ÕÖÔãÝÐàÞÔÝÞÓÞ »ØæÕÝרÞÝÝÞÓÞ ÁÞÓÛÐèÕÝØï IBM Ò ÞâÝÞèÕÝØØ ¿àÞÓàÐÜÜ ("IPLA"). - -»ØæÕÝרï ÝÐ ¾æÕÝÚã ßàØÜÕÝïÕâáï Ò âÕçÕÝØÕ áàÞÚÐ ¾æÕÝÚØ »ØæÕÝרÐâÐ. - -IPLA ÑãÔÕâ ÐÒâÞÜÐâØçÕáÚØ ßàØÜÕÝïâìáï, ÕáÛØ »ØæÕÝרÐâ àÕèØâ áÞåàÐÝØâì ¿àÞÓàÐÜÜã ßÞáÛÕ ÞÚÞÝçÐÝØï ßÕàØÞÔÐ ¾æÕÝÚØ (ØÛØ ßÞÛãçØâì ÔÞßÞÛÝØâÕÛìÝëÕ ÚÞßØØ ¿àÞÓàÐÜÜë ÔÛï ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØï ßÞáÛÕ ÞÚÞÝçÐÝØï ¾æÕÝÚØ), ×ÐÚÛîçØÒ áÞÓÛÐèÕÝØÕ Þ ßàØÞÑàÕâÕÝØØ (ÝÐßàØÜÕà, ¼ÕÖÔãÝÐàÞÔÝÞÕ áÞÓÛÐèÕÝØÕ IBM Passport Advantage ØÛØ ÁÞÓÛÐèÕÝØÕ IBM Passport Advantage Express). - -»ØæÕÝרï ÝÐ ¾æÕÝÚã Ø IPLA ÝÕ ÔÕÙáâÒãîâ ÞÔÝÞÒàÕÜÕÝÝÞ; ÝØ ÞÔÝÞ Ø× íâØå áÞÓÛÐèÕÝØÙ ÝÕ Ø×ÜÕÝïÕâ ãáÛÞÒØÙ ÔàãÓÞÓÞ; Ø ÚÐÖÔÞÕ áÞÓÛÐèÕÝØÕ ÝÕ ×ÐÒØáØâ Þâ ÔàãÓÞÓÞ. - -¿ÞÛÝëÙ âÕÚáâ ÞÑÞØå ÛØæÕÝרÞÝÝëå áÞÓÛÐèÕÝØÙ ßàØÒÞÔØâáï ÝØÖÕ. - - - -»¸Æµ½·¸¾½½°Ï ¸½Ä¾À¼°Æ¸Ï - -¿ÕàÕçØáÛÕÝÝëÕ ÝØÖÕ ¿àÞÓàÐÜÜë ÛØæÕÝרàãîâáï Ò áÞÞâÒÕâáâÒØØ áÞ áÛÕÔãîéØÜØ ßÞÛÞÖÕÝØïÜØ Ø ãáÛÞÒØïÜØ »ØæÕÝרÞÝÝÞÙ ¸ÝäÞàÜÐæØØ Ò ÔÞßÞÛÝÕÝØÕ Ú ßÞÛÞÖÕÝØïÜ ÛØæÕÝ×ØØ ÝÐ ¿àÞÓàÐÜÜã, ÚÞâÞàëÕ àÐÝÕÕ ÑëÛØ áÞÓÛÐáÞÒÐÝë ºÛØÕÝâÞÜ Ø IBM. µáÛØ ºÛØÕÝâ àÐÝÕÕ ÝÕ ßàØÝØÜÐÛ ÛØæÕÝרÞÝÝëÕ ãáÛÞÒØï, ÔÕÙáâÒãîéØÕ ÔÛï ¿àÞÓàÐÜÜë, ßàØÜÕÝïÕâáï ¼ÕÖÔãÝÐàÞÔÝÞÕ »ØæÕÝרÞÝÝÞÕ ÁÞÓÛÐèÕÝØÕ ÞÑ ¾æÕÝÚÕ ¿àÞÓàÐÜÜ (Z125-5543-05). - -½Ð×ÒÐÝØÕ ¿àÞÓàÐÜÜë: IBM MQ Managed File Transfer Service V9.0.1 -½ÞÜÕà ¿àÞÓàÐÜÜë: Evaluation - -½Ð×ÒÐÝØÕ ¿àÞÓàÐÜÜë: IBM MQ Managed File Transfer Service Idle Standby V9.0.1 -½ÞÜÕà ¿àÞÓàÐÜÜë: Evaluation - -½Ð×ÒÐÝØÕ ¿àÞÓàÐÜÜë: IBM MQ Managed File Transfer Agent V9.0.1 -½ÞÜÕà ¿àÞÓàÐÜÜë: Evaluation - -¿ÕàØÞÔ ¾æÕÝÚØ - -¿ÕàØÞÔ ÞæÕÝÚØ ÝÐçØÝÐÕâáï Ò ÔÐâã, ÚÞÓÔÐ »ØæÕÝרÐâ áÞÓÛÐèÐÕâáï á ãáÛÞÒØïÜØ ÔÐÝÝÞÓÞ ÁÞÓÛÐèÕÝØï, Ø ×ÐÚÐÝçØÒÐÕâáï çÕàÕ× 90 ÔÝÕÙ. - -¸áåÞÔÝëÕ ºÞÜßÞÝÕÝâë Ø ¾ÑàÐ×æë ¼ÐâÕàØÐÛÞÒ - -¿àÞÓàÐÜÜÐ ÜÞÖÕâ áÞÔÕàÖÐâì ÝÕÚÞâÞàëÕ ÚÞÜßÞÝÕÝâë Ò ÒØÔÕ ØáåÞÔÝÞÓÞ ÚÞÔÐ ("¸áåÞÔÝëÕ ºÞÜßÞÝÕÝâë") Ø ÔàãÓØÕ ÜÐâÕàØÐÛë, ÞÑÞ×ÝÐçÐÕÜëÕ ÚÐÚ ¾ÑàÐ×æë ¼ÐâÕàØÐÛÞÒ. »ØæÕÝרÐâ ÜÞÖÕâ ÚÞߨàÞÒÐâì Ø Ø×ÜÕÝïâì ¸áåÞÔÝëÕ ºÞÜßÞÝÕÝâë Ø ¾ÑàÐ×æë ¼ÐâÕàØÐÛÞÒ âÞÛìÚÞ ÔÛï ÒÝãâàÕÝÝÕÓÞ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØï ßàØ ãáÛÞÒØØ, çâÞ âÐÚÞÕ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØÕ ÞáãéÕáâÒÛïÕâáï Ò àÐÜÚÐå ÛØæÕÝרÞÝÝëå ßàÐÒ ßÞ ÝÐáâÞïéÕÜã ÁÞÓÛÐèÕÝØî; ÞÔÝÐÚÞ ßàØ íâÞÜ »ØæÕÝרÐâã ÝÕ àÐ×àÕèÐÕâáï Ø×ÜÕÝïâì ØÛØ ãÔÐÛïâì ÛîÑãî ØÝäÞàÜÐæØî ØÛØ ×ÐÜÕçÐÝØï ÞÑ ÐÒâÞàáÚØå ßàÐÒÐå, áÞÔÕàÖÐéØÕáï Ò ¸áåÞÔÝëå ºÞÜßÞÝÕÝâÐå ØÛØ ¾ÑàÐ׿Ðå ¼ÐâÕàØÐÛÞÒ. IBM ßàÕÔÞáâÐÒÛïÕâ ¸áåÞÔÝëÕ ºÞÜßÞÝÕÝâë Ø ¾ÑàÐ×æë ¼ÐâÕàØÐÛÞÒ ÑÕ× ÞÑï×ÐâÕÛìáâÒ ßÞ ÞÑÕáßÕçÕÝØî ßÞÔÔÕàÖÚØ Ø ÝÐ ãáÛÞÒØïå "º°º µÁÂÌ", ±µ· º°º¸Å-»¸±¾ ³°À°½Â¸¹, º°º ϲ½ËÅ, °º ¸ ¿¾´À°·Ã¼µ²°µ¼ËÅ, ²º»ÎÇ°Ï ³°À°½Â¸Î ¿À°²° Á¾±Á²µ½½¾Á¸, ½µ½°ÀÃȵ½¸Ï ¿À°² ¸»¸ ¾ÂÁÃÂÁ²¸Ï Á¾»º½¾²µ½¸Ï ¿°Âµ½Â½ËÅ ¿À¸ÂÏ·°½¸¹, ° °º¶µ ¿¾´À°·Ã¼µ²°µ¼Ëµ ³°À°½Â¸¸ ¸ ÃÁ»¾²¸Ï ¾²°À¾¿À¸³¾´½¾Á¸ ¸ Á¾¾Â²µÂÁ²¸Ï ¾¿Àµ´µ»µ½½¾¹ Ƶ»¸. - - - -»¸Æµ½·¸¾½½°Ï ¸½Ä¾À¼°Æ¸Ï - -¿ÕàÕçØáÛÕÝÝëÕ ÝØÖÕ ¿àÞÓàÐÜÜë ÛØæÕÝרàãîâáï Ò áÞÞâÒÕâáâÒØØ áÞ áÛÕÔãîéØÜØ ßÞÛÞÖÕÝØïÜØ Ø ãáÛÞÒØïÜØ »ØæÕÝרÞÝÝÞÙ ¸ÝäÞàÜÐæØØ Ò ÔÞßÞÛÝÕÝØÕ Ú ßÞÛÞÖÕÝØïÜ ÛØæÕÝ×ØØ ÝÐ ¿àÞÓàÐÜÜã, ÚÞâÞàëÕ àÐÝÕÕ ÑëÛØ áÞÓÛÐáÞÒÐÝë ºÛØÕÝâÞÜ Ø IBM. µáÛØ ºÛØÕÝâ àÐÝÕÕ ÝÕ ßàØÝØÜÐÛ ÛØæÕÝרÞÝÝëÕ ãáÛÞÒØï, ÔÕÙáâÒãîéØÕ ÔÛï ¿àÞÓàÐÜÜë, ßàØÜÕÝïÕâáï ¼ÕÖÔãÝÐàÞÔÝÞÕ »ØæÕÝרÞÝÝÞÕ ÁÞÓÛÐèÕÝØÕ Ò ÞâÝÞèÕÝØØ ¿àÞÓàÐÜÜ (Z125-3301-14). - -½Ð×ÒÐÝØÕ ¿àÞÓàÐÜÜë: IBM MQ Managed File Transfer Service V9.0.1 -½ÞÜÕà ¿àÞÓàÐÜÜë: 5724-H72 - -½Ð×ÒÐÝØÕ ¿àÞÓàÐÜÜë: IBM MQ Managed File Transfer Service Idle Standby V9.0.1 -½ÞÜÕà ¿àÞÓàÐÜÜë: 5724-H72 - -½Ð×ÒÐÝØÕ ¿àÞÓàÐÜÜë: IBM MQ Managed File Transfer Agent V9.0.1 -½ÞÜÕà ¿àÞÓàÐÜÜë: 5724-H72 - -ºÐÚ ãÚÐ×ÐÝÞ Ò ¼ÕÖÔãÝÐàÞÔÝÞÜ »ØæÕÝרÞÝÝÞÜ ÁÞÓÛÐèÕÝØØ Ò ÞâÝÞèÕÝØØ ¿àÞÓàÐÜÜ ("IPLA") Ø ÝÐáâÞïéÕÙ »ØæÕÝרÞÝÝÞÙ ¸ÝäÞàÜÐæØØ, IBM ßàÕÔÞáâÐÒÛïÕâ »ØæÕÝרÐâã ÞÓàÐÝØçÕÝÝÞÕ ßàÐÒÞ ÝÐ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØÕ ¿àÞÓàÐÜÜë. ÍâÞ ßàÐÒÞ ÞÓàÐÝØçØÒÐÕâáï ãàÞÒÝÕÜ °ÒâÞàØ×ÞÒÐÝÝÞÓÞ ¸áßÞÛì×ÞÒÐÝØï, ÝÐßàØÜÕà, µÔØÝØæÐÜØ ¼ÞéÝÞáâØ ¿àÞæÕááÞàÐ ("PVU"), µÔØÝØæÐÜØ ¾æÕÝÚØ ÀÕáãàáÞÒ ("RVU"), µÔØÝØæÐÜØ ¾æÕÝÚØ ("VU") ØÛØ ÔàãÓØÜ ãÚÐ×ÐÝÝëÜ ãàÞÒÝÕÜ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØï, ÞßÛÐçÕÝÝëÜ »ØæÕÝרÐâÞÜ, ÚÐÚ ïÒáâÒãÕâ Ø× ÁÒØÔÕâÕÛìáâÒÐ Þ ¿àÐÒÐå. ¸áßÞÛì×ÞÒÐÝØÕ ¿àÞÓàÐÜÜë »ØæÕÝרÐâÞÜ ÜÞÖÕâ âÐÚÖÕ Ñëâì ÞÓàÐÝØçÕÝÞ ÞßàÕÔÕÛÕÝÝÞÙ ÜÐèØÝÞÙ ØÛØ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØÕÜ âÞÛìÚÞ Ò ÚÐçÕáâÒÕ ²áßÞÜÞÓÐâÕÛìÝÞÙ ¿àÞÓàÐÜÜë ÛØÑÞ ÜÞÖÕâ ßÞÔßÐÔÐâì ßÞÔ ÔàãÓØÕ ÞÓàÐÝØçÕÝØï. ¿ÞáÚÞÛìÚã »ØæÕÝרÐâ ÞßÛÐâØÛ ÝÕ Òáî íÚÞÝÞÜØçÕáÚãî áâÞØÜÞáâì ¿àÞÓàÐÜÜë, ÝØÚÐÚÞÕ ÔàãÓÞÕ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØÕ ÝÕ àÐ×àÕèÐÕâáï ÑÕ× ãßÛÐâë ÔÞßÞÛÝØâÕÛìÝëå Ò×ÝÞáÞÒ. ºàÞÜÕ âÞÓÞ, »ØæÕÝרÐâã ÝÕ àÐ×àÕèÐÕâáï ØáßÞÛì×ÞÒÐâì ¿àÞÓàÐÜÜã ÔÛï ßàÕÔÞáâÐÒÛÕÝØï ÚÞÜÜÕàçÕáÚØå ¸Â-ãáÛãÓ ÚÐÚÞÜã-ÛØÑÞ âàÕâìÕÜã ÛØæã, ÔÛï ÞáãéÕáâÒÛÕÝØï ÚÞÜÜÕàçÕáÚÞÓÞ åÞáâØÝÓÐ ØÛØ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØï Ò àÕÖØÜÕ àÐ×ÔÕÛÕÝØï ÒàÕÜÕÝØ, Ð âÐÚÖÕ ÝÕ àÐ×àÕèÐÕâáï áãÑÛØæÕÝרàÞÒÐâì ¿àÞÓàÐÜÜã, áÔÐÒÐâì ÕÕ Ò ÐàÕÝÔã ØÛØ ÛØ×ØÝÓ, ÕáÛØ íâÞ ïÒÝÞ ÝÕ ãÚÐ×ÐÝÞ Ò áÞÞâÒÕâáâÒãîéØå áÞÓÛÐèÕÝØïå, ÝÐ ÞáÝÞÒÐÝØØ ÚÞâÞàëå »ØæÕÝרÐâ ßÞÛãçÐÕâ àÐ×àÕèÕÝØÕ ÝÐ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØÕ ¿àÞÓàÐÜÜë. »ØæÕÝרÐâ ÜÞÖÕâ ßÞÛãçÐâì ÔÞßÞÛÝØâÕÛìÝëÕ ßàÐÒÐ Ò àÕ×ãÛìâÐâÕ ãßÛÐâë ÔÞßÞÛÝØâÕÛìÝëå Ò×ÝÞáÞÒ ØÛØ ÝÐ ÞáÝÞÒÐÝØØ ÔÞßÞÛÝØâÕÛìÝëå ãáÛÞÒØÙ. IBM ÞáâÐÒÛïÕâ ×Ð áÞÑÞÙ ßàÐÒÞ ÞßàÕÔÕÛïâì, áâÞØâ ÛØ ßàÕÔÞáâÐÒÛïâì »ØæÕÝרÐâã âÐÚØÕ ÔÞßÞÛÝØâÕÛìÝëÕ ßàÐÒÐ. - -ÁßÕæØäØÚÐæØØ ¿àÞÓàÐÜÜë ÜÞÖÝÞ ÝÐÙâØ Ò ÞÑêÕÔØÝÕÝÝëå àÐ×ÔÕÛÐå "¾ßØáÐÝØÕ Ø âÕåÝØçÕáÚÐï ØÝäÞàÜÐæØï" ¾ÑêïÒÛÕÝØÙ Þ ÒëßãáÚÕ ¿àÞÓàÐÜÜë. - -ÀÐáßàÞáâàÐÝïÕÜëÕ ÍÛÕÜÕÝâë - -µáÛØ ¿àÞÓàÐÜÜÐ áÞÔÕàÖØâ ÚÞÜßÞÝÕÝâë, ÚÞâÞàëÕ ïÒÛïîâáï ÀÐáßàÞáâàÐÝïÕÜëÜØ ÍÛÕÜÕÝâÐÜØ, âÞ ÞÝØ ÑãÔãâ ãÚÐ×ÐÝë Ò äÐÙÛÕ REDIST, ßàØÛÐÓÐÕÜÞÜ Ú ¿àÞÓàÐÜÜÕ. ² ÔÞßÞÛÝÕÝØÕ Ú ÛØæÕÝרÞÝÝëÜ ßàÐÒÐÜ, ßàÕÔÞáâÐÒÛÕÝÝëÜ Ò àÐÜÚÐå ÁÞÓÛÐèÕÝØï, »ØæÕÝרÐâ ØÜÕÕâ ßàÐÒÞ àÐáßàÞáâàÐÝïâì ÀÐáßàÞáâàÐÝïÕÜëÕ ÍÛÕÜÕÝâë Ò áÞÞâÒÕâáâÒØØ áÞ áÛÕÔãîéØÜØ ßÞÛÞÖÕÝØïÜØ: -1) ÀÐáßàÞáâàÐÝÕÝØÕ ÔÞÛÖÝÞ ßàÞØ×ÒÞÔØâìáï âÞÛìÚÞ Ò ÒØÔÕ ÞÑêÕÚâÝÞÓÞ ÚÞÔÐ Ø ÔÞÛÖÝÞ áÞÞâÒÕâáâÒÞÒÐâì ÒáÕÜ ãÚÐ×ÐÝØïÜ, ØÝáâàãÚæØïÜ Ø áßÕæØäØÚÐæØïÜ, ÚÞâÞàëÕ ßàØÒÕÔÕÝë Ò ßàØÛÐÓÐÕÜÞÜ Ú ¿àÞÓàÐÜÜÕ äÐÙÛÕ REDIST ØÛØ Ò ÔÞÚãÜÕÝâÐæØØ. -2) µáÛØ ßàØÛÐÓÐÕÜÐï Ú ¿àÞÓàÐÜÜÕ ÔÞÚãÜÕÝâÐæØï Ò ïÒÝÞÙ äÞàÜÕ àÐ×àÕèÐÕâ »ØæÕÝרÐâã ÜÞÔØäØæØàÞÒÐâì ÀÐáßàÞáâàÐÝïÕÜëÕ ÍÛÕÜÕÝâë, âÐÚÐï ÜÞÔØäØÚÐæØï ÔÞÛÖÝÐ ÞáãéÕáâÒÛïâìáï Ò áÞÞâÒÕâáâÒØØ áÞ ÒáÕÜØ ãÚÐ×ÐÝØïÜØ, ØÝáâàãÚæØïÜØ Ø áßÕæØäØÚÐæØïÜØ, ßàØÒÕÔÕÝÝëÜØ Ò íâÞÙ ÔÞÚãÜÕÝâÐæØØ; íâØ ÜÞÔØäØÚÐæØØ, ÕáÛØ âÐÚÞÒëÕ ØÜÕîâ ÜÕáâÞ, ÔÞÛÖÝë àÐááÜÐâàØÒÐâìáï ÚÐÚ ÀÐáßàÞáâàÐÝïÕÜëÕ ÍÛÕÜÕÝâë. -3) ÀÐáßàÞáâàÐÝïÕÜëÕ ÍÛÕÜÕÝâë ÜÞÖÝÞ àÐáßàÞáâàÐÝïâì âÞÛìÚÞ ÚÐÚ çÐáâì ßàØÛÞÖÕÝØï »ØæÕÝרÐâÐ, ÚÞâÞàÞÕ ÑëÛÞ àÐ×àÐÑÞâÐÝÞ á ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØÕÜ ¿àÞÓàÐÜÜë ("¿àØÛÞÖÕÝØÕ »ØæÕÝרÐâÐ"), Ø âÞÛìÚÞ Ò æÕÛïå ßÞÔÔÕàÖÚØ ×ÐÚÐ×çØÚÞÒ »ØæÕÝרÐâÐ Ò áÒïר á ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØÕÜ ØÜØ ¿àØÛÞÖÕÝØï »ØæÕÝרÐâÐ. ¿àØÛÞÖÕÝØÕ »ØæÕÝרÐâÐ ÔÞÛÖÝÞ ØÜÕâì ×ÝÐçØâÕÛìÝãî ÔÞßÞÛÝØâÕÛìÝãî æÕÝÝÞáâì, á âÕÜ çâÞÑë ßÞÛãçÕÝØÕ ÀÐáßàÞáâàÐÝïÕÜëå ÍÛÕÜÕÝâÞÒ ÝÕ ïÒÛïÛÞáì ÞáÝÞÒÝÞÙ ÜÞâØÒÐæØÕÙ ÚÞÝÕçÝÞÓÞ ßÞÛì×ÞÒÐâÕÛï ßàØ ßàØÞÑàÕâÕÝØØ ßàÞÓàÐÜÜÝÞÓÞ ßàÞÔãÚâÐ »ØæÕÝרÐâÐ. -4) µáÛØ ÀÐáßàÞáâàÐÝïÕÜëÕ ÍÛÕÜÕÝâë ÒÚÛîçÐîâ áàÕÔã Java Runtime Environment, »ØæÕÝרÐâ ÔÞÛÖÕÝ âÐÚÖÕ ÒÚÛîçØâì Ò ¿àØÛÞÖÕÝØÕ »ØæÕÝרÐâÐ ÔàãÓØÕ ÀÐáßàÞáâàÐÝïÕÜëÕ ÍÛÕÜÕÝâë ßÞÜØÜÞ Java, ÚàÞÜÕ áÛãçÐÕÒ, ÚÞÓÔÐ ¿àØÛÞÖÕÝØÕ ßàÕÔÝÐ×ÝÐçÕÝÞ ÔÛï ÒëßÞÛÝÕÝØï âÞÛìÚÞ ÝÐ ÚÞÜßìîâÕàÝëå ãáâàÞÙáâÒÐå ÞÑéÕÓÞ ÝÐ×ÝÐçÕÝØï (ÝÐßàØÜÕà, ÝÐ ßÞàâÐâØÒÝëå ÚÞÜßìîâÕàÐå, ÝÐáâÞÛìÝëå ÚÞÜßìîâÕàÐå Ø áÕàÒÕàÐå), Ð ÝÕ ÝÐ ÚÐàÜÐÝÝëå ØÛØ ÔàãÓØå ÜÞÑØÛìÝëå ãáâàÞÙáâÒÐå (ÝÐßàØÜÕà, ÝÐ ãáâàÞÙáâÒÐå, ÚÞâÞàëÕ áÞÔÕàÖÐâ ÜØÚàÞßàÞæÕááÞà, ÝÞ ÞáÝÞÒÝëÜ ßàÕÔÝÐ×ÝÐçÕÝØÕÜ ÚÞâÞàëå ÝÕ ïÒÛïîâáï ÒëçØáÛÕÝØï). -5) »ØæÕÝרÐâ ÝÕ ÜÞÖÕâ ãÔÐÛïâì ÚÐÚØÕ-ÛØÑÞ äÐÙÛë á ãÒÕÔÞÜÛÕÝØÕÜ ÞÑ ÐÒâÞàáÚØå ßàÐÒÐå ØÛØ äÐÙÛë ×ÐÜÕçÐÝØÙ, áÞÔÕàÖÐéØÕáï Ò ÀÐáßàÞáâàÐÝïÕÜëå ÍÛÕÜÕÝâÐå. -6) »ØæÕÝרÐâ ÔÞÛÖÕÝ ÞÓàÐÖÔÐâì IBM, ÕÕ ßÞáâÐÒéØÚÞÒ Ø ÔØáâàØÑìîâÞàÞÒ Þâ ÞâÒÕâáâÒÕÝÝÞáâØ Ò áÛãçÐÕ ÛîÑëå ßàÕâÕÝרÙ, ÒÞ×ÝØÚÐîéØå Ò àÕ×ãÛìâÐâÕ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØï ØÛØ àÐáßàÞáâàÐÝÕÝØï ¿àØÛÞÖÕÝØï »ØæÕÝרÐâÐ. -7) »ØæÕÝרÐâ ÝÕ ÜÞÖÕâ ØáßÞÛì×ÞÒÐâì âÕ ÖÕ ØÜÕÝÐ ßãâÕÙ, çâÞ Ø ã ØáåÞÔÝëå äÐÙÛÞÒ/ÜÞÔãÛÕÙ ÀÐáßàÞáâàÐÝïÕÜëå ÍÛÕÜÕÝâÞÒ. -8) »ØæÕÝרÐâ ÝÕ ØÜÕÕâ ßàÐÒÐ ØáßÞÛì×ÞÒÐâì ÝÐ×ÒÐÝØï ØÛØ âÞÒÐàÝëÕ ×ÝÐÚØ IBM, ÕÕ ßÞáâÐÒéØÚÞÒ ØÛØ ÔØáâàØÑìîâÞàÞÒ Ò áÒïר á àÐáßàÞáâàÐÝÕÝØÕÜ ¿àØÛÞÖÕÝØï »ØæÕÝרÐâÐ ÑÕ× ßàÕÔÒÐàØâÕÛìÝÞÓÞ ßØáìÜÕÝÝÞÓÞ áÞÓÛÐáØï IBM, âÐÚÞÓÞ ßÞáâÐÒéØÚÐ ØÛØ ÔØáâàØÑìîâÞàÐ. -9) IBM, ÕÕ ßÞáâÐÒéØÚØ Ø ÔØáâàØÑìîâÞàë ßàÕÔÞáâÐÒÛïîâ ÀÐáßàÞáâàÐÝïÕÜëÕ ÍÛÕÜÕÝâë Ø áÒï×ÐÝÝãî á ÝØÜØ ÔÞÚãÜÕÝâÐæØî ÑÕ× ÞÑï×ÐâÕÛìáâÒ ßÞ ÞÑÕáßÕçÕÝØî ßÞÔÔÕàÖÚØ Ø ÝÐ ãáÛÞÒØïå "º°º µÁÂÌ", ±µ· º°º¸Å-»¸±¾ ³°À°½Â¸¹, º°º ϲ½ËÅ, °º ¸ ¿¾´À°·Ã¼µ²°µ¼ËÅ, ²º»ÎÇ°Ï ³°À°½Â¸Î ¿À°²° Á¾±Á²µ½½¾Á¸, ½µ½°ÀÃȵ½¸Ï ¿À°² ¸»¸ ¾ÂÁÃÂÁ²¸Ï Á¾»º½¾²µ½¸Ï ¿°Âµ½Â½ËÅ ¿À¸ÂÏ·°½¸¹, ° °º¶µ ¿¾´À°·Ã¼µ²°µ¼Ëµ ³°À°½Â¸¸ ¸ ÃÁ»¾²¸Ï ¾²°À¾¿À¸³¾´½¾Á¸ ¸ Á¾¾Â²µÂÁ²¸Ï ¾¿Àµ´µ»µ½½¾¹ Ƶ»¸. -10) »ØæÕÝרÐâ ÝÕáÕâ ÞâÒÕâáâÒÕÝÝÞáâì ×Ð ÒáÕ âÕåÝØçÕáÚÞÕ áÞÔÕÙáâÒØÕ ÔÛï ¿àØÛÞÖÕÝØï »ØæÕÝרÐâÐ Ø ÛîÑëå ÜÞÔØäØÚÐæØÙ ÀÐáßàÞáâàÐÝïÕÜëå ÍÛÕÜÕÝâÞÒ. -11) »ØæÕÝרÞÝÝÞÕ áÞÓÛÐèÕÝØÕ »ØæÕÝרÐâÐ á ÚÞÝÕçÝëÜ ßÞÛì×ÞÒÐâÕÛÕÜ ¿àØÛÞÖÕÝØï »ØæÕÝרÐâÐ ÔÞÛÖÝÞ ãÒÕÔÞÜÛïâì ÚÞÝÕçÝÞÓÞ ßÞÛì×ÞÒÐâÕÛï, çâÞ ÀÐáßàÞáâàÐÝïÕÜëÕ ÍÛÕÜÕÝâë Ø Øå ÜÞÔØäØÚÐæØØ ÝÕÛì×ï: i) ØáßÞÛì×ÞÒÐâì ÔÛï ÚÐÚÞÙ-ÛØÑÞ æÕÛØ ßÞÜØÜÞ ÞÑÕáßÕçÕÝØï àÐÑÞâë ¿àØÛÞÖÕÝØï »ØæÕÝרÐâÐ, ii) ÚÞߨàÞÒÐâì (×Ð ØáÚÛîçÕÝØÕÜ áÞ×ÔÐÝØï àÕ×ÕàÒÝëå ÚÞߨÙ), iii) àÐáßàÞáâàÐÝïâì ÔÐÛÕÕ ØÛØ ßÕàÕÔÐÒÐâì ÑÕ× ¿àØÛÞÖÕÝØï »ØæÕÝרÐâÐ, Ð âÐÚÖÕ iv) ÔÕ×ÐááÕÜÑÛØàÞÒÐâì, ÔÕÚÞÜßØÛØàÞÒÐâì ØÛØ ØÝëÜ ÞÑàÐ×ÞÜ ßàÕÞÑàÐ×ÞÒëÒÐâì, ×Ð ØáÚÛîçÕÝØÕÜ áÛãçÐÕÒ, ÚÞÓÔÐ íâÞ ÞáÞÑÞ àÐ×àÕèÕÝÞ ×ÐÚÞÝÞÔÐâÕÛìáâÒÞÜ ÑÕ× ÒÞ×ÜÞÖÝÞáâØ ÔÞÓÞÒÞàÝÞÓÞ Ø×êïâØï íâÞÓÞ ßàÐÒÐ. ºàÞÜÕ âÞÓÞ, ÛØæÕÝרÞÝÝÞÕ áÞÓÛÐèÕÝØÕ »ØæÕÝרÐâÐ ÔÞÛÖÝÞ ÞÑÕáßÕçØÒÐâì, ßÞ ÜÕÝìèÕÙ ÜÕàÕ, âã ÖÕ áâÕßÕÝì ×ÐéØâë IBM, çâÞ Ø ÝÐáâÞïéÕÕ ÁÞÓÛÐèÕÝØÕ. - -¸áåÞÔÝëÕ ºÞÜßÞÝÕÝâë Ø ¾ÑàÐ×æë ¼ÐâÕàØÐÛÞÒ - -¿àÞÓàÐÜÜÐ ÜÞÖÕâ áÞÔÕàÖÐâì ÝÕÚÞâÞàëÕ ÚÞÜßÞÝÕÝâë Ò ÒØÔÕ ØáåÞÔÝÞÓÞ ÚÞÔÐ ("¸áåÞÔÝëÕ ºÞÜßÞÝÕÝâë") Ø ÔàãÓØÕ ÜÐâÕàØÐÛë, ÞÑÞ×ÝÐçÐÕÜëÕ ÚÐÚ ¾ÑàÐ×æë ¼ÐâÕàØÐÛÞÒ. »ØæÕÝרÐâ ÜÞÖÕâ ÚÞߨàÞÒÐâì Ø Ø×ÜÕÝïâì ¸áåÞÔÝëÕ ºÞÜßÞÝÕÝâë Ø ¾ÑàÐ×æë ¼ÐâÕàØÐÛÞÒ âÞÛìÚÞ ÔÛï ÒÝãâàÕÝÝÕÓÞ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØï ßàØ ãáÛÞÒØØ, çâÞ âÐÚÞÕ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØÕ ÞáãéÕáâÒÛïÕâáï Ò àÐÜÚÐå ÛØæÕÝרÞÝÝëå ßàÐÒ ßÞ ÝÐáâÞïéÕÜã ÁÞÓÛÐèÕÝØî; ÞÔÝÐÚÞ ßàØ íâÞÜ »ØæÕÝרÐâã ÝÕ àÐ×àÕèÐÕâáï Ø×ÜÕÝïâì ØÛØ ãÔÐÛïâì ÛîÑãî ØÝäÞàÜÐæØî ØÛØ ×ÐÜÕçÐÝØï ÞÑ ÐÒâÞàáÚØå ßàÐÒÐå, áÞÔÕàÖÐéØÕáï Ò ¸áåÞÔÝëå ºÞÜßÞÝÕÝâÐå ØÛØ ¾ÑàÐ׿Ðå ¼ÐâÕàØÐÛÞÒ. IBM ßàÕÔÞáâÐÒÛïÕâ ¸áåÞÔÝëÕ ºÞÜßÞÝÕÝâë Ø ¾ÑàÐ×æë ¼ÐâÕàØÐÛÞÒ ÑÕ× ÞÑï×ÐâÕÛìáâÒ ßÞ ÞÑÕáßÕçÕÝØî ßÞÔÔÕàÖÚØ Ø ÝÐ ãáÛÞÒØïå "º°º µÁÂÌ", ±µ· º°º¸Å-»¸±¾ ³°À°½Â¸¹, º°º ϲ½ËÅ, °º ¸ ¿¾´À°·Ã¼µ²°µ¼ËÅ, ²º»ÎÇ°Ï ³°À°½Â¸Î ¿À°²° Á¾±Á²µ½½¾Á¸, ½µ½°ÀÃȵ½¸Ï ¿À°² ¸»¸ ¾ÂÁÃÂÁ²¸Ï Á¾»º½¾²µ½¸Ï ¿°Âµ½Â½ËÅ ¿À¸ÂÏ·°½¸¹, ° °º¶µ ¿¾´À°·Ã¼µ²°µ¼Ëµ ³°À°½Â¸¸ ¸ ÃÁ»¾²¸Ï ¾²°À¾¿À¸³¾´½¾Á¸ ¸ Á¾¾Â²µÂÁ²¸Ï ¾¿Àµ´µ»µ½½¾¹ Ƶ»¸. - -»ØæÕÝרÐâ ÜÞÖÕâ àÐáßàÞáâàÐÝïâì Ø×ÜÕÝÕÝÝëÕ ÒÕàáØØ ¸áåÞÔÝëå ºÞÜßÞÝÕÝâÞÒ Ø ¾ÑàÐ׿ÞÒ ¼ÐâÕàØÐÛÞÒ, ßÕàÕçØáÛÕÝÝëå Ò äÐÙÛÕ REDIST ÔÛï ¿àÞÓàÐÜÜë, Ò áÞÞâÒÕâáâÒØØ á ßÞÛÞÖÕÝØïÜØ ÝÐáâÞïéÕÙ ÛØæÕÝ×ØØ Ø ÛîÑëÜØ ØÝáâàãÚæØïÜØ, áÞÔÕàÖÐéØÜØáï Ò äÐÙÛÕ REDIST. - -ÃáâÐÝÞÒÚÐ - -ÃáâÐÝÞÒÚÐ - íâÞ ÕÔØÝØæÐ Ø×ÜÕàÕÝØï, ßÞ ÚÞâÞàÞÙ ÜÞÖÕâ ÛØæÕÝרàÞÒÐâìáï ¿àÞÓàÐÜÜÐ. ÃáâÐÝÞÒÚÐ - íâÞ ÚÞßØï ¿àÞÓàÐÜÜë, ãáâÐÝÞÒÛÕÝÝÐï ÝÐ äØ×ØçÕáÚÞÜ ØÛØ ÒØàâãÐÛìÝÞÜ ÔØáÚÕ Ø ÔÞáâãßÝÐï ÔÛï ÒëßÞÛÝÕÝØï ÝÐ ÚÞÜßìîâÕàÕ. »ØæÕÝרÐâ ÔÞÛÖÕÝ ßÞÛãçØâì àÐ×àÕèÕÝØÕ ÔÛï ÚÐÖÔÞÙ ÃáâÐÝÞÒÚØ ¿àÞÓàÐÜÜë. - -µÔØÝØæÐ ¼ÞéÝÞáâØ ¿àÞæÕááÞàÐ (PVU) - -µÔØÝØæÐ ÜÞéÝÞáâØ ßàÞæÕááÞàÐ (PVU) - íâÞ ÕÔØÝØæÐ Ø×ÜÕàÕÝØï, ßÞ ÚÞâÞàÞÙ ÜÞÖÕâ ÛØæÕÝרàÞÒÐâìáï íâÐ ¿àÞÓàÐÜÜÐ. ÇØáÛÞ ÝÕÞÑåÞÔØÜëå àÐ×àÕèÕÝØÙ ÝÐ ÞáÝÞÒÕ PVU ×ÐÒØáØâ Þâ ßàÞæÕááÞàÝÞÙ âÕåÝÞÛÞÓØØ (ÞßàÕÔÕÛïÕâáï ßÞ ¿ÞáâÐÒéØÚã ¿àÞæÕááÞàÐ, ÂÞàÓÞÒÞÙ ¼ÐàÚÕ, ÂØßã Ø ½ÞÜÕàã ¼ÞÔÕÛØ Ò ÂÐÑÛØæÕ PVU, àÐ×ÜÕéÕÝÝÞÙ ßÞ ÐÔàÕáã http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html) Ø çØáÛÐ ßàÞæÕááÞàÞÒ, ÔÞáâãßÝëå ÔÛï ¿àÞÓàÐÜÜë. ´Ûï æÕÛØ ÛØæÕÝרàÞÒÐÝØï ÝÐ ÞáÝÞÒÕ PVU IBM ßÞ-ßàÕÖÝÕÜã ÞßàÕÔÕÛïÕâ ßàÞæÕááÞà ÚÐÚ ßàÞæÕááÞàÝÞÕ ïÔàÞ ÝÐ ÜØÚàÞáåÕÜÕ. ¼ØÚàÞáåÕÜÐ ÔÒãåêïÔÕàÝÞÓÞ ßàÞæÕááÞàÐ, ÝÐßàØÜÕà, áÞÔÕàÖØâ ÔÒÐ ßàÞæÕááÞàÝëå ïÔàÐ. - -»ØæÕÝרÐâ ÜÞÖÕâ ÒÝÕÔàØâì ¿àÞÓàÐÜÜã á ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØÕÜ ÛØÑÞ ÜÞÔÕÛØ ÛØæÕÝרàÞÒÐÝØï ÝÐ ÞáÝÞÒÕ ¿ÞÛÝëå ¼ÞéÝÞáâÕÙ, ÛØÑÞ ÜÞÔÕÛØ ÛØæÕÝרàÞÒÐÝØï ÝÐ ÞáÝÞÒÕ ²ØàâãÐÛØ×ÞÒÐÝÝëå ¼ÞéÝÞáâÕÙ (½ÕßÞÛÝëå ¼ÞéÝÞáâÕÙ) Ò áÞÞâÒÕâáâÒØØ á ÃáÛÞÒØïÜØ »ØæÕÝרàÞÒÐÝØï ÝÐ ÞáÝÞÒÕ ½ÕßÞÛÝëå ¼ÞéÝÞáâÕÙ ßÞ ßàÞÓàÐÜÜÕ Passport Advantage (áÜ. ÝØÖÕãÚÐ×ÐÝÝãî Web-áâàÐÝØæã). ² áÛãçÐÕ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØï ÛØæÕÝרàÞÒÐÝØï ÝÐ ÞáÝÞÒÕ ¿ÞÛÝëå ¼ÞéÝÞáâÕÙ »ØæÕÝרÐâ ÔÞÛÖÕÝ ßàØÞÑàÕáâØ àÐ×àÕèÕÝØï ÝÐ ÞáÝÞÒÕ PVU Ò ÞÑêÕÜÕ, ÔÞáâÐâÞçÝÞÜ ÔÛï ÞåÒÐâÐ ÒáÕå ÐÚâØÒØàÞÒÐÝÝëå ßàÞæÕááÞàÝëå ïÔÕà* Ò äØ×ØçÕáÚÞÙ ÐßßÐàÐâÝÞÙ áàÕÔÕ, ÔÞáâãßÝëå ÔÛï ¿àÞÓàÐÜÜë ØÛØ ãßàÐÒÛïÕÜëå Õî, ×Ð ØáÚÛîçÕÝØÕÜ âÕå áÕàÒÕàÞÒ, á ÚÞâÞàëå ¿àÞÓàÐÜÜÐ ãÔÐÛÕÝÐ ÝÐÒáÕÓÔÐ. ² áÛãçÐÕ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØï ÛØæÕÝרàÞÒÐÝØï ÝÐ ÞáÝÞÒÕ ²ØàâãÐÛØ×ÞÒÐÝÝëå ¼ÞéÝÞáâÕÙ »ØæÕÝרÐâ ÔÞÛÖÕÝ ßàØÞÑàÕáâØ àÐ×àÕèÕÝØï Ò ÞÑêÕÜÕ, ÔÞáâÐâÞçÝÞÜ ÔÛï ÞåÒÐâÐ ÒáÕå ÐÚâØÒØàÞÒÐÝÝëå ßàÞæÕááÞàÝëå ïÔÕà, ÔÞáâãßÝëå ÔÛï ¿àÞÓàÐÜÜë ØÛØ ãßàÐÒÛïÕÜëå Õî, Ò áÞÞâÒÕâáâÒØØ á ¿àÐÒØÛÐÜØ ¿ÞÔáçÕâÐ çØáÛÐ »ØæÕÝ×ØÙ ÔÛï ²ØàâãÐÛØ×ÞÒÐÝÝëå ¼ÞéÝÞáâÕÙ ÝÐ Web-áâàÐÝØæÕ ßÞ ÐÔàÕáã http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/Counting_Software_licenses_using_specific_virtualization_technologies.html. - -* °ÚâØÒØàÞÒÐÝÝÞÕ ßàÞæÕááÞàÝÞÕ ïÔàÞ - íâÞ ßàÞæÕááÞàÝÞÕ ïÔàÞ, ÔÞáâãßÝÞÕ ÔÛï ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØï ÝÐ äØ×ØçÕáÚÞÜ ØÛØ ÒØàâãÐÛìÝÞÜ áÕàÒÕàÕ, ÔÐÖÕ Ò âÞÜ áÛãçÐÕ, ÕáÛØ ÜÞéÝÞáâì ßàÞæÕááÞàÝëå ïÔÕà ÜÞÖÕâ Ñëâì ÞÓàÐÝØçÕÝÐ ØÛØ ÞÓàÐÝØçØÒÐÕâáï á ßÞÜÞéìî âÕåÝÞÛÞÓØÙ ÒØàâãÐÛØ×ÐæØØ, ÚÞÜÐÝÔ ÞßÕàÐæØÞÝÝÞÙ áØáâÕÜë, ßÐàÐÜÕâàÞÒ ÝÐáâàÞÙÚØ BIOS ØÛØ ÐÝÐÛÞÓØçÝëå ÞÓàÐÝØçÕÝØÙ. - -¾áÞÑëÕ ¿ÞÛÞÖÕÝØï ÔÛï ¿àÞÓàÐÜÜë - -ºÞÝäØÓãàÐæØØ á ÀÕ×ÕàÒØàÞÒÐÝØÕÜ Ò ½ÕÐÚâØÒÝÞÜ ÀÕÖØÜÕ - -² ÔÐÝÝÞÜ àÐ×ÔÕÛÕ ßÞÔ ÚÞÝäØÓãàÐæØÕÙ "á ÀÕ×ÕàÒØàÞÒÐÝØÕÜ Ò ½ÕÐÚâØÒÝÞÜ ÀÕÖØÜÕ" ßÞÝØÜÐÕâáï âÐÚÐï ÚÞÝäØÓãàÐæØï, ÚÞÓÔÐ ÚÞßØï ¿àÞÓàÐÜÜë ãáâÐÝÞÒÛÕÝÐ ÝÐ áÕàÒÕàÕ, ÚÞâÞàëÙ ïÒÛïÕâáï çÐáâìî àÕèÕÝØï ßÞ ÞÑÕáßÕçÕÝØî ÒëáÞÚÞÙ ÔÞáâãßÝÞáâØ Ø ÝÐ ÚÞâÞàëÙ ÑãÔÕâ ßÕàÕÚÛîçÐâìáï ¿àÞÓàÐÜÜÐ Ò âÕå áÛãçÐïå, ÕáÛØ ÚÞßØï ¿àÞÓàÐÜÜë ÝÐ ÐÚâØÒÝÞÜ áÕàÒÕàÕ ÝÕ ÜÞÖÕâ íÚáßÛãÐâØàÞÒÐâìáï. ÁÕàÒÕà áçØâÐÕâáï "ÝÕÐÚâØÒÝëÜ" âÞÛìÚÞ Ò âÕå áÛãçÐïå, ÕáÛØ, ÔÞ ÜÞÜÕÝâÐ ßÕàÕÚÛîçÕÝØï ßàØ ÞâÚÐ×Õ, ÞÝ ØáßÞÛì×ãÕâáï ØáÚÛîçØâÕÛìÝÞ ÔÛï ÞßÕàÐæØÙ ÐÔÜØÝØáâàØàÞÒÐÝØï, ßÞÔÔÕàÖØÒÐîéØå áæÕÝÐàØØ ßÕàÕÚÛîçÕÝØï ßàØ ÞâÚÐ×Õ. - -¿àÞÓàÐÜÜã ÝÕÛì×ï ãáâÐÝÐÒÛØÒÐâì ÝÐ ½ÕÐÚâØÒÝëÙ ÀÕ×ÕàÒÝëÙ áÕàÒÕà, ÕáÛØ ÝÕâ ÝÐÔÛÕÖÐéÕÙ ÛØæÕÝרØ. - -µáÛØ ¿àÞÓàÐÜÜÐ ØáßÞÛì×ãÕâáï Ò ÚÞÝäØÓãàÐæØØ á ÀÕ×ÕàÒØàÞÒÐÝØÕÜ Ò ½ÕÐÚâØÒÝÞÜ ÀÕÖØÜÕ áÞÒÜÕáâÝÞ á äãÝÚæØÕÙ Multi-Instance Queue Manager, ÚÞßØï ¿àÞÓàÐÜÜë ÜÞÖÕâ àÐ×ÜÕéÐâìáï ÔÛï æÕÛÕÙ àÕ×ÕàÒÝÞÓÞ ÚÞߨàÞÒÐÝØï ÝÐ ½ÕÐÚâØÒÝÞÜ ÀÕ×ÕàÒÝÞÜ áÕàÒÕàÕ Ø ÜÞÖÕâ ×ÐßãáÚÐâìáï, ÝÞ ÔÞÛÖÝÐ ÞáâÐÒÐâìáï "ÝÕÐÚâØÒÝÞÙ" Ø ÝÕ ÔÞÛÖÝÐ ØáßÞÛì×ÞÒÐâìáï ÔÛï ÒëßÞÛÝÕÝØï ßàÞØ×ÒÞÔáâÒÕÝÝëå ×ÐÔÐç ÚÐÚÞÓÞ-ÛØÑÞ âØßÐ, ×Ð ØáÚÛîçÕÝØÕÜ áÛãçÐÕÒ ßÕàÕÚÛîçÕÝØï ÝÐ ½ÕÐÚâØÒÝëÙ ÀÕ×ÕàÒÝëÙ áÕàÒÕà ßàØ ÞâÚÐ×Õ ÐÚâØÒÝÞÓÞ áÕàÒÕàÐ, Ò ÚÐÚÞÒÞÜ áÛãçÐÕ ½ÕÐÚâØÒÝÐï ÀÕ×ÕàÒÝÐï ÚÞߨï ÜÞÖÕâ ØáßÞÛì×ÞÒÐâìáï ÔÛï ÒëßÞÛÝÕÝØï ßàÞØ×ÒÞÔáâÒÕÝÝëå ×ÐÔÐç Ò âÕçÕÝØÕ ßÕàØÞÔÐ ßÕàÕÚÛîçÕÝØï ßàØ ÞâÚÐ×Õ. - -µáÛØ ¿àÞÓàÐÜÜÐ ØáßÞÛì×ãÕâáï Ò ÚÞÝäØÓãàÐæØØ á ÀÕ×ÕàÒØàÞÒÐÝØÕÜ Ò ½ÕÐÚâØÒÝÞÜ ÀÕÖØÜÕ áÞÒÜÕáâÝÞ á ÔàãÓØÜØ áØáâÕÜÐÜØ ²ëáÞÚÞÙ ´ÞáâãßÝÞáâØ, ÚÞßØï ¿àÞÓàÐÜÜë ÜÞÖÕâ àÐ×ÜÕéÐâìáï ÔÛï æÕÛÕÙ àÕ×ÕàÒÝÞÓÞ ÚÞߨàÞÒÐÝØï ÝÐ ½ÕÐÚâØÒÝÞÜ ÀÕ×ÕàÒÝÞÜ áÕàÒÕàÕ, ÝÞ ÝÕ ÜÞÖÕâ ×ÐßãáÚÐâìáï (Ø, áÞÞâÒÕâáâÒÕÝÝÞ, ÝÕ ÜÞÖÕâ ØáßÞÛì×ÞÒÐâìáï ÔÛï ÒëßÞÛÝÕÝØï ßàÞØ×ÒÞÔáâÒÕÝÝëå ×ÐÔÐç ÚÐÚÞÓÞ-ÛØÑÞ âØßÐ), ÞÔÝÐÚÞ âÐÚÐï ÚÞߨï ÑãÔÕâ ×ÐßãéÕÝÐ ÐÒâÞÜÐâØçÕáÚØ ÚÞÜßÞÝÕÝâÐÜØ ÞÑÕáßÕçÕÝØï ²ëáÞÚÞÙ ´ÞáâãßÝÞáâØ Ò áÛãçÐÕ ÒëåÞÔÐ Ø× áâàÞï ÐÚâØÒÝÞÓÞ áÕàÒÕàÐ, Ò ÚÐÚÞÒÞÜ áÛãçÐÕ ½ÕÐÚâØÒÝÐï ÀÕ×ÕàÒÝÐï ÚÞߨï ÜÞÖÕâ ØáßÞÛì×ÞÒÐâìáï ÔÛï ÒëßÞÛÝÕÝØï ßàÞØ×ÒÞÔáâÒÕÝÝëå ×ÐÔÐç Ò âÕçÕÝØÕ ßÕàØÞÔÐ ßÕàÕÚÛîçÕÝØï ßàØ ÞâÚÐ×Õ. - - -L/N: L-APIG-ABMG8R -D/N: L-APIG-ABMG8R -P/N: L-APIG-ABMG8R - - - -============================================== - - -²°¶½¾: ¿À¾Ç¸µ ²½¸¼°Âµ»Ì½¾ - -½ØÖÕ ßàÕÔáâÐÒÛÕÝë ÔÒÐ ÛØæÕÝרÞÝÝëå áÞÓÛÐèÕÝØï. - -1. ¼ÕÖÔãÝÐàÞÔÝÞÕ »ØæÕÝרÞÝÝÞÕ ÁÞÓÛÐèÕÝØÕ IBM ÞÑ ¾æÕÝÚÕ ¿àÞÓàÐÜÜ -2. ¼ÕÖÔãÝÐàÞÔÝÞÕ »ØæÕÝרÞÝÝÞÕ ÁÞÓÛÐèÕÝØÕ IBM Ò ÞâÝÞèÕÝØØ ¿àÞÓàÐÜÜ - -µáÛØ »ØæÕÝרÐâ ßÞÛãçÐÕâ ¿àÞÓàÐÜÜã ÔÛï æÕÛÕÙ ßàÞØ×ÒÞÔáâÒÕÝÝÞÓÞ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØï (ÝÕ ÔÛï æÕÛÕÙ ÞæÕÝÚØ, âÕáâØàÞÒÐÝØï, ßàÞÑÝÞÓÞ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØï Ò àÐÜÚÐå ßàÕÔÛÞÖÕÝØï "try or buy" ØÛØ ÔÕÜÞÝáâàÐæØØ): ½ÐÖØÜÐï àÐáßÞÛÞÖÕÝÝãî ÝØÖÕ ÚÝÞßÚã "¿àØÝØÜÐî", »ØæÕÝרÐâ ßàØÝØÜÐÕâ ÑÕ× Ø×ÜÕÝÕÝØÙ ãáÛÞÒØï ¼ÕÖÔãÝÐàÞÔÝÞÓÞ »ØæÕÝרÞÝÝÞÓÞ ÁÞÓÛÐèÕÝØï IBM Ò ÞâÝÞèÕÝØØ ¿àÞÓàÐÜÜ. - -µáÛØ »ØæÕÝרÐâ ßÞÛãçÐÕâ ¿àÞÓàÐÜÜã ÔÛï æÕÛÕÙ ÞæÕÝÚØ, âÕáâØàÞÒÐÝØï, ßàÞÑÝÞÓÞ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØï Ò àÐÜÚÐå ßàÕÔÛÞÖÕÝØï "try or buy" ØÛØ ÔÕÜÞÝáâàÐæØØ (áÞÒÜÕáâÝÞ ØÜÕÝãÕÜëå "¾æÕÝÚÐ"): ½ÐÖØÜÐï àÐáßÞÛÞÖÕÝÝãî ÝØÖÕ ÚÝÞßÚã "¿àØÝØÜÐî", »ØæÕÝרÐâ ßàØÝØÜÐÕâ ÑÕ× Ø×ÜÕÝÕÝØÙ ãáÛÞÒØï (i) ¼ÕÖÔãÝÐàÞÔÝÞÓÞ »ØæÕÝרÞÝÝÞÓÞ ÁÞÓÛÐèÕÝØï IBM ÞÑ ¾æÕÝÚÕ ¿àÞÓàÐÜÜ ("»ØæÕÝרï ÝÐ ¾æÕÝÚã") Ø (ii) ¼ÕÖÔãÝÐàÞÔÝÞÓÞ »ØæÕÝרÞÝÝÞÓÞ ÁÞÓÛÐèÕÝØï IBM Ò ÞâÝÞèÕÝØØ ¿àÞÓàÐÜÜ ("IPLA"). - -»ØæÕÝרï ÝÐ ¾æÕÝÚã ßàØÜÕÝïÕâáï Ò âÕçÕÝØÕ áàÞÚÐ ¾æÕÝÚØ »ØæÕÝרÐâÐ. - -IPLA ÑãÔÕâ ÐÒâÞÜÐâØçÕáÚØ ßàØÜÕÝïâìáï, ÕáÛØ »ØæÕÝרÐâ àÕèØâ áÞåàÐÝØâì ¿àÞÓàÐÜÜã ßÞáÛÕ ÞÚÞÝçÐÝØï ßÕàØÞÔÐ ¾æÕÝÚØ (ØÛØ ßÞÛãçØâì ÔÞßÞÛÝØâÕÛìÝëÕ ÚÞßØØ ¿àÞÓàÐÜÜë ÔÛï ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØï ßÞáÛÕ ÞÚÞÝçÐÝØï ¾æÕÝÚØ), ×ÐÚÛîçØÒ áÞÓÛÐèÕÝØÕ Þ ßàØÞÑàÕâÕÝØØ (ÝÐßàØÜÕà, ¼ÕÖÔãÝÐàÞÔÝÞÕ áÞÓÛÐèÕÝØÕ IBM Passport Advantage ØÛØ ÁÞÓÛÐèÕÝØÕ IBM Passport Advantage Express). - -»ØæÕÝרï ÝÐ ¾æÕÝÚã Ø IPLA ÝÕ ÔÕÙáâÒãîâ ÞÔÝÞÒàÕÜÕÝÝÞ; ÝØ ÞÔÝÞ Ø× íâØå áÞÓÛÐèÕÝØÙ ÝÕ Ø×ÜÕÝïÕâ ãáÛÞÒØÙ ÔàãÓÞÓÞ; Ø ÚÐÖÔÞÕ áÞÓÛÐèÕÝØÕ ÝÕ ×ÐÒØáØâ Þâ ÔàãÓÞÓÞ. - -¿ÞÛÝëÙ âÕÚáâ ÞÑÞØå ÛØæÕÝרÞÝÝëå áÞÓÛÐèÕÝØÙ ßàØÒÞÔØâáï ÝØÖÕ. - - - -»¸Æµ½·¸¾½½°Ï ¸½Ä¾À¼°Æ¸Ï - -¿ÕàÕçØáÛÕÝÝëÕ ÝØÖÕ ¿àÞÓàÐÜÜë ÛØæÕÝרàãîâáï Ò áÞÞâÒÕâáâÒØØ áÞ áÛÕÔãîéØÜØ ßÞÛÞÖÕÝØïÜØ Ø ãáÛÞÒØïÜØ »ØæÕÝרÞÝÝÞÙ ¸ÝäÞàÜÐæØØ Ò ÔÞßÞÛÝÕÝØÕ Ú ßÞÛÞÖÕÝØïÜ ÛØæÕÝ×ØØ ÝÐ ¿àÞÓàÐÜÜã, ÚÞâÞàëÕ àÐÝÕÕ ÑëÛØ áÞÓÛÐáÞÒÐÝë ºÛØÕÝâÞÜ Ø IBM. µáÛØ ºÛØÕÝâ àÐÝÕÕ ÝÕ ßàØÝØÜÐÛ ÛØæÕÝרÞÝÝëÕ ãáÛÞÒØï, ÔÕÙáâÒãîéØÕ ÔÛï ¿àÞÓàÐÜÜë, ßàØÜÕÝïÕâáï ¼ÕÖÔãÝÐàÞÔÝÞÕ »ØæÕÝרÞÝÝÞÕ ÁÞÓÛÐèÕÝØÕ ÞÑ ¾æÕÝÚÕ ¿àÞÓàÐÜÜ (Z125-5543-05). - -½Ð×ÒÐÝØÕ ¿àÞÓàÐÜÜë: IBM MQ Advanced Message Security V9.0.1 -½ÞÜÕà ¿àÞÓàÐÜÜë: Evaluation - -½Ð×ÒÐÝØÕ ¿àÞÓàÐÜÜë: IBM MQ Advanced Message Security Idle Standby V9.0.1 -½ÞÜÕà ¿àÞÓàÐÜÜë: Evaluation - -½Ð×ÒÐÝØÕ ¿àÞÓàÐÜÜë: IBM MQ Telemetry V9.0.1 -½ÞÜÕà ¿àÞÓàÐÜÜë: Evaluation - -¿ÕàØÞÔ ¾æÕÝÚØ - -¿ÕàØÞÔ ÞæÕÝÚØ ÝÐçØÝÐÕâáï Ò ÔÐâã, ÚÞÓÔÐ »ØæÕÝרÐâ áÞÓÛÐèÐÕâáï á ãáÛÞÒØïÜØ ÔÐÝÝÞÓÞ ÁÞÓÛÐèÕÝØï, Ø ×ÐÚÐÝçØÒÐÕâáï çÕàÕ× 90 ÔÝÕÙ. - -¸áåÞÔÝëÕ ºÞÜßÞÝÕÝâë Ø ¾ÑàÐ×æë ¼ÐâÕàØÐÛÞÒ - -¿àÞÓàÐÜÜÐ ÜÞÖÕâ áÞÔÕàÖÐâì ÝÕÚÞâÞàëÕ ÚÞÜßÞÝÕÝâë Ò ÒØÔÕ ØáåÞÔÝÞÓÞ ÚÞÔÐ ("¸áåÞÔÝëÕ ºÞÜßÞÝÕÝâë") Ø ÔàãÓØÕ ÜÐâÕàØÐÛë, ÞÑÞ×ÝÐçÐÕÜëÕ ÚÐÚ ¾ÑàÐ×æë ¼ÐâÕàØÐÛÞÒ. »ØæÕÝרÐâ ÜÞÖÕâ ÚÞߨàÞÒÐâì Ø Ø×ÜÕÝïâì ¸áåÞÔÝëÕ ºÞÜßÞÝÕÝâë Ø ¾ÑàÐ×æë ¼ÐâÕàØÐÛÞÒ âÞÛìÚÞ ÔÛï ÒÝãâàÕÝÝÕÓÞ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØï ßàØ ãáÛÞÒØØ, çâÞ âÐÚÞÕ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØÕ ÞáãéÕáâÒÛïÕâáï Ò àÐÜÚÐå ÛØæÕÝרÞÝÝëå ßàÐÒ ßÞ ÝÐáâÞïéÕÜã ÁÞÓÛÐèÕÝØî; ÞÔÝÐÚÞ ßàØ íâÞÜ »ØæÕÝרÐâã ÝÕ àÐ×àÕèÐÕâáï Ø×ÜÕÝïâì ØÛØ ãÔÐÛïâì ÛîÑãî ØÝäÞàÜÐæØî ØÛØ ×ÐÜÕçÐÝØï ÞÑ ÐÒâÞàáÚØå ßàÐÒÐå, áÞÔÕàÖÐéØÕáï Ò ¸áåÞÔÝëå ºÞÜßÞÝÕÝâÐå ØÛØ ¾ÑàÐ׿Ðå ¼ÐâÕàØÐÛÞÒ. IBM ßàÕÔÞáâÐÒÛïÕâ ¸áåÞÔÝëÕ ºÞÜßÞÝÕÝâë Ø ¾ÑàÐ×æë ¼ÐâÕàØÐÛÞÒ ÑÕ× ÞÑï×ÐâÕÛìáâÒ ßÞ ÞÑÕáßÕçÕÝØî ßÞÔÔÕàÖÚØ Ø ÝÐ ãáÛÞÒØïå "º°º µÁÂÌ", ±µ· º°º¸Å-»¸±¾ ³°À°½Â¸¹, º°º ϲ½ËÅ, °º ¸ ¿¾´À°·Ã¼µ²°µ¼ËÅ, ²º»ÎÇ°Ï ³°À°½Â¸Î ¿À°²° Á¾±Á²µ½½¾Á¸, ½µ½°ÀÃȵ½¸Ï ¿À°² ¸»¸ ¾ÂÁÃÂÁ²¸Ï Á¾»º½¾²µ½¸Ï ¿°Âµ½Â½ËÅ ¿À¸ÂÏ·°½¸¹, ° °º¶µ ¿¾´À°·Ã¼µ²°µ¼Ëµ ³°À°½Â¸¸ ¸ ÃÁ»¾²¸Ï ¾²°À¾¿À¸³¾´½¾Á¸ ¸ Á¾¾Â²µÂÁ²¸Ï ¾¿Àµ´µ»µ½½¾¹ Ƶ»¸. - - - -»¸Æµ½·¸¾½½°Ï ¸½Ä¾À¼°Æ¸Ï - -¿ÕàÕçØáÛÕÝÝëÕ ÝØÖÕ ¿àÞÓàÐÜÜë ÛØæÕÝרàãîâáï Ò áÞÞâÒÕâáâÒØØ áÞ áÛÕÔãîéØÜØ ßÞÛÞÖÕÝØïÜØ Ø ãáÛÞÒØïÜØ »ØæÕÝרÞÝÝÞÙ ¸ÝäÞàÜÐæØØ Ò ÔÞßÞÛÝÕÝØÕ Ú ßÞÛÞÖÕÝØïÜ ÛØæÕÝ×ØØ ÝÐ ¿àÞÓàÐÜÜã, ÚÞâÞàëÕ àÐÝÕÕ ÑëÛØ áÞÓÛÐáÞÒÐÝë ºÛØÕÝâÞÜ Ø IBM. µáÛØ ºÛØÕÝâ àÐÝÕÕ ÝÕ ßàØÝØÜÐÛ ÛØæÕÝרÞÝÝëÕ ãáÛÞÒØï, ÔÕÙáâÒãîéØÕ ÔÛï ¿àÞÓàÐÜÜë, ßàØÜÕÝïÕâáï ¼ÕÖÔãÝÐàÞÔÝÞÕ »ØæÕÝרÞÝÝÞÕ ÁÞÓÛÐèÕÝØÕ Ò ÞâÝÞèÕÝØØ ¿àÞÓàÐÜÜ (Z125-3301-14). - -½Ð×ÒÐÝØÕ ¿àÞÓàÐÜÜë: IBM MQ Advanced Message Security V9.0.1 -½ÞÜÕà ¿àÞÓàÐÜÜë: 5724-H72 - -½Ð×ÒÐÝØÕ ¿àÞÓàÐÜÜë: IBM MQ Advanced Message Security Idle Standby V9.0.1 -½ÞÜÕà ¿àÞÓàÐÜÜë: 5724-H72 - -½Ð×ÒÐÝØÕ ¿àÞÓàÐÜÜë: IBM MQ Telemetry V9.0.1 -½ÞÜÕà ¿àÞÓàÐÜÜë: 5724-H72 - -ºÐÚ ãÚÐ×ÐÝÞ Ò ¼ÕÖÔãÝÐàÞÔÝÞÜ »ØæÕÝרÞÝÝÞÜ ÁÞÓÛÐèÕÝØØ Ò ÞâÝÞèÕÝØØ ¿àÞÓàÐÜÜ ("IPLA") Ø ÝÐáâÞïéÕÙ »ØæÕÝרÞÝÝÞÙ ¸ÝäÞàÜÐæØØ, IBM ßàÕÔÞáâÐÒÛïÕâ »ØæÕÝרÐâã ÞÓàÐÝØçÕÝÝÞÕ ßàÐÒÞ ÝÐ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØÕ ¿àÞÓàÐÜÜë. ÍâÞ ßàÐÒÞ ÞÓàÐÝØçØÒÐÕâáï ãàÞÒÝÕÜ °ÒâÞàØ×ÞÒÐÝÝÞÓÞ ¸áßÞÛì×ÞÒÐÝØï, ÝÐßàØÜÕà, µÔØÝØæÐÜØ ¼ÞéÝÞáâØ ¿àÞæÕááÞàÐ ("PVU"), µÔØÝØæÐÜØ ¾æÕÝÚØ ÀÕáãàáÞÒ ("RVU"), µÔØÝØæÐÜØ ¾æÕÝÚØ ("VU") ØÛØ ÔàãÓØÜ ãÚÐ×ÐÝÝëÜ ãàÞÒÝÕÜ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØï, ÞßÛÐçÕÝÝëÜ »ØæÕÝרÐâÞÜ, ÚÐÚ ïÒáâÒãÕâ Ø× ÁÒØÔÕâÕÛìáâÒÐ Þ ¿àÐÒÐå. ¸áßÞÛì×ÞÒÐÝØÕ ¿àÞÓàÐÜÜë »ØæÕÝרÐâÞÜ ÜÞÖÕâ âÐÚÖÕ Ñëâì ÞÓàÐÝØçÕÝÞ ÞßàÕÔÕÛÕÝÝÞÙ ÜÐèØÝÞÙ ØÛØ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØÕÜ âÞÛìÚÞ Ò ÚÐçÕáâÒÕ ²áßÞÜÞÓÐâÕÛìÝÞÙ ¿àÞÓàÐÜÜë ÛØÑÞ ÜÞÖÕâ ßÞÔßÐÔÐâì ßÞÔ ÔàãÓØÕ ÞÓàÐÝØçÕÝØï. ¿ÞáÚÞÛìÚã »ØæÕÝרÐâ ÞßÛÐâØÛ ÝÕ Òáî íÚÞÝÞÜØçÕáÚãî áâÞØÜÞáâì ¿àÞÓàÐÜÜë, ÝØÚÐÚÞÕ ÔàãÓÞÕ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØÕ ÝÕ àÐ×àÕèÐÕâáï ÑÕ× ãßÛÐâë ÔÞßÞÛÝØâÕÛìÝëå Ò×ÝÞáÞÒ. ºàÞÜÕ âÞÓÞ, »ØæÕÝרÐâã ÝÕ àÐ×àÕèÐÕâáï ØáßÞÛì×ÞÒÐâì ¿àÞÓàÐÜÜã ÔÛï ßàÕÔÞáâÐÒÛÕÝØï ÚÞÜÜÕàçÕáÚØå ¸Â-ãáÛãÓ ÚÐÚÞÜã-ÛØÑÞ âàÕâìÕÜã ÛØæã, ÔÛï ÞáãéÕáâÒÛÕÝØï ÚÞÜÜÕàçÕáÚÞÓÞ åÞáâØÝÓÐ ØÛØ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØï Ò àÕÖØÜÕ àÐ×ÔÕÛÕÝØï ÒàÕÜÕÝØ, Ð âÐÚÖÕ ÝÕ àÐ×àÕèÐÕâáï áãÑÛØæÕÝרàÞÒÐâì ¿àÞÓàÐÜÜã, áÔÐÒÐâì ÕÕ Ò ÐàÕÝÔã ØÛØ ÛØ×ØÝÓ, ÕáÛØ íâÞ ïÒÝÞ ÝÕ ãÚÐ×ÐÝÞ Ò áÞÞâÒÕâáâÒãîéØå áÞÓÛÐèÕÝØïå, ÝÐ ÞáÝÞÒÐÝØØ ÚÞâÞàëå »ØæÕÝרÐâ ßÞÛãçÐÕâ àÐ×àÕèÕÝØÕ ÝÐ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØÕ ¿àÞÓàÐÜÜë. »ØæÕÝרÐâ ÜÞÖÕâ ßÞÛãçÐâì ÔÞßÞÛÝØâÕÛìÝëÕ ßàÐÒÐ Ò àÕ×ãÛìâÐâÕ ãßÛÐâë ÔÞßÞÛÝØâÕÛìÝëå Ò×ÝÞáÞÒ ØÛØ ÝÐ ÞáÝÞÒÐÝØØ ÔÞßÞÛÝØâÕÛìÝëå ãáÛÞÒØÙ. IBM ÞáâÐÒÛïÕâ ×Ð áÞÑÞÙ ßàÐÒÞ ÞßàÕÔÕÛïâì, áâÞØâ ÛØ ßàÕÔÞáâÐÒÛïâì »ØæÕÝרÐâã âÐÚØÕ ÔÞßÞÛÝØâÕÛìÝëÕ ßàÐÒÐ. - -ÁßÕæØäØÚÐæØØ ¿àÞÓàÐÜÜë ÜÞÖÝÞ ÝÐÙâØ Ò ÞÑêÕÔØÝÕÝÝëå àÐ×ÔÕÛÐå "¾ßØáÐÝØÕ Ø âÕåÝØçÕáÚÐï ØÝäÞàÜÐæØï" ¾ÑêïÒÛÕÝØÙ Þ ÒëßãáÚÕ ¿àÞÓàÐÜÜë. - -¸áåÞÔÝëÕ ºÞÜßÞÝÕÝâë Ø ¾ÑàÐ×æë ¼ÐâÕàØÐÛÞÒ - -¿àÞÓàÐÜÜÐ ÜÞÖÕâ áÞÔÕàÖÐâì ÝÕÚÞâÞàëÕ ÚÞÜßÞÝÕÝâë Ò ÒØÔÕ ØáåÞÔÝÞÓÞ ÚÞÔÐ ("¸áåÞÔÝëÕ ºÞÜßÞÝÕÝâë") Ø ÔàãÓØÕ ÜÐâÕàØÐÛë, ÞÑÞ×ÝÐçÐÕÜëÕ ÚÐÚ ¾ÑàÐ×æë ¼ÐâÕàØÐÛÞÒ. »ØæÕÝרÐâ ÜÞÖÕâ ÚÞߨàÞÒÐâì Ø Ø×ÜÕÝïâì ¸áåÞÔÝëÕ ºÞÜßÞÝÕÝâë Ø ¾ÑàÐ×æë ¼ÐâÕàØÐÛÞÒ âÞÛìÚÞ ÔÛï ÒÝãâàÕÝÝÕÓÞ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØï ßàØ ãáÛÞÒØØ, çâÞ âÐÚÞÕ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØÕ ÞáãéÕáâÒÛïÕâáï Ò àÐÜÚÐå ÛØæÕÝרÞÝÝëå ßàÐÒ ßÞ ÝÐáâÞïéÕÜã ÁÞÓÛÐèÕÝØî; ÞÔÝÐÚÞ ßàØ íâÞÜ »ØæÕÝרÐâã ÝÕ àÐ×àÕèÐÕâáï Ø×ÜÕÝïâì ØÛØ ãÔÐÛïâì ÛîÑãî ØÝäÞàÜÐæØî ØÛØ ×ÐÜÕçÐÝØï ÞÑ ÐÒâÞàáÚØå ßàÐÒÐå, áÞÔÕàÖÐéØÕáï Ò ¸áåÞÔÝëå ºÞÜßÞÝÕÝâÐå ØÛØ ¾ÑàÐ׿Ðå ¼ÐâÕàØÐÛÞÒ. IBM ßàÕÔÞáâÐÒÛïÕâ ¸áåÞÔÝëÕ ºÞÜßÞÝÕÝâë Ø ¾ÑàÐ×æë ¼ÐâÕàØÐÛÞÒ ÑÕ× ÞÑï×ÐâÕÛìáâÒ ßÞ ÞÑÕáßÕçÕÝØî ßÞÔÔÕàÖÚØ Ø ÝÐ ãáÛÞÒØïå "º°º µÁÂÌ", ±µ· º°º¸Å-»¸±¾ ³°À°½Â¸¹, º°º ϲ½ËÅ, °º ¸ ¿¾´À°·Ã¼µ²°µ¼ËÅ, ²º»ÎÇ°Ï ³°À°½Â¸Î ¿À°²° Á¾±Á²µ½½¾Á¸, ½µ½°ÀÃȵ½¸Ï ¿À°² ¸»¸ ¾ÂÁÃÂÁ²¸Ï Á¾»º½¾²µ½¸Ï ¿°Âµ½Â½ËÅ ¿À¸ÂÏ·°½¸¹, ° °º¶µ ¿¾´À°·Ã¼µ²°µ¼Ëµ ³°À°½Â¸¸ ¸ ÃÁ»¾²¸Ï ¾²°À¾¿À¸³¾´½¾Á¸ ¸ Á¾¾Â²µÂÁ²¸Ï ¾¿Àµ´µ»µ½½¾¹ Ƶ»¸. - -ÃáâÐÝÞÒÚÐ - -ÃáâÐÝÞÒÚÐ - íâÞ ÕÔØÝØæÐ Ø×ÜÕàÕÝØï, ßÞ ÚÞâÞàÞÙ ÜÞÖÕâ ÛØæÕÝרàÞÒÐâìáï ¿àÞÓàÐÜÜÐ. ÃáâÐÝÞÒÚÐ - íâÞ ÚÞßØï ¿àÞÓàÐÜÜë, ãáâÐÝÞÒÛÕÝÝÐï ÝÐ äØ×ØçÕáÚÞÜ ØÛØ ÒØàâãÐÛìÝÞÜ ÔØáÚÕ Ø ÔÞáâãßÝÐï ÔÛï ÒëßÞÛÝÕÝØï ÝÐ ÚÞÜßìîâÕàÕ. »ØæÕÝרÐâ ÔÞÛÖÕÝ ßÞÛãçØâì àÐ×àÕèÕÝØÕ ÔÛï ÚÐÖÔÞÙ ÃáâÐÝÞÒÚØ ¿àÞÓàÐÜÜë. - -µÔØÝØæÐ ¼ÞéÝÞáâØ ¿àÞæÕááÞàÐ (PVU) - -µÔØÝØæÐ ÜÞéÝÞáâØ ßàÞæÕááÞàÐ (PVU) - íâÞ ÕÔØÝØæÐ Ø×ÜÕàÕÝØï, ßÞ ÚÞâÞàÞÙ ÜÞÖÕâ ÛØæÕÝרàÞÒÐâìáï íâÐ ¿àÞÓàÐÜÜÐ. ÇØáÛÞ ÝÕÞÑåÞÔØÜëå àÐ×àÕèÕÝØÙ ÝÐ ÞáÝÞÒÕ PVU ×ÐÒØáØâ Þâ ßàÞæÕááÞàÝÞÙ âÕåÝÞÛÞÓØØ (ÞßàÕÔÕÛïÕâáï ßÞ ¿ÞáâÐÒéØÚã ¿àÞæÕááÞàÐ, ÂÞàÓÞÒÞÙ ¼ÐàÚÕ, ÂØßã Ø ½ÞÜÕàã ¼ÞÔÕÛØ Ò ÂÐÑÛØæÕ PVU, àÐ×ÜÕéÕÝÝÞÙ ßÞ ÐÔàÕáã http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html) Ø çØáÛÐ ßàÞæÕááÞàÞÒ, ÔÞáâãßÝëå ÔÛï ¿àÞÓàÐÜÜë. ´Ûï æÕÛØ ÛØæÕÝרàÞÒÐÝØï ÝÐ ÞáÝÞÒÕ PVU IBM ßÞ-ßàÕÖÝÕÜã ÞßàÕÔÕÛïÕâ ßàÞæÕááÞà ÚÐÚ ßàÞæÕááÞàÝÞÕ ïÔàÞ ÝÐ ÜØÚàÞáåÕÜÕ. ¼ØÚàÞáåÕÜÐ ÔÒãåêïÔÕàÝÞÓÞ ßàÞæÕááÞàÐ, ÝÐßàØÜÕà, áÞÔÕàÖØâ ÔÒÐ ßàÞæÕááÞàÝëå ïÔàÐ. - -»ØæÕÝרÐâ ÜÞÖÕâ ÒÝÕÔàØâì ¿àÞÓàÐÜÜã á ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØÕÜ ÛØÑÞ ÜÞÔÕÛØ ÛØæÕÝרàÞÒÐÝØï ÝÐ ÞáÝÞÒÕ ¿ÞÛÝëå ¼ÞéÝÞáâÕÙ, ÛØÑÞ ÜÞÔÕÛØ ÛØæÕÝרàÞÒÐÝØï ÝÐ ÞáÝÞÒÕ ²ØàâãÐÛØ×ÞÒÐÝÝëå ¼ÞéÝÞáâÕÙ (½ÕßÞÛÝëå ¼ÞéÝÞáâÕÙ) Ò áÞÞâÒÕâáâÒØØ á ÃáÛÞÒØïÜØ »ØæÕÝרàÞÒÐÝØï ÝÐ ÞáÝÞÒÕ ½ÕßÞÛÝëå ¼ÞéÝÞáâÕÙ ßÞ ßàÞÓàÐÜÜÕ Passport Advantage (áÜ. ÝØÖÕãÚÐ×ÐÝÝãî Web-áâàÐÝØæã). ² áÛãçÐÕ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØï ÛØæÕÝרàÞÒÐÝØï ÝÐ ÞáÝÞÒÕ ¿ÞÛÝëå ¼ÞéÝÞáâÕÙ »ØæÕÝרÐâ ÔÞÛÖÕÝ ßàØÞÑàÕáâØ àÐ×àÕèÕÝØï ÝÐ ÞáÝÞÒÕ PVU Ò ÞÑêÕÜÕ, ÔÞáâÐâÞçÝÞÜ ÔÛï ÞåÒÐâÐ ÒáÕå ÐÚâØÒØàÞÒÐÝÝëå ßàÞæÕááÞàÝëå ïÔÕà* Ò äØ×ØçÕáÚÞÙ ÐßßÐàÐâÝÞÙ áàÕÔÕ, ÔÞáâãßÝëå ÔÛï ¿àÞÓàÐÜÜë ØÛØ ãßàÐÒÛïÕÜëå Õî, ×Ð ØáÚÛîçÕÝØÕÜ âÕå áÕàÒÕàÞÒ, á ÚÞâÞàëå ¿àÞÓàÐÜÜÐ ãÔÐÛÕÝÐ ÝÐÒáÕÓÔÐ. ² áÛãçÐÕ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØï ÛØæÕÝרàÞÒÐÝØï ÝÐ ÞáÝÞÒÕ ²ØàâãÐÛØ×ÞÒÐÝÝëå ¼ÞéÝÞáâÕÙ »ØæÕÝרÐâ ÔÞÛÖÕÝ ßàØÞÑàÕáâØ àÐ×àÕèÕÝØï Ò ÞÑêÕÜÕ, ÔÞáâÐâÞçÝÞÜ ÔÛï ÞåÒÐâÐ ÒáÕå ÐÚâØÒØàÞÒÐÝÝëå ßàÞæÕááÞàÝëå ïÔÕà, ÔÞáâãßÝëå ÔÛï ¿àÞÓàÐÜÜë ØÛØ ãßàÐÒÛïÕÜëå Õî, Ò áÞÞâÒÕâáâÒØØ á ¿àÐÒØÛÐÜØ ¿ÞÔáçÕâÐ çØáÛÐ »ØæÕÝ×ØÙ ÔÛï ²ØàâãÐÛØ×ÞÒÐÝÝëå ¼ÞéÝÞáâÕÙ ÝÐ Web-áâàÐÝØæÕ ßÞ ÐÔàÕáã http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/Counting_Software_licenses_using_specific_virtualization_technologies.html. - -* °ÚâØÒØàÞÒÐÝÝÞÕ ßàÞæÕááÞàÝÞÕ ïÔàÞ - íâÞ ßàÞæÕááÞàÝÞÕ ïÔàÞ, ÔÞáâãßÝÞÕ ÔÛï ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØï ÝÐ äØ×ØçÕáÚÞÜ ØÛØ ÒØàâãÐÛìÝÞÜ áÕàÒÕàÕ, ÔÐÖÕ Ò âÞÜ áÛãçÐÕ, ÕáÛØ ÜÞéÝÞáâì ßàÞæÕááÞàÝëå ïÔÕà ÜÞÖÕâ Ñëâì ÞÓàÐÝØçÕÝÐ ØÛØ ÞÓàÐÝØçØÒÐÕâáï á ßÞÜÞéìî âÕåÝÞÛÞÓØÙ ÒØàâãÐÛØ×ÐæØØ, ÚÞÜÐÝÔ ÞßÕàÐæØÞÝÝÞÙ áØáâÕÜë, ßÐàÐÜÕâàÞÒ ÝÐáâàÞÙÚØ BIOS ØÛØ ÐÝÐÛÞÓØçÝëå ÞÓàÐÝØçÕÝØÙ. - -¾áÞÑëÕ ¿ÞÛÞÖÕÝØï ÔÛï ¿àÞÓàÐÜÜë - -ºÞÝäØÓãàÐæØØ á ÀÕ×ÕàÒØàÞÒÐÝØÕÜ Ò ½ÕÐÚâØÒÝÞÜ ÀÕÖØÜÕ - -² ÔÐÝÝÞÜ àÐ×ÔÕÛÕ ßÞÔ ÚÞÝäØÓãàÐæØÕÙ "á ÀÕ×ÕàÒØàÞÒÐÝØÕÜ Ò ½ÕÐÚâØÒÝÞÜ ÀÕÖØÜÕ" ßÞÝØÜÐÕâáï âÐÚÐï ÚÞÝäØÓãàÐæØï, ÚÞÓÔÐ ÚÞßØï ¿àÞÓàÐÜÜë ãáâÐÝÞÒÛÕÝÐ ÝÐ áÕàÒÕàÕ, ÚÞâÞàëÙ ïÒÛïÕâáï çÐáâìî àÕèÕÝØï ßÞ ÞÑÕáßÕçÕÝØî ÒëáÞÚÞÙ ÔÞáâãßÝÞáâØ Ø ÝÐ ÚÞâÞàëÙ ÑãÔÕâ ßÕàÕÚÛîçÐâìáï ¿àÞÓàÐÜÜÐ Ò âÕå áÛãçÐïå, ÕáÛØ ÚÞßØï ¿àÞÓàÐÜÜë ÝÐ ÐÚâØÒÝÞÜ áÕàÒÕàÕ ÝÕ ÜÞÖÕâ íÚáßÛãÐâØàÞÒÐâìáï. ÁÕàÒÕà áçØâÐÕâáï "ÝÕÐÚâØÒÝëÜ" âÞÛìÚÞ Ò âÕå áÛãçÐïå, ÕáÛØ, ÔÞ ÜÞÜÕÝâÐ ßÕàÕÚÛîçÕÝØï ßàØ ÞâÚÐ×Õ, ÞÝ ØáßÞÛì×ãÕâáï ØáÚÛîçØâÕÛìÝÞ ÔÛï ÞßÕàÐæØÙ ÐÔÜØÝØáâàØàÞÒÐÝØï, ßÞÔÔÕàÖØÒÐîéØå áæÕÝÐàØØ ßÕàÕÚÛîçÕÝØï ßàØ ÞâÚÐ×Õ. - -¿àÞÓàÐÜÜã ÝÕÛì×ï ãáâÐÝÐÒÛØÒÐâì ÝÐ ½ÕÐÚâØÒÝëÙ ÀÕ×ÕàÒÝëÙ áÕàÒÕà, ÕáÛØ ÝÕâ ÝÐÔÛÕÖÐéÕÙ ÛØæÕÝרØ. - -µáÛØ ¿àÞÓàÐÜÜÐ ØáßÞÛì×ãÕâáï Ò ÚÞÝäØÓãàÐæØØ á ÀÕ×ÕàÒØàÞÒÐÝØÕÜ Ò ½ÕÐÚâØÒÝÞÜ ÀÕÖØÜÕ áÞÒÜÕáâÝÞ á äãÝÚæØÕÙ Multi-Instance Queue Manager, ÚÞßØï ¿àÞÓàÐÜÜë ÜÞÖÕâ àÐ×ÜÕéÐâìáï ÔÛï æÕÛÕÙ àÕ×ÕàÒÝÞÓÞ ÚÞߨàÞÒÐÝØï ÝÐ ½ÕÐÚâØÒÝÞÜ ÀÕ×ÕàÒÝÞÜ áÕàÒÕàÕ Ø ÜÞÖÕâ ×ÐßãáÚÐâìáï, ÝÞ ÔÞÛÖÝÐ ÞáâÐÒÐâìáï "ÝÕÐÚâØÒÝÞÙ" Ø ÝÕ ÔÞÛÖÝÐ ØáßÞÛì×ÞÒÐâìáï ÔÛï ÒëßÞÛÝÕÝØï ßàÞØ×ÒÞÔáâÒÕÝÝëå ×ÐÔÐç ÚÐÚÞÓÞ-ÛØÑÞ âØßÐ, ×Ð ØáÚÛîçÕÝØÕÜ áÛãçÐÕÒ ßÕàÕÚÛîçÕÝØï ÝÐ ½ÕÐÚâØÒÝëÙ ÀÕ×ÕàÒÝëÙ áÕàÒÕà ßàØ ÞâÚÐ×Õ ÐÚâØÒÝÞÓÞ áÕàÒÕàÐ, Ò ÚÐÚÞÒÞÜ áÛãçÐÕ ½ÕÐÚâØÒÝÐï ÀÕ×ÕàÒÝÐï ÚÞߨï ÜÞÖÕâ ØáßÞÛì×ÞÒÐâìáï ÔÛï ÒëßÞÛÝÕÝØï ßàÞØ×ÒÞÔáâÒÕÝÝëå ×ÐÔÐç Ò âÕçÕÝØÕ ßÕàØÞÔÐ ßÕàÕÚÛîçÕÝØï ßàØ ÞâÚÐ×Õ. - -µáÛØ ¿àÞÓàÐÜÜÐ ØáßÞÛì×ãÕâáï Ò ÚÞÝäØÓãàÐæØØ á ÀÕ×ÕàÒØàÞÒÐÝØÕÜ Ò ½ÕÐÚâØÒÝÞÜ ÀÕÖØÜÕ áÞÒÜÕáâÝÞ á ÔàãÓØÜØ áØáâÕÜÐÜØ ²ëáÞÚÞÙ ´ÞáâãßÝÞáâØ, ÚÞßØï ¿àÞÓàÐÜÜë ÜÞÖÕâ àÐ×ÜÕéÐâìáï ÔÛï æÕÛÕÙ àÕ×ÕàÒÝÞÓÞ ÚÞߨàÞÒÐÝØï ÝÐ ½ÕÐÚâØÒÝÞÜ ÀÕ×ÕàÒÝÞÜ áÕàÒÕàÕ, ÝÞ ÝÕ ÜÞÖÕâ ×ÐßãáÚÐâìáï (Ø, áÞÞâÒÕâáâÒÕÝÝÞ, ÝÕ ÜÞÖÕâ ØáßÞÛì×ÞÒÐâìáï ÔÛï ÒëßÞÛÝÕÝØï ßàÞØ×ÒÞÔáâÒÕÝÝëå ×ÐÔÐç ÚÐÚÞÓÞ-ÛØÑÞ âØßÐ), ÞÔÝÐÚÞ âÐÚÐï ÚÞߨï ÑãÔÕâ ×ÐßãéÕÝÐ ÐÒâÞÜÐâØçÕáÚØ ÚÞÜßÞÝÕÝâÐÜØ ÞÑÕáßÕçÕÝØï ²ëáÞÚÞÙ ´ÞáâãßÝÞáâØ Ò áÛãçÐÕ ÒëåÞÔÐ Ø× áâàÞï ÐÚâØÒÝÞÓÞ áÕàÒÕàÐ, Ò ÚÐÚÞÒÞÜ áÛãçÐÕ ½ÕÐÚâØÒÝÐï ÀÕ×ÕàÒÝÐï ÚÞߨï ÜÞÖÕâ ØáßÞÛì×ÞÒÐâìáï ÔÛï ÒëßÞÛÝÕÝØï ßàÞØ×ÒÞÔáâÒÕÝÝëå ×ÐÔÐç Ò âÕçÕÝØÕ ßÕàØÞÔÐ ßÕàÕÚÛîçÕÝØï ßàØ ÞâÚÐ×Õ. - - -L/N: L-APIG-ACVHBA -D/N: L-APIG-ACVHBA -P/N: L-APIG-ACVHBA - - - - - -²°¶½¾: ¿À¾Ç¸µ ²½¸¼°Âµ»Ì½¾ - -½ØÖÕ ßàÕÔáâÐÒÛÕÝë ÔÒÐ ÛØæÕÝרÞÝÝëå áÞÓÛÐèÕÝØï. - -1. ¼ÕÖÔãÝÐàÞÔÝÞÕ »ØæÕÝרÞÝÝÞÕ ÁÞÓÛÐèÕÝØÕ IBM ÞÑ ¾æÕÝÚÕ ¿àÞÓàÐÜÜ -2. ¼ÕÖÔãÝÐàÞÔÝÞÕ »ØæÕÝרÞÝÝÞÕ ÁÞÓÛÐèÕÝØÕ IBM Ò ÞâÝÞèÕÝØØ ¿àÞÓàÐÜÜ - -µáÛØ »ØæÕÝרÐâ ßÞÛãçÐÕâ ¿àÞÓàÐÜÜã ÔÛï æÕÛÕÙ ßàÞØ×ÒÞÔáâÒÕÝÝÞÓÞ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØï (ÝÕ ÔÛï æÕÛÕÙ ÞæÕÝÚØ, âÕáâØàÞÒÐÝØï, ßàÞÑÝÞÓÞ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØï Ò àÐÜÚÐå ßàÕÔÛÞÖÕÝØï "try or buy" ØÛØ ÔÕÜÞÝáâàÐæØØ): ½ÐÖØÜÐï àÐáßÞÛÞÖÕÝÝãî ÝØÖÕ ÚÝÞßÚã "¿àØÝØÜÐî", »ØæÕÝרÐâ ßàØÝØÜÐÕâ ÑÕ× Ø×ÜÕÝÕÝØÙ ãáÛÞÒØï ¼ÕÖÔãÝÐàÞÔÝÞÓÞ »ØæÕÝרÞÝÝÞÓÞ ÁÞÓÛÐèÕÝØï IBM Ò ÞâÝÞèÕÝØØ ¿àÞÓàÐÜÜ. - -µáÛØ »ØæÕÝרÐâ ßÞÛãçÐÕâ ¿àÞÓàÐÜÜã ÔÛï æÕÛÕÙ ÞæÕÝÚØ, âÕáâØàÞÒÐÝØï, ßàÞÑÝÞÓÞ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØï Ò àÐÜÚÐå ßàÕÔÛÞÖÕÝØï "try or buy" ØÛØ ÔÕÜÞÝáâàÐæØØ (áÞÒÜÕáâÝÞ ØÜÕÝãÕÜëå "¾æÕÝÚÐ"): ½ÐÖØÜÐï àÐáßÞÛÞÖÕÝÝãî ÝØÖÕ ÚÝÞßÚã "¿àØÝØÜÐî", »ØæÕÝרÐâ ßàØÝØÜÐÕâ ÑÕ× Ø×ÜÕÝÕÝØÙ ãáÛÞÒØï (i) ¼ÕÖÔãÝÐàÞÔÝÞÓÞ »ØæÕÝרÞÝÝÞÓÞ ÁÞÓÛÐèÕÝØï IBM ÞÑ ¾æÕÝÚÕ ¿àÞÓàÐÜÜ ("»ØæÕÝרï ÝÐ ¾æÕÝÚã") Ø (ii) ¼ÕÖÔãÝÐàÞÔÝÞÓÞ »ØæÕÝרÞÝÝÞÓÞ ÁÞÓÛÐèÕÝØï IBM Ò ÞâÝÞèÕÝØØ ¿àÞÓàÐÜÜ ("IPLA"). - -»ØæÕÝרï ÝÐ ¾æÕÝÚã ßàØÜÕÝïÕâáï Ò âÕçÕÝØÕ áàÞÚÐ ¾æÕÝÚØ »ØæÕÝרÐâÐ. - -IPLA ÑãÔÕâ ÐÒâÞÜÐâØçÕáÚØ ßàØÜÕÝïâìáï, ÕáÛØ »ØæÕÝרÐâ àÕèØâ áÞåàÐÝØâì ¿àÞÓàÐÜÜã ßÞáÛÕ ÞÚÞÝçÐÝØï ßÕàØÞÔÐ ¾æÕÝÚØ (ØÛØ ßÞÛãçØâì ÔÞßÞÛÝØâÕÛìÝëÕ ÚÞßØØ ¿àÞÓàÐÜÜë ÔÛï ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØï ßÞáÛÕ ÞÚÞÝçÐÝØï ¾æÕÝÚØ), ×ÐÚÛîçØÒ áÞÓÛÐèÕÝØÕ Þ ßàØÞÑàÕâÕÝØØ (ÝÐßàØÜÕà, ¼ÕÖÔãÝÐàÞÔÝÞÕ áÞÓÛÐèÕÝØÕ IBM Passport Advantage ØÛØ ÁÞÓÛÐèÕÝØÕ IBM Passport Advantage Express). - -»ØæÕÝרï ÝÐ ¾æÕÝÚã Ø IPLA ÝÕ ÔÕÙáâÒãîâ ÞÔÝÞÒàÕÜÕÝÝÞ; ÝØ ÞÔÝÞ Ø× íâØå áÞÓÛÐèÕÝØÙ ÝÕ Ø×ÜÕÝïÕâ ãáÛÞÒØÙ ÔàãÓÞÓÞ; Ø ÚÐÖÔÞÕ áÞÓÛÐèÕÝØÕ ÝÕ ×ÐÒØáØâ Þâ ÔàãÓÞÓÞ. - -¿ÞÛÝëÙ âÕÚáâ ÞÑÞØå ÛØæÕÝרÞÝÝëå áÞÓÛÐèÕÝØÙ ßàØÒÞÔØâáï ÝØÖÕ. - - -¼ÕÖÔãÝÐàÞÔÝÞÕ »ØæÕÝרÞÝÝÞÕ ÁÞÓÛÐèÕÝØÕ ÞÑ ¾æÕÝÚÕ ¿àÞÓàÐÜÜ - -ÇÐáâì 1 - ¾ÑéØÕ ÃáÛÞÒØï - -·°³Àö°Ï, ÃÁ°½°²»¸²°Ï, º¾¿¸ÀÃÏ, ¾ÁÃɵÁ²»ÏÏ ´¾ÁÂÿ, ½°¶¸¼°Ï º½¾¿ºÃ "¿À¸½¸¼°Î" ¸»¸ ¸½Ë¼ ¾±À°·¾¼ ¸Á¿¾»Ì·ÃÏ ¿À¾³À°¼¼Ã, »¸Æµ½·¸°Â Á¾³»°È°µÂÁÏ Á ÃÁ»¾²¸Ï¼¸ ½°Á¾Ïɵ³¾ Á¾³»°Èµ½¸Ï. µÁ»¸ ²Ë ¿À¸½¸¼°µÂµ ´°½½Ëµ ÃÁ»¾²¸Ï ¾Â ¸¼µ½¸ »¸Æµ½·¸°Â°, ²Ë ·°Ï²»ÏµÂµ ¸ ³°À°½Â¸Àõµ, Ǿ ²Ë ¸¼µµÂµ ²Áµ ¿¾»½¾¼¾Ç¸Ï, Ǿ±Ë ¾±Ï·°ÂÌ »¸Æµ½·¸°Â° Á¾±»Î´°ÂÌ Í¸ ÃÁ»¾²¸Ï. µÁ»¸ ²Ë ½µ Á¾³»°Á½Ë Á ½°Á¾Ïɸ¼¸ ÃÁ»¾²¸Ï¼¸, - -* ½µ ·°³Àö°¹Âµ, ½µ ÃÁ°½°²»¸²°¹Âµ, ½µ º¾¿¸Àùµ, ½µ ¾ÁÃɵÁ²»Ï¹Âµ ´¾ÁÂÿ, ½µ ½°¶¸¼°¹Âµ º½¾¿ºÃ "¿À¸½¸¼°Î" ¸ ½µ ¸Á¿¾»Ì·Ã¹Âµ ¿À¾³À°¼¼Ã; ¸ - -* ½µ·°¼µ´»¸Âµ»Ì½¾ ²µÀ½¸Âµ ½µ¸Á¿¾»Ì·¾²°½½Ë¹ ½¾Á¸Âµ»Ì ¸ ´¾ºÃ¼µ½Â°Æ¸Î Á¾À¾½µ, à º¾Â¾À¾¹ ²Ë ¸Å ¿À¸¾±Àµ»¸. µÁ»¸ ¿À¾³À°¼¼° ±Ë»° ·°³Àöµ½°, ý¸Ç¾¶Ìµ ²Áµ º¾¿¸¸ ¿À¾³À°¼¼Ë. - -1. ¾ßàÕÔÕÛÕÝØï - -"°ÒâÞàØ×ÞÒÐÝÝÞÕ ¸áßÞÛì×ÞÒÐÝØÕ" - ãÚÐ×ÐÝÝëÙ ãàÞÒÕÝì, ßàØ ÚÞâÞàÞÜ »ØæÕÝרÐâã àÐ×àÕèÕÝÞ ÒëßÞÛÝïâì ØÛØ ×ÐßãáÚÐâì ¿àÞÓàÐÜÜã. ÃàÞÒÕÝì ÜÞÖÕâ Ø×ÜÕàïâìáï çØáÛÞÜ ßÞÛì×ÞÒÐâÕÛÕÙ, ÜØÛÛØÞÝÐÜØ ÕÔØÝØæ ÞÑáÛãÖØÒÐÝØï (MSU), µÔØÝØæÐÜØ ¼ÞéÝÞáâØ ¿àÞæÕááÞàÐ (PVU) ØÛØ ÔàãÓØÜ ßÞÚÐ×ÐâÕÛÕÜ ãàÞÒÝï ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØï, ×ÐÔÐÝÝëÜ IBM. - -"IBM" - International Business Machines Corporation ØÛØ ÞÔÝÐ Ø× ÕÕ ÔÞçÕàÝØå ÚÞÜßÐÝØÙ. - -"»ØæÕÝרÞÝÝÐï ¸ÝäÞàÜÐæØï" ("»¸") - ÔÞÚãÜÕÝâ, áÞÔÕàÖÐéØÙ ØÝäÞàÜÐæØî Ø ÛîÑëÕ ÔÞßÞÛÝØâÕÛìÝëÕ ãáÛÞÒØï, ÚÐáÐîéØÕáï ÚÞÝÚàÕâÝÞÙ ¿àÞÓàÐÜÜë. »ØæÕÝרÞÝÝãî ¸ÝäÞàÜÐæØî ÜÞÖÝÞ ÝÐÙâØ Ò ÚÐâÐÛÞÓÕ ¿àÞÓàÐÜÜë, á ßÞÜÞéìî áØáâÕÜÝÞÙ ÚÞÜÐÝÔë ØÛØ Ò ÑãÚÛÕâÕ, ßàÕÔÞáâÐÒÛïÕÜÞÜ ÒÜÕáâÕ á ¿àÞÓàÐÜÜÞÙ. - -"¿àÞÓàÐÜÜÐ" - ÝØÖÕßÕàÕçØáÛÕÝÝÞÕ, ÒÚÛîçÐï ÞàØÓØÝÐÛ Ø ÒáÕ ßÞÛÝëÕ ØÛØ çÐáâØçÝëÕ ÚÞߨØ: 1) ÜÐèØÝÞçØâÐÕÜëÕ ØÝáâàã򾯯 Ø ÔÐÝÝëÕ, 2) ÚÞÜßÞÝÕÝâë, äÐÙÛë Ø ÜÞÔãÛØ, 3) ÐãÔØÞÒØ×ãÐÛìÝÞÕ áÞÔÕàÖØÜÞÕ (ÝÐßàØÜÕà, Ø×ÞÑàÐÖÕÝØï, âÕÚáâ, ÐãÔØÞ×ÐßØáØ ØÛØ àØáãÝÚØ) Ø 4) ÞâÝÞáïéØÕáï Ú ÛØæÕÝ×ØØ ÜÐâÕàØÐÛë (ÝÐßàØÜÕà, ÚÛîçØ Ø ÔÞÚãÜÕÝâÐæØï). - -2. ÁâàãÚâãàÐ ÁÞÓÛÐèÕÝØï - -½ÐáâÞïéÕÕ ÁÞÓÛÐèÕÝØÕ ÒÚÛîçÐÕâ Ò áÕÑï ÇÐáâì 1 - ¾ÑéØÕ ÃáÛÞÒØï, ÇÐáâì 2 - ¾áÞÑëÕ ÃáÛÞÒØï ÔÛï ½ÕÚÞâÞàëå ÁâàÐÝ (ÕáÛØ Õáâì) Ø »ØæÕÝרÞÝÝãî ¸ÝäÞàÜÐæØî Ø ïÒÛïÕâáï ßÞÛÝëÜ Ø ØáçÕàßëÒÐîéØÜ áÞÓÛÐèÕÝØÕÜ ÜÕÖÔã »ØæÕÝרÐâÞÜ Ø IBM Ò ÞâÝÞèÕÝØØ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØï ¿àÞÓàÐÜÜë. ¾ÝÞ ×ÐÜÕÝïÕâ áÞÑÞÙ ÛîÑëÕ ßàÕÔèÕáâÒãîéØÕ ãáâÝëÕ ØÛØ ßØáìÜÕÝÝëÕ ÔÞÓÞÒÞàÕÝÝÞáâØ ÜÕÖÔã »ØæÕÝרÐâÞÜ Ø IBM ÞâÝÞáØâÕÛìÝÞ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØï ¿àÞÓàÐÜÜë »ØæÕÝרÐâÞÜ. ÃáÛÞÒØï ÇÐáâØ 2 ÜÞÓãâ ×ÐÜÕÝïâì ØÛØ Ø×ÜÕÝïâì ãáÛÞÒØï, ßàÕÔãáÜÞâàÕÝÝëÕ ÇÐáâìî 1. ² áÛãçÐÕ ÚÐÚØå-ÛØÑÞ ßàÞâØÒÞàÕçØÙ »¸ ØÜÕÕâ ßàÕØÜãéÕáâÒÕÝÝãî áØÛã ßÞ ÞâÝÞèÕÝØî Ú ÞÑÕØÜ ÇÐáâïÜ ÁÞÓÛÐèÕÝØï. - -3. ¿àÕÔÞáâÐÒÛïÕÜÐï »ØæÕÝרï - -¿àÞÓàÐÜÜÐ ßàØÝÐÔÛÕÖØâ IBM ØÛØ ßÞáâÐÒéØÚã IBM Ø ×ÐéØéÕÝÐ ÐÒâÞàáÚØÜ ßàÐÒÞÜ Ø ßàÕÔÞáâÐÒÛïÕâáï ßÞ ÛØæÕÝרØ, Ð ÝÕ ßàÞÔÐÕâáï. - -IBM ßàÕÔÞáâÐÒÛïÕâ »ØæÕÝרÐâã ÞÓàÐÝØçÕÝÝãî, ÝÕØáÚÛîçØâÕÛìÝãî, ÝÕßÕàÕÔÐÒÐÕÜãî ÛØæÕÝרî ÝÐ 1) ×ÐÓàã×Úã, ãáâÐÝÞÒÚã Ø ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØÕ ¿àÞÓàÐÜÜë Ò âÕçÕÝØÕ ßÕàØÞÔÐ ÞæÕÝÚØ Ò ÞÑêÕÜÕ ÀÐ×àÕèÕÝÝÞÓÞ ¸áßÞÛì×ÞÒÐÝØï, ÞߨáÐÝÝÞÓÞ Ò »¸, ØáÚÛîçØâÕÛìÝÞ ÔÛï ÒÝãâàÕÝÝÕÙ ÞæÕÝÚØ, âÕáâØàÞÒÐÝØï ØÛØ Ò ÔÕÜÞÝáâàÐæØÞÝÝëå æÕÛïå ÝÐ ãáÛÞÒØïå ßàÞÑÝÞÓÞ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØï, 2) áÞ×ÔÐÝØÕ Ø ãáâÐÝÞÒÚã àÐ×ãÜÝÞ ÝÕÞÑåÞÔØÜÞÓÞ çØáÛÐ ÚÞߨÙ, ÔÞáâÐâÞçÝÞÓÞ ÔÛï ßÞÔÔÕàÖÚØ âÐÚÞÓÞ ÀÐ×àÕèÕÝÝÞÓÞ ¸áßÞÛì×ÞÒÐÝØï, Ø 3) áÞ×ÔÐÝØÕ àÕ×ÕàÒÝÞÙ ÚÞߨØ, ßàØ ãáÛÞÒØØ çâÞ: - -a. »ØæÕÝרÐâ ßÞÛãçØÛ ¿àÞÓàÐÜÜã ×ÐÚÞÝÝëÜ ÞÑàÐ×ÞÜ Ø áÞÑÛîÔÐÕâ ãáÛÞÒØï ÝÐáâÞïéÕÓÞ ÁÞÓÛÐèÕÝØï; - -b. àÕ×ÕàÒÝÐï ÚÞߨï ÒëßÞÛÝïÕâáï, ÕáÛØ ÝÕÒÞ×ÜÞÖÝÞ ÒëßÞÛÝÕÝØÕ áÐÜÞÙ ¿àÞÓàÐÜÜë; - -c. »ØæÕÝרÐâ ÒÞáßàÞØ×ÒÞÔØâ ÒáÕ ãÒÕÔÞÜÛÕÝØï ÞÑ ÐÒâÞàáÚØå ßàÐÒÐå Ø ÔàãÓØÕ ×ÐÜÕçÐÝØï Þ ßàÐÒÐå áÞÑáâÒÕÝÝÞáâØ ÝÐ ÚÐÖÔÞÙ ßÞÛÝÞÙ ØÛØ çÐáâØçÝÞÙ ÚÞßØØ ¿àÞÓàÐÜÜë; - -d. »ØæÕÝרÐâ ÒÕÔÕâ ãçÕâ ÒáÕå ÚÞßØÙ ¿àÞÓàÐÜÜë Ø ÓÐàÐÝâØàãÕâ, çâÞ ÛîÑÞÕ ÛØæÞ, ØáßÞÛì×ãîéÕÕ ¿àÞÓàÐÜÜã (ßÞáàÕÔáâÒÞÜ ÛÞÚÐÛìÝÞÓÞ ØÛØ ÔØáâÐÝæØÞÝÝÞÓÞ ÔÞáâãßÐ), 1) ÔÕÛÐÕâ íâÞ âÞÛìÚÞ Þâ ØÜÕÝØ »ØæÕÝרÐâÐ Ø 2) áÞÑÛîÔÐÕâ ãáÛÞÒØï ÝÐáâÞïéÕÓÞ ÁÞÓÛÐèÕÝØï; - -e. »ØæÕÝרÐâ ÝÕ ÑãÔÕâ 1) ØáßÞÛì×ÞÒÐâì ¿àÞÓàÐÜÜã Ò ßàÞØ×ÒÞÔáâÒÕÝÝëå æÕÛïå ØÛØ ØáßÞÛì×ÞÒÐâì, ÚÞߨàÞÒÐâì, ÜÞÔØäØæØàÞÒÐâì ØÛØ àÐáßàÞáâàÐÝïâì ¿àÞÓàÐÜÜã ØÝëÜØ áßÞáÞÑÐÜØ ßÞÜØÜÞ ßàïÜÞ àÐ×àÕèÕÝÝëå Ò ÝÐáâÞïéÕÜ ÁÞÓÛÐèÕÝØØ, 2) ÞáãéÕáâÒÛïâì ÔÕ×ÐááÕÜÑÛØàÞÒÐÝØÕ, ÔÕÚÞÜßØÛØàÞÒÐÝØÕ ØÛØ ØÝÞÕ ßàÕÞÑàÐ×ÞÒÐÝØÕ ÛØÑÞ ÞÑàÐâÝÞÕ ßàÞÕÚâØàÞÒÐÝØÕ ¿àÞÓàÐÜÜë, ÚàÞÜÕ âÕå áÛãçÐÕÒ, ÚÞÓÔÐ íâÞ ßàïÜÞ àÐ×àÕèÕÝÞ ÔÕÙáâÒãîéØÜØ ×ÐÚÞÝÐÜØ ÑÕ× ÒÞ×ÜÞÖÝÞáâØ ÞÓàÐÝØçÕÝØï íâØå ßàÐÒ Ò àÐÜÚÐå ÔÞÓÞÒÞàÐ, 3) ØáßÞÛì×ÞÒÐâì ÚÐÚØÕ-ÛØÑÞ ÚÞÜßÞÝÕÝâë, äÐÙÛë, ÜÞÔãÛØ, ÐãÔØÞÒØ×ãÐÛìÝÞÕ áÞÔÕàÖØÜÞÕ ¿àÞÓàÐÜÜë ØÛØ áÒï×ÐÝÝëÕ ÛØæÕÝרÞÝÝëÕ ÜÐâÕàØÐÛë ÞâÔÕÛìÝÞ Þâ ¿àÞÓàÐÜÜë; 4) ßàÕÔÞáâÐÒÛïâì ¿àÞÓàÐÜÜã ÝÐ ãáÛÞÒØïå áãÑÛØæÕÝרØ, ÐàÕÝÔë ØÛØ ÛØ×ØÝÓÐ; ÛØÑÞ 5) ØáßÞÛì×ÞÒÐâì ¿àÞÓàÐÜÜã ÔÛï åÞáâØÝÓÐ ÚÞÜÜÕàçÕáÚØå ßàØÛÞÖÕÝØÙ; Ð âÐÚÖÕ - -f. ÕáÛØ »ØæÕÝרÐâ ßÞÛãçÐÕâ ¿àÞÓàÐÜÜã Ò ÚÐçÕáâÒÕ ²áßÞÜÞÓÐâÕÛìÝÞÙ ¿àÞÓàÐÜÜë, »ØæÕÝרÐâ ØáßÞÛì×ãÕâ íâã ¿àÞÓàÐÜÜã âÞÛìÚÞ ÔÛï ßÞÔÔÕàÖÚØ ¾áÝÞÒÝÞÙ ¿àÞÓàÐÜÜë ßàØ áÞÑÛîÔÕÝØØ ÛîÑëå ÞÓàÐÝØçÕÝØÙ, ßàÕÔãáÜÞâàÕÝÝëå ÛØæÕÝרÕÙ ÝÐ ¾áÝÞÒÝãî ¿àÞÓàÐÜÜã; ÛØÑÞ, ÕáÛØ »ØæÕÝרÐâ ßÞÛãçÐÕâ ¿àÞÓàÐÜÜã Ò ÚÐçÕáâÒÕ ¾áÝÞÒÝÞÙ ¿àÞÓàÐÜÜë, »ØæÕÝרÐâ ØáßÞÛì×ãÕâ ÒáÕ ²áßÞÜÞÓÐâÕÛìÝëÕ ¿àÞÓàÐÜÜë âÞÛìÚÞ ÔÛï ßÞÔÔÕàÖÚØ ÔÐÝÝÞÙ ¿àÞÓàÐÜÜë ßàØ áÞÑÛîÔÕÝØØ ÛîÑëå ÞÓàÐÝØçÕÝØÙ, ßàÕÔãáÜÞâàÕÝÝëå ÝÐáâÞïéØÜ ÁÞÓÛÐèÕÝØÕÜ. ² æÕÛïå ÔÐÝÝÞÓÞ ßãÝÚâÐ f "²áßÞÜÞÓÐâÕÛìÝÞÙ ¿àÞÓàÐÜÜÞÙ" ÝÐ×ëÒÐÕâáï ¿àÞÓàÐÜÜÐ, ïÒÛïîéÐïáï çÐáâìî ÔàãÓÞÙ ¿àÞÓàÐÜÜë IBM ("¾áÝÞÒÝÞÙ ¿àÞÓàÐÜÜë") Ø ÞßàÕÔÕÛÕÝÝÐï ÚÐÚ ²áßÞÜÞÓÐâÕÛìÝÐï ¿àÞÓàÐÜÜÐ Ò »¸ ¾áÝÞÒÝÞÙ ¿àÞÓàÐÜÜë. (ÇâÞÑë ßÞÛãçØâì ÞâÔÕÛìÝãî ÛØæÕÝרî ÝÐ ²áßÞÜÞÓÐâÕÛìÝãî ¿àÞÓàÐÜÜã ÑÕ× íâØå ÞÓàÐÝØçÕÝØÙ, »ØæÕÝרÐâã áÛÕÔãÕâ ÞÑàÐâØâìáï Ú áâÞàÞÝÕ, ã ÚÞâÞàÞÙ »ØæÕÝרÐâ ßàØÞÑàÕÛ ²áßÞÜÞÓÐâÕÛìÝãî ¿àÞÓàÐÜÜã.) - -´ÐÝÝÐï ÛØæÕÝרï ßàØÜÕÝïÕâáï Ú ÚÐÖÔÞÙ ÚÞßØØ ¿àÞÓàÐÜÜë, áÞ×ÔÐÒÐÕÜÞÙ »ØæÕÝרÐâÞÜ. - -3.1. ¾ÑÝÞÒÛÕÝØï, ¸áßàÐÒÛÕÝØï Ø ¸×ÜÕÝÕÝØï - -ºÞÓÔÐ »ØæÕÝרÐâ ßÞÛãçÐÕâ ÞÑÝÞÒÛÕÝØÕ, ØáßàÐÒÛÕÝØÕ ØÛØ Ø×ÜÕÝÕÝØÕ ÔÛï ¿àÞÓàÐÜÜë, »ØæÕÝרÐâ ßàØÝØÜÐÕâ ÛîÑëÕ ÔÞßÞÛÝØâÕÛìÝëÕ ØÛØ ÞáÞÑëÕ ãáÛÞÒØï, ßàØÜÕÝØÜëÕ Ò ÞâÝÞèÕÝØØ âÐÚÞÓÞ ÞÑÝÞÒÛÕÝØï, ØáßàÐÒÛÕÝØï ØÛØ Ø×ÜÕÝÕÝØï Ø ãÚÐ×ÐÝÝëÕ Ò ÕÓÞ »¸. ¿àØ ÞâáãâáâÒØØ ÔÞßÞÛÝØâÕÛìÝëå ØÛØ ÞáÞÑëå ãáÛÞÒØÙ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØÕ ÞÑÝÞÒÛÕÝØï, ØáßàÐÒÛÕÝØï ØÛØ Ø×ÜÕÝÕÝØï àÕÓãÛØàãÕâáï âÞÛìÚÞ ãáÛÞÒØïÜØ ÝÐáâÞïéÕÓÞ ÁÞÓÛÐèÕÝØï. µáÛØ ¿àÞÓàÐÜÜÐ ×ÐÜÕÝïÕâáï ÞÑÝÞÒÛÕÝØÕÜ, âÞ »ØæÕÝרÐâ ÞÑï×ãÕâáï ÝÕÜÕÔÛÕÝÝÞ ßàÕÚàÐâØâì ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØÕ ×ÐÜÕÝÕÝÝÞÙ ¿àÞÓàÐÜÜë. - -3.2. ÁàÞÚ ÔÕÙáâÒØï Ø ¿àÕÚàÐéÕÝØÕ ÔÕÙáâÒØï - -¿ÕàØÞÔ ÞæÕÝÚØ ÝÐçØÝÐÕâáï á ÜÞÜÕÝâÐ ßàØÝïâØï »ØæÕÝרÐâÞÜ ãáÛÞÒØÙ ÝÐáâÞïéÕÓÞ ÁÞÓÛÐèÕÝØï Ø ×ÐÚÐÝçØÒÐÕâáï ÛØÑÞ 1) ßÞáÛÕ ØáâÕçÕÝØï áàÞÚÐ ØÛØ ÝÐáâãßÛÕÝØï ÔÐâë, ãÚÐ×ÐÝÝÞÙ IBM Ò »ØæÕÝרÞÝÝÞÙ ¸ÝäÞàÜÐæØØ ØÛØ Ò ÔÞÚãÜÕÝâÕ Þ âàÐÝ×Ð򾯯, ÛØÑÞ 2) ßÞ ÝÐáâãßÛÕÝØØ ÔÐâë ÐÒâÞÜÐâØçÕáÚÞÙ ÑÛÞÚØàÞÒÚØ ¿àÞÓàÐÜÜë. »ØæÕÝרÐâ ÔÞÛÖÕÝ ãÝØçâÞÖØâì ¿àÞÓàÐÜÜã Ø ÒáÕ áÞ×ÔÐÝÝëÕ ÚÞßØØ ¿àÞÓàÐÜÜë Ò âÕçÕÝØÕ ÔÕáïâØ ÔÝÕÙ ßÞáÛÕ ÞÚÞÝçÐÝØï ßÕàØÞÔÐ ÞæÕÝÚØ. µáÛØ IBM ãÚÐ×ëÒÐÕâ Ò »¸, çâÞ »ØæÕÝרÐâ ÜÞÖÕâ áÞåàÐÝØâì ¿àÞÓàÐÜÜã, Ø »ØæÕÝרÐâ Ø×êïÒØâ âÐÚÞÕ ÖÕÛÐÝØÕ, âÞ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØÕ ¿àÞÓàÐÜÜë ÑãÔÕâ àÕÓãÛØàÞÒÐâìáï ÔàãÓØÜ ÛØæÕÝרÞÝÝëÜ áÞÓÛÐèÕÝØÕÜ, ÚÞâÞàÞÕ IBM ßàÕÔÞáâÐÒØâ »ØæÕÝרÐâã. ºàÞÜÕ âÞÓÞ, ÜÞÖÕâ ÒרÜÐâìáï ßÛÐâÐ. - -IBM ÜÞÖÕâ ßàÕÚàÐâØâì ÔÕÙáâÒØÕ ÛØæÕÝ×ØØ »ØæÕÝרÐâÐ, ÕáÛØ »ØæÕÝרÐâ ÝÕ áÞÑÛîÔÐÕâ ãáÛÞÒØï ÝÐáâÞïéÕÓÞ ÁÞÓÛÐèÕÝØï. µáÛØ ÛØæÕÝרÞÝÝÞÕ áÞÓÛÐèÕÝØÕ àÐáâÞàÓÐÕâáï ßÞ ÛîÑÞÙ ßàØçØÝÕ ÛîÑÞÙ Ø× áâÞàÞÝ, »ØæÕÝרÐâ áÞÓÛÐèÐÕâáï ÝÕÜÕÔÛÕÝÝÞ ßàÕÚàÐâØâì ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØÕ ÒáÕå ÚÞßØÙ ¿àÞÓàÐÜÜë »ØæÕÝרÐâÐ Ø ÝÕÜÕÔÛÕÝÝÞ ãÝØçâÞÖØâì ÒáÕ ÚÞßØØ ¿àÞÓàÐÜÜë »ØæÕÝרÐâÐ. »îÑëÕ ßÞÛÞÖÕÝØï ÝÐáâÞïéÕÓÞ ÁÞÓÛÐèÕÝØï, ÚÞâÞàëÕ ßÞ áÒÞÕÜã åÐàÐÚâÕàã ÞáâÐîâáï Ò áØÛÕ ßÞáÛÕ ÕÓÞ àÐáâÞàÖÕÝØï, ÔÕÙáâÒãîâ ÔÞ âÕå ßÞà, ßÞÚÐ ÝÕ ÑãÔãâ ØáßÞÛÝÕÝë, Ø ßàØÜÕÝïîâáï ÚÞ ÒáÕÜ áÞÞâÒÕâáâÒãîéØÜ ÝÐáÛÕÔÝØÚÐÜ Ø ßàÐÒÞßàÕÕÜÝØÚÐÜ ÞÑÕØå áâÞàÞÝ. - -¿À¾³À°¼¼° ¼¾¶µÂ Á¾´µÀ¶°ÂÌ ¾Âº»ÎǰÎɸ¹ ¼µÅ°½¸·¼, º¾Â¾À˹ ½µ ¿¾·²¾»¸Â ¸Á¿¾»Ì·¾²°ÂÌ µµ ¿¾Á»µ ¾º¾½Ç°½¸Ï ¿µÀ¸¾´° ¾Æµ½º¸. »¸Æµ½·¸°Â ¾±Ï·ÃµÂÁÏ ½µ ²·»°¼Ë²°ÂÌ ¾Âº»ÎǰÎɸ¹ ¼µÅ°½¸·¼ ¸»¸ ¿À¾³À°¼¼Ã. »¸Æµ½·¸°Â ´¾»¶µ½ ¿À¸½ÏÂÌ ¼µÀË ¿Àµ´¾Á¾À¾¶½¾Á¸, Ǿ±Ë ¸·±µ¶°ÂÌ ¿¾ÂµÀ¸ ´°½½ËÅ ² Àµ·Ã»Ì°µ ½µ²¾·¼¾¶½¾Á¸ ´°»Ì½µ¹Èµ³¾ ¸Á¿¾»Ì·¾²°½¸Ï ¿À¾³À°¼¼Ë. - -4. ¿ÛÐâÕÖØ - -² âÕçÕÝØÕ ßÕàØÞÔÐ ÞæÕÝÚØ ßÛÐâÐ ×Ð ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØÕ ¿àÞÓàÐÜÜë ÝÕ ÒרÜÐÕâáï. - -5. ¾âáãâáâÒØÕ ³ÐàÐÝâØÙ - -Á Ãǵ¾¼ »Î±ËÅ ¿Àµ´ÃÁ¼¾ÂÀµ½½ËÅ ·°º¾½¾¼ ³°À°½Â¸¹, º¾Â¾À˵ ½µ»Ì·Ï ¸Áº»ÎǸÂÌ, IBM ½µ ´°µÂ ½¸º°º¸Å ³°À°½Â¸¹ ¸»¸ ÃÁ»¾²¸¹, ϲ½¾ ²ËÀ°¶µ½½ËÅ ¸»¸ ¿¾´À°·Ã¼µ²°µ¼ËÅ, ² ¾Â½¾Èµ½¸¸ ¿À¾³À°¼¼Ë ¸»¸ ¿¾´´µÀ¶º¸, ¿À¸ ½°»¸Ç¸¸ °º¾²¾¹, ²º»ÎǰÏ, ½¾ ½µ ¾³À°½¸Ç¸²°ÏÁÌ Í¸¼, »Î±Ëµ ¿¾´À°·Ã¼µ²°µ¼Ëµ ³°À°½Â¸¸ ¸»¸ ÃÁ»¾²¸Ï ¾²°À¾¿À¸³¾´½¾Á¸, ô¾²»µÂ²¾À¸Âµ»Ì½¾³¾ º°ÇµÁ²°, Á¾¾Â²µÂÁ²¸Ï ¾¿Àµ´µ»µ½½¾¹ Ƶ»¸ ¸ ¿À°²° Á¾±Á²µ½½¾Á¸ ¸ »Î±ÃÎ ³°À°½Â¸Î ¸»¸ ÃÁ»¾²¸µ ½µ½°ÀÃȵ½¸Ï ¿À°². - -½µº¾Â¾À˵ ³¾Áô°ÀÁ²° ¸»¸ ÎÀ¸Á´¸ºÆ¸¸ ½µ À°·ÀµÈ°Î ¾Âº°· ¾Â ϲ½¾ ²ËÀ°¶µ½½ËÅ ¸»¸ ¿¾´À°·Ã¼µ²°µ¼ËÅ ³°À°½Â¸¹; ¿¾Í¾¼Ã ¿À¸²µ´µ½½¾µ ²Ëȵ ¸Áº»Îǵ½¸µ ¼¾¶µÂ ½µ ¿À¸¼µ½ÏÂÌÁÏ º »¸Æµ½·¸°ÂÃ. ² ;¼ Áûǰµ ´µ¹Á²¸µ °º¸Å ³°À°½Â¸¹ ¾³À°½¸Çµ½¾ ¼¸½¸¼°»Ì½Ë¼ ÁÀ¾º¾¼, ÂÀµ±Ãµ¼Ë¼ ·°º¾½¾¼. ¿¾ ¸Áµǵ½¸¸ ;³¾ ÁÀ¾º° ½¸º°º¸µ ³°À°½Â¸¸ ½µ ¿À¸¼µ½¸¼Ë. ½µº¾Â¾À˵ ³¾Áô°ÀÁ²° ¸»¸ ÎÀ¸Á´¸ºÆ¸¸ ½µ ´¾¿ÃÁº°Î ¾³À°½¸Çµ½¸µ ÁÀ¾º° ´µ¹Á²¸Ï ¿¾´À°·Ã¼µ²°µ¼ËÅ ³°À°½Â¸¹; ¿¾Í¾¼Ã ¿À¸²µ´µ½½¾µ ²Ëȵ ¸Áº»Îǵ½¸µ ¼¾¶µÂ ½µ ¿À¸¼µ½ÏÂÌÁÏ º »¸Æµ½·¸°ÂÃ. »¸Æµ½·¸°Â ¼¾¶µÂ ¸¼µÂÌ ´Àó¸µ ¿À°²°, º¾Â¾À˵ ¼¾³Ã À°·»¸Ç°ÂÌÁÏ ¾Â ÁÂÀ°½Ë º ÁÂÀ°½µ ¸»¸ ¾Â ÎÀ¸Á´¸ºÆ¸¸ º ÎÀ¸Á´¸ºÆ¸¸. - -·°Ï²»µ½¸Ï ¾± ¾Âº°·µ ¾Â ³°À°½Â¸¹ ¸ ¸Áº»Îǵ½¸Ï, ¿À¸²µ´µ½½Ëµ ² ´°½½¾¼ À°·´µ»µ 5, ¿À¸¼µ½ÏÎÂÁÏ Â°º¶µ º »Î±Ë¼ À°·À°±¾ÂǸº°¼ ¸ ¿¾Á°²É¸º°¼ ¿À¾³À°¼¼ IBM. - -¸·³¾Â¾²¸Âµ»¸, ¿¾Á°²É¸º¸ ¸»¸ ¸·´°Âµ»¸ ¿À¾³À°¼¼ ½µ-IBM ¼¾³Ã ¿Àµ´¾Á°²»ÏÂÌ Á²¾¸ Á¾±Á²µ½½Ëµ ³°À°½Â¸¸. - -IBM ½µ ¿Àµ´¾Á°²»ÏµÂ ¿¾´´µÀ¶ºÃ º°º¾³¾-»¸±¾ À¾´°, µÁ»¸ IBM ½µ ú°·Ë²°µÂ ¸½¾µ. ² °º¾¼ Á»Ãǰµ »Î±°Ï ¿¾´´µÀ¶º°, º¾Â¾ÀÃÎ ¿Àµ´¾Á°²»ÏµÂ IBM, ϲ»ÏµÂÁÏ ¾±ÊµºÂ¾¼ ·°Ï²»µ½¸¹ ¾± ¾Âº°·µ ¾Â ³°À°½Â¸¹ ¸ ¸Áº»Îǵ½¸¹, ¿À¸²µ´µ½½ËÅ ² ´°½½¾¼ À°·´µ»µ 5. - -6. ´ÐÝÝëÕ Ø ±Ð×ë ÔÐÝÝëå »ØæÕÝרÐâÐ - -ÇâÞÑë ßÞÜÞçì »ØæÕÝרÐâã ÞßàÕÔÕÛØâì ßàØçØÝã ßàÞÑÛÕÜë, áÒï×ÐÝÝÞÙ á ¿àÞÓàÐÜÜÞÙ, IBM ÜÞÖÕâ ×ÐßàÞáØâì, çâÞÑë »ØæÕÝרÐâ 1) ßàÕÔÞáâÐÒØÛ IBM ãÔÐÛÕÝÝëÙ ÔÞáâãß Ú áØáâÕÜÕ »ØæÕÝרÐâÐ ØÛØ 2) ÞâßàÐÒØÛ Ò IBM ØÝäÞàÜÐæØî Þ »ØæÕÝרÐâÕ ØÛØ áØáâÕÜÝëÕ ÔÐÝÝëÕ. ¾ÔÝÐÚÞ IBM ÝÕ ÞÑï×ÐÝÐ ßàÕÔÞáâÐÒÛïâì ßÞÔÞÑÝãî ßÞÜÞéì, ÕáÛØ IBM Ø »ØæÕÝרÐâ ÝÕ ×ÐÚÛîçØÛØ ÞâÔÕÛìÝÞÕ ßØáìÜÕÝÝÞÕ áÞÓÛÐèÕÝØÕ, ßÞ ÚÞâÞàÞÜã IBM áÞÓÛÐáÝÐ ßàÕÔÞáâÐÒÛïâì »ØæÕÝרÐâã âÐÚÞÙ ÒØÔ ßÞÔÔÕàÖÚØ, ÚÞâÞàëÙ ÒëåÞÔØâ ×Ð ßàÕÔÕÛë ÞÑï×ÐâÕÛìáâÒ IBM ßÞ ÝÐáâÞïéÕÜã ÁÞÓÛÐèÕÝØî. ² ÛîÑÞÜ áÛãçÐÕ IBM ØáßÞÛì×ãÕâ ØÝäÞàÜÐæØî ÞÑ ÞèØÑÚÐå Ø ßàÞÑÛÕÜÐå ÔÛï ãÛãçèÕÝØï ÕÕ ßàÞÔãÚâÞÒ Ø ãáÛãÓ Ø ÔÛï áÞÔÕÙáâÒØï ßàÕÔÞáâÐÒÛÕÝØî áÞÞâÒÕâáâÒãîéØå ßàÕÔÛÞÖÕÝØÙ ßÞÔÔÕàÖÚØ. ´Ûï íâØå æÕÛÕÙ IBM ÜÞÖÕâ ØáßÞÛì×ÞÒÐâì îàØÔØçÕáÚØå ÛØæ IBM Ø áãÑßÞÔàïÔçØÚÞÒ IBM (Ò âÞÜ çØáÛÕ, Ò ÞÔÝÞÙ ØÛØ ÝÕáÚÞÛìÚØå áâàÐÝÐå, ÞâÛØçÝëå Þâ áâàÐÝë, Ò ÚÞâÞàÞÙ ÝÐåÞÔØâáï »ØæÕÝרÐâ), Ø »ØæÕÝרÐâ àÐ×àÕèÐÕâ IBM ÔÕÙáâÒÞÒÐâì âÐÚØÜ ÞÑàÐ×ÞÜ. - -»ØæÕÝרÐâ ÞáâÐÕâáï ÞâÒÕâáâÒÕÝÝëÜ ×Ð 1) ÛîÑëÕ ÔÐÝÝëÕ Ø áÞÔÕàÖØÜÞÕ ÑÐ× ÔÐÝÝëå, ÔÞáâãß Ú ÚÞâÞàëÜ »ØæÕÝרÐâ ßàÕÔÞáâÐÒÛïÕâ IBM, 2) ÒëÑÞà Ø ÒÝÕÔàÕÝØÕ ßàÞæÕÔãà Ø áàÕÔáâÒ ãßàÐÒÛÕÝØï, ÚÐáÐîéØåáï ÔÞáâãßÐ, ÑÕ×ÞßÐáÝÞáâØ, èØäàÞÒÐÝØï, ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØï Ø ßÕàÕÔÐçØ ÔÐÝÝëå (ÒÚÛîçÐï ÛîÑëÕ ßÕàáÞÝÐÛìÝëÕ ÔÐÝÝëÕ) Ø 3) àÕ×ÕàÒÝÞÕ ÚÞߨàÞÒÐÝØÕ Ø ÒÞááâÐÝÞÒÛÕÝØÕ ÛîÑëå ÑÐ× ÔÐÝÝëå Ø áÞåàÐÝÕÝÝëå ÔÐÝÝëå. »ØæÕÝרÐâ ÝÕ ÑãÔÕâ ÞâßàÐÒÛïâì Ø ßàÕÔÞáâÐÒÛïâì IBM ÔÞáâãß Ú ÛîÑÞÙ ßÕàáÞÝÐÛìÝÞÙ ØÝäÞàÜÐæØØ (Ò ÒØÔÕ ÔÐÝÝëå ØÛØ Ò ØÝÞÙ äÞàÜÕ) Ø ÑãÔÕâ ÝÕáâØ ÞâÒÕâáâÒÕÝÝÞáâì ×Ð àÐ×ãÜÝëÕ àÐáåÞÔë Ø ØÝëÕ áãÜÜë, ÚÞâÞàëÕ IBM ÜÞÖÕâ ßÞÝÕáâØ Ò áÒïר á ÞèØÑÞçÝÞÙ ßÕàÕÔÐçÕÙ IBM âÐÚÞÙ ØÝäÞàÜÐæØØ, ãâàÐâÞÙ ØÛØ àÐ×ÓÛÐèÕÝØÕÜ IBM ßÞÔÞÑÝÞÙ ØÝäÞàÜÐæØØ, ÒÚÛîçÐï àÐáåÞÔë, ÒÞ×ÝØÚÐîéØÕ Ø× ÛîÑëå ßàÕâÕÝ×ØÙ âàÕâìØå áâÞàÞÝ. - -7. ¾ÓàÐÝØçÕÝØÕ ¾âÒÕâáâÒÕÝÝÞáâØ - -¾ÓàÐÝØçÕÝØï Ø ØáÚÛîçÕÝØï, Ø×ÛÞÖÕÝÝëÕ Ò ÔÐÝÝÞÜ ÀÐ×ÔÕÛÕ 7 (¾ÓàÐÝØçÕÝØÕ ¾âÒÕâáâÒÕÝÝÞáâØ), ßàØÜÕÝïîâáï Ò ßÞÛÝÞÜ ÞÑêÕÜÕ, Ò ÚÞâÞàÞÜ ÞÝØ ÝÕ ×ÐßàÕéÕÝë ßàØÜÕÝØÜëÜ ×ÐÚÞÝÞÔÐâÕÛìáâÒÞÜ ÑÕ× ÒÞ×ÜÞÖÝÞáâØ ÞáÒÞÑÞÖÔÕÝØï Þâ ÞÑï×ÐâÕÛìáâÒ ßÞ ÔÞÓÞÒÞàã. - -7.1. ÂÞ, ×Ð ÇâÞ IBM ¼ÞÖÕâ ½ÕáâØ ¾âÒÕâáâÒÕÝÝÞáâì - -¼ÞÓãâ ÒÞ×ÝØÚÝãâì ÞÑáâÞïâÕÛìáâÒÐ, ÚÞÓÔÐ Ø×-×Ð ÝÕØáßÞÛÝÕÝØï ÞÑï×ÐâÕÛìáâÒ áÞ áâÞàÞÝë IBM ØÛØ ßÞ ØÝÞÙ ßàØçØÝÕ ÝÐáâãßÛÕÝØï ÞâÒÕâáâÒÕÝÝÞáâØ »ØæÕÝרÐâ ØÜÕÕâ ßàÐÒÞ ÝÐ ÒÞ×ÜÕéÕÝØÕ ãÑëâÚÞÒ áÞ áâÞàÞÝë IBM. ½Õ×ÐÒØáØÜÞ Þâ âÞÓÞ, ÝÐ ÚÐÚÞÜ ÞáÝÞÒÐÝØØ »ØæÕÝרÐâ ØÜÕÕâ ßàÐÒÞ âàÕÑÞÒÐâì ÒÞ×ÜÕéÕÝØï ãÑëâÚÞÒ áÞ áâÞàÞÝë IBM (ÒÚÛîçÐï áãéÕáâÒÕÝÝÞÕ ÝÐàãèÕÝØÕ, ÝÕÑàÕÖÝÞáâì, ÒÒÕÔÕÝØÕ Ò ×ÐÑÛãÖÔÕÝØÕ ØÛØ ØÝÞÕ ÞáÝÞÒÐÝØÕ Ò áØÛã ÔÞÓÞÒÞàÐ ØÛØ ÔÕÛØÚâÐ), áÞÒÞÚãßÝÐï ÞâÒÕâáâÒÕÝÝÞáâì IBM ßÞ ÒáÕÜ ßàÕâÕÝרïÜ Ò æÕÛÞÜ, ÒÞ×ÝØÚÐîéØÜ Ø× ØÛØ áÒï×ÐÝÝëÜ á ÚÐÖÔÞÙ ¿àÞÓàÐÜÜÞÙ ØÛØ ØÝëÜ ÞÑàÐ×ÞÜ ÒÞ×ÝØÚÐîéØÜ ÝÐ ÞáÝÞÒÐÝØØ ÝÐáâÞïéÕÓÞ ÁÞÓÛÐèÕÝØï, ÝÕ ÑãÔÕâ ßàÕÒëèÐâì áãÜÜã ÛîÑëå 1) ÚÞÜßÕÝáÐæØÙ ×Ð ÝÐÝÕáÕÝØÕ âÕÛÕáÝëå ßÞÒàÕÖÔÕÝØÙ (ÒÚÛîçÐï áÜÕàâì) Ø ãéÕàÑ, ßàØçØÝÕÝÝëÙ ÝÕÔÒØÖØÜÞÜã Ø ÜÐâÕàØÐÛìÝÞÜã ÔÒØÖØÜÞÜã ØÜãéÕáâÒã, Ø 2) ÔàãÓØå äÐÚâØçÕáÚØå ßàïÜëå ãÑëâÚÞÒ Ò àÐ×ÜÕàÕ, ÝÕ ßàÕÒëèÐîéÕÜ 10 000 ÔÞÛÛÐàÞÒ ÁȰ (ØÛØ íÚÒØÒÐÛÕÝâÐ íâÞÙ áãÜÜë Ò ÜÕáâÝÞÙ ÒÐÛîâÕ). - -´ÐÝÝÞÕ ÞÓàÐÝØçÕÝØÕ âÐÚÖÕ ßàØÜÕÝïÕâáï ÚÞ ÒáÕÜ àÐ×àÐÑÞâçØÚÐÜ Ø ßÞáâÐÒéØÚÐÜ ¿àÞÓàÐÜÜë IBM. ÍâÞ ÜÐÚáØÜãÜ, ×Ð ÚÞâÞàëÙ IBM Ø ÕÕ àÐ×àÐÑÞâçØÚØ ¿àÞÓàÐÜÜë Ø ßÞáâÐÒéØÚØ ÒáÕ ÒÜÕáâÕ ÝÕáãâ ÞâÒÕâáâÒÕÝÝÞáâì. - -7.2. ÂÞ, ×Ð ÇâÞ IBM ½Õ ½ÕáÕâ ¾âÒÕâáâÒÕÝÝÞáâØ - -½¸ ¿À¸ º°º¸Å ¾±Á¾Ïµ»ÌÁ²°Å IBM, µµ À°·À°±¾ÂǸº¸ ¿À¾³À°¼¼ ¸»¸ ¿¾Á°²É¸º¸ ½µ ½µÁà¾Â²µÂÁ²µ½½¾Á¸ ·° »Î±¾µ ¸· ½¸¶µÁ»µ´ÃÎɵ³¾, ´°¶µ µÁ»¸ ¾½¸ ±Ë»¸ ¿À¾¸½Ä¾À¼¸À¾²°½Ë ¾ ²¾·¼¾¶½¾Á¸ °º¾²¾³¾: - -a. ¿¾ÂµÀÏ ¸»¸ ¿¾²Àµ¶´µ½¸µ ´°½½ËÅ; - -b. ¾Á¾±Ëµ, ½µ¿Àµ´²¸´µ½½Ëµ ¸»¸ ½µ¿Àϼ˵ ñ˺¸ ¸»¸ »Î±Ëµ º¾Á²µ½½Ëµ ͺ¾½¾¼¸ÇµÁº¸µ ñ˺¸; - -c. ÿÃɵ½½Ëµ ´¾Å¾´Ë, ²¾·¼¾¶½¾ÁÂÌ ¿À¾²µ´µ½¸Ï ´µ»¾²¾¹ °ºÂ¸²½¾Á¸, ¿À¸±Ë»Ì, Àµ¿ÃÂ°Æ¸Ï ¸»¸ ¾¶¸´°µ¼Ëµ Á±µÀµ¶µ½¸Ï. - -8. ¿àÞÒÕàÚÐ ÁÞÑÛîÔÕÝØï ãáÛÞÒØÙ - -´Ûï æÕÛÕÙ ÝÐáâÞïéÕÓÞ ÀÐ×ÔÕÛÐ 8 ("¿àÞÒÕàÚÐ ÁÞÑÛîÔÕÝØï ãáÛÞÒØÙ") âÕàÜØÝ "ÃáÛÞÒØï ¾æÕÝÚØ ¿àÞÓàÐÜÜ" Þ×ÝÐçÐÕâ 1) ÝÐáâÞïéÕÕ ÁÞÓÛÐèÕÝØÕ Ø ßàØÜÕÝØÜëÕ ÔÞßÞÛÝÕÝØï Ø ÔÞÚãÜÕÝâë Þ âàÐÝ×ÐÚæØïå, ßàÕÔÞáâÐÒÛÕÝÝëÕ IBM, Ø 2) ßÞÛØâØÚØ IBM Ò ÞâÝÞèÕÝØØ ßàÞÓàÐÜÜÝÞÓÞ ÞÑÕáßÕçÕÝØï, ÚÞâÞàëÕ ÜÞÖÝÞ ÝÐÙâØ ÝÐ Web-áÐÙâÕ IBM Software Policy (www.ibm.com/softwarepolicies), ÒÚÛîçÐï, ÝÞ ÝÕ ÞÓàÐÝØçØÒÐïáì ØÜØ, ßÞÛØâØÚØ Ò ÞâÝÞèÕÝØØ àÕ×ÕàÒÝÞÓÞ ÚÞߨàÞÒÐÝØï, æÕÝÞÞÑàÐ×ÞÒÐÝØï ÝÐ ÞáÝÞÒÕ ÝÕßÞÛÝëå ÜÞéÝÞáâÕÙ Ø ÜØÓàÐæØØ. - -¿àÐÒÐ Ø ÞÑï×ÐÝÝÞáâØ, Ø×ÛÞÖÕÝÝëÕ Ò ÀÐ×ÔÕÛÕ 8, ÞáâÐîâáï Ò áØÛÕ Ò âÕçÕÝØÕ ßÕàØÞÔÐ ÔÕÙáâÒØï ÛØæÕÝ×ØØ ÝÐ ¿àÞÓàÐÜÜã ÔÛï »ØæÕÝרÐâÐ Ø Ò âÕçÕÝØÕ ÔÒãå ÛÕâ ßÞáÛÕ ÕÓÞ ÞÚÞÝçÐÝØï. - -8.1. ¿àÞæÕáá ¿àÞÒÕàÚØ - -»ØæÕÝרÐâ áÞÓÛÐáÕÝ áÞ×ÔÐÒÐâì, áÞåàÐÝïâì Ø ßàÕÔÞáâÐÒÛïâì IBM Ø ÕÕ ÐãÔØâÞàÐÜ âÞçÝëÕ ßØáìÜÕÝÝëÕ ×ÐߨáØ, ÒëåÞÔÝëÕ ÔÐÝÝëÕ áØáâÕÜÝëå áàÕÔáâÒ Ø ÔàãÓãî ØÝäÞàÜÐæØî Þ áØáâÕÜÕ, ÚÞâÞàëÕ ÔÞáâÐâÞçÝë ÔÛï ßÞÔâÒÕàÖÔÕÝØï âÞÓÞ, çâÞ »ØæÕÝרÐâ ØáßÞÛì×ãÕâ ÒáÕ ¿àÞÓàÐÜÜë Ò áÞÞâÒÕâáâÒØØ á ÃáÛÞÒØïÜØ ¾æÕÝÚØ ¿àÞÓàÐÜÜ, ÒÚÛîçÐï, ÑÕ× ÞÓàÐÝØçÕÝØï, ÒáÕ ßàØÜÕÝØÜëÕ ãáÛÞÒØï ÛØæÕÝרàÞÒÐÝØï Ø æÕÝÞÞÑàÐ×ÞÒÐÝØï IBM. »ØæÕÝרÐâ ÝÕáÕâ ÞâÒÕâáâÒÕÝÝÞáâì ×Ð 1) ÝÕßàÕÒëèÕÝØÕ ãàÞÒÝï °ÒâÞàØ×ÞÒÐÝÝÞÓÞ ¸áßÞÛì×ÞÒÐÝØï Ø 2) áÞÑÛîÔÕÝØÕ ÃáÛÞÒØÙ ¾æÕÝÚØ ¿àÞÓàÐÜÜ. - -¿ÞáÛÕ àÐ×ãÜÝÞÓÞ ãÒÕÔÞÜÛÕÝØï IBM ÜÞÖÕâ ßàÞÒÕàØâì áÞÑÛîÔÕÝØÕ »ØæÕÝרÐâÞÜ ÃáÛÞÒØÙ ¾æÕÝÚØ ¿àÞÓàÐÜÜ ÒÞ ÒáÕå ÞäØáÐå Ø ÒÞ ÒáÕå áàÕÔÐå, Ò ÚÞâÞàëå »ØæÕÝרÐâ ØáßÞÛì×ãÕâ (Ò ÛîÑëå æÕÛïå) ¿àÞÓàÐÜÜë, ÝÐ ÚÞâÞàëÕ àÐáßàÞáâàÐÝïîâáï ÃáÛÞÒØï ¾æÕÝÚØ ¿àÞÓàÐÜÜ. ÂÐÚÐï ßàÞÒÕàÚÐ ÑãÔÕâ ßàÞÒÞÔØâìáï áßÞáÞÑÞÜ, ÚÞâÞàëÙ ãÜÕÝìèÐÕâ ßÞÜÕåØ ÔÛï ÔÕïâÕÛìÝÞáâØ »ØæÕÝרÐâÐ, Ø ÜÞÖÕâ ßàÞåÞÔØâì Ò ßÞÜÕéÕÝØïå »ØæÕÝרÐâÐ Ò ÞÑëçÝëÕ àÐÑÞçØÕ çÐáë. IBM ÜÞÖÕâ ØáßÞÛì×ÞÒÐâì ÝÕ×ÐÒØáØÜÞÓÞ ÐãÔØâÞàÐ ÔÛï ßÞÜÞéØ Ò ßàÞÒÕÔÕÝØØ ßàÞÒÕàÚØ, ßàØ ãáÛÞÒØØ çâÞ ã IBM Õáâì ߨáìÜÕÝÝÞÕ áÞÓÛÐèÕÝØÕ Þ ÚÞÝäØÔÕÝæØÐÛìÝÞáâØ á âÐÚØÜ ÐãÔØâÞàÞÜ. - -8.2. ÀÐ×àÕèÕÝØÕ áßÞàÞÒ - -µáÛØ Ò åÞÔÕ ÛîÑÞÙ ßÞÔÞÑÝÞÙ ßàÞÒÕàÚØ ÑãÔÕâ ãáâÐÝÞÒÛÕÝÞ, çâÞ »ØæÕÝרÐâ ØáßÞÛì×ÞÒÐÛ ÚÐÚãî-ÛØÑÞ ¿àÞÓàÐÜÜã á ßàÕÒëèÕÝØÕÜ ãàÞÒÝï °ÒâÞàØ×ÞÒÐÝÝÞÓÞ ¸áßÞÛì×ÞÒÐÝØï ØÛØ ØÝëÜ ÞÑàÐ×ÞÜ ÝÕ áÞÑÛîÔÐÕâ ÃáÛÞÒØï ¾æÕÝÚØ ¿àÞÓàÐÜÜ, IBM ÝÐßàÐÒØâ »ØæÕÝרÐâã ߨáìÜÕÝÝÞÕ ãÒÕÔÞÜÛÕÝØÕ. »ØæÕÝרÐâ áÞÓÛÐáÕÝ ÝÕÜÕÔÛÕÝÝÞ ÒëßÛÐâØâì ÝÕßÞáàÕÔáâÒÕÝÝÞ IBM áãÜÜã, ãÚÐ×ÐÝÝãî IBM Ò áçÕâÕ, ×Ð 1) ÛîÑÞÕ âÐÚÞÕ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØÕ áÒÕàå ãáâÐÝÞÒÛÕÝÝëå ßàÕÔÕÛÞÒ, 2) ÔÞßÞÛÝØâÕÛìÝãî ßÞÔÔÕàÖÚã ÔÛï âÐÚÞÓÞ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØï áÒÕàå ãáâÐÝÞÒÛÕÝÝëå ßàÕÔÕÛÞÒ ×Ð ÜÕÝìèØÙ Ø× áÛÕÔãîéØå ßÕàØÞÔÞÒ: ßÕàØÞÔ âÐÚÞÓÞ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØï ØÛØ ÔÒÐ ÓÞÔÐ, Ø 3) ÛîÑëÕ ÔÞßÞÛÝØâÕÛìÝëÕ àÐáåÞÔë Ø ÔàãÓØÕ ÞÑï×ÐâÕÛìáâÒÐ, ÒëïÒÛÕÝÝëÕ Ò àÕ×ãÛìâÐâÕ âÐÚÞÙ ßàÞÒÕàÚØ. - -9. ÃÒÕÔÞÜÛÕÝØï ÂàÕâìØå ÁâÞàÞÝ - -¿àÞÓàÐÜÜÐ ÜÞÖÕâ áÞÔÕàÖÐâì ßàÞÓàÐÜÜÝëÙ ÚÞÔ âàÕâìÕÙ áâÞàÞÝë, ÚÞâÞàëÙ IBM, Ð ÝÕ âàÕâìï áâÞàÞÝÐ, ÛØæÕÝרàãÕâ »ØæÕÝרÐâã ßÞ ÝÐáâÞïéÕÜã ÁÞÓÛÐèÕÝØî. ÃÒÕÔÞÜÛÕÝØï, ÕáÛØ âÐÚÞÒëÕ Õáâì, Þ ßàÞÓàÐÜÜÝÞÜ ÚÞÔÕ, ßàÕÔÞáâÐÒÛÕÝÝÞÜ âàÕâìÕÙ áâÞàÞÝÞÙ ("ÃÒÕÔÞÜÛÕÝØï ÂàÕâìØå ÁâÞàÞÝ"), ßàØÒÞÔïâáï âÞÛìÚÞ ÔÛï áÒÕÔÕÝØï »ØæÕÝרÐâÐ. ÍâØ ãÒÕÔÞÜÛÕÝØï ÜÞÖÝÞ ÝÐÙâØ Ò äÐÙÛÕ (äÐÙÛÐå) NOTICES ÔÛï ¿àÞÓàÐÜÜë. ¸ÝäÞàÜÐæØî Þ âÞÜ, ÚÐÚ ßÞÛãçØâì ØáåÞÔÝëÙ ÚÞÔ ÔÛï âÞÓÞ ØÛØ ØÝÞÓÞ ßàÞÓàÐÜÜÝÞÓÞ ÚÞÔÐ âàÕâìÕÙ áâÞàÞÝë, ÜÞÖÝÞ ÝÐÙâØ Ò ÃÒÕÔÞÜÛÕÝØïå ÂàÕâìØå ÁâÞàÞÝ. µáÛØ Ò ÃÒÕÔÞÜÛÕÝØïå ÂàÕâìØå ÁâÞàÞÝ IBM ÞßàÕÔÕÛïÕâ ßàÞÓàÐÜÜÝëÙ ÚÞÔ, ßàÕÔÞáâÐÒÛÕÝÝëÙ âàÕâìÕÙ áâÞàÞÝÞÙ, ÚÐÚ "¸×ÜÕÝïÕÜëÙ ¿àÞÓàÐÜÜÝëÙ ÚÞÔ ÂàÕâìÕÙ ÁâÞàÞÝë", âÞ IBM ßàÕÔÞáâÐÒÛïÕâ »ØæÕÝרÐâã ßàÐÒÐ ÝÐ 1) Ø×ÜÕÝÕÝØÕ ¸×ÜÕÝïÕÜÞÓÞ ¿àÞÓàÐÜÜÝÞÓÞ ÚÞÔÐ ÂàÕâìÕÙ ÁâÞàÞÝë Ø 2) ÞÑàÐâÝÞÕ ßàÕÞÑàÐ×ÞÒÐÝØÕ ÜÞÔãÛÕÙ ¿àÞÓàÐÜÜë, ÚÞâÞàëÕ ÝÕßÞáàÕÔáâÒÕÝÝÞ Ò×ÐØÜÞÔÕÙáâÒãîâ á ¸×ÜÕÝïÕÜëÜ ¿àÞÓàÐÜÜÝëÜ ÚÞÔÞÜ ÂàÕâìÕÙ ÁâÞàÞÝë, ßàØ ãáÛÞÒØØ çâÞ íâÞ ÔÕÛÐÕâáï âÞÛìÚÞ á æÕÛìî ÞâÛÐÔÚØ Ø×ÜÕÝÕÝØÙ, ÒÝÕáÕÝÝëå »ØæÕÝרÐâÞÜ Ò âÐÚÞÙ ßàÞÓàÐÜÜÝëÙ ÚÞÔ âàÕâìÕÙ áâÞàÞÝë. ¾Ñï×ÐâÕÛìáâÒÐ IBM ßÞ ÞÑáÛãÖØÒÐÝØî Ø ßÞÔÔÕàÖÚÕ, ÕáÛØ âÐÚÞÒëÕ Õáâì, ßàØÜÕÝïîâáï âÞÛìÚÞ Ú ÝÕØ×ÜÕÝÕÝÝÞÙ ¿àÞÓàÐÜÜÕ. - -10. ¾ÑéØÕ ãáÛÞÒØï - -a. ½ØçâÞ Ò ÝÐáâÞïéÕÜ ÁÞÓÛÐèÕÝØØ ÝÕ ×ÐâàÐÓØÒÐÕâ ÚÐÚØå-ÛØÑÞ ãáâÐÝÞÒÛÕÝÝëå ×ÐÚÞÝÞÜ ßàÐÒ ßÞâàÕÑØâÕÛÕÙ, ÚÞâÞàëÕ ÝÕ ÜÞÓãâ Ñëâì ÞâÚÛÞÝÕÝë ØÛØ ÞÓàÐÝØçÕÝë ßÞ ÔÞÓÞÒÞàã. - -b. µáÛØ ÚÐÚÞÕ-ÛØÑÞ ãáÛÞÒØÕ ÝÐáâÞïéÕÓÞ ÁÞÓÛÐèÕÝØï ÑãÔÕâ ßàØ×ÝÐÝÞ ÝÕÔÕÙáâÒØâÕÛìÝëÜ ØÛØ ÛØèÕÝÝëÜ ØáÚÞÒÞÙ áØÛë, ÞáâÐÛìÝëÕ ßÞÛÞÖÕÝØï ÝÐáâÞïéÕÓÞ ÁÞÓÛÐèÕÝØï ßàÞÔÞÛÖÐîâ ÔÕÙáâÒÞÒÐâì Ò ßÞÛÝÞÜ ÞÑêÕÜÕ. - -c. »ØæÕÝרÐâã ×ÐßàÕéÕÝÞ íÚáßÞàâØàÞÒÐâì ¿àÞÓàÐÜÜã. - -d. »ØæÕÝרÐâ ßàÕÔÞáâÐÒÛïÕâ ÚÞÜßÐÝØØ International Business Machines Corporation Ø ÕÕ ÔÞçÕàÝØÜ ÚÞÜßÐÝØïÜ (Ð âÐÚÖÕ Øå ÝÐáÛÕÔÝØÚÐÜ Ø ßàÐÒÞßàÕÕÜÝØÚÐÜ, ßÞÔàïÔçØÚÐÜ Ø ±Ø×ÝÕá-¿ÐàâÝÕàÐÜ IBM) ßàÐÒÞ ÝÐ åàÐÝÕÝØÕ ÚÞÝâÐÚâÝÞÙ ØÝäÞàÜÐæØØ »ØæÕÝרÐâÐ Ø ÕÕ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØÕ Ò ÛîÑÞÜ ÜÕáâÕ ÒÕÔÕÝØï ÔÕÛÞÒÞÙ ÐÚâØÒÝÞáâØ, Ò áÒïר á ßàÞÔãÚâÐÜØ Ø ãáÛãÓÐÜØ IBM ØÛØ ÔÛï ÔÐÛìÝÕÙèÕÙ ßÞÔÔÕàÖÚØ ÔÕÛÞÒëå ÞâÝÞèÕÝØÙ IBM á »ØæÕÝרÐâÞÜ. - -e. ºÐÖÔÐï áâÞàÞÝÐ ßàÕÔÞáâÐÒØâ ÔàãÓÞÙ áâÞàÞÝÕ àÐ×ãÜÝãî ÒÞ×ÜÞÖÝÞáâì ÒëßÞÛÝØâì áÒÞØ ÞÑï×ÐâÕÛìáâÒÐ ÔÞ âÞÓÞ, ÚÐÚ ×ÐïÒØâ Þ ÝÕÒëßÞÛÝÕÝØØ ÔàãÓÞÙ áâÞàÞÝÞÙ ÕÕ ÞÑï×ÐâÕÛìáâÒ ßÞ ÝÐáâÞïéÕÜã ÁÞÓÛÐèÕÝØî. ÁâÞàÞÝë ÑãÔãâ ßëâÐâìáï ÔÞÑàÞáÞÒÕáâÝÞ àÐ×àÕèÐâì ÒáÕ áßÞàë, àÐ×ÝÞÓÛÐáØï ØÛØ ßàÕâÕÝ×ØØ ÜÕÖÔã áâÞàÞÝÐÜØ, ÞâÝÞáïéØÕáï Ú ÝÐáâÞïéÕÜã ÁÞÓÛÐèÕÝØî. - -f. µáÛØ ØÝÞÕ ÝÕ ßàÕÔãáÜÞâàÕÝÞ ßàØÜÕÝØÜëÜ ×ÐÚÞÝÞÔÐâÕÛìáâÒÞÜ, ÑÕ× ÒÞ×ÜÞÖÝÞáâØ ÞâÚÐ×Ð Þâ ßàÐÒ ßÞ ÔÞÓÞÒÞàã ØÛØ Øå ÞÓàÐÝØçÕÝØï, âÞ: 1) ÝØ ÞÔÝÐ Ø× áâÞàÞÝ ÝÕ ÑãÔÕâ ÒÞ×ÑãÖÔÐâì áãÔÕÑÝëÕ ØáÚØ Ò ÛîÑÞÙ äÞàÜÕ Ø ßÞ ÛîÑÞÙ ßàÕâÕÝרØ, áÒï×ÐÝÝÞÙ á ÝÐáâÞïéØÜ ÁÞÓÛÐèÕÝØÕÜ, ßÞ×ÔÝÕÕ çÕÜ çÕàÕ× ÔÒÐ ÓÞÔÐ ßÞáÛÕ ÒÞ×ÝØÚÝÞÒÕÝØï ÞáÝÞÒÐÝØï ÔÛï ØáÚÐ, Ø 2) ßÞ ØáâÕçÕÝØØ ÔÐÝÝÞÓÞ áàÞÚÐ ÛîÑëÕ ßÞÔÞÑÝëÕ ßàÕâÕÝ×ØØ Ø áÒï×ÐÝÝëÕ á ÝØÜØ ßàÐÒÐ ãâàÐçØÒÐîâ áØÛã. - -g. ½Ø »ØæÕÝרÐâ, ÝØ IBM ÝÕ ÝÕáãâ ÞâÒÕâáâÒÕÝÝÞáâØ ×Ð ÝÕÒëßÞÛÝÕÝØÕ ÚÐÚØå-ÛØÑÞ ÞÑï×ÐâÕÛìáâÒ ßÞ ßàØçØÝÐÜ, ÝÐ ÚÞâÞàëÕ ÞÝØ ÝÕ ÜÞÓãâ ßÞÒÛØïâì. - -h. ½ÐáâÞïéÕÕ ÁÞÓÛÐèÕÝØÕ ÝÕ áÞ×ÔÐÕâ ÚÐÚØå-ÛØÑÞ ßàÐÒ ØÛØ ÞáÝÞÒÐÝØÙ ÔÛï ØáÚÐ ÚÐÚØå-ÛØÑÞ âàÕâìØå ÛØæ, Ø IBM ÝÕ ÝÕáÕâ ÞâÒÕâáâÒÕÝÝÞáâØ ×Ð ÚÐÚØÕ-ÛØÑÞ ßàÕâÕÝ×ØØ âàÕâìØå ÛØæ Ú »ØæÕÝרÐâã, ×Ð ØáÚÛîçÕÝØÕÜ âÞÓÞ, çâÞ àÐ×àÕèÕÝÞ Ò ¿ÞÔàÐ×ÔÕÛÕ 7.1 (ÂÞ, ×Ð ÇâÞ IBM ¼ÞÖÕâ ½ÕáâØ ¾âÒÕâáâÒÕÝÝÞáâì) ÒëèÕ Ò áÒïר á ÝÐÝÕáÕÝØÕÜ âÕÛÕáÝëå ßÞÒàÕÖÔÕÝØÙ (ÒÚÛîçÐï áÜÕàâì) ØÛØ ßÞÒàÕÖÔÕÝØÕÜ ÝÕÔÒØÖØÜÞÓÞ ØÛØ ÜÐâÕàØÐÛìÝÞÓÞ ÔÒØÖØÜÞÓÞ ØÜãéÕáâÒÐ, ×Ð ÚÞâÞàëÕ IBM ÝÕáÕâ îàØÔØçÕáÚãî ÞâÒÕâáâÒÕÝÝÞáâì ßÕàÕÔ âÐÚÞÙ âàÕâìÕÙ áâÞàÞÝÞÙ. - -i. ·ÐÚÛîçÐï ÝÐáâÞïéÕÕ ÁÞÓÛÐèÕÝØÕ, ÝØ ÞÔÝÐ Ø× áâÞàÞÝ ÝÕ ßÞÛÐÓÐÕâáï ÝØ ÝÐ ÚÐÚØÕ ×ÐïÒÛÕÝØï, ÝÕ ãÚÐ×ÐÝÝëÕ Ò ÔÐÝÝÞÜ ÁÞÓÛÐèÕÝØØ, ÒÚÛîçÐï, ÝÞ ÝÕ ÞÓàÐÝØçØÒÐïáì ØÜØ, ×ÐïÒÛÕÝØï ÞâÝÞáØâÕÛìÝÞ: 1) ßàÞØ×ÒÞÔØâÕÛìÝÞáâØ ØÛØ äãÝÚæØÞÝØàÞÒÐÝØï ¿àÞÓàÐÜÜë, ÚàÞÜÕ ÓÐàÐÝâØÙ, ßàïÜÞ ßàÕÔãáÜÞâàÕÝÝëå ÒëèÕ Ò ÀÐ×ÔÕÛÕ 5 ("¾âáãâáâÒØÕ ³ÐàÐÝâØÙ"), 2) ÜÝÕÝØÙ Ø àÕÚÞÜÕÝÔÐæØÙ ÔàãÓØå áâÞàÞÝ ØÛØ 3) ÚÐÚØå-ÛØÑÞ àÕ×ãÛìâÐâÞÒ Ø íÚÞÝÞÜØçÕáÚØå ÒëÓÞÔ, ÚÞâÞàëå ÜÞÖÕâ ÔÞáâØçì »ØæÕÝרÐâ. - -j. IBM ßÞÔߨáÐÛÐ áÞÓÛÐèÕÝØï á ÝÕÚÞâÞàëÜØ ÞàÓÐÝØ×ÐæØïÜØ (ØÜÕÝãÕÜëÜØ "±Ø×ÝÕá-¿ÐàâÝÕàÐÜØ IBM") Þ ßàÞÔÒØÖÕÝØØ ÝÐ àëÝÚÕ, ßàÞÔÐÖÕ Ø ßÞÔÔÕàÖÚÕ ÞßàÕÔÕÛÕÝÝëå ¿àÞÓàÐÜÜ. ±Ø×ÝÕá-¿ÐàâÝÕàë IBM ÞáâÐîâáï áÐÜÞáâÞïâÕÛìÝëÜØ Ø ÝÕ×ÐÒØáØÜëÜØ Þâ IBM ÚÞÜßÐÝØïÜØ. IBM ÝÕ ÝÕáÕâ ÞâÒÕâáâÒÕÝÝÞáâØ ×Ð ÔÕÙáâÒØï ØÛØ ×ÐïÒÛÕÝØï ±Ø×ÝÕá-¿ÐàâÝÕàÞÒ IBM ØÛØ ÞÑï×ÐâÕÛìáâÒÐ, ÚÞâÞàëÕ ÞÝØ ØÜÕîâ ßÕàÕÔ »ØæÕÝרÐâÞÜ. - -k. ÃáÛÞÒØï Þ ÒÞ×ÜÕéÕÝØïå, ÚÐáÐîéØÕáï ÛØæÕÝ×ØÙ ØÛØ ØÝâÕÛÛÕÚâãÐÛìÝÞÙ áÞÑáâÒÕÝÝÞáâØ, ÔàãÓØå áÞÓÛÐèÕÝØÙ »ØæÕÝרÐâÐ á IBM (ÝÐßàØÜÕà, ÁÞÓÛÐèÕÝØï IBM á ·ÐÚÐ×çØÚÞÜ), ÝÕ ßàØÜÕÝïîâáï Ú ÛØæÕÝרïÜ ÝÐ ¿àÞÓàÐÜÜë, ßàÕÔÞáâÐÒÛïÕÜëÜ Ò áÞÞâÒÕâáâÒØØ á ÝÐáâÞïéØÜ ÁÞÓÛÐèÕÝØÕÜ. - -11. ³ÕÞÓàÐäØçÕáÚØÕ ÀÐÜÚØ Ø ÀÕÓãÛØàãîéÕÕ ·ÐÚÞÝÞÔÐâÕÛìáâÒÞ - -11.1. ÀÕÓãÛØàãîéÕÕ ·ÐÚÞÝÞÔÐâÕÛìáâÒÞ - -¾ÑÕ áâÞàÞÝë áÞÓÛÐèÐîâáï ÝÐ ßàØÜÕÝÕÝØÕ ×ÐÚÞÝÞÒ áâàÐÝë, Ò ÚÞâÞàÞÙ »ØæÕÝרÐâ ßàØÞÑàÕÛ ÛØæÕÝרî ÝÐ ¿àÞÓàÐÜÜã, çâÞÑë àÕÓãÛØàÞÒÐâì, ØÝâÕàßàÕâØàÞÒÐâì Ø ßàØÔÐÒÐâì ØáÚÞÒãî ×ÐéØâã ÒáÕÜ ßàÐÒÐÜ, ÞÑï×ÐÝÝÞáâïÜ Ø ÞÑï×ÐâÕÛìáâÒÐÜ »ØæÕÝרÐâÐ Ø IBM, ÒÞ×ÝØÚÐîéØÜ ÒáÛÕÔáâÒØÕ ØÛØ Ò ÚÐÚÞÙ-ÛØÑÞ áÒïר á ßàÕÔÜÕâÞÜ ÝÐáâÞïéÕÓÞ ÁÞÓÛÐèÕÝØï, ÑÕ×ÞâÝÞáØâÕÛìÝÞ Ú ÝÞàÜÐÜ ÚÞÛÛØ×ØÞÝÝÞÓÞ ßàÐÒÐ. - -ºÞÝÒÕÝæØï ¾àÓÐÝØ×ÐæØØ ¾ÑêÕÔØÝÕÝÝëå ½ÐæØÙ Þ ÔÞÓÞÒÞàÐå ÜÕÖÔãÝÐàÞÔÝÞÙ ÚãßÛØ-ßàÞÔÐÖØ âÞÒÐàÞÒ ÝÕ ßàØÜÕÝïÕâáï. - -11.2. ÎàØáÔØÚæØï - -²áÕ ßàÐÒÐ, ÞÑï×ÐÝÝÞáâØ Ø ÞÑï×ÐâÕÛìáâÒÐ ßÞÔÛÕÖÐâ àÐááÜÞâàÕÝØî áãÔÐÜØ áâàÐÝë, Ò ÚÞâÞàÞÙ »ØæÕÝרÐâ ßàØÞÑàÕÛ ÛØæÕÝרî ÝÐ ¿àÞÓàÐÜÜã. - -ÇÐáâì 2 - ¾áÞÑëÕ ÃáÛÞÒØï ÔÛï ½ÕÚÞâÞàëå ÁâàÐÝ - -´Ûï ÛØæÕÝרÙ, ßàÕÔÞáâÐÒÛÕÝÝëå Ò ßÕàÕçØáÛÕÝÝëå ÝØÖÕ áâàÐÝÐå, áÛÕÔãîéØÕ ãáÛÞÒØï ×ÐÜÕÝïîâ ØÛØ Ø×ÜÕÝïîâ áÞÞâÒÕâáâÒãîéØÕ ãáÛÞÒØï Ò ÇÐáâØ 1. ²áÕ ãáÛÞÒØï Ò ÇÐáâØ 1, ÚÞâÞàëÕ ÝÕ Ø×ÜÕÝïîâáï íâØÜØ ßÞßàÐÒÚÐÜØ, ÞáâÐîâáï Ò áØÛÕ ÑÕ× Ø×ÜÕÝÕÝØÙ. ÇÐáâì 2 ØÜÕÕâ áÛÕÔãîéãî áâàãÚâãàã: - -* ¿ÞßàÐÒÚØ ÔÛï ÝÕáÚÞÛìÚØå áâàÐÝ Ú ÇÐáâØ 1, ÀÐ×ÔÕÛã 11 ("ÀÕÓãÛØàãîéÕÕ ·ÐÚÞÝÞÔÐâÕÛìáâÒÞ" Ø "ÎàØáÔØÚæØï"); Ø - -* ¿ÞßàÐÒÚØ ÔÛï áâàÐÝ µÒàÞßë, ±ÛØÖÝÕÓÞ Ø ÁàÕÔÝÕÓÞ ²ÞáâÞÚÐ Ø °äàØÚØ Ú ÔàãÓØÜ ãáÛÞÒØïÜ ÁÞÓÛÐèÕÝØï. - -¿ÞßàÐÒÚØ ÔÛï ÝÕáÚÞÛìÚØå áâàÐÝ Ú ÇÐáâØ 1, ÀÐ×ÔÕÛã 11 ("ÀÕÓãÛØàãîéÕÕ ·ÐÚÞÝÞÔÐâÕÛìáâÒÞ" Ø "ÎàØáÔØÚæØï") - -11.1. ÀÕÓãÛØàãîéÕÕ ·ÐÚÞÝÞÔÐâÕÛìáâÒÞ - -ÄàÐ×Ð "×ÐÚÞÝÞÒ áâàÐÝë, Ò ÚÞâÞàÞÙ »ØæÕÝרÐâ ßàØÞÑàÕÛ ÛØæÕÝרî ÝÐ ¿àÞÓàÐÜÜã" Ò ßÕàÒÞÜ ÐÑ×ÐæÕ ßÞÔàÐ×ÔÕÛÐ 11.1 ("ÀÕÓãÛØàãîéÕÕ ·ÐÚÞÝÞÔÐâÕÛìáâÒÞ") ×ÐÜÕÝïÕâáï Ò ßÕàÕçØáÛÕÝÝëå ÝØÖÕ áâàÐÝÐå áÛÕÔãîéØÜØ äàÐ×ÐÜØ: - -µ²À¾¿°, ±»¸¶½¸¹ ¸ ÁÀµ´½¸¹ ²¾Á¾º ¸ °ÄÀ¸º° - -² ±ÕÛÐàãáØ, ºÐ×ÐåáâÐÝÕ, ºëàÓë×áâÐÝÕ Ø ÀÞááØØ: ×ÐÚÞÝÞÒ °ÒáâàØØ. - -11.3. °àÑØâàÐÖ - -ÁÛÕÔãîéØÙ ÐÑ×Ðæ ÔÞÑÐÒÛïÕâáï Ò ÚÐçÕáâÒÕ ÝÞÒÞÓÞ ¿ÞÔàÐ×ÔÕÛÐ 11.3 ("°àÑØâàÐÖ") Ò âÞÙ áâÕßÕÝØ, Ò ÚÞâÞàÞÙ ÞÝ ßàØÜÕÝïÕâáï Ò ßÕàÕçØáÛÕÝÝëå ÝØÖÕ áâàÐÝÐå. ¿ÞÛÞÖÕÝØï ÔÐÝÝÞÓÞ ßÞÔàÐ×ÔÕÛÐ 11.3 ØÜÕîâ ßàÕØÜãéÕáâÒÕÝÝãî áØÛã ßÕàÕÔ ßÞÛÞÖÕÝØïÜØ ßÞÔàÐ×ÔÕÛÐ 11.2 ("ÎàØáÔØÚæØï") Ò âÞÙ ÜÕàÕ, Ò ÚÞâÞàÞÙ íâÞ ÔÞßãáÚÐÕâáï ßàØÜÕÝØÜëÜ ×ÐÚÞÝÞÔÐâÕÛìáâÒÞÜ Ø ßàÞæÕááãÐÛìÝëÜØ ÝÞàÜÐÜØ. - -µ²À¾¿°, ±»¸¶½¸¹ ¸ ÁÀµ´½¸¹ ²¾Á¾º ¸ °ÄÀ¸º° - -² ±ÕÛÐàãáØ, ºÐ×ÐåáâÐÝÕ, ºëàÓë×áâÐÝÕ Ø ÀÞááØØ: - -²áÕ áßÞàë, ÒÞ×ÝØÚÐîéØÕ Ø× ÝÐáâÞïéÕÓÞ ÁÞÓÛÐèÕÝØï ØÛØ áÒï×ÐÝÝëÕ á ÕÓÞ ÝÐàãèÕÝØÕÜ, ßàÕÚàÐéÕÝØÕÜ ÔÕÙáâÒØï ØÛØ ßàØ×ÝÐÝØÕÜ ÝÕÔÕÙáâÒØâÕÛìÝëÜ, ßÞÔÛÕÖÐâ ÞÚÞÝçÐâÕÛìÝÞÜã ãàÕÓãÛØàÞÒÐÝØî Ò áÞÞâÒÕâáâÒØØ á ¿àÐÒØÛÐÜØ °àÑØâàÐÖÐ Ø ÃàÕÓãÛØàÞÒÐÝØï ¼ÕÖÔãÝÐàÞÔÝÞÓÞ °àÑØâàÐÖÝÞÓÞ ÆÕÝâàÐ ÄÕÔÕàÐÛìÝÞÙ ÍÚÞÝÞÜØçÕáÚÞÙ ¿ÐÛÐâë Ò ²ÕÝÕ (²ÕÝáÚØÕ ¿àÐÒØÛÐ) âàÕÜï ÐàÑØâàÐÜØ, ÝÐ×ÝÐçÕÝÝëÜØ Ò áÞÞâÒÕâáâÒØØ á ÔÐÝÝëÜØ ßàÐÒØÛÐÜØ. °àÑØâàÐÖÝÞÕ àÐ×ÑØàÐâÕÛìáâÒÞ ÑãÔÕâ ßàÞÒÞÔØâìáï Ò ²ÕÝÕ (°ÒáâàØï), Ø Þ䨿ØÐÛìÝëÜ ï×ëÚÞÜ àÐ×ÑØàÐâÕÛìáâÒÐ ÑãÔÕâ ÐÝÓÛØÙáÚØÙ. ÀÕèÕÝØÕ ÐàÑØâàÞÒ ïÒÛïÕâáï ÞÚÞÝçÐâÕÛìÝëÜ Ø ÞÑï×ÐâÕÛìÝëÜ ÔÛï ÞÑÕØå áâÞàÞÝ. ¿ÞíâÞÜã, Ò áÞÞâÒÕâáâÒØØ á ßÐàÐÓàÐäÞÜ 598 (2) °ÒáâàØÙáÚÞÓÞ ³àÐÖÔÐÝáÚÞ-ßàÞæÕááãÐÛìÝÞÓÞ ÚÞÔÕÚáÐ, áâÞàÞÝë Ò ïÒÝÞ ÒëàÐÖÕÝÝÞÙ äÞàÜÕ ÞâÚÐ×ëÒÐîâáï Þâ ßàØÜÕÝÕÝØï ßÐàÐÓàÐäÐ 595 (1), ßãÝÚâÐ 7 ºÞÔÕÚáÐ. IBM ÜÞÖÕâ, ÞÔÝÐÚÞ, ÒÞ×ÑãÔØâì àÐ×ÑØàÐâÕÛìáâÒÞ Ò ÚÞÜßÕâÕÝâÝÞÜ áãÔÕ Ò áâàÐÝÕ ãáâÐÝÞÒÚØ. - -¿¾¿À°²º¸ ´»Ï ÁÂÀ°½ µ²À¾¿Ë, ±»¸¶½µ³¾ ¸ ÁÀµ´½µ³¾ ²¾Á¾º° ¸ °ÄÀ¸º¸ (EMEA) - -»îÑÐï ÕÒàÞßÕÙáÚÐï áâàÐÝÐ, ÚÞâÞàÐï ßàØÝïÛÐ ÜÕáâÝëÕ ×ÐÚÞÝë Þ ÚÞÝäØÔÕÝæØÐÛìÝÞáâØ ØÛØ ×ÐéØâÕ ÔÐÝÝëå, ÐÝÐÛÞÓØçÝëÕ ÜÞÔÕÛØ µÁ. - -10. ¾ÑéØÕ ãáÛÞÒØï - -¿ãÝÚâ 10.d ×ÐÜÕÝïÕâáï áÛÕÔãîéØÜ: - -(1) ¾ßàÕÔÕÛÕÝØï - Ò ¿ãÝÚâÕ 10.d ØáßÞÛì×ãîâáï áÛÕÔãîéØÕ ÔÞßÞÛÝØâÕÛìÝëÕ ÞßàÕÔÕÛÕÝØï: - -(a) ´ÕÛÞÒÐï ºÞÝâÐÚâÝÐï ¸ÝäÞàÜÐæØï - ÔÕÛÞÒÐï ÚÞÝâÐÚâÝÐï ØÝäÞàÜÐæØï, ÚÞâÞàãî »ØæÕÝרÐâ àÐáÚàëÒÐÕâ IBM, ÒÚÛîçÐîéÐï ØÜÕÝÐ, ÔÞÛÖÝÞáâØ, áÛãÖÕÑÝëÕ ÐÔàÕáÐ, ÝÞÜÕàÐ âÕÛÕäÞÝÞÒ Ø ÐÔàÕáÐ íÛÕÚâàÞÝÝÞÙ ßÞçâë áÞâàãÔÝØÚÞÒ Ø ßÞÔàïÔçØÚÞÒ »ØæÕÝרÐâÐ. ² °ÒáâàØØ, ¸âÐÛØØ Ø ÈÒÕÙæÐàØØ ´ÕÛÞÒÐï ºÞÝâÐÚâÝÐï ¸ÝäÞàÜÐæØï âÐÚÖÕ ÒÚÛîçÐÕâ ØÝäÞàÜÐæØî Þ »ØæÕÝרÐâÕ Ø ÕÓÞ ßÞÔàïÔçØÚÐå ÚÐÚ Þ îàØÔØçÕáÚØå ÛØæÐå (ÝÐßàØÜÕà, ÔÐÝÝëÕ Þ ÔÞåÞÔÐå »ØæÕÝרÐâÐ Ø ÔàãÓãî ØÝäÞàÜÐæØî Þ âàÐÝ×ÐÚæØïå). - -(b) ´ÕÛÞÒëÕ ºÞÝâÐÚâÝëÕ »ØæÐ - áÞâàãÔÝØÚØ Ø ßÞÔàïÔçØÚØ »ØæÕÝרÐâÐ, Ú ÚÞâÞàëÜ ÞâÝÞáØâáï ´ÕÛÞÒÐï ºÞÝâÐÚâÝÐï ¸ÝäÞàÜÐæØï. - -(c) ³ÞáãÔÐàáâÒÕÝÝëÙ ÞàÓÐÝ ßÞ ·ÐéØâÕ ´ÐÝÝëå - ÞàÓÐÝ ãßàÐÒÛÕÝØï, áÞ×ÔÐÝÝëÙ Ò áÞÞâÒÕâáâÒØØ á ·ÐÚÞÝÞÔÐâÕÛìáâÒÞÜ Þ ·ÐéØâÕ ´ÐÝÝëå Ø ÍÛÕÚâàÞÝÝëå ÁàÕÔáâÒÐå áÒïר Ò áÞÞâÒÕâáâÒãîéÕÙ áâàÐÝÕ, ØÛØ, ÔÛï áâàÐÝ, ÝÕ ÒåÞÔïéØå Ò µÁ, - ÞàÓÐÝ, ÞáãéÕáâÒÛïîéØÙ ÝÐÔ×Þà ×Ð ×ÐéØâÞÙ ßÕàáÞÝÐÛìÝëå ÔÐÝÝëå Ò íâÞÙ áâàÐÝÕ; ØÛØ (ÔÛï ÒáÕå ÒëèÕãßÞÜïÝãâëå) ÛîÑÐï ÝÐÔÛÕÖÐéØÜ ÞÑàÐ×ÞÜ ãßÞÛÝÞÜÞçÕÝÝÐï ÞàÓÐÝØ×ÐæØï, ïÒÛïîéÐïáï Øå ßàÐÒÞßàÕÕÜÝØÚÞÜ. - -(d) ·ÐÚÞÝÞÔÐâÕÛìáâÒÞ Þ ·ÐéØâÕ ´ÐÝÝëå Ø ÍÛÕÚâàÞÝÝëå ÁàÕÔáâÒÐå áÒïר - (i) ßàØÜÕÝØÜÞÕ ÜÕáâÝÞÕ ×ÐÚÞÝÞÔÐâÕÛìáâÒÞ Ø ÔÕÙáâÒãîéØÕ ÝÞàÜÐâØÒÝëÕ ÐÚâë, ÒÒÞÔïéØÕ Ò ÔÕÙáâÒØÕ ´ØàÕÚâØÒã µÁ 95/46/EC (Þ ×ÐéØâÕ ßàÐÒ äØ×ØçÕáÚØå ÛØæ ßàØ ÞÑàÐÑÞâÚÕ ßÕàáÞÝÐÛìÝëå ÔÐÝÝëå Ø áÒÞÑÞÔÝÞÙ ßÕàÕÔÐçÕ âÐÚØå ÔÐÝÝëå) Ø ´ØàÕÚâØÒã µÁ 2002/58/EC (Ò ÞâÝÞèÕÝØØ ÞÑàÐÑÞâÚØ ßÕàáÞÝÐÛìÝëå ÔÐÝÝëå Ø ×ÐéØâë ÚÞÝäØÔÕÝæØÐÛìÝÞáâØ Ò áäÕàÕ íÛÕÚâàÞÝÝëå áàÕÔáâÒ áÒïר), ØÛØ (ii) ÔÛï áâàÐÝ, ÝÕ ÒåÞÔïéØå Ò µÁ, - ßàØÝïâëÕ Ò ÔÐÝÝÞÙ áâàÐÝÕ ×ÐÚÞÝë Ø/ØÛØ ÝÞàÜÐâØÒÝëÕ ÐÚâë, ÚÐáÐîéØÕáï ×ÐéØâë ßÕàáÞÝÐÛìÝëå ÔÐÝÝëå Ø ×ÐÚÞÝÞÔÐâÕÛìÝÞÓÞ àÕÓãÛØàÞÒÐÝØï Ò áäÕàÕ íÛÕÚâàÞÝÝëå áàÕÔáâÒ áÒïר á ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØÕÜ ßÕàáÞÝÐÛìÝëå ÔÐÝÝëå, ÒÚÛîçÐï (ÔÛï ÒáÕå ÒëèÕãßÞÜïÝãâëå) ÛîÑëÕ ×ÐÜÕÝïîéØÕ Øå ÝÞàÜÐâØÒÝëÕ ÐÚâë Ø ßÞßàÐÒÚØ Ú ÝØÜ. - -(e) IBM Group - íâÞ International Business Machines Corporation, èâÐÑ-ÚÒÐàâØàÐ ÚÞâÞàÞÙ ÝÐåÞÔØâáï Ò °àÜÞÝÚÕ, èâÐâ ½ìî-¹ÞàÚ (ÁȰ), ÕÕ ÔÞçÕàÝØÕ ÚÞÜßÐÝØØ Ø Øå áÞÞâÒÕâáâÒãîéØÕ ±Ø×ÝÕá-¿ÐàâÝÕàë Ø áãÑßÞÔàïÔçØÚØ. - -(2) »ØæÕÝרÐâ ßàÕÔÞáâÐÒÛïÕâ IBM ßàÐÒÞ: - -(a) ÞÑàÐÑÐâëÒÐâì Ø ØáßÞÛì×ÞÒÐâì ´ÕÛÞÒãî ºÞÝâÐÚâÝãî ¸ÝäÞàÜÐæØî Ò ßàÕÔÕÛÐå IBM Group Ò ßÞÔÔÕàÖÚã »ØæÕÝרÐâÐ, ÒÚÛîçÐï ßàÕÔÞáâÐÒÛÕÝØÕ ãáÛãÓ ßÞÔÔÕàÖÚØ, Ø ÔÛï æÕÛÕÙ ßàÞÔÞÛÖÕÝØï ÔÕÛÞÒëå ÞâÝÞèÕÝØÙ ÜÕÖÔã »ØæÕÝרÐâÞÜ Ø IBM Group, ÒÚÛîçÐï, ÑÕ× ÞÓàÐÝØçÕÝØÙ, ÞÑàÐéÕÝØÕ Ú ´ÕÛÞÒëÜ ºÞÝâÐÚâÝëÜ »ØæÐÜ (ßÞ íÛÕÚâàÞÝÝÞÙ ßÞçâÕ ØÛØ ØÝëÜ áßÞáÞÑÞÜ) Ø ÜÐàÚÕâØÝÓ ßàÞÔãÚâÞÒ Ø ãáÛãÓ IBM Group ("ÃÚÐ×ÐÝÝÐï ÆÕÛì"); Ø - -(b) àÐáÚàëÒÐâì ´ÕÛÞÒãî ºÞÝâÐÚâÝãî ¸ÝäÞàÜÐæØî ÔàãÓØÜ ãçÐáâÝØÚÐÜ IBM Group âÞÛìÚÞ ÔÛï ÃÚÐ×ÐÝÝÞÙ ÆÕÛØ. - -(3) IBM áÞÓÛÐèÐÕâáï ÞÑàÐÑÐâëÒÐâì Òáî ´ÕÛÞÒãî ºÞÝâÐÚâÝãî ¸ÝäÞàÜÐæØî Ò áÞÞâÒÕâáâÒØØ á ·ÐÚÞÝÞÔÐâÕÛìáâÒÞÜ Þ ·ÐéØâÕ ´ÐÝÝëå Ø ÍÛÕÚâàÞÝÝëå ÁàÕÔáâÒÐå áÒïר Ø ØáßÞÛì×ÞÒÐâì ÕÕ âÞÛìÚÞ ÔÛï ÃÚÐ×ÐÝÝÞÙ ÆÕÛØ. - -(4) ² ÞÑêÕÜÕ, âàÕÑãÕÜÞÜ ·ÐÚÞÝÞÔÐâÕÛìáâÒÞÜ Þ ·ÐéØâÕ ´ÐÝÝëå Ø ÍÛÕÚâàÞÝÝëå ÁàÕÔáâÒÐå áÒïר, »ØæÕÝרÐâ ×ÐïÒÛïÕâ, çâÞ (a) ßÞÛãçØÛ (ØÛØ ßÞÛãçØâ) ÛîÑëÕ áÞÓÛÐáØï Þâ (Ø ÝÐßàÐÒØÛ (ØÛØ ÝÐßàÐÒØâ) ÛîÑëÕ ãÒÕÔÞÜÛÕÝØï) ´ÕÛÞÒëå ºÞÝâÐÚâÝëå »Øæ, ÚÐÚ âÞ ÝÕÞÑåÞÔØÜÞ ÔÛï âÞÓÞ, çâÞÑë àÐ×àÕèØâì IBM Group ÞÑàÐÑÐâëÒÐâì Ø ØáßÞÛì×ÞÒÐâì ´ÕÛÞÒãî ºÞÝâÐÚâÝãî ¸ÝäÞàÜÐæØî ÔÛï ÃÚÐ×ÐÝÝÞÙ ÆÕÛØ. - -(5) »ØæÕÝרÐâ ßàÕÔÞáâÐÒÛïÕâ IBM ßàÐÒÞ ßÕàÕÔÐÒÐâì ´ÕÛÞÒãî ºÞÝâÐÚâÝãî ¸ÝäÞàÜÐæØî ×Ð ßàÕÔÕÛë µÒàÞßÕÙáÚÞÙ ÍÚÞÝÞÜØçÕáÚÞÙ ·ÞÝë ßàØ ãáÛÞÒØØ, çâÞ ßÕàÕÔÐçÐ ÑãÔÕâ ÒëßÞÛÝïâìáï á áÞÑÛîÔÕÝØÕÜ ÔÞÓÞÒÞàÝëå ãáÛÞÒØÙ, ÞÔÞÑàÕÝÝëå ³ÞáãÔÐàáâÒÕÝÝëÜ ÞàÓÐÝÞÜ ßÞ ·ÐéØâÕ ´ÐÝÝëå, ØÛØ Ò ØÝëå áÛãçÐïå, ÚÞÓÔÐ ßÕàÕÔÐçÐ àÐ×àÕèÕÝÐ Ò áÞÞâÒÕâáâÒØØ á ·ÐÚÞÝÞÔÐâÕÛìáâÒÞÜ Þ ·ÐéØâÕ ´ÐÝÝëå Ø ÍÛÕÚâàÞÝÝëå ÁàÕÔáâÒÐå áÒïר. - -Z125-5543-05 (07/2011) - - -¼ÕÖÔãÝÐàÞÔÝÞÕ »ØæÕÝרÞÝÝÞÕ ÁÞÓÛÐèÕÝØÕ Ò ÞâÝÞèÕÝØØ ¿àÞÓàÐÜÜ - -ÇÐáâì 1 - ¾ÑéØÕ ÃáÛÞÒØï - -·°³Àö°Ï, ÃÁ°½°²»¸²°Ï, º¾¿¸ÀÃÏ, ¾ÁÃɵÁ²»ÏÏ ´¾ÁÂÿ, ½°¶¸¼°Ï º½¾¿ºÃ "¿À¸½¸¼°Î" ¸»¸ ¸½Ë¼ ¾±À°·¾¼ ¸Á¿¾»Ì·ÃÏ ¿À¾³À°¼¼Ã, »¸Æµ½·¸°Â Á¾³»°È°µÂÁÏ Á ÃÁ»¾²¸Ï¼¸ ½°Á¾Ïɵ³¾ Á¾³»°Èµ½¸Ï. µÁ»¸ ²Ë ¿À¸½¸¼°µÂµ ´°½½Ëµ ÃÁ»¾²¸Ï ¾Â ¸¼µ½¸ »¸Æµ½·¸°Â°, ²Ë ·°Ï²»ÏµÂµ ¸ ³°À°½Â¸Àõµ, Ǿ ²Ë ¸¼µµÂµ ²Áµ ¿¾»½¾¼¾Ç¸Ï, Ǿ±Ë ¾±Ï·°ÂÌ »¸Æµ½·¸°Â° Á¾±»Î´°ÂÌ Í¸ ÃÁ»¾²¸Ï. µÁ»¸ ²Ë ½µ Á¾³»°Á½Ë Á ½°Á¾Ïɸ¼¸ ÃÁ»¾²¸Ï¼¸, - -* ½µ ·°³Àö°¹Âµ, ½µ ÃÁ°½°²»¸²°¹Âµ, ½µ º¾¿¸Àùµ, ½µ ¾ÁÃɵÁ²»Ï¹Âµ ´¾ÁÂÿ, ½µ ½°¶¸¼°¹Âµ º½¾¿ºÃ "¿À¸½¸¼°Î" ¸ ½µ ¸Á¿¾»Ì·Ã¹Âµ ¿À¾³À°¼¼Ã; ¸ - -* ½µ·°¼µ´»¸Âµ»Ì½¾ ²µÀ½¸Âµ ½µ¸Á¿¾»Ì·¾²°½½Ë¹ ½¾Á¸Âµ»Ì, ´¾ºÃ¼µ½Â°Æ¸Î ¸ Á²¸´µÂµ»ÌÁ²¾ ¾ ¿À°²°Å Á¾À¾½µ, à º¾Â¾À¾¹ ²Ë ¸Å ¿À¸¾±Àµ»¸, Ǿ±Ë ¿¾»ÃǸÂÌ ½°·°´ ÿ»°Çµ½½ÃÎ Áü¼Ã. µÁ»¸ ¿À¾³À°¼¼° ±Ë»° ·°³Àöµ½°, ý¸Ç¾¶Ìµ ²Áµ º¾¿¸¸ ¿À¾³À°¼¼Ë. - -1. ¾ßàÕÔÕÛÕÝØï - -"°ÒâÞàØ×ÞÒÐÝÝÞÕ ¸áßÞÛì×ÞÒÐÝØÕ" - ãÚÐ×ÐÝÝëÙ ãàÞÒÕÝì, ßàØ ÚÞâÞàÞÜ »ØæÕÝרÐâã àÐ×àÕèÕÝÞ ÒëßÞÛÝïâì ØÛØ ×ÐßãáÚÐâì ¿àÞÓàÐÜÜã. ÃàÞÒÕÝì ÜÞÖÕâ Ø×ÜÕàïâìáï çØáÛÞÜ ßÞÛì×ÞÒÐâÕÛÕÙ, ÜØÛÛØÞÝÐÜØ ÕÔØÝØæ ÞÑáÛãÖØÒÐÝØï (MSU), µÔØÝØæÐÜØ ¼ÞéÝÞáâØ ¿àÞæÕááÞàÐ (PVU) ØÛØ ÔàãÓØÜ ßÞÚÐ×ÐâÕÛÕÜ ãàÞÒÝï ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØï, ×ÐÔÐÝÝëÜ IBM. - -"IBM" - International Business Machines Corporation ØÛØ ÞÔÝÐ Ø× ÕÕ ÔÞçÕàÝØå ÚÞÜßÐÝØÙ. - -"»ØæÕÝרÞÝÝÐï ¸ÝäÞàÜÐæØï" ("»¸") - ÔÞÚãÜÕÝâ, áÞÔÕàÖÐéØÙ ØÝäÞàÜÐæØî Ø ÛîÑëÕ ÔÞßÞÛÝØâÕÛìÝëÕ ãáÛÞÒØï, ÚÐáÐîéØÕáï ÚÞÝÚàÕâÝÞÙ ¿àÞÓàÐÜÜë. »¸ Þ ¿àÞÓàÐÜÜÕ ÔÞáâãßÝÐ ÝÐ áÐÙâÕ www.ibm.com/software/sla. »¸ âÐÚÖÕ ÜÞÖÝÞ ÝÐÙâØ Ò ÚÐâÐÛÞÓÕ ¿àÞÓàÐÜÜë, á ßÞÜÞéìî áØáâÕÜÝÞÙ ÚÞÜÐÝÔë ØÛØ Ò ÑãÚÛÕâÕ, ßàÕÔÞáâÐÒÛïÕÜÞÜ ÒÜÕáâÕ á ¿àÞÓàÐÜÜÞÙ. - -"¿àÞÓàÐÜÜÐ" - ÝØÖÕßÕàÕçØáÛÕÝÝÞÕ, ÒÚÛîçÐï ÞàØÓØÝÐÛ Ø ÒáÕ ßÞÛÝëÕ ØÛØ çÐáâØçÝëÕ ÚÞߨØ: 1) ÜÐèØÝÞçØâÐÕÜëÕ ØÝáâàã򾯯 Ø ÔÐÝÝëÕ, 2) ÚÞÜßÞÝÕÝâë, äÐÙÛë Ø ÜÞÔãÛØ, 3) ÐãÔØÞÒØ×ãÐÛìÝÞÕ áÞÔÕàÖØÜÞÕ (ÝÐßàØÜÕà, Ø×ÞÑàÐÖÕÝØï, âÕÚáâ, ÐãÔØÞ×ÐßØáØ ØÛØ àØáãÝÚØ) Ø 4) ÞâÝÞáïéØÕáï Ú ÛØæÕÝ×ØØ ÜÐâÕàØÐÛë (ÝÐßàØÜÕà, ÚÛîçØ Ø ÔÞÚãÜÕÝâÐæØï). - -"ÁÒØÔÕâÕÛìáâÒÞ Þ ¿àÐÒÐå" ("ÁÞ¿") - áÒØÔÕâÕÛìáâÒÞ °ÒâÞàØ×ÞÒÐÝÝÞÓÞ ¸áßÞÛì×ÞÒÐÝØï ¿àÞÓàÐÜÜë »ØæÕÝרÐâÞÜ. ÁÞ¿ ïÒÛïÕâáï âÐÚÖÕ ßÞÔâÒÕàÖÔÕÝØÕÜ ßàÐÒÞÜÞçØÙ »ØæÕÝרÐâÐ ÝÐ ÓÐàÐÝâØÙÝÞÕ ÞÑáÛãÖØÒÐÝØÕ, ßàÕÔÛÞÖÕÝØï æÕÝ ÝÐ ßÞáÛÕÔãîéØÕ ÞÑÝÞÒÛÕÝØï, ÕáÛØ âÐÚØÕ ØÜÕîâáï, Ø ÝÐ ÒÞ×ÜÞÖÝëÕ áßÕæØÐÛìÝëÕ Ø ÛìÓÞâÝëÕ ßàÕÔÛÞÖÕÝØï. µáÛØ IBM ÝÕ ßàÕÔÞáâÐÒÛïÕâ »ØæÕÝרÐâã ÁÞ¿, âÞÓÔÐ Ò ÚÐçÕáâÒÕ ÁÞ¿ IBM ÜÞÖÕâ ßàØÝïâì ÞàØÓØÝÐÛ ÞßÛÐçÕÝÝÞÙ ÚÒØâÐÝæØØ Þ ßàÞÔÐÖÕ ØÛØ ÔàãÓÞÙ ßÞÔâÒÕàÖÔÐîéØÙ ßàÞÔÐÖã ÔÞÚãÜÕÝâ, ßÞÛãçÕÝÝëÙ Þâ áâÞàÞÝë (IBM ØÛØ ÕÕ àÕáÕÛÛÕàÐ), ã ÚÞâÞàÞÙ »ØæÕÝרÐâ ßàØÞÑàÕÛ ¿àÞÓàÐÜÜã, ßàØ ãáÛÞÒØØ çâÞ Ò ÔÞÚãÜÕÝâÕ ãÚÐ×ÐÝÞ ÝÐ×ÒÐÝØÕ ¿àÞÓàÐÜÜë Ø ßàÕÔÞáâÐÒÛÕÝÝëÙ ãàÞÒÕÝì °ÒâÞàØ×ÞÒÐÝÝÞÓÞ ¸áßÞÛì×ÞÒÐÝØï. - -"³ÐàÐÝâØÙÝëÙ ÁàÞÚ" - ÞÔØÝ ÓÞÔ, ÝÐçØÝÐï á ÔÐâë ßàÕÔÞáâÐÒÛÕÝØï ÛØæÕÝ×ØØ ßÕàÒÞÝÐçÐÛìÝÞÜã »ØæÕÝרÐâã. - -2. ÁâàãÚâãàÐ ÁÞÓÛÐèÕÝØï - -½ÐáâÞïéÕÕ ÁÞÓÛÐèÕÝØÕ ÒÚÛîçÐÕâ Ò áÕÑï ÇÐáâì 1 - ¾ÑéØÕ ÃáÛÞÒØï, ÇÐáâì 2 - ¾áÞÑëÕ ÃáÛÞÒØï ÔÛï ½ÕÚÞâÞàëå ÁâàÐÝ (ßàØ ÝÐÛØçØØ), »¸ Ø ÁÞ¿ Ø ïÒÛïÕâáï ßÞÛÝëÜ Ø ØáçÕàßëÒÐîéØÜ áÞÓÛÐèÕÝØÕÜ ÜÕÖÔã »ØæÕÝרÐâÞÜ Ø IBM Ò ÞâÝÞèÕÝØØ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØï ¿àÞÓàÐÜÜë. ¾ÝÞ ×ÐÜÕÝïÕâ áÞÑÞÙ ÛîÑëÕ ßàÕÔèÕáâÒãîéØÕ ãáâÝëÕ ØÛØ ßØáìÜÕÝÝëÕ ÔÞÓÞÒÞàÕÝÝÞáâØ ÜÕÖÔã »ØæÕÝרÐâÞÜ Ø IBM ÞâÝÞáØâÕÛìÝÞ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØï ¿àÞÓàÐÜÜë »ØæÕÝרÐâÞÜ. ÃáÛÞÒØï ÇÐáâØ 2 ÜÞÓãâ ×ÐÜÕÝïâì ØÛØ Ø×ÜÕÝïâì ãáÛÞÒØï, ßàÕÔãáÜÞâàÕÝÝëÕ ÇÐáâìî 1. ² áÛãçÐÕ ÚÐÚØå-ÛØÑÞ ßàÞâØÒÞàÕçØÙ »¸ ØÜÕÕâ ßàÕØÜãéÕáâÒÕÝÝãî áØÛã ßÞ ÞâÝÞèÕÝØî Ú ÞÑÕØÜ ÇÐáâïÜ ÁÞÓÛÐèÕÝØï. - -3. ¿àÕÔÞáâÐÒÛïÕÜÐï »ØæÕÝרï - -¿àÞÓàÐÜÜÐ ßàØÝÐÔÛÕÖØâ IBM ØÛØ ßÞáâÐÒéØÚã IBM Ø ×ÐéØéÕÝÐ ÐÒâÞàáÚØÜ ßàÐÒÞÜ Ø ßàÕÔÞáâÐÒÛïÕâáï ßÞ ÛØæÕÝרØ, Ð ÝÕ ßàÞÔÐÕâáï. - -IBM ßàÕÔÞáâÐÒÛïÕâ »ØæÕÝרÐâã ÝÕØáÚÛîçØâÕÛìÝãî ÛØæÕÝרî ÝÐ 1) ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØÕ ¿àÞÓàÐÜÜë Ò ßàÕÔÕÛÐå °ÒâÞàØ×ÞÒÐÝÝÞÓÞ ¸áßÞÛì×ÞÒÐÝØï, ãÚÐ×ÐÝÝÞÓÞ Ò ÁÞ¿, 2) áÞ×ÔÐÝØÕ Ø ãáâÐÝÞÒÚã ÚÞߨÙ, ÝÕÞÑåÞÔØÜëå ÔÛï ßÞÔÔÕàÖÚØ âÐÚÞÓÞ °ÒâÞàØ×ÞÒÐÝÝÞÓÞ ¸áßÞÛì×ÞÒÐÝØï, Ø 3) áÞ×ÔÐÝØÕ àÕ×ÕàÒÝÞÙ ÚÞßØØ ßàØ ãáÛÞÒØØ, çâÞ: - -a. »ØæÕÝרÐâ ßÞÛãçØÛ ¿àÞÓàÐÜÜã ×ÐÚÞÝÝëÜ ÞÑàÐ×ÞÜ Ø áÞÑÛîÔÐÕâ ãáÛÞÒØï ÝÐáâÞïéÕÓÞ ÁÞÓÛÐèÕÝØï; - -b. àÕ×ÕàÒÝÐï ÚÞߨï ÒëßÞÛÝïÕâáï, ÕáÛØ ÝÕÒÞ×ÜÞÖÝÞ ÒëßÞÛÝÕÝØÕ áÐÜÞÙ ¿àÞÓàÐÜÜë; - -c. »ØæÕÝרÐâ ÒÞáßàÞØ×ÒÞÔØâ ÒáÕ ãÒÕÔÞÜÛÕÝØï ÞÑ ÐÒâÞàáÚØå ßàÐÒÐå Ø ÔàãÓØÕ ×ÐÜÕçÐÝØï Þ ßàÐÒÐå áÞÑáâÒÕÝÝÞáâØ ÝÐ ÚÐÖÔÞÙ ßÞÛÝÞÙ ØÛØ çÐáâØçÝÞÙ ÚÞßØØ ¿àÞÓàÐÜÜë; - -d. »ØæÕÝרÐâ ÓÐàÐÝâØàãÕâ, çâÞ ÛîÑÞÕ ÛØæÞ, ØáßÞÛì×ãîéÕÕ ¿àÞÓàÐÜÜã (ßÞáàÕÔáâÒÞÜ ÛÞÚÐÛìÝÞÓÞ ØÛØ ÔØáâÐÝæØÞÝÝÞÓÞ ÔÞáâãßÐ), 1) ÔÕÛÐÕâ íâÞ âÞÛìÚÞ Þâ ØÜÕÝØ »ØæÕÝרÐâÐ Ø 2) áÞÑÛîÔÐÕâ ãáÛÞÒØï ÝÐáâÞïéÕÓÞ ÁÞÓÛÐèÕÝØï; - -e. »ØæÕÝרÐâ ÝÕ ÜÞÖÕâ 1) ØáßÞÛì×ÞÒÐâì, ÚÞߨàÞÒÐâì, ÜÞÔØäØæØàÞÒÐâì ØÛØ àÐáßàÞáâàÐÝïâì ¿àÞÓàÐÜÜã ×Ð ØáÚÛîçÕÝØÕÜ âÞÓÞ, ÚÐÚ ïÒÝÞ àÐ×àÕèÕÝÞ Ò ÝÐáâÞïéÕÜ ÁÞÓÛÐèÕÝØØ, 2) ÞáãéÕáâÒÛïâì ÞÑàÐâÝÞÕ ÐááÕÜÑÛØàÞÒÐÝØÕ, ÞÑàÐâÝÞÕ ÚÞÜßØÛØàÞÒÐÝØÕ ØÛØ ØÝÞÕ ßàÕÞÑàÐ×ÞÒÐÝØÕ, ÛØÑÞ ÒáÚàëÒÐâì âÕåÝÞÛÞÓØî ¿àÞÓàÐÜÜë, ÚàÞÜÕ âÕå áÛãçÐÕÒ, ÚÞÓÔÐ áÞÞâÒÕâáâÒãîéØÕ ÔÕÙáâÒØï ßàïÜÞ àÐ×àÕèÕÝë ÔÕÙáâÒãîéØÜØ ×ÐÚÞÝÐÜØ, ÑÕ× ÒÞ×ÜÞÖÝÞáâØ ÞÓàÐÝØçÕÝØï íâØå ßàÐÒ Ò ãáÛÞÒØïå ÔÞÓÞÒÞàÐ; 3) ØáßÞÛì×ÞÒÐâì ÚÐÚØÕ-ÛØÑÞ ÚÞÜßÞÝÕÝâë, äÐÙÛë, ÜÞÔãÛØ, ÐãÔØÞ-ÒØ×ãÐÛìÝÞÕ áÞÔÕàÖØÜÞÕ ØÛØ áÒï×ÐÝÝëÕ ÛØæÕÝרÞÝÝëÕ ÜÐâÕàØÐÛë ÞâÔÕÛìÝÞ Þâ ¿àÞÓàÐÜÜë, 4) áãÑÛØæÕÝרàÞÒÐâì, ßàÕÔÞáâÐÒÛïâì ¿àÞÓàÐÜÜã ÝÐ ãáÛÞÒØïå ÐàÕÝÔë ØÛØ ÛØ×ØÝÓÐ; Ø - -f. ÕáÛØ »ØæÕÝרÐâ ßÞÛãçÐÕâ ¿àÞÓàÐÜÜã Ò ÚÐçÕáâÒÕ ²áßÞÜÞÓÐâÕÛìÝÞÙ ¿àÞÓàÐÜÜë, »ØæÕÝרÐâ ØáßÞÛì×ãÕâ íâã ¿àÞÓàÐÜÜã âÞÛìÚÞ ÔÛï ßÞÔÔÕàÖÚØ ¾áÝÞÒÝÞÙ ¿àÞÓàÐÜÜë ßàØ áÞÑÛîÔÕÝØØ ÛîÑëå ÞÓàÐÝØçÕÝØÙ, ßàÕÔãáÜÞâàÕÝÝëå ÛØæÕÝרÕÙ ÝÐ ¾áÝÞÒÝãî ¿àÞÓàÐÜÜã; ÛØÑÞ, ÕáÛØ »ØæÕÝרÐâ ßÞÛãçÐÕâ ¿àÞÓàÐÜÜã Ò ÚÐçÕáâÒÕ ¾áÝÞÒÝÞÙ ¿àÞÓàÐÜÜë, »ØæÕÝרÐâ ØáßÞÛì×ãÕâ ÒáÕ ²áßÞÜÞÓÐâÕÛìÝëÕ ¿àÞÓàÐÜÜë âÞÛìÚÞ ÔÛï ßÞÔÔÕàÖÚØ ÔÐÝÝÞÙ ¿àÞÓàÐÜÜë ßàØ áÞÑÛîÔÕÝØØ ÛîÑëå ÞÓàÐÝØçÕÝØÙ, ßàÕÔãáÜÞâàÕÝÝëå ÝÐáâÞïéØÜ ÁÞÓÛÐèÕÝØÕÜ. ² æÕÛïå ÔÐÝÝÞÓÞ ßãÝÚâÐ f "²áßÞÜÞÓÐâÕÛìÝÞÙ ¿àÞÓàÐÜÜÞÙ" ÝÐ×ëÒÐÕâáï ¿àÞÓàÐÜÜÐ, ïÒÛïîéÐïáï çÐáâìî ÔàãÓÞÙ ¿àÞÓàÐÜÜë IBM ("¾áÝÞÒÝÞÙ ¿àÞÓàÐÜÜë") Ø ÞßàÕÔÕÛÕÝÝÐï ÚÐÚ ²áßÞÜÞÓÐâÕÛìÝÐï ¿àÞÓàÐÜÜÐ Ò »¸ ¾áÝÞÒÝÞÙ ¿àÞÓàÐÜÜë. (ÇâÞÑë ßÞÛãçØâì ÞâÔÕÛìÝãî ÛØæÕÝרî ÝÐ ²áßÞÜÞÓÐâÕÛìÝãî ¿àÞÓàÐÜÜã ÑÕ× íâØå ÞÓàÐÝØçÕÝØÙ, »ØæÕÝרÐâã áÛÕÔãÕâ ÞÑàÐâØâìáï Ú áâÞàÞÝÕ, ã ÚÞâÞàÞÙ »ØæÕÝרÐâ ßàØÞÑàÕÛ ²áßÞÜÞÓÐâÕÛìÝãî ¿àÞÓàÐÜÜã.) - -´ÐÝÝÐï ÛØæÕÝרï ßàØÜÕÝïÕâáï Ú ÚÐÖÔÞÙ ÚÞßØØ ¿àÞÓàÐÜÜë, áÞ×ÔÐÒÐÕÜÞÙ »ØæÕÝרÐâÞÜ. - -3.1 ºÞÜÜÕàçÕáÚØÕ ÞÑÝÞÒÛÕÝØï, ¾ÑÝÞÒÛÕÝØï, ¸áßàÐÒÛÕÝØï Ø ¸×ÜÕÝÕÝØï - -3.1.1 ºÞÜÜÕàçÕáÚØÕ ÞÑÝÞÒÛÕÝØï - -µáÛØ ¿àÞÓàÐÜÜÐ ×ÐÜÕÝïÕâáï ÚÞÜÜÕàçÕáÚØÜ ÞÑÝÞÒÛÕÝØÕÜ ¿àÞÓàÐÜÜë, âÞ ÔÕÙáâÒØÕ ÛØæÕÝ×ØØ ÝÐ ×ÐÜÕÝÕÝÝãî ¿àÞÓàÐÜÜã ÝÕÜÕÔÛÕÝÝÞ ßàÕÚàÐéÐÕâáï. - -3.1.2 ¾ÑÝÞÒÛÕÝØï, ¸áßàÐÒÛÕÝØï Ø ¸×ÜÕÝÕÝØï - -ºÞÓÔÐ »ØæÕÝרÐâ ßÞÛãçÐÕâ ÞÑÝÞÒÛÕÝØÕ, ØáßàÐÒÛÕÝØÕ ØÛØ Ø×ÜÕÝÕÝØÕ ÔÛï ¿àÞÓàÐÜÜë, »ØæÕÝרÐâ ßàØÝØÜÐÕâ ÛîÑëÕ ÔÞßÞÛÝØâÕÛìÝëÕ ØÛØ ÞáÞÑëÕ ãáÛÞÒØï, ßàØÜÕÝØÜëÕ Ò ÞâÝÞèÕÝØØ âÐÚÞÓÞ ÞÑÝÞÒÛÕÝØï, ØáßàÐÒÛÕÝØï ØÛØ Ø×ÜÕÝÕÝØï Ø ãÚÐ×ÐÝÝëÕ Ò ÕÓÞ »¸. ¿àØ ÞâáãâáâÒØØ ÔÞßÞÛÝØâÕÛìÝëå ØÛØ ÞáÞÑëå ãáÛÞÒØÙ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØÕ ÞÑÝÞÒÛÕÝØï, ØáßàÐÒÛÕÝØï ØÛØ Ø×ÜÕÝÕÝØï àÕÓãÛØàãÕâáï âÞÛìÚÞ ãáÛÞÒØïÜØ ÝÐáâÞïéÕÓÞ ÁÞÓÛÐèÕÝØï. µáÛØ ¿àÞÓàÐÜÜÐ ×ÐÜÕÝïÕâáï ÞÑÝÞÒÛÕÝØÕÜ, âÞ »ØæÕÝרÐâ ÞÑï×ãÕâáï ÝÕÜÕÔÛÕÝÝÞ ßàÕÚàÐâØâì ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØÕ ×ÐÜÕÝÕÝÝÞÙ ¿àÞÓàÐÜÜë. - -3.2 »ØæÕÝ×ØØ á ÄØÚáØàÞÒÐÝÝëÜ ÁàÞÚÞÜ ´ÕÙáâÒØï - -µáÛØ IBM ÛØæÕÝרàãÕâ ¿àÞÓàÐÜÜã ÝÐ äØÚáØàÞÒÐÝÝëÙ áàÞÚ, ÔÕÙáâÒØÕ ÛØæÕÝ×ØØ »ØæÕÝרÐâÐ ßàÕÚàÐéÐÕâáï ßÞ ØáâÕçÕÝØØ íâÞÓÞ äØÚáØàÞÒÐÝÝÞÓÞ áàÞÚÐ, ÕáÛØ âÞÛìÚÞ »ØæÕÝרÐâ Ø IBM ÝÕ áÞÓÛÐáïâáï ßàÞÔÛØâì ÕÓÞ. - -3.3 ÁàÞÚ ÔÕÙáâÒØï Ø ¿àÕÚàÐéÕÝØÕ ÔÕÙáâÒØï - -½ÐáâÞïéÕÕ ÁÞÓÛÐèÕÝØÕ ÔÕÙáâÒãÕâ ÔÞ ßàÕÚàÐéÕÝØï ÔÕÙáâÒØï. - -IBM ÜÞÖÕâ ßàÕÚàÐâØâì ÔÕÙáâÒØÕ ÛØæÕÝ×ØØ »ØæÕÝרÐâÐ, ÕáÛØ »ØæÕÝרÐâ ÝÕ áÞÑÛîÔÐÕâ ãáÛÞÒØï ÝÐáâÞïéÕÓÞ ÁÞÓÛÐèÕÝØï. - -µáÛØ ÛØæÕÝרÞÝÝÞÕ áÞÓÛÐèÕÝØÕ àÐáâÞàÓÐÕâáï ßÞ ÛîÑÞÙ ßàØçØÝÕ ÛîÑÞÙ Ø× áâÞàÞÝ, »ØæÕÝרÐâ áÞÓÛÐèÐÕâáï ÝÕÜÕÔÛÕÝÝÞ ßàÕÚàÐâØâì ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØÕ ÒáÕå ÚÞßØÙ ¿àÞÓàÐÜÜë »ØæÕÝרÐâÐ Ø ÝÕÜÕÔÛÕÝÝÞ ãÝØçâÞÖØâì ÒáÕ ÚÞßØØ ¿àÞÓàÐÜÜë »ØæÕÝרÐâÐ. »îÑëÕ ßÞÛÞÖÕÝØï ÝÐáâÞïéÕÓÞ ÁÞÓÛÐèÕÝØï, ÚÞâÞàëÕ ßÞ áÒÞÕÜã åÐàÐÚâÕàã ÞáâÐîâáï Ò áØÛÕ ßÞáÛÕ ÕÓÞ àÐáâÞàÖÕÝØï, ÔÕÙáâÒãîâ ÔÞ âÕå ßÞà, ßÞÚÐ ÝÕ ÑãÔãâ ØáßÞÛÝÕÝë, Ø ßàØÜÕÝïîâáï ÚÞ ÒáÕÜ áÞÞâÒÕâáâÒãîéØÜ ÝÐáÛÕÔÝØÚÐÜ Ø ßàÐÒÞßàÕÕÜÝØÚÐÜ ÞÑÕØå áâÞàÞÝ. - -4. ¿ÛÐâÕÖØ - -¿ÛÐâÕÖØ ÞáÝÞÒëÒÐîâáï ÝÐ ßàØÞÑàÕâÕÝÝÞÜ ãàÞÒÝÕ °ÒâÞàØ×ÞÒÐÝÝÞÓÞ ¸áßÞÛì×ÞÒÐÝØï, ÚÞâÞàëÙ ãÚÐ×ÐÝ Ò ÁÞ¿. IBM ÝÕ ßàÕÔÞáâÐÒÛïÕâ ÚàÕÔØâÐ ØÛØ ÒÞ×ÒàÐâÐ ãÖÕ ãßÛÐçÕÝÝëå áãÜÜ ØÛØ áãÜÜ, áàÞÚ ãßÛÐâë ÚÞâÞàëå ãÖÕ ÝÐáâãߨÛ, ×Ð ØáÚÛîçÕÝØÕÜ âÞÓÞ, ÚÐÚ ãÚÐ×ÐÝÞ ÓÔÕ-ÛØÑÞ Ò ÝÐáâÞïéÕÜ ÁÞÓÛÐèÕÝØØ. - -µáÛØ »ØæÕÝרÐâ åÞçÕâ ßÞÒëáØâì ãàÞÒÕÝì °ÒâÞàØ×ÞÒÐÝÝÞÓÞ ¸áßÞÛì×ÞÒÐÝØï, »ØæÕÝרÐâ ÔÞÛÖÕÝ ×ÐàÐÝÕÕ ãÒÕÔÞÜØâì ÞÑ íâÞÜ IBM ØÛØ ÐÒâÞàØ×ÞÒÐÝÝÞÓÞ àÕáÕÛÛÕàÐ IBM Ø ÒÝÕáâØ ÒáÕ ßàØÜÕÝØÜëÕ ßÛÐâÕÖØ. - -5. ½ÐÛÞÓØ - -µáÛØ ÚÐÚÐï-ÛØÑÞ ÓÞáãÔÐàáâÒÕÝÝÐï áâàãÚâãàÐ ÒÒÕÔÕâ ÝÐ ¿àÞÓàÐÜÜã ÚÐÚÞÙ-ÛØÑÞ ÝÐÛÞÓ, áÑÞà ØÛØ ßÞèÛØÝã, ×Ð ØáÚÛîçÕÝØÕÜ âÕå, ÚÞâÞàëÕ ÞáÝÞÒëÒÐîâáï ÝÐ çØáâÞÜ ÔÞåÞÔÕ IBM, âÞÓÔÐ »ØæÕÝרÐâ ÞÑï×ãÕâáï ÒëßÛÐâØâì íâã áãÜÜã, ÚÐÚ ãÚÐ×ÐÝÞ Ò áçÕâÕ, ØÛØ ßàÕÔÞáâÐÒØâì ÔÞÚãÜÕÝâë, ßÞÔâÒÕàÖÔÐîéØÕ ÞáÒÞÑÞÖÔÕÝØÕ Þâ ãßÛÐâë. »ØæÕÝרÐâ ÝÕáÕâ ÞâÒÕâáâÒÕÝÝÞáâì ×Ð ÒëßÛÐâã ÛîÑëå ÝÐÛÞÓÞÒ ÝÐ ÛØçÝÞÕ ÔÒØÖØÜÞÕ ØÜãéÕáâÒÞ, ÚÞâÞàëÜØ ÞÑÛÐÓÐÕâáï ¿àÞÓàÐÜÜÐ, ÝÐçØÝÐï á ÔÐâë ÕÕ ßÞÛãçÕÝØï »ØæÕÝרÐâÞÜ. µáÛØ ÚÐÚÐï-ÛØÑÞ ÓÞáãÔÐàáâÒÕÝÝÐï áâàãÚâãàÐ ÒÒÕÔÕâ ÝÐ ¿àÞÓàÐÜÜã âÐÜÞÖÕÝÝëÕ ßÞèÛØÝë, ÝÐÛÞÓØ, áÑÞàë ØÛØ ÞâçØáÛÕÝØï ×Ð ØÜßÞàâ ØÛØ íÚáßÞàâ, ßÕàÕÔÐçã, ÔÞáâãß Ú ØÛØ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØÕ ¿àÞÓàÐÜÜë ×Ð ßàÕÔÕÛÐÜØ âÞÙ áâàÐÝë, Ò ÚÞâÞàÞÙ ßÕàÒÞÝÐçÐÛìÝÞÜã »ØæÕÝרÐâã ÑëÛÐ ßàÕÔÞáâÐÒÛÕÝÐ ÛØæÕÝרï, âÞ »ØæÕÝרÐâ ßàØÝØÜÐÕâ ÝÐ áÕÑï ÞâÒÕâáâÒÕÝÝÞáâì ×Ð ÝØå Ø ÞßÛÐâØâ ÛîÑãî ÝÐÛÞÖÕÝÝãî áãÜÜã. - -6. ³ÐàÐÝâØï ÒÞ×ÒàÐâÐ ¾ßÛÐâë - -µáÛØ »ØæÕÝרÐâ ÝÕ ãÔÞÒÛÕâÒÞàÕÝ ¿àÞÓàÐÜÜÞÙ ßÞ ÚÐÚÞÙ-ÛØÑÞ ßàØçØÝÕ Ø ïÒÛïÕâáï ßÕàÒÞÝÐçÐÛìÝëÜ »ØæÕÝרÐâÞÜ, »ØæÕÝרÐâ ÜÞÖÕâ ßàÕÚàÐâØâì ÔÕÙáâÒØÕ ÛØæÕÝ×ØØ Ø ßÞÛãçØâì ÒÞ×ÜÕéÕÝØÕ áãÜÜë, ãßÛÐçÕÝÝÞÙ ×Ð ¿àÞÓàÐÜÜã »ØæÕÝרÐâÞÜ, ßàØ ãáÛÞÒØØ çâÞ »ØæÕÝרÐâ Ò âÕçÕÝØÕ 30 ÔÝÕÙ á ÔÐâë ÒëÔÐçØ ÁÞ¿ »ØæÕÝרÐâã ÒÕàÝÕâ ¿àÞÓàÐÜÜã Ø ÁÞ¿ áâÞàÞÝÕ, ã ÚÞâÞàÞÙ »ØæÕÝרÐâ Øå ßàØÞÑàÕÛ. µáÛØ ÛØæÕÝרï ÒëÔÐÝÐ ÝÐ äØÚáØàÞÒÐÝÝëÙ áàÞÚ, ÚÞâÞàëÙ ÜÞÖÕâ Ñëâì ßàÞÔÛÕÝ, âÞÓÔÐ »ØæÕÝרÐâ ÜÞÖÕâ ßÞÛãçØâì ÒÞ×ÜÕéÕÝØÕ ãßÛÐçÕÝÝÞÙ áãÜÜë, âÞÛìÚÞ ÕáÛØ ¿àÞÓàÐÜÜÐ Ø ÁÞ¿ ÒÞ×ÒàÐéÕÝë Ò âÕçÕÝØÕ ßÕàÒëå 30 ÔÝÕÙ ßÕàÒÞÝÐçÐÛìÝÞÓÞ áàÞÚÐ ÔÕÙáâÒØï. µáÛØ »ØæÕÝרÐâ ×ÐÓàã×ØÛ ¿àÞÓàÐÜÜã, »ØæÕÝרÐâ ÔÞÛÖÕÝ ÞÑàÐâØâìáï Ú áâÞàÞÝÕ, ã ÚÞâÞàÞÙ »ØæÕÝרÐâ ßàØÞÑàÕÛ ¿àÞÓàÐÜÜã, ×Ð àÐ×êïáÝÕÝØïÜØ, ÚÐÚ ßÞÛãçØâì ÒÞ×ÜÕéÕÝØÕ. - -7. ¿ÕàÕÔÐçÐ ¿àÞÓàÐÜÜë - -»ØæÕÝרÐâ ÜÞÖÕâ ßÕàÕÔÐâì ¿àÞÓàÐÜÜã Ø ÒáÕ ÛØæÕÝרÞÝÝëÕ ßàÐÒÐ Ø ÞÑï×ÐâÕÛìáâÒÐ »ØæÕÝרÐâÐ ÔàãÓÞÙ áâÞàÞÝÕ, âÞÛìÚÞ ÕáÛØ âÐÚÐï áâÞàÞÝÐ áÞÓÛÐáÝÐ á ãáÛÞÒØïÜØ ÝÐáâÞïéÕÓÞ ÁÞÓÛÐèÕÝØï. µáÛØ ÔÕÙáâÒØÕ ÛØæÕÝ×ØØ ßàÕÚàÐéÕÝÞ ßÞ ÛîÑÞÙ ßàØçØÝÕ ÛîÑÞÙ Ø× áâÞàÞÝ, »ØæÕÝרÐâã ×ÐßàÕéÐÕâáï ßÕàÕÔÐÒÐâì ¿àÞÓàÐÜÜã ÔàãÓÞÙ áâÞàÞÝÕ. »ØæÕÝרÐâã ×ÐßàÕéÐÕâáï ßÕàÕÔÐÒÐâì çÐáâì 1) ¿àÞÓàÐÜÜë ØÛØ 2) ãàÞÒÝï °ÒâÞàØ×ÞÒÐÝÝÞÓÞ ¸áßÞÛì×ÞÒÐÝØï ¿àÞÓàÐÜÜë. ¿àØ ßÕàÕÔÐçÕ ¿àÞÓàÐÜÜë »ØæÕÝרÐâ âÐÚÖÕ ÞÑï×ÐÝ ßÕàÕÔÐâì ßÕçÐâÝãî ÚÞߨî ÝÐáâÞïéÕÓÞ ÁÞÓÛÐèÕÝØï, ÒÚÛîçÐï »¸ Ø ÁÞ¿. ´ÕÙáâÒØÕ ÛØæÕÝ×ØØ »ØæÕÝרÐâÐ ßàÕÚàÐéÐÕâáï áàÐ×ã ßÞáÛÕ ßÕàÕÔÐçØ ¿àÞÓàÐÜÜë. - -8. ³ÐàÐÝâØï Ø ¸áÚÛîçÕÝØï - -8.1 ¾ÓàÐÝØçÕÝÝÐï ³ÐàÐÝâØï - -IBM ÓÐàÐÝâØàãÕâ, çâÞ ßàØ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØØ Ò ßàÕÔãáÜÞâàÕÝÝÞÙ ÞßÕàÐæØÞÝÝÞÙ áàÕÔÕ ¿àÞÓàÐÜÜÐ ÑãÔÕâ áÞÞâÒÕâáâÒÞÒÐâì áÒÞØÜ áßÕæØäØÚÐæØïÜ. ÁßÕæØäØÚÐæØØ ¿àÞÓàÐÜÜë Ø ØÝäÞàÜÐæØî Þ ßàÕÔãáÜÞâàÕÝÝÞÙ ÞßÕàÐæØÞÝÝÞÙ áàÕÔÕ ÜÞÖÝÞ ÝÐÙâØ Ò ßàØÛÐÓÐÕÜÞÙ Ú ¿àÞÓàÐÜÜÕ ÔÞÚãÜÕÝâÐæØØ (ÝÐßàØÜÕà, Ò äÐÙÛÕ readme) ØÛØ Ò ØÝëå ÜÐâÕàØÐÛÐå, ÚÞâÞàëÕ ßãÑÛØÚãÕâ IBM (ÝÐßàØÜÕà, Ò ßØáìÜÕ-ÞÑêïÒÛÕÝØØ). »ØæÕÝרÐâ áÞÓÛÐáÕÝ á âÕÜ, çâÞ âÐÚÐï ÔÞÚãÜÕÝâÐæØï Ø ÔàãÓÞÕ áÞÔÕàÖØÜÞÕ ¿àÞÓàÐÜÜë ÜÞÖÕâ ßÞáâÐÒÛïâìáï âÞÛìÚÞ ÝÐ ÐÝÓÛØÙáÚÞÜ ï×ëÚÕ, ÕáÛØ ÜÕáâÝÞÕ ×ÐÚÞÝÞÔÐâÕÛìáâÒÞ ÝÕ ãáâÐÝÐÒÛØÒÐÕâ ØÝëÕ âàÕÑÞÒÐÝØï, ÝÕ ÔÞßãáÚÐîéØÕ ÞáÒÞÑÞÖÔÕÝØÕ Þâ ÞÑï×ÐâÕÛìáâÒ ßÞ ÔÞÓÞÒÞàã ØÛØ Øå ÞÓàÐÝØçÕÝØÕ. - -³ÐàÐÝâØï ßàØÜÕÝïÕâáï âÞÛìÚÞ Ú ÝÕØ×ÜÕÝÕÝÝÞÙ çÐáâØ ¿àÞÓàÐÜÜë. IBM ÝÕ ÓÐàÐÝâØàãÕâ ÝÕßàÕàëÒÝÞÙ ØÛØ ÑÕ×ÞèØÑÞçÝÞÙ àÐÑÞâë ¿àÞÓàÐÜÜë, ØÛØ çâÞ IBM ØáßàÐÒØâ ÒáÕ ÔÕäÕÚâë ¿àÞÓàÐÜÜë. »ØæÕÝרÐâ ÞâÒÕçÐÕâ ×Ð àÕ×ãÛìâÐâë, ßÞÛãçÕÝÝëÕ Þâ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØï ¿àÞÓàÐÜÜë. - -² âÕçÕÝØÕ ³ÐàÐÝâØÙÝÞÓÞ ÁàÞÚÐ IBM ÑÕ× ÔÞßÞÛÝØâÕÛìÝëÙ ßÛÐâë ßàÕÔÞáâÐÒÛïÕâ »ØæÕÝרÐâã ÔÞáâãß Ú ÑÐ×ÐÜ ÔÐÝÝëå IBM, áÞÔÕàÖÐéØÜ áÒÕÔÕÝØï ÞÑ Ø×ÒÕáâÝëå ÔÕäÕÚâÐå ¿àÞÓàÐÜÜë, ØáßàÐÒÛÕÝØïå ÔÕäÕÚâÞÒ, ÞÓàÐÝØçÕÝØïå Ø ÞÑåÞÔÝëå ßãâïå. ´ÞßÞÛÝØâÕÛìÝãî ØÝäÞàÜÐæØî ÜÞÖÝÞ ÝÐÙâØ Ò áßàÐÒÞçÝØÚÕ ßÞ ßÞÔÔÕàÖÚÕ ßàÞÓàÐÜÜÝÞÓÞ ÞÑÕáßÕçÕÝØï IBM Software Support Handbook ßÞ ÐÔàÕáã www.ibm.com/software/support. - -µáÛØ ¿àÞÓàÐÜÜÐ ÝÕ äãÝÚæØÞÝØàãÕâ ÚÐÚ ÓÐàÐÝâØàÞÒÐÝÞ Ò âÕçÕÝØÕ ³ÐàÐÝâØÙÝÞÓÞ ÁàÞÚÐ Ø ßàÞÑÛÕÜÐ ÝÕ ÜÞÖÕâ Ñëâì àÕèÕÝÐ á ßÞÜÞéìî ØÝäÞàÜÐæØØ, ÔÞáâãßÝÞÙ Ò ÑÐ×Ðå ÔÐÝÝëå IBM, »ØæÕÝרÐâ ÜÞÖÕâ ÒÕàÝãâì ¿àÞÓàÐÜÜã Ø ÕÕ ÁÞ¿ âÞÙ áâÞàÞÝÕ (ØÛØ IBM, ØÛØ ÕÕ àÕáÕÛÛÕàã), ã ÚÞâÞàÞÙ »ØæÕÝרÐâ ÕÕ ßàØÞÑàÕÛ, Ø ßÞÛãçØâì ÒÞ×ÜÕéÕÝØÕ Ò àÐ×ÜÕàÕ áãÜÜë, ãßÛÐçÕÝÝÞÙ »ØæÕÝרÐâÞÜ ×Ð ¿àÞÓàÐÜÜã. ¿ÞáÛÕ ÒÞ×ÒàÐâÐ ¿àÞÓàÐÜÜë ÔÕÙáâÒØÕ ÛØæÕÝ×ØØ »ØæÕÝרÐâÐ ßàÕÚàÐéÐÕâáï. µáÛØ »ØæÕÝרÐâ ×ÐÓàã×ØÛ ¿àÞÓàÐÜÜã, »ØæÕÝרÐâ ÔÞÛÖÕÝ ÞÑàÐâØâìáï Ú áâÞàÞÝÕ, ã ÚÞâÞàÞÙ »ØæÕÝרÐâ ßàØÞÑàÕÛ ¿àÞÓàÐÜÜã, ×Ð àÐ×êïáÝÕÝØïÜØ, ÚÐÚ ßÞÛãçØâì ÒÞ×ÜÕéÕÝØÕ. - -8.2 ¸áÚÛîçÕÝØï - -͸ ³°À°½Â¸¸ ϲ»ÏÎÂÁÏ ¸Áº»ÎǸµ»Ì½Ë¼¸ ³°À°½Â¸Ï¼¸ »¸Æµ½·¸°Â° ¸ ·°¼µ½ÏΠÁ¾±¾¹ ²Áµ ¸½Ëµ ³°À°½Â¸¸ ¸»¸ ÃÁ»¾²¸Ï, ϲ½¾ ²ËÀ°¶µ½½Ëµ ¸»¸ ¿¾´À°·Ã¼µ²°µ¼Ëµ, ²º»ÎǰÏ, ½¾ ½µ ¾³À°½¸Ç¸²°ÏÁÌ Í¸¼, ¿¾´À°·Ã¼µ²°µ¼Ëµ ³°À°½Â¸¸ ¸»¸ ÃÁ»¾²¸Ï ¾²°À¾¿À¸³¾´½¾Á¸, ô¾²»µÂ²¾À¸Âµ»Ì½¾³¾ º°ÇµÁ²°, Á¾¾Â²µÂÁ²¸Ï ¾¿Àµ´µ»µ½½¾¹ Ƶ»¸, ¿À°²° Á¾±Á²µ½½¾Á¸ ¸ »Î±ÃÎ ³°À°½Â¸Î ¸»¸ ÃÁ»¾²¸µ ½µ½°ÀÃȵ½¸Ï ¿À°². ½µº¾Â¾À˵ ³¾Áô°ÀÁ²° ¸»¸ ÎÀ¸Á´¸ºÆ¸¸ ½µ À°·ÀµÈ°Î ¾Âº°· ¾Â ϲ½¾ ²ËÀ°¶µ½½ËÅ ¸»¸ ¿¾´À°·Ã¼µ²°µ¼ËÅ ³°À°½Â¸¹; ¿¾Í¾¼Ã ¿À¸²µ´µ½½¾µ ²Ëȵ ¸Áº»Îǵ½¸µ ¼¾¶µÂ ½µ ¿À¸¼µ½ÏÂÌÁÏ º »¸Æµ½·¸°ÂÃ. ² ;¼ Á»Ãǰµ ´µ¹Á²¸µ °º¸Å ³°À°½Â¸¹ ¾³À°½¸Çµ½¾ ³°À°½Â¸¹½Ë¼ ÁÀ¾º¾¼. ¿¾ ¸Áµǵ½¸¸ ;³¾ ÁÀ¾º° ½¸º°º¸µ ³°À°½Â¸¸ ½µ ¿À¸¼µ½¸¼Ë. ½µº¾Â¾À˵ ³¾Áô°ÀÁ²° ¸»¸ ÎÀ¸Á´¸ºÆ¸¸ ½µ ´¾¿ÃÁº°Î ¾³À°½¸Çµ½¸µ ÁÀ¾º° ´µ¹Á²¸Ï ¿¾´À°·Ã¼µ²°µ¼ËÅ ³°À°½Â¸¹; ¿¾Í¾¼Ã ¿À¸²µ´µ½½¾µ ²Ëȵ ¸Áº»Îǵ½¸µ ¼¾¶µÂ ½µ ¿À¸¼µ½ÏÂÌÁÏ º »¸Æµ½·¸°ÂÃ. - -´°½½Ëµ ³°À°½Â¸¸ ´°Î »¸Æµ½·¸°Âà ¾¿Àµ´µ»µ½½Ëµ ÎÀ¸´¸ÇµÁº¸µ ¿À°²°. »¸Æµ½·¸°Â ¼¾¶µÂ °º¶µ ¸¼µÂÌ ´Àó¸µ ¿À°²°, º¾Â¾À˵ ¼¾³Ã À°·»¸Ç°ÂÌÁÏ ¾Â ÁÂÀ°½Ë º ÁÂÀ°½µ ¸»¸ ¾Â ÎÀ¸Á´¸ºÆ¸¸ º ÎÀ¸Á´¸ºÆ¸¸. - -³°À°½Â¸¸, ¾¿¸Á°½½Ëµ ² À°·´µ»µ 8 (³°À°½Â¸Ï ¸ ¸Áº»Îǵ½¸Ï), ¿Àµ´¾Á°²»ÏÎÂÁÏ ¸Áº»ÎǸµ»Ì½¾ IBM. ·°Ï²»µ½¸Ï ¾± ¾Âº°·µ ¾Â ³°À°½Â¸¹, ¿À¸²µ´µ½½Ëµ ² ´°½½¾¼ ¿¾´À°·´µ»µ 8.2 (¸Áº»Îǵ½¸Ï), ¿À¸¼µ½ÏÎÂÁÏ Â°º¶µ º ¿¾Á°²É¸º°¼ IBM, ¿Àµ´¾Á°²»ÏÎɸ¼ ¿À¾³À°¼¼½Ë¹ º¾´ ÂÀµÂ̸ŠÁ¾À¾½. ͸ ¿¾Á°²É¸º¸ ¿Àµ´¾Á°²»ÏΠ°º¾¹ º¾´ ±µ· º°º¸Å-»¸±¾ ³°À°½Â¸¹ ¸ ÃÁ»¾²¸¹. ½°Á¾Ïɸ¹ °±·°Æ ½µ ¾Â¼µ½ÏµÂ ³°À°½Â¸¹½ËÅ ¾±Ï·°Âµ»ÌÁ² IBM ¿¾ ½°Á¾Ïɵ¼Ã Á¾³»°Èµ½¸Î. - -9. ´ÐÝÝëÕ Ø ±Ð×ë ÔÐÝÝëå »ØæÕÝרÐâÐ - -ÇâÞÑë ßÞÜÞçì »ØæÕÝרÐâã ÞßàÕÔÕÛØâì ßàØçØÝã ßàÞÑÛÕÜë, áÒï×ÐÝÝÞÙ á ¿àÞÓàÐÜÜÞÙ, IBM ÜÞÖÕâ ×ÐßàÞáØâì, çâÞÑë »ØæÕÝרÐâ 1) ßàÕÔÞáâÐÒØÛ IBM ãÔÐÛÕÝÝëÙ ÔÞáâãß Ú áØáâÕÜÕ »ØæÕÝרÐâÐ ØÛØ 2) ÞâßàÐÒØÛ Ò IBM ØÝäÞàÜÐæØî Þ »ØæÕÝרÐâÕ ØÛØ áØáâÕÜÝëÕ ÔÐÝÝëÕ. ¾ÔÝÐÚÞ IBM ÝÕ ÞÑï×ÐÝÐ ßàÕÔÞáâÐÒÛïâì ßÞÔÞÑÝãî ßÞÜÞéì, ÕáÛØ IBM Ø »ØæÕÝרÐâ ÝÕ ×ÐÚÛîçØÛØ ÞâÔÕÛìÝÞÕ ßØáìÜÕÝÝÞÕ áÞÓÛÐèÕÝØÕ, ßÞ ÚÞâÞàÞÜã IBM áÞÓÛÐáÝÐ ßàÕÔÞáâÐÒÛïâì »ØæÕÝרÐâã âÐÚÞÙ ÒØÔ ßÞÔÔÕàÖÚØ, ÚÞâÞàëÙ ÒëåÞÔØâ ×Ð ßàÕÔÕÛë ÓÐàÐÝâØÙÝëå ÞÑï×ÐâÕÛìáâÒ IBM ßÞ ÝÐáâÞïéÕÜã ÁÞÓÛÐèÕÝØî. ² ÛîÑÞÜ áÛãçÐÕ IBM ØáßÞÛì×ãÕâ ØÝäÞàÜÐæØî ÞÑ ÞèØÑÚÐå Ø ßàÞÑÛÕÜÐå ÔÛï ãÛãçèÕÝØï ÕÕ ßàÞÔãÚâÞÒ Ø ãáÛãÓ Ø ÔÛï áÞÔÕÙáâÒØï ßàÕÔÞáâÐÒÛÕÝØî áÞÞâÒÕâáâÒãîéØå ßàÕÔÛÞÖÕÝØÙ ßÞÔÔÕàÖÚØ. ´Ûï íâØå æÕÛÕÙ IBM ÜÞÖÕâ ØáßÞÛì×ÞÒÐâì îàØÔØçÕáÚØå ÛØæ IBM Ø áãÑßÞÔàïÔçØÚÞÒ IBM (Ò âÞÜ çØáÛÕ, Ò ÞÔÝÞÙ ØÛØ ÝÕáÚÞÛìÚØå áâàÐÝÐå, ÞâÛØçÝëå Þâ áâàÐÝë, Ò ÚÞâÞàÞÙ ÝÐåÞÔØâáï »ØæÕÝרÐâ), Ø »ØæÕÝרÐâ àÐ×àÕèÐÕâ IBM ÔÕÙáâÒÞÒÐâì âÐÚØÜ ÞÑàÐ×ÞÜ. - -»ØæÕÝרÐâ ÞáâÐÕâáï ÞâÒÕâáâÒÕÝÝëÜ ×Ð 1) ÛîÑëÕ ÔÐÝÝëÕ Ø áÞÔÕàÖØÜÞÕ ÑÐ× ÔÐÝÝëå, ÔÞáâãß Ú ÚÞâÞàëÜ »ØæÕÝרÐâ ßàÕÔÞáâÐÒÛïÕâ IBM, 2) ÒëÑÞà Ø ÒÝÕÔàÕÝØÕ ßàÞæÕÔãà Ø áàÕÔáâÒ ãßàÐÒÛÕÝØï, ÚÐáÐîéØåáï ÔÞáâãßÐ, ÑÕ×ÞßÐáÝÞáâØ, èØäàÞÒÐÝØï, ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØï Ø ßÕàÕÔÐçØ ÔÐÝÝëå (ÒÚÛîçÐï ÛîÑëÕ ßÕàáÞÝÐÛìÝëÕ ÔÐÝÝëÕ) Ø 3) àÕ×ÕàÒÝÞÕ ÚÞߨàÞÒÐÝØÕ Ø ÒÞááâÐÝÞÒÛÕÝØÕ ÛîÑëå ÑÐ× ÔÐÝÝëå Ø áÞåàÐÝÕÝÝëå ÔÐÝÝëå. »ØæÕÝרÐâ ÝÕ ÑãÔÕâ ÞâßàÐÒÛïâì Ø ßàÕÔÞáâÐÒÛïâì IBM ÔÞáâãß Ú ÛîÑÞÙ ßÕàáÞÝÐÛìÝÞÙ ØÝäÞàÜÐæØØ (Ò ÒØÔÕ ÔÐÝÝëå ØÛØ Ò ØÝÞÙ äÞàÜÕ) Ø ÑãÔÕâ ÝÕáâØ ÞâÒÕâáâÒÕÝÝÞáâì ×Ð àÐ×ãÜÝëÕ àÐáåÞÔë Ø ØÝëÕ áãÜÜë, ÚÞâÞàëÕ IBM ÜÞÖÕâ ßÞÝÕáâØ Ò áÒïר á ÞèØÑÞçÝÞÙ ßÕàÕÔÐçÕÙ IBM âÐÚÞÙ ØÝäÞàÜÐæØØ, ãâàÐâÞÙ ØÛØ àÐ×ÓÛÐèÕÝØÕÜ IBM ßÞÔÞÑÝÞÙ ØÝäÞàÜÐæØØ, ÒÚÛîçÐï àÐáåÞÔë, ÒÞ×ÝØÚÐîéØÕ Ø× ÛîÑëå ßàÕâÕÝ×ØÙ âàÕâìØå áâÞàÞÝ. - -10. ¾ÓàÐÝØçÕÝØÕ ¾âÒÕâáâÒÕÝÝÞáâØ - -¾ÓàÐÝØçÕÝØï Ø ØáÚÛîçÕÝØï, Ø×ÛÞÖÕÝÝëÕ Ò ÔÐÝÝÞÜ ÀÐ×ÔÕÛÕ 10 (¾ÓàÐÝØçÕÝØÕ ¾âÒÕâáâÒÕÝÝÞáâØ), ßàØÜÕÝïîâáï Ò ßÞÛÝÞÜ ÞÑêÕÜÕ, Ò ÚÞâÞàÞÜ ÞÝØ ÝÕ ×ÐßàÕéÕÝë ßàØÜÕÝØÜëÜ ×ÐÚÞÝÞÔÐâÕÛìáâÒÞÜ ÑÕ× ÒÞ×ÜÞÖÝÞáâØ ÞáÒÞÑÞÖÔÕÝØï Þâ ÞÑï×ÐâÕÛìáâÒ ßÞ ÔÞÓÞÒÞàã. - -10.1 ÂÞ, ×Ð ÇâÞ IBM ¼ÞÖÕâ ½ÕáâØ ¾âÒÕâáâÒÕÝÝÞáâì - -¼ÞÓãâ ÒÞ×ÝØÚÝãâì ÞÑáâÞïâÕÛìáâÒÐ, ÚÞÓÔÐ Ø×-×Ð ÝÕØáßÞÛÝÕÝØï ÞÑï×ÐâÕÛìáâÒ áÞ áâÞàÞÝë IBM ØÛØ ßÞ ØÝÞÙ ßàØçØÝÕ ÝÐáâãßÛÕÝØï ÞâÒÕâáâÒÕÝÝÞáâØ »ØæÕÝרÐâ ØÜÕÕâ ßàÐÒÞ ÝÐ ÒÞ×ÜÕéÕÝØÕ ãÑëâÚÞÒ áÞ áâÞàÞÝë IBM. ½Õ×ÐÒØáØÜÞ Þâ âÞÓÞ, ÝÐ ÚÐÚÞÜ ÞáÝÞÒÐÝØØ »ØæÕÝרÐâ ØÜÕÕâ ßàÐÒÞ âàÕÑÞÒÐâì ÒÞ×ÜÕéÕÝØï ãÑëâÚÞÒ áÞ áâÞàÞÝë IBM (ÒÚÛîçÐï áãéÕáâÒÕÝÝÞÕ ÝÐàãèÕÝØÕ, ÝÕÑàÕÖÝÞáâì, ÒÒÕÔÕÝØÕ Ò ×ÐÑÛãÖÔÕÝØÕ ØÛØ ØÝÞÕ ÔÞÓÞÒÞàÝÞÕ ÝÐàãèÕÝØÕ ÛØÑÞ ÔÕÛØÚâÝÞÕ ßàÐÒÞÝÐàãèÕÝØÕ), áÞÒÞÚãßÝÐï ÞâÒÕâáâÒÕÝÝÞáâì IBM ßÞ ÒáÕÜ ßàÕâÕÝרïÜ Ò æÕÛÞÜ, ÒÞ×ÝØÚèØÜ Ø× ØÛØ áÒï×ÐÝÝëÜ á ÚÐÖÔÞÙ ¿àÞÓàÐÜÜÞÙ ØÛØ ØÝëÜ ÞÑàÐ×ÞÜ ÒÞ×ÝØÚÐîéØÜ ÝÐ ÞáÝÞÒÐÝØØ ÝÐáâÞïéÕÓÞ ÁÞÓÛÐèÕÝØï, ÝÕ ÑãÔÕâ ßàÕÒëèÐâì áãÜÜã ÛîÑëå 1) ÚÞÜßÕÝáÐæØÙ ×Ð ÝÐÝÕáÕÝØÕ âÕÛÕáÝëå ßÞÒàÕÖÔÕÝØÙ (ÒÚÛîçÐï áÜÕàâì) Ø ãéÕàÑ, ßàØçØÝÕÝÝëÙ ÝÕÔÒØÖØÜÞÜã Ø ÜÐâÕàØÐÛìÝÞÜã ÔÒØÖØÜÞÜã ØÜãéÕáâÒã, Ø 2) ÔàãÓØå äÐÚâØçÕáÚØå ßàïÜëå ãÑëâÚÞÒ Ò àÐ×ÜÕàÕ, ÝÕ ßàÕÒëèÐîéÕÜ áãÜÜë, ãßÛÐçÕÝÝÞÙ »ØæÕÝרÐâÞÜ ×Ð ¿àÞÓàÐÜÜã, ïÒÛïîéãîáï ÞÑêÕÚâÞÜ ßàÕâÕÝ×ØØ (ÕáÛØ ¿àÞÓàÐÜÜÐ ßàÕÔÞáâÐÒÛÕÝÐ ßÞ ÛØæÕÝ×ØØ á äØÚáØàÞÒÐÝÝëÜ áàÞÚÞÜ - ÝÕ ßàÕÒëèÐîéÕÜ áãÜÜë ÞßÛÐâë ×Ð 12 ÜÕáïæÕÒ). - -´ÐÝÝÞÕ ÞÓàÐÝØçÕÝØÕ âÐÚÖÕ ßàØÜÕÝïÕâáï ÚÞ ÒáÕÜ àÐ×àÐÑÞâçØÚÐÜ Ø ßÞáâÐÒéØÚÐÜ ¿àÞÓàÐÜÜë IBM. ÍâÞ ÜÐÚáØÜãÜ, ×Ð ÚÞâÞàëÙ IBM Ø ÕÕ àÐ×àÐÑÞâçØÚØ ¿àÞÓàÐÜÜë Ø ßÞáâÐÒéØÚØ ÒáÕ ÒÜÕáâÕ ÝÕáãâ ÞâÒÕâáâÒÕÝÝÞáâì. - -10.2 ÂÞ, ×Ð ÇâÞ IBM ½Õ ½ÕáÕâ ¾âÒÕâáâÒÕÝÝÞáâØ - -½¸ ¿À¸ º°º¸Å ¾±Á¾Ïµ»ÌÁ²°Å IBM, µµ À°·À°±¾ÂǸº¸ ¿À¾³À°¼¼ ¸»¸ ¿¾Á°²É¸º¸ ½µ ½µÁà¾Â²µÂÁ²µ½½¾Á¸ ·° »Î±¾µ ¸· ½¸¶µÁ»µ´ÃÎɵ³¾, ´°¶µ µÁ»¸ ¾½¸ ±Ë»¸ ¿À¾¸½Ä¾À¼¸À¾²°½Ë ¾ ²¾·¼¾¶½¾Á¸ °º¾²¾³¾: - -a. ¿¾ÂµÀÏ ¸»¸ ¿¾²Àµ¶´µ½¸µ ´°½½ËÅ; - -b. ¾Á¾±Ëµ, ½µ¿Àµ´²¸´µ½½Ëµ ¸»¸ ½µ¿Àϼ˵ ñ˺¸ ¸»¸ »Î±Ëµ º¾Á²µ½½Ëµ ͺ¾½¾¼¸ÇµÁº¸µ ñ˺¸; - -c. ÿÃɵ½½Ëµ ´¾Å¾´Ë, ²¾·¼¾¶½¾ÁÂÌ ¿À¾²µ´µ½¸Ï ´µ»¾²¾¹ °ºÂ¸²½¾Á¸, ¿À¸±Ë»Ì, Àµ¿ÃÂ°Æ¸Ï ¸»¸ ¾¶¸´°µ¼Ëµ Á±µÀµ¶µ½¸Ï. - -11. ¿àÞÒÕàÚÐ ÁÞÑÛîÔÕÝØï ãáÛÞÒØÙ - -² æÕÛïå ÔÐÝÝÞÓÞ ÀÐ×ÔÕÛÐ 11 (¿àÞÒÕàÚÐ ÁÞÑÛîÔÕÝØï ãáÛÞÒØÙ) âÕàÜØÝ "ÃáÛÞÒØï ¼ÕÖÔãÝÐàÞÔÝÞÓÞ »ØæÕÝרÞÝÝÞÓÞ ÁÞÓÛÐèÕÝØï Ò ÞâÝÞèÕÝØØ ¿àÞÓàÐÜÜ (IPLA Program Terms)" Þ×ÝÐçÐÕâ 1) ÝÐáâÞïéÕÕ ÁÞÓÛÐèÕÝØÕ Ø ßàØÜÕÝØÜëÕ ÔÞßÞÛÝÕÝØï Ø ÔÞÚãÜÕÝâë Þ âàÐÝ×Ð򾯯, ßàÕÔÞáâÐÒÛÕÝÝëÕ IBM, Ø 2) ßÞÛØâØÚØ IBM Ò ÞâÝÞèÕÝØØ ßàÞÓàÐÜÜÝÞÓÞ ÞÑÕáßÕçÕÝØï, ÚÞâÞàëÕ ÜÞÖÝÞ ÝÐÙâØ ÝÐ Web-áÐÙâÕ IBM Software Policy (www.ibm.com/softwarepolicies), ÒÚÛîçÐï, ÝÞ ÝÕ ÞÓàÐÝØçØÒÐïáì ØÜØ, ßÞÛØâØÚØ, ÚÐáÐîéØÕáï àÕ×ÕàÒÝÞÓÞ ÚÞߨàÞÒÐÝØï, æÕÝÞÞÑàÐ×ÞÒÐÝØï ÝÐ ÞáÝÞÒÕ ÝÕßÞÛÝëå ÜÞéÝÞáâÕÙ Ø ÜØÓàÐæØØ. - -¿àÐÒÐ Ø ÞÑï×ÐÝÝÞáâØ, Ø×ÛÞÖÕÝÝëÕ Ò ÀÐ×ÔÕÛÕ 11, ÞáâÐîâáï Ò áØÛÕ Ò âÕçÕÝØÕ ßÕàØÞÔÐ ÔÕÙáâÒØï ÛØæÕÝ×ØØ ÝÐ ¿àÞÓàÐÜÜã ÔÛï »ØæÕÝרÐâÐ Ø Ò âÕçÕÝØÕ ÔÒãå ÛÕâ ßÞáÛÕ ÕÓÞ ÞÚÞÝçÐÝØï. - -11.1 ¿àÞæÕáá ¿àÞÒÕàÚØ - -»ØæÕÝרÐâ áÞÓÛÐáÕÝ áÞ×ÔÐÒÐâì, áÞåàÐÝïâì Ø ßàÕÔÞáâÐÒÛïâì IBM Ø ÕÕ ÐãÔØâÞàÐÜ âÞçÝëÕ ßØáìÜÕÝÝëÕ ×ÐߨáØ, ÒëåÞÔÝëÕ ÔÐÝÝëÕ áØáâÕÜÝëå áàÕÔáâÒ Ø ÔàãÓãî ØÝäÞàÜÐæØî Þ áØáâÕÜÕ, ÚÞâÞàëÕ ÔÞáâÐâÞçÝë ÔÛï ßÞÔâÒÕàÖÔÕÝØï âÞÓÞ, çâÞ »ØæÕÝרÐâ ØáßÞÛì×ãÕâ ÒáÕ ¿àÞÓàÐÜÜë Ò áÞÞâÒÕâáâÒØØ á IPLA Program Terms, ÒÚÛîçÐï, ÑÕ× ÞÓàÐÝØçÕÝØï, ÒáÕ ßàØÜÕÝØÜëÕ ãáÛÞÒØï ÛØæÕÝרàÞÒÐÝØï Ø æÕÝÞÞÑàÐ×ÞÒÐÝØï IBM. »ØæÕÝרÐâ ÝÕáÕâ ÞâÒÕâáâÒÕÝÝÞáâì ×Ð 1) ÝÕßàÕÒëèÕÝØÕ ãàÞÒÝï °ÒâÞàØ×ÞÒÐÝÝÞÓÞ ¸áßÞÛì×ÞÒÐÝØï Ø 2) áÞÑÛîÔÕÝØÕ IPLA Program Terms. - -¿ÞáÛÕ àÐ×ãÜÝÞÓÞ ãÒÕÔÞÜÛÕÝØï IBM ÜÞÖÕâ ßàÞÒÕàØâì áÞÑÛîÔÕÝØÕ »ØæÕÝרÐâÞÜ IPLA Program Terms ÒÞ ÒáÕå ÞäØáÐå Ø ÒÞ ÒáÕå áàÕÔÐå, Ò ÚÞâÞàëå »ØæÕÝרÐâ ØáßÞÛì×ãÕâ (Ò ÛîÑëå æÕÛïå) ¿àÞÓàÐÜÜë, ÝÐ ÚÞâÞàëÕ àÐáßàÞáâàÐÝïîâáï IPLA Program Terms. ÂÐÚÐï ßàÞÒÕàÚÐ ÑãÔÕâ ßàÞÒÞÔØâìáï áßÞáÞÑÞÜ, ÚÞâÞàëÙ ãÜÕÝìèÐÕâ ßÞÜÕåØ ÔÛï ÔÕïâÕÛìÝÞáâØ »ØæÕÝרÐâÐ, Ø ÜÞÖÕâ ßàÞåÞÔØâì Ò ßÞÜÕéÕÝØïå »ØæÕÝרÐâÐ Ò ÞÑëçÝëÕ àÐÑÞçØÕ çÐáë. IBM ÜÞÖÕâ ØáßÞÛì×ÞÒÐâì ÝÕ×ÐÒØáØÜÞÓÞ ÐãÔØâÞàÐ ÔÛï ßÞÜÞéØ Ò ßàÞÒÕÔÕÝØØ ßàÞÒÕàÚØ, ßàØ ãáÛÞÒØØ çâÞ ã IBM Õáâì ߨáìÜÕÝÝÞÕ áÞÓÛÐèÕÝØÕ Þ ÚÞÝäØÔÕÝæØÐÛìÝÞáâØ á âÐÚØÜ ÐãÔØâÞàÞÜ. - -11.2 ÀÐ×àÕèÕÝØÕ áßÞàÞÒ - -µáÛØ Ò åÞÔÕ ÛîÑÞÙ ßÞÔÞÑÝÞÙ ßàÞÒÕàÚØ ÑãÔÕâ ãáâÐÝÞÒÛÕÝÞ, çâÞ »ØæÕÝרÐâ ØáßÞÛì×ÞÒÐÛ ÚÐÚãî-ÛØÑÞ ¿àÞÓàÐÜÜã á ßàÕÒëèÕÝØÕÜ ãàÞÒÝï °ÒâÞàØ×ÞÒÐÝÝÞÓÞ ¸áßÞÛì×ÞÒÐÝØï ØÛØ ØÝëÜ ÞÑàÐ×ÞÜ ÝÕ áÞÑÛîÔÐÕâ IPLA Program Terms, IBM ÝÐßàÐÒØâ »ØæÕÝרÐâã ߨáìÜÕÝÝÞÕ ãÒÕÔÞÜÛÕÝØÕ. »ØæÕÝרÐâ áÞÓÛÐáÕÝ ÝÕÜÕÔÛÕÝÝÞ ÒëßÛÐâØâì ÝÕßÞáàÕÔáâÒÕÝÝÞ IBM áãÜÜã, ãÚÐ×ÐÝÝãî IBM Ò áçÕâÕ, ×Ð 1) ÛîÑÞÕ âÐÚÞÕ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØÕ áÒÕàå ãáâÐÝÞÒÛÕÝÝëå ßàÕÔÕÛÞÒ, 2) ÔÞßÞÛÝØâÕÛìÝãî ßÞÔÔÕàÖÚã ÔÛï âÐÚÞÓÞ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØï áÒÕàå ãáâÐÝÞÒÛÕÝÝëå ßàÕÔÕÛÞÒ ×Ð ÜÕÝìèØÙ Ø× áÛÕÔãîéØå ßÕàØÞÔÞÒ: ßÕàØÞÔ âÐÚÞÓÞ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØï ØÛØ ÔÒÐ ÓÞÔÐ, Ø 3) ÛîÑëÕ ÔÞßÞÛÝØâÕÛìÝëÕ àÐáåÞÔë Ø ÔàãÓØÕ ÞÑï×ÐâÕÛìáâÒÐ, ÒëïÒÛÕÝÝëÕ Ò àÕ×ãÛìâÐâÕ âÐÚÞÙ ßàÞÒÕàÚØ. - -12. ÃÒÕÔÞÜÛÕÝØï ÂàÕâìØå ÁâÞàÞÝ - -¿àÞÓàÐÜÜÐ ÜÞÖÕâ áÞÔÕàÖÐâì ßàÞÓàÐÜÜÝëÙ ÚÞÔ âàÕâìÕÙ áâÞàÞÝë, ÚÞâÞàëÙ IBM, Ð ÝÕ âàÕâìï áâÞàÞÝÐ, ÛØæÕÝרàãÕâ »ØæÕÝרÐâã ßÞ ÝÐáâÞïéÕÜã ÁÞÓÛÐèÕÝØî. ÃÒÕÔÞÜÛÕÝØï, ÕáÛØ âÐÚÞÒëÕ Õáâì, Þ ßàÞÓàÐÜÜÝÞÜ ÚÞÔÕ, ßàÕÔÞáâÐÒÛÕÝÝÞÜ âàÕâìÕÙ áâÞàÞÝÞÙ ("ÃÒÕÔÞÜÛÕÝØï ÂàÕâìØå ÁâÞàÞÝ"), ßàØÒÞÔïâáï âÞÛìÚÞ ÔÛï áÒÕÔÕÝØï »ØæÕÝרÐâÐ. ÍâØ ãÒÕÔÞÜÛÕÝØï ÜÞÖÝÞ ÝÐÙâØ Ò äÐÙÛÕ (äÐÙÛÐå) NOTICES ÔÛï ¿àÞÓàÐÜÜë. ¸ÝäÞàÜÐæØî Þ âÞÜ, ÚÐÚ ßÞÛãçØâì ØáåÞÔÝëÙ ÚÞÔ ÔÛï âÞÓÞ ØÛØ ØÝÞÓÞ ßàÞÓàÐÜÜÝÞÓÞ ÚÞÔÐ âàÕâìÕÙ áâÞàÞÝë, ÜÞÖÝÞ ÝÐÙâØ Ò ÃÒÕÔÞÜÛÕÝØïå ÂàÕâìØå ÁâÞàÞÝ. µáÛØ Ò ÃÒÕÔÞÜÛÕÝØïå ÂàÕâìØå ÁâÞàÞÝ IBM ÞßàÕÔÕÛïÕâ ßàÞÓàÐÜÜÝëÙ ÚÞÔ, ßàÕÔÞáâÐÒÛÕÝÝëÙ âàÕâìÕÙ áâÞàÞÝÞÙ, ÚÐÚ "¸×ÜÕÝïÕÜëÙ ¿àÞÓàÐÜÜÝëÙ ÚÞÔ ÂàÕâìÕÙ ÁâÞàÞÝë", âÞ IBM ßàÕÔÞáâÐÒÛïÕâ »ØæÕÝרÐâã ßàÐÒÐ ÝÐ 1) Ø×ÜÕÝÕÝØÕ ¸×ÜÕÝïÕÜÞÓÞ ¿àÞÓàÐÜÜÝÞÓÞ ÚÞÔÐ ÂàÕâìÕÙ ÁâÞàÞÝë Ø 2) ÞÑàÐâÝÞÕ ßàÕÞÑàÐ×ÞÒÐÝØÕ ÜÞÔãÛÕÙ ¿àÞÓàÐÜÜë, ÚÞâÞàëÕ ÝÕßÞáàÕÔáâÒÕÝÝÞ Ò×ÐØÜÞÔÕÙáâÒãîâ á ¸×ÜÕÝïÕÜëÜ ¿àÞÓàÐÜÜÝëÜ ÚÞÔÞÜ ÂàÕâìÕÙ ÁâÞàÞÝë, ßàØ ãáÛÞÒØØ çâÞ íâÞ ÔÕÛÐÕâáï âÞÛìÚÞ á æÕÛìî ÞâÛÐÔÚØ Ø×ÜÕÝÕÝØÙ, ÒÝÕáÕÝÝëå »ØæÕÝרÐâÞÜ Ò âÐÚÞÙ ßàÞÓàÐÜÜÝëÙ ÚÞÔ âàÕâìÕÙ áâÞàÞÝë. ¾Ñï×ÐâÕÛìáâÒÐ IBM ßÞ ÞÑáÛãÖØÒÐÝØî Ø ßÞÔÔÕàÖÚÕ, ÕáÛØ âÐÚÞÒëÕ Õáâì, ßàØÜÕÝïîâáï âÞÛìÚÞ Ú ÝÕØ×ÜÕÝÕÝÝÞÙ ¿àÞÓàÐÜÜÕ. - -13. ¾ÑéØÕ ãáÛÞÒØï - -a. ½ØçâÞ Ò ÝÐáâÞïéÕÜ ÁÞÓÛÐèÕÝØØ ÝÕ ×ÐâàÐÓØÒÐÕâ ÚÐÚØå-ÛØÑÞ ãáâÐÝÞÒÛÕÝÝëå ×ÐÚÞÝÞÜ ßàÐÒ ßÞâàÕÑØâÕÛÕÙ, ÚÞâÞàëÕ ÝÕ ÜÞÓãâ Ñëâì ÞâÚÛÞÝÕÝë ØÛØ ÞÓàÐÝØçÕÝë ßÞ ÔÞÓÞÒÞàã. - -b. ´Ûï ¿àÞÓàÐÜÜ, ßàÕÔÞáâÐÒÛïÕÜëå IBM »ØæÕÝרÐâã ÝÐ ÝÞáØâÕÛïå, ÞÑï×ÐâÕÛìáâÒÐ IBM ßÞ ßÞáâÐÒÚÕ áçØâÐîâáï ÒëßÞÛÝÕÝÝëÜØ Ò ÜÞÜÕÝâ ÔÞáâÐÒÚØ âÐÚØå ¿àÞÓàÐÜÜ âàÐÝáßÞàâÝÞÙ ÚÞÜßÐÝØØ, ÝÐ×ÝÐçÕÝÝÞÙ IBM, ÕáÛØ ØÝÞÕ ÝÕ áÞÓÛÐáÞÒÐÝÞ Ò ßØáìÜÕÝÝÞÜ ÒØÔÕ ÜÕÖÔã »ØæÕÝרÐâÞÜ Ø IBM. - -c. µáÛØ ÚÐÚÞÕ-ÛØÑÞ ãáÛÞÒØÕ ÝÐáâÞïéÕÓÞ ÁÞÓÛÐèÕÝØï ÑãÔÕâ ßàØ×ÝÐÝÞ ÝÕÔÕÙáâÒØâÕÛìÝëÜ ØÛØ ÛØèÕÝÝëÜ ØáÚÞÒÞÙ áØÛë, ÞáâÐÛìÝëÕ ßÞÛÞÖÕÝØï ÝÐáâÞïéÕÓÞ ÁÞÓÛÐèÕÝØï ßàÞÔÞÛÖÐîâ ÔÕÙáâÒÞÒÐâì Ò ßÞÛÝÞÜ ÞÑêÕÜÕ. - -d. »ØæÕÝרÐâ áÞÓÛÐáÕÝ áÞÑÛîÔÐâì ÒáÕ ßàØÜÕÝØÜëÕ ×ÐÚÞÝë Ø ßàÐÒØÛÐ íÚáßÞàâÐ Ø ØÜßÞàâÐ, ÒÚÛîçÐï ×ÐÚÞÝÞÔÐâÕÛìÝëÕ ÐÚâë ÁȰ ÞÑ íÜÑÐàÓÞ, áÐÝÚæØïå Ø ×ÐßàÕâÕ ÝÐ íÚáßÞàâ ÔÛï ÞßàÕÔÕÛÕÝÝëå ÚÞÝÕçÝëå ßÞÛì×ÞÒÐâÕÛÕÙ ØÛØ ÔÛï ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØï Ò ÞßàÕÔÕÛÕÝÝëå æÕÛïå. - -e. »ØæÕÝרÐâ ßàÕÔÞáâÐÒÛïÕâ ÚÞÜßÐÝØØ International Business Machines Corporation Ø ÕÕ ÔÞçÕàÝØÜ ÚÞÜßÐÝØïÜ (Ð âÐÚÖÕ Øå ÝÐáÛÕÔÝØÚÐÜ Ø ßàÐÒÞßàÕÕÜÝØÚÐÜ, ßÞÔàïÔçØÚÐÜ Ø ±Ø×ÝÕá-¿ÐàâÝÕàÐÜ IBM) ßàÐÒÞ ÝÐ åàÐÝÕÝØÕ ÚÞÝâÐÚâÝÞÙ ØÝäÞàÜÐæØØ »ØæÕÝרÐâÐ Ø ÕÕ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØÕ Ò ÛîÑÞÜ ÜÕáâÕ ÒÕÔÕÝØï ÔÕÛÞÒÞÙ ÐÚâØÒÝÞáâØ, Ò áÒïר á ßàÞÔãÚâÐÜØ Ø ãáÛãÓÐÜØ IBM ØÛØ ÔÛï ÔÐÛìÝÕÙèÕÙ ßÞÔÔÕàÖÚØ ÔÕÛÞÒëå ÞâÝÞèÕÝØÙ IBM á »ØæÕÝרÐâÞÜ. - -f. ºÐÖÔÐï áâÞàÞÝÐ ßàÕÔÞáâÐÒØâ ÔàãÓÞÙ áâÞàÞÝÕ àÐ×ãÜÝãî ÒÞ×ÜÞÖÝÞáâì ÒëßÞÛÝØâì áÒÞØ ÞÑï×ÐâÕÛìáâÒÐ ÔÞ âÞÓÞ, ÚÐÚ ×ÐïÒØâ Þ ÝÕÒëßÞÛÝÕÝØØ ÔàãÓÞÙ áâÞàÞÝÞÙ ÕÕ ÞÑï×ÐâÕÛìáâÒ ßÞ ÝÐáâÞïéÕÜã ÁÞÓÛÐèÕÝØî. ÁâÞàÞÝë ÑãÔãâ ßëâÐâìáï ÔÞÑàÞáÞÒÕáâÝÞ àÐ×àÕèÐâì ÒáÕ áßÞàë, àÐ×ÝÞÓÛÐáØï ØÛØ ßàÕâÕÝ×ØØ ÜÕÖÔã áâÞàÞÝÐÜØ, ÞâÝÞáïéØÕáï Ú ÝÐáâÞïéÕÜã ÁÞÓÛÐèÕÝØî. - -g. µáÛØ ØÝÞÕ ÝÕ ßàÕÔãáÜÞâàÕÝÞ ßàØÜÕÝØÜëÜ ×ÐÚÞÝÞÔÐâÕÛìáâÒÞÜ, ÑÕ× ÒÞ×ÜÞÖÝÞáâØ ÞâÚÐ×Ð Þâ ßàÐÒ ßÞ ÔÞÓÞÒÞàã ØÛØ Øå ÞÓàÐÝØçÕÝØï, âÞ: 1) ÝØ ÞÔÝÐ Ø× áâÞàÞÝ ÝÕ ÑãÔÕâ ÒÞ×ÑãÖÔÐâì áãÔÕÑÝëÕ ØáÚØ Ò ÛîÑÞÙ äÞàÜÕ Ø ßÞ ÛîÑÞÙ ßàÕâÕÝרØ, áÒï×ÐÝÝÞÙ á ÝÐáâÞïéØÜ ÁÞÓÛÐèÕÝØÕÜ, ßÞ×ÔÝÕÕ çÕÜ çÕàÕ× ÔÒÐ ÓÞÔÐ ßÞáÛÕ ÒÞ×ÝØÚÝÞÒÕÝØï ÞáÝÞÒÐÝØï ÔÛï ØáÚÐ, Ø 2) ßÞ ØáâÕçÕÝØØ ÔÐÝÝÞÓÞ áàÞÚÐ ÛîÑëÕ ßÞÔÞÑÝëÕ ßàÕâÕÝ×ØØ Ø áÒï×ÐÝÝëÕ á ÝØÜØ ßàÐÒÐ ãâàÐçØÒÐîâ áØÛã. - -h. ½Ø »ØæÕÝרÐâ, ÝØ IBM ÝÕ ÝÕáãâ ÞâÒÕâáâÒÕÝÝÞáâØ ×Ð ÝÕÒëßÞÛÝÕÝØÕ ÚÐÚØå-ÛØÑÞ ÞÑï×ÐâÕÛìáâÒ ßÞ ßàØçØÝÐÜ, ÝÐ ÚÞâÞàëÕ ÞÝØ ÝÕ ÜÞÓãâ ßÞÒÛØïâì. - -i. ½ÐáâÞïéÕÕ ÁÞÓÛÐèÕÝØÕ ÝÕ áÞ×ÔÐÕâ ÚÐÚØå-ÛØÑÞ ßàÐÒ ØÛØ ÞáÝÞÒÐÝØÙ ÔÛï ØáÚÐ ÚÐÚØå-ÛØÑÞ âàÕâìØå ÛØæ, Ø IBM ÝÕ ÝÕáÕâ ÞâÒÕâáâÒÕÝÝÞáâØ ×Ð ÚÐÚØÕ-ÛØÑÞ ßàÕâÕÝ×ØØ âàÕâìØå ÛØæ Ú »ØæÕÝרÐâã, ×Ð ØáÚÛîçÕÝØÕÜ âÞÓÞ, çâÞ àÐ×àÕèÕÝÞ Ò ¿ÞÔàÐ×ÔÕÛÕ 10.1 (ÂÞ, ×Ð ÇâÞ IBM ¼ÞÖÕâ ½ÕáâØ ¾âÒÕâáâÒÕÝÝÞáâì) ÒëèÕ Ò áÒïר á ÝÐÝÕáÕÝØÕÜ âÕÛÕáÝëå ßÞÒàÕÖÔÕÝØÙ (ÒÚÛîçÐï áÜÕàâì) ØÛØ ßÞÒàÕÖÔÕÝØÕÜ ÝÕÔÒØÖØÜÞÓÞ ØÛØ ÜÐâÕàØÐÛìÝÞÓÞ ÔÒØÖØÜÞÓÞ ØÜãéÕáâÒÐ, ×Ð ÚÞâÞàëÕ IBM ÝÕáÕâ îàØÔØçÕáÚãî ÞâÒÕâáâÒÕÝÝÞáâì ßÕàÕÔ âÐÚÞÙ âàÕâìÕÙ áâÞàÞÝÞÙ. - -j. ·ÐÚÛîçÐï ÝÐáâÞïéÕÕ ÁÞÓÛÐèÕÝØÕ, ÝØ ÞÔÝÐ Ø× áâÞàÞÝ ÝÕ ßÞÛÐÓÐÕâáï ÝÐ ÛîÑëÕ ×ÐïÒÛÕÝØï, ÝÕ ãÚÐ×ÐÝÝëÕ Ò ÔÐÝÝÞÜ ÁÞÓÛÐèÕÝØØ, ÒÚÛîçÐï, ÝÞ ÝÕ ÞÓàÐÝØçØÒÐïáì ØÜØ, ×ÐïÒÛÕÝØï ÞâÝÞáØâÕÛìÝÞ: 1) ßàÞØ×ÒÞÔØâÕÛìÝÞáâØ ØÛØ äãÝÚæØÞÝØàÞÒÐÝØï ¿àÞÓàÐÜÜë, ÚàÞÜÕ âÞÓÞ, ÚÐÚ íâÞ ßàïÜÞ ÓÐàÐÝâØàÞÒÐÝÞ ÒëèÕ Ò ÀÐ×ÔÕÛÕ 8 (³ÐàÐÝâØï Ø ¸áÚÛîçÕÝØï), 2) ÜÝÕÝØÙ Ø àÕÚÞÜÕÝÔÐæØÙ ÔàãÓØå áâÞàÞÝ; ØÛØ 3) ÚÐÚØå-ÛØÑÞ àÕ×ãÛìâÐâÞÒ Ø íÚÞÝÞÜØçÕáÚÞÙ ÒëÓÞÔë, ÚÞâÞàëå ÜÞÖÕâ ÔÞáâØçì »ØæÕÝרÐâ. - -k. IBM ßÞÔߨáÐÛÐ áÞÓÛÐèÕÝØï á ÝÕÚÞâÞàëÜØ ÞàÓÐÝØ×ÐæØïÜØ (ØÜÕÝãÕÜëÜØ "±Ø×ÝÕá-¿ÐàâÝÕàÐÜØ IBM") Þ ßàÞÔÒØÖÕÝØØ ÝÐ àëÝÚÕ, ßàÞÔÐÖÕ Ø ßÞÔÔÕàÖÚÕ ÞßàÕÔÕÛÕÝÝëå ¿àÞÓàÐÜÜ. ±Ø×ÝÕá-¿ÐàâÝÕàë IBM ÞáâÐîâáï áÐÜÞáâÞïâÕÛìÝëÜØ Ø ÝÕ×ÐÒØáØÜëÜØ Þâ IBM ÚÞÜßÐÝØïÜØ. IBM ÝÕ ÝÕáÕâ ÞâÒÕâáâÒÕÝÝÞáâØ ×Ð ÔÕÙáâÒØï ØÛØ ×ÐïÒÛÕÝØï ±Ø×ÝÕá-¿ÐàâÝÕàÞÒ IBM ØÛØ ÞÑï×ÐâÕÛìáâÒÐ, ÚÞâÞàëÕ ÞÝØ ØÜÕîâ ßÕàÕÔ »ØæÕÝרÐâÞÜ. - -l. ÃáÛÞÒØï Þ ÒÞ×ÜÕéÕÝØïå, ÚÐáÐîéØÕáï ÛØæÕÝ×ØÙ ØÛØ ØÝâÕÛÛÕÚâãÐÛìÝÞÙ áÞÑáâÒÕÝÝÞáâØ, ÔàãÓØå áÞÓÛÐèÕÝØÙ »ØæÕÝרÐâÐ á IBM (ÝÐßàØÜÕà, ÁÞÓÛÐèÕÝØï IBM á ·ÐÚÐ×çØÚÞÜ), ÝÕ ßàØÜÕÝïîâáï Ú ÛØæÕÝרïÜ ÝÐ ¿àÞÓàÐÜÜë, ßàÕÔÞáâÐÒÛïÕÜëÜ Ò áÞÞâÒÕâáâÒØØ á ÝÐáâÞïéØÜ ÁÞÓÛÐèÕÝØÕÜ. - -14. ³ÕÞÓàÐäØçÕáÚØÕ ÀÐÜÚØ Ø ÀÕÓãÛØàãîéÕÕ ·ÐÚÞÝÞÔÐâÕÛìáâÒÞ - -14.1 ÀÕÓãÛØàãîéÕÕ ·ÐÚÞÝÞÔÐâÕÛìáâÒÞ - -¾ÑÕ áâÞàÞÝë áÞÓÛÐèÐîâáï ÝÐ ßàØÜÕÝÕÝØÕ ×ÐÚÞÝÞÒ áâàÐÝë, Ò ÚÞâÞàÞÙ »ØæÕÝרÐâ ßàØÞÑàÕÛ ÛØæÕÝרî ÝÐ ¿àÞÓàÐÜÜã, çâÞÑë àÕÓãÛØàÞÒÐâì, ØÝâÕàßàÕâØàÞÒÐâì Ø ßàØÔÐÒÐâì ØáÚÞÒãî ×ÐéØâã ÒáÕÜ ßàÐÒÐÜ, ÞÑï×ÐÝÝÞáâïÜ Ø ÞÑï×ÐâÕÛìáâÒÐÜ »ØæÕÝרÐâÐ Ø IBM, ÒÞ×ÝØÚÐîéØÜ ÒáÛÕÔáâÒØÕ ØÛØ Ò ÚÐÚÞÙ-ÛØÑÞ áÒïר á ßàÕÔÜÕâÞÜ ÝÐáâÞïéÕÓÞ ÁÞÓÛÐèÕÝØï, ÑÕ×ÞâÝÞáØâÕÛìÝÞ Ú ÝÞàÜÐÜ ÚÞÛÛØ×ØÞÝÝÞÓÞ ßàÐÒÐ. - -ºÞÝÒÕÝæØï ¾àÓÐÝØ×ÐæØØ ¾ÑêÕÔØÝÕÝÝëå ½ÐæØÙ Þ ÔÞÓÞÒÞàÐå ÜÕÖÔãÝÐàÞÔÝÞÙ ÚãßÛØ-ßàÞÔÐÖØ âÞÒÐàÞÒ ÝÕ ßàØÜÕÝïÕâáï. - -14.2 ÎàØáÔØÚæØï - -²áÕ ßàÐÒÐ, ÞÑï×ÐÝÝÞáâØ Ø ÞÑï×ÐâÕÛìáâÒÐ ßÞÔÛÕÖÐâ àÐááÜÞâàÕÝØî áãÔÐÜØ áâàÐÝë, Ò ÚÞâÞàÞÙ »ØæÕÝרÐâ ßàØÞÑàÕÛ ÛØæÕÝרî ÝÐ ¿àÞÓàÐÜÜã. - -ÇÐáâì 2 - ¾áÞÑëÕ ÃáÛÞÒØï ÔÛï ½ÕÚÞâÞàëå ÁâàÐÝ - -´Ûï ÛØæÕÝרÙ, ßàÕÔÞáâÐÒÛÕÝÝëå Ò ßÕàÕçØáÛÕÝÝëå ÝØÖÕ áâàÐÝÐå, áÛÕÔãîéØÕ ãáÛÞÒØï ×ÐÜÕÝïîâ ØÛØ Ø×ÜÕÝïîâ áÞÞâÒÕâáâÒãîéØÕ ãáÛÞÒØï Ò ÇÐáâØ 1. ²áÕ ãáÛÞÒØï Ò ÇÐáâØ 1, ÚÞâÞàëÕ ÝÕ Ø×ÜÕÝïîâáï íâØÜØ ßÞßàÐÒÚÐÜØ, ÞáâÐîâáï Ò áØÛÕ ÑÕ× Ø×ÜÕÝÕÝØÙ. ÇÐáâì 2 ØÜÕÕâ áÛÕÔãîéãî áâàãÚâãàã: - -* ßÞßàÐÒÚØ ÔÛï ÝÕáÚÞÛìÚØå áâàÐÝ Ú ÇÐáâØ 1, ÀÐ×ÔÕÛã "ÀÕÓãÛØàãîéÕÕ ·ÐÚÞÝÞÔÐâÕÛìáâÒÞ Ø ÎàØáÔØÚæØï"; Ø - -* ßÞßàÐÒÚØ ÔÛï áâàÐÝ µÒàÞßë, ±ÛØÖÝÕÓÞ Ø ÁàÕÔÝÕÓÞ ²ÞáâÞÚÐ Ø °äàØÚØ Ú ÔàãÓØÜ ãáÛÞÒØïÜ ÁÞÓÛÐèÕÝØï. - -¿ÞßàÐÒÚØ ÔÛï ÝÕáÚÞÛìÚØå áâàÐÝ Ú ÇÐáâØ 1, ÀÐ×ÔÕÛã 14 ("ÀÕÓãÛØàãîéÕÕ ·ÐÚÞÝÞÔÐâÕÛìáâÒÞ Ø ÎàØáÔØÚæØï") - -14.1 ÀÕÓãÛØàãîéÕÕ ·ÐÚÞÝÞÔÐâÕÛìáâÒÞ - -ÄàÐ×Ð "×ÐÚÞÝÞÒ áâàÐÝë, Ò ÚÞâÞàÞÙ »ØæÕÝרÐâ ßàØÞÑàÕÛ ÛØæÕÝרî ÝÐ ¿àÞÓàÐÜÜã" Ò ßÕàÒÞÜ ÐÑ×ÐæÕ ßÞÔàÐ×ÔÕÛÐ 14.1 ("ÀÕÓãÛØàãîéÕÕ ·ÐÚÞÝÞÔÐâÕÛìáâÒÞ") ×ÐÜÕÝïÕâáï Ò ßÕàÕçØáÛÕÝÝëå ÝØÖÕ áâàÐÝÐå áÛÕÔãîéØÜØ äàÐ×ÐÜØ: - -µ²À¾¿°, ±»¸¶½¸¹ ¸ ÁÀµ´½¸¹ ²¾Á¾º ¸ °ÄÀ¸º° - -Ò ±ÕÛÐàãáØ, ºÐ×ÐåáâÐÝÕ, ºëàÓë×áâÐÝÕ Ø ÀÞááØØ: ×ÐÚÞÝÞÒ °ÒáâàØØ; - -14.3 °àÑØâàÐÖ - -ÁÛÕÔãîéØÙ ÐÑ×Ðæ ÔÞÑÐÒÛïÕâáï Ò ÚÐçÕáâÒÕ ÝÞÒÞÓÞ ¿ÞÔàÐ×ÔÕÛÐ 14.3 ("°àÑØâàÐÖ") Ò âÞÙ áâÕßÕÝØ, Ò ÚÞâÞàÞÙ ÞÝ ßàØÜÕÝïÕâáï Ò ßÕàÕçØáÛÕÝÝëå ÝØÖÕ áâàÐÝÐå. ¿ÞÛÞÖÕÝØï ÔÐÝÝÞÓÞ ßÞÔàÐ×ÔÕÛÐ 14.3 ØÜÕîâ ßàÕØÜãéÕáâÒÕÝÝãî áØÛã ßÕàÕÔ ßÞÛÞÖÕÝØïÜØ ßÞÔàÐ×ÔÕÛÐ 14.2 ("ÎàØáÔØÚæØï") Ò âÞÙ ÜÕàÕ, Ò ÚÞâÞàÞÙ íâÞ ÔÞßãáÚÐÕâáï ßàØÜÕÝØÜëÜ ×ÐÚÞÝÞÔÐâÕÛìáâÒÞÜ Ø ßàÞæÕááãÐÛìÝëÜØ ÝÞàÜÐÜØ: - -µ²À¾¿°, ±»¸¶½¸¹ ¸ ÁÀµ´½¸¹ ²¾Á¾º ¸ °ÄÀ¸º° - -² ±ÕÛÐàãáØ, ºÐ×ÐåáâÐÝÕ, ºëàÓë×áâÐÝÕ Ø ÀÞááØØ: - -²áÕ áßÞàë, ÒÞ×ÝØÚÐîéØÕ Ø× ÝÐáâÞïéÕÓÞ ÁÞÓÛÐèÕÝØï ØÛØ áÒï×ÐÝÝëÕ á ÕÓÞ ÝÐàãèÕÝØÕÜ, ßàÕÚàÐéÕÝØÕÜ ÔÕÙáâÒØï ØÛØ ßàØ×ÝÐÝØÕÜ ÝÕÔÕÙáâÒØâÕÛìÝëÜ, ßÞÔÛÕÖÐâ ÞÚÞÝçÐâÕÛìÝÞÜã ãàÕÓãÛØàÞÒÐÝØî Ò áÞÞâÒÕâáâÒØØ á ¿àÐÒØÛÐÜØ °àÑØâàÐÖÐ Ø ÃàÕÓãÛØàÞÒÐÝØï ¼ÕÖÔãÝÐàÞÔÝÞÓÞ °àÑØâàÐÖÝÞÓÞ ÆÕÝâàÐ ÄÕÔÕàÐÛìÝÞÙ ÍÚÞÝÞÜØçÕáÚÞÙ ¿ÐÛÐâë Ò ²ÕÝÕ (²ÕÝáÚØÕ ¿àÐÒØÛÐ) âàÕÜï ÐàÑØâàÐÜØ, ÝÐ×ÝÐçÕÝÝëÜØ Ò áÞÞâÒÕâáâÒØØ á ÔÐÝÝëÜØ ßàÐÒØÛÐÜØ. °àÑØâàÐÖÝÞÕ àÐ×ÑØàÐâÕÛìáâÒÞ ÑãÔÕâ ßàÞÒÞÔØâìáï Ò ²ÕÝÕ (°ÒáâàØï), Ø Þ䨿ØÐÛìÝëÜ ï×ëÚÞÜ àÐ×ÑØàÐâÕÛìáâÒÐ ÑãÔÕâ ÐÝÓÛØÙáÚØÙ. ÀÕèÕÝØÕ ÐàÑØâàÞÒ ïÒÛïÕâáï ÞÚÞÝçÐâÕÛìÝëÜ Ø ÞÑï×ÐâÕÛìÝëÜ ÔÛï ÞÑÕØå áâÞàÞÝ. ¿ÞíâÞÜã, Ò áÞÞâÒÕâáâÒØØ á ßÐàÐÓàÐäÞÜ 598 (2) °ÒáâàØÙáÚÞÓÞ ³àÐÖÔÐÝáÚÞ-ßàÞæÕááãÐÛìÝÞÓÞ ÚÞÔÕÚáÐ, áâÞàÞÝë Ò ïÒÝÞ ÒëàÐÖÕÝÝÞÙ äÞàÜÕ ÞâÚÐ×ëÒÐîâáï Þâ ßàØÜÕÝÕÝØï ßÐàÐÓàÐäÐ 595 (1), ßãÝÚâÐ 7 ºÞÔÕÚáÐ. IBM ÜÞÖÕâ, ÞÔÝÐÚÞ, ÒÞ×ÑãÔØâì àÐ×ÑØàÐâÕÛìáâÒÞ Ò ÚÞÜßÕâÕÝâÝÞÜ áãÔÕ Ò áâàÐÝÕ ãáâÐÝÞÒÚØ. - -¿¾¿À°²º¸ ´»Ï ÁÂÀ°½ µ²À¾¿Ë, ±»¸¶½µ³¾ ¸ ÁÀµ´½µ³¾ ²¾Á¾º° ¸ °ÄÀ¸º¸ (EMEA) - -»Î±°Ï µ²À¾¿µ¹Áº°Ï ÁÂÀ°½°, ¿À¸½Ï²È°Ï ·°º¾½Ë ¾ º¾½Ä¸´µ½Æ¸°»Ì½¾Á¸ ¸ ·°É¸Âµ ´°½½ËÅ, °½°»¾³¸Ç½Ëµ ¼¾´µ»¸ µ²À¾¿µ¹Áº¾³¾ Á¾Î·°. - -13. ¾ÑéØÕ ãáÛÞÒØï - -¿ãÝÚâ 13.e ×ÐÜÕÝïÕâáï áÛÕÔãîéØÜ: - -(1) ¾ßàÕÔÕÛÕÝØï - Ò ¿ãÝÚâÕ 13.e ØáßÞÛì×ãîâáï áÛÕÔãîéØÕ ÔÞßÞÛÝØâÕÛìÝëÕ ÞßàÕÔÕÛÕÝØï: - -(a) ´ÕÛÞÒÐï ºÞÝâÐÚâÝÐï ¸ÝäÞàÜÐæØï - ÔÕÛÞÒÐï ÚÞÝâÐÚâÝÐï ØÝäÞàÜÐæØï, ÚÞâÞàãî »ØæÕÝרÐâ àÐáÚàëÒÐÕâ IBM, ÒÚÛîçÐîéÐï ØÜÕÝÐ, ÔÞÛÖÝÞáâØ, áÛãÖÕÑÝëÕ ÐÔàÕáÐ, ÝÞÜÕàÐ âÕÛÕäÞÝÞÒ Ø ÐÔàÕáÐ íÛÕÚâàÞÝÝÞÙ ßÞçâë áÞâàãÔÝØÚÞÒ Ø ßÞÔàïÔçØÚÞÒ »ØæÕÝרÐâÐ. ² °ÒáâàØØ, ¸âÐÛØØ Ø ÈÒÕÙæÐàØØ ´ÕÛÞÒÐï ºÞÝâÐÚâÝÐï ¸ÝäÞàÜÐæØï âÐÚÖÕ ÒÚÛîçÐÕâ ØÝäÞàÜÐæØî Þ »ØæÕÝרÐâÕ Ø ÕÓÞ ßÞÔàïÔçØÚÐå ÚÐÚ Þ îàØÔØçÕáÚØå ÛØæÐå (ÝÐßàØÜÕà, ÔÐÝÝëÕ Þ ÔÞåÞÔÐå »ØæÕÝרÐâÐ Ø ÔàãÓãî ØÝäÞàÜÐæØî Þ âàÐÝ×ÐÚæØïå). - -(b) ´ÕÛÞÒëÕ ºÞÝâÐÚâÝëÕ »ØæÐ - áÞâàãÔÝØÚØ Ø ßÞÔàïÔçØÚØ »ØæÕÝרÐâÐ, Ú ÚÞâÞàëÜ ÞâÝÞáØâáï ´ÕÛÞÒÐï ºÞÝâÐÚâÝÐï ¸ÝäÞàÜÐæØï. - -(c) ³ÞáãÔÐàáâÒÕÝÝëÙ ÞàÓÐÝ ßÞ ·ÐéØâÕ ´ÐÝÝëå - ÞàÓÐÝ ãßàÐÒÛÕÝØï, áÞ×ÔÐÝÝëÙ Ò áÞÞâÒÕâáâÒØØ á ·ÐÚÞÝÞÔÐâÕÛìáâÒÞÜ Þ ·ÐéØâÕ ´ÐÝÝëå Ø ÍÛÕÚâàÞÝÝëå ÁàÕÔáâÒÐå áÒïר Ò áÞÞâÒÕâáâÒãîéÕÙ áâàÐÝÕ, ØÛØ, ÔÛï áâàÐÝ, ÝÕ ÒåÞÔïéØå Ò µÁ, - ÞàÓÐÝ, ÞáãéÕáâÒÛïîéØÙ ÝÐÔ×Þà ×Ð ×ÐéØâÞÙ ßÕàáÞÝÐÛìÝëå ÔÐÝÝëå Ò íâÞÙ áâàÐÝÕ; ØÛØ (ÔÛï ÒáÕå ÒëèÕãßÞÜïÝãâëå) ÛîÑÐï ÝÐÔÛÕÖÐéØÜ ÞÑàÐ×ÞÜ ãßÞÛÝÞÜÞçÕÝÝÐï ÞàÓÐÝØ×ÐæØï, ïÒÛïîéÐïáï Øå ßàÐÒÞßàÕÕÜÝØÚÞÜ. - -(d) ·ÐÚÞÝÞÔÐâÕÛìáâÒÞ Þ ·ÐéØâÕ ´ÐÝÝëå Ø ÍÛÕÚâàÞÝÝëå ÁàÕÔáâÒÐå áÒïר - (i) ßàØÜÕÝØÜÞÕ ÜÕáâÝÞÕ ×ÐÚÞÝÞÔÐâÕÛìáâÒÞ Ø ÔÕÙáâÒãîéØÕ ÝÞàÜÐâØÒÝëÕ ÐÚâë, ÒÒÞÔïéØÕ Ò ÔÕÙáâÒØÕ ´ØàÕÚâØÒã µÁ 95/46/EC (Þ ×ÐéØâÕ ßàÐÒ äØ×ØçÕáÚØå ÛØæ ßàØ ÞÑàÐÑÞâÚÕ ßÕàáÞÝÐÛìÝëå ÔÐÝÝëå Ø áÒÞÑÞÔÝÞÙ ßÕàÕÔÐçÕ âÐÚØå ÔÐÝÝëå) Ø ´ØàÕÚâØÒã µÁ 2002/58/EC (Ò ÞâÝÞèÕÝØØ ÞÑàÐÑÞâÚØ ßÕàáÞÝÐÛìÝëå ÔÐÝÝëå Ø ×ÐéØâë ÚÞÝäØÔÕÝæØÐÛìÝÞáâØ Ò áäÕàÕ íÛÕÚâàÞÝÝëå áàÕÔáâÒ áÒïר), ØÛØ (ii) ÔÛï áâàÐÝ, ÝÕ ÒåÞÔïéØå Ò µÁ, - ßàØÝïâëÕ Ò ÔÐÝÝÞÙ áâàÐÝÕ ×ÐÚÞÝë Ø/ØÛØ ÝÞàÜÐâØÒÝëÕ ÐÚâë, ÚÐáÐîéØÕáï ×ÐéØâë ßÕàáÞÝÐÛìÝëå ÔÐÝÝëå Ø ×ÐÚÞÝÞÔÐâÕÛìÝÞÓÞ àÕÓãÛØàÞÒÐÝØï Ò áäÕàÕ íÛÕÚâàÞÝÝëå áàÕÔáâÒ áÒïר á ØáßÞÛì×ÞÒÐÝØÕÜ ßÕàáÞÝÐÛìÝëå ÔÐÝÝëå, ÒÚÛîçÐï (ÔÛï ÒáÕå ÒëèÕãßÞÜïÝãâëå) ÛîÑëÕ ×ÐÜÕÝïîéØÕ Øå ÝÞàÜÐâØÒÝëÕ ÐÚâë Ø ßÞßàÐÒÚØ Ú ÝØÜ. - -(e) IBM Group - International Business Machines Corporation, èâÐÑ-ÚÒÐàâØàÐ ÚÞâÞàÞÙ ÝÐåÞÔØâáï Ò °àÜÞÝÚÕ, èâÐâ ½ìî-¹ÞàÚ (ÁȰ), ÕÕ ÔÞçÕàÝØÕ ÚÞÜßÐÝØØ Ø Øå áÞÞâÒÕâáâÒãîéØÕ ±Ø×ÝÕá-¿ÐàâÝÕàë Ø áãÑßÞÔàïÔçØÚØ. - -(2) »ØæÕÝרÐâ ßàÕÔÞáâÐÒÛïÕâ IBM ßàÐÒÞ: - -(a) ÞÑàÐÑÐâëÒÐâì Ø ØáßÞÛì×ÞÒÐâì ´ÕÛÞÒãî ºÞÝâÐÚâÝãî ¸ÝäÞàÜÐæØî Ò ßàÕÔÕÛÐå IBM Group ÔÛï æÕÛÕÙ ßÞÔÔÕàÖÚØ »ØæÕÝרÐâÐ, ÒÚÛîçÐï ßàÕÔÞáâÐÒÛÕÝØÕ ãáÛãÓ ßÞÔÔÕàÖÚØ, Ø ÔÛï æÕÛÕÙ ßàÞÔÞÛÖÕÝØï ÔÕÛÞÒëå ÞâÝÞèÕÝØÙ ÜÕÖÔã »ØæÕÝרÐâÞÜ Ø IBM Group, ÒÚÛîçÐï, ÑÕ× ÞÓàÐÝØçÕÝØÙ, ÞÑàÐéÕÝØÕ Ú ´ÕÛÞÒëÜ ºÞÝâÐÚâÝëÜ »ØæÐÜ (ßÞ íÛÕÚâàÞÝÝÞÙ ßÞçâÕ ØÛØ ØÝëÜ áßÞáÞÑÞÜ) Ø ÜÐàÚÕâØÝÓ ßàÞÔãÚâÞÒ Ø ãáÛãÓ IBM Group ("ÃÚÐ×ÐÝÝÐï ÆÕÛì"); Ø - -(b) àÐáÚàëÒÐâì ´ÕÛÞÒãî ºÞÝâÐÚâÝãî ¸ÝäÞàÜÐæØî ÔàãÓØÜ ãçÐáâÝØÚÐÜ IBM Group âÞÛìÚÞ ÔÛï ÃÚÐ×ÐÝÝÞÙ ÆÕÛØ. - -(3) IBM áÞÓÛÐèÐÕâáï ÞÑàÐÑÐâëÒÐâì Òáî ´ÕÛÞÒãî ºÞÝâÐÚâÝãî ¸ÝäÞàÜÐæØî Ò áÞÞâÒÕâáâÒØØ á ·ÐÚÞÝÞÔÐâÕÛìáâÒÞÜ Þ ·ÐéØâÕ ´ÐÝÝëå Ø ÍÛÕÚâàÞÝÝëå ÁàÕÔáâÒÐå áÒïר Ø ØáßÞÛì×ÞÒÐâì ÕÕ âÞÛìÚÞ ÔÛï ÃÚÐ×ÐÝÝÞÙ ÆÕÛØ. - -(4) ² ÞÑêÕÜÕ, âàÕÑãÕÜÞÜ ·ÐÚÞÝÞÔÐâÕÛìáâÒÞÜ Þ ·ÐéØâÕ ´ÐÝÝëå Ø ÍÛÕÚâàÞÝÝëå ÁàÕÔáâÒÐå áÒïר, »ØæÕÝרÐâ ×ÐïÒÛïÕâ, çâÞ (a) ßÞÛãçØÛ (ØÛØ ßÞÛãçØâ) ÛîÑëÕ áÞÓÛÐáØï Þâ (Ø ÝÐßàÐÒØÛ (ØÛØ ÝÐßàÐÒØâ) ÛîÑëÕ ãÒÕÔÞÜÛÕÝØï) ´ÕÛÞÒëå ºÞÝâÐÚâÝëå »Øæ, ÚÐÚ âÞ ÝÕÞÑåÞÔØÜÞ ÔÛï âÞÓÞ, çâÞÑë àÐ×àÕèØâì IBM Group ÞÑàÐÑÐâëÒÐâì Ø ØáßÞÛì×ÞÒÐâì ´ÕÛÞÒãî ºÞÝâÐÚâÝãî ¸ÝäÞàÜÐæØî ÔÛï ÃÚÐ×ÐÝÝÞÙ ÆÕÛØ. - -(5) »ØæÕÝרÐâ ßàÕÔÞáâÐÒÛïÕâ IBM ßàÐÒÞ ßÕàÕÔÐÒÐâì ´ÕÛÞÒãî ºÞÝâÐÚâÝãî ¸ÝäÞàÜÐæØî ×Ð ßàÕÔÕÛë µÒàÞßÕÙáÚÞÙ ÍÚÞÝÞÜØçÕáÚÞÙ ·ÞÝë ßàØ ãáÛÞÒØØ, çâÞ ßÕàÕÔÐçÐ ÑãÔÕâ ÒëßÞÛÝïâìáï á áÞÑÛîÔÕÝØÕÜ ÔÞÓÞÒÞàÝëå ãáÛÞÒØÙ, ÞÔÞÑàÕÝÝëå ³ÞáãÔÐàáâÒÕÝÝëÜ ÞàÓÐÝÞÜ ßÞ ·ÐéØâÕ ´ÐÝÝëå, ØÛØ Ò ØÝëå áÛãçÐïå, ÚÞÓÔÐ ßÕàÕÔÐçÐ àÐ×àÕèÕÝÐ Ò áÞÞâÒÕâáâÒØØ á ·ÐÚÞÝÞÔÐâÕÛìáâÒÞÜ Þ ·ÐéØâÕ ´ÐÝÝëå Ø ÍÛÕÚâàÞÝÝëå ÁàÕÔáâÒÐå áÒïר. - -Z125-3301-14 (07/2011) - - diff --git a/charts/ibm-mqadvanced-server-prod/LICENSES/LICENSE_IPLA_locale/LICENSE_IPLA_sl b/charts/ibm-mqadvanced-server-prod/LICENSES/LICENSE_IPLA_locale/LICENSE_IPLA_sl deleted file mode 100644 index b29b714..0000000 --- a/charts/ibm-mqadvanced-server-prod/LICENSES/LICENSE_IPLA_locale/LICENSE_IPLA_sl +++ /dev/null @@ -1,1141 +0,0 @@ -OBVESTILO - -Ta dokument vsebuje spodnje licenène informacije za veè programov. Vsaka licenèna informacija identificira programe, za katere velja. Veljajo samo tiste licenène informacije za programe, za katere je imetnik licence pridobil pooblastila. - - -============================================== - - -POMEMBNO: POZORNO PREBERITE - -Spodaj sta prikazani dve licenèni pogodbi. - -1. IBM-ova mednarodna licenèna pogodba za vrednotenje programov -2. IBM-ova mednarodna licenèna pogodba za program - -Èe pridobi imetnik licence program za namene produktivne uporabe (razen vrednotenja, testiranja, preizku¹anja tipa "preizkusi ali kupi" ali demonstriranja): s klikom spodnjega gumba "Sprejmem" imetnik licence sprejme IBM-ovo mednarodno licenèno pogodbo za programe brez popravkov. - -Èe pridobi imetnik licence program za namen vrednotenja, testiranja, preizku¹anja tipa "preizkusi ali kupi" ali demonstriranja (kar skupno imenujemo "vrednotenje"): s klikom spodnjega gumba "Sprejmem imetnik licence sprejme (i) IBM-ovo mednarodno licenèno pogodbo za ocenitev vrednotenje programov ("licenca za vrednotenje") brez popravkov; in (ii) IBM-ovo mednarodno licenèno pogodbo za programe ("IPLA") brez popravkov. - -Licenca za vrednotenje velja v èasu trajanja vrednotenja imetnika licence. - -Pogodba IPLA se uveljavi samodejno, èe se imetnik licence odloèi, da bo programe po konèanem obdobju vrednotenja obdr¾al (ali pridobil dodatne kopije programov za uporabo po konèanem obdobju vrednotenja), s sklepom nabavne pogodbe (to je IBM-ova mednarodna pogodba Passport Advantage ali IBM-ova pogodba Passport Advantage Express). - -Licenca za vrednotenje in pogodba IPLA nista v veljavi soèasno, nobena ne spreminja druge in sta neodvisni ena od druge. - -Celotno besedilo vsake od teh dveh licenènih pogodb sledi. - - - -PODATKI O LICENCIRANJU - -Spodaj navedeni programi so licencirani na podlagi naslednjih doloèb in pogojev licenène informacije, ki veljajo poleg pogojev licence za program, s katerimi naroènik in IBM predhodno sogla¹ata. Èe naroènik predhodno ne sogla¹a s pogoji, ki veljajo za program, velja Mednarodna licenèna pogodba za vrednotenje programov (Z125-5543-05). - -Ime programa (©tevilka programa): -IBM MQ V9.0.3 (Evaluation) -IBM MQ Idle Standby V9.0.3 (Evaluation) - -Za uporabo programa s strani imetnika licence veljajo naslednji standardni pogoji. - -Ocenjevalno obdobje - -Ocenjevalno obdobje se zaène na datum, na katerega imetnik licence poda svoje soglasje z doloèbami te pogodbe, in se izteèe èez 90 dni. - -Podporni programi - -Program je licenciran kot paket, sestavljen iz veè izdelkov, in vkljuèuje podporne programe, doloèene spodaj. Imetnik licence lahko namesti in uporablja tak¹ne podporne programe samo v podporo svoji uporabi glavnega programa na podlagi te pogodbe in znotraj obsega potrdila o upravièenosti za program (razen èe niso kjerkoli v tem dokumentu s podatki o licenciranju ponujene pravice v veèjem obsegu). Fraza "v podporo svoji uporabi" vkljuèuje samo tisto uporabo, ki je potrebna ali kako drugaèe neposredno povezana z licencirano uporabo glavnega programa ali drugega podpornega programa. Podpornih programov ni dovoljeno uporabljati za noben drug namen. Imetnik licence ne sme prenesti ali znova tr¾iti podpornih programov loèeno od glavnega programa. Podpornemu programu so lahko prilo¾ena licenèna doloèila, ki (èe obstajajo) veljajo za uporabo podpornega programa s strani imetnika licence. V primeru neskladij doloèbe iz teh licenènih informacij prevladajo nad doloèbami podpornega programa. Ko pravica imetnika licence za uporabo programa ugasne ali preneha, mora prenehati z uporabo, unièiti ali nemudoma vrniti vse kopije podpornih programov pogodbeni stranki, pri kateri je pridobil program. Èe je imetnik licence prenesel podporne programe, se mora obrniti na stranko, pri kateri je pridobil program. Èe ¾eli imetnik licence licencirati podporne programe za kakr¹nokoli uporabo, ki presega zgornje omejitve, naj se za pridobitev ustrezne licence obrne na IBM-ovega prodajnega predstavnika ali na stranko, pri kateri je pridobil program. - -Sledijo podporni programi, ki so licencirani s programom: -IBM WebSphere Application Server Liberty V17.0 - -Izvorne komponente in vzorèno gradivo - -Program lahko vkljuèuje nekatere komponente v obliki izvorne kode ("izvorne komponente") in drugo gradivo, imenovano "vzorèno gradivo". Imetnik licence lahko kopira in spreminja izvorne komponente ter vzorèno gradivo za notranjo uporabo samo v primeru, da je tak¹na uporaba v okviru licenènih pravic, doloèenih v tej pogodbi, vendar imetnik licence ne sme spreminjati ali brisati kakr¹nihkoli informacij o avtorstvu ali obvestil v izvornih komponentah ali vzorènem gradivu. IBM ponuja izvorne komponente in vzorèno gradivo brez obveznosti za podporo in "TAK©NO, KAKR©NO JE", BREZ GARANCIJ KAKR©NEKOLI VRSTE, PA NAJ BODO IZRECNE ALI NAKAZANE, KAR VKLJUÈUJE TUDI GARANCIJO ZA NASLOV, NEKR©ENJE ALI NEOVIRANJE IN ZAKONSKE GARANCIJE IN POGOJE ZA PRODAJNOST IN PRIMERNOST ZA DOLOÈEN NAMEN. - - - -PODATKI O LICENCIRANJU - -Spodaj navedeni programi so licencirani na podlagi naslednjih doloèb in pogojev licenène informacije, ki veljajo poleg pogojev licence za program, s katerimi naroènik in IBM predhodno sogla¹ata. Èe naroènik predhodno ne sogla¹a s pogoji, ki veljajo za program, velja Mednarodna licenèna pogodba za program (Z125-3301-14). - -Ime programa (©tevilka programa): -IBM MQ V9.0.3 (5724-H72) -IBM MQ Idle Standby V9.0.3 (5724-H72) - -Za uporabo programa s strani imetnika licence veljajo naslednji standardni pogoji. - -Omejena pravica do uporabe - -Kot je opisano v dokumentu Mednarodna licenèna pogodba za program ("IPLA") in teh licenènih informacijah, dru¾ba IBM imetniku licence podeljuje omejeno pravico za uporabo programa. Ta pravica je omejena z ravnijo poobla¹èene uporabe, kot je enota vrednosti procesorja ("PVU"), enota vrednosti vira ("RVU"), enota vrednosti ("VU") ali druga doloèena raven uporabe, ki jo plaèuje imetnik licence, kot je razvidno iz dokazila o upravièenosti. Uporaba imetnika licence je lahko omejena tudi na doloèen raèunalnik ali le v obliki podpornega programa oziroma zanjo veljajo druge omejitve. Ker imetnik licence ni plaèal polne cene programa, brez doplaèila programa ne sme uporabljati na noben drug naèin. Imetnik licence poleg tega nima pooblastil za uporabo programa za namen izvajanja komercialnih storitev IT za katero koli tretjo osebo, za omogoèanje komercialnega gostovanja ali dodeljevanja èasa oziroma za podlicenciranje ali najem programa, razen èe je to izrecno navedeno v ustreznih pogodbah, po katerih imetnik licence pridobi pooblastila za uporabo programa. Imetniku licence so lahko na voljo dodatne pravice na podlagi doplaèila oziroma razliènih ali dodatnih pogojev. Dru¾ba IBM si pridr¾uje pravico odloèanja o tem, ali bo imetniku licence omogoèila tak¹ne dodatne pravice. - -Specifikacije - -Specifikacije tega programa so na voljo v skupnih razdelkih Opis in tehniène informacije v obvestilih za program. - -Podporni programi - -Program je licenciran kot paket, sestavljen iz veè izdelkov, in vkljuèuje podporne programe, doloèene spodaj. Imetnik licence lahko namesti in uporablja tak¹ne podporne programe samo v podporo svoji uporabi glavnega programa na podlagi te pogodbe in znotraj obsega potrdila o upravièenosti za program (razen èe niso kjerkoli v tem dokumentu s podatki o licenciranju ponujene pravice v veèjem obsegu). Fraza "v podporo svoji uporabi" vkljuèuje samo tisto uporabo, ki je potrebna ali kako drugaèe neposredno povezana z licencirano uporabo glavnega programa ali drugega podpornega programa. Podpornih programov ni dovoljeno uporabljati za noben drug namen. Imetnik licence ne sme prenesti ali znova tr¾iti podpornih programov loèeno od glavnega programa. Podpornemu programu so lahko prilo¾ena licenèna doloèila, ki (èe obstajajo) veljajo za uporabo podpornega programa s strani imetnika licence. V primeru neskladij doloèbe iz teh licenènih informacij prevladajo nad doloèbami podpornega programa. Ko pravica imetnika licence za uporabo programa ugasne ali preneha, mora prenehati z uporabo, unièiti ali nemudoma vrniti vse kopije podpornih programov pogodbeni stranki, pri kateri je pridobil program. Èe je imetnik licence prenesel podporne programe, se mora obrniti na stranko, pri kateri je pridobil program. Èe ¾eli imetnik licence licencirati podporne programe za kakr¹nokoli uporabo, ki presega zgornje omejitve, naj se za pridobitev ustrezne licence obrne na IBM-ovega prodajnega predstavnika ali na stranko, pri kateri je pridobil program. - -Sledijo podporni programi, ki so licencirani s programom: -IBM WebSphere Application Server Liberty V17.0 - -Komponente, ki niso zahtevane za vzpostavitev potrebnih pooblastil - -Pri doloèanju ¹tevila pooblastil, ki jih potrebuje imetnik licence za namestitev ali uporabo programa, ni upo¹tevana namestitev ali uporaba naslednjih komponent programa. Z drugimi besedami povedano to pomeni, da lahko imetnik licence namesti in uporablja naslednje komponente programa na podlagi licenènih pogojev, vendar se te komponente ne uporabljajo za doloèanje ¹tevila pooblastil, potrebnih za program. -IBM MQ Client 9.0.3 -IBM WebSphere Application Server Liberty 17.0 - -Enote, ki jih je mogoèe redistribuirati - -Èe vkljuèuje program komponente, ki jih je mogoèe redistribuirati, bodo doloèene v datoteki REDIST, ki spremlja program. Poleg licenènih pravic, ki so dodeljene v pogodbi, lahko imetnik licence distribuira enote, ki jih je mogoèe redistribuirati, v skladu z naslednjimi doloèbami: -1) Redistribucija mora biti ponujena v obliki objektne kode in mora upo¹tevati vse smernice, navodila in specifikacije iz datoteke REDIST ali dokumentacije programa; -2) Èe spremljajoèa dokumentacija programa imetniku licence izrecno dovoljuje spreminjanje enot, ki jih je mogoèe redistribuirati, morajo tak¹ni popravki upo¹tevati vse smernice, navodila in specifikacije v tej dokumentaciji, in ti popravki (èe obstajajo) morajo biti obravnavani kot enote, ki jih je mogoèe redistribuirati; -3) Imetnik licence lahko distribuira enote, ki jih je mogoèe redistribuirati, samo kot del svoje aplikacije, ki je bila razvita s pomoèjo programa ("aplikacija imetnika licence"), in samo za nudenje podpore strankam imetnika licence v povezavi z njihovo uporabo aplikacije imetnika licence. Aplikacija imetnika licence mora predstavljati pomembno dodatno vrednost, tako da enote, ki jih je mogoèe redistribuirati, ne predstavljajo glavnega motiva, zaradi katerega bi konèni uporabniki pridobili izdelek programske opreme imetnika licence; -4) Èe vkljuèujejo enote, ki jih je mogoèe redistribuirati, izvajalno okolje Java, mora imetnik licence s svojo aplikacijo vkljuèiti tudi druge nejavanska enote, ki jih je mogoèe redistribuirati, razen èe je aplikacija oblikovana tako, da se izvaja samo na splo¹nih raèunalni¹kih napravah (to so prenosniki, namizni raèunalniki in stre¾niki) in ne na roènih ali drugih prodornih napravah (to so naprave, ki vsebujejo mikroprocesor, vendar raèunalni¹tvo ni njihov glavni namen); -5) Imetnik licence ne sme odstraniti nobenih datotek z avtorskimi pravicami ali obvestili, vsebovanimi v enotah, ki jih je mogoèe redistribuirati; -6) Imetnik licence mora zavarovati IBM, njegove dobavitelje ali distributerje pred kakr¹nimikoli zahtevki, vlo¾enimi zaradi uporabe ali distribucije aplikacije imetnika licence; -7) Imetnik licence ne sme uporabiti enakega imena poti kot izvirne datotek/moduli enot, ki jih je mogoèe redistribuirati; -8) Imetnik licence ne sme uporabljati imen ali blagovnih znamk IBM-a, njegovih dobaviteljev ali distributerjev v povezavi s tr¾enjem svoje aplikacije, ne da bi pred tem pridobil pisno soglasje IBM-a, tega dobavitelja ali distributerja; -9) IBM, njegovi dobavitelji in distributerji nudijo enote, ki jih je mogoèe redistribuirati, in povezano dokumentacijo, brez obveze za nudenje podpore in "TAK©NE, KAK©RNI SO", BREZ GARANCIJ KAKR©NEKOLI VRSTE, PA NAJ BODO IZRECNE ALI NAKAZANE, KAR VKLJUÈUJE TUDI GARANCIJO NASLOVA, NEKR©ENJA ALI NEOVIRANJA, IN NAKAZANE GARANCIJE IN POGOJE TR®NOSTI IN UPORABNOSTI ZA DOLOÈEN NAMEN; -10) Imetnik licence je odgovoren za vso tehnièno podporo za aplikacijo imetnika licence in za kakr¹nekoli popravke v enotah, ki jih je mogoèe redistribuirati; in -11) Imetnik licence mora v licenèni pogodbi, ki jo sklene s konènim uporabnikom aplikacije, konènega uporabnika obvestiti, da enot, ki jih je mogoèe redistribuirati, ali njihovih popravkov, ni dovoljeno i) uporabljati za noben drug namen, razen za omogoèenje aplikacije imetnika licence, ii) kopirati (razen za namene varnostnega kopiranja), iii) nadalje distribuirati ali prenesti brez aplikacije imetnika licence ali iv) vzvratno sestaviti, vzvratno prevesti ali kako drugaèe prevesti, razen èe to izrecno dopu¹èa zakon in brez mo¾nosti pogodbene odpovedi. Poleg tega mora biti licenèna pogodba imetnika licence vsaj v tolik¹ni meri ¹èititi IBM kot doloèbe te pogodbe. - -Izvorne komponente in vzorèno gradivo - -Program lahko vkljuèuje nekatere komponente v obliki izvorne kode ("izvorne komponente") in drugo gradivo, imenovano "vzorèno gradivo". Imetnik licence lahko kopira in spreminja izvorne komponente ter vzorèno gradivo za notranjo uporabo samo v primeru, da je tak¹na uporaba v okviru licenènih pravic, doloèenih v tej pogodbi, vendar imetnik licence ne sme spreminjati ali brisati kakr¹nihkoli informacij o avtorstvu ali obvestil v izvornih komponentah ali vzorènem gradivu. IBM ponuja izvorne komponente in vzorèno gradivo brez obveznosti za podporo in "TAK©NO, KAKR©NO JE", BREZ GARANCIJ KAKR©NEKOLI VRSTE, PA NAJ BODO IZRECNE ALI NAKAZANE, KAR VKLJUÈUJE TUDI GARANCIJO ZA NASLOV, NEKR©ENJE ALI NEOVIRANJE IN ZAKONSKE GARANCIJE IN POGOJE ZA PRODAJNOST IN PRIMERNOST ZA DOLOÈEN NAMEN. - -Za izvorne komponente in vzorèno gradivo, navedeno v datoteki REDIST programa, lahko imetnik licence redistribuira spremenjene razlièice teh izvornih komponent ali vzorènega gradiva v skladu z doloèbami te licence in katerihkoli navodil iz datoteke REDIST. - -Za uporabo programa s strani imetnika licence morda veljajo naslednje merske enote. - -Enota vrednosti procesorja (PVU) - -Enota vrednosti procesorja (PVU) je merska enota, na podlagi katere je lahko licenciran program. ©tevilo zahtevanih pooblastil PVU temelji na procesorski tehnologiji (definirani v tabeli PVU-jev s proizvajalcem procesorja, znamko, tipom in ¹tevilko modela na spletnem naslovu http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html) in na ¹tevilu procesorjev, ki so na voljo za program. Za namen licenciranja, ki temelji na PVU-jih, definira IBM kot procesor vsako procesorsko jedro na èipu. Tako ima na primer procesorski èip z dvema jedroma dve procesorski jedri. - -Imetnik licence lahko namesti program z licenciranjem celotne kapacitete ali z licenciranjem virtualizacijske kapacitete (podkapacitete), ki je v skladu z doloèbami za licenciranje podkapacitete Passport Advantage (glejte spodnjo spletno stran). èe uporablja imetnik licence licenciranje celotne kapacitete, mora pridobiti pooblastila PVU, ki obsegajo vsa aktivirana procesorska jedra* v okolju fiziène strojne opreme, ki so na voljo za program ali jih ta upravlja, razen za tiste stre¾nike, s katerih je bil program trajno odstranjen. Èe uporablja imetnik licence licenciranje virtualizacijske kapacitete, mora pridobiti ¹tevilo pooblastil, ki zadostuje za kritje vseh aktiviranih procesorskih jeder, ki so na voljo za program ali jih ta upravlja, kot je definirano glede na pravila za ¹tetje licenc za virtualizacijsko kapaciteto na naslovu http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/Counting_Software_licenses_using_specific_virtualization_technologies.html. - -* Aktivirano procesorsko jedro je procesorsko jedro, ki je na voljo za uporabo na fiziènem ali navideznem stre¾niku, ne glede na to, ali je kapaciteta procesorskega jedra lahko omejena ali je omejena z virtualizacijskimi tehnologijami, ukazi operacijskega sistema, nastavitvami BIOS ali podobnimi omejitvami. - -Navidezno procesorsko jedro - -Navidezno procesorsko jedro je merska enota, na podlagi katere je mogoèe licencirati program. Fizièni stre¾nik je fizièni raèunalnik, sestavljen iz procesnih enot, pomnilnika in zmo¾nosti vhoda/izhoda, ki izvaja zahtevane postopke, ukaze ali aplikacije za eno ali veè uporabni¹kih ali odjemalskih naprav. Èe se uporabljajo omare, ohi¹ja stre¾ni¹kih rezin ali druga podobna oprema, ¹teje vsaka loèena fizièna naprava (to je rezina ali ohi¹na naprava), ki vsebuje zahtevane komponente, kot loèen fizièni stre¾nik. Navidezni stre¾nik je navidezni raèunalnik, ustvarjen s particioniranjem sredstev, ki so na voljo fiziènemu stre¾niku, ali neparticioniran fizièni stre¾nik. Procesorsko jedro (obièajno imenovano procesor ali centralna procesna enota) je funkcionalna enota znotraj raèunalni¹ke naprave, ki interpretira in izvaja navodila. Procesorsko jedro je sestavljeno iz vsaj ene enote za nadziranje navodil in ene ali veè aritmetiènih oziroma logiènih enot. Navidezno procesorsko jedro je procesorsko jedro v neparticioniranem fiziènem stre¾niku ali navidezno jedro, ki je dodeljeno virtualnemu stre¾niku. Imetnik licence mora pridobiti pooblastilo za vsako navidezno procesorsko jedro, ki je na voljo programu. - -Imetnik licence mora imeti za vsak fizièni stre¾nik zadostna pooblastila za 1) vsoto vseh razpolo¾ljivih navideznih procesorskih jeder v vseh navideznih stre¾nikih, ki so na voljo programu, ali 2) vsa razpolo¾ljiva procesorska jedra v fiziènem stre¾niku. - -Za uporabo programa s strani imetnike licence poleg zgoraj navedenih pogojev veljajo tudi naslednji pogoji. - -Konfiguracije mirujoèega stanja pripravljenosti - -Za namene tega razdelka je konfiguracija "mirujoèega stanja pripravljenosti" tista konfiguracija, kjer je kopija programa name¹èena v stre¾nik, ki je del re¹itve visoke razpolo¾ljivosti in je stre¾nik, na katerega bo program preklopil v primeru, da kopija programa v aktivnem stre¾niku ni veè uporabna. Stre¾nik je "mirujoè" le, èe se pred preklopom uporablja izkljuèno za skrbni¹ka dejanja, ki pomagajo pri scenarijih preklopa. - -Programa ni mogoèe namestiti na stre¾nik v mirujoèem stanju pripravljenosti, èe ni ustrezno licenciran. - -Èe se program uporablja v konfiguraciji mirujoèega stanja v pripravljenosti z veè primerki funkcije upravljalnika èakalne vrste, se lahko kopija programa za namen varnostnega kopiranja izvaja v stre¾niku z mirujoèim stanjem pripravljenosti, pri èemer mora ostati "mirujoèa" in se ne sme uporabljati za izvajanje nobenih proizvodnih del, razen èe aktivni stre¾nik preklopi na stre¾nik v mirujoèem stanju pripravljenosti, ko se lahko kopija v mirujoèem stanju pripravljenosti uporablja za izvajanje proizvodnih del v obdobju preklopa. - -Èe se program uporablja v konfiguraciji mirujoèega stanja pripravljenosti z drugimi sistemi visoke razpolo¾ljivosti, se lahko kopija programa za namene varnostnega kopiranja nahaja v stre¾niku z mirujoèim stanjem pripravljenosti, pri èemer ne sme biti zagnana (zato se ne sme uporabljati za izvajanje nobenih proizvodnih del), vendar jo bodo komponente visoke razpolo¾ljivosti samodejno zagnale v primeru preklopa aktivnega stre¾nika, ko se lahko kopija v mirujoèem stanju pripravljenosti uporablja za izvajanje proizvodnih del v obdobju preklopa. - -L/N: L-APIG-AKHJ8V -D/N: L-APIG-AKHJ8V -P/N: L-APIG-AKHJ8V - - - -============================================== - - -POMEMBNO: POZORNO PREBERITE - -Spodaj sta prikazani dve licenèni pogodbi. - -1. IBM-ova mednarodna licenèna pogodba za vrednotenje programov -2. IBM-ova mednarodna licenèna pogodba za program - -Èe pridobi imetnik licence program za namene produktivne uporabe (razen vrednotenja, testiranja, preizku¹anja tipa "preizkusi ali kupi" ali demonstriranja): s klikom spodnjega gumba "Sprejmem" imetnik licence sprejme IBM-ovo mednarodno licenèno pogodbo za programe brez popravkov. - -Èe pridobi imetnik licence program za namen vrednotenja, testiranja, preizku¹anja tipa "preizkusi ali kupi" ali demonstriranja (kar skupno imenujemo "vrednotenje"): s klikom spodnjega gumba "Sprejmem imetnik licence sprejme (i) IBM-ovo mednarodno licenèno pogodbo za ocenitev vrednotenje programov ("licenca za vrednotenje") brez popravkov; in (ii) IBM-ovo mednarodno licenèno pogodbo za programe ("IPLA") brez popravkov. - -Licenca za vrednotenje velja v èasu trajanja vrednotenja imetnika licence. - -Pogodba IPLA se uveljavi samodejno, èe se imetnik licence odloèi, da bo programe po konèanem obdobju vrednotenja obdr¾al (ali pridobil dodatne kopije programov za uporabo po konèanem obdobju vrednotenja), s sklepom nabavne pogodbe (to je IBM-ova mednarodna pogodba Passport Advantage ali IBM-ova pogodba Passport Advantage Express). - -Licenca za vrednotenje in pogodba IPLA nista v veljavi soèasno, nobena ne spreminja druge in sta neodvisni ena od druge. - -Celotno besedilo vsake od teh dveh licenènih pogodb sledi. - - - -PODATKI O LICENCIRANJU - -Spodaj navedeni programi so licencirani na podlagi naslednjih doloèb in pogojev licenène informacije, ki veljajo poleg pogojev licence za program, s katerimi naroènik in IBM predhodno sogla¹ata. Èe naroènik predhodno ne sogla¹a s pogoji, ki veljajo za program, velja Mednarodna licenèna pogodba za vrednotenje programov (Z125-5543-05). - -Ime programa (©tevilka programa): -IBM MQ Advanced V9.0.3 (Evaluation) - -Za uporabo programa s strani imetnika licence veljajo naslednji standardni pogoji. - -Ocenjevalno obdobje - -Ocenjevalno obdobje se zaène na datum, na katerega imetnik licence poda svoje soglasje z doloèbami te pogodbe, in se izteèe èez 90 dni. - -Paketni programi - -Program je licenciran kot paket veè produktov, ki vsebuje spodaj navedene paketne programe. Imetnik licence je poobla¹èen za namestitev in uporabo takih paketnih programov v okviru omejitev v dokazilih o upravièenosti za program in kot je doloèeno v tem dokumentu z licenènimi podatki. Imetnik licence ni poobla¹èen za prenos ali ponovno tr¾enje paketnih programov loèeno od paketa veè produktov. Paketni program lahko vkljuèuje morebitna licenèna doloèila, ki veljajo za imetnika licence pri uporabi tega paketnega programa. V primeru navzkri¾ja doloèila v tem dokumentu z licenènimi podatki prevladajo nad doloèili za paketni program. Ko pravica imetnika licence do uporabe programa poteèe ali preneha biti veljavna, mora imetnik licence prenehati uporabljati vse kopije paketnih programov in jih unièiti ali nemudoma vrniti ponudniku, od katerega je pridobil program. Èe je imetnik licence prenesel paketne programe, se mora obrniti na ponudnika, od katerega je pridobil program. Èe ¾eli imetnik licence licencirati paketne programe za uporabo, ki ni omejena z zgoraj navedenimi doloèili, naj se za pridobitev ustrezne licence obrne na IBM-ovega prodajnega predstavnika ali ponudnika, od katerega je imetnik licence pridobil program. - -S programom so licencirani spodaj navedeni paketni programi: -IBM MQ V9.0.3 - -Izvorne komponente in vzorèno gradivo - -Program lahko vkljuèuje nekatere komponente v obliki izvorne kode ("izvorne komponente") in drugo gradivo, imenovano "vzorèno gradivo". Imetnik licence lahko kopira in spreminja izvorne komponente ter vzorèno gradivo za notranjo uporabo samo v primeru, da je tak¹na uporaba v okviru licenènih pravic, doloèenih v tej pogodbi, vendar imetnik licence ne sme spreminjati ali brisati kakr¹nihkoli informacij o avtorstvu ali obvestil v izvornih komponentah ali vzorènem gradivu. IBM ponuja izvorne komponente in vzorèno gradivo brez obveznosti za podporo in "TAK©NO, KAKR©NO JE", BREZ GARANCIJ KAKR©NEKOLI VRSTE, PA NAJ BODO IZRECNE ALI NAKAZANE, KAR VKLJUÈUJE TUDI GARANCIJO ZA NASLOV, NEKR©ENJE ALI NEOVIRANJE IN ZAKONSKE GARANCIJE IN POGOJE ZA PRODAJNOST IN PRIMERNOST ZA DOLOÈEN NAMEN. - - - -PODATKI O LICENCIRANJU - -Spodaj navedeni programi so licencirani na podlagi naslednjih doloèb in pogojev licenène informacije, ki veljajo poleg pogojev licence za program, s katerimi naroènik in IBM predhodno sogla¹ata. Èe naroènik predhodno ne sogla¹a s pogoji, ki veljajo za program, velja Mednarodna licenèna pogodba za program (Z125-3301-14). - -Ime programa (©tevilka programa): -IBM MQ Advanced V9.0.3 (5724-H72) - -Za uporabo programa s strani imetnika licence veljajo naslednji standardni pogoji. - -Omejena pravica do uporabe - -Kot je opisano v dokumentu Mednarodna licenèna pogodba za program ("IPLA") in teh licenènih informacijah, dru¾ba IBM imetniku licence podeljuje omejeno pravico za uporabo programa. Ta pravica je omejena z ravnijo poobla¹èene uporabe, kot je enota vrednosti procesorja ("PVU"), enota vrednosti vira ("RVU"), enota vrednosti ("VU") ali druga doloèena raven uporabe, ki jo plaèuje imetnik licence, kot je razvidno iz dokazila o upravièenosti. Uporaba imetnika licence je lahko omejena tudi na doloèen raèunalnik ali le v obliki podpornega programa oziroma zanjo veljajo druge omejitve. Ker imetnik licence ni plaèal polne cene programa, brez doplaèila programa ne sme uporabljati na noben drug naèin. Imetnik licence poleg tega nima pooblastil za uporabo programa za namen izvajanja komercialnih storitev IT za katero koli tretjo osebo, za omogoèanje komercialnega gostovanja ali dodeljevanja èasa oziroma za podlicenciranje ali najem programa, razen èe je to izrecno navedeno v ustreznih pogodbah, po katerih imetnik licence pridobi pooblastila za uporabo programa. Imetniku licence so lahko na voljo dodatne pravice na podlagi doplaèila oziroma razliènih ali dodatnih pogojev. Dru¾ba IBM si pridr¾uje pravico odloèanja o tem, ali bo imetniku licence omogoèila tak¹ne dodatne pravice. - -Specifikacije - -Specifikacije tega programa so na voljo v skupnih razdelkih Opis in tehniène informacije v obvestilih za program. - -Paketni programi - -Program je licenciran kot paket veè produktov, ki vsebuje spodaj navedene paketne programe. Imetnik licence je poobla¹èen za namestitev in uporabo takih paketnih programov v okviru omejitev v dokazilih o upravièenosti za program in kot je doloèeno v tem dokumentu z licenènimi podatki. Imetnik licence ni poobla¹èen za prenos ali ponovno tr¾enje paketnih programov loèeno od paketa veè produktov. Paketni program lahko vkljuèuje morebitna licenèna doloèila, ki veljajo za imetnika licence pri uporabi tega paketnega programa. V primeru navzkri¾ja doloèila v tem dokumentu z licenènimi podatki prevladajo nad doloèili za paketni program. Ko pravica imetnika licence do uporabe programa poteèe ali preneha biti veljavna, mora imetnik licence prenehati uporabljati vse kopije paketnih programov in jih unièiti ali nemudoma vrniti ponudniku, od katerega je pridobil program. Èe je imetnik licence prenesel paketne programe, se mora obrniti na ponudnika, od katerega je pridobil program. Èe ¾eli imetnik licence licencirati paketne programe za uporabo, ki ni omejena z zgoraj navedenimi doloèili, naj se za pridobitev ustrezne licence obrne na IBM-ovega prodajnega predstavnika ali ponudnika, od katerega je imetnik licence pridobil program. - -S programom so licencirani spodaj navedeni paketni programi: -IBM MQ V9.0.3 - -Komponente, ki niso zahtevane za vzpostavitev potrebnih pooblastil - -Pri doloèanju ¹tevila pooblastil, ki jih potrebuje imetnik licence za namestitev ali uporabo programa, ni upo¹tevana namestitev ali uporaba naslednjih komponent programa. Z drugimi besedami povedano to pomeni, da lahko imetnik licence namesti in uporablja naslednje komponente programa na podlagi licenènih pogojev, vendar se te komponente ne uporabljajo za doloèanje ¹tevila pooblastil, potrebnih za program. -IBM MQ Managed File Transfer Agent V9.0.1 -IBM MQ Telemetry V9.0.1 - -Izvorne komponente in vzorèno gradivo - -Program lahko vkljuèuje nekatere komponente v obliki izvorne kode ("izvorne komponente") in drugo gradivo, imenovano "vzorèno gradivo". Imetnik licence lahko kopira in spreminja izvorne komponente ter vzorèno gradivo za notranjo uporabo samo v primeru, da je tak¹na uporaba v okviru licenènih pravic, doloèenih v tej pogodbi, vendar imetnik licence ne sme spreminjati ali brisati kakr¹nihkoli informacij o avtorstvu ali obvestil v izvornih komponentah ali vzorènem gradivu. IBM ponuja izvorne komponente in vzorèno gradivo brez obveznosti za podporo in "TAK©NO, KAKR©NO JE", BREZ GARANCIJ KAKR©NEKOLI VRSTE, PA NAJ BODO IZRECNE ALI NAKAZANE, KAR VKLJUÈUJE TUDI GARANCIJO ZA NASLOV, NEKR©ENJE ALI NEOVIRANJE IN ZAKONSKE GARANCIJE IN POGOJE ZA PRODAJNOST IN PRIMERNOST ZA DOLOÈEN NAMEN. - -Za uporabo programa s strani imetnika licence morda veljajo naslednje merske enote. - -Enota vrednosti procesorja (PVU) - -Enota vrednosti procesorja (PVU) je merska enota, na podlagi katere je lahko licenciran program. ©tevilo zahtevanih pooblastil PVU temelji na procesorski tehnologiji (definirani v tabeli PVU-jev s proizvajalcem procesorja, znamko, tipom in ¹tevilko modela na spletnem naslovu http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html) in na ¹tevilu procesorjev, ki so na voljo za program. Za namen licenciranja, ki temelji na PVU-jih, definira IBM kot procesor vsako procesorsko jedro na èipu. Tako ima na primer procesorski èip z dvema jedroma dve procesorski jedri. - -Imetnik licence lahko namesti program z licenciranjem celotne kapacitete ali z licenciranjem virtualizacijske kapacitete (podkapacitete), ki je v skladu z doloèbami za licenciranje podkapacitete Passport Advantage (glejte spodnjo spletno stran). èe uporablja imetnik licence licenciranje celotne kapacitete, mora pridobiti pooblastila PVU, ki obsegajo vsa aktivirana procesorska jedra* v okolju fiziène strojne opreme, ki so na voljo za program ali jih ta upravlja, razen za tiste stre¾nike, s katerih je bil program trajno odstranjen. Èe uporablja imetnik licence licenciranje virtualizacijske kapacitete, mora pridobiti ¹tevilo pooblastil, ki zadostuje za kritje vseh aktiviranih procesorskih jeder, ki so na voljo za program ali jih ta upravlja, kot je definirano glede na pravila za ¹tetje licenc za virtualizacijsko kapaciteto na naslovu http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/Counting_Software_licenses_using_specific_virtualization_technologies.html. - -* Aktivirano procesorsko jedro je procesorsko jedro, ki je na voljo za uporabo na fiziènem ali navideznem stre¾niku, ne glede na to, ali je kapaciteta procesorskega jedra lahko omejena ali je omejena z virtualizacijskimi tehnologijami, ukazi operacijskega sistema, nastavitvami BIOS ali podobnimi omejitvami. - -Navidezno procesorsko jedro - -Navidezno procesorsko jedro je merska enota, na podlagi katere je mogoèe licencirati program. Fizièni stre¾nik je fizièni raèunalnik, sestavljen iz procesnih enot, pomnilnika in zmo¾nosti vhoda/izhoda, ki izvaja zahtevane postopke, ukaze ali aplikacije za eno ali veè uporabni¹kih ali odjemalskih naprav. Èe se uporabljajo omare, ohi¹ja stre¾ni¹kih rezin ali druga podobna oprema, ¹teje vsaka loèena fizièna naprava (to je rezina ali ohi¹na naprava), ki vsebuje zahtevane komponente, kot loèen fizièni stre¾nik. Navidezni stre¾nik je navidezni raèunalnik, ustvarjen s particioniranjem sredstev, ki so na voljo fiziènemu stre¾niku, ali neparticioniran fizièni stre¾nik. Procesorsko jedro (obièajno imenovano procesor ali centralna procesna enota) je funkcionalna enota znotraj raèunalni¹ke naprave, ki interpretira in izvaja navodila. Procesorsko jedro je sestavljeno iz vsaj ene enote za nadziranje navodil in ene ali veè aritmetiènih oziroma logiènih enot. Navidezno procesorsko jedro je procesorsko jedro v neparticioniranem fiziènem stre¾niku ali navidezno jedro, ki je dodeljeno virtualnemu stre¾niku. Imetnik licence mora pridobiti pooblastilo za vsako navidezno procesorsko jedro, ki je na voljo programu. - -Imetnik licence mora imeti za vsak fizièni stre¾nik zadostna pooblastila za 1) vsoto vseh razpolo¾ljivih navideznih procesorskih jeder v vseh navideznih stre¾nikih, ki so na voljo programu, ali 2) vsa razpolo¾ljiva procesorska jedra v fiziènem stre¾niku. - -L/N: L-APIG-AKHJJP -D/N: L-APIG-AKHJJP -P/N: L-APIG-AKHJJP - - - -============================================== - - -POMEMBNO: POZORNO PREBERITE - -Spodaj sta prikazani dve licenèni pogodbi. - -1. IBM-ova mednarodna licenèna pogodba za vrednotenje programov -2. IBM-ova mednarodna licenèna pogodba za program - -Èe pridobi imetnik licence program za namene produktivne uporabe (razen vrednotenja, testiranja, preizku¹anja tipa "preizkusi ali kupi" ali demonstriranja): s klikom spodnjega gumba "Sprejmem" imetnik licence sprejme IBM-ovo mednarodno licenèno pogodbo za programe brez popravkov. - -Èe pridobi imetnik licence program za namen vrednotenja, testiranja, preizku¹anja tipa "preizkusi ali kupi" ali demonstriranja (kar skupno imenujemo "vrednotenje"): s klikom spodnjega gumba "Sprejmem imetnik licence sprejme (i) IBM-ovo mednarodno licenèno pogodbo za ocenitev vrednotenje programov ("licenca za vrednotenje") brez popravkov; in (ii) IBM-ovo mednarodno licenèno pogodbo za programe ("IPLA") brez popravkov. - -Licenca za vrednotenje velja v èasu trajanja vrednotenja imetnika licence. - -Pogodba IPLA se uveljavi samodejno, èe se imetnik licence odloèi, da bo programe po konèanem obdobju vrednotenja obdr¾al (ali pridobil dodatne kopije programov za uporabo po konèanem obdobju vrednotenja), s sklepom nabavne pogodbe (to je IBM-ova mednarodna pogodba Passport Advantage ali IBM-ova pogodba Passport Advantage Express). - -Licenca za vrednotenje in pogodba IPLA nista v veljavi soèasno, nobena ne spreminja druge in sta neodvisni ena od druge. - -Celotno besedilo vsake od teh dveh licenènih pogodb sledi. - - - -PODATKI O LICENCIRANJU - -Spodaj navedeni programi so licencirani na podlagi naslednjih doloèb in pogojev licenène informacije, ki veljajo poleg pogojev licence za program, s katerimi naroènik in IBM predhodno sogla¹ata. Èe naroènik predhodno ne sogla¹a s pogoji, ki veljajo za program, velja Mednarodna licenèna pogodba za vrednotenje programov (Z125-5543-05). - -Ime programa (©tevilka programa): -IBM MQ Advanced Idle Standby V9.0.3 (Evaluation) - -Za uporabo programa s strani imetnika licence veljajo naslednji standardni pogoji. - -Ocenjevalno obdobje - -Ocenjevalno obdobje se zaène na datum, na katerega imetnik licence poda svoje soglasje z doloèbami te pogodbe, in se izteèe èez 90 dni. - -Paketni programi - -Program je licenciran kot paket veè produktov, ki vsebuje spodaj navedene paketne programe. Imetnik licence je poobla¹èen za namestitev in uporabo takih paketnih programov v okviru omejitev v dokazilih o upravièenosti za program in kot je doloèeno v tem dokumentu z licenènimi podatki. Imetnik licence ni poobla¹èen za prenos ali ponovno tr¾enje paketnih programov loèeno od paketa veè produktov. Paketni program lahko vkljuèuje morebitna licenèna doloèila, ki veljajo za imetnika licence pri uporabi tega paketnega programa. V primeru navzkri¾ja doloèila v tem dokumentu z licenènimi podatki prevladajo nad doloèili za paketni program. Ko pravica imetnika licence do uporabe programa poteèe ali preneha biti veljavna, mora imetnik licence prenehati uporabljati vse kopije paketnih programov in jih unièiti ali nemudoma vrniti ponudniku, od katerega je pridobil program. Èe je imetnik licence prenesel paketne programe, se mora obrniti na ponudnika, od katerega je pridobil program. Èe ¾eli imetnik licence licencirati paketne programe za uporabo, ki ni omejena z zgoraj navedenimi doloèili, naj se za pridobitev ustrezne licence obrne na IBM-ovega prodajnega predstavnika ali ponudnika, od katerega je imetnik licence pridobil program. - -S programom so licencirani spodaj navedeni paketni programi: -IBM MQ Idle Standby V9.0.3 - -Izvorne komponente in vzorèno gradivo - -Program lahko vkljuèuje nekatere komponente v obliki izvorne kode ("izvorne komponente") in drugo gradivo, imenovano "vzorèno gradivo". Imetnik licence lahko kopira in spreminja izvorne komponente ter vzorèno gradivo za notranjo uporabo samo v primeru, da je tak¹na uporaba v okviru licenènih pravic, doloèenih v tej pogodbi, vendar imetnik licence ne sme spreminjati ali brisati kakr¹nihkoli informacij o avtorstvu ali obvestil v izvornih komponentah ali vzorènem gradivu. IBM ponuja izvorne komponente in vzorèno gradivo brez obveznosti za podporo in "TAK©NO, KAKR©NO JE", BREZ GARANCIJ KAKR©NEKOLI VRSTE, PA NAJ BODO IZRECNE ALI NAKAZANE, KAR VKLJUÈUJE TUDI GARANCIJO ZA NASLOV, NEKR©ENJE ALI NEOVIRANJE IN ZAKONSKE GARANCIJE IN POGOJE ZA PRODAJNOST IN PRIMERNOST ZA DOLOÈEN NAMEN. - - - -PODATKI O LICENCIRANJU - -Spodaj navedeni programi so licencirani na podlagi naslednjih doloèb in pogojev licenène informacije, ki veljajo poleg pogojev licence za program, s katerimi naroènik in IBM predhodno sogla¹ata. Èe naroènik predhodno ne sogla¹a s pogoji, ki veljajo za program, velja Mednarodna licenèna pogodba za program (Z125-3301-14). - -Ime programa (©tevilka programa): -IBM MQ Advanced Idle Standby V9.0.3 (5724-H72) - -Za uporabo programa s strani imetnika licence veljajo naslednji standardni pogoji. - -Omejena pravica do uporabe - -Kot je opisano v dokumentu Mednarodna licenèna pogodba za program ("IPLA") in teh licenènih informacijah, dru¾ba IBM imetniku licence podeljuje omejeno pravico za uporabo programa. Ta pravica je omejena z ravnijo poobla¹èene uporabe, kot je enota vrednosti procesorja ("PVU"), enota vrednosti vira ("RVU"), enota vrednosti ("VU") ali druga doloèena raven uporabe, ki jo plaèuje imetnik licence, kot je razvidno iz dokazila o upravièenosti. Uporaba imetnika licence je lahko omejena tudi na doloèen raèunalnik ali le v obliki podpornega programa oziroma zanjo veljajo druge omejitve. Ker imetnik licence ni plaèal polne cene programa, brez doplaèila programa ne sme uporabljati na noben drug naèin. Imetnik licence poleg tega nima pooblastil za uporabo programa za namen izvajanja komercialnih storitev IT za katero koli tretjo osebo, za omogoèanje komercialnega gostovanja ali dodeljevanja èasa oziroma za podlicenciranje ali najem programa, razen èe je to izrecno navedeno v ustreznih pogodbah, po katerih imetnik licence pridobi pooblastila za uporabo programa. Imetniku licence so lahko na voljo dodatne pravice na podlagi doplaèila oziroma razliènih ali dodatnih pogojev. Dru¾ba IBM si pridr¾uje pravico odloèanja o tem, ali bo imetniku licence omogoèila tak¹ne dodatne pravice. - -Specifikacije - -Specifikacije tega programa so na voljo v skupnih razdelkih Opis in tehniène informacije v obvestilih za program. - -Paketni programi - -Program je licenciran kot paket veè produktov, ki vsebuje spodaj navedene paketne programe. Imetnik licence je poobla¹èen za namestitev in uporabo takih paketnih programov v okviru omejitev v dokazilih o upravièenosti za program in kot je doloèeno v tem dokumentu z licenènimi podatki. Imetnik licence ni poobla¹èen za prenos ali ponovno tr¾enje paketnih programov loèeno od paketa veè produktov. Paketni program lahko vkljuèuje morebitna licenèna doloèila, ki veljajo za imetnika licence pri uporabi tega paketnega programa. V primeru navzkri¾ja doloèila v tem dokumentu z licenènimi podatki prevladajo nad doloèili za paketni program. Ko pravica imetnika licence do uporabe programa poteèe ali preneha biti veljavna, mora imetnik licence prenehati uporabljati vse kopije paketnih programov in jih unièiti ali nemudoma vrniti ponudniku, od katerega je pridobil program. Èe je imetnik licence prenesel paketne programe, se mora obrniti na ponudnika, od katerega je pridobil program. Èe ¾eli imetnik licence licencirati paketne programe za uporabo, ki ni omejena z zgoraj navedenimi doloèili, naj se za pridobitev ustrezne licence obrne na IBM-ovega prodajnega predstavnika ali ponudnika, od katerega je imetnik licence pridobil program. - -S programom so licencirani spodaj navedeni paketni programi: -IBM MQ Idle Standby V9.0.3 - -Komponente, ki niso zahtevane za vzpostavitev potrebnih pooblastil - -Pri doloèanju ¹tevila pooblastil, ki jih potrebuje imetnik licence za namestitev ali uporabo programa, ni upo¹tevana namestitev ali uporaba naslednjih komponent programa. Z drugimi besedami povedano to pomeni, da lahko imetnik licence namesti in uporablja naslednje komponente programa na podlagi licenènih pogojev, vendar se te komponente ne uporabljajo za doloèanje ¹tevila pooblastil, potrebnih za program. -IBM MQ Managed File Transfer Agent V9.0.1 -IBM MQ Telemetry V9.0.1 - -Izvorne komponente in vzorèno gradivo - -Program lahko vkljuèuje nekatere komponente v obliki izvorne kode ("izvorne komponente") in drugo gradivo, imenovano "vzorèno gradivo". Imetnik licence lahko kopira in spreminja izvorne komponente ter vzorèno gradivo za notranjo uporabo samo v primeru, da je tak¹na uporaba v okviru licenènih pravic, doloèenih v tej pogodbi, vendar imetnik licence ne sme spreminjati ali brisati kakr¹nihkoli informacij o avtorstvu ali obvestil v izvornih komponentah ali vzorènem gradivu. IBM ponuja izvorne komponente in vzorèno gradivo brez obveznosti za podporo in "TAK©NO, KAKR©NO JE", BREZ GARANCIJ KAKR©NEKOLI VRSTE, PA NAJ BODO IZRECNE ALI NAKAZANE, KAR VKLJUÈUJE TUDI GARANCIJO ZA NASLOV, NEKR©ENJE ALI NEOVIRANJE IN ZAKONSKE GARANCIJE IN POGOJE ZA PRODAJNOST IN PRIMERNOST ZA DOLOÈEN NAMEN. - -Za uporabo programa s strani imetnika licence morda veljajo naslednje merske enote. - -Enota vrednosti procesorja (PVU) - -Enota vrednosti procesorja (PVU) je merska enota, na podlagi katere je lahko licenciran program. ©tevilo zahtevanih pooblastil PVU temelji na procesorski tehnologiji (definirani v tabeli PVU-jev s proizvajalcem procesorja, znamko, tipom in ¹tevilko modela na spletnem naslovu http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html) in na ¹tevilu procesorjev, ki so na voljo za program. Za namen licenciranja, ki temelji na PVU-jih, definira IBM kot procesor vsako procesorsko jedro na èipu. Tako ima na primer procesorski èip z dvema jedroma dve procesorski jedri. - -Imetnik licence lahko namesti program z licenciranjem celotne kapacitete ali z licenciranjem virtualizacijske kapacitete (podkapacitete), ki je v skladu z doloèbami za licenciranje podkapacitete Passport Advantage (glejte spodnjo spletno stran). èe uporablja imetnik licence licenciranje celotne kapacitete, mora pridobiti pooblastila PVU, ki obsegajo vsa aktivirana procesorska jedra* v okolju fiziène strojne opreme, ki so na voljo za program ali jih ta upravlja, razen za tiste stre¾nike, s katerih je bil program trajno odstranjen. Èe uporablja imetnik licence licenciranje virtualizacijske kapacitete, mora pridobiti ¹tevilo pooblastil, ki zadostuje za kritje vseh aktiviranih procesorskih jeder, ki so na voljo za program ali jih ta upravlja, kot je definirano glede na pravila za ¹tetje licenc za virtualizacijsko kapaciteto na naslovu http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/Counting_Software_licenses_using_specific_virtualization_technologies.html. - -* Aktivirano procesorsko jedro je procesorsko jedro, ki je na voljo za uporabo na fiziènem ali navideznem stre¾niku, ne glede na to, ali je kapaciteta procesorskega jedra lahko omejena ali je omejena z virtualizacijskimi tehnologijami, ukazi operacijskega sistema, nastavitvami BIOS ali podobnimi omejitvami. - -Za uporabo programa s strani imetnike licence poleg zgoraj navedenih pogojev veljajo tudi naslednji pogoji. - -Konfiguracije mirujoèega stanja pripravljenosti - -Za namene tega razdelka je konfiguracija "mirujoèega stanja pripravljenosti" tista konfiguracija, kjer je kopija programa name¹èena v stre¾nik, ki je del re¹itve visoke razpolo¾ljivosti in je stre¾nik, na katerega bo program preklopil v primeru, da kopija programa v aktivnem stre¾niku ni veè uporabna. Stre¾nik je "mirujoè" le, èe se pred preklopom uporablja izkljuèno za skrbni¹ka dejanja, ki pomagajo pri scenarijih preklopa. - -Programa ni mogoèe namestiti na stre¾nik v mirujoèem stanju pripravljenosti, èe ni ustrezno licenciran. - -Èe se program uporablja v konfiguraciji mirujoèega stanja v pripravljenosti z veè primerki funkcije upravljalnika èakalne vrste, se lahko kopija programa za namen varnostnega kopiranja izvaja v stre¾niku z mirujoèim stanjem pripravljenosti, pri èemer mora ostati "mirujoèa" in se ne sme uporabljati za izvajanje nobenih proizvodnih del, razen èe aktivni stre¾nik preklopi na stre¾nik v mirujoèem stanju pripravljenosti, ko se lahko kopija v mirujoèem stanju pripravljenosti uporablja za izvajanje proizvodnih del v obdobju preklopa. - -Èe se program uporablja v konfiguraciji mirujoèega stanja pripravljenosti z drugimi sistemi visoke razpolo¾ljivosti, se lahko kopija programa za namene varnostnega kopiranja nahaja v stre¾niku z mirujoèim stanjem pripravljenosti, pri èemer ne sme biti zagnana (zato se ne sme uporabljati za izvajanje nobenih proizvodnih del), vendar jo bodo komponente visoke razpolo¾ljivosti samodejno zagnale v primeru preklopa aktivnega stre¾nika, ko se lahko kopija v mirujoèem stanju pripravljenosti uporablja za izvajanje proizvodnih del v obdobju preklopa. - -L/N: L-APIG-AKHJKX -D/N: L-APIG-AKHJKX -P/N: L-APIG-AKHJKX - - - -============================================== - - -POMEMBNO: POZORNO PREBERITE - -Spodaj sta prikazani dve licenèni pogodbi. - -1. IBM-ova mednarodna licenèna pogodba za vrednotenje programov -2. IBM-ova mednarodna licenèna pogodba za program - -Èe pridobi imetnik licence program za namene produktivne uporabe (razen vrednotenja, testiranja, preizku¹anja tipa "preizkusi ali kupi" ali demonstriranja): s klikom spodnjega gumba "Sprejmem" imetnik licence sprejme IBM-ovo mednarodno licenèno pogodbo za programe brez popravkov. - -Èe pridobi imetnik licence program za namen vrednotenja, testiranja, preizku¹anja tipa "preizkusi ali kupi" ali demonstriranja (kar skupno imenujemo "vrednotenje"): s klikom spodnjega gumba "Sprejmem imetnik licence sprejme (i) IBM-ovo mednarodno licenèno pogodbo za ocenitev vrednotenje programov ("licenca za vrednotenje") brez popravkov; in (ii) IBM-ovo mednarodno licenèno pogodbo za programe ("IPLA") brez popravkov. - -Licenca za vrednotenje velja v èasu trajanja vrednotenja imetnika licence. - -Pogodba IPLA se uveljavi samodejno, èe se imetnik licence odloèi, da bo programe po konèanem obdobju vrednotenja obdr¾al (ali pridobil dodatne kopije programov za uporabo po konèanem obdobju vrednotenja), s sklepom nabavne pogodbe (to je IBM-ova mednarodna pogodba Passport Advantage ali IBM-ova pogodba Passport Advantage Express). - -Licenca za vrednotenje in pogodba IPLA nista v veljavi soèasno, nobena ne spreminja druge in sta neodvisni ena od druge. - -Celotno besedilo vsake od teh dveh licenènih pogodb sledi. - - - -PODATKI O LICENCIRANJU - -Spodaj navedeni programi so licencirani na podlagi naslednjih doloèb in pogojev licenène informacije, ki veljajo poleg pogojev licence za program, s katerimi naroènik in IBM predhodno sogla¹ata. Èe naroènik predhodno ne sogla¹a s pogoji, ki veljajo za program, velja Mednarodna licenèna pogodba za vrednotenje programov (Z125-5543-05). - -Ime programa (©tevilka programa): -IBM MQ Advanced for Developers V9.0.3 (Evaluation) - -Za uporabo programa s strani imetnika licence veljajo naslednji standardni pogoji. - -Ocenjevalno obdobje - -Ocenjevalno obdobje se zaène na datum, na katerega imetnik licence poda svoje soglasje z doloèbami te pogodbe, in se izteèe èez 90 dni. - -Paketni programi - -Program je licenciran kot paket veè produktov, ki vsebuje spodaj navedene paketne programe. Imetnik licence je poobla¹èen za namestitev in uporabo takih paketnih programov v okviru omejitev v dokazilih o upravièenosti za program in kot je doloèeno v tem dokumentu z licenènimi podatki. Imetnik licence ni poobla¹èen za prenos ali ponovno tr¾enje paketnih programov loèeno od paketa veè produktov. Paketni program lahko vkljuèuje morebitna licenèna doloèila, ki veljajo za imetnika licence pri uporabi tega paketnega programa. V primeru navzkri¾ja doloèila v tem dokumentu z licenènimi podatki prevladajo nad doloèili za paketni program. Ko pravica imetnika licence do uporabe programa poteèe ali preneha biti veljavna, mora imetnik licence prenehati uporabljati vse kopije paketnih programov in jih unièiti ali nemudoma vrniti ponudniku, od katerega je pridobil program. Èe je imetnik licence prenesel paketne programe, se mora obrniti na ponudnika, od katerega je pridobil program. Èe ¾eli imetnik licence licencirati paketne programe za uporabo, ki ni omejena z zgoraj navedenimi doloèili, naj se za pridobitev ustrezne licence obrne na IBM-ovega prodajnega predstavnika ali ponudnika, od katerega je imetnik licence pridobil program. - -S programom so licencirani spodaj navedeni paketni programi: -IBM MQ V9.0.3 - -Omejitev razvijalca - -Èe je program doloèen za "razvijalce", ga je mogoèe razmestiti samo kot del notranjega razvoja in testiranja enote imetnika licence v raèunalniku razvijalca. Raèunalnik razvijalca je fizièno ali navidezno okolje namizja, ki izvaja osnovni operacijski sistem in program, do obeh pa ima dostop in ju uporablja le en doloèen razvijalec. Imetnik licence nima pooblastil za uporabo programa za obdelavo delovnih obremenitev produkcije, simulacijo delovnih obremenitev produkcije ali preizku¹anje raz¹irljivosti katerekoli kode, aplikacije ali kateregakoli sistema. Imetnik licence ne sme uporabiti nobenega dela programa za noben drug namen, èe ne pridobi ustreznih pooblastil za produkcijsko uporabo. - -Izvorne komponente in vzorèno gradivo - -Program lahko vkljuèuje nekatere komponente v obliki izvorne kode ("izvorne komponente") in drugo gradivo, imenovano "vzorèno gradivo". Imetnik licence lahko kopira in spreminja izvorne komponente ter vzorèno gradivo za notranjo uporabo samo v primeru, da je tak¹na uporaba v okviru licenènih pravic, doloèenih v tej pogodbi, vendar imetnik licence ne sme spreminjati ali brisati kakr¹nihkoli informacij o avtorstvu ali obvestil v izvornih komponentah ali vzorènem gradivu. IBM ponuja izvorne komponente in vzorèno gradivo brez obveznosti za podporo in "TAK©NO, KAKR©NO JE", BREZ GARANCIJ KAKR©NEKOLI VRSTE, PA NAJ BODO IZRECNE ALI NAKAZANE, KAR VKLJUÈUJE TUDI GARANCIJO ZA NASLOV, NEKR©ENJE ALI NEOVIRANJE IN ZAKONSKE GARANCIJE IN POGOJE ZA PRODAJNOST IN PRIMERNOST ZA DOLOÈEN NAMEN. - - - -PODATKI O LICENCIRANJU - -Spodaj navedeni programi so licencirani na podlagi naslednjih doloèb in pogojev licenène informacije, ki veljajo poleg pogojev licence za program, s katerimi naroènik in IBM predhodno sogla¹ata. Èe naroènik predhodno ne sogla¹a s pogoji, ki veljajo za program, velja Mednarodna licenèna pogodba za program (Z125-3301-14). - -Ime programa (©tevilka programa): -IBM MQ Advanced for Developers V9.0.3 (5724-H72) - -Za uporabo programa s strani imetnika licence veljajo naslednji standardni pogoji. - -Omejena pravica do uporabe - -Kot je opisano v dokumentu Mednarodna licenèna pogodba za program ("IPLA") in teh licenènih informacijah, dru¾ba IBM imetniku licence podeljuje omejeno pravico za uporabo programa. Ta pravica je omejena z ravnijo poobla¹èene uporabe, kot je enota vrednosti procesorja ("PVU"), enota vrednosti vira ("RVU"), enota vrednosti ("VU") ali druga doloèena raven uporabe, ki jo plaèuje imetnik licence, kot je razvidno iz dokazila o upravièenosti. Uporaba imetnika licence je lahko omejena tudi na doloèen raèunalnik ali le v obliki podpornega programa oziroma zanjo veljajo druge omejitve. Ker imetnik licence ni plaèal polne cene programa, brez doplaèila programa ne sme uporabljati na noben drug naèin. Imetnik licence poleg tega nima pooblastil za uporabo programa za namen izvajanja komercialnih storitev IT za katero koli tretjo osebo, za omogoèanje komercialnega gostovanja ali dodeljevanja èasa oziroma za podlicenciranje ali najem programa, razen èe je to izrecno navedeno v ustreznih pogodbah, po katerih imetnik licence pridobi pooblastila za uporabo programa. Imetniku licence so lahko na voljo dodatne pravice na podlagi doplaèila oziroma razliènih ali dodatnih pogojev. Dru¾ba IBM si pridr¾uje pravico odloèanja o tem, ali bo imetniku licence omogoèila tak¹ne dodatne pravice. - -Specifikacije - -Specifikacije tega programa so na voljo v skupnih razdelkih Opis in tehniène informacije v obvestilih za program. - -Paketni programi - -Program je licenciran kot paket veè produktov, ki vsebuje spodaj navedene paketne programe. Imetnik licence je poobla¹èen za namestitev in uporabo takih paketnih programov v okviru omejitev v dokazilih o upravièenosti za program in kot je doloèeno v tem dokumentu z licenènimi podatki. Imetnik licence ni poobla¹èen za prenos ali ponovno tr¾enje paketnih programov loèeno od paketa veè produktov. Paketni program lahko vkljuèuje morebitna licenèna doloèila, ki veljajo za imetnika licence pri uporabi tega paketnega programa. V primeru navzkri¾ja doloèila v tem dokumentu z licenènimi podatki prevladajo nad doloèili za paketni program. Ko pravica imetnika licence do uporabe programa poteèe ali preneha biti veljavna, mora imetnik licence prenehati uporabljati vse kopije paketnih programov in jih unièiti ali nemudoma vrniti ponudniku, od katerega je pridobil program. Èe je imetnik licence prenesel paketne programe, se mora obrniti na ponudnika, od katerega je pridobil program. Èe ¾eli imetnik licence licencirati paketne programe za uporabo, ki ni omejena z zgoraj navedenimi doloèili, naj se za pridobitev ustrezne licence obrne na IBM-ovega prodajnega predstavnika ali ponudnika, od katerega je imetnik licence pridobil program. - -S programom so licencirani spodaj navedeni paketni programi: -IBM MQ V9.0.3 - -Omejitev razvijalca - -Èe je program doloèen za "razvijalce", ga je mogoèe razmestiti samo kot del notranjega razvoja in testiranja enote imetnika licence v raèunalniku razvijalca. Raèunalnik razvijalca je fizièno ali navidezno okolje namizja, ki izvaja osnovni operacijski sistem in program, do obeh pa ima dostop in ju uporablja le en doloèen razvijalec. Imetnik licence nima pooblastil za uporabo programa za obdelavo delovnih obremenitev produkcije, simulacijo delovnih obremenitev produkcije ali preizku¹anje raz¹irljivosti katerekoli kode, aplikacije ali kateregakoli sistema. Imetnik licence ne sme uporabiti nobenega dela programa za noben drug namen, èe ne pridobi ustreznih pooblastil za produkcijsko uporabo. - -Komponente, ki niso zahtevane za vzpostavitev potrebnih pooblastil - -Pri doloèanju ¹tevila pooblastil, ki jih potrebuje imetnik licence za namestitev ali uporabo programa, ni upo¹tevana namestitev ali uporaba naslednjih komponent programa. Z drugimi besedami povedano to pomeni, da lahko imetnik licence namesti in uporablja naslednje komponente programa na podlagi licenènih pogojev, vendar se te komponente ne uporabljajo za doloèanje ¹tevila pooblastil, potrebnih za program. -IBM MQ Managed File Transfer Agent V9.0.1 -IBM MQ Telemetry V9.0.1 - -Izvorne komponente in vzorèno gradivo - -Program lahko vkljuèuje nekatere komponente v obliki izvorne kode ("izvorne komponente") in drugo gradivo, imenovano "vzorèno gradivo". Imetnik licence lahko kopira in spreminja izvorne komponente ter vzorèno gradivo za notranjo uporabo samo v primeru, da je tak¹na uporaba v okviru licenènih pravic, doloèenih v tej pogodbi, vendar imetnik licence ne sme spreminjati ali brisati kakr¹nihkoli informacij o avtorstvu ali obvestil v izvornih komponentah ali vzorènem gradivu. IBM ponuja izvorne komponente in vzorèno gradivo brez obveznosti za podporo in "TAK©NO, KAKR©NO JE", BREZ GARANCIJ KAKR©NEKOLI VRSTE, PA NAJ BODO IZRECNE ALI NAKAZANE, KAR VKLJUÈUJE TUDI GARANCIJO ZA NASLOV, NEKR©ENJE ALI NEOVIRANJE IN ZAKONSKE GARANCIJE IN POGOJE ZA PRODAJNOST IN PRIMERNOST ZA DOLOÈEN NAMEN. - -Za uporabo programa s strani imetnika licence morda veljajo naslednje merske enote. - -Namestitev - -Namestitev je merska enota, na podlagi katere je lahko licenciran program. Namestitev je name¹èena kopija programa na fizièni ali navidezni disk, ki je na voljo za izvajanje na raèunalniku. Imetnik licence mora pridobiti pooblastilo za vsako namestitev programa. - -L/N: L-APIG-AKHJMD -D/N: L-APIG-AKHJMD -P/N: L-APIG-AKHJMD - - - -============================================== - - -POMEMBNO: POZORNO PREBERITE - -Spodaj sta prikazani dve licenèni pogodbi. - -1. IBM-ova mednarodna licenèna pogodba za vrednotenje programov -2. IBM-ova mednarodna licenèna pogodba za program - -Èe pridobi imetnik licence program za namene produktivne uporabe (razen vrednotenja, testiranja, preizku¹anja tipa "preizkusi ali kupi" ali demonstriranja): s klikom spodnjega gumba "Sprejmem" imetnik licence sprejme IBM-ovo mednarodno licenèno pogodbo za programe brez popravkov. - -Èe pridobi imetnik licence program za namen vrednotenja, testiranja, preizku¹anja tipa "preizkusi ali kupi" ali demonstriranja (kar skupno imenujemo "vrednotenje"): s klikom spodnjega gumba "Sprejmem imetnik licence sprejme (i) IBM-ovo mednarodno licenèno pogodbo za ocenitev vrednotenje programov ("licenca za vrednotenje") brez popravkov; in (ii) IBM-ovo mednarodno licenèno pogodbo za programe ("IPLA") brez popravkov. - -Licenca za vrednotenje velja v èasu trajanja vrednotenja imetnika licence. - -Pogodba IPLA se uveljavi samodejno, èe se imetnik licence odloèi, da bo programe po konèanem obdobju vrednotenja obdr¾al (ali pridobil dodatne kopije programov za uporabo po konèanem obdobju vrednotenja), s sklepom nabavne pogodbe (to je IBM-ova mednarodna pogodba Passport Advantage ali IBM-ova pogodba Passport Advantage Express). - -Licenca za vrednotenje in pogodba IPLA nista v veljavi soèasno, nobena ne spreminja druge in sta neodvisni ena od druge. - -Celotno besedilo vsake od teh dveh licenènih pogodb sledi. - - - -PODATKI O LICENCIRANJU - -Spodaj navedeni programi so licencirani na podlagi naslednjih doloèb in pogojev licenène informacije, ki veljajo poleg pogojev licence za program, s katerimi naroènik in IBM predhodno sogla¹ata. Èe naroènik predhodno ne sogla¹a s pogoji, ki veljajo za program, velja Mednarodna licenèna pogodba za vrednotenje programov (Z125-5543-05). - -Ime programa: IBM MQ Managed File Transfer Service V9.0.1 -©tevilka programa: Evaluation - -Ime programa: IBM MQ Managed File Transfer Service Idle Standby V9.0.1 -©tevilka programa: Evaluation - -Ime programa: IBM MQ Managed File Transfer Agent V9.0.1 -©tevilka programa: Evaluation - -Ocenjevalno obdobje - -Ocenjevalno obdobje se zaène na datum, na katerega imetnik licence poda svoje soglasje z doloèbami te pogodbe, in se izteèe èez 90 dni. - -Izvorne komponente in vzorèno gradivo - -Program lahko vkljuèuje nekatere komponente v obliki izvorne kode ("izvorne komponente") in drugo gradivo, imenovano "vzorèno gradivo". Imetnik licence lahko kopira in spreminja izvorne komponente ter vzorèno gradivo za notranjo uporabo samo v primeru, da je tak¹na uporaba v okviru licenènih pravic, doloèenih v tej pogodbi, vendar imetnik licence ne sme spreminjati ali brisati kakr¹nihkoli informacij o avtorstvu ali obvestil v izvornih komponentah ali vzorènem gradivu. IBM ponuja izvorne komponente in vzorèno gradivo brez obveznosti za podporo in "TAK©NO, KAKR©NO JE", BREZ GARANCIJ KAKR©NEKOLI VRSTE, PA NAJ BODO IZRECNE ALI NAKAZANE, KAR VKLJUÈUJE TUDI GARANCIJO ZA NASLOV, NEKR©ENJE ALI NEOVIRANJE IN ZAKONSKE GARANCIJE IN POGOJE ZA PRODAJNOST IN PRIMERNOST ZA DOLOÈEN NAMEN. - - - -PODATKI O LICENCIRANJU - -Spodaj navedeni programi so licencirani na podlagi naslednjih doloèb in pogojev licenène informacije, ki veljajo poleg pogojev licence za program, s katerimi naroènik in IBM predhodno sogla¹ata. Èe naroènik predhodno ne sogla¹a s pogoji, ki veljajo za program, velja Mednarodna licenèna pogodba za program (Z125-3301-14). - -Ime programa: IBM MQ Managed File Transfer Service V9.0.1 -©tevilka programa: 5724-H72 - -Ime programa: IBM MQ Managed File Transfer Service Idle Standby V9.0.1 -©tevilka programa: 5724-H72 - -Ime programa: IBM MQ Managed File Transfer Agent V9.0.1 -©tevilka programa: 5724-H72 - -Kot je opisano v dokumentu Mednarodna licenèna pogodba za program ("IPLA") in teh licenènih informacijah, dru¾ba IBM imetniku licence podeljuje omejeno pravico za uporabo programa. Ta pravica je omejena z ravnijo poobla¹èene uporabe, kot je enota vrednosti procesorja ("PVU"), enota vrednosti vira ("RVU"), enota vrednosti ("VU") ali druga doloèena raven uporabe, ki jo plaèuje imetnik licence, kot je razvidno iz dokazila o upravièenosti. Uporaba imetnika licence je lahko omejena tudi na doloèen raèunalnik ali le v obliki podpornega programa oziroma zanjo veljajo druge omejitve. Ker imetnik licence ni plaèal polne cene programa, brez doplaèila programa ne sme uporabljati na noben drug naèin. Imetnik licence poleg tega nima pooblastil za uporabo programa za namen izvajanja komercialnih storitev IT za katero koli tretjo osebo, za omogoèanje komercialnega gostovanja ali dodeljevanja èasa oziroma za podlicenciranje ali najem programa, razen èe je to izrecno navedeno v ustreznih pogodbah, po katerih imetnik licence pridobi pooblastila za uporabo programa. Imetniku licence so lahko na voljo dodatne pravice na podlagi doplaèila oziroma razliènih ali dodatnih pogojev. Dru¾ba IBM si pridr¾uje pravico odloèanja o tem, ali bo imetniku licence omogoèila tak¹ne dodatne pravice. - -Specifikacije tega programa so na voljo v skupnih razdelkih Opis in tehniène informacije v obvestilih za program. - -Enote, ki jih je mogoèe redistribuirati - -Èe vkljuèuje program komponente, ki jih je mogoèe redistribuirati, bodo doloèene v datoteki REDIST, ki spremlja program. Poleg licenènih pravic, ki so dodeljene v pogodbi, lahko imetnik licence distribuira enote, ki jih je mogoèe redistribuirati, v skladu z naslednjimi doloèbami: -1) Redistribucija mora biti ponujena v obliki objektne kode in mora upo¹tevati vse smernice, navodila in specifikacije iz datoteke REDIST ali dokumentacije programa; -2) Èe spremljajoèa dokumentacija programa imetniku licence izrecno dovoljuje spreminjanje enot, ki jih je mogoèe redistribuirati, morajo tak¹ni popravki upo¹tevati vse smernice, navodila in specifikacije v tej dokumentaciji, in ti popravki (èe obstajajo) morajo biti obravnavani kot enote, ki jih je mogoèe redistribuirati; -3) Imetnik licence lahko distribuira enote, ki jih je mogoèe redistribuirati, samo kot del svoje aplikacije, ki je bila razvita s pomoèjo programa ("aplikacija imetnika licence"), in samo za nudenje podpore strankam imetnika licence v povezavi z njihovo uporabo aplikacije imetnika licence. Aplikacija imetnika licence mora predstavljati pomembno dodatno vrednost, tako da enote, ki jih je mogoèe redistribuirati, ne predstavljajo glavnega motiva, zaradi katerega bi konèni uporabniki pridobili izdelek programske opreme imetnika licence; -4) Èe vkljuèujejo enote, ki jih je mogoèe redistribuirati, izvajalno okolje Java, mora imetnik licence s svojo aplikacijo vkljuèiti tudi druge nejavanska enote, ki jih je mogoèe redistribuirati, razen èe je aplikacija oblikovana tako, da se izvaja samo na splo¹nih raèunalni¹kih napravah (to so prenosniki, namizni raèunalniki in stre¾niki) in ne na roènih ali drugih prodornih napravah (to so naprave, ki vsebujejo mikroprocesor, vendar raèunalni¹tvo ni njihov glavni namen); -5) Imetnik licence ne sme odstraniti nobenih datotek z avtorskimi pravicami ali obvestili, vsebovanimi v enotah, ki jih je mogoèe redistribuirati; -6) Imetnik licence mora zavarovati IBM, njegove dobavitelje ali distributerje pred kakr¹nimikoli zahtevki, vlo¾enimi zaradi uporabe ali distribucije aplikacije imetnika licence; -7) Imetnik licence ne sme uporabiti enakega imena poti kot izvirne datotek/moduli enot, ki jih je mogoèe redistribuirati; -8) Imetnik licence ne sme uporabljati imen ali blagovnih znamk IBM-a, njegovih dobaviteljev ali distributerjev v povezavi s tr¾enjem svoje aplikacije, ne da bi pred tem pridobil pisno soglasje IBM-a, tega dobavitelja ali distributerja; -9) IBM, njegovi dobavitelji in distributerji nudijo enote, ki jih je mogoèe redistribuirati, in povezano dokumentacijo, brez obveze za nudenje podpore in "TAK©NE, KAK©RNI SO", BREZ GARANCIJ KAKR©NEKOLI VRSTE, PA NAJ BODO IZRECNE ALI NAKAZANE, KAR VKLJUÈUJE TUDI GARANCIJO NASLOVA, NEKR©ENJA ALI NEOVIRANJA, IN NAKAZANE GARANCIJE IN POGOJE TR®NOSTI IN UPORABNOSTI ZA DOLOÈEN NAMEN; -10) Imetnik licence je odgovoren za vso tehnièno podporo za aplikacijo imetnika licence in za kakr¹nekoli popravke v enotah, ki jih je mogoèe redistribuirati; in -11) Imetnik licence mora v licenèni pogodbi, ki jo sklene s konènim uporabnikom aplikacije, konènega uporabnika obvestiti, da enot, ki jih je mogoèe redistribuirati, ali njihovih popravkov, ni dovoljeno i) uporabljati za noben drug namen, razen za omogoèenje aplikacije imetnika licence, ii) kopirati (razen za namene varnostnega kopiranja), iii) nadalje distribuirati ali prenesti brez aplikacije imetnika licence ali iv) vzvratno sestaviti, vzvratno prevesti ali kako drugaèe prevesti, razen èe to izrecno dopu¹èa zakon in brez mo¾nosti pogodbene odpovedi. Poleg tega mora biti licenèna pogodba imetnika licence vsaj v tolik¹ni meri ¹èititi IBM kot doloèbe te pogodbe. - -Izvorne komponente in vzorèno gradivo - -Program lahko vkljuèuje nekatere komponente v obliki izvorne kode ("izvorne komponente") in drugo gradivo, imenovano "vzorèno gradivo". Imetnik licence lahko kopira in spreminja izvorne komponente ter vzorèno gradivo za notranjo uporabo samo v primeru, da je tak¹na uporaba v okviru licenènih pravic, doloèenih v tej pogodbi, vendar imetnik licence ne sme spreminjati ali brisati kakr¹nihkoli informacij o avtorstvu ali obvestil v izvornih komponentah ali vzorènem gradivu. IBM ponuja izvorne komponente in vzorèno gradivo brez obveznosti za podporo in "TAK©NO, KAKR©NO JE", BREZ GARANCIJ KAKR©NEKOLI VRSTE, PA NAJ BODO IZRECNE ALI NAKAZANE, KAR VKLJUÈUJE TUDI GARANCIJO ZA NASLOV, NEKR©ENJE ALI NEOVIRANJE IN ZAKONSKE GARANCIJE IN POGOJE ZA PRODAJNOST IN PRIMERNOST ZA DOLOÈEN NAMEN. - -Za izvorne komponente in vzorèno gradivo, navedeno v datoteki REDIST programa, lahko imetnik licence redistribuira spremenjene razlièice teh izvornih komponent ali vzorènega gradiva v skladu z doloèbami te licence in katerihkoli navodil iz datoteke REDIST. - -Namestitev - -Namestitev je merska enota, na podlagi katere je lahko licenciran program. Namestitev je name¹èena kopija programa na fizièni ali navidezni disk, ki je na voljo za izvajanje na raèunalniku. Imetnik licence mora pridobiti pooblastilo za vsako namestitev programa. - -Enota vrednosti procesorja (PVU) - -Enota vrednosti procesorja (PVU) je merska enota, na podlagi katere je lahko licenciran program. ©tevilo zahtevanih pooblastil PVU temelji na procesorski tehnologiji (definirani v tabeli PVU-jev s proizvajalcem procesorja, znamko, tipom in ¹tevilko modela na spletnem naslovu http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html) in na ¹tevilu procesorjev, ki so na voljo za program. Za namen licenciranja, ki temelji na PVU-jih, definira IBM kot procesor vsako procesorsko jedro na èipu. Tako ima na primer procesorski èip z dvema jedroma dve procesorski jedri. - -Imetnik licence lahko namesti program z licenciranjem celotne kapacitete ali z licenciranjem virtualizacijske kapacitete (podkapacitete), ki je v skladu z doloèbami za licenciranje podkapacitete Passport Advantage (glejte spodnjo spletno stran). èe uporablja imetnik licence licenciranje celotne kapacitete, mora pridobiti pooblastila PVU, ki obsegajo vsa aktivirana procesorska jedra* v okolju fiziène strojne opreme, ki so na voljo za program ali jih ta upravlja, razen za tiste stre¾nike, s katerih je bil program trajno odstranjen. Èe uporablja imetnik licence licenciranje virtualizacijske kapacitete, mora pridobiti ¹tevilo pooblastil, ki zadostuje za kritje vseh aktiviranih procesorskih jeder, ki so na voljo za program ali jih ta upravlja, kot je definirano glede na pravila za ¹tetje licenc za virtualizacijsko kapaciteto na naslovu http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/Counting_Software_licenses_using_specific_virtualization_technologies.html. - -* Aktivirano procesorsko jedro je procesorsko jedro, ki je na voljo za uporabo na fiziènem ali navideznem stre¾niku, ne glede na to, ali je kapaciteta procesorskega jedra lahko omejena ali je omejena z virtualizacijskimi tehnologijami, ukazi operacijskega sistema, nastavitvami BIOS ali podobnimi omejitvami. - -Pogoji, specifièni za program - -Konfiguracije mirujoèega stanja pripravljenosti - -Za namene tega razdelka je konfiguracija "mirujoèega stanja pripravljenosti" tista konfiguracija, kjer je kopija programa name¹èena v stre¾nik, ki je del re¹itve visoke razpolo¾ljivosti in je stre¾nik, na katerega bo program preklopil v primeru, da kopija programa v aktivnem stre¾niku ni veè uporabna. Stre¾nik je "mirujoè" le, èe se pred preklopom uporablja izkljuèno za skrbni¹ka dejanja, ki pomagajo pri scenarijih preklopa. - -Programa ni mogoèe namestiti na stre¾nik v mirujoèem stanju pripravljenosti, èe ni ustrezno licenciran. - -Èe se program uporablja v konfiguraciji mirujoèega stanja v pripravljenosti z veè primerki funkcije upravljalnika èakalne vrste, se lahko kopija programa za namen varnostnega kopiranja izvaja v stre¾niku z mirujoèim stanjem pripravljenosti, pri èemer mora ostati "mirujoèa" in se ne sme uporabljati za izvajanje nobenih proizvodnih del, razen èe aktivni stre¾nik preklopi na stre¾nik v mirujoèem stanju pripravljenosti, ko se lahko kopija v mirujoèem stanju pripravljenosti uporablja za izvajanje proizvodnih del v obdobju preklopa. - -Èe se program uporablja v konfiguraciji mirujoèega stanja pripravljenosti z drugimi sistemi visoke razpolo¾ljivosti, se lahko kopija programa za namene varnostnega kopiranja nahaja v stre¾niku z mirujoèim stanjem pripravljenosti, pri èemer ne sme biti zagnana (zato se ne sme uporabljati za izvajanje nobenih proizvodnih del), vendar jo bodo komponente visoke razpolo¾ljivosti samodejno zagnale v primeru preklopa aktivnega stre¾nika, ko se lahko kopija v mirujoèem stanju pripravljenosti uporablja za izvajanje proizvodnih del v obdobju preklopa. - - -L/N: L-APIG-ABMG8R -D/N: L-APIG-ABMG8R -P/N: L-APIG-ABMG8R - - - -============================================== - - -POMEMBNO: POZORNO PREBERITE - -Spodaj sta prikazani dve licenèni pogodbi. - -1. IBM-ova mednarodna licenèna pogodba za vrednotenje programov -2. IBM-ova mednarodna licenèna pogodba za program - -Èe pridobi imetnik licence program za namene produktivne uporabe (razen vrednotenja, testiranja, preizku¹anja tipa "preizkusi ali kupi" ali demonstriranja): s klikom spodnjega gumba "Sprejmem" imetnik licence sprejme IBM-ovo mednarodno licenèno pogodbo za programe brez popravkov. - -Èe pridobi imetnik licence program za namen vrednotenja, testiranja, preizku¹anja tipa "preizkusi ali kupi" ali demonstriranja (kar skupno imenujemo "vrednotenje"): s klikom spodnjega gumba "Sprejmem imetnik licence sprejme (i) IBM-ovo mednarodno licenèno pogodbo za ocenitev vrednotenje programov ("licenca za vrednotenje") brez popravkov; in (ii) IBM-ovo mednarodno licenèno pogodbo za programe ("IPLA") brez popravkov. - -Licenca za vrednotenje velja v èasu trajanja vrednotenja imetnika licence. - -Pogodba IPLA se uveljavi samodejno, èe se imetnik licence odloèi, da bo programe po konèanem obdobju vrednotenja obdr¾al (ali pridobil dodatne kopije programov za uporabo po konèanem obdobju vrednotenja), s sklepom nabavne pogodbe (to je IBM-ova mednarodna pogodba Passport Advantage ali IBM-ova pogodba Passport Advantage Express). - -Licenca za vrednotenje in pogodba IPLA nista v veljavi soèasno, nobena ne spreminja druge in sta neodvisni ena od druge. - -Celotno besedilo vsake od teh dveh licenènih pogodb sledi. - - - -PODATKI O LICENCIRANJU - -Spodaj navedeni programi so licencirani na podlagi naslednjih doloèb in pogojev licenène informacije, ki veljajo poleg pogojev licence za program, s katerimi naroènik in IBM predhodno sogla¹ata. Èe naroènik predhodno ne sogla¹a s pogoji, ki veljajo za program, velja Mednarodna licenèna pogodba za vrednotenje programov (Z125-5543-05). - -Ime programa: IBM MQ Advanced Message Security V9.0.1 -©tevilka programa: Evaluation - -Ime programa: IBM MQ Advanced Message Security Idle Standby V9.0.1 -©tevilka programa: Evaluation - -Ime programa: IBM MQ Telemetry V9.0.1 -©tevilka programa: Evaluation - -Ocenjevalno obdobje - -Ocenjevalno obdobje se zaène na datum, na katerega imetnik licence poda svoje soglasje z doloèbami te pogodbe, in se izteèe èez 90 dni. - -Izvorne komponente in vzorèno gradivo - -Program lahko vkljuèuje nekatere komponente v obliki izvorne kode ("izvorne komponente") in drugo gradivo, imenovano "vzorèno gradivo". Imetnik licence lahko kopira in spreminja izvorne komponente ter vzorèno gradivo za notranjo uporabo samo v primeru, da je tak¹na uporaba v okviru licenènih pravic, doloèenih v tej pogodbi, vendar imetnik licence ne sme spreminjati ali brisati kakr¹nihkoli informacij o avtorstvu ali obvestil v izvornih komponentah ali vzorènem gradivu. IBM ponuja izvorne komponente in vzorèno gradivo brez obveznosti za podporo in "TAK©NO, KAKR©NO JE", BREZ GARANCIJ KAKR©NEKOLI VRSTE, PA NAJ BODO IZRECNE ALI NAKAZANE, KAR VKLJUÈUJE TUDI GARANCIJO ZA NASLOV, NEKR©ENJE ALI NEOVIRANJE IN ZAKONSKE GARANCIJE IN POGOJE ZA PRODAJNOST IN PRIMERNOST ZA DOLOÈEN NAMEN. - - - -PODATKI O LICENCIRANJU - -Spodaj navedeni programi so licencirani na podlagi naslednjih doloèb in pogojev licenène informacije, ki veljajo poleg pogojev licence za program, s katerimi naroènik in IBM predhodno sogla¹ata. Èe naroènik predhodno ne sogla¹a s pogoji, ki veljajo za program, velja Mednarodna licenèna pogodba za program (Z125-3301-14). - -Ime programa: IBM MQ Advanced Message Security V9.0.1 -©tevilka programa: 5724-H72 - -Ime programa: IBM MQ Advanced Message Security Idle Standby V9.0.1 -©tevilka programa: 5724-H72 - -Ime programa: IBM MQ Telemetry V9.0.1 -©tevilka programa: 5724-H72 - -Kot je opisano v dokumentu Mednarodna licenèna pogodba za program ("IPLA") in teh licenènih informacijah, dru¾ba IBM imetniku licence podeljuje omejeno pravico za uporabo programa. Ta pravica je omejena z ravnijo poobla¹èene uporabe, kot je enota vrednosti procesorja ("PVU"), enota vrednosti vira ("RVU"), enota vrednosti ("VU") ali druga doloèena raven uporabe, ki jo plaèuje imetnik licence, kot je razvidno iz dokazila o upravièenosti. Uporaba imetnika licence je lahko omejena tudi na doloèen raèunalnik ali le v obliki podpornega programa oziroma zanjo veljajo druge omejitve. Ker imetnik licence ni plaèal polne cene programa, brez doplaèila programa ne sme uporabljati na noben drug naèin. Imetnik licence poleg tega nima pooblastil za uporabo programa za namen izvajanja komercialnih storitev IT za katero koli tretjo osebo, za omogoèanje komercialnega gostovanja ali dodeljevanja èasa oziroma za podlicenciranje ali najem programa, razen èe je to izrecno navedeno v ustreznih pogodbah, po katerih imetnik licence pridobi pooblastila za uporabo programa. Imetniku licence so lahko na voljo dodatne pravice na podlagi doplaèila oziroma razliènih ali dodatnih pogojev. Dru¾ba IBM si pridr¾uje pravico odloèanja o tem, ali bo imetniku licence omogoèila tak¹ne dodatne pravice. - -Specifikacije tega programa so na voljo v skupnih razdelkih Opis in tehniène informacije v obvestilih za program. - -Izvorne komponente in vzorèno gradivo - -Program lahko vkljuèuje nekatere komponente v obliki izvorne kode ("izvorne komponente") in drugo gradivo, imenovano "vzorèno gradivo". Imetnik licence lahko kopira in spreminja izvorne komponente ter vzorèno gradivo za notranjo uporabo samo v primeru, da je tak¹na uporaba v okviru licenènih pravic, doloèenih v tej pogodbi, vendar imetnik licence ne sme spreminjati ali brisati kakr¹nihkoli informacij o avtorstvu ali obvestil v izvornih komponentah ali vzorènem gradivu. IBM ponuja izvorne komponente in vzorèno gradivo brez obveznosti za podporo in "TAK©NO, KAKR©NO JE", BREZ GARANCIJ KAKR©NEKOLI VRSTE, PA NAJ BODO IZRECNE ALI NAKAZANE, KAR VKLJUÈUJE TUDI GARANCIJO ZA NASLOV, NEKR©ENJE ALI NEOVIRANJE IN ZAKONSKE GARANCIJE IN POGOJE ZA PRODAJNOST IN PRIMERNOST ZA DOLOÈEN NAMEN. - -Namestitev - -Namestitev je merska enota, na podlagi katere je lahko licenciran program. Namestitev je name¹èena kopija programa na fizièni ali navidezni disk, ki je na voljo za izvajanje na raèunalniku. Imetnik licence mora pridobiti pooblastilo za vsako namestitev programa. - -Enota vrednosti procesorja (PVU) - -Enota vrednosti procesorja (PVU) je merska enota, na podlagi katere je lahko licenciran program. ©tevilo zahtevanih pooblastil PVU temelji na procesorski tehnologiji (definirani v tabeli PVU-jev s proizvajalcem procesorja, znamko, tipom in ¹tevilko modela na spletnem naslovu http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html) in na ¹tevilu procesorjev, ki so na voljo za program. Za namen licenciranja, ki temelji na PVU-jih, definira IBM kot procesor vsako procesorsko jedro na èipu. Tako ima na primer procesorski èip z dvema jedroma dve procesorski jedri. - -Imetnik licence lahko namesti program z licenciranjem celotne kapacitete ali z licenciranjem virtualizacijske kapacitete (podkapacitete), ki je v skladu z doloèbami za licenciranje podkapacitete Passport Advantage (glejte spodnjo spletno stran). èe uporablja imetnik licence licenciranje celotne kapacitete, mora pridobiti pooblastila PVU, ki obsegajo vsa aktivirana procesorska jedra* v okolju fiziène strojne opreme, ki so na voljo za program ali jih ta upravlja, razen za tiste stre¾nike, s katerih je bil program trajno odstranjen. Èe uporablja imetnik licence licenciranje virtualizacijske kapacitete, mora pridobiti ¹tevilo pooblastil, ki zadostuje za kritje vseh aktiviranih procesorskih jeder, ki so na voljo za program ali jih ta upravlja, kot je definirano glede na pravila za ¹tetje licenc za virtualizacijsko kapaciteto na naslovu http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/Counting_Software_licenses_using_specific_virtualization_technologies.html. - -* Aktivirano procesorsko jedro je procesorsko jedro, ki je na voljo za uporabo na fiziènem ali navideznem stre¾niku, ne glede na to, ali je kapaciteta procesorskega jedra lahko omejena ali je omejena z virtualizacijskimi tehnologijami, ukazi operacijskega sistema, nastavitvami BIOS ali podobnimi omejitvami. - -Pogoji, specifièni za program - -Konfiguracije mirujoèega stanja pripravljenosti - -Za namene tega razdelka je konfiguracija "mirujoèega stanja pripravljenosti" tista konfiguracija, kjer je kopija programa name¹èena v stre¾nik, ki je del re¹itve visoke razpolo¾ljivosti in je stre¾nik, na katerega bo program preklopil v primeru, da kopija programa v aktivnem stre¾niku ni veè uporabna. Stre¾nik je "mirujoè" le, èe se pred preklopom uporablja izkljuèno za skrbni¹ka dejanja, ki pomagajo pri scenarijih preklopa. - -Programa ni mogoèe namestiti na stre¾nik v mirujoèem stanju pripravljenosti, èe ni ustrezno licenciran. - -Èe se program uporablja v konfiguraciji mirujoèega stanja v pripravljenosti z veè primerki funkcije upravljalnika èakalne vrste, se lahko kopija programa za namen varnostnega kopiranja izvaja v stre¾niku z mirujoèim stanjem pripravljenosti, pri èemer mora ostati "mirujoèa" in se ne sme uporabljati za izvajanje nobenih proizvodnih del, razen èe aktivni stre¾nik preklopi na stre¾nik v mirujoèem stanju pripravljenosti, ko se lahko kopija v mirujoèem stanju pripravljenosti uporablja za izvajanje proizvodnih del v obdobju preklopa. - -Èe se program uporablja v konfiguraciji mirujoèega stanja pripravljenosti z drugimi sistemi visoke razpolo¾ljivosti, se lahko kopija programa za namene varnostnega kopiranja nahaja v stre¾niku z mirujoèim stanjem pripravljenosti, pri èemer ne sme biti zagnana (zato se ne sme uporabljati za izvajanje nobenih proizvodnih del), vendar jo bodo komponente visoke razpolo¾ljivosti samodejno zagnale v primeru preklopa aktivnega stre¾nika, ko se lahko kopija v mirujoèem stanju pripravljenosti uporablja za izvajanje proizvodnih del v obdobju preklopa. - - -L/N: L-APIG-ACVHBA -D/N: L-APIG-ACVHBA -P/N: L-APIG-ACVHBA - - - - - -POMEMBNO: POZORNO PREBERITE - -Spodaj sta prikazani dve licenèni pogodbi. - -1. IBM-ova mednarodna licenèna pogodba za vrednotenje programov -2. IBM-ova mednarodna licenèna pogodba za program - -Èe pridobi imetnik licence program za namene produktivne uporabe (razen vrednotenja, testiranja, preizku¹anja tipa "preizkusi ali kupi" ali demonstriranja): s klikom spodnjega gumba "Sprejmem" imetnik licence sprejme IBM-ovo mednarodno licenèno pogodbo za programe brez popravkov. - -Èe pridobi imetnik licence program za namen vrednotenja, testiranja, preizku¹anja tipa "preizkusi ali kupi" ali demonstriranja (kar skupno imenujemo "vrednotenje"): s klikom spodnjega gumba "Sprejmem imetnik licence sprejme (i) IBM-ovo mednarodno licenèno pogodbo za ocenitev vrednotenje programov ("licenca za vrednotenje") brez popravkov; in (ii) IBM-ovo mednarodno licenèno pogodbo za programe ("IPLA") brez popravkov. - -Licenca za vrednotenje velja v èasu trajanja vrednotenja imetnika licence. - -Pogodba IPLA se uveljavi samodejno, èe se imetnik licence odloèi, da bo programe po konèanem obdobju vrednotenja obdr¾al (ali pridobil dodatne kopije programov za uporabo po konèanem obdobju vrednotenja), s sklepom nabavne pogodbe (to je IBM-ova mednarodna pogodba Passport Advantage ali IBM-ova pogodba Passport Advantage Express). - -Licenca za vrednotenje in pogodba IPLA nista v veljavi soèasno, nobena ne spreminja druge in sta neodvisni ena od druge. - -Celotno besedilo vsake od teh dveh licenènih pogodb sledi. - - -Mednarodna licenèna pogodba za vrednotenje programov - -1. del - splo¹ne doloèbe - -S TEM, KO IMETNIK LICENCE PRENESE, NAMESTI, PREKOPIRA, DOSTOPI DO, KLIKNE GUMB ?SPREJMEM? ALI KAKO DRUGAÈE UPORABI PROGRAM, SOGLA©A Z DOLOÈBAMI TE POGODBE. ÈE NAROÈNIK SPREJME TE DOLOÈBE V IMENU IMETNIKA LICENCE, ODGOVARJA IN JAMÈI, DA IMA VSA POOBLASTILA ZA POVEZAVO IMETNIKA LICENCE S TEMI DOLOÈBAMI. ÈE NAROÈNIK S TEMI DOLOÈBAMI NE SOGLA©A, - -* PROGRAMA NE SME PRENESTI, NAMESTITI, PREKOPIRATI, DO NJEGA DOSTOPATI, NITI KLIKNITI GUMBA ?SPREJMEM? ALI GA UPORABITI IN - -* NEMUDOMA VRNITI NEUPORABLJEN MEDIJ IN DOKUMENTACIJO STRANKI, PRI KATERI JU JE PRIDOBIL. ÈE JE NAROÈNIK PROGRAM PRENESEL, MORA UNIÈITI VSE NJEGOVE KOPIJE. - -1. Definicije - -?Poobla¹èena uporaba? - podana raven, na kateri lahko imetnik licence izvaja program. Raven je lahko merjena s ¹tevilom uporabnikov, milijoni storitvenih enot (?MSU-jev?), enotami vrednosti procesorja (?PVU-ji?) ali s kak¹no drugo ravnijo uporabe, ki jo doloèi IBM. - -?IBM? - International Business Machines Corporation ali ena od njegovih podru¾nic. - -?Podatki o licenciranju? (?LI?) - dokument, ki podaja informacije in kakr¹nekoli dodatne doloèbe, specifiène za program. Podatke o licenciranju programa je mogoèe najti v imeniku programa, z uporabo sistemskega ukaza ali v knji¾nici, ki je vkljuèena s programom. - -?Program? - naslednje, vkljuèno z izvirnikom in vsemi celotnimi ali delnimi kopijami: 1) strojno èitljiva navodila in podatki, 2) komponente, datoteke in moduli, 3) avdiovizualna vsebina (kot so slike, besedilo, posnetki ali slike) in 4) s tem povezano licenèno gradivo (kot so kljuèi in dokumentacija). - -2. Struktura pogodbe - -Ta pogodba je sestavljena iz 1. dela - splo¹ne doloèbe, iz 2. dela - pogoji, znaèilni za posamezne dr¾ave (èe obstajajo), podatkov o licenciranju in potrdila o upravièenosti. To je celotna pogodba med imetnikom licence in IBM-om v zvezi z uporabo programa. Kot tak¹na nadome¹èa vse predhodne ustne ali pisne komunikacije med imetnikom licence in IBM-om v zvezi z njegovo uporabo programa. Doloèbe iz 2. dela lahko nadomestijo ali spremenijo tiste iz 1. dela. V primeru, da pride do navzkri¾ja, imajo prednost pred obema deloma podatki o licenciranju. - -3. Odobritev pogodbe - -Lastnik programa je IBM ali IBM-ov dobavitelj. Program se ne prodaja, paè pa se zanj podeljujejo avtorske pravice in licenca. - -IBM podeli imetniku licence omejeno, neizkljuèno in neprenosljivo licenco za 1) prenos, namestitev in uporabo programa v ocenjevalnem obdobju, in sicer do ravni poobla¹èene uporabe, ki je doloèena v podatkih o licenciranju, in izkljuèno za namene notranjega ocenjevanja, preizku¹anja ali predstavitve na osnovi preizku¹anja; 2) izdelavo in namestitev smiselnega ¹tevila kopij za podporo tak¹ne poobla¹èene uporabe; in 3) izdelavo varnostne kopije, vendar vse pod pogojem, da - -a. je imetnik licence pridobil program na zakonit naèin in zadostuje doloèbam te pogodbe; - -b. se varnostna kopija uporabi samo, èe ni mogoèe zagnati programa, ki ima varnostno kopijo; - -c. imetnik licence opremi vsako kopijo ali delno kopijo programa z vsemi obvestili in drugimi oznakami o avtorskih pravicah, ki dokazujejo lastni¹tvo; - -d. imetnik licence vzdr¾uje vse kopije programa in zagotovi, da vsak uporabnik, ki dostopi do programa (lokalno ali na daljavo) 1) to naredi samo v imenu imetnika licence in 2) pri tem upo¹teva doloèbe te pogodbe; - -e. imetnik licence ne 1) uporablja programa za produkcijske namene ali kako drugaèe uporablja, kopira, spreminja ali distribuira programa, razen kot izrecno dovoli ta pogodba; 2) vzvratno sestavlja, vzvratno prevaja, kako drugaèe prevaja ali izvaja vzvratno in¾enirstvo v programu, razen kot to izrecno dopu¹èa zakon brez mo¾nosti pogodbene odpovedi; 3) uporablja katerihkoli komponent, datotek, modulov, avdio-vizualne vsebine ali povezanega licenènega gradiva programa loèeno od tega programa; 4) podlicencira programa ali ga daje v najem ali v zakup; ali 5) uporablja program za gostovanje komercialnih aplikacij; in - -f. èe pridobi imetnik licence ta program kot podporni program, ga bo uporabljal izkljuèno kot podporo glavnemu programu in je predmet vseh omejitev iz licence za glavni program; ali, èe pridobi imetnik licence ta program kot glavni program, bo uporabil vse podporne programe samo kot podporo temu programu in zanj veljajo vse omejitve iz te pogodbe. Za namen te toèke ?f? je ?podporni program? tisti program, ki je del drugega IBM-ovega programa (?glavni program?) in je v podatkih o licenciranju glavnega programa doloèen kot podporni program. (Èe ¾eli pridobiti imenik licence loèeno licenco za podporni program brez teh omejitev, naj se obrne na stranko, pri kateri ga je pridobil.) - -Ta licenca velja za vsako kopijo programa, ki jo izdela imetnik licence. - -3.1 Posodobitve in popravki - -Èe prejme imetnik licence posodobitev ali popravek, sogla¹a z vsemi dodatnimi ali drugaènimi doloèbami, ki veljajo za tak¹no posodobitev ali popravek, in so doloèene v njunih podatkih o licenciranju. Èe niso podane nobene dodatne ali drugaène doloèbe, za posodobitev ali popravek velja izkljuèno ta pogodba. Èe imetnik licence zamenja program s posodobitvijo, sogla¹a, da bo nemudoma prenehal uporabljati zamenjan program. - -3.2 Trajanje in zakljuèitev - -Ocenjevalno obdobje se zaène na datum, na katerega imenik licence sogla¹a z doloèbami te pogodbe, in se konèa 1) ob koncu trajanja ali na datum, ki ga je podal IBM v podatkih o licenciranju ali v transakcijskem dokumentu (kar je prej), ali 2) na datum, ko se program samodejno onemogoèi. Imetnik licence bo unièil program in vse njegove kopije, ki jih je izdelal, v desetih dneh po koncu obdobja vrednotenja. Èe IBM v podatkih o licenciranju doloèi, da lahko imetnik licence zadr¾i program in imetnik licence s tem sogla¹a, bo za program veljala druga licenèna pogodba, ki jo bo IBM posredoval imetniku licence. Poleg tega je lahko potrebno tudi plaèilo. - -IBM lahko odpove licenco imetnika licence, èe ta ne upo¹teva doloèb te pogodbe. Èe katerakoli stranka zaradi kakr¹negakoli razloga odpove licenco, imetnik licence sogla¹a, da bo nemudoma prenehal uporabljati vse kopije programa in jih bo unièil. Vse doloèbe te pogodbe, ki zaradi svoje narave ostanejo v veljavi tudi po izteku te pogodbe, ostanejo v veljavi do svoje izpolnitve, in veljajo za pravne naslednike in poobla¹èence obeh pogodbenih strank. - -PROGRAM LAHKO VSEBUJE NAPRAVO ZA ONEMOGOÈENJE, KI PREPREÈI UPORABO PO KONCU OCENJEVALNEGA OBDOBJA. IMETNIK LICENCE SOGLA©A, DA NE BO SPREMINJAL NAPRAVE ZA ONEMOGOÈENJE ALI PROGRAMA. IMETNIK LICENCE MORA UPO©TEVATI USTREZNE VARNOSTNE UKREPE, S KATERIMI BO PREPREÈIL IZGUBO PODATKOV, DO KATERE LAHKO PRIDE, KO PROGRAMA NI VEÈ MOGOÈE UPORABITI. - -4. Stro¹ki - -Uporaba programa je v èasu obdobja vrednotenja brezplaèna. - -5. Brez garancij - -V SKLADU S KATERIMIKOLI ZAKONITIMI GARANCIJAMI, KI JIH NI MOGOÈE IZKLJUÈITI, NE DAJE IBM NOBENIH GARANCIJ ALI POGOJEV, IZRECNIH ALI NAKAZANIH, V ZVEZI S PROGRAMOM ALI PODPORO, ÈE SPLOH, KAR VKLJUÈUJE TUDI (VENDAR NI OMEJENO NA) KAKR©NEKOLI NAKAZANE GARANCIJE ALI POGOJE TR®NOSTI, ZADOVOLJIVE KAKOVOSTI, UPORABNOSTI ZA DOLOÈEN NAMEN IN PRAVNI NASLOV TER KAKR©NEKOLI GARANCIJE ALI POGOJE NEKR©ENJA. - -NEKATERE DR®AVE ALI JURISDIKCIJE NE DOVOLIJO IZKLJUÈITVE IZRECNIH ALI NAKAZANIH GARANCIJ, ZATO ZGORNJA OMEJITEV ZA NAROÈNIKA MORDA NE VELJA. V TEM PRIMERU JE TRAJNOST TAK©NIH GARANCIJ OMEJENA NA MINIMALNO ZAKONSKO ZAHTEVANO OBDOBJE. PO IZTEKU TEGA ROKA NE VELJA VEÈ NOBENA GARANCIJA. NEKATERE DR®AVE ALI JURISDIKCIJE NE DOVOLIJO OMEJITVE V TRAJANJU NAKAZANIH GARANCIJ, ZATO ZGORNJA OMEJITEV MORDA NE VELJA ZA IMETNIKA LICENCE. IMETNIKU LICENCE LAHKO PRIPADAJO TUDI DRUGE PRAVICE, KI SE RAZLIKUJEJO OD DR®AVE DO DR®AVE IN OD JURISDIKCIJE DO JURISDIKCIJE. - -IZKLJUÈITVE IN IZVZETJA IZ TEGA 5. RAZDELKA VELJAJO TUDI ZA VSE IBM-OVE RAZVIJALCE IN DOBAVITELJE PROGRAMOV. - -PROIZVAJALCI, DOBAVITELJI ALI ZALO®NIKI PROGRAMOV, KI NISO IBM-OVI, LAHKO PODAJO SVOJE LASTNE GARANCIJE. - -IBM NE NUDI PODPORE KAKR©NEKOLI VRSTE, RAZEN ÈE NE DOLOÈI DRUGAÈE. V TAK©NEM PRIMERU JE KAKR©NAKOLI PODPORA, KI JO NUDI IBM, PREDMET IZKLJUÈITEV IN IZVZETIJ IZ TEGA 5. RAZDELKA. - -6. Podatki in baze podatkov imetnika licence - -Da bi imetniku licence pomagali pri osamitvi vzroka te¾ave v programu, lahko IBM od njega zahteva, da 1) omogoèi IBM-u oddaljen dostop do svojega sistema ali 2) IBM-u po¹lje podatke o licenciranju ali sistemske podatke. Toda IBM ni obvezan nuditi tak¹ne podpore, razen èe skleneta IBM in imetnik licence loèeno pisno pogodbo, na podlagi katere IBM sogla¹a, da bo nudil imetniku licence to vrsto podpore, ki presega obveznosti IBM-a iz te pogodbe. V vsakem primeru bo IBM uporabil informacije o napakah in te¾avah za izbolj¹anje svojih izdelkov in storitev in kot pomoè pri nudenju s tem povezanih ponudb za podporo. V ta namen lahko IBM vkljuèi IBM-ove pravne osebe in podpogodbenike (kar vkljuèuje tudi tiste v eni ali veè dr¾avah, v katerih se ne nahaja imetnik licence), imetnik licence pa daje IBM-u v ta namen pooblastilo. - -Imetnik licence ostaja odgovoren za 1) vse podatke in vsebino vseh baz podatkov, ki jih imetnik licence omogoèi IBM-u, 2) izbiro in uvedbo postopkov in nadzora v zvezi z dostopanjem, za¹èito, ¹ifriranjem, uporabljanjem in prena¹anjem podatkov (vkljuèno z vsemi osebnimi podatki) in 3) varnostno kopiranje in obnavljanje vseh baz podatkov in shranjenih podatkov. Imetnik licence IBM-u ne bo poslal ali priskrbel dostopa do osebnih informacij, ki so lahko v podatkovni ali kakr¹nikoli drugi obliki, in bo odgovoren za sprejemljive stro¹ke in druge zneske, ki jih lahko nalo¾i IBM v zvezi s tak¹nimi informacijami, ki so po nesreèi posredovane IBM-u, ali za izgubo ali razkritje tak¹nih informacij s strani IBM-a, vkljuèno s tistimi, do katerih pride zaradi zahtevkov katerihkoli tretjih strank. - -7. Omejitev odgovornosti - -Omejitve in izkljuèitve iz tega 7. razdelka (Omejitev odgovornosti) veljajo v celoti, èe jih ne prepoveduje ustrezen zakon brez mo¾nosti pogodbene odpovedi. - -7.1 Primeri, za katere je IBM lahko odgovoren - -Zaradi napake IBM-a ali zaradi kak¹ne druge obveznosti lahko pride do okoli¹èin, v katerih je imetnik licence od IBM-a upravièen terjati od¹kodnino. Ne glede na osnovo, na kateri je imetnik licence od IBM-a upravièen zahtevati od¹kodnino (vkljuèno z osnovno kr¹itvijo, malomarnostjo, napaèno predstavitvijo dejstev ali kak¹nim drugim pogodbenim ali kazenskim zahtevkom), celotna IBM-ova odgovornost za vse zahtevke skupaj, nastale zaradi vsakega programa ali v povezavi z njim ali kako drugaèe nastale na podlagi te pogodbe, ne presega zneska kakr¹nekoli 1) ¹kode za telesne po¹kodbe (vkljuèno s smrtjo) in ¹kodo na nepremièninah in v osebnih premièninah in 2) druge dejanske neposredne ¹kode do zneska 10.000 USD (ali enakovrednega zneska v lokalni valuti). - -Ta omejitev velja tudi za vse IBM-ove razvijalce in dobavitelje programa, in predstavlja maksimum, za katerega so IBM in razvijalci in dobavitelji programa kolektivno odgovorni. - -7.2 Primeri, za katere IBM ni odgovoren - -IBM IN NJEGOVI RAZVIJALCI ALI DOBAVITELJI PROGRAMA POD NOBENIMI POGOJI NE ODGOVARJAJO ZA NASLEDNJE PRIMERE, TUDI ÈE SO OBVE©ÈENI O MO®NOSTI, DA DO NJIH PRIDE: - -a. IZGUBO ALI PO©KODBO PODATKOV; - -b. POSEBNO, NAKLJUÈNO, KAZENSKO ALI POSLEDIÈNO ©KODO ALI KAKR©NOKOLI EKONOMSKO POSLEDIÈNO ©KODO; ALI - -c. IZGUBLJENE DOBIÈKE, POSLOVANJE, DOHODKE, DOBRO IME ALI PRIÈAKOVANE PRIHRANKE. - -8. Preverjanje skladnosti - -Za namene tega 8. razdelka (Preverjanje skladnosti) pomeni izraz "doloèbe programa za vrednotenje" 1) to pogodbo in ustrezne dodatke in transakcijske dokumente, ki jih posreduje IBM in 2) naèela za IBM-ovo programsko opremo, ki jih je mogoèe najti na spletnem mestu z naèeli za IBM-ovo programsko opremo (www.ibm.com/softwarepolicies), kar vkljuèuje tudi (vendar ni omejeno na) tista naèela, ki se nana¹ajo na varnostno kopiranje, doloèanje cen za podkapaciteto in selitev. - -Pravice in obveznosti iz tega 8. razdelka veljajo v obdobju, v katerem je program licenciran za imetnika licence in ¹e dve leti zatem. - -8.1 Postopek preverjanja - -Imetnik licence sogla¹a, da bo izdelal, ohranil in IBM-u in njegovim revizorjem omogoèil vpogled v natanène zabele¾ene zapise, izhodne podatke sistemskih orodij in druge sistemske informacije, ki zadostujejo za preverjanje, ali imetnik licence uporablja vse programe v skladu z doloèbami programa za ocenjevanje, kar brez omejitve vkljuèuje vse kvalifikacijske doloèbe za IBM-ovo ustrezno licenciranje in doloèanje cen. Imetnik licence mora 1) zagotoviti, da ne prese¾e svoje poobla¹èene uporabe in 2) da upo¹teva doloèbe programa za ocenjevanje. - -Na podlagi ustreznega predhodnega obvestila lahko IBM preveri, ali imetnik licence upo¹teva doloèbe programa za ocenjevanje vseh lokacijah in v vseh okoljih, kjer imetnik licence uporablja (za kakr¹enkoli namen) programe, ki so predmet doloèb programa za ocenjevanje.Pri tak¹nem preverjanju bo IBM posku¹al èim manj motiti poslovanje imetnika licence oziroma ga lahko opravi na lokaciji imetnika licence med obièajnimi poslovnimi urami. IBM lahko kot pomoè pri preverjanju vkljuèi neodvisnega revizorja, pod pogojem, da je IBM z njim podpisal pogodbo o izmenjavi zaupnih informacij. - -8.2 Razre¹itev - -IBM bo imetnika licence v pisni obliki obvestil, èe tak¹no preverjanje poka¾e, da je imetnik licence pri uporabi kateregakoli programa presegel poobla¹èeno uporabo ali èe kako drugaèe ne zadovoljuje doloèb programa za ocenjevanje. Imetnik licence sogla¹a, da bo IBM-u nemudoma in neposredno plaèal bremenitve, ki jih IBM poda na raèunu za 1) tak¹no prese¾eno uporabo, 2) podporo za tak¹no prese¾eno uporabo za trajanje tak¹ne prese¾ene uporabe ali za dve leti (kar je kraj¹e) in 3) vse dodatne stro¹ke in druge obveznosti, ki so ugotovljene kot rezultat tak¹nega preverjanja. - -9. Obvestila drugih proizvajalcev - -Program lahko vkljuèuje kodo drugega proizvajalca, za katero dodeli v tej pogodbi licenco IBM in ne drug proizvajalec. Opombe (èe obstajajo) za kodo drugega proizvajalca ("Obvestila drugih proizvajalcev") so vkljuèena zgolj kot informacija za imetnika licence. Ta obvestila je mogoèe najti v datoteki (datotekah) OPOMBE programa. Informacije o tem, kako pridobiti izvorno kodo za kodo doloèenih drugih proizvajalcev, je mogoèe najti v razdelku Obvestila drugih proizvajalcev. Èe IBM v razdelku Obvestila drugih proizvajalcev identificira kodo drugega proizvajala kot ?kodo drugega proizvajalca z mo¾nostjo spreminjanja?, daje IBM imetniku licence pooblastilo za 1) spreminjanje kode drugega proizvajalca z mo¾nostjo spreminjanja in 2) vzvratno in¾enirstvo v modulih programa, ki so v neposrednem stiku s kodo drugega proizvajalca z mo¾nostjo spreminjanja, pod pogojem, da gre izkljuèno za namen razhro¹èevanja (debugging) popravkov imetnika licence v tak¹ni kodi drugega proizvajalca. IBM-ove servisne in podporne obveznosti (èe obstajajo) veljajo samo za nespremenjen program. - -10. Splo¹no - -a. Noben del te pogodbe ne vpliva na nobene zakonite pravice potro¹nikov, ki jih ni mogoèe odpovedati ali omejiti s pogodbo. - -b. Èe se za katero doloèbo iz te pogodbe ugotovi, da ni veljavna ali da je neizvr¹ljiva, preostale doloèbe iz te pogodbe ostanejo v polni veljavi. - -c. Imetnik licence ne sme izvoziti programa. - -d. Imetnik licence poobla¹èa dru¾bo International Business Machines Corporation in njene podru¾nice (in njene naslednike in poobla¹èence, pogodbenike in IBM-ove poslovne partnerje) za shranjevanje in uporabo poslovnih kontaktnih informacij imetnika licence tam, kjer poslujejo, v povezavi z IBM-ovimi izdelki in storitvami ali pri pospe¹evanju IBM-ovega odnosa z imetnikom licence. - -e. Vsaka stranka bo drugi stranki omogoèila sprejemljivo prilo¾nost za podreditev doloèbam, preden bo zaèela trditi, da druga ne izpolnjuje svojih obveznosti iz te pogodbe. Stranki bosta poskusili v dobri veri razre¹iti vse spore, nesoglasja ali druge zahteve med strankama v povezavi s to pogodbo. - -f. Razen èe drugaèe ne zahteva lokalen zakon brez mo¾nosti pogodbene odpovedi ali omejitve: 1) nobena stranka ne bo spro¾ila pravnega postopka, ne glede na njegovo obliko, za katerokoli zahtevo, nastalo v povezavo s to pogodbo, veè kot dve leti po nastanku vzroka za zahtevo; in 2) po izteku tega èasovnega obdobja vsi tak¹ni zahtevki in druge ustrezne pravice, povezane z zahtevkom, zastarajo. - -g. Niti imetnik licence niti IBM nista odgovorna za neizpolnitev katerekoli obveznosti zaradi vzrokov, ki jih ni mogoèe nadzorovati. - -h. Ta pogodba ne daje pravne podlage za nobene pravice ali zahtevke katerihkoli tretjih strank, niti ni IBM odgovoren za nobene zahtevke tretjih strank zoper imetnika licence, razen kot dovoljuje zgornji podrazdelek 7.1 (Primeri, za katere je IBM lahko odgovoren) za telesne po¹kodbe (vkljuèno s smrtjo) ali ¹kodo na nepremièninah ali v osebnih premièninah, za katere je IBM zakonsko odgovoren tej tretji stranki. - -i. S podpisom te pogodbe se nobena pogodbena stranka ne zana¹a na nobeno predstavljeno dejstvo, ki ni doloèeno v tej pogodbi, kar vkljuèuje, vendar ni omejeno na nobeno predstavljeno dejstvo, ki se nana¹a na: 1) zmogljivost ali delovanje programa, razen kot je izrecno zajamèeno v 5. razdelku (Brez garancij) zgoraj; 2) izku¹nje ali priporoèila drugih strank; ali 3) kakr¹nekoli rezultate ali prihranke, ki jih lahko pridobi imetnik licence. - -j. IBM je z doloèenimi organizacijami (imenovanimi "IBM-ovi poslovni partnerji") podpisal pogodbe za promoviranje, tr¾enje in podpiranje doloèenih programov. IBM-ovi poslovni partnerji so neodvisni in loèeni od IBM-a. IBM ni odgovoren za dejanja ali izjave IBM-ovih poslovnih partnerjev ali za obveznosti, ki jih imajo do imetnika licence. - -k. Doloèbe v zvezi z od¹kodnino za licenco in intelektualno lastnino iz drugih pogodb, ki jih je imetnik licence podpisal z IBM-om (kot je na primer IBM-ova pogodba s stranko), ne veljajo za programske licence, dodeljene s to pogodbo. - -11. Zemljepisno podroèje in pristojna zakonodaja - -11.1 Zakonodaja - -Obe pogodbeni stranki sogla¹ata, da bodo zakoni dr¾ave, v kateri je imetnik licence pridobil licenco za program, uporabljeni za upravljanje, interpretiranje in uveljavljanje vseh ustreznih pravic, dol¾nosti in obveznosti imetnika licence in IBM-a, nastalih na osnovi predmeta te pogodbe ali v povezavi z njim, ne glede na navzkri¾je zakonskih naèel. - -Konvencija Zdru¾enih narodov v zvezi s pogodbami za mednarodno prodajo blaga ne velja. - -11.2 Sodna pristojnost - -Vse pravice, dol¾nosti in obveznosti bodo obravnavala sodi¹èa v dr¾avi, v kateri imetnik licence pridobi licenco za program. - -2. del - pogoji, znaèilni za posamezne dr¾ave - -Za licence, ki so dodeljene v Sloveniji, naslednje doloèbe nadome¹èajo ali spremenijo omenjene doloèbe iz 1. dela. Vse doloèbe iz 1. dela, ki jih ti popravki ne spremenijo, ostanejo nespremenjene in v veljavi. - -DOPOLNILA ZA DR®AVE V EVROPI, NA SREDNJEM VZHODU IN V AFRIKI (EMEA) - -DR®AVE ÈLANICE EVROPSKE UNIJE - -5. Brez garancij - -5. razdelku (Brez garancij) je dodana naslednja izjava: - -V Evropski uniji ("EU") pripadajo naroènikom zakonske pravice, ki izhajajo iz ustrezne dr¾avne zakonodaje, ki ureja prodajo potro¹ni¹kih dobrin. Na tak¹ne pravice ne vplivajo pogoji iz tega 5. razdelka (Brez garancij). - -DR®AVE ÈLANICE EU IN DR®AVE, DOLOÈENE SPODAJ - -Katerakoli evropska dr¾ava, ki je lokalno predpisala varstvo osebnih podatkov ali zakonodajo o varstvu podatkov, podobno modelu iz EU. - -10. Splo¹no - -Naslednje nadome¹èa toèko 10.d: - -(1) Definicije - Za namene te toèke 10.d veljajo naslednje dodatne definicije: - -(a) Poslovne kontaktne informacije - s podjetjem povezane kontaktne informacije, ki jih IBM-u razkrije imetnik licence, vkljuèno z imeni, naslovi delovnih mest, poslovnimi naslovi, telefonskimi ¹tevilkami in elektronskimi naslovi uslu¾bencev in pogodbenikov imetnika licence. Za Avstrijo, Italijo in ©vico vkljuèujejo poslovne kontaktne informacije tudi informacije o imetniku licence in njegovih pogodbenikih kot pravnih osebah (kot so na primer podatki o dohodkih imetnika licence in druge transakcijske informacije). - -(b) Kontaktno osebje podjetja - Uslu¾benci in pogodbeniki imetnika licence, s katerimi so povezane poslovne kontaktne informacije. - -(c) Urad za varstvo podatkov - urad, vzpostavljen na podlagi zakonodaje o varstvu podatkov in elektronskih komunikacijah v ustrezni dr¾avi, za dr¾ave, ki niso èlanice EU, pa urad, ki je odgovoren za nadzor varstva osebnih podatkov v tej dr¾avi ali (za karkoli od zgoraj omenjenega) katerikoli zakonito imenovan pravni naslednik. - -(d) Zakonodaja glede varstva podatkov in elektronskih komunikacij - (i) ustrezna lokalna zakonodaja in veljavni predpisi, ki izvajajo zahteve smernice EU 95/46/EC (glede za¹èite posameznikov v povezavi z obdelavo osebnih podatkov in prostega pretoka tak¹nih podatkov) in smernice EU 2002/58/EC (ki se nana¹a na obdelavo osebnih podatkov in za¹èito zasebnosti v sektorju elektronskih komunikacij); ali (ii) za dr¾ave, ki niso èlanice EU, zakonodaja in/ali predpisi, podani v ustrezni dr¾avi, ki se nana¹ajo na za¹èito osebnih podatkov in urejanje elektronskih komunikacij, ki vkljuèujejo osebne podatke, kar vkljuèuje tudi (za karkoli od zgoraj navedenega) kakr¹nekoli zakonske zamenjave ali popravke. - -(e) IBM-ova skupina - International Business Machines Corporation iz Armonka, New York, ZDA, njene podru¾nice in njeni poslovni partnerji in podpogodbeniki. - -(2) Imetnik licence poobla¹èa IBM za: - -(a) obdelavo in uporabo poslovnih kontaktnih informacij znotraj IBM-ove skupine, ki so v podporo imetniku licence, kar vkljuèuje tudi nudenje podpornih storitev, in za namene pospe¹evanja poslovnega odnosa med imetnikom licence in IBM-ovo skupino, kar vkljuèuje tudi (vendar ni omejeno na) stik s kontaktnim osebjem podjetja (po elektronski po¹ti ali kako drugaèe) in tr¾enje izdelkov in storitev IBM-ove skupine ("doloèen namen"); in - -(b) razkritje poslovnih kontaktnih informacij drugim èlanom IBM-ove skupine, vendar samo za izvajanje doloèenega namena. - -(3) IBM sogla¹a, da bodo vse poslovne kontaktne informacije obdelane v skladu z zakonodajo o varstvu podatkov in elektronskih komunikacijah in bodo uporabljene izkljuèno za "doloèen namen". - -(4) Do mere, ki jo zahteva zakonodaja za varstvo podatkov in elektronske komunikacije, imetnik licence izjavlja, da (a) je pridobil (ali bo pridobil) soglasja kontaktnega osebja podjetja (ali je izdal ali bo izdal obvestila zanje), potrebna, da bi IBM-ovi skupini omogoèil obdelavo in uporabo poslovnih kontaktnih informacij za "doloèen namen". - -(5) Imetnik licence daje IBM-u pooblastilo za prenos poslovnih kontaktnih informacij izven evropskega ekonomskega prostora, pod pogojem, da prenos temelji na pogodbenih doloèbah, ki jih odobri urad za varstvo podatkov, ali da je prenos kako drugaèe dovoljen na podlagi zakonodaje o varstvu podatkov in elektronskih komunikacijah. - -Z125-5543-05 (07/2011) - - -Mednarodna programska licenèna pogodba - -1. del - splo¹ne doloèbe - -S TEM, KO IMETNIK LICENCE PRENESE, NAMESTI, PREKOPIRA, DOSTOPI DO, KLIKNE GUMB ?SPREJMEM? ALI KAKO DRUGAÈE UPORABI PROGRAM, SOGLA©A Z DOLOÈBAMI TE POGODBE. ÈE SPREJMETE TE DOLOÈBE V IMENU IMETNIKA LICENCE, ODGOVARJATE IN JAMÈITE, DA IMATE VSA POOBLASTILA ZA POVEZAVO IMETNIKA LICENCE S TEMI DOLOÈBAMI. ÈE S TEMI DOLOÈBAMI NE SOGLA©ATE, - -* PROGRAMA NE PRENESITE, NE NAMESTITE, NE PREKOPIRAJTE, NE DOSTOPITE DO NJEGA, NE KLIKNITE GUMBA ?SPREJMEM? ALI GA NE UPORABITE IN - -* NEMUDOMA VRNITE NEUPORABLJEN MEDIJ, DOKUMENTACIJO IN DOKAZILO O UPRAVIÈENOSTI STRANKI, KI VAM JIH JE POSLALA, TA PA VAM BO POVRNILA PLAÈAN ZNESEK. ÈE STE PROGRAM PRENESLI, UNIÈITE VSE NJEGOVE KOPIJE. - -1. Definicije - -?Poobla¹èena uporaba? - podana raven, s katero lahko imetnik licence uporablja ali izvaja program. Ta raven je lahko merjena s ¹tevilom uporabnikov, z milijoni storitvenih enot (?MSU-ji?), enotami vrednosti procesorja ("PVU-ji") ali drugimi ravnmi uporabe, ki jih poda IBM. - -?IBM? - International Business Machines Corporation ali ena od njegovih podru¾nic. - -?Podatki o licenciranju? (?LI?) - dokument, ki podaja informacije in kakr¹nekoli dodatne pogoje, specifiène za program. Podatke o licenciranju programa si lahko ogledate na naslovu www.ibm.com/software/sla, najdete pa jih lahko tudi v imeniku programa, jih prika¾ete z vnosom sistemskega ukaza ali si jih ogledate v knji¾ici, ki je prilo¾ena programu. - -?Program? - naslednje, vkljuèno z izvirnikom in vsemi celotnimi ali delnimi kopijami: 1) strojno èitljiva navodila in podatki, 2) komponente, datoteke in moduli, 3) avdiovizualna vsebina (kot so slike, besedilo, posnetki ali slike) in 4) s tem povezano licenèno gradivo (kot so kljuèi in dokumentacija). - -?Potrdilo o upravièenosti? - dokazilo o poobla¹èeni uporabi imetnika licence. Potrdilo o upravièenosti dokazuje tudi kvalifikacijo imetnika licence za garancijo, cene bodoèih posodobitev (èe obstajajo) in potencialne posebne ali promocijske prilo¾nosti. Èe IBM imetniku licence ne posreduje potrdila o upravièenosti, lahko IBM namesto njega sprejme izvirno potrdilo o plaèilu ali kak¹en drug zapis o prodaji pri stranki (IBM ali njegov preprodajalec), pri kateri je imetnik licence pridobil program, in sicer pod pogojem, da podaja ime programa in pridobljeno poobla¹èeno uporabo. - -?Garancijski rok? - eno leto, ki zaène teèi na datum, na katerega je izvornemu imetniku licence odobrena licenca. - -2. Struktura pogodbe - -Ta pogodba je sestavljena iz 1. dela - splo¹ne doloèbe, iz 2. dela - pogoji, znaèilni za posamezne dr¾ave (èe obstajajo), podatkov o licenciranju in potrdila o upravièenosti. To je celotna pogodba med imetnikom licence in IBM-om v zvezi z uporabo programa. Kot tak¹na nadome¹èa vse predhodne ustne ali pisne komunikacije med imetnikom licence in IBM-om v zvezi z njegovo uporabo programa. Doloèbe iz 2. dela lahko nadomestijo ali spremenijo tiste iz 1. dela. V primeru, da pride do navzkri¾ja, imajo prednost pred obema deloma podatki o licenciranju. - -3. Odobritev pogodbe - -Lastnik programa je IBM ali IBM-ov dobavitelj. Program se ne prodaja, paè pa se zanj podeljujejo avtorske pravice in licenca. - -IBM dodeli imetniku licence neizkljuèno licenco za 1) uporabo programa v skladu s poobla¹èeno uporabo, doloèeno v potrdilu o upravièenosti, 2) izdelavo in namestitev kopij, ki bodo v podporo pri tak¹ni poobla¹èeni uporabi in 3) izdelavo varnostne kopije, vendar pod pogojem, da - -a. je imetnik licence pridobil program na zakonit naèin in zadovoljuje doloèbe te pogodbe; - -b. se varnostna kopija uporabi samo, èe ni mogoèe zagnati varnostno prekopiranega programa; - -c. imetnik licence opremi vsako kopijo ali delno kopijo programa z vsemi obvestili in drugimi oznakami o avtorskih pravicah, ki dokazujejo lastni¹tvo; - -d. imetnik licence zagotovi, da vsak uporabnik, ki dostopi do programa (lokalno ali na daljavo) 1) to naredi samo v imenu imetnika licence in 2) pri tem upo¹teva doloèbe te pogodbe; - -e. imetnik licence program 1) uporablja, kopira, spreminja ali distribuira izkljuèno v skladu z doloèbami te pogodbe; 2) v programu ne uporabi vzvratnega prevajanja, vzvratnega in¾enirstva ali ga kako drugaèe prevede, razen kot izrecno dopu¹èa zakon brez mo¾nosti odpovedi pogodbe; 3) ne uporabi komponent, datotek, modulov, avdiovizualne vsebine ali s tem povezanega licenènega gradiva loèeno od programa; ali 4) programa ne podlicencira, daje v najem ali v zakup; in - -f. èe pridobi imetnik licence ta program kot podporni program, ga bo uporabljal izkljuèno kot podporo glavnemu programu in je predmet vseh omejitev iz licence za glavni program; ali, èe pridobi imetnik licence ta program kot glavni program, bo uporabil vse podporne programe samo kot podporo temu programu in zanj veljajo vse omejitve iz te pogodbe. Za namen te toèke ?f? je ?podporni program? tisti program, ki je del drugega IBM-ovega programa (?glavni program?) in je v podatkih o licenciranju glavnega programa doloèen kot podporni program. (Èe ¾eli imetnik licence pridobiti loèeno licenco za podporni program brez teh omejitev, se mora obrniti na stranko, pri kateri je pridobil podporni program.) - -Ta licenca velja za vsako kopijo programa, ki jo izdela imetnik licence. - -3.1 Zamenjave, posodobitve in popravki - -3.1.1 Zamenjave - -Èe zamenjate program s programom iz zamenjave, licenca za zamenjan program nemudoma preneha veljati. - -3.1.2 Posodobitve in popravki - -Èe prejme imetnik licence posodobitev ali popravek za program, sprejme vse dodatne ali drugaène doloèbe, ki veljajo za tak¹no posodobitev ali popravek, in so podane v podatkih o licenciranju. Èe niso podane nobene dodatne ali drugaène doloèbe, za posodobitev ali popravek velja izkljuèno ta pogodba. Èe imetnik licence zamenja program s posodobitvijo, sogla¹a, da bo nemudoma prenehal uporabljati zamenjan program. - -3.2 Licence za doloèeno dobo - -Èe dodeli IBM licenco za program za doloèeno dobo, licenca imetnika licence preneha veljati ob koncu te dobe, razen v primeru, èe se imetnik licence in IBM dogovorita, da jo bosta podalj¹ala. - -3.3 Doba in prenehanje veljavnosti - -Ta pogodba ostane v veljavi, dokler se je ne odpove. - -IBM lahko odpove licenco imetnika licence, èe ta ne upo¹teva doloèb te pogodbe. - -Èe katerakoli stranka zaradi kakr¹negakoli razloga odpove licenco, imetnik licence sogla¹a, da bo nemudoma prenehal uporabljati vse kopije programa in jih bo unièil. Vse doloèbe te pogodbe, ki zaradi svoje narave ostanejo v veljavi tudi po izteku te pogodbe, ostanejo v veljavi do svoje izpolnitve, in veljajo za ustrezne naslednike in poobla¹èence obeh pogodbenih strank. - -4. Bremenitve - -Bremenitve temeljijo na pridobljeni poobla¹èeni uporabi, doloèeni v potrdilu o upravièenosti. IBM ne daje nobenih posojil ali povraèil za ¾e zapadle ali plaèane bremenitve, razen èe je to doloèeno kje drugje v tej pogodbi. - -Èe ¾eli imetnik licence poveèati svojo poobla¹èeno uporabo, mora o tem vnaprej obvestiti IBM ali poobla¹èenega IBM-ovega prodajalca in plaèati vse ustrezne bremenitve. - -5. Davki - -Èe ustrezna slu¾ba za program doloèi takso, davek, pristojbino ali prispevek, kar ne vkljuèuje tistih, ki temeljijo na IBM-ovem èistem dohodku, imetnik licence sogla¹a, da bo plaèal ta znesek, podan na raèunu, ali pa posredoval dokumente o oprostitvi. Imetnik licence je odgovoren za vse davke na osebno lastnino za program od datuma njegove pridobitve. Èe ustrezna slu¾ba doloèi carinsko takso, davek, dajatev ali pristojbino za uvoz ali izvoz, prenos, dostop do ali uporabo programa izven dr¾ave, v kateri je bila zanj imetniku licence dodeljena licenca, se imetnik licence strinja, da je odgovoren za kakr¹enkoli zaraèunan znesek in ga bo tudi plaèal. - -6. Garancija za vraèilo denarja - -Èe imetnik licence iz kakr¹negakoli vzroka ni zadovoljen s programom in je izvirni imetnik licence, lahko odpove licenco in si priskrbi povraèilo zneska, ki ga je plaèal za program, vendar pod pogojem, da imetnik licence vrne program in potrdilo o upravièenosti stranki, pri kateri ju je pridobil, v roku 30 dni od datuma izdaje potrdila o upravièenosti za imetnika licence. Èe gre za licenco za doloèeno dobo, ki je predmet podalj¹anja, si lahko imetnik licence priskrbi denarno vraèilo samo, èe vrne program in njegovo potrdilo u upravièenosti v prvih 30 dneh zaèetne dobe. Èe je imetnik licence prenesel program, naj se za navodila o denarnem vraèilu obrne na stranko, pri kateri ga je pridobil. - -7. Prenos programa - -Imetnik licence lahko prenese program in vse njegove pravice in dol¾nosti na drugo stranko samo, èe ta stranka sogla¹a z doloèbami te pogodbe. Èe katerakoli stran zaradi kakr¹negakoli vzroka prekine licenco, imetnik licence ne sme prenesti programa na drugo stranko. Imetnik licence ne sme prenesti dela 1) programa ali 2) poobla¹èene uporabe programa. Èe imetnik licence prenese program, mora prenesti tudi natisnjeno razlièico te pogodbe, vkljuèno s podatki o licenciranju in potrdilom o upravièenosti. Licenca imetnika licence preneha veljati nemudoma po prenosu. - -8. Garancija in izkljuèitve - -8.1 Omejena garancija - -IBM jamèi, da program pri uporabi v doloèenem operacijskem okolju ustreza njegovim specifikacijam. Specifikacije programa in informacije o doloèenem operacijskem okolju boste na¹li v dokumentaciji, ki ste jo dobili s programom (kot je na primer datoteka Preberi) ali v drugih informacijah, ki jih je objavil IBM (kot je na primer najava). Imetnik licence sogla¹a, da so lahko tak¹na dokumentacija in druga vsebina programa posredovani samo v angle¹kem jeziku, razen èe drugaèe zahteva zakon brez mo¾nosti pogodbene odpovedi ali omejitve. - -Garancija velja samo za nespremenjeni del programa. IBM ne jamèi neprekinjenega ali brezhibnega delovanja programa ali da bo IBM odpravil vse okvare v programu. Za rezultate pri uporabi programa je odgovoren imetnik licence sam. - -V èasu garancijskega roka nudi IBM imetniku licence brezplaèen dostop do IBM-ovih baz podatkov, ki vsebujejo informacije o znanih okvarah programa, popravkih okvar, omejitvah in zaobitjih. Za nadaljnje informacije preglejte priroènik za podporo IBM-ovi programski opremi na naslovu www.ibm.com/software/support. - -Èe program v èasu garancijskega roka ne deluje v skladu z jamstvi in te¾ave ni mogoèe razre¹iti z informacijami, ki so na voljo v IBM-ovih bazah podatkov, lahko imetnik licence vrne program in njegovo potrdilo o upravièenosti stranki (IBM-u ali njegovemu prodajalcu), pri kateri ga je pridobil in si priskrbi povraèilo za plaèan znesek. Po vrnitvi programa licenca imetnika licence preneha veljati. Èe je imetnik licence prenesel program, naj se za navodila o denarnem vraèilu obrne na stranko, pri kateri ga je pridobil. - -8.2 Izkljuèitve - -TE GARANCIJE SO IZKLJUÈNE GARANCIJE IMETNIKA LICENCE IN NADOME©ÈAJO VSE DRUGE GARANCIJE ALI POGOJE, PA NAJ BODO IZRECNI ALI NAKAZANI, KAR VKLJUÈUJE TUDI (VENDAR NI OMEJENO NA) ZAKONSKE GARANCIJE ALI POGOJE PRIMERNOSTI ZA PRODAJO, ZADOVOLJIVO KAKOVOST, USTREZNOST ZA DOLOÈEN NAMEN, NASLOV IN KAKR©NOKOLI GARANCIJO ALI POGOJ NEKR©ENJA. NEKATERE DR®AVE ALI SODNE PRISTOJNOSTI NE DOVOLJUJEJO IZKLJUÈITVE IZRECNIH ALI NAKAZANIH GARANCIJ, ZATO ZGORNJA OMEJITEV ZA VAS LAHKO NE VELJA. V TEM PRIMERU SO TAK©NE GARANCIJE OMEJENE NA TRAJANJE GARANCIJSKEGA ROKA. PO IZTEKU TEGA ROKA NE VELJA VEÈ NOBENA GARANCIJA. NEKATERE DR®AVE ALI SODNE PRISTOJNOSTI NE DOVOLJUJEJO OMEJITVE V TRAJANJU ZAKONSKE GARANCIJE, ZATO ZGORNJA OMEJITEV ZA IMETNIKA LICENCE LAHKO NE VELJA. - -TE GARANCIJE DAJEJO IMETNIKU LICENCE POSEBNE ZAKONSKE PRAVICE. IMETNIKU LICENCE LAHKO PRIPADAJO TUDI DRUGE PRAVICE, KI SE OD DR®AVE DO DR®AVE IN SODNE PRISTOJNOSTI DO SODNE PRISTOJNOSTI RAZLIKUJEJO. - -GARANCIJE V TEM 8. RAZDELKU (GARANCIJA IN IZKLJUÈITVE) DOLOÈA IZKLJUÈNO IBM. TODA IZKLJUÈITVE IZ TEGA PODRAZDELKA 8.2 (IZKLJUÈITVE) VELJAJO TUDI ZA IBM-OVE DOBAVITELJE KODE DRUGIH PROIZVAJALCEV. TI DOBAVITELJI NUDIJO TAK©NO KODO BREZ GARANCIJ ALI POGOJEV KAKR©NEKOLI VRSTE. TA ODSTAVEK NE RAZVELJAVLJA IBM-OVIH GARANCIJSKIH DOL®NOSTI, KI IZHAJAJO IZ TE POGODBE. - -9. Podatki in baze podatkov imetnika licence - -Da bi imetniku licence pomagali pri osamitvi vzroka te¾ave v programu, lahko IBM od njega zahteva, da 1) omogoèi IBM-u oddaljen dostop do svojega sistema ali 2) IBM-u po¹lje podatke o licenciranju ali sistemske podatke. Vendar pa IBM ni dol¾an nuditi tak¹ne pomoèi, èe IBM in imetnik licence ne podpi¹eta loèene pisne pogodbe, v skladu s katero IBM sogla¹a, da bo nudil imetniku licence to vrsto podpore, ki presega IBM-ove garancijske obveznosti iz te pogodbe. V vsakem primeru bo IBM uporabil informacije o napakah in te¾avah za izbolj¹anje svojih izdelkov in storitev in kot pomoè pri nudenju s tem povezanih ponudb za podporo. V ta namen lahko IBM vkljuèi IBM-ove pravne osebe in podpogodbenike (kar vkljuèuje tudi tiste v eni ali veè dr¾avah, v katerih se ne nahaja imetnik licence), imetnik licence pa daje IBM-u v ta namen pooblastilo. - -Imetnik licence ostaja odgovoren za 1) vse podatke in vsebino vseh baz podatkov, ki jih imetnik licence omogoèi za IBM, 2) izbiro in uvedbo postopkov in nadzora v zvezi z dostopanjem, za¹èito, ¹ifriranjem, uporabljanjem in prena¹anjem podatkov (vkljuèno z vsemi osebnimi podatki) in 3) varnostno kopiranje in obnavljanje vseh baz podatkov in shranjenih podatkov. Imetnik licence IBM-u ne bo poslal ali priskrbel dostopa do osebnih informacij, ki so lahko v podatkovni ali kakr¹nikoli drugi obliki, in bo odgovoren za sprejemljive stro¹ke in druge zneske, ki jih lahko nalo¾i IBM v zvezi s tak¹nimi informacijami, ki so po nesreèi posredovane IBM-u, ali za izgubo ali razkritje tak¹nih informacij s strani IBM-a, vkljuèno s tistimi, do katerih pride zaradi zahtevkov katerihkoli tretjih strani. - -10. Omejitev odgovornosti - -Omejitve in izkljuèitve iz tega razdelka 10 (Omejitev odgovornosti) veljajo v celoti, èe jih ne prepoveduje veljaven zakon brez mo¾nosti pogodbene odpovedi. - -10.1 Primeri, za katere je IBM lahko odgovoren - -Zaradi napake IBM-a ali zaradi kak¹ne druge obveznosti lahko pride do okoli¹èin, v katerih je imetnik licence od IBM-a upravièen terjati od¹kodnino. Ne glede na osnovo, na kateri je imetnik licence upravièen do od¹kodnine od IBM-a (vkljuèno s temeljno kr¹itvijo, malomarnostjo, napaèno predstavitvijo dejstev ali kak¹nim drugim pogodbenim ali kazenskim zahtevkom), je IBM-ova celotna odgovornost za vse zahtevke, ki so vlo¾eni skupaj v povezavi z vsakim programom ali kako drugaèe izhajajo iz te pogodbe, omejena na znesek kakr¹nekoli 1) od¹kodnine za telesne po¹kodbe (vkljuèno s smrtjo) in ¹kode v nepremièninah ali v osebnih premièninah in 2) drugo dejansko neposredno ¹kodo do zneska (èe je program predmet bremenitev za doloèeno dobo, do dvanajstmeseène bremenitve), ki ga je imetnik licence plaèal za program, ki je predmet zahtevka. - -Ta omejitev velja tudi za vse IBM-ove razvijalce in dobavitelje programa, in predstavlja maksimum, za katerega so IBM in razvijalci in dobavitelji programa kolektivno odgovorni. - -10.2 Primeri, za katere IBM ni odgovoren - -IBM IN NJEGOVI RAZVIJALCI ALI DOBAVITELJI PROGRAMA POD NOBENIMI POGOJI NE ODGOVARJAJO ZA NASLEDNJE PRIMERE, TUDI ÈE SO OBVE©ÈENI O MO®NOSTI, DA DO NJIH PRIDE: - -a. IZGUBO ALI PO©KODBO PODATKOV; - -b. POSEBNO, NAKLJUÈNO, KAZENSKO ALI POSLEDIÈNO ©KODO ALI KAKR©NOKOLI EKONOMSKO POSLEDIÈNO ©KODO; ALI - -c. IZGUBLJENE DOBIÈKE, POSLOVANJE, DOHODKE, DOBRO IME ALI PRIÈAKOVANE PRIHRANKE. - -11. Preverjanje skladnosti - -Za namen tega razdelka 11 (Preverjanje skladnosti) pomenijo ?Doloèbe programa IPLA? 1) to pogodbo in ustrezne dodatke in transakcijske dokumente, ki jih priskrbi IBM in 2) IBM-ova naèela za programsko opremo, ki se lahko najdejo na spletnem mestu IBM-ovih naèel za programsko opremo (www.ibm.com/softwarepolicies), kar vkljuèuje, vendar ni omejeno na tista naèela, ki se nana¹ajo na varnostno kopiranje, doloèanje cen za podkapaciteto in selitev. - -Pravice in obveznosti iz tega razdelka 11 ostanejo v veljavi v obdobju, v katerem je program licenciran za imetnika licence in ¹e dve leti zatem. - -11.1 Postopek preverjanja - -Imetnik licence sogla¹a, da bo izdelal, ohranil in IBM-u in njegovim revizorjem omogoèil vpogled v natanène zabele¾ene zapise, izhodne podatke sistemskih orodij in druge sistemske informacije, ki zadostujejo za preverjanje, ali imetnik licence uporablja vse programe v skladu z doloèbami programa IPLA, kar vkljuèuje, vendar ni omejeno na vse kvalifikacijske doloèbe za IBM-ovo ustrezno licenciranje in doloèanje cen. Dol¾nost imetnika licence je 1) zagotoviti, da ne prese¾e svoje poobla¹èene uporabe in 2) delovati v skladu z doloèbami programa IPLA. - -Na podlagi ustreznega predhodnega obvestila lahko IBM preveri, ali imetnik licence upo¹teva doloèbe programa IPLA na vseh lokacijah in v vseh okoljih, kjer imetnik licence uporablja (za kakr¹enkoli namen) programe, ki so predmet doloèb programa IPLA. Pri tak¹nem preverjanju bomo posku¹ali èim manj motiti poslovanje imetnika licence in ga lahko opravimo na lokaciji imetnika licence med obièajnimi poslovnimi urami. IBM lahko kot pomoè pri preverjanju vkljuèi neodvisnega revizorja, pod pogojem, da je IBM z njim podpisal pogodbo o zaupnosti. - -11.2 Razre¹itev - -IBM bo imetnika licence v pisni obliki obvestil, èe tak¹no preverjanje poka¾e, da je imetnik licence pri uporabi kateregakoli programa presegel poobla¹èeno uporabo ali èe kako drugaèe ne zadovoljuje doloèb programa IPLA. Imetnik licence sogla¹a, da bo IBM-u nemudoma in neposredno plaèal bremenitve, ki jih IBM poda na raèunu za 1) tak¹no prese¾eno uporabo, 2) podporo za tak¹no prese¾eno uporabo za trajanje tak¹ne prese¾ene uporabe ali za dve leti (kar je kraj¹e) in 3) vse dodatne stro¹ke in druge obveznosti, ki so ugotovljene kot rezultat tak¹nega preverjanja. - -12. Obvestila za druge proizvajalce - -Program lahko vkljuèuje kodo drugega proizvajalca, za katero dodeli v tej pogodbi licenco IBM in ne drug proizvajalec. Opombe (èe obstajajo) za kodo drugega proizvajalca ("Obvestila za druge proizvajalce") so vkljuèena zgolj kot informacija za imetnika licence. Ta obvestila boste na¹li v datoteki (datotekah) OPOMBE programa. Informacije o tem, kako pridobiti izvorno kodo za kodo doloèenih drugih proizvajalcev, boste na¹li v razdelku Obvestila za druge proizvajalce. Èe IBM v razdelku Obvestila za druge proizvajalce identificira kodo drugega proizvajala kot ?kodo drugega proizvajalca z mo¾nostjo spreminjanja?, daje IBM imetniku licence pooblastilo za 1) spreminjanje kode drugega proizvajalca z mo¾nostjo spreminjanja in 2) vzvratno in¾enirstvo v modulih programa, ki so v neposrednem stiku s kodo drugega proizvajalca z mo¾nostjo spreminjanja, pod pogojem, da gre izkljuèno za namen razhro¹èevanja (debugging) popravkov imetnika licence v tak¹ni kodi drugega proizvajalca. IBM-ove servisne in podporne obveznosti (èe obstajajo) veljajo samo za nespremenjen program. - -13. Splo¹no - -a. Noben del te pogodbe ne vpliva na nobene zakonite pravice potro¹nikov, ki jih ni mogoèe odpovedati ali omejiti s pogodbo. - -b. Za programe, ki jih IBM posreduje imetniku licence v materialni obliki, bo IBM izpolnil svoje obveznosti glede dobave in dostave ob dostavi tak¹nih programov ¹pediterju, ki ga imenuje IBM, razen èe se IBM in imetnik licence v pisni obliki ne dogovorita drugaèe. - -c. Èe se za katero doloèbo iz te pogodbe ugotovi, da ni veljavna ali da je ni mogoèe uveljaviti, preostale doloèbe iz te pogodbe ostanejo v polni veljavi. - -d. Imetnik licence sogla¹a, da bo upo¹teval vse lokalne zakone in predpise v zvezi z izva¾anjem in uva¾anjem, vkljuèno s predpisi in prepovedmi v povezavi z embargom in sankcijami o izvozu za doloèene konène uporabe ali za doloèene uporabnike. - -e. Imetnik licence poobla¹èa dru¾bo International Business Machines Corporation in njene podru¾nice (in njene naslednike in poobla¹èence, pogodbenike in IBM-ove poslovne partnerje) za shranjevanje in uporabo poslovnih kontaktnih informacij imetnika licence tam, kjer poslujejo, v povezavi z IBM-ovimi izdelki in storitvami ali pri pospe¹evanju IBM-ovega odnosa z imetnikom licence. - -f. Vsaka stran bo drugi strani omogoèila sprejemljivo prilo¾nost za zadovoljitev doloèb, preden bo zaèela trditi, da druga ne zadovoljuje svojih obveznosti iz te pogodbe. Strani bosta poskusili v dobri veri razre¹iti vse spore, nesoglasja ali druge zahteve med stranmi v povezavi s to pogodbo. - -g. Razen èe drugaèe ne zahteva lokalen zakon brez mo¾nosti pogodbene odpovedi ali omejitve: 1) nobena stranka ne bo spro¾ila pravnega postopka, ne glede na njegovo obliko, za katerokoli zahtevo, nastalo v povezavo s to pogodbo, veè kot dve leti po nastanku vzroka za zahtevo; in 2) po izteku tega èasovnega obdobja vsi tak¹ni zahtevki in druge ustrezne pravice, povezane z zahtevkom, zastarajo. - -h. Niti imetnik licence niti IBM nista odgovorna za neizpolnitev katerekoli obveznosti zaradi vzrokov, ki jih ni mogoèe nadzorovati. - -i. Ta pogodba ne daje osnove za nobene pravice ali zahtevke katerihkoli tretjih strank, niti ni IBM odgovoren za nobene zahtevke tretjih strank proti imetniku licence, razen kot dovoljuje zgornji podrazdelek 10.1 (Primeri, za katere je IBM lahko odgovoren) za telesne po¹kodbe (vkljuèno s smrtjo) ali ¹kodo na nepremièninah ali v osebnih premièninah, za katere je IBM zakonsko odgovoren tej tretji stranki. - -j. S podpisom te pogodbe se nobena pogodbena stranka ne zana¹a na nobeno predstavljeno dejstvo, ki ni doloèeno v tej pogodbi, kar vkljuèuje, vendar ni omejeno na nobeno predstavljeno dejstvo, ki se nana¹a na: 1) zmogljivost ali delovanje programa, razen kot je izrecno zajamèeno v razdelku 8 (Garancija in izkljuèitve) zgoraj; 2) izku¹nje ali priporoèila drugih strank; ali 3) kakr¹nekoli rezultate ali prihranke, ki jih lahko pridobi imetnik licence. - -k. IBM je z doloèenimi organizacijami (imenovanimi "IBM-ovi poslovni partnerji") podpisal pogodbe za promoviranje, tr¾enje in podpiranje doloèenih programov. IBM-ovi poslovni partnerji so neodvisni in loèeni od IBM-a. IBM ni odgovoren za dejanja ali izjave IBM-ovih poslovnih partnerjev ali za obveznosti, ki jih imajo do imetnika licence. - -l. Doloèbe v zvezi z od¹kodnino za licenco in intelektualno lastnino iz drugih pogodb, ki jih je imetnik licence podpisal z IBM-om (kot je na primer IBM-ova pogodba za stranke), ne veljajo za programske licence, dodeljene s to pogodbo. - -14. Geografsko podroèje in zakonodaja - -14.1 Zakonodaja - -Obe pogodbeni stranki sogla¹ata, da bodo zakoni dr¾ave, v kateri je imetnik licence pridobil licenco za program, uporabljeni za upravljanje, interpretiranje in uveljavljanje vseh ustreznih pravic, dol¾nosti in obveznosti imetnika licence in IBM-a, nastalih na osnovi predmeta te pogodbe ali v povezavi z njim, ne glede na navzkri¾je zakonskih naèel. - -Konvencija Zdru¾enih narodov v zvezi s pogodbami za mednarodno prodajo blaga ne velja. - -4.2 Sodna pristojnost - -Vse pravice, dol¾nosti in obveznosti bodo obravnavala sodi¹èa v dr¾avi, v kateri imetnik licence pridobi licenco za program. - -2. del - pogoji, znaèilni za posamezne dr¾ave - -Za licence, dodeljene v Sloveniji, naslednji pogoji nadomestijo ali spremenijo omenjene pogoje iz 1. dela. Vsi pogoji iz 1. dela, ki jih ta dopolnila ne spremenijo, ostanejo nespremenjeni in v veljavi. - -DOPOLNILA ZA DR®AVE EMEA (EVROPA, SREDNJI VZHOD, AFRIKA) - -DR®AVE ÈLANICE EVROPSKE UNIJE - -8. Garancija in izkljuèitve - -razdelku (Garancija in izkljuèitve) je dodano naslednje: - -V Evropski uniji ("EU") za porabnike veljajo zakonske pravice iz ustrezne lokalne zakonodaje, ki je v uporabi za prodajo potro¹ni¹kih dobrin. Na te pravice ne vplivajo doloèbe iz 8. razdelka z naslovom Garancija in izkljuèitve. Omejena garancija velja po vsem svetu. - -13. Splo¹no - -Naslednje nadome¹èa toèko 13.e: - -(1) Definicije - Za namene te toèke 13.e veljajo naslednje dodatne definicije: - -(a) Poslovne kontaktne informacije - s podjetjem povezane kontaktne informacije, ki jih IBM-u razkrije imetnik licence, vkljuèno z imeni, naslovi delovnih mest, poslovnimi naslovi, telefonskimi ¹tevilkami in elektronskimi naslovi uslu¾bencev in pogodbenikov imetnika licence. Za Avstrijo, Italijo in ©vico vkljuèujejo poslovne kontaktne informacije tudi informacije o imetniku licence in njegovih pogodbenikih kot pravnih osebah (kot so na primer podatki o dohodkih imetnika licence in druge transakcijske informacije). - -(b) Osebje poslovnega stika - uslu¾benci in pogodbeniki imetnika licence, s katerimi so povezane poslovne kontaktne informacije. - -(c) Slu¾ba za za¹èito podatkov - slu¾ba, osnovana na osnovi zakonodaje za za¹èito podatkov in elektronske komunikacije v ustrezni dr¾avi, za dr¾ave, ki niso v Evropski uniji pa slu¾ba, ki je odgovorna za nadzorovanje za¹èite osebnih podatkov v tej dr¾avi ali (za karkoli od zgoraj omenjenega) katerakoli njena ustrezno imenovana nasledna enota. - -(d) Zakonodaja za za¹èito podatkov in elektronske komunikacije - (i) ustrezna lokalna zakonodaja in predpisi, ki so v veljavi z namenom izvajanja zahtev smernice EU 95/46/EC (za za¹èito posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov in pri prostem prena¹anju tak¹nih podatkov) in smernice EU 2002/58/EC (glede obdelave osebnih podatkov in za¹èite zasebnosti v sektorju elektronskih komunikacij); ali (ii) za dr¾ave, ki niso v Evropski uniji zakonodaja in/ali predpisi, ki so v veljavi v ustrezni dr¾avi za za¹èito osebnih podatkov in reguliranje elektronskih komunikacij, ki vkljuèujejo osebne podatke, kar vkljuèuje (za karkoli od zgoraj omenjenega) kakr¹nokoli njihovo ustavno zamenjavo ali popravek. - -(e) IBM-ova skupina - International Business Machines Corporation iz Armonka, New York, ZDA, njegove podru¾nice ter ustrezni poslovni partnerji in podpogodbeniki. - -(2) Imetnik licence poobla¹èa IBM za: - -(a) obdelavo in uporabo poslovnih kontaktnih informacij znotraj IBM-ove skupine za nudenje podpore imetniku licence, kar vkljuèuje tudi nudenje podpornih storitev, in za izbolj¹anje poslovnega odnosa med imetnikom licence in IBM-ovo skupno, kar brez omejitve vkljuèuje tudi stik z osebjem za poslovni stik (po elektronski po¹ti ali v kak¹ni drugi obliki), in tr¾enje izdelkov in storitev IBM-ove skupine ("doloèen namen"); in - -(b) razkritje poslovnih kontaktnih informacij drugim èlanom iz IBM-ove skupine izkljuèno za "doloèen namen". - -(3) IBM sogla¹a, da bodo vse poslovne kontaktne informacije obdelane v skladu z zakonodajo o za¹èiti podatkov in elektronske komunikacije in bodo uporabljene izkljuèno za "doloèen namen". - -(4) Do mere, ki jo zahteva zakonodaja za za¹èito podatkov in elektronske komunikacije, imetnik licence izjavlja, da (a) je pridobil (ali bo pridobil) privolitve osebja zstika (ali je izdal ali bo izdal obvestila zanje), potrebne, da bi IBM-ovi skupini omogoèil obdelavo in uporabo poslovnih kontaktnih informacij za "doloèen namen". - -(5) Imetnik licence poobla¹èa IBM za prenos poslovnih kontaktnih informacij izven evropskega tr¾nega prostora, pod pogojem, da je prenos izveden v skladu s pogodbenimi pogoji, ki jih odobri slu¾ba za za¹èito podatkov, ali da je kako drugaèe dovoljen z zakonodajo za za¹èito podatkov in elektronske komunikacije. - -Z125-3301-14 (07/2011) - - diff --git a/charts/ibm-mqadvanced-server-prod/LICENSES/LICENSE_IPLA_locale/LICENSE_IPLA_tr b/charts/ibm-mqadvanced-server-prod/LICENSES/LICENSE_IPLA_locale/LICENSE_IPLA_tr deleted file mode 100644 index 421d3e0..0000000 --- a/charts/ibm-mqadvanced-server-prod/LICENSES/LICENSE_IPLA_locale/LICENSE_IPLA_tr +++ /dev/null @@ -1,1173 +0,0 @@ -BÝLDÝRÝM - -Bu belge, birden çok Program için geçerli olan ve aþaðýda yer alan Lisans Bilgileri belgelerini içerir. Her bir Lisans Bilgileri belgesi geçerli olduðu Program(lar)ý tanýmlar. Yalnýzca, Lisans Alan Tarafýn kendilerine iliþkin yetkilerini satýn almýþ olduðu Program(lar)la ilgili Lisans Bilgileri belgeleri geçerlidir. - - -============================================== - - -ÖNEMLÝ: DÝKKATLE OKUYUN - -Aþaðýda iki lisans sözleþmesi sunulmuþtur. - -1. Programlarýn Deðerlendirilmesi Ýçin IBM Uluslararasý Lisans Sözleþmesi -2. IBM Uluslararasý Program Lisans Sözleþmesi - -Lisans Alan Taraf, bu Programý (deðerlendirme, deneme, gösterimini yapma amaçlarý veya "dene veya satýn al" kampanyasý dýþýnda) üretim amacýyla kullanmak üzere satýn alýyorsa, aþaðýda yer alan "Kabul ediyorum" düðmesini týklatarak IBM Uluslararasý Program Lisans Sözleþmesi'ni hiçbir deðiþiklik olmaksýzýn kabul eder. - -Lisans Alan Taraf bu Programý, deðerlendirme, deneme, gösterimini yapma amaçlarýyla veya "dene veya satýn al" kampanyasý kapsamýnda kullanmak üzere (topluca "Deðerlendirme" olarak belirlenen amaçla) satýn alýyorsa, aþaðýda yer alan "Kabul ediyorum" düðmesini týklatarak (i) Programlarýn Deðerlendirilmesi Ýçin IBM Uluslararasý Lisans Sözleþmesi'ni ("Deðerlendirme Lisansý") hiçbir deðiþiklik olmaksýzýn ve (ii) IBM Uluslararasý Program Lisans Sözleþmesi'ni ("UPLS") hiçbir deðiþiklik olmaksýzýn kabul eder. - -Deðerlendirme Lisansý, Lisans Alan Tarafýn Deðerlendirme süresi boyunca geçerli olacaktýr. - -Deðerlendirme süresi sonunda, Lisans Alan taraf, bir tedarik sözleþmesi (örneðin, IBM Uluslararasý Passport Advantage veya IBM Passport Express Advantage sözleþmeleri gibi) imzalayarak bu Programý edinmeyi (veya Deðerlendirme sürecinden sonra kullanmak üzere bu Programýn ek kopyalarýný edinmeyi) seçtiyse, Uluslararasý Program Lisans Sözleþmesi (UPLS) otomatik olarak geçerli olacaktýr. - -Deðerlendirme Lisansý ve UPLS ayný anda yürürlükte olamayacaðý gibi, bu Sözleþmelerden birinin koþullarý diðerinin koþullarýný deðiþtirmez. Deðerlendirme Lisansý ile UPLS birbirlerinden baðýmsýz sözleþmelerdir. - -Bu iki lisans sözleþmesinin tam metni aþaðýdadýr. - - - -LÝSANS BÝLGÝLERÝ - -Aþaðýda listelenen programlar, daha önce Müþteri ve IBM tarafýndan kabul edilen Program lisansý koþullarýna ek olarak aþaðýdaki Lisans Bilgilerinin kayýt ve koþullarý kapsamýnda lisanslanýr. Müþteri, Programa iliþkin yürürlükte olan lisans koþullarýný daha önce kabul etmemiþse, Programlarýn Deðerlendirilmesi Ýçin Uluslararasý Lisans Sözleþmesi (Z125-5543-05) geçerli olur. - -Program Adý (Program Numarasý): -IBM MQ V9.0.3 (Evaluation) -IBM MQ Idle Standby V9.0.3 (Evaluation) - -Aþaðýdaki standart koþullar, Lisans Alan Tarafýn Programý kullanýmý için geçerlidir. - -Deðerlendirme Süresi - -Deðerlendirme süresi, Lisans Alan Tarafýn bu Sözleþmenin koþullarýný kabul ettiði tarihte baþlar ve 90 gün sonra sona erer. - -Destekleyici Programlar - -Bu Program birden çok ürünün bulunduðu bir paket olarak lisanslanýr ve aþaðýda belirtilen Destekleyici Programlarý içerir. Lisans Alan Tarafa, bu tür Destekleyici Programlarý, Lisans Alan Tarafýn Asýl Programý (Principal Program) (iþbu Lisans Bilgileri Belgesinin baþka herhangi bir yerinde daha geniþ yetkiler saðlanmadýðý sürece) yalnýzca bu Sözleþme kapsamýnda ve bu Programa iliþkin Yetki Belgesinin (POE) sýnýrlarý içinde kullanýmýný desteklemek üzere kurmasý ve kullanmasý için yetki verilir. "Lisans Alan Tarafýn .....kullanýmýný desteklemek üzere" ifadesi, Asýl Programýn veya diðer bir Destekleyici Programýn lisanslý kullanýmý için gerekli olan veya Asýl Programýn veya diðer bir Destekleyici Programýn lisanslý kullanýmýyla baþka bir þekilde doðrudan iliþkili olan bu tür kullanýmlarý içerir. Destekleyici Programlar, baþka hiçbir amaçla kullanýlamaz. Lisans Alan Tarafýn, Destekleyici Programlarý Asýl Programdan ayrý olarak devretme ya da yeniden pazarlama yetkisi yoktur. Bir Destekleyici Programla birlikte lisans koþullarý ve eðer varsa, Lisans Alan Tarafýn bu Destekleyici Programý kullanýmý için geçerli olan koþullar da gönderilebilir. Asýl Programýn koþullarýyla Destekleyici Programýn koþularý arasýnda bir çeliþki olmasý durumundan iþbu Lisans Bilgileri belgesinin koþullarý, Destekleyici Programýn koþullarýný hükümsüz kýlarak onlarýn yerine geçer. Lisans Alan Tarafýn bu Programý kullaným hakký sona erdiðinde ya da sonlandýrýldýðýnda, Destekleyici Programlarýn tüm kopyalarýný kullanmaya son vermesi, bunlarý yok etmesi veya derhal Programý edindiði üçüncü kiþiye iade etmesi gerekir. Lisans Alan Taraf, Destekleyici Programlarý yüklediyse, bu Programý edindiði tarafla baðlantýya geçmelidir. Lisans Alan Taraf, Destekleyici Programlarý, yukarýda belirtilen sýnýrlarý aþacak þekilde kullanmak amacýyla lisanslamak isterse, uygun lisansý edinmek için IBM Satýþ Temsilcisiyle veya bunlarý edindiði tarafla görüþmelidir. - -Bu Programlarla birlikte lisanslanan Destekleyici Programlar aþaðýda belirtilmiþtir: -IBM WebSphere Application Server Liberty V17.0 - -Kaynak Bileþenler ve Örnek Malzemeler - -Bu Program, kaynak kodu biçimindeki bazý bileþenleri ("Kaynak Bileþenler") ve Örnek Malzemeler olarak tanýmlanan diðer malzemeleri içerebilir. Lisans Alan Taraf, Kaynak Bileþenleri ve Örnek Malzemeleri ancak Kaynak Bileþenleri ve Örnek Malzemeleri kullanýmýnýn bu Sözleþme kapsamýndaki lisans haklarý tarafýndan çizilen sýnýrlar içinde kalmasý ve ancak Kaynak Bileþenlerde ya da Örnek Malzemelerde içerilen hiçbir telif hakký bilgisini veya bildirimini deðiþtirmemek veya silmemek koþuluyla dahili olarak kullanmak amacýyla kopyalayabilir ve kullanabilir. IBM, Kaynak Bileþenleri ve Örnek Malzemeleri, destek yükümlülüðü olmaksýzýn ve MÜLKÝYETE, HAK ÝHLALÝ YAPILMAYACAÐINA VEYA MÜDAHALE EDÝLMEYECEÐÝNE DAÝR GARANTÝLER ÝLE TÝCARÝLÝÐE VE BELÝRLÝ BÝR AMACA UYGUNLUÐA DAÝR ZIMNÝ GARANTÝLER VE KOÞULLAR DA DAHÝL OLMAK, ANCAK TÜMÜ BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK ÜZERE, AÇIK VEYA ZIMNÝ HÝÇBÝR GARANTÝ VERMEKSÝZÝN "OLDUÐU GÝBÝ" ESASIYLA SAÐLAR. - - - -LÝSANS BÝLGÝLERÝ - -Aþaðýda listelenen programlar, daha önce Müþteri ve IBM tarafýndan kabul edilen Program lisansý koþullarýna ek olarak aþaðýdaki Lisans Bilgilerinin kayýt ve koþullarý kapsamýnda lisanslanýr. Müþteri, Programa iliþkin yürürlükte olan lisans koþullarýný daha önce kabul etmemiþse, Uluslararasý Program Lisans Sözleþmesi (Z125-3301-14) geçerli olur. - -Program Adý (Program Numarasý): -IBM MQ V9.0.3 (5724-H72) -IBM MQ Idle Standby V9.0.3 (5724-H72) - -Aþaðýdaki standart koþullar, Lisans Alan Tarafýn Programý kullanýmý için geçerlidir. - -Sýnýrlý kullaným hakký - -Uluslararasý Program Lisans Sözleþmesi'nde ("UPLS") ve bu Lisans Bilgileri belgesinde açýklandýðý þekilde IBM, Lisans Alan Tarafa bu Programý kullanmasý için sýnýrlý bir hak verir. Bu hak, Yetki Belgesinde kanýtlandýðý þekilde, Lisans Alan Tarafça ödemesi yapýlmýþ olan Ýþlemci Deðer Birimi ("PVU"), Kaynak Deðer Birimi ("RVU"), Deðer Birimi ("VU") ya da belirlenmiþ diðer bir kullaným seviyesi gibi bir Yetkili Kullaným seviyesiyle sýnýrlanmýþtýr. Ayrýca, Lisans Alan Tarafýn kullanýmý, ayrýca belirli bir makineyle ya da yalnýzca bir Destekleyici Programla ya da baþka kýsýtlamalara tabi olarak sýnýrlanabilir. Lisans Alan Taraf bu Programýn ekonomik deðerinin tümünü ödemediðinde, ek ücretler ödenmedikçe Programýn baþka hiçbir þekilde kullanýlmasýna izin verilmez. Ayrýca, Lisans Alan Tarafýn bu Programý kullanmak üzere edindiði yetkilerin tabi olduðu geçerli sözleþmelerde açýkça belirtilmediði sürece, Lisans Alan Tarafa bu Programý herhangi bir üçüncü kiþiye ticari BT hizmetleri saðlamak, ticari barýndýrma ya da zaman paylaþýmý sunmak ya da alt lisans vermek, kiralamak ya da finansal olarak kiralamak üzere kullanma yetkisi de verilmez. Ek ücretlerin ödenmesine baðlý olarak ya da farklý veya tamamlayýcý koþullar kapsamýnda Lisans Alan Tarafa ek haklar saðlanabilir. IBM, Lisans Alan Tarafa bu tür ek haklarý saðlayýp saðlamamaya iliþkin karar verme hakkýný saklý tutar. - -Belirtimler - -Programýn belirtimleri, Programýn Duyuru Mektuplarýndaki toplu Tanýtým ve Teknik Bilgiler (Description and Technical Information) baþlýklý bölümlerde bulunabilir. - -Destekleyici Programlar - -Bu Program birden çok ürünün bulunduðu bir paket olarak lisanslanýr ve aþaðýda belirtilen Destekleyici Programlarý içerir. Lisans Alan Tarafa, bu tür Destekleyici Programlarý, Lisans Alan Tarafýn Asýl Programý (Principal Program) (iþbu Lisans Bilgileri Belgesinin baþka herhangi bir yerinde daha geniþ yetkiler saðlanmadýðý sürece) yalnýzca bu Sözleþme kapsamýnda ve bu Programa iliþkin Yetki Belgesinin (POE) sýnýrlarý içinde kullanýmýný desteklemek üzere kurmasý ve kullanmasý için yetki verilir. "Lisans Alan Tarafýn .....kullanýmýný desteklemek üzere" ifadesi, Asýl Programýn veya diðer bir Destekleyici Programýn lisanslý kullanýmý için gerekli olan veya Asýl Programýn veya diðer bir Destekleyici Programýn lisanslý kullanýmýyla baþka bir þekilde doðrudan iliþkili olan bu tür kullanýmlarý içerir. Destekleyici Programlar, baþka hiçbir amaçla kullanýlamaz. Lisans Alan Tarafýn, Destekleyici Programlarý Asýl Programdan ayrý olarak devretme ya da yeniden pazarlama yetkisi yoktur. Bir Destekleyici Programla birlikte lisans koþullarý ve eðer varsa, Lisans Alan Tarafýn bu Destekleyici Programý kullanýmý için geçerli olan koþullar da gönderilebilir. Asýl Programýn koþullarýyla Destekleyici Programýn koþularý arasýnda bir çeliþki olmasý durumundan iþbu Lisans Bilgileri belgesinin koþullarý, Destekleyici Programýn koþullarýný hükümsüz kýlarak onlarýn yerine geçer. Lisans Alan Tarafýn bu Programý kullaným hakký sona erdiðinde ya da sonlandýrýldýðýnda, Destekleyici Programlarýn tüm kopyalarýný kullanmaya son vermesi, bunlarý yok etmesi veya derhal Programý edindiði üçüncü kiþiye iade etmesi gerekir. Lisans Alan Taraf, Destekleyici Programlarý yüklediyse, bu Programý edindiði tarafla baðlantýya geçmelidir. Lisans Alan Taraf, Destekleyici Programlarý, yukarýda belirtilen sýnýrlarý aþacak þekilde kullanmak amacýyla lisanslamak isterse, uygun lisansý edinmek için IBM Satýþ Temsilcisiyle veya bunlarý edindiði tarafla görüþmelidir. - -Bu Programlarla birlikte lisanslanan Destekleyici Programlar aþaðýda belirtilmiþtir: -IBM WebSphere Application Server Liberty V17.0 - -Gerekli Yetkilerin Oluþturulmasý için Kullanýlmayan Bileþenler - -Lisans Alan Tarafýn bu Programý kurmasý ya da kullanmasý için gereken yetki sayýsý belirlenirken, aþaðýda belirtilen Program bileþenlerinin kurulumu ve kullanýmý dikkate alýnmaz. Baþka bir deyiþle, Lisans Alan Taraf aþaðýdaki Program bileþenlerini lisans koþullarý kapsamýnda kurabilir ve kullanabilir, ancak bu bileþenler bu Program için gereken yetki sayýsýnýn belirlenmesinde kullanýlmaz. -IBM MQ Client 9.0.3 -IBM WebSphere Application Server Liberty 17.0 - -Yeniden Daðýtýlabilenler - -Bu Program, Yeniden Daðýtýlabilenler olarak adlandýrýlan bileþenleri içeriyorsa bunlar, bu Programla birlikte gönderilen REDIST adlý dosyada tanýmlanýr. Bu Sözleþmede saðlanan lisans haklarýna ek olarak Lisans Alan Taraf Yeniden Daðýtýlabilenleri aþaðýdaki koþullara uygun olarak daðýtabilir: -1) Yeniden Daðýtým iþlemi, yalnýzca nesne kodu biçiminde ve bu Programla birlikte gönderilen REDIST adlý dosyada veya diðer belgelerde yer alan yönergelere ve belirtimlere uygun olarak gerçekleþtirilebilir; -2) Bu Programla birlikte gönderilen belgelerde Lisans Alan Tarafa, Yeniden Daðýtýlabilenleri deðiþtirme izni açýkça veriliyorsa, Lisans Alan Tarafýn yapacaðý deðiþikliklerin ilgili belgelerdeki yönergelerin ve belirtimlerin tümüne uygun olmasý gerekir; eðer varsa, bu tür deðiþiklikler, Yeniden Daðýtýlabilenler olarak deðerlendirilmelidir; -3) Yeniden Daðýtýlabilenler, yalnýzca bu Program kullanýlarak geliþtirilen Lisans Alan Tarafýn Uygulamasýnýn ("Lisans Alan Tarafýn Uygulamasý") bir parçasý olarak ve yalnýzca Lisans Alan Tarafýn müþterilerini, ilgili Uygulamayý kullanmalarýyla baðlantýlý olarak desteklemek amacýyla daðýtýlabilir. Lisans Alan Tarafýn Uygulamasýnýn son kullanýcýlara, Lisans Alan Tarafýn yazýlým ürününün son kullanýcýlar tarafýndan edinilmesinde bu Yeniden Daðýtýlabilenlerin temel motivasyon olmayacaðý þekilde, önemli bir katma deðer saðlamasý gerekir; -4) Yeniden Daðýtýlabilenlerin Java Çalýþtýrma Zamaný Ortamý (Java Runtime Environment) içermesi durumunda, Uygulama, yalnýzca genel bilgisayar aygýtlarýnda (örneðin: dizüstü bilgisayarlar, masaüstü bilgisayarlar ve sunucular) çalýþtýrýlmak üzere tasarlandýysa ve elde taþýnabilen veya yaygýn olarak kullanýlan diðer aygýtlarda (örneðin: bir mikroiþlemci içeren ancak bilgiiþlem, birincil çalýþma amaçlarý olarak belirlenmiþ olmayan aygýtlar) çalýþtýrýlmak üzere tasarlanmadýysa, Lisans Alan Tarafýn kendi Uygulamasýyla birlikte diðer Java-dýþý Yeniden Daðýtýlabilenleri de içermesi gerekir; -5) Lisans Alan Taraf, Yeniden Daðýtýlabilenlerde yer alan herhangi bir telif hakký bildirimini veya bildirim dosyasýný kaldýramaz; -6) Lisans Alan Taraf, Lisans Alan Tarafýn Uygulamasýnýn kullanýlmasý veya daðýtýlmasýndan dolayý yöneltilen iddialara karþý IBM'i, IBM'in saðlayýcýlarýný ve distribütörlerini tazmin etmekle yükümlüdür; -7) Lisans Alan Taraf, orijinal Yeniden Daðýtýlabilen dosyalar/modüller ile ayný yol adýný kullanamaz; -8) Lisans Alan Taraf, IBM'in, saðlayýcýlarýnýn veya distribütörlerinin önceden yazýlý izni olmadan, IBM'in, saðlayýcýlarýnýn veya distribütörlerinin adlarýný veya ticari markalarýný, Lisans Alan Tarafýn Uygulamasýnýn pazarlanmasýyla baðlantýlý olarak kullanamaz; -9) IBM, saðlayýcýlarý veya distribütörleri, Yeniden Daðýtýlabilenleri ve iliþkili belgeleri herhangi bir destek yükümlülüðü olmaksýzýn ve MÜLKÝYETE, HAK ÝHLALÝ YAPILMAYACAÐINA VEYA MÜDAHALEYE DAÝR GARANTÝLER ÝLE TÝCARÝLÝÐE VE BELÝRLÝ BÝR AMACA UYGUNLUÐA DAÝR ZIMNÝ GARANTÝLER VE KOÞULLAR DA DAHÝL OLMAK, ANCAK TÜMÜ BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK ÜZERE, AÇIK VEYA ZIMNÝ HÝÇBÝR GARANTÝ VERMEKSÝZÝN "OLDUÐU GÝBÝ" ESASIYLA SAÐLAR; -10) Lisans Alan Tarafýn Uygulamasýnda ve Yeniden Daðýtýlabilenlerde yaptýðý deðiþikliklere iliþkin tüm teknik desteðin saðlanmasýndan tamamen Lisans Alan Taraf sorumludur; ve -11) Lisans Alan Taraf, Uygulamasýnýn son kullanýcýsý ile gerçekleþtireceði lisans sözleþmesinde, bu Yeniden Daðýtýlabilenlerin veya bunlardaki deðiþikliklerin, i) Uygulamasýnýn geçerli kýlýnmasý dýþýnda bir amaçla kullanýlamayacaðý, ii) kopyalanamayacaðý (yedekleme amacý dýþýnda), iii) Lisans Alan Tarafýn Uygulamasýndan ayrý olarak baþkalarýna daðýtýlamayacaðý veya devredilemeyeceði ya da iv) geçerli yasalarýn sözleþme ile deðiþtirilmesine olanak tanýmayarak açýkça izin verdiði durumlar dýþýnda, ters çevrilemeyeceði, ters derlenemeyeceði veya baþka bir yolla çevrilemeyeceði konusunda son kullanýcýyý önceden bilgilendirecektir. Ayrýca, Lisans Alan Tarafýn lisans sözleþmesindeki koþullarýn, IBM açýsýndan, en az bu Sözleþmede yer alan koþullar kadar koruyucu olmasý gereklidir. - -Kaynak Bileþenler ve Örnek Malzemeler - -Bu Program, kaynak kodu biçimindeki bazý bileþenleri ("Kaynak Bileþenler") ve Örnek Malzemeler olarak tanýmlanan diðer malzemeleri içerebilir. Lisans Alan Taraf, Kaynak Bileþenleri ve Örnek Malzemeleri ancak Kaynak Bileþenleri ve Örnek Malzemeleri kullanýmýnýn bu Sözleþme kapsamýndaki lisans haklarý tarafýndan çizilen sýnýrlar içinde kalmasý ve ancak Kaynak Bileþenlerde ya da Örnek Malzemelerde içerilen hiçbir telif hakký bilgisini veya bildirimini deðiþtirmemek veya silmemek koþuluyla dahili olarak kullanmak amacýyla kopyalayabilir ve kullanabilir. IBM, Kaynak Bileþenleri ve Örnek Malzemeleri, destek yükümlülüðü olmaksýzýn ve MÜLKÝYETE, HAK ÝHLALÝ YAPILMAYACAÐINA VEYA MÜDAHALE EDÝLMEYECEÐÝNE DAÝR GARANTÝLER ÝLE TÝCARÝLÝÐE VE BELÝRLÝ BÝR AMACA UYGUNLUÐA DAÝR ZIMNÝ GARANTÝLER VE KOÞULLAR DA DAHÝL OLMAK, ANCAK TÜMÜ BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK ÜZERE, AÇIK VEYA ZIMNÝ HÝÇBÝR GARANTÝ VERMEKSÝZÝN "OLDUÐU GÝBÝ" ESASIYLA SAÐLAR. - -Lisans Alan Taraf, bir Programýn REDIST dosyasýnda listelenen Kaynak Bileþenlerin ve Örnek Malzemelerin deðiþtirilmiþ sürümlerini, bu lisansta ve REDIST dosyasýnda yer alan koþullara uygun olarak yeniden daðýtabilir. - -Aþaðýdaki ölçü birimleri, Lisans Alan Tarafýn Programý kullanýmý için geçerli olabilir. - -Ýþlemci Deðer Birimi (PVU) - -Ýþlemci Deðer Birimi (PVU), bu Programýn lisanslandýðý ölçüm birimidir. Gereken Ýþlemci Deðer Birimi (PVU) yetkilerinin sayýsý için iþlemci teknolojisi (Ýþlemci Satýcý Firmasý, Marka, Tip ve Model Numarasý esasýna göre þu adresteki PVU Tablosunda tanýmlanmýþtýr: http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html) ve bu Program tarafýndan kullanýlan iþlemcilerin sayýsý esas alýnýr. IBM, PVU esasýna göre lisanslamanýn amacý açýsýndan bir çip üzerinde yer alan her iþlemci çekirdeði için bir iþlemci tanýmlamaya devam eder. Örneðin, bir çift çekirdekli iþlemci çipinde iki adet iþlemci çekirdeði bulunur. - -Lisans Alan Taraf, bu Programý, Passport Advantage Alt Kapasite Lisanslama Koþullarý'na (aþaðýda belirtilen Web sayfasýna bakýn) göre Tam Kapasite lisanslama veya Sanallaþtýrma Kapasitesi (Alt Kapasite) lisanslama esasýný kullanarak etkinleþtirebilir. Tam Kapasite lisanslamasý kullanýlýyorsa, Lisans Alan Tarafýn, bu Programýn sürekli olarak kaldýrýldýðý sunucular hariç olmak üzere, bu Program tarafýndan kullanýlan veya yönetilen fiziksel donaným ortamýnda yer alan etkinleþtirilmiþ tüm iþlemci çekirdeklerini* kapsamaya yetecek sayýda Ýþlemci Deðer Birimi (PVU) yetkisi edinmesi gerekir. Sanallaþtýrma Kapasitesi lisanslamasý kullanýlýyorsa, Lisans Alan Tarafýn, Sanallaþtýrma Kapasitesi Lisansý Sayým Kurallarý'na (Virtualization Capacity License Counting Rules) göre tanýmlanan ve bu Program tarafýndan kullanýlan veya yönetilen tüm etkin iþlemci çekirdeklerini kapsamaya yetecek sayýda yetkiyi edinmesi gerekir. Söz konusu kurallarla ilgili bilgi edinmek için aþaðýda yer alan adrese bakýn: http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/Counting_Software_licenses_using_specific_virtualization_technologies.html. - -* Etkinleþtirilmiþ iþlemci çekirdeði, iþlemci çekirdeklerinin kapasitesinin, sanallaþtýrma teknolojileri, iþletim sistemi komutlarý, BIOS ayarlarý veya benzeri sýnýrlamalarla sýnýrlandýrýlabilmesinden veya sýnýrlý olmasýndan baðýmsýz olarak herhangi bir fiziksel veya sanal sunucuda kullanýlabilir. - -Sanal Ýþlemci Çekirdeði - -Sanal Ýþlemci Çekirdeði, bu Programýn lisanslanabileceði bir ölçü birimidir. Fiziksel Sunucu, bir veya daha fazla kullanýcý ve istemci aygýtýnda istenen yordamlarý, komutlarý veya uygulamalarý yürüten ve iþlemci birimleri, bellek ve girdi/çýktý kapasitesine sahip fiziksel bir bilgisayardýr. Raflarýn, blade kasalarýnýn veya diðer benzer ekipmanýn kullanýlmasý durumunda, gerekli bileþenlere sahip her bir ayrýlabilir fiziksel aygýt (örneðin, bir blade aygýtý veya raf düzenekli bir aygýt) kendi baþýna ayrý bir Fiziksel Sunucu olarak deðerlendirilir. Sanal Sunucu, bir Fiziksel Sunucuda veya bölümlenmemiþ bir Fiziksel Sunucuda kullanýlmak üzere saðlanan kaynaklarýn bölümlenmesiyle oluþturulan bir sanal bilgisayar anlamýna gelir. Ýþlemci Çekirdeði (genellikle bir iþlemci veya CPU olarak adlandýrýlýr) bir bilgi iþlem aygýtý içinde yer alan ve yönergeleri yorumlayan ve yürüten iþlevsel birim anlamýna gelir. Bir Ýþlemci Çekirdeði, en az bir yönerge denetim birimi ve bir veya daha fazla aritmetik veya mantýksal birimi içerir. Sanal Ýþlemci Çekirdeði, bölümlenmemiþ bir Fiziksel Sunucudaki bir Ýþlemci Çekirdeði veya bir Sanal Sunucuya atanan bir sanal çekirdektir. Lisans Alan Tarafýn, bu Program tarafýndan kullanýlan her bir Sanal Ýþlemci Çekirdeði için yetki edinmesi gerekir. - -Her bir Fiziksel Sunucu için, Lisans Alan Tarafýn, hangisi daha azsa, 1) Program için saðlanan tüm Sanal Sunucular üzerindeki kullanýlabilir tüm Sanal Ýþlemci Çekirdeklerinin toplamý veya 2) Fiziksel Sunucu üzerindeki kullanýlabilir tüm Ýþlemci Çekirdekleri için yeterli sayýda yetkiye sahip olmasý gerekir. - -Yukarýdakilere ek olarak, aþaðýdaki koþullar Lisans Alan Tarafýn bu Programý kullanýmý için geçerlidir. - -Boþta Duran Yedekleme Konfigürasyonlarý - -Bu bölümün amaçlarý açýsýndan bir "Boþta Duran Yedekleme" konfigürasyonu için bu Programýn bir kopyasý, yüksek düzeyde kullanýlabilirlik çözümünün parçasýný oluþturan bir sunucunun üzerine kurulmuþtur ve etkin sunucu üzerindeki Program kopyasý kullanýlamaz duruma geldiðinde Program yedek sistem olarak iþlev gören bu sunucuya geçer. Bir sunucu, yalnýzca bir yedek sisteme geçiþ iþlemi gerçekleþinceye kadar, özel olarak yedek sisteme geçiþ senaryolarýna destek veren yönetim iþlemleri için kullanýldýðýnda, "boþta duran" olarak deðerlendirilir. - -Bu Program, uygun þekilde lisanslandýðý durumlar dýþýnda, bir Boþta Duran Yedekleme sunucusuna kurulamaz. - -Bu Program bir Boþta Duran Yedekleme konfigürasyonunda Multi-Instance Queue Manager (Birden Çok Eþgörünümlü Kuyruk Yöneticisi) özelliðiyle birlikte kullanýlýyorsa, bu Programýn bir kopyasý yedekleme amaçlarýyla bir Boþta Duran Yedekleme sunucusunda bulundurulabilir ve çalýþtýrýlabilir, ancak "boþta duran" özelliðini kaybetmemesi ve etkin sunucu yedek sisteme geçmek üzere Boþta Duran Yedekleme Sunucusuna geçmediði sürece hiçbir tür üretim amaçlý iþte kullanýlmamasý gerekir. Etkin sunucu yedek sisteme geçmek üzere Boþta Duran Yedekleme Sunucusuna geçtiðinde, Programýn Boþta Duran Yedekleme kopyasý hata süresi boyunca üretim amaçlý iþ görmek üzere kullanýlabilir. - -Bu Program bir Boþta Duran Yedekleme konfigürasyonunda Yüksek Düzeyde Kullanýlabilirlik sistemleriyle birlikte kullanýlýyorsa, bu Programýn bir kopyasý yedekleme amaçlarýyla Boþta Duran Yedekleme sunucusunda bulundurulabilir, ancak çalýþtýrýlamaz (ve bu nedenle hiçbir tür üretim amaçlý iþte kullanýlamaz). Ancak, etkin sunucunun bir hata nedeniyle çalýþmamasý durumunda Yüksek Düzeyde Kullanýlabilirlik bileþenleri tarafýndan otomatik olarak çalýþtýrýlýr ve bu durumda Programýn Boþta Duran Yedekleme sunucusunda bulunan kopyasý hata süresi boyunca üretim amaçlý iþ görmek üzere kullanýlabilir. - -L/N: L-APIG-AKHJ8V -D/N: L-APIG-AKHJ8V -P/N: L-APIG-AKHJ8V - - - -============================================== - - -ÖNEMLÝ: DÝKKATLE OKUYUN - -Aþaðýda iki lisans sözleþmesi sunulmuþtur. - -1. Programlarýn Deðerlendirilmesi Ýçin IBM Uluslararasý Lisans Sözleþmesi -2. IBM Uluslararasý Program Lisans Sözleþmesi - -Lisans Alan Taraf, bu Programý (deðerlendirme, deneme, gösterimini yapma amaçlarý veya "dene veya satýn al" kampanyasý dýþýnda) üretim amacýyla kullanmak üzere satýn alýyorsa, aþaðýda yer alan "Kabul ediyorum" düðmesini týklatarak IBM Uluslararasý Program Lisans Sözleþmesi'ni hiçbir deðiþiklik olmaksýzýn kabul eder. - -Lisans Alan Taraf bu Programý, deðerlendirme, deneme, gösterimini yapma amaçlarýyla veya "dene veya satýn al" kampanyasý kapsamýnda kullanmak üzere (topluca "Deðerlendirme" olarak belirlenen amaçla) satýn alýyorsa, aþaðýda yer alan "Kabul ediyorum" düðmesini týklatarak (i) Programlarýn Deðerlendirilmesi Ýçin IBM Uluslararasý Lisans Sözleþmesi'ni ("Deðerlendirme Lisansý") hiçbir deðiþiklik olmaksýzýn ve (ii) IBM Uluslararasý Program Lisans Sözleþmesi'ni ("UPLS") hiçbir deðiþiklik olmaksýzýn kabul eder. - -Deðerlendirme Lisansý, Lisans Alan Tarafýn Deðerlendirme süresi boyunca geçerli olacaktýr. - -Deðerlendirme süresi sonunda, Lisans Alan taraf, bir tedarik sözleþmesi (örneðin, IBM Uluslararasý Passport Advantage veya IBM Passport Express Advantage sözleþmeleri gibi) imzalayarak bu Programý edinmeyi (veya Deðerlendirme sürecinden sonra kullanmak üzere bu Programýn ek kopyalarýný edinmeyi) seçtiyse, Uluslararasý Program Lisans Sözleþmesi (UPLS) otomatik olarak geçerli olacaktýr. - -Deðerlendirme Lisansý ve UPLS ayný anda yürürlükte olamayacaðý gibi, bu Sözleþmelerden birinin koþullarý diðerinin koþullarýný deðiþtirmez. Deðerlendirme Lisansý ile UPLS birbirlerinden baðýmsýz sözleþmelerdir. - -Bu iki lisans sözleþmesinin tam metni aþaðýdadýr. - - - -LÝSANS BÝLGÝLERÝ - -Aþaðýda listelenen programlar, daha önce Müþteri ve IBM tarafýndan kabul edilen Program lisansý koþullarýna ek olarak aþaðýdaki Lisans Bilgilerinin kayýt ve koþullarý kapsamýnda lisanslanýr. Müþteri, Programa iliþkin yürürlükte olan lisans koþullarýný daha önce kabul etmemiþse, Programlarýn Deðerlendirilmesi Ýçin Uluslararasý Lisans Sözleþmesi (Z125-5543-05) geçerli olur. - -Program Adý (Program Numarasý): -IBM MQ Advanced V9.0.3 (Evaluation) - -Aþaðýdaki standart koþullar, Lisans Alan Tarafýn Programý kullanýmý için geçerlidir. - -Deðerlendirme Süresi - -Deðerlendirme süresi, Lisans Alan Tarafýn bu Sözleþmenin koþullarýný kabul ettiði tarihte baþlar ve 90 gün sonra sona erer. - -Paketlenmiþ Programlar - -Bu Program, aþaðýda belirtilen Paketlenmiþ Programlardan oluþan, birden çok ürünün bulunduðu bir paket olarak lisanslanýr. Lisans Alan Tarafa, bu tür Paketlenmiþ Programlarý, Programa iliþkin Yetki Belgelerinin sýnýrlarý dahilinde ve Lisans Bilgileri belgesinde belirtildiði þekilde kurmasý ve kullanmasý için yetki verilir. Lisans Alan Tarafýn, Paketlenmiþ Programlarý birden çok ürünün yer aldýðý paketten ayrý olarak devretme ya da yeniden pazarlama yetkisi yoktur. Bir Paketlenmiþ Programla birlikte lisans koþullarý ve eðer varsa, Lisans Alan Tarafýn bu Paketlenmiþ Programý kullanýmý için geçerli olan koþullar da gönderilebilir. Herhangi bir çeliþki durumunda, bu Lisans Bilgileri belgesinde yer alan koþullar Paketlenmiþ Programýn koþullarýný hükümsüz kýlarak onlarýn yerine geçer. Lisans Alan Tarafýn, bu Programý kullaným hakký sona erdiðinde ya da sona erdirildiðinde, Paketlenmiþ Programlarýn tüm kopyalarýný kullanmaya son vermesi, bunlarý yok etmesi veya Programý edindiði üçüncü kiþiye derhal iade etmesi gerekir. Lisans Alan Taraf, Paketlenmiþ Programlarý karþýdan yüklediyse, bu Programý edindiði tarafla baðlantýya geçmelidir. Lisans Alan Taraf, Paketlenmiþ Programlarý, yukarýda belirtilen sýnýrlarý aþacak þekilde kullanmak amacýyla lisanslamak isterse, uygun lisansý edinmek için IBM Satýþ Temsilcisiyle veya Programý edindiði tarafla görüþmelidir. - -Bu Programlarla birlikte lisanslanan Paketlenmiþ Programlar aþaðýda belirtilmiþtir: -IBM MQ V9.0.3 - -Kaynak Bileþenler ve Örnek Malzemeler - -Bu Program, kaynak kodu biçimindeki bazý bileþenleri ("Kaynak Bileþenler") ve Örnek Malzemeler olarak tanýmlanan diðer malzemeleri içerebilir. Lisans Alan Taraf, Kaynak Bileþenleri ve Örnek Malzemeleri ancak Kaynak Bileþenleri ve Örnek Malzemeleri kullanýmýnýn bu Sözleþme kapsamýndaki lisans haklarý tarafýndan çizilen sýnýrlar içinde kalmasý ve ancak Kaynak Bileþenlerde ya da Örnek Malzemelerde içerilen hiçbir telif hakký bilgisini veya bildirimini deðiþtirmemek veya silmemek koþuluyla dahili olarak kullanmak amacýyla kopyalayabilir ve kullanabilir. IBM, Kaynak Bileþenleri ve Örnek Malzemeleri, destek yükümlülüðü olmaksýzýn ve MÜLKÝYETE, HAK ÝHLALÝ YAPILMAYACAÐINA VEYA MÜDAHALE EDÝLMEYECEÐÝNE DAÝR GARANTÝLER ÝLE TÝCARÝLÝÐE VE BELÝRLÝ BÝR AMACA UYGUNLUÐA DAÝR ZIMNÝ GARANTÝLER VE KOÞULLAR DA DAHÝL OLMAK, ANCAK TÜMÜ BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK ÜZERE, AÇIK VEYA ZIMNÝ HÝÇBÝR GARANTÝ VERMEKSÝZÝN "OLDUÐU GÝBÝ" ESASIYLA SAÐLAR. - - - -LÝSANS BÝLGÝLERÝ - -Aþaðýda listelenen programlar, daha önce Müþteri ve IBM tarafýndan kabul edilen Program lisansý koþullarýna ek olarak aþaðýdaki Lisans Bilgilerinin kayýt ve koþullarý kapsamýnda lisanslanýr. Müþteri, Programa iliþkin yürürlükte olan lisans koþullarýný daha önce kabul etmemiþse, Uluslararasý Program Lisans Sözleþmesi (Z125-3301-14) geçerli olur. - -Program Adý (Program Numarasý): -IBM MQ Advanced V9.0.3 (5724-H72) - -Aþaðýdaki standart koþullar, Lisans Alan Tarafýn Programý kullanýmý için geçerlidir. - -Sýnýrlý kullaným hakký - -Uluslararasý Program Lisans Sözleþmesi'nde ("UPLS") ve bu Lisans Bilgileri belgesinde açýklandýðý þekilde IBM, Lisans Alan Tarafa bu Programý kullanmasý için sýnýrlý bir hak verir. Bu hak, Yetki Belgesinde kanýtlandýðý þekilde, Lisans Alan Tarafça ödemesi yapýlmýþ olan Ýþlemci Deðer Birimi ("PVU"), Kaynak Deðer Birimi ("RVU"), Deðer Birimi ("VU") ya da belirlenmiþ diðer bir kullaným seviyesi gibi bir Yetkili Kullaným seviyesiyle sýnýrlanmýþtýr. Ayrýca, Lisans Alan Tarafýn kullanýmý, ayrýca belirli bir makineyle ya da yalnýzca bir Destekleyici Programla ya da baþka kýsýtlamalara tabi olarak sýnýrlanabilir. Lisans Alan Taraf bu Programýn ekonomik deðerinin tümünü ödemediðinde, ek ücretler ödenmedikçe Programýn baþka hiçbir þekilde kullanýlmasýna izin verilmez. Ayrýca, Lisans Alan Tarafýn bu Programý kullanmak üzere edindiði yetkilerin tabi olduðu geçerli sözleþmelerde açýkça belirtilmediði sürece, Lisans Alan Tarafa bu Programý herhangi bir üçüncü kiþiye ticari BT hizmetleri saðlamak, ticari barýndýrma ya da zaman paylaþýmý sunmak ya da alt lisans vermek, kiralamak ya da finansal olarak kiralamak üzere kullanma yetkisi de verilmez. Ek ücretlerin ödenmesine baðlý olarak ya da farklý veya tamamlayýcý koþullar kapsamýnda Lisans Alan Tarafa ek haklar saðlanabilir. IBM, Lisans Alan Tarafa bu tür ek haklarý saðlayýp saðlamamaya iliþkin karar verme hakkýný saklý tutar. - -Belirtimler - -Programýn belirtimleri, Programýn Duyuru Mektuplarýndaki toplu Tanýtým ve Teknik Bilgiler (Description and Technical Information) baþlýklý bölümlerde bulunabilir. - -Paketlenmiþ Programlar - -Bu Program, aþaðýda belirtilen Paketlenmiþ Programlardan oluþan, birden çok ürünün bulunduðu bir paket olarak lisanslanýr. Lisans Alan Tarafa, bu tür Paketlenmiþ Programlarý, Programa iliþkin Yetki Belgelerinin sýnýrlarý dahilinde ve Lisans Bilgileri belgesinde belirtildiði þekilde kurmasý ve kullanmasý için yetki verilir. Lisans Alan Tarafýn, Paketlenmiþ Programlarý birden çok ürünün yer aldýðý paketten ayrý olarak devretme ya da yeniden pazarlama yetkisi yoktur. Bir Paketlenmiþ Programla birlikte lisans koþullarý ve eðer varsa, Lisans Alan Tarafýn bu Paketlenmiþ Programý kullanýmý için geçerli olan koþullar da gönderilebilir. Herhangi bir çeliþki durumunda, bu Lisans Bilgileri belgesinde yer alan koþullar Paketlenmiþ Programýn koþullarýný hükümsüz kýlarak onlarýn yerine geçer. Lisans Alan Tarafýn, bu Programý kullaným hakký sona erdiðinde ya da sona erdirildiðinde, Paketlenmiþ Programlarýn tüm kopyalarýný kullanmaya son vermesi, bunlarý yok etmesi veya Programý edindiði üçüncü kiþiye derhal iade etmesi gerekir. Lisans Alan Taraf, Paketlenmiþ Programlarý karþýdan yüklediyse, bu Programý edindiði tarafla baðlantýya geçmelidir. Lisans Alan Taraf, Paketlenmiþ Programlarý, yukarýda belirtilen sýnýrlarý aþacak þekilde kullanmak amacýyla lisanslamak isterse, uygun lisansý edinmek için IBM Satýþ Temsilcisiyle veya Programý edindiði tarafla görüþmelidir. - -Bu Programlarla birlikte lisanslanan Paketlenmiþ Programlar aþaðýda belirtilmiþtir: -IBM MQ V9.0.3 - -Gerekli Yetkilerin Oluþturulmasý için Kullanýlmayan Bileþenler - -Lisans Alan Tarafýn bu Programý kurmasý ya da kullanmasý için gereken yetki sayýsý belirlenirken, aþaðýda belirtilen Program bileþenlerinin kurulumu ve kullanýmý dikkate alýnmaz. Baþka bir deyiþle, Lisans Alan Taraf aþaðýdaki Program bileþenlerini lisans koþullarý kapsamýnda kurabilir ve kullanabilir, ancak bu bileþenler bu Program için gereken yetki sayýsýnýn belirlenmesinde kullanýlmaz. -IBM MQ Managed File Transfer Agent V9.0.1 -IBM MQ Telemetry V9.0.1 - -Kaynak Bileþenler ve Örnek Malzemeler - -Bu Program, kaynak kodu biçimindeki bazý bileþenleri ("Kaynak Bileþenler") ve Örnek Malzemeler olarak tanýmlanan diðer malzemeleri içerebilir. Lisans Alan Taraf, Kaynak Bileþenleri ve Örnek Malzemeleri ancak Kaynak Bileþenleri ve Örnek Malzemeleri kullanýmýnýn bu Sözleþme kapsamýndaki lisans haklarý tarafýndan çizilen sýnýrlar içinde kalmasý ve ancak Kaynak Bileþenlerde ya da Örnek Malzemelerde içerilen hiçbir telif hakký bilgisini veya bildirimini deðiþtirmemek veya silmemek koþuluyla dahili olarak kullanmak amacýyla kopyalayabilir ve kullanabilir. IBM, Kaynak Bileþenleri ve Örnek Malzemeleri, destek yükümlülüðü olmaksýzýn ve MÜLKÝYETE, HAK ÝHLALÝ YAPILMAYACAÐINA VEYA MÜDAHALE EDÝLMEYECEÐÝNE DAÝR GARANTÝLER ÝLE TÝCARÝLÝÐE VE BELÝRLÝ BÝR AMACA UYGUNLUÐA DAÝR ZIMNÝ GARANTÝLER VE KOÞULLAR DA DAHÝL OLMAK, ANCAK TÜMÜ BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK ÜZERE, AÇIK VEYA ZIMNÝ HÝÇBÝR GARANTÝ VERMEKSÝZÝN "OLDUÐU GÝBÝ" ESASIYLA SAÐLAR. - -Aþaðýdaki ölçü birimleri, Lisans Alan Tarafýn Programý kullanýmý için geçerli olabilir. - -Ýþlemci Deðer Birimi (PVU) - -Ýþlemci Deðer Birimi (PVU), bu Programýn lisanslandýðý ölçüm birimidir. Gereken Ýþlemci Deðer Birimi (PVU) yetkilerinin sayýsý için iþlemci teknolojisi (Ýþlemci Satýcý Firmasý, Marka, Tip ve Model Numarasý esasýna göre þu adresteki PVU Tablosunda tanýmlanmýþtýr: http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html) ve bu Program tarafýndan kullanýlan iþlemcilerin sayýsý esas alýnýr. IBM, PVU esasýna göre lisanslamanýn amacý açýsýndan bir çip üzerinde yer alan her iþlemci çekirdeði için bir iþlemci tanýmlamaya devam eder. Örneðin, bir çift çekirdekli iþlemci çipinde iki adet iþlemci çekirdeði bulunur. - -Lisans Alan Taraf, bu Programý, Passport Advantage Alt Kapasite Lisanslama Koþullarý'na (aþaðýda belirtilen Web sayfasýna bakýn) göre Tam Kapasite lisanslama veya Sanallaþtýrma Kapasitesi (Alt Kapasite) lisanslama esasýný kullanarak etkinleþtirebilir. Tam Kapasite lisanslamasý kullanýlýyorsa, Lisans Alan Tarafýn, bu Programýn sürekli olarak kaldýrýldýðý sunucular hariç olmak üzere, bu Program tarafýndan kullanýlan veya yönetilen fiziksel donaným ortamýnda yer alan etkinleþtirilmiþ tüm iþlemci çekirdeklerini* kapsamaya yetecek sayýda Ýþlemci Deðer Birimi (PVU) yetkisi edinmesi gerekir. Sanallaþtýrma Kapasitesi lisanslamasý kullanýlýyorsa, Lisans Alan Tarafýn, Sanallaþtýrma Kapasitesi Lisansý Sayým Kurallarý'na (Virtualization Capacity License Counting Rules) göre tanýmlanan ve bu Program tarafýndan kullanýlan veya yönetilen tüm etkin iþlemci çekirdeklerini kapsamaya yetecek sayýda yetkiyi edinmesi gerekir. Söz konusu kurallarla ilgili bilgi edinmek için aþaðýda yer alan adrese bakýn: http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/Counting_Software_licenses_using_specific_virtualization_technologies.html. - -* Etkinleþtirilmiþ iþlemci çekirdeði, iþlemci çekirdeklerinin kapasitesinin, sanallaþtýrma teknolojileri, iþletim sistemi komutlarý, BIOS ayarlarý veya benzeri sýnýrlamalarla sýnýrlandýrýlabilmesinden veya sýnýrlý olmasýndan baðýmsýz olarak herhangi bir fiziksel veya sanal sunucuda kullanýlabilir. - -Sanal Ýþlemci Çekirdeði - -Sanal Ýþlemci Çekirdeði, bu Programýn lisanslanabileceði bir ölçü birimidir. Fiziksel Sunucu, bir veya daha fazla kullanýcý ve istemci aygýtýnda istenen yordamlarý, komutlarý veya uygulamalarý yürüten ve iþlemci birimleri, bellek ve girdi/çýktý kapasitesine sahip fiziksel bir bilgisayardýr. Raflarýn, blade kasalarýnýn veya diðer benzer ekipmanýn kullanýlmasý durumunda, gerekli bileþenlere sahip her bir ayrýlabilir fiziksel aygýt (örneðin, bir blade aygýtý veya raf düzenekli bir aygýt) kendi baþýna ayrý bir Fiziksel Sunucu olarak deðerlendirilir. Sanal Sunucu, bir Fiziksel Sunucuda veya bölümlenmemiþ bir Fiziksel Sunucuda kullanýlmak üzere saðlanan kaynaklarýn bölümlenmesiyle oluþturulan bir sanal bilgisayar anlamýna gelir. Ýþlemci Çekirdeði (genellikle bir iþlemci veya CPU olarak adlandýrýlýr) bir bilgi iþlem aygýtý içinde yer alan ve yönergeleri yorumlayan ve yürüten iþlevsel birim anlamýna gelir. Bir Ýþlemci Çekirdeði, en az bir yönerge denetim birimi ve bir veya daha fazla aritmetik veya mantýksal birimi içerir. Sanal Ýþlemci Çekirdeði, bölümlenmemiþ bir Fiziksel Sunucudaki bir Ýþlemci Çekirdeði veya bir Sanal Sunucuya atanan bir sanal çekirdektir. Lisans Alan Tarafýn, bu Program tarafýndan kullanýlan her bir Sanal Ýþlemci Çekirdeði için yetki edinmesi gerekir. - -Her bir Fiziksel Sunucu için, Lisans Alan Tarafýn, hangisi daha azsa, 1) Program için saðlanan tüm Sanal Sunucular üzerindeki kullanýlabilir tüm Sanal Ýþlemci Çekirdeklerinin toplamý veya 2) Fiziksel Sunucu üzerindeki kullanýlabilir tüm Ýþlemci Çekirdekleri için yeterli sayýda yetkiye sahip olmasý gerekir. - -L/N: L-APIG-AKHJJP -D/N: L-APIG-AKHJJP -P/N: L-APIG-AKHJJP - - - -============================================== - - -ÖNEMLÝ: DÝKKATLE OKUYUN - -Aþaðýda iki lisans sözleþmesi sunulmuþtur. - -1. Programlarýn Deðerlendirilmesi Ýçin IBM Uluslararasý Lisans Sözleþmesi -2. IBM Uluslararasý Program Lisans Sözleþmesi - -Lisans Alan Taraf, bu Programý (deðerlendirme, deneme, gösterimini yapma amaçlarý veya "dene veya satýn al" kampanyasý dýþýnda) üretim amacýyla kullanmak üzere satýn alýyorsa, aþaðýda yer alan "Kabul ediyorum" düðmesini týklatarak IBM Uluslararasý Program Lisans Sözleþmesi'ni hiçbir deðiþiklik olmaksýzýn kabul eder. - -Lisans Alan Taraf bu Programý, deðerlendirme, deneme, gösterimini yapma amaçlarýyla veya "dene veya satýn al" kampanyasý kapsamýnda kullanmak üzere (topluca "Deðerlendirme" olarak belirlenen amaçla) satýn alýyorsa, aþaðýda yer alan "Kabul ediyorum" düðmesini týklatarak (i) Programlarýn Deðerlendirilmesi Ýçin IBM Uluslararasý Lisans Sözleþmesi'ni ("Deðerlendirme Lisansý") hiçbir deðiþiklik olmaksýzýn ve (ii) IBM Uluslararasý Program Lisans Sözleþmesi'ni ("UPLS") hiçbir deðiþiklik olmaksýzýn kabul eder. - -Deðerlendirme Lisansý, Lisans Alan Tarafýn Deðerlendirme süresi boyunca geçerli olacaktýr. - -Deðerlendirme süresi sonunda, Lisans Alan taraf, bir tedarik sözleþmesi (örneðin, IBM Uluslararasý Passport Advantage veya IBM Passport Express Advantage sözleþmeleri gibi) imzalayarak bu Programý edinmeyi (veya Deðerlendirme sürecinden sonra kullanmak üzere bu Programýn ek kopyalarýný edinmeyi) seçtiyse, Uluslararasý Program Lisans Sözleþmesi (UPLS) otomatik olarak geçerli olacaktýr. - -Deðerlendirme Lisansý ve UPLS ayný anda yürürlükte olamayacaðý gibi, bu Sözleþmelerden birinin koþullarý diðerinin koþullarýný deðiþtirmez. Deðerlendirme Lisansý ile UPLS birbirlerinden baðýmsýz sözleþmelerdir. - -Bu iki lisans sözleþmesinin tam metni aþaðýdadýr. - - - -LÝSANS BÝLGÝLERÝ - -Aþaðýda listelenen programlar, daha önce Müþteri ve IBM tarafýndan kabul edilen Program lisansý koþullarýna ek olarak aþaðýdaki Lisans Bilgilerinin kayýt ve koþullarý kapsamýnda lisanslanýr. Müþteri, Programa iliþkin yürürlükte olan lisans koþullarýný daha önce kabul etmemiþse, Programlarýn Deðerlendirilmesi Ýçin Uluslararasý Lisans Sözleþmesi (Z125-5543-05) geçerli olur. - -Program Adý (Program Numarasý): -IBM MQ Advanced Idle Standby V9.0.3 (Evaluation) - -Aþaðýdaki standart koþullar, Lisans Alan Tarafýn Programý kullanýmý için geçerlidir. - -Deðerlendirme Süresi - -Deðerlendirme süresi, Lisans Alan Tarafýn bu Sözleþmenin koþullarýný kabul ettiði tarihte baþlar ve 90 gün sonra sona erer. - -Paketlenmiþ Programlar - -Bu Program, aþaðýda belirtilen Paketlenmiþ Programlardan oluþan, birden çok ürünün bulunduðu bir paket olarak lisanslanýr. Lisans Alan Tarafa, bu tür Paketlenmiþ Programlarý, Programa iliþkin Yetki Belgelerinin sýnýrlarý dahilinde ve Lisans Bilgileri belgesinde belirtildiði þekilde kurmasý ve kullanmasý için yetki verilir. Lisans Alan Tarafýn, Paketlenmiþ Programlarý birden çok ürünün yer aldýðý paketten ayrý olarak devretme ya da yeniden pazarlama yetkisi yoktur. Bir Paketlenmiþ Programla birlikte lisans koþullarý ve eðer varsa, Lisans Alan Tarafýn bu Paketlenmiþ Programý kullanýmý için geçerli olan koþullar da gönderilebilir. Herhangi bir çeliþki durumunda, bu Lisans Bilgileri belgesinde yer alan koþullar Paketlenmiþ Programýn koþullarýný hükümsüz kýlarak onlarýn yerine geçer. Lisans Alan Tarafýn, bu Programý kullaným hakký sona erdiðinde ya da sona erdirildiðinde, Paketlenmiþ Programlarýn tüm kopyalarýný kullanmaya son vermesi, bunlarý yok etmesi veya Programý edindiði üçüncü kiþiye derhal iade etmesi gerekir. Lisans Alan Taraf, Paketlenmiþ Programlarý karþýdan yüklediyse, bu Programý edindiði tarafla baðlantýya geçmelidir. Lisans Alan Taraf, Paketlenmiþ Programlarý, yukarýda belirtilen sýnýrlarý aþacak þekilde kullanmak amacýyla lisanslamak isterse, uygun lisansý edinmek için IBM Satýþ Temsilcisiyle veya Programý edindiði tarafla görüþmelidir. - -Bu Programlarla birlikte lisanslanan Paketlenmiþ Programlar aþaðýda belirtilmiþtir: -IBM MQ Idle Standby V9.0.3 - -Kaynak Bileþenler ve Örnek Malzemeler - -Bu Program, kaynak kodu biçimindeki bazý bileþenleri ("Kaynak Bileþenler") ve Örnek Malzemeler olarak tanýmlanan diðer malzemeleri içerebilir. Lisans Alan Taraf, Kaynak Bileþenleri ve Örnek Malzemeleri ancak Kaynak Bileþenleri ve Örnek Malzemeleri kullanýmýnýn bu Sözleþme kapsamýndaki lisans haklarý tarafýndan çizilen sýnýrlar içinde kalmasý ve ancak Kaynak Bileþenlerde ya da Örnek Malzemelerde içerilen hiçbir telif hakký bilgisini veya bildirimini deðiþtirmemek veya silmemek koþuluyla dahili olarak kullanmak amacýyla kopyalayabilir ve kullanabilir. IBM, Kaynak Bileþenleri ve Örnek Malzemeleri, destek yükümlülüðü olmaksýzýn ve MÜLKÝYETE, HAK ÝHLALÝ YAPILMAYACAÐINA VEYA MÜDAHALE EDÝLMEYECEÐÝNE DAÝR GARANTÝLER ÝLE TÝCARÝLÝÐE VE BELÝRLÝ BÝR AMACA UYGUNLUÐA DAÝR ZIMNÝ GARANTÝLER VE KOÞULLAR DA DAHÝL OLMAK, ANCAK TÜMÜ BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK ÜZERE, AÇIK VEYA ZIMNÝ HÝÇBÝR GARANTÝ VERMEKSÝZÝN "OLDUÐU GÝBÝ" ESASIYLA SAÐLAR. - - - -LÝSANS BÝLGÝLERÝ - -Aþaðýda listelenen programlar, daha önce Müþteri ve IBM tarafýndan kabul edilen Program lisansý koþullarýna ek olarak aþaðýdaki Lisans Bilgilerinin kayýt ve koþullarý kapsamýnda lisanslanýr. Müþteri, Programa iliþkin yürürlükte olan lisans koþullarýný daha önce kabul etmemiþse, Uluslararasý Program Lisans Sözleþmesi (Z125-3301-14) geçerli olur. - -Program Adý (Program Numarasý): -IBM MQ Advanced Idle Standby V9.0.3 (5724-H72) - -Aþaðýdaki standart koþullar, Lisans Alan Tarafýn Programý kullanýmý için geçerlidir. - -Sýnýrlý kullaným hakký - -Uluslararasý Program Lisans Sözleþmesi'nde ("UPLS") ve bu Lisans Bilgileri belgesinde açýklandýðý þekilde IBM, Lisans Alan Tarafa bu Programý kullanmasý için sýnýrlý bir hak verir. Bu hak, Yetki Belgesinde kanýtlandýðý þekilde, Lisans Alan Tarafça ödemesi yapýlmýþ olan Ýþlemci Deðer Birimi ("PVU"), Kaynak Deðer Birimi ("RVU"), Deðer Birimi ("VU") ya da belirlenmiþ diðer bir kullaným seviyesi gibi bir Yetkili Kullaným seviyesiyle sýnýrlanmýþtýr. Ayrýca, Lisans Alan Tarafýn kullanýmý, ayrýca belirli bir makineyle ya da yalnýzca bir Destekleyici Programla ya da baþka kýsýtlamalara tabi olarak sýnýrlanabilir. Lisans Alan Taraf bu Programýn ekonomik deðerinin tümünü ödemediðinde, ek ücretler ödenmedikçe Programýn baþka hiçbir þekilde kullanýlmasýna izin verilmez. Ayrýca, Lisans Alan Tarafýn bu Programý kullanmak üzere edindiði yetkilerin tabi olduðu geçerli sözleþmelerde açýkça belirtilmediði sürece, Lisans Alan Tarafa bu Programý herhangi bir üçüncü kiþiye ticari BT hizmetleri saðlamak, ticari barýndýrma ya da zaman paylaþýmý sunmak ya da alt lisans vermek, kiralamak ya da finansal olarak kiralamak üzere kullanma yetkisi de verilmez. Ek ücretlerin ödenmesine baðlý olarak ya da farklý veya tamamlayýcý koþullar kapsamýnda Lisans Alan Tarafa ek haklar saðlanabilir. IBM, Lisans Alan Tarafa bu tür ek haklarý saðlayýp saðlamamaya iliþkin karar verme hakkýný saklý tutar. - -Belirtimler - -Programýn belirtimleri, Programýn Duyuru Mektuplarýndaki toplu Tanýtým ve Teknik Bilgiler (Description and Technical Information) baþlýklý bölümlerde bulunabilir. - -Paketlenmiþ Programlar - -Bu Program, aþaðýda belirtilen Paketlenmiþ Programlardan oluþan, birden çok ürünün bulunduðu bir paket olarak lisanslanýr. Lisans Alan Tarafa, bu tür Paketlenmiþ Programlarý, Programa iliþkin Yetki Belgelerinin sýnýrlarý dahilinde ve Lisans Bilgileri belgesinde belirtildiði þekilde kurmasý ve kullanmasý için yetki verilir. Lisans Alan Tarafýn, Paketlenmiþ Programlarý birden çok ürünün yer aldýðý paketten ayrý olarak devretme ya da yeniden pazarlama yetkisi yoktur. Bir Paketlenmiþ Programla birlikte lisans koþullarý ve eðer varsa, Lisans Alan Tarafýn bu Paketlenmiþ Programý kullanýmý için geçerli olan koþullar da gönderilebilir. Herhangi bir çeliþki durumunda, bu Lisans Bilgileri belgesinde yer alan koþullar Paketlenmiþ Programýn koþullarýný hükümsüz kýlarak onlarýn yerine geçer. Lisans Alan Tarafýn, bu Programý kullaným hakký sona erdiðinde ya da sona erdirildiðinde, Paketlenmiþ Programlarýn tüm kopyalarýný kullanmaya son vermesi, bunlarý yok etmesi veya Programý edindiði üçüncü kiþiye derhal iade etmesi gerekir. Lisans Alan Taraf, Paketlenmiþ Programlarý karþýdan yüklediyse, bu Programý edindiði tarafla baðlantýya geçmelidir. Lisans Alan Taraf, Paketlenmiþ Programlarý, yukarýda belirtilen sýnýrlarý aþacak þekilde kullanmak amacýyla lisanslamak isterse, uygun lisansý edinmek için IBM Satýþ Temsilcisiyle veya Programý edindiði tarafla görüþmelidir. - -Bu Programlarla birlikte lisanslanan Paketlenmiþ Programlar aþaðýda belirtilmiþtir: -IBM MQ Idle Standby V9.0.3 - -Gerekli Yetkilerin Oluþturulmasý için Kullanýlmayan Bileþenler - -Lisans Alan Tarafýn bu Programý kurmasý ya da kullanmasý için gereken yetki sayýsý belirlenirken, aþaðýda belirtilen Program bileþenlerinin kurulumu ve kullanýmý dikkate alýnmaz. Baþka bir deyiþle, Lisans Alan Taraf aþaðýdaki Program bileþenlerini lisans koþullarý kapsamýnda kurabilir ve kullanabilir, ancak bu bileþenler bu Program için gereken yetki sayýsýnýn belirlenmesinde kullanýlmaz. -IBM MQ Managed File Transfer Agent V9.0.1 -IBM MQ Telemetry V9.0.1 - -Kaynak Bileþenler ve Örnek Malzemeler - -Bu Program, kaynak kodu biçimindeki bazý bileþenleri ("Kaynak Bileþenler") ve Örnek Malzemeler olarak tanýmlanan diðer malzemeleri içerebilir. Lisans Alan Taraf, Kaynak Bileþenleri ve Örnek Malzemeleri ancak Kaynak Bileþenleri ve Örnek Malzemeleri kullanýmýnýn bu Sözleþme kapsamýndaki lisans haklarý tarafýndan çizilen sýnýrlar içinde kalmasý ve ancak Kaynak Bileþenlerde ya da Örnek Malzemelerde içerilen hiçbir telif hakký bilgisini veya bildirimini deðiþtirmemek veya silmemek koþuluyla dahili olarak kullanmak amacýyla kopyalayabilir ve kullanabilir. IBM, Kaynak Bileþenleri ve Örnek Malzemeleri, destek yükümlülüðü olmaksýzýn ve MÜLKÝYETE, HAK ÝHLALÝ YAPILMAYACAÐINA VEYA MÜDAHALE EDÝLMEYECEÐÝNE DAÝR GARANTÝLER ÝLE TÝCARÝLÝÐE VE BELÝRLÝ BÝR AMACA UYGUNLUÐA DAÝR ZIMNÝ GARANTÝLER VE KOÞULLAR DA DAHÝL OLMAK, ANCAK TÜMÜ BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK ÜZERE, AÇIK VEYA ZIMNÝ HÝÇBÝR GARANTÝ VERMEKSÝZÝN "OLDUÐU GÝBÝ" ESASIYLA SAÐLAR. - -Aþaðýdaki ölçü birimleri, Lisans Alan Tarafýn Programý kullanýmý için geçerli olabilir. - -Ýþlemci Deðer Birimi (PVU) - -Ýþlemci Deðer Birimi (PVU), bu Programýn lisanslandýðý ölçüm birimidir. Gereken Ýþlemci Deðer Birimi (PVU) yetkilerinin sayýsý için iþlemci teknolojisi (Ýþlemci Satýcý Firmasý, Marka, Tip ve Model Numarasý esasýna göre þu adresteki PVU Tablosunda tanýmlanmýþtýr: http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html) ve bu Program tarafýndan kullanýlan iþlemcilerin sayýsý esas alýnýr. IBM, PVU esasýna göre lisanslamanýn amacý açýsýndan bir çip üzerinde yer alan her iþlemci çekirdeði için bir iþlemci tanýmlamaya devam eder. Örneðin, bir çift çekirdekli iþlemci çipinde iki adet iþlemci çekirdeði bulunur. - -Lisans Alan Taraf, bu Programý, Passport Advantage Alt Kapasite Lisanslama Koþullarý'na (aþaðýda belirtilen Web sayfasýna bakýn) göre Tam Kapasite lisanslama veya Sanallaþtýrma Kapasitesi (Alt Kapasite) lisanslama esasýný kullanarak etkinleþtirebilir. Tam Kapasite lisanslamasý kullanýlýyorsa, Lisans Alan Tarafýn, bu Programýn sürekli olarak kaldýrýldýðý sunucular hariç olmak üzere, bu Program tarafýndan kullanýlan veya yönetilen fiziksel donaným ortamýnda yer alan etkinleþtirilmiþ tüm iþlemci çekirdeklerini* kapsamaya yetecek sayýda Ýþlemci Deðer Birimi (PVU) yetkisi edinmesi gerekir. Sanallaþtýrma Kapasitesi lisanslamasý kullanýlýyorsa, Lisans Alan Tarafýn, Sanallaþtýrma Kapasitesi Lisansý Sayým Kurallarý'na (Virtualization Capacity License Counting Rules) göre tanýmlanan ve bu Program tarafýndan kullanýlan veya yönetilen tüm etkin iþlemci çekirdeklerini kapsamaya yetecek sayýda yetkiyi edinmesi gerekir. Söz konusu kurallarla ilgili bilgi edinmek için aþaðýda yer alan adrese bakýn: http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/Counting_Software_licenses_using_specific_virtualization_technologies.html. - -* Etkinleþtirilmiþ iþlemci çekirdeði, iþlemci çekirdeklerinin kapasitesinin, sanallaþtýrma teknolojileri, iþletim sistemi komutlarý, BIOS ayarlarý veya benzeri sýnýrlamalarla sýnýrlandýrýlabilmesinden veya sýnýrlý olmasýndan baðýmsýz olarak herhangi bir fiziksel veya sanal sunucuda kullanýlabilir. - -Yukarýdakilere ek olarak, aþaðýdaki koþullar Lisans Alan Tarafýn bu Programý kullanýmý için geçerlidir. - -Boþta Duran Yedekleme Konfigürasyonlarý - -Bu bölümün amaçlarý açýsýndan bir "Boþta Duran Yedekleme" konfigürasyonu için bu Programýn bir kopyasý, yüksek düzeyde kullanýlabilirlik çözümünün parçasýný oluþturan bir sunucunun üzerine kurulmuþtur ve etkin sunucu üzerindeki Program kopyasý kullanýlamaz duruma geldiðinde Program yedek sistem olarak iþlev gören bu sunucuya geçer. Bir sunucu, yalnýzca bir yedek sisteme geçiþ iþlemi gerçekleþinceye kadar, özel olarak yedek sisteme geçiþ senaryolarýna destek veren yönetim iþlemleri için kullanýldýðýnda, "boþta duran" olarak deðerlendirilir. - -Bu Program, uygun þekilde lisanslandýðý durumlar dýþýnda, bir Boþta Duran Yedekleme sunucusuna kurulamaz. - -Bu Program bir Boþta Duran Yedekleme konfigürasyonunda Multi-Instance Queue Manager (Birden Çok Eþgörünümlü Kuyruk Yöneticisi) özelliðiyle birlikte kullanýlýyorsa, bu Programýn bir kopyasý yedekleme amaçlarýyla bir Boþta Duran Yedekleme sunucusunda bulundurulabilir ve çalýþtýrýlabilir, ancak "boþta duran" özelliðini kaybetmemesi ve etkin sunucu yedek sisteme geçmek üzere Boþta Duran Yedekleme Sunucusuna geçmediði sürece hiçbir tür üretim amaçlý iþte kullanýlmamasý gerekir. Etkin sunucu yedek sisteme geçmek üzere Boþta Duran Yedekleme Sunucusuna geçtiðinde, Programýn Boþta Duran Yedekleme kopyasý hata süresi boyunca üretim amaçlý iþ görmek üzere kullanýlabilir. - -Bu Program bir Boþta Duran Yedekleme konfigürasyonunda Yüksek Düzeyde Kullanýlabilirlik sistemleriyle birlikte kullanýlýyorsa, bu Programýn bir kopyasý yedekleme amaçlarýyla Boþta Duran Yedekleme sunucusunda bulundurulabilir, ancak çalýþtýrýlamaz (ve bu nedenle hiçbir tür üretim amaçlý iþte kullanýlamaz). Ancak, etkin sunucunun bir hata nedeniyle çalýþmamasý durumunda Yüksek Düzeyde Kullanýlabilirlik bileþenleri tarafýndan otomatik olarak çalýþtýrýlýr ve bu durumda Programýn Boþta Duran Yedekleme sunucusunda bulunan kopyasý hata süresi boyunca üretim amaçlý iþ görmek üzere kullanýlabilir. - -L/N: L-APIG-AKHJKX -D/N: L-APIG-AKHJKX -P/N: L-APIG-AKHJKX - - - -============================================== - - -ÖNEMLÝ: DÝKKATLE OKUYUN - -Aþaðýda iki lisans sözleþmesi sunulmuþtur. - -1. Programlarýn Deðerlendirilmesi Ýçin IBM Uluslararasý Lisans Sözleþmesi -2. IBM Uluslararasý Program Lisans Sözleþmesi - -Lisans Alan Taraf, bu Programý (deðerlendirme, deneme, gösterimini yapma amaçlarý veya "dene veya satýn al" kampanyasý dýþýnda) üretim amacýyla kullanmak üzere satýn alýyorsa, aþaðýda yer alan "Kabul ediyorum" düðmesini týklatarak IBM Uluslararasý Program Lisans Sözleþmesi'ni hiçbir deðiþiklik olmaksýzýn kabul eder. - -Lisans Alan Taraf bu Programý, deðerlendirme, deneme, gösterimini yapma amaçlarýyla veya "dene veya satýn al" kampanyasý kapsamýnda kullanmak üzere (topluca "Deðerlendirme" olarak belirlenen amaçla) satýn alýyorsa, aþaðýda yer alan "Kabul ediyorum" düðmesini týklatarak (i) Programlarýn Deðerlendirilmesi Ýçin IBM Uluslararasý Lisans Sözleþmesi'ni ("Deðerlendirme Lisansý") hiçbir deðiþiklik olmaksýzýn ve (ii) IBM Uluslararasý Program Lisans Sözleþmesi'ni ("UPLS") hiçbir deðiþiklik olmaksýzýn kabul eder. - -Deðerlendirme Lisansý, Lisans Alan Tarafýn Deðerlendirme süresi boyunca geçerli olacaktýr. - -Deðerlendirme süresi sonunda, Lisans Alan taraf, bir tedarik sözleþmesi (örneðin, IBM Uluslararasý Passport Advantage veya IBM Passport Express Advantage sözleþmeleri gibi) imzalayarak bu Programý edinmeyi (veya Deðerlendirme sürecinden sonra kullanmak üzere bu Programýn ek kopyalarýný edinmeyi) seçtiyse, Uluslararasý Program Lisans Sözleþmesi (UPLS) otomatik olarak geçerli olacaktýr. - -Deðerlendirme Lisansý ve UPLS ayný anda yürürlükte olamayacaðý gibi, bu Sözleþmelerden birinin koþullarý diðerinin koþullarýný deðiþtirmez. Deðerlendirme Lisansý ile UPLS birbirlerinden baðýmsýz sözleþmelerdir. - -Bu iki lisans sözleþmesinin tam metni aþaðýdadýr. - - - -LÝSANS BÝLGÝLERÝ - -Aþaðýda listelenen programlar, daha önce Müþteri ve IBM tarafýndan kabul edilen Program lisansý koþullarýna ek olarak aþaðýdaki Lisans Bilgilerinin kayýt ve koþullarý kapsamýnda lisanslanýr. Müþteri, Programa iliþkin yürürlükte olan lisans koþullarýný daha önce kabul etmemiþse, Programlarýn Deðerlendirilmesi Ýçin Uluslararasý Lisans Sözleþmesi (Z125-5543-05) geçerli olur. - -Program Adý (Program Numarasý): -IBM MQ Advanced for Developers V9.0.3 (Evaluation) - -Aþaðýdaki standart koþullar, Lisans Alan Tarafýn Programý kullanýmý için geçerlidir. - -Deðerlendirme Süresi - -Deðerlendirme süresi, Lisans Alan Tarafýn bu Sözleþmenin koþullarýný kabul ettiði tarihte baþlar ve 90 gün sonra sona erer. - -Paketlenmiþ Programlar - -Bu Program, aþaðýda belirtilen Paketlenmiþ Programlardan oluþan, birden çok ürünün bulunduðu bir paket olarak lisanslanýr. Lisans Alan Tarafa, bu tür Paketlenmiþ Programlarý, Programa iliþkin Yetki Belgelerinin sýnýrlarý dahilinde ve Lisans Bilgileri belgesinde belirtildiði þekilde kurmasý ve kullanmasý için yetki verilir. Lisans Alan Tarafýn, Paketlenmiþ Programlarý birden çok ürünün yer aldýðý paketten ayrý olarak devretme ya da yeniden pazarlama yetkisi yoktur. Bir Paketlenmiþ Programla birlikte lisans koþullarý ve eðer varsa, Lisans Alan Tarafýn bu Paketlenmiþ Programý kullanýmý için geçerli olan koþullar da gönderilebilir. Herhangi bir çeliþki durumunda, bu Lisans Bilgileri belgesinde yer alan koþullar Paketlenmiþ Programýn koþullarýný hükümsüz kýlarak onlarýn yerine geçer. Lisans Alan Tarafýn, bu Programý kullaným hakký sona erdiðinde ya da sona erdirildiðinde, Paketlenmiþ Programlarýn tüm kopyalarýný kullanmaya son vermesi, bunlarý yok etmesi veya Programý edindiði üçüncü kiþiye derhal iade etmesi gerekir. Lisans Alan Taraf, Paketlenmiþ Programlarý karþýdan yüklediyse, bu Programý edindiði tarafla baðlantýya geçmelidir. Lisans Alan Taraf, Paketlenmiþ Programlarý, yukarýda belirtilen sýnýrlarý aþacak þekilde kullanmak amacýyla lisanslamak isterse, uygun lisansý edinmek için IBM Satýþ Temsilcisiyle veya Programý edindiði tarafla görüþmelidir. - -Bu Programlarla birlikte lisanslanan Paketlenmiþ Programlar aþaðýda belirtilmiþtir: -IBM MQ V9.0.3 - -Geliþtirici Sýnýrlamasý - -Bu Program, "Geliþtiriciler" için belirlendiyse, yalnýzca bir geliþtirici makinesinde Lisans Alan Tarafýn dahili geliþtirme ve birim denemesi amaçlarýyla devreye alýnabilir. Geliþtirici makinesi, her ikisi de eriþilebilir olan ve yalnýzca tek bir belirli geliþtirici tarafýndan kullanýlan birincil iþletim sistemini ve bu Programý çalýþtýran fiziksel ya da sanal bir masaüstü ortamýdýr. Lisans Alan Taraf bu Programý üretim iþyüklerinin iþlenmesi, üretimde ortaya çýkan iþyüklerinin benzerlerinin yaratýlmasý ya da herhangi bir kod, uygulama ya da sistemin ölçeklenebilirliðinin denenmesi için kullanamaz. Uygun ürün yetkilerini almadýðý sürece, Lisans Alan Tarafa, bu Programýn hiçbir bölümünü baþka herhangi bir amaçla kullanmasý için yetki verilmez. - -Kaynak Bileþenler ve Örnek Malzemeler - -Bu Program, kaynak kodu biçimindeki bazý bileþenleri ("Kaynak Bileþenler") ve Örnek Malzemeler olarak tanýmlanan diðer malzemeleri içerebilir. Lisans Alan Taraf, Kaynak Bileþenleri ve Örnek Malzemeleri ancak Kaynak Bileþenleri ve Örnek Malzemeleri kullanýmýnýn bu Sözleþme kapsamýndaki lisans haklarý tarafýndan çizilen sýnýrlar içinde kalmasý ve ancak Kaynak Bileþenlerde ya da Örnek Malzemelerde içerilen hiçbir telif hakký bilgisini veya bildirimini deðiþtirmemek veya silmemek koþuluyla dahili olarak kullanmak amacýyla kopyalayabilir ve kullanabilir. IBM, Kaynak Bileþenleri ve Örnek Malzemeleri, destek yükümlülüðü olmaksýzýn ve MÜLKÝYETE, HAK ÝHLALÝ YAPILMAYACAÐINA VEYA MÜDAHALE EDÝLMEYECEÐÝNE DAÝR GARANTÝLER ÝLE TÝCARÝLÝÐE VE BELÝRLÝ BÝR AMACA UYGUNLUÐA DAÝR ZIMNÝ GARANTÝLER VE KOÞULLAR DA DAHÝL OLMAK, ANCAK TÜMÜ BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK ÜZERE, AÇIK VEYA ZIMNÝ HÝÇBÝR GARANTÝ VERMEKSÝZÝN "OLDUÐU GÝBÝ" ESASIYLA SAÐLAR. - - - -LÝSANS BÝLGÝLERÝ - -Aþaðýda listelenen programlar, daha önce Müþteri ve IBM tarafýndan kabul edilen Program lisansý koþullarýna ek olarak aþaðýdaki Lisans Bilgilerinin kayýt ve koþullarý kapsamýnda lisanslanýr. Müþteri, Programa iliþkin yürürlükte olan lisans koþullarýný daha önce kabul etmemiþse, Uluslararasý Program Lisans Sözleþmesi (Z125-3301-14) geçerli olur. - -Program Adý (Program Numarasý): -IBM MQ Advanced for Developers V9.0.3 (5724-H72) - -Aþaðýdaki standart koþullar, Lisans Alan Tarafýn Programý kullanýmý için geçerlidir. - -Sýnýrlý kullaným hakký - -Uluslararasý Program Lisans Sözleþmesi'nde ("UPLS") ve bu Lisans Bilgileri belgesinde açýklandýðý þekilde IBM, Lisans Alan Tarafa bu Programý kullanmasý için sýnýrlý bir hak verir. Bu hak, Yetki Belgesinde kanýtlandýðý þekilde, Lisans Alan Tarafça ödemesi yapýlmýþ olan Ýþlemci Deðer Birimi ("PVU"), Kaynak Deðer Birimi ("RVU"), Deðer Birimi ("VU") ya da belirlenmiþ diðer bir kullaným seviyesi gibi bir Yetkili Kullaným seviyesiyle sýnýrlanmýþtýr. Ayrýca, Lisans Alan Tarafýn kullanýmý, ayrýca belirli bir makineyle ya da yalnýzca bir Destekleyici Programla ya da baþka kýsýtlamalara tabi olarak sýnýrlanabilir. Lisans Alan Taraf bu Programýn ekonomik deðerinin tümünü ödemediðinde, ek ücretler ödenmedikçe Programýn baþka hiçbir þekilde kullanýlmasýna izin verilmez. Ayrýca, Lisans Alan Tarafýn bu Programý kullanmak üzere edindiði yetkilerin tabi olduðu geçerli sözleþmelerde açýkça belirtilmediði sürece, Lisans Alan Tarafa bu Programý herhangi bir üçüncü kiþiye ticari BT hizmetleri saðlamak, ticari barýndýrma ya da zaman paylaþýmý sunmak ya da alt lisans vermek, kiralamak ya da finansal olarak kiralamak üzere kullanma yetkisi de verilmez. Ek ücretlerin ödenmesine baðlý olarak ya da farklý veya tamamlayýcý koþullar kapsamýnda Lisans Alan Tarafa ek haklar saðlanabilir. IBM, Lisans Alan Tarafa bu tür ek haklarý saðlayýp saðlamamaya iliþkin karar verme hakkýný saklý tutar. - -Belirtimler - -Programýn belirtimleri, Programýn Duyuru Mektuplarýndaki toplu Tanýtým ve Teknik Bilgiler (Description and Technical Information) baþlýklý bölümlerde bulunabilir. - -Paketlenmiþ Programlar - -Bu Program, aþaðýda belirtilen Paketlenmiþ Programlardan oluþan, birden çok ürünün bulunduðu bir paket olarak lisanslanýr. Lisans Alan Tarafa, bu tür Paketlenmiþ Programlarý, Programa iliþkin Yetki Belgelerinin sýnýrlarý dahilinde ve Lisans Bilgileri belgesinde belirtildiði þekilde kurmasý ve kullanmasý için yetki verilir. Lisans Alan Tarafýn, Paketlenmiþ Programlarý birden çok ürünün yer aldýðý paketten ayrý olarak devretme ya da yeniden pazarlama yetkisi yoktur. Bir Paketlenmiþ Programla birlikte lisans koþullarý ve eðer varsa, Lisans Alan Tarafýn bu Paketlenmiþ Programý kullanýmý için geçerli olan koþullar da gönderilebilir. Herhangi bir çeliþki durumunda, bu Lisans Bilgileri belgesinde yer alan koþullar Paketlenmiþ Programýn koþullarýný hükümsüz kýlarak onlarýn yerine geçer. Lisans Alan Tarafýn, bu Programý kullaným hakký sona erdiðinde ya da sona erdirildiðinde, Paketlenmiþ Programlarýn tüm kopyalarýný kullanmaya son vermesi, bunlarý yok etmesi veya Programý edindiði üçüncü kiþiye derhal iade etmesi gerekir. Lisans Alan Taraf, Paketlenmiþ Programlarý karþýdan yüklediyse, bu Programý edindiði tarafla baðlantýya geçmelidir. Lisans Alan Taraf, Paketlenmiþ Programlarý, yukarýda belirtilen sýnýrlarý aþacak þekilde kullanmak amacýyla lisanslamak isterse, uygun lisansý edinmek için IBM Satýþ Temsilcisiyle veya Programý edindiði tarafla görüþmelidir. - -Bu Programlarla birlikte lisanslanan Paketlenmiþ Programlar aþaðýda belirtilmiþtir: -IBM MQ V9.0.3 - -Geliþtirici Sýnýrlamasý - -Bu Program, "Geliþtiriciler" için belirlendiyse, yalnýzca bir geliþtirici makinesinde Lisans Alan Tarafýn dahili geliþtirme ve birim denemesi amaçlarýyla devreye alýnabilir. Geliþtirici makinesi, her ikisi de eriþilebilir olan ve yalnýzca tek bir belirli geliþtirici tarafýndan kullanýlan birincil iþletim sistemini ve bu Programý çalýþtýran fiziksel ya da sanal bir masaüstü ortamýdýr. Lisans Alan Taraf bu Programý üretim iþyüklerinin iþlenmesi, üretimde ortaya çýkan iþyüklerinin benzerlerinin yaratýlmasý ya da herhangi bir kod, uygulama ya da sistemin ölçeklenebilirliðinin denenmesi için kullanamaz. Uygun ürün yetkilerini almadýðý sürece, Lisans Alan Tarafa, bu Programýn hiçbir bölümünü baþka herhangi bir amaçla kullanmasý için yetki verilmez. - -Gerekli Yetkilerin Oluþturulmasý için Kullanýlmayan Bileþenler - -Lisans Alan Tarafýn bu Programý kurmasý ya da kullanmasý için gereken yetki sayýsý belirlenirken, aþaðýda belirtilen Program bileþenlerinin kurulumu ve kullanýmý dikkate alýnmaz. Baþka bir deyiþle, Lisans Alan Taraf aþaðýdaki Program bileþenlerini lisans koþullarý kapsamýnda kurabilir ve kullanabilir, ancak bu bileþenler bu Program için gereken yetki sayýsýnýn belirlenmesinde kullanýlmaz. -IBM MQ Managed File Transfer Agent V9.0.1 -IBM MQ Telemetry V9.0.1 - -Kaynak Bileþenler ve Örnek Malzemeler - -Bu Program, kaynak kodu biçimindeki bazý bileþenleri ("Kaynak Bileþenler") ve Örnek Malzemeler olarak tanýmlanan diðer malzemeleri içerebilir. Lisans Alan Taraf, Kaynak Bileþenleri ve Örnek Malzemeleri ancak Kaynak Bileþenleri ve Örnek Malzemeleri kullanýmýnýn bu Sözleþme kapsamýndaki lisans haklarý tarafýndan çizilen sýnýrlar içinde kalmasý ve ancak Kaynak Bileþenlerde ya da Örnek Malzemelerde içerilen hiçbir telif hakký bilgisini veya bildirimini deðiþtirmemek veya silmemek koþuluyla dahili olarak kullanmak amacýyla kopyalayabilir ve kullanabilir. IBM, Kaynak Bileþenleri ve Örnek Malzemeleri, destek yükümlülüðü olmaksýzýn ve MÜLKÝYETE, HAK ÝHLALÝ YAPILMAYACAÐINA VEYA MÜDAHALE EDÝLMEYECEÐÝNE DAÝR GARANTÝLER ÝLE TÝCARÝLÝÐE VE BELÝRLÝ BÝR AMACA UYGUNLUÐA DAÝR ZIMNÝ GARANTÝLER VE KOÞULLAR DA DAHÝL OLMAK, ANCAK TÜMÜ BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK ÜZERE, AÇIK VEYA ZIMNÝ HÝÇBÝR GARANTÝ VERMEKSÝZÝN "OLDUÐU GÝBÝ" ESASIYLA SAÐLAR. - -Aþaðýdaki ölçü birimleri, Lisans Alan Tarafýn Programý kullanýmý için geçerli olabilir. - -Kurulum - -Kurulum, bu Programýn lisanslandýðý ölçüm birimidir. Kurulum, Programýn bir bilgisayarda çalýþtýrýlmak üzere saðlanan fiziksel veya sanal bir diske kurulan kopyasýdýr. Lisans Alan Tarafýn, bu Programýn her Kurulumu için bir yetki edinmesi gerekir. - -L/N: L-APIG-AKHJMD -D/N: L-APIG-AKHJMD -P/N: L-APIG-AKHJMD - - - -============================================== - - -ÖNEMLÝ: DÝKKATLE OKUYUN - -Aþaðýda iki lisans sözleþmesi sunulmuþtur. - -1. Programlarýn Deðerlendirilmesi Ýçin IBM Uluslararasý Lisans Sözleþmesi -2. IBM Uluslararasý Program Lisans Sözleþmesi - -Lisans Alan Taraf, bu Programý (deðerlendirme, deneme, gösterimini yapma amaçlarý veya "dene veya satýn al" kampanyasý dýþýnda) üretim amacýyla kullanmak üzere satýn alýyorsa, aþaðýda yer alan "Kabul ediyorum" düðmesini týklatarak IBM Uluslararasý Program Lisans Sözleþmesi'ni hiçbir deðiþiklik olmaksýzýn kabul eder. - -Lisans Alan Taraf bu Programý, deðerlendirme, deneme, gösterimini yapma amaçlarýyla veya "dene veya satýn al" kampanyasý kapsamýnda kullanmak üzere (topluca "Deðerlendirme" olarak belirlenen amaçla) satýn alýyorsa, aþaðýda yer alan "Kabul ediyorum" düðmesini týklatarak (i) Programlarýn Deðerlendirilmesi Ýçin IBM Uluslararasý Lisans Sözleþmesi'ni ("Deðerlendirme Lisansý") hiçbir deðiþiklik olmaksýzýn ve (ii) IBM Uluslararasý Program Lisans Sözleþmesi'ni ("UPLS") hiçbir deðiþiklik olmaksýzýn kabul eder. - -Deðerlendirme Lisansý, Lisans Alan Tarafýn Deðerlendirme süresi boyunca geçerli olacaktýr. - -Deðerlendirme süresi sonunda, Lisans Alan taraf, bir tedarik sözleþmesi (örneðin, IBM Uluslararasý Passport Advantage veya IBM Passport Express Advantage sözleþmeleri gibi) imzalayarak bu Programý edinmeyi (veya Deðerlendirme sürecinden sonra kullanmak üzere bu Programýn ek kopyalarýný edinmeyi) seçtiyse, Uluslararasý Program Lisans Sözleþmesi (UPLS) otomatik olarak geçerli olacaktýr. - -Deðerlendirme Lisansý ve UPLS ayný anda yürürlükte olamayacaðý gibi, bu Sözleþmelerden birinin koþullarý diðerinin koþullarýný deðiþtirmez. Deðerlendirme Lisansý ile UPLS birbirlerinden baðýmsýz sözleþmelerdir. - -Bu iki lisans sözleþmesinin tam metni aþaðýdadýr. - - - -LÝSANS BÝLGÝLERÝ - -Aþaðýda listelenen programlar, daha önce Müþteri ve IBM tarafýndan kabul edilen Program lisansý koþullarýna ek olarak aþaðýdaki Lisans Bilgilerinin kayýt ve koþullarý kapsamýnda lisanslanýr. Müþteri, Programa iliþkin yürürlükte olan lisans koþullarýný daha önce kabul etmemiþse, Programlarýn Deðerlendirilmesi Ýçin Uluslararasý Lisans Sözleþmesi (Z125-5543-05) geçerli olur. - -Program Adý: IBM MQ Managed File Transfer Service V9.0.1 -Program Numarasý: Evaluation - -Program Adý: IBM MQ Managed File Transfer Service Idle Standby V9.0.1 -Program Numarasý: Evaluation - -Program Adý: IBM MQ Managed File Transfer Agent V9.0.1 -Program Numarasý: Evaluation - -Deðerlendirme Süresi - -Deðerlendirme süresi, Lisans Alan Tarafýn bu Sözleþmenin koþullarýný kabul ettiði tarihte baþlar ve 90 gün sonra sona erer. - -Kaynak Bileþenler ve Örnek Malzemeler - -Bu Program, kaynak kodu biçimindeki bazý bileþenleri ("Kaynak Bileþenler") ve Örnek Malzemeler olarak tanýmlanan diðer malzemeleri içerebilir. Lisans Alan Taraf, Kaynak Bileþenleri ve Örnek Malzemeleri ancak Kaynak Bileþenleri ve Örnek Malzemeleri kullanýmýnýn bu Sözleþme kapsamýndaki lisans haklarý tarafýndan çizilen sýnýrlar içinde kalmasý ve ancak Kaynak Bileþenlerde ya da Örnek Malzemelerde içerilen hiçbir telif hakký bilgisini veya bildirimini deðiþtirmemek veya silmemek koþuluyla dahili olarak kullanmak amacýyla kopyalayabilir ve kullanabilir. IBM, Kaynak Bileþenleri ve Örnek Malzemeleri, destek yükümlülüðü olmaksýzýn ve MÜLKÝYETE, HAK ÝHLALÝ YAPILMAYACAÐINA VEYA MÜDAHALE EDÝLMEYECEÐÝNE DAÝR GARANTÝLER ÝLE TÝCARÝLÝÐE VE BELÝRLÝ BÝR AMACA UYGUNLUÐA DAÝR ZIMNÝ GARANTÝLER VE KOÞULLAR DA DAHÝL OLMAK, ANCAK TÜMÜ BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK ÜZERE, AÇIK VEYA ZIMNÝ HÝÇBÝR GARANTÝ VERMEKSÝZÝN "OLDUÐU GÝBÝ" ESASIYLA SAÐLAR. - - - -LÝSANS BÝLGÝLERÝ - -Aþaðýda listelenen programlar, daha önce Müþteri ve IBM tarafýndan kabul edilen Program lisansý koþullarýna ek olarak aþaðýdaki Lisans Bilgilerinin kayýt ve koþullarý kapsamýnda lisanslanýr. Müþteri, Programa iliþkin yürürlükte olan lisans koþullarýný daha önce kabul etmemiþse, Uluslararasý Program Lisans Sözleþmesi (Z125-3301-14) geçerli olur. - -Program Adý: IBM MQ Managed File Transfer Service V9.0.1 -Program Numarasý: 5724-H72 - -Program Adý: IBM MQ Managed File Transfer Service Idle Standby V9.0.1 -Program Numarasý: 5724-H72 - -Program Adý: IBM MQ Managed File Transfer Agent V9.0.1 -Program Numarasý: 5724-H72 - -Uluslararasý Program Lisans Sözleþmesi'nde ("UPLS") ve bu Lisans Bilgileri belgesinde açýklandýðý þekilde IBM, Lisans Alan Tarafa bu Programý kullanmasý için sýnýrlý bir hak verir. Bu hak, Yetki Belgesinde kanýtlandýðý þekilde, Lisans Alan Tarafça ödemesi yapýlmýþ olan Ýþlemci Deðer Birimi ("PVU"), Kaynak Deðer Birimi ("RVU"), Deðer Birimi ("VU") ya da belirlenmiþ diðer bir kullaným seviyesi gibi bir Yetkili Kullaným seviyesiyle sýnýrlanmýþtýr. Ayrýca, Lisans Alan Tarafýn kullanýmý, ayrýca belirli bir makineyle ya da yalnýzca bir Destekleyici Programla ya da baþka kýsýtlamalara tabi olarak sýnýrlanabilir. Lisans Alan Taraf bu Programýn ekonomik deðerinin tümünü ödemediðinde, ek ücretler ödenmedikçe Programýn baþka hiçbir þekilde kullanýlmasýna izin verilmez. Ayrýca, Lisans Alan Tarafýn bu Programý kullanmak üzere edindiði yetkilerin tabi olduðu geçerli sözleþmelerde açýkça belirtilmediði sürece, Lisans Alan Tarafa bu Programý herhangi bir üçüncü kiþiye ticari BT hizmetleri saðlamak, ticari barýndýrma ya da zaman paylaþýmý sunmak ya da alt lisans vermek, kiralamak ya da finansal olarak kiralamak üzere kullanma yetkisi de verilmez. Ek ücretlerin ödenmesine baðlý olarak ya da farklý veya tamamlayýcý koþullar kapsamýnda Lisans Alan Tarafa ek haklar saðlanabilir. IBM, Lisans Alan Tarafa bu tür ek haklarý saðlayýp saðlamamaya iliþkin karar verme hakkýný saklý tutar. - -Programýn belirtimleri, Programýn Duyuru Mektuplarýndaki toplu Tanýtým ve Teknik Bilgiler (Description and Technical Information) baþlýklý bölümlerde bulunabilir. - -Yeniden Daðýtýlabilenler - -Bu Program, Yeniden Daðýtýlabilenler olarak adlandýrýlan bileþenleri içeriyorsa bunlar, bu Programla birlikte gönderilen REDIST adlý dosyada tanýmlanýr. Bu Sözleþmede saðlanan lisans haklarýna ek olarak Lisans Alan Taraf Yeniden Daðýtýlabilenleri aþaðýdaki koþullara uygun olarak daðýtabilir: -1) Yeniden Daðýtým iþlemi, yalnýzca nesne kodu biçiminde ve bu Programla birlikte gönderilen REDIST adlý dosyada veya diðer belgelerde yer alan yönergelere ve belirtimlere uygun olarak gerçekleþtirilebilir; -2) Bu Programla birlikte gönderilen belgelerde Lisans Alan Tarafa, Yeniden Daðýtýlabilenleri deðiþtirme izni açýkça veriliyorsa, Lisans Alan Tarafýn yapacaðý deðiþikliklerin ilgili belgelerdeki yönergelerin ve belirtimlerin tümüne uygun olmasý gerekir; eðer varsa, bu tür deðiþiklikler, Yeniden Daðýtýlabilenler olarak deðerlendirilmelidir; -3) Yeniden Daðýtýlabilenler, yalnýzca bu Program kullanýlarak geliþtirilen Lisans Alan Tarafýn Uygulamasýnýn ("Lisans Alan Tarafýn Uygulamasý") bir parçasý olarak ve yalnýzca Lisans Alan Tarafýn müþterilerini, ilgili Uygulamayý kullanmalarýyla baðlantýlý olarak desteklemek amacýyla daðýtýlabilir. Lisans Alan Tarafýn Uygulamasýnýn son kullanýcýlara, Lisans Alan Tarafýn yazýlým ürününün son kullanýcýlar tarafýndan edinilmesinde bu Yeniden Daðýtýlabilenlerin temel motivasyon olmayacaðý þekilde, önemli bir katma deðer saðlamasý gerekir; -4) Yeniden Daðýtýlabilenlerin Java Çalýþtýrma Zamaný Ortamý (Java Runtime Environment) içermesi durumunda, Uygulama, yalnýzca genel bilgisayar aygýtlarýnda (örneðin: dizüstü bilgisayarlar, masaüstü bilgisayarlar ve sunucular) çalýþtýrýlmak üzere tasarlandýysa ve elde taþýnabilen veya yaygýn olarak kullanýlan diðer aygýtlarda (örneðin: bir mikroiþlemci içeren ancak bilgiiþlem, birincil çalýþma amaçlarý olarak belirlenmiþ olmayan aygýtlar) çalýþtýrýlmak üzere tasarlanmadýysa, Lisans Alan Tarafýn kendi Uygulamasýyla birlikte diðer Java-dýþý Yeniden Daðýtýlabilenleri de içermesi gerekir; -5) Lisans Alan Taraf, Yeniden Daðýtýlabilenlerde yer alan herhangi bir telif hakký bildirimini veya bildirim dosyasýný kaldýramaz; -6) Lisans Alan Taraf, Lisans Alan Tarafýn Uygulamasýnýn kullanýlmasý veya daðýtýlmasýndan dolayý yöneltilen iddialara karþý IBM'i, IBM'in saðlayýcýlarýný ve distribütörlerini tazmin etmekle yükümlüdür; -7) Lisans Alan Taraf, orijinal Yeniden Daðýtýlabilen dosyalar/modüller ile ayný yol adýný kullanamaz; -8) Lisans Alan Taraf, IBM'in, saðlayýcýlarýnýn veya distribütörlerinin önceden yazýlý izni olmadan, IBM'in, saðlayýcýlarýnýn veya distribütörlerinin adlarýný veya ticari markalarýný, Lisans Alan Tarafýn Uygulamasýnýn pazarlanmasýyla baðlantýlý olarak kullanamaz; -9) IBM, saðlayýcýlarý veya distribütörleri, Yeniden Daðýtýlabilenleri ve iliþkili belgeleri herhangi bir destek yükümlülüðü olmaksýzýn ve MÜLKÝYETE, HAK ÝHLALÝ YAPILMAYACAÐINA VEYA MÜDAHALEYE DAÝR GARANTÝLER ÝLE TÝCARÝLÝÐE VE BELÝRLÝ BÝR AMACA UYGUNLUÐA DAÝR ZIMNÝ GARANTÝLER VE KOÞULLAR DA DAHÝL OLMAK, ANCAK TÜMÜ BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK ÜZERE, AÇIK VEYA ZIMNÝ HÝÇBÝR GARANTÝ VERMEKSÝZÝN "OLDUÐU GÝBÝ" ESASIYLA SAÐLAR; -10) Lisans Alan Tarafýn Uygulamasýnda ve Yeniden Daðýtýlabilenlerde yaptýðý deðiþikliklere iliþkin tüm teknik desteðin saðlanmasýndan tamamen Lisans Alan Taraf sorumludur; ve -11) Lisans Alan Taraf, Uygulamasýnýn son kullanýcýsý ile gerçekleþtireceði lisans sözleþmesinde, bu Yeniden Daðýtýlabilenlerin veya bunlardaki deðiþikliklerin, i) Uygulamasýnýn geçerli kýlýnmasý dýþýnda bir amaçla kullanýlamayacaðý, ii) kopyalanamayacaðý (yedekleme amacý dýþýnda), iii) Lisans Alan Tarafýn Uygulamasýndan ayrý olarak baþkalarýna daðýtýlamayacaðý veya devredilemeyeceði ya da iv) geçerli yasalarýn sözleþme ile deðiþtirilmesine olanak tanýmayarak açýkça izin verdiði durumlar dýþýnda, ters çevrilemeyeceði, ters derlenemeyeceði veya baþka bir yolla çevrilemeyeceði konusunda son kullanýcýyý önceden bilgilendirecektir. Ayrýca, Lisans Alan Tarafýn lisans sözleþmesindeki koþullarýn, IBM açýsýndan, en az bu Sözleþmede yer alan koþullar kadar koruyucu olmasý gereklidir. - -Kaynak Bileþenler ve Örnek Malzemeler - -Bu Program, kaynak kodu biçimindeki bazý bileþenleri ("Kaynak Bileþenler") ve Örnek Malzemeler olarak tanýmlanan diðer malzemeleri içerebilir. Lisans Alan Taraf, Kaynak Bileþenleri ve Örnek Malzemeleri ancak Kaynak Bileþenleri ve Örnek Malzemeleri kullanýmýnýn bu Sözleþme kapsamýndaki lisans haklarý tarafýndan çizilen sýnýrlar içinde kalmasý ve ancak Kaynak Bileþenlerde ya da Örnek Malzemelerde içerilen hiçbir telif hakký bilgisini veya bildirimini deðiþtirmemek veya silmemek koþuluyla dahili olarak kullanmak amacýyla kopyalayabilir ve kullanabilir. IBM, Kaynak Bileþenleri ve Örnek Malzemeleri, destek yükümlülüðü olmaksýzýn ve MÜLKÝYETE, HAK ÝHLALÝ YAPILMAYACAÐINA VEYA MÜDAHALE EDÝLMEYECEÐÝNE DAÝR GARANTÝLER ÝLE TÝCARÝLÝÐE VE BELÝRLÝ BÝR AMACA UYGUNLUÐA DAÝR ZIMNÝ GARANTÝLER VE KOÞULLAR DA DAHÝL OLMAK, ANCAK TÜMÜ BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK ÜZERE, AÇIK VEYA ZIMNÝ HÝÇBÝR GARANTÝ VERMEKSÝZÝN "OLDUÐU GÝBÝ" ESASIYLA SAÐLAR. - -Lisans Alan Taraf, bir Programýn REDIST dosyasýnda listelenen Kaynak Bileþenlerin ve Örnek Malzemelerin deðiþtirilmiþ sürümlerini, bu lisansta ve REDIST dosyasýnda yer alan koþullara uygun olarak yeniden daðýtabilir. - -Kurulum - -Kurulum, bu Programýn lisanslandýðý ölçüm birimidir. Kurulum, Programýn bir bilgisayarda çalýþtýrýlmak üzere saðlanan fiziksel veya sanal bir diske kurulan kopyasýdýr. Lisans Alan Tarafýn, bu Programýn her Kurulumu için bir yetki edinmesi gerekir. - -Ýþlemci Deðer Birimi (PVU) - -Ýþlemci Deðer Birimi (PVU), bu Programýn lisanslandýðý ölçüm birimidir. Gereken Ýþlemci Deðer Birimi (PVU) yetkilerinin sayýsý için iþlemci teknolojisi (Ýþlemci Satýcý Firmasý, Marka, Tip ve Model Numarasý esasýna göre þu adresteki PVU Tablosunda tanýmlanmýþtýr: http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html) ve bu Program tarafýndan kullanýlan iþlemcilerin sayýsý esas alýnýr. IBM, PVU esasýna göre lisanslamanýn amacý açýsýndan bir çip üzerinde yer alan her iþlemci çekirdeði için bir iþlemci tanýmlamaya devam eder. Örneðin, bir çift çekirdekli iþlemci çipinde iki adet iþlemci çekirdeði bulunur. - -Lisans Alan Taraf, bu Programý, Passport Advantage Alt Kapasite Lisanslama Koþullarý'na (aþaðýda belirtilen Web sayfasýna bakýn) göre Tam Kapasite lisanslama veya Sanallaþtýrma Kapasitesi (Alt Kapasite) lisanslama esasýný kullanarak etkinleþtirebilir. Tam Kapasite lisanslamasý kullanýlýyorsa, Lisans Alan Tarafýn, bu Programýn sürekli olarak kaldýrýldýðý sunucular hariç olmak üzere, bu Program tarafýndan kullanýlan veya yönetilen fiziksel donaným ortamýnda yer alan etkinleþtirilmiþ tüm iþlemci çekirdeklerini* kapsamaya yetecek sayýda Ýþlemci Deðer Birimi (PVU) yetkisi edinmesi gerekir. Sanallaþtýrma Kapasitesi lisanslamasý kullanýlýyorsa, Lisans Alan Tarafýn, Sanallaþtýrma Kapasitesi Lisansý Sayým Kurallarý'na (Virtualization Capacity License Counting Rules) göre tanýmlanan ve bu Program tarafýndan kullanýlan veya yönetilen tüm etkin iþlemci çekirdeklerini kapsamaya yetecek sayýda yetkiyi edinmesi gerekir. Söz konusu kurallarla ilgili bilgi edinmek için aþaðýda yer alan adrese bakýn: http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/Counting_Software_licenses_using_specific_virtualization_technologies.html. - -* Etkinleþtirilmiþ iþlemci çekirdeði, iþlemci çekirdeklerinin kapasitesinin, sanallaþtýrma teknolojileri, iþletim sistemi komutlarý, BIOS ayarlarý veya benzeri sýnýrlamalarla sýnýrlandýrýlabilmesinden veya sýnýrlý olmasýndan baðýmsýz olarak herhangi bir fiziksel veya sanal sunucuda kullanýlabilir. - -Programa Özgü Koþullar - -Boþta Duran Yedekleme Konfigürasyonlarý - -Bu bölümün amaçlarý açýsýndan bir "Boþta Duran Yedekleme" konfigürasyonu için bu Programýn bir kopyasý, yüksek düzeyde kullanýlabilirlik çözümünün parçasýný oluþturan bir sunucunun üzerine kurulmuþtur ve etkin sunucu üzerindeki Program kopyasý kullanýlamaz duruma geldiðinde Program yedek sistem olarak iþlev gören bu sunucuya geçer. Bir sunucu, yalnýzca bir yedek sisteme geçiþ iþlemi gerçekleþinceye kadar, özel olarak yedek sisteme geçiþ senaryolarýna destek veren yönetim iþlemleri için kullanýldýðýnda, "boþta duran" olarak deðerlendirilir. - -Bu Program, uygun þekilde lisanslandýðý durumlar dýþýnda, bir Boþta Duran Yedekleme sunucusuna kurulamaz. - -Bu Program bir Boþta Duran Yedekleme konfigürasyonunda Multi-Instance Queue Manager (Birden Çok Eþgörünümlü Kuyruk Yöneticisi) özelliðiyle birlikte kullanýlýyorsa, bu Programýn bir kopyasý yedekleme amaçlarýyla bir Boþta Duran Yedekleme sunucusunda bulundurulabilir ve çalýþtýrýlabilir, ancak "boþta duran" özelliðini kaybetmemesi ve etkin sunucu yedek sisteme geçmek üzere Boþta Duran Yedekleme Sunucusuna geçmediði sürece hiçbir tür üretim amaçlý iþte kullanýlmamasý gerekir. Etkin sunucu yedek sisteme geçmek üzere Boþta Duran Yedekleme Sunucusuna geçtiðinde, Programýn Boþta Duran Yedekleme kopyasý hata süresi boyunca üretim amaçlý iþ görmek üzere kullanýlabilir. - -Bu Program bir Boþta Duran Yedekleme konfigürasyonunda Yüksek Düzeyde Kullanýlabilirlik sistemleriyle birlikte kullanýlýyorsa, bu Programýn bir kopyasý yedekleme amaçlarýyla Boþta Duran Yedekleme sunucusunda bulundurulabilir, ancak çalýþtýrýlamaz (ve bu nedenle hiçbir tür üretim amaçlý iþte kullanýlamaz). Ancak, etkin sunucunun bir hata nedeniyle çalýþmamasý durumunda Yüksek Düzeyde Kullanýlabilirlik bileþenleri tarafýndan otomatik olarak çalýþtýrýlýr ve bu durumda Programýn Boþta Duran Yedekleme sunucusunda bulunan kopyasý hata süresi boyunca üretim amaçlý iþ görmek üzere kullanýlabilir. - - -L/N: L-APIG-ABMG8R -D/N: L-APIG-ABMG8R -P/N: L-APIG-ABMG8R - - - -============================================== - - -ÖNEMLÝ: DÝKKATLE OKUYUN - -Aþaðýda iki lisans sözleþmesi sunulmuþtur. - -1. Programlarýn Deðerlendirilmesi Ýçin IBM Uluslararasý Lisans Sözleþmesi -2. IBM Uluslararasý Program Lisans Sözleþmesi - -Lisans Alan Taraf, bu Programý (deðerlendirme, deneme, gösterimini yapma amaçlarý veya "dene veya satýn al" kampanyasý dýþýnda) üretim amacýyla kullanmak üzere satýn alýyorsa, aþaðýda yer alan "Kabul ediyorum" düðmesini týklatarak IBM Uluslararasý Program Lisans Sözleþmesi'ni hiçbir deðiþiklik olmaksýzýn kabul eder. - -Lisans Alan Taraf bu Programý, deðerlendirme, deneme, gösterimini yapma amaçlarýyla veya "dene veya satýn al" kampanyasý kapsamýnda kullanmak üzere (topluca "Deðerlendirme" olarak belirlenen amaçla) satýn alýyorsa, aþaðýda yer alan "Kabul ediyorum" düðmesini týklatarak (i) Programlarýn Deðerlendirilmesi Ýçin IBM Uluslararasý Lisans Sözleþmesi'ni ("Deðerlendirme Lisansý") hiçbir deðiþiklik olmaksýzýn ve (ii) IBM Uluslararasý Program Lisans Sözleþmesi'ni ("UPLS") hiçbir deðiþiklik olmaksýzýn kabul eder. - -Deðerlendirme Lisansý, Lisans Alan Tarafýn Deðerlendirme süresi boyunca geçerli olacaktýr. - -Deðerlendirme süresi sonunda, Lisans Alan taraf, bir tedarik sözleþmesi (örneðin, IBM Uluslararasý Passport Advantage veya IBM Passport Express Advantage sözleþmeleri gibi) imzalayarak bu Programý edinmeyi (veya Deðerlendirme sürecinden sonra kullanmak üzere bu Programýn ek kopyalarýný edinmeyi) seçtiyse, Uluslararasý Program Lisans Sözleþmesi (UPLS) otomatik olarak geçerli olacaktýr. - -Deðerlendirme Lisansý ve UPLS ayný anda yürürlükte olamayacaðý gibi, bu Sözleþmelerden birinin koþullarý diðerinin koþullarýný deðiþtirmez. Deðerlendirme Lisansý ile UPLS birbirlerinden baðýmsýz sözleþmelerdir. - -Bu iki lisans sözleþmesinin tam metni aþaðýdadýr. - - - -LÝSANS BÝLGÝLERÝ - -Aþaðýda listelenen programlar, daha önce Müþteri ve IBM tarafýndan kabul edilen Program lisansý koþullarýna ek olarak aþaðýdaki Lisans Bilgilerinin kayýt ve koþullarý kapsamýnda lisanslanýr. Müþteri, Programa iliþkin yürürlükte olan lisans koþullarýný daha önce kabul etmemiþse, Programlarýn Deðerlendirilmesi Ýçin Uluslararasý Lisans Sözleþmesi (Z125-5543-05) geçerli olur. - -Program Adý: IBM MQ Advanced Message Security V9.0.1 -Program Numarasý: Evaluation - -Program Adý: IBM MQ Advanced Message Security Idle Standby V9.0.1 -Program Numarasý: Evaluation - -Program Adý: IBM MQ Telemetry V9.0.1 -Program Numarasý: Evaluation - -Deðerlendirme Süresi - -Deðerlendirme süresi, Lisans Alan Tarafýn bu Sözleþmenin koþullarýný kabul ettiði tarihte baþlar ve 90 gün sonra sona erer. - -Kaynak Bileþenler ve Örnek Malzemeler - -Bu Program, kaynak kodu biçimindeki bazý bileþenleri ("Kaynak Bileþenler") ve Örnek Malzemeler olarak tanýmlanan diðer malzemeleri içerebilir. Lisans Alan Taraf, Kaynak Bileþenleri ve Örnek Malzemeleri ancak Kaynak Bileþenleri ve Örnek Malzemeleri kullanýmýnýn bu Sözleþme kapsamýndaki lisans haklarý tarafýndan çizilen sýnýrlar içinde kalmasý ve ancak Kaynak Bileþenlerde ya da Örnek Malzemelerde içerilen hiçbir telif hakký bilgisini veya bildirimini deðiþtirmemek veya silmemek koþuluyla dahili olarak kullanmak amacýyla kopyalayabilir ve kullanabilir. IBM, Kaynak Bileþenleri ve Örnek Malzemeleri, destek yükümlülüðü olmaksýzýn ve MÜLKÝYETE, HAK ÝHLALÝ YAPILMAYACAÐINA VEYA MÜDAHALE EDÝLMEYECEÐÝNE DAÝR GARANTÝLER ÝLE TÝCARÝLÝÐE VE BELÝRLÝ BÝR AMACA UYGUNLUÐA DAÝR ZIMNÝ GARANTÝLER VE KOÞULLAR DA DAHÝL OLMAK, ANCAK TÜMÜ BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK ÜZERE, AÇIK VEYA ZIMNÝ HÝÇBÝR GARANTÝ VERMEKSÝZÝN "OLDUÐU GÝBÝ" ESASIYLA SAÐLAR. - - - -LÝSANS BÝLGÝLERÝ - -Aþaðýda listelenen programlar, daha önce Müþteri ve IBM tarafýndan kabul edilen Program lisansý koþullarýna ek olarak aþaðýdaki Lisans Bilgilerinin kayýt ve koþullarý kapsamýnda lisanslanýr. Müþteri, Programa iliþkin yürürlükte olan lisans koþullarýný daha önce kabul etmemiþse, Uluslararasý Program Lisans Sözleþmesi (Z125-3301-14) geçerli olur. - -Program Adý: IBM MQ Advanced Message Security V9.0.1 -Program Numarasý: 5724-H72 - -Program Adý: IBM MQ Advanced Message Security Idle Standby V9.0.1 -Program Numarasý: 5724-H72 - -Program Adý: IBM MQ Telemetry V9.0.1 -Program Numarasý: 5724-H72 - -Uluslararasý Program Lisans Sözleþmesi'nde ("UPLS") ve bu Lisans Bilgileri belgesinde açýklandýðý þekilde IBM, Lisans Alan Tarafa bu Programý kullanmasý için sýnýrlý bir hak verir. Bu hak, Yetki Belgesinde kanýtlandýðý þekilde, Lisans Alan Tarafça ödemesi yapýlmýþ olan Ýþlemci Deðer Birimi ("PVU"), Kaynak Deðer Birimi ("RVU"), Deðer Birimi ("VU") ya da belirlenmiþ diðer bir kullaným seviyesi gibi bir Yetkili Kullaným seviyesiyle sýnýrlanmýþtýr. Ayrýca, Lisans Alan Tarafýn kullanýmý, ayrýca belirli bir makineyle ya da yalnýzca bir Destekleyici Programla ya da baþka kýsýtlamalara tabi olarak sýnýrlanabilir. Lisans Alan Taraf bu Programýn ekonomik deðerinin tümünü ödemediðinde, ek ücretler ödenmedikçe Programýn baþka hiçbir þekilde kullanýlmasýna izin verilmez. Ayrýca, Lisans Alan Tarafýn bu Programý kullanmak üzere edindiði yetkilerin tabi olduðu geçerli sözleþmelerde açýkça belirtilmediði sürece, Lisans Alan Tarafa bu Programý herhangi bir üçüncü kiþiye ticari BT hizmetleri saðlamak, ticari barýndýrma ya da zaman paylaþýmý sunmak ya da alt lisans vermek, kiralamak ya da finansal olarak kiralamak üzere kullanma yetkisi de verilmez. Ek ücretlerin ödenmesine baðlý olarak ya da farklý veya tamamlayýcý koþullar kapsamýnda Lisans Alan Tarafa ek haklar saðlanabilir. IBM, Lisans Alan Tarafa bu tür ek haklarý saðlayýp saðlamamaya iliþkin karar verme hakkýný saklý tutar. - -Programýn belirtimleri, Programýn Duyuru Mektuplarýndaki toplu Tanýtým ve Teknik Bilgiler (Description and Technical Information) baþlýklý bölümlerde bulunabilir. - -Kaynak Bileþenler ve Örnek Malzemeler - -Bu Program, kaynak kodu biçimindeki bazý bileþenleri ("Kaynak Bileþenler") ve Örnek Malzemeler olarak tanýmlanan diðer malzemeleri içerebilir. Lisans Alan Taraf, Kaynak Bileþenleri ve Örnek Malzemeleri ancak Kaynak Bileþenleri ve Örnek Malzemeleri kullanýmýnýn bu Sözleþme kapsamýndaki lisans haklarý tarafýndan çizilen sýnýrlar içinde kalmasý ve ancak Kaynak Bileþenlerde ya da Örnek Malzemelerde içerilen hiçbir telif hakký bilgisini veya bildirimini deðiþtirmemek veya silmemek koþuluyla dahili olarak kullanmak amacýyla kopyalayabilir ve kullanabilir. IBM, Kaynak Bileþenleri ve Örnek Malzemeleri, destek yükümlülüðü olmaksýzýn ve MÜLKÝYETE, HAK ÝHLALÝ YAPILMAYACAÐINA VEYA MÜDAHALE EDÝLMEYECEÐÝNE DAÝR GARANTÝLER ÝLE TÝCARÝLÝÐE VE BELÝRLÝ BÝR AMACA UYGUNLUÐA DAÝR ZIMNÝ GARANTÝLER VE KOÞULLAR DA DAHÝL OLMAK, ANCAK TÜMÜ BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK ÜZERE, AÇIK VEYA ZIMNÝ HÝÇBÝR GARANTÝ VERMEKSÝZÝN "OLDUÐU GÝBÝ" ESASIYLA SAÐLAR. - -Kurulum - -Kurulum, bu Programýn lisanslandýðý ölçüm birimidir. Kurulum, Programýn bir bilgisayarda çalýþtýrýlmak üzere saðlanan fiziksel veya sanal bir diske kurulan kopyasýdýr. Lisans Alan Tarafýn, bu Programýn her Kurulumu için bir yetki edinmesi gerekir. - -Ýþlemci Deðer Birimi (PVU) - -Ýþlemci Deðer Birimi (PVU), bu Programýn lisanslandýðý ölçüm birimidir. Gereken Ýþlemci Deðer Birimi (PVU) yetkilerinin sayýsý için iþlemci teknolojisi (Ýþlemci Satýcý Firmasý, Marka, Tip ve Model Numarasý esasýna göre þu adresteki PVU Tablosunda tanýmlanmýþtýr: http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html) ve bu Program tarafýndan kullanýlan iþlemcilerin sayýsý esas alýnýr. IBM, PVU esasýna göre lisanslamanýn amacý açýsýndan bir çip üzerinde yer alan her iþlemci çekirdeði için bir iþlemci tanýmlamaya devam eder. Örneðin, bir çift çekirdekli iþlemci çipinde iki adet iþlemci çekirdeði bulunur. - -Lisans Alan Taraf, bu Programý, Passport Advantage Alt Kapasite Lisanslama Koþullarý'na (aþaðýda belirtilen Web sayfasýna bakýn) göre Tam Kapasite lisanslama veya Sanallaþtýrma Kapasitesi (Alt Kapasite) lisanslama esasýný kullanarak etkinleþtirebilir. Tam Kapasite lisanslamasý kullanýlýyorsa, Lisans Alan Tarafýn, bu Programýn sürekli olarak kaldýrýldýðý sunucular hariç olmak üzere, bu Program tarafýndan kullanýlan veya yönetilen fiziksel donaným ortamýnda yer alan etkinleþtirilmiþ tüm iþlemci çekirdeklerini* kapsamaya yetecek sayýda Ýþlemci Deðer Birimi (PVU) yetkisi edinmesi gerekir. Sanallaþtýrma Kapasitesi lisanslamasý kullanýlýyorsa, Lisans Alan Tarafýn, Sanallaþtýrma Kapasitesi Lisansý Sayým Kurallarý'na (Virtualization Capacity License Counting Rules) göre tanýmlanan ve bu Program tarafýndan kullanýlan veya yönetilen tüm etkin iþlemci çekirdeklerini kapsamaya yetecek sayýda yetkiyi edinmesi gerekir. Söz konusu kurallarla ilgili bilgi edinmek için aþaðýda yer alan adrese bakýn: http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/Counting_Software_licenses_using_specific_virtualization_technologies.html. - -* Etkinleþtirilmiþ iþlemci çekirdeði, iþlemci çekirdeklerinin kapasitesinin, sanallaþtýrma teknolojileri, iþletim sistemi komutlarý, BIOS ayarlarý veya benzeri sýnýrlamalarla sýnýrlandýrýlabilmesinden veya sýnýrlý olmasýndan baðýmsýz olarak herhangi bir fiziksel veya sanal sunucuda kullanýlabilir. - -Programa Özgü Koþullar - -Boþta Duran Yedekleme Konfigürasyonlarý - -Bu bölümün amaçlarý açýsýndan bir "Boþta Duran Yedekleme" konfigürasyonu için bu Programýn bir kopyasý, yüksek düzeyde kullanýlabilirlik çözümünün parçasýný oluþturan bir sunucunun üzerine kurulmuþtur ve etkin sunucu üzerindeki Program kopyasý kullanýlamaz duruma geldiðinde Program yedek sistem olarak iþlev gören bu sunucuya geçer. Bir sunucu, yalnýzca bir yedek sisteme geçiþ iþlemi gerçekleþinceye kadar, özel olarak yedek sisteme geçiþ senaryolarýna destek veren yönetim iþlemleri için kullanýldýðýnda, "boþta duran" olarak deðerlendirilir. - -Bu Program, uygun þekilde lisanslandýðý durumlar dýþýnda, bir Boþta Duran Yedekleme sunucusuna kurulamaz. - -Bu Program bir Boþta Duran Yedekleme konfigürasyonunda Multi-Instance Queue Manager (Birden Çok Eþgörünümlü Kuyruk Yöneticisi) özelliðiyle birlikte kullanýlýyorsa, bu Programýn bir kopyasý yedekleme amaçlarýyla bir Boþta Duran Yedekleme sunucusunda bulundurulabilir ve çalýþtýrýlabilir, ancak "boþta duran" özelliðini kaybetmemesi ve etkin sunucu yedek sisteme geçmek üzere Boþta Duran Yedekleme Sunucusuna geçmediði sürece hiçbir tür üretim amaçlý iþte kullanýlmamasý gerekir. Etkin sunucu yedek sisteme geçmek üzere Boþta Duran Yedekleme Sunucusuna geçtiðinde, Programýn Boþta Duran Yedekleme kopyasý hata süresi boyunca üretim amaçlý iþ görmek üzere kullanýlabilir. - -Bu Program bir Boþta Duran Yedekleme konfigürasyonunda Yüksek Düzeyde Kullanýlabilirlik sistemleriyle birlikte kullanýlýyorsa, bu Programýn bir kopyasý yedekleme amaçlarýyla Boþta Duran Yedekleme sunucusunda bulundurulabilir, ancak çalýþtýrýlamaz (ve bu nedenle hiçbir tür üretim amaçlý iþte kullanýlamaz). Ancak, etkin sunucunun bir hata nedeniyle çalýþmamasý durumunda Yüksek Düzeyde Kullanýlabilirlik bileþenleri tarafýndan otomatik olarak çalýþtýrýlýr ve bu durumda Programýn Boþta Duran Yedekleme sunucusunda bulunan kopyasý hata süresi boyunca üretim amaçlý iþ görmek üzere kullanýlabilir. - - -L/N: L-APIG-ACVHBA -D/N: L-APIG-ACVHBA -P/N: L-APIG-ACVHBA - - - - - -ÖNEMLÝ: DÝKKATLE OKUYUN - -Aþaðýda iki lisans sözleþmesi sunulmuþtur. - -1. Programlarýn Deðerlendirilmesi Ýçin IBM Uluslararasý Lisans Sözleþmesi -2. IBM Uluslararasý Program Lisans Sözleþmesi - -Lisans Alan Taraf, bu Programý (deðerlendirme, deneme, gösterimini yapma amaçlarý veya "dene veya satýn al" kampanyasý dýþýnda) üretim amacýyla kullanmak üzere satýn alýyorsa, aþaðýda yer alan "Kabul ediyorum" düðmesini týklatarak IBM Uluslararasý Program Lisans Sözleþmesi'ni hiçbir deðiþiklik olmaksýzýn kabul eder. - -Lisans Alan Taraf bu Programý, deðerlendirme, deneme, gösterimini yapma amaçlarýyla veya "dene veya satýn al" kampanyasý kapsamýnda kullanmak üzere (topluca "Deðerlendirme" olarak belirlenen amaçla) satýn alýyorsa, aþaðýda yer alan "Kabul ediyorum" düðmesini týklatarak (i) Programlarýn Deðerlendirilmesi Ýçin IBM Uluslararasý Lisans Sözleþmesi'ni ("Deðerlendirme Lisansý") hiçbir deðiþiklik olmaksýzýn ve (ii) IBM Uluslararasý Program Lisans Sözleþmesi'ni ("UPLS") hiçbir deðiþiklik olmaksýzýn kabul eder. - -Deðerlendirme Lisansý, Lisans Alan Tarafýn Deðerlendirme süresi boyunca geçerli olacaktýr. - -Deðerlendirme süresi sonunda, Lisans Alan taraf, bir tedarik sözleþmesi (örneðin, IBM Uluslararasý Passport Advantage veya IBM Passport Express Advantage sözleþmeleri gibi) imzalayarak bu Programý edinmeyi (veya Deðerlendirme sürecinden sonra kullanmak üzere bu Programýn ek kopyalarýný edinmeyi) seçtiyse, Uluslararasý Program Lisans Sözleþmesi (UPLS) otomatik olarak geçerli olacaktýr. - -Deðerlendirme Lisansý ve UPLS ayný anda yürürlükte olamayacaðý gibi, bu Sözleþmelerden birinin koþullarý diðerinin koþullarýný deðiþtirmez. Deðerlendirme Lisansý ile UPLS birbirlerinden baðýmsýz sözleþmelerdir. - -Bu iki lisans sözleþmesinin tam metni aþaðýdadýr. - - -Programlarýn Deðerlendirilmesi Ýçin Uluslararasý Lisans Sözleþmesi - -Bölüm 1 - Genel Koþullar - -LÝSANS ALAN TARAF, BU PROGRAMI YÜKLEYEREK, KURARAK, KOPYALAYARAK, KULLANARAK "KABUL EDÝYORUM" DÜÐMESÝNÝ TIKLATARAK YA DA BU PROGRAMI HERHANGÝ BÝR BAÞKA ÞEKÝLDE KULLANARAK VEYA BU PROGRAMA ERÝÞÝM SAÐLAYARAK, BU SÖZLEÞMENÝN KOÞULLARINI KABUL ETMÝÞ SAYILIR. BU KOÞULLARI, LÝSANS ALAN TARAF ADINA KABUL EDÝYORSANIZ, LÝSANS ALAN TARAFIN SÖZ KONUSU KOÞULLARA UYACAÐINI TAAHHÜT EDECEK TAM YETKÝYE SAHÝP OLDUÐUNUZU BEYAN VE GARANTÝ EDERSÝNÝZ. BU KOÞULLARI KABUL ETMÝYORSANIZ; - -* BU PROGRAMI YÜKLEMEYÝNÝZ, KURMAYINIZ, KOPYALAMAYINIZ, "KABUL EDÝYORUM" DÜÐMESÝNÝ TIKLATMAYINIZ, KULLANMAYINIZ YA DA BU PROGRAMA ERÝÞMEYÝNÝZ; VE - -* KULLANILMAMIÞ ORTAMI VE BELGELERÝ PROGRAMI ALDIÐINIZ TARAFA DERHAL ÝADE EDÝNÝZ. PROGRAMI YÜKLEYEREK EDÝNDÝYSENÝZ, PROGRAMIN TÜM KOPYALARINI ÝMHA EDÝNÝZ. - -1. Tanýmlar - -"Yetkili Kullaným" - Lisans Alan Tarafýn, Programý yürütmeye veya çalýþtýrmaya yetkili olduðu belirtilen seviye. Bu seviye, kullanýcý sayýsý, milyon cinsinden hizmet birimi ("MSU"), Ýþlemci Deðer Birimi ("PVU") veya IBM tarafýndan belirlenen herhangi bir diðer kullaným seviyesi esas alýnarak ölçülebilir. - -"IBM" - International Business Machines Corporation veya baðlý kuruluþlarýndan biri. - -"Lisans Bilgileri" ("LI") - belirli bir Programa özgü bilgileri ve ek koþullarý içeren belge. Programýn Lisans Bilgileri (LI) belgesi ayný zamanda, bir sistem komutu kullanýlarak eriþilen Program dizininde bulunabilir ya da Programla birlikte bir kitapçýk biçiminde gönderilebilir. - -"Program" - orijinalleri ve onun tüm kýsmi veya tam kopyalarý da dahil olmak üzere, aþaðýdakiler anlamýndadýr: 1) makine tarafýndan okunabilir komutlar ve veriler, 2) bileþenler, dosyalar ve modüller, 3) iþitsel-görsel içerik (örneðin, görüntüler, metinler, kayýtlar ya da resimler) ve 4) iliþkili lisanslý malzemeler (örneðin, anahtarlar ve belgeler). - -2. Sözleþmenin Yapýsý - -Bu Sözleþme, Bölüm 1 - Genel Koþullar, Bölüm 2 - Ülkeye Özgü Koþullar (eðer varsa) adlý bölümleri ve Lisans Bilgileri'ni içerir ve bu Programýn kullanýmýna iliþkin Lisans Alan Tarafla IBM arasýndaki sözleþmenin tamamýný oluþturur. Bu Sözleþme, Lisans Alan Tarafýn Programý kullanmasýyla ilgili olarak IBM ile arasýnda daha önce gerçekleþtirilen her türlü sözlü ve yazýlý iletiþimin yerine geçer. Bölüm 2'de yer alan koþullar Bölüm 1'de yer alan koþullarýn yerine geçebilir veya onlarý deðiþtirebilir. Ýki Bölümün koþullarý arasýnda herhangi bir çeliþki olmasý durumunda, Lisans Bilgileri belgesi her iki Bölümün koþullarýndan daha öncelikli olarak uygulanýr. - -3. Lisans Verilmesi - -Bu Programýn sahibi IBM ya da bir IBM saðlayýcýsýdýr. Bu Program telif hakkýna tabidir ve lisanslanýr, satýlmaz. - -IBM, Lisans Alan Tarafa, aþaðýda belirtilen koþullarla: 1) Programý, deðerlendirme süresi boyunca Lisans Bilgilerinde belirtilen Yetkili Kullaným seviyesinde yalnýzca dahili deðerlendirme, test veya deneme esasýna dayalý olarak gösterimini yapma amaçlarýyla yüklemesi, kurmasý ve kullanmasý; 2) bu tür bir Yetkili Kullanýmý desteklemek için makul sayýda Program kopyasýný çýkarmasý ve kurmasý, ve 3) bir yedekleme kopyasý çýkarmasý için sýnýrlý, münhasýr olmayan, devredilemeyen bir lisans verir, þu þartla ki: - -a. Lisans Alan Tarafýn, Programý yasalara uygun olarak edinmiþ olmasý ve bu Sözleþmesinin koþullarýna uygun davranmasý gerekir; - -b. Yedekleme kopyasýný, yalnýzca yedeklenen Program çalýþtýrýlamaz olduðunda çalýþtýrmasý gerekir; - -c. Lisans Alan Tarafýn, tüm telif hakký bildirimlerini ve mülkiyete iliþkin diðer tüm açýklamalarý Programýn her kopyasýna veya kýsmi kopyasýna kopyalayarak eklemeyi kabul etmesi gerekir; - -d. Lisans Alan Taraf, bu Programýn tüm kopyalarýnýn kaydýný tutar ve bu Programý kullanan herkesin (yerel olarak veya uzaktan eriþim ile), 1) bu Programý yalnýzca Lisans Alan Taraf adýna kullanacaðýný ve 2) bu Sözleþmenin koþullarýna uymasýný saðlayacaðýný kabul etmiþ sayýlýr; - -e. Lisans Alan Taraf, 1) bu Programý üretime iliþkin amaçlarla kullanamaz veya Programý bu Sözleþmede açýkça izin verilenler dýþýnda baþka bir biçimde kullanamaz, kopyalayamaz, deðiþtiremez ya da daðýtamaz; 2) geçerli yasalarýn sözleþme ile deðiþtirilmesine olanak tanýmayarak açýkça izin verdiði durumlar dýþýnda, Programý ters düzenleyemez, ters derleyemez, baþka yöntemlerle çevirisini yapamaz veya amacý dýþýnda kullanamaz; 3) Programýn hiçbir bileþenini, dosyasýný, modülünü, iþitsel-görsel içeriðini veya ilgili lisanslý malzemeleri programdan ayrý olarak kullanamaz; 4) Programý alt lisanslayamaz, kiralayamaz ya da Program için finansal kiralama yapamaz; ya da 5) Programý ticari olarak uygulama barýndýrma amaçlarýyla kullanamaz; ve - -f. Lisans Alan Taraf, Programý Destekleyici Program (Supporting Program) olarak edinirse, bu Programý yalnýzca Asýl Programý (Principal Program) desteklemek üzere ve Asýl Programýn lisansýnda yer alan tüm sýnýrlamalara tabi olarak kullanýr. Lisans Alan Taraf, bu Programý Asýl Program olarak edinirse, tüm Destekleyici Programlarý yalnýzca bu Programý desteklemek üzere ve bu Sözleþmede yer alan tüm sýnýrlamalara tabi olarak kullanýr. Bu "f" maddenin amaçlarý açýsýndan "Destekleyici Program", baþka bir IBM Programýnýn ("Asýl Program") bir bölümüdür ve Asýl Programýn Lisans Bilgileri (LI) belgesinde Destekleyici Program olarak olarak belirtilir. (Bir Destekleyici Programý herhangi bir sýnýrlamaya tabi olmadan kullanmak üzere destekleyici Program için ayrý bir lisans almak amacýyla Lisans Alan Tarafýn, Destekleyici Programý edindiði tarafa baþvurmasý gerekir.) - -Bu lisans, Lisans Alan Tarafýn çýkardýðý tüm Program kopyalarý için geçerlidir. - -3.1 Güncellemeler, Düzeltmeler ve Yamalar - -Programla ilgili olarak bir güncelleme, düzeltme veya yama alan Lisans Alan Taraf, bu tür güncelleme, düzeltme veya yamalarýn Lisans Bilgileri belgelerinde belirtilen ve bu güncelleme, düzeltme veya yamalar için geçerli olan tüm ek veya farklý koþullarý kabul eder.Herhangi bir ek veya farklý koþul saðlanmadýysa, ilgili güncelleme, düzeltme veya yama için yalnýzca bu Sözleþmenin koþullarý geçerli olur. Lisans Alan Tarafýn, elindeki Program Programýn herhangi bir güncellemesi ile deðiþtirildiyse, deðiþtirilen Programý kullanmaya derhal son verecektir. - -3.2 Süre ve Sona Erdirme - -Deðerlendirme süresi, Lisans Alan Tarafýn bu Sözleþmenin koþullarýný onayladýðý tarihte baþlar ve aþaðýdaki durumlardan birinde (hangisi ilk önce gerçekleþirse) sona erer: 1) deðerlendirme süresinin sonunda veya IBM tarafýndan Lisans Bilgileri belgesinde veya bir iþlem belgesinde belirlenen bitiþ tarihi geldiðinde veya 2) Program kendisini otomatik olarak devre dýþý býraktýðýnda tarihte. Lisans Alan taraf, deðerlendirme süresinin sona ermesinden sonraki on (10) gün içerisinde bu Programý ve Programdan çýkarýlan tüm kopyalarý yok edecektir. IBM, Lisans Bilgileri belgesinde Lisans Alan Tarafýn Programý elinde tutmaya devam edebileceðini belirtmiþ ve Lisans Alan Taraf Programý elinde bulundurmaya devam etmeyi seçmiþse, Program, IBM'in Lisans Alan Tarafa saðlayabileceði farklý bir lisans sözleþmesine tabi olacaktýr. Ayrýca, bu durumda bir ücret ödenmesi de gerekebilir. - -Lisans Alan Tarafýn bu Sözleþmenin koþullarýna uygun davranmamasý durumunda IBM, Lisans Alan Tarafýn lisansýný sona erdirebilir. Lisans, taraflardan herhangi biri tarafýndan herhangi bir nedenle sona erdirildiyse, Lisans Alan Taraf derhal programý kullanmaya son verir ve Programýn kendisinde bulunan tüm kopyalarýný imha eder. Nitelikleri gereði Sözleþmenin sona erdirilmesi ile sona ermeyen Sözleþme hükümleri yerine getirilinceye kadar yürürlükte kalýr ve taraflarýn haleflerini ve devralanlarýný baðlar. - -BU PROGRAM, DEÐERLENDÝRME SÜRESÝNÝN SONA ERMESÝNDEN SONRA, KULLANILMASINI ÖNLEYECEK OLAN BÝR KULLANIMDAN ÇIKARMA AYGITI ÝÇEREBÝLÝR. LÝSANS ALAN TARAF, BU PROGRAMI VEYA KULLANIMDAN ÇIKARMA AYGITINI KURCALAMAMAYI KABUL EDER. LÝSANS ALAN TARAF, PROGRAMIN ARTIK KULLANILAMAMASI DURUMUNDA, ORTAYA ÇIKABÝLECEK HERHANGÝ BÝR VERÝ KAYBINI ÖNLEMEK ÜZERE GEREKEN ÖNLEMLERÝ ALMALIDIR. - -4. Ücretler - -Deðerlendirme süresi boyunca bu Programýn kullanýmýyla ilgili herhangi bir ücret alýnmaz. - -5. Garanti Verilmez - -TABÝ BULUNDUÐU KANUNLARIN GARANTÝ KAPSAMI DIÞINDA TUTULAMAYACAÐINI BELÝRTTÝÐÝ GARANTÝLER DIÞINDA IBM, BU PROGRAMA VEYA VARSA DESTEÐE ÝLÝÞKÝN HAK ÝHLALÝ YAPILMAYACAÐINA DAÝR GARANTÝLER VEYA KOÞULLAR ÝLE TÝCARÝLÝK, YETERLÝ KALÝTE VE BELÝRLÝ BÝR AMACA UYGUNLUK ÝÇÝN ZIMNÝ GARANTÝLER VEYA KOÞULLAR DA DAHÝL OLMAK, ANCAK BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK ÜZERE AÇIK VEYA ZIMNÝ HÝÇBÝR GARANTÝ VERMEZ VEYA KOÞUL ÖNE SÜRMEZ. - -BAZI ÜLKELER YA DA HUKUK DÜZENLERÝ, AÇIK YA DA ZIMNÎ GARANTÝLERÝN HARÝÇ TUTULMASINA ÝZÝN VERMEZ, BU DURUMDA YUKARIDA HARÝÇ TUTULAN GARANTÝLER LÝSANS ALAN TARAF ÝÇÝN GEÇERLÝ OLMAYABÝLÝR. BÖYLE BÝR DURUMDA, BU TÜR GARANTÝLER YASAL OLARAK GEREKLÝ GÖRÜLEN EN KISA SÜREYLE SINIRLIDIR. BU SÜRE DOLDUKTAN SONRA HÝÇBÝR GARANTÝ GEÇERLÝ DEÐÝLDÝR. BAZI ÜLKELER YA DA HUKUK DÜZENLERÝ, ZIMNÝ GARANTÝNÝN NE KADAR SÜRECEÐÝNE ÝLÝÞKÝN SINIRLAMALARA ÝZÝN VERMEZ, BU DURUMDA YUKARIDAKÝ SINIRLAMALAR LÝSANS ALAN TARAF ÝÇÝN GEÇERLÝ OLMAYABÝLÝR. LÝSANS ALAN TARAF, ÜLKELERE YA DA HUKUK DÜZENLERÝNE GÖRE DEÐÝÞEN DÝÐER HAKLARA DA SAHÝP OLABÝLÝR. - -BU 5. BÖLÜMDE YER ALAN RED VE HARÝÇ TUTMA KOÞULLARI, AYRICA IBM'ÝN PROGRAM GELÝÞTÝRÝCÝLERÝ VE SAÐLAYICILARININ TÜMÜ ÝÇÝN DE GEÇERLÝDÝR. - -IBM DIÞI PROGRAMLARIN ÜRETÝCÝLERÝ, SAÐLAYICILARI VEYA YAYINCILARI KENDÝ GARANTÝLERÝNÝ VEREBÝLÝRLER. - -IBM AKSÝNÝ BELÝRTMEDÝÐÝ SÜRECE, HÝÇBÝR DESTEK SAÐLAMAZ. BU TÜR BÝR DURUMDA, IBM TARAFINDAN SAÐLANAN HER TÜRLÜ DESTEK ÝÞBU 5. BÖLÜMDE YER ALAN RED VE HARÝÇ TUTMA KOÞULLARINA TABÝ OLUR. - -6. Lisans Alan Tarafýn Verileri ve Veritabanlarý - -IBM, Lisans Alan Tarafa, bu Programla ilgili olarak ortaya çýkan bir sorunun nedenini ayrýþtýrmasýnda yardýmcý olmak için Lisans Alan Taraftan, 1) Lisans Alan Tarafýn sistemine uzaktan eriþmesi amacýyla IBM'e izin vermesini, ya da 2) Lisans Alan Tarafýn bilgilerini veya sistem verilerini IBM'e göndermesini isteyebilir. IBM'in iþbu Sözleþmeyle üstlendiði yükümlülüklerin kapsamý dýþýnda kalan bir desteði Lisans Alan Tarafa saðlamasý için IBM ile Lisans Alan Taraf arasýnda ayrý bir yazýlý sözleþmenin imzalanmasý ve bu sözleþmeyle IBM'in Lisans Alan Tarafa bu tür bir desteði vermeyi kabul etmiþ olmasý gerekir. Aksi durumda IBM Lisans Alan Tarafa bu tür bir desteði saðlamakla yükümlü olmaz. Her durumda, IBM, ürün ve hizmetlerini geliþtirmek amacýyla hata ve sorunlara iliþkin bilgileri kullanýr ve ilgili destek olanaklarýnýn saðlanmasýna yardýmcý olur. IBM, bu amaçla, (Lisans Alan Tarafýn yerleþik olduðu ülke dýþýndaki bir veya birden çok ülkede faaliyet gösterenler de dahil olmak üzere) IBM tüzel kiþiliklerini ve altyüklenicilerini kullanabilir ve Lisans Alan taraf da bu þekilde davranmasý için IBM'e yetki verir. - -Lisans Alan Taraf, 1) IBM'e saðladýðý tüm verilerden ve tüm veritabaný içeriklerinden, 2) (kiþisel olarak tanýmlanabilen veriler de dahil olmak üzere) verilere eriþilmesi, verilerin güvenliði, þifrelenmesi, kullanýmý ve aktarýmýyla ilgili prosedürlerin ve denetimlerin seçimi ve uygulanmasýndan ve 3) tüm veritabanlarýnýn ve depolanmýþ olan tüm verilerin yedeklenmesinden ve kurtarýlmasýndan sorumludur. Lisans Alan Taraf, hiçbir veriyi veya herhangi bir diðer biçimdeki kiþisel olarak tanýmlanabilen hiçbir bilgiyi IBM'e göndermeyecek veya saðlamayacaktýr ve IBM'e yanlýþlýkla saðlanan bu tür tüm bilgilerle ya da üçüncü kiþi iddialarýndan kaynaklananlar da dahil olmak üzere, bu türlü bilgilerin IBM tarafýndan kaybedilmesiyle veya açýklanmasýyla iliþkili olarak IBM'in ödemek zorunda kalabileceði tüm makul masraflardan ve diðer tutarlardan Lisans Alan Taraf sorumlu olacaktýr. - -7. Sorumluluklarýn Sýnýrý - -7 numaralý (Sorumluluklarýn Sýnýrý) bu bölümde yer alan tüm sýnýrlamalar ve hariç tutmalar, geçerli yasalar tarafýndan sözleþmeyle deðiþtirilmesine olanak tanýnmayarak yasaklanmadýðý sürece, tümüyle geçerlidir. - -7.1 IBM'in Sorumlu Olabileceði Maddeler - -IBM'in bir kusurundan veya sorumluluklarýný yerine getirmemesinden kaynaklanan ve Lisans Alan Tarafýn zararlarýný IBM'den talep etmeye hak kazandýðý durumlar olabilir. Lisans Alan Tarafýn, zararýný IBM'den talep etmesine olanak saðlayan yasal dayanak (esaslý ihlal, ihmal, yanlýþ beyan, diðer akdi veya haksýz fiil iddialarý dahil olmak üzere) her ne olursa olsun, IBM'in her bir Programdan kaynaklanan veya her bir Programla iliþkili veya baþka bir þekilde bu Sözleþmeden kaynaklanan tüm iddialar karþýsýndaki bütün sorumluluðu, 1)ölüm dahil cismani zarar ile taþýnmaz ve taþýnabilir kiþisel mallara verilen zararlar; ve 2) en çok 10.000 ABD Dolarýna (veya yerel para birimiyle eþdeðer bir tutara) kadar olmak koþuluyla, diðer gerçek doðrudan zararlar tutarýný aþmayacaktýr. - -Bu sýnýrlama, ayrýca IBM'in Program geliþtiricileri ve saðlayýcýlarý için de geçerlidir. Bu tutar, IBM ve Program geliþtiricilerinin ve saðlayýcýlarýnýn toplu olarak sorumlu olduklarý azami tutardýr. - -7.2 IBM'in Sorumlu Olmadýðý Maddeler - -OLASILIKLARI ÖNCEDEN BÝLDÝRÝLMÝÞ OLSA BÝLE, IBM, IBM'ÝN PROGRAM GELÝÞTÝRÝCÝLERÝ VEYA SAÐLAYICILARI AÞAÐIDAKÝLERÝN HÝÇBÝRÝNDEN HÝÇBÝR KOÞUL ALTINDA SORUMLU OLMAZLAR: - -a. VERÝLERDEKÝ KAYIP VEYA HASARDAN; - -b. ÖZEL, ARIZÝ, CEZAÝ VEYA DOLAYLI ZARARLARDAN VEYA BAÐLI EKONOMÝK ZARARLARDAN; VEYA - -c. KAR KAYBI, ÝÞ KAYBI, GELÝR KAYBI, ÝTÝBAR KAYBI VEYA BEKLENEN TASARRUFUN KAYBINDAN. - -8. Mevzuat Uyumluluðunun Doðrulanmasý - -8 numaralý (Mevzuat Uyumluluðunun Doðrulanmasý) bu bölümün amaçlarý açýsýdan, "Deðerlendirme Programý Koþullarý": 1) bu Sözleþme ve IBM tarafýndan saðlanan geçerli deðiþiklik ve iþlem belgeleri, ve 2) yedeklemeyle, alt kapasite fiyatlandýrmasýyla ve geçiþle ilgili ilkeler de dahil olmak, ancak tümü bunlarla sýnýrlý olmamak üzere, IBM Software Policy (IBM Yazýlým Ýlkesi) Web sitesinde (www.ibm.com/softwarepolicies), bulunabilecek IBM yazýlým ilkeleri anlamýna gelir. - -8 numaralý bu bölümde belirtilen haklar ve yükümlülükler, Programýn Lisans Alan Tarafa lisanslandýðý dönem boyunca ve bu süreyi takip eden iki (2) yýl boyunca, geçerliliðini sürdürmeye devam eder. - -8.1 Doðrulama Süreci - -Lisans Alan Taraf, tüm Programlarý kullanýmýnýn, IBM'in yürülükte bulunan tüm lisans ve fiyatlandýrma koþullarý da dahil olmak, ancak tümü bunlarla sýnýrlý olmamak üzere, Deðerlendirme Programý Koþullarýna uygun olup olmadýðýnýn belirlenmesi amacýyla doðru tutulmuþ yazýlý kayýtlarý, sistem araçlarý çýktýlarýný ve diðer sistem bilgilerini yaratmayý, bunlarý saklamayý ve IBM ve ve denetçilerine saðlamayý kabul eder. 1) Yetkili Kullaným sýnýrlarýný aþmadýðýný ve 2) Deðerlendirme Programý Koþullarýna uygun olduðunu kanýtlamak Lisans Alan Tarafýn sorumluluðundadýr. - -IBM'in, makul bir süre önceden bildirerek, Lisans Alan Tarafýn, Deðerlendirme Programý Koþullarýna tabi olan Programlarý (herhangi bir amaçla) kullandýðý tüm yerlerde ve tüm ortamlarda, Deðerlendirme Programý Koþullarýna uygun davranýp davranmadýðýný araþtýrabilir. Bu tür bir araþtýrma iþlemi, Lisans Alan Tarafýn iþine en az engel olacak þekilde ve normal iþ saatleri içinde Lisans Alan Tarafýn tesislerinde yapýlacaktýr. IBM'in, bu tür bir denetçiyle yazýlý bir gizlilik sözleþmesi yapmýþ olmasý koþuluyla, IBM bu tür bir araþtýrma iþleminde yardýmcý olacak baðýmsýz bir denetçi kullanabilir. - -8.2 Anlaþmazlýklarýn Çözümü - -Bu tür bir araþtýrmanýn sonunda, Lisans Alan Tarafýn herhangi bir Programý Yetkili Kullanýmý aþacak þekilde kullandýðýnýn ya da Deðerlendirme Programý Koþullarýna uygun davranmadýðýnýn belirlenmesi durumunda IBM, Lisans Alan Tarafa bu durumu yazýlý olarak bildirecektir. Lisans Alan Taraf, 1) bu tür yetkiyi aþan tüm kullanýmlara, 2) hangisi daha kýsaysa, bu tür yetkiyi aþan kullaným süresi veya iki yýl için verilen desteðe, ve 3) bu tür bir araþtýrmanýn sonucunda belirlenen tüm ek ücretlere ve diðer yükümlülüklere iliþkin IBM tarafýndan düzenlenecek bir faturada belirtilecek tüm ücretleri doðrudan ve derhal IBM'e ödemeyi kabul eder. - -9. Üçüncü Kiþi Bildirimleri - -Bu Program, Lisans Alan Tarafa bu Sözleþme kapsamýnda üçüncü kiþi tarafýndan deðil IBM tarafýndan lisanslanan üçüncü kiþi kodunu içerebilir. Eðer varsa, üçüncü kiþi koduna iliþkin Bildirimler ("Üçüncü Kiþi Bildirimleri"), Programa yalnýzca Lisans Alan Tarafa bilgi vermek üzere eklenmiþtir. Bu bildirimler, Programýn NOTICES dosyasýnda/dosyalarýnda bulunabilir. Bazý üçüncü kiþi kodlarýna iliþkin kaynak kodunun nasýl edinilebileceðine iliþkin bilgi, Üçüncü Kiþi Bildirimlerinde bulunabilir. IBM, Üçüncü Kiþi Bildirimlerinde üçüncü kiþi kodunu "Deðiþtirilebilir Üçüncü Kiþi Kodu" olarak tanýmlarsa, Lisans Alan Tarafa, 1) Deðiþtirilebilir Üçüncü Kiþi Kodunu deðiþtirme ve 2) yalnýzca, Lisans Alan Tarafýn bu tür bir üçüncü kiþi kodunda yaptýðý deðiþikliklerde hata ayýklama amacýyla olmak koþuluyla, Deðiþtirilebilir Üçüncü Kiþi Koduyla doðrudan arabirim oluþturan Program modülleri üzerinde ters mühendislik iþlemleri yapma yetkisi verir. IBM'in hizmet ve destek yükümlülükleri, eðer varsa, yalnýzca deðiþtirilmemiþ Program için geçerlidir. - -10. Genel Koþullar - -a. Bu Sözleþmenin hiçbir koþulu, tüketicilerin sözleþmeyle vazgeçilemeyen veya sýnýrlandýrýlamayan yasal haklarýný etkilemez. - -b. Bu Sözleþmenin herhangi bir hükmü geçersiz ya da uygulanamaz olduðunda, Sözleþmenin geri kalan hükümleri tam olarak yürürlükte kalmaya ve geçerli olmaya devam eder. - -c. Lisans Alan Tarafýn bu Programý ihraç etmesi yasaktýr. - -d. Lisans Alan Taraf, International Business Machines Corporation ve baðlý kuruluþlarýna (ve bunlarýn haleflerine ve devralanlarýna, yüklenicilerine ve IBM Çözüm Ortaklarýna), Lisans Alan Tarafýn IBM ürün ve hizmetleriyle ilgili veya IBM ile Lisans Alan Tarafýn iþ iliþkisini geliþtirmek amacýyla, Lisans Alan Tarafýn iletiþim bilgilerini iþ yaptýklarý herhangi bir yerde depolama ve kullanma izni verir. - -e. Taraflardan her biri, diðer tarafýn bu Sözleþmeyle ilgili yükümlülüklerini yerine getirmediði iddiasýnda bulunmadan önce, diðer tarafa ilgili yükümlülüðü yerine getirmesi için gereken makul fýrsatý tanýmayý kabul eder. Taraflar, bu Sözleþmeyle ilgili olarak ortaya çýkabilecek tüm ihtilaflarý, anlaþmazlýklarý veya iddialarý iyi niyetle çözmeye çalýþacaklardýr. - -f. Geçerli yasalarýn sözleþmeyle deðiþtirilmesine veya sýnýrlandýrýlmasýna olanak tanýmayarak aksini belirttiði durumlar dýþýnda: 1) taraflardan hiçbiri, bu Sözleþmeden kaynaklanan veya bu Sözleþmeyle ilgili olarak yasal iþlem gerektiren bir durumun üzerinden iki yýldan fazla bir süre geçtikten sonra hangi biçimde olursa olsun, yasal bir iþlemde bulunamaz; ve 2) bu sürenin sona ermesiyle birlikte, bu tür tüm iddialar ve bu iddialarla ilgili tüm haklar zamanaþýmýna uðrar. - -g. Taraflardan hiçbiri, elinde olmayan nedenlerden ötürü yükümlülüklerini yerine getirememekten sorumlu tutulamaz. - -h. Bu Sözleþme herhangi bir üçüncü kiþi için bir dava hakký ya da bir dava nedeni yaratmaz ve ayrýca IBM, yukarýda yer alan 7.1 numaralý (IBM'in Sorumlu Olabileceði Maddeler) baþlýklý bölümde izin verilenler dýþýnda ilgili üçüncü kiþiye karþý yasal olarak sorumlu olduðu (ölüm dahil) cismani zarar veya taþýnmaz ve taþýnabilir kiþisel mallara verilen zarar dýþýnda, üçüncü bir kiþi tarafýndan Lisans Alan tarafa yöneltilen herhangi bir iddiaya karþý sorumluluk üstlenmez. - -i. Bu Sözleþmeyi imzalamýþ olmakla, taraflardan hiçbiri: 1) bu Programa iliþkin yukarýdaki 5 numaralý (Garanti Verilmez) baþlýklý bölümde açýkça garanti edilenler dýþýndaki performans veya iþlevler; 2) diðer taraflarýn deneyimleri veya önerileri; veya 3) Lisans Alan Tarafýn elde edebileceði tüm sonuçlar veya tasarruflar da dahil olmak, ancak tümü bunlarla sýnýrlý olmamak üzere bu Sözleþmede belirtilmemiþ olan hiçbir beyana itibar etmeyecektir. - -j. IBM, belirli kuruluþlarla ("IBM Çözüm Ortaklarý" olarak adlandýrýlýr) belirli Programlarý tanýtmak, pazarlamak ve desteklemek üzere sözleþmeler imzalamýþtýr. IBM Çözüm Ortaklarý, IBM'den ayrý ve baðýmsýz kuruluþlardýr. IBM, IBM Çözüm Ortaklarýnýn eylemlerinden veya bildirimlerinden ya da Lisans Alan Tarafa karþý yükümlülüklerinden sorumlu deðildir. - -k. Lisans Alan Tarafýn IBM ile yaptýðý diðer sözleþmelere (örneðin, IBM Müþteri Sözleþmesi) iliþkin lisans ve fikri mülkiyete iliþkin tazminat koþullarý bu Sözleþme kapsamýnda saðlanan Program lisanslarý için geçerli olmaz. - -11. Coðrafi Kapsam ve Geçerli Yasa - -11.1 Geçerli Yasa - -Taraflar, kanunlar ihtilafý prensibine bakýlmaksýzýn, bu Sözleþmenin konusundan doðan veya bir biçimde bu Sözleþmenin konusu ile ilgili olan haklar, görevler ve yükümlülüklerin, Lisans Alan Tarafýn lisansý edindiði ülkenin yasalarýna tabi olduðunu, yine bunlarýn yorumlanmasý ve uygulanmasýnda bu yasalarýn geçerli bulunduðunu kabul ederler. - -Birleþmiþ Milletler'in Uluslararasý Mal Satýþlarýna iliþkin Sözleþme Bildirgesi geçerli deðildir. - -11.2 Yetkili Mahkeme - -Taraflarýn tüm hak, görev ve yükümlülükleri, Lisans Alan tarafýn Program lisansýný edindiði ülkenin mahkemelerine tabidir. - -Bölüm 2 - Ülkeye Özgü Koþullar - -Aþaðýda belirtilen ülkelerde verilen lisanslara iliþkin olarak aþaðýda belirtilen koþullar Bölüm 1'de atýfta bulunulan koþullarýn yerine geçer veya onlarý deðiþtirir. Bölüm 1'de yer alan ve bu deðiþiklik eki tarafýndan deðiþtirilmeyen tüm koþullar deðiþmeksizin yürürlükte kalmaya devam eder. Bölüm 2 aþaðýda belirtilen þekilde düzenlenmiþtir: - -* Bölüm 1, Madde 11 (Geçerli Yasa ve Yetkili Mahkeme) için Ülkeye özgü deðiþiklikler; ve - -* Diðer Sözleþme hükümlerine iliþkin Avrupa, Orta Doðu ve Afrika ülkelerine özgü deðiþiklikler. - -Bölüm 1, Madde 11 (Geçerli Yasa ve Yetkili Mahkeme) için ülkeye özgü deðiþiklikler; - -11.2 Yetkili Mahkeme - -Aþaðýdaki paragraf yetkili mahkeme ile ilgilidir ve Türkiye için geçerli olduðundan Altbölüm 11.2 (Yetkili Mahkeme) içinde yer alan koþullarý deðiþtirir: - -Taraflarýn tüm hak, görev ve yükümlülükleri, Lisans Alan tarafýn Program lisansýný edindiði ülkenin mahkemelerine tabidir. Ancak, aþaðýda belirtilen ülkeler için, seri yargýlama usulü de dahil olmak üzere, bu Sözleþmeden doðan veya bu Sözleþmenin yürütülmesiyle ilgili tüm anlaþmazlýklar, aþaðýda belirtilen ve yetkili mahkeme olan mahkemelere tabi olacak ve bu mahkemelerde çözümlenecektir: - -Türkiye'de: Türkiye Cumhuriyeti'nin Ýstanbul Merkez Mahkemelerinde ya da Ýcra Dairelerinde çözümlenecektir. - -AVRUPA, ORTA DOÐU, AFRÝKA (EMEA) ÜLKELERÝNE ÝLÝÞKÝN DEÐÝÞÝKLÝKLER - -AVRUPA BÝRLÝÐÝ (AB) ÜLKELERÝ - -5. Garanti Verilmez - -Aþaðýdaki paragraf, 5 (Garanti Verilmez) numaralý bölüme eklenmiþtir: - -Avrupa Birliði'nde ("AB"), tüketicilerin, tüketim mallarýnýn satýþýna iliþkin geçerli ulusal mevzuat kapsamýnda yasal haklarý bulunmaktadýr. Bu haklar, 5 numaralý bölümde (Garanti Verilmez) yer alan hükümlerden etkilenmez. - -AB ÜYESÝ ÜLKELER VE TÜRKÝYE - -Verilerin gizliliðine veya korunmasýna iliþkin yerel mevzuatýný AB modeline uyumlu hale getirmiþ olan Türkiye veya herhangi bir diðer Avrupa ülkesi. - -10. Genel Koþullar - -Aþaðýdaki paragraf Madde 10.d'nin yerine geçer: - -(1) Tanýmlar - Madde 10.d'nin amacý açýsýndan aþaðýdaki ek tanýmlar geçerli olur: - -(a) Ýþ Ýletiþim Bilgileri - Lisans Alan Tarafýn çalýþanlarýna ve yüklenicilerine iliþkin adlar, görevler, iþ adresleri, telefon numaralarý ve e-posta adresleri de dahil olmak üzere Lisans Alan Tarafça IBM'e açýklanan iþle ilgili iletiþim bilgileri. Avusturya, Ýtalya ve Ýsviçre için Ýþ Ýletiþim Bilgileri, tüzel kiþilikler olan Lisans Alan Tarafa ve Lisans Alan Tarafýn yüklenicilerine iliþkin bilgileri (örneðin, Lisans Alan Tarafýn gelir verileri ve diðer iþlem bilgileri) de içerir. - -(b) Ýletiþim Sorumlularý - Ýþ Ýletiþim Bilgileriyle ilgili olan Lisans Alan Taraf çalýþanlarý ve yüklenicileri. - -(c) Veri Koruma Yetkilisi - Ýlgili ülkede geçerli Veri Koruma ve Elektronik Ýletiþim Mevzuatý tarafýndan belirlenen yetkili veya AB ülkeleri dýþýndaki ülkeler için, ilgili ülkedeki kiþisel verilerin korunmasý için danýþmanlýktan sorumlu yetkili veya (yukarýda belirtilenlerin herhangi biri için) usulüne uygun olarak bu tür yetkililerin halefi olarak atanan yetkili. - -(d) Veri Koruma & Elektronik Ýletiþim Mevzuatý - (i) 95/46/EC kodlu AB Yönergesinin (kiþisel verilerin iþlenmesiyle ve bu tür verilerin serbest dolaþýmýyla ilgili olarak kiþilerin korunmasýný amaçlar) ve 2002/58/EC kodlu AB Yönergesinin (elektronik iletiþim sektöründe kiþisel verilerin iþlenmesiyle ve korunmasýyla ilgilidir) koþullarýný uygulamak üzere yürürlükte olan yerel mevzuat ve düzenlemeler; ya da (ii) AB ülkeleri dýþýndaki ülkeler için, (yukarýda belirtilenlerden herhangi biri için) yasal mevzuat ve/veya düzenlemelerde yapýlan herhangi bir yasal deðiþiklik de dahil olmak üzere, ilgili ülkede, kiþisel verilerin korunmasýyla ve kiþisel verilerle ilgili elektronik iletiþimin düzenlenmesiyle ilgili yürürlükte olan yasal mevzuat ve/veya düzenlemeler. - -(e) IBM Group - International Business Machines Corporation of Armonk, New York, ABD, baðlý þirketleri ve bunlarýn ilgili Çözüm Ortaklarý ve altyüklenicileri. - -(2) Lisans Alan Taraf, IBM'e aþaðýda belirtilenlere iliþkin yetki verir: - -(a) Destek hizmetlerinin saðlanmasý da dahil olmak üzere, Lisans Alan Tarafý desteklemek amacýyla Ýletiþim Sorumlularýyla baðlantý kurulmasý (e-posta veya baþka yollarla) ve IBM Group ürünleri ve hizmetlerinin pazarlanmasý amacý da dahil olmak, ancak tümü bunlarla sýnýrlý olmamak üzere, Lisans Alan Tarafla IBM Group arasýndaki iþ iliþkisinin geliþtirilmesini saðlanmasý amacýyla ("Belirlenen Amaç") IBM Group içinde Ýþle Ýlgili Ýletiþim Bilgilerinin iþlenmesi ve kullanýlmasý; ve - -(b) Ýþ Ýletiþim Bilgilerinin, yalnýzca Belirlenen Amaçla ilgili olarak IBM Group'un diðer üyelerine açýklanmasý. - -(3) IBM, Ýþle Ýlgili Ýletiþim Bilgilerinin, Veri Koruma & Elektronik Ýletiþim Mevzuatýna uygun olarak iþleneceðini ve yalnýzca Belirlenen amaç için kullanýlacaðýný kabul eder. - -(4) Veri Koruma & Elektronik Ýletiþim Mevzuatýnýn gerektirdiði ölçüde Lisans Alan Taraf, IBM Group'a Ýþle Ýlgili Ýletiþim Bilgilerinin Belirlenen Amaç için iþlenmesini ve kullanýlmasýný saðlamak amacýyla Ýletiþim Sorumlularýndan gereken tüm izinleri aldýðýný (ve alacaðýný) ve tüm bildirimleri Ýletiþim Sorumlularýna gönderdiðini (veya göndereceðini) beyan eder. - -(5) Lisans Alan Taraf, IBM'e Ýþle Ýlgili Ýletiþim Bilgilerini, aktarým iþleminin Veri Koruma Yetkilisi tarafýndan onaylanan sözleþme koþullarýna uygun olarak gerçekleþtirilmesi veya aktarým iþlemine Veri Koruma & Elektronik Ýletiþim Mevzuatý kapsamýnda izin verilmesi koþuluyla Avrupa Ekonomik Alaný dýþýna aktarma yetkisini verir. - -Z125-5543-05 (07/2011) - - -Uluslararasý Program Lisans Sözleþmesi - -Bölüm 1 - Genel Koþullar - -LÝSANS ALAN TARAF, BU PROGRAMI YÜKLEYEREK, KURARAK, KOPYALAYARAK, "KABUL EDÝYORUM" DÜÐMESÝNÝ TIKLATARAK YA DA BU PROGRAMI HERHANGÝ BÝR BAÞKA ÞEKÝLDE KULLANARAK VEYA BU PROGRAMA ERÝÞEREK, BU SÖZLEÞMENÝN KOÞULLARINI KABUL ETMÝÞ SAYILIR. BU KOÞULLARI, LÝSANS ALAN TARAF ADINA KABUL EDÝYORSANIZ, LÝSANS ALAN TARAFIN SÖZ KONUSU KOÞULLARA UYACAÐINI TAAHHÜT EDECEK TAM YETKÝYE SAHÝP OLDUÐUNUZU BEYAN VE GARANTÝ EDERSÝNÝZ. BU KOÞULLARI KABUL ETMÝYORSANIZ; - -* BU PROGRAMI YÜKLEMEYÝNÝZ, KURMAYINIZ, KOPYALAMAYINIZ, "KABUL EDÝYORUM" DÜÐMESÝNÝ TIKLATMAYINIZ, KULLANMAYINIZ YA DA BU PROGRAMA ERÝÞMEYÝNÝZ; VE - -* ÖDEDÝÐÝNÝZ TUTARIN GERÝ ÖDENMESÝ ÝÇÝN KULLANILMAMIÞ ORTAMI, BELGELERÝ VE YETKÝ BELGESÝNÝ PROGRAMI ALDIÐINIZ TARAFA DERHAL ÝADE EDÝNÝZ. PROGRAMI YÜKLEYEREK EDÝNDÝYSENÝZ, PROGRAMIN TÜM KOPYALARINI ÝMHA EDÝNÝZ. - -1. Tanýmlar - -"Yetkili Kullaným" - Lisans Alan Tarafýn, Programý yürütmeye veya çalýþtýrmaya yetkili olduðu belirtilen seviye. Bu seviye, kullanýcý sayýsý, milyon cinsinden hizmet birimi ("MSU"), Ýþlemci Deðer Birimi ("PVU") veya IBM tarafýndan belirlenen herhangi bir diðer kullaným seviyesi esas alýnarak ölçülebilir. - -"IBM" - International Business Machines Corporation veya baðlý kuruluþlarýndan biri. - -"Lisans Bilgileri" ("LI") - Belirli bir Programa özgü bilgileri ve ek koþullarý içeren belge. Programlara iliþkin Lisans Bilgileri belgelerine þu Web adresinden ulaþýlabilir: www.ibm.com/software/sla. Lisans Bilgileri (LI) belgesi ayný zamanda, bir sistem komutu kullanýlarak eriþilen Program dizininde bulunabilir ya da Programla birlikte bir kitapçýk biçiminde gönderilebilir. - -"Program" - orijinalleri ve onun tüm kýsmi veya tam kopyalarý da dahil olmak üzere, aþaðýdakiler anlamýndadýr: 1) makine tarafýndan okunabilir komutlar ve veriler, 2) bileþenler, dosyalar ve modüller, 3) iþitsel-görsel içerik (örneðin, görüntüler, metinler, kayýtlar ya da resimler) ve 4) iliþkili lisanslý malzemeler (örneðin, anahtarlar ve belgeler). - -"Yetki Belgesi" ("PoE") - Lisans Alan Tarafýn Kullaným Yetkisine sahip olduðuna iliþkin kanýt. Yetki Belgesi (PoE) ayný zamanda, Lisans Alan Tarafýn, garantiden, varsa, gelecekteki güncelleme ücretlerinden ve olasý özel olanaklar ya da promosyon olanaklarýndan yararlanmaya hak kazandýðýný da gösterir. IBM, Lisans Alan Tarafa bir Yetki Belgesi (PoE) saðlamazsa, üzerinde Programýn adýnýn ve Yetkili Kullaným düzeyinin belirtilmesi koþuluyla, Programýn alýndýðý tarafýn verdiði (IBM ya da yetkili satýcýsý) orijinal satýþ makbuzu ya da diðer satýþ kayýtlarý IBM tarafýndan Yetki Belgesi olarak kabul edilebilir. - -"Garanti Süresi" - orijinal Lisans Alan Tarafa lisansýn verildiði tarihten itibaren geçerli olmak üzere bir (1) yýl. - -2. Sözleþmenin Yapýsý - -Bu Sözleþme, Bölüm 1 - Genel Koþullar, Bölüm 2 - Ülkeye Özgü Koþullar (eðer varsa) adlý bölümleri, Lisans Bilgileri belgesini ve Yetki Belgesini içerir ve bu Programýn kullanýmýna iliþkin Lisans Alan Tarafla IBM arasýndaki sözleþmenin tamamýný oluþturur. Bu Sözleþme, Lisans Alan Tarafýn Programý kullanmasýyla ilgili olarak IBM ile arasýnda daha önce gerçekleþtirilen her türlü sözlü ve yazýlý iletiþimin yerine geçer. Bölüm 2'de yer alan koþullar, Bölüm 1'de yer alan koþullarýn yerine geçebilir veya onlarý deðiþtirebilir. Ýki Bölümün koþullarý arasýnda herhangi bir çeliþki olmasý durumunda, Lisans Bilgileri belgesi her iki Bölümün koþullarýndan daha öncelikli olarak uygulanýr. - -3. Lisans Verilmesi - -Bu Programýn sahibi IBM ya da bir IBM saðlayýcýsýdýr. Bu Program telif hakkýna tabidir ve lisanslanýr, satýlmaz. - -IBM, Lisans Alan Tarafa, aþaðýda belirtilen koþullarla 1) Programý Yetki Belgesinde belirtilen düzeye kadar Yetkili olarak Kullanmasý, 2) bu tür bir Yetkili Kullanýmý desteklemek için Program kopyalarýný çýkarmasý ve kurmasý, ve 3) bir yedekleme kopyasý çýkarmasý için münhasýr olmayan bir lisans verir: - -a. Lisans Alan Tarafýn Programý yasalara uygun olarak edinmiþ olmasý ve bu Sözleþmesinin koþullarýna uygun davranmasý gerekir; - -b. yedekleme kopyasýný, yalnýzca yedeklenen Program çalýþtýrýlamaz olduðunda çalýþtýrmasý gerekir; - -c. Lisans Alan Tarafýn tüm telif hakký bildirimlerini ve mülkiyete iliþkin diðer tüm açýklamalarý Programýn her kopyasýna veya kýsmi kopyasýna kopyalayarak eklemesi gerekir; - -d. Lisans Alan Taraf, bu Programý kullanan herkesin (yerel olarak veya uzaktan eriþim ile), 1) bu Programý yalnýzca Lisans Alan Taraf adýna kullanacaðýný ve 2) bu Sözleþmenin koþullarýna uymasýný saðlayacaðýný kabul etmiþ sayýlýr; - -e. Lisans Alan Taraf, 1) Programý bu Sözleþmede açýkça izin verilenden baþka bir biçimde kullanamaz, kopyalayamaz, deðiþtiremez ya da daðýtamaz; 2) geçerli yasalarýn sözleþme ile deðiþtirilmesine olanak tanýmayarak açýkça izin verdiði durumlar dýþýnda, Programý ters düzenleyemez, ters derleyemez veya baþka yöntemlerle çevirisini yapamaz; 3) Programýn hiçbir bileþenini, dosyasýný, modülünü, sesli ve görüntülü içeriðini veya iliþkili lisanslý malzemeleri programdan ayrý olarak kullanamaz; veya 4) Programý alt lisanslayamaz, kiralayamaz ya da Program için finansal kiralama yapamaz; ve - -f. Lisans Alan Taraf, Programý Destekleyici Program (Supporting Program) olarak edinirse, bu Programý yalnýzca Asýl Programý (Principal Program) desteklemek üzere ve Asýl Programýn lisansýnda yer alan tüm sýnýrlamalara tabi olarak kullanýr. Lisans Alan Taraf, bu Programý Asýl Program olarak edinirse, tüm Destekleyici Programlarý yalnýzca bu Programý desteklemek üzere ve bu Sözleþmede yer alan tüm sýnýrlamalara tabi olarak kullanýr. Bu maddenin ("f"), amaçlarý açýsýndan, "Destekleyici Program" baþka bir IBM Programýnýn ("Asýl Program") bir bölümüdür ve Asýl Programýn Lisans Bilgileri (LI) belgesinde Destekleyici Program olarak belirtilir. (Bir Destekleyici Programý herhangi bir sýnýrlamaya tabi olmadan kullanmak üzere destekleyici Program için ayrý bir Lisans almak için Lisans Alan Tarafýn, Destekleyici Programý edindiði tarafa baþvurmasý gerekir.) - -Bu lisans, Lisans Alan Tarafýn çýkardýðý tüm Program kopyalarý için geçerlidir. - -3.1 Geçiþ Amaçlý Büyütmeler, Güncellemeler, Düzeltmeler ve Yamalar - -3.1.1 Geçiþ Amaçlý Büyütmeler - -Bu Program, bir Geçiþ Amaçlý Büyütme Programýyla deðiþtirilirse, deðiþtirilen Programýn lisansý derhal sona erer. - -3.1.2 Güncellemeler, Düzeltmeler ve Yamalar - -Programla ilgili olarak bir güncelleme, düzeltme veya yama alan Lisans Alan Taraf, bu tür güncelleme, düzeltme veya yamalarýn Lisans Bilgileri belgelerinde belirtilen ve bu güncelleme, düzeltme veya yamalar için geçerli olan tüm ek veya farklý koþullarý kabul eder.Herhangi bir ek veya farklý koþul saðlanmadýysa, ilgili güncelleme, düzeltme veya yama için yalnýzca bu Sözleþmenin koþullarý geçerli olur. Lisans Alan Tarafýn, elindeki Program Programýn herhangi bir güncellemesi ile deðiþtirildiyse, deðiþtirilen Programý kullanmaya derhal son verecektir. - -3.2 Sabit Süre Lisanslarý - -IBM, Programý sabit bir süre için lisansladýysa, Lisans Alan Taraf ve IBM söz konusu sabit süreyi yenilemeye karar vermedikleri sürece, Lisans Alan Tarafýn lisansý bu sabit sürenin sonunda sona erer. - -3.3 Süre ve Sona Erdirme - -Bu Sözleþme sona erdirilinceye kadar geçerlidir. - -Lisans Alan Tarafýn bu Sözleþmenin koþullarýna uygun davranmamasý durumunda, IBM, Lisans Alan Tarafýn lisansýný sona erdirebilir. - -Lisans, taraflardan herhangi biri tarafýndan herhangi bir nedenle sona erdirildiyse, Lisans Alan Taraf derhal programý kullanmaya son verir ve Programýn kendisinde bulunan tüm kopyalarýný imha eder.Nitelikleri gereði Sözleþmenin sona erdirilmesi ile sona ermeyen Sözleþme hükümleri yerine getirilinceye kadar yürürlükte kalýr ve taraflarýn haleflerini ve devralanlarýný baðlar. - -4. Ücretler - -Ücretler, Yetki Belgesinde belirtilen, edinilen Yetkili Kullaným düzeyine baðlýdýr. IBM, bu Sözleþmenin baþka bir yerinde belirtilenler dýþýnda, muaccel olmuþ ya da ödenmiþ ücretler için Lisans Alan Tarafa bir kredi vermez ya da geri ödeme yapmaz. - -Yetkili Kullaným düzeyini artýrmak isteyen Lisans Alan Taraf, bu durumu önceden IBM'e veya bir IBM yetkili satýcýsýna bildirmeli ve geçerli tüm ücretleri ödemelidir. - -5. Vergiler - -Herhangi bir yetkili makam, Programla ilgili olarak, IBM'in net gelirine dayananlar hariç olmak üzere bir vergi, resim, harç veya baþkaca mali yükün ödenmesini zorunlu kýlarsa, Lisans Alan Taraf, bu tutarý bir faturada belirtildiði þekilde ödemeyi veya bunlardan muafsa, muaf olduðuna iliþkin belgeyi IBM'e saðlamayý kabul eder. Lisans Alan Taraf, Programla ilgili olarak, Programý edindiði tarihten sonraki tüm kiþisel mülkiyet vergilerinden kendisi sorumlu olur. Orijinal Lisans Alan Tarafýn lisans aldýðý ülkeye yapýlan ithalat nedeniyle veya orijinal Lisans Alan Tarafýn lisans aldýðý ülkeden yapýlan ihracat veya devir ya da Programýn orijinal Lisans Alan Tarafýn lisans aldýðý ülke dýþýnda kullanýmý veya Programa orijinal Lisans Alan Tarafýn lisans aldýðý ülke dýþýndan eriþilmesi nedeniyle herhangi bir yetkili makam, bir özel vergi, resim, harç veya baþkaca mali yükün ödenmesini zorunlu kýlarsa, Lisans Alan Taraf sözkonusu özel vergi, resim, harç veya baþkaca mali yükleri ödemekten sorumlu olduðunu ve bunlarý ödeyeceðini kabul eder. - -6. Para Ýadesi Garantisi - -Lisans Alan Taraf, herhangi bir nedenle Programdan memnun kalmazsa ve orijinal Lisans Alan Tarafsa, Programý ve Yetki Belgesini, Yetki Belgesinin kendisine gönderildiði tarihten itibaren otuz (30) gün içinde Programý edindiði tarafa iade etmesi koþuluyla, lisansý sona erdirebilir ve Program için ödediði ücreti geri alabilir. Lisans, yenilemeye tabi olan bir sabit süreli lisans ise, Lisans Alan Taraf, ancak ilk sabit sürenin baþlamasýndan sonraki otuz (30) gün içinde Programý ve Yetki Belgesini (PoE) iade ederse, Program için ödediði ücreti geri alabilir. Lisans Alan Taraf, Programý bir yerden yüklediyse, parasýnýn iade edilmesine iliþkin yönergeler için Programý edindiði tarafla baðlantý kurmalýdýr. - -7. Programýn Devri - -Lisans Alan Taraf, Programý ve tüm lisans haklarý ve yükümlülüklerini, yalnýzca devralan tarafýn bu Sözleþmenin koþullarýný kabul etmesi koþuluyla baþka bir tarafa devredebilir. Lisans, taraflardan herhangi biri tarafýndan herhangi bir nedenle sona erdirildiyse, Lisans Alan Tarafýn Programý üçüncü bir tarafa devretmesi yasaktýr. Lisans Alan Taraf, 1) Programýn veya 2) Programa iliþkin Yetkili Kullanýmýnýn bir kýsmýný devredemez. Lisans Alan Taraf Programý devrederse, Lisans Bilgileri belgesi ve Yetki Belgesi de dahil olmak üzere, bu Sözleþmenin basýlý bir kopyasýný da devretmelidir. Devir iþlemi tamamlandýktan hemen sonra, Lisans Alan Tarafýn lisansý sona erer. - -8. Garantiler ve Hariç Tutma - -8.1 Sýnýrlý Garanti - -IBM, tanýmlanmýþ iþletim ortamýnda kullanýldýðýnda, Programýn belirtimlerine uygun þekilde çalýþacaðýný garanti eder. Programýn belirtimleri ve tanýmlanmýþ iþletim ortamý bilgileri Programla birlikte gönderilen (READ-ME dosyasý gibi) belgelerde veya IBM tarafýndan yayýnlanan (duyuru mektubu gibi) diðer bilgilerde bulunabilir. Yerel yasalarýn, sözleþme ile deðiþtirilmesine veya sýnýrlandýrýlmasýna olanak tanýmayarak aksini belirttiði durumlar dýþýnda, Lisans Alan Taraf, bu tür belgelerin ve diðer Programa iliþkin içeriðin yalnýzca Ýngilizce olarak saðlanabileceðini kabul eder. - -Garanti, Programýn yalnýzca deðiþtirilmemiþ kýsýmlarý için geçerlidir.IBM Programýn kesintisiz ya da hatasýz çalýþacaðýný ya da IBM'in Programda olusan tüm hatalarý düzelteceðini garanti etmez. Bu Programýn kullanýmý sonucunda elde edilen sonuçlardan Lisans Alan Taraf sorumlu olur. - -Garanti Süresi Boyunca IBM, Lisans Alan Tarafýn, bilinen Program hatalarý, hata düzeltmeleri, sýnýrlamalar ve sorun atlatma gibi konularda bilgiler içeren IBM veritabanlarýna ek ücret ödemeden eriþmesini saðlar. Daha fazla bilgi edinmek için aþaðýda adresi verilen IBM Software Support Handbook (IBM Yazýlým Desteði Elkitabý) adlý belgeye bakýnýz: www.ibm.com/software/support. - -Eðer Program, Garanti Süresi içinde garanti edildiði gibi çalýþmazsa ve sorun IBM'in veritabanýnda bulunan bilgilerle çözülemezse, Lisans Alan Taraf Programý ve Yetki Belgesini, Programý edindiðiniz tarafa (IBM ya da yetkili satýcýsýna) iade edebilir ve program için ödemiþ olduðu ücreti geri alabilir. Programý iade ettikten sonra, Lisans Alan Tarafýn lisansý sona erer. Lisans Alan Taraf, Programý bir yerden yüklediyse, parasýnýn iade edilmesine iliþkin yönergeler için Programý edindiði tarafla baðlantý kurmalýdýr. - -8.2 Hariç Tutma - -BU GARANTÝLER LÝSANS ALAN TARAFA MÜNHASIR GARANTÝLER OLUP TÝCARÝLÝÐE, YETERLÝ KALÝTEYE VE BELÝRLÝ BÝR AMACA UYGUNLUÐA VE MÜLKÝYETE DAÝR ZIMNÝ GARANTÝ VEYA KOÞULLAR ÝLE HAK ÝHLALÝ YAPILMAYACAÐINA DAÝR GARANTÝ VEYA KOÞULLAR DA DAHÝL OLMAK, ANCAK TÜMÜ BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK ÜZERE, AÇIK VEYA ZIMNÝ, DÝÐER TÜM GARANTÝ VEYA KOÞULLARIN YERÝNE GEÇER. BAZI ÜLKELER YA DA HUKUK DÜZENLERÝ, AÇIK YA DA ZIMNÎ GARANTÝLERÝN HARÝÇ TUTULMASINA ÝZÝN VERMEZ, BU DURUMDA YUKARIDA HARÝÇ TUTULAN GARANTÝLER LÝSANS ALAN TARAF ÝÇÝN GEÇERLÝ OLMAYABÝLÝR. BÖYLE BÝR DURUMDA, BU TÜR GARANTÝLER GARANTÝ SÜRESÝYLE SINIRLIDIR. BU SÜRE DOLDUKTAN SONRA HÝÇBÝR GARANTÝ GEÇERLÝ DEÐÝLDÝR. BAZI ÜLKELER YA DA HUKUK DÜZENLERÝ, ZIMNÝ BÝR GARANTÝNÝN NE KADAR SÜRECEÐÝNE ÝLÝÞKÝN SINIRLAMALARA ÝZÝN VERMEZ, BU DURUMDA YUKARIDAKÝ SINIRLAMALAR LÝSANS ALAN TARAF ÝÇÝN GEÇERLÝ OLMAYABÝLÝR. - -BU GARANTÝLER, LÝSANS ALAN TARAFA BELÝRLÝ YASAL HAKLAR KAZANDIRIR. LÝSANS ALAN TARAF, AYNI ZAMANDA ÜLKELERE YA DA HUKUK DÜZENLERÝNE GÖRE DEÐÝÞEN BAÞKA HAKLARA DA SAHÝP OLABÝLÝR. - -(GARANTÝLER VE HARÝÇ TUTMA) BAÞLIKLI BU 8. BÖLÜMDE YER ALAN GARANTÝLER, YALNIZCA IBM TARAFINDAN SAÐLANIR. ANCAK 8.2 NUMARALI (HARÝÇ TUTMA) BAÞLIKLI BU ALTBÖLÜMDE YER ALAN SORUMLULUÐUN REDDÝ ÝLE ÝLGÝLÝ HÜKÜMLER, IBM'ÝN ÜÇÜNCÜ KÝÞÝ KODU SAÐLAYICILARI ÝÇÝN DE GEÇERLÝDÝR. BU SAÐLAYICILAR, BU TÜR BÝR KODU HÝÇBÝR GARANTÝ VERMEKSÝZÝN VEYA KOÞUL ÖNE SÜRMEKSÝZÝN SAÐLARLAR. BU PARAGRAF, IBM'ÝN ÝÞBU SÖZLEÞME KAPSAMINDAKÝ GARANTÝ YÜKÜMLÜLÜKLERÝNÝ GEÇERSÝZ KILMAZ. - -9. Lisans Alan Tarafýn Verileri ve Veritabanlarý - -IBM, Lisans Alan tarafa, bu Programla ilgili olarak ortaya çýkan bir sorunun nedenini belirlemesinde yardýmcý olmak için Lisans Alan Taraftan, 1) Lisans Alan Tarafýn sistemine uzaktan eriþmesi amacýyla IBM'e izin vermesini ya da 2) Lisans Alan Tarafýn bilgilerini veya sistem verilerini IBM'e göndermesini talep edebilir. Ancak, IBM'in iþbu Sözleþmeyle üstlendiði garanti yükümlülüklerinin kapsamý dýþýnda kalan bir desteði Lisans Alan Tarafa saðlamasý için IBM ile Lisans Alan Taraf arasýnda ayrý bir yazýlý sözleþmenin imzalanmasý ve bu sözleþmeyle IBM'in Lisans Alan Tarafa bu tür bir desteði vermeyi kabul etmiþ olmasý gerekir. Aksi durumda, IBM Lisans Alan Tarafa bu tür bir desteði saðlamakla yükümlü olmaz. Her durumda, IBM, ürün ve hizmetlerini geliþtirmek amacýyla hata ve sorunlara iliþkin bilgileri kullanýr ve ilgili destek olanaklarýnýn saðlanmasýna yardýmcý olur. IBM bu amaçla, (Lisans Alan Tarafýn yerleþik olduðu ülke dýþýndaki bir veya birden çok ülkede faaliyet gösterenler de dahil olmak üzere) IBM tüzel kiþiliklerini ve altyüklenicilerini kullanabilir ve Lisans Alan taraf da bu þekilde davranmasý için IBM'e yetki verir. - -Lisans Alan Taraf, 1) IBM'e saðladýðý tüm verilerden ve tüm veritabaný içeriklerinden, 2) (kiþisel olarak tanýmlanabilen veriler de dahil olmak üzere) verilere eriþilmesi, verilerin güvenliði, þifrelenmesi, kullanýmý ve aktarýmýyla ilgili yordamlarýn ve denetimlerin seçimi ve uygulanmasýndan ve 3) tüm veritabanlarýnýn ve depolanmýþ olan tüm verilerin yedeklenmesinden ve kurtarýlmasýndan sorumludur. Lisans Alan Taraf, hiçbir veriyi veya herhangi bir diðer biçimdeki kiþisel olarak tanýmlanabilen hiçbir bilgiyi IBM'e göndermeyecek veya saðlamayacaktýr ve IBM'e yanlýþlýkla saðlanan bu tür tüm bilgilerle ya da üçüncü kiþi iddialarýndan kaynaklananlar da dahil olmak üzere, bu türlü bilgilerin IBM tarafýndan kaybedilmesiyle veya açýklanmasýyla iliþkili olarak IBM'in ödemek zorunda kalabileceði tüm makul masraflardan ve diðer tutarlardan Lisans Alan Taraf sorumlu olacaktýr. - -10. Sorumluluklarýn Sýnýrý - -10 numaralý (Sorumluluklarýn Sýnýrý) bu bölümde yer alan tüm sýnýrlamalar ve hariç tutmalar, geçerli yasalar tarafýndan sözleþmeyle deðiþtirilmesine olanak tanýnmayarak yasaklanmadýðý sürece, tümüyle geçerlidir. - -10.1 IBM'in Sorumlu Olabileceði Maddeler - -IBM'in bir kusurundan veya sorumluluklarýný yerine getirmemesinden kaynaklanan ve Lisans Alan Tarafýn zararlarýný IBM'den talep etmeye hak kazandýðý durumlar olabilir. Lisans Alan tarafýn, zararýný IBM'den talep etmesine olanak saðlayan yasal dayanak (Sözleþmenin esasa iliþkin ihlali, ihmal, yanlýþ beyan, diðer ahdi iddialar veya haksýz fiil iddialarý dahil olmak üzere) her ne olursa olsun, IBM'in her bir Programdan kaynaklanan veya her bir Programla iliþkili veya baþka bir þekilde bu Sözleþmeden kaynaklanan tüm iddialar karþýsýndaki bütün sorumluluðu aþaðýda belirtilenlerin tutarýný aþmayacaktýr: 1) ölüm dahil cismani zarar ile taþýnmaz ve taþýnabilir kiþisel mallara verilen zararlar; ve 2) Lisans Alan Tarafýn iddiaya konu olan Programa iliþkin ödediði ücreti aþmamak koþuluyla (eðer, Program sabit süreli lisans ücretine tabiyse, en çok on iki (12) aylýk ücrete kadar olmak koþuluyla) herhangi diðer gerçek doðrudan zararlar. - -Bu sýnýrlama, ayrýca IBM'in Program geliþtiricileri ve saðlayýcýlarý için de geçerlidir. Bu tutar, IBM ve Programgeliþtiricilerinin ve saðlayýcýlarýnýn toplu olarak sorumlu olduklarý azami tutardýr. - -10.2 IBM'in Sorumlu Olmadýðý Maddeler - -OLASILIKLARI ÖNCEDEN BÝLDÝRÝLMÝÞ OLSA BÝLE, IBM, IBM'ÝN PROGRAM GELÝÞTÝRÝCÝLERÝ VEYA SAÐLAYICILARI AÞAÐIDAKÝLERÝN HÝÇBÝRÝNDEN HÝÇBÝR KOÞUL ALTINDA SORUMLU OLMAZLAR: - -a. VERÝLERDEKÝ KAYIP VEYA HASARDAN; - -b. ÖZEL, ARIZÝ, CEZAÝ VEYA DOLAYLI ZARARLARDAN VEYA SONUÇTA ORTAYA ÇIKAN EKONOMÝK ZARARLARDAN; VEYA - -c. KAR KAYBI, ÝÞ KAYBI, GELÝR KAYBI, ÝTÝBAR KAYBI VEYA BEKLENEN TASARRUFUN KAYBINDAN. - -11. Uygunluk Doðrulamasý - -11 numaralý (Uygunluk Doðrulamasý) bu bölümün amaçlarý açýsýndan, "UPLS Program Koþullarý", 1) bu Sözleþme ve IBM tarafýndan saðlanan geçerli deðiþiklik ve iþlem belgeleri, ve 2) yedekleme, alt kapasite fiyatlandýrmasý ve geçiþ ile ilgili ilkeler de dahil olmak, ancak tümü bunlarla sýnýrlý olmamak üzere, IBM Software Policy (IBM Yazýlým Ýlkesi) Web sitesinde bulunabilecek (www.ibm.com/softwarepolicies) IBM yazýlým ilkeleri anlamýna gelir. - -11 numaralý iþbu bölümde belirtilen haklar ve yükümlülükler, Programýn Lisans Alan Tarafa lisanslandýðý dönem boyunca ve bu süreyi takip eden iki (2) yýl boyunca, geçerliliðini sürdürmeye devam eder. - -11.1 Doðrulama Süreci - -Lisans Alan Taraf, tüm Programlarý kullanýmýnýn IBM'in hak kazanmaya iliþkin geçerli tüm lisans ve fiyatlandýrma koþullarý da dahil olmak, ancak tümü bunlarla sýnýrlý olmamak kaydýyla, UPLS Program Koþullarýna uygun olup olmadýðýnýn belirlenmesi amacýyla IBM ve denetçileri için, doðru tutulmuþ yazýlý kayýtlarý, sistem araçlarý çýktýlarýný ve diðer sistem bilgilerini yaratmayý, bunlarý saklamayý ve saðlamayý kabul eder. 1) Yetkili Kullanýmýna iliþkin sýnýrlarý aþmadýðýný ve 2) UPLS Program Koþullarýna uygun olduðunu kanýtlamak Lisans Alan Tarafýn sorumluluðudur. - -Makul bir süre önceden bildirerek, IBM, Lisans Alan Tarafýn Programlarý (herhangi bir amaçla) kullandýðý tüm yerlerde ve tüm ortamlarda UPLS Program Koþullarýna uygun davranýp davranmadýðýný doðrulayabilir. Bu tür bir doðrulama iþlemi, Lisans Alan Tarafýn iþine en az engel olacak þekilde ve normal iþ saatleri içinde Lisans Alan Tarafýn tesislerinde yapýlacaktýr. IBM'in, bu tür bir denetçiyle yazýlý bir gizlilik sözleþmesi yapmýþ olmasý koþuluyla, IBM bu tür bir doðrulama iþleminde yardýmcý olacak baðýmsýz bir denetçi kullanabilir. - -11.2 Karar - -Bu tür bir doðrulamanýn sonunda, Lisans Alan Tarafýn herhangi bir Programý Yetkili Kullanýmýný aþacak þekilde kullandýðýnýn ya da UPLS Program Koþullarýna uygun davranmadýðýnýn belirlenmesi durumunda, IBM, Lisans Alan Tarafa bu durumu yazýlý olarak bildirecektir. Lisans Alan Taraf, doðrudan IBM'e IBM'in bir faturada belirttiði 1) bu tür yetkiyi aþan tüm kullanýmlara, 2) hangisi daha kýsaysa, bu tür yetkiyi aþan kullaným süresi veya iki yýl için verilen desteðe, ve 3) bu tür bir doðrulamanýn sonucunda belirlenen tüm ek ücretlere ve diðer yükümlülüklere iliþkin ücretleri derhal ödemeyi kabul eder. - -12. Üçüncü Kiþi Bildirimleri - -Bu Program, Lisans Alan Tarafa bu Sözleþme kapsamýnda üçüncü kiþi tarafýndan deðil IBM tarafýndan lisanslanan üçüncü kiþi kodunu içerebilir. Eðer varsa, üçüncü kiþi koduna iliþkin Bildirimler ("Üçüncü Kiþi Bildirimleri"), Programa yalnýzca Lisans Alan Tarafa bilgi vermek üzere eklenmiþtir. Bu bildirimler, Programýn NOTICES dosyasýnda/dosyalarýnda bulunabilir. Bazý üçüncü kiþi kodlarýna iliþkin kaynak kodunun nasýl edinilebileceðine iliþkin bilgi, Üçüncü Kiþi Bildirimlerinde bulunabilir. IBM, Üçüncü Kiþi Bildirimlerinde üçüncü kiþi kodunu "Deðiþtirilebilir Üçüncü Kiþi Kodu" olarak tanýmlarsa, Lisans Alan Tarafa 1) Deðiþtirilebilir Üçüncü Kiþi Kodunu deðiþtirme ve 2) yalnýzca, Lisans Alan Tarafýn bu tür bir üçüncü kiþi kodunda yaptýðý deðiþikliklerde hata ayýklama amacýyla olmak koþuluyla, Deðiþtirilebilir Üçüncü Kiþi Koduyla doðrudan arabirim oluþturan Program modüllerini ters düzenleme yetkisini verir. IBM'in hizmet ve destek yükümlülükleri, eðer varsa, yalnýzca deðiþtirilmemiþ Program için geçerlidir. - -13. Genel Koþullar - -a. Bu Sözleþmenin hiçbir koþulu, tüketicilerin sözleþme yoluyla vazgeçilemeyen veya sýnýrlandýrýlamayan yasal haklarýný etkilemez. - -b. IBM'in Lisans Alan Tarafa somut bir ürün olarak saðladýðý Programlar için, Lisans Alan Taraf ile IBM arasýnda yazýlý olarak aksi kararlaþtýrýlmadýkça, IBM, bu Programlarý kendisi tarafýndan belirlenen taþýyýcýya teslim edildikten sonra ortaya çýkan teslimata ve sevkiyata iliþkin yükümlülüklerini yerine getirir. - -c. Bu Sözleþmenin herhangi bir hükmü geçersiz ya da uygulanamaz olduðunda, Sözleþmenin geri kalan hükümleri tam olarak yürürlükte kalmaya ve geçerli olmaya devam eder. - -d. Lisans Alan Taraf, belirli son kullaným türleri ve belirli kullanýcýlara yönelik ABD ambargosu ve yaptýrýmlarý da dahil olmak üzere, tüm geçerli ihracat ve ithalat yasa ve düzenlemelerine uygun davranmayý kabul eder. - -e. Lisans Alan Taraf, International Business Machines Corporation ve baðlý kuruluþlarýna (ve bunlarýn haleflerine ve devralanlarýna, yüklenicilerine ve IBM Çözüm Ortaklarýna) Lisans Alan Tarafýn IBM ürün ve hizmetleriyle ilgili veya IBM ile iþ iliþkisini geliþtirmek amacýyla iletiþim bilgilerini iþ yaptýklarý herhangi bir yerde depolama ve kullanma izni verir. - -f. Taraflardan her biri, diðer tarafýn bu Sözleþmeyle ilgili yükümlülüklerini yerine getirmediði iddiasýnda bulunmadan önce, diðer tarafa ilgili yükümlülüðü yerine getirmesi için gereken makul fýrsatý tanýmayý kabul eder. Taraflar, bu Sözleþmeyle ilgili olarak ortaya çýkabilecek tüm ihtilaflarý, anlaþmazlýklarý veya iddialarý iyi niyetle çözmeye çalýþacaklardýr. - -g. Geçerli yasalarýn sözleþmeyle deðiþtirilmesine veya sýnýrlandýrýlmasýna olanak tanýmayarak aksini belirttiði durumlar dýþýnda: 1) taraflardan hiçbiri, bu Sözleþmeden kaynaklanan veya bu Sözleþmeyle ilgili olarak yasal iþlem gerektiren bir durumun üzerinden iki yýldan fazla bir süre geçtikten sonra hangi biçimde olursa olsun, yasal bir iþlemde bulunamaz; ve 2) bu sürenin sona ermesiyle birlikte, bu tür tüm iddialar ve bu iddialarla ilgili tüm haklar zamanaþýmýna uðrar. - -h. Taraflardan hiçbiri, elinde olmayan nedenlerden ötürü yükümlülüklerini yerine getirememekten sorumlu tutulamaz. - -i. Bu Sözleþme herhangi bir üçüncü kiþi için bir dava hakký ya da bir dava nedeni yaratmaz ve ayrýca IBM, yukarýda yer alan 10.1 numaralý (IBM'in Sorumlu Olabileceði Maddeler) baþlýklý bölümde izin verilenler dýþýnda, IBM'in ilgili üçüncü kiþiye karþý yasal olarak sorumlu olduðu (ölüm dahil) cismani zarar veya taþýnmaz ve taþýnabilir kiþisel mallara verilen zarar dýþýnda, üçüncü bir kiþi tarafýndan Lisans Alan tarafa yöneltilen herhangi bir iddiaya karþý sorumluluk üstlenmez. - -j. Bu Sözleþmeyi imzalayarak, taraflardan hiçbiri: 1) bu Programa iliþkin yukarýdaki Garantiler ve Hariç Tutma baþlýklý Bölüm 8'de açýkça garanti edilenler dýþýndaki performans veya iþlevler; 2) diðer taraflarýn deneyimleri veya önerileri; veya 3) Lisans Alan Tarafýn elde edebileceði tüm sonuçlar veya tasarruflar da dahil olmak, ancak tümü bunlarla sýnýrlý olmamak üzere bu Sözleþmede belirtilmemiþ olan hiçbir beyana itibar etmeyecektir. - -k. IBM, belirli kuruluþlarla ("IBM Çözüm Ortaklarý" olarak adlandýrýlýr) belirli Programlarý tanýtmak, pazarlamak ve desteklemek üzere sözleþmeler imzalamýþtýr. IBM Çözüm Ortaklarý, IBM'den ayrý ve baðýmsýz kuruluþlardýr. IBM, IBM Çözüm Ortaklarýnýn eylemlerinden veya bildirimlerinden ya da Lisans Alan Tarafa karþý yükümlülüklerinden sorumlu deðildir. - -l. Lisans Alan Tarafýn IBM ile yaptýðý diðer sözleþmelere (örneðin, IBM Müþteri Sözleþmesi) iliþkin lisans ve fikri mülkiyete iliþkin tazminat koþullarý bu Sözleþme kapsamýnda saðlanan Program lisanslarý için geçerli olmaz. - -14. Coðrafi Kapsam ve Geçerli Yasa - -14.1 Geçerli Yasa - -Taraflar, kanunlarýn ihtilafý prensibine bakýlmaksýzýn, bu Sözleþmenin konusundan doðan veya bir biçimde bu Sözleþmenin konusu ile ilgili olan haklar, görevler ve yükümlülüklerin, Lisans Alan Tarafýn lisansý edindiði ülkenin yasalarýna tabi olup, yine bunlarýn yorumlanmasý ve uygulanmasýnda bu yasalarýn geçerli olduðunu kabul ederler. - -Birleþmiþ Milletler'in Uluslararasý Mal Satýþlarýna iliþkin Sözleþme Bildirgesi geçerli deðildir. - -14.2 Yetkili Mahkeme - -Taraflarýn tüm hak, görev ve yükümlülükleri, Lisans Alan tarafýn Program lisansýný edindiði ülkenin mahkemelerine tabidir. - -Bölüm 2 - Ülkeye Özgü Koþullar - -Aþaðýda belirtilen ülkelerde verilen lisanslara iliþkin olarak aþaðýda belirtilen koþullar Bölüm 1'de atýfta bulunulan koþullarýn yerine geçer veya onlarý deðiþtirir. Bölüm 1'de yer alan ve bu deðiþiklik eki tarafýndan deðiþtirilmeyen tüm koþullar deðiþmeksizin yürürlükte kalmaya devam eder. Bölüm 2 aþaðýda belirtilen þekilde düzenlenmiþtir: - -* Bölüm 1, Madde 14 (Geçerli Yasa ve Yetkili Mahkeme) için Ülkeye özgü deðiþiklikler; ve - -* Diðer Sözleþme hükümlerine iliþkin Avrupa, Orta Doðu ve Afrika ülkelerine özgü deðiþiklikler. - -Bölüm 1, Madde 14 (Geçerli Yasa ve Yetkili Mahkeme) için ülkeye özgü deðiþiklikler; - -14.2 Yetkili Mahkeme - -Aþaðýdaki paragraf yetkili mahkeme ile ilgilidir ve aþaðýda belirtilen ülkeler için geçerli olduðundan bu ülkelerle ilgili Altbölüm 14.2 (Yetkili Mahkeme) içinde yer alan koþullarý deðiþtirir: - -Taraflarýn tüm hak, görev ve yükümlülükleri, Lisans Alan tarafýn Program lisansýný edindiði ülkenin mahkemelerine tabidir. Ancak, aþaðýda belirtilen ülkeler için, seri yargýlama usulü de dahil olmak üzere, bu Sözleþmeden doðan veya bu Sözleþmenin yürütülmesiyle ilgili tüm anlaþmazlýklar, aþaðýda belirtilen ve yetkili mahkeme olan mahkemelere tabi olacak ve bu mahkemelerde çözümlenecektir: - -AVRUPA, ORTA DOÐU VE AFRÝKA - -Türkiye'de: Türkiye Cumhuriyeti'nin Ýstanbul Merkez Mahkemelerinde ya da Ýcra Dairelerinde çözümlenecektir. - -AVRUPA, ORTA DOÐU, AFRÝKA (EMEA) ÜLKELERÝNE ÝLÝÞKÝN DEÐÝÞÝKLÝKLER - -AVRUPA BÝRLÝÐÝ (AB) ÜLKELERÝ - -8. Garanti ve Hariç Tutmalar - -Aþaðýdaki paragraf, 8 (Garanti ve Hariç Tutmalar) numaralý bölüme eklenmiþtir: - -Avrupa Birliði'nde ("AB") tüketicilerin, tüketim mallarýnýn satýþýna iliþkin geçerli ulusal mevzuat kapsamýnda yasal haklarý bulunmaktadýr. Bu haklar, 8 numaralý bölümde (Garanti ve Hariç Tutmalar) yer alan hükümlerden etkilenmez. Sýnýrlý Garantiye iliþkin madde, coðrafi olarak bütün dünyayý kapsar. - -AB ÜYESÝ ÜLKELER VE TÜRKÝYE - -13. Genel Koþullar - -Aþaðýdaki paragraf Madde 13.e'nin yerine geçer: - -(1) Tanýmlar - Madde 13.e'nin amacý açýsýndan aþaðýdaki ek tanýmlar geçerli olur: - -(a) Ýþ Ýletiþim Bilgileri - Lisans Alan Tarafýn çalýþanlarýna ve yüklenicilerine iliþkin adlar, görevler, iþ adresleri, telefon numaralarý ve e-posta adresleri de dahil olmak üzere Lisans Alan Taraf tarafýndan IBM'e açýklanan iþle ilgili iletiþim bilgileri. Avusturya, Ýtalya ve Ýsviçre için Ýþ Ýletiþim Bilgileri, tüzel kiþilikler olan Müþteri ve Müþterinin yüklenicilerine iliþkin bilgileri (örneðin, Müþterinin gelir verileri ve diðer iþlem bilgileri) de içerir. - -(b) Ýletiþim Sorumlularý - Ýþ Ýletiþim Bilgileriyle ilgili olan Lisans Alan Taraf çalýþanlarý ve yükleniciler. - -(c) Veri Koruma Yetkilisi - Ýlgili ülkede geçerli Veri Koruma ve Elektronik Ýletiþim Mevzuatý tarafýndan belirlenen yetkili veya AB ülkeleri dýþýndaki ülkeler için, ilgili ülkedeki kiþisel verilerin korunmasý için danýþmanlýktan sorumlu yetkili veya (yukarýda belirtilenlerin herhangi biri için) usulüne uygun olarak bu tür yetkililerin halefi olarak atanan yetkili. - -(d) Veri Koruma & Elektronik Ýletiþim Mevzuatý - (i) 95/46/EC kodlu AB Yönergesinin (kiþisel verilerin iþlenmesiyle ve bu tür verilerin serbest dolaþýmýyla ilgili olarak kiþilerin korunmasýný amaçlar) ve 2002/58/EC kodlu AB Yönergesinin (elektronik iletiþim sektöründe kiþisel verilerin iþlenmesiyle ve korunmasýyla ilgilidir) koþullarýný uygulamak üzere yürürlükte olan yasal mevzuat ve düzenlemeler; ya da (ii) AB ülkeleri dýþýndaki ülkeler için, (yukarýda belirtilenlerden herhangi biri için) yasal mevzuat ve/veya düzenlemelerde yapýlan herhangi bir yasal deðiþiklik de dahil olmak üzere, ilgili ülkede, kiþisel verilerin korunmasýyla ve kiþisel verilerle ilgili elektronik iletiþimin düzenlenmesiyle ilgili yürürlükte olan yasal mevzuat ve/veya düzenlemeler. - -(e) IBM Grubu - International Business Machines Corporation, Armonk, New York, ABD, baðlý þirketleri ve bunlarýn ilgili Çözüm Ortaklarý ve altyüklenicileri. - -(2) Lisans Alan Taraf, IBM'e aþaðýda belirtilenlere iliþkin yetki verir: - -(a) Destek hizmetlerinin saðlanmasý da dahil olmak üzere, Lisans Alan Tarafý desteklemek amacýyla Ýletiþim Sorumlularýyla baðlantý kurulmasý (e-posta veya baþka yollarla) ve IBM Grubu ürünleri ve hizmetlerinin pazarlanmasý amacý da dahil olmak, ancak tümü bunlarla sýnýrlý olmamak üzere, Lisans Alan Tarafla IBM Grubu arasýndaki iþ iliþkisinin geliþtirilmesini saðlanmasý amacýyla ("Belirlenen Amaç") IBM Grubu içinde Ýþle Ýlgili Ýletiþim Bilgilerinin iþlenmesi ve kullanýlmasý; ve - -(b) Ýþ Ýletiþim Bilgilerinin, yalnýzca Belirlenen Amaçla ilgili olarak IBM Grubunun diðer üyelerine açýklanmasý. - -(3) IBM, Ýþle Ýlgili Ýletiþim Bilgilerinin, Veri Koruma & Elektronik Ýletiþim Mevzuatýna uygun olarak iþleneceðini ve yalnýzca Belirlenen amaç için kullanýlacaðýný kabul eder. - -(4) Veri Koruma & Elektronik Ýletiþim Mevzuatýnýn gerektirdiði ölçüde Lisans Alan Taraf, IBM Grubuna Ýþle Ýlgili Ýletiþim Bilgilerinin Belirlenen Amaç için iþlenmesini ve kullanýlmasýný saðlamak amacýyla Ýletiþim Sorumlularýndan gereken tüm izinleri aldýðýný (ve alacaðýný) ve tüm bildirimleri Ýletiþim Sorumlularýna gönderdiðini (veya göndereceðini) beyan eder. - -(5) Lisans Alan Taraf, IBM'e Ýþle Ýlgili Ýletiþim Bilgilerini, aktarým iþleminin Veri Koruma Yetkilisi tarafýndan onaylanan sözleþme koþullarýna uygun olarak gerçekleþtirilmesi veya aktarým iþlemine Veri Koruma & Elektronik Ýletiþim Mevzuatý kapsamýnda izin verilmesi koþuluyla Avrupa Ekonomik Alaný dýþýna aktarma yetkisini verir. - -Z125-3301-14 (07/2011) - - diff --git a/charts/ibm-mqadvanced-server-prod/LICENSES/LICENSE_IPLA_locale/LICENSE_IPLA_zh b/charts/ibm-mqadvanced-server-prod/LICENSES/LICENSE_IPLA_locale/LICENSE_IPLA_zh deleted file mode 100644 index 245623f..0000000 --- a/charts/ibm-mqadvanced-server-prod/LICENSES/LICENSE_IPLA_locale/LICENSE_IPLA_zh +++ /dev/null @@ -1,1157 +0,0 @@ -ÉùÃ÷ - -±¾ÎĵµÔÚÏÂÃæ°üº¬Õë¶Ô¶à¸ö³ÌÐòµÄÐí¿ÉÐÅÏ¢Îĵµ¡£Ã¿·ÝÐí¿ÉÐÅÏ¢Îĵµ¶¼Õë¶ÔÆäÊÊÓõijÌÐò¡£Ö»Óб»Ðí¿É·½ÒÑ»ñȡȨÁ¦µÄ³ÌÐòµÄÄÇЩÐí¿ÉÐÅÏ¢ÎĵµÊÊÓᣠ- - -============================================== - - -ÖØÒªÐÅÏ¢£ºÇë×ÐϸÔĶÁ - -ÏÂÃæÌṩÁËÁ½¸öÐí¿ÉЭÒé¡£ - -1. IBM ÆÀ¹À³ÌÐòµÄ¹ú¼ÊÐí¿ÉЭÒé -2. IBM ¹ú¼Ê³ÌÐòÐí¿ÉЭÒé - -Èç¹û±»Ðí¿É·½ÎªÁËÉú²úÐÔʹÓÃÄ¿µÄ£¨¶ø²»ÊÇΪÁËÆÀ¹À¡¢²âÊÔ¡¢ÊÔÓá°ÏÈÊÔºóÂò¡±»òÑÝʾ£©»ñµÃ±¾³ÌÐò£¬µ¥»÷ÏÂÃæµÄ¡°½ÓÊÜ¡±°´Å¥¼´±íʾ±»Ðí¿É·½½ÓÊÜ IBM ¹ú¼Ê³ÌÐòÐí¿ÉЭÒ飬ÇÒ²»×÷ÈκÎÐ޸ġ£ - -Èç¹û±»Ðí¿É·½ÎªÁËÆÀ¹À¡¢²âÊÔ¡¢ÊÔÓá°ÏÈÊÔºóÂò¡±»òÑÝʾ£¨Í³³ÆÎª¡°ÆÀ¹À¡±£©Ä¿µÄ»ñµÃ±¾³ÌÐò£ºµ¥»÷ÏÂÃæµÄ¡°½ÓÊÜ¡±°´Å¥¼´±íʾ±»Ðí¿É·½Í¬Ê±½ÓÊÜ£¨i£©IBM ÆÀ¹À³ÌÐòµÄ¹ú¼ÊÐí¿ÉЭÒ飨¡°ÆÀ¹ÀÐí¿É¡±£©£¬ÇÒ²»×÷ÈκÎÐ޸ģ»ºÍ£¨ii£©IBM ¹ú¼Ê³ÌÐòÐí¿ÉЭÒ飨¡°IPLA¡±£©£¬ÇÒ²»×÷ÈκÎÐ޸ġ£ - -ÔÚ±»Ðí¿É·½µÄÆÀ¹ÀÆÚ¼ä½«ÊÊÓá°ÆÀ¹ÀÐí¿É¡±¡£ - -Èç¹û±»Ðí¿É·½Í¨¹ýÇ©Êð²É¹ºÐ­Ò飨ÀýÈ磬IBM International Passport Advantage ЭÒé»ò IBM Passport Advantage Express ЭÒ飩ÔÚÆÀ¹ÀÖ®ºóÑ¡Ôñ±£Áô±¾³ÌÐò£¨»òÕß»ñµÃ¸½¼ÓµÄ±¾³ÌÐò¸±±¾¹©ÆÀ¹ÀÖ®ºóʹÓã©£¬IPLA ½«×Ô¶¯ÊÊÓᣠ- -¡°ÆÀ¹ÀÐí¿É¡±ºÍ IPLA ²»ÄÜͬʱÓÐЧ£»Á½ÕßÖ®¼ä²»ÄÜ»¥ÏàÐ޸쬲¢Çұ˴˶ÀÁ¢¡£ - -ÕâÁ½¸öÐí¿ÉЭÒéÖÐÿ¸öЭÒéµÄÍêÕûÎı¾ÈçÏ¡£ - - - -Ðí¿ÉÐÅÏ¢ - -ÏÂÃæÁгöµÄÕâЩ³ÌÐò°´ÕÕÒÔÏÂÐí¿ÉÐÅÏ¢Ìõ¿îºÍÌõ¼þÒÔ¼°»ñµÃ¿Í»§Óë IBM ÊÂÏÈͬÒâµÄ³ÌÐòÐí¿ÉÌõ¿îÊÚÓèÐí¿É¡£Èç¹û¿Í»§ÊÂÏÈδͬÒâ¶Ô±¾³ÌÐòÉúЧµÄÐí¿ÉÌõ¿î£¬ÄÇô ÆÀ¹À³ÌÐòµÄ¹ú¼ÊÐí¿ÉЭÒé (Z125-5543-05) ÊÊÓᣠ- -³ÌÐòÃû³Æ (³ÌÐòºÅ)£º -IBM MQ V9.0.3 (Evaluation) -IBM MQ Idle Standby V9.0.3 (Evaluation) - -ÒÔϱê×¼Ìõ¿îÊÊÓÃÓÚ±»Ðí¿É·½¶Ô±¾³ÌÐòµÄʹÓᣠ- -ÆÀ¹ÀÆÚÏÞ - -ÆÀ¹ÀÆÚÏÞÓÚ±»Ðí¿É·½Í¬ÒⱾЭÒéÌõ¿îÖ®ÈÕ¿ªÊ¼£¬ÓÚ 90 ÈÕºóÖÕÖ¹¡£ - -Ö§³Ö³ÌÐò - -±¾³ÌÐòÊÇ×÷Ϊһ¸ö¶à²úÆ·³ÌÐò°üÐí¿ÉµÄ£¬°üÀ¨ÒÔÏÂËù±êʶµÄÖ§³Ö³ÌÐò¡£±»Ðí¿É·½±»ÊÚȨ°²×°ºÍʹÓôËÀàÖ§³Ö³ÌÐò£¬µ«½öÖ§³Ö±»Ðí¿É·½¸ù¾Ý±¾Ð­Ò飬ÔÚ±¾³ÌÐòµÄȨÀûÖ¤Ã÷ÏÞÖÆÏ£¬¶Ô±¾¡°Ö÷Ìå³ÌÐò¡±µÄʹÓ㨳ý·ÇÔÚ±¾¡°Ðí¿ÉÖ¤ÐÅÏ¢¡±ÎĵµÖÐµÄÆäËûµØ·½ÌṩÁ˸ü´óµÄȨÀû£©¡£¶ÌÓï¡°Ö§³Ö±»Ðí¿É·½Ê¹Óá±½«½ö°üº¬ÄÇЩ±ØÒªµÄʹÓ㬻òÕßÊÇÓë¡°Ö÷Ìå³ÌÐò¡±»òÁíÒ»Ö§³Ö³ÌÐòµÄÐí¿ÉʹÓÃÖ±½ÓÏà¹ØµÄÄÇЩʹÓᣲ»µÃ½«Ö§³Ö³ÌÐòÓÃÓÚÈÎºÎÆäËûÄ¿µÄ¡£±»Ðí¿É·½Î´±»ÊÚȨÔÚ¡°Ö÷Ìå³ÌÐò¡±Ö®ÍâתÈûòÔÙÏúÊÛÖ§³Ö³ÌÐò¡£Ö§³Ö³ÌÐò¿ÉÄÜËæ¸½ÓÐÐí¿ÉÌõ¿îÒÔ¼°ÊÊÓÃÓÚ±»Ðí¿É·½¶ÔÖ§³Ö³ÌÐòʹÓõÄÌõ¿î£¨Èç¹ûÓеϰ£©¡£Èç¹û·¢Éú³åÍ»£¬±¾Ðí¿ÉÐÅÏ¢ÎĵµµÄÌõ¿îÓÅÏÈÓÚÖ§³Ö³ÌÐòµÄÌõ¿î¡£µ±±»Ðí¿É·½Ê¹Óñ¾³ÌÐòµÄȨÀûµ½ÆÚ»òÖÕֹʱ£¬±»Ðí¿É·½±ØÐëֹͣʹÓá¢Ïú»ÙÖ§³Ö³ÌÐòµÄËùÓи±±¾»òÁ¢¼´½«ËùÓи±±¾ÍË»¹¸ø±»Ðí¿É·½´ÓÖлñµÃ±¾³ÌÐòµÄÒ»·½¡£Èç¹û±»Ðí¿É·½ÏÂÔØÁËÖ§³Ö³ÌÐò£¬ÇÒ´ÓÒ»·½»ñµÃ±¾³ÌÐò£¬ÄÇô±»Ðí¿É·½Ó¦¸ÃÓë¸Ã·½È¡µÃÁªÏµ¡£Èç¹û±»Ðí¿É·½Ï£ÍûÐí¿ÉÖ§³Ö³ÌÐòÓÃÓÚÉÏÊö¹æ¶¨µÄÏÞÖÆ·¶Î§Ö®ÍâµÄÈκÎʹÓã¬ÇëÓë IBM ÏúÊÛ´ú±í»ò±»Ðí¿É·½´ÓÖлñµÃ±¾³ÌÐòµÄÒ»·½ÁªÏµ£¬ÒÔ»ñµÃÏàÓ¦µÄÐí¿É¡£ - -ÒÔÏÂÊÇËæ±¾³ÌÐòÒ»ÆðÐí¿ÉµÄÖ§³Ö³ÌÐò£º -IBM WebSphere Application Server Liberty V17.0 - -Ô´×é¼þºÍÑù±¾²ÄÁÏ - -±¾³ÌÐò¿ÉÄܰüº¬Ò»Ð©Ô´´úÂëÐÎʽµÄ×é¼þ£¨¡°Ô´×é¼þ¡±£©ºÍÆäËû²ÄÁÏ£¨¡°Ñù±¾²ÄÁÏ¡±£©¡£±»Ðí¿É·½¿ÉÒÔ½ö³öÓÚÄÚ²¿Ê¹ÓÃÄ¿µÄ£¬¸´ÖƺÍÐ޸ġ°Ô´×é¼þ¡±ºÍ¡°Ñù±¾²ÄÁÏ¡±£¬Ç°ÌáÊÇ´ËÀàʹÓÃÊܵ½±¾Ð­Ò鹿¶¨µÄÐí¿ÉȨÀûµÄÏÞÖÆ£¬µ«ÊDZ»Ðí¿É·½²»µÃ¸ü¸Ä»òɾ³ý¡°Ô´×é¼þ¡±»ò¡°Ñù±¾²ÄÁÏ¡±Öаüº¬µÄÈκΰæÈ¨ÐÅÏ¢»òÉùÃ÷¡£IBM¡°°´ÏÖ×´¡±Ìṩ¡°Ô´×é¼þ¡±»ò¡°Ñù±¾²ÄÁÏ¡±£¬²»³Ðµ£ÈκÎÖ§³ÖÔðÈΣ¬²»ÌṩÈκÎÖÖÀàµÄ£¨ÎÞÂÛÊÇÃ÷ʾµÄ»¹Êǰµº¬µÄ£©±£Ö¤£¬°üÀ¨ÓйØÈ¨Àû¡¢·ÇÇÖȨ¡¢·Ç¸ÉÈÅÒÔ¼°°µº¬µÄÓйØÊÊÏúºÍÊÊÓÃÓÚijÖÖÌØ¶¨ÓÃ;µÄ±£Ö¤¡£ - - - -Ðí¿ÉÐÅÏ¢ - -ÏÂÃæÁгöµÄÕâЩ³ÌÐò°´ÕÕÒÔÏÂÐí¿ÉÐÅÏ¢Ìõ¿îºÍÌõ¼þÒÔ¼°»ñµÃ¿Í»§Óë IBM ÊÂÏÈͬÒâµÄ³ÌÐòÐí¿ÉÌõ¿îÊÚÓèÐí¿É¡£Èç¹û¿Í»§ÊÂÏÈδͬÒâ¶Ô±¾³ÌÐòÉúЧµÄÐí¿ÉÌõ¿î£¬ÄÇô ¹ú¼Ê³ÌÐòÐí¿ÉЭÒé (Z125-3301-14) ÊÊÓᣠ- -³ÌÐòÃû³Æ (³ÌÐòºÅ)£º -IBM MQ V9.0.3 (5724-H72) -IBM MQ Idle Standby V9.0.3 (5724-H72) - -ÒÔϱê×¼Ìõ¿îÊÊÓÃÓÚ±»Ðí¿É·½¶Ô±¾³ÌÐòµÄʹÓᣠ- -ÓÐÏÞµÄʹÓÃȨÏÞ - -¸ù¾Ý¹ú¼Ê³ÌÐòÐí¿ÉЭÒ飨¡°IPLA¡±£©ºÍ±¾Ðí¿ÉÐÅÏ¢ÖеÄÃèÊö£¬IBM ÊÚÓè±»Ðí¿É·½ÓÐÏÞµÄʹÓñ¾³ÌÐòµÄȨÀû¡£±¾È¨ÏÞ½öÏÞÓÚÊÚȨʹÓü¶±ð£¬Èç±»Ðí¿É·½¸ù¾Ý¡°È¨ÀûÖ¤Ã÷¡±Ö§¸¶µÄ´¦ÀíÆ÷¼ÛÖµµ¥Ôª£¨¡°PVU¡±£©¡¢×ÊÔ´¼ÛÖµµ¥Ôª£¨¡°RVU¡±£©¡¢¼ÛÖµµ¥Ôª(¡°VU¡±£©»òÆäËûÖ¸¶¨Ê¹Óü¶±ð¡£±»Ðí¿É·½µÄʹÓû¹¿ÉÄÜÏÞ¶¨ÓÚÌØ¶¨µÄ»úÆ÷£¬»ò½ö×÷Ϊ֧³Ö³ÌÐò£¬»ò×ñÑ­ÆäËûÏÞÖÆ¡£ÓÉÓÚ±»Ðí¿É·½Î´¹ºÂò³ÌÐòµÄÕû¸ö¾­¼Ã¼ÛÖµ£¬Òò´ËÔÚδ֧¸¶¶îÍâ·ÑÓÃʱ£¬²»ÔÊÐíʹÓÃÆäËûÏî¡£´ËÍ⣬³ý·ÇÊÊÓõÄЭÒéÖÐÃ÷È·±íÃ÷±»Ðí¿É·½»ñµÃʹÓñ¾³ÌÐòµÄÊÚȨ£¬·ñÔò±»Ðí¿É·½ÎÞȨʹÓñ¾³ÌÐòÏòÈκεÚÈý·½ÌṩÉÌÒµ IT ·þÎñ¡¢ÌṩÉÌÒµÍйܻòʱ¼ä¹²Ïí£¬»òÔÙÐí¿É¡¢³ö×â»ò×âÁÞ±¾³ÌÐò¡£Í¨¹ýÖ§¸¶¶îÍâ·ÑÓûò¸ù¾ÝÆäËû»ò²¹³äÌõ¿î£¬±»Ðí¿É·½¿ÉÄÜ»ñµÃ¸ü¶àȨÀû¡£IBM ±£Áô¾ö¶¨ÊÇ·ñÏò±»Ðí¿É·½Ìṩ´ËÀà¶îÍâȨÀûµÄȨÀû¡£ - -¹æ·¶ - -±¾³ÌÐòµÄ¹æ¸ñÏê¼û±¾³ÌÐò¹«¸æº¯µÄͳһÃèÊöºÍ¼¼ÊõÐÅÏ¢²¿·Ö¡£ - -Ö§³Ö³ÌÐò - -±¾³ÌÐòÊÇ×÷Ϊһ¸ö¶à²úÆ·³ÌÐò°üÐí¿ÉµÄ£¬°üÀ¨ÒÔÏÂËù±êʶµÄÖ§³Ö³ÌÐò¡£±»Ðí¿É·½±»ÊÚȨ°²×°ºÍʹÓôËÀàÖ§³Ö³ÌÐò£¬µ«½öÖ§³Ö±»Ðí¿É·½¸ù¾Ý±¾Ð­Ò飬ÔÚ±¾³ÌÐòµÄȨÀûÖ¤Ã÷ÏÞÖÆÏ£¬¶Ô±¾¡°Ö÷Ìå³ÌÐò¡±µÄʹÓ㨳ý·ÇÔÚ±¾¡°Ðí¿ÉÖ¤ÐÅÏ¢¡±ÎĵµÖÐµÄÆäËûµØ·½ÌṩÁ˸ü´óµÄȨÀû£©¡£¶ÌÓï¡°Ö§³Ö±»Ðí¿É·½Ê¹Óá±½«½ö°üº¬ÄÇЩ±ØÒªµÄʹÓ㬻òÕßÊÇÓë¡°Ö÷Ìå³ÌÐò¡±»òÁíÒ»Ö§³Ö³ÌÐòµÄÐí¿ÉʹÓÃÖ±½ÓÏà¹ØµÄÄÇЩʹÓᣲ»µÃ½«Ö§³Ö³ÌÐòÓÃÓÚÈÎºÎÆäËûÄ¿µÄ¡£±»Ðí¿É·½Î´±»ÊÚȨÔÚ¡°Ö÷Ìå³ÌÐò¡±Ö®ÍâתÈûòÔÙÏúÊÛÖ§³Ö³ÌÐò¡£Ö§³Ö³ÌÐò¿ÉÄÜËæ¸½ÓÐÐí¿ÉÌõ¿îÒÔ¼°ÊÊÓÃÓÚ±»Ðí¿É·½¶ÔÖ§³Ö³ÌÐòʹÓõÄÌõ¿î£¨Èç¹ûÓеϰ£©¡£Èç¹û·¢Éú³åÍ»£¬±¾Ðí¿ÉÐÅÏ¢ÎĵµµÄÌõ¿îÓÅÏÈÓÚÖ§³Ö³ÌÐòµÄÌõ¿î¡£µ±±»Ðí¿É·½Ê¹Óñ¾³ÌÐòµÄȨÀûµ½ÆÚ»òÖÕֹʱ£¬±»Ðí¿É·½±ØÐëֹͣʹÓá¢Ïú»ÙÖ§³Ö³ÌÐòµÄËùÓи±±¾»òÁ¢¼´½«ËùÓи±±¾ÍË»¹¸ø±»Ðí¿É·½´ÓÖлñµÃ±¾³ÌÐòµÄÒ»·½¡£Èç¹û±»Ðí¿É·½ÏÂÔØÁËÖ§³Ö³ÌÐò£¬ÇÒ´ÓÒ»·½»ñµÃ±¾³ÌÐò£¬ÄÇô±»Ðí¿É·½Ó¦¸ÃÓë¸Ã·½È¡µÃÁªÏµ¡£Èç¹û±»Ðí¿É·½Ï£ÍûÐí¿ÉÖ§³Ö³ÌÐòÓÃÓÚÉÏÊö¹æ¶¨µÄÏÞÖÆ·¶Î§Ö®ÍâµÄÈκÎʹÓã¬ÇëÓë IBM ÏúÊÛ´ú±í»ò±»Ðí¿É·½´ÓÖлñµÃ±¾³ÌÐòµÄÒ»·½ÁªÏµ£¬ÒÔ»ñµÃÏàÓ¦µÄÐí¿É¡£ - -ÒÔÏÂÊÇËæ±¾³ÌÐòÒ»ÆðÐí¿ÉµÄÖ§³Ö³ÌÐò£º -IBM WebSphere Application Server Liberty V17.0 - -²»±»ÓÃÀ´¹¹½¨ËùÐèȨÀûµÄ×é¼þ - -È·¶¨±»Ðí¿É·½°²×°»òʹÓñ¾³ÌÐòËùÐèµÄȨÀûÊýÁ¿Ê±£¬½«²»¿¼ÂÇÒÔϳÌÐò×é¼þµÄ°²×°»òʹÓ᣻»¾ä»°Ëµ£¬±»Ðí¿É·½¿ÉÒÔ¸ù¾ÝÐí¿ÉÌõ¿î°²×°ºÍʹÓÃÒÔϳÌÐò×é¼þ£¬µ«ÕâЩ×é¼þ²»ÄÜÓÃÓÚÈ·¶¨±¾³ÌÐòËùÐèµÄȨÀûÊý¡£ -IBM MQ Client 9.0.3 -IBM WebSphere Application Server Liberty 17.0 - -¿ÉÔÙ·Ö·¢²úÆ· - -Èç¹û±¾³ÌÐò°üº¬¿ÉÔÙ·Ö·¢µÄ×é¼þ£¬ÕâЩ×é¼þÔÚ±¾³ÌÐòËæ¸½µÄ REDIST ÎļþÖбêʶ¡£³ýÁ˱¾³ÌÐòÖÐÊÚÓèµÄÐí¿ÉȨÀû£¬±»Ðí¿É·½»¹¿É×ñÑ­ÒÔÏÂÌõ¿îÀ´·Ö·¢¿ÉÔÙ·Ö·¢µÄ¶ÔÏó£º -1) ¿ÉÔÙ·Ö·¢²úÆ·Ö»ÄÜÒÔ¶ÔÏó´úÂëµÄÐÎʽÔÙ·Ö·¢£¬²¢ÇÒÄú±ØÐë×ñÊØ±¾³ÌÐòËæ¸½µÄ REDIST »òÎĵµÖеÄËùÓй涨¡¢Ö¸Ê¾ºÍ¹æ·¶£» -2) Èç¹û±¾³ÌÐòËæ¸½µÄÎĵµÃ÷È·ÔÊÐí±»Ðí¿É·½Ð޸ĿÉÔÙ·Ö·¢²úÆ·£¬´ËÀàÐ޸ıØÐë×ñÊØ¸ÃÎĵµÖеÄËùÓй涨¡¢Ö¸Ê¾ºÍ¹æ·¶£»ÕâЩÐ޸ģ¨ÈçÓУ©±ØÐëÊÓΪ¡°¿ÉÔÙ·Ö·¢²úÆ·¡±£» -3) Ö»Äܽ«¿ÉÔÙ·Ö·¢²úÆ·×÷ΪʹÓñ¾³ÌÐò¿ª·¢µÄ±»Ðí¿É·½Ó¦ÓóÌÐò£¨¡°±»Ðí¿É·½µÄÓ¦ÓóÌÐò¡±£©µÄÒ»²¿·Ö½øÐзַ¢£¬²¢ÇÒÖ»ÄÜÓÃÓÚÖ§³Ö±»Ðí¿É·½¿Í»§¶Ô±»Ðí¿É·½µÄÓ¦ÓóÌÐòµÄÏà¹ØÊ¹Óᣱ»Ðí¿É·½µÄÓ¦ÓóÌÐò±ØÐë¹¹³É¼«¸ßµÄ¸½¼Ó¼ÛÖµ£¬ÒÔ±ÜÃâʹÕâЩ¿ÉÔÙ·Ö·¢²úÆ·³ÉΪ±»Ðí¿É·½Èí¼þ²úÆ·µÄ×îÖÕÓû§»ñµÃÄúÈí¼þ²úÆ·µÄÕæÊµÔ­Òò£» -4) Èç¹û¿ÉÔÙ·Ö·¢²úÆ·°üº¬ Java ÔËÐÐʱ»·¾³£¬±»Ðí¿É·½»¹±ØÐë°üº¬ÆäËûʹÓñ»Ðí¿É·½Ó¦ÓóÌÐòµÄ·Ç Java ¿ÉÔÙ·Ö·¢²úÆ·£¬³ý·Ç¸ÃÓ¦ÓóÌÐò½öÔÚ³£¹æ¼ÆËã»úÉ豸£¨Èç±Ê¼Ç±¾µçÄÔ¡¢Ì¨Ê½»úºÍ·þÎñÆ÷£©£¬¶ø²»ÔÚÕÆÉÏÖ÷»ú»òÆäËûÆÕ¼°ÐÍÉ豸£¨Èç°üº¬Î¢´¦ÀíÆ÷£¬µ«Ö÷ҪĿµÄ²»ÔÚÓÚ¼ÆË㣩ÉÏÔËÐУ» -5) ±»Ðí¿É·½²»µÃ³ýÈ¥¿ÉÔÙ·Ö·¢²úÆ·Öаüº¬µÄÈκΰæÈ¨»òÉùÃ÷Îļþ£» -6) ±»Ðí¿É·½Í¬ÒâÒòʹÓûò·Ö·¢±»Ðí¿É·½µÄÓ¦ÓóÌÐò¶øÒýÆðµÄÈκÎË÷Åâ¶øÏò IBM ¼°Æä¹©Ó¦ÉÌ»ò·ÖÏúÉÌ×ö³öÅâ³¥£» -7) ±»Ðí¿É·½²»µÃʹÓÃÓëÔ­¿ÉÔÙ·Ö·¢Îļþ/Ô­Ä£¿éÏàͬµÄ·¾¶Ãû£» -8) δ¾­ IBM ¼°Æä¹©Ó¦ÉÌ»ò·ÖÏúÉÌÊÂÏÈÊéÃæÐí¿É£¬±»Ðí¿É·½²»µÃ½« IBM ¼°Æä¹©Ó¦ÉÌ»ò·ÖÏúÉ̵ÄÃû³Æ»òÉ̱êÓÃÓÚÓªÏú±»Ðí¿É·½µÄÓ¦ÓóÌÐò£» -9) IBM¡¢Æä¹©Ó¦É̺ͷÖÏúÉÌ¡°°´ÏÖ×´¡±Ìṩ¿ÉÔÙ·Ö·¢²úÆ·ºÍÏà¹ØÎĵµ²»³Ðµ£ÈκÎÖ§³ÖÒåÎñ£¬Ò²²»´øÓÐÈκÎÃ÷ʾ»ò°µº¬µÄ±£Ö¤£¬°üÀ¨ÓйØËùÓÐȨ¡¢²»ÇÖȨ¡¢²»¸ÉÉæÒÔ¼°°µº¬µÄÊÊÏúÐÔºÍÊÊÓÃÓÚÄ³ÌØ¶¨ÓÃ;µÄ±£Ö¤ºÍÌõ¼þ£» -10) ±»Ðí¿É·½Ðë×ÔÐиºÔð±»Ðí¿É·½µÄÓ¦ÓóÌÐòµÄÈ«²¿¼¼ÊõÖ§³ÖÒÔ¼°¶Ô¿ÉÔÙ·Ö·¢²úÆ·µÄÈκÎÐ޸ģ»ÇÒ -11) ±»Ðí¿É·½Óë±»Ðí¿É·½µÄÓ¦ÓóÌÐòµÄ×îÖÕÓû§µÄÐí¿ÉЭÒéÖÐÐë¸æÖª×îÖÕÓû§´ËÀà¿ÉÔÙ·Ö·¢²úÆ·¼°ÆäÐ޸IJúÆ·²»µÃ±» i) ÓÃÓÚÖ§³Ö±»Ðí¿É·½µÄÓ¦ÓóÌÐòÖ®ÍâµÄÆäËûÄ¿µÄ£¬ii) ¸´ÖÆ£¨ÓÃÓÚ±¸·ÝÄ¿µÄµÄ³ýÍ⣩£¬iii) ½øÒ»²½·Ö·¢»òתÈ㨲»°üÀ¨±»Ðí¿É·½µÄÓ¦ÓóÌÐò£©£¬»ò iv) µ¹Ðò»ã±à¡¢·´Ïò±àÒë»òÒÔÆäËû·½Ê½½âÒ루ÊÊÓ÷¨ÂÉÌØ±ðÔÊÐíÇÒ²»µÃÒÔÔ¼¶¨·ÅÆúÕß³ýÍ⣩¡£²¢ÇÒ£¬±»Ðí¿É·½µÄÐí¿ÉЭÒ鱨ÐëÖÁÉÙÄÜ´Ó IBM »ñµÃÏñ±¾Ð­ÒéÌõ¿îÒ»ÑùµÄ±£»¤¡£ - -Ô´×é¼þºÍÑù±¾²ÄÁÏ - -±¾³ÌÐò¿ÉÄܰüº¬Ò»Ð©Ô´´úÂëÐÎʽµÄ×é¼þ£¨¡°Ô´×é¼þ¡±£©ºÍÆäËû²ÄÁÏ£¨¡°Ñù±¾²ÄÁÏ¡±£©¡£±»Ðí¿É·½¿ÉÒÔ½ö³öÓÚÄÚ²¿Ê¹ÓÃÄ¿µÄ£¬¸´ÖƺÍÐ޸ġ°Ô´×é¼þ¡±ºÍ¡°Ñù±¾²ÄÁÏ¡±£¬Ç°ÌáÊÇ´ËÀàʹÓÃÊܵ½±¾Ð­Ò鹿¶¨µÄÐí¿ÉȨÀûµÄÏÞÖÆ£¬µ«ÊDZ»Ðí¿É·½²»µÃ¸ü¸Ä»òɾ³ý¡°Ô´×é¼þ¡±»ò¡°Ñù±¾²ÄÁÏ¡±Öаüº¬µÄÈκΰæÈ¨ÐÅÏ¢»òÉùÃ÷¡£IBM¡°°´ÏÖ×´¡±Ìṩ¡°Ô´×é¼þ¡±»ò¡°Ñù±¾²ÄÁÏ¡±£¬²»³Ðµ£ÈκÎÖ§³ÖÔðÈΣ¬²»ÌṩÈκÎÖÖÀàµÄ£¨ÎÞÂÛÊÇÃ÷ʾµÄ»¹Êǰµº¬µÄ£©±£Ö¤£¬°üÀ¨ÓйØÈ¨Àû¡¢·ÇÇÖȨ¡¢·Ç¸ÉÈÅÒÔ¼°°µº¬µÄÓйØÊÊÏúºÍÊÊÓÃÓÚijÖÖÌØ¶¨ÓÃ;µÄ±£Ö¤¡£ - -¶ÔÓÚ±¾³ÌÐò REDIST ÎļþÖÐÁгöµÄÔ´×é¼þºÍÑù±¾²ÄÁÏ£¬±»Ðí¿É·½¿É¸ù¾Ý±¾Ðí¿ÉÐÅÏ¢µÄÌõ¿îºÍ REDIST ÎļþÖеÄÈÎÒâָʾÐÅÏ¢ÖØÐ·ַ¢ÕâЩԭ×é¼þ»òÑù±¾²ÄÁϵÄÐ޸İ汾¡£ - -ÒÔϼÆÁ¿µ¥Î»¿ÉÄÜÊÊÓÃÓÚ±»Ðí¿É·½¶Ô±¾³ÌÐòµÄʹÓᣠ- -´¦ÀíÆ÷¼ÛÖµµ¥Ôª (PVU) - -¡°´¦ÀíÆ÷¼ÛÖµµ¥Ôª (PVU)¡±ÊÇ»ñÈ¡±¾³ÌÐòÐí¿ÉËùʹÓõļÆÁ¿µ¥Î»¡£±ØÐèµÄ PVU ȨÀûµÄÊýÁ¿»ùÓÚ´¦ÀíÆ÷¼¼Êõ¶¨Ò壨°´ÕÕ´¦ÀíÆ÷¹©Ó¦ÉÌ¡¢Æ·ÅÆ¡¢ÀàÐͺÍÐͺÅÔÚÒÔÏ Web Õ¾µãÉ쵀 PVU ±í¸ñÖж¨Ò壺http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html£©¼°Îª±¾³ÌÐòÌṩµÄ´¦ÀíÆ÷µÄÊýÁ¿¡£IBM ¼ÌÐø½«ÓÃÓÚ»ñÈ¡»ùÓÚ PVU Ðí¿ÉµÄ¡°Ò»¸ö´¦ÀíÆ÷¡±¶¨ÒåΪÔÚÒ»¸öоƬÉϵÄÿ¸ö´¦ÀíÆ÷ºËÐÄ¡£ÀýÈ磬˫ºË´¦ÀíÆ÷оƬӵÓÐÁ½¸ö´¦ÀíÆ÷ºË¡£ - -±»Ðí¿É·½¿ÉÒÔ¸ù¾Ý¡°Passport Advantage ´Î¼¶ÈÝÁ¿Ðí¿ÉÌõ¿î¡±£¨²ÎÔÄÒÔÏ Web Ò³Ãæ£©£¬Ê¹Óá°È«ÈÝÁ¿¡±Ðí¿É»ò¡°ÐéÄ⻯ÈÝÁ¿¡±£¨´Î¼¶ÈÝÁ¿£©Ðí¿É²¿Êð±¾³ÌÐò¡£Èç¹ûʹÓá°È«ÈÝÁ¿¡±Ðí¿É£¬ÄÇô±»Ðí¿É·½±ØÐë»ñÈ¡×ã¹»µÄ PVU ȨÀû£¬ÒÔ¸²¸Ç±¾³ÌÐò¿ÉʹÓûò±¾³ÌÐò¹ÜÀíµÄÎïÀíÓ²¼þ»·¾³ÖеÄËùÓÐÒѼ¤»î´¦ÀíÆ÷ºË*£¬³ýÁËÄÇЩ±¾³ÌÐòÒÑÓÀ¾Ã³ýÈ¥µÄ·þÎñÆ÷¡£Èç¹ûʹÓá°ÐéÄ⻯ÈÝÁ¿¡±Ðí¿É£¬ÄÇô±»Ðí¿É·½±ØÐë»ñµÃ×ã¹»µÄȨÀû£¬ÒÔ¸²¸Ç±¾³ÌÐò¿ÉʹÓûò±¾³ÌÐò¹ÜÀíµÄËùÓÐÒѼ¤»î´¦ÀíÆ÷ºË£¬Èç¸ù¾ÝÒÔÏÂÕ¾µãµÄ¡°ÐéÄ⻯ÈÝÁ¿Ðí¿É¼ÆÊý¹æÔò¡±µÄ¶¨Ò壺http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/Counting_Software_licenses_using_specific_virtualization_technologies.html¡£ - -* ÒѼ¤»î´¦ÀíÆ÷ºËÊÇ¿ÉÔÚÎïÀí»òÐéÄâ·þÎñÆ÷ÖÐʹÓõĴ¦ÀíÆ÷ºË£¬Óë´¦ÀíÆ÷ºËµÄ¼ÆËãÄÜÁ¦ÊÇ·ñ¿ÉÄÜ»òʵ¼ÊÉÏͨ¹ýÐéÄ⻯¼¼Êõ¡¢²Ù×÷ϵͳÃüÁî¡¢BIOS ÉèÖûòÀàËÆÔ¼Êø¶øÊܵ½ÏÞÖÆÎ޹ء£ - -ÐéÄâ´¦ÀíÆ÷ÄÚºË - -¡°ÐéÄâ´¦ÀíÆ÷Äںˡ±ÊÇ»ñÈ¡±¾³ÌÐòÐí¿ÉËùʹÓõļÆÁ¿µ¥Î»¡£ÎïÀí·þÎñÆ÷ÊÇһ̨ÎïÀí¼ÆËã»ú£¬ÓÉ´¦Àíµ¥Ôª¡¢ÄÚ´æºÍÊäÈë/Êä³ö¹¦ÄÜ×é³É£¬¸Ã·þÎñÆ÷Ϊһ¸ö»ò¶à¸öÓû§»ò¿Í»§»úÉ豸ִÐÐËùÇëÇóµÄ¹ý³Ì¡¢ÃüÁî»òÓ¦ÓóÌÐò¡£Èç¹ûʹÓÃÁË»ú¼Ü¡¢µ¶Æ¬»úÏä»òÆäËûÀàËÆµÄÉ豸£¬ÄÇô¾ßÓÐËùÐè×é¼þµÄÿ̨¿É·ÖÀëµÄÎïÀíÉ豸£¨ÀýÈçһ̨µ¶Æ¬·þÎñÆ÷»ò°²×°ÔÚ»ú¼ÜÉϵÄÉ豸£©Æä±¾Éí¾ù±»ÊÓΪÊÇһ̨¶ÀÁ¢µÄÎïÀí·þÎñÆ÷¡£¡°ÐéÄâ·þÎñÆ÷¡±Ö¸µÄÊÇͨ¹ý¶ÔÎïÀí·þÎñÆ÷µÄ¿ÉÓÃ×ÊÔ´½øÐзÖÇø¶ø´´½¨µÄһ̨ÐéÄâ¼ÆËã»ú£¬»òһ̨δ·ÖÇøµÄÎïÀí·þÎñÆ÷¡£´¦ÀíÆ÷Äںˣ¨Í¨³£³Æ×÷´¦ÀíÆ÷»ò CPU£©Ö¸¼ÆËãÉ豸ÖÐÓÃÓÚ½â¶ÁºÍÖ´ÐÐÖ¸ÁîµÄ¹¦Äܵ¥Ôª¡£Ò»¸ö´¦ÀíÆ÷ÄÚºËÖÁÉÙ°üÀ¨Ò»¸öÖ¸Áî¿ØÖÆµ¥ÔªºÍÒ»¸ö»ò¶à¸öÔËËã»òÂß¼­µ¥Ôª¡£¡°ÐéÄâ´¦ÀíÆ÷Äںˡ±Ö¸µÄÊÇδ·ÖÇøµÄÎïÀí·þÎñÆ÷ÖеĴ¦ÀíÆ÷Äںˣ¬»òÕßÊÇ·ÖÅ䏸ÐéÄâ·þÎñÆ÷µÄÐéÄâÄںˡ£±»Ðí¿É·½±ØÐëΪ¶Ô±¾³ÌÐò¿ÉÓõÄÿ¸öÐéÄâ´¦ÀíÆ÷Äں˻ñȡȨÀû¡£ - -¶ÔÓÚÿ̨ÎïÀí·þÎñÆ÷¶øÑÔ£¬±»Ðí¿É·½±ØÐë¶ÔÒÔÏÂÏîÓµÓÐ×ã¹»µÄȨÀû£¬ÒÔ½ÏСÕßΪ׼£º 1) ±¾³ÌÐò¿ÉÓõÄËùÓÐÐéÄâ·þÎñÆ÷ÉϵÄËùÓпÉÓÃÐéÄâ´¦ÀíÆ÷ÄÚºË×ÜÊý»ò 2) ÎïÀí·þÎñÆ÷ÉϵÄËùÓпÉÓô¦ÀíÆ÷Äںˡ£ - -³ýÉÏÊöÄÚÈÝÖ®Í⣬ÒÔÏÂÌõ¿îÊÊÓÃÓÚ±»Ðí¿É·½¶Ô±¾³ÌÐòµÄʹÓᣠ- -¿ÕÏдý»úÅäÖà - -³öÓÚ±¾²¿·ÖµÄÄ¿µÄ£¬¡°¿ÕÏдý»ú¡±ÅäÖÃÊÇÖ¸½«±¾³ÌÐòµÄ¸±±¾°²×°ÔÚ¹¹³É¸ß¿ÉÓÃÐÔ½â¾ö·½°¸Ò»²¿·ÖµÄ·þÎñÆ÷ÉÏ£¬Èç¹û»î¶¯·þÎñÆ÷Éϱ¾³ÌÐòµÄ¸±±¾²»ÔÙ¿ÉÓ㬱¾³ÌÐò½«¹ÊÕÏ×ªÒÆÖÁ¸Ã·þÎñÆ÷¡£½öµ±·þÎñÆ÷רÃÅÓÃÓÚ¶Ô¹ÊÕÏ×ªÒÆ³¡¾°Æð°ïÖú×÷ÓõĹÜÀí²Ù×÷ʱ£¬²Å±»ÊÓΪ¡°¿ÕÏС±£¬Ö±ÖÁ·¢Éú¹ÊÕÏ×ªÒÆ¡£ - -²»µÃ½«±¾³ÌÐò°²×°ÔÚ¿ÕÏдý»ú·þÎñÆ÷ÉÏ£¬³ý·Ç»ñµÃÁËÏàÓ¦µÄÐí¿É¡£ - -Èç¹ûÔÚ¾ßÓжàʵÀý¶ÓÁйÜÀíÆ÷¹¦ÄܵĿÕÏдý»úÅäÖÃÖÐʹÓñ¾³ÌÐò£¬ÄÇô±¾³ÌÐòµÄÒ»¸ö¸±±¾¿ÉÒÔ³öÓÚ±¸·ÝÄ¿µÄ´æÁôÓÚ¿ÕÏдý»ú·þÎñÆ÷ÉÏ£¬²¢ÇÒÒÑÆô¶¯£¬µ«±ØÐë±£³Ö¡°¿ÕÏС±×´Ì¬£¬²»ÓÃÓÚÖ´ÐÐÈκÎÀàÐ͵ÄÉú²ú¹¤×÷£¬³ý·Ç»î¶¯·þÎñÆ÷¹ÊÕÏ×ªÒÆÖÁ¿ÕÏдý»ú·þÎñÆ÷£¬ÔÚÕâÖÖÇé¿öÏ£¬¿ÕÏдý»ú¸±±¾¿ÉÓÃÓÚÔÚ¹ÊÕÏ×ªÒÆÆÚ¼äÖ´ÐÐÉú²ú¹¤×÷¡£ - -Èç¹ûÔÚ¾ßÓÐÆäËû¸ß¿ÉÓÃÐÔϵͳµÄ¿ÕÏдý»úÅäÖÃÖÐʹÓñ¾³ÌÐò£¬ÄÇô±¾³ÌÐòµÄÒ»¸ö¸±±¾¿ÉÒÔ³öÓÚ±¸·ÝÄ¿µÄ´æÁôÓÚ¿ÕÏдý»ú·þÎñÆ÷ÉÏ£¬µ«Î´Æô¶¯£¨Òò´Ë²»ÓÃÓÚÖ´ÐÐÈκÎÀàÐ͵ÄÉú²ú¹¤×÷£©£¬µ«Èç¹û»î¶¯·þÎñÆ÷·¢Éú¹ÊÕÏ£¬¸ß¿ÉÓÃÐÔ×é¼þ»á×Ô¶¯½«ÆäÆô¶¯£¬ÔÚÕâÖÖÇé¿öÏ£¬¿ÕÏдý»ú¸±±¾¿ÉÓÃÓÚÔÚ¹ÊÕÏ×ªÒÆÆÚ¼äÖ´ÐÐÉú²ú¹¤×÷¡£ - -L/N: L-APIG-AKHJ8V -D/N: L-APIG-AKHJ8V -P/N: L-APIG-AKHJ8V - - - -============================================== - - -ÖØÒªÐÅÏ¢£ºÇë×ÐϸÔĶÁ - -ÏÂÃæÌṩÁËÁ½¸öÐí¿ÉЭÒé¡£ - -1. IBM ÆÀ¹À³ÌÐòµÄ¹ú¼ÊÐí¿ÉЭÒé -2. IBM ¹ú¼Ê³ÌÐòÐí¿ÉЭÒé - -Èç¹û±»Ðí¿É·½ÎªÁËÉú²úÐÔʹÓÃÄ¿µÄ£¨¶ø²»ÊÇΪÁËÆÀ¹À¡¢²âÊÔ¡¢ÊÔÓá°ÏÈÊÔºóÂò¡±»òÑÝʾ£©»ñµÃ±¾³ÌÐò£¬µ¥»÷ÏÂÃæµÄ¡°½ÓÊÜ¡±°´Å¥¼´±íʾ±»Ðí¿É·½½ÓÊÜ IBM ¹ú¼Ê³ÌÐòÐí¿ÉЭÒ飬ÇÒ²»×÷ÈκÎÐ޸ġ£ - -Èç¹û±»Ðí¿É·½ÎªÁËÆÀ¹À¡¢²âÊÔ¡¢ÊÔÓá°ÏÈÊÔºóÂò¡±»òÑÝʾ£¨Í³³ÆÎª¡°ÆÀ¹À¡±£©Ä¿µÄ»ñµÃ±¾³ÌÐò£ºµ¥»÷ÏÂÃæµÄ¡°½ÓÊÜ¡±°´Å¥¼´±íʾ±»Ðí¿É·½Í¬Ê±½ÓÊÜ£¨i£©IBM ÆÀ¹À³ÌÐòµÄ¹ú¼ÊÐí¿ÉЭÒ飨¡°ÆÀ¹ÀÐí¿É¡±£©£¬ÇÒ²»×÷ÈκÎÐ޸ģ»ºÍ£¨ii£©IBM ¹ú¼Ê³ÌÐòÐí¿ÉЭÒ飨¡°IPLA¡±£©£¬ÇÒ²»×÷ÈκÎÐ޸ġ£ - -ÔÚ±»Ðí¿É·½µÄÆÀ¹ÀÆÚ¼ä½«ÊÊÓá°ÆÀ¹ÀÐí¿É¡±¡£ - -Èç¹û±»Ðí¿É·½Í¨¹ýÇ©Êð²É¹ºÐ­Ò飨ÀýÈ磬IBM International Passport Advantage ЭÒé»ò IBM Passport Advantage Express ЭÒ飩ÔÚÆÀ¹ÀÖ®ºóÑ¡Ôñ±£Áô±¾³ÌÐò£¨»òÕß»ñµÃ¸½¼ÓµÄ±¾³ÌÐò¸±±¾¹©ÆÀ¹ÀÖ®ºóʹÓã©£¬IPLA ½«×Ô¶¯ÊÊÓᣠ- -¡°ÆÀ¹ÀÐí¿É¡±ºÍ IPLA ²»ÄÜͬʱÓÐЧ£»Á½ÕßÖ®¼ä²»ÄÜ»¥ÏàÐ޸쬲¢Çұ˴˶ÀÁ¢¡£ - -ÕâÁ½¸öÐí¿ÉЭÒéÖÐÿ¸öЭÒéµÄÍêÕûÎı¾ÈçÏ¡£ - - - -Ðí¿ÉÐÅÏ¢ - -ÏÂÃæÁгöµÄÕâЩ³ÌÐò°´ÕÕÒÔÏÂÐí¿ÉÐÅÏ¢Ìõ¿îºÍÌõ¼þÒÔ¼°»ñµÃ¿Í»§Óë IBM ÊÂÏÈͬÒâµÄ³ÌÐòÐí¿ÉÌõ¿îÊÚÓèÐí¿É¡£Èç¹û¿Í»§ÊÂÏÈδͬÒâ¶Ô±¾³ÌÐòÉúЧµÄÐí¿ÉÌõ¿î£¬ÄÇô ÆÀ¹À³ÌÐòµÄ¹ú¼ÊÐí¿ÉЭÒé (Z125-5543-05) ÊÊÓᣠ- -³ÌÐòÃû³Æ (³ÌÐòºÅ)£º -IBM MQ Advanced V9.0.3 (Evaluation) - -ÒÔϱê×¼Ìõ¿îÊÊÓÃÓÚ±»Ðí¿É·½¶Ô±¾³ÌÐòµÄʹÓᣠ- -ÆÀ¹ÀÆÚÏÞ - -ÆÀ¹ÀÆÚÏÞÓÚ±»Ðí¿É·½Í¬ÒⱾЭÒéÌõ¿îÖ®ÈÕ¿ªÊ¼£¬ÓÚ 90 ÈÕºóÖÕÖ¹¡£ - -À¦°ó³ÌÐò - -±¾³ÌÐòÊÇ×÷Ϊһ¸ö¶à²úÆ·³ÌÐò°üÐí¿ÉµÄ£¬°üÀ¨ÒÔÏÂËù±êʶµÄ¡°À¦°ó³ÌÐò¡±¡£±»Ðí¿É·½»ñµÃÊÚȨ£¬¿É¸ù¾Ý±¾³ÌÐòµÄȨÀûÖ¤Ã÷ÏÞÖÆÒÔ¼°±¾¡°Ðí¿ÉÖ¤ÐÅÏ¢¡±ÎĵµÖйæ¶¨µÄÏÞÖÆ£¬°²×°ºÍʹÓôËÀà¡°À¦°ó³ÌÐò¡±¡£±»Ðí¿É·½ÎÞȨÔÚ¡°¶à²úÆ·³ÌÐò°ü¡±Ö®ÍâתÈûòתÏú¡°À¦°ó³ÌÐò¡±¡£¡°À¦°ó³ÌÐò¡±¿ÉÄÜËæ¸½Ðí¿ÉÌõ¿îÒÔ¼°ÊÊÓÃÓÚ±»Ðí¿É·½¶Ô¡°À¦°ó³ÌÐò¡±Ê¹ÓõÄÌõ¿î£¨Èç¹ûÓеϰ£©¡£Èç¹û·¢Éú³åÍ»£¬±¾¡°Ðí¿ÉÐÅÏ¢¡±ÎĵµµÄÌõ¿îÓÅÏÈÓÚ¡°À¦°ó³ÌÐò¡±µÄÌõ¿î¡£µ±±»Ðí¿É·½Ê¹Óñ¾³ÌÐòµÄȨÀûµ½ÆÚ»òÖÕֹʱ£¬±»Ðí¿É·½±ØÐëֹͣʹÓûòÏú»Ù±¾¡°À¦°ó³ÌÐò¡±µÄËùÓи±±¾£¬»òÕßÁ¢¼´½«ËùÓи±±¾¹é»¹¸ø±¾³ÌÐòµÄÌṩ·½¡£Èç¹û±»Ðí¿É·½ÏÂÔØÁË¡°À¦°ó³ÌÐò¡±£¬ÄÇôӦµ±Óë±¾³ÌÐòµÄÌṩ·½È¡µÃÁªÏµ¡£Èç¹û±»Ðí¿É·½Ï£ÍûÔÚÉÏÊöÏÞÖÆ·¶Î§Ö®Íâ»ñµÃ¡°À¦°ó³ÌÐò¡±µÄʹÓÃÐí¿É£¬ÇëÓë IBM ÏúÊÛ´ú±í»ò±¾³ÌÐòµÄÌṩ·½È¡µÃÁªÏµ£¬ÒÔ»ñµÃÏàÓ¦µÄÐí¿É¡£ - -ÒÔÏÂÊÇËæ±¾³ÌÐòÒ»ÆðÐí¿ÉµÄ¡°À¦°ó³ÌÐò¡±£º -IBM MQ V9.0.3 - -Ô´×é¼þºÍÑù±¾²ÄÁÏ - -±¾³ÌÐò¿ÉÄܰüº¬Ò»Ð©Ô´´úÂëÐÎʽµÄ×é¼þ£¨¡°Ô´×é¼þ¡±£©ºÍÆäËû²ÄÁÏ£¨¡°Ñù±¾²ÄÁÏ¡±£©¡£±»Ðí¿É·½¿ÉÒÔ½ö³öÓÚÄÚ²¿Ê¹ÓÃÄ¿µÄ£¬¸´ÖƺÍÐ޸ġ°Ô´×é¼þ¡±ºÍ¡°Ñù±¾²ÄÁÏ¡±£¬Ç°ÌáÊÇ´ËÀàʹÓÃÊܵ½±¾Ð­Ò鹿¶¨µÄÐí¿ÉȨÀûµÄÏÞÖÆ£¬µ«ÊDZ»Ðí¿É·½²»µÃ¸ü¸Ä»òɾ³ý¡°Ô´×é¼þ¡±»ò¡°Ñù±¾²ÄÁÏ¡±Öаüº¬µÄÈκΰæÈ¨ÐÅÏ¢»òÉùÃ÷¡£IBM¡°°´ÏÖ×´¡±Ìṩ¡°Ô´×é¼þ¡±»ò¡°Ñù±¾²ÄÁÏ¡±£¬²»³Ðµ£ÈκÎÖ§³ÖÔðÈΣ¬²»ÌṩÈκÎÖÖÀàµÄ£¨ÎÞÂÛÊÇÃ÷ʾµÄ»¹Êǰµº¬µÄ£©±£Ö¤£¬°üÀ¨ÓйØÈ¨Àû¡¢·ÇÇÖȨ¡¢·Ç¸ÉÈÅÒÔ¼°°µº¬µÄÓйØÊÊÏúºÍÊÊÓÃÓÚijÖÖÌØ¶¨ÓÃ;µÄ±£Ö¤¡£ - - - -Ðí¿ÉÐÅÏ¢ - -ÏÂÃæÁгöµÄÕâЩ³ÌÐò°´ÕÕÒÔÏÂÐí¿ÉÐÅÏ¢Ìõ¿îºÍÌõ¼þÒÔ¼°»ñµÃ¿Í»§Óë IBM ÊÂÏÈͬÒâµÄ³ÌÐòÐí¿ÉÌõ¿îÊÚÓèÐí¿É¡£Èç¹û¿Í»§ÊÂÏÈδͬÒâ¶Ô±¾³ÌÐòÉúЧµÄÐí¿ÉÌõ¿î£¬ÄÇô ¹ú¼Ê³ÌÐòÐí¿ÉЭÒé (Z125-3301-14) ÊÊÓᣠ- -³ÌÐòÃû³Æ (³ÌÐòºÅ)£º -IBM MQ Advanced V9.0.3 (5724-H72) - -ÒÔϱê×¼Ìõ¿îÊÊÓÃÓÚ±»Ðí¿É·½¶Ô±¾³ÌÐòµÄʹÓᣠ- -ÓÐÏÞµÄʹÓÃȨÏÞ - -¸ù¾Ý¹ú¼Ê³ÌÐòÐí¿ÉЭÒ飨¡°IPLA¡±£©ºÍ±¾Ðí¿ÉÐÅÏ¢ÖеÄÃèÊö£¬IBM ÊÚÓè±»Ðí¿É·½ÓÐÏÞµÄʹÓñ¾³ÌÐòµÄȨÀû¡£±¾È¨ÏÞ½öÏÞÓÚÊÚȨʹÓü¶±ð£¬Èç±»Ðí¿É·½¸ù¾Ý¡°È¨ÀûÖ¤Ã÷¡±Ö§¸¶µÄ´¦ÀíÆ÷¼ÛÖµµ¥Ôª£¨¡°PVU¡±£©¡¢×ÊÔ´¼ÛÖµµ¥Ôª£¨¡°RVU¡±£©¡¢¼ÛÖµµ¥Ôª(¡°VU¡±£©»òÆäËûÖ¸¶¨Ê¹Óü¶±ð¡£±»Ðí¿É·½µÄʹÓû¹¿ÉÄÜÏÞ¶¨ÓÚÌØ¶¨µÄ»úÆ÷£¬»ò½ö×÷Ϊ֧³Ö³ÌÐò£¬»ò×ñÑ­ÆäËûÏÞÖÆ¡£ÓÉÓÚ±»Ðí¿É·½Î´¹ºÂò³ÌÐòµÄÕû¸ö¾­¼Ã¼ÛÖµ£¬Òò´ËÔÚδ֧¸¶¶îÍâ·ÑÓÃʱ£¬²»ÔÊÐíʹÓÃÆäËûÏî¡£´ËÍ⣬³ý·ÇÊÊÓõÄЭÒéÖÐÃ÷È·±íÃ÷±»Ðí¿É·½»ñµÃʹÓñ¾³ÌÐòµÄÊÚȨ£¬·ñÔò±»Ðí¿É·½ÎÞȨʹÓñ¾³ÌÐòÏòÈκεÚÈý·½ÌṩÉÌÒµ IT ·þÎñ¡¢ÌṩÉÌÒµÍйܻòʱ¼ä¹²Ïí£¬»òÔÙÐí¿É¡¢³ö×â»ò×âÁÞ±¾³ÌÐò¡£Í¨¹ýÖ§¸¶¶îÍâ·ÑÓûò¸ù¾ÝÆäËû»ò²¹³äÌõ¿î£¬±»Ðí¿É·½¿ÉÄÜ»ñµÃ¸ü¶àȨÀû¡£IBM ±£Áô¾ö¶¨ÊÇ·ñÏò±»Ðí¿É·½Ìṩ´ËÀà¶îÍâȨÀûµÄȨÀû¡£ - -¹æ·¶ - -±¾³ÌÐòµÄ¹æ¸ñÏê¼û±¾³ÌÐò¹«¸æº¯µÄͳһÃèÊöºÍ¼¼ÊõÐÅÏ¢²¿·Ö¡£ - -À¦°ó³ÌÐò - -±¾³ÌÐòÊÇ×÷Ϊһ¸ö¶à²úÆ·³ÌÐò°üÐí¿ÉµÄ£¬°üÀ¨ÒÔÏÂËù±êʶµÄ¡°À¦°ó³ÌÐò¡±¡£±»Ðí¿É·½»ñµÃÊÚȨ£¬¿É¸ù¾Ý±¾³ÌÐòµÄȨÀûÖ¤Ã÷ÏÞÖÆÒÔ¼°±¾¡°Ðí¿ÉÖ¤ÐÅÏ¢¡±ÎĵµÖй涨µÄÏÞÖÆ£¬°²×°ºÍʹÓôËÀà¡°À¦°ó³ÌÐò¡±¡£±»Ðí¿É·½ÎÞȨÔÚ¡°¶à²úÆ·³ÌÐò°ü¡±Ö®ÍâתÈûòתÏú¡°À¦°ó³ÌÐò¡±¡£¡°À¦°ó³ÌÐò¡±¿ÉÄÜËæ¸½Ðí¿ÉÌõ¿îÒÔ¼°ÊÊÓÃÓÚ±»Ðí¿É·½¶Ô¡°À¦°ó³ÌÐò¡±Ê¹ÓõÄÌõ¿î£¨Èç¹ûÓеϰ£©¡£Èç¹û·¢Éú³åÍ»£¬±¾¡°Ðí¿ÉÐÅÏ¢¡±ÎĵµµÄÌõ¿îÓÅÏÈÓÚ¡°À¦°ó³ÌÐò¡±µÄÌõ¿î¡£µ±±»Ðí¿É·½Ê¹Óñ¾³ÌÐòµÄȨÀûµ½ÆÚ»òÖÕֹʱ£¬±»Ðí¿É·½±ØÐëֹͣʹÓûòÏú»Ù±¾¡°À¦°ó³ÌÐò¡±µÄËùÓи±±¾£¬»òÕßÁ¢¼´½«ËùÓи±±¾¹é»¹¸ø±¾³ÌÐòµÄÌṩ·½¡£Èç¹û±»Ðí¿É·½ÏÂÔØÁË¡°À¦°ó³ÌÐò¡±£¬ÄÇôӦµ±Óë±¾³ÌÐòµÄÌṩ·½È¡µÃÁªÏµ¡£Èç¹û±»Ðí¿É·½Ï£ÍûÔÚÉÏÊöÏÞÖÆ·¶Î§Ö®Íâ»ñµÃ¡°À¦°ó³ÌÐò¡±µÄʹÓÃÐí¿É£¬ÇëÓë IBM ÏúÊÛ´ú±í»ò±¾³ÌÐòµÄÌṩ·½È¡µÃÁªÏµ£¬ÒÔ»ñµÃÏàÓ¦µÄÐí¿É¡£ - -ÒÔÏÂÊÇËæ±¾³ÌÐòÒ»ÆðÐí¿ÉµÄ¡°À¦°ó³ÌÐò¡±£º -IBM MQ V9.0.3 - -²»±»ÓÃÀ´¹¹½¨ËùÐèȨÀûµÄ×é¼þ - -È·¶¨±»Ðí¿É·½°²×°»òʹÓñ¾³ÌÐòËùÐèµÄȨÀûÊýÁ¿Ê±£¬½«²»¿¼ÂÇÒÔϳÌÐò×é¼þµÄ°²×°»òʹÓ᣻»¾ä»°Ëµ£¬±»Ðí¿É·½¿ÉÒÔ¸ù¾ÝÐí¿ÉÌõ¿î°²×°ºÍʹÓÃÒÔϳÌÐò×é¼þ£¬µ«ÕâЩ×é¼þ²»ÄÜÓÃÓÚÈ·¶¨±¾³ÌÐòËùÐèµÄȨÀûÊý¡£ -IBM MQ Managed File Transfer Agent V9.0.1 -IBM MQ Telemetry V9.0.1 - -Ô´×é¼þºÍÑù±¾²ÄÁÏ - -±¾³ÌÐò¿ÉÄܰüº¬Ò»Ð©Ô´´úÂëÐÎʽµÄ×é¼þ£¨¡°Ô´×é¼þ¡±£©ºÍÆäËû²ÄÁÏ£¨¡°Ñù±¾²ÄÁÏ¡±£©¡£±»Ðí¿É·½¿ÉÒÔ½ö³öÓÚÄÚ²¿Ê¹ÓÃÄ¿µÄ£¬¸´ÖƺÍÐ޸ġ°Ô´×é¼þ¡±ºÍ¡°Ñù±¾²ÄÁÏ¡±£¬Ç°ÌáÊÇ´ËÀàʹÓÃÊܵ½±¾Ð­Ò鹿¶¨µÄÐí¿ÉȨÀûµÄÏÞÖÆ£¬µ«ÊDZ»Ðí¿É·½²»µÃ¸ü¸Ä»òɾ³ý¡°Ô´×é¼þ¡±»ò¡°Ñù±¾²ÄÁÏ¡±Öаüº¬µÄÈκΰæÈ¨ÐÅÏ¢»òÉùÃ÷¡£IBM¡°°´ÏÖ×´¡±Ìṩ¡°Ô´×é¼þ¡±»ò¡°Ñù±¾²ÄÁÏ¡±£¬²»³Ðµ£ÈκÎÖ§³ÖÔðÈΣ¬²»ÌṩÈκÎÖÖÀàµÄ£¨ÎÞÂÛÊÇÃ÷ʾµÄ»¹Êǰµº¬µÄ£©±£Ö¤£¬°üÀ¨ÓйØÈ¨Àû¡¢·ÇÇÖȨ¡¢·Ç¸ÉÈÅÒÔ¼°°µº¬µÄÓйØÊÊÏúºÍÊÊÓÃÓÚijÖÖÌØ¶¨ÓÃ;µÄ±£Ö¤¡£ - -ÒÔϼÆÁ¿µ¥Î»¿ÉÄÜÊÊÓÃÓÚ±»Ðí¿É·½¶Ô±¾³ÌÐòµÄʹÓᣠ- -´¦ÀíÆ÷¼ÛÖµµ¥Ôª (PVU) - -¡°´¦ÀíÆ÷¼ÛÖµµ¥Ôª (PVU)¡±ÊÇ»ñÈ¡±¾³ÌÐòÐí¿ÉËùʹÓõļÆÁ¿µ¥Î»¡£±ØÐèµÄ PVU ȨÀûµÄÊýÁ¿»ùÓÚ´¦ÀíÆ÷¼¼Êõ¶¨Ò壨°´ÕÕ´¦ÀíÆ÷¹©Ó¦ÉÌ¡¢Æ·ÅÆ¡¢ÀàÐͺÍÐͺÅÔÚÒÔÏ Web Õ¾µãÉ쵀 PVU ±í¸ñÖж¨Ò壺http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html£©¼°Îª±¾³ÌÐòÌṩµÄ´¦ÀíÆ÷µÄÊýÁ¿¡£IBM ¼ÌÐø½«ÓÃÓÚ»ñÈ¡»ùÓÚ PVU Ðí¿ÉµÄ¡°Ò»¸ö´¦ÀíÆ÷¡±¶¨ÒåΪÔÚÒ»¸öоƬÉϵÄÿ¸ö´¦ÀíÆ÷ºËÐÄ¡£ÀýÈ磬˫ºË´¦ÀíÆ÷оƬӵÓÐÁ½¸ö´¦ÀíÆ÷ºË¡£ - -±»Ðí¿É·½¿ÉÒÔ¸ù¾Ý¡°Passport Advantage ´Î¼¶ÈÝÁ¿Ðí¿ÉÌõ¿î¡±£¨²ÎÔÄÒÔÏ Web Ò³Ãæ£©£¬Ê¹Óá°È«ÈÝÁ¿¡±Ðí¿É»ò¡°ÐéÄ⻯ÈÝÁ¿¡±£¨´Î¼¶ÈÝÁ¿£©Ðí¿É²¿Êð±¾³ÌÐò¡£Èç¹ûʹÓá°È«ÈÝÁ¿¡±Ðí¿É£¬ÄÇô±»Ðí¿É·½±ØÐë»ñÈ¡×ã¹»µÄ PVU ȨÀû£¬ÒÔ¸²¸Ç±¾³ÌÐò¿ÉʹÓûò±¾³ÌÐò¹ÜÀíµÄÎïÀíÓ²¼þ»·¾³ÖеÄËùÓÐÒѼ¤»î´¦ÀíÆ÷ºË*£¬³ýÁËÄÇЩ±¾³ÌÐòÒÑÓÀ¾Ã³ýÈ¥µÄ·þÎñÆ÷¡£Èç¹ûʹÓá°ÐéÄ⻯ÈÝÁ¿¡±Ðí¿É£¬ÄÇô±»Ðí¿É·½±ØÐë»ñµÃ×ã¹»µÄȨÀû£¬ÒÔ¸²¸Ç±¾³ÌÐò¿ÉʹÓûò±¾³ÌÐò¹ÜÀíµÄËùÓÐÒѼ¤»î´¦ÀíÆ÷ºË£¬Èç¸ù¾ÝÒÔÏÂÕ¾µãµÄ¡°ÐéÄ⻯ÈÝÁ¿Ðí¿É¼ÆÊý¹æÔò¡±µÄ¶¨Ò壺http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/Counting_Software_licenses_using_specific_virtualization_technologies.html¡£ - -* ÒѼ¤»î´¦ÀíÆ÷ºËÊÇ¿ÉÔÚÎïÀí»òÐéÄâ·þÎñÆ÷ÖÐʹÓõĴ¦ÀíÆ÷ºË£¬Óë´¦ÀíÆ÷ºËµÄ¼ÆËãÄÜÁ¦ÊÇ·ñ¿ÉÄÜ»òʵ¼ÊÉÏͨ¹ýÐéÄ⻯¼¼Êõ¡¢²Ù×÷ϵͳÃüÁî¡¢BIOS ÉèÖûòÀàËÆÔ¼Êø¶øÊܵ½ÏÞÖÆÎ޹ء£ - -ÐéÄâ´¦ÀíÆ÷ÄÚºË - -¡°ÐéÄâ´¦ÀíÆ÷Äںˡ±ÊÇ»ñÈ¡±¾³ÌÐòÐí¿ÉËùʹÓõļÆÁ¿µ¥Î»¡£ÎïÀí·þÎñÆ÷ÊÇһ̨ÎïÀí¼ÆËã»ú£¬ÓÉ´¦Àíµ¥Ôª¡¢ÄÚ´æºÍÊäÈë/Êä³ö¹¦ÄÜ×é³É£¬¸Ã·þÎñÆ÷Ϊһ¸ö»ò¶à¸öÓû§»ò¿Í»§»úÉ豸ִÐÐËùÇëÇóµÄ¹ý³Ì¡¢ÃüÁî»òÓ¦ÓóÌÐò¡£Èç¹ûʹÓÃÁË»ú¼Ü¡¢µ¶Æ¬»úÏä»òÆäËûÀàËÆµÄÉ豸£¬ÄÇô¾ßÓÐËùÐè×é¼þµÄÿ̨¿É·ÖÀëµÄÎïÀíÉ豸£¨ÀýÈçһ̨µ¶Æ¬·þÎñÆ÷»ò°²×°ÔÚ»ú¼ÜÉϵÄÉ豸£©Æä±¾Éí¾ù±»ÊÓΪÊÇһ̨¶ÀÁ¢µÄÎïÀí·þÎñÆ÷¡£¡°ÐéÄâ·þÎñÆ÷¡±Ö¸µÄÊÇͨ¹ý¶ÔÎïÀí·þÎñÆ÷µÄ¿ÉÓÃ×ÊÔ´½øÐзÖÇø¶ø´´½¨µÄһ̨ÐéÄâ¼ÆËã»ú£¬»òһ̨δ·ÖÇøµÄÎïÀí·þÎñÆ÷¡£´¦ÀíÆ÷Äںˣ¨Í¨³£³Æ×÷´¦ÀíÆ÷»ò CPU£©Ö¸¼ÆËãÉ豸ÖÐÓÃÓÚ½â¶ÁºÍÖ´ÐÐÖ¸ÁîµÄ¹¦Äܵ¥Ôª¡£Ò»¸ö´¦ÀíÆ÷ÄÚºËÖÁÉÙ°üÀ¨Ò»¸öÖ¸Áî¿ØÖÆµ¥ÔªºÍÒ»¸ö»ò¶à¸öÔËËã»òÂß¼­µ¥Ôª¡£¡°ÐéÄâ´¦ÀíÆ÷Äںˡ±Ö¸µÄÊÇδ·ÖÇøµÄÎïÀí·þÎñÆ÷ÖеĴ¦ÀíÆ÷Äںˣ¬»òÕßÊÇ·ÖÅ䏸ÐéÄâ·þÎñÆ÷µÄÐéÄâÄںˡ£±»Ðí¿É·½±ØÐëΪ¶Ô±¾³ÌÐò¿ÉÓõÄÿ¸öÐéÄâ´¦ÀíÆ÷Äں˻ñȡȨÀû¡£ - -¶ÔÓÚÿ̨ÎïÀí·þÎñÆ÷¶øÑÔ£¬±»Ðí¿É·½±ØÐë¶ÔÒÔÏÂÏîÓµÓÐ×ã¹»µÄȨÀû£¬ÒÔ½ÏСÕßΪ׼£º 1) ±¾³ÌÐò¿ÉÓõÄËùÓÐÐéÄâ·þÎñÆ÷ÉϵÄËùÓпÉÓÃÐéÄâ´¦ÀíÆ÷ÄÚºË×ÜÊý»ò 2) ÎïÀí·þÎñÆ÷ÉϵÄËùÓпÉÓô¦ÀíÆ÷Äںˡ£ - -L/N: L-APIG-AKHJJP -D/N: L-APIG-AKHJJP -P/N: L-APIG-AKHJJP - - - -============================================== - - -ÖØÒªÐÅÏ¢£ºÇë×ÐϸÔĶÁ - -ÏÂÃæÌṩÁËÁ½¸öÐí¿ÉЭÒé¡£ - -1. IBM ÆÀ¹À³ÌÐòµÄ¹ú¼ÊÐí¿ÉЭÒé -2. IBM ¹ú¼Ê³ÌÐòÐí¿ÉЭÒé - -Èç¹û±»Ðí¿É·½ÎªÁËÉú²úÐÔʹÓÃÄ¿µÄ£¨¶ø²»ÊÇΪÁËÆÀ¹À¡¢²âÊÔ¡¢ÊÔÓá°ÏÈÊÔºóÂò¡±»òÑÝʾ£©»ñµÃ±¾³ÌÐò£¬µ¥»÷ÏÂÃæµÄ¡°½ÓÊÜ¡±°´Å¥¼´±íʾ±»Ðí¿É·½½ÓÊÜ IBM ¹ú¼Ê³ÌÐòÐí¿ÉЭÒ飬ÇÒ²»×÷ÈκÎÐ޸ġ£ - -Èç¹û±»Ðí¿É·½ÎªÁËÆÀ¹À¡¢²âÊÔ¡¢ÊÔÓá°ÏÈÊÔºóÂò¡±»òÑÝʾ£¨Í³³ÆÎª¡°ÆÀ¹À¡±£©Ä¿µÄ»ñµÃ±¾³ÌÐò£ºµ¥»÷ÏÂÃæµÄ¡°½ÓÊÜ¡±°´Å¥¼´±íʾ±»Ðí¿É·½Í¬Ê±½ÓÊÜ£¨i£©IBM ÆÀ¹À³ÌÐòµÄ¹ú¼ÊÐí¿ÉЭÒ飨¡°ÆÀ¹ÀÐí¿É¡±£©£¬ÇÒ²»×÷ÈκÎÐ޸ģ»ºÍ£¨ii£©IBM ¹ú¼Ê³ÌÐòÐí¿ÉЭÒ飨¡°IPLA¡±£©£¬ÇÒ²»×÷ÈκÎÐ޸ġ£ - -ÔÚ±»Ðí¿É·½µÄÆÀ¹ÀÆÚ¼ä½«ÊÊÓá°ÆÀ¹ÀÐí¿É¡±¡£ - -Èç¹û±»Ðí¿É·½Í¨¹ýÇ©Êð²É¹ºÐ­Ò飨ÀýÈ磬IBM International Passport Advantage ЭÒé»ò IBM Passport Advantage Express ЭÒ飩ÔÚÆÀ¹ÀÖ®ºóÑ¡Ôñ±£Áô±¾³ÌÐò£¨»òÕß»ñµÃ¸½¼ÓµÄ±¾³ÌÐò¸±±¾¹©ÆÀ¹ÀÖ®ºóʹÓã©£¬IPLA ½«×Ô¶¯ÊÊÓᣠ- -¡°ÆÀ¹ÀÐí¿É¡±ºÍ IPLA ²»ÄÜͬʱÓÐЧ£»Á½ÕßÖ®¼ä²»ÄÜ»¥ÏàÐ޸쬲¢Çұ˴˶ÀÁ¢¡£ - -ÕâÁ½¸öÐí¿ÉЭÒéÖÐÿ¸öЭÒéµÄÍêÕûÎı¾ÈçÏ¡£ - - - -Ðí¿ÉÐÅÏ¢ - -ÏÂÃæÁгöµÄÕâЩ³ÌÐò°´ÕÕÒÔÏÂÐí¿ÉÐÅÏ¢Ìõ¿îºÍÌõ¼þÒÔ¼°»ñµÃ¿Í»§Óë IBM ÊÂÏÈͬÒâµÄ³ÌÐòÐí¿ÉÌõ¿îÊÚÓèÐí¿É¡£Èç¹û¿Í»§ÊÂÏÈδͬÒâ¶Ô±¾³ÌÐòÉúЧµÄÐí¿ÉÌõ¿î£¬ÄÇô ÆÀ¹À³ÌÐòµÄ¹ú¼ÊÐí¿ÉЭÒé (Z125-5543-05) ÊÊÓᣠ- -³ÌÐòÃû³Æ (³ÌÐòºÅ)£º -IBM MQ Advanced Idle Standby V9.0.3 (Evaluation) - -ÒÔϱê×¼Ìõ¿îÊÊÓÃÓÚ±»Ðí¿É·½¶Ô±¾³ÌÐòµÄʹÓᣠ- -ÆÀ¹ÀÆÚÏÞ - -ÆÀ¹ÀÆÚÏÞÓÚ±»Ðí¿É·½Í¬ÒⱾЭÒéÌõ¿îÖ®ÈÕ¿ªÊ¼£¬ÓÚ 90 ÈÕºóÖÕÖ¹¡£ - -À¦°ó³ÌÐò - -±¾³ÌÐòÊÇ×÷Ϊһ¸ö¶à²úÆ·³ÌÐò°üÐí¿ÉµÄ£¬°üÀ¨ÒÔÏÂËù±êʶµÄ¡°À¦°ó³ÌÐò¡±¡£±»Ðí¿É·½»ñµÃÊÚȨ£¬¿É¸ù¾Ý±¾³ÌÐòµÄȨÀûÖ¤Ã÷ÏÞÖÆÒÔ¼°±¾¡°Ðí¿ÉÖ¤ÐÅÏ¢¡±ÎĵµÖй涨µÄÏÞÖÆ£¬°²×°ºÍʹÓôËÀà¡°À¦°ó³ÌÐò¡±¡£±»Ðí¿É·½ÎÞȨÔÚ¡°¶à²úÆ·³ÌÐò°ü¡±Ö®ÍâתÈûòתÏú¡°À¦°ó³ÌÐò¡±¡£¡°À¦°ó³ÌÐò¡±¿ÉÄÜËæ¸½Ðí¿ÉÌõ¿îÒÔ¼°ÊÊÓÃÓÚ±»Ðí¿É·½¶Ô¡°À¦°ó³ÌÐò¡±Ê¹ÓõÄÌõ¿î£¨Èç¹ûÓеϰ£©¡£Èç¹û·¢Éú³åÍ»£¬±¾¡°Ðí¿ÉÐÅÏ¢¡±ÎĵµµÄÌõ¿îÓÅÏÈÓÚ¡°À¦°ó³ÌÐò¡±µÄÌõ¿î¡£µ±±»Ðí¿É·½Ê¹Óñ¾³ÌÐòµÄȨÀûµ½ÆÚ»òÖÕֹʱ£¬±»Ðí¿É·½±ØÐëֹͣʹÓûòÏú»Ù±¾¡°À¦°ó³ÌÐò¡±µÄËùÓи±±¾£¬»òÕßÁ¢¼´½«ËùÓи±±¾¹é»¹¸ø±¾³ÌÐòµÄÌṩ·½¡£Èç¹û±»Ðí¿É·½ÏÂÔØÁË¡°À¦°ó³ÌÐò¡±£¬ÄÇôӦµ±Óë±¾³ÌÐòµÄÌṩ·½È¡µÃÁªÏµ¡£Èç¹û±»Ðí¿É·½Ï£ÍûÔÚÉÏÊöÏÞÖÆ·¶Î§Ö®Íâ»ñµÃ¡°À¦°ó³ÌÐò¡±µÄʹÓÃÐí¿É£¬ÇëÓë IBM ÏúÊÛ´ú±í»ò±¾³ÌÐòµÄÌṩ·½È¡µÃÁªÏµ£¬ÒÔ»ñµÃÏàÓ¦µÄÐí¿É¡£ - -ÒÔÏÂÊÇËæ±¾³ÌÐòÒ»ÆðÐí¿ÉµÄ¡°À¦°ó³ÌÐò¡±£º -IBM MQ Idle Standby V9.0.3 - -Ô´×é¼þºÍÑù±¾²ÄÁÏ - -±¾³ÌÐò¿ÉÄܰüº¬Ò»Ð©Ô´´úÂëÐÎʽµÄ×é¼þ£¨¡°Ô´×é¼þ¡±£©ºÍÆäËû²ÄÁÏ£¨¡°Ñù±¾²ÄÁÏ¡±£©¡£±»Ðí¿É·½¿ÉÒÔ½ö³öÓÚÄÚ²¿Ê¹ÓÃÄ¿µÄ£¬¸´ÖƺÍÐ޸ġ°Ô´×é¼þ¡±ºÍ¡°Ñù±¾²ÄÁÏ¡±£¬Ç°ÌáÊÇ´ËÀàʹÓÃÊܵ½±¾Ð­Ò鹿¶¨µÄÐí¿ÉȨÀûµÄÏÞÖÆ£¬µ«ÊDZ»Ðí¿É·½²»µÃ¸ü¸Ä»òɾ³ý¡°Ô´×é¼þ¡±»ò¡°Ñù±¾²ÄÁÏ¡±Öаüº¬µÄÈκΰæÈ¨ÐÅÏ¢»òÉùÃ÷¡£IBM¡°°´ÏÖ×´¡±Ìṩ¡°Ô´×é¼þ¡±»ò¡°Ñù±¾²ÄÁÏ¡±£¬²»³Ðµ£ÈκÎÖ§³ÖÔðÈΣ¬²»ÌṩÈκÎÖÖÀàµÄ£¨ÎÞÂÛÊÇÃ÷ʾµÄ»¹Êǰµº¬µÄ£©±£Ö¤£¬°üÀ¨ÓйØÈ¨Àû¡¢·ÇÇÖȨ¡¢·Ç¸ÉÈÅÒÔ¼°°µº¬µÄÓйØÊÊÏúºÍÊÊÓÃÓÚijÖÖÌØ¶¨ÓÃ;µÄ±£Ö¤¡£ - - - -Ðí¿ÉÐÅÏ¢ - -ÏÂÃæÁгöµÄÕâЩ³ÌÐò°´ÕÕÒÔÏÂÐí¿ÉÐÅÏ¢Ìõ¿îºÍÌõ¼þÒÔ¼°»ñµÃ¿Í»§Óë IBM ÊÂÏÈͬÒâµÄ³ÌÐòÐí¿ÉÌõ¿îÊÚÓèÐí¿É¡£Èç¹û¿Í»§ÊÂÏÈδͬÒâ¶Ô±¾³ÌÐòÉúЧµÄÐí¿ÉÌõ¿î£¬ÄÇô ¹ú¼Ê³ÌÐòÐí¿ÉЭÒé (Z125-3301-14) ÊÊÓᣠ- -³ÌÐòÃû³Æ (³ÌÐòºÅ)£º -IBM MQ Advanced Idle Standby V9.0.3 (5724-H72) - -ÒÔϱê×¼Ìõ¿îÊÊÓÃÓÚ±»Ðí¿É·½¶Ô±¾³ÌÐòµÄʹÓᣠ- -ÓÐÏÞµÄʹÓÃȨÏÞ - -¸ù¾Ý¹ú¼Ê³ÌÐòÐí¿ÉЭÒ飨¡°IPLA¡±£©ºÍ±¾Ðí¿ÉÐÅÏ¢ÖеÄÃèÊö£¬IBM ÊÚÓè±»Ðí¿É·½ÓÐÏÞµÄʹÓñ¾³ÌÐòµÄȨÀû¡£±¾È¨ÏÞ½öÏÞÓÚÊÚȨʹÓü¶±ð£¬Èç±»Ðí¿É·½¸ù¾Ý¡°È¨ÀûÖ¤Ã÷¡±Ö§¸¶µÄ´¦ÀíÆ÷¼ÛÖµµ¥Ôª£¨¡°PVU¡±£©¡¢×ÊÔ´¼ÛÖµµ¥Ôª£¨¡°RVU¡±£©¡¢¼ÛÖµµ¥Ôª(¡°VU¡±£©»òÆäËûÖ¸¶¨Ê¹Óü¶±ð¡£±»Ðí¿É·½µÄʹÓû¹¿ÉÄÜÏÞ¶¨ÓÚÌØ¶¨µÄ»úÆ÷£¬»ò½ö×÷Ϊ֧³Ö³ÌÐò£¬»ò×ñÑ­ÆäËûÏÞÖÆ¡£ÓÉÓÚ±»Ðí¿É·½Î´¹ºÂò³ÌÐòµÄÕû¸ö¾­¼Ã¼ÛÖµ£¬Òò´ËÔÚδ֧¸¶¶îÍâ·ÑÓÃʱ£¬²»ÔÊÐíʹÓÃÆäËûÏî¡£´ËÍ⣬³ý·ÇÊÊÓõÄЭÒéÖÐÃ÷È·±íÃ÷±»Ðí¿É·½»ñµÃʹÓñ¾³ÌÐòµÄÊÚȨ£¬·ñÔò±»Ðí¿É·½ÎÞȨʹÓñ¾³ÌÐòÏòÈκεÚÈý·½ÌṩÉÌÒµ IT ·þÎñ¡¢ÌṩÉÌÒµÍйܻòʱ¼ä¹²Ïí£¬»òÔÙÐí¿É¡¢³ö×â»ò×âÁÞ±¾³ÌÐò¡£Í¨¹ýÖ§¸¶¶îÍâ·ÑÓûò¸ù¾ÝÆäËû»ò²¹³äÌõ¿î£¬±»Ðí¿É·½¿ÉÄÜ»ñµÃ¸ü¶àȨÀû¡£IBM ±£Áô¾ö¶¨ÊÇ·ñÏò±»Ðí¿É·½Ìṩ´ËÀà¶îÍâȨÀûµÄȨÀû¡£ - -¹æ·¶ - -±¾³ÌÐòµÄ¹æ¸ñÏê¼û±¾³ÌÐò¹«¸æº¯µÄͳһÃèÊöºÍ¼¼ÊõÐÅÏ¢²¿·Ö¡£ - -À¦°ó³ÌÐò - -±¾³ÌÐòÊÇ×÷Ϊһ¸ö¶à²úÆ·³ÌÐò°üÐí¿ÉµÄ£¬°üÀ¨ÒÔÏÂËù±êʶµÄ¡°À¦°ó³ÌÐò¡±¡£±»Ðí¿É·½»ñµÃÊÚȨ£¬¿É¸ù¾Ý±¾³ÌÐòµÄȨÀûÖ¤Ã÷ÏÞÖÆÒÔ¼°±¾¡°Ðí¿ÉÖ¤ÐÅÏ¢¡±ÎĵµÖй涨µÄÏÞÖÆ£¬°²×°ºÍʹÓôËÀà¡°À¦°ó³ÌÐò¡±¡£±»Ðí¿É·½ÎÞȨÔÚ¡°¶à²úÆ·³ÌÐò°ü¡±Ö®ÍâתÈûòתÏú¡°À¦°ó³ÌÐò¡±¡£¡°À¦°ó³ÌÐò¡±¿ÉÄÜËæ¸½Ðí¿ÉÌõ¿îÒÔ¼°ÊÊÓÃÓÚ±»Ðí¿É·½¶Ô¡°À¦°ó³ÌÐò¡±Ê¹ÓõÄÌõ¿î£¨Èç¹ûÓеϰ£©¡£Èç¹û·¢Éú³åÍ»£¬±¾¡°Ðí¿ÉÐÅÏ¢¡±ÎĵµµÄÌõ¿îÓÅÏÈÓÚ¡°À¦°ó³ÌÐò¡±µÄÌõ¿î¡£µ±±»Ðí¿É·½Ê¹Óñ¾³ÌÐòµÄȨÀûµ½ÆÚ»òÖÕֹʱ£¬±»Ðí¿É·½±ØÐëֹͣʹÓûòÏú»Ù±¾¡°À¦°ó³ÌÐò¡±µÄËùÓи±±¾£¬»òÕßÁ¢¼´½«ËùÓи±±¾¹é»¹¸ø±¾³ÌÐòµÄÌṩ·½¡£Èç¹û±»Ðí¿É·½ÏÂÔØÁË¡°À¦°ó³ÌÐò¡±£¬ÄÇôӦµ±Óë±¾³ÌÐòµÄÌṩ·½È¡µÃÁªÏµ¡£Èç¹û±»Ðí¿É·½Ï£ÍûÔÚÉÏÊöÏÞÖÆ·¶Î§Ö®Íâ»ñµÃ¡°À¦°ó³ÌÐò¡±µÄʹÓÃÐí¿É£¬ÇëÓë IBM ÏúÊÛ´ú±í»ò±¾³ÌÐòµÄÌṩ·½È¡µÃÁªÏµ£¬ÒÔ»ñµÃÏàÓ¦µÄÐí¿É¡£ - -ÒÔÏÂÊÇËæ±¾³ÌÐòÒ»ÆðÐí¿ÉµÄ¡°À¦°ó³ÌÐò¡±£º -IBM MQ Idle Standby V9.0.3 - -²»±»ÓÃÀ´¹¹½¨ËùÐèȨÀûµÄ×é¼þ - -È·¶¨±»Ðí¿É·½°²×°»òʹÓñ¾³ÌÐòËùÐèµÄȨÀûÊýÁ¿Ê±£¬½«²»¿¼ÂÇÒÔϳÌÐò×é¼þµÄ°²×°»òʹÓ᣻»¾ä»°Ëµ£¬±»Ðí¿É·½¿ÉÒÔ¸ù¾ÝÐí¿ÉÌõ¿î°²×°ºÍʹÓÃÒÔϳÌÐò×é¼þ£¬µ«ÕâЩ×é¼þ²»ÄÜÓÃÓÚÈ·¶¨±¾³ÌÐòËùÐèµÄȨÀûÊý¡£ -IBM MQ Managed File Transfer Agent V9.0.1 -IBM MQ Telemetry V9.0.1 - -Ô´×é¼þºÍÑù±¾²ÄÁÏ - -±¾³ÌÐò¿ÉÄܰüº¬Ò»Ð©Ô´´úÂëÐÎʽµÄ×é¼þ£¨¡°Ô´×é¼þ¡±£©ºÍÆäËû²ÄÁÏ£¨¡°Ñù±¾²ÄÁÏ¡±£©¡£±»Ðí¿É·½¿ÉÒÔ½ö³öÓÚÄÚ²¿Ê¹ÓÃÄ¿µÄ£¬¸´ÖƺÍÐ޸ġ°Ô´×é¼þ¡±ºÍ¡°Ñù±¾²ÄÁÏ¡±£¬Ç°ÌáÊÇ´ËÀàʹÓÃÊܵ½±¾Ð­Ò鹿¶¨µÄÐí¿ÉȨÀûµÄÏÞÖÆ£¬µ«ÊDZ»Ðí¿É·½²»µÃ¸ü¸Ä»òɾ³ý¡°Ô´×é¼þ¡±»ò¡°Ñù±¾²ÄÁÏ¡±Öаüº¬µÄÈκΰæÈ¨ÐÅÏ¢»òÉùÃ÷¡£IBM¡°°´ÏÖ×´¡±Ìṩ¡°Ô´×é¼þ¡±»ò¡°Ñù±¾²ÄÁÏ¡±£¬²»³Ðµ£ÈκÎÖ§³ÖÔðÈΣ¬²»ÌṩÈκÎÖÖÀàµÄ£¨ÎÞÂÛÊÇÃ÷ʾµÄ»¹Êǰµº¬µÄ£©±£Ö¤£¬°üÀ¨ÓйØÈ¨Àû¡¢·ÇÇÖȨ¡¢·Ç¸ÉÈÅÒÔ¼°°µº¬µÄÓйØÊÊÏúºÍÊÊÓÃÓÚijÖÖÌØ¶¨ÓÃ;µÄ±£Ö¤¡£ - -ÒÔϼÆÁ¿µ¥Î»¿ÉÄÜÊÊÓÃÓÚ±»Ðí¿É·½¶Ô±¾³ÌÐòµÄʹÓᣠ- -´¦ÀíÆ÷¼ÛÖµµ¥Ôª (PVU) - -¡°´¦ÀíÆ÷¼ÛÖµµ¥Ôª (PVU)¡±ÊÇ»ñÈ¡±¾³ÌÐòÐí¿ÉËùʹÓõļÆÁ¿µ¥Î»¡£±ØÐèµÄ PVU ȨÀûµÄÊýÁ¿»ùÓÚ´¦ÀíÆ÷¼¼Êõ¶¨Ò壨°´ÕÕ´¦ÀíÆ÷¹©Ó¦ÉÌ¡¢Æ·ÅÆ¡¢ÀàÐͺÍÐͺÅÔÚÒÔÏ Web Õ¾µãÉ쵀 PVU ±í¸ñÖж¨Ò壺http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html£©¼°Îª±¾³ÌÐòÌṩµÄ´¦ÀíÆ÷µÄÊýÁ¿¡£IBM ¼ÌÐø½«ÓÃÓÚ»ñÈ¡»ùÓÚ PVU Ðí¿ÉµÄ¡°Ò»¸ö´¦ÀíÆ÷¡±¶¨ÒåΪÔÚÒ»¸öоƬÉϵÄÿ¸ö´¦ÀíÆ÷ºËÐÄ¡£ÀýÈ磬˫ºË´¦ÀíÆ÷оƬӵÓÐÁ½¸ö´¦ÀíÆ÷ºË¡£ - -±»Ðí¿É·½¿ÉÒÔ¸ù¾Ý¡°Passport Advantage ´Î¼¶ÈÝÁ¿Ðí¿ÉÌõ¿î¡±£¨²ÎÔÄÒÔÏ Web Ò³Ãæ£©£¬Ê¹Óá°È«ÈÝÁ¿¡±Ðí¿É»ò¡°ÐéÄ⻯ÈÝÁ¿¡±£¨´Î¼¶ÈÝÁ¿£©Ðí¿É²¿Êð±¾³ÌÐò¡£Èç¹ûʹÓá°È«ÈÝÁ¿¡±Ðí¿É£¬ÄÇô±»Ðí¿É·½±ØÐë»ñÈ¡×ã¹»µÄ PVU ȨÀû£¬ÒÔ¸²¸Ç±¾³ÌÐò¿ÉʹÓûò±¾³ÌÐò¹ÜÀíµÄÎïÀíÓ²¼þ»·¾³ÖеÄËùÓÐÒѼ¤»î´¦ÀíÆ÷ºË*£¬³ýÁËÄÇЩ±¾³ÌÐòÒÑÓÀ¾Ã³ýÈ¥µÄ·þÎñÆ÷¡£Èç¹ûʹÓá°ÐéÄ⻯ÈÝÁ¿¡±Ðí¿É£¬ÄÇô±»Ðí¿É·½±ØÐë»ñµÃ×ã¹»µÄȨÀû£¬ÒÔ¸²¸Ç±¾³ÌÐò¿ÉʹÓûò±¾³ÌÐò¹ÜÀíµÄËùÓÐÒѼ¤»î´¦ÀíÆ÷ºË£¬Èç¸ù¾ÝÒÔÏÂÕ¾µãµÄ¡°ÐéÄ⻯ÈÝÁ¿Ðí¿É¼ÆÊý¹æÔò¡±µÄ¶¨Ò壺http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/Counting_Software_licenses_using_specific_virtualization_technologies.html¡£ - -* ÒѼ¤»î´¦ÀíÆ÷ºËÊÇ¿ÉÔÚÎïÀí»òÐéÄâ·þÎñÆ÷ÖÐʹÓõĴ¦ÀíÆ÷ºË£¬Óë´¦ÀíÆ÷ºËµÄ¼ÆËãÄÜÁ¦ÊÇ·ñ¿ÉÄÜ»òʵ¼ÊÉÏͨ¹ýÐéÄ⻯¼¼Êõ¡¢²Ù×÷ϵͳÃüÁî¡¢BIOS ÉèÖûòÀàËÆÔ¼Êø¶øÊܵ½ÏÞÖÆÎ޹ء£ - -³ýÉÏÊöÄÚÈÝÖ®Í⣬ÒÔÏÂÌõ¿îÊÊÓÃÓÚ±»Ðí¿É·½¶Ô±¾³ÌÐòµÄʹÓᣠ- -¿ÕÏдý»úÅäÖà - -³öÓÚ±¾²¿·ÖµÄÄ¿µÄ£¬¡°¿ÕÏдý»ú¡±ÅäÖÃÊÇÖ¸½«±¾³ÌÐòµÄ¸±±¾°²×°ÔÚ¹¹³É¸ß¿ÉÓÃÐÔ½â¾ö·½°¸Ò»²¿·ÖµÄ·þÎñÆ÷ÉÏ£¬Èç¹û»î¶¯·þÎñÆ÷Éϱ¾³ÌÐòµÄ¸±±¾²»ÔÙ¿ÉÓ㬱¾³ÌÐò½«¹ÊÕÏ×ªÒÆÖÁ¸Ã·þÎñÆ÷¡£½öµ±·þÎñÆ÷רÃÅÓÃÓÚ¶Ô¹ÊÕÏ×ªÒÆ³¡¾°Æð°ïÖú×÷ÓõĹÜÀí²Ù×÷ʱ£¬²Å±»ÊÓΪ¡°¿ÕÏС±£¬Ö±ÖÁ·¢Éú¹ÊÕÏ×ªÒÆ¡£ - -²»µÃ½«±¾³ÌÐò°²×°ÔÚ¿ÕÏдý»ú·þÎñÆ÷ÉÏ£¬³ý·Ç»ñµÃÁËÏàÓ¦µÄÐí¿É¡£ - -Èç¹ûÔÚ¾ßÓжàʵÀý¶ÓÁйÜÀíÆ÷¹¦ÄܵĿÕÏдý»úÅäÖÃÖÐʹÓñ¾³ÌÐò£¬ÄÇô±¾³ÌÐòµÄÒ»¸ö¸±±¾¿ÉÒÔ³öÓÚ±¸·ÝÄ¿µÄ´æÁôÓÚ¿ÕÏдý»ú·þÎñÆ÷ÉÏ£¬²¢ÇÒÒÑÆô¶¯£¬µ«±ØÐë±£³Ö¡°¿ÕÏС±×´Ì¬£¬²»ÓÃÓÚÖ´ÐÐÈκÎÀàÐ͵ÄÉú²ú¹¤×÷£¬³ý·Ç»î¶¯·þÎñÆ÷¹ÊÕÏ×ªÒÆÖÁ¿ÕÏдý»ú·þÎñÆ÷£¬ÔÚÕâÖÖÇé¿öÏ£¬¿ÕÏдý»ú¸±±¾¿ÉÓÃÓÚÔÚ¹ÊÕÏ×ªÒÆÆÚ¼äÖ´ÐÐÉú²ú¹¤×÷¡£ - -Èç¹ûÔÚ¾ßÓÐÆäËû¸ß¿ÉÓÃÐÔϵͳµÄ¿ÕÏдý»úÅäÖÃÖÐʹÓñ¾³ÌÐò£¬ÄÇô±¾³ÌÐòµÄÒ»¸ö¸±±¾¿ÉÒÔ³öÓÚ±¸·ÝÄ¿µÄ´æÁôÓÚ¿ÕÏдý»ú·þÎñÆ÷ÉÏ£¬µ«Î´Æô¶¯£¨Òò´Ë²»ÓÃÓÚÖ´ÐÐÈκÎÀàÐ͵ÄÉú²ú¹¤×÷£©£¬µ«Èç¹û»î¶¯·þÎñÆ÷·¢Éú¹ÊÕÏ£¬¸ß¿ÉÓÃÐÔ×é¼þ»á×Ô¶¯½«ÆäÆô¶¯£¬ÔÚÕâÖÖÇé¿öÏ£¬¿ÕÏдý»ú¸±±¾¿ÉÓÃÓÚÔÚ¹ÊÕÏ×ªÒÆÆÚ¼äÖ´ÐÐÉú²ú¹¤×÷¡£ - -L/N: L-APIG-AKHJKX -D/N: L-APIG-AKHJKX -P/N: L-APIG-AKHJKX - - - -============================================== - - -ÖØÒªÐÅÏ¢£ºÇë×ÐϸÔĶÁ - -ÏÂÃæÌṩÁËÁ½¸öÐí¿ÉЭÒé¡£ - -1. IBM ÆÀ¹À³ÌÐòµÄ¹ú¼ÊÐí¿ÉЭÒé -2. IBM ¹ú¼Ê³ÌÐòÐí¿ÉЭÒé - -Èç¹û±»Ðí¿É·½ÎªÁËÉú²úÐÔʹÓÃÄ¿µÄ£¨¶ø²»ÊÇΪÁËÆÀ¹À¡¢²âÊÔ¡¢ÊÔÓá°ÏÈÊÔºóÂò¡±»òÑÝʾ£©»ñµÃ±¾³ÌÐò£¬µ¥»÷ÏÂÃæµÄ¡°½ÓÊÜ¡±°´Å¥¼´±íʾ±»Ðí¿É·½½ÓÊÜ IBM ¹ú¼Ê³ÌÐòÐí¿ÉЭÒ飬ÇÒ²»×÷ÈκÎÐ޸ġ£ - -Èç¹û±»Ðí¿É·½ÎªÁËÆÀ¹À¡¢²âÊÔ¡¢ÊÔÓá°ÏÈÊÔºóÂò¡±»òÑÝʾ£¨Í³³ÆÎª¡°ÆÀ¹À¡±£©Ä¿µÄ»ñµÃ±¾³ÌÐò£ºµ¥»÷ÏÂÃæµÄ¡°½ÓÊÜ¡±°´Å¥¼´±íʾ±»Ðí¿É·½Í¬Ê±½ÓÊÜ£¨i£©IBM ÆÀ¹À³ÌÐòµÄ¹ú¼ÊÐí¿ÉЭÒ飨¡°ÆÀ¹ÀÐí¿É¡±£©£¬ÇÒ²»×÷ÈκÎÐ޸ģ»ºÍ£¨ii£©IBM ¹ú¼Ê³ÌÐòÐí¿ÉЭÒ飨¡°IPLA¡±£©£¬ÇÒ²»×÷ÈκÎÐ޸ġ£ - -ÔÚ±»Ðí¿É·½µÄÆÀ¹ÀÆÚ¼ä½«ÊÊÓá°ÆÀ¹ÀÐí¿É¡±¡£ - -Èç¹û±»Ðí¿É·½Í¨¹ýÇ©Êð²É¹ºÐ­Ò飨ÀýÈ磬IBM International Passport Advantage ЭÒé»ò IBM Passport Advantage Express ЭÒ飩ÔÚÆÀ¹ÀÖ®ºóÑ¡Ôñ±£Áô±¾³ÌÐò£¨»òÕß»ñµÃ¸½¼ÓµÄ±¾³ÌÐò¸±±¾¹©ÆÀ¹ÀÖ®ºóʹÓã©£¬IPLA ½«×Ô¶¯ÊÊÓᣠ- -¡°ÆÀ¹ÀÐí¿É¡±ºÍ IPLA ²»ÄÜͬʱÓÐЧ£»Á½ÕßÖ®¼ä²»ÄÜ»¥ÏàÐ޸쬲¢Çұ˴˶ÀÁ¢¡£ - -ÕâÁ½¸öÐí¿ÉЭÒéÖÐÿ¸öЭÒéµÄÍêÕûÎı¾ÈçÏ¡£ - - - -Ðí¿ÉÐÅÏ¢ - -ÏÂÃæÁгöµÄÕâЩ³ÌÐò°´ÕÕÒÔÏÂÐí¿ÉÐÅÏ¢Ìõ¿îºÍÌõ¼þÒÔ¼°»ñµÃ¿Í»§Óë IBM ÊÂÏÈͬÒâµÄ³ÌÐòÐí¿ÉÌõ¿îÊÚÓèÐí¿É¡£Èç¹û¿Í»§ÊÂÏÈδͬÒâ¶Ô±¾³ÌÐòÉúЧµÄÐí¿ÉÌõ¿î£¬ÄÇô ÆÀ¹À³ÌÐòµÄ¹ú¼ÊÐí¿ÉЭÒé (Z125-5543-05) ÊÊÓᣠ- -³ÌÐòÃû³Æ (³ÌÐòºÅ)£º -IBM MQ Advanced for Developers V9.0.3 (Evaluation) - -ÒÔϱê×¼Ìõ¿îÊÊÓÃÓÚ±»Ðí¿É·½¶Ô±¾³ÌÐòµÄʹÓᣠ- -ÆÀ¹ÀÆÚÏÞ - -ÆÀ¹ÀÆÚÏÞÓÚ±»Ðí¿É·½Í¬ÒⱾЭÒéÌõ¿îÖ®ÈÕ¿ªÊ¼£¬ÓÚ 90 ÈÕºóÖÕÖ¹¡£ - -À¦°ó³ÌÐò - -±¾³ÌÐòÊÇ×÷Ϊһ¸ö¶à²úÆ·³ÌÐò°üÐí¿ÉµÄ£¬°üÀ¨ÒÔÏÂËù±êʶµÄ¡°À¦°ó³ÌÐò¡±¡£±»Ðí¿É·½»ñµÃÊÚȨ£¬¿É¸ù¾Ý±¾³ÌÐòµÄȨÀûÖ¤Ã÷ÏÞÖÆÒÔ¼°±¾¡°Ðí¿ÉÖ¤ÐÅÏ¢¡±ÎĵµÖй涨µÄÏÞÖÆ£¬°²×°ºÍʹÓôËÀà¡°À¦°ó³ÌÐò¡±¡£±»Ðí¿É·½ÎÞȨÔÚ¡°¶à²úÆ·³ÌÐò°ü¡±Ö®ÍâתÈûòתÏú¡°À¦°ó³ÌÐò¡±¡£¡°À¦°ó³ÌÐò¡±¿ÉÄÜËæ¸½Ðí¿ÉÌõ¿îÒÔ¼°ÊÊÓÃÓÚ±»Ðí¿É·½¶Ô¡°À¦°ó³ÌÐò¡±Ê¹ÓõÄÌõ¿î£¨Èç¹ûÓеϰ£©¡£Èç¹û·¢Éú³åÍ»£¬±¾¡°Ðí¿ÉÐÅÏ¢¡±ÎĵµµÄÌõ¿îÓÅÏÈÓÚ¡°À¦°ó³ÌÐò¡±µÄÌõ¿î¡£µ±±»Ðí¿É·½Ê¹Óñ¾³ÌÐòµÄȨÀûµ½ÆÚ»òÖÕֹʱ£¬±»Ðí¿É·½±ØÐëֹͣʹÓûòÏú»Ù±¾¡°À¦°ó³ÌÐò¡±µÄËùÓи±±¾£¬»òÕßÁ¢¼´½«ËùÓи±±¾¹é»¹¸ø±¾³ÌÐòµÄÌṩ·½¡£Èç¹û±»Ðí¿É·½ÏÂÔØÁË¡°À¦°ó³ÌÐò¡±£¬ÄÇôӦµ±Óë±¾³ÌÐòµÄÌṩ·½È¡µÃÁªÏµ¡£Èç¹û±»Ðí¿É·½Ï£ÍûÔÚÉÏÊöÏÞÖÆ·¶Î§Ö®Íâ»ñµÃ¡°À¦°ó³ÌÐò¡±µÄʹÓÃÐí¿É£¬ÇëÓë IBM ÏúÊÛ´ú±í»ò±¾³ÌÐòµÄÌṩ·½È¡µÃÁªÏµ£¬ÒÔ»ñµÃÏàÓ¦µÄÐí¿É¡£ - -ÒÔÏÂÊÇËæ±¾³ÌÐòÒ»ÆðÐí¿ÉµÄ¡°À¦°ó³ÌÐò¡±£º -IBM MQ V9.0.3 - -¿ª·¢ÈËÔ±ÏÞÖÆ - -Èç¹û±¾³ÌÐòÖ¸¶¨ÎªÕë¶Ô¡°¿ª·¢ÈËÔ±¡±£¬ÄÇô±¾³ÌÐò½ö¿É²¿ÊðΪ±»Ðí¿É·½ÔÚ¿ª·¢ÈËÔ±»úÆ÷ÉϽøÐеÄÄÚ²¿¿ª·¢ºÍµ¥Ôª²âÊÔµÄÒ»²¿·Ö¡£¿ª·¢ÈËÔ±»úÆ÷ÊÇÖ¸ÔËÐÐÖ÷²Ù×÷ϵͳºÍ±¾³ÌÐòµÄÎïÀí»òÐéÄâ×ÀÃæ»·¾³£¬Ö»ÓÐÒ»¸öÖ¸¶¨µÄ¿ª·¢ÈËÔ±Äܹ»·ÃÎʺÍʹÓᣱ»Ðí¿É·½Î´±»ÊÚȨʹÓñ¾³ÌÐò´¦ÀíÉú²ú¹¤×÷¸ºÔØ¡¢Ä£ÄâÉú²ú¹¤×÷¸ºÔØ»ò²âÊÔÈκδúÂë¡¢Ó¦ÓóÌÐò»òϵͳµÄ¿ÉÀ©Õ¹ÐÔ¡£ÔÚûÓлñÈ¡ÏàÓ¦µÄÉú²úȨÀûµÄÇé¿öÏ£¬±»Ðí¿É·½Î´±»ÊÚȨ½«±¾³ÌÐòµÄÈκβ¿·ÖÓÃÓÚÈÎºÎÆäËûÓÃ;¡£ - -Ô´×é¼þºÍÑù±¾²ÄÁÏ - -±¾³ÌÐò¿ÉÄܰüº¬Ò»Ð©Ô´´úÂëÐÎʽµÄ×é¼þ£¨¡°Ô´×é¼þ¡±£©ºÍÆäËû²ÄÁÏ£¨¡°Ñù±¾²ÄÁÏ¡±£©¡£±»Ðí¿É·½¿ÉÒÔ½ö³öÓÚÄÚ²¿Ê¹ÓÃÄ¿µÄ£¬¸´ÖƺÍÐ޸ġ°Ô´×é¼þ¡±ºÍ¡°Ñù±¾²ÄÁÏ¡±£¬Ç°ÌáÊÇ´ËÀàʹÓÃÊܵ½±¾Ð­Ò鹿¶¨µÄÐí¿ÉȨÀûµÄÏÞÖÆ£¬µ«ÊDZ»Ðí¿É·½²»µÃ¸ü¸Ä»òɾ³ý¡°Ô´×é¼þ¡±»ò¡°Ñù±¾²ÄÁÏ¡±Öаüº¬µÄÈκΰæÈ¨ÐÅÏ¢»òÉùÃ÷¡£IBM¡°°´ÏÖ×´¡±Ìṩ¡°Ô´×é¼þ¡±»ò¡°Ñù±¾²ÄÁÏ¡±£¬²»³Ðµ£ÈκÎÖ§³ÖÔðÈΣ¬²»ÌṩÈκÎÖÖÀàµÄ£¨ÎÞÂÛÊÇÃ÷ʾµÄ»¹Êǰµº¬µÄ£©±£Ö¤£¬°üÀ¨ÓйØÈ¨Àû¡¢·ÇÇÖȨ¡¢·Ç¸ÉÈÅÒÔ¼°°µº¬µÄÓйØÊÊÏúºÍÊÊÓÃÓÚijÖÖÌØ¶¨ÓÃ;µÄ±£Ö¤¡£ - - - -Ðí¿ÉÐÅÏ¢ - -ÏÂÃæÁгöµÄÕâЩ³ÌÐò°´ÕÕÒÔÏÂÐí¿ÉÐÅÏ¢Ìõ¿îºÍÌõ¼þÒÔ¼°»ñµÃ¿Í»§Óë IBM ÊÂÏÈͬÒâµÄ³ÌÐòÐí¿ÉÌõ¿îÊÚÓèÐí¿É¡£Èç¹û¿Í»§ÊÂÏÈδͬÒâ¶Ô±¾³ÌÐòÉúЧµÄÐí¿ÉÌõ¿î£¬ÄÇô ¹ú¼Ê³ÌÐòÐí¿ÉЭÒé (Z125-3301-14) ÊÊÓᣠ- -³ÌÐòÃû³Æ (³ÌÐòºÅ)£º -IBM MQ Advanced for Developers V9.0.3 (5724-H72) - -ÒÔϱê×¼Ìõ¿îÊÊÓÃÓÚ±»Ðí¿É·½¶Ô±¾³ÌÐòµÄʹÓᣠ- -ÓÐÏÞµÄʹÓÃȨÏÞ - -¸ù¾Ý¹ú¼Ê³ÌÐòÐí¿ÉЭÒ飨¡°IPLA¡±£©ºÍ±¾Ðí¿ÉÐÅÏ¢ÖеÄÃèÊö£¬IBM ÊÚÓè±»Ðí¿É·½ÓÐÏÞµÄʹÓñ¾³ÌÐòµÄȨÀû¡£±¾È¨ÏÞ½öÏÞÓÚÊÚȨʹÓü¶±ð£¬Èç±»Ðí¿É·½¸ù¾Ý¡°È¨ÀûÖ¤Ã÷¡±Ö§¸¶µÄ´¦ÀíÆ÷¼ÛÖµµ¥Ôª£¨¡°PVU¡±£©¡¢×ÊÔ´¼ÛÖµµ¥Ôª£¨¡°RVU¡±£©¡¢¼ÛÖµµ¥Ôª(¡°VU¡±£©»òÆäËûÖ¸¶¨Ê¹Óü¶±ð¡£±»Ðí¿É·½µÄʹÓû¹¿ÉÄÜÏÞ¶¨ÓÚÌØ¶¨µÄ»úÆ÷£¬»ò½ö×÷Ϊ֧³Ö³ÌÐò£¬»ò×ñÑ­ÆäËûÏÞÖÆ¡£ÓÉÓÚ±»Ðí¿É·½Î´¹ºÂò³ÌÐòµÄÕû¸ö¾­¼Ã¼ÛÖµ£¬Òò´ËÔÚδ֧¸¶¶îÍâ·ÑÓÃʱ£¬²»ÔÊÐíʹÓÃÆäËûÏî¡£´ËÍ⣬³ý·ÇÊÊÓõÄЭÒéÖÐÃ÷È·±íÃ÷±»Ðí¿É·½»ñµÃʹÓñ¾³ÌÐòµÄÊÚȨ£¬·ñÔò±»Ðí¿É·½ÎÞȨʹÓñ¾³ÌÐòÏòÈκεÚÈý·½ÌṩÉÌÒµ IT ·þÎñ¡¢ÌṩÉÌÒµÍйܻòʱ¼ä¹²Ïí£¬»òÔÙÐí¿É¡¢³ö×â»ò×âÁÞ±¾³ÌÐò¡£Í¨¹ýÖ§¸¶¶îÍâ·ÑÓûò¸ù¾ÝÆäËû»ò²¹³äÌõ¿î£¬±»Ðí¿É·½¿ÉÄÜ»ñµÃ¸ü¶àȨÀû¡£IBM ±£Áô¾ö¶¨ÊÇ·ñÏò±»Ðí¿É·½Ìṩ´ËÀà¶îÍâȨÀûµÄȨÀû¡£ - -¹æ·¶ - -±¾³ÌÐòµÄ¹æ¸ñÏê¼û±¾³ÌÐò¹«¸æº¯µÄͳһÃèÊöºÍ¼¼ÊõÐÅÏ¢²¿·Ö¡£ - -À¦°ó³ÌÐò - -±¾³ÌÐòÊÇ×÷Ϊһ¸ö¶à²úÆ·³ÌÐò°üÐí¿ÉµÄ£¬°üÀ¨ÒÔÏÂËù±êʶµÄ¡°À¦°ó³ÌÐò¡±¡£±»Ðí¿É·½»ñµÃÊÚȨ£¬¿É¸ù¾Ý±¾³ÌÐòµÄȨÀûÖ¤Ã÷ÏÞÖÆÒÔ¼°±¾¡°Ðí¿ÉÖ¤ÐÅÏ¢¡±ÎĵµÖй涨µÄÏÞÖÆ£¬°²×°ºÍʹÓôËÀà¡°À¦°ó³ÌÐò¡±¡£±»Ðí¿É·½ÎÞȨÔÚ¡°¶à²úÆ·³ÌÐò°ü¡±Ö®ÍâתÈûòתÏú¡°À¦°ó³ÌÐò¡±¡£¡°À¦°ó³ÌÐò¡±¿ÉÄÜËæ¸½Ðí¿ÉÌõ¿îÒÔ¼°ÊÊÓÃÓÚ±»Ðí¿É·½¶Ô¡°À¦°ó³ÌÐò¡±Ê¹ÓõÄÌõ¿î£¨Èç¹ûÓеϰ£©¡£Èç¹û·¢Éú³åÍ»£¬±¾¡°Ðí¿ÉÐÅÏ¢¡±ÎĵµµÄÌõ¿îÓÅÏÈÓÚ¡°À¦°ó³ÌÐò¡±µÄÌõ¿î¡£µ±±»Ðí¿É·½Ê¹Óñ¾³ÌÐòµÄȨÀûµ½ÆÚ»òÖÕֹʱ£¬±»Ðí¿É·½±ØÐëֹͣʹÓûòÏú»Ù±¾¡°À¦°ó³ÌÐò¡±µÄËùÓи±±¾£¬»òÕßÁ¢¼´½«ËùÓи±±¾¹é»¹¸ø±¾³ÌÐòµÄÌṩ·½¡£Èç¹û±»Ðí¿É·½ÏÂÔØÁË¡°À¦°ó³ÌÐò¡±£¬ÄÇôӦµ±Óë±¾³ÌÐòµÄÌṩ·½È¡µÃÁªÏµ¡£Èç¹û±»Ðí¿É·½Ï£ÍûÔÚÉÏÊöÏÞÖÆ·¶Î§Ö®Íâ»ñµÃ¡°À¦°ó³ÌÐò¡±µÄʹÓÃÐí¿É£¬ÇëÓë IBM ÏúÊÛ´ú±í»ò±¾³ÌÐòµÄÌṩ·½È¡µÃÁªÏµ£¬ÒÔ»ñµÃÏàÓ¦µÄÐí¿É¡£ - -ÒÔÏÂÊÇËæ±¾³ÌÐòÒ»ÆðÐí¿ÉµÄ¡°À¦°ó³ÌÐò¡±£º -IBM MQ V9.0.3 - -¿ª·¢ÈËÔ±ÏÞÖÆ - -Èç¹û±¾³ÌÐòÖ¸¶¨ÎªÕë¶Ô¡°¿ª·¢ÈËÔ±¡±£¬ÄÇô±¾³ÌÐò½ö¿É²¿ÊðΪ±»Ðí¿É·½ÔÚ¿ª·¢ÈËÔ±»úÆ÷ÉϽøÐеÄÄÚ²¿¿ª·¢ºÍµ¥Ôª²âÊÔµÄÒ»²¿·Ö¡£¿ª·¢ÈËÔ±»úÆ÷ÊÇÖ¸ÔËÐÐÖ÷²Ù×÷ϵͳºÍ±¾³ÌÐòµÄÎïÀí»òÐéÄâ×ÀÃæ»·¾³£¬Ö»ÓÐÒ»¸öÖ¸¶¨µÄ¿ª·¢ÈËÔ±Äܹ»·ÃÎʺÍʹÓᣱ»Ðí¿É·½Î´±»ÊÚȨʹÓñ¾³ÌÐò´¦ÀíÉú²ú¹¤×÷¸ºÔØ¡¢Ä£ÄâÉú²ú¹¤×÷¸ºÔØ»ò²âÊÔÈκδúÂë¡¢Ó¦ÓóÌÐò»òϵͳµÄ¿ÉÀ©Õ¹ÐÔ¡£ÔÚûÓлñÈ¡ÏàÓ¦µÄÉú²úȨÀûµÄÇé¿öÏ£¬±»Ðí¿É·½Î´±»ÊÚȨ½«±¾³ÌÐòµÄÈκβ¿·ÖÓÃÓÚÈÎºÎÆäËûÓÃ;¡£ - -²»±»ÓÃÀ´¹¹½¨ËùÐèȨÀûµÄ×é¼þ - -È·¶¨±»Ðí¿É·½°²×°»òʹÓñ¾³ÌÐòËùÐèµÄȨÀûÊýÁ¿Ê±£¬½«²»¿¼ÂÇÒÔϳÌÐò×é¼þµÄ°²×°»òʹÓ᣻»¾ä»°Ëµ£¬±»Ðí¿É·½¿ÉÒÔ¸ù¾ÝÐí¿ÉÌõ¿î°²×°ºÍʹÓÃÒÔϳÌÐò×é¼þ£¬µ«ÕâЩ×é¼þ²»ÄÜÓÃÓÚÈ·¶¨±¾³ÌÐòËùÐèµÄȨÀûÊý¡£ -IBM MQ Managed File Transfer Agent V9.0.1 -IBM MQ Telemetry V9.0.1 - -Ô´×é¼þºÍÑù±¾²ÄÁÏ - -±¾³ÌÐò¿ÉÄܰüº¬Ò»Ð©Ô´´úÂëÐÎʽµÄ×é¼þ£¨¡°Ô´×é¼þ¡±£©ºÍÆäËû²ÄÁÏ£¨¡°Ñù±¾²ÄÁÏ¡±£©¡£±»Ðí¿É·½¿ÉÒÔ½ö³öÓÚÄÚ²¿Ê¹ÓÃÄ¿µÄ£¬¸´ÖƺÍÐ޸ġ°Ô´×é¼þ¡±ºÍ¡°Ñù±¾²ÄÁÏ¡±£¬Ç°ÌáÊÇ´ËÀàʹÓÃÊܵ½±¾Ð­Ò鹿¶¨µÄÐí¿ÉȨÀûµÄÏÞÖÆ£¬µ«ÊDZ»Ðí¿É·½²»µÃ¸ü¸Ä»òɾ³ý¡°Ô´×é¼þ¡±»ò¡°Ñù±¾²ÄÁÏ¡±Öаüº¬µÄÈκΰæÈ¨ÐÅÏ¢»òÉùÃ÷¡£IBM¡°°´ÏÖ×´¡±Ìṩ¡°Ô´×é¼þ¡±»ò¡°Ñù±¾²ÄÁÏ¡±£¬²»³Ðµ£ÈκÎÖ§³ÖÔðÈΣ¬²»ÌṩÈκÎÖÖÀàµÄ£¨ÎÞÂÛÊÇÃ÷ʾµÄ»¹Êǰµº¬µÄ£©±£Ö¤£¬°üÀ¨ÓйØÈ¨Àû¡¢·ÇÇÖȨ¡¢·Ç¸ÉÈÅÒÔ¼°°µº¬µÄÓйØÊÊÏúºÍÊÊÓÃÓÚijÖÖÌØ¶¨ÓÃ;µÄ±£Ö¤¡£ - -ÒÔϼÆÁ¿µ¥Î»¿ÉÄÜÊÊÓÃÓÚ±»Ðí¿É·½¶Ô±¾³ÌÐòµÄʹÓᣠ- -°²×° - -¡°°²×°¡±ÊÇ»ñÈ¡±¾³ÌÐòÐí¿ÉËùʹÓõļÆÁ¿µ¥Î»¡£Ò»¸ö°²×°ÊÇÎïÀí»òÐéÄâÓ²ÅÌÉÏ¿ÉÓÃÓÚÔÚ¼ÆËã»úÉÏÖ´ÐеÄÒ»¸ö±¾³ÌÐòÒѰ²×°¸±±¾¡£±»Ðí¿É·½±ØÐëΪ±¾³ÌÐòµÄÿ¸ö°²×°»ñµÃÒ»·ÝȨÀû¡£ - -L/N: L-APIG-AKHJMD -D/N: L-APIG-AKHJMD -P/N: L-APIG-AKHJMD - - - -============================================== - - -ÖØÒªÐÅÏ¢£ºÇë×ÐϸÔĶÁ - -ÏÂÃæÌṩÁËÁ½¸öÐí¿ÉЭÒé¡£ - -1. IBM ÆÀ¹À³ÌÐòµÄ¹ú¼ÊÐí¿ÉЭÒé -2. IBM ¹ú¼Ê³ÌÐòÐí¿ÉЭÒé - -Èç¹û±»Ðí¿É·½ÎªÁËÉú²úÐÔʹÓÃÄ¿µÄ£¨¶ø²»ÊÇΪÁËÆÀ¹À¡¢²âÊÔ¡¢ÊÔÓá°ÏÈÊÔºóÂò¡±»òÑÝʾ£©»ñµÃ±¾³ÌÐò£¬µ¥»÷ÏÂÃæµÄ¡°½ÓÊÜ¡±°´Å¥¼´±íʾ±»Ðí¿É·½½ÓÊÜ IBM ¹ú¼Ê³ÌÐòÐí¿ÉЭÒ飬ÇÒ²»×÷ÈκÎÐ޸ġ£ - -Èç¹û±»Ðí¿É·½ÎªÁËÆÀ¹À¡¢²âÊÔ¡¢ÊÔÓá°ÏÈÊÔºóÂò¡±»òÑÝʾ£¨Í³³ÆÎª¡°ÆÀ¹À¡±£©Ä¿µÄ»ñµÃ±¾³ÌÐò£ºµ¥»÷ÏÂÃæµÄ¡°½ÓÊÜ¡±°´Å¥¼´±íʾ±»Ðí¿É·½Í¬Ê±½ÓÊÜ£¨i£©IBM ÆÀ¹À³ÌÐòµÄ¹ú¼ÊÐí¿ÉЭÒ飨¡°ÆÀ¹ÀÐí¿É¡±£©£¬ÇÒ²»×÷ÈκÎÐ޸ģ»ºÍ£¨ii£©IBM ¹ú¼Ê³ÌÐòÐí¿ÉЭÒ飨¡°IPLA¡±£©£¬ÇÒ²»×÷ÈκÎÐ޸ġ£ - -ÔÚ±»Ðí¿É·½µÄÆÀ¹ÀÆÚ¼ä½«ÊÊÓá°ÆÀ¹ÀÐí¿É¡±¡£ - -Èç¹û±»Ðí¿É·½Í¨¹ýÇ©Êð²É¹ºÐ­Ò飨ÀýÈ磬IBM International Passport Advantage ЭÒé»ò IBM Passport Advantage Express ЭÒ飩ÔÚÆÀ¹ÀÖ®ºóÑ¡Ôñ±£Áô±¾³ÌÐò£¨»òÕß»ñµÃ¸½¼ÓµÄ±¾³ÌÐò¸±±¾¹©ÆÀ¹ÀÖ®ºóʹÓã©£¬IPLA ½«×Ô¶¯ÊÊÓᣠ- -¡°ÆÀ¹ÀÐí¿É¡±ºÍ IPLA ²»ÄÜͬʱÓÐЧ£»Á½ÕßÖ®¼ä²»ÄÜ»¥ÏàÐ޸쬲¢Çұ˴˶ÀÁ¢¡£ - -ÕâÁ½¸öÐí¿ÉЭÒéÖÐÿ¸öЭÒéµÄÍêÕûÎı¾ÈçÏ¡£ - - - -Ðí¿ÉÐÅÏ¢ - -ÏÂÃæÁгöµÄÕâЩ³ÌÐò°´ÕÕÒÔÏÂÐí¿ÉÐÅÏ¢Ìõ¿îºÍÌõ¼þÒÔ¼°»ñµÃ¿Í»§Óë IBM ÊÂÏÈͬÒâµÄ³ÌÐòÐí¿ÉÌõ¿îÊÚÓèÐí¿É¡£Èç¹û¿Í»§ÊÂÏÈδͬÒâ¶Ô±¾³ÌÐòÉúЧµÄÐí¿ÉÌõ¿î£¬ÄÇô ÆÀ¹À³ÌÐòµÄ¹ú¼ÊÐí¿ÉЭÒé (Z125-5543-05) ÊÊÓᣠ- -³ÌÐòÃû³Æ£ºIBM MQ Managed File Transfer Service V9.0.1 -³ÌÐòºÅ£ºEvaluation - -³ÌÐòÃû³Æ£ºIBM MQ Managed File Transfer Service Idle Standby V9.0.1 -³ÌÐòºÅ£ºEvaluation - -³ÌÐòÃû³Æ£ºIBM MQ Managed File Transfer Agent V9.0.1 -³ÌÐòºÅ£ºEvaluation - -ÆÀ¹ÀÆÚÏÞ - -ÆÀ¹ÀÆÚÏÞÓÚ±»Ðí¿É·½Í¬ÒⱾЭÒéÌõ¿îÖ®ÈÕ¿ªÊ¼£¬ÓÚ 90 ÈÕºóÖÕÖ¹¡£ - -Ô´×é¼þºÍÑù±¾²ÄÁÏ - -±¾³ÌÐò¿ÉÄܰüº¬Ò»Ð©Ô´´úÂëÐÎʽµÄ×é¼þ£¨¡°Ô´×é¼þ¡±£©ºÍÆäËû²ÄÁÏ£¨¡°Ñù±¾²ÄÁÏ¡±£©¡£±»Ðí¿É·½¿ÉÒÔ½ö³öÓÚÄÚ²¿Ê¹ÓÃÄ¿µÄ£¬¸´ÖƺÍÐ޸ġ°Ô´×é¼þ¡±ºÍ¡°Ñù±¾²ÄÁÏ¡±£¬Ç°ÌáÊÇ´ËÀàʹÓÃÊܵ½±¾Ð­Ò鹿¶¨µÄÐí¿ÉȨÀûµÄÏÞÖÆ£¬µ«ÊDZ»Ðí¿É·½²»µÃ¸ü¸Ä»òɾ³ý¡°Ô´×é¼þ¡±»ò¡°Ñù±¾²ÄÁÏ¡±Öаüº¬µÄÈκΰæÈ¨ÐÅÏ¢»òÉùÃ÷¡£IBM¡°°´ÏÖ×´¡±Ìṩ¡°Ô´×é¼þ¡±»ò¡°Ñù±¾²ÄÁÏ¡±£¬²»³Ðµ£ÈκÎÖ§³ÖÔðÈΣ¬²»ÌṩÈκÎÖÖÀàµÄ£¨ÎÞÂÛÊÇÃ÷ʾµÄ»¹Êǰµº¬µÄ£©±£Ö¤£¬°üÀ¨ÓйØÈ¨Àû¡¢·ÇÇÖȨ¡¢·Ç¸ÉÈÅÒÔ¼°°µº¬µÄÓйØÊÊÏúºÍÊÊÓÃÓÚijÖÖÌØ¶¨ÓÃ;µÄ±£Ö¤¡£ - - - -Ðí¿ÉÐÅÏ¢ - -ÏÂÃæÁгöµÄÕâЩ³ÌÐò°´ÕÕÒÔÏÂÐí¿ÉÐÅÏ¢Ìõ¿îºÍÌõ¼þÒÔ¼°»ñµÃ¿Í»§Óë IBM ÊÂÏÈͬÒâµÄ³ÌÐòÐí¿ÉÌõ¿îÊÚÓèÐí¿É¡£Èç¹û¿Í»§ÊÂÏÈδͬÒâ¶Ô±¾³ÌÐòÉúЧµÄÐí¿ÉÌõ¿î£¬ÄÇô ¹ú¼Ê³ÌÐòÐí¿ÉЭÒé (Z125-3301-14) ÊÊÓᣠ- -³ÌÐòÃû³Æ£ºIBM MQ Managed File Transfer Service V9.0.1 -³ÌÐòºÅ£º5724-H72 - -³ÌÐòÃû³Æ£ºIBM MQ Managed File Transfer Service Idle Standby V9.0.1 -³ÌÐòºÅ£º5724-H72 - -³ÌÐòÃû³Æ£ºIBM MQ Managed File Transfer Agent V9.0.1 -³ÌÐòºÅ£º5724-H72 - -¸ù¾Ý¹ú¼Ê³ÌÐòÐí¿ÉЭÒ飨¡°IPLA¡±£©ºÍ±¾Ðí¿ÉÐÅÏ¢ÖеÄÃèÊö£¬IBM ÊÚÓè±»Ðí¿É·½ÓÐÏÞµÄʹÓñ¾³ÌÐòµÄȨÀû¡£±¾È¨ÏÞ½öÏÞÓÚÊÚȨʹÓü¶±ð£¬Èç±»Ðí¿É·½¸ù¾Ý¡°È¨ÀûÖ¤Ã÷¡±Ö§¸¶µÄ´¦ÀíÆ÷¼ÛÖµµ¥Ôª£¨¡°PVU¡±£©¡¢×ÊÔ´¼ÛÖµµ¥Ôª£¨¡°RVU¡±£©¡¢¼ÛÖµµ¥Ôª(¡°VU¡±£©»òÆäËûÖ¸¶¨Ê¹Óü¶±ð¡£±»Ðí¿É·½µÄʹÓû¹¿ÉÄÜÏÞ¶¨ÓÚÌØ¶¨µÄ»úÆ÷£¬»ò½ö×÷Ϊ֧³Ö³ÌÐò£¬»ò×ñÑ­ÆäËûÏÞÖÆ¡£ÓÉÓÚ±»Ðí¿É·½Î´¹ºÂò³ÌÐòµÄÕû¸ö¾­¼Ã¼ÛÖµ£¬Òò´ËÔÚδ֧¸¶¶îÍâ·ÑÓÃʱ£¬²»ÔÊÐíʹÓÃÆäËûÏî¡£´ËÍ⣬³ý·ÇÊÊÓõÄЭÒéÖÐÃ÷È·±íÃ÷±»Ðí¿É·½»ñµÃʹÓñ¾³ÌÐòµÄÊÚȨ£¬·ñÔò±»Ðí¿É·½ÎÞȨʹÓñ¾³ÌÐòÏòÈκεÚÈý·½ÌṩÉÌÒµ IT ·þÎñ¡¢ÌṩÉÌÒµÍйܻòʱ¼ä¹²Ïí£¬»òÔÙÐí¿É¡¢³ö×â»ò×âÁÞ±¾³ÌÐò¡£Í¨¹ýÖ§¸¶¶îÍâ·ÑÓûò¸ù¾ÝÆäËû»ò²¹³äÌõ¿î£¬±»Ðí¿É·½¿ÉÄÜ»ñµÃ¸ü¶àȨÀû¡£IBM ±£Áô¾ö¶¨ÊÇ·ñÏò±»Ðí¿É·½Ìṩ´ËÀà¶îÍâȨÀûµÄȨÀû¡£ - -±¾³ÌÐòµÄ¹æ¸ñÏê¼û±¾³ÌÐò¹«¸æº¯µÄͳһÃèÊöºÍ¼¼ÊõÐÅÏ¢²¿·Ö¡£ - -¿ÉÔÙ·Ö·¢²úÆ· - -Èç¹û±¾³ÌÐò°üº¬¿ÉÔÙ·Ö·¢µÄ×é¼þ£¬ÕâЩ×é¼þÔÚ±¾³ÌÐòËæ¸½µÄ REDIST ÎļþÖбêʶ¡£³ýÁ˱¾³ÌÐòÖÐÊÚÓèµÄÐí¿ÉȨÀû£¬±»Ðí¿É·½»¹¿É×ñÑ­ÒÔÏÂÌõ¿îÀ´·Ö·¢¿ÉÔÙ·Ö·¢µÄ¶ÔÏó£º -1) ¿ÉÔÙ·Ö·¢²úÆ·Ö»ÄÜÒÔ¶ÔÏó´úÂëµÄÐÎʽÔÙ·Ö·¢£¬²¢ÇÒÄú±ØÐë×ñÊØ±¾³ÌÐòËæ¸½µÄ REDIST »òÎĵµÖеÄËùÓй涨¡¢Ö¸Ê¾ºÍ¹æ·¶£» -2) Èç¹û±¾³ÌÐòËæ¸½µÄÎĵµÃ÷È·ÔÊÐí±»Ðí¿É·½Ð޸ĿÉÔÙ·Ö·¢²úÆ·£¬´ËÀàÐ޸ıØÐë×ñÊØ¸ÃÎĵµÖеÄËùÓй涨¡¢Ö¸Ê¾ºÍ¹æ·¶£»ÕâЩÐ޸ģ¨ÈçÓУ©±ØÐëÊÓΪ¡°¿ÉÔÙ·Ö·¢²úÆ·¡±£» -3) Ö»Äܽ«¿ÉÔÙ·Ö·¢²úÆ·×÷ΪʹÓñ¾³ÌÐò¿ª·¢µÄ±»Ðí¿É·½Ó¦ÓóÌÐò£¨¡°±»Ðí¿É·½µÄÓ¦ÓóÌÐò¡±£©µÄÒ»²¿·Ö½øÐзַ¢£¬²¢ÇÒÖ»ÄÜÓÃÓÚÖ§³Ö±»Ðí¿É·½¿Í»§¶Ô±»Ðí¿É·½µÄÓ¦ÓóÌÐòµÄÏà¹ØÊ¹Óᣱ»Ðí¿É·½µÄÓ¦ÓóÌÐò±ØÐë¹¹³É¼«¸ßµÄ¸½¼Ó¼ÛÖµ£¬ÒÔ±ÜÃâʹÕâЩ¿ÉÔÙ·Ö·¢²úÆ·³ÉΪ±»Ðí¿É·½Èí¼þ²úÆ·µÄ×îÖÕÓû§»ñµÃÄúÈí¼þ²úÆ·µÄÕæÊµÔ­Òò£» -4) Èç¹û¿ÉÔÙ·Ö·¢²úÆ·°üº¬ Java ÔËÐÐʱ»·¾³£¬±»Ðí¿É·½»¹±ØÐë°üº¬ÆäËûʹÓñ»Ðí¿É·½Ó¦ÓóÌÐòµÄ·Ç Java ¿ÉÔÙ·Ö·¢²úÆ·£¬³ý·Ç¸ÃÓ¦ÓóÌÐò½öÔÚ³£¹æ¼ÆËã»úÉ豸£¨Èç±Ê¼Ç±¾µçÄÔ¡¢Ì¨Ê½»úºÍ·þÎñÆ÷£©£¬¶ø²»ÔÚÕÆÉÏÖ÷»ú»òÆäËûÆÕ¼°ÐÍÉ豸£¨Èç°üº¬Î¢´¦ÀíÆ÷£¬µ«Ö÷ҪĿµÄ²»ÔÚÓÚ¼ÆË㣩ÉÏÔËÐУ» -5) ±»Ðí¿É·½²»µÃ³ýÈ¥¿ÉÔÙ·Ö·¢²úÆ·Öаüº¬µÄÈκΰæÈ¨»òÉùÃ÷Îļþ£» -6) ±»Ðí¿É·½Í¬ÒâÒòʹÓûò·Ö·¢±»Ðí¿É·½µÄÓ¦ÓóÌÐò¶øÒýÆðµÄÈκÎË÷Åâ¶øÏò IBM ¼°Æä¹©Ó¦ÉÌ»ò·ÖÏúÉÌ×ö³öÅâ³¥£» -7) ±»Ðí¿É·½²»µÃʹÓÃÓëÔ­¿ÉÔÙ·Ö·¢Îļþ/Ô­Ä£¿éÏàͬµÄ·¾¶Ãû£» -8) δ¾­ IBM ¼°Æä¹©Ó¦ÉÌ»ò·ÖÏúÉÌÊÂÏÈÊéÃæÐí¿É£¬±»Ðí¿É·½²»µÃ½« IBM ¼°Æä¹©Ó¦ÉÌ»ò·ÖÏúÉ̵ÄÃû³Æ»òÉ̱êÓÃÓÚÓªÏú±»Ðí¿É·½µÄÓ¦ÓóÌÐò£» -9) IBM¡¢Æä¹©Ó¦É̺ͷÖÏúÉÌ¡°°´ÏÖ×´¡±Ìṩ¿ÉÔÙ·Ö·¢²úÆ·ºÍÏà¹ØÎĵµ²»³Ðµ£ÈκÎÖ§³ÖÒåÎñ£¬Ò²²»´øÓÐÈκÎÃ÷ʾ»ò°µº¬µÄ±£Ö¤£¬°üÀ¨ÓйØËùÓÐȨ¡¢²»ÇÖȨ¡¢²»¸ÉÉæÒÔ¼°°µº¬µÄÊÊÏúÐÔºÍÊÊÓÃÓÚÄ³ÌØ¶¨ÓÃ;µÄ±£Ö¤ºÍÌõ¼þ£» -10) ±»Ðí¿É·½Ðë×ÔÐиºÔð±»Ðí¿É·½µÄÓ¦ÓóÌÐòµÄÈ«²¿¼¼ÊõÖ§³ÖÒÔ¼°¶Ô¿ÉÔÙ·Ö·¢²úÆ·µÄÈκÎÐ޸ģ»ÇÒ -11) ±»Ðí¿É·½Óë±»Ðí¿É·½µÄÓ¦ÓóÌÐòµÄ×îÖÕÓû§µÄÐí¿ÉЭÒéÖÐÐë¸æÖª×îÖÕÓû§´ËÀà¿ÉÔÙ·Ö·¢²úÆ·¼°ÆäÐ޸IJúÆ·²»µÃ±» i) ÓÃÓÚÖ§³Ö±»Ðí¿É·½µÄÓ¦ÓóÌÐòÖ®ÍâµÄÆäËûÄ¿µÄ£¬ii) ¸´ÖÆ£¨ÓÃÓÚ±¸·ÝÄ¿µÄµÄ³ýÍ⣩£¬iii) ½øÒ»²½·Ö·¢»òתÈ㨲»°üÀ¨±»Ðí¿É·½µÄÓ¦ÓóÌÐò£©£¬»ò iv) µ¹Ðò»ã±à¡¢·´Ïò±àÒë»òÒÔÆäËû·½Ê½½âÒ루ÊÊÓ÷¨ÂÉÌØ±ðÔÊÐíÇÒ²»µÃÒÔÔ¼¶¨·ÅÆúÕß³ýÍ⣩¡£²¢ÇÒ£¬±»Ðí¿É·½µÄÐí¿ÉЭÒ鱨ÐëÖÁÉÙÄÜ´Ó IBM »ñµÃÏñ±¾Ð­ÒéÌõ¿îÒ»ÑùµÄ±£»¤¡£ - -Ô´×é¼þºÍÑù±¾²ÄÁÏ - -±¾³ÌÐò¿ÉÄܰüº¬Ò»Ð©Ô´´úÂëÐÎʽµÄ×é¼þ£¨¡°Ô´×é¼þ¡±£©ºÍÆäËû²ÄÁÏ£¨¡°Ñù±¾²ÄÁÏ¡±£©¡£±»Ðí¿É·½¿ÉÒÔ½ö³öÓÚÄÚ²¿Ê¹ÓÃÄ¿µÄ£¬¸´ÖƺÍÐ޸ġ°Ô´×é¼þ¡±ºÍ¡°Ñù±¾²ÄÁÏ¡±£¬Ç°ÌáÊÇ´ËÀàʹÓÃÊܵ½±¾Ð­Ò鹿¶¨µÄÐí¿ÉȨÀûµÄÏÞÖÆ£¬µ«ÊDZ»Ðí¿É·½²»µÃ¸ü¸Ä»òɾ³ý¡°Ô´×é¼þ¡±»ò¡°Ñù±¾²ÄÁÏ¡±Öаüº¬µÄÈκΰæÈ¨ÐÅÏ¢»òÉùÃ÷¡£IBM¡°°´ÏÖ×´¡±Ìṩ¡°Ô´×é¼þ¡±»ò¡°Ñù±¾²ÄÁÏ¡±£¬²»³Ðµ£ÈκÎÖ§³ÖÔðÈΣ¬²»ÌṩÈκÎÖÖÀàµÄ£¨ÎÞÂÛÊÇÃ÷ʾµÄ»¹Êǰµº¬µÄ£©±£Ö¤£¬°üÀ¨ÓйØÈ¨Àû¡¢·ÇÇÖȨ¡¢·Ç¸ÉÈÅÒÔ¼°°µº¬µÄÓйØÊÊÏúºÍÊÊÓÃÓÚijÖÖÌØ¶¨ÓÃ;µÄ±£Ö¤¡£ - -¶ÔÓÚ±¾³ÌÐò REDIST ÎļþÖÐÁгöµÄÔ´×é¼þºÍÑù±¾²ÄÁÏ£¬±»Ðí¿É·½¿É¸ù¾Ý±¾Ðí¿ÉÐÅÏ¢µÄÌõ¿îºÍ REDIST ÎļþÖеÄÈÎÒâָʾÐÅÏ¢ÖØÐ·ַ¢ÕâЩԭ×é¼þ»òÑù±¾²ÄÁϵÄÐ޸İ汾¡£ - -°²×° - -¡°°²×°¡±ÊÇ»ñÈ¡±¾³ÌÐòÐí¿ÉËùʹÓõļÆÁ¿µ¥Î»¡£Ò»¸ö°²×°ÊÇÎïÀí»òÐéÄâÓ²ÅÌÉÏ¿ÉÓÃÓÚÔÚ¼ÆËã»úÉÏÖ´ÐеÄÒ»¸ö±¾³ÌÐòÒѰ²×°¸±±¾¡£±»Ðí¿É·½±ØÐëΪ±¾³ÌÐòµÄÿ¸ö°²×°»ñµÃÒ»·ÝȨÀû¡£ - -´¦ÀíÆ÷¼ÛÖµµ¥Ôª (PVU) - -¡°´¦ÀíÆ÷¼ÛÖµµ¥Ôª (PVU)¡±ÊÇ»ñÈ¡±¾³ÌÐòÐí¿ÉËùʹÓõļÆÁ¿µ¥Î»¡£±ØÐèµÄ PVU ȨÀûµÄÊýÁ¿»ùÓÚ´¦ÀíÆ÷¼¼Êõ¶¨Ò壨°´ÕÕ´¦ÀíÆ÷¹©Ó¦ÉÌ¡¢Æ·ÅÆ¡¢ÀàÐͺÍÐͺÅÔÚÒÔÏ Web Õ¾µãÉ쵀 PVU ±í¸ñÖж¨Ò壺http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html£©¼°Îª±¾³ÌÐòÌṩµÄ´¦ÀíÆ÷µÄÊýÁ¿¡£IBM ¼ÌÐø½«ÓÃÓÚ»ñÈ¡»ùÓÚ PVU Ðí¿ÉµÄ¡°Ò»¸ö´¦ÀíÆ÷¡±¶¨ÒåΪÔÚÒ»¸öоƬÉϵÄÿ¸ö´¦ÀíÆ÷ºËÐÄ¡£ÀýÈ磬˫ºË´¦ÀíÆ÷оƬӵÓÐÁ½¸ö´¦ÀíÆ÷ºË¡£ - -±»Ðí¿É·½¿ÉÒÔ¸ù¾Ý¡°Passport Advantage ´Î¼¶ÈÝÁ¿Ðí¿ÉÌõ¿î¡±£¨²ÎÔÄÒÔÏ Web Ò³Ãæ£©£¬Ê¹Óá°È«ÈÝÁ¿¡±Ðí¿É»ò¡°ÐéÄ⻯ÈÝÁ¿¡±£¨´Î¼¶ÈÝÁ¿£©Ðí¿É²¿Êð±¾³ÌÐò¡£Èç¹ûʹÓá°È«ÈÝÁ¿¡±Ðí¿É£¬ÄÇô±»Ðí¿É·½±ØÐë»ñÈ¡×ã¹»µÄ PVU ȨÀû£¬ÒÔ¸²¸Ç±¾³ÌÐò¿ÉʹÓûò±¾³ÌÐò¹ÜÀíµÄÎïÀíÓ²¼þ»·¾³ÖеÄËùÓÐÒѼ¤»î´¦ÀíÆ÷ºË*£¬³ýÁËÄÇЩ±¾³ÌÐòÒÑÓÀ¾Ã³ýÈ¥µÄ·þÎñÆ÷¡£Èç¹ûʹÓá°ÐéÄ⻯ÈÝÁ¿¡±Ðí¿É£¬ÄÇô±»Ðí¿É·½±ØÐë»ñµÃ×ã¹»µÄȨÀû£¬ÒÔ¸²¸Ç±¾³ÌÐò¿ÉʹÓûò±¾³ÌÐò¹ÜÀíµÄËùÓÐÒѼ¤»î´¦ÀíÆ÷ºË£¬Èç¸ù¾ÝÒÔÏÂÕ¾µãµÄ¡°ÐéÄ⻯ÈÝÁ¿Ðí¿É¼ÆÊý¹æÔò¡±µÄ¶¨Ò壺http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/Counting_Software_licenses_using_specific_virtualization_technologies.html¡£ - -* ÒѼ¤»î´¦ÀíÆ÷ºËÊÇ¿ÉÔÚÎïÀí»òÐéÄâ·þÎñÆ÷ÖÐʹÓõĴ¦ÀíÆ÷ºË£¬Óë´¦ÀíÆ÷ºËµÄ¼ÆËãÄÜÁ¦ÊÇ·ñ¿ÉÄÜ»òʵ¼ÊÉÏͨ¹ýÐéÄ⻯¼¼Êõ¡¢²Ù×÷ϵͳÃüÁî¡¢BIOS ÉèÖûòÀàËÆÔ¼Êø¶øÊܵ½ÏÞÖÆÎ޹ء£ - -³ÌÐòÌØ±ðÌõ¿î - -¿ÕÏдý»úÅäÖà - -³öÓÚ±¾²¿·ÖµÄÄ¿µÄ£¬¡°¿ÕÏдý»ú¡±ÅäÖÃÊÇÖ¸½«±¾³ÌÐòµÄ¸±±¾°²×°ÔÚ¹¹³É¸ß¿ÉÓÃÐÔ½â¾ö·½°¸Ò»²¿·ÖµÄ·þÎñÆ÷ÉÏ£¬Èç¹û»î¶¯·þÎñÆ÷Éϱ¾³ÌÐòµÄ¸±±¾²»ÔÙ¿ÉÓ㬱¾³ÌÐò½«¹ÊÕÏ×ªÒÆÖÁ¸Ã·þÎñÆ÷¡£½öµ±·þÎñÆ÷רÃÅÓÃÓÚ¶Ô¹ÊÕÏ×ªÒÆ³¡¾°Æð°ïÖú×÷ÓõĹÜÀí²Ù×÷ʱ£¬²Å±»ÊÓΪ¡°¿ÕÏС±£¬Ö±ÖÁ·¢Éú¹ÊÕÏ×ªÒÆ¡£ - -²»µÃ½«±¾³ÌÐò°²×°ÔÚ¿ÕÏдý»ú·þÎñÆ÷ÉÏ£¬³ý·Ç»ñµÃÁËÏàÓ¦µÄÐí¿É¡£ - -Èç¹ûÔÚ¾ßÓжàʵÀý¶ÓÁйÜÀíÆ÷¹¦ÄܵĿÕÏдý»úÅäÖÃÖÐʹÓñ¾³ÌÐò£¬ÄÇô±¾³ÌÐòµÄÒ»¸ö¸±±¾¿ÉÒÔ³öÓÚ±¸·ÝÄ¿µÄ´æÁôÓÚ¿ÕÏдý»ú·þÎñÆ÷ÉÏ£¬²¢ÇÒÒÑÆô¶¯£¬µ«±ØÐë±£³Ö¡°¿ÕÏС±×´Ì¬£¬²»ÓÃÓÚÖ´ÐÐÈκÎÀàÐ͵ÄÉú²ú¹¤×÷£¬³ý·Ç»î¶¯·þÎñÆ÷¹ÊÕÏ×ªÒÆÖÁ¿ÕÏдý»ú·þÎñÆ÷£¬ÔÚÕâÖÖÇé¿öÏ£¬¿ÕÏдý»ú¸±±¾¿ÉÓÃÓÚÔÚ¹ÊÕÏ×ªÒÆÆÚ¼äÖ´ÐÐÉú²ú¹¤×÷¡£ - -Èç¹ûÔÚ¾ßÓÐÆäËû¸ß¿ÉÓÃÐÔϵͳµÄ¿ÕÏдý»úÅäÖÃÖÐʹÓñ¾³ÌÐò£¬ÄÇô±¾³ÌÐòµÄÒ»¸ö¸±±¾¿ÉÒÔ³öÓÚ±¸·ÝÄ¿µÄ´æÁôÓÚ¿ÕÏдý»ú·þÎñÆ÷ÉÏ£¬µ«Î´Æô¶¯£¨Òò´Ë²»ÓÃÓÚÖ´ÐÐÈκÎÀàÐ͵ÄÉú²ú¹¤×÷£©£¬µ«Èç¹û»î¶¯·þÎñÆ÷·¢Éú¹ÊÕÏ£¬¸ß¿ÉÓÃÐÔ×é¼þ»á×Ô¶¯½«ÆäÆô¶¯£¬ÔÚÕâÖÖÇé¿öÏ£¬¿ÕÏдý»ú¸±±¾¿ÉÓÃÓÚÔÚ¹ÊÕÏ×ªÒÆÆÚ¼äÖ´ÐÐÉú²ú¹¤×÷¡£ - - -L/N: L-APIG-ABMG8R -D/N: L-APIG-ABMG8R -P/N: L-APIG-ABMG8R - - - -============================================== - - -ÖØÒªÐÅÏ¢£ºÇë×ÐϸÔĶÁ - -ÏÂÃæÌṩÁËÁ½¸öÐí¿ÉЭÒé¡£ - -1. IBM ÆÀ¹À³ÌÐòµÄ¹ú¼ÊÐí¿ÉЭÒé -2. IBM ¹ú¼Ê³ÌÐòÐí¿ÉЭÒé - -Èç¹û±»Ðí¿É·½ÎªÁËÉú²úÐÔʹÓÃÄ¿µÄ£¨¶ø²»ÊÇΪÁËÆÀ¹À¡¢²âÊÔ¡¢ÊÔÓá°ÏÈÊÔºóÂò¡±»òÑÝʾ£©»ñµÃ±¾³ÌÐò£¬µ¥»÷ÏÂÃæµÄ¡°½ÓÊÜ¡±°´Å¥¼´±íʾ±»Ðí¿É·½½ÓÊÜ IBM ¹ú¼Ê³ÌÐòÐí¿ÉЭÒ飬ÇÒ²»×÷ÈκÎÐ޸ġ£ - -Èç¹û±»Ðí¿É·½ÎªÁËÆÀ¹À¡¢²âÊÔ¡¢ÊÔÓá°ÏÈÊÔºóÂò¡±»òÑÝʾ£¨Í³³ÆÎª¡°ÆÀ¹À¡±£©Ä¿µÄ»ñµÃ±¾³ÌÐò£ºµ¥»÷ÏÂÃæµÄ¡°½ÓÊÜ¡±°´Å¥¼´±íʾ±»Ðí¿É·½Í¬Ê±½ÓÊÜ£¨i£©IBM ÆÀ¹À³ÌÐòµÄ¹ú¼ÊÐí¿ÉЭÒ飨¡°ÆÀ¹ÀÐí¿É¡±£©£¬ÇÒ²»×÷ÈκÎÐ޸ģ»ºÍ£¨ii£©IBM ¹ú¼Ê³ÌÐòÐí¿ÉЭÒ飨¡°IPLA¡±£©£¬ÇÒ²»×÷ÈκÎÐ޸ġ£ - -ÔÚ±»Ðí¿É·½µÄÆÀ¹ÀÆÚ¼ä½«ÊÊÓá°ÆÀ¹ÀÐí¿É¡±¡£ - -Èç¹û±»Ðí¿É·½Í¨¹ýÇ©Êð²É¹ºÐ­Ò飨ÀýÈ磬IBM International Passport Advantage ЭÒé»ò IBM Passport Advantage Express ЭÒ飩ÔÚÆÀ¹ÀÖ®ºóÑ¡Ôñ±£Áô±¾³ÌÐò£¨»òÕß»ñµÃ¸½¼ÓµÄ±¾³ÌÐò¸±±¾¹©ÆÀ¹ÀÖ®ºóʹÓã©£¬IPLA ½«×Ô¶¯ÊÊÓᣠ- -¡°ÆÀ¹ÀÐí¿É¡±ºÍ IPLA ²»ÄÜͬʱÓÐЧ£»Á½ÕßÖ®¼ä²»ÄÜ»¥ÏàÐ޸쬲¢Çұ˴˶ÀÁ¢¡£ - -ÕâÁ½¸öÐí¿ÉЭÒéÖÐÿ¸öЭÒéµÄÍêÕûÎı¾ÈçÏ¡£ - - - -Ðí¿ÉÐÅÏ¢ - -ÏÂÃæÁгöµÄÕâЩ³ÌÐò°´ÕÕÒÔÏÂÐí¿ÉÐÅÏ¢Ìõ¿îºÍÌõ¼þÒÔ¼°»ñµÃ¿Í»§Óë IBM ÊÂÏÈͬÒâµÄ³ÌÐòÐí¿ÉÌõ¿îÊÚÓèÐí¿É¡£Èç¹û¿Í»§ÊÂÏÈδͬÒâ¶Ô±¾³ÌÐòÉúЧµÄÐí¿ÉÌõ¿î£¬ÄÇô ÆÀ¹À³ÌÐòµÄ¹ú¼ÊÐí¿ÉЭÒé (Z125-5543-05) ÊÊÓᣠ- -³ÌÐòÃû³Æ£ºIBM MQ Advanced Message Security V9.0.1 -³ÌÐòºÅ£ºEvaluation - -³ÌÐòÃû³Æ£ºIBM MQ Advanced Message Security Idle Standby V9.0.1 -³ÌÐòºÅ£ºEvaluation - -³ÌÐòÃû³Æ£ºIBM MQ Telemetry V9.0.1 -³ÌÐòºÅ£ºEvaluation - -ÆÀ¹ÀÆÚÏÞ - -ÆÀ¹ÀÆÚÏÞÓÚ±»Ðí¿É·½Í¬ÒⱾЭÒéÌõ¿îÖ®ÈÕ¿ªÊ¼£¬ÓÚ 90 ÈÕºóÖÕÖ¹¡£ - -Ô´×é¼þºÍÑù±¾²ÄÁÏ - -±¾³ÌÐò¿ÉÄܰüº¬Ò»Ð©Ô´´úÂëÐÎʽµÄ×é¼þ£¨¡°Ô´×é¼þ¡±£©ºÍÆäËû²ÄÁÏ£¨¡°Ñù±¾²ÄÁÏ¡±£©¡£±»Ðí¿É·½¿ÉÒÔ½ö³öÓÚÄÚ²¿Ê¹ÓÃÄ¿µÄ£¬¸´ÖƺÍÐ޸ġ°Ô´×é¼þ¡±ºÍ¡°Ñù±¾²ÄÁÏ¡±£¬Ç°ÌáÊÇ´ËÀàʹÓÃÊܵ½±¾Ð­Ò鹿¶¨µÄÐí¿ÉȨÀûµÄÏÞÖÆ£¬µ«ÊDZ»Ðí¿É·½²»µÃ¸ü¸Ä»òɾ³ý¡°Ô´×é¼þ¡±»ò¡°Ñù±¾²ÄÁÏ¡±Öаüº¬µÄÈκΰæÈ¨ÐÅÏ¢»òÉùÃ÷¡£IBM¡°°´ÏÖ×´¡±Ìṩ¡°Ô´×é¼þ¡±»ò¡°Ñù±¾²ÄÁÏ¡±£¬²»³Ðµ£ÈκÎÖ§³ÖÔðÈΣ¬²»ÌṩÈκÎÖÖÀàµÄ£¨ÎÞÂÛÊÇÃ÷ʾµÄ»¹Êǰµº¬µÄ£©±£Ö¤£¬°üÀ¨ÓйØÈ¨Àû¡¢·ÇÇÖȨ¡¢·Ç¸ÉÈÅÒÔ¼°°µº¬µÄÓйØÊÊÏúºÍÊÊÓÃÓÚijÖÖÌØ¶¨ÓÃ;µÄ±£Ö¤¡£ - - - -Ðí¿ÉÐÅÏ¢ - -ÏÂÃæÁгöµÄÕâЩ³ÌÐò°´ÕÕÒÔÏÂÐí¿ÉÐÅÏ¢Ìõ¿îºÍÌõ¼þÒÔ¼°»ñµÃ¿Í»§Óë IBM ÊÂÏÈͬÒâµÄ³ÌÐòÐí¿ÉÌõ¿îÊÚÓèÐí¿É¡£Èç¹û¿Í»§ÊÂÏÈδͬÒâ¶Ô±¾³ÌÐòÉúЧµÄÐí¿ÉÌõ¿î£¬ÄÇô ¹ú¼Ê³ÌÐòÐí¿ÉЭÒé (Z125-3301-14) ÊÊÓᣠ- -³ÌÐòÃû³Æ£ºIBM MQ Advanced Message Security V9.0.1 -³ÌÐòºÅ£º5724-H72 - -³ÌÐòÃû³Æ£ºIBM MQ Advanced Message Security Idle Standby V9.0.1 -³ÌÐòºÅ£º5724-H72 - -³ÌÐòÃû³Æ£ºIBM MQ Telemetry V9.0.1 -³ÌÐòºÅ£º5724-H72 - -¸ù¾Ý¹ú¼Ê³ÌÐòÐí¿ÉЭÒ飨¡°IPLA¡±£©ºÍ±¾Ðí¿ÉÐÅÏ¢ÖеÄÃèÊö£¬IBM ÊÚÓè±»Ðí¿É·½ÓÐÏÞµÄʹÓñ¾³ÌÐòµÄȨÀû¡£±¾È¨ÏÞ½öÏÞÓÚÊÚȨʹÓü¶±ð£¬Èç±»Ðí¿É·½¸ù¾Ý¡°È¨ÀûÖ¤Ã÷¡±Ö§¸¶µÄ´¦ÀíÆ÷¼ÛÖµµ¥Ôª£¨¡°PVU¡±£©¡¢×ÊÔ´¼ÛÖµµ¥Ôª£¨¡°RVU¡±£©¡¢¼ÛÖµµ¥Ôª(¡°VU¡±£©»òÆäËûÖ¸¶¨Ê¹Óü¶±ð¡£±»Ðí¿É·½µÄʹÓû¹¿ÉÄÜÏÞ¶¨ÓÚÌØ¶¨µÄ»úÆ÷£¬»ò½ö×÷Ϊ֧³Ö³ÌÐò£¬»ò×ñÑ­ÆäËûÏÞÖÆ¡£ÓÉÓÚ±»Ðí¿É·½Î´¹ºÂò³ÌÐòµÄÕû¸ö¾­¼Ã¼ÛÖµ£¬Òò´ËÔÚδ֧¸¶¶îÍâ·ÑÓÃʱ£¬²»ÔÊÐíʹÓÃÆäËûÏî¡£´ËÍ⣬³ý·ÇÊÊÓõÄЭÒéÖÐÃ÷È·±íÃ÷±»Ðí¿É·½»ñµÃʹÓñ¾³ÌÐòµÄÊÚȨ£¬·ñÔò±»Ðí¿É·½ÎÞȨʹÓñ¾³ÌÐòÏòÈκεÚÈý·½ÌṩÉÌÒµ IT ·þÎñ¡¢ÌṩÉÌÒµÍйܻòʱ¼ä¹²Ïí£¬»òÔÙÐí¿É¡¢³ö×â»ò×âÁÞ±¾³ÌÐò¡£Í¨¹ýÖ§¸¶¶îÍâ·ÑÓûò¸ù¾ÝÆäËû»ò²¹³äÌõ¿î£¬±»Ðí¿É·½¿ÉÄÜ»ñµÃ¸ü¶àȨÀû¡£IBM ±£Áô¾ö¶¨ÊÇ·ñÏò±»Ðí¿É·½Ìṩ´ËÀà¶îÍâȨÀûµÄȨÀû¡£ - -±¾³ÌÐòµÄ¹æ¸ñÏê¼û±¾³ÌÐò¹«¸æº¯µÄͳһÃèÊöºÍ¼¼ÊõÐÅÏ¢²¿·Ö¡£ - -Ô´×é¼þºÍÑù±¾²ÄÁÏ - -±¾³ÌÐò¿ÉÄܰüº¬Ò»Ð©Ô´´úÂëÐÎʽµÄ×é¼þ£¨¡°Ô´×é¼þ¡±£©ºÍÆäËû²ÄÁÏ£¨¡°Ñù±¾²ÄÁÏ¡±£©¡£±»Ðí¿É·½¿ÉÒÔ½ö³öÓÚÄÚ²¿Ê¹ÓÃÄ¿µÄ£¬¸´ÖƺÍÐ޸ġ°Ô´×é¼þ¡±ºÍ¡°Ñù±¾²ÄÁÏ¡±£¬Ç°ÌáÊÇ´ËÀàʹÓÃÊܵ½±¾Ð­Ò鹿¶¨µÄÐí¿ÉȨÀûµÄÏÞÖÆ£¬µ«ÊDZ»Ðí¿É·½²»µÃ¸ü¸Ä»òɾ³ý¡°Ô´×é¼þ¡±»ò¡°Ñù±¾²ÄÁÏ¡±Öаüº¬µÄÈκΰæÈ¨ÐÅÏ¢»òÉùÃ÷¡£IBM¡°°´ÏÖ×´¡±Ìṩ¡°Ô´×é¼þ¡±»ò¡°Ñù±¾²ÄÁÏ¡±£¬²»³Ðµ£ÈκÎÖ§³ÖÔðÈΣ¬²»ÌṩÈκÎÖÖÀàµÄ£¨ÎÞÂÛÊÇÃ÷ʾµÄ»¹Êǰµº¬µÄ£©±£Ö¤£¬°üÀ¨ÓйØÈ¨Àû¡¢·ÇÇÖȨ¡¢·Ç¸ÉÈÅÒÔ¼°°µº¬µÄÓйØÊÊÏúºÍÊÊÓÃÓÚijÖÖÌØ¶¨ÓÃ;µÄ±£Ö¤¡£ - -°²×° - -¡°°²×°¡±ÊÇ»ñÈ¡±¾³ÌÐòÐí¿ÉËùʹÓõļÆÁ¿µ¥Î»¡£Ò»¸ö°²×°ÊÇÎïÀí»òÐéÄâÓ²ÅÌÉÏ¿ÉÓÃÓÚÔÚ¼ÆËã»úÉÏÖ´ÐеÄÒ»¸ö±¾³ÌÐòÒѰ²×°¸±±¾¡£±»Ðí¿É·½±ØÐëΪ±¾³ÌÐòµÄÿ¸ö°²×°»ñµÃÒ»·ÝȨÀû¡£ - -´¦ÀíÆ÷¼ÛÖµµ¥Ôª (PVU) - -¡°´¦ÀíÆ÷¼ÛÖµµ¥Ôª (PVU)¡±ÊÇ»ñÈ¡±¾³ÌÐòÐí¿ÉËùʹÓõļÆÁ¿µ¥Î»¡£±ØÐèµÄ PVU ȨÀûµÄÊýÁ¿»ùÓÚ´¦ÀíÆ÷¼¼Êõ¶¨Ò壨°´ÕÕ´¦ÀíÆ÷¹©Ó¦ÉÌ¡¢Æ·ÅÆ¡¢ÀàÐͺÍÐͺÅÔÚÒÔÏ Web Õ¾µãÉ쵀 PVU ±í¸ñÖж¨Ò壺http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html£©¼°Îª±¾³ÌÐòÌṩµÄ´¦ÀíÆ÷µÄÊýÁ¿¡£IBM ¼ÌÐø½«ÓÃÓÚ»ñÈ¡»ùÓÚ PVU Ðí¿ÉµÄ¡°Ò»¸ö´¦ÀíÆ÷¡±¶¨ÒåΪÔÚÒ»¸öоƬÉϵÄÿ¸ö´¦ÀíÆ÷ºËÐÄ¡£ÀýÈ磬˫ºË´¦ÀíÆ÷оƬӵÓÐÁ½¸ö´¦ÀíÆ÷ºË¡£ - -±»Ðí¿É·½¿ÉÒÔ¸ù¾Ý¡°Passport Advantage ´Î¼¶ÈÝÁ¿Ðí¿ÉÌõ¿î¡±£¨²ÎÔÄÒÔÏ Web Ò³Ãæ£©£¬Ê¹Óá°È«ÈÝÁ¿¡±Ðí¿É»ò¡°ÐéÄ⻯ÈÝÁ¿¡±£¨´Î¼¶ÈÝÁ¿£©Ðí¿É²¿Êð±¾³ÌÐò¡£Èç¹ûʹÓá°È«ÈÝÁ¿¡±Ðí¿É£¬ÄÇô±»Ðí¿É·½±ØÐë»ñÈ¡×ã¹»µÄ PVU ȨÀû£¬ÒÔ¸²¸Ç±¾³ÌÐò¿ÉʹÓûò±¾³ÌÐò¹ÜÀíµÄÎïÀíÓ²¼þ»·¾³ÖеÄËùÓÐÒѼ¤»î´¦ÀíÆ÷ºË*£¬³ýÁËÄÇЩ±¾³ÌÐòÒÑÓÀ¾Ã³ýÈ¥µÄ·þÎñÆ÷¡£Èç¹ûʹÓá°ÐéÄ⻯ÈÝÁ¿¡±Ðí¿É£¬ÄÇô±»Ðí¿É·½±ØÐë»ñµÃ×ã¹»µÄȨÀû£¬ÒÔ¸²¸Ç±¾³ÌÐò¿ÉʹÓûò±¾³ÌÐò¹ÜÀíµÄËùÓÐÒѼ¤»î´¦ÀíÆ÷ºË£¬Èç¸ù¾ÝÒÔÏÂÕ¾µãµÄ¡°ÐéÄ⻯ÈÝÁ¿Ðí¿É¼ÆÊý¹æÔò¡±µÄ¶¨Ò壺http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/Counting_Software_licenses_using_specific_virtualization_technologies.html¡£ - -* ÒѼ¤»î´¦ÀíÆ÷ºËÊÇ¿ÉÔÚÎïÀí»òÐéÄâ·þÎñÆ÷ÖÐʹÓõĴ¦ÀíÆ÷ºË£¬Óë´¦ÀíÆ÷ºËµÄ¼ÆËãÄÜÁ¦ÊÇ·ñ¿ÉÄÜ»òʵ¼ÊÉÏͨ¹ýÐéÄ⻯¼¼Êõ¡¢²Ù×÷ϵͳÃüÁî¡¢BIOS ÉèÖûòÀàËÆÔ¼Êø¶øÊܵ½ÏÞÖÆÎ޹ء£ - -³ÌÐòÌØ±ðÌõ¿î - -¿ÕÏдý»úÅäÖà - -³öÓÚ±¾²¿·ÖµÄÄ¿µÄ£¬¡°¿ÕÏдý»ú¡±ÅäÖÃÊÇÖ¸½«±¾³ÌÐòµÄ¸±±¾°²×°ÔÚ¹¹³É¸ß¿ÉÓÃÐÔ½â¾ö·½°¸Ò»²¿·ÖµÄ·þÎñÆ÷ÉÏ£¬Èç¹û»î¶¯·þÎñÆ÷Éϱ¾³ÌÐòµÄ¸±±¾²»ÔÙ¿ÉÓ㬱¾³ÌÐò½«¹ÊÕÏ×ªÒÆÖÁ¸Ã·þÎñÆ÷¡£½öµ±·þÎñÆ÷רÃÅÓÃÓÚ¶Ô¹ÊÕÏ×ªÒÆ³¡¾°Æð°ïÖú×÷ÓõĹÜÀí²Ù×÷ʱ£¬²Å±»ÊÓΪ¡°¿ÕÏС±£¬Ö±ÖÁ·¢Éú¹ÊÕÏ×ªÒÆ¡£ - -²»µÃ½«±¾³ÌÐò°²×°ÔÚ¿ÕÏдý»ú·þÎñÆ÷ÉÏ£¬³ý·Ç»ñµÃÁËÏàÓ¦µÄÐí¿É¡£ - -Èç¹ûÔÚ¾ßÓжàʵÀý¶ÓÁйÜÀíÆ÷¹¦ÄܵĿÕÏдý»úÅäÖÃÖÐʹÓñ¾³ÌÐò£¬ÄÇô±¾³ÌÐòµÄÒ»¸ö¸±±¾¿ÉÒÔ³öÓÚ±¸·ÝÄ¿µÄ´æÁôÓÚ¿ÕÏдý»ú·þÎñÆ÷ÉÏ£¬²¢ÇÒÒÑÆô¶¯£¬µ«±ØÐë±£³Ö¡°¿ÕÏС±×´Ì¬£¬²»ÓÃÓÚÖ´ÐÐÈκÎÀàÐ͵ÄÉú²ú¹¤×÷£¬³ý·Ç»î¶¯·þÎñÆ÷¹ÊÕÏ×ªÒÆÖÁ¿ÕÏдý»ú·þÎñÆ÷£¬ÔÚÕâÖÖÇé¿öÏ£¬¿ÕÏдý»ú¸±±¾¿ÉÓÃÓÚÔÚ¹ÊÕÏ×ªÒÆÆÚ¼äÖ´ÐÐÉú²ú¹¤×÷¡£ - -Èç¹ûÔÚ¾ßÓÐÆäËû¸ß¿ÉÓÃÐÔϵͳµÄ¿ÕÏдý»úÅäÖÃÖÐʹÓñ¾³ÌÐò£¬ÄÇô±¾³ÌÐòµÄÒ»¸ö¸±±¾¿ÉÒÔ³öÓÚ±¸·ÝÄ¿µÄ´æÁôÓÚ¿ÕÏдý»ú·þÎñÆ÷ÉÏ£¬µ«Î´Æô¶¯£¨Òò´Ë²»ÓÃÓÚÖ´ÐÐÈκÎÀàÐ͵ÄÉú²ú¹¤×÷£©£¬µ«Èç¹û»î¶¯·þÎñÆ÷·¢Éú¹ÊÕÏ£¬¸ß¿ÉÓÃÐÔ×é¼þ»á×Ô¶¯½«ÆäÆô¶¯£¬ÔÚÕâÖÖÇé¿öÏ£¬¿ÕÏдý»ú¸±±¾¿ÉÓÃÓÚÔÚ¹ÊÕÏ×ªÒÆÆÚ¼äÖ´ÐÐÉú²ú¹¤×÷¡£ - - -L/N: L-APIG-ACVHBA -D/N: L-APIG-ACVHBA -P/N: L-APIG-ACVHBA - - - - - -ÖØÒªÐÅÏ¢£ºÇë×ÐϸÔĶÁ - -ÏÂÃæÌṩÁËÁ½¸öÐí¿ÉЭÒé¡£ - -1. IBM ÆÀ¹À³ÌÐòµÄ¹ú¼ÊÐí¿ÉЭÒé -2. IBM ¹ú¼Ê³ÌÐòÐí¿ÉЭÒé - -Èç¹û±»Ðí¿É·½ÎªÁËÉú²úÐÔʹÓÃÄ¿µÄ£¨¶ø²»ÊÇΪÁËÆÀ¹À¡¢²âÊÔ¡¢ÊÔÓá°ÏÈÊÔºóÂò¡±»òÑÝʾ£©»ñµÃ±¾³ÌÐò£¬µ¥»÷ÏÂÃæµÄ¡°½ÓÊÜ¡±°´Å¥¼´±íʾ±»Ðí¿É·½½ÓÊÜ IBM ¹ú¼Ê³ÌÐòÐí¿ÉЭÒ飬ÇÒ²»×÷ÈκÎÐ޸ġ£ - -Èç¹û±»Ðí¿É·½ÎªÁËÆÀ¹À¡¢²âÊÔ¡¢ÊÔÓá°ÏÈÊÔºóÂò¡±»òÑÝʾ£¨Í³³ÆÎª¡°ÆÀ¹À¡±£©Ä¿µÄ»ñµÃ±¾³ÌÐò£ºµ¥»÷ÏÂÃæµÄ¡°½ÓÊÜ¡±°´Å¥¼´±íʾ±»Ðí¿É·½Í¬Ê±½ÓÊÜ£¨i£©IBM ÆÀ¹À³ÌÐòµÄ¹ú¼ÊÐí¿ÉЭÒ飨¡°ÆÀ¹ÀÐí¿É¡±£©£¬ÇÒ²»×÷ÈκÎÐ޸ģ»ºÍ£¨ii£©IBM ¹ú¼Ê³ÌÐòÐí¿ÉЭÒ飨¡°IPLA¡±£©£¬ÇÒ²»×÷ÈκÎÐ޸ġ£ - -ÔÚ±»Ðí¿É·½µÄÆÀ¹ÀÆÚ¼ä½«ÊÊÓá°ÆÀ¹ÀÐí¿É¡±¡£ - -Èç¹û±»Ðí¿É·½Í¨¹ýÇ©Êð²É¹ºÐ­Ò飨ÀýÈ磬IBM International Passport Advantage ЭÒé»ò IBM Passport Advantage Express ЭÒ飩ÔÚÆÀ¹ÀÖ®ºóÑ¡Ôñ±£Áô±¾³ÌÐò£¨»òÕß»ñµÃ¸½¼ÓµÄ±¾³ÌÐò¸±±¾¹©ÆÀ¹ÀÖ®ºóʹÓã©£¬IPLA ½«×Ô¶¯ÊÊÓᣠ- -¡°ÆÀ¹ÀÐí¿É¡±ºÍ IPLA ²»ÄÜͬʱÓÐЧ£»Á½ÕßÖ®¼ä²»ÄÜ»¥ÏàÐ޸쬲¢Çұ˴˶ÀÁ¢¡£ - -ÕâÁ½¸öÐí¿ÉЭÒéÖÐÿ¸öЭÒéµÄÍêÕûÎı¾ÈçÏ¡£ - - -ÆÀ¹À³ÌÐòµÄ¹ú¼ÊÐí¿ÉЭÒé - -µÚÒ»²¿·Ö - ͨÓÃÌõ¿î - -ÏÂÔØ¡¢°²×°¡¢¸´ÖÆ¡¢·ÃÎÊ¡¢µ¥»÷¡°½ÓÊÜ¡±°´Å¥£¬»òÒÔÆäËû·½Ê½Ê¹ÓóÌÐò£¬¼´±íÃ÷±»Ðí¿É·½Í¬ÒⱾЭÒéµÄÌõ¿î¡£Èç¹ûÄú´ú±í±»Ðí¿É·½½ÓÊÜ´ËÀàÌõ¿î£¬ÔòÄú³ÂÊö²¢±£Ö¤ÄúÓµÓÐÍêÈ«µÄÊÚȨÒÔʹ¸Ã±»Ðí¿É·½½ÓÊÜ´ËÀàÌõ¿îµÄÔ¼Êø¡£Èç¹ûÄú²»Í¬Òâ´ËÀàÌõ¿î£¬ - -* ÔòÇëÎðÏÂÔØ¡¢°²×°¡¢¸´ÖÆ¡¢·ÃÎÊ¡¢µ¥»÷¡°½ÓÊÜ¡±°´Å¥£¬»òʹÓóÌÐò£»²¢ÇÒ - -* Á¢¼´½«Î´Ê¹ÓõĽéÖʺÍÎĵµÍË»¹ÖÁÌṩ·½¡£Èç¹ûÏÂÔØÁ˳ÌÐò£¬ÄÇôÇëÏú»Ù³ÌÐòµÄËùÓи±±¾¡£ - -1. ¶¨Òå - -¡°ÊÚȨʹÓá± - ±»Ðí¿É·½±»ÊÚȨִÐлòÔËÐгÌÐòµÄÖ¸¶¨¼¶±ð¡£¸Ã¼¶±ð¿É°´Óû§Êý¡¢°ÙÍò¸ö·þÎñµ¥Î»£¨MSUs£©¡¢´¦ÀíÆ÷¼ÛÖµµ¥Ôª£¨PVUs£©ºÍÆäËû IBM Ö¸¶¨µÄʹÓü¶±ð½øÐмÆÁ¿¡£ - -¡°IBM¡± - ¹ú¼ÊÉÌÒµ»úÆ÷¹«Ë¾£¨International Business Machines Corporation£©»òÆäÈÎÒ»×Ó¹«Ë¾¡£ - -¡°Ðí¿ÉÐÅÏ¢¡±£¨¡°LI¡±£© - ÌṩÓëÌØ¶¨³ÌÐòÏà¹ØµÄÐÅÏ¢»òÈκθ½¼ÓÌõ¿îµÄÎļþ¡£±¾³ÌÐòµÄ LI ¿ÉÒÔͨ¹ýʹÓÃϵͳÃüÁîÔÚ³ÌÐòĿ¼ÏÂÕÒµ½£¬»òÕß×÷ΪÊÖ²áÓë³ÌÐòÒ»ÆðÌṩ¡£ - -¡°³ÌÐò¡± - ÏÂÁи÷Ï°üÀ¨Ô­¼þ¼°ÆäËùÓеÄÍêÕûµÄ»ò²¿·ÖµÄ¸±±¾£º1£©»úÆ÷¿É¶ÁµÄÖ¸Áî»òÊý¾Ý£»2£©×é¼þ¡¢ÎļþºÍÄ£¿é£»3£©ÒôÏñÄÚÈÝ£¨ÀýÈçͼÏñ¡¢Îı¾¡¢Â¼Òô»òͼƬ£©£»ÒÔ¼° 4£©Ïà¹ØµÄÐí¿É²ÄÁÏ£¨±ÈÈçÃÜÔ¿ºÍÎĵµ£©¡£ - -2. ЭÒé½á¹¹ - -±¾Ð­Òé°üÀ¨£ºµÚÒ»²¿·Ö - ͨÓÃÌõ¿î¡¢µÚ¶þ²¿·Ö - ¹ú¼Ò»òµØÇøÌرðÌõ¿î£¨ÈçÓУ©ºÍ LI£¬¹¹³É±»Ðí¿É·½Óë IBM Ö®¼äÓйسÌÐòʹÓõÄÍêÕûЭÒé¡£±¾Ð­ÒéÌæ´ú±»Ðí¿É·½Óë IBM Ö®¼äÓйسÌÐòʹÓõÄÈκÎÏÈǰµÄ¿ÚÍ·»òÊéÃæÍ¨ÐÅ¡£µÚ¶þ²¿·ÖµÄÌõ¿î¿ÉÄÜÌæ´ú»òÐ޸ĵÚÒ»²¿·ÖµÄÏàÓ¦ÄÚÈÝ¡£ÈçÓгåÍ»£¬LI µÄÌõ¿îÓÅÏÈÓÚÕâÁ½²¿·ÖµÄ¹æ¶¨¡£ - -3. Ðí¿ÉÊÚÓè - -³ÌÐòÓÉ IBM »ò IBM ¹©Ó¦ÉÌËùÓУ¬ÊܰæÈ¨±£»¤¡£³ÌÐòϵÐí¿ÉʹÓ㬶ø·Ç³öÊÛ¡£ - -IBM ÊÚÓè±»Ðí¿É·½Ö´ÐÐÒÔϲÙ×÷µÄÊÜÏÞÖÆ¡¢·ÇרÓкͲ»¿ÉתÈõÄÐí¿É£¬ÒԱ㱻Ðí¿É·½£º1£©ÔÚ LI Öй涨µÄÊÚȨʹÓü¶±ðÄÚ½öΪÁËÄÚ²¿ÆÀ¹À¡¢²âÊÔ»òչʾĿµÄÒÔÊÔÓõķ½Ê½ÔÚÆÀ¹ÀÆÚÄÚÏÂÔØ¡¢°²×°ºÍÊÔÓñ¾³ÌÐò£»2£©ÖÆ×÷ºÍ°²×°ºÏÀíÊýÁ¿µÄ¸±±¾£¬ÒÔÖ§³Ö´ËÀàÊÚȨʹÓã¬3£©ÖÆ×÷±¸·Ý¸±±¾£¬Ç°ÌáÊÇ - -a. ±»Ðí¿É·½ÒѺϷ¨»ñÈ¡³ÌÐò£¬²¢×ñÊØ±¾Ð­ÒéµÄÌõ¿î£» - -b. ²»Ö´Ðб¸·Ý¸±±¾£¬³ý·Ç±»±¸·ÝµÄ³ÌÐòÎÞ·¨Ö´ÐУ» - -c. ±»Ðí¿É·½ÐëÔÚ³ÌÐòµÄÿһÍêÕû¸±±¾»ò²¿·Ö¸±±¾Öи´ÖÆËùÓеİæÈ¨ÉùÃ÷ºÍÆäËûËùÓÐȨ˵Ã÷£» - -d. ±»Ðí¿É·½Ðë±£Áô±¾³ÌÐòËùÓи±±¾µÄ¼Ç¼£¬ÒÔ¼°È·±£Ê¹ÓóÌÐòµÄËùÓÐÈËÔ±£¨²»ÂÛÊDZ¾µØ»òÔ¶³Ì·ÃÎÊ£©¶¼ 1£©½öΪ±»Ðí¿É·½µÄÀûÒæÊ¹ÓóÌÐò£»ÒÔ¼° 2£©×ñÊØ±¾Ð­ÒéµÄÌõ¿î£» - -e. ±»Ðí¿É·½²»µÃ 1£©½«±¾³ÌÐòÓÃÓÚÉú²úÓÃ;»òÒÔÆäËû·½Ê½Ê¹Óᢸ´ÖÆ¡¢Ð޸Ļò·Ö·¢³ÌÐò£¬³ý·Ç±¾Ð­ÒéÃ÷È·Ðí¿É£»2£©¶Ô±¾³ÌÐò½øÐз´»ã±à¡¢·´±àÒë»òÒÔÆäËû·½Ê½·­Òë»ò·´Ïò¹¤³Ì£»µ«·¨ÂÉÃ÷È·Ðí¿ÉÇÒ²»µÃÒÔÔ¼¶¨·ÅÆúÕß³ýÍ⣻3£©¶ÀÁ¢ÓÚ³ÌÐò¶øµ¥¶ÀʹÓóÌÐò×é¼þ¡¢Îļþ¡¢Ä£¿é¡¢ÒôÏñÄÚÈÝ»òÏà¹ØÐí¿É²ÄÁÏ£»4£©ÔÙÐí¿É¡¢³ö×â»ò×âÁÞ³ÌÐò£»»òÕß 5£©½«³ÌÐòÓÃÓÚÉÌÒµÓ¦ÓóÌÐòÍйܣ»²¢ÇÒ - -f. Èç¹û±»Ðí¿É·½»ñÈ¡±¾³ÌÐò×÷Ϊ֧³Ö³ÌÐò£¬ÄÇô±»Ðí¿É·½Ö»Äܽ«±¾³ÌÐòÓÃÓÚÖ§³ÖÖ÷³ÌÐò£¬²¢×ñÊØÖ÷³ÌÐòÐí¿ÉÖеÄÈκÎÏÞÖÆÌõ¿î¡£»òÕߣ¬Èç¹û±»Ðí¿É·½»ñÈ¡±¾³ÌÐò×÷ΪÖ÷³ÌÐò£¬ÄÇô±»Ðí¿É·½Ö»Äܽ«ËùÓÐÖ§³Ö³ÌÐòÓÃÓÚÖ§³Ö±¾Ö÷³ÌÐò£¬²¢×ñÊØ±¾Ð­ÒéÖеÄÈκÎÏÞÖÆÌõ¿î¡£±¾ f ÏîÖеġ°Ö§³Ö³ÌÐò¡±ÊÇÊôÓÚÁíÍâÒ»¸ö IBM ³ÌÐò£¨¡°Ö÷³ÌÐò¡±£©µÄÒ»²¿·ÖµÄ³ÌÐò£¬²¢ÇÒÔÚ¡°Ö÷³ÌÐò¡±µÄ LI Öб»±êʶΪ¡°Ö§³Ö³ÌÐò¡±¡££¨Òª»ñÈ¡²»´øÓÐÕâЩÏÞÖÆµÄ¡°Ö§³Ö³ÌÐò¡±µÄµ¥¶ÀÐí¿É£¬±»Ðí¿É·½Ó¦ÁªÏµÆä»ñÈ¡¡°Ö§³Ö³ÌÐò¡±µÄ¹©Ó¦·½¡££© - -´ËÐí¿ÉÊÊÓÃÓÚ±»Ðí¿É·½ÖÆ×÷µÄÿ·Ý³ÌÐò¸±±¾¡£ - -3.1 ¸üС¢ÐÞ¶©ºÍ²¹¶¡ - -±»Ðí¿É·½»ñµÃ³ÌÐòµÄ¸üС¢ÐÞ¶©»ò²¹¶¡Ê±£¬±»Ðí¿É·½Ðë½ÓÊÜÆä LI Öй涨µÄÊÊÓÃÓÚ´ËÀà¸üС¢ÐÞ¶©»ò²¹¶¡µÄÈκθ½¼Ó»ò²»Í¬µÄÌõ¿î¡£Èç¹ûδÌṩ¸½¼Ó»ò²»Í¬Ìõ¿î£¬ÄÇô¸üС¢ÐÞ¶©ºÍ²¹¶¡Ö»Ðè×ñÊØ±¾Ð­ÒéµÄ¹æ¶¨¡£Èç¹û³ÌÐò±»¸üÐÂÌæ»»£¬±»Ðí¿É·½Í¬ÒâÁ¢¼´Í£Ö¹¶Ô±»Ìæ»»³ÌÐòµÄʹÓᣠ- -3.2 ÆÚÏÞºÍÖÕÖ¹ - -ÆÀ¹ÀÆÚ¿ªÊ¼ÓÚ±»Ðí¿É·½¶Ô±¾Ð­ÒéÌõ¿î±íʾͬÒâÖ®ÈÕ£¬²¢½áÊøÓÚÒÔÏÂÁ½ÕßÖеĽÏÔçÈÕÆÚ£º1£©IBM ÔÚÐí¿ÉÐÅÏ¢»ò½»Ò×ÎĵµÖÐÖ¸¶¨µÄ½áÊøÈÕÆÚ£¬»ò 2£©±¾³ÌÐò×ÔÉí×Ô¶¯½ûÓÃÖ®ÈÕ¡£±»Ðí¿É·½½«ÔÚÆÀ¹ÀÆÚ½áÊøµÄÊ®ÌìÖ®ÄÚÏú»Ù±¾³ÌÐòºÍÓñ¾³ÌÐòÖÆ×÷µÄËùÓи±±¾¡£Èç¹û IBM ÔÚ LI ÖÐÖ¸¶¨±»Ðí¿É·½¿ÉÒÔ±£Áô±¾³ÌÐò£¬²¢ÇÒ±»Ðí¿É·½Ñ¡ÔñÕâÑù×ö£¬ÄÇô±¾³ÌÐòÐèÒª×ñÊØ IBM ÁíÍâÏò±»Ðí¿É·½ÌṩµÄÐí¿ÉЭÒé¡£¶øÇÒÐèÒª½»ÄÉÒ»¶¨·ÑÓᣠ- -Èç¹û±»Ðí¿É·½Î´ÄÜ×ñÊØ±¾Ð­ÒéÌõ¿î£¬Ôò IBM ¿ÉÒÔÖÕÖ¹±»Ðí¿É·½µÄÐí¿É¡£ Èç¹ûÐí¿ÉÓÉÓÚÈκÎÀíÓɱ»ÈÎÒâÒ»·½ÖÕÖ¹£¬±»Ðí¿É·½Í¬ÒâÁ¢¼´Í£Ö¹Ê¹Óò¢Ïú»Ù±»Ðí¿É·½ÖÆ×÷µÄ³ÌÐòµÄËùÓи±±¾¡£Èç¹û±¾Ð­ÒéµÄÈκÎÌõ¿îÒòÆäÐÔÖÊÖÂʹÆäÓÐЧÆÚ³¬³ö±¾Ð­ÒéÖÕÖ¹ÆÚÏÞ£¬ÄÇôÕâЩÌõ¿îÓ¦Ò»Ö±±£³ÖÓÐЧ£¬Ö±ÖÁÂÄÐÐÍê±Ï£¬²¢ÇÒÊÊÓÃÓÚË«·½¸÷×ԵļÌÈÎÕߺÍÊÜÈÃÈË¡£ - -±¾³ÌÐò¿ÉÄܰüº¬·ÀÖ¹ÔÚÆÀ¹ÀÆÚ½áÊøºó¼ÌÐøÊÔÓñ¾³ÌÐòµÄ½ûÓÃÉèÖᣱ»Ðí¿É·½Í¬Òâ²»ÆÆ»µ¸Ã½ûÓÃÉèÖûò±¾³ÌÐò¡£±»Ðí¿É·½Ó¦¸Ã²ÉȡԤ·À´ëÊ©À´·ÀÖ¹±¾³ÌÐò²»ÔÙÄܹ»Ê¹ÓÃʱ¿ÉÄÜ·¢ÉúµÄÈκÎÊý¾Ý¶ªÊ§¡£ - -4. ·ÑÓà - -ÆÀ¹ÀÆÚÄÚ±¾³ÌÐò¿ÉÒÔÃâ·ÑʹÓᣠ- -5. ÎÞ±£Ö¤ - -³ýÁËÎÞ·¨ÅųýµÄÈκ稶¨±£Ö¤£¬IBM ²»×öÈκÎÓйر¾³ÌÐò»òÖ§³Ö£¨ÈçÓУ©µÄÃ÷ʾ»ò°µº¬µÄ±£Ö¤»òÌõ¼þ£¬°üÀ¨µ«²»ÏÞÓÚÈκΰµº¬µÄÓйØÊÊÏúÐÔ¡¢ÁîÈËÂúÒâµÄÖÊÁ¿¡¢ÊÊÓÃÓÚijÖÖÌØ¶¨ÓÃ;¡¢ËùÓÐȨ¼°Èκβ»ÇÖȨµÄ±£Ö¤»òÌõ¼þ¡£ - -ijЩ¹ú¼Ò»ò˾·¨Ï½Çø²»ÔÊÐíÅųýÃ÷ʾµÄ»ò°µº¬µÄ±£Ö¤£¬Òò´ËÉÏÊö³ýÍâÌõ¿î¿ÉÄܲ¢²»ÊÊÓÃÓÚ±»Ðí¿É·½¡£ÔÚ´ËÇé¿öÏ£¬´ËÀà±£Ö¤½öÔÚ·¨ÂÉÒªÇóµÄ×î¶Ì±£Ö¤ÆÚÏÞÄÚÓÐЧ¡£Èκα£Ö¤ÔÚ±£ÐÞÆÚÏÞÖ®ºó½«²»ÔÙÊÊÓá£Ä³Ð©¹ú¼Ò»ò˾·¨Ï½Çø²»ÔÊÐíÏÞÖÆ°µº¬±£Ö¤µÄÆÚÏÞ£¬Òò´ËÉÏÊöÏÞÖÆ¿ÉÄܲ¢²»ÊÊÓÃÓÚ±»Ðí¿É·½¡£±»Ðí¿É·½¿ÉÄÜÓµÓÐÆäËûȨÀû£¬´ËÀàȨÀûÊÓ±»Ðí¿É·½ËùÔڵĹú¼Ò»ò˾·¨Ï½Çø¶ø¶¨¡£ - -±¾Ð¡½Ú 5 ÖеÄÃâÔðÉùÃ÷ºÍÅųýÌõ¿îͬÑùÊÊÓÃÓÚÈκΠIBM µÄ³ÌÐò¿ª·¢É̺͹©Ó¦ÉÌ¡£ - -·Ç IBM ³ÌÐòµÄÖÆÔìÉÌ¡¢¹©Ó¦ÉÌ»ò·¢²¼ÉÌ¿ÉÄÜÌṩÆä×Ô¼ºµÄ±£Ö¤¡£ - -IBM ²»ÌṩÈκÎÖ§³Ö£¬³ý·Ç IBM ÁíÐй涨¡£´ËÇé¿öÏ£¬IBM ÌṩµÄÈκÎÖ§³ÖÊܱ¾Ð¡½Ú 5 ÖеÄÃâÔðÉùÃ÷ºÍÅųýÌõ¿îµÄÔ¼Êø¡£ - -6. ±»Ðí¿É·½Êý¾ÝºÍÊý¾Ý¿â - -Ϊ°ïÖú±»Ðí¿É·½È·¶¨³ÌÐòÎÊÌâµÄ¸ùÔ´£¬IBM ¿ÉÄÜÒªÇó±»Ðí¿É·½ 1£©ÔÊÐí IBM Ô¶³Ì·ÃÎʱ»Ðí¿É·½µÄϵͳ£¬»ò 2£©Ïò IBM ·¢Ëͱ»Ðí¿É·½µÄÐÅÏ¢ºÍϵͳÊý¾Ý¡£µ«ÊÇ£¬IBM ûÓÐÒåÎñÌṩ´ËÀà°ïÖú£¬³ý·Ç IBM ºÍ±»Ðí¿É·½Ç©¶©Á˵¥¶ÀµÄÊéÃæÐ­Ò飬¹æ¶¨ IBM ÐëÏò±»Ðí¿É·½Ìṩ³¬³öÔÚ±¾Ð­ÒéÏ IBM ÒåÎñµÄÖ§³ÖÀàÐÍ¡£ÈκÎÇé¿öÏ£¬IBM ½«Ê¹ÓùØÓÚ´íÎóºÍÎÊÌâµÄÐÅÏ¢À´¸ÄÉÆÆä²úÆ·ºÍ·þÎñ£¬²¢°ïÖúÌṩÏà¹ØµÄÖ§³Ö¡£ÎªÁËÕâЩĿµÄ£¬IBM ¿ÉÒÔʹÓà IBM ʵÌåºÍ·Ö°üÉÌ£¨°üÀ¨±»Ðí¿É·½ËùÔÚ¹ú¼Ò»òµØÇøÖ®ÍâµÄÒ»¸ö»ò¶à¸ö¹ú¼Ò»òµØÇøµÄ IBM ʵÌåºÍ·Ö°üÉÌ£©£¬²¢ÇÒ±»Ðí¿É·½ÊÚȨ IBM ÕâÑù×ö¡£ - -±»Ðí¿É·½ÈÔ¸ºÔð 1£©±»Ðí¿É·½Ìṩ¸ø IBM µÄÈκÎÊý¾Ý¿âµÄÊý¾ÝºÍÄÚÈÝ£»2£©Ñ¡ÔñºÍʵʩ¹ØÓÚÊý¾Ý·ÃÎÊ¡¢°²È«ÐÔ¡¢¼ÓÃÜ¡¢Ê¹Óúʹ«Ê䣨°üÀ¨ÈκοÉʶ±ð¸öÈËÉí·ÝµÄÐÅÏ¢£©£»ÒÔ¼° 3£©±¸·ÝºÍ»Ö¸´ÈκÎÊý¾Ý¿â¼°ÒÑ´æ´¢Êý¾Ý¡£±»Ðí¿É·½½«²»Ïò IBM ·¢ËÍÈκÎÊý¾ÝÐÎʽ»òÆäËûÐÎʽµÄ¿Éʶ±ð¸öÈËÉí·ÝµÄÐÅÏ¢»òÌṩ´ËÀàÐÅÏ¢µÄ·ÃÎÊ¡£Èç¹ûÓÉÓÚÏò IBM ´íÎó·¢ËÍ´ËÀàÐÅÏ¢»ò IBM ¶ªÊ§»ò͸¶´ËÀàÐÅÏ¢¶øÔì³ÉËðʧ£¬°üÀ¨ÈκεÚÈý·½Ë÷ÅâµÄËðʧ£¬ÄÇô±»Ðí¿É·½½«¸ºÔðÖ§¸¶ºÏÀíµÄ·ÑÓÃºÍÆäËû¿îÏî¡£ - -7. ÔðÈÎÏÞÖÆ - -µÚ 7 ²¿·Ö£¨ÔðÈÎÏÞÖÆ£©ÖеÄÏÞÖÆºÍ³ýÍâÔÚ²»µÃÒÔºÏͬ·ÅÆúȨÀûµÄÊÊÓ÷¨ÂÉδ×÷³ö½ûÖ¹ÐԹ涨µÄÏÞ¶ÈÄÚÍêÈ«ÊÊÓᣠ- -7.1 IBM ¿ÉÄܳе£ÔðÈεÄÏîÄ¿ - -Èç¹û·¢ÉúÒòΪ IBM Î¥Ô¼»òÐë³Ðµ£ÆäËûÔðÈεÄÇé¿ö£¬±»Ðí¿É·½ÓÐȨҪÇó IBM Åâ³¥Ëðʧ¡£ÎÞÂÛ±»Ðí¿É·½ÒÔºÎÖÖÒÀ¾ÝÒªÇó IBM Åâ³¥Ëðʧ£¨°üÀ¨ÖØ´óÎ¥Ô¼¡¢¹ýʧ¡¢Ê§Êµ³ÂÊö»òÆäËûºÏÔ¼»òÇÖȨ·½ÃæµÄË÷Å⣩£¬IBM µÄÈ«²¿ÔðÈνöÏÞÓÚ 1£©ÈËÉíÉ˺¦£¨°üÀ¨ËÀÍö£©Ëðº¦Åâ³¥¡¢²»¶¯²úºÍÓÐÐζ¯²úµÄË𺦣¬ÒÔ¼° 2£©ÈÎºÎÆäËûʵ¼ÊÖ±½ÓËðº¦Åâ³¥£¬Åâ³¥¶î×î¸ßΪ 10,000 ÃÀÔª£¨»òµÈÖµµÄµ±µØ»õ±Ò£©¡£ - -´ËÔðÈÎÏÞÖÆÒ²ÊÊÓÃÓÚÈκΠIBM µÄ³ÌÐò¿ª·¢É̺͹©Ó¦ÉÌ¡£ÕâÊÇ IBM ÓëÆä³ÌÐò¿ª·¢É̺͹©Ó¦É̹²Í¬µÄ×î¸ßÅâ³¥ÏÞ¶î¡£ - -7.2 IBM ²»³Ðµ£ÔðÈεÄÏîÄ¿ - -ÎÞÂÛÈçºÎ£¬IBM ¼°Æä³ÌÐò¿ª·¢É̺͹©Ó¦É̾ù²»¶ÔÏÂÁи÷ÏÔ𣬼´Ê¹Òѱ»¸æÖªÆä·¢ÉúµÄ¿ÉÄÜÐÔ£º - -a. Êý¾ÝµÄ¶ªÊ§»òË𻵣» - -b. ÌØ±ðµÄ¡¢¸½´øµÄ¡¢³Í·£ÐԵĻò¼ä½ÓµÄËðº¦Åâ³¥£¬»òÈκκó¹ûÐÔ¾­¼ÃËðº¦Åâ³¥£»»ò - -c. ÀûÈó¡¢ÒµÎñ¡¢ÊÕÈë¡¢ÉÌÓþ»òÔ¤ÆÚ¿É½ÚÊ¡½ð¶îµÄËðʧ¡£ - -8. ºÏ¹æÐÔÑéÖ¤ - -´ËµÚ 8 ²¿·Ö£¨ºÏ¹æÐÔÑéÖ¤£©ÖУ¬¡°ÆÀ¹À³ÌÐòÌõ¿î¡±Ö¸µÄÊÇ 1£©±¾Ð­ÒéºÍ IBM ÌṩµÄÊÊÓõIJ¹³äЭÒéºÍ½»Ò×Îļþ£¬ÒÔ¼° 2£©IBM Èí¼þÕþ²ß£¬¸ÃÕþ²ß¿ÉÔÚ IBM Èí¼þÕþ²ßÕ¾µã£¨www.ibm.com/softwarepolicies£©ÉÏÕÒµ½£¬°üÀ¨µ«²»ÏÞÓÚ¹ØÓÚ±¸·Ý¡¢´Î¼¶ÈÝÁ¿¶¨¼ÛºÍÇ¨ÒÆµÄÕþ²ß¡£ - -µÚ 8 ²¿·Ö¹æ¶¨µÄȨÀûºÍÒåÎñÔÚ³ÌÐò±»Ðí¿É¸ø±»Ðí¿É·½µÄÆÚÏÞ¼°Ö®ºóÁ½ÄêÄÚ±£³ÖÓÐЧ¡£ - -8.1 ÑéÖ¤Á÷³Ì - -±»Ðí¿É·½Í¬Òâ´´½¨¡¢±£Áô²¢Ïò IBM ¼°ÆäÉó²éÔ±Ìṩ׼ȷÊéÃæ¼Ç¼¡¢ÏµÍ³¹¤¾ßÊä³ö½á¹ûÒÔ¼°ÆäËûϵͳÐÅÏ¢£¬ÉÏÊöÄÚÈÝÓ¦³ä·ÖÒÔ±ãÌṩ±»Ðí¿É·½¶ÔËùÓгÌÐòµÄʹÓþù·ûºÏÆÀ¹À³ÌÐòÌõ¿î£¨°üÀ¨µ«²»ÏÞÓÚËùÓÐ IBM ÊÊÓõÄÐí¿ÉºÍ¶¨¼ÛÉêÇëÌõ¿î£©µÄ¿ÉÉ󼯵ÄÑéÖ¤¡£±»Ðí¿É·½¸ºÔð 1£©È·±£ÆäʹÓò»³¬³öÊÚȨʹÓü¶±ð£¬ÒÔ 2£©Ê¼ÖÕ×ñÊØÆÀ¹À³ÌÐòÌõ¿î¡£ - -ÔÚÊÂÏȺÏÀí֪ͨµÄÇé¿öÏ£¬IBM ¿ÉÒÔÑéÖ¤±»Ðí¿É·½ÎªÁËÈκÎÄ¿µÄÔÚËùÓеĵصãÒÔ¼°ËùÓл·¾³ÖжÔÊÜÆÀ¹À³ÌÐòÌõ¿î¹ÜϽµÄ³ÌÐòµÄʹÓÃÊÇ·ñ×ñÊØÆÀ¹À³ÌÐòÌõ¿î¡£´ËÀàÑéÖ¤½«ÒÔ¾¡Á¿²»¸ÉÈű»Ðí¿É·½µÄÒµÎñµÄ·½Ê½½øÐУ¬²¢ÇÒ¿ÉÒÔÔÚÕý³£ÓªÒµÊ±¼äÔÚ±»Ðí¿É·½µÄ³¡Ëù½øÐС£IBM ¿ÉÒÔʹÓöÀÁ¢Éó²éԱЭÖú´ËÀàÑéÖ¤£¬µ«Ç°ÌáÊÇ IBM ºÍ´ËÉó²éԱǩ¶©Êʵ±µÄÊéÃæ±£ÃÜЭÒé¡£ - -8.2 ½â¾ö - -Èç¹ûÈκδËÀàÑéÖ¤ÏÔʾ±»Ðí¿É·½¶Ô³ÌÐòµÄʹÓó¬³öÆäÊÚȨʹÓü¶±ð»òÕßδ×ñÊØÆÀ¹À³ÌÐòÌõ¿î£¬ÄÇô IBM »áÊéÃæÍ¨Öª±»Ðí¿É·½¡£±»Ðí¿É·½Í¬ÒâÁ¢¼´Ïò IBM Ö§¸¶ IBM ÔÚ·¢Æ±ÖÐÖ¸¶¨µÄÒÔÏ·½Ãæ·ÑÓãº1£©ÈκδËÀ೬¼¶±ðʹÓã»2£©³¬¼¶±ðʹÓÃµÄÆÚ¼ä»òÁ½Ä꣨ÒԽ϶ÌÕßΪ׼£©¶Ô´ËÀ೬¼¶±ðʹÓõÄÖ§³Ö£»ÒÔ¼° 3£©´ËÑéÖ¤ËùÈ·¶¨µÄÈκζîÍâ·ÑÓÃºÍÆäËûÔðÈΡ£ - -9. µÚÈý·½ÉùÃ÷ - -±¾³ÌÐò¿ÉÄܰüº¬µÚÈý·½´úÂ룬ÕâЩ´úÂëÓÉ IBM£¬¶ø²»ÊǵÚÈý·½£¬¸ù¾Ý±¾Ð­ÒéÏò±»Ðí¿É·½Ðí¿É¡£Ë渽µÄµÚÈý·½´úÂëµÄÉùÃ÷£¨µÚÈý·½ÉùÃ÷£¬ÈçÓУ©½ö¹©¸æÖª±»Ðí¿É·½¡£ÕâЩÉùÃ÷¿ÉÒÔÔÚ³ÌÐòµÄÉùÃ÷ÎļþÖÐÕÒµ½¡£¹ØÓÚÈçºÎ»ñȡijЩµÚÈý·½´úÂëµÄÔ´´úÂëµÄÐÅÏ¢¿ÉÒÔÔÚµÚÈý·½ÉùÃ÷ÖÐÕÒµ½¡£Èç¹ûÔÚµÚÈý·½ÉùÃ÷ÖУ¬IBM ½«µÚÈý·½´úÂë±êʶΪ¡°¿ÉÐ޸ĵÚÈý·½´úÂ롱£¬ÄÇô IBM ÊÚȨ±»Ðí¿É·½ 1£©Ð޸ĿÉÐ޸ĵÚÈý·½´úÂ룬ÒÔ¼° 2£©¶ÔÓÚ¿ÉÐ޸ĵÚÈý·½´úÂëÖ±½Ó½Ó¿ÚµÄ³ÌÐòÄ£¿é½øÐз´Ïò¹¤³Ì£¬Ç°ÌáÊÇÕâÑù×öµÄΨһĿµÄÊÇΪÁ˶Ա»Ðí¿É·½¶Ô´ËÀàµÚÈý·½´úÂëµÄÐ޸ĽøÐе÷ÊÔ¡£IBM µÄ·þÎñºÍÖ§³ÖÒåÎñ£¨ÈçÓУ©½öÊÊÓÃÓÚδ¾­Ð޸ĵijÌÐò¡£ - -10. Ò»°ãÌõ¿î - -a. ±¾Ð­ÒéÖеÄÈκι涨¾ù²»Ó°ÏìÏû·ÑÕßÓµÓе쬶øÇÒ²»µÃÒÔЭÒéÐÎʽ¼ÓÒÔÏÞ¶¨»òÃâ³ýµÄ·¨¶¨È¨Àû¡£ - -b. Èç¹û±¾Ð­ÒéµÄÈÎÒ»Ìõ¿î¹æ¶¨±»È϶¨ÎÞЧ»ò²»¿ÉÖ´ÐУ¬±¾Ð­ÒéµÄÆäÓàÌõ¿îÒÀÈ»¼ÌÐøÍêÈ«ÓÐЧ¡£ - -c. ±»Ðí¿É·½±»½ûÖ¹³ö¿Ú±¾³ÌÐò¡£ - -d. ±»Ðí¿É·½ÊÚȨ¹ú¼ÊÉÌÒµ»úÆ÷¹«Ë¾£¨International Business Machines Corporation£©¼°Æä×Ó¹«Ë¾£¨ºÍÆä¼Ì³ÐÈ˺ÍÊÜÈÃÈË¡¢³Ð°üÉ̼° IBM ÒµÎñºÏ×÷»ï°é£©ÔÚÆä¿ªÕ¹ÒµÎñµÄÈκεط½´æ´¢ºÍʹÓñ»Ðí¿É·½µÄÒµÎñÁªÏµÐÅÏ¢£¬ÒÔ¿ªÕ¹Óë IBM ²úÆ·ºÍ·þÎñÏà¹ØµÄÒµÎñ»òÍÆ½ø IBM Óë±»Ðí¿É·½Ö®¼äµÄÒµÎñ¹ØÏµ¡£ - -e. ÔÚÖ÷ÕÅÁíÒ»·½Î´ÂÄÐб¾Ð­ÒéϵÄÒåÎñǰ£¬Ò»·½Ó¦ÔÊÐíÁíÒ»·½ÓкÏÀíµÄ»ú»áÀ´×ñÊØÐ­Ò顣˫·½½«Å¬Á¦Í¨¹ýÓѺ÷½Ê½½â¾öË«·½Ö®¼äÓ뱾ЭÒéÏà¹ØµÄËùÓÐÕùÒé¡¢·ÖÆçºÍȨÀûÖ÷ÕÅ¡£ - -f. ³ý·ÇÊÊÓ÷¨ÂÉÁíÓй涨¶øÎÞ·¨Ô¼¶¨·ÅÆú»òÏÞÖÆ£¬·ñÔò£º1£©ÈκÎÒ»·½¶¼²»»áÔÚÓ뱾ЭÒéÏà¹ØµÄË÷ÅâËßÒò·¢Éú³¬¹ýÁ½ÄêºóÌáÆðÈκÎÐÎʽµÄ·¨ÂÉËßËÏ£»ÒÔ¼° 2£©ÔÚ´ËÀàʱ¼äÏÞÖÆ¹ýÆÚÖ®ºóÈκδËÀàË÷ÅâÒÔ¼°ÓëË÷ÅâÏà¹ØµÄËùÓи÷×ÔµÄȨÀû¶¼½«¹éÓÚÎÞЧ¡£ - -g. ÎÞÂÛÊDZ»Ðí¿É·½»¹ÊÇ IBM£¬¾ù²»¶ÔÒòÆä²»¿É¿ØÖƵÄÔ­Òò¶øÎÞ·¨ÂÄÐеÄÈκÎÒåÎñ¸ºÔð¡£ - -h. ±¾Ð­ÒéûÓÐΪÈκεÚÈý·½ÉèÁ¢ËßËϵÄȨÀû»òËßÒò£¬IBM Ò²²»¶ÔÈκεÚÈý·½¶Ô±»Ðí¿É·½µÄË÷Å⸺Ô𣬵«ÈçÒÔÉÏµÚ 7.1 ×Ó½Ú £¨IBM ¿ÉÄܳе£ÔðÈεÄÏîÄ¿£©ËùÔÊÐíµÄ£¬¶ÔÓÚ IBM Ó¦¶ÔµÚÈý·½³Ðµ£·¨ÂÉÔðÈεÄÈËÉíÉ˺¦£¨°üÀ¨ËÀÍö£©»ò²»¶¯²ú»òÓÐÐζ¯²úµÄË÷Åâ³ýÍâ¡£ - -i. Ç©Êð±¾Ð­Òéʱ£¬Ë«·½¾ùδÒÀÀµÎ´ÔÚ±¾Ð­ÒéÖй涨µÄÈκγÂÊö£¬°üÀ¨µ«²»ÏÞÓÚ¹ØÓÚÒÔÏ·½ÃæµÄ³ÂÊö 1£©³ÌÐòµÄÐÔÄÜ»ò¹¦ÄÜ£¬ÒÔÉÏµÚ 5 ²¿·Ö£¨ÎÞ±£Ö¤Ìõ¿î£©Ã÷È·±£Ö¤µÄ³ýÍ⣻2£©ÆäËû·½µÄ¾­Ñé»ò½¨Ò飻»ò 3£©Èκα»Ðí¿É·½¿ÉÄÜʵÏֵĽá¹û»ò¿É½ÚÊ¡½ð¶î¡£ - -j. IBM ÒѾ­ÓëijЩ×éÖ¯£¨³Æ×÷ IBM ÒµÎñºÏ×÷»ï°é£©Ç©ÊðЭÒ飬ÒÔÍÆ¹ã¡¢ÓªÏúºÍÖ§³ÖijЩ³ÌÐò¡£IBM ÒµÎñºÏ×÷»ï°é¶ÀÁ¢ÓÚ IBM¡£¶ÔÓÚ IBM ÒµÎñºÏ×÷»ï°éµÄÐÐΪºÍ³ÂÊö»òÕß¶Ô±»Ðí¿É·½µÄÒåÎñ£¬IBM ²»³Ðµ£ÔðÈΡ£ - -k. ±»Ðí¿É·½Óë IBM µÄÆäËûЭÒ飨±ÈÈç IBM ¿Í»§Ð­Ò飩ϵÄÐí¿ÉºÍ֪ʶ²úȨÅâ³¥Ìõ¿î²»ÊÊÓÃÓÚ¸ù¾Ý±¾Ð­ÒéÊÚÓèµÄ³ÌÐòÐí¿É¡£ - -11. µØÀí·¶Î§ºÍÊÊÓ÷¨ÂÉ - -11.1 ÊÊÓ÷¨ÂÉ - -Ë«·½¾ùͬÒ⣬±»Ðí¿É·½»ñµÃ³ÌÐòÐí¿ÉËùÔڵĹú¼Ò»òµØÇøµÄ·¨Âɽ«¹ÜϽ¡¢½âÊͺÍÇ¿ÖÆÖ´ÐÐÓɱ¾Ð­Òé±êµÄÒýÆðµÄ»òÒÔÈκη½Ê½ÓëÖ®Ïà¹ØµÄ±»Ðí¿É·½Óë IBM µÄȨÀû¡¢ÔðÈκÍÒåÎñ£¬¶ø²»¿¼ÂÇ·¨ÂɳåͻԭÔò¡£ - -¡¶ÁªºÏ¹ú¹ú¼Ê»õÎïÏúÊÛºÏͬ¹«Ô¼¡·²»ÊÊÓÚÓñ¾Ð­Òé¡£ - -11.2 ¹ÜϽȨ - -Ë«·½µÄËùÓÐȨÀû¡¢ÔðÈκÍÒåÎñ¾ùÊܱ»Ðí¿É·½»ñµÃ³ÌÐòÐí¿ÉËùÔڵĹú¼Ò»òµØÇøµÄ·¨ÔºµÄ¹ÜϽ¡£ - -µÚ¶þ²¿·Ö - ¹ú¼Ò»òµØÇøÌرðÌõ¿î - -¶ÔÓÚÒÔÏÂÖ¸¶¨¹ú¼Ò»òµØÇøÖÐÊÚÓèµÄÐí¿É£¬ÒÔÏÂÌõ¿îÌæ´ú»òÐÞ¸ÄµÚ 1 ²¿·ÖÖÐÒýÓõÄÌõ¿î¡£µÚ 1 ²¿·ÖÖÐδͨ¹ýÕâЩÐÞÕý¸ü¸ÄµÄËùÓÐÌõ¿î¾ù±£³Ö²»±ä²¢±£³ÖÆäЧÁ¦¡£´ËµÚ 2 ²¿·Ö×é֯Ϊ£º - -* µÚ 1 ²¿·ÖµÄ¹ú¼Ò»òµØÇøÐÞÕý£¬µÚ 11 С½Ú£¨ÊÊÓ÷¨Âɺ͹ÜϽȨ£©£»ÒÔ¼° - -* ¶ÔÆäËûЭÒéÌõ¿îµÄÑÇÌ«¹ú¼Ò»òµØÇøÐÞÕý¡£ - -µÚ 1 ²¿·ÖµÄ¹ú¼Ò»òµØÇøÐÞÕý£¬µÚ 11 С½Ú£¨ÊÊÓ÷¨Âɺ͹ÜϽȨ£© - -11.3 Öٲà - -ÒÔ϶ÎÂäÊÊÓÃÓÚÖлªÈËÃñ¹²ºÍ¹ú£¬Òò¶øÌí¼ÓΪÐÂµÄµÚ 11.3 ×Ó½Ú£¨Öٲã©¡£ÔÚÊÊÓÃÊÊÓ÷¨ÂɺͳÌÐò¹æÔòÔÊÐíµÄ·¶Î§ÄÚ£¬¸ÃµÚ 11.3 ×Ó½ÚµÄÌõ¿îÓÅÏÈÓÚµÚ 11.2 ×Ó½Ú£¨¹ÜϽȨ£©µÄÌõ¿î£º - -Èç¹ûδ´ï³É½â¾ö£¬ÕùÒ齫Ìá½»¸øÖйú¹ú¼Ê¾­¼ÃóÒ×ÖÙ²ÃίԱ»á£¬ÒÔ¸ù¾Ý¸ÃÖÙ²ÃίԱ»áµ±Ê±ÓÐЧµÄ¹æÔò½øÐÐÖٲá£Öٲý«ÔÚ±±¾©ÒÔÖÐÎĽøÐС£Öٲþö¶¨¾ßÓÐ×îÖÕЧÁ¦²¢¶ÔË«·½¾ßÓÐÔ¼ÊøÁ¦¡£ÖÙ²ÃÆÚ¼ä£¬±¾Ð­Ò齫µÃµ½¼ÌÐøÂÄÐУ¬µ«Ë«·½²úÉúÕùÒé²¢ÕýÔÚ½øÐÐÖٲõIJ¿·Ö³ýÍâ¡£ - -ÑÇÌ«µØÇø¹ú¼Ò»òµØÇøÐÞÕý - -ÐÂ¼ÓÆÂ - -7.2 IBM ²»³Ðµ£ÔðÈεÄÏîÄ¿ - -´ÊÓï¡°ÌØ±ðµÄ¡±ºÍ¡°¾­¼Ã¡±±»´ÓµÚ 7.2b ×Ó½Úɾ³ý¡£ - -10. Ò»°ãÌõ¿î - -ÒÔÏÂÄÚÈÝÌæ´úµÚ 10.h ÏîµÄÌõ¿î£º - -h. °´ÕÕÒÔÉÏµÚ 7 С½Ú£¨ÔðÈÎÏÞÖÆ£©Ïò IBM µÄ¹©Ó¦É̺ͳÌÐò¿ª·¢ÉÌÌṩµÄȨÀû£¬²»ÊDZ¾Ð­ÒéÒ»·½µÄÈËԱûÓÐȨÀû£¨µÚÈý·½È¨Àû£©¸ù¾Ý¡¶ºÏͬ·¨¡·À´Ö´ÐÐÈÎºÎÆäÌõ¿î¡£ - -Z125-5543-05 (07/2011) - - -¹ú¼Ê³ÌÐòÐí¿ÉЭÒé - -µÚÒ»²¿·Ö - ͨÓÃÌõ¿î - -ÏÂÔØ¡¢°²×°¡¢¸´ÖÆ¡¢·ÃÎÊ¡¢µ¥»÷¡°½ÓÊÜ¡±°´Å¥£¬»òÒÔÆäËû·½Ê½Ê¹ÓóÌÐò£¬¼´±íÃ÷±»Ðí¿É·½Í¬ÒⱾЭÒéµÄÌõ¿î¡£Èç¹ûÄú´ú±í±»Ðí¿É·½½ÓÊÜ´ËÀàÌõ¿î£¬ÔòÄú³ÂÊö²¢±£Ö¤ÄúÓµÓÐÍêÈ«µÄÊÚȨÒÔʹ¸Ã±»Ðí¿É·½½ÓÊÜ´ËÀàÌõ¿îµÄÔ¼Êø¡£Èç¹ûÄú²»Í¬Òâ´ËÀàÌõ¿î£¬ - -* ÔòÇëÎðÏÂÔØ¡¢°²×°¡¢¸´ÖÆ¡¢·ÃÎÊ¡¢µ¥»÷¡°½ÓÊÜ¡±°´Å¥£¬»òʹÓóÌÐò£»²¢ÇÒ - -* Á¢¼´½«Î´Ê¹ÓõĽéÖÊ¡¢ÎĵµºÍȨÀûÖ¤Ã÷ÍË»¹ÖÁÌṩ·½£¬ÒÔ±ã»ñµÃÄúËùÖ§¸¶½ð¶îµÄÍ˿Èç¹ûÏÂÔØÁ˳ÌÐò£¬ÄÇôÇëÏú»Ù³ÌÐòµÄËùÓи±±¾¡£ - -1. ¶¨Òå - -¡°ÊÚȨʹÓá± - ±»Ðí¿É·½±»ÊÚȨִÐлòÔËÐгÌÐòµÄÖ¸¶¨¼¶±ð¡£¸Ã¼¶±ð¿É°´Óû§Êý¡¢°ÙÍò¸ö·þÎñµ¥Î»£¨MSUs£©¡¢´¦ÀíÆ÷¼ÛÖµµ¥Ôª£¨PVUs£©ºÍÆäËû IBM Ö¸¶¨µÄʹÓü¶±ð½øÐмÆÁ¿¡£ - -¡°IBM¡± - ¹ú¼ÊÉÌÒµ»úÆ÷¹«Ë¾£¨International Business Machines Corporation£©»òÆäÈÎÒ»×Ó¹«Ë¾¡£ - -¡°Ðí¿ÉÐÅÏ¢¡±£¨¡°LI¡±£© - ÌṩÓëÌØ¶¨³ÌÐòÏà¹ØµÄÐÅÏ¢»òÈκθ½¼ÓÌõ¿îµÄÎļþ¡£³ÌÐòµÄ LI ¿Éͨ¹ýÒÔÏÂÕ¾µã»ñÈ¡£ºwww.ibm.com/software/sla¡£¸Ã LI Ò²¿ÉÒÔͨ¹ýʹÓÃϵͳÃüÁîÔÚ³ÌÐòĿ¼ÏÂÕÒµ½£¬»òÕß×÷ΪÊÖ²áÓë³ÌÐòÒ»ÆðÌṩ¡£ - -¡°³ÌÐò¡± - ÏÂÁи÷Ï°üÀ¨Ô­¼þ¼°ÆäËùÓеÄÍêÕûµÄ»ò²¿·ÖµÄ¸±±¾£º1£©»úÆ÷¿É¶ÁµÄÖ¸Áî»òÊý¾Ý£»2£©×é¼þ¡¢ÎļþºÍÄ£¿é£»3£©ÒôÏñÄÚÈÝ£¨ÀýÈçͼÏñ¡¢Îı¾¡¢Â¼Òô»òͼƬ£©£»ÒÔ¼° 4£©Ïà¹ØµÄÐí¿É²ÄÁÏ£¨±ÈÈçÃÜÔ¿ºÍÎĵµ£©¡£ - -¡°È¨ÀûÖ¤Ã÷¡±£¨¡°PoE¡±£© - ±»Ðí¿É·½µÄÊÚȨʹÓÃÖ¤Ã÷¡£PoE Ò²ÊDZ»Ðí¿É·½ÏíÓб£ÐÞ¡¢½«À´µÄ¸üм۸ñ£¨ÈçÓУ©ºÍ¿ÉÄܵÄÌØ±ð»ú»á»ò´ÙÏú»ú»áµÄ×ʸñÖ¤Ã÷¡£Èç¹û IBM ²»Ïò±»Ðí¿É·½Ìṩ PoE£¬Ôò IBM ¿É½ÓÊÜÒѸ¶ÆýµÄÊÕ¾ÝÕý±¾»ò³ÌÐòÌṩ·½£¨IBM »òÆäתÊÛÉÌ£©µÄÆäËûÏúÊۼǼ×÷Ϊ PoE£¬Ç°ÌáÊÇ´ËÀàÊվݻò¼Ç¼±ØÐëÔØÃ÷³ÌÐòµÄÃû³ÆÒÔ¼°Ëù»ñµÃµÄʹÓü¶±ð¡£ - -¡°±£ÐÞÆÚ¡± - ×ÔÔ­±»Ðí¿É·½±»ÊÚÓè³ÌÐòÐí¿ÉÖ®ÈÕÆðÒ»Äê¡£ - -2. ЭÒé½á¹¹ - -±¾Ð­Òé°üÀ¨£º µÚÒ»²¿·Ö - ͨÓÃÌõ¿î¡¢µÚ¶þ²¿·Ö - ¹ú¼Ò»òµØÇøÌرðÌõ¿î£¨ÈçÓУ©¡¢LI ºÍȨÀûÖ¤Ã÷£¬¹¹³É±»Ðí¿É·½Óë IBM Ö®¼äÓйسÌÐòʹÓõÄÍêÕûЭÒé¡£±¾Ð­ÒéÌæ´ú±»Ðí¿É·½Óë IBM Ö®¼äÓйسÌÐòʹÓõÄÈκÎÏÈǰµÄ¿ÚÍ·»òÊéÃæÍ¨ÐÅ¡£µÚ¶þ²¿·ÖµÄÌõ¿î¿ÉÄÜÌæ´ú»òÐ޸ĵÚÒ»²¿·ÖµÄÏàÓ¦ÄÚÈÝ¡£ÈçÓгåÍ»£¬LI µÄÌõ¿îÓÅÏÈÓÚÕâÁ½²¿·ÖµÄ¹æ¶¨¡£ - -3. Ðí¿ÉÊÚÓè - -³ÌÐòÓÉ IBM »ò IBM ¹©Ó¦ÉÌËùÓУ¬ÊܰæÈ¨±£»¤¡£³ÌÐòϵÐí¿ÉʹÓ㬶ø·Ç³öÊÛ¡£ - -IBM ÊÚÓè±»Ðí¿É·½Ö´ÐÐÒÔϲÙ×÷µÄ·ÇרÓÐÐí¿É£¬ÒԱ㱻Ðí¿É·½£º1£©ÔÚ PoE Öй涨µÄÊÚȨʹÓü¶±ðÄÚʹÓóÌÐò£¬2£©ÖÆ×÷ºÍ°²×°¸±±¾£¬ÒÔÖ§³Ö´ËÀàÊÚȨʹÓã¬3£©ÖÆ×÷±¸·Ý¸±±¾£¬Ç°ÌáÊÇ£º - -a. ±»Ðí¿É·½ÒѺϷ¨»ñÈ¡³ÌÐò£¬²¢×ñÊØ±¾Ð­ÒéµÄÌõ¿î£» - -b. ²»Ö´Ðб¸·Ý¸±±¾£¬³ý·Ç±»±¸·ÝµÄ³ÌÐòÎÞ·¨Ö´ÐУ» - -c. ±»Ðí¿É·½ÐëÔÚ³ÌÐòµÄÿһÍêÕû¸±±¾»ò²¿·Ö¸±±¾Öи´ÖÆËùÓеİæÈ¨ÉùÃ÷ºÍÆäËûËùÓÐȨ˵Ã÷£» - -d. ±»Ðí¿É·½ÐëÈ·±£Ê¹ÓóÌÐòµÄËùÓÐÈËÔ±£¨²»ÂÛÊDZ¾µØ»òÔ¶³Ì·ÃÎÊ£©¶¼ 1£©½öΪ±»Ðí¿É·½µÄÀûÒæÊ¹ÓóÌÐò£»ÒÔ¼° 2£©×ñÊØ±¾Ð­ÒéµÄÌõ¿î£» - -e. ±»Ðí¿É·½²»µÃ 1£©Ê¹Óᢸ´ÖÆ¡¢Ð޸Ļò·Ö·¢³ÌÐò£¬³ý·Ç±¾Ð­ÒéÃ÷È·Ðí¿É£»2£©¶Ô±¾³ÌÐò½øÐз´»ã±à¡¢·´±àÒë»òÒÔÆäËû·½Ê½·­Òë»ò·´Ïò¹¤³Ì£»µ«·¨ÂÉÃ÷È·Ðí¿ÉÇÒ²»µÃÒÔÔ¼¶¨·ÅÆúÕß³ýÍ⣻3£©¶ÀÁ¢ÓÚ³ÌÐò¶øµ¥¶ÀʹÓóÌÐò×é¼þ¡¢Îļþ¡¢Ä£¿é¡¢ÒôÏñÄÚÈÝ»òÏà¹ØÐí¿É²ÄÁÏ£»»ò 4£©ÔÙÐí¿É¡¢³ö×â»ò×âÁÞ³ÌÐò£»²¢ÇÒ - -f. Èç¹û±»Ðí¿É·½»ñÈ¡±¾³ÌÐò×÷Ϊ֧³Ö³ÌÐò£¬ÄÇô±»Ðí¿É·½Ö»Äܽ«±¾³ÌÐòÓÃÓÚÖ§³ÖÖ÷³ÌÐò£¬²¢×ñÊØÖ÷³ÌÐòÐí¿ÉÖеÄÈκÎÏÞÖÆÌõ¿î¡£»òÕߣ¬Èç¹û±»Ðí¿É·½»ñÈ¡±¾³ÌÐò×÷ΪÖ÷³ÌÐò£¬ÄÇô±»Ðí¿É·½Ö»Äܽ«ËùÓÐÖ§³Ö³ÌÐòÓÃÓÚÖ§³Ö±¾Ö÷³ÌÐò£¬²¢×ñÊØ±¾Ð­ÒéÖеÄÈκÎÏÞÖÆÌõ¿î¡£±¾ f ÏîÖеġ°Ö§³Ö³ÌÐò¡±ÊÇÊôÓÚÁíÍâÒ»¸ö IBM ³ÌÐò£¨¡°Ö÷³ÌÐò¡±£©µÄÒ»²¿·ÖµÄ³ÌÐò£¬²¢ÇÒÔÚ¡°Ö÷³ÌÐò¡±µÄ LI Öб»±êʶΪ¡°Ö§³Ö³ÌÐò¡±¡££¨Òª»ñÈ¡²»´øÓÐÕâЩÏÞÖÆµÄ¡°Ö§³Ö³ÌÐò¡±µÄµ¥¶ÀÐí¿É£¬±»Ðí¿É·½Ó¦ÁªÏµÆä»ñÈ¡¡°Ö§³Ö³ÌÐò¡±µÄ¹©Ó¦·½¡££© - -´ËÐí¿ÉÊÊÓÃÓÚ±»Ðí¿É·½ÖÆ×÷µÄÿ·Ý³ÌÐò¸±±¾¡£ - -3.1 »»¹º¡¢¸üС¢ÐÞ¶©ºÍ²¹¶¡ - -3.1.1 »»¹º - -Èç¹û³ÌÐò±»»»¹º³ÌÐòÌæ»»£¬ÄÇô±»Ìæ»»³ÌÐòµÄÐí¿É½«Á¢¼´±»ÖÕÖ¹¡£ - -3.1.2 ¸üС¢ÐÞ¶©ºÍ²¹¶¡ - -±»Ðí¿É·½»ñµÃ³ÌÐòµÄ¸üС¢ÐÞ¶©»ò²¹¶¡Ê±£¬±»Ðí¿É·½Ðë½ÓÊÜÆä LI Öй涨µÄÊÊÓÃÓÚ´ËÀà¸üС¢ÐÞ¶©»ò²¹¶¡µÄÈκθ½¼Ó»ò²»Í¬µÄÌõ¿î¡£Èç¹ûδÌṩ¸½¼Ó»ò²»Í¬Ìõ¿î£¬ÄÇô¸üС¢ÐÞ¶©ºÍ²¹¶¡Ö»Ðè×ñÊØ±¾Ð­ÒéµÄ¹æ¶¨¡£Èç¹û³ÌÐò±»¸üÐÂÌæ»»£¬±»Ðí¿É·½Í¬ÒâÁ¢¼´Í£Ö¹¶Ô±»Ìæ»»³ÌÐòµÄʹÓᣠ- -3.2 ¹Ì¶¨ÆÚÏÞÐí¿É - -Èç¹û IBM ÊÚÓè¹Ì¶¨ÆÚÏ޵ijÌÐòÐí¿É£¬ÄÇô±»Ðí¿É·½µÄÐí¿É½«Ôڹ̶¨ÆÚ¼ä½áÊøÊ±±»ÖÕÖ¹£¬³ý·Ç±»Ðí¿É·½ºÍ IBM ͬÒâÐøÇ©Ðí¿ÉЭÒé¡£ - -3.3 ÆÚÏÞºÍÖÕÖ¹ - -±¾Ð­ÒéÔÚ±»ÖÕֹǰһֱ±£³ÖÓÐЧ¡£ - -Èç¹û±»Ðí¿É·½Î´ÄÜ×ñÊØ±¾Ð­ÒéÌõ¿î£¬Ôò IBM ¿ÉÒÔÖÕÖ¹±»Ðí¿É·½µÄÐí¿É¡£ - -Èç¹ûÐí¿ÉÓÉÓÚÈκÎÀíÓɱ»ÈÎÒâÒ»·½ÖÕÖ¹£¬±»Ðí¿É·½Í¬ÒâÁ¢¼´Í£Ö¹Ê¹Óò¢Ïú»Ù±»Ðí¿É·½ÖÆ×÷µÄ³ÌÐòµÄËùÓи±±¾¡£Èç¹û±¾Ð­ÒéµÄÈκÎÌõ¿îÒòÆäÐÔÖÊÖÂʹÆäÓÐЧÆÚ³¬³ö±¾Ð­ÒéÖÕÖ¹ÆÚÏÞ£¬ÄÇôÕâЩÌõ¿îÓ¦Ò»Ö±±£³ÖÓÐЧ£¬Ö±ÖÁÂÄÐÐÍê±Ï£¬²¢ÇÒÊÊÓÃÓÚË«·½¸÷×ԵļÌÈÎÕߺÍÊÜÈÃÈË¡£ - -4. ·ÑÓà - -·ÑÓûùÓÚ PoE Öй涨µÄËù»ñµÃµÄÊÚȨʹÓü¶±ð¡£¶ÔÓÚÓ¦¸¶»òÒѸ¶¿îÏIBM ²»¸øÓè´û¼Ç½ð¶î»òÍ˿³ý·Ç±¾Ð­ÒéÖÐÁíÓй涨¡£ - -Èç¹û±»Ðí¿É·½Ï£ÍûÌá¸ßÊÚȨʹÓü¶±ð£¬ÄÇô±»Ðí¿É·½±ØÐëÌáǰ֪ͨ IBM »ò¾­ÊÚȨµÄ IBM ¾­ÏúÉÌ£¬²¢Ö§¸¶ÈκÎÊÊÓõķÑÓᣠ- -5. ˰ÊÕ - -ÈçÓÐÈκÎÕþ¸®»ú¹¹¶Ô³ÌÐòÕ÷ÊÕ˰¿î»òÆäËû·ÑÓ㨲»°üÀ¨»ùÓÚ IBM ¾»ÊÕÈëµÄ²¿·Ö£©£¬Ôò±»Ðí¿É·½ÐëͬÒâÖ§¸¶·¢Æ±Öй涨µÄ½ð¶î£¬»òÌṩÏà¹ØË°·ÑµÄ»íÃâÎļþ¡£»ñµÃ³ÌÐòÖ®ºó£¬±»Ðí¿É·½Ðë×ÔÐиºÔðÖ§¸¶ÓйسÌÐòµÄÈκθöÈ˲Ʋú˰¡£Èç¹ûÓÉÓÚ³ö¿Ú¡¢½ø¿Ú¡¢×ªÈûòÔÚÔ­±»Ðí¿É·½»ñÈ¡Ðí¿ÉµÄ¹ú¼Ò»òµØÇøÖ®Íâ·ÃÎÊ»òʹÓñ¾³ÌÐò£¬Õþ¸®»ú¹¹Òò´ËÕ÷ÊÕ˰¿î»òÆäËû·ÑÓã¬ÄÇô±»Ðí¿É·½Í¬Ò⸺Ôð²¢Ö§¸¶Õ÷ÊÕµÄ˰¿î»ò·ÑÓᣠ- -6. Í˿֤ - -Èç¹û±»Ðí¿É·½ÓÉÓÚÈκÎÔ­Òò¶Ô³ÌÐò²»ÂúÒ⣬²¢ÇÒÊÇÔ­±»Ðí¿É·½£¬ÄÇô±»Ðí¿É·½¿ÉÒÔÖÕÖ¹±¾Ðí¿É£¬²¢»ñµÃ¾Í³ÌÐòÒÑÖ§¸¶½ð¶îµÄÍ˿ǰÌáÊDZ»Ðí¿É·½ÔÚ PoE ·¢¸ø±»Ðí¿É·½µÄ 30 ÌìÄÚ½«±¾³ÌÐòºÍ PoE ÍË»¹¸øÆäÈ¡µÃ³ÌÐò¼°È¨ÀûÖ¤Ã÷µÄÒ»·½¡£Èç¹ûÐí¿ÉÊǿɽøÐÐÐøÇ©µÄ¹Ì¶¨ÆÚÏÞÐí¿É£¬ÄÇôֻÓб»Ðí¿É·½ÔÚ³õʼÆÚÏÞµÄǰ 30 ÌìÄÚÍË»¹±¾³ÌÐòºÍ PoE£¬²ÅÄÜ»ñµÃÍ˿Èç¹û±»Ðí¿É·½ÏÂÔØÁ˳ÌÐò£¬Ôò±»Ðí¿É·½Ó¦Óë³ÌÐòÌṩ·½ÁªÏµÒÔÁ˽â»ñµÃÍË¿îµÄÖ¸µ¼¡£ - -7. ³ÌÐòתÈà - -½öµ±ÁíÒ»·½Í¬ÒⱾЭÒéµÄÌõ¿îʱ£¬±»Ðí¿É·½·½¿É½«³ÌÐòºÍËùÓеÄÐí¿ÉȨÀûºÍÒåÎñתÈÃÖÁ¸Ã·½¡£Èç¹ûÐí¿ÉÓÉÓÚÈκÎÀíÓɱ»ÈÎÒâÒ»·½ÖÕÖ¹£¬±»Ðí¿É·½²»µÃ½«³ÌÐòתÈøøÁíÒ»·½¡£±»Ðí¿É·½²»µÃתÈò¿·Ö 1£©³ÌÐò»ò 2£©³ÌÐòµÄÊÚȨʹÓᣱ»Ðí¿É·½×ªÈóÌÐòʱ£¬»¹±ØÐëתÈñ¾Ð­ÒéµÄÒ»·ÝÓ²¿½±´£¬°üÀ¨ LI ºÍ PoE¡£×ªÈÃÖ®ºó£¬±»Ðí¿É·½µÄÐí¿É½«Á¢¼´±»ÖÕÖ¹¡£ - -8. ±£Ö¤ºÍ³ýÍâÌõ¿î - -8.1 ÓÐÏÞ±£Ö¤ - -IBM ±£Ö¤£º³ÌÐòÔÚÆä¹æ¶¨µÄ²Ù×÷»·¾³ÖÐʹÓÃʱ·ûºÏÆä¹æ¸ñ¡£³ÌÐòµÄ¹æ¸ñºÍ¹æ¶¨²Ù×÷»·¾³µÄÐÅÏ¢£¬¿ÉÒÔÔÚËæ±¾³ÌÐòÌṩµÄÎĵµ£¨ÀýÈç×ÔÊöÎļþ£©ÖÐÕÒµ½£¬Ò²¿Éͨ¹ý IBM ·¢²¼µÄÆäËûÐÅÏ¢£¨ÀýÈç²úÆ··¢²¼¹«¸æº¯£©ÕÒµ½¡£ ±»Ðí¿É·½Í¬Ò⣺´ËÀàÎĵµºÍÆäËû³ÌÐòÄÚÈݽöÒÔÓ¢ÎÄÌṩ£¬³ý·Çµ±µØ·¨Âɹ涨²»µÃÔ¼¶¨·ÅÆú»òÏÞÖÆ¡£ - -¸Ã±£Ö¤½öÊÊÓÃÓÚ³ÌÐòδ¾­Ð޸ĵIJ¿·Ö¡£IBM ²»±£Ö¤³ÌÐò²»ÖжϻòÎÞ´íÎóÔËÐУ¬IBM Ò²²»±£Ö¤»á¾ÀÕýËùÓеijÌÐò覴᣶ÔÓÚʹÓóÌÐòËù»ñµÃµÄ½á¹û£¬±»Ðí¿É·½×ÔÐиºÔð¡£ - -±£ÐÞÆÚÄÚ£¬IBM Ïò±»Ðí¿É·½Ìṩµ½ IBM Êý¾Ý¿âµÄ·ÃÎʶø²»¶îÍâÊÕ·Ñ¡£¸ÃÊý¾Ý¿â°üº¬ÒÑÖª³ÌÐòȱÏÝ¡¢È±ÏݾÀÕý¡¢ÏÞÖÆºÍÅÔ·µÄÓйØÐÅÏ¢¡£¸ü¶àÐÅÏ¢Çë²ÎÔÄ IBM Èí¼þÖ§³ÖÊֲ᣺www.ibm.com/software/support¡£ - -Èç¹û³ÌÐòÔÚ±£ÐÞÆÚÏÞÄÚδÄÜÈç±£Ö¤µÄÄÇÑùÔËÐУ¬²¢ÇÒÒ²²»ÄÜͨ¹ýʹÓà IBM Êý¾Ý¿âÖÐÌṩµÄÐÅÏ¢µÃÒÔ½â¾ö£¬Ôò±»Ðí¿É·½¿ÉÒÔ½«³ÌÐò¼°Æä PoE ÍË»ØÖÁ³ÌÐò¼°Æä PoE µÄÌṩ·½£¨IBM »òÆäתÊÛÉÌ£©ÒÔ»ñµÃ±»Ðí¿É·½ËùÖ§¸¶½ð¶îµÄÍ˿Í˻سÌÐòÖ®ºó£¬±»Ðí¿É·½µÄÐí¿É½«Á¢¼´±»ÖÕÖ¹¡£Èç¹û±»Ðí¿É·½ÏÂÔØÁ˳ÌÐò£¬Ôò±»Ðí¿É·½Ó¦Óë³ÌÐòÌṩ·½ÁªÏµÒÔÁ˽â»ñµÃÍË¿îµÄÖ¸µ¼¡£ - -8.2 ³ýÍâÌõ¿î - -ÕâЩ±£Ö¤ÊǶԱ»Ðí¿É·½µÄÈ«²¿±£Ö¤£¬²¢È¡´úËùÓÐÆäËûÃ÷ʾµÄ»ò°µº¬µÄ±£Ö¤»òÌõ¼þ£¬°üÀ¨µ«²»ÏÞÓÚÈκΰµº¬µÄÓйØÊÊÏúÐÔ¡¢ÁîÈËÂúÒâµÄÖÊÁ¿¡¢ÊÊÓÃÓÚijÖÖÌØ¶¨ÓÃ;¡¢È¨ÊôµÄ±£Ö¤»òÌõ¼þÒÔ¼°Èκβ»ÇÖȨµÄ±£Ö¤»òÌõ¼þ¡£Ä³Ð©¹ú¼Ò»ò˾·¨Ï½Çø²»ÔÊÐíÅųýÃ÷ʾµÄ»ò°µº¬µÄ±£Ö¤£¬Òò´ËÉÏÊö³ýÍâÌõ¿î¿ÉÄܲ¢²»ÊÊÓÃÓÚ±»Ðí¿É·½¡£ÔÚ´ËÇé¿öÏ£¬´ËÀà±£Ö¤½öÔÚ±£ÐÞÆÚÏÞÄÚÓÐЧ¡£Èκα£Ö¤ÔÚ±£ÐÞÆÚÏÞÖ®ºó½«²»ÔÙÊÊÓá£Ä³Ð©¹ú¼Ò»ò˾·¨Ï½Çø²»ÔÊÐíÏÞÖÆ°µº¬±£Ö¤µÄÆÚÏÞ£¬Òò´ËÉÏÊöÏÞÖÆ¿ÉÄܲ¢²»ÊÊÓÃÓÚ±»Ðí¿É·½¡£ - -ÕâЩ±£Ö¤¸øÓè±»Ðí¿É·½Ìض¨µÄ·¨ÂÉȨÀû¡£±»Ðí¿É·½¿ÉÄÜ»¹ÓµÓÐÆäËûȨÀû£¬´ËÀàȨÀûÊÓ±»Ðí¿É·½ËùÔڵĹú¼Ò»ò˾·¨Ï½Çø¶ø¶¨¡£ - -´ËµÚ 8 ²¿·Ö£¨±£Ö¤ºÍ³ýÍâÌõ¿î£©µÄ±£Ö¤½öÓÉ IBM Ìṩ¡£µ«´Ë 8.2 ×Ó½Ú£¨³ýÍâÌõ¿î£©ÖеÄÃâÔðÉùÃ÷Ò²ÊÊÓÃÓÚ IBM µÄµÚÈý·½´úÂ빩ӦÉÌ¡£ÕâЩ¹©Ó¦ÉÌÌṩÕâЩ´úÂëʱ²»¸½´øÈκÎÖÖÀàµÄ±£Ö¤»òÌõ¼þ¡£ ´Ë¶ÎÂä²»Åųý IBM ÔÚ±¾Ð­Òéϵı£Ö¤ÒåÎñ¡£ - -9. ±»Ðí¿É·½Êý¾ÝºÍÊý¾Ý¿â - -Ϊ°ïÖú±»Ðí¿É·½È·¶¨³ÌÐòÎÊÌâµÄ¸ùÔ´£¬IBM ¿ÉÄÜÒªÇó±»Ðí¿É·½ 1£©ÔÊÐí IBM Ô¶³Ì·ÃÎʱ»Ðí¿É·½µÄϵͳ£¬»ò 2£©Ïò IBM ·¢Ëͱ»Ðí¿É·½µÄÐÅÏ¢ºÍϵͳÊý¾Ý¡£µ«ÊÇ£¬IBM ûÓÐÒåÎñÌṩ´ËÀà°ïÖú£¬³ý·Ç IBM ºÍ±»Ðí¿É·½Ç©¶©Á˵¥¶ÀµÄÊéÃæÐ­Ò飬¹æ¶¨ IBM ÐëÏò±»Ðí¿É·½Ìṩ³¬³ö IBM ÔÚ±¾Ð­Òéϵı£ÐÞÒåÎñµÄÖ§³ÖÀàÐÍ¡£ÈκÎÇé¿öÏ£¬IBM ½«Ê¹ÓùØÓÚ´íÎóºÍÎÊÌâµÄÐÅÏ¢À´¸ÄÉÆÆä²úÆ·ºÍ·þÎñ£¬²¢°ïÖúÌṩÏà¹ØµÄÖ§³Ö¡£ÎªÁËÕâЩĿµÄ£¬IBM ¿ÉÒÔʹÓà IBM ʵÌåºÍ·Ö°üÉÌ£¨°üÀ¨±»Ðí¿É·½ËùÔÚ¹ú¼Ò»òµØÇøÖ®ÍâµÄÒ»¸ö»ò¶à¸ö¹ú¼Ò»òµØÇøµÄ IBM ʵÌåºÍ·Ö°üÉÌ£©£¬²¢ÇÒ±»Ðí¿É·½ÊÚȨ IBM ÕâÑù×ö¡£ - -±»Ðí¿É·½ÈÔ¸ºÔð 1£©±»Ðí¿É·½Ìṩ¸ø IBM µÄÈκÎÊý¾Ý¿âµÄÊý¾ÝºÍÄÚÈÝ£»2£©Ñ¡ÔñºÍʵʩ¹ØÓÚÊý¾Ý·ÃÎÊ¡¢°²È«ÐÔ¡¢¼ÓÃÜ¡¢Ê¹Óúʹ«Ê䣨°üÀ¨ÈκοÉʶ±ð¸öÈËÉí·ÝµÄÐÅÏ¢£©£»ÒÔ¼° 3£©±¸·ÝºÍ»Ö¸´ÈκÎÊý¾Ý¿â¼°ÒÑ´æ´¢Êý¾Ý¡£±»Ðí¿É·½½«²»Ïò IBM ·¢ËÍÈκÎÊý¾ÝÐÎʽ»òÆäËûÐÎʽµÄ¿Éʶ±ð¸öÈËÉí·ÝµÄÐÅÏ¢»òÌṩ´ËÀàÐÅÏ¢µÄ·ÃÎÊ¡£Èç¹ûÓÉÓÚÏò IBM ´íÎó·¢ËÍ´ËÀàÐÅÏ¢»ò IBM ¶ªÊ§»ò͸¶´ËÀàÐÅÏ¢¶øÔì³ÉËðʧ£¬°üÀ¨ÈκεÚÈý·½Ë÷ÅâµÄËðʧ£¬ÄÇô±»Ðí¿É·½½«¸ºÔðÖ§¸¶ºÏÀíµÄ·ÑÓÃºÍÆäËû¿îÏî¡£ - -10. ÔðÈÎÏÞÖÆ - -µÚ 10 ²¿·Ö£¨ÔðÈÎÏÞÖÆ£©ÖеÄÏÞÖÆºÍ³ýÍâÔÚ²»µÃÒÔºÏͬ·ÅÆúȨÀûµÄÊÊÓ÷¨ÂÉδ×÷³ö½ûÖ¹ÐԹ涨µÄÏÞ¶ÈÄÚÍêÈ«ÊÊÓᣠ- -10.1 IBM ¿ÉÄܳе£ÔðÈεÄÏîÄ¿ - -Èç¹û·¢ÉúÒòΪ IBM Î¥Ô¼»òÐë³Ðµ£ÆäËûÔðÈεÄÇé¿ö£¬±»Ðí¿É·½ÓÐȨҪÇó IBM Åâ³¥Ëðʧ¡£ÎÞÂÛ±»Ðí¿É·½ÒÔºÎÖÖÒÀ¾ÝÒªÇó IBM Åâ³¥Ëðʧ£¨°üÀ¨ÖØ´óÎ¥Ô¼¡¢¹ýʧ¡¢Ê§Êµ³ÂÊö»òÆäËûºÏÔ¼»òÇÖȨ·½ÃæµÄË÷Å⣩£¬IBM µÄÈ«²¿ÔðÈνöÏÞÓÚ 1£©ÈËÉíÉ˺¦£¨°üÀ¨ËÀÍö£©Ëðº¦Åâ³¥¡¢²»¶¯²úºÍÓÐÐζ¯²úµÄË𺦣¬ÒÔ¼° 2£©ÈÎºÎÆäËûʵ¼ÊÖ±½ÓËðº¦Åâ³¥£¬Åâ³¥¶î×î¸ßΪ IBM ¶Ô×÷ΪË÷Åâ±êµÄÎïµÄ³ÌÐòËùÊÕÈ¡µÄ·ÑÓã¨Èç¹û³ÌÐò°´¹Ì¶¨ÆÚÏÞÐí¿ÉÊÕ·Ñ£¬Ôò×î¸ßΪ 12 ¸öÔµÄÊÕ·Ñ£©¡£ - -´ËÔðÈÎÏÞÖÆÒ²ÊÊÓÃÓÚÈκΠIBM µÄ³ÌÐò¿ª·¢É̺͹©Ó¦ÉÌ¡£ÕâÊÇ IBM ÓëÆä³ÌÐò¿ª·¢É̺͹©Ó¦É̹²Í¬µÄ×î¸ßÅâ³¥ÏÞ¶î¡£ - -10.2 IBM ²»³Ðµ£ÔðÈεÄÏîÄ¿ - -ÎÞÂÛÈçºÎ£¬IBM ¼°Æä³ÌÐò¿ª·¢É̺͹©Ó¦É̾ù²»¶ÔÏÂÁи÷ÏÔ𣬼´Ê¹Òѱ»¸æÖªÆä·¢ÉúµÄ¿ÉÄÜÐÔ£º - -a. Êý¾ÝµÄ¶ªÊ§»òË𻵣» - -b. ÌØ±ðµÄ¡¢¸½´øµÄ¡¢³Í·£ÐԵĻò¼ä½ÓµÄËðº¦Åâ³¥£¬»òÈκκó¹ûÐÔ¾­¼ÃËðº¦Åâ³¥£»»ò - -c. ÀûÈó¡¢ÒµÎñ¡¢ÊÕÈë¡¢ÉÌÓþ»òÔ¤ÆÚ¿É½ÚÊ¡½ð¶îµÄËðʧ¡£ - -11. ºÏ¹æÐÔÑéÖ¤ - -´ËµÚ 11 ²¿·Ö£¨ºÏ¹æÐÔÑéÖ¤£©ÖУ¬¡°IPLA ³ÌÐòÌõ¿î¡±Ö¸µÄÊÇ 1£©±¾Ð­ÒéºÍ IBM ÌṩµÄÊÊÓõIJ¹³äЭÒéºÍ½»Ò×Îļþ£¬ÒÔ¼° 2£©IBM Èí¼þÕþ²ß£¬¸ÃÕþ²ß¿ÉÔÚ IBM Èí¼þÕþ²ßÕ¾µã£¨www.ibm.com/softwarepolicies£©ÉÏÕÒµ½£¬°üÀ¨µ«²»ÏÞÓÚ¹ØÓÚ±¸·Ý¡¢´Î¼¶ÈÝÁ¿¶¨¼ÛºÍÇ¨ÒÆµÄÕþ²ß¡£ - -µÚ 11 ²¿·Ö¹æ¶¨µÄȨÀûºÍÒåÎñÔÚ³ÌÐò±»Ðí¿É¸ø±»Ðí¿É·½µÄÆÚÏÞ¼°Ö®ºóÁ½ÄêÄÚ±£³ÖÓÐЧ¡£ - -11.1 ÑéÖ¤Á÷³Ì - -±»Ðí¿É·½Í¬Òâ´´½¨¡¢±£Áô²¢Ïò IBM ¼°ÆäÉó²éÔ±Ìṩ׼ȷÊéÃæ¼Ç¼¡¢ÏµÍ³¹¤¾ßÊä³ö½á¹ûÒÔ¼°ÆäËûϵͳÐÅÏ¢£¬ÉÏÊöÄÚÈÝÓ¦³ä·ÖÒÔ±ãÌṩ±»Ðí¿É·½¶ÔËùÓгÌÐòµÄʹÓþù·ûºÏ IPLA ³ÌÐòÌõ¿î£¨°üÀ¨µ«²»ÏÞÓÚËùÓÐ IBM ÊÊÓõÄÐí¿ÉºÍ¶¨¼ÛÉêÇëÌõ¿î£©µÄ¿ÉÉ󼯵ÄÑéÖ¤¡£±»Ðí¿É·½¸ºÔð 1£©È·±£ÆäʹÓò»³¬³öÊÚȨʹÓü¶±ð£¬ÒÔ¼° 2£©Ê¼ÖÕ×ñÊØ IPLA ³ÌÐòÌõ¿î¡£ - -ÔÚÊÂÏȺÏÀí֪ͨµÄÇé¿öÏ£¬IBM ¿ÉÒÔÑéÖ¤±»Ðí¿É·½ÎªÁËÈκÎÄ¿µÄÔÚËùÓеĵصãÒÔ¼°ËùÓл·¾³ÖжÔÊÜ IPLA ³ÌÐòÌõ¿î¹ÜϽµÄ³ÌÐòµÄʹÓÃÊÇ·ñ×ñÊØ IPLA ³ÌÐòÌõ¿î¡£´ËÀàÑéÖ¤½«ÒÔ¾¡Á¿²»¸ÉÈű»Ðí¿É·½µÄÒµÎñµÄ·½Ê½½øÐУ¬²¢ÇÒ¿ÉÒÔÔÚÕý³£ÓªÒµÊ±¼äÔÚ±»Ðí¿É·½µÄ³¡Ëù½øÐС£IBM ¿ÉÒÔʹÓöÀÁ¢Éó²éԱЭÖú´ËÀàÑéÖ¤£¬µ«Ç°ÌáÊÇ IBM ºÍ´ËÉó²éԱǩ¶©Êʵ±µÄÊéÃæ±£ÃÜЭÒé¡£ - -11.2 ½â¾ö - -Èç¹ûÈκδËÀàÑéÖ¤ÏÔʾ±»Ðí¿É·½¶Ô³ÌÐòµÄʹÓó¬³öÆäÊÚȨʹÓü¶±ð»òÕßδ×ñÊØ IPLA ³ÌÐòÌõ¿î£¬ÄÇô IBM »áÊéÃæÍ¨Öª±»Ðí¿É·½¡£±»Ðí¿É·½Í¬ÒâÁ¢¼´Ïò IBM Ö§¸¶ IBM ÔÚ·¢Æ±ÖÐÖ¸¶¨µÄÒÔÏ·½Ãæ·ÑÓãº1£©ÈκδËÀ೬¼¶±ðʹÓã»2£©³¬¼¶±ðʹÓÃµÄÆÚ¼ä»òÁ½Ä꣨ÒԽ϶ÌÕßΪ׼£©¶Ô´ËÀ೬¼¶±ðʹÓõÄÖ§³Ö£»ÒÔ¼° 3£©´ËÑéÖ¤ËùÈ·¶¨µÄÈκζîÍâ·ÑÓÃºÍÆäËûÔðÈΡ£ - -12. µÚÈý·½ÉùÃ÷ - -±¾³ÌÐò¿ÉÄܰüº¬µÚÈý·½´úÂ룬ÕâЩ´úÂëÓÉ IBM£¬¶ø²»ÊǵÚÈý·½£¬¸ù¾Ý±¾Ð­ÒéÏò±»Ðí¿É·½Ðí¿É¡£Ë渽µÄµÚÈý·½´úÂëµÄÉùÃ÷£¨µÚÈý·½ÉùÃ÷£¬ÈçÓУ©½ö¹©¸æÖª±»Ðí¿É·½¡£ÕâЩÉùÃ÷¿ÉÒÔÔÚ³ÌÐòµÄÉùÃ÷ÎļþÖÐÕÒµ½¡£¹ØÓÚÈçºÎ»ñȡijЩµÚÈý·½´úÂëµÄÔ´´úÂëµÄÐÅÏ¢¿ÉÒÔÔÚµÚÈý·½ÉùÃ÷ÖÐÕÒµ½¡£Èç¹ûÔÚµÚÈý·½ÉùÃ÷ÖУ¬IBM ½«µÚÈý·½´úÂë±êʶΪ¡°¿ÉÐ޸ĵÚÈý·½´úÂ롱£¬ÄÇô IBM ÊÚȨ±»Ðí¿É·½ 1£©Ð޸ĿÉÐ޸ĵÚÈý·½´úÂ룬ÒÔ¼° 2£©¶ÔÓÚ¿ÉÐ޸ĵÚÈý·½´úÂëÖ±½Ó½Ó¿ÚµÄ³ÌÐòÄ£¿é½øÐз´Ïò¹¤³Ì£¬Ç°ÌáÊÇÕâÑù×öµÄΨһĿµÄÊÇΪÁ˶Ա»Ðí¿É·½¶Ô´ËÀàµÚÈý·½´úÂëµÄÐ޸ĽøÐе÷ÊÔ¡£IBM µÄ·þÎñºÍÖ§³ÖÒåÎñ£¨ÈçÓУ©½öÊÊÓÃÓÚδ¾­Ð޸ĵijÌÐò¡£ - -13. Ò»°ãÌõ¿î - -a. ±¾Ð­ÒéÖеÄÈκι涨¾ù²»Ó°ÏìÏû·ÑÕßÓµÓе쬶øÇÒ²»µÃÒÔЭÒéÐÎʽ¼ÓÒÔÏÞ¶¨»òÃâ³ýµÄ·¨¶¨È¨Àû¡£ - -b. ³ý·Ç±»Ðí¿É·½Óë IBM Ö®¼äÒÔÊéÃæÐÎʽÁíÐÐÔ¼¶¨£¬¶ÔÓÚ IBM ÒÔÓÐÐεķ½Ê½ÌṩµÄ³ÌÐò£¬ÔÚ½«´ËÀà³ÌÐò½»¸¶¸ø IBM Ö¸¶¨µÄ³ÐÔËÈËÖ®ºó£¬IBM ¼´Íê³ÉÁËÆä×°Ô˺ͽ»¸¶µÄÒåÎñ¡£ - -c. Èç¹û±¾Ð­ÒéµÄÈÎÒ»Ìõ¿î¹æ¶¨±»È϶¨ÎÞЧ»ò²»¿ÉÖ´ÐУ¬±¾Ð­ÒéµÄÆäÓàÌõ¿îÒÀÈ»¼ÌÐøÍêÈ«ÓÐЧ¡£ - -d. ±»Ðí¿É·½Í¬Òâ×ñÊØËùÓÐÊÊÓõijö¿ÚºÍ½ø¿Ú·¨Âɼ°·¨¹æ£¬°üÀ¨ÃÀ¹ú½ûÔ˺ÍÖÆ²Ã·¨¹æÒÔ¼°¶Ô³ö¿Úµ½Ä³Ð©×îÖÕÓû§»òÓÃ;µÄÏÞÖÆ¹æ¶¨¡£ - -e. ±»Ðí¿É·½ÊÚȨ¹ú¼ÊÉÌÒµ»úÆ÷¹«Ë¾£¨International Business Machines Corporation£©¼°Æä×Ó¹«Ë¾£¨ºÍÆä¼Ì³ÐÈ˺ÍÊÜÈÃÈË¡¢³Ð°üÉ̼° IBM ÒµÎñºÏ×÷»ï°é£©ÔÚÆä¿ªÕ¹ÒµÎñµÄÈκεط½´æ´¢ºÍʹÓñ»Ðí¿É·½µÄÒµÎñÁªÏµÐÅÏ¢£¬ÒÔ¿ªÕ¹Óë IBM ²úÆ·ºÍ·þÎñÏà¹ØµÄÒµÎñ»òÍÆ½ø IBM Óë±»Ðí¿É·½Ö®¼äµÄÒµÎñ¹ØÏµ¡£ - -f. ÔÚÖ÷ÕÅÁíÒ»·½Î´ÂÄÐб¾Ð­ÒéϵÄÒåÎñǰ£¬Ò»·½Ó¦ÔÊÐíÁíÒ»·½ÓкÏÀíµÄ»ú»áÀ´×ñÊØÐ­Ò顣˫·½½«Å¬Á¦Í¨¹ýÓѺ÷½Ê½½â¾öË«·½Ö®¼äÓ뱾ЭÒéÏà¹ØµÄËùÓÐÕùÒé¡¢·ÖÆçºÍȨÀûÖ÷ÕÅ¡£ - -g. ³ý·ÇÊÊÓ÷¨ÂÉÁíÓй涨¶øÎÞ·¨Ô¼¶¨·ÅÆú»òÏÞÖÆ£¬·ñÔò£º1£©ÈκÎÒ»·½¶¼²»»áÔÚÓ뱾ЭÒéÏà¹ØµÄË÷ÅâËßÒò·¢Éú³¬¹ýÁ½ÄêºóÌáÆðÈκÎÐÎʽµÄ·¨ÂÉËßËÏ£»ÒÔ¼° 2£©ÔÚ´ËÀàʱ¼äÏÞÖÆ¹ýÆÚÖ®ºóÈκδËÀàË÷ÅâÒÔ¼°ÓëË÷ÅâÏà¹ØµÄËùÓи÷×ÔµÄȨÀû¶¼½«¹éÓÚÎÞЧ¡£ - -h. ÎÞÂÛÊDZ»Ðí¿É·½»¹ÊÇ IBM£¬¾ù²»¶ÔÒòÆä²»¿É¿ØÖƵÄÔ­Òò¶øÎÞ·¨ÂÄÐеÄÈκÎÒåÎñ¸ºÔð¡£ - -i. ±¾Ð­ÒéûÓÐΪÈκεÚÈý·½ÉèÁ¢ËßËϵÄȨÀû»òËßÒò£¬IBM Ò²²»¶ÔÈκεÚÈý·½¶Ô±»Ðí¿É·½µÄË÷Å⸺Ô𣬵«ÈçÒÔÉÏµÚ 10.1 ×Ó½Ú£¨IBM ¿ÉÄܳе£ÔðÈεÄÏîÄ¿£©ËùÔÊÐíµÄ£¬¶ÔÓÚIBM Ó¦¶ÔµÚÈý·½³Ðµ£·¨ÂÉÔðÈεÄÈËÉíÉ˺¦£¨°üÀ¨ËÀÍö£©»ò²»¶¯²ú»òÓÐÐζ¯²úµÄË÷Åâ³ýÍâ¡£ - -j. Ç©Êð±¾Ð­Òéʱ£¬Ë«·½¾ùδÒÀÀµÎ´ÔÚ±¾Ð­ÒéÖй涨µÄÈκγÂÊö£¬°üÀ¨µ«²»ÏÞÓÚ¹ØÓÚÒÔÏ·½ÃæµÄ³ÂÊö 1£©³ÌÐòµÄÐÔÄÜ»ò¹¦ÄÜ£¬ÒÔÉÏµÚ 8 ²¿·Ö£¨±£Ö¤ºÍ³ýÍâÌõ¿î£©Ã÷È·±£Ö¤µÄ³ýÍ⣻2£©ÆäËû·½µÄ¾­Ñé»ò½¨Ò飻»ò 3£©Èκα»Ðí¿É·½¿ÉÄÜʵÏֵĽá¹û»ò¿É½ÚÊ¡½ð¶î¡£ - -k. IBM ÒѾ­ÓëijЩ×éÖ¯£¨³Æ×÷ IBM ÒµÎñºÏ×÷»ï°é£©Ç©ÊðЭÒ飬ÒÔÍÆ¹ã¡¢ÓªÏúºÍÖ§³ÖijЩ³ÌÐò¡£IBM ÒµÎñºÏ×÷»ï°éÒÀÈ»¶ÀÁ¢ÓÚ IBM¡£¶ÔÓÚ IBM ÒµÎñºÏ×÷»ï°éµÄÐÐΪºÍ³ÂÊö»òÕß¶Ô±»Ðí¿É·½µÄÒåÎñ£¬IBM ²»³Ðµ£ÔðÈΡ£ - -l. ±»Ðí¿É·½Óë IBM µÄÆäËûЭÒ飨±ÈÈç IBM ¿Í»§Ð­Ò飩ϵÄÐí¿ÉºÍ֪ʶ²úȨÅâ³¥Ìõ¿î²»ÊÊÓÃÓÚ¸ù¾Ý±¾Ð­ÒéÊÚÓèµÄ³ÌÐòÐí¿É¡£ - -14. µØÀí·¶Î§ºÍÊÊÓ÷¨ÂÉ - -14.1 ÊÊÓ÷¨ÂÉ - -Ë«·½¾ùͬÒ⣬±»Ðí¿É·½»ñµÃ³ÌÐòÐí¿ÉËùÔڵĹú¼Ò»òµØÇøµÄ·¨Âɽ«¹ÜϽ¡¢½âÊͺÍÇ¿ÖÆÖ´ÐÐÓɱ¾Ð­Òé±êµÄÒýÆðµÄ»òÒÔÈκη½Ê½ÓëÖ®Ïà¹ØµÄ±»Ðí¿É·½Óë IBM µÄȨÀû¡¢ÔðÈκÍÒåÎñ£¬¶ø²»¿¼ÂÇ·¨ÂɳåͻԭÔò¡£ - -¡¶ÁªºÏ¹ú¹ú¼Ê»õÎïÏúÊÛºÏͬ¹«Ô¼¡·²»ÊÊÓÚÓñ¾Ð­Òé¡£ - -14.2 ¹ÜϽȨ - -Ë«·½µÄËùÓÐȨÀû¡¢ÔðÈκÍÒåÎñ¾ùÊܱ»Ðí¿É·½»ñµÃ³ÌÐòÐí¿ÉËùÔڵĹú¼Ò»òµØÇøµÄ·¨ÔºµÄ¹ÜϽ¡£ - -µÚ¶þ²¿·Ö - ¹ú¼Ò»òµØÇøÌرðÌõ¿î - -¶ÔÓÚÒÔÏÂÖ¸¶¨¹ú¼Ò»òµØÇøÖÐÊÚÓèµÄÐí¿É£¬ÒÔÏÂÌõ¿îÌæ´ú»òÐÞ¸ÄµÚ 1 ²¿·ÖÖÐÒýÓõÄÌõ¿î¡£µÚ 1 ²¿·ÖÖÐδͨ¹ýÕâЩÐÞÕý¸ü¸ÄµÄËùÓÐÌõ¿î¾ù±£³Ö²»±ä²¢±£³ÖÆäЧÁ¦¡£´ËµÚ 2 ²¿·Ö×é֯Ϊ£º - -* µÚ 1 ²¿·ÖµÄ¶à¸ö¹ú¼Ò»òµØÇøÐÞÕý£¬µÚ 14 С½Ú£¨ÊÊÓ÷¨Âɺ͹ÜϽȨ£©ÒÔ¼° - -* ¶ÔÆäËûЭÒéÌõ¿îµÄÑÇÌ«¹ú¼Ò»òµØÇøÐÞÕý¡£ - -µÚ 1 ²¿·ÖµÄ¶à¸ö¹ú¼Ò»òµØÇøÐÞÕý£¬µÚ 14 С½Ú£¨ÊÊÓ÷¨Âɺ͹ÜϽȨ£© - -14.1 ÊÊÓ÷¨ÂÉ - -µÚ 14.1 С½ÚµÚÒ»¶ÎµÄ´ÊÓï¡°±»Ðí¿É·½»ñÈ¡³ÌÐòÐí¿ÉËùÔڵĹú¼Ò»òµØÇø¡±ÔÚÒÔϹú¼Ò»òµØÇøÖÐÌæ»»ÎªÒÔÏ´ÊÓ - -ÑÇÌ«µØÇø - -(1) ÔÚÖйúÏã¸ÛÌØ±ðÐÐÕþÇøºÍÖйú°ÄÃÅÌØ±ðÐÐÕþÇø£ºÏã¸ÛÌØ±ðÐÐÕþÇø£¨¡°SAR¡±£©µÄ·¨ÂÉÒÔ¼° - -(2) ÔŲ́Í壺̨ÍåµÄ·¨ÂÉ¡£ - -14.3 Öٲà - -ÒÔ϶ÎÂäÊÊÓÃÓÚÒÔϹú¼Ò»òµØÇø£¬Òò¶øÌí¼ÓΪÐÂµÄµÚ 14.3 ×Ó½Ú£¨Öٲã©¡£ÔÚÊÊÓÃÊÊÓ÷¨ÂɺͳÌÐò¹æÔòÔÊÐíµÄ·¶Î§ÄÚ£¬¸ÃµÚ 14.3 ×Ó½ÚµÄÌõ¿îÓÅÏÈÓÚµÚ 14.2 ×Ó½Ú£¨¹ÜϽȨ£©µÄÌõ¿î£º - -ÑÇÌ«µØÇø - -ÔÚÖлªÈËÃñ¹²ºÍ¹ú£º - -Èç¹ûδ´ï³É½â¾ö£¬ÕùÒ齫Ìá½»¸øÖйú¹ú¼Ê¾­¼ÃóÒ×ÖÙ²ÃίԱ»á£¬ÒÔ¸ù¾Ý¸ÃÖÙ²ÃίԱ»áµ±Ê±ÓÐЧµÄ¹æÔò½øÐÐÖٲá£Öٲý«ÔÚ±±¾©ÒÔÖÐÎĽøÐС£Öٲþö¶¨¾ßÓÐ×îÖÕЧÁ¦²¢¶ÔË«·½¾ßÓÐÔ¼ÊøÁ¦¡£ÖÙ²ÃÆÚ¼ä£¬±¾Ð­Ò齫µÃµ½¼ÌÐøÂÄÐУ¬µ«Ë«·½²úÉúÕùÒé²¢ÕýÔÚ½øÐÐÖٲõIJ¿·Ö³ýÍâ¡£ - -ÔÚÑÇÌ«µØÇø¹ú¼Ò»òµØÇøÐÞÕý - -ÔÚÖйúÏã¸ÛÌØ±ðÐÐÕþÇø¡¢Öйú°ÄÃÅÌØ±ðÐÐÕþÇøºĮ́Íå - -ÔÚ¶ÔÓÚÊÊÓÃÓÚÔŲ́ÍåºÍÌØ±ðÐÐÕþÇø»ñÈ¡µÄÐí¿É£¬±¾Ð­ÒéÈ«ÎÄÖк¬ÓдÊÓï¡°¹ú¼Ò»òµØÇø¡±µÄ¶ÌÓÀýÈç¡°Ïòԭʼ±»Ðí¿É·½ÊÚÓèÐí¿ÉµÄ¹ú¼Ò»òµØÇø¡±ºÍ¡°±»Ðí¿É·½»ñÈ¡³ÌÐòÐí¿ÉËùÔڵĹú¼Ò»òµØÇø¡±£©Ì滻ΪÒÔ϶ÌÓ - -(1) ÔÚÖйúÏã¸ÛÌØ±ðÐÐÕþÇø£º¡°ÖйúÏã¸ÛÌØ±ðÐÐÕþÇø¡± - -(2) ÔÚÖйú°ÄÃÅÌØ±ðÐÐÕþÇø¡°Öйú°ÄÃÅÌØ±ðÐÐÕþÇø¡±£¬µ«ÊÊÓ÷¨ÂÉÌõ¿î£¨µÚ 14.1 С½Ú£©³ýÍâ - -(3) ÔŲ́Í壺¡°Ì¨Íå¡£¡± - -ÖлªÈËÃñ¹²ºÍ¹ú - -4. ·ÑÓà - -Ìí¼ÓÒÔÏÂÄÚÈÝ£º - -ËùÓÐÔÚÖлªÈËÃñ¹²ºÍ¹úÖ®ÄÚ·¢ÉúµÄÒøÐзÑÓþùÓɱ»Ðí¿É·½³Ðµ££¬ÔÚÖлªÈËÃñ¹²ºÍ¹úÒÔÍâ·¢ÉúµÄÒøÐзÑÓþùÓÉ IBM ³Ðµ£¡£ - -ÐÂ¼ÓÆÂ - -10.2 IBM ²»³Ðµ£ÔðÈεÄÏîÄ¿ - -´ÊÓï¡°ÌØ±ðµÄ¡±ºÍ¡°¾­¼Ã¡±±»´ÓµÚ 10.2b ×Ó½Úɾ³ý - -13. Ò»°ãÌõ¿î - -ÒÔÏÂÄÚÈÝÌæ´úµÚ 13.i ÏîµÄÌõ¿î£º - -°´ÕÕÒÔÉÏµÚ 10 С½Ú£¨ÔðÈÎÏÞÖÆ£©Ïò IBM µÄ¹©Ó¦É̺ͳÌÐò¿ª·¢ÉÌÌṩµÄȨÀû£¬²»ÊDZ¾Ð­ÒéÒ»·½µÄÈËԱûÓÐȨÀû£¨µÚÈý·½È¨Àû£©¸ù¾Ý¡¶ºÏͬ·¨¡·À´Ö´ÐÐÈÎºÎÆäÌõ¿î¡£ - -̨Íå - -8.1 ÓÐÏÞ±£Ö¤ - -ɾ³ý×îºóÒ»¶Î¡£ - -10.1 IBM ¿ÉÄܳе£ÔðÈεÄÏîÄ¿ - -ɾ³ýÒÔϾä×Ó - -´ËÏîÅųýÒ²ÊÊÓÃÓÚÈκΠIBM µÄ³ÌÐò¿ª·¢É̺͹©Ó¦ÉÌ¡£ÕâÊÇ IBM ÓëÆä³ÌÐò¿ª·¢É̺͹©Ó¦É̹²Í¬µÄ×î¸ßÅâ³¥ÏÞ¶î¡£ - -Z125-3301-14 (07/2011) - - diff --git a/charts/ibm-mqadvanced-server-prod/LICENSES/LICENSE_IPLA_locale/LICENSE_IPLA_zh_TW b/charts/ibm-mqadvanced-server-prod/LICENSES/LICENSE_IPLA_locale/LICENSE_IPLA_zh_TW deleted file mode 100644 index 1c0fd87..0000000 --- a/charts/ibm-mqadvanced-server-prod/LICENSES/LICENSE_IPLA_locale/LICENSE_IPLA_zh_TW +++ /dev/null @@ -1,1167 +0,0 @@ -ÎÃãôËçâú - -ÆÛÅÆÇµÄùÉÖĶÇÄÇéÓìá£È¢ïËÆîÄæÚæûâÅÃÅõ¡¤ÇÖÚæûâÅÃÅõšɱÑÀÍü̧ïËÆîÄææÚ¡¾æÚá«¡¿á£È¢¡¤Ý·ÚæûâÄ©ÄØÌ½ÚµÚæûâÄææÚ¡¾æÚá«¡¿á£È¢ÄæÚæûâÅÃÅõÅÉ×äïËÆî¡¤ - - -============================================== - - -ÓìÓÑËçâú¡¨îùÅêÜØïåûô - -ÅèĶÇÄÅøÄ¨Ç¹ÚæûâÇÙÒü¡¤ - -1. IBM ÙÏëãÚæûâÇÙÒü - á£È¢â£Èõ -2. IBM ÙÏëãá£È¢ÚæûâÇÙÒü - -Ó¼Ý·Úæûâĩ̽ڵÆÛá£È¢ÄæÆøÎûÒ³ÆßÈ¢É¢äÆÆîÝ䡾ÈÔÏæâ£Èõ¡£àÁæÜ¡£æÜÆî¡¾æÜÑ¥ÇÂ⹡¿ÍÐÆü¿¡¨ÑºÄ¡Ä¶¡ÖÚÙÌ¿¡×ĿĶÅÉѺâÚ¡¢É»ÏÐÆü â¸ÐêÅÂÉùÇÀÚÙÌ¿ÇÀÝå IBM ÙÏëãá£È¢ÚæûâÇÙÒü¡¤ - -Ó¼Ý·Úæûâĩ̽ڵÆÛá£È¢ÄæÆøÎûÒ³â£Èõ¡£àÁæÜ¡£æÜÆî¡¾æÜÑ¥ÇÂ⹡¿ÍÐÆü¾ÜÓꢡÖâ£Èõ¡×¡¿¡¨ÑºÄ¡Ä¶¡ÖÚÙÌ¿¡×ĿĶÅÉѺâÚ¡¢É»ÏÐÆüÝ·ÚæûâÄ©ÇÑÕëÚÙÌ¿ (i) ÇÀÝåÄæ IBM ÙÏëãÚæûâÇÙÒü - á£È¢â£Èõ¡¾¡Öâ£ÈõÚæûâÇÙÒü¡×¡¿¡§Å¯ (ii) ÇÀÝåÄæ IBM ÙÏëãá£È¢ÚæûâÇÙÒü ("IPLA")¡¤ - -¡Öâ£ÈõÚæûâÇÙÒü¡×ïËÆîÍõÝ·ÚæûâĩĿâ£Èõßæ¡¤ - -Ó¼Ý·ÚæûâÄ©Íõâ£ÈõßæÑ¥øÜÓÔÚèõÕÇÙÒü¡¾ËóÇñ¡¨IBM ÙÏëã Passport Advantage ÍÐ IBM Passport Advantage Express ÇÙÒü¡¿ÈÔòÙðåÏñÖçÆÛá£È¢¡¾ÍÐ̽ڵÆÛá£È¢Äæ÷ìÆÀÇ¹í°¡¢ÅèËòâ£ÈõßæÑ¥ËðÆî¡¿¡¢Ð¬ IPLA ÈÜÙ¯ïËÆî¡¤ - -¡Öâ£ÈõÚæûâÇÙÒü¡×ů IPLA ÄâÚµÇÑÕëÆíÕæ¡§Ì§ÄãǶġÇÙÒüÄâÚµÔºÊÑÆ¶Ä¡ÇÙÒü¡§ÅâȺĨǹҳÇÖÈÜñÁÇ¡ÄæÇÙÒü¡¤ - -ÅèĶҳæÚá«Ä¨Ç¹ÚæûâÇÙÒüÄæÉùðìÄùÕ©¡¤ - - - -ÚæûâÅÃÅõ - -ĶÇÄÆÛá£È¢ÄæÚæûâØæÏûËíÐêÅÂêØ IBM ǿЩÇÑãôÄæÚæûâÛ¾à¡ÆÀ¡¢ËäËíĶÓÝÚæûâÅÃÅõÛ¾à¡Úæû⡤ӼÐêÅÂǿЩÞóÆÛá£È¢ÆÜÇÑãôÆíÕæÇ¶ÈôÚæûâ۾ࡡ¢Ð¬ÆÛá£È¢ïËÆî ÙÏëãÚæûâÇÙÒü - á£È¢â£Èõ (Z125-5543-05)¡¤ - -á£È¢ÇØê¢ (á£È¢î¾æÀ)¡¨ -IBM MQ V9.0.3 (Evaluation) -IBM MQ Idle Standby V9.0.3 (Evaluation) - -ĶÇÄíºäíÛ¾à¡ïËÆîÍõÝ·ÚæûâÄ©èׯÛá£È¢ÄæËðÆî¡¤ - -â£Èõßæ - -â£ÈõßæÈÜÝ·ÚæûâÄ©ÇÑãôÆÛÇÙÒüÛ¾à¡ÄæÅÊØÄê«¡¢Íõ 90 ÅÊÑ¥ÜÜÅÏ¡¤ - -ÅÅßÎá£È¢ - -ÆÛá£È¢ÏûÅèÇéÓìܨÐÂÔïæÒÝÔüÕÄæÅÉÈ¢Úæûâ¡¢ËäÅýÑÄÅèĶç¥ÍüÄæÅÅßÎá£È¢¡¤ËíÆÛÇÙÒüůÍõÆÛá£È¢ûâɳøýÍüÕóÄæÓî̱î¯ÞØÄù¡¢Ý·ÚæûâÄ©ã¯ÓîÍõÒ³ÅÅßÎÝ·ÚæûâÄ©è×ÅäÓÑá£È¢ÄæËðÆî¡¢ÈÔÇøæÒůËðÆîæÚá«ÅÅßÎá£È¢¡¾ÈþÆÛ¡ÖÚæûâÅÃÅõ¡×ÅÆÇµÆ¶È´Ý½Ìùç¤ÇéûâɳϯÄâÇãȺÓî¡¿¡¤¡ÖÒ³ÅÅßÎÝ·ÚæûâÄ©ËðÆî¡×ÄæÆî룡¢ã¯ÅýÑÄÆÒÓÑÄæËðÆî¡¢ÍÐêØÅäÓÑá£È¢ÍÐ̧ÅìÅÅßÎá£È¢ÄæÚæûâËðÆîÎþÚÙÒÞùÃÄæËðÆî¡¤¡ÖÅÅßÎá£È¢¡×ÄâÚµÆîÍõǶÈô̧ÅìÆîÝä¡¤Ý·ÚæûâÄ©ÄâÚµñÁÇ¡ÍõÅäÓÑá£È¢ÄæÆÀ¡¢ÈÔ÷ËüéÍÐ÷ËÙÇÅÅßÎá£È¢¡¤¡ÖÅÅßÎá£È¢¡×Æ«×äóôÏáÚæûâ۾ࡡ¢È´óôÏáϯ¡¢æÚá«ÚæûâÛ¾à¡ïËÆîÍõÝ·ÚæûâÄ©è׿ÚÅÅßÎá£È¢ÄæËðÆî¡¤È´Íêú½Ï¯¡¢ÆÛÚæûâÅÃÅõÄãÄæÛ¾à¡ç¤æÚÅÅßÎá£È¢ÄæÛ¾à¡óÀÇ¿ïËÆî¡¤Ý·ÚæûâĩĿÆÛá£È¢ËðÆîûâÌ¯ßæÍÐÜÜÅÏÕë¡¢Ý·ÚæûâÄ©âüØôÆî¡£ïÚäÚÍÐǡɻö×õäÅÅßÎá£È¢ÄæÄ¡Å¢îïÆÛÄèÝ·ÚæûâÄ©ÍÔÆñ̽ڵÆÛá£È¢ÄæÅìÅÉ¡¤Ó¼Ý·ÚæûâÄ©ÏûĶç¥Ì½ÚµÅÅßÎá£È¢¡¢Ý·ÚæûâÄ©óÜêØÍÔÆñ̽ڵÆÛá£È¢ÄæÅìÅÉôúᾡ¤Ó¼Ý·ÚæûâÄ©ÛÃ̽ڵç·â½Ä¸ÓÝÓî̱ݽÌùÄæÚæûâÅèËðÆîÅÅßÎá£È¢¡¢îùÝ·ÚæûâÄ©êØ IBM äÆÙ­ÅîÏÐÍÐêØÝ·ÚæûâÄ©ÍÔÆñ̽ڵÆÛá£È¢ÄææÚÅÉôúᾡ¢Åè̽ڵïËåµÚæû⡤ - -ĶÇÄÒ³òñÆÛá£È¢Ä¡Ë÷ÚæûâÄæÅÅßÎá£È¢¡¨ -IBM WebSphere Application Server Liberty V17.0 - -ÔÏÌîî£Ä÷ǵůî¯ËóááÉ¢Îì - -ÆÛá£È¢Æ«×äÄùÉÖÓ¼ÄÛÔÏÌîî£ÖªÈ¢ÄæÄ÷ǵ¡¾¡ÖÔÏÌîî£Ä÷ǵ¡×¡¿Å¯Ì§ÅìíºÆüÒ³¡Öî¯ËóááÉ¢Îì¡×ÄæááÉ¢Î졤ÍõÆÛÇÙÒüݽÌùÄæÚæûâËðÆîÓî̱î¯ÞØÄù¡¢Ý·ÚæûâÄ©ã¯ÓîÙ×ÍõÄùÝåËðÆîÄæÆøÎûÈÔîïêûůԺÊÑÔÏÌîî£Ä÷ǵůî¯ËóááÉ¢Îì¡¢ÈþÝ·ÚæûâÄ©ÄâÚµÊÕÊÑÍÐÉ´ØæÔÏÌîî£Ä÷ǵÍÐî¯ËóááÉ¢ÎìÍÔÉÖǶÈôááÉ¢ûâæñعÍÐÎÃãôËçâú¡¤IBM è×ÍõÔÏÌîî£Ä÷ǵůî¯ËóááÉ¢ÎìÄæßÈËò¡¢ÄâÉÖÅÅßÎåøÙ­¡¢ËäÅè¡ÖÜ¢Îí¡×ßÈËò¡¢ÄâßÈËòǶÈôÍüÆüÍÐó¼ÆüÄæÏñøý¡¢ÅýÑÄÈþÄâÓîÍõÍÔÈ´ûâ¡£ÆÜÖÄÏëûâÍÐÆÜÖÄÄÛöÆÄæÏñøý¡¢ÅèůïËÙÇÍÌêØÜÊÇÙÖÖÌùÆøÎûÄæó¼ÆüÏñøýů۾ǵ¡¤ - - - -ÚæûâÅÃÅõ - -ĶÇÄÆÛá£È¢ÄæÚæûâØæÏûËíÐêÅÂêØ IBM ǿЩÇÑãôÄæÚæûâÛ¾à¡ÆÀ¡¢ËäËíĶÓÝÚæûâÅÃÅõÛ¾à¡Úæû⡤ӼÐêÅÂǿЩÞóÆÛá£È¢ÆÜÇÑãôÆíÕæÇ¶ÈôÚæûâ۾ࡡ¢Ð¬ÆÛá£È¢ïËÆî ÙÏëãá£È¢ÚæûâÇÙÒü (Z125-3301-14)¡¤ - -á£È¢ÇØê¢ (á£È¢î¾æÀ)¡¨ -IBM MQ V9.0.3 (5724-H72) -IBM MQ Idle Standby V9.0.3 (5724-H72) - -ĶÇÄíºäíÛ¾à¡ïËÆîÍõÝ·ÚæûâÄ©èׯÛá£È¢ÄæËðÆî¡¤ - -È´ÓîËðÆîûâ - -ÇñÙÏëãá£È¢ÚæûâÇÙÒü ("IPLA") ůÆÛÚæûâÅÃÅõÍÔÓÝ¡¢IBM ÚæÄèÝ·ÚæûâÄ©¡ÖÆÛá£È¢¡×ÄæÓî̱ËðÆîûâɳ¡¤ÈºÚæûâÅèÝ·ÚæûâÄ©ËíûâɳøýÍüÕóÄæÑÀÆüÅéà¡ÄæÚæûâËðÆîìÒ×ÈÒ³Óî¡¢ËóÇñݨܡðÂì¤Ô«ÞÌÈí ("PVU")¡£æñäãì¤Ô«ÞÌÄ÷ ("RVU")¡£ì¤Ô«ÞÌÈí ("VU") ÍÐ̧ÅìÑÀÌùËðÆîìÒ×È¡¤ÈºÆÀ¡¢Ð©ÓÝÚæû⡢ƫ×äÝ·ÚæûâĩĿËðÆîÅèÑÀÌùñ¢ðÂÒ³Óî¡¢ÍÐã¯ÓîÙòÆÛá£È¢åµÉ¢ÅÅßÎá£È¢¡¢ÍÐ̧̿ÅìÓî̱ÍíÊÖ¡¤ÇÞÝ·ÚæûâÄ©ÆÜÞó¡ÖÆÛá£È¢¡×ĿġŢåîô¤ì¤Ô«ÈÔÅéà¡¡¢ÑÒÅè¡¢ÆÜÅÅÅé÷ìÆÀâ¶Æîϯ¡¢ÄâÚµÈçËð̧ÅìËðÆîÈçÒ³¡¤ÈºÆÀ¡¢Ý·ÚæûâÄ©ÆÜô½ÚæûâËðÆî¡ÖÆÛá£È¢¡×ßÈËòÙ¸Æî IT Τ٭ÄèǶÈôÜÉĵĩ¡£ßÈËòÙ¸ÆîÅäñ¢É¢äÆÍÐÅ¡Õë¡¢ÍÐèׯÛá£È¢ÈçËðÇÂÚæûâ¡£Åø×µÍÐ×µæõÄæÈçÒ³¡§ÈþÝ·ÚæûâÄ©ðãÅè̽ڵÆÛá£È¢ËðÆîÚæûâÄæïËÆîÇÙÒüƶȴÍüÅÆÝ½ÌùϯÄâÇãȺÓÑÒÉÁËêÈ´÷ìÆÀûâɳ¡¢ËíÝ·ÚæûâÄ©ÅÅÅé÷ìÆÀâ¶ÆîÍÐËíÄâÇÑÍÐæÐÅòÛ¾à¡ÄæÝ½ÌùÈÔÌù¡¤IBM ÏñÖçÊîÌùÑÒÉÁÚæÄèÝ·ÚæûâĩЩâú÷ìÆÀûâɳĿûâɳ¡¤ - -ݽ֪ - -á£È¢ÄæÝ½Öªç¥ÍüÍõÆÛá£È¢Ý×Ï¡ÌªÄæÜÓê¢Ò³¡Öë©ÍüêØÊÀÝ´æñع¡×ÝýåçÄ㡤 - -ÅÅßÎá£È¢ - -ÆÛá£È¢ÏûÅèÇéÓìܨÐÂÔïæÒÝÔüÕÄæÅÉÈ¢Úæûâ¡¢ËäÅýÑÄÅèĶç¥ÍüÄæÅÅßÎá£È¢¡¤ËíÆÛÇÙÒüůÍõÆÛá£È¢ûâɳøýÍüÕóÄæÓî̱î¯ÞØÄù¡¢Ý·ÚæûâÄ©ã¯ÓîÍõÒ³ÅÅßÎÝ·ÚæûâÄ©è×ÅäÓÑá£È¢ÄæËðÆî¡¢ÈÔÇøæÒůËðÆîæÚá«ÅÅßÎá£È¢¡¾ÈþÆÛ¡ÖÚæûâÅÃÅõ¡×ÅÆÇµÆ¶È´Ý½Ìùç¤ÇéûâɳϯÄâÇãȺÓî¡¿¡¤¡ÖÒ³ÅÅßÎÝ·ÚæûâÄ©ËðÆî¡×ÄæÆî룡¢ã¯ÅýÑÄÆÒÓÑÄæËðÆî¡¢ÍÐêØÅäÓÑá£È¢ÍÐ̧ÅìÅÅßÎá£È¢ÄæÚæûâËðÆîÎþÚÙÒÞùÃÄæËðÆî¡¤¡ÖÅÅßÎá£È¢¡×ÄâÚµÆîÍõǶÈô̧ÅìÆîÝä¡¤Ý·ÚæûâÄ©ÄâÚµñÁÇ¡ÍõÅäÓÑá£È¢ÄæÆÀ¡¢ÈÔ÷ËüéÍÐ÷ËÙÇÅÅßÎá£È¢¡¤¡ÖÅÅßÎá£È¢¡×Æ«×äóôÏáÚæûâ۾ࡡ¢È´óôÏáϯ¡¢æÚá«ÚæûâÛ¾à¡ïËÆîÍõÝ·ÚæûâÄ©è׿ÚÅÅßÎá£È¢ÄæËðÆî¡¤È´Íêú½Ï¯¡¢ÆÛÚæûâÅÃÅõÄãÄæÛ¾à¡ç¤æÚÅÅßÎá£È¢ÄæÛ¾à¡óÀÇ¿ïËÆî¡¤Ý·ÚæûâĩĿÆÛá£È¢ËðÆîûâÌ¯ßæÍÐÜÜÅÏÕë¡¢Ý·ÚæûâÄ©âüØôÆî¡£ïÚäÚÍÐǡɻö×õäÅÅßÎá£È¢ÄæÄ¡Å¢îïÆÛÄèÝ·ÚæûâÄ©ÍÔÆñ̽ڵÆÛá£È¢ÄæÅìÅÉ¡¤Ó¼Ý·ÚæûâÄ©ÏûĶç¥Ì½ÚµÅÅßÎá£È¢¡¢Ý·ÚæûâÄ©óÜêØÍÔÆñ̽ڵÆÛá£È¢ÄæÅìÅÉôúᾡ¤Ó¼Ý·ÚæûâÄ©ÛÃ̽ڵç·â½Ä¸ÓÝÓî̱ݽÌùÄæÚæûâÅèËðÆîÅÅßÎá£È¢¡¢îùÝ·ÚæûâÄ©êØ IBM äÆÙ­ÅîÏÐÍÐêØÝ·ÚæûâÄ©ÍÔÆñ̽ڵÆÛá£È¢ÄææÚÅÉôúᾡ¢Åè̽ڵïËåµÚæû⡤ - -ĶÇÄÒ³òñÆÛá£È¢Ä¡Ë÷ÚæûâÄæÅÅßÎá£È¢¡¨ -IBM WebSphere Application Server Liberty V17.0 - -ÏæÆîÍõÐúÇ¡ÆÒÓÑÚæûâÄæÄ÷ǵ - -ÍõɲöËÝ·ÚæûâÄ©ÇøæÒÍÐËðÆîÆÛá£È¢ÍÔëæÄæÚæûâí°âØÕ롢ĶÇÄá£È¢Ä÷ÇµÄæÇøæÒÍÐËðÆîÄâÄèÅèÈÓâØ¡¤Ç©É»¡¢Ý·ÚæûâĩڵËíÚæûâÛ¾à¡ÇøæÒůËðÆîĶÇÄá£È¢Ä÷ǵ¡¢ÈþæÚá«Ä÷ǵÄâÆîÅèɲöËÆÛá£È¢ÍÔëæÄæÚæûâí°âØ¡¤ -IBM MQ Client 9.0.3 -IBM WebSphere Application Server Liberty 17.0 - -Æ«ÇÂßׯÌÝÔüÕ - -ÆÛá£È¢ÄùÉÖÆ«ÇÂßׯÌÄ÷ǵϯ¡¢æÚá«Ä÷ǵóÜç¥ÍüÍõÆÛá£È¢óôÏáÄæ REDIST óòÄã¡¤ØæÆÛÇÙÒüÍÔÚæÄèÄæûâɳÆÀ¡¢ÍõĶÇÄÛ¾à¡Ý½Ìùî¯ÞØÄù¡¢Ý·ÚæûâÄ©ÅÉÚµß×ÆÌÆ«ÇÂßׯÌÝÔüÕ¡¨ -1) ã¯ÓîÅèÚèÆîÆøÎûî£ÄæÖªÈ¢ÇÂß×ÆÌ¡¢ËäóÜò×ÇöÆÛá£È¢óôÏáÄæ REDIST ÍÐÅÆÇµÄãĿġŢÑÀÆü¡£ë©Íüůá£È¢Ý½Öª¡§ -2) ÆÛá£È¢óôÏáÅÆÇµÍüÅÆÝ½ÌùÝ·ÚæûâĩڵԺÊÑÆ«ÇÂßׯÌÝÔüÕϯ¡¢æÚÔºÊÑÈçÒ³óÜÜÊÇÙæÚÅÆÇµÄãĿġŢÑÀÆü¡£ë©Íüůá£È¢Ý½Öª¡§ÇñÈ´ÔºÊÑ¡¢æÚá«ÔºÊÑâúÆøáþÒ³¡ÖÆ«ÇÂßׯÌÝÔüաס§ -3) Ý·ÚæûâÄ©ã¯ÓîÙò̧ɢҳɳÆîÆÛá£È¢âäàõÄæÝ·ÚæûâÄ©óÜÆîá£È¢¡¾¡ÖÝ·ÚæûâÄ©óÜÆîá£È¢¡×¡¿ÄæÄ¡ÝåÅ¡¡¢ÅÉÚµß×ÆÌÆ«ÇÂßׯÌÝÔüÕ¡¢Åâã¯ÓîÆîÅèÅÅßÎÝ·ÚæûâĩĿÐêÅ¡¢Ëð̧ڵÅè䮨ÙËðÆîÝ·ÚæûâÄ©óÜÆîá£È¢¡¤Ý·ÚæûâĩĿóÜÆîá£È¢óÜ̦ȴÓìÄËÏáÅûì¤Ô«¡¢ËÍÅèËðÝ·ÚæûâÄ©ÝÔüÕܨÐÂÄæËðÆîÏ¯ÏæÅè̽ڵƫÇÂßׯÌÝÔüÕÒ³ÅäÓÑÙ¯ñ¢ÈÔõÕâ¹æÚÝÔüÕܨС§ -4) ÇñÆ«ÇÂßׯÌÝÔüÕÅýÑÄ Java Runtime Environment¡¢Ð¬Ý·ÚæûâĩǩóÜÙò̧ÅìÏæ Java Æ«ÇÂßׯÌÝÔüÕ×ÊÄ«Ý·ÚæûâĩĿóÜÆîá£È¢Äã¡¢ÈþæÚóÜÆîá£È¢ÏûÙñÒ³ÍõÄ¡×ïçÙæªæÒåô¡¾ËóÇñ¡¨á­Ø´ÐÎçÙæª¡£Ö¤Ä¸ÐÎçÙæªÅ¯ÈùΤð¡¿ÈÔÏæÍõ߿ĸÐÎÍÐæñعÇô̽æÒåô¡¾Ç©É»¡¢ÄùÉÖãòݨܡðÂÈþÄâÅèçªê«Ò³Ì§ÅäÓÑÆîÝäÄææÒåô¡¿ÙÚÈçÈÔÝÃÓÓϯ¡¢ÄâÇãȺÓî¡§ -5) Ý·ÚæûâÄ©ÄâÚµÜÃØæÆ«ÇÂßׯÌÝÔüÕÍÔÉÖÄæÇ¶ÈôááÉ¢ûâíºÆüÍÐÎÃãôËçâúóòÕù¡§ -6) è×ÍõÇÞËðÆîÍÐßׯÌÝ·ÚæûâÄ©óÜÆîá£È¢ÈÔßÈÅøÄæïªóÁîùÊåϯ¡¢Ý·ÚæûâÄ©óÜËð IBM¡£Ì§ËòóÜÙ¸ÍÐåîïÚٸɭ̿ä´Õ¤Å¯ßÈÅøÊ¾û³¡§ -7) Ý·ÚæûâÄ©ÄâÚµËðÆîêØÆ«ÇÂßׯÌÝÔüÕÔÏÌîóò/í¼ÜÚÒÞÇÑÄææûÕÀÇØê¢¡§ -8) ÆÜËçǿ̽ڵ IBM¡£Ì§ËòóÜÙ¸ÍÐåîïÚÙ¸ÄæÕóÓòÇÑãô¡¢Ý·ÚæûâÄ©ÍõïÚÙÇÝ·ÚæûâÄ©óÜÆîá£È¢ÕëÄâÚµËðÆî IBM ÍÐæÚËòóÜÙ¸ÍÐåîïÚÙ¸ÄæÇØê¢ÍÐÙ¸íº¡§ -9) IBM¡£Ì§ËòóÜٸůåîïÚÙ¸Åè¡ÖÜ¢Îí¡×ßÈËòÆ«ÇÂßׯÌÝÔüÕů̧ÒÞùÃÅÆÇµ¡¢ËäàÒÅÅßÎÄæåøÙ­¡¢Ç©ÄâßÈËòǶÈôÍüÆüÍÐó¼ÆüÄæÏñøý¡¢ÅýÑÄÍÔÈ´ûâ¡£ÆÜÖÄÏëûâÍÐÆÜÖÄÄÛöÆÄæÏñøý¡¢ÅèůïËÙÇÍÌêØÜÊÇÙÖÖÌùÆøÎûÄæó¼ÆüÏñøýů۾ǵ¡§ -10) Ý·ÚæûâÄ©óÜÆîá£È¢Å¯Æ«ÇÂßׯÌÝÔüÕÄæÔºÊÑ¡¢Ì§Ä¡Å¢ÊÀݴ̶ɷ¡¢äÍÆñÝ·ÚæûâÄ©ÈÜÈçÓ×ÝÊ¡§Å¯ -11) ÍõÝ·ÚæûâÄ©êØÝ·ÚæûâÄ©óÜÆîá£È¢ËðÆîϯÍÔÓÔÚæûâÇÙÒüÄã¡¢Ý·ÚæûâÄ©óÜÉËÏ¡æÚËðÆîϯƫÇÂßׯÌÝÔüÕÍÐ̧ԺÊÑâúÆø i) ÄâÚµÆîÍõÚöÆîÝ·ÚæûâÄ©óÜÆîá£È¢ÅèÆÀÄæÆîÝä¡§ii) ÄâÚµîïêû¡¾ÈþÆîÍõެǹϯÄâÇãȺÓî¡¿¡§iii) ã¯Óî䮨ÙÝ·ÚæûâÄ©óÜÆîá£È¢ÅÉÚµÇÂßׯÌÍÐÇÂ÷Ëüé¡§ÍÐ iv) ÄâÚµØËÇ×ÜÚÇÙ¡£ØËÇ×î¾ú¬ÍÐÅȩ̀ÅìÅÉÎÎæØúÁ¡¢ÈþÎÎÑ£ÖÖɱݽÌùÄâÚµÅèÐÖÒüÓî̱ϯ¡¢ÄâÇãȺÓȺÆÀ¡¢Ý·ÚæûâÄ©ÄæÚæûâÇÙÒüè× IBM ÄæÏñû¬¡¢ÈÝÅ·óÜêØÆÛÇÙÒüÄæÛ¾à¡ÒÞÇÑ¡¤ - -ÔÏÌîî£Ä÷ǵůî¯ËóááÉ¢Îì - -ÆÛá£È¢Æ«×äÄùÉÖÓ¼ÄÛÔÏÌîî£ÖªÈ¢ÄæÄ÷ǵ¡¾¡ÖÔÏÌîî£Ä÷ǵ¡×¡¿Å¯Ì§ÅìíºÆüÒ³¡Öî¯ËóááÉ¢Îì¡×ÄæááÉ¢Î졤ÍõÆÛÇÙÒüݽÌùÄæÚæûâËðÆîÓî̱î¯ÞØÄù¡¢Ý·ÚæûâÄ©ã¯ÓîÙ×ÍõÄùÝåËðÆîÄæÆøÎûÈÔîïêûůԺÊÑÔÏÌîî£Ä÷ǵůî¯ËóááÉ¢Îì¡¢ÈþÝ·ÚæûâÄ©ÄâÚµÊÕÊÑÍÐÉ´ØæÔÏÌîî£Ä÷ǵÍÐî¯ËóááÉ¢ÎìÍÔÉÖǶÈôááÉ¢ûâæñعÍÐÎÃãôËçâú¡¤IBM è×ÍõÔÏÌîî£Ä÷ǵůî¯ËóááÉ¢ÎìÄæßÈËò¡¢ÄâÉÖÅÅßÎåøÙ­¡¢ËäÅè¡ÖÜ¢Îí¡×ßÈËò¡¢ÄâßÈËòǶÈôÍüÆüÍÐó¼ÆüÄæÏñøý¡¢ÅýÑÄÈþÄâÓîÍõÍÔÈ´ûâ¡£ÆÜÖÄÏëûâÍÐÆÜÖÄÄÛöÆÄæÏñøý¡¢ÅèůïËÙÇÍÌêØÜÊÇÙÖÖÌùÆøÎûÄæó¼ÆüÏñøýů۾ǵ¡¤ - -Þóá£È¢Äæ REDIST óòÄãÍÔÇÄÔÏÌîî£Ä÷ǵůî¯ËóááÉ¢Îì¡¢Ý·ÚæûâÄ©ËíÆÛÚæûâÛ¾à¡Å¯ REDIST óòÄãÄæÑÀÆü¡¢ÚµÇÂß×ÆÌæÚá«ÔÏÌîî£Ä÷ǵԺÓÔÎêÍÐî¯ËóááÉ¢Î졤 - -ĶÇÄÓÓâØÞÌÈíïËÆîÍõÝ·ÚæûâÄ©èׯÛá£È¢ÄæËðÆî¡¤ - -ݨܡðÂì¤Ô«ÞÌÄ÷ (PVU) - -ꢡÖݨܡðÂì¤Ô«ÞÌÄ÷ (PVU)¡×ϯ¡¢ÏûÑÀÆÛá£È¢ÄæÚæûâÓÓâØÞÌÈí¡¤ÍÔëæ PVU ÚæûâÄæÇ¹í°¡¢ÏûÅèݨܡðÂÊÀÝ´¡¾ËíݨܡðÂËòóÜÙ¸¡£ÐÂàÖ¡£ñ¢ÐÎůÐÎæÀÈÔÝ·ÌùåøÍõ PVU ÏС¢æÚÏÐÈíÍõ http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html ê½Éß¡¿Å¯ËòÆÛá£È¢ËðÆîÄæÝ¨Ü¡ðÂí°âØÒ³Ù×öð¡¤IBM Ù×ÍõÅè PVU Ò³ÚæûâÓÓâØÞÌÈíÄæÆøÎû¡¢Ñ½úýÙòġԶݨܡðÂÌùåøÒ³ßÞÅÚďĿÊäġݨܡðÂÕøÅÀ¡¤ËóÇñ¡¢÷äÕøÅÀݨܡðÂßÞÅÚȴĨԶݨܡðÂÕøÅÀ¡¤ - -Ý·ÚæûâÄ©Ëí Passport Advantage ÄÍÕ©âØÚæûâ۾ࡡ¾îùÙ¶ïåĶÇÄê½Ó÷¡¿¡¢ÚµËðÆî¡ÖÉùðìÕ©âØ¡×ÚæûâÍСÖáðóéÅ§Õ©âØ¡¾ÄÍÕ©âØ¡¿¡×ÚæûâÝåå÷ÆÛá£È¢¡¤Ó¼ÚèÆî¡ÖÉùðìÕ©âØ¡×Úæûâ¡¢Ý·ÚæûâÄ©óÜ̽ڵËÍÅèÛàêäèÒüÕàýüÕô¿èºÄãËòÆÛá£È¢ËðÆîÍÐÆñÆÛá£È¢ê§Ü¡ÄæÄ¡Å¢ÄØÚöٯݨܡðÂÕøÅÀ* PVU Úæûâ¡¢ÈþÄØÆãļÜÃØæÆÛá£È¢ÄææÚá«ÈùΤðÂØæÆÀ¡¤Ó¼ËðÆî¡ÖáðóéÅ§Õ©âØ¡×Úæûâ¡¢Ý·ÚæûâÄ©ëæËí¡ÖáðóéŧթâØÚæûâÓÓí°Ý½Ð¬¡×ÄæÌùåø¡¢Ì½ÚµËÍÅèÛàêäËòÆÛá£È¢ËðÆîÍÐÆñÆÛá£È¢ê§Ü¡ÄæÄ¡Å¢ÄØÚöٯݨܡðÂÕøÅÀÄæÚæûâí°âØ¡¢ê½ÉßÇñĶ¡¨http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/Counting_Software_licenses_using_specific_virtualization_technologies.html¡¤ - -*¡ÖÄØÚöٯݨܡðÂÕøÅÀ¡×ÏûÑÀÆ«ËðÆîÍõèÒüÕÍÐáðóéÈùΤðÂÄãÄæÝ¨Ü¡ðÂÕøÅÀ¡¢Äâï¢Ý¨Ü¡ðÂÕøÅÀÄæÕ©âØÑÒÉÁÆ«÷³ÆñÍÐÄØ÷³ÆñáðóéŧÊÀÝ´¡£É¢äÆË·ÜÓÑÀÅï¡£BIOS ÝÃÌùÍÐùËÈýÓî̱ÈÔÅûÅèÓî̱ϯ¡¢ÉáÇÑ¡¤ - -áðóéݨܡðÂÕøÅÀ - -¡ÖáðóéݨܡðÂÕøÅÀ¡×ÏûÑÀ¡ÖÆÛá£È¢¡×ÄæÚæûâÓÓâØÞÌÈí¡¤ÞÌÄ¡¡ÖèÒüÕÈùΤð¡×ÏûÑÀÆñݨܡæÒåô¡£Ø´ðÙüÕůòÓÄ«/òÓÅøÅü×äÜÚÈ©¡¢ËäҳġÍÐÇéÔ¶ËðÆîϯÍÐÆîÅÂê¦æÒåôÙÚÈçÍÔëæÄæá£Ê©¡£ÑÀÅïÍÐóÜÆîá£È¢ÄæÄ¡Ì¦èÒüÕçÙæª¡¤Ó¼çªÆîÕúÑÞ¡£Ä®ïàÈùΤðÂñ¢î®ÍÐ̧ÅìùËÈýÝÃÞ¬¡¢Ð¬ÊäġެȴÍÔëæÄ÷ÇµÄæÆ«Å¡÷âèÒüÕæÒåô¡¾ËóÇñ¡¨Ä®ïàÈùΤðÂÍÐÕúÑÞæÒç¥æÒåô¡¿ÆÛËÎÉ»áþҳġÝåԶɱ¡ÖèÒüÕÈùΤð¡ס¤¡ÖáðóéÈùΤð¡×ÑÒÄ¡Ýå÷³Æñš޴ƫËò¡ÖèÒüÕÈùΤð¡×ÍÐÆÜš޴¡ÖèÒüÕÈùΤð¡×ËðÆîÄææñäãÈÔÐúÇ¡ÄæáðóéçÙæª¡¤¡ÖݨܡðÂÕøÅÀ¡×¡¾Ý×Ú¦ê¢Ò³Ý¨Ü¡ðÂÍÐ CPU¡¿ÏûÑÀÍõçªê«æÒåôÄùæØúÁůÙÚÈçÑÀÅïÄæÅü×äÞÌÈí¡¤Ä¡Ô¶¡ÖݨܡðÂÕøÅÀ¡×ÆñÈÝŷġԶÑÀÅïÚÕ̱ÞÌÈíůġÍÐÇéÔ¶ê«Ý´ÍÐüÊòÒÞÌÈíÍÔé¬È©¡¤¡ÖáðóéݨܡðÂÕøÅÀ¡×ÏûÑÀÆÜš޴¡ÖèÒüÕÈùΤð¡×ÄùÄæ¡ÖݨܡðÂÕøÅÀ¡×¡¢ÍÐÑÀҦῡÖáðóéÈùΤð¡×ďĿáðóéÕøÅÀ¡¤Ý·ÚæûâÄ©óÜÒ³ËòÆÛá£È¢ËðÆîÄæÊäÄ¡¡ÖáðóéݨܡðÂÕøÅÀ¡×Ì½ÚµÚæûâËðÆî¡¤ - -ÞóÇÖÝå¡ÖèÒüÕÈùΤð¡ס¢Ý·ÚæûâÄ©óÜÈÝŷ̽ڵĶÇÄ̧ÄãÄ¡âúÄæËÍ÷ìÚæûâí°¡¨ 1) ÆÛá£È¢Ä¸ÍÔÈ´Æ«Æî¡ÖáðóéÈùΤð¡×ďĿÍÔÈ´Æ«Æî¡ÖáðóéݨܡðÂÕøÅÀ¡×í°âØôêÌÏ¡§ÍÐ 2)¡ÖèÒüÕÈùΤð¡×ďĿÍÔÈ´Æ«Æî¡ÖݨܡðÂÕøÅÀ¡×¡¤ - -ØæÐ©ßËÛ¾à¡ÆÀ¡¢Ä¶ÇÄÛ¾à¡Ç©ïËÆîÍõÝ·ÚæûâÄ©èׯÛá£È¢ÄæËðÆî¡¤ - -âçåôÑ¡ÌÔØÙåô - -Ù×ÍõÆÛåçÄæÆøÎû¡¢¡ÖâçåôÑ¡ÌÔ¡×ØÙåôÏûÑÀÜÊÇÙĶÇÄÚÅÊ°ÄæØÙåô¡¨ÆÛá£È¢ÄæîïÆÛÇøæÒÍõÑÜÈùΤðÂĸ¡¢æÚÈùΤðÂé¬È©ØíÆ«ÆîÍÌæØÊîÅÉÕùĿġÝåÅ¡¡¢ÅâæÚÈùΤðÂÏûÍõÉ¢ÆîÄãÈùΤðÂďĿæÚÆÛá£È¢îïÆÛàÒÎÎú«úýËðÆîÕëÉ¢Ò³ÆÛá£È¢ÆÂÕæÚÙê§ÄæÈùΤðÂϯ¡¤ã¯ÓîÍõÑÜÈùΤðÂÙñËò̶ɷÆÂÕæÚÙê§èÒÙ­Äæê§Ü¡Ù¯É¢ËðÆîÕë¡¢æÚÈùΤðÂÌîáþÇÑ¡Öâçåô¡×¡¤ - -ÆÛá£È¢Äâ򵂿æÒÍõ¡ÖâçåôÑ¡ÌÔ¡×ÈùΤð¡¢Èþ̽ڵïËåµÚæûâϯÄâÇãȺÓ - -Ó¼ÆÛá£È¢ËðÆîÍõÄùÉÖ Multi-Instance Queue Manager ÜÚÇµÄæ¡ÖâçåôÑ¡ÌÔ¡×ØÙåô¡¢Ð¬ÆÛá£È¢îïÆÛÚµÙ×ÍõÞ¬Ç¹ÆøÎûÈÔÈíÍõâçåôÑ¡ÌÔÈùΤð¡¢ÅâÄèÅèÚöÙ¯¡¢ÈþóÜÄóêÄѽ¡Öâçåô¡×¡¢ÅâÄâÚµÆîÍõÙÚÈçǶÈôÆßȢɢäÆÄÖÉ¢¡¢ÈþÉ¢ÆîÄãÈùΤðÂÆñâçåôÑ¡ÌÔÈùΤðÂÆÂÕæÚÙê§Ï¯ÄâÇãȺÓî¡¢ÇãȺÚÅÎÓĶ¡¢æÚâçåôÑ¡ÌÔîïÆÛÚµÍõÆÂÕæÚÙê§ÄæßæâæÆîÍõÙÚÈçÆßȢɢäÆÄÖÉ¢¡¤ - -Ó¼ÆÛá£È¢ËðÆîÍõÄùÉÖ̧ÅìØíÆ«ÆîÍÌË·ÜÓÄæ¡ÖâçåôÑ¡ÌÔ¡×ØÙåô¡¢Ð¬ÆÛá£È¢îïÆÛÚµÙ×ÍõÞ¬Ç¹ÆøÎûÈÔÈíÍõâçåôÑ¡ÌÔÈùΤð¡¢ÚÍÄâÚµÄèÅèÚöÙ¯¡¾ÇÞÈÔÄâÚµÆîÍõÙÚÈçǶÈôÆßȢɢäÆÄÖÉ¢¡¿¡¢ÈþÙòÍõÉ¢ÆîÄãÈùΤðÂÆÂÕæÕëÆñØíÆ«ÆîÍÌÄ÷ǵÈÜÙ¯ÄèÅèÚöÙ¯¡¢ÇãȺÚÅÎÓĶ¡¢æÚâçåôÑ¡ÌÔîïÆÛÚµÍõÆÂÕæÚÙê§ÄæßæâæÆîÍõÙÚÈçÆßȢɢäÆÄÖÉ¢¡¤ - -L/N: L-APIG-AKHJ8V -D/N: L-APIG-AKHJ8V -P/N: L-APIG-AKHJ8V - - - -============================================== - - -ÓìÓÑËçâú¡¨îùÅêÜØïåûô - -ÅèĶÇÄÅøÄ¨Ç¹ÚæûâÇÙÒü¡¤ - -1. IBM ÙÏëãÚæûâÇÙÒü - á£È¢â£Èõ -2. IBM ÙÏëãá£È¢ÚæûâÇÙÒü - -Ó¼Ý·Úæûâĩ̽ڵÆÛá£È¢ÄæÆøÎûÒ³ÆßÈ¢É¢äÆÆîÝ䡾ÈÔÏæâ£Èõ¡£àÁæÜ¡£æÜÆî¡¾æÜÑ¥ÇÂ⹡¿ÍÐÆü¿¡¨ÑºÄ¡Ä¶¡ÖÚÙÌ¿¡×ĿĶÅÉѺâÚ¡¢É»ÏÐÆü â¸ÐêÅÂÉùÇÀÚÙÌ¿ÇÀÝå IBM ÙÏëãá£È¢ÚæûâÇÙÒü¡¤ - -Ó¼Ý·Úæûâĩ̽ڵÆÛá£È¢ÄæÆøÎûÒ³â£Èõ¡£àÁæÜ¡£æÜÆî¡¾æÜÑ¥ÇÂ⹡¿ÍÐÆü¾ÜÓꢡÖâ£Èõ¡×¡¿¡¨ÑºÄ¡Ä¶¡ÖÚÙÌ¿¡×ĿĶÅÉѺâÚ¡¢É»ÏÐÆüÝ·ÚæûâÄ©ÇÑÕëÚÙÌ¿ (i) ÇÀÝåÄæ IBM ÙÏëãÚæûâÇÙÒü - á£È¢â£Èõ¡¾¡Öâ£ÈõÚæûâÇÙÒü¡×¡¿¡§Å¯ (ii) ÇÀÝåÄæ IBM ÙÏëãá£È¢ÚæûâÇÙÒü ("IPLA")¡¤ - -¡Öâ£ÈõÚæûâÇÙÒü¡×ïËÆîÍõÝ·ÚæûâĩĿâ£Èõßæ¡¤ - -Ó¼Ý·ÚæûâÄ©Íõâ£ÈõßæÑ¥øÜÓÔÚèõÕÇÙÒü¡¾ËóÇñ¡¨IBM ÙÏëã Passport Advantage ÍÐ IBM Passport Advantage Express ÇÙÒü¡¿ÈÔòÙðåÏñÖçÆÛá£È¢¡¾ÍÐ̽ڵÆÛá£È¢Äæ÷ìÆÀÇ¹í°¡¢ÅèËòâ£ÈõßæÑ¥ËðÆî¡¿¡¢Ð¬ IPLA ÈÜÙ¯ïËÆî¡¤ - -¡Öâ£ÈõÚæûâÇÙÒü¡×ů IPLA ÄâÚµÇÑÕëÆíÕæ¡§Ì§ÄãǶġÇÙÒüÄâÚµÔºÊÑÆ¶Ä¡ÇÙÒü¡§ÅâȺĨǹҳÇÖÈÜñÁÇ¡ÄæÇÙÒü¡¤ - -ÅèĶҳæÚá«Ä¨Ç¹ÚæûâÇÙÒüÄæÉùðìÄùÕ©¡¤ - - - -ÚæûâÅÃÅõ - -ĶÇÄÆÛá£È¢ÄæÚæûâØæÏûËíÐêÅÂêØ IBM ǿЩÇÑãôÄæÚæûâÛ¾à¡ÆÀ¡¢ËäËíĶÓÝÚæûâÅÃÅõÛ¾à¡Úæû⡤ӼÐêÅÂǿЩÞóÆÛá£È¢ÆÜÇÑãôÆíÕæÇ¶ÈôÚæûâ۾ࡡ¢Ð¬ÆÛá£È¢ïËÆî ÙÏëãÚæûâÇÙÒü - á£È¢â£Èõ (Z125-5543-05)¡¤ - -á£È¢ÇØê¢ (á£È¢î¾æÀ)¡¨ -IBM MQ Advanced V9.0.3 (Evaluation) - -ĶÇÄíºäíÛ¾à¡ïËÆîÍõÝ·ÚæûâÄ©èׯÛá£È¢ÄæËðÆî¡¤ - -â£Èõßæ - -â£ÈõßæÈÜÝ·ÚæûâÄ©ÇÑãôÆÛÇÙÒüÛ¾à¡ÄæÅÊØÄê«¡¢Íõ 90 ÅÊÑ¥ÜÜÅÏ¡¤ - -òññ¢Îêá£È¢ - -ÆÛá£È¢ÏûÅèÇéÓìܨÐÂÔïæÒÝÔüÕÄæÅÉÈ¢Úæûâ¡¢ËäÅýÑÄÅèĶÍÔç¥òññ¢Îêá£È¢¡¤Ý·ÚæûâÄ©ã¯ÓîËíÆÛÚæûâÅÃÅõÄæÝ½Ìù¡¢ÍõÆÛá£È¢ûâɳøýÍüÕóÄæÓî̱î¯ÞØÄùÇøæÒůËðÆîЩßËòññ¢Îêá£È¢¡¤Ý·ÚæûâÄ©ÄâÚµñÁÇ¡ÍõÇéÓìܨÐÂÔïæÒÝÔüÕÄæÆÀ¡¢ÈÔ÷ËüéÍÐ÷ËÙÇòññ¢Îêá£È¢¡¤òññ¢Îêá£È¢Æ«×äóôÏáÚæûâ۾ࡡ¢È´óôÏáϯ¡¢æÚá«ÚæûâÛ¾à¡ïËÆîÍõÝ·ÚæûâÄ©è׿Úòññ¢Îêá£È¢ÄæËðÆî¡¤È´Íêú½Ï¯¡¢ÆÛÚæûâÅÃÅõÄãÄæÛ¾à¡ç¤æÚòññ¢Îêá£È¢ÄæÛ¾à¡óÀÇ¿ïËÆî¡¤Ý·ÚæûâĩĿÆÛá£È¢ËðÆîûâÌ¯ßæÍÐÜÜÅÏÕë¡¢Ý·ÚæûâÄ©âüØôÆî¡£ïÚäÚÍÐǡɻö×õäòññ¢Îêá£È¢ÄæÄ¡Å¢îïÆÛÄèÝ·Úæûâĩڷ̧̽ڵ¡ÖÆÛá£È¢¡×ÄæÅìÅÉ¡¤Ó¼Ý·ÚæûâÄ©ÏûĶç¥Ì½Úµòññ¢Îêá£È¢¡¢Ý·ÚæûâÄ©óÜêØÚ·Ì§Ì½ÚµÆÛá£È¢ÄæÅìÅÉôúᾡ¤Ó¼Ý·ÚæûâÄ©ÛÃ̽ڵç·â½Ä¸ÓÝÓî̱ݽÌùÄæÚæûâÅèËðÆîòññ¢Îêá£È¢¡¢îùÝ·ÚæûâÄ©êØ IBM äÆÙ­ÅîÏÐÍÐêØÝ·Úæûâĩڷ̧̽ڵÆÛá£È¢ÄæÅìÅÉôúᾡ¢Åè̽ڵïËåµÚæû⡤ - -ĶÇÄÒ³òñÆÛá£È¢Ä¡Ë÷ÚæûâÄæòññ¢Îêá£È¢¡¨ -IBM MQ V9.0.3 - -ÔÏÌîî£Ä÷ǵůî¯ËóááÉ¢Îì - -ÆÛá£È¢Æ«×äÄùÉÖÓ¼ÄÛÔÏÌîî£ÖªÈ¢ÄæÄ÷ǵ¡¾¡ÖÔÏÌîî£Ä÷ǵ¡×¡¿Å¯Ì§ÅìíºÆüÒ³¡Öî¯ËóááÉ¢Îì¡×ÄæááÉ¢Î졤ÍõÆÛÇÙÒüݽÌùÄæÚæûâËðÆîÓî̱î¯ÞØÄù¡¢Ý·ÚæûâÄ©ã¯ÓîÙ×ÍõÄùÝåËðÆîÄæÆøÎûÈÔîïêûůԺÊÑÔÏÌîî£Ä÷ǵůî¯ËóááÉ¢Îì¡¢ÈþÝ·ÚæûâÄ©ÄâÚµÊÕÊÑÍÐÉ´ØæÔÏÌîî£Ä÷ǵÍÐî¯ËóááÉ¢ÎìÍÔÉÖǶÈôááÉ¢ûâæñعÍÐÎÃãôËçâú¡¤IBM è×ÍõÔÏÌîî£Ä÷ǵůî¯ËóááÉ¢ÎìÄæßÈËò¡¢ÄâÉÖÅÅßÎåøÙ­¡¢ËäÅè¡ÖÜ¢Îí¡×ßÈËò¡¢ÄâßÈËòǶÈôÍüÆüÍÐó¼ÆüÄæÏñøý¡¢ÅýÑÄÈþÄâÓîÍõÍÔÈ´ûâ¡£ÆÜÖÄÏëûâÍÐÆÜÖÄÄÛöÆÄæÏñøý¡¢ÅèůïËÙÇÍÌêØÜÊÇÙÖÖÌùÆøÎûÄæó¼ÆüÏñøýů۾ǵ¡¤ - - - -ÚæûâÅÃÅõ - -ĶÇÄÆÛá£È¢ÄæÚæûâØæÏûËíÐêÅÂêØ IBM ǿЩÇÑãôÄæÚæûâÛ¾à¡ÆÀ¡¢ËäËíĶÓÝÚæûâÅÃÅõÛ¾à¡Úæû⡤ӼÐêÅÂǿЩÞóÆÛá£È¢ÆÜÇÑãôÆíÕæÇ¶ÈôÚæûâ۾ࡡ¢Ð¬ÆÛá£È¢ïËÆî ÙÏëãá£È¢ÚæûâÇÙÒü (Z125-3301-14)¡¤ - -á£È¢ÇØê¢ (á£È¢î¾æÀ)¡¨ -IBM MQ Advanced V9.0.3 (5724-H72) - -ĶÇÄíºäíÛ¾à¡ïËÆîÍõÝ·ÚæûâÄ©èׯÛá£È¢ÄæËðÆî¡¤ - -È´ÓîËðÆîûâ - -ÇñÙÏëãá£È¢ÚæûâÇÙÒü ("IPLA") ůÆÛÚæûâÅÃÅõÍÔÓÝ¡¢IBM ÚæÄèÝ·ÚæûâÄ©¡ÖÆÛá£È¢¡×ÄæÓî̱ËðÆîûâɳ¡¤ÈºÚæûâÅèÝ·ÚæûâÄ©ËíûâɳøýÍüÕóÄæÑÀÆüÅéà¡ÄæÚæûâËðÆîìÒ×ÈÒ³Óî¡¢ËóÇñݨܡðÂì¤Ô«ÞÌÈí ("PVU")¡£æñäãì¤Ô«ÞÌÄ÷ ("RVU")¡£ì¤Ô«ÞÌÈí ("VU") ÍÐ̧ÅìÑÀÌùËðÆîìÒ×È¡¤ÈºÆÀ¡¢Ð©ÓÝÚæû⡢ƫ×äÝ·ÚæûâĩĿËðÆîÅèÑÀÌùñ¢ðÂÒ³Óî¡¢ÍÐã¯ÓîÙòÆÛá£È¢åµÉ¢ÅÅßÎá£È¢¡¢ÍÐ̧̿ÅìÓî̱ÍíÊÖ¡¤ÇÞÝ·ÚæûâÄ©ÆÜÞó¡ÖÆÛá£È¢¡×ĿġŢåîô¤ì¤Ô«ÈÔÅéà¡¡¢ÑÒÅè¡¢ÆÜÅÅÅé÷ìÆÀâ¶Æîϯ¡¢ÄâÚµÈçËð̧ÅìËðÆîÈçÒ³¡¤ÈºÆÀ¡¢Ý·ÚæûâÄ©ÆÜô½ÚæûâËðÆî¡ÖÆÛá£È¢¡×ßÈËòÙ¸Æî IT Τ٭ÄèǶÈôÜÉĵĩ¡£ßÈËòÙ¸ÆîÅäñ¢É¢äÆÍÐÅ¡Õë¡¢ÍÐèׯÛá£È¢ÈçËðÇÂÚæûâ¡£Åø×µÍÐ×µæõÄæÈçÒ³¡§ÈþÝ·ÚæûâÄ©ðãÅè̽ڵÆÛá£È¢ËðÆîÚæûâÄæïËÆîÇÙÒüƶȴÍüÅÆÝ½ÌùϯÄâÇãȺÓÑÒÉÁËêÈ´÷ìÆÀûâɳ¡¢ËíÝ·ÚæûâÄ©ÅÅÅé÷ìÆÀâ¶ÆîÍÐËíÄâÇÑÍÐæÐÅòÛ¾à¡ÄæÝ½ÌùÈÔÌù¡¤IBM ÏñÖçÊîÌùÑÒÉÁÚæÄèÝ·ÚæûâĩЩâú÷ìÆÀûâɳĿûâɳ¡¤ - -ݽ֪ - -á£È¢ÄæÝ½Öªç¥ÍüÍõÆÛá£È¢Ý×Ï¡ÌªÄæÜÓê¢Ò³¡Öë©ÍüêØÊÀÝ´æñع¡×ÝýåçÄ㡤 - -òññ¢Îêá£È¢ - -ÆÛá£È¢ÏûÅèÇéÓìܨÐÂÔïæÒÝÔüÕÄæÅÉÈ¢Úæûâ¡¢ËäÅýÑÄÅèĶÍÔç¥òññ¢Îêá£È¢¡¤Ý·ÚæûâÄ©ã¯ÓîËíÆÛÚæûâÅÃÅõÄæÝ½Ìù¡¢ÍõÆÛá£È¢ûâɳøýÍüÕóÄæÓî̱î¯ÞØÄùÇøæÒůËðÆîЩßËòññ¢Îêá£È¢¡¤Ý·ÚæûâÄ©ÄâÚµñÁÇ¡ÍõÇéÓìܨÐÂÔïæÒÝÔüÕÄæÆÀ¡¢ÈÔ÷ËüéÍÐ÷ËÙÇòññ¢Îêá£È¢¡¤òññ¢Îêá£È¢Æ«×äóôÏáÚæûâ۾ࡡ¢È´óôÏáϯ¡¢æÚá«ÚæûâÛ¾à¡ïËÆîÍõÝ·ÚæûâÄ©è׿Úòññ¢Îêá£È¢ÄæËðÆî¡¤È´Íêú½Ï¯¡¢ÆÛÚæûâÅÃÅõÄãÄæÛ¾à¡ç¤æÚòññ¢Îêá£È¢ÄæÛ¾à¡óÀÇ¿ïËÆî¡¤Ý·ÚæûâĩĿÆÛá£È¢ËðÆîûâÌ¯ßæÍÐÜÜÅÏÕë¡¢Ý·ÚæûâÄ©âüØôÆî¡£ïÚäÚÍÐǡɻö×õäòññ¢Îêá£È¢ÄæÄ¡Å¢îïÆÛÄèÝ·Úæûâĩڷ̧̽ڵ¡ÖÆÛá£È¢¡×ÄæÅìÅÉ¡¤Ó¼Ý·ÚæûâÄ©ÏûĶç¥Ì½Úµòññ¢Îêá£È¢¡¢Ý·ÚæûâÄ©óÜêØÚ·Ì§Ì½ÚµÆÛá£È¢ÄæÅìÅÉôúᾡ¤Ó¼Ý·ÚæûâÄ©ÛÃ̽ڵç·â½Ä¸ÓÝÓî̱ݽÌùÄæÚæûâÅèËðÆîòññ¢Îêá£È¢¡¢îùÝ·ÚæûâÄ©êØ IBM äÆÙ­ÅîÏÐÍÐêØÝ·Úæûâĩڷ̧̽ڵÆÛá£È¢ÄæÅìÅÉôúᾡ¢Åè̽ڵïËåµÚæû⡤ - -ĶÇÄÒ³òñÆÛá£È¢Ä¡Ë÷ÚæûâÄæòññ¢Îêá£È¢¡¨ -IBM MQ V9.0.3 - -ÏæÆîÍõÐúÇ¡ÆÒÓÑÚæûâÄæÄ÷ǵ - -ÍõɲöËÝ·ÚæûâÄ©ÇøæÒÍÐËðÆîÆÛá£È¢ÍÔëæÄæÚæûâí°âØÕ롢ĶÇÄá£È¢Ä÷ÇµÄæÇøæÒÍÐËðÆîÄâÄèÅèÈÓâØ¡¤Ç©É»¡¢Ý·ÚæûâĩڵËíÚæûâÛ¾à¡ÇøæÒůËðÆîĶÇÄá£È¢Ä÷ǵ¡¢ÈþæÚá«Ä÷ǵÄâÆîÅèɲöËÆÛá£È¢ÍÔëæÄæÚæûâí°âØ¡¤ -IBM MQ Managed File Transfer Agent V9.0.1 -IBM MQ Telemetry V9.0.1 - -ÔÏÌîî£Ä÷ǵůî¯ËóááÉ¢Îì - -ÆÛá£È¢Æ«×äÄùÉÖÓ¼ÄÛÔÏÌîî£ÖªÈ¢ÄæÄ÷ǵ¡¾¡ÖÔÏÌîî£Ä÷ǵ¡×¡¿Å¯Ì§ÅìíºÆüÒ³¡Öî¯ËóááÉ¢Îì¡×ÄæááÉ¢Î졤ÍõÆÛÇÙÒüݽÌùÄæÚæûâËðÆîÓî̱î¯ÞØÄù¡¢Ý·ÚæûâÄ©ã¯ÓîÙ×ÍõÄùÝåËðÆîÄæÆøÎûÈÔîïêûůԺÊÑÔÏÌîî£Ä÷ǵůî¯ËóááÉ¢Îì¡¢ÈþÝ·ÚæûâÄ©ÄâÚµÊÕÊÑÍÐÉ´ØæÔÏÌîî£Ä÷ǵÍÐî¯ËóááÉ¢ÎìÍÔÉÖǶÈôááÉ¢ûâæñعÍÐÎÃãôËçâú¡¤IBM è×ÍõÔÏÌîî£Ä÷ǵůî¯ËóááÉ¢ÎìÄæßÈËò¡¢ÄâÉÖÅÅßÎåøÙ­¡¢ËäÅè¡ÖÜ¢Îí¡×ßÈËò¡¢ÄâßÈËòǶÈôÍüÆüÍÐó¼ÆüÄæÏñøý¡¢ÅýÑÄÈþÄâÓîÍõÍÔÈ´ûâ¡£ÆÜÖÄÏëûâÍÐÆÜÖÄÄÛöÆÄæÏñøý¡¢ÅèůïËÙÇÍÌêØÜÊÇÙÖÖÌùÆøÎûÄæó¼ÆüÏñøýů۾ǵ¡¤ - -ĶÇÄÓÓâØÞÌÈíïËÆîÍõÝ·ÚæûâÄ©èׯÛá£È¢ÄæËðÆî¡¤ - -ݨܡðÂì¤Ô«ÞÌÄ÷ (PVU) - -ꢡÖݨܡðÂì¤Ô«ÞÌÄ÷ (PVU)¡×ϯ¡¢ÏûÑÀÆÛá£È¢ÄæÚæûâÓÓâØÞÌÈí¡¤ÍÔëæ PVU ÚæûâÄæÇ¹í°¡¢ÏûÅèݨܡðÂÊÀÝ´¡¾ËíݨܡðÂËòóÜÙ¸¡£ÐÂàÖ¡£ñ¢ÐÎůÐÎæÀÈÔÝ·ÌùåøÍõ PVU ÏС¢æÚÏÐÈíÍõ http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html ê½Éß¡¿Å¯ËòÆÛá£È¢ËðÆîÄæÝ¨Ü¡ðÂí°âØÒ³Ù×öð¡¤IBM Ù×ÍõÅè PVU Ò³ÚæûâÓÓâØÞÌÈíÄæÆøÎû¡¢Ñ½úýÙòġԶݨܡðÂÌùåøÒ³ßÞÅÚďĿÊäġݨܡðÂÕøÅÀ¡¤ËóÇñ¡¢÷äÕøÅÀݨܡðÂßÞÅÚȴĨԶݨܡðÂÕøÅÀ¡¤ - -Ý·ÚæûâÄ©Ëí Passport Advantage ÄÍÕ©âØÚæûâ۾ࡡ¾îùÙ¶ïåĶÇÄê½Ó÷¡¿¡¢ÚµËðÆî¡ÖÉùðìÕ©âØ¡×ÚæûâÍСÖáðóéÅ§Õ©âØ¡¾ÄÍÕ©âØ¡¿¡×ÚæûâÝåå÷ÆÛá£È¢¡¤Ó¼ÚèÆî¡ÖÉùðìÕ©âØ¡×Úæûâ¡¢Ý·ÚæûâÄ©óÜ̽ڵËÍÅèÛàêäèÒüÕàýüÕô¿èºÄãËòÆÛá£È¢ËðÆîÍÐÆñÆÛá£È¢ê§Ü¡ÄæÄ¡Å¢ÄØÚöٯݨܡðÂÕøÅÀ* PVU Úæûâ¡¢ÈþÄØÆãļÜÃØæÆÛá£È¢ÄææÚá«ÈùΤðÂØæÆÀ¡¤Ó¼ËðÆî¡ÖáðóéÅ§Õ©âØ¡×Úæûâ¡¢Ý·ÚæûâÄ©ëæËí¡ÖáðóéŧթâØÚæûâÓÓí°Ý½Ð¬¡×ÄæÌùåø¡¢Ì½ÚµËÍÅèÛàêäËòÆÛá£È¢ËðÆîÍÐÆñÆÛá£È¢ê§Ü¡ÄæÄ¡Å¢ÄØÚöٯݨܡðÂÕøÅÀÄæÚæûâí°âØ¡¢ê½ÉßÇñĶ¡¨http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/Counting_Software_licenses_using_specific_virtualization_technologies.html¡¤ - -*¡ÖÄØÚöٯݨܡðÂÕøÅÀ¡×ÏûÑÀÆ«ËðÆîÍõèÒüÕÍÐáðóéÈùΤðÂÄãÄæÝ¨Ü¡ðÂÕøÅÀ¡¢Äâï¢Ý¨Ü¡ðÂÕøÅÀÄæÕ©âØÑÒÉÁÆ«÷³ÆñÍÐÄØ÷³ÆñáðóéŧÊÀÝ´¡£É¢äÆË·ÜÓÑÀÅï¡£BIOS ÝÃÌùÍÐùËÈýÓî̱ÈÔÅûÅèÓî̱ϯ¡¢ÉáÇÑ¡¤ - -áðóéݨܡðÂÕøÅÀ - -¡ÖáðóéݨܡðÂÕøÅÀ¡×ÏûÑÀ¡ÖÆÛá£È¢¡×ÄæÚæûâÓÓâØÞÌÈí¡¤ÞÌÄ¡¡ÖèÒüÕÈùΤð¡×ÏûÑÀÆñݨܡæÒåô¡£Ø´ðÙüÕůòÓÄ«/òÓÅøÅü×äÜÚÈ©¡¢ËäҳġÍÐÇéÔ¶ËðÆîϯÍÐÆîÅÂê¦æÒåôÙÚÈçÍÔëæÄæá£Ê©¡£ÑÀÅïÍÐóÜÆîá£È¢ÄæÄ¡Ì¦èÒüÕçÙæª¡¤Ó¼çªÆîÕúÑÞ¡£Ä®ïàÈùΤðÂñ¢î®ÍÐ̧ÅìùËÈýÝÃÞ¬¡¢Ð¬ÊäġެȴÍÔëæÄ÷ÇµÄæÆ«Å¡÷âèÒüÕæÒåô¡¾ËóÇñ¡¨Ä®ïàÈùΤðÂÍÐÕúÑÞæÒç¥æÒåô¡¿ÆÛËÎÉ»áþҳġÝåԶɱ¡ÖèÒüÕÈùΤð¡ס¤¡ÖáðóéÈùΤð¡×ÑÒÄ¡Ýå÷³Æñš޴ƫËò¡ÖèÒüÕÈùΤð¡×ÍÐÆÜš޴¡ÖèÒüÕÈùΤð¡×ËðÆîÄææñäãÈÔÐúÇ¡ÄæáðóéçÙæª¡¤¡ÖݨܡðÂÕøÅÀ¡×¡¾Ý×Ú¦ê¢Ò³Ý¨Ü¡ðÂÍÐ CPU¡¿ÏûÑÀÍõçªê«æÒåôÄùæØúÁůÙÚÈçÑÀÅïÄæÅü×äÞÌÈí¡¤Ä¡Ô¶¡ÖݨܡðÂÕøÅÀ¡×ÆñÈÝŷġԶÑÀÅïÚÕ̱ÞÌÈíůġÍÐÇéÔ¶ê«Ý´ÍÐüÊòÒÞÌÈíÍÔé¬È©¡¤¡ÖáðóéݨܡðÂÕøÅÀ¡×ÏûÑÀÆÜš޴¡ÖèÒüÕÈùΤð¡×ÄùÄæ¡ÖݨܡðÂÕøÅÀ¡×¡¢ÍÐÑÀҦῡÖáðóéÈùΤð¡×ďĿáðóéÕøÅÀ¡¤Ý·ÚæûâÄ©óÜÒ³ËòÆÛá£È¢ËðÆîÄæÊäÄ¡¡ÖáðóéݨܡðÂÕøÅÀ¡×Ì½ÚµÚæûâËðÆî¡¤ - -ÞóÇÖÝå¡ÖèÒüÕÈùΤð¡ס¢Ý·ÚæûâÄ©óÜÈÝŷ̽ڵĶÇÄ̧ÄãÄ¡âúÄæËÍ÷ìÚæûâí°¡¨ 1) ÆÛá£È¢Ä¸ÍÔÈ´Æ«Æî¡ÖáðóéÈùΤð¡×ďĿÍÔÈ´Æ«Æî¡ÖáðóéݨܡðÂÕøÅÀ¡×í°âØôêÌÏ¡§ÍÐ 2)¡ÖèÒüÕÈùΤð¡×ďĿÍÔÈ´Æ«Æî¡ÖݨܡðÂÕøÅÀ¡×¡¤ - -L/N: L-APIG-AKHJJP -D/N: L-APIG-AKHJJP -P/N: L-APIG-AKHJJP - - - -============================================== - - -ÓìÓÑËçâú¡¨îùÅêÜØïåûô - -ÅèĶÇÄÅøÄ¨Ç¹ÚæûâÇÙÒü¡¤ - -1. IBM ÙÏëãÚæûâÇÙÒü - á£È¢â£Èõ -2. IBM ÙÏëãá£È¢ÚæûâÇÙÒü - -Ó¼Ý·Úæûâĩ̽ڵÆÛá£È¢ÄæÆøÎûÒ³ÆßÈ¢É¢äÆÆîÝ䡾ÈÔÏæâ£Èõ¡£àÁæÜ¡£æÜÆî¡¾æÜÑ¥ÇÂ⹡¿ÍÐÆü¿¡¨ÑºÄ¡Ä¶¡ÖÚÙÌ¿¡×ĿĶÅÉѺâÚ¡¢É»ÏÐÆü â¸ÐêÅÂÉùÇÀÚÙÌ¿ÇÀÝå IBM ÙÏëãá£È¢ÚæûâÇÙÒü¡¤ - -Ó¼Ý·Úæûâĩ̽ڵÆÛá£È¢ÄæÆøÎûÒ³â£Èõ¡£àÁæÜ¡£æÜÆî¡¾æÜÑ¥ÇÂ⹡¿ÍÐÆü¾ÜÓꢡÖâ£Èõ¡×¡¿¡¨ÑºÄ¡Ä¶¡ÖÚÙÌ¿¡×ĿĶÅÉѺâÚ¡¢É»ÏÐÆüÝ·ÚæûâÄ©ÇÑÕëÚÙÌ¿ (i) ÇÀÝåÄæ IBM ÙÏëãÚæûâÇÙÒü - á£È¢â£Èõ¡¾¡Öâ£ÈõÚæûâÇÙÒü¡×¡¿¡§Å¯ (ii) ÇÀÝåÄæ IBM ÙÏëãá£È¢ÚæûâÇÙÒü ("IPLA")¡¤ - -¡Öâ£ÈõÚæûâÇÙÒü¡×ïËÆîÍõÝ·ÚæûâĩĿâ£Èõßæ¡¤ - -Ó¼Ý·ÚæûâÄ©Íõâ£ÈõßæÑ¥øÜÓÔÚèõÕÇÙÒü¡¾ËóÇñ¡¨IBM ÙÏëã Passport Advantage ÍÐ IBM Passport Advantage Express ÇÙÒü¡¿ÈÔòÙðåÏñÖçÆÛá£È¢¡¾ÍÐ̽ڵÆÛá£È¢Äæ÷ìÆÀÇ¹í°¡¢ÅèËòâ£ÈõßæÑ¥ËðÆî¡¿¡¢Ð¬ IPLA ÈÜÙ¯ïËÆî¡¤ - -¡Öâ£ÈõÚæûâÇÙÒü¡×ů IPLA ÄâÚµÇÑÕëÆíÕæ¡§Ì§ÄãǶġÇÙÒüÄâÚµÔºÊÑÆ¶Ä¡ÇÙÒü¡§ÅâȺĨǹҳÇÖÈÜñÁÇ¡ÄæÇÙÒü¡¤ - -ÅèĶҳæÚá«Ä¨Ç¹ÚæûâÇÙÒüÄæÉùðìÄùÕ©¡¤ - - - -ÚæûâÅÃÅõ - -ĶÇÄÆÛá£È¢ÄæÚæûâØæÏûËíÐêÅÂêØ IBM ǿЩÇÑãôÄæÚæûâÛ¾à¡ÆÀ¡¢ËäËíĶÓÝÚæûâÅÃÅõÛ¾à¡Úæû⡤ӼÐêÅÂǿЩÞóÆÛá£È¢ÆÜÇÑãôÆíÕæÇ¶ÈôÚæûâ۾ࡡ¢Ð¬ÆÛá£È¢ïËÆî ÙÏëãÚæûâÇÙÒü - á£È¢â£Èõ (Z125-5543-05)¡¤ - -á£È¢ÇØê¢ (á£È¢î¾æÀ)¡¨ -IBM MQ Advanced Idle Standby V9.0.3 (Evaluation) - -ĶÇÄíºäíÛ¾à¡ïËÆîÍõÝ·ÚæûâÄ©èׯÛá£È¢ÄæËðÆî¡¤ - -â£Èõßæ - -â£ÈõßæÈÜÝ·ÚæûâÄ©ÇÑãôÆÛÇÙÒüÛ¾à¡ÄæÅÊØÄê«¡¢Íõ 90 ÅÊÑ¥ÜÜÅÏ¡¤ - -òññ¢Îêá£È¢ - -ÆÛá£È¢ÏûÅèÇéÓìܨÐÂÔïæÒÝÔüÕÄæÅÉÈ¢Úæûâ¡¢ËäÅýÑÄÅèĶÍÔç¥òññ¢Îêá£È¢¡¤Ý·ÚæûâÄ©ã¯ÓîËíÆÛÚæûâÅÃÅõÄæÝ½Ìù¡¢ÍõÆÛá£È¢ûâɳøýÍüÕóÄæÓî̱î¯ÞØÄùÇøæÒůËðÆîЩßËòññ¢Îêá£È¢¡¤Ý·ÚæûâÄ©ÄâÚµñÁÇ¡ÍõÇéÓìܨÐÂÔïæÒÝÔüÕÄæÆÀ¡¢ÈÔ÷ËüéÍÐ÷ËÙÇòññ¢Îêá£È¢¡¤òññ¢Îêá£È¢Æ«×äóôÏáÚæûâ۾ࡡ¢È´óôÏáϯ¡¢æÚá«ÚæûâÛ¾à¡ïËÆîÍõÝ·ÚæûâÄ©è׿Úòññ¢Îêá£È¢ÄæËðÆî¡¤È´Íêú½Ï¯¡¢ÆÛÚæûâÅÃÅõÄãÄæÛ¾à¡ç¤æÚòññ¢Îêá£È¢ÄæÛ¾à¡óÀÇ¿ïËÆî¡¤Ý·ÚæûâĩĿÆÛá£È¢ËðÆîûâÌ¯ßæÍÐÜÜÅÏÕë¡¢Ý·ÚæûâÄ©âüØôÆî¡£ïÚäÚÍÐǡɻö×õäòññ¢Îêá£È¢ÄæÄ¡Å¢îïÆÛÄèÝ·Úæûâĩڷ̧̽ڵ¡ÖÆÛá£È¢¡×ÄæÅìÅÉ¡¤Ó¼Ý·ÚæûâÄ©ÏûĶç¥Ì½Úµòññ¢Îêá£È¢¡¢Ý·ÚæûâÄ©óÜêØÚ·Ì§Ì½ÚµÆÛá£È¢ÄæÅìÅÉôúᾡ¤Ó¼Ý·ÚæûâÄ©ÛÃ̽ڵç·â½Ä¸ÓÝÓî̱ݽÌùÄæÚæûâÅèËðÆîòññ¢Îêá£È¢¡¢îùÝ·ÚæûâÄ©êØ IBM äÆÙ­ÅîÏÐÍÐêØÝ·Úæûâĩڷ̧̽ڵÆÛá£È¢ÄæÅìÅÉôúᾡ¢Åè̽ڵïËåµÚæû⡤ - -ĶÇÄÒ³òñÆÛá£È¢Ä¡Ë÷ÚæûâÄæòññ¢Îêá£È¢¡¨ -IBM MQ Idle Standby V9.0.3 - -ÔÏÌîî£Ä÷ǵůî¯ËóááÉ¢Îì - -ÆÛá£È¢Æ«×äÄùÉÖÓ¼ÄÛÔÏÌîî£ÖªÈ¢ÄæÄ÷ǵ¡¾¡ÖÔÏÌîî£Ä÷ǵ¡×¡¿Å¯Ì§ÅìíºÆüÒ³¡Öî¯ËóááÉ¢Îì¡×ÄæááÉ¢Î졤ÍõÆÛÇÙÒüݽÌùÄæÚæûâËðÆîÓî̱î¯ÞØÄù¡¢Ý·ÚæûâÄ©ã¯ÓîÙ×ÍõÄùÝåËðÆîÄæÆøÎûÈÔîïêûůԺÊÑÔÏÌîî£Ä÷ǵůî¯ËóááÉ¢Îì¡¢ÈþÝ·ÚæûâÄ©ÄâÚµÊÕÊÑÍÐÉ´ØæÔÏÌîî£Ä÷ǵÍÐî¯ËóááÉ¢ÎìÍÔÉÖǶÈôááÉ¢ûâæñعÍÐÎÃãôËçâú¡¤IBM è×ÍõÔÏÌîî£Ä÷ǵůî¯ËóááÉ¢ÎìÄæßÈËò¡¢ÄâÉÖÅÅßÎåøÙ­¡¢ËäÅè¡ÖÜ¢Îí¡×ßÈËò¡¢ÄâßÈËòǶÈôÍüÆüÍÐó¼ÆüÄæÏñøý¡¢ÅýÑÄÈþÄâÓîÍõÍÔÈ´ûâ¡£ÆÜÖÄÏëûâÍÐÆÜÖÄÄÛöÆÄæÏñøý¡¢ÅèůïËÙÇÍÌêØÜÊÇÙÖÖÌùÆøÎûÄæó¼ÆüÏñøýů۾ǵ¡¤ - - - -ÚæûâÅÃÅõ - -ĶÇÄÆÛá£È¢ÄæÚæûâØæÏûËíÐêÅÂêØ IBM ǿЩÇÑãôÄæÚæûâÛ¾à¡ÆÀ¡¢ËäËíĶÓÝÚæûâÅÃÅõÛ¾à¡Úæû⡤ӼÐêÅÂǿЩÞóÆÛá£È¢ÆÜÇÑãôÆíÕæÇ¶ÈôÚæûâ۾ࡡ¢Ð¬ÆÛá£È¢ïËÆî ÙÏëãá£È¢ÚæûâÇÙÒü (Z125-3301-14)¡¤ - -á£È¢ÇØê¢ (á£È¢î¾æÀ)¡¨ -IBM MQ Advanced Idle Standby V9.0.3 (5724-H72) - -ĶÇÄíºäíÛ¾à¡ïËÆîÍõÝ·ÚæûâÄ©èׯÛá£È¢ÄæËðÆî¡¤ - -È´ÓîËðÆîûâ - -ÇñÙÏëãá£È¢ÚæûâÇÙÒü ("IPLA") ůÆÛÚæûâÅÃÅõÍÔÓÝ¡¢IBM ÚæÄèÝ·ÚæûâÄ©¡ÖÆÛá£È¢¡×ÄæÓî̱ËðÆîûâɳ¡¤ÈºÚæûâÅèÝ·ÚæûâÄ©ËíûâɳøýÍüÕóÄæÑÀÆüÅéà¡ÄæÚæûâËðÆîìÒ×ÈÒ³Óî¡¢ËóÇñݨܡðÂì¤Ô«ÞÌÈí ("PVU")¡£æñäãì¤Ô«ÞÌÄ÷ ("RVU")¡£ì¤Ô«ÞÌÈí ("VU") ÍÐ̧ÅìÑÀÌùËðÆîìÒ×È¡¤ÈºÆÀ¡¢Ð©ÓÝÚæû⡢ƫ×äÝ·ÚæûâĩĿËðÆîÅèÑÀÌùñ¢ðÂÒ³Óî¡¢ÍÐã¯ÓîÙòÆÛá£È¢åµÉ¢ÅÅßÎá£È¢¡¢ÍÐ̧̿ÅìÓî̱ÍíÊÖ¡¤ÇÞÝ·ÚæûâÄ©ÆÜÞó¡ÖÆÛá£È¢¡×ĿġŢåîô¤ì¤Ô«ÈÔÅéà¡¡¢ÑÒÅè¡¢ÆÜÅÅÅé÷ìÆÀâ¶Æîϯ¡¢ÄâÚµÈçËð̧ÅìËðÆîÈçÒ³¡¤ÈºÆÀ¡¢Ý·ÚæûâÄ©ÆÜô½ÚæûâËðÆî¡ÖÆÛá£È¢¡×ßÈËòÙ¸Æî IT Τ٭ÄèǶÈôÜÉĵĩ¡£ßÈËòÙ¸ÆîÅäñ¢É¢äÆÍÐÅ¡Õë¡¢ÍÐèׯÛá£È¢ÈçËðÇÂÚæûâ¡£Åø×µÍÐ×µæõÄæÈçÒ³¡§ÈþÝ·ÚæûâÄ©ðãÅè̽ڵÆÛá£È¢ËðÆîÚæûâÄæïËÆîÇÙÒüƶȴÍüÅÆÝ½ÌùϯÄâÇãȺÓÑÒÉÁËêÈ´÷ìÆÀûâɳ¡¢ËíÝ·ÚæûâÄ©ÅÅÅé÷ìÆÀâ¶ÆîÍÐËíÄâÇÑÍÐæÐÅòÛ¾à¡ÄæÝ½ÌùÈÔÌù¡¤IBM ÏñÖçÊîÌùÑÒÉÁÚæÄèÝ·ÚæûâĩЩâú÷ìÆÀûâɳĿûâɳ¡¤ - -ݽ֪ - -á£È¢ÄæÝ½Öªç¥ÍüÍõÆÛá£È¢Ý×Ï¡ÌªÄæÜÓê¢Ò³¡Öë©ÍüêØÊÀÝ´æñع¡×ÝýåçÄ㡤 - -òññ¢Îêá£È¢ - -ÆÛá£È¢ÏûÅèÇéÓìܨÐÂÔïæÒÝÔüÕÄæÅÉÈ¢Úæûâ¡¢ËäÅýÑÄÅèĶÍÔç¥òññ¢Îêá£È¢¡¤Ý·ÚæûâÄ©ã¯ÓîËíÆÛÚæûâÅÃÅõÄæÝ½Ìù¡¢ÍõÆÛá£È¢ûâɳøýÍüÕóÄæÓî̱î¯ÞØÄùÇøæÒůËðÆîЩßËòññ¢Îêá£È¢¡¤Ý·ÚæûâÄ©ÄâÚµñÁÇ¡ÍõÇéÓìܨÐÂÔïæÒÝÔüÕÄæÆÀ¡¢ÈÔ÷ËüéÍÐ÷ËÙÇòññ¢Îêá£È¢¡¤òññ¢Îêá£È¢Æ«×äóôÏáÚæûâ۾ࡡ¢È´óôÏáϯ¡¢æÚá«ÚæûâÛ¾à¡ïËÆîÍõÝ·ÚæûâÄ©è׿Úòññ¢Îêá£È¢ÄæËðÆî¡¤È´Íêú½Ï¯¡¢ÆÛÚæûâÅÃÅõÄãÄæÛ¾à¡ç¤æÚòññ¢Îêá£È¢ÄæÛ¾à¡óÀÇ¿ïËÆî¡¤Ý·ÚæûâĩĿÆÛá£È¢ËðÆîûâÌ¯ßæÍÐÜÜÅÏÕë¡¢Ý·ÚæûâÄ©âüØôÆî¡£ïÚäÚÍÐǡɻö×õäòññ¢Îêá£È¢ÄæÄ¡Å¢îïÆÛÄèÝ·Úæûâĩڷ̧̽ڵ¡ÖÆÛá£È¢¡×ÄæÅìÅÉ¡¤Ó¼Ý·ÚæûâÄ©ÏûĶç¥Ì½Úµòññ¢Îêá£È¢¡¢Ý·ÚæûâÄ©óÜêØÚ·Ì§Ì½ÚµÆÛá£È¢ÄæÅìÅÉôúᾡ¤Ó¼Ý·ÚæûâÄ©ÛÃ̽ڵç·â½Ä¸ÓÝÓî̱ݽÌùÄæÚæûâÅèËðÆîòññ¢Îêá£È¢¡¢îùÝ·ÚæûâÄ©êØ IBM äÆÙ­ÅîÏÐÍÐêØÝ·Úæûâĩڷ̧̽ڵÆÛá£È¢ÄæÅìÅÉôúᾡ¢Åè̽ڵïËåµÚæû⡤ - -ĶÇÄÒ³òñÆÛá£È¢Ä¡Ë÷ÚæûâÄæòññ¢Îêá£È¢¡¨ -IBM MQ Idle Standby V9.0.3 - -ÏæÆîÍõÐúÇ¡ÆÒÓÑÚæûâÄæÄ÷ǵ - -ÍõɲöËÝ·ÚæûâÄ©ÇøæÒÍÐËðÆîÆÛá£È¢ÍÔëæÄæÚæûâí°âØÕ롢ĶÇÄá£È¢Ä÷ÇµÄæÇøæÒÍÐËðÆîÄâÄèÅèÈÓâØ¡¤Ç©É»¡¢Ý·ÚæûâĩڵËíÚæûâÛ¾à¡ÇøæÒůËðÆîĶÇÄá£È¢Ä÷ǵ¡¢ÈþæÚá«Ä÷ǵÄâÆîÅèɲöËÆÛá£È¢ÍÔëæÄæÚæûâí°âØ¡¤ -IBM MQ Managed File Transfer Agent V9.0.1 -IBM MQ Telemetry V9.0.1 - -ÔÏÌîî£Ä÷ǵůî¯ËóááÉ¢Îì - -ÆÛá£È¢Æ«×äÄùÉÖÓ¼ÄÛÔÏÌîî£ÖªÈ¢ÄæÄ÷ǵ¡¾¡ÖÔÏÌîî£Ä÷ǵ¡×¡¿Å¯Ì§ÅìíºÆüÒ³¡Öî¯ËóááÉ¢Îì¡×ÄæááÉ¢Î졤ÍõÆÛÇÙÒüݽÌùÄæÚæûâËðÆîÓî̱î¯ÞØÄù¡¢Ý·ÚæûâÄ©ã¯ÓîÙ×ÍõÄùÝåËðÆîÄæÆøÎûÈÔîïêûůԺÊÑÔÏÌîî£Ä÷ǵůî¯ËóááÉ¢Îì¡¢ÈþÝ·ÚæûâÄ©ÄâÚµÊÕÊÑÍÐÉ´ØæÔÏÌîî£Ä÷ǵÍÐî¯ËóááÉ¢ÎìÍÔÉÖǶÈôááÉ¢ûâæñعÍÐÎÃãôËçâú¡¤IBM è×ÍõÔÏÌîî£Ä÷ǵůî¯ËóááÉ¢ÎìÄæßÈËò¡¢ÄâÉÖÅÅßÎåøÙ­¡¢ËäÅè¡ÖÜ¢Îí¡×ßÈËò¡¢ÄâßÈËòǶÈôÍüÆüÍÐó¼ÆüÄæÏñøý¡¢ÅýÑÄÈþÄâÓîÍõÍÔÈ´ûâ¡£ÆÜÖÄÏëûâÍÐÆÜÖÄÄÛöÆÄæÏñøý¡¢ÅèůïËÙÇÍÌêØÜÊÇÙÖÖÌùÆøÎûÄæó¼ÆüÏñøýů۾ǵ¡¤ - -ĶÇÄÓÓâØÞÌÈíïËÆîÍõÝ·ÚæûâÄ©èׯÛá£È¢ÄæËðÆî¡¤ - -ݨܡðÂì¤Ô«ÞÌÄ÷ (PVU) - -ꢡÖݨܡðÂì¤Ô«ÞÌÄ÷ (PVU)¡×ϯ¡¢ÏûÑÀÆÛá£È¢ÄæÚæûâÓÓâØÞÌÈí¡¤ÍÔëæ PVU ÚæûâÄæÇ¹í°¡¢ÏûÅèݨܡðÂÊÀÝ´¡¾ËíݨܡðÂËòóÜÙ¸¡£ÐÂàÖ¡£ñ¢ÐÎůÐÎæÀÈÔÝ·ÌùåøÍõ PVU ÏС¢æÚÏÐÈíÍõ http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html ê½Éß¡¿Å¯ËòÆÛá£È¢ËðÆîÄæÝ¨Ü¡ðÂí°âØÒ³Ù×öð¡¤IBM Ù×ÍõÅè PVU Ò³ÚæûâÓÓâØÞÌÈíÄæÆøÎû¡¢Ñ½úýÙòġԶݨܡðÂÌùåøÒ³ßÞÅÚďĿÊäġݨܡðÂÕøÅÀ¡¤ËóÇñ¡¢÷äÕøÅÀݨܡðÂßÞÅÚȴĨԶݨܡðÂÕøÅÀ¡¤ - -Ý·ÚæûâÄ©Ëí Passport Advantage ÄÍÕ©âØÚæûâ۾ࡡ¾îùÙ¶ïåĶÇÄê½Ó÷¡¿¡¢ÚµËðÆî¡ÖÉùðìÕ©âØ¡×ÚæûâÍСÖáðóéÅ§Õ©âØ¡¾ÄÍÕ©âØ¡¿¡×ÚæûâÝåå÷ÆÛá£È¢¡¤Ó¼ÚèÆî¡ÖÉùðìÕ©âØ¡×Úæûâ¡¢Ý·ÚæûâÄ©óÜ̽ڵËÍÅèÛàêäèÒüÕàýüÕô¿èºÄãËòÆÛá£È¢ËðÆîÍÐÆñÆÛá£È¢ê§Ü¡ÄæÄ¡Å¢ÄØÚöٯݨܡðÂÕøÅÀ* PVU Úæûâ¡¢ÈþÄØÆãļÜÃØæÆÛá£È¢ÄææÚá«ÈùΤðÂØæÆÀ¡¤Ó¼ËðÆî¡ÖáðóéÅ§Õ©âØ¡×Úæûâ¡¢Ý·ÚæûâÄ©ëæËí¡ÖáðóéŧթâØÚæûâÓÓí°Ý½Ð¬¡×ÄæÌùåø¡¢Ì½ÚµËÍÅèÛàêäËòÆÛá£È¢ËðÆîÍÐÆñÆÛá£È¢ê§Ü¡ÄæÄ¡Å¢ÄØÚöٯݨܡðÂÕøÅÀÄæÚæûâí°âØ¡¢ê½ÉßÇñĶ¡¨http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/Counting_Software_licenses_using_specific_virtualization_technologies.html¡¤ - -*¡ÖÄØÚöٯݨܡðÂÕøÅÀ¡×ÏûÑÀÆ«ËðÆîÍõèÒüÕÍÐáðóéÈùΤðÂÄãÄæÝ¨Ü¡ðÂÕøÅÀ¡¢Äâï¢Ý¨Ü¡ðÂÕøÅÀÄæÕ©âØÑÒÉÁÆ«÷³ÆñÍÐÄØ÷³ÆñáðóéŧÊÀÝ´¡£É¢äÆË·ÜÓÑÀÅï¡£BIOS ÝÃÌùÍÐùËÈýÓî̱ÈÔÅûÅèÓî̱ϯ¡¢ÉáÇÑ¡¤ - -ØæÐ©ßËÛ¾à¡ÆÀ¡¢Ä¶ÇÄÛ¾à¡Ç©ïËÆîÍõÝ·ÚæûâÄ©èׯÛá£È¢ÄæËðÆî¡¤ - -âçåôÑ¡ÌÔØÙåô - -Ù×ÍõÆÛåçÄæÆøÎû¡¢¡ÖâçåôÑ¡ÌÔ¡×ØÙåôÏûÑÀÜÊÇÙĶÇÄÚÅÊ°ÄæØÙåô¡¨ÆÛá£È¢ÄæîïÆÛÇøæÒÍõÑÜÈùΤðÂĸ¡¢æÚÈùΤðÂé¬È©ØíÆ«ÆîÍÌæØÊîÅÉÕùĿġÝåÅ¡¡¢ÅâæÚÈùΤðÂÏûÍõÉ¢ÆîÄãÈùΤðÂďĿæÚÆÛá£È¢îïÆÛàÒÎÎú«úýËðÆîÕëÉ¢Ò³ÆÛá£È¢ÆÂÕæÚÙê§ÄæÈùΤðÂϯ¡¤ã¯ÓîÍõÑÜÈùΤðÂÙñËò̶ɷÆÂÕæÚÙê§èÒÙ­Äæê§Ü¡Ù¯É¢ËðÆîÕë¡¢æÚÈùΤðÂÌîáþÇÑ¡Öâçåô¡×¡¤ - -ÆÛá£È¢Äâ򵂿æÒÍõ¡ÖâçåôÑ¡ÌÔ¡×ÈùΤð¡¢Èþ̽ڵïËåµÚæûâϯÄâÇãȺÓ - -Ó¼ÆÛá£È¢ËðÆîÍõÄùÉÖ Multi-Instance Queue Manager ÜÚÇµÄæ¡ÖâçåôÑ¡ÌÔ¡×ØÙåô¡¢Ð¬ÆÛá£È¢îïÆÛÚµÙ×ÍõÞ¬Ç¹ÆøÎûÈÔÈíÍõâçåôÑ¡ÌÔÈùΤð¡¢ÅâÄèÅèÚöÙ¯¡¢ÈþóÜÄóêÄѽ¡Öâçåô¡×¡¢ÅâÄâÚµÆîÍõÙÚÈçǶÈôÆßȢɢäÆÄÖÉ¢¡¢ÈþÉ¢ÆîÄãÈùΤðÂÆñâçåôÑ¡ÌÔÈùΤðÂÆÂÕæÚÙê§Ï¯ÄâÇãȺÓî¡¢ÇãȺÚÅÎÓĶ¡¢æÚâçåôÑ¡ÌÔîïÆÛÚµÍõÆÂÕæÚÙê§ÄæßæâæÆîÍõÙÚÈçÆßȢɢäÆÄÖÉ¢¡¤ - -Ó¼ÆÛá£È¢ËðÆîÍõÄùÉÖ̧ÅìØíÆ«ÆîÍÌË·ÜÓÄæ¡ÖâçåôÑ¡ÌÔ¡×ØÙåô¡¢Ð¬ÆÛá£È¢îïÆÛÚµÙ×ÍõÞ¬Ç¹ÆøÎûÈÔÈíÍõâçåôÑ¡ÌÔÈùΤð¡¢ÚÍÄâÚµÄèÅèÚöÙ¯¡¾ÇÞÈÔÄâÚµÆîÍõÙÚÈçǶÈôÆßȢɢäÆÄÖÉ¢¡¿¡¢ÈþÙòÍõÉ¢ÆîÄãÈùΤðÂÆÂÕæÕëÆñØíÆ«ÆîÍÌÄ÷ǵÈÜÙ¯ÄèÅèÚöÙ¯¡¢ÇãȺÚÅÎÓĶ¡¢æÚâçåôÑ¡ÌÔîïÆÛÚµÍõÆÂÕæÚÙê§ÄæßæâæÆîÍõÙÚÈçÆßȢɢäÆÄÖÉ¢¡¤ - -L/N: L-APIG-AKHJKX -D/N: L-APIG-AKHJKX -P/N: L-APIG-AKHJKX - - - -============================================== - - -ÓìÓÑËçâú¡¨îùÅêÜØïåûô - -ÅèĶÇÄÅøÄ¨Ç¹ÚæûâÇÙÒü¡¤ - -1. IBM ÙÏëãÚæûâÇÙÒü - á£È¢â£Èõ -2. IBM ÙÏëãá£È¢ÚæûâÇÙÒü - -Ó¼Ý·Úæûâĩ̽ڵÆÛá£È¢ÄæÆøÎûÒ³ÆßÈ¢É¢äÆÆîÝ䡾ÈÔÏæâ£Èõ¡£àÁæÜ¡£æÜÆî¡¾æÜÑ¥ÇÂ⹡¿ÍÐÆü¿¡¨ÑºÄ¡Ä¶¡ÖÚÙÌ¿¡×ĿĶÅÉѺâÚ¡¢É»ÏÐÆü â¸ÐêÅÂÉùÇÀÚÙÌ¿ÇÀÝå IBM ÙÏëãá£È¢ÚæûâÇÙÒü¡¤ - -Ó¼Ý·Úæûâĩ̽ڵÆÛá£È¢ÄæÆøÎûÒ³â£Èõ¡£àÁæÜ¡£æÜÆî¡¾æÜÑ¥ÇÂ⹡¿ÍÐÆü¾ÜÓꢡÖâ£Èõ¡×¡¿¡¨ÑºÄ¡Ä¶¡ÖÚÙÌ¿¡×ĿĶÅÉѺâÚ¡¢É»ÏÐÆüÝ·ÚæûâÄ©ÇÑÕëÚÙÌ¿ (i) ÇÀÝåÄæ IBM ÙÏëãÚæûâÇÙÒü - á£È¢â£Èõ¡¾¡Öâ£ÈõÚæûâÇÙÒü¡×¡¿¡§Å¯ (ii) ÇÀÝåÄæ IBM ÙÏëãá£È¢ÚæûâÇÙÒü ("IPLA")¡¤ - -¡Öâ£ÈõÚæûâÇÙÒü¡×ïËÆîÍõÝ·ÚæûâĩĿâ£Èõßæ¡¤ - -Ó¼Ý·ÚæûâÄ©Íõâ£ÈõßæÑ¥øÜÓÔÚèõÕÇÙÒü¡¾ËóÇñ¡¨IBM ÙÏëã Passport Advantage ÍÐ IBM Passport Advantage Express ÇÙÒü¡¿ÈÔòÙðåÏñÖçÆÛá£È¢¡¾ÍÐ̽ڵÆÛá£È¢Äæ÷ìÆÀÇ¹í°¡¢ÅèËòâ£ÈõßæÑ¥ËðÆî¡¿¡¢Ð¬ IPLA ÈÜÙ¯ïËÆî¡¤ - -¡Öâ£ÈõÚæûâÇÙÒü¡×ů IPLA ÄâÚµÇÑÕëÆíÕæ¡§Ì§ÄãǶġÇÙÒüÄâÚµÔºÊÑÆ¶Ä¡ÇÙÒü¡§ÅâȺĨǹҳÇÖÈÜñÁÇ¡ÄæÇÙÒü¡¤ - -ÅèĶҳæÚá«Ä¨Ç¹ÚæûâÇÙÒüÄæÉùðìÄùÕ©¡¤ - - - -ÚæûâÅÃÅõ - -ĶÇÄÆÛá£È¢ÄæÚæûâØæÏûËíÐêÅÂêØ IBM ǿЩÇÑãôÄæÚæûâÛ¾à¡ÆÀ¡¢ËäËíĶÓÝÚæûâÅÃÅõÛ¾à¡Úæû⡤ӼÐêÅÂǿЩÞóÆÛá£È¢ÆÜÇÑãôÆíÕæÇ¶ÈôÚæûâ۾ࡡ¢Ð¬ÆÛá£È¢ïËÆî ÙÏëãÚæûâÇÙÒü - á£È¢â£Èõ (Z125-5543-05)¡¤ - -á£È¢ÇØê¢ (á£È¢î¾æÀ)¡¨ -IBM MQ Advanced for Developers V9.0.3 (Evaluation) - -ĶÇÄíºäíÛ¾à¡ïËÆîÍõÝ·ÚæûâÄ©èׯÛá£È¢ÄæËðÆî¡¤ - -â£Èõßæ - -â£ÈõßæÈÜÝ·ÚæûâÄ©ÇÑãôÆÛÇÙÒüÛ¾à¡ÄæÅÊØÄê«¡¢Íõ 90 ÅÊÑ¥ÜÜÅÏ¡¤ - -òññ¢Îêá£È¢ - -ÆÛá£È¢ÏûÅèÇéÓìܨÐÂÔïæÒÝÔüÕÄæÅÉÈ¢Úæûâ¡¢ËäÅýÑÄÅèĶÍÔç¥òññ¢Îêá£È¢¡¤Ý·ÚæûâÄ©ã¯ÓîËíÆÛÚæûâÅÃÅõÄæÝ½Ìù¡¢ÍõÆÛá£È¢ûâɳøýÍüÕóÄæÓî̱î¯ÞØÄùÇøæÒůËðÆîЩßËòññ¢Îêá£È¢¡¤Ý·ÚæûâÄ©ÄâÚµñÁÇ¡ÍõÇéÓìܨÐÂÔïæÒÝÔüÕÄæÆÀ¡¢ÈÔ÷ËüéÍÐ÷ËÙÇòññ¢Îêá£È¢¡¤òññ¢Îêá£È¢Æ«×äóôÏáÚæûâ۾ࡡ¢È´óôÏáϯ¡¢æÚá«ÚæûâÛ¾à¡ïËÆîÍõÝ·ÚæûâÄ©è׿Úòññ¢Îêá£È¢ÄæËðÆî¡¤È´Íêú½Ï¯¡¢ÆÛÚæûâÅÃÅõÄãÄæÛ¾à¡ç¤æÚòññ¢Îêá£È¢ÄæÛ¾à¡óÀÇ¿ïËÆî¡¤Ý·ÚæûâĩĿÆÛá£È¢ËðÆîûâÌ¯ßæÍÐÜÜÅÏÕë¡¢Ý·ÚæûâÄ©âüØôÆî¡£ïÚäÚÍÐǡɻö×õäòññ¢Îêá£È¢ÄæÄ¡Å¢îïÆÛÄèÝ·Úæûâĩڷ̧̽ڵ¡ÖÆÛá£È¢¡×ÄæÅìÅÉ¡¤Ó¼Ý·ÚæûâÄ©ÏûĶç¥Ì½Úµòññ¢Îêá£È¢¡¢Ý·ÚæûâÄ©óÜêØÚ·Ì§Ì½ÚµÆÛá£È¢ÄæÅìÅÉôúᾡ¤Ó¼Ý·ÚæûâÄ©ÛÃ̽ڵç·â½Ä¸ÓÝÓî̱ݽÌùÄæÚæûâÅèËðÆîòññ¢Îêá£È¢¡¢îùÝ·ÚæûâÄ©êØ IBM äÆÙ­ÅîÏÐÍÐêØÝ·Úæûâĩڷ̧̽ڵÆÛá£È¢ÄæÅìÅÉôúᾡ¢Åè̽ڵïËåµÚæû⡤ - -ĶÇÄÒ³òñÆÛá£È¢Ä¡Ë÷ÚæûâÄæòññ¢Îêá£È¢¡¨ -IBM MQ V9.0.3 - -âäàõÄ©ÔÞÓî̱ - -Ó¼ÆÛá£È¢ÏûÝ·ÑÀÌùÒ³ïËÆî¡ÖâäàõÄ©Ôޡס¢Ð¬ÆÛá£È¢ã¯ÓîÝåå÷Ò³Ý·ÚæûâÄ©ÍõâäàõÄ©ÔÞñ¢ðÂÍÔÒ³ÄùÝåâäàõůÞÌÄ÷àÁæÜÆîÝäĿġÝåÅ¡¡¤ÍÔê¢âäàõÄ©ÔÞñ¢ð¡¢ÏûÑÀÙÚÈçÅäÓÑÉ¢äÆË·ÜÓůÆÛá£È¢ÄæèÒüÕÍÐáðóéÖ¤Óòô¿èº¡¢æÚÅäÓÑÉ¢äÆË·ÜÓůÆÛá£È¢ã¯ÓîÆñÄâÇéÍõÄ¡ÈíÄæÑÀÌùâäàõÄ©ÔÞÇô̽ůËðÆîÄæ¡¤Ý·ÚæûâÄ©ÄâÚµÙòÆÛá£È¢ÆîÍõݨܡÆßȢɢäÆÄÖÉ¢Ó×Ý£¡£í¼óéÆßȢɢäÆÄÖÉ¢Ó×Ý£ÍÐàÁæÜǶÈôá£È¢î£¡£óÜÆîá£È¢ÍÐË·ÜÓÄæÝ½í¼Í·Õ­ÍÌ¡¤ÆÜ̽ڵïËåµÄæÆßȢɢäÆÚæûâϯ¡¢Ý·ÚæûâÄ©ÄâÚµÙòÆÛá£È¢ÄæÇ¶ÈôÝåÅ¡ÆîÍõǶÈô̧ÅìÆîÝ䡤 - -ÔÏÌîî£Ä÷ǵůî¯ËóááÉ¢Îì - -ÆÛá£È¢Æ«×äÄùÉÖÓ¼ÄÛÔÏÌîî£ÖªÈ¢ÄæÄ÷ǵ¡¾¡ÖÔÏÌîî£Ä÷ǵ¡×¡¿Å¯Ì§ÅìíºÆüÒ³¡Öî¯ËóááÉ¢Îì¡×ÄæááÉ¢Î졤ÍõÆÛÇÙÒüݽÌùÄæÚæûâËðÆîÓî̱î¯ÞØÄù¡¢Ý·ÚæûâÄ©ã¯ÓîÙ×ÍõÄùÝåËðÆîÄæÆøÎûÈÔîïêûůԺÊÑÔÏÌîî£Ä÷ǵůî¯ËóááÉ¢Îì¡¢ÈþÝ·ÚæûâÄ©ÄâÚµÊÕÊÑÍÐÉ´ØæÔÏÌîî£Ä÷ǵÍÐî¯ËóááÉ¢ÎìÍÔÉÖǶÈôááÉ¢ûâæñعÍÐÎÃãôËçâú¡¤IBM è×ÍõÔÏÌîî£Ä÷ǵůî¯ËóááÉ¢ÎìÄæßÈËò¡¢ÄâÉÖÅÅßÎåøÙ­¡¢ËäÅè¡ÖÜ¢Îí¡×ßÈËò¡¢ÄâßÈËòǶÈôÍüÆüÍÐó¼ÆüÄæÏñøý¡¢ÅýÑÄÈþÄâÓîÍõÍÔÈ´ûâ¡£ÆÜÖÄÏëûâÍÐÆÜÖÄÄÛöÆÄæÏñøý¡¢ÅèůïËÙÇÍÌêØÜÊÇÙÖÖÌùÆøÎûÄæó¼ÆüÏñøýů۾ǵ¡¤ - - - -ÚæûâÅÃÅõ - -ĶÇÄÆÛá£È¢ÄæÚæûâØæÏûËíÐêÅÂêØ IBM ǿЩÇÑãôÄæÚæûâÛ¾à¡ÆÀ¡¢ËäËíĶÓÝÚæûâÅÃÅõÛ¾à¡Úæû⡤ӼÐêÅÂǿЩÞóÆÛá£È¢ÆÜÇÑãôÆíÕæÇ¶ÈôÚæûâ۾ࡡ¢Ð¬ÆÛá£È¢ïËÆî ÙÏëãá£È¢ÚæûâÇÙÒü (Z125-3301-14)¡¤ - -á£È¢ÇØê¢ (á£È¢î¾æÀ)¡¨ -IBM MQ Advanced for Developers V9.0.3 (5724-H72) - -ĶÇÄíºäíÛ¾à¡ïËÆîÍõÝ·ÚæûâÄ©èׯÛá£È¢ÄæËðÆî¡¤ - -È´ÓîËðÆîûâ - -ÇñÙÏëãá£È¢ÚæûâÇÙÒü ("IPLA") ůÆÛÚæûâÅÃÅõÍÔÓÝ¡¢IBM ÚæÄèÝ·ÚæûâÄ©¡ÖÆÛá£È¢¡×ÄæÓî̱ËðÆîûâɳ¡¤ÈºÚæûâÅèÝ·ÚæûâÄ©ËíûâɳøýÍüÕóÄæÑÀÆüÅéà¡ÄæÚæûâËðÆîìÒ×ÈÒ³Óî¡¢ËóÇñݨܡðÂì¤Ô«ÞÌÈí ("PVU")¡£æñäãì¤Ô«ÞÌÄ÷ ("RVU")¡£ì¤Ô«ÞÌÈí ("VU") ÍÐ̧ÅìÑÀÌùËðÆîìÒ×È¡¤ÈºÆÀ¡¢Ð©ÓÝÚæû⡢ƫ×äÝ·ÚæûâĩĿËðÆîÅèÑÀÌùñ¢ðÂÒ³Óî¡¢ÍÐã¯ÓîÙòÆÛá£È¢åµÉ¢ÅÅßÎá£È¢¡¢ÍÐ̧̿ÅìÓî̱ÍíÊÖ¡¤ÇÞÝ·ÚæûâÄ©ÆÜÞó¡ÖÆÛá£È¢¡×ĿġŢåîô¤ì¤Ô«ÈÔÅéà¡¡¢ÑÒÅè¡¢ÆÜÅÅÅé÷ìÆÀâ¶Æîϯ¡¢ÄâÚµÈçËð̧ÅìËðÆîÈçÒ³¡¤ÈºÆÀ¡¢Ý·ÚæûâÄ©ÆÜô½ÚæûâËðÆî¡ÖÆÛá£È¢¡×ßÈËòÙ¸Æî IT Τ٭ÄèǶÈôÜÉĵĩ¡£ßÈËòÙ¸ÆîÅäñ¢É¢äÆÍÐÅ¡Õë¡¢ÍÐèׯÛá£È¢ÈçËðÇÂÚæûâ¡£Åø×µÍÐ×µæõÄæÈçÒ³¡§ÈþÝ·ÚæûâÄ©ðãÅè̽ڵÆÛá£È¢ËðÆîÚæûâÄæïËÆîÇÙÒüƶȴÍüÅÆÝ½ÌùϯÄâÇãȺÓÑÒÉÁËêÈ´÷ìÆÀûâɳ¡¢ËíÝ·ÚæûâÄ©ÅÅÅé÷ìÆÀâ¶ÆîÍÐËíÄâÇÑÍÐæÐÅòÛ¾à¡ÄæÝ½ÌùÈÔÌù¡¤IBM ÏñÖçÊîÌùÑÒÉÁÚæÄèÝ·ÚæûâĩЩâú÷ìÆÀûâɳĿûâɳ¡¤ - -ݽ֪ - -á£È¢ÄæÝ½Öªç¥ÍüÍõÆÛá£È¢Ý×Ï¡ÌªÄæÜÓê¢Ò³¡Öë©ÍüêØÊÀÝ´æñع¡×ÝýåçÄ㡤 - -òññ¢Îêá£È¢ - -ÆÛá£È¢ÏûÅèÇéÓìܨÐÂÔïæÒÝÔüÕÄæÅÉÈ¢Úæûâ¡¢ËäÅýÑÄÅèĶÍÔç¥òññ¢Îêá£È¢¡¤Ý·ÚæûâÄ©ã¯ÓîËíÆÛÚæûâÅÃÅõÄæÝ½Ìù¡¢ÍõÆÛá£È¢ûâɳøýÍüÕóÄæÓî̱î¯ÞØÄùÇøæÒůËðÆîЩßËòññ¢Îêá£È¢¡¤Ý·ÚæûâÄ©ÄâÚµñÁÇ¡ÍõÇéÓìܨÐÂÔïæÒÝÔüÕÄæÆÀ¡¢ÈÔ÷ËüéÍÐ÷ËÙÇòññ¢Îêá£È¢¡¤òññ¢Îêá£È¢Æ«×äóôÏáÚæûâ۾ࡡ¢È´óôÏáϯ¡¢æÚá«ÚæûâÛ¾à¡ïËÆîÍõÝ·ÚæûâÄ©è׿Úòññ¢Îêá£È¢ÄæËðÆî¡¤È´Íêú½Ï¯¡¢ÆÛÚæûâÅÃÅõÄãÄæÛ¾à¡ç¤æÚòññ¢Îêá£È¢ÄæÛ¾à¡óÀÇ¿ïËÆî¡¤Ý·ÚæûâĩĿÆÛá£È¢ËðÆîûâÌ¯ßæÍÐÜÜÅÏÕë¡¢Ý·ÚæûâÄ©âüØôÆî¡£ïÚäÚÍÐǡɻö×õäòññ¢Îêá£È¢ÄæÄ¡Å¢îïÆÛÄèÝ·Úæûâĩڷ̧̽ڵ¡ÖÆÛá£È¢¡×ÄæÅìÅÉ¡¤Ó¼Ý·ÚæûâÄ©ÏûĶç¥Ì½Úµòññ¢Îêá£È¢¡¢Ý·ÚæûâÄ©óÜêØÚ·Ì§Ì½ÚµÆÛá£È¢ÄæÅìÅÉôúᾡ¤Ó¼Ý·ÚæûâÄ©ÛÃ̽ڵç·â½Ä¸ÓÝÓî̱ݽÌùÄæÚæûâÅèËðÆîòññ¢Îêá£È¢¡¢îùÝ·ÚæûâÄ©êØ IBM äÆÙ­ÅîÏÐÍÐêØÝ·Úæûâĩڷ̧̽ڵÆÛá£È¢ÄæÅìÅÉôúᾡ¢Åè̽ڵïËåµÚæû⡤ - -ĶÇÄÒ³òñÆÛá£È¢Ä¡Ë÷ÚæûâÄæòññ¢Îêá£È¢¡¨ -IBM MQ V9.0.3 - -âäàõÄ©ÔÞÓî̱ - -Ó¼ÆÛá£È¢ÏûÝ·ÑÀÌùÒ³ïËÆî¡ÖâäàõÄ©Ôޡס¢Ð¬ÆÛá£È¢ã¯ÓîÝåå÷Ò³Ý·ÚæûâÄ©ÍõâäàõÄ©ÔÞñ¢ðÂÍÔÒ³ÄùÝåâäàõůÞÌÄ÷àÁæÜÆîÝäĿġÝåÅ¡¡¤ÍÔê¢âäàõÄ©ÔÞñ¢ð¡¢ÏûÑÀÙÚÈçÅäÓÑÉ¢äÆË·ÜÓůÆÛá£È¢ÄæèÒüÕÍÐáðóéÖ¤Óòô¿èº¡¢æÚÅäÓÑÉ¢äÆË·ÜÓůÆÛá£È¢ã¯ÓîÆñÄâÇéÍõÄ¡ÈíÄæÑÀÌùâäàõÄ©ÔÞÇô̽ůËðÆîÄæ¡¤Ý·ÚæûâÄ©ÄâÚµÙòÆÛá£È¢ÆîÍõݨܡÆßȢɢäÆÄÖÉ¢Ó×Ý£¡£í¼óéÆßȢɢäÆÄÖÉ¢Ó×Ý£ÍÐàÁæÜǶÈôá£È¢î£¡£óÜÆîá£È¢ÍÐË·ÜÓÄæÝ½í¼Í·Õ­ÍÌ¡¤ÆÜ̽ڵïËåµÄæÆßȢɢäÆÚæûâϯ¡¢Ý·ÚæûâÄ©ÄâÚµÙòÆÛá£È¢ÄæÇ¶ÈôÝåÅ¡ÆîÍõǶÈô̧ÅìÆîÝ䡤 - -ÏæÆîÍõÐúÇ¡ÆÒÓÑÚæûâÄæÄ÷ǵ - -ÍõɲöËÝ·ÚæûâÄ©ÇøæÒÍÐËðÆîÆÛá£È¢ÍÔëæÄæÚæûâí°âØÕ롢ĶÇÄá£È¢Ä÷ÇµÄæÇøæÒÍÐËðÆîÄâÄèÅèÈÓâØ¡¤Ç©É»¡¢Ý·ÚæûâĩڵËíÚæûâÛ¾à¡ÇøæÒůËðÆîĶÇÄá£È¢Ä÷ǵ¡¢ÈþæÚá«Ä÷ǵÄâÆîÅèɲöËÆÛá£È¢ÍÔëæÄæÚæûâí°âØ¡¤ -IBM MQ Managed File Transfer Agent V9.0.1 -IBM MQ Telemetry V9.0.1 - -ÔÏÌîî£Ä÷ǵůî¯ËóááÉ¢Îì - -ÆÛá£È¢Æ«×äÄùÉÖÓ¼ÄÛÔÏÌîî£ÖªÈ¢ÄæÄ÷ǵ¡¾¡ÖÔÏÌîî£Ä÷ǵ¡×¡¿Å¯Ì§ÅìíºÆüÒ³¡Öî¯ËóááÉ¢Îì¡×ÄæááÉ¢Î졤ÍõÆÛÇÙÒüݽÌùÄæÚæûâËðÆîÓî̱î¯ÞØÄù¡¢Ý·ÚæûâÄ©ã¯ÓîÙ×ÍõÄùÝåËðÆîÄæÆøÎûÈÔîïêûůԺÊÑÔÏÌîî£Ä÷ǵůî¯ËóááÉ¢Îì¡¢ÈþÝ·ÚæûâÄ©ÄâÚµÊÕÊÑÍÐÉ´ØæÔÏÌîî£Ä÷ǵÍÐî¯ËóááÉ¢ÎìÍÔÉÖǶÈôááÉ¢ûâæñعÍÐÎÃãôËçâú¡¤IBM è×ÍõÔÏÌîî£Ä÷ǵůî¯ËóááÉ¢ÎìÄæßÈËò¡¢ÄâÉÖÅÅßÎåøÙ­¡¢ËäÅè¡ÖÜ¢Îí¡×ßÈËò¡¢ÄâßÈËòǶÈôÍüÆüÍÐó¼ÆüÄæÏñøý¡¢ÅýÑÄÈþÄâÓîÍõÍÔÈ´ûâ¡£ÆÜÖÄÏëûâÍÐÆÜÖÄÄÛöÆÄæÏñøý¡¢ÅèůïËÙÇÍÌêØÜÊÇÙÖÖÌùÆøÎûÄæó¼ÆüÏñøýů۾ǵ¡¤ - -ĶÇÄÓÓâØÞÌÈíïËÆîÍõÝ·ÚæûâÄ©èׯÛá£È¢ÄæËðÆî¡¤ - -ÇøæÒ - -ꢡÖÇøæÒ¡×ϯ¡¢ÏûÑÀÆÛá£È¢ÄæÚæûâÓÓâØÞÌÈí¡¤¡ÖÇøæÒ¡×ÏûÑÀÆ«ÍõçÙæªÄæèÒüÕÍÐáðóééöé÷ĸÙÚÈçÄæÆÛá£È¢ÄæÄØÇøæÒîïÆÛ¡¤Ý·ÚæûâÄ©óÜÒ³ÆÛá£È¢ÄæÊäÄ¡¡ÖÇøæÒ¡×Ì½ÚµÄ¡Ç¹Úæû⡤ - -L/N: L-APIG-AKHJMD -D/N: L-APIG-AKHJMD -P/N: L-APIG-AKHJMD - - - -============================================== - - -ÓìÓÑËçâú¡¨îùÅêÜØïåûô - -ÅèĶÇÄÅøÄ¨Ç¹ÚæûâÇÙÒü¡¤ - -1. IBM ÙÏëãÚæûâÇÙÒü - á£È¢â£Èõ -2. IBM ÙÏëãá£È¢ÚæûâÇÙÒü - -Ó¼Ý·Úæûâĩ̽ڵÆÛá£È¢ÄæÆøÎûÒ³ÆßÈ¢É¢äÆÆîÝ䡾ÈÔÏæâ£Èõ¡£àÁæÜ¡£æÜÆî¡¾æÜÑ¥ÇÂ⹡¿ÍÐÆü¿¡¨ÑºÄ¡Ä¶¡ÖÚÙÌ¿¡×ĿĶÅÉѺâÚ¡¢É»ÏÐÆü â¸ÐêÅÂÉùÇÀÚÙÌ¿ÇÀÝå IBM ÙÏëãá£È¢ÚæûâÇÙÒü¡¤ - -Ó¼Ý·Úæûâĩ̽ڵÆÛá£È¢ÄæÆøÎûÒ³â£Èõ¡£àÁæÜ¡£æÜÆî¡¾æÜÑ¥ÇÂ⹡¿ÍÐÆü¾ÜÓꢡÖâ£Èõ¡×¡¿¡¨ÑºÄ¡Ä¶¡ÖÚÙÌ¿¡×ĿĶÅÉѺâÚ¡¢É»ÏÐÆüÝ·ÚæûâÄ©ÇÑÕëÚÙÌ¿ (i) ÇÀÝåÄæ IBM ÙÏëãÚæûâÇÙÒü - á£È¢â£Èõ¡¾¡Öâ£ÈõÚæûâÇÙÒü¡×¡¿¡§Å¯ (ii) ÇÀÝåÄæ IBM ÙÏëãá£È¢ÚæûâÇÙÒü ("IPLA")¡¤ - -¡Öâ£ÈõÚæûâÇÙÒü¡×ïËÆîÍõÝ·ÚæûâĩĿâ£Èõßæ¡¤ - -Ó¼Ý·ÚæûâÄ©Íõâ£ÈõßæÑ¥øÜÓÔÚèõÕÇÙÒü¡¾ËóÇñ¡¨IBM ÙÏëã Passport Advantage ÍÐ IBM Passport Advantage Express ÇÙÒü¡¿ÈÔòÙðåÏñÖçÆÛá£È¢¡¾ÍÐ̽ڵÆÛá£È¢Äæ÷ìÆÀÇ¹í°¡¢ÅèËòâ£ÈõßæÑ¥ËðÆî¡¿¡¢Ð¬ IPLA ÈÜÙ¯ïËÆî¡¤ - -¡Öâ£ÈõÚæûâÇÙÒü¡×ů IPLA ÄâÚµÇÑÕëÆíÕæ¡§Ì§ÄãǶġÇÙÒüÄâÚµÔºÊÑÆ¶Ä¡ÇÙÒü¡§ÅâȺĨǹҳÇÖÈÜñÁÇ¡ÄæÇÙÒü¡¤ - -ÅèĶҳæÚá«Ä¨Ç¹ÚæûâÇÙÒüÄæÉùðìÄùÕ©¡¤ - - - -ÚæûâÅÃÅõ - -ĶÇÄÆÛá£È¢ÄæÚæûâØæÏûËíÐêÅÂêØ IBM ǿЩÇÑãôÄæÚæûâÛ¾à¡ÆÀ¡¢ËäËíĶÓÝÚæûâÅÃÅõÛ¾à¡Úæû⡤ӼÐêÅÂǿЩÞóÆÛá£È¢ÆÜÇÑãôÆíÕæÇ¶ÈôÚæûâ۾ࡡ¢Ð¬ÆÛá£È¢ïËÆî ÙÏëãÚæûâÇÙÒü - á£È¢â£Èõ (Z125-5543-05)¡¤ - -á£È¢ÇØê¢¡¨IBM MQ Managed File Transfer Service V9.0.1 -á£È¢î¾æÀ¡¨Evaluation - -á£È¢ÇØê¢¡¨IBM MQ Managed File Transfer Service Idle Standby V9.0.1 -á£È¢î¾æÀ¡¨Evaluation - -á£È¢ÇØê¢¡¨IBM MQ Managed File Transfer Agent V9.0.1 -á£È¢î¾æÀ¡¨Evaluation - -â£Èõßæ - -â£ÈõßæÈÜÝ·ÚæûâÄ©ÇÑãôÆÛÇÙÒüÛ¾à¡ÄæÅÊØÄê«¡¢Íõ 90 ÅÊÑ¥ÜÜÅÏ¡¤ - -ÔÏÌîî£Ä÷ǵůî¯ËóááÉ¢Îì - -ÆÛá£È¢Æ«×äÄùÉÖÓ¼ÄÛÔÏÌîî£ÖªÈ¢ÄæÄ÷ǵ¡¾¡ÖÔÏÌîî£Ä÷ǵ¡×¡¿Å¯Ì§ÅìíºÆüÒ³¡Öî¯ËóááÉ¢Îì¡×ÄæááÉ¢Î졤ÍõÆÛÇÙÒüݽÌùÄæÚæûâËðÆîÓî̱î¯ÞØÄù¡¢Ý·ÚæûâÄ©ã¯ÓîÙ×ÍõÄùÝåËðÆîÄæÆøÎûÈÔîïêûůԺÊÑÔÏÌîî£Ä÷ǵůî¯ËóááÉ¢Îì¡¢ÈþÝ·ÚæûâÄ©ÄâÚµÊÕÊÑÍÐÉ´ØæÔÏÌîî£Ä÷ǵÍÐî¯ËóááÉ¢ÎìÍÔÉÖǶÈôááÉ¢ûâæñعÍÐÎÃãôËçâú¡¤IBM è×ÍõÔÏÌîî£Ä÷ǵůî¯ËóááÉ¢ÎìÄæßÈËò¡¢ÄâÉÖÅÅßÎåøÙ­¡¢ËäÅè¡ÖÜ¢Îí¡×ßÈËò¡¢ÄâßÈËòǶÈôÍüÆüÍÐó¼ÆüÄæÏñøý¡¢ÅýÑÄÈþÄâÓîÍõÍÔÈ´ûâ¡£ÆÜÖÄÏëûâÍÐÆÜÖÄÄÛöÆÄæÏñøý¡¢ÅèůïËÙÇÍÌêØÜÊÇÙÖÖÌùÆøÎûÄæó¼ÆüÏñøýů۾ǵ¡¤ - - - -ÚæûâÅÃÅõ - -ĶÇÄÆÛá£È¢ÄæÚæûâØæÏûËíÐêÅÂêØ IBM ǿЩÇÑãôÄæÚæûâÛ¾à¡ÆÀ¡¢ËäËíĶÓÝÚæûâÅÃÅõÛ¾à¡Úæû⡤ӼÐêÅÂǿЩÞóÆÛá£È¢ÆÜÇÑãôÆíÕæÇ¶ÈôÚæûâ۾ࡡ¢Ð¬ÆÛá£È¢ïËÆî ÙÏëãá£È¢ÚæûâÇÙÒü (Z125-3301-14)¡¤ - -á£È¢ÇØê¢¡¨IBM MQ Managed File Transfer Service V9.0.1 -á£È¢î¾æÀ¡¨5724-H72 - -á£È¢ÇØê¢¡¨IBM MQ Managed File Transfer Service Idle Standby V9.0.1 -á£È¢î¾æÀ¡¨5724-H72 - -á£È¢ÇØê¢¡¨IBM MQ Managed File Transfer Agent V9.0.1 -á£È¢î¾æÀ¡¨5724-H72 - -ÇñÙÏëãá£È¢ÚæûâÇÙÒü ("IPLA") ůÆÛÚæûâÅÃÅõÍÔÓÝ¡¢IBM ÚæÄèÝ·ÚæûâÄ©¡ÖÆÛá£È¢¡×ÄæÓî̱ËðÆîûâɳ¡¤ÈºÚæûâÅèÝ·ÚæûâÄ©ËíûâɳøýÍüÕóÄæÑÀÆüÅéà¡ÄæÚæûâËðÆîìÒ×ÈÒ³Óî¡¢ËóÇñݨܡðÂì¤Ô«ÞÌÈí ("PVU")¡£æñäãì¤Ô«ÞÌÄ÷ ("RVU")¡£ì¤Ô«ÞÌÈí ("VU") ÍÐ̧ÅìÑÀÌùËðÆîìÒ×È¡¤ÈºÆÀ¡¢Ð©ÓÝÚæû⡢ƫ×äÝ·ÚæûâĩĿËðÆîÅèÑÀÌùñ¢ðÂÒ³Óî¡¢ÍÐã¯ÓîÙòÆÛá£È¢åµÉ¢ÅÅßÎá£È¢¡¢ÍÐ̧̿ÅìÓî̱ÍíÊÖ¡¤ÇÞÝ·ÚæûâÄ©ÆÜÞó¡ÖÆÛá£È¢¡×ĿġŢåîô¤ì¤Ô«ÈÔÅéà¡¡¢ÑÒÅè¡¢ÆÜÅÅÅé÷ìÆÀâ¶Æîϯ¡¢ÄâÚµÈçËð̧ÅìËðÆîÈçÒ³¡¤ÈºÆÀ¡¢Ý·ÚæûâÄ©ÆÜô½ÚæûâËðÆî¡ÖÆÛá£È¢¡×ßÈËòÙ¸Æî IT Τ٭ÄèǶÈôÜÉĵĩ¡£ßÈËòÙ¸ÆîÅäñ¢É¢äÆÍÐÅ¡Õë¡¢ÍÐèׯÛá£È¢ÈçËðÇÂÚæûâ¡£Åø×µÍÐ×µæõÄæÈçÒ³¡§ÈþÝ·ÚæûâÄ©ðãÅè̽ڵÆÛá£È¢ËðÆîÚæûâÄæïËÆîÇÙÒüƶȴÍüÅÆÝ½ÌùϯÄâÇãȺÓÑÒÉÁËêÈ´÷ìÆÀûâɳ¡¢ËíÝ·ÚæûâÄ©ÅÅÅé÷ìÆÀâ¶ÆîÍÐËíÄâÇÑÍÐæÐÅòÛ¾à¡ÄæÝ½ÌùÈÔÌù¡¤IBM ÏñÖçÊîÌùÑÒÉÁÚæÄèÝ·ÚæûâĩЩâú÷ìÆÀûâɳĿûâɳ¡¤ - -á£È¢ÄæÝ½Öªç¥ÍüÍõÆÛá£È¢Ý×Ï¡ÌªÄæÜÓê¢Ò³¡Öë©ÍüêØÊÀÝ´æñع¡×ÝýåçÄ㡤 - -Æ«ÇÂßׯÌÝÔüÕ - -ÆÛá£È¢ÄùÉÖÆ«ÇÂßׯÌÄ÷ǵϯ¡¢æÚá«Ä÷ǵóÜç¥ÍüÍõÆÛá£È¢óôÏáÄæ REDIST óòÄã¡¤ØæÆÛÇÙÒüÍÔÚæÄèÄæûâɳÆÀ¡¢ÍõĶÇÄÛ¾à¡Ý½Ìùî¯ÞØÄù¡¢Ý·ÚæûâÄ©ÅÉÚµß×ÆÌÆ«ÇÂßׯÌÝÔüÕ¡¨ -1) ã¯ÓîÅèÚèÆîÆøÎûî£ÄæÖªÈ¢ÇÂß×ÆÌ¡¢ËäóÜò×ÇöÆÛá£È¢óôÏáÄæ REDIST ÍÐÅÆÇµÄãĿġŢÑÀÆü¡£ë©Íüůá£È¢Ý½Öª¡§ -2) ÆÛá£È¢óôÏáÅÆÇµÍüÅÆÝ½ÌùÝ·ÚæûâĩڵԺÊÑÆ«ÇÂßׯÌÝÔüÕϯ¡¢æÚÔºÊÑÈçÒ³óÜÜÊÇÙæÚÅÆÇµÄãĿġŢÑÀÆü¡£ë©Íüůá£È¢Ý½Öª¡§ÇñÈ´ÔºÊÑ¡¢æÚá«ÔºÊÑâúÆøáþÒ³¡ÖÆ«ÇÂßׯÌÝÔüաס§ -3) Ý·ÚæûâÄ©ã¯ÓîÙò̧ɢҳɳÆîÆÛá£È¢âäàõÄæÝ·ÚæûâÄ©óÜÆîá£È¢¡¾¡ÖÝ·ÚæûâÄ©óÜÆîá£È¢¡×¡¿ÄæÄ¡ÝåÅ¡¡¢ÅÉÚµß×ÆÌÆ«ÇÂßׯÌÝÔüÕ¡¢Åâã¯ÓîÆîÅèÅÅßÎÝ·ÚæûâĩĿÐêÅ¡¢Ëð̧ڵÅè䮨ÙËðÆîÝ·ÚæûâÄ©óÜÆîá£È¢¡¤Ý·ÚæûâĩĿóÜÆîá£È¢óÜ̦ȴÓìÄËÏáÅûì¤Ô«¡¢ËÍÅèËðÝ·ÚæûâÄ©ÝÔüÕܨÐÂÄæËðÆîÏ¯ÏæÅè̽ڵƫÇÂßׯÌÝÔüÕÒ³ÅäÓÑÙ¯ñ¢ÈÔõÕâ¹æÚÝÔüÕܨС§ -4) ÇñÆ«ÇÂßׯÌÝÔüÕÅýÑÄ Java Runtime Environment¡¢Ð¬Ý·ÚæûâĩǩóÜÙò̧ÅìÏæ Java Æ«ÇÂßׯÌÝÔüÕ×ÊÄ«Ý·ÚæûâĩĿóÜÆîá£È¢Äã¡¢ÈþæÚóÜÆîá£È¢ÏûÙñÒ³ÍõÄ¡×ïçÙæªæÒåô¡¾ËóÇñ¡¨á­Ø´ÐÎçÙæª¡£Ö¤Ä¸ÐÎçÙæªÅ¯ÈùΤð¡¿ÈÔÏæÍõ߿ĸÐÎÍÐæñعÇô̽æÒåô¡¾Ç©É»¡¢ÄùÉÖãòݨܡðÂÈþÄâÅèçªê«Ò³Ì§ÅäÓÑÆîÝäÄææÒåô¡¿ÙÚÈçÈÔÝÃÓÓϯ¡¢ÄâÇãȺÓî¡§ -5) Ý·ÚæûâÄ©ÄâÚµÜÃØæÆ«ÇÂßׯÌÝÔüÕÍÔÉÖÄæÇ¶ÈôááÉ¢ûâíºÆüÍÐÎÃãôËçâúóòÕù¡§ -6) è×ÍõÇÞËðÆîÍÐßׯÌÝ·ÚæûâÄ©óÜÆîá£È¢ÈÔßÈÅøÄæïªóÁîùÊåϯ¡¢Ý·ÚæûâÄ©óÜËð IBM¡£Ì§ËòóÜÙ¸ÍÐåîïÚٸɭ̿ä´Õ¤Å¯ßÈÅøÊ¾û³¡§ -7) Ý·ÚæûâÄ©ÄâÚµËðÆîêØÆ«ÇÂßׯÌÝÔüÕÔÏÌîóò/í¼ÜÚÒÞÇÑÄææûÕÀÇØê¢¡§ -8) ÆÜËçǿ̽ڵ IBM¡£Ì§ËòóÜÙ¸ÍÐåîïÚÙ¸ÄæÕóÓòÇÑãô¡¢Ý·ÚæûâÄ©ÍõïÚÙÇÝ·ÚæûâÄ©óÜÆîá£È¢ÕëÄâÚµËðÆî IBM ÍÐæÚËòóÜÙ¸ÍÐåîïÚÙ¸ÄæÇØê¢ÍÐÙ¸íº¡§ -9) IBM¡£Ì§ËòóÜٸůåîïÚÙ¸Åè¡ÖÜ¢Îí¡×ßÈËòÆ«ÇÂßׯÌÝÔüÕů̧ÒÞùÃÅÆÇµ¡¢ËäàÒÅÅßÎÄæåøÙ­¡¢Ç©ÄâßÈËòǶÈôÍüÆüÍÐó¼ÆüÄæÏñøý¡¢ÅýÑÄÍÔÈ´ûâ¡£ÆÜÖÄÏëûâÍÐÆÜÖÄÄÛöÆÄæÏñøý¡¢ÅèůïËÙÇÍÌêØÜÊÇÙÖÖÌùÆøÎûÄæó¼ÆüÏñøýů۾ǵ¡§ -10) Ý·ÚæûâÄ©óÜÆîá£È¢Å¯Æ«ÇÂßׯÌÝÔüÕÄæÔºÊÑ¡¢Ì§Ä¡Å¢ÊÀݴ̶ɷ¡¢äÍÆñÝ·ÚæûâÄ©ÈÜÈçÓ×ÝÊ¡§Å¯ -11) ÍõÝ·ÚæûâÄ©êØÝ·ÚæûâÄ©óÜÆîá£È¢ËðÆîϯÍÔÓÔÚæûâÇÙÒüÄã¡¢Ý·ÚæûâÄ©óÜÉËÏ¡æÚËðÆîϯƫÇÂßׯÌÝÔüÕÍÐ̧ԺÊÑâúÆø i) ÄâÚµÆîÍõÚöÆîÝ·ÚæûâÄ©óÜÆîá£È¢ÅèÆÀÄæÆîÝä¡§ii) ÄâÚµîïêû¡¾ÈþÆîÍõެǹϯÄâÇãȺÓî¡¿¡§iii) ã¯Óî䮨ÙÝ·ÚæûâÄ©óÜÆîá£È¢ÅÉÚµÇÂßׯÌÍÐÇÂ÷Ëüé¡§ÍÐ iv) ÄâÚµØËÇ×ÜÚÇÙ¡£ØËÇ×î¾ú¬ÍÐÅȩ̀ÅìÅÉÎÎæØúÁ¡¢ÈþÎÎÑ£ÖÖɱݽÌùÄâÚµÅèÐÖÒüÓî̱ϯ¡¢ÄâÇãȺÓȺÆÀ¡¢Ý·ÚæûâÄ©ÄæÚæûâÇÙÒüè× IBM ÄæÏñû¬¡¢ÈÝÅ·óÜêØÆÛÇÙÒüÄæÛ¾à¡ÒÞÇÑ¡¤ - -ÔÏÌîî£Ä÷ǵůî¯ËóááÉ¢Îì - -ÆÛá£È¢Æ«×äÄùÉÖÓ¼ÄÛÔÏÌîî£ÖªÈ¢ÄæÄ÷ǵ¡¾¡ÖÔÏÌîî£Ä÷ǵ¡×¡¿Å¯Ì§ÅìíºÆüÒ³¡Öî¯ËóááÉ¢Îì¡×ÄæááÉ¢Î졤ÍõÆÛÇÙÒüݽÌùÄæÚæûâËðÆîÓî̱î¯ÞØÄù¡¢Ý·ÚæûâÄ©ã¯ÓîÙ×ÍõÄùÝåËðÆîÄæÆøÎûÈÔîïêûůԺÊÑÔÏÌîî£Ä÷ǵůî¯ËóááÉ¢Îì¡¢ÈþÝ·ÚæûâÄ©ÄâÚµÊÕÊÑÍÐÉ´ØæÔÏÌîî£Ä÷ǵÍÐî¯ËóááÉ¢ÎìÍÔÉÖǶÈôááÉ¢ûâæñعÍÐÎÃãôËçâú¡¤IBM è×ÍõÔÏÌîî£Ä÷ǵůî¯ËóááÉ¢ÎìÄæßÈËò¡¢ÄâÉÖÅÅßÎåøÙ­¡¢ËäÅè¡ÖÜ¢Îí¡×ßÈËò¡¢ÄâßÈËòǶÈôÍüÆüÍÐó¼ÆüÄæÏñøý¡¢ÅýÑÄÈþÄâÓîÍõÍÔÈ´ûâ¡£ÆÜÖÄÏëûâÍÐÆÜÖÄÄÛöÆÄæÏñøý¡¢ÅèůïËÙÇÍÌêØÜÊÇÙÖÖÌùÆøÎûÄæó¼ÆüÏñøýů۾ǵ¡¤ - -Þóá£È¢Äæ REDIST óòÄãÍÔÇÄÔÏÌîî£Ä÷ǵůî¯ËóááÉ¢Îì¡¢Ý·ÚæûâÄ©ËíÆÛÚæûâÛ¾à¡Å¯ REDIST óòÄãÄæÑÀÆü¡¢ÚµÇÂß×ÆÌæÚá«ÔÏÌîî£Ä÷ǵԺÓÔÎêÍÐî¯ËóááÉ¢Î졤 - -ÇøæÒ - -ꢡÖÇøæÒ¡×ϯ¡¢ÏûÑÀÆÛá£È¢ÄæÚæûâÓÓâØÞÌÈí¡¤¡ÖÇøæÒ¡×ÏûÑÀÆ«ÍõçÙæªÄæèÒüÕÍÐáðóééöé÷ĸÙÚÈçÄæÆÛá£È¢ÄæÄØÇøæÒîïÆÛ¡¤Ý·ÚæûâÄ©óÜÒ³ÆÛá£È¢ÄæÊäÄ¡¡ÖÇøæÒ¡×Ì½ÚµÄ¡Ç¹Úæû⡤ - -ݨܡðÂì¤Ô«ÞÌÄ÷ (PVU) - -ꢡÖݨܡðÂì¤Ô«ÞÌÄ÷ (PVU)¡×ϯ¡¢ÏûÑÀÆÛá£È¢ÄæÚæûâÓÓâØÞÌÈí¡¤ÍÔëæ PVU ÚæûâÄæÇ¹í°¡¢ÏûÅèݨܡðÂÊÀÝ´¡¾ËíݨܡðÂËòóÜÙ¸¡£ÐÂàÖ¡£ñ¢ÐÎůÐÎæÀÈÔÝ·ÌùåøÍõ PVU ÏС¢æÚÏÐÈíÍõ http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html ê½Éß¡¿Å¯ËòÆÛá£È¢ËðÆîÄæÝ¨Ü¡ðÂí°âØÒ³Ù×öð¡¤IBM Ù×ÍõÅè PVU Ò³ÚæûâÓÓâØÞÌÈíÄæÆøÎû¡¢Ñ½úýÙòġԶݨܡðÂÌùåøÒ³ßÞÅÚďĿÊäġݨܡðÂÕøÅÀ¡¤ËóÇñ¡¢÷äÕøÅÀݨܡðÂßÞÅÚȴĨԶݨܡðÂÕøÅÀ¡¤ - -Ý·ÚæûâÄ©Ëí Passport Advantage ÄÍÕ©âØÚæûâ۾ࡡ¾îùÙ¶ïåĶÇÄê½Ó÷¡¿¡¢ÚµËðÆî¡ÖÉùðìÕ©âØ¡×ÚæûâÍСÖáðóéÅ§Õ©âØ¡¾ÄÍÕ©âØ¡¿¡×ÚæûâÝåå÷ÆÛá£È¢¡¤Ó¼ÚèÆî¡ÖÉùðìÕ©âØ¡×Úæûâ¡¢Ý·ÚæûâÄ©óÜ̽ڵËÍÅèÛàêäèÒüÕàýüÕô¿èºÄãËòÆÛá£È¢ËðÆîÍÐÆñÆÛá£È¢ê§Ü¡ÄæÄ¡Å¢ÄØÚöٯݨܡðÂÕøÅÀ* PVU Úæûâ¡¢ÈþÄØÆãļÜÃØæÆÛá£È¢ÄææÚá«ÈùΤðÂØæÆÀ¡¤Ó¼ËðÆî¡ÖáðóéÅ§Õ©âØ¡×Úæûâ¡¢Ý·ÚæûâÄ©ëæËí¡ÖáðóéŧթâØÚæûâÓÓí°Ý½Ð¬¡×ÄæÌùåø¡¢Ì½ÚµËÍÅèÛàêäËòÆÛá£È¢ËðÆîÍÐÆñÆÛá£È¢ê§Ü¡ÄæÄ¡Å¢ÄØÚöٯݨܡðÂÕøÅÀÄæÚæûâí°âØ¡¢ê½ÉßÇñĶ¡¨http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/Counting_Software_licenses_using_specific_virtualization_technologies.html¡¤ - -*¡ÖÄØÚöٯݨܡðÂÕøÅÀ¡×ÏûÑÀÆ«ËðÆîÍõèÒüÕÍÐáðóéÈùΤðÂÄãÄæÝ¨Ü¡ðÂÕøÅÀ¡¢Äâï¢Ý¨Ü¡ðÂÕøÅÀÄæÕ©âØÑÒÉÁÆ«÷³ÆñÍÐÄØ÷³ÆñáðóéŧÊÀÝ´¡£É¢äÆË·ÜÓÑÀÅï¡£BIOS ÝÃÌùÍÐùËÈýÓî̱ÈÔÅûÅèÓî̱ϯ¡¢ÉáÇÑ¡¤ - -á£È¢ÖÖɱ۾ࡠ- -âçåôÑ¡ÌÔØÙåô - -Ù×ÍõÆÛåçÄæÆøÎû¡¢¡ÖâçåôÑ¡ÌÔ¡×ØÙåôÏûÑÀÜÊÇÙĶÇÄÚÅÊ°ÄæØÙåô¡¨ÆÛá£È¢ÄæîïÆÛÇøæÒÍõÑÜÈùΤðÂĸ¡¢æÚÈùΤðÂé¬È©ØíÆ«ÆîÍÌæØÊîÅÉÕùĿġÝåÅ¡¡¢ÅâæÚÈùΤðÂÏûÍõÉ¢ÆîÄãÈùΤðÂďĿæÚÆÛá£È¢îïÆÛàÒÎÎú«úýËðÆîÕëÉ¢Ò³ÆÛá£È¢ÆÂÕæÚÙê§ÄæÈùΤðÂϯ¡¤ã¯ÓîÍõÑÜÈùΤðÂÙñËò̶ɷÆÂÕæÚÙê§èÒÙ­Äæê§Ü¡Ù¯É¢ËðÆîÕë¡¢æÚÈùΤðÂÌîáþÇÑ¡Öâçåô¡×¡¤ - -ÆÛá£È¢Äâ򵂿æÒÍõ¡ÖâçåôÑ¡ÌÔ¡×ÈùΤð¡¢Èþ̽ڵïËåµÚæûâϯÄâÇãȺÓ - -Ó¼ÆÛá£È¢ËðÆîÍõÄùÉÖ Multi-Instance Queue Manager ÜÚÇµÄæ¡ÖâçåôÑ¡ÌÔ¡×ØÙåô¡¢Ð¬ÆÛá£È¢îïÆÛÚµÙ×ÍõÞ¬Ç¹ÆøÎûÈÔÈíÍõâçåôÑ¡ÌÔÈùΤð¡¢ÅâÄèÅèÚöÙ¯¡¢ÈþóÜÄóêÄѽ¡Öâçåô¡×¡¢ÅâÄâÚµÆîÍõÙÚÈçǶÈôÆßȢɢäÆÄÖÉ¢¡¢ÈþÉ¢ÆîÄãÈùΤðÂÆñâçåôÑ¡ÌÔÈùΤðÂÆÂÕæÚÙê§Ï¯ÄâÇãȺÓî¡¢ÇãȺÚÅÎÓĶ¡¢æÚâçåôÑ¡ÌÔîïÆÛÚµÍõÆÂÕæÚÙê§ÄæßæâæÆîÍõÙÚÈçÆßȢɢäÆÄÖÉ¢¡¤ - -Ó¼ÆÛá£È¢ËðÆîÍõÄùÉÖ̧ÅìØíÆ«ÆîÍÌË·ÜÓÄæ¡ÖâçåôÑ¡ÌÔ¡×ØÙåô¡¢Ð¬ÆÛá£È¢îïÆÛÚµÙ×ÍõÞ¬Ç¹ÆøÎûÈÔÈíÍõâçåôÑ¡ÌÔÈùΤð¡¢ÚÍÄâÚµÄèÅèÚöÙ¯¡¾ÇÞÈÔÄâÚµÆîÍõÙÚÈçǶÈôÆßȢɢäÆÄÖÉ¢¡¿¡¢ÈþÙòÍõÉ¢ÆîÄãÈùΤðÂÆÂÕæÕëÆñØíÆ«ÆîÍÌÄ÷ǵÈÜÙ¯ÄèÅèÚöÙ¯¡¢ÇãȺÚÅÎÓĶ¡¢æÚâçåôÑ¡ÌÔîïÆÛÚµÍõÆÂÕæÚÙê§ÄæßæâæÆîÍõÙÚÈçÆßȢɢäÆÄÖÉ¢¡¤ - - -L/N: L-APIG-ABMG8R -D/N: L-APIG-ABMG8R -P/N: L-APIG-ABMG8R - - - -============================================== - - -ÓìÓÑËçâú¡¨îùÅêÜØïåûô - -ÅèĶÇÄÅøÄ¨Ç¹ÚæûâÇÙÒü¡¤ - -1. IBM ÙÏëãÚæûâÇÙÒü - á£È¢â£Èõ -2. IBM ÙÏëãá£È¢ÚæûâÇÙÒü - -Ó¼Ý·Úæûâĩ̽ڵÆÛá£È¢ÄæÆøÎûÒ³ÆßÈ¢É¢äÆÆîÝ䡾ÈÔÏæâ£Èõ¡£àÁæÜ¡£æÜÆî¡¾æÜÑ¥ÇÂ⹡¿ÍÐÆü¿¡¨ÑºÄ¡Ä¶¡ÖÚÙÌ¿¡×ĿĶÅÉѺâÚ¡¢É»ÏÐÆü â¸ÐêÅÂÉùÇÀÚÙÌ¿ÇÀÝå IBM ÙÏëãá£È¢ÚæûâÇÙÒü¡¤ - -Ó¼Ý·Úæûâĩ̽ڵÆÛá£È¢ÄæÆøÎûÒ³â£Èõ¡£àÁæÜ¡£æÜÆî¡¾æÜÑ¥ÇÂ⹡¿ÍÐÆü¾ÜÓꢡÖâ£Èõ¡×¡¿¡¨ÑºÄ¡Ä¶¡ÖÚÙÌ¿¡×ĿĶÅÉѺâÚ¡¢É»ÏÐÆüÝ·ÚæûâÄ©ÇÑÕëÚÙÌ¿ (i) ÇÀÝåÄæ IBM ÙÏëãÚæûâÇÙÒü - á£È¢â£Èõ¡¾¡Öâ£ÈõÚæûâÇÙÒü¡×¡¿¡§Å¯ (ii) ÇÀÝåÄæ IBM ÙÏëãá£È¢ÚæûâÇÙÒü ("IPLA")¡¤ - -¡Öâ£ÈõÚæûâÇÙÒü¡×ïËÆîÍõÝ·ÚæûâĩĿâ£Èõßæ¡¤ - -Ó¼Ý·ÚæûâÄ©Íõâ£ÈõßæÑ¥øÜÓÔÚèõÕÇÙÒü¡¾ËóÇñ¡¨IBM ÙÏëã Passport Advantage ÍÐ IBM Passport Advantage Express ÇÙÒü¡¿ÈÔòÙðåÏñÖçÆÛá£È¢¡¾ÍÐ̽ڵÆÛá£È¢Äæ÷ìÆÀÇ¹í°¡¢ÅèËòâ£ÈõßæÑ¥ËðÆî¡¿¡¢Ð¬ IPLA ÈÜÙ¯ïËÆî¡¤ - -¡Öâ£ÈõÚæûâÇÙÒü¡×ů IPLA ÄâÚµÇÑÕëÆíÕæ¡§Ì§ÄãǶġÇÙÒüÄâÚµÔºÊÑÆ¶Ä¡ÇÙÒü¡§ÅâȺĨǹҳÇÖÈÜñÁÇ¡ÄæÇÙÒü¡¤ - -ÅèĶҳæÚá«Ä¨Ç¹ÚæûâÇÙÒüÄæÉùðìÄùÕ©¡¤ - - - -ÚæûâÅÃÅõ - -ĶÇÄÆÛá£È¢ÄæÚæûâØæÏûËíÐêÅÂêØ IBM ǿЩÇÑãôÄæÚæûâÛ¾à¡ÆÀ¡¢ËäËíĶÓÝÚæûâÅÃÅõÛ¾à¡Úæû⡤ӼÐêÅÂǿЩÞóÆÛá£È¢ÆÜÇÑãôÆíÕæÇ¶ÈôÚæûâ۾ࡡ¢Ð¬ÆÛá£È¢ïËÆî ÙÏëãÚæûâÇÙÒü - á£È¢â£Èõ (Z125-5543-05)¡¤ - -á£È¢ÇØê¢¡¨IBM MQ Advanced Message Security V9.0.1 -á£È¢î¾æÀ¡¨Evaluation - -á£È¢ÇØê¢¡¨IBM MQ Advanced Message Security Idle Standby V9.0.1 -á£È¢î¾æÀ¡¨Evaluation - -á£È¢ÇØê¢¡¨IBM MQ Telemetry V9.0.1 -á£È¢î¾æÀ¡¨Evaluation - -â£Èõßæ - -â£ÈõßæÈÜÝ·ÚæûâÄ©ÇÑãôÆÛÇÙÒüÛ¾à¡ÄæÅÊØÄê«¡¢Íõ 90 ÅÊÑ¥ÜÜÅÏ¡¤ - -ÔÏÌîî£Ä÷ǵůî¯ËóááÉ¢Îì - -ÆÛá£È¢Æ«×äÄùÉÖÓ¼ÄÛÔÏÌîî£ÖªÈ¢ÄæÄ÷ǵ¡¾¡ÖÔÏÌîî£Ä÷ǵ¡×¡¿Å¯Ì§ÅìíºÆüÒ³¡Öî¯ËóááÉ¢Îì¡×ÄæááÉ¢Î졤ÍõÆÛÇÙÒüݽÌùÄæÚæûâËðÆîÓî̱î¯ÞØÄù¡¢Ý·ÚæûâÄ©ã¯ÓîÙ×ÍõÄùÝåËðÆîÄæÆøÎûÈÔîïêûůԺÊÑÔÏÌîî£Ä÷ǵůî¯ËóááÉ¢Îì¡¢ÈþÝ·ÚæûâÄ©ÄâÚµÊÕÊÑÍÐÉ´ØæÔÏÌîî£Ä÷ǵÍÐî¯ËóááÉ¢ÎìÍÔÉÖǶÈôááÉ¢ûâæñعÍÐÎÃãôËçâú¡¤IBM è×ÍõÔÏÌîî£Ä÷ǵůî¯ËóááÉ¢ÎìÄæßÈËò¡¢ÄâÉÖÅÅßÎåøÙ­¡¢ËäÅè¡ÖÜ¢Îí¡×ßÈËò¡¢ÄâßÈËòǶÈôÍüÆüÍÐó¼ÆüÄæÏñøý¡¢ÅýÑÄÈþÄâÓîÍõÍÔÈ´ûâ¡£ÆÜÖÄÏëûâÍÐÆÜÖÄÄÛöÆÄæÏñøý¡¢ÅèůïËÙÇÍÌêØÜÊÇÙÖÖÌùÆøÎûÄæó¼ÆüÏñøýů۾ǵ¡¤ - - - -ÚæûâÅÃÅõ - -ĶÇÄÆÛá£È¢ÄæÚæûâØæÏûËíÐêÅÂêØ IBM ǿЩÇÑãôÄæÚæûâÛ¾à¡ÆÀ¡¢ËäËíĶÓÝÚæûâÅÃÅõÛ¾à¡Úæû⡤ӼÐêÅÂǿЩÞóÆÛá£È¢ÆÜÇÑãôÆíÕæÇ¶ÈôÚæûâ۾ࡡ¢Ð¬ÆÛá£È¢ïËÆî ÙÏëãá£È¢ÚæûâÇÙÒü (Z125-3301-14)¡¤ - -á£È¢ÇØê¢¡¨IBM MQ Advanced Message Security V9.0.1 -á£È¢î¾æÀ¡¨5724-H72 - -á£È¢ÇØê¢¡¨IBM MQ Advanced Message Security Idle Standby V9.0.1 -á£È¢î¾æÀ¡¨5724-H72 - -á£È¢ÇØê¢¡¨IBM MQ Telemetry V9.0.1 -á£È¢î¾æÀ¡¨5724-H72 - -ÇñÙÏëãá£È¢ÚæûâÇÙÒü ("IPLA") ůÆÛÚæûâÅÃÅõÍÔÓÝ¡¢IBM ÚæÄèÝ·ÚæûâÄ©¡ÖÆÛá£È¢¡×ÄæÓî̱ËðÆîûâɳ¡¤ÈºÚæûâÅèÝ·ÚæûâÄ©ËíûâɳøýÍüÕóÄæÑÀÆüÅéà¡ÄæÚæûâËðÆîìÒ×ÈÒ³Óî¡¢ËóÇñݨܡðÂì¤Ô«ÞÌÈí ("PVU")¡£æñäãì¤Ô«ÞÌÄ÷ ("RVU")¡£ì¤Ô«ÞÌÈí ("VU") ÍÐ̧ÅìÑÀÌùËðÆîìÒ×È¡¤ÈºÆÀ¡¢Ð©ÓÝÚæû⡢ƫ×äÝ·ÚæûâĩĿËðÆîÅèÑÀÌùñ¢ðÂÒ³Óî¡¢ÍÐã¯ÓîÙòÆÛá£È¢åµÉ¢ÅÅßÎá£È¢¡¢ÍÐ̧̿ÅìÓî̱ÍíÊÖ¡¤ÇÞÝ·ÚæûâÄ©ÆÜÞó¡ÖÆÛá£È¢¡×ĿġŢåîô¤ì¤Ô«ÈÔÅéà¡¡¢ÑÒÅè¡¢ÆÜÅÅÅé÷ìÆÀâ¶Æîϯ¡¢ÄâÚµÈçËð̧ÅìËðÆîÈçÒ³¡¤ÈºÆÀ¡¢Ý·ÚæûâÄ©ÆÜô½ÚæûâËðÆî¡ÖÆÛá£È¢¡×ßÈËòÙ¸Æî IT Τ٭ÄèǶÈôÜÉĵĩ¡£ßÈËòÙ¸ÆîÅäñ¢É¢äÆÍÐÅ¡Õë¡¢ÍÐèׯÛá£È¢ÈçËðÇÂÚæûâ¡£Åø×µÍÐ×µæõÄæÈçÒ³¡§ÈþÝ·ÚæûâÄ©ðãÅè̽ڵÆÛá£È¢ËðÆîÚæûâÄæïËÆîÇÙÒüƶȴÍüÅÆÝ½ÌùϯÄâÇãȺÓÑÒÉÁËêÈ´÷ìÆÀûâɳ¡¢ËíÝ·ÚæûâÄ©ÅÅÅé÷ìÆÀâ¶ÆîÍÐËíÄâÇÑÍÐæÐÅòÛ¾à¡ÄæÝ½ÌùÈÔÌù¡¤IBM ÏñÖçÊîÌùÑÒÉÁÚæÄèÝ·ÚæûâĩЩâú÷ìÆÀûâɳĿûâɳ¡¤ - -á£È¢ÄæÝ½Öªç¥ÍüÍõÆÛá£È¢Ý×Ï¡ÌªÄæÜÓê¢Ò³¡Öë©ÍüêØÊÀÝ´æñع¡×ÝýåçÄ㡤 - -ÔÏÌîî£Ä÷ǵůî¯ËóááÉ¢Îì - -ÆÛá£È¢Æ«×äÄùÉÖÓ¼ÄÛÔÏÌîî£ÖªÈ¢ÄæÄ÷ǵ¡¾¡ÖÔÏÌîî£Ä÷ǵ¡×¡¿Å¯Ì§ÅìíºÆüÒ³¡Öî¯ËóááÉ¢Îì¡×ÄæááÉ¢Î졤ÍõÆÛÇÙÒüݽÌùÄæÚæûâËðÆîÓî̱î¯ÞØÄù¡¢Ý·ÚæûâÄ©ã¯ÓîÙ×ÍõÄùÝåËðÆîÄæÆøÎûÈÔîïêûůԺÊÑÔÏÌîî£Ä÷ǵůî¯ËóááÉ¢Îì¡¢ÈþÝ·ÚæûâÄ©ÄâÚµÊÕÊÑÍÐÉ´ØæÔÏÌîî£Ä÷ǵÍÐî¯ËóááÉ¢ÎìÍÔÉÖǶÈôááÉ¢ûâæñعÍÐÎÃãôËçâú¡¤IBM è×ÍõÔÏÌîî£Ä÷ǵůî¯ËóááÉ¢ÎìÄæßÈËò¡¢ÄâÉÖÅÅßÎåøÙ­¡¢ËäÅè¡ÖÜ¢Îí¡×ßÈËò¡¢ÄâßÈËòǶÈôÍüÆüÍÐó¼ÆüÄæÏñøý¡¢ÅýÑÄÈþÄâÓîÍõÍÔÈ´ûâ¡£ÆÜÖÄÏëûâÍÐÆÜÖÄÄÛöÆÄæÏñøý¡¢ÅèůïËÙÇÍÌêØÜÊÇÙÖÖÌùÆøÎûÄæó¼ÆüÏñøýů۾ǵ¡¤ - -ÇøæÒ - -ꢡÖÇøæÒ¡×ϯ¡¢ÏûÑÀÆÛá£È¢ÄæÚæûâÓÓâØÞÌÈí¡¤¡ÖÇøæÒ¡×ÏûÑÀÆ«ÍõçÙæªÄæèÒüÕÍÐáðóééöé÷ĸÙÚÈçÄæÆÛá£È¢ÄæÄØÇøæÒîïÆÛ¡¤Ý·ÚæûâÄ©óÜÒ³ÆÛá£È¢ÄæÊäÄ¡¡ÖÇøæÒ¡×Ì½ÚµÄ¡Ç¹Úæû⡤ - -ݨܡðÂì¤Ô«ÞÌÄ÷ (PVU) - -ꢡÖݨܡðÂì¤Ô«ÞÌÄ÷ (PVU)¡×ϯ¡¢ÏûÑÀÆÛá£È¢ÄæÚæûâÓÓâØÞÌÈí¡¤ÍÔëæ PVU ÚæûâÄæÇ¹í°¡¢ÏûÅèݨܡðÂÊÀÝ´¡¾ËíݨܡðÂËòóÜÙ¸¡£ÐÂàÖ¡£ñ¢ÐÎůÐÎæÀÈÔÝ·ÌùåøÍõ PVU ÏС¢æÚÏÐÈíÍõ http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html ê½Éß¡¿Å¯ËòÆÛá£È¢ËðÆîÄæÝ¨Ü¡ðÂí°âØÒ³Ù×öð¡¤IBM Ù×ÍõÅè PVU Ò³ÚæûâÓÓâØÞÌÈíÄæÆøÎû¡¢Ñ½úýÙòġԶݨܡðÂÌùåøÒ³ßÞÅÚďĿÊäġݨܡðÂÕøÅÀ¡¤ËóÇñ¡¢÷äÕøÅÀݨܡðÂßÞÅÚȴĨԶݨܡðÂÕøÅÀ¡¤ - -Ý·ÚæûâÄ©Ëí Passport Advantage ÄÍÕ©âØÚæûâ۾ࡡ¾îùÙ¶ïåĶÇÄê½Ó÷¡¿¡¢ÚµËðÆî¡ÖÉùðìÕ©âØ¡×ÚæûâÍСÖáðóéÅ§Õ©âØ¡¾ÄÍÕ©âØ¡¿¡×ÚæûâÝåå÷ÆÛá£È¢¡¤Ó¼ÚèÆî¡ÖÉùðìÕ©âØ¡×Úæûâ¡¢Ý·ÚæûâÄ©óÜ̽ڵËÍÅèÛàêäèÒüÕàýüÕô¿èºÄãËòÆÛá£È¢ËðÆîÍÐÆñÆÛá£È¢ê§Ü¡ÄæÄ¡Å¢ÄØÚöٯݨܡðÂÕøÅÀ* PVU Úæûâ¡¢ÈþÄØÆãļÜÃØæÆÛá£È¢ÄææÚá«ÈùΤðÂØæÆÀ¡¤Ó¼ËðÆî¡ÖáðóéÅ§Õ©âØ¡×Úæûâ¡¢Ý·ÚæûâÄ©ëæËí¡ÖáðóéŧթâØÚæûâÓÓí°Ý½Ð¬¡×ÄæÌùåø¡¢Ì½ÚµËÍÅèÛàêäËòÆÛá£È¢ËðÆîÍÐÆñÆÛá£È¢ê§Ü¡ÄæÄ¡Å¢ÄØÚöٯݨܡðÂÕøÅÀÄæÚæûâí°âØ¡¢ê½ÉßÇñĶ¡¨http://www.ibm.com/software/lotus/passportadvantage/Counting_Software_licenses_using_specific_virtualization_technologies.html¡¤ - -*¡ÖÄØÚöٯݨܡðÂÕøÅÀ¡×ÏûÑÀÆ«ËðÆîÍõèÒüÕÍÐáðóéÈùΤðÂÄãÄæÝ¨Ü¡ðÂÕøÅÀ¡¢Äâï¢Ý¨Ü¡ðÂÕøÅÀÄæÕ©âØÑÒÉÁÆ«÷³ÆñÍÐÄØ÷³ÆñáðóéŧÊÀÝ´¡£É¢äÆË·ÜÓÑÀÅï¡£BIOS ÝÃÌùÍÐùËÈýÓî̱ÈÔÅûÅèÓî̱ϯ¡¢ÉáÇÑ¡¤ - -á£È¢ÖÖɱ۾ࡠ- -âçåôÑ¡ÌÔØÙåô - -Ù×ÍõÆÛåçÄæÆøÎû¡¢¡ÖâçåôÑ¡ÌÔ¡×ØÙåôÏûÑÀÜÊÇÙĶÇÄÚÅÊ°ÄæØÙåô¡¨ÆÛá£È¢ÄæîïÆÛÇøæÒÍõÑÜÈùΤðÂĸ¡¢æÚÈùΤðÂé¬È©ØíÆ«ÆîÍÌæØÊîÅÉÕùĿġÝåÅ¡¡¢ÅâæÚÈùΤðÂÏûÍõÉ¢ÆîÄãÈùΤðÂďĿæÚÆÛá£È¢îïÆÛàÒÎÎú«úýËðÆîÕëÉ¢Ò³ÆÛá£È¢ÆÂÕæÚÙê§ÄæÈùΤðÂϯ¡¤ã¯ÓîÍõÑÜÈùΤðÂÙñËò̶ɷÆÂÕæÚÙê§èÒÙ­Äæê§Ü¡Ù¯É¢ËðÆîÕë¡¢æÚÈùΤðÂÌîáþÇÑ¡Öâçåô¡×¡¤ - -ÆÛá£È¢Äâ򵂿æÒÍõ¡ÖâçåôÑ¡ÌÔ¡×ÈùΤð¡¢Èþ̽ڵïËåµÚæûâϯÄâÇãȺÓ - -Ó¼ÆÛá£È¢ËðÆîÍõÄùÉÖ Multi-Instance Queue Manager ÜÚÇµÄæ¡ÖâçåôÑ¡ÌÔ¡×ØÙåô¡¢Ð¬ÆÛá£È¢îïÆÛÚµÙ×ÍõÞ¬Ç¹ÆøÎûÈÔÈíÍõâçåôÑ¡ÌÔÈùΤð¡¢ÅâÄèÅèÚöÙ¯¡¢ÈþóÜÄóêÄѽ¡Öâçåô¡×¡¢ÅâÄâÚµÆîÍõÙÚÈçǶÈôÆßȢɢäÆÄÖÉ¢¡¢ÈþÉ¢ÆîÄãÈùΤðÂÆñâçåôÑ¡ÌÔÈùΤðÂÆÂÕæÚÙê§Ï¯ÄâÇãȺÓî¡¢ÇãȺÚÅÎÓĶ¡¢æÚâçåôÑ¡ÌÔîïÆÛÚµÍõÆÂÕæÚÙê§ÄæßæâæÆîÍõÙÚÈçÆßȢɢäÆÄÖÉ¢¡¤ - -Ó¼ÆÛá£È¢ËðÆîÍõÄùÉÖ̧ÅìØíÆ«ÆîÍÌË·ÜÓÄæ¡ÖâçåôÑ¡ÌÔ¡×ØÙåô¡¢Ð¬ÆÛá£È¢îïÆÛÚµÙ×ÍõÞ¬Ç¹ÆøÎûÈÔÈíÍõâçåôÑ¡ÌÔÈùΤð¡¢ÚÍÄâÚµÄèÅèÚöÙ¯¡¾ÇÞÈÔÄâÚµÆîÍõÙÚÈçǶÈôÆßȢɢäÆÄÖÉ¢¡¿¡¢ÈþÙòÍõÉ¢ÆîÄãÈùΤðÂÆÂÕæÕëÆñØíÆ«ÆîÍÌÄ÷ǵÈÜÙ¯ÄèÅèÚöÙ¯¡¢ÇãȺÚÅÎÓĶ¡¢æÚâçåôÑ¡ÌÔîïÆÛÚµÍõÆÂÕæÚÙê§ÄæßæâæÆîÍõÙÚÈçÆßȢɢäÆÄÖÉ¢¡¤ - - -L/N: L-APIG-ACVHBA -D/N: L-APIG-ACVHBA -P/N: L-APIG-ACVHBA - - - - - -ÓìÓÑËçâú¡¨îùÅêÜØïåûô - -ÅèĶÇÄÅøÄ¨Ç¹ÚæûâÇÙÒü¡¤ - -1. IBM ÙÏëãÚæûâÇÙÒü - á£È¢â£Èõ -2. IBM ÙÏëãá£È¢ÚæûâÇÙÒü - -Ó¼Ý·Úæûâĩ̽ڵÆÛá£È¢ÄæÆøÎûÒ³ÆßÈ¢É¢äÆÆîÝ䡾ÈÔÏæâ£Èõ¡£àÁæÜ¡£æÜÆî¡¾æÜÑ¥ÇÂ⹡¿ÍÐÆü¿¡¨ÑºÄ¡Ä¶¡ÖÚÙÌ¿¡×ĿĶÅÉѺâÚ¡¢É»ÏÐÆü â¸ÐêÅÂÉùÇÀÚÙÌ¿ÇÀÝå IBM ÙÏëãá£È¢ÚæûâÇÙÒü¡¤ - -Ó¼Ý·Úæûâĩ̽ڵÆÛá£È¢ÄæÆøÎûÒ³â£Èõ¡£àÁæÜ¡£æÜÆî¡¾æÜÑ¥ÇÂ⹡¿ÍÐÆü¾ÜÓꢡÖâ£Èõ¡×¡¿¡¨ÑºÄ¡Ä¶¡ÖÚÙÌ¿¡×ĿĶÅÉѺâÚ¡¢É»ÏÐÆüÝ·ÚæûâÄ©ÇÑÕëÚÙÌ¿ (i) ÇÀÝåÄæ IBM ÙÏëãÚæûâÇÙÒü - á£È¢â£Èõ¡¾¡Öâ£ÈõÚæûâÇÙÒü¡×¡¿¡§Å¯ (ii) ÇÀÝåÄæ IBM ÙÏëãá£È¢ÚæûâÇÙÒü ("IPLA")¡¤ - -¡Öâ£ÈõÚæûâÇÙÒü¡×ïËÆîÍõÝ·ÚæûâĩĿâ£Èõßæ¡¤ - -Ó¼Ý·ÚæûâÄ©Íõâ£ÈõßæÑ¥øÜÓÔÚèõÕÇÙÒü¡¾ËóÇñ¡¨IBM ÙÏëã Passport Advantage ÍÐ IBM Passport Advantage Express ÇÙÒü¡¿ÈÔòÙðåÏñÖçÆÛá£È¢¡¾ÍÐ̽ڵÆÛá£È¢Äæ÷ìÆÀÇ¹í°¡¢ÅèËòâ£ÈõßæÑ¥ËðÆî¡¿¡¢Ð¬ IPLA ÈÜÙ¯ïËÆî¡¤ - -¡Öâ£ÈõÚæûâÇÙÒü¡×ů IPLA ÄâÚµÇÑÕëÆíÕæ¡§Ì§ÄãǶġÇÙÒüÄâÚµÔºÊÑÆ¶Ä¡ÇÙÒü¡§ÅâȺĨǹҳÇÖÈÜñÁÇ¡ÄæÇÙÒü¡¤ - -ÅèĶҳæÚá«Ä¨Ç¹ÚæûâÇÙÒüÄæÉùðìÄùÕ©¡¤ - - -ÙÏëãÚæûâÇÙÒü - á£È¢â£Èõ - -ÜÉÄ¡ÝåÅ¡ - Ä¡×ï۾ࡠ- -Ý·ÚæûâĩġÆÙĶ祡£ÇøæÒ¡£îïêû¡£Çô̽¡£ÑºÄ¶¡ÖÚÙÌ¿¡×ѺâÚÍÐËðÆîÆÛ¡Öá£È¢¡×¡¢É»ÏÐÆüÝ·ÚæûâÄ©ÇÑãôÆÛÇÙÒüÄæÛ¾à¡¡¤Ó¼ â¸ÐêÅÂÏûÅîÏÐÝ·ÚæûâÄ©ÚÙÌ¿æÚá«Û¾à¡¡¢Ð¬ â¸ÐêÅÂôøÍüËäÏñøý â¸ÐêÅÂðßÈ´ÅòÅ¡ûâÓîÚµÅèËðÝ·Úæûâĩ̿Ⱥá«Û¾à¡ÍíÊÖ¡¤Ó¼ â¸ÐêÅÂÄâÇÑãôÆÛÇÙÒüÛ¾à¡Õë¡¢ - -* îùŦĶ祡£ÇøæÒ¡£îïêû¡£Çô̽¡£ÑºÄ¶¡ÖÚÙÌ¿¡×ѺâÚÍÐËðÆîÆÛ¡Öá£È¢¡×¡§Å¯ - -* îùǡɻÙòÆÜËðÆîÄæÞèüÕêØë©ÍüÅÆÇµØÍÇßÔÏËòÝÌìÞÙ¸¡¾IBM ÍÐ̧÷ËïÚÙ¸¡¿¡¤Ó¼ÄØÄ¶ç¥ÆÛ¡Öá£È¢¡×¡¢Ð¬óÜïÚäÚÆÛ¡Öá£È¢¡×ĿġŢîïÆÛ¡¤ - -1. Ìùåø - -¡ÖÚæûâËðÆî¡× - Ý·ÚæûâÄ©Ì½ÚµÚæûâÅèÙÚÈçÆÛ¡Öá£È¢¡×ÄæÖÖÌùìÒ×È¡¤æÚìÒ×ÈÄæÐùâØÞÌÄ÷¡¢ÚµËíËðÆîϯí°âØ¡£ÈËåÜΤ٭ÞÌÄ÷ ("MSU")¡£Ý¨Ü¡ðÂì¤Ô«ÞÌÄ÷ ("PVU") ÍÐ̧Åì IBM ÑÀÌùÄæËðÆîìÒ×ÈÒ³Äæ¡¤ - -¡ÖIBM¡× - ÏûÑÀ International Business Machines Corporation ÍÐ̧ÄÍÄüƳ¡¤ - -¡ÖÚæûâÅÃÅõ¡×("LI") - ÏûÑÀÄùÉÖÑÜ¡Öá£È¢¡×ÖÖÌùæñعůǶÈôÏáÅûÛ¾à¡ÄæÅÆÇµ¡¤ÆÛ¡Öá£È¢¡×Äæ¡ÖÚæûâÅÃÅõ¡×Æ«×äÈíÍõÆÛ¡Öá£È¢¡×ÑÜÆøòçÄæóòÕùÄù¡¢ÅèËðÆîË·ÜÓÑÀÅïÅÉÈ¢ÏíÆ«ÊÆÌ¯¡¢ÈºÆÀ¡¢Ç©Æ«×äÅèÄÑÅõÄÍʰȢóôÏáÍõÆÛ¡Öá£È¢¡×¡¤ - -¡Öá£È¢¡× - ÏûÑÀá£È¢ÔÏÎêů̧ÇÀÝåÍÐÝåÅ¡îïÆÛ¡¢ÅýÑÄ¡¨1) ñ¢ðÂÆ«ïåûôÑÀÅïêØæñÕè¡§2) Ä÷ǵ¡£óòÕùůí¼ÜÚ¡§3) ôø/ìàÄùÕ©¡¾Çñè·çù¡£ÅÆî¥¡£òçÓö¡¢ÍÐäùÅÚá«¡¿¡§Å¯ 4) ÒÞùÃÚæûâááÉ¢Î졾ÇñÚæûâî£Å¯ë©ÍüÅÆÇµá«¡¿¡¤ - -2. ÇÙÒüÑÞé¬ - -ÆÛÇÙÒüÅýÑÄÜÉÄ¡ÝåÅ¡ - Ä¡×ï۾ࡡ£ÜÉĨÝåÅ¡ - ÇÖÙÏÙñÈ´Û¾à¡Å¯¡ÖÚæûâÅÃÅõ¡×¡¢Ò³È´ùÃÝ·ÚæûâÄ©ËðÆîÆÛá£È¢ÄæÉùðìÇÙÒü¡¢Åâ̽ÅîÝ·ÚæûâÄ©Ç¿Ð©êØ IBM ÍÔɢĿġŢÄÇó¤ÍÐÕóÓò̶ú¾¡¤ÜÉĨÝåš۾à¡ÚµÌ½ÅîÍÐÔºÓÔÜÉÄ¡ÝåÅ¡ÄæÛ¾à¡¡¤Çñ¡ÖÚæûâÅÃÅõ¡×êØÆÛÇÙÒüÜÉÄ¡ÝåšůÜÉĨÝåš۾à¡Ò¾ú½Ï¯¡¢¡ÖÚæûâÅÃÅõ¡×ç¤æÚÌ¥Ýåš۾à¡óÀÇ¿ïËÆî¡¤ - -3. Úæûâ - -IBM ÍÐ IBM ÄæËòóÜÙ¸ðßÈ´ÆÛ¡Öá£È¢¡×ÄæááÉ¢ûâ¡¢ÆÛÇÙÒüÒ³ÚæûâÇÙÒüÈÔÏæááÉ¢ûâüéÙÇÇÙÒü¡¤ - -IBM ï¬ÄèÝ·ÚæûâĩȴÓîÎû¡£ÏæÙñúèÍÌÅâÄâÆ«÷ËüéÄæÚæûâ¡¢Ý·ÚæûâĩڵËíæÚÚæûâÈçËðĶÇÄÈçÒ³¡¨1) Íõâ£Èõßæâæ¡¢Ëí¡ÖÚæûâÅÃÅõ¡×ç¥ÍüÄæÚæûâËðÆîݽÌùĶ祡£ÇøæÒůËðÆîÆÛ¡Öá£È¢¡×¡¢ÚÍã¯ÚµÅèÏæÆßȢɢäÆÄææÜÆîÒ³Ù×öð¡¢Ù×ÍõÄùÝåâ£Èõ¡£àÁæÜÍÐÆüî¯á«ÆøÎûÈÔĶ祡£ÇøæÒůËðÆîÄæ¡§2) êûÉ¢Å¯ÇøæÒÇÙÜ¡í°âØÄæîïÆÛÅèÅÅßÎæÚÚæûâËðÆî¡§Å¯ 3) êûɢެǹ¡§ÚÍëæÜÊÇÙĶÇÄݽÌù¡¨ - -a. Ý·ÚæûâĩĨÇÙÎÎ̽ڵÆÛ¡Öá£È¢¡×¡¢Ëäò×ÇöÆÛÇÙÒüÄæÛ¾à¡¡§ - -b. ØæÏæ¡Öá£È¢¡×àÒÎÎÙÚÈç¡¢ÉÁЬ¡Öá£È¢¡×ÄæÞ¬Ç¹ÄâÚµÙÚÈç¡§ - -c. Ý·ÚæûâÄ©îïêûÆÛ¡Öá£È¢¡×Õë¡¢Äâï¢Ì§ÏûÇÀÝåÍÐÝåÅ¡îïÆÛ¡¢ÉáëæÍõæÚîïÆÛĸîïêûÆÛ¡Öá£È¢¡×ĿġŢááÉ¢ûâíºÆüů̧ÅìÈ´ùÃÄæÍÔÈ´ûâÉ³íºÆü¡§ - -d. Ý·ÚæûâÄ©óÜÏñÇôÆÛ¡Öá£È¢¡×ÍÔÈ´îïÆÛÄæØ´òçËäíýÏñǶÈôÄ©ÍõËðÆîÆÛ¡Öá£È¢¡×Õ롾Äâï¢ÚèÆÛê¦ÍÐë¿ê¦ÅÉÈ¢Çô̽¡¿¡¢1) ÏûÅîÏÐÝ·ÚæûâÄ©ÈÔËðÆîÄæ¡§Å¯ 2) Éá×äò×ÇöÆÛÇÙÒüÛ¾à¡ÄæÝ½Ìù¡§ - -e. ØæÆÛÇÙÒüƶȴݽÌùÆÀ¡¢Ý·ÚæûâÄ©ÄâÚµ¡¨1) ÙòÆÛ¡Öá£È¢¡×ÆîÍõÆßÈ¢É¢äÆÆîÝä¡¢ÍÐËðÆî¡£îïêû¡£ÔºÊÑÍÐß×ÆÌÆÛ¡Öá£È¢¡×¡§2) ØËÇ×ÜÚÇÙ (reverse assemble)¡£ØËÇ×î¾ú¬ (reverse compile)¡£ØËÇ×ÄÖᣠ(reverse engineer) ÍÐÅȩ̀ÅìÅÉÎÎæØúÁÆÛ¡Öá£È¢¡×¡¢ÈþÎÎѣݽÌùÄâÚµÅèÐÖÒüÓî̱ϯ¡¢ÄâÇãȺÓî¡§3) Üë÷âæÚ¡Öá£È¢¡×ÈÔÞÌñÁËðÆî̧ÍÔÅýÉÖÄæÇ¶ÈôÄ÷ǵ¡£óòÕù¡£í¼ÜÚ¡£ôø/ìàÄùÕ©ÍÐÒÞùÃÚæûâááÉ¢Îì¡§4) ÷ËÚæûâÍÐÅø×µÆÛ¡Öá£È¢¡×¡§ÍÐ 5) ÙòÆÛ¡Öá£È¢¡×ÆîÍõٸ٭óÜÆîá£È¢Åîê§ÆîÝä¡§Åâ - -f. Ó¼Ý·ÚæûâÄ©Ì½ÚµÄæÆÛ¡Öá£È¢¡×Ò³¡ÖÅÅßÎá£È¢¡×¡¢Ý·ÚæûâÄ©ã¯ÚµÉ³ÆîÆÛ¡Öá£È¢¡×ÅÅßΡÖÅäÓÑá£È¢¡×¡¢ËäÌ¿¡ÖÅäÓÑá£È¢¡×ÚæûâÛ¾à¡ÄæÍíÊÖ¡§ÍÐϯ¡¢Ó¼Ý·ÚæûâÄ©Ì½ÚµÄæÆÛ¡Öá£È¢¡×Ò³¡ÖÅäÓÑá£È¢¡×¡¢Ý·ÚæûâÄ©ã¯ÚµÉ³ÆîġŢ¡ÖÅÅßÎá£È¢¡×ÅèÅÅßÎÆÛ¡Öá£È¢¡×¡¢ËäÌ¿ÆÛÇÙÒüÛ¾à¡ÄæÍíÊÖ¡¤Ù×ÍõÆÛ "f" âúÄæÆøÎû¡¢¡ÖÅÅßÎá£È¢¡×ÏûÑÀúèÍõ̧Åì IBM á£È¢¡¾¡ÖÅäÓÑá£È¢¡×¡¿Ä¡ÝåšĿá£È¢¡¢ËäÍõ¡ÖÅäÓÑá£È¢¡×ÚæûâÅÃÅõç¥ÍüÒ³¡ÖÅÅßÎá£È¢¡×¡¤¡¾Ó¼ÓÑ̽ڵÆÜÉÖæÚá«ÓîÌ±Äæ¡ÖÅÅßÎá£È¢¡×ÄæÔ¶É±Úæûâ¡¢Ý·ÚæûâÄ©óÜêØßÈËò̧¡ÖÅÅßÎá£È¢¡×ÄæÔÏËòÝÌìÞÙ¸ôúᾡ¤¡¿ - -ÆÛÚæûâïËÆîÍõÝ·ÚæûâÄ©êûɢĿÆÛ¡Öá£È¢¡×ÇÖîïÆÛ¡¤ - -3.1 ÊÕä»á£È¢¡£ÔºÆßá£È¢Å¯ÔºæÐá£È¢ - -Ý·ÚæûâÄ©ÚÙÈ­¡Öá£È¢¡×ÄæÊÕä»á£È¢¡£ÔºÆßá£È¢ÍÐÔºæÐá£È¢Õë¡¢ÏÐÆüÝ·ÚæûâÄ©ÚÙÌ¿æÚ¡ÖÚæûâÅÃÅõ¡×Äùç¥ÍüÆ«ïËÆîÍõÇÖæÚÊÕä»á£È¢¡£ÔºÆßá£È¢ÍÐÔºæÐá£È¢ÄæÇ¶ÈôÏáÅûÛ¾à¡ÍÐÄâÇÑ۾ࡡ¤Ó¼àÒÏáÅûÛ¾à¡ÍÐÄâÇÑ۾ࡡ¢Ð¬ÇÖæÚÊÕä»á£È¢¡£ÔºÆßá£È¢ÍÐÔºæÐá£È¢ã¯Ì¿ÆÛÇÙÒüÍíÊÖ¡¤Ó¼ÆÛ¡Öá£È¢¡×ÆñÊÕä»á£È¢Ì½Åî¡¢Ý·ÚæûâÄ©ÇÑãôǡɻØôÅÏËðÆîæÚݷ̽ÅîÄæ¡Öá£È¢¡×¡¤ - -3.2 ÇÙÒüßæâæêØÜÜÅÏ - -â£ÈõßæÈÜÝ·ÚæûâÄ©ÇÑãôÆÛÇÙÒüÛ¾à¡ÄæÅÊØÄÆíÕæ¡¢ËäÍõĶÇÄÚÅÎÓàõÆíÕëÜÜÅÏ¡¾Åè޲ȮàõÆíϯҳäí¡¿¡¨1) IBM Çã¡ÖÚæûâÅÃÅõ¡×ÍÐÇ¨ÍøÅÆÇµÄãÑÀÌùÄæßæâæÍ£éÈÍÐÖÖÌùÅÊßæÍ£ÈÝÕë¡§ÍÐ 2) ÆÛ¡Öá£È¢¡×ÆÛËÎÈÜÙ¯ØôÆîÕë¡¤Ý·ÚæûâÄ©ÆÒâüÇãæÜÆîßæÜÜÅÏѥIJŲÄùïÚäÚÆÛ¡Öá£È¢¡×ů̧ÍÔÈ´Îû¡Öá£È¢¡×îïÆÛ¡¤Ó¼ IBM Çã¡ÖÚæûâÅÃÅõ¡×ÄãÑÀÍüÝ·ÚæûâĩڵÏñÖçÆÛ¡Öá£È¢¡×¡¢ÅâÝ·ÚæûâĩǩòÙðåÏñÖçÄæ¡¢Ð¬ÆÛ¡Öá£È¢¡×óÜ̧̿ÅìÄâÇÑÚæûâÇÙÒüÍíÊÖ¡¢IBM Í£ÕëÙòßÈËòæÚÄâÇÑÚæûâÇÙÒüÄèÝ·ÚæûâÄ©¡¤ÈºÆÀ¡¢Æ«×äÓÑÆ¶Ò³ÓÓâ¶¡¤ - -Ý·ÚæûâÄ©ÆÜò×ÇöÆÛÇÙÒüÄæÛ¾à¡Ï¯¡¢IBM ÚµÜÜÅÏÚæû⡤ǶġÅÉåµËçÄ©ÇÞÑÊÜÜÅÏÆÛÚæûâÕë¡¢Ý·ÚæûâÄ©ÇÑãôǡɻØôÅÏËðÆîËäïÚô·Ì§Ñ½È´ÄæÄ¡Å¢ÆÛ¡Öá£È¢¡×îïÆÛ¡¤Ç¶ÈôÆÛÇÙÒüÄãËí̧ÍÌï³óÜÍõÇÙÒüÜÜÅÏÑ¥ÇôúýÄæÛ¾à¡¡¢ÍõæÚÛ¾à¡ÉùÇÀìÓÈçЩÄóúèÈ´Õæ¡¢Ç©ïËÆîÍõ â¸Ê¼÷äÅÉÔ¶É±Äæú«Ì¿Ä©Å¯Ì¿üéÄ©¡¤ - -ÆÛá£È¢Æ«×äÄùÉÖġԶØôÆîæÒåô¡¢ÅèËßÅÏæÜÆîßæéÈÑ¥ÄæËðÆî¡¤Ý·ÚæûâÄ©ÄâÚµðÞÈÜöõÊÑȺØôÆîæÒåôÍÐÆÛá£È¢¡¤Ý·ÚæûâÄ©óÜÈÜÈçËçÇ¿Úè̽çßËßÚÝÑÌÅèõâÉ­ÇÞÄâÇÂ×äËðÆîÆÛá£È¢ÈÔÆ«×äÝßÈ©ÄææñÕèäæÆÂ¡¤ - -4.ÓÓâ¶ - -Íõâ£ÈõßæËðÆîÆÛá£È¢Ï¯¡¢àÒëæÅÅÅéǶÈôâ¶Æî¡¤ - -5. àÒÏñøýËçâú - -ØæËíÎÎѣݽÌùÄâÚµÚêØæÄæÏñøýÆÀ¡¢IBM ÞóÆÛá£È¢ÍÐÅÅßÎÄâßÈËòǶÈôÍüÆüÍÐó¼ÆüÄæÏñøý¡¢ÅýÑÄÅâÄâÓîÍõïËÙÇÍÌ¡£ÐÂï³éÈãôÐù¡£ÜÊÇÙÖÖÖ±ÕæÆî¡£ÍÔÈ´ûâÅèůǶÈôÆÜÖÄÏëûâÄæÏñøý¡¤ - -Ô¸ÎÎѣݽÌùÄâÚµÚêØæÍüÆüÍÐó¼ÆüÄæÏñøý¡¢Ð¬Ä¸â䨿ÆÀÛ¾à¡ÄâïËÆî¡¤ÇãȺê¡ÚÅÎÓĶ¡¢Èºá«Ïñøýã¯ÍõÎÎÑ£ÓÑÊåÄæÞ²àûßæâæÈ´Õ桤æÚßæâæÑ¥Ä¡Å¢ÏñøýÉáÞÆÆÂտİ¡¤Ô¸ÎÎѣݽÌùÄâÚµÓî̱ó¼ÆüÏñøýÄæÈ´Õæßæâæ¡¢Ð¬æÚÓî̱àÒÕæ¡¤ÕüðãÄâÇÑÙÏÕ¥ÍÐÇâÙ´ÄæÝ½Ìù¡¢Ý·Úæûâĩǩƫ×äËêȴ̧ÅìÎÎÌùûâɳ¡¤ - -ÆÛÜÉ 5 åçÄãĿɭÝÊôøÍüêØØæÆÀ۾ࡡ¢Ç©ïËÆîÍõǶÈô IBM á£È¢âäàõϯêØËòóÜÙ¸¡¤ - -Ïæ IBM á£È¢ÄæêûÝßÙ¸¡£ËòóÜÙ¸ÍÐàõɩϯڵßÈËò̧ÈÜÄ×ÄæÏñøý¡¤ - -IBM ÄâßÈËòǶÈôùËÐÎÄæÊÀÝ´ÅÅßΡ¢Èþ IBM ƶȴÑÀÍüϯÄâÇãȺÓÇñÈ´ÑÀÍü¡¢IBM ÍÔßÈËòÄæÇ¶ÈôÊÀÝ´ÅÅßÎÌ¿ÆÛÜÉ 5 åçÄãĿɭÝÊôøÍüÅ¯ØæÆÀÛ¾à¡ÍíÊÖ¡¤ - -6. Ý·ÚæûâĩĿæñÕèêØæñÕèÕ» - -Ò³Ì¶É·Ý·ÚæûâĩٴçÒÆÛ¡Öá£È¢¡×ÍÔÓ³ÙÂ÷îÄæÈ©ÇÞ¡¢IBM ÚµÓÑÊåÝ·ÚæûâÄ© 1) ÄøÝ IBM Åèë¿ê¦ÅÉÈ¢ÇôÌ½Ý·ÚæûâÄ©ÄæË·ÜÓ¡¢ÍÐ 2) ã®ØÊÝ·ÚæûâĩĿæñعÍÐË·ÜÓæñÕèÈÝ IBM¡¤IBM ËäàÒåøÙ­ßÈËòЩâú̶ɷ¡¢ÚÍÓ¼ IBM êØÝ·ÚæûâĩƶǡԶɱÕóÓòÇÙÒü¡¢Åâ IBM ËíæÚÇÙÒüÇÑãôÒ³Ý·ÚæûâÄ©ßÈËòÆÛÇÙÒüݽÌùåøÙ­ÅèÆÀÄæÅÅßÎùËÐÎϯ¡¢ÄâÇãȺÓàÒï¢Ç¶ÈôÚÅÎÓ¡¢IBM ÙòɳÆîêØòãë¨Å¯ÙÂ÷îÒÞùÃÄææñعÍõÊÑâÐ̧ܨÐÂêØÎ¤Ù­¡¢Ëä̶ɷßÈËòÒÞùÃÄæÅÅßÎËòóÜâúÆø¡¤Ù×Íõ鼇ǮøÎû¡¢IBM ڵɳÆî̧Åì IBM èÒüÕêØ÷ËÅýÙ¸¡¾ÅýÑÄÈíÍõÝ·ÚæûâÄ©ÍÔÇãÙÏÕ¥ÍÐÇâÙ´ÅèÆÀĿġÍÐÇéÔ¶ÙÏÕ¥ÍÐÇâÙ´ÄææÚá«èÒüÕêØ÷ËÅýÙ¸¡¿¡¢ÅâÝ·ÚæûâÄ©ÇãÈºÚæûâ IBM Ⱥá«çªÆîÈçÒ³¡¤ - -ÚÍÞóĶÇÄËçâú¡¢Ý·ÚæûâÄ©ÄóóÜÈÜÈçÓ×ÝÊ¡¨1) Ý·ÚæûâÄ©ßÈËòÄè IBM ÄæÇ¶ÈôæñÕèůǶÈôæñÕèջĿÄùÕ©¡§2) òÙðåůèÒÑÌÈ´ùÃæñÕèÄæÇô̽¡£ÇøÇÀ¡£ÅûÙï¡£ËðÆîůã®òÓÄæá£Ê©êØÚÕê§¡¾ÅýÑÄǶÈôÆ«òÕøüÔ¶Ä©ËΚĿæñÕè¡¿¡§Å¯ 3) ެǹůÇßߦǶÈôæñÕèջůǶÈôóÃÇôæñÕè¡¤Ý·ÚæûâÄ©ÄâÚµã®ØÊǶÈôÆ«òÕøüÔ¶Ä©ËΚĿí°ðãæñÕèÍÐ̧ÅìùËÐÎæñÕè¡¢ÍÐßÈËòæÚá«æñØ¹ÄæÇô̽ûâÓîÄè IBM¡¤Ý·ÚæûâÄ©ÇÞ̧òãë¨ßÈËòæÚá«æñعÄè IBM ÄæÚÅËç¡¢Ó³Ëð IBM ÇÞòÜÆÂÍÐßËû¿æÚá«æñعÍÔÓÏÆíÇÙÜ¡â¶Æîů̧Åìà¡âú¡¢ÅýÑÄÇÞǶÈôÜÉĵĩĿ×ÄïªÍÔÆíâ¶Æîůà¡âú¡¢óÜÆñÝ·ÚæûâÄ©Ó×ÝÊ¡¤ - -7. ïªóÁĸÓî - -ÆÛÜÉ 7 å硾¡ÖïªóÁĸÓî¡×¡¿ÄãÄæÓîÌ±êØØæÆÀ۾ࡡ¢ØæÎÎѣݽÌùÄâÚµÅèÐÖÒüÓîÌ±ÄæÚÅÎÓÆÀ¡¢Ì§ÅìÚÅÎÓġѣïËÆî¡¤ - -7.1 IBM óÜÓ×ÝÊïªóÁÄæâúÆø - -ÇÞ IBM ç°ÒüÍÐ̧ÅìÆ«ö×ÝÊËçÆñ¡¢Ý·ÚæûâĩڵÇ× IBM îùÊåä´Õ¤ïªóÁ¡¤àÒï¢Ý·ÚæûâÄ©Ù×ÍõÈôê¡ûâɳîùÊåïªóÁ¡¾ÅýÑÄÓìÄËç°Òü¡£ç´ÆÂ¡£ÄâèÒÝóÓÝÍÐ̧ÅìÐÖÒüîùÊåÍÐÏëûâÈçÒ³¡¿¡¢è×ÍõÇÖ¡Öá£È¢¡×ÆÛËÎÍÔàõÆíÍÐÒÞùÃÄæÇÀÝåîùÊåÍÐ̧ÅìÙ×ÍõÆÛÇÙÒüÍÔÆíÄæîùÊå¡¢IBM ÄæïªóÁÝÊǶã¯ÓîÍõ 1) Ä©ËÎã²Õ¤¡¾ÅýÑÄÈ»ÄÁ¡¿Äæä´Õ¤¡£ÄâٯܨůȴʰԶĩæñ܍ĿäÚä´¡§2) ̧ÅìÎþÚÙèÒëãä´Õ¤¡¢ÅâÅèÓ¡ÏÚ 10,000 Ä÷¡¾ÍÐåµÇâÝÌèÜá«Ô«ÏÚ÷졿ҳ̧ĸÓ - -ȺâúÓî̱ǩïËÆîÍõǶÈô IBM Äæ¡Öá£È¢¡×âäàõϯêØËòóÜÙ¸¡¤ÈºâúÓî̱Ïû IBM ů IBM Äæ¡Öá£È¢¡×âäàõϯêØËòóÜÙ¸ÄæÇÁÇÑïªóÁĸÓ - -7.2 IBM ÅÑëæÓ×ÝÊïªóÁÄæâúÆø - -ÇãǶÈôÚÅÎÓĶ¡¢IBM¡£IBM Äæ¡Öá£È¢¡×âäàõϯÍÐËòóÜÙ¸è×ĶÇÄÚÅËçÉáÄâÓ×ïªóÁÝÊǶ¡¢É»ËðÝ·ÉËÏ¡æÚÚÅËçÈ´Æ«×äàõÆíÕ롢ǩÇÑ¡¨ - -a. æñÕèĿ俯ÂÍÐäÚä´¡§ - -b. ÖÖÖ±ä´Õ¤¡£ÏáÚ§ä´Õ¤¡£ø´êÈÍÌä´Õ¤¡£âæÚÙä´Õ¤ÍÐǶÈôÓÏÆíÍÌåîô¤ä´Õ¤¡§ÍÐ - -c. ÍÔÆÂɳÖô¡£É³íס£ô²äÆ¡£È­Öô¡£Ù¸û­ÍÐçßßæá¸ïõá«âúÄæä´ÆÂ¡¤ - -8. ÑçÕøÛ¾à¡ - -Ù×ÍõÆÛ 8 å硾¡ÖÑçÕøÛ¾à¡¡×¡¿ÄæÆøÎû¡¢¡Öâ£Èõá£È¢Û¾à¡¡×ÏûÑÀ 1) ÆÛÇÙÒüů IBM ÍÔßÈËòÈÔêØÆÛÇÙÒüÒÞùÃÄæÐÖÒüÔºÓÔÅ¯Ç¨ÍøÅÆÇµ¡§Å¯ 2) IBM ÝÔüÕݽ¾Èºá«Ý½î¯Æ«ËÄÍõ IBM Software Policy ê½×» (www.ibm.com/softwarepolicies)¡¢ÅýÑÄÈþÄâÓîÍõÈ´ùÃެǹ¡£ÄÍÕ©âØÓÓì¤Å¯ÜÃ÷ËÄæÔÏЬ¡¤ - -ÆÛÜÉ 8 åçÍÔݽÌùÄæûâɳåøÙ­¡¢ÍõǶÈôÆÛ¡Öá£È¢¡×ÚæûâßæâæÅ¯Ì§Ñ¥Ä¨È¡ÄùÈ´Õæ¡¤ - -8.1 ÑçÕøá£Ê© - -Ý·ÚæûâÄ©ÇÑãôêûÉ¢¡£ÏñÖçÅèĶÇÖâúæñÕèËäÙò̧ßÈËòÄèÆÛÄüƳů̧î¨ÕøÔÞ¡¨ÆßíýÄæÕóÓòØ´ò硣˷ÜÓÄÖ̦òÓÅøÅ¯Ì§ÅìÆÒÓÑË·ÜÓæñع¡¢ÅèÑçÕøÝ·ÚæûâÄ©ËðÆîġŢ¡Öá£È¢¡×ÕëÑÒÉÁò×Çöâ£Èõá£È¢Û¾à¡¡¾ÅýÑÄ IBM ÄæÚæûâůÓÓì¤Û¾à¡¡¿¡¤Ý·ÚæûâÄ©ÞóĶÇÄËçâúÓ×ÝÊ¡¨1) íýÏñÆÜç·Ì§ÚæûâËðÆîÄæî¯ÞØ¡§Å¯ 2) ò×Ú·â£Èõá£È¢Û¾à¡¡¤ - -IBM ÚµÍõÇÙܡĿÝ×ϡѥ¡¢ÑçÕøÝ·ÚæûâÄ©ÍõġŢÇâöµÍÐô¿èºÙ×ÍõǶÈôÆøÎûËðÆîÌ¿â£Èõá£È¢Û¾à¡ÍíÊÖÄæ¡Öá£È¢¡×ÕëÑÒÉÁò×ß§â£Èõá£È¢Û¾à¡¡¤æÚâúÑçÕø¡¢ÙòÅèç¤ÄâÄÛöÆÝ·ÚæûâÄ©äÆÙ­ÄæÅÉÈ¢Ò³Äæ¡¢ËäÚµÍõÝ·ÚæûâĩĿÆßڦĸÖÝÕëâæÄù¡¢ÇãÝ·ÚæûâÄ©ÍÔÇãݨÍÔÒ³Äæ¡¤IBM ÚµîùÊåñÁÇ¡î¨ÕøÔÞ̶ɷâÐÈçæÚâúÑçÕø¡¢ÚÍ IBM óÜêØæÚî¨ÕøÔÞÓÔÇ¡ïËåµÄæÕóÓòÏñÙïÇÙÒü¡¤ - -8.2 ÑçÕøÝ¨åô - -ÇñæÚâúÑçÕøÑÀÅøÝ·ÚæûâÄ©ËðÆîÆÛ¡Öá£È¢¡×Õëç·â½Ì§ÚæûâËðÆîî¯ÞØÍÐÆÜò×Çöâ£Èõá£È¢Û¾à¡Ï¯¡¢IBM ÙòÅèÕóÓòÝ×Ï¡Ý·ÚæûâÄ©¡¤Ý·ÚæûâÄ©ÇÑãôǡɻÅÅÅé IBM ÍõàõÜÁç¥ÍüĿĶÇÄâ¶Æî¡¨1) ç·â½ÚæûâËðÆîî¯ÞØÄæÇ¶ÈôËðÆîÈçÒ³ÄæóÜÅéâ¶Æî¡§2) ç·â½ÚæûâËðÆîî¯ÞØÄæËðÆîßæâæÍÔóÜÅÅÅéÄæá£È¢ÅÅßÎâ¶Æî¡¢ÚÍÞ²ØíÄâÚµâ¾ç´Ä¨È¡¡§Å¯ 3) ÇÞÑçÕøá¸ÎªÍÔܨÆíÄæÇ¶ÈôÏáÅûâ¶Æîů̧ÅìïªóÁÝÊǶ¡¤ - -9. ÜÉĵĩÎÃãôËçâú - -ÆÛ¡Öá£È¢¡×Æ«×äÄùÉÖÜÉĵĩá£È¢î£¡¢æÚá£È¢î£ÏûÆñ IBM¡¾ÈÔÏæÜÉĵĩ¡¿ËíÆÛÇÙÒüßÈËòÚæûâÄèÝ·ÚæûâÄ©¡¤óôÏáÄæÜÉĵĩá£È¢î£ÎÃãôËçâú¡¾¡ÖÜÉĵĩÎÃãôËçâú¡×¡¿ã¯ËòÝ·ÚæûâĩٶÈÓÄæÆî¡¤æÚá«ÎÃãôËçâúÆ«ÍõÆÛ¡Öá£È¢¡×Äæ NOTICES óòÄãÊÆÌ¯¡¤È´ùÃÇñÈô̽ڵÑÜËèÜÉĵĩá£È¢î£Äææñع¡¢Æ«Íõ¡ÖÜÉĵĩÎÃãôËçâú¡×ÄãÊÆÌ¯¡¤Ó¼ IBM Íõ¡ÖÜÉĵĩÎÃãôËçâú¡×ÄãÑÀÅøÜÉĵĩá£È¢î£Ò³¡ÖƫԺÊÑÜÉĵĩá£È¢î£¡×¡¢Ð¬ IBM ÚæÄèÝ·ÚæûâĩĶÇÄûâɳ¡¨1) ÔºÊÑ¡ÖÆ«ÔºÊÑÜÉĵĩá£È¢î£¡×ů 2) è×ÎþÚÙÝÙá¸¡ÖÆ«ÔºÊÑÜÉĵĩá£È¢î£¡×Äæ¡Öá£È¢¡×í¼ÜÚâÐÈçõäÔÏÄÖᣡ¢ÚÍÝ·ÚæûâÄ©ã¯ÚµÙ×ÍõÞóæÚÜÉĵĩá£È¢î£ÍÔÒ³ÔºÊÑÄæØæòãÆøÎûÈÔÒ³Äæ¡¤IBM ÄæÎ¤Ù­êØÅÅßÎåøÙ­¡¢ã¯ïËÆîÍõÆÜÔºÊÑÄæ¡Öá£È¢¡×¡¤ - -10. Ä¡×ï۾ࡠ- -a. ÇÙÒüÄâìàûÀǶÈôÄâÚµÅèÐÖÒüÓî̱ÍÐÍáÛ¹ÄæÎÎÌùÖ¼â¶Ï¯ûâÖô¡¤ - -b. ÆÛÇÙÒüÄãȴǶÈôÛ¾à¡Ý·ÚäÌùÒ³ÆÂÕæÍÐÄâ×äÙÚÈçϯ¡¢ÆÛÇÙÒüÄæÌ§ïõÛ¾à¡Äó̦ÉùðìÄæÎÎÌùտİ¡¤ - -c. Ý·ÚæûâÄ©ÄâÚµã¾ÅøÆÛ¡Öá£È¢¡×¡¤ - -d. Ý·ÚæûâÄ©ÇÑãôÚæûâ International Business Machines Corporation (IBM) ů̧ÄÍÄüƳ¡¾Å¯Ì§ú«Ì¿Ä©êØÌ¿üéÄ©¡£ÍÕÅýٸů IBM ËçäÆèÁÈò¡¿¡¢ÚµÍõ̧á«âÐÈçäÆÙ­ÄæÇ¶ÈôݨÍÔ¡¢ÙÚÈçÈ´ùÃܨÐÂůΤ٭äÆÙ­¡¢ÍÐÏòâÐ IBM êØÝ·ÚæûâĩĿäÆÙ­ùÃÏûÕë¡¢óÃÇôËäËðÆîÝ·ÚæûâĩĿäÆÙ­ôúá¾æñع¡¤ - -e. ǶġÅÉÍõÅäÚ¯ÅìÅÉÆÜËíÆÛÇÙÒüìÓÈç̧åøÙ­ÄæÐ©¡¢ÉáóÜá¿ÄèÅìÅÉÈ´ÇÙÜ¡æÐÆßÄæñ¢äÄ¡¤÷äÅÉóÜÆÛÍõæâÏêÔÏЬæØÊî÷äÅÉÄæâæÈ´ùÃÆÛÇÙÒüĿġŢ×ÌÎè¡£Îèï¢ÍÐÅäÚ¯¡¤ - -f. ØæÏæÎÎÑ£åÛÅÏÅèÇÙÒüÍóÛ¹ÍÐÓîÌ±Äæ¡¢ÉÁЬ¡¨(1) ǶġÅÉÉáÄâÚµÍõâ«ÝÄËçÆñàõÆíç·Ä¨È¡Ñ¥¡¢ÞóÆÛÇÙÒüÍÐËí̧ÍÔÒ³ÄæÇ¶ÈôÇ¨ÍøÍÔÆíÍÐÒÞùÃËçÆñÈÔßÈÅøÇ¶ÈôÊ°È¢ÄæÎÎÑ£â«ÝÄ¡§Åâ (2) ÍõæÚÕëÓîÑ¥¡¢ÞóÆÛÇÙÒüÍÐËí̧ÍÔÒ³ÄæÇ¶ÈôÇ¨ÍøÍÔÆíÍÐÒÞùÃËçÆñÈÔßÈÅøÄæÇ¶ÈôÎÎÑ£â«ÝÄůÅäÚ¯¡¢Ä¡Ñ£ÞÆÆÂ̧ÎÎÑ£ÕæÄ°¡¤ - -g. Ý·ÚæûâÄ©êØ IBM ÉáàÒëæè×ÄâÆ«Ê¾Ä°ÇÞ×ÃÝßÈ©Äæä´Õ¤Ó×ÝÊ¡¤ - -h. ÆÛÇÙÒüÄâҳǶÈôÜÉĵĩ޶ÝÃûâɳÍÐâ«ÝÄÎÎďĿîùÊåû⡢ȺÆÀ¡¢Ç¶ÈôÜÉĵĩÇ×Ý·ÚæûâÄ©ßÈÅøÄæ×ÄïªÓÑÊå¡¢IBM Ç©äÍÄâÓ×ÝÊ¡¢ÈþĸÇÄÜÉ 7.1 ÄÍå硾¡ÖIBM óÜÓ×ÝÊïªóÁÄæâúÆø¡×ƶȴݽÌù¡¢IBM ËíÎÎóÜè׿ÚÜÉĵĩÓ×ÝÊĿĩËÎã²Õ¤¡¾ÅýÑÄÈ»ÄÁ¡¿ÍÐÄâٯܨ¡£Ô¶Ä©È´Ê°æñ܍ĿäÚä´óÜÓ×ïªóÁÄæÝÊ¡¢ÄâÇãȺÓ - -i. ÓÔÇ¡ÆÛÇÙÒüÕ롢ǶġÅÉÉáÆÜËíòÊÆÜç¥ÍüÍõÆÛÇÙÒüÄæÇ¶ÈôÝóÓÝÈÔÓÔÒü¡¢ÅýÑÄÈþÄâÓîÍõÅèĶÇÖâúÝóÓÝ¡¨1) ÆÜÍüÇÄÍõÆÛÇÙÒüÜÉ 5 å硾¡ÖàÒÏñøýËçâú¡×¡¿ÈÔÈ´ùÃÆÛ¡Öá£È¢¡×ÄæÕæ×äÍÐÅü×äÄæÏñøý¡§2) ÅìÅÉÄæåîüÓÍÐÐúú¾¡§ÍÐ 3) Ý·Úæûâĩƫ×äç®È©ÄæÕæÎªÍÐÒØïõ¡¤ - -j. IBM êØÑÜËèñ¢é¬¡¾ê¢Ò³¡ÖIBM ËçäÆèÁÈò¡×¡¿øÜå÷ÇÙÒü¡¢ÅèÚäìÝ¡£ïÚÙÇůÅÅßÎÑÜËè¡Öá£È¢¡×¡¤IBM ËçäÆèÁÈòêØ IBM ÏñѽñÁǡůšâäÄæùÃÏû¡¤IBM Þó IBM ËçäÆèÁÈòÄæÈçÒ³ÍÐôøÍü¡¢ÍÐ̧è×Ý·ÚæûâÄ©óÜéðÄæåøÙ­¡¢ÉáÄâÓ×ÝÊǶ¡¤ - -k. Ý·ÚæûâÄ©êØ IBM ÍÔǡ̧ÅìÇÙÒü¡¾Çñ¡ÖIBM ÐêÅÂÇÙÒü¡×¡¿ÄæÚæûâêØßáìäØÂܨïªóÁ۾ࡡ¢ÄâïËÆîÍõÆÛÇÙÒüï¬ÄèÄæá£È¢Úæû⡤ - -11. ÇâÙÑî¯ÞØÅ¯äíðãÎÎ - -11.1 äíðãÎÎ - -ÇãÄâÛôÖÄÎÎÑ£îíÒóÔÏÐ¬ÄæÐ©ßÈĶ¡¢ â¸Ê¼÷äÅÉÇÑãôÅèÝ·Úæûâĩ̽ڵÆÛ¡Öá£È¢¡×ÚæûâåµÇâÄæÎÎÑ£Ò³äíðãÎΡ¢ðãÅèݽ£æØúËůÙÚÈçÆÛÇÙÒüÅä÷îÍÔÓÏÆíÍÐÒÞùÃÄæÝ·ÚæûâÄ©êØ IBM ÷äÅÉÄæÇÖɱûâɳ¡£÷ªÝÊůåøÙ­¡¤ - -ÆÛÇÙÒüÄâïËÆîôúÇÙÙÏÙÏëãÙ¸ÐÂâ¹ï±ÐÖÒüÄüÒüÄæÝ½Ìù¡¤ - -11.2 ê§õÝ - -ġŢûâɳ¡£÷ªÝÊůåøÙ­ÉáÌ¿Ý·Úæûâĩ̽ڵÆÛ¡Öá£È¢¡×ÚæûâåµÇâÄæÎÎÕ¼ê§õÝ¡¤ - -ÜÉĨÝåÅ¡ - ÇÖÙÏÙñȴ۾ࡠ- -ÞóÅèĶÇÖÙÏÍÔÝ·ÚæÄèÄæ¡Öá£È¢¡×Úæû⡢ĶÇÄÛ¾à¡ÚµÌ½ÅîÍÐÔºÊÑÆÛÇÙÒüÜÉÄ¡ÝåÅ¡ÄãÄæÒÞùÃ۾ࡡ¤ÆÛÇÙÒüÜÉÄ¡ÝåÅ¡ÍÔÇÄÄæÇ¶Èô۾ࡡ¢ÇñÆÜåîȺݨԺÓÔϯ¡¢Ì§ÕæÄ°êÄѽÄâüÈ¡¤ÆÛÜÉĨÝåšĿÄùÕ©î¾ÚêÇñĶ¡¨ - -* Çéê¡ÙÏÕ¥è×ÇÙÒüÜÉÄ¡ÝåÅ¡ÜÉ 11 å硾¡ÖäíðãÎÎêØê§õݡס¿ÄæÔºÓÔ۾ࡡ§Å¯ - -* ËéÅ´ÇâÙ´ÙÏÕ¥è×ÇÙÒü̧ÅìÛ¾à¡ÄæÔºÓÔ۾ࡡ¤ - -Çéí°ÙÏÕ¥è×ÇÙÒüÜÉÄ¡ÝåÅ¡ÜÉ 11 å硾¡ÖäíðãÎÎêØê§õݡס¿ÄæÔºÓÔ۾ࡠ- -11.1 äíðãÎÎ - -ÜÉ 11.1 åç¡ÖäíðãÎΡ×ÜÉÄ¡ÑôÄæ¡ÖÝ·Úæûâĩ̽ڵ¡Öá£È¢¡×ÚæûâåµÇâÄæÎÎÑ£¡×ÅÆÆ»¡¢ÍõĶÇÄÙÏÕ¥ÍÐÇâÙ´ÄãóÜÆñĶÇÄÅÆÆ»Ì½Å - -ËéÅ´ÇâÙ´ - -(1) ÇãÄãÙÏÓüà«ÖÖɱÈçÑÉÙ´êØÄãÙÏñ®ÏÜÖÖɱÈçÑÉÙ´¡¨ÄãÙÏÓüà«ÖÖɱÈçÑÉÙ´ (Hong Kong Special Administrative Region, "SAR") ÄæÎÎÑ£¡§Å¯ - -(2) Çãê×ý¤¡¨ê×ý¤ÄæÎÎÑ£¡¤ - -ËéÅ´ÙÏÕ¥ÔºÓÔ۾ࡠ- -ÄãÙÏÓüà«ÖÖɱÈçÑÉÙ´¡£ÄãÙÏñ®ÏÜÖÖɱÈçÑÉٴůê×ý¤ - -ÞóïËÆîÍõÇãê×ý¤Å¯ÄãÙÏÓüà«ÖÖɱÈçÑÉÙ´¡£ÄãÙÏñ®ÏÜÖÖɱÈçÑÉÙ´Ì½ÚµÄæÚæûâ¡¢ÆÛÇÙÒüÄãÉÖÈ´¡ÖÙÏÕ¥ÍÐÇâÙ´¡×ÄæÇ󯻡¾ËóÇñ¡¨¡ÖÔÏÌîÝ·Úæûâĩݷï¬ÄèÚæûâÄæÙÏÕ¥ÍÐÇâÙ´¡×ů¡ÖÝ·Úæûâĩ̽ڵÆÛ¡Öá£È¢¡×ÚæûâÄæÙÏÕ¥ÍÐÇâÙ´¡×¡¿óÜÅèĶÇÄÇÖÇóÈù̽Å - -(1) ÇãÄãÙÏÓüà«ÖÖɱÈçÑÉÙ´¡¨¡ÖÄãÙÏÓüà«ÖÖɱÈçÑÉÙ´¡× - -(2) ÇãÄãÙÏñ®ÏÜÖÖɱÈçÑÉÙ´¡¨¡ÖÄãÙÏñ®ÏÜÖÖɱÈçÑÉÙ´¡×¡¾ÈþÄâïËÆîÍõÜÉ 11.1 åç¡ÖäíðãÎΡ×۾ࡡ¿ - -(3) Çãê×ý¤¡¨¡Öê×ý¤¡×¡¤ - -ê×ý¤ - -7.1 IBM óÜÓ×ÝÊïªóÁÄæâúÆø - -É´ØæÄ¶ÇÄÅÆÆ»¡¨ - -ÆÛÓî̱ǩïËÆîÍõ IBM Äæ÷ËÅýٸůá£È¢âäàõÄ©ÔÞ¡¤ÈºâúÓî̱Ïû IBM ů IBM Äæ¡Öá£È¢¡×âäàõϯêØ÷ËÅýÙ¸ÄæÇÁÇÑïªóÁĸÓ - -Z125-5543-05 (07/2011) - - -ÙÏëãá£È¢ÚæûâÇÙÒü - -ÜÉÄ¡ÝåÅ¡ - Ä¡×ï۾ࡠ- -Ý·ÚæûâĩġÆÙĶ祡£ÇøæÒ¡£îïêû¡£Çô̽¡£ÑºÄ¶¡ÖÚÙÌ¿¡×ѺâÚÍÐÎþÚÙËðÆîÆÛ¡Öá£È¢¡×¡¢É»ÏÐÆüÝ·ÚæûâÄ©ÇÑãôÆÛÇÙÒüÄæÛ¾à¡¡¤Ó¼ â¸ÐêÅÂÏûÅîÏÐÝ·ÚæûâÄ©ÚÙÌ¿æÚá«Û¾à¡¡¢Ð¬ â¸ÐêÅÂôøÍüËäÏñøý â¸ÐêÅÂðßÈ´ÅòÅ¡ûâÓîÚµÅèËðÝ·Úæûâĩ̿Ⱥá«Û¾à¡ÍíÊÖ¡¤Ó¼ â¸ÐêÅÂÄâÇÑãôÆÛÇÙÒüÛ¾à¡Õë¡¢ - -* îùŦĶ祡£ÇøæÒ¡£îïêû¡£Çô̽¡£ÑºÄ¶¡ÖÚÙÌ¿¡×ѺâÚÍÐËðÆîÆÛ¡Öá£È¢¡×¡§Å¯ - -* ǡɻÙòÆÜËðÆîÄæÞèüÕ¡£ë©ÍüÅÆÇµÅ¯ûâɳøýÍüÕóØÍÇßÔÏËòÝÌìÞÙ¸¡¾IBM ÍÐ̧÷ËïÚÙ¸¡¿¡¢ËäÓÑÊåØÍõäÄØÅéà¡âú¡¤Ó¼ÄØÄ¶ç¥ÆÛ¡Öá£È¢¡×¡¢Ð¬óÜïÚäÚÆÛ¡Öá£È¢¡×ĿġŢîïÆÛ¡¤ - -1. Ìùåø - -¡ÖÚæûâËðÆî¡× - Ý·ÚæûâÄ©Ì½ÚµÚæûâÅèÙÚÈçÆÛ¡Öá£È¢¡×ÄæÖÖÌùìÒ×È¡¤æÚìÒ×ÈÄæÐùâØÞÌÄ÷¡¢ÚµËíËðÆîϯí°âØ¡£ÈËåÜΤ٭ÞÌÄ÷ ("MSU")¡£Ý¨Ü¡ðÂì¤Ô«ÞÌÄ÷ ("PVU") ÍÐ̧Åì IBM ÑÀÌùÄæËðÆîìÒ×ÈÒ³Äæ¡¤ - -¡ÖIBM¡× - International Business Machines Corporation ÍÐ̧ÄÍÄüƳ¡¤ - -¡ÖÚæûâÅÃÅõ¡×("LI") - ÄùÉÖÑÜ¡Öá£È¢¡×ÖÖÌùæñعůǶÈôÏáÅûÛ¾à¡ÄæÅÆÇµ¡¤ÆÛ¡Öá£È¢¡×Äæ¡ÖÚæûâÅÃÅõ¡×Æ«Íõ www.ibm.com/software/sla ê½×»Ì½Úµ¡¤ÆÛ¡ÖÚæûâÅÃÅõ¡×ǩƫ×äÈíÍõÆÛ¡Öá£È¢¡×ÄæÑÜÆøòçÄù¡¢ÅèËðÆîË·ÜÓÑÀÅïÅÉÈ¢ÏíÆ«ÊÆÌ¯¡¢ÈºÆÀ¡¢Ç©Æ«×äÅèÄÑÅõÄÍʰȢóôÏáÍõÆÛ¡Öá£È¢¡×¡¤ - -¡Öá£È¢¡× - á£È¢ÔÏÎêů̧ÇÀÝåÍÐÝåÅ¡ÑÂËÊ¡¢ÅýÑÄ¡¨1) ñ¢ðÂÆ«ïåûôÑÀÅïêØæñÕè¡§2) Ä÷ǵ¡£óòÕùůí¼ÜÚ¡§3) ôø/ìàÄùÕ©¡¾Çñè·çù¡£ÅÆî¥¡£òçÓö¡¢ÍÐäùÅÚá«¡¿¡§Å¯ 4) ÒÞùÃÚæûâááÉ¢Î졾ÇñÚæûâî£Å¯ë©ÍüÅÆÇµá«¡¿¡¤ - -¡ÖûâɳøýÍüÕó¡×("PoE") - Ý·ÚæûâÄ©ÄæÚæûâËðÆîøýÍüÕó¡¤Ý·ÚæûâĩӼÓÑÊåßÈËòÏñÌÖΤ٭ÍÐá£È¢ÊÕä»óÀß­ì¤ÖªÍÐ̧ÅìÏòïÚóÀß­Õë¡¢óÜÅøÆüæÚ¡ÖûâɳøýÍüÕó¡×¡¤Ó¼ IBM ÆÜßÈËò¡ÖûâɳøýÍüÕó¡×ÄèÝ·ÚæûâÄ©¡¢Ð¬ IBM ÚµÚÙÌ¿ßÈËò¡Öá£È¢¡×ÄèÝ·ÚæûâĩĿÔÏËòÝÌìÞÙ¸¡¾ÑÀ IBM ÍÐ̧÷ËïÚÙ¸¡¿ÍÔßÈËòÄæÔÏÌîÄØÅéà¡ïÚÝÌÈ­ðã¡£àõÜÁÍÐ̧ÅìïÚÝÌØ´òçÉ¢Ò³¡ÖûâɳøýÍüÕó¡×¡¢ÚÍæÚÈ­ðã¡£àõÜÁÍÐØ´òçëæÑÀÍü¡Öá£È¢¡×ÇØê¢Å¯ÍÔÚµ¡ÖÚæûâËðÆî¡×¡¤ - -¡ÖÏñÌÖßæ¡× - ÈÜÔÏÝ·Úæûâĩݷï¬ÄèÚæûâÄæåµÅÊØÄÒ³ßæÄ¡È¡¡¤ - -2. ÇÙÒüÑÞé¬ - -ÆÛÇÙÒüÅýÑÄÜÉÄ¡ÝåÅ¡ - Ä¡×ï۾ࡡ£ÜÉĨÝåÅ¡ - ÇÖÙÏÙñȴ۾ࡡ£¡ÖÚæûâÅÃÅõ¡×Åèů¡ÖûâɳøýÍüÕó¡×¡¢Ò³È´ùÃÝ·ÚæûâÄ©ËðÆîÆÛá£È¢ÄæÉùðìÇÙÒü¡¢Åâ̽ÅîÝ·ÚæûâÄ©Ç¿Ð©êØ IBM ÍÔɢĿġŢÄÇó¤ÍÐÕóÓò̶ú¾¡¤ÜÉĨÝåš۾à¡ÚµÌ½ÅîÍÐÔºÓÔÜÉÄ¡ÝåÅ¡ÄæÛ¾à¡¡¤ÄëÈ´îíÒóϯ¡¢¡ÖÚæûâÅÃÅõ¡×ç¤æÚá«Ä¨ÝåÅ¡óÀÇ¿ïËÆî¡¤ - -3. Úæûâ - -IBM ÍÐ IBM ÄæËòóÜÙ¸ðßÈ´ÆÛ¡Öá£È¢¡×ÄæááÉ¢ûâ¡¢ÆÛÇÙÒüÒ³ÚæûâÇÙÒüÈÔÏæááÉ¢ûâüéÙÇÇÙÒü¡¤ - -IBM ï¬ÄèÝ·ÚæûâÄ©ÏæÙñúèÍÌÚæûâ¡¢Ý·ÚæûâĩڵËíæÚÚæûâÈçËðĶÇÄÈçÒ³¡¨1) Ëí¡ÖûâɳøýÍüÕó¡×ç¥ÍüÄæÚæûâËðÆîݽÌùËðÆîÆÛ¡Öá£È¢¡×¡§2) êûÉ¢Å¯ÇøæÒÇéǹîïÆÛÅèÅÅßÎæÚÚæûâËðÆî¡§Å¯ 3) êûɢެǹ¡§ÚÍëæÜÊÇÙĶÇÄݽÌù¡¨ - -a. Ý·ÚæûâĩĨÇÙÎÎ̽ڵÆÛ¡Öá£È¢¡×¡¢Ëäò×ÇöÆÛÇÙÒüÄæÛ¾à¡¡§ - -b. ÄâÙÚÈçæÚެǹ¡¢Èþ¡Öá£È¢¡×àÒÎÎÙÚÈçϯÄâÇãȺÓî¡§ - -c. Ý·ÚæûâÄ©îïêûÆÛ¡Öá£È¢¡×Õë¡¢Äâï¢Ì§ÏûÇÀÝåÍÐÝåÅ¡îïÆÛ¡¢ÉáëæÍõæÚîïÆÛĸîïêûÆÛ¡Öá£È¢¡×ĿġŢááÉ¢ûâíºÆüů̧ÅìÈ´ùÃÄæÍÔÈ´ûâÉ³íºÆü¡§ - -d. Ý·ÚæûâÄ©óÜíýÏñǶÈôÄ©ÍõËðÆîÆÛ¡Öá£È¢¡×Õ롾Äâï¢÷³ÆñÆÛÇâÍÐë¿ê¦Çô̽¡¿¡¢1) ã¯ÍõÝ·ÚæûâÄ©Ý·ÚæûâÎûî¯ÞØÄùËðÆî¡¢2) Ëä×äò×ÇöÆÛÇÙÒüÛ¾à¡ÄæÝ½Ìù¡§ - -e. ØæÆÛÇÙÒüÍüÅÆÝÂÆ«ÆÀ¡¢Ý·ÚæûâÄ©ÄâÚµ¡¨(1) ËðÆî¡£îïêû¡£ÔºÊÑÍÐß×ÆÌÆÛ¡Öá£È¢¡×¡§(2) ØËÇ×ÜÚÇÙ (reverse assemble)¡£ØËÇ×î¾ú¬ (reverse compile)¡£ØËÇ×ÄÖᣡ¾reverse engineer¡¿ÍÐÅȩ̀ÅìÅÉÎÎæØúÁÆÛ¡Öá£È¢¡×¡¢ÈþÎÎѣݽÌùÄâÚµÅèÐÖÒüÓî̱ϯ¡¢ÄâÇãȺÓî¡§3) ñÁÇ¡ÍõæÚ¡Öá£È¢¡×ÆÀÈÔËðÆî̧ǶÈôÄ÷ǵ¡£óòÕù¡£í¼ÜÚ¡£ôø/ìàÄùÕ©ÍÐÒÞùÃÚæûâááÉ¢Îì¡§ÍÐ 4) ÷ËÚæûâ¡£ÇÂÚæûâÍÐÅø×µÆÛ¡Öá£È¢¡×¡§Å¯ - -f. Ó¼Ý·ÚæûâÄ©Ì½ÚµÄæÆÛ¡Öá£È¢¡×Ò³¡ÖÅÅßÎá£È¢¡×¡¢Ý·ÚæûâÄ©ã¯ÚµÉ³ÆîÆÛ¡Öá£È¢¡×ÅÅßΡÖÅäÓÑá£È¢¡×¡¢ËäÌ¿¡ÖÅäÓÑá£È¢¡×ÚæûâÛ¾à¡ÄæÍíÊÖ¡§ÍÐϯ¡¢Ó¼Ý·ÚæûâÄ©Ì½ÚµÄæÆÛ¡Öá£È¢¡×Ò³¡ÖÅäÓÑá£È¢¡×¡¢Ý·ÚæûâÄ©ã¯ÚµÉ³ÆîġŢ¡ÖÅÅßÎá£È¢¡×ÅèÅÅßÎÆÛ¡Öá£È¢¡×¡¢ËäÌ¿ÆÛÇÙÒüÛ¾à¡ÄæÍíÊÖ¡¤Ù×ÍõÆÛ "f" âúÄæÆøÎû¡¢¡ÖÅÅßÎá£È¢¡×ÏûÑÀúèÍõ̧Åì IBM á£È¢¡¾¡ÖÅäÓÑá£È¢¡×¡¿Ä¡ÝåšĿá£È¢¡¢ËäÍõ¡ÖÅäÓÑá£È¢¡×ÚæûâÅÃÅõç¥ÍüÒ³¡ÖÅÅßÎá£È¢¡×¡¤¡¾Ó¼ÓÑ̽ڵÆÜÉÖæÚá«ÓîÌ±Äæ¡ÖÅÅßÎá£È¢¡×ÄæÔ¶É±Úæûâ¡¢Ý·ÚæûâÄ©óÜêØßÈËò̧¡ÖÅÅßÎá£È¢¡×ÄæÔÏËòÝÌìÞÙ¸ôúᾡ¤¡¿ - -ÆÛÚæûâïËÆîÍõÝ·ÚæûâÄ©êûɢĿÆÛ¡Öá£È¢¡×ÇÖîïÆÛ¡¤ - -3.1 ÊËì¤ßÐõÕ¡£ÊÕä»á£È¢¡£ÔºÆßá£È¢Å¯ÔºæÐá£È¢ - -3.1.1 ÊËì¤ßÐõÕ - -Ó¼ÆÛ¡Öá£È¢¡×ÆñÊËì¤ßÐõÕ¡Öá£È¢¡×̽Åݷ̽Åî¡Öá£È¢¡×ÄæÚæûâǡɻÜÜÅÏ¡¤ - -3.1.2 ÊÕä»á£È¢¡£ÔºÆßá£È¢Å¯ÔºæÐá£È¢ - -Ý·ÚæûâÄ©ÚÙÈ­¡Öá£È¢¡×ÄæÊÕä»á£È¢¡£ÔºÆßá£È¢ÍÐÔºæÐá£È¢Õë¡¢ÏÐÆüÝ·ÚæûâÄ©ÚÙÌ¿æÚ¡ÖÚæûâÅÃÅõ¡×Äùç¥ÍüÆ«ïËÆîÍõÇÖæÚÊÕä»á£È¢¡£ÔºÆßá£È¢ÍÐÔºæÐá£È¢ÄæÇ¶ÈôÏáÅûÛ¾à¡ÍÐÄâÇÑ۾ࡡ¤Ó¼àÒÏáÅûÛ¾à¡ÍÐÄâÇÑ۾ࡡ¢Ð¬ÇÖæÚÊÕä»á£È¢¡£ÔºÆßá£È¢ÍÐÔºæÐá£È¢ã¯Ì¿ÆÛÇÙÒüÍíÊÖ¡¤Ó¼ÆÛ¡Öá£È¢¡×ÆñÊÕä»á£È¢Ì½Åî¡¢Ý·ÚæûâÄ©ÇÑãôǡɻØôÅÏËðÆîæÚݷ̽ÅîÄæ¡Öá£È¢¡×¡¤ - -3.2 ÌÖÌùßæâæÚæûâ - -Ó¼ IBM ÏûßÈËòÆÛ¡Öá£È¢¡×ÄæÌÖÌùßæâæÚæûâ¡¢Ý·ÚæûâÄ©ÍÔÌ½ÚµÄæÚæûâÍõßæâæËÕÅÊÜÜÅÏ¡¢ÚÍÝ·ÚæûâÄ©êØ IBM ÇÑãôխͷϯ¡¢ÄâÇãȺÓ - -3.3 ÇÙÒüßæâæêØÜÜÅÏ - -ÆÛÇÙÒüÍõÜÜÅÏЩÉáúèÈ´Õæ¡¤ - -Ý·ÚæûâÄ©ÆÜò×ÇöÆÛÇÙÒüÄæÛ¾à¡Ï¯¡¢IBM ÚµÜÜÅÏÚæû⡤ - -ǶġÅÉåµËçÄ©ÇÞÑÊÜÜÅÏÆÛÚæûâÕë¡¢Ý·ÚæûâÄ©ÇÑãôǡɻØôÅÏËðÆîËäïÚô·Ì§Ñ½È´ÄæÄ¡Å¢ÆÛ¡Öá£È¢¡×îïÆÛ¡¤Ç¶ÈôÆÛÇÙÒüÄãËí̧ÍÌï³óÜÍõÇÙÒüÜÜÅÏÑ¥ÇôúýÄæÛ¾à¡¡¢ÍõæÚÛ¾à¡ÉùÇÀìÓÈçЩÄóúèÈ´Õæ¡¢Ç©ïËÆîÍõ â¸Ê¼÷äÅÉÔ¶É±Äæú«Ì¿Ä©Å¯Ì¿üéÄ©¡¤ - -4.ÓÓâ¶ - -â¶ÆîÄæÓÓê«¡¢Ì§ËíðãÒ³¡ÖûâɳøýÍüÕó¡×ç¥ÍüÄæ¡ÖÚæûâËðÆî¡×¡¤IBM ÞóǶÈôçßÅéà¡âúÍÐ̧ÅìÄØàõÆíÍÐÄØÅÅÅéÄæâ¶ÆîÄâÄèØÍâ¶¡¢ÚÍÆÛÇÙÒüƶȴݽÌùϯ¡¢ÄâÇãȺÓ - -Ó¼Ý·ÚæûâÄ©ÛÃìÁÅû̧¡ÖÚæûâËðÆî¡×¡¢Ý·ÚæûâÄ©óÜËçÇ¿Ý×Ï¡ IBM ÍÐ IBM ÚæûâåîïÚÙ¸¡¢ËäÅÅÅéǶÈôÒÞùÃâ¶Æî¡¤ - -5. á¤ÏÚ - -ǶÈôÅäê§ñ¢ùÃè×ÆÛ¡Öá£È¢¡×îûÅèá¤ÏÚ¡£ÄüîûÍÐâ¶Æî¡¾ÄâÉÖè× IBM ÄæÍÔÚµÍÔîûÄæá¤à¡¡¿¡¢Ý·ÚæûâÄ©ÇÑãôËíàõÜÁç¥ÍüÄæÏÚ÷ìÅÅÅé¡¢ÚÍÝ·ÚæûâÄ©ßÈËòÉ­á¤ÅÆÇµÏ¯ÄâÇãȺÓÈÜÝ·Úæûâĩ̽ڵÆÛ¡Öá£È¢¡×ÄæÅÊØÄ¡¢ â¸ÐêÅÂóÜÞóæÚ¡Öá£È¢¡×ÈÜÈçÓ×ÝÊǶÈôÔ¶Ä©ØÂܨᤡ¤Ó¼Ç¶ÈôÅäê§ñ¢é¬ÞóÆÛ¡Öá£È¢¡×ÍõÔÏÝ·Úæûâĩݷï¬ÄèÚæûâÕëÍÔÇãÙÏÕ¥ÍÐÇâÙ´ÄæèºÆÀÍÔÒ³ÆÛá£È¢Äæã¾Ä«ÍÐã¾Åø¡£÷Ëüé¡£Çô̽ÍÐËðÆîîûÅèá¤ÏÚ¡¢Ý·ÚæûâÄ©ÇÑãôÈÜÈçÓ×ÝÊÅÅÅéǶÈôÍÔîûÏÚ÷졤 - -6. ØÍà¡Ïñøý - -Ó¼Ý·ÚæûâÄ©ÇÞÑÊÄâéÈãôÆÛ¡Öá£È¢¡×¡¢ÅâÝ·ÚæûâĩҳÔÏÌîÝ·ÚæûâÄ©¡¢Ý·ÚæûâĩڵÜÜÅÏÆÛÚæûâ¡¢Ëä×ÄÇßÔÏÄØÅéà¡âú¡¢ÚÍÝ·ÚæûâÄ©ëæÍõûâɳøýÍüÕóÕøàõÅÊĵIJŲÄù¡¢ÙòÆÛ¡Öá£È¢¡×ů¡ÖûâɳøýÍüÕó¡×ØÍõäßÈËòÆÛ¡Öá£È¢¡×ů¡ÖûâɳøýÍüÕó¡×ÄèÝ·ÚæûâĩĿÔÏËòÝÌìÞÙ¸¡¤Ó¼æÚÚæûâÏûúèÆ«Õ­Í·ßæâæÄæÌÖÌùßæâæÚæûâ¡¢Ý·ÚæûâÄ©ëæÍõÓûÈ¹ÚæûâßæâæÄæÐ©ÄµÄ²ÅÊÄùØÍõäÆÛ¡Öá£È¢¡×ů̧¡ÖûâɳøýÍüÕó¡×¡¢Ìîڵ̽ÇßÄØÅéà¡âú¡¤Ó¼Ý·ÚæûâÄ©ÄØÄ¶ç¥ÆÛ¡Öá£È¢¡×¡¢Ý·ÚæûâÄ©óÜêØßÈËòÆÛ¡Öá£È¢¡×ÄèÝ·ÚæûâĩĿÔÏËòÝÌìÞÙ¸ôúᾡ¢ËäËí̧ÑÀÆüÅè̽ÇßÄØÅéà¡âú¡¤ - -7. á£È¢÷Ëüé - -Æ·È´ÇãÜÉĵĩÇÑãôÆÛÇÙÒüÛ¾à¡Õë¡¢Ý·ÚæûâÄ©ÌîÚµ÷ËüéÆÛ¡Öá£È¢¡×Å¯ÚæûâÄæÒÞùÃûâɳåøÙ­¡¤Ç¶Ä¡ÅÉåµËçÄ©ÇÞÑÊÜÜÅÏÆÛÚæûâÑ¥¡¢Ý·ÚæûâĩɻÄâÚµ÷ËüéÆÛ¡Öá£È¢¡×ÄèÅìÄ©¡¤Ý·ÚæûâÄ©ÄâÚµÝåÅ¡÷Ëüé 1) ÆÛ¡Öá£È¢¡×¡¢ÍÐ 2) ÆÛ¡Öá£È¢¡×Äæ¡ÖÚæûâËðÆî¡×¡¤Ý·ÚæûâÄ©÷ËüéÆÛá£È¢ÄæÇÑÕ롢ǩóÜǨÅéġǹÆÛÇÙÒüÄæÇÍÌ­ÆÛ¡¢ÅýÑÄ¡ÖÚæûâÅÃÅõ¡×ů¡ÖûâɳøýÍüÕó¡×¡¤÷ËüéÑ¥¡¢Ý·ÚæûâÄ©Ì½ÚµÄæÚæûâÉ»ÉËÜÜÅÏ¡¤ - -8. ÏñøýêØØæÆÀ۾ࡠ- -8.1 È´ÓîÏñøý - -IBM ÏñøýåµÆÛ¡Öá£È¢¡×ËðÆîÍõÖÖÌùçªÉ¢ô¿èºÕë¡¢ÜÊÇÙ̧ݽ֪¡¤ÆÛ¡Öá£È¢¡×ÄæÝ½ÖªÅ¯ÖÖÌùçªÉ¢ô¿èºæñع¡¢Æ«ÍõÆÛ¡Öá£È¢¡×óôÏáë©ÍüÅÆÇµ¡¾Çñ Readme óò¡¿ÍÐÍõ IBM ÄüÉ©ÄæÌ§Åìæñع¡¾ÇñÝ×ϡ̪¡¿ÄãÊÆÌ¯¡¤Ý·ÚæûâÄ©ÇÑãô¡¢æÚá«ÅÆÇµÅ¯Ì§Åì¡Öá£È¢¡×ÄùÕ©Æ«×äã¯ÅèÓÁÅÆßÈËò¡¢ÈþåµÇâÎÎѣݽÌùÄâÚµÅèÐÖÒüÓî̱ϯ¡¢ÄâÇãȺÓ - -ȺâúÏñøýã¯ïËÆîÍõÆÛ¡Öá£È¢¡×ÆÜåîÔºÊÑÄæÝåÅ¡¡¤IBM ÄâÏñøýÆÛá£È¢ÄæçªÉ¢ÄâäÄÄãöËÍÐÇÀàÒòã먡¢Ç©ÄâÏñøýá£È¢ÄæÄ¡Å¢×ÍÝøÉáÆ«ÊÑÆß¡¤ËðÆîÆÛ¡Öá£È¢¡×ÍÔÆíÄæá¸Îª¡¢ÆñÝ·ÚæûâÄ©ÈÜÈçÓ×ÝÊ¡¤ - -ÍõÏñøýßæâæ¡¢IBM ßÈËòÇô̽ûâÄèÝ·ÚæûâÄ©¡¢ËðÝ·ÚæûâĩڵÅèÇô̽ÄùÉÖĶÇÄâúÆøÒÞùÃæñØ¹Äæ IBM æñÕèÕ»¡¢ÅâÄâÆ¶È­Ç¶Èôâ¶Æî¡¨ÆÛ¡Öá£È¢¡×ÄæÄØÏ¡å­Ü°¡£å­Ü°ÊÕÆß¡£Óî̱ůܩ紡¤îùÑçïå IBM Software Support Handbook¡¢Åè̽ڵâÐÄ¡Êãæñع¡¢Ì§ê½ÉßÇñĶ¡¨www.ibm.com/software/support¡¤ - -ÍõÏñøýßæâæÄù¡¢Ô¸ÆÛ¡Öá£È¢¡×ÄæÅü×äÇãËðÆîÍõÖÖÌùçªÉ¢ô¿èºÕëàÒÎÎÜÊÇÙ̧ݽ֪¡¢ÅâÍÔÆíÙÂ÷îàÒÎÎ÷³Æñ IBM æñÕèÕ»ÍÔßÈËòÄææñعô½ÚµæØÊî¡¢Ý·ÚæûâĩڵÙòÆÛ¡Öá£È¢¡×ů̧¡ÖûâɳøýÍüÕó¡×ØÍÇßÔÏËòÝÌìÞÙ¸¡¾IBM ÍÐ̧åîïÚÙ¸¡¿¡¢Åè̽ÇßÄØÅéà¡âú¡¤ØÍÇ߯Ûá£È¢Ñ¥¡¢Ý·ÚæûâÄ©Ì½ÚµÄæÚæûâÉ»ÉËÜÜÅÏ¡¤Ó¼Ý·ÚæûâÄ©ÄØÄ¶ç¥ÆÛ¡Öá£È¢¡×¡¢Ý·ÚæûâÄ©óÜêØßÈËòÆÛ¡Öá£È¢¡×ÄèÝ·ÚæûâĩĿÔÏËòÝÌìÞÙ¸ôúᾡ¢ËäËí̧ÑÀÆüÅè̽ÇßÄØÅéà¡âú¡¤ - -8.2 ØæÆÀ۾ࡠ- -Åèĸҳ IBM è×Ý·ÚæûâĩĿÇÀÝåÏñøýÝÊǶ¡¢Ì½Åî̧ÅìġŢÍüÆüÍÐó¼ÆüÄæðêÏñ¡¾ÅýÑÄÈþÄâÓîÍõÆ«ÙÇÍÌ¡£ÐÂï³éÈãôÐù¡£ÜÊÇÙÖÖÖ±ÕæÆî¡£ÍÔÈ´ûâÅèůǶÈôÆÜÖÄÏëûâÄæÏñøý¡¤¡¿Ô¸ÎÎѣݽÌùÄâÚµÚêØæÍüÆüÍÐó¼ÆüÄæÏñøý¡¢Ð¬Ä¸â䨿ÆÀÛ¾à¡ÄâïËÆî¡¤ÇãȺê¡ÚÅÎÓĶ¡¢Ïñøýã¯ÍõÏñøýßæâæÈ´Õ桤æÚßæâæÑ¥Ä¡Å¢ÏñøýÉáÞÆÆÂտİ¡¤Ô¸ÎÎѣݽÌùÄâÚµÓî̱ó¼ÆüÏñøýÄæÈ´Õæßæâæ¡¢Ð¬æÚÓî̱àÒÕæ¡¤ - -Ⱥá«Ïñøýï¬ÄèÝ·ÚæûâÄ©ÖÖÌùÎÎÌùûâɳ¡¢ÕüðãÄâÇÑÙÏÕ¥ÍÐÇâÙ´ÄæÝ½Ìù¡¢Ý·Úæûâĩǩƫ×äËêȴ̧ÅìÎÎÌùûâɳ¡¤ - -ÜÉ 8 åçÄæÏñøý¡¾¡ÖÏñøýêØØæÆÀ۾ࡡס¿ã¯Æñ IBM ßÈËò¡¢ÈþÜÉ 8.2 ÄÍåçÄãĿɭÝÊôøÍü¡¾¡ÖØæÆÀ۾ࡡס¿Ç©ïËÆîÍõßÈËòÜÉĵĩá£È¢î£Äæ IBM ËòóÜÙ¸¡¤Èºá«ËòóÜÙ¸ßÈËòæÚá£È¢î£Õë¡¢ÄâÉÖǶÈôÏñøýÍÐ۾ǵ¡¤ÆÛÑôÆÜìÙØæÆÛÇÙÒüݽÌùÄæ IBM ÏñøýåøÙ­¡¤ - -9. Ý·ÚæûâĩĿæñÕèêØæñÕèÕ» - -Ò³Ì¶É·Ý·ÚæûâĩٴçÒÆÛ¡Öá£È¢¡×ÍÔÓ³ÙÂ÷îÄæÈ©ÇÞ¡¢IBM ÚµÓÑÊåÝ·ÚæûâÄ© 1) ÄøÝ IBM Åèë¿ê¦ÅÉÈ¢ÇôÌ½Ý·ÚæûâÄ©ÄæË·ÜÓ¡¢ÍÐ 2) ã®ØÊÝ·ÚæûâĩĿæñعÍÐË·ÜÓæñÕèÈÝ IBM¡¤IBM ËäàÒåøÙ­ßÈËòЩâú̶ɷ¡¢ÚÍ IBM êØÝ·ÚæûâĩƶǡԶɱÕóÓòÇÙÒü¡¢Åâ IBM ËíæÚÇÙÒüÇÑãôÒ³Ý·ÚæûâÄ©ßÈËòÆÛÇÙÒüݽÌùÏñøýåøÙ­ÅèÆÀÄæÅÅßÎùËÐÎϯ¡¢ÄâÇãȺÓ IBM óÜËðÆîòãë¨êØÙÂ÷îÒÞùÃæñعÅèÊÑâÐ̧ܨÐÂêØÎ¤Ù­¡¢Ëä̶ɷßÈËòÒÞùÃÄæÅÅßÎËòóÜâúÆø¡¤Ù×Íõ鼇ǮøÎû¡¢IBM ڵɳÆî̧Åì IBM èÒüÕêØ÷ËÅýÙ¸¡¾ÅýÑÄÈíÍõÝ·ÚæûâÄ©ÍÔÇãÙÏÕ¥ÍÐÇâÙ´ÅèÆÀĿġÍÐÇéÔ¶ÙÏÕ¥ÍÐÇâÙ´ÄææÚá«èÒüÕêØ÷ËÅýÙ¸¡¿¡¢ÅâÝ·ÚæûâÄ©ÇãÈºÚæûâ IBM Ⱥá«çªÆîÈçÒ³¡¤ - -ÚÍÞóĶÇÄËçâú¡¢Ý·ÚæûâÄ©ÄóóÜÈÜÈçÓ×ÝÊ¡¨1) Ý·ÚæûâÄ©ßÈËòÄè IBM ÄæÇ¶ÈôæñÕèůǶÈôæñÕèջĿÄùÕ©¡§2) òÙðåůèÒÑÌÈ´ùÃæñÕèÄæÇô̽¡£ÇøÇÀ¡£ÅûÙï¡£ËðÆîůã®òÓÄæá£Ê©êØÚÕê§¡¾ÅýÑÄǶÈôÆ«òÕøüÔ¶Ä©ËΚĿæñÕè¡¿¡§Å¯ 3) ެǹůÇßߦǶÈôæñÕèջůǶÈôóÃÇôæñÕè¡¤Ý·ÚæûâÄ©ÄâÚµã®ØÊǶÈôÆ«òÕøüÔ¶Ä©ËΚĿí°ðãæñÕèÍÐ̧ÅìùËÐÎæñÕè¡¢ÍÐßÈËòæÚá«æñØ¹ÄæÇô̽ûâÓîÄè IBM¡¤Ý·ÚæûâÄ©ÇÞ̧òãë¨ßÈËòæÚá«æñعÄè IBM ÄæÚÅËç¡¢Ó³Ëð IBM ÇÞòÜÆÂÍÐßËû¿æÚá«æñعÍÔÓÏÆíÇÙÜ¡â¶Æîů̧Åìà¡âú¡¢ÅýÑÄÇÞǶÈôÜÉĵĩĿ×ÄïªÍÔÆíâ¶Æîůà¡âú¡¢óÜÆñÝ·ÚæûâÄ©Ó×ÝÊ¡¤ - -10. ïªóÁĸÓî - -ÆÛÜÉ 10 å硾¡ÖïªóÁĸÓî¡×¡¿ÄãÄæÓîÌ±êØØæÆÀ۾ࡡ¢ØæÎÎѣݽÌùÄâÚµÅèÐÖÒüÓîÌ±ÄæÚÅÎÓÆÀ¡¢Ì§ÅìÚÅÎÓġѣïËÆî¡¤ - -10.1 IBM óÜÓ×ÝÊïªóÁÄæâúÆø - -ÇÞ IBM ç°ÒüÍÐ̧ÅìÆ«ö×ÝÊËçÆñ¡¢Ý·ÚæûâĩڵÇ× IBM îùÊåä´Õ¤ïªóÁ¡¤àÒï¢Ý·ÚæûâÄ©Ù×ÍõÈôê¡ûâɳîùÊåïªóÁ¡¾ÅýÑÄÓìÄËç°Òü¡£ç´ÆÂ¡£ÄâèÒÝóÓÝÍÐ̧ÅìÐÖÒüîùÊåÍÐÏëûâÈçÒ³¡¿¡¢IBM ÞóÇÖ¡Öá£È¢¡×ÆÛËÎÍÔàõÆíÍÐÒÞùÃÄæÇÀÝåîùÊåÍÐ̧ÅìÙ×ÍõÆÛÇÙÒüÍÔÆíÄæîùÊå¡¢IBM ÄæïªóÁÝÊǶã¯ÓîÍõ 1) Ä©ËÎã²Õ¤¡¾ÅýÑÄÈ»ÄÁ¡¿Äæä´Õ¤¡£ÄâٯܨůȴʰԶĩæñ܍ĿäÚä´¡§2) ̧ÅìèÒëãÎþÚÙä´Õ¤¡¢ÚÍÄâÚµâ¾ç´Ý·ÚæûâÄ©ÞóæÚ¡Öá£È¢¡×ÍÔÅÅÅéÄæÚæûââ¶Æî¡¾Ó¼æÚ¡Öá£È¢¡×Ò³ÌùßæÅéà¡Ï¯¡¢Ð¬Ä¸ÓîҳIJĨԶÅÌÄæâ¶Æî¡¿¡¤ - -ȺâúÓî̱ǩïËÆîÍõǶÈô IBM Äæ¡Öá£È¢¡×âäàõϯêØËòóÜÙ¸¡¤ÈºâúÓî̱Ïû IBM ů IBM Äæ¡Öá£È¢¡×âäàõϯêØËòóÜÙ¸ÄæÇÁÇÑïªóÁĸÓ - -10.2 IBM ÅÑëæÓ×ÝÊïªóÁÄæâúÆø - -ÇãǶÈôÚÅÎÓĶ¡¢IBM¡£IBM Äæ¡Öá£È¢¡×âäàõϯÍÐËòóÜÙ¸è×ĶÇÄÚÅËçÉáÄâÓ×ïªóÁÝÊǶ¡¢É»ËðÝ·ÉËÏ¡æÚÚÅËçÈ´Æ«×äàõÆíÕ롢ǩÇÑ¡¨ - -a. æñÕèĿ俯ÂÍÐäÚä´¡§ - -b. ÖÖÖ±ä´Õ¤¡£ÏáÚ§ä´Õ¤¡£ø´êÈÍÌä´Õ¤¡£âæÚÙä´Õ¤ÍÐǶÈôÓÏÆíÍÌåîô¤ä´Õ¤¡§ÍÐ - -c. ÍÔÆÂɳÖô¡£É³íס£ô²äÆ¡£È­Öô¡£Ù¸û­ÍÐçßßæá¸ïõá«âúÄæä´ÆÂ¡¤ - -11. ÑçÕøÛ¾à¡ - -Ù×ÍõÆÛ 11 å硾¡ÖÑçÕøÛ¾à¡¡×¡¿ÄæÆøÎû¡¢¡ÖIPLA á£È¢Û¾à¡¡×ÏûÑÀ 1) ÆÛÇÙÒüêØ IBM ÍÔßÈËòÄæÒÞùÃÐÖÒüÔºÓÔÅ¯Ç¨ÍøÅÆÇµ¡§Å¯ 2) IBM ÝÔüÕݽ¾Èºá«Ý½î¯Æ«Íõ IBM Software Policy ê½×» (www.ibm.com/softwarepolicies) ÊÆÌ¯¡¿¡¢ÅýÑÄÈþÄâÓîÍõÈ´ùÃެǹ¡£ÄÍÕ©âØÓÓì¤Å¯ÜÃ÷ËÄæÔÏЬ¡¤ - -ÆÛÜÉ 11 åçÍÔݽÌùÄæûâɳåøÙ­¡¢ÍõǶÈôÆÛ¡Öá£È¢¡×ÚæûâßæâæÅ¯Ì§Ñ¥Ä¨È¡ÄùÈ´Õæ¡¤ - -11.1 ÑçÕøá£Ê© - -Ý·ÚæûâÄ©ÇÑãôɢȩ¡£ÏñÖçÅèĶÇÖâúæñÕèËäÙò̧ßÈËòÄèÆÛÄüƳů̧î¨ÕøÔÞ¡¨ÕóÓòØ´ò硣˷ÜÓÄÖ̦òÓÅøÅ¯Ì§ÅìËÍÅèÑçÕøÝ·ÚæûâÄ©ÇøæÒůËðÆîÆÛ¡Öá£È¢¡×ÕëÑÒÉÁò×Çö IPLA á£È¢Û¾à¡¡¾ÅýÑÄ IBM ÄæÚæûâůÓÓì¤Û¾à¡¡¿ÄæË·ÜÓæñع¡¤Ý·ÚæûâÄ©ÞóĶÇÄËçâúÓ×ÝÊ¡¨1) íýÏñÆÜç·Ì§ÚæûâËðÆîÄæî¯ÞØ¡§Å¯ 2) ò×Ú· IPLA á£È¢Û¾à¡¡¤ - -IBM Ò³ÇÙܡ߿âæÄæÝ×ϡѥ¡¢ÚµÑçÕøÈ´ùÃÝ·ÚæûâÄ©ÍõġŢÇâöµÍÐô¿èºÙ×ÍõǶÈôÆøÎûÇøæÒÍÐËðÆîÆÛ¡Öá£È¢¡×ÕëÑÒÉÁò×ß§ÆÛÇÙÒü̧Åì۾ࡡ¾ÅýÑÄÒÞùÃÄæÏáÇµÅ¯Ç¨ÍøÅÆÇµ¡¿¡¤æÚâúÑçÕø¡¢ÙòÅèç¤ÄâÄÛöÆÝ·ÚæûâÄ©äÆÙ­ÄæÅÉÈ¢Ò³Äæ¡¢ËäÚµÍõÝ·ÚæûâĩĿÆßڦĸÖÝÕëâæÄù¡¢ÇãÝ·ÚæûâÄ©ÍÔÇãݨÍÔÒ³Äæ¡¤IBM ÚµîùÊåñÁÇ¡î¨ÕøÔÞ̶ɷâÐÈçæÚâúÑçÕø¡¢ÚÍ IBM óÜêØæÚî¨ÕøÔÞÓÔÇ¡ïËåµÄæÕóÓòÏñÙïÇÙÒü¡¤ - -11.2 ×ÌÎèæØÊî - -ÇñæÚâúÑçÕøÑÀÅøÝ·ÚæûâÄ©ËðÆîÆÛ¡Öá£È¢¡×Õëç·â½Ì§ÚæûâËðÆîî¯ÞØÍÐÆÜò×Çö IPLA á£È¢Û¾à¡Ï¯¡¢IBM ÙòÅèÕóÓòÝ×Ï¡Ý·ÚæûâÄ©¡¤Ý·ÚæûâÄ©ÇÑãôǡɻÅÅÅé IBM ÍõàõÜÁç¥ÍüĿĶÇÄâ¶Æî¡¨1) ç·â½ÚæûâËðÆîî¯ÞØÄæÇ¶ÈôËðÆîÈçÒ³ÄæóÜÅéâ¶Æî¡§2) ç·â½ÚæûâËðÆîî¯ÞØÄæËðÆîßæâæÍÔóÜÅÅÅéÄæá£È¢ÅÅßÎâ¶Æî¡¢ÚÍÞ²ØíÄâÚµâ¾ç´Ä¨È¡¡§Å¯ 3) ÇÞÑçÕøÍÔÓ³ÆíÄæÏáÅûâ¶Æîů̧ÅìïªóÁÝÊǶ¡¤ - -12. ÜÉĵĩÎÃãôËçâú - -ÆÛ¡Öá£È¢¡×Æ«×äÄùÉÖÜÉĵĩá£È¢î£¡¢æÚá£È¢î£ÏûÆñ IBM¡¾ÈÔÏæÜÉĵĩ¡¿ËíÆÛÇÙÒüßÈËòÚæûâÄèÝ·ÚæûâÄ©¡¤óôÏáÄæÜÉĵĩá£È¢î£ÎÃãôËçâú¡¾¡ÖÜÉĵĩÎÃãôËçâú¡×¡¿ã¯ËòÝ·ÚæûâĩٶÈÓÄæÆî¡¤æÚá«ÎÃãôËçâúÆ«ÍõÆÛ¡Öá£È¢¡×Äæ NOTICES óòÄãÊÆÌ¯¡¤È´ùÃÇñÈô̽ڵÑÜËèÜÉĵĩá£È¢î£Äææñع¡¢Æ«Íõ¡ÖÜÉĵĩÎÃãôËçâú¡×ÄãÊÆÌ¯¡¤Ó¼ IBM Íõ¡ÖÜÉĵĩÎÃãôËçâú¡×ÄãÑÀÅøÜÉĵĩá£È¢î£Ò³¡ÖƫԺÊÑÜÉĵĩá£È¢î£¡×¡¢Ð¬ IBM ÚæÄèÝ·ÚæûâĩĶÇÄûâɳ¡¨1) ÔºÊÑ¡ÖÆ«ÔºÊÑÜÉĵĩá£È¢î£¡×ů 2) è×ÎþÚÙÝÙá¸¡ÖÆ«ÔºÊÑÜÉĵĩá£È¢î£¡×Äæ¡Öá£È¢¡×í¼ÜÚâÐÈçõäÔÏÄÖᣡ¢ÚÍÝ·ÚæûâÄ©ã¯ÚµÙ×ÍõÞóæÚÜÉĵĩá£È¢î£ÍÔÒ³ÔºÊÑÄæØæòãÆøÎûÈÔÒ³Äæ¡¤IBM ÄæÎ¤Ù­êØÅÅßÎåøÙ­¡¢ã¯ïËÆîÍõÆÜÔºÊÑÄæ¡Öá£È¢¡×¡¤ - -13. Ä¡×ï۾ࡠ- -a. ÇÙÒüÄâìàûÀǶÈôÄâÚµÅèÐÖÒüÓî̱ÍÐÍáÛ¹ÄæÎÎÌùÖ¼â¶Ï¯ûâÖô¡¤ - -b. Ó¼ IBM ÏûÅèÈ´üÕÎìÄæÊ°È¢ßÈËò¡Öá£È¢¡×ÄèÝ·ÚæûâÄ©¡¢IBM ÍõǨÅéæÚá«¡Öá£È¢¡×Äè IBM ÑÀÌùÄæçªòÓÄ©Õ롢ɻÉùÈ©Ì§ÅøÝÌůǨÅéÄæåøÙ­¡¢ÈþÝ·ÚæûâÄ©êØ IBM ƶȴÕóÓòÇÙãôϯ¡¢ÄâÇãȺÓ - -c. ÆÛÇÙÒüÄãȴǶÈôÛ¾à¡Ý·ÚäÌùÒ³ÆÂÕæÍÐÄâ×äÙÚÈçϯ¡¢ÆÛÇÙÒüÄæÌ§ïõÛ¾à¡Äó̦ÉùðìÄæÎÎÌùտİ¡¤ - -d. Ý·ÚæûâÄ©ÇÑãôò×ڷġŢâÐÅøÄÇÒÞùÃÎÎÅïݽÝý¡¢ÅýÑÄÓ¡ÙÏÞóÓ¼ÄÛÜÜê¦ËðÆîÈçÒ³ÍÐÓ¼ÄÛËðÆîϯÍÔÇ¡ÅøÄÇåÛçªêØÌ±áúÄæÎÎÅïݽÝýůåÛ̱Å - -e. Ý·ÚæûâÄ©ÇÑãôÚæûâ International Business Machines Corporation (IBM) ů̧ÄÍÄüƳ¡¾Å¯Ì§ú«Ì¿Ä©êØÌ¿üéÄ©¡£ÍÕÅýٸů IBM ËçäÆèÁÈò¡¿¡¢ÚµÍõ̧á«âÐÈçäÆÙ­ÄæÇ¶ÈôݨÍÔ¡¢ÙÚÈçÈ´ùÃܨÐÂůΤ٭äÆÙ­¡¢ÍÐÏòâÐ IBM êØÝ·ÚæûâĩĿäÆÙ­ùÃÏûÕë¡¢ÚµóÃÇôËäËðÆîÝ·ÚæûâĩĿäÆÙ­ôúá¾æñع¡¤ - -f. ǶġÅÉÍõÅäÚ¯ÅìÅÉÆÜËíÆÛÇÙÒüìÓÈç̧åøÙ­ÄæÐ©¡¢ÉáóÜá¿ÄèÅìÅÉÈ´ÇÙÜ¡æÐÆßÄæñ¢äÄ¡¤÷äÅÉóÜÆÛÍõæâÏêÔÏЬæØÊî÷äÅÉÄæâæÈ´ùÃÆÛÇÙÒüĿġŢ×ÌÎè¡£Îèï¢ÍÐÅäÚ¯¡¤ - -g. ØæÏæÎÎÑ£åÛÅÏÅèÇÙÒüÍáÛ¹ÍÐÓîÌ±Äæ¡¢ÉÁЬ¡¨(1) ǶġÅÉÉáÄâÚµÍõâ«ÝÄËçÆñàõÆíç·Ä¨È¡Ñ¥¡¢ÞóÆÛÇÙÒüÍÐËí̧ÍÔҳǶÈôÇ¨ÍøÍÔÆíÍÐÒÞùÃËçÆñßÈÅøÇ¶ÈôÊ°È¢ÄæÎÎÑ£â«ÝÄ¡§Åâ (2) ÍõæÚÕëÓîÑ¥¡¢ÞóÆÛÇÙÒüÍÐËí̧ÍÔҳǶÈôÇ¨ÍøÍÔÆíÍÐÒÞùÃËçÆñßÈÅøÄæÇ¶ÈôÎÎÑ£â«ÝÄ¡¢Å¯Ä¡Å¢È´ùÃÇÖæÚâ«ÝÄÄæÔ¶É±ûâɳ¡¢Ä¡Ñ£ÞÆÆÂ̧ÎÎÑ£ÕæÄ°¡¤ - -h. Ý·ÚæûâÄ©êØ IBM ÉáàÒëæè×ÄâÆ«Ê¾Ä°ÇÞ×ÃÝßÈ©Äæä´Õ¤Ó×ÝÊ¡¤ - -i. ÆÛÇÙÒüÄâҳǶÈôÜÉĵĩ޶ÝÃûâɳÍÐâ«ÝÄÎÎďĿîùÊåû⡢ȺÆÀ¡¢Ç¶ÈôÜÉĵĩÇ×Ý·ÚæûâÄ©ßÈÅøÄæ×ÄïªÓÑÊå¡¢IBM Ç©äÍÄâÓ×ÝÊ¡¢ÈþĸÇÄÜÉ 10.1 ÄÍå硾¡ÖIBM óÜÓ×ÝÊïªóÁÄæâúÆø¡×ƶȴݽÌù¡¢IBM ËíÎÎóÜè׿ÚÜÉĵĩÓ×ÝÊĿĩËÎã²Õ¤¡¾ÅýÑÄÈ»ÄÁ¡¿ÍÐÄâٯܨ¡£Ô¶Ä©È´Ê°æñ܍ĿäÚä´óÜÓ×ïªóÁÄæÝÊ¡¢ÄâÇãȺÓ - -j. ÓÔÇ¡ÆÛÇÙÒüÕë¡¢÷äÅÉåµËçÄ©ÄæÇ¶Ä¡ÅÉÉáÆÜËíòÊÆÛÇÙÒüÆÜç¥ÍüÄæÇ¶ÈôÝóÓÝ¡¢ÅýÑÄÈþÄâÓîÍõÞóÅèĶÇÖâúÍÔÒ³ÄæÇ¶ÈôÝóÓÝ¡¨1) ÅèĸÜÉ 8 å硾¡ÖÏñøýêØØæÆÀ۾ࡡס¿ÆÜØ´ç¥ÄæÆÛ¡Öá£È¢¡×ÄæÕæ×äÍÐÅü×ä¡§2) ÅìÅÉÄæåîüÓÍÐÐúú¾¡§ÍÐ 3) Ý·Úæûâĩƫ×äç®È©ÄæÕæÎªÍÐÒØïõ¡¤ - -k. IBM êØÑÜËèñ¢é¬¡¾ê¢Ò³¡ÖIBM ËçäÆèÁÈò¡×¡¿øÜå÷ÇÙÒü¡¢ÅèÚäìÝ¡£ïÚÙÇůÅÅßÎÑÜËè¡Öá£È¢¡×¡¤IBM ËçäÆèÁÈòêØ IBM ÏñѽñÁǡůšâäÄæùÃÏû¡¤IBM Þó IBM ËçäÆèÁÈòÄæÈçÒ³ÍÐôøÍü¡¢ÍÐ̧è×Ý·ÚæûâÄ©óÜéðÄæåøÙ­¡¢ÉáÄâÓ×ÝÊǶ¡¤ - -l. Ý·ÚæûâÄ©êØ IBM ÍÔǡ̧ÅìÇÙÒü¡¾Çñ¡ÖIBM ÐêÅÂÇÙÒü¡×¡¿ÄæÚæûâêØßáìäØÂܨïªóÁ۾ࡡ¢ÄâïËÆîÍõÆÛÇÙÒüï¬ÄèÄæá£È¢Úæû⡤ - -14. ÇâÙÑî¯ÞØÅ¯äíðãÎÎ - -14.1 äíðãÎÎ - -ÇãÄâÛôÖÄÎÎÑ£îíÒóÔÏÐ¬ÄæÐ©ßÈĶ¡¢ â¸Ê¼÷äÅÉÇÑãôÅèÝ·Úæûâĩ̽ڵÆÛ¡Öá£È¢¡×ÚæûâåµÇâÄæÎÎÑ£Ò³äíðãÎΡ¢ðãÅèݽ£æØúËůÙÚÈçÆÛÇÙÒüÅä÷îÍÔÓÏÆíÍÐÒÞùÃÄæÝ·ÚæûâÄ©êØ IBM ÷äÅÉÄæÇÖɱûâɳ¡£÷ªÝÊůåøÙ­¡¤ - -ÆÛÇÙÒüÄâïËÆîôúÇÙÙÏÙÏëãÙ¸ÐÂâ¹ï±ÐÖÒüÄüÒüÄæÝ½Ìù¡¤ - -14.2 ê§õÝ - -ġŢûâɳ¡£÷ªÝÊůåøÙ­ÉáÌ¿Ý·Úæûâĩ̽ڵÆÛ¡Öá£È¢¡×ÚæûâåµÇâÄæÎÎÕ¼ê§õÝ¡¤ - -ÜÉĨÝåÅ¡ - ÇÖÙÏÙñȴ۾ࡠ- -ÞóÍõÅèĶÇÖÙÏÄãï¬ÄèÄæÚæû⡢ĶÇÄÛ¾à¡ÚµÌ½ÅîÍÐÔºÊÑÜÉÄ¡ÝåÅ¡ÄãÄæÒÞùÃ۾ࡡ¤ÜÉÄ¡ÝåÅ¡ÍÔÇÄÄæÇ¶Èô۾ࡡ¢ÇñÆÜåîȺݨԺÓÔϯ¡¢ÕæÄ°êÄѽÄâüÈ¡¤ÆÛÜÉĨÝåšĿÄùÕ©î¾ÚêÇñĶ¡¨ - -* ÜÉÄ¡ÝåÅ¡ÜÉ 14 å硾¡ÖäíðãÎÎêØê§õݡס¿ÄæÇéê¡ÙÏÕ¥ÔºÓÔ۾ࡡ§Å¯ - -* ̧ÅìÇÙÒüÛ¾à¡ÄæËéÅ´ÙÏÕ¥ÔºÓÔ۾ࡡ¤ - -ÜÉÄ¡ÝåÅ¡ÜÉ 14 å硾¡ÖäíðãÎÎêØê§õݡס¿ÄæÇéê¡ÙÏÕ¥ÔºÓÔ۾ࡠ- -14.1 äíðãÎÎ - -ÜÉ 14.1 åç¡ÖäíðãÎΡ×ÜÉÄ¡ÑôÄæ¡ÖÝ·Úæûâĩ̽ڵ¡Öá£È¢¡×ÚæûâåµÇâÄæÎÎÑ£¡×ÅÆÆ»¡¢ÍõĶÇÄÙÏÕ¥ÍÐÇâÙ´ÄãóÜÆñĶÇÄÅÆÆ»Ì½Å - -ËéÅ´ÇâÙ´ - -(1) ÇãÓüà«ÖÖɱÈçÑÉÙ´êØñ®ÏÜÖÖɱÈçÑÉÙ´¡¨Óüà«ÖÖɱÈçÑÉÙ´ (Hong Kong Special Administrative Region, "SAR") ÄæÎÎÑ£¡§Å¯ - -(2) ÇãÆºý¤¡¨Æºý¤ÄæÎÎÑ£¡¤ - -14.3 Ç´áú - -ïËÆîÍõĶÇÄÅèÜÏüÕÑÀÅøÄæÙÏÕ¥ÍÐÇâÙ´Õ롢ĶÇÄÑôæ¯óÜìÁÒ³ÜÉ 14.3 å硾¡ÖÇ´áú¡×¡¿¡¤ÇãïËÆîäíðãÎÎÑ£êØá£Ê©Ý½ÝýÝÂÆ«Äæî¯ÞØÄù¡¢ÆÛÜÉ 14.3 ÄÍåçÄæÝ½Ìùç¤ÜÉ 14.2 å硾¡Öê§õݡס¿óÀÇ¿ïËÆî¡¤ - -ËéÅ´ÇâÙ´ - -ÇãÄãáÞÄ©ÆáÇÁÌÏÙÏ¡¨ - -Ó¼÷äÅÉÆÜ×äÞóÎèú¾ç®È©ÇÙãô¡¢÷äÅÉÇÑãôϯ¡¢Ç¨ÆñÄãÙÏÙÏëãåîâ»Ç´áúÌçÔÞäÄ¡¢ËíȺÌçÔÞäÄÄæåµÕëÈ´ÕæÝ½ÌùÄèÅèÇ´áú¡¤Ç´áúá£Ê©óÜÇãÆ¡ËëâÐÈç¡¢ËäÅèÄãÅÆÒ³Äæ¡¤ÈºáúÌùá¸ÎªÏûÞ²ÜÜáúÊî¡¢Ëäè×÷äÅÉåµËçÄ©Éá̦ȴÎÎÌùÍíÊÖİ¡¤ÍõÇ´áúá£Ê©Äã¡¢ØæåµËçĩȴÍÔÎèú¾ËäâÐÈçÇ´áúÄæÝåÅ¡ÆÀ¡¢ÆÛÇÙÒüÙòѽúýÙÚÈ硤 - -ËéÅ´ÙÏÕ¥ÔºÓÔ - -Óüà«ÖÖɱÈçÑÉÙ´¡£ñ®ÏÜÖÖɱÈçÑÉٴůƺý¤ - -ÞóïËÆîÍõÇãÆºý¤Å¯ÖÖɱÈçÑÉÙ´Ì½ÚµÄæÚæûâ¡¢ÆÛÇÙÒüÄãÉÖÈ´¡ÖÙÏÕ¥ÍÐÇâÙ´¡×ÄæÇ󯻡¾ËóÇñ¡¨¡ÖÔÏÌîÝ·Úæûâĩݷï¬ÄèÚæûâÄæÙÏÕ¥ÍÐÇâÙ´¡×ů¡ÖÝ·Úæûâĩ̽ڵÆÛ¡Öá£È¢¡×ÚæûâÄæÙÏÕ¥ÍÐÇâÙ´¡×¡¿óÜÅèĶÇÄÇÖÇóÈù̽Å - -(1) ÇãÓüà«ÖÖɱÈçÑÉÙ´¡¨¡ÖÓüà«ÖÖɱÈçÑÉÙ´¡× - -(2) Çãñ®ÏÜÖÖɱÈçÑÉÙ´¡¨¡Öñ®ÏÜÖÖɱÈçÑÉÙ´¡× - -(3) ÇãÆºý¤¡¨¡Öƺý¤¡×¡¤ - -ÄãáÞÄ©ÆáÇÁÌÏÙÏ - -4. ÓÓâ¶ - -ä»ìÁĶÇÄ۾ࡡ¨ - -ÄãáÞÄ©ÆáÇÁÌÏÙÏÍÔÆíëÑÈçÅÃúýâ¶ÆîÆñÝ·ÚæûâÄ©Ó×ðê¡¢ÄãáÞÄ©ÆáÇÁÌÏÙÏèºÆÀÍÔÆíëÑÈçÅÃúýâ¶ÆîÆñ IBM Ó×ðꡤ - -ä»ÅûÌÛ - -10.2 IBM ÅÑëæÓ×ÝÊïªóÁÄæâúÆø - -É´Øæ 10.2b ÄãÄæÇó⤡ÖÖÖÖ±¡×ů¡Öåîô¤¡× - -13. Ä¡×ï۾ࡠ- -ĶÇÄÛ¾à¡Ì½ÅîÜÉ 13.i âúÄæÛ¾à¡¡¨ - -ËíðãÜÉIJå硾ïªóÁĸÓî¡¿ÍÔßÈËòÄè IBM ËòóÜٸů¡Öá£È¢¡×âäàõÏ¯ÄæûâɳݽÌù¡¢ÏæÆÛÇÙÒüåµËçĩϯ¡¢ÄâÚµÅäÚ¯Ò³ÐÖÒüĿɳÖôÜÉĵĩÈÔÙÚÈçÆÛÇÙÒüǶÈô۾ࡡ¤ - -ƺý¤ - -8.1 È´ÓîÏñøý - -޲ѥġÑôÉ´Øæ¡¤ - -10.1 IBM óÜÓ×ÝÊïªóÁÄæâúÆø - -É´ØæÄ¶ÇÄÅÆÆ» - -ÆÛÓî̱ǩïËÆîÍõ IBM Äæ÷ËÅýٸů¡Öá£È¢¡×âäàõϯ¡¤ ȺâúÓî̱Ïû IBM ů IBM Äæ¡Öá£È¢¡×âäàõϯêØ÷ËÅýÙ¸ÄæÇÁÇÑïªóÁĸÓ - -Z125-3301-14 (07/2011) - -